1 00:00:00,000 --> 00:00:06,042 (dramatic music begins) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,315 --> 00:00:10,985 (Frank mumbles) 5 00:00:15,523 --> 00:00:16,357 - Help me. 6 00:00:18,459 --> 00:00:20,327 - That's not your safe word. 7 00:00:20,327 --> 00:00:21,862 I need your safe word, Frank. 8 00:00:22,797 --> 00:00:25,099 (Frank mumbles) 9 00:00:25,099 --> 00:00:27,535 Do you not remember your safe word? 10 00:00:27,535 --> 00:00:30,471 (Frank mumbles) 11 00:00:30,471 --> 00:00:32,339 Hold on, I got it in your contract. 12 00:00:32,339 --> 00:00:34,108 What's your Wi-Fi password? 13 00:00:34,108 --> 00:00:35,476 - Sperm whale. 14 00:00:35,476 --> 00:00:36,310 Of course it is. 15 00:00:37,578 --> 00:00:40,781 (Frank gasps for air) 16 00:00:40,781 --> 00:00:43,284 Nice try, Frank, but I'm not doing mouth-to-mouth. 17 00:00:44,819 --> 00:00:45,820 - Screw it. 18 00:00:45,820 --> 00:00:47,154 - You wish. 19 00:00:47,154 --> 00:00:49,857 - Mistress, can I have the lighter now? 20 00:00:49,857 --> 00:00:51,058 Please. 21 00:00:51,058 --> 00:00:52,326 - Freaking firebug. 22 00:00:52,326 --> 00:00:54,228 Are you out of your furry phase already? 23 00:00:54,228 --> 00:00:55,896 - Fire, yeah. 24 00:00:55,896 --> 00:00:57,264 Fire, fire. 25 00:00:57,264 --> 00:01:00,067 - It shuts up or it gets the duct tape. 26 00:01:00,067 --> 00:01:01,936 - Promises, promises. 27 00:01:01,936 --> 00:01:02,903 (whip cracks) (Frank gasps) 28 00:01:02,903 --> 00:01:06,674 (orchestral music continues) 29 00:01:16,517 --> 00:01:20,254 (music begins) 30 00:01:28,829 --> 00:01:30,264 (metal clanking) 31 00:01:30,264 --> 00:01:31,832 (Elevator door buzzes) 32 00:01:31,832 --> 00:01:34,835 ("Masterpiece of You" plays in elevator) 33 00:01:40,341 --> 00:01:41,442 (Ava exhales) 34 00:01:41,442 --> 00:01:44,078 - Do you ever dress up like Barbie 35 00:01:44,078 --> 00:01:46,180 or a naughty Hogwarts student? 36 00:01:46,180 --> 00:01:47,014 (Dick laughs) 37 00:01:47,014 --> 00:01:47,848 - No. 38 00:01:47,848 --> 00:01:51,719 - It's gonna be so fun to share him. 39 00:01:51,719 --> 00:01:53,420 Sharing wasn't in the contract. 40 00:01:53,420 --> 00:01:58,420 - (Dick laughs) Well, this should take care of that. 41 00:01:59,193 --> 00:02:01,428 (notes rustling) 42 00:02:01,428 --> 00:02:03,397 - It wasn't in the contract. 43 00:02:03,397 --> 00:02:04,965 You signed the contract. 44 00:02:04,965 --> 00:02:06,600 - Bite me. 45 00:02:06,600 --> 00:02:07,668 - Not in the contract. 46 00:02:07,668 --> 00:02:09,370 - (Dick laughs) What are you? 47 00:02:09,370 --> 00:02:11,539 Some kind of union boss or something? 48 00:02:11,539 --> 00:02:13,140 Let's go. 49 00:02:13,140 --> 00:02:14,475 (pillow thuds) 50 00:02:14,475 --> 00:02:16,644 - Yeah, a union boss 51 00:02:16,644 --> 00:02:17,678 with a whip. 52 00:02:17,678 --> 00:02:19,146 (whip cracks) (Bailey screams) 53 00:02:19,146 --> 00:02:19,980 (footsteps pattering) 54 00:02:19,980 --> 00:02:20,814 (lock clicks) 55 00:02:20,814 --> 00:02:23,117 (notes rustling) - How much extra for hummer? 56 00:02:24,218 --> 00:02:26,353 - Somebody didn't read the contract. 57 00:02:26,353 --> 00:02:28,455 (whip cracks) (Dick shrieks) 58 00:02:28,455 --> 00:02:31,058 - Would you stop doing that? 59 00:02:31,058 --> 00:02:33,561 I mean, you think you just get all of this dough 60 00:02:33,561 --> 00:02:34,828 because you order me around 61 00:02:34,828 --> 00:02:36,630 and wear the cute little costume? 62 00:02:36,630 --> 00:02:38,132 Come on, what are you, stupid? 63 00:02:39,133 --> 00:02:40,768 (Dick mumbles) (dramatic music begins) 64 00:02:40,768 --> 00:02:41,769 (Ava grunts) 65 00:02:41,769 --> 00:02:46,769 (Dick mumbles) (dramatic music continues) 66 00:02:48,642 --> 00:02:50,477 (lock clicks) 67 00:02:50,477 --> 00:02:52,313 - Oh my God. 68 00:02:52,313 --> 00:02:53,647 Oh. 69 00:02:53,647 --> 00:02:54,915 (zip buzzes) 70 00:02:54,915 --> 00:02:57,251 (Ava whimpers) 71 00:02:57,251 --> 00:02:59,653 (zip buzzes) 72 00:02:59,653 --> 00:03:02,756 (Ava exhales) 73 00:03:02,756 --> 00:03:04,592 Ow, goddamn, son of bitch. 74 00:03:04,592 --> 00:03:05,426 Ow 75 00:03:05,426 --> 00:03:07,094 (elevator dings) 76 00:03:07,094 --> 00:03:10,364 ("Masterpiece of You" plays in elevator) 77 00:03:10,364 --> 00:03:11,198 - Mom! 78 00:03:12,700 --> 00:03:16,670 (music plays) 79 00:03:16,670 --> 00:03:18,806 (Ava thuds) 80 00:03:18,806 --> 00:03:19,974 (elevator door roars) 81 00:03:19,974 --> 00:03:22,376 - [Ava] Once upon a time, there was a dominatrix 82 00:03:22,376 --> 00:03:24,111 who wanted out. 83 00:03:24,111 --> 00:03:27,081 But there's no safe word for golden handcuffs. 84 00:03:28,549 --> 00:03:31,051 (phone ringtone plays "Dance of the Sugar Plum Fairy") 85 00:03:31,885 --> 00:03:33,354 (phone beeps) 86 00:03:33,354 --> 00:03:35,222 I hate that moniker, semi-colon, 87 00:03:35,222 --> 00:03:39,126 it makes me sound like Godzilla, exclamation point. 88 00:03:39,126 --> 00:03:40,761 (phone beeps) 89 00:03:40,761 --> 00:03:41,595 Shit. 90 00:03:43,631 --> 00:03:46,100 My bid for freedom was investing a half million 91 00:03:46,100 --> 00:03:48,669 in my best friend Gabe's real estate company. 92 00:03:48,669 --> 00:03:51,538 His business partner, Lloyd, put it in a development deal 93 00:03:51,538 --> 00:03:55,075 in the boonies that would nab us millions in six months. 94 00:03:55,075 --> 00:03:57,044 And I have this new boyfriend, Boris, 95 00:03:57,044 --> 00:03:59,580 I borrowed that investment money from. 96 00:03:59,580 --> 00:04:02,182 He was the sweetest acquaintance for 10 years. 97 00:04:02,182 --> 00:04:03,651 Then we went out. 98 00:04:03,651 --> 00:04:06,220 Yeah, his boys, Vlad and Viktor, more on them later. 99 00:04:06,220 --> 00:04:08,289 (witness shrieks) 100 00:04:08,289 --> 00:04:09,690 (witness chokes) (witness thuds) 101 00:04:09,690 --> 00:04:14,690 (Vlad and Viktor speak Russian) 102 00:04:16,730 --> 00:04:20,968 (Boris speaks Russian) 103 00:04:24,338 --> 00:04:26,573 These clowns think I'll actually have sex with them. 104 00:04:26,573 --> 00:04:29,043 I told you that buy one, get one promo would backfire. 105 00:04:29,043 --> 00:04:32,212 - Guess who I'm going as to the super BS Halloween party? 106 00:04:32,212 --> 00:04:33,213 - Oscar Wilde. 107 00:04:33,213 --> 00:04:35,749 - See, you are a genius. 108 00:04:35,749 --> 00:04:37,017 - You've been Oscar Wilde every Halloween 109 00:04:37,017 --> 00:04:38,285 for the past decade. 110 00:04:38,285 --> 00:04:41,155 - But which Oscar Wilde will I go as this year? 111 00:04:41,155 --> 00:04:42,056 - A gay one. 112 00:04:42,056 --> 00:04:43,524 How's Lloyd's deal going? 113 00:04:43,524 --> 00:04:46,427 - Someone's a little antsy about her money. 114 00:04:46,427 --> 00:04:48,429 Is that Russian mafia boss of yours finally 115 00:04:48,429 --> 00:04:50,164 putting the screws to you? 116 00:04:50,164 --> 00:04:52,766 Oh, wait, that's right, he's gay. 117 00:04:52,766 --> 00:04:56,003 - Boris is not gay and he's not a mobster. 118 00:04:56,003 --> 00:04:57,171 Just because he's Russian and rich 119 00:04:57,171 --> 00:04:59,506 doesn't mean he goes around breaking people's kneecaps. 120 00:04:59,506 --> 00:05:02,142 - And denial ain't just a river in Egypt, honey. 121 00:05:03,177 --> 00:05:04,578 Let's not forget what happened 122 00:05:04,578 --> 00:05:06,046 to your buddy Professor Solomon. 123 00:05:06,046 --> 00:05:06,880 - Don't, Gabe. 124 00:05:08,248 --> 00:05:11,852 - Sooner you never see the Godfather again, the better. 125 00:05:11,852 --> 00:05:15,155 (dramatic music begins) 126 00:05:17,057 --> 00:05:18,192 - That's right, lemmings, 127 00:05:18,192 --> 00:05:21,595 I'm a goddess and I shit rainbows and unicorns. 128 00:05:21,595 --> 00:05:23,731 God, it was a stupid, silly game. 129 00:05:23,731 --> 00:05:26,567 And in six months, I'd never have to play it again. 130 00:05:26,567 --> 00:05:30,170 I didn't wanna be here with these IQ waving narcissists. 131 00:05:30,170 --> 00:05:31,739 I wanted to be home in yoga pants, 132 00:05:31,739 --> 00:05:34,308 bingeing on ice cream and BBC dramas. 133 00:05:37,778 --> 00:05:39,012 - Who is that? 134 00:05:40,047 --> 00:05:41,215 - Why? 135 00:05:41,215 --> 00:05:42,816 You wanna get your kink on? 136 00:05:42,816 --> 00:05:43,650 - Excuse me? 137 00:05:44,585 --> 00:05:45,753 - Go on. 138 00:05:45,753 --> 00:05:49,423 Ask her, ask her how much you cost per hour. 139 00:05:49,423 --> 00:05:50,824 - You mean, 140 00:05:50,824 --> 00:05:51,925 - Yeah. 141 00:05:51,925 --> 00:05:54,294 - But with whips, and chains 142 00:05:54,294 --> 00:05:57,264 and all that kinky shit. 143 00:05:57,264 --> 00:05:59,800 Good money for spreading your legs. 144 00:05:59,800 --> 00:06:02,569 (Radovan scoffs) 145 00:06:03,670 --> 00:06:04,671 (microphone screeches) - Test. 146 00:06:04,671 --> 00:06:05,873 Testing. 147 00:06:05,873 --> 00:06:07,040 - No one cares, Karen. 148 00:06:07,040 --> 00:06:08,342 They're here to drink. 149 00:06:08,342 --> 00:06:10,677 - Ladies and gentlemen, may I introduce 150 00:06:10,677 --> 00:06:14,581 our newest Super Brain Society member, Jordan Gronendyke 151 00:06:14,581 --> 00:06:16,383 (crowd clapping) 152 00:06:16,383 --> 00:06:17,418 - Gronendyke 153 00:06:17,418 --> 00:06:19,253 Jordan Gronendyke. 154 00:06:19,253 --> 00:06:22,423 I'm 19 and the youngest masters graduate from the state. 155 00:06:22,423 --> 00:06:24,091 4.0 GPA. 156 00:06:24,091 --> 00:06:26,593 (crowd applauding) 157 00:06:26,593 --> 00:06:28,595 - I have been the youngest masters graduate 158 00:06:28,595 --> 00:06:29,530 in the state. 159 00:06:29,530 --> 00:06:30,931 I thought I always would be. 160 00:06:31,799 --> 00:06:34,935 - And I was just accepted into the Stanford PhD program. 161 00:06:34,935 --> 00:06:35,769 (crowd applauding) 162 00:06:35,769 --> 00:06:37,805 Can't go too soon though, as I'm being honored 163 00:06:37,805 --> 00:06:39,206 at the White House in August. 164 00:06:39,206 --> 00:06:42,142 (crowd applauding) 165 00:06:43,544 --> 00:06:44,511 - I needed air. 166 00:06:45,846 --> 00:06:47,181 One new client and we could leave, 167 00:06:47,181 --> 00:06:48,882 one new client and we could leave. 168 00:06:48,882 --> 00:06:52,052 - Looks like he just replaced Ava as the new wunderkind. 169 00:06:52,052 --> 00:06:53,587 - Freaks pay her to spank them. 170 00:06:53,587 --> 00:06:54,688 Can you believe it? 171 00:06:54,688 --> 00:06:56,690 - Didn't she get expelled from her PhD program? 172 00:06:56,690 --> 00:06:57,524 (SBS guest laugh) 173 00:06:57,524 --> 00:06:59,126 - Oh, how the mighty have fallen. 174 00:06:59,126 --> 00:07:00,527 (all laughing) 175 00:07:00,527 --> 00:07:03,530 (soft guitar music) 176 00:07:05,632 --> 00:07:07,000 (audience clapping) 177 00:07:07,000 --> 00:07:09,636 (phone beeps) 178 00:07:09,636 --> 00:07:12,639 (soft guitar music) 179 00:07:16,210 --> 00:07:17,845 - And then I saw him. 180 00:07:17,845 --> 00:07:19,146 Fresh meat. 181 00:07:22,483 --> 00:07:23,317 Good evening. 182 00:07:25,052 --> 00:07:25,886 I'm Ava. 183 00:07:26,820 --> 00:07:27,654 - Hi. 184 00:07:28,856 --> 00:07:31,291 - A little birdie told me you needed some company. 185 00:07:31,291 --> 00:07:32,125 - Excuse me. 186 00:07:33,427 --> 00:07:34,661 - It's an old expression. 187 00:07:36,530 --> 00:07:37,865 (Radovan chuckles) 188 00:07:37,865 --> 00:07:40,300 And what is your name? 189 00:07:40,300 --> 00:07:41,602 - Radovan. 190 00:07:41,602 --> 00:07:42,903 - Where are you from, Radovan? 191 00:07:42,903 --> 00:07:43,737 - The Balkans. 192 00:07:43,737 --> 00:07:44,872 You know where that is? 193 00:07:46,106 --> 00:07:47,007 - Yes, I do. 194 00:07:47,007 --> 00:07:49,009 You are at an intellectually elitist party 195 00:07:49,009 --> 00:07:51,445 for IQs 140 and over, Mr. Radovan. 196 00:07:53,347 --> 00:07:56,316 This little birdie also mentioned that there would be music 197 00:07:56,316 --> 00:07:58,485 and do you mind like to join me for a dance. 198 00:07:58,485 --> 00:07:59,887 - Thank you, I'd rather not. 199 00:08:01,755 --> 00:08:04,091 - You see those people at 12 o'clock watching us? 200 00:08:05,225 --> 00:08:06,560 If I walk away right now, they'll think 201 00:08:06,560 --> 00:08:07,961 you turned me down flat. 202 00:08:07,961 --> 00:08:10,364 You wouldn't do that to me now, would you? 203 00:08:10,364 --> 00:08:12,299 - Perhaps you should not let the opinions 204 00:08:12,299 --> 00:08:14,334 of others dictate what you do. 205 00:08:16,737 --> 00:08:17,571 - Touche. 206 00:08:18,572 --> 00:08:22,943 Perhaps we could continue this conversation? 207 00:08:22,943 --> 00:08:23,810 - Thank you. 208 00:08:23,810 --> 00:08:27,214 I am sure it is a very expensive card and I appreciate it. 209 00:08:28,348 --> 00:08:30,884 But I would hate for you to waste it on me. 210 00:08:30,884 --> 00:08:31,919 Excuse me. 211 00:08:31,919 --> 00:08:35,422 (orchestral music begins) 212 00:08:38,759 --> 00:08:39,793 - I got a special song 213 00:08:39,793 --> 00:08:41,562 for all of you love birds here tonight. 214 00:08:41,562 --> 00:08:44,665 Here's one for y'all called "The Masterpiece of You." 215 00:08:46,099 --> 00:08:47,434 (soft guitar music begins) 216 00:08:47,434 --> 00:08:48,368 - Stick a fork in me. 217 00:08:48,368 --> 00:08:49,202 I'm done. 218 00:08:50,103 --> 00:08:52,272 - Oh, Mister Black-on-Charcoal 219 00:08:52,272 --> 00:08:54,374 didn't wanna play "Fifty Shades" with you, hmm? 220 00:08:55,275 --> 00:08:57,644 - He eats from the other side of the buffet. 221 00:08:57,644 --> 00:08:59,346 - Oh, he's not gay. 222 00:08:59,346 --> 00:09:00,714 Trust me. 223 00:09:00,714 --> 00:09:02,182 I did my worst. 224 00:09:02,182 --> 00:09:04,017 - You have the gay-dar of an armadillo. 225 00:09:04,017 --> 00:09:05,919 - I give great gay-dar. 226 00:09:05,919 --> 00:09:08,388 Besides, you're the one who thought you had a chance 227 00:09:08,388 --> 00:09:10,123 with Nathan Mueller. 228 00:09:10,123 --> 00:09:11,458 - We were freshmen. 229 00:09:11,458 --> 00:09:13,160 He didn't even know he was gay. 230 00:09:13,160 --> 00:09:14,127 For sure. 231 00:09:14,127 --> 00:09:16,496 - He drove a Beetle convertible 232 00:09:16,496 --> 00:09:17,497 and wore lipstick. 233 00:09:17,497 --> 00:09:18,365 - That was for a show. 234 00:09:18,365 --> 00:09:21,335 - And the fact that he was a musical theater major 235 00:09:21,335 --> 00:09:22,469 didn't tip you off? 236 00:09:22,469 --> 00:09:24,104 - Shut up or I'll whip you for free. 237 00:09:24,104 --> 00:09:24,938 (Gabe chuckles) 238 00:09:24,938 --> 00:09:26,406 - Mr. Amador. 239 00:09:26,406 --> 00:09:27,641 - Father Radovan. 240 00:09:27,641 --> 00:09:29,242 Glad you're able to make it in. 241 00:09:29,242 --> 00:09:30,377 And how's the parish? 242 00:09:30,377 --> 00:09:32,012 - Gabe, you dick. 243 00:09:33,113 --> 00:09:34,481 - Very well. 244 00:09:34,481 --> 00:09:35,315 Thank you. 245 00:09:35,315 --> 00:09:37,684 I did not realize you were in conversation. 246 00:09:37,684 --> 00:09:39,052 I'll just-- - Oh no, no, no, no. 247 00:09:39,052 --> 00:09:40,120 Please, please. 248 00:09:40,120 --> 00:09:41,888 I believe you've met Miss Moriarty. 249 00:09:45,025 --> 00:09:46,827 - Yes. 250 00:09:46,827 --> 00:09:48,862 - It's wonderful that you were able to make it out tonight. 251 00:09:48,862 --> 00:09:51,531 So Lloyd's business deal that you're so concerned 252 00:09:51,531 --> 00:09:55,302 with is right by Father Radovan's Episcopal parish. 253 00:09:55,302 --> 00:09:57,137 Beautiful church. Built 254 00:09:57,137 --> 00:09:58,305 by the firm that I believe you 255 00:09:58,305 --> 00:10:01,708 did your speech on in Kusper's class. 256 00:10:01,708 --> 00:10:02,542 Remember? 257 00:10:02,542 --> 00:10:04,845 - Burnham and Root or Lopez and Adams? 258 00:10:04,845 --> 00:10:06,380 - That one. 259 00:10:06,380 --> 00:10:07,214 - Then it has to be 260 00:10:07,214 --> 00:10:09,149 the 1952 English Gothic Revival Commission right 261 00:10:09,149 --> 00:10:10,050 before Lopez died. 262 00:10:11,585 --> 00:10:13,587 - It's a real treasure. 263 00:10:13,587 --> 00:10:15,122 Beautiful church. 264 00:10:15,122 --> 00:10:18,592 But it's also very expensive to maintain and insure. 265 00:10:18,592 --> 00:10:20,360 So father Radovan was hoping 266 00:10:20,360 --> 00:10:23,130 to borrow against the art collection. 267 00:10:23,130 --> 00:10:25,298 - It was a suggestion made by Mr. Lloyd. 268 00:10:25,298 --> 00:10:27,467 His fiance, Ashley, is a parishioner. 269 00:10:28,935 --> 00:10:30,170 - Ashley Hicks? 270 00:10:30,170 --> 00:10:31,638 The selfie reporter? 271 00:10:31,638 --> 00:10:33,206 - She runs our town's news site. 272 00:10:34,808 --> 00:10:37,377 Perhaps I spoke out of turn. - Oh, not at all. 273 00:10:37,377 --> 00:10:39,413 We're both partners with him. 274 00:10:39,413 --> 00:10:42,482 We just didn't realize that they were so serious. 275 00:10:42,482 --> 00:10:43,750 - You are both? 276 00:10:45,152 --> 00:10:47,888 - Yeah, Ava's our recent silent partner. 277 00:10:47,888 --> 00:10:49,289 But her day job is actually... - I've been told 278 00:10:49,289 --> 00:10:51,091 what her day job is. 279 00:10:52,259 --> 00:10:53,160 - Oh, excellent. 280 00:10:53,160 --> 00:10:55,228 Well, she's the art historian that you were so eager 281 00:10:55,228 --> 00:10:56,863 for Lloyd to introduce you to. 282 00:10:56,863 --> 00:10:57,698 - Her? 283 00:10:57,698 --> 00:10:58,932 But she is a... 284 00:10:59,933 --> 00:11:01,168 she is a... 285 00:11:01,168 --> 00:11:02,736 - Excuse me. 286 00:11:02,736 --> 00:11:04,337 I'm not a pronoun. 287 00:11:04,337 --> 00:11:05,472 I'm standing right here. 288 00:11:05,472 --> 00:11:08,408 I'm not deaf and I speak English better than most. 289 00:11:08,408 --> 00:11:09,710 - [Gabe] Ava. 290 00:11:09,710 --> 00:11:11,745 - I've dealt with this long enough, okay? 291 00:11:13,146 --> 00:11:15,716 What I do for a living doesn't mean I don't have a brain. 292 00:11:15,716 --> 00:11:18,652 How I pay my utility bill doesn't make me unworthy 293 00:11:18,652 --> 00:11:20,320 of basic human respect. 294 00:11:20,320 --> 00:11:21,521 Just like what you do doesn't mean 295 00:11:21,521 --> 00:11:22,923 you're not a heartless boor. 296 00:11:27,060 --> 00:11:28,829 - I apologize. 297 00:11:28,829 --> 00:11:30,363 I am sorry for my presumption. 298 00:11:30,363 --> 00:11:33,300 I did not intend to insult or cause offense. 299 00:11:34,735 --> 00:11:35,602 You are correct. 300 00:11:42,109 --> 00:11:43,744 - I don't bite. 301 00:11:43,744 --> 00:11:45,712 Unless it's contracted. 302 00:11:45,712 --> 00:11:47,280 - We could not afford your services. 303 00:11:47,280 --> 00:11:48,715 I am sure. 304 00:11:48,715 --> 00:11:50,817 As an art expert, I mean. 305 00:11:50,817 --> 00:11:52,052 I shouldn't have bothered you. 306 00:11:52,052 --> 00:11:52,886 Thank you. 307 00:11:54,121 --> 00:11:55,322 Excuse me. 308 00:11:55,322 --> 00:11:56,156 Good night. 309 00:11:57,791 --> 00:11:59,426 - And here it comes. 310 00:11:59,426 --> 00:12:02,896 - What the Frankie Goes to Hollywood's gotten into you? 311 00:12:02,896 --> 00:12:04,131 - I can't do this, Gabe, okay? 312 00:12:04,131 --> 00:12:05,398 Not tonight. 313 00:12:05,398 --> 00:12:06,233 I'm sorry. 314 00:12:06,233 --> 00:12:07,067 I just, 315 00:12:08,301 --> 00:12:09,703 I love you (lips smack) 316 00:12:09,703 --> 00:12:10,704 I'll call you, okay? 317 00:12:10,704 --> 00:12:13,240 Only six more months of public humiliation 318 00:12:13,240 --> 00:12:15,375 before I could cash out and get out. 319 00:12:15,375 --> 00:12:17,811 Only six more months of tolerating Boris. 320 00:12:17,811 --> 00:12:20,614 Lloyd's promised return couldn't come soon enough. 321 00:12:22,883 --> 00:12:24,518 Now he on ground! 322 00:12:24,518 --> 00:12:27,521 (audience cheering) 323 00:12:30,257 --> 00:12:31,858 - Oh, Ava. 324 00:12:31,858 --> 00:12:32,826 We need to talk. 325 00:12:34,027 --> 00:12:35,762 - Do they have to be here? 326 00:12:35,762 --> 00:12:36,630 If this is about the toilet paper, 327 00:12:36,630 --> 00:12:37,464 I'll turn it the other way. 328 00:12:37,464 --> 00:12:39,299 - This isn't working out between us. 329 00:12:39,299 --> 00:12:42,068 There is no win-win for me to date you, just lose-lose. 330 00:12:44,638 --> 00:12:45,472 - Okay. 331 00:12:47,307 --> 00:12:48,742 I-- - My construction business 332 00:12:48,742 --> 00:12:51,178 is growing into development. 333 00:12:51,178 --> 00:12:52,913 Very high profile. 334 00:12:52,913 --> 00:12:55,482 Many politicians and I rub shoulders now. 335 00:12:55,482 --> 00:12:57,150 I need to impress. 336 00:12:57,150 --> 00:12:58,251 - Okay. 337 00:12:58,251 --> 00:13:00,353 - And I tried to be reasonable, 338 00:13:00,353 --> 00:13:02,289 but you are very selfish. 339 00:13:02,289 --> 00:13:04,624 You don't even want to have baby. 340 00:13:04,624 --> 00:13:06,893 Relationships supposed to be 50-50. 341 00:13:06,893 --> 00:13:09,863 Yet I give you money for a loan, 342 00:13:09,863 --> 00:13:11,531 you give me nothing in return. 343 00:13:13,433 --> 00:13:15,802 Dating dominatrix is not impressive. 344 00:13:15,802 --> 00:13:19,706 I could date a doctor or author. 345 00:13:19,706 --> 00:13:22,108 Person with brain, that would impress. 346 00:13:23,376 --> 00:13:26,646 - You think I'm stupid because of what I do for a living? 347 00:13:26,646 --> 00:13:30,217 (Viktor speaks Russian) 348 00:13:30,217 --> 00:13:31,518 (Viktor spits) 349 00:13:31,518 --> 00:13:33,620 What did he say? 350 00:13:33,620 --> 00:13:37,290 - PG version, he say you are not only stupid idiot, 351 00:13:38,291 --> 00:13:40,493 but you are a lazy, easy whore. 352 00:13:42,062 --> 00:13:43,330 - Oh, wow. 353 00:13:43,330 --> 00:13:44,898 I guess that means even easy whores 354 00:13:44,898 --> 00:13:46,833 won't give you a second look. 355 00:13:46,833 --> 00:13:48,001 This is about Vlad. 356 00:13:48,001 --> 00:13:50,237 Vlad wants you to date his sister, doesn't he? 357 00:13:50,237 --> 00:13:51,838 That bottle blonde. 358 00:13:51,838 --> 00:13:53,039 - Enough talking. 359 00:13:53,039 --> 00:13:54,841 Get your things, get out, we're done. 360 00:13:54,841 --> 00:13:58,578 - This is really rich, considering it was your party, 361 00:13:58,578 --> 00:13:59,946 your asshole guest 362 00:13:59,946 --> 00:14:02,249 and the three of you were the only reason 363 00:14:02,249 --> 00:14:05,218 I became a dominatrix to begin with. 364 00:14:05,218 --> 00:14:07,254 Did you post that video of me too? 365 00:14:07,254 --> 00:14:09,089 I wouldn't be surprised. 366 00:14:09,089 --> 00:14:11,825 - Why you think I give you massive loan? 367 00:14:11,825 --> 00:14:12,926 Because I am nice? 368 00:14:14,261 --> 00:14:16,329 'Cause I want to sleep with you? 369 00:14:16,329 --> 00:14:19,766 It was supposed to be soft landing out of what you're doing. 370 00:14:20,967 --> 00:14:23,370 No mother of my child be sex worker. 371 00:14:24,337 --> 00:14:25,538 Don't want to be mother? 372 00:14:26,640 --> 00:14:28,108 Give me my money back. 373 00:14:28,108 --> 00:14:31,711 (tense music begins) 374 00:14:31,711 --> 00:14:33,280 - You'll get it. 375 00:14:33,280 --> 00:14:36,116 In six months when Gabe and Lloyd's deal clears, 376 00:14:36,116 --> 00:14:37,751 as we agreed. 377 00:14:37,751 --> 00:14:38,919 (Boris scoffs) 378 00:14:38,919 --> 00:14:41,388 - I loaned you $500,000. 379 00:14:41,388 --> 00:14:44,557 With interest that is (fingers snap) 380 00:14:46,359 --> 00:14:47,861 720,000 and 82 cents. 381 00:14:50,964 --> 00:14:53,366 Payment due within 30 days. 382 00:14:53,366 --> 00:14:54,801 - That wasn't our contract. 383 00:14:54,801 --> 00:14:58,071 - Contract has changed. 384 00:14:58,071 --> 00:15:00,707 (tense music continues) 385 00:15:00,707 --> 00:15:02,809 - That money was my entire future. 386 00:15:02,809 --> 00:15:03,777 My escape. 387 00:15:06,613 --> 00:15:09,516 You'll get your damn 720. 388 00:15:09,516 --> 00:15:11,918 - And 82-- - And 82 cents. 389 00:15:14,454 --> 00:15:17,324 - And I'm not taking you to Realtor gala this year. 390 00:15:17,324 --> 00:15:19,859 - I bought my own ticket, asshole. 391 00:15:19,859 --> 00:15:23,263 (tense music continues) 392 00:15:23,263 --> 00:15:25,999 Lloyd, why aren't you picking up? 393 00:15:25,999 --> 00:15:28,001 Call me back, okay? 394 00:15:28,001 --> 00:15:29,069 I need my money. 395 00:15:36,409 --> 00:15:38,979 (Zora humming "Masterpiece of You") 396 00:15:43,183 --> 00:15:45,418 (Zora coughing) 397 00:15:45,418 --> 00:15:48,021 (Zora singing) 398 00:15:49,289 --> 00:15:52,192 (Zora coughing) - Majko 399 00:15:52,192 --> 00:15:57,192 - Radko. (Zora speaking Serbian) 400 00:15:58,365 --> 00:16:01,034 (Zora coughing) 401 00:16:03,203 --> 00:16:06,006 - For your nurse and the insurance, mama. 402 00:16:06,006 --> 00:16:10,110 (Zora speaking Serbian) 403 00:16:10,110 --> 00:16:13,146 - Practice your English, majko. 404 00:16:13,146 --> 00:16:16,249 (Zora speaking Serbian) 405 00:16:16,249 --> 00:16:19,119 - In case anything happens to me. 406 00:16:19,119 --> 00:16:23,089 (Zora speaking Serbian) 407 00:16:23,089 --> 00:16:26,026 (Zora coughs) 408 00:16:26,026 --> 00:16:27,227 - I 409 00:16:27,227 --> 00:16:28,795 forbid 410 00:16:28,795 --> 00:16:30,030 you. 411 00:16:30,030 --> 00:16:31,798 (Zora coughs) 412 00:16:31,798 --> 00:16:33,900 - For 20 years you're the only one 413 00:16:33,900 --> 00:16:36,036 I can speak our language with. 414 00:16:36,036 --> 00:16:38,471 - I'm the only one you talk to besides the doctor. 415 00:16:38,471 --> 00:16:39,506 - And the TV. 416 00:16:39,506 --> 00:16:41,574 - Yelling at the news doesn't count. 417 00:16:42,475 --> 00:16:44,978 (Zora coughs) 418 00:16:47,447 --> 00:16:48,882 What did the doctor say? 419 00:16:50,417 --> 00:16:51,518 - The cancer spread. 420 00:16:56,022 --> 00:16:59,192 (somber music begins) 421 00:17:01,461 --> 00:17:02,562 - What we do now? 422 00:17:04,597 --> 00:17:07,100 Whatever you need, mama, I'll make it happen. 423 00:17:08,601 --> 00:17:12,872 - I let you know (Zora coughs) 424 00:17:12,872 --> 00:17:14,074 - What were you humming? 425 00:17:14,941 --> 00:17:16,876 - Oh, an old love song. 426 00:17:17,777 --> 00:17:21,081 My majko sang it to me when I was a girl. 427 00:17:21,081 --> 00:17:21,915 My favorite. 428 00:17:23,750 --> 00:17:26,419 We used to have such music in our family. 429 00:17:28,588 --> 00:17:31,357 - We used to have a bigger family. 430 00:17:31,357 --> 00:17:34,160 - I miss your voice, Radko. 431 00:17:34,160 --> 00:17:36,262 I wish you would sing again (Zora coughing). 432 00:17:37,964 --> 00:17:39,532 - I wish I could, mama. 433 00:17:41,234 --> 00:17:43,436 (Radovan inhales) 434 00:17:43,436 --> 00:17:45,238 (Radovan exhales) 435 00:17:45,238 --> 00:17:48,575 Was baka an artist like your uncle? 436 00:17:50,376 --> 00:17:52,812 - No, but she loved music. 437 00:17:53,980 --> 00:17:57,117 She always wanted to see the orchestra again, 438 00:17:57,117 --> 00:17:57,951 but 439 00:17:58,952 --> 00:18:00,954 then the war came and... 440 00:18:03,490 --> 00:18:05,925 Don't let that happen to me, Radko. 441 00:18:08,261 --> 00:18:10,196 Take us back to Serbia. 442 00:18:10,196 --> 00:18:11,364 Let's go back home. 443 00:18:12,398 --> 00:18:14,901 (Zora coughs) 444 00:18:17,170 --> 00:18:19,672 (phone ringtone "Ouch!") 445 00:18:21,841 --> 00:18:24,511 (throat clears) 446 00:18:28,681 --> 00:18:31,184 (phone ringtone "Ouch!") 447 00:18:32,952 --> 00:18:35,455 (phone ringtone "Ouch!") 448 00:18:38,324 --> 00:18:40,827 (phone ringtone "Ouch!") 449 00:18:43,263 --> 00:18:45,732 (phone ringtone "Oh!") 450 00:18:50,270 --> 00:18:52,772 (Ava exhales) 451 00:18:53,673 --> 00:18:55,575 (phone ringtone grunt) 452 00:18:55,575 --> 00:18:58,077 (phone ringtone grunt) 453 00:18:59,445 --> 00:19:01,447 - [Phone Voice] Read aloud mode enabled. 454 00:19:02,615 --> 00:19:03,516 (phone ringtone "Ooo!") 455 00:19:03,516 --> 00:19:05,018 Nice spread, Ava. 456 00:19:05,018 --> 00:19:07,954 Never thought I'd get to say that, LOL. 457 00:19:10,390 --> 00:19:11,424 (Ava spits) 458 00:19:11,424 --> 00:19:14,794 - Come on, come on. (tense music begins) 459 00:19:14,794 --> 00:19:16,429 - Early this morning, Lloyd Bartman 460 00:19:16,429 --> 00:19:18,665 was found dead here in his townhome. 461 00:19:19,532 --> 00:19:22,235 Authorities are investigating it as a suicide, 462 00:19:22,235 --> 00:19:24,137 but I was the one who found him. 463 00:19:24,137 --> 00:19:26,573 And I want you to know the truth. 464 00:19:26,573 --> 00:19:28,508 It was an accident. 465 00:19:28,508 --> 00:19:30,610 He wasn't suicidal. 466 00:19:30,610 --> 00:19:32,212 He was the love of my life. 467 00:19:33,446 --> 00:19:35,782 He died because of one person, 468 00:19:35,782 --> 00:19:38,851 a greedy self-serving pervert who is tempting your husbands 469 00:19:38,851 --> 00:19:41,387 and boyfriends into doing this to themselves. 470 00:19:41,387 --> 00:19:43,556 - I told him autoerotic asphyxiation 471 00:19:43,556 --> 00:19:45,391 was adult supervision only. 472 00:19:45,391 --> 00:19:48,728 - Ava Moriarty, this is personal. 473 00:19:48,728 --> 00:19:50,496 You took my Lloyd. 474 00:19:50,496 --> 00:19:53,299 I'm tearing down your empire of masochism. 475 00:19:53,299 --> 00:19:54,867 - Not a bad domain name. 476 00:19:54,867 --> 00:19:56,269 Empire of Masochism. - I just published 477 00:19:56,269 --> 00:19:57,670 your client list, Ava. 478 00:19:57,670 --> 00:19:58,938 Your history. 479 00:19:58,938 --> 00:20:00,273 - Oh, no, oh, no. 480 00:20:00,273 --> 00:20:03,142 I needed my client base until Lloyd's deal closed. 481 00:20:03,142 --> 00:20:04,244 (phone ringtone shrieks) 482 00:20:04,244 --> 00:20:05,745 - [Phone Voice] This is Gay Lord. 483 00:20:05,745 --> 00:20:07,313 My wife just figured out 484 00:20:07,313 --> 00:20:08,982 you are not a random biker chick. 485 00:20:08,982 --> 00:20:10,216 (phone ringtone shrieks) 486 00:20:10,216 --> 00:20:11,784 Or the dogwalker. 487 00:20:11,784 --> 00:20:12,752 (phone ringtone shrieks) 488 00:20:12,752 --> 00:20:14,387 Do you have a couch? 489 00:20:14,387 --> 00:20:15,355 (phone ringtone shrieks) 490 00:20:15,355 --> 00:20:17,657 This is Gay Lord's wife. 491 00:20:17,657 --> 00:20:20,526 You should be ashamed of your horrible tramp self. 492 00:20:20,526 --> 00:20:22,262 Burn in hell. 493 00:20:23,329 --> 00:20:26,266 - Mrs. Evans, comma, I never had sex 494 00:20:26,266 --> 00:20:29,869 with your husband, period, or any of my clients, period. 495 00:20:29,869 --> 00:20:31,971 My services are-- (phone ringtone shrieks) 496 00:20:31,971 --> 00:20:34,207 - [Phone Voice] You are a homewrecker and you have the boobs 497 00:20:34,207 --> 00:20:35,341 of an eighth grader. 498 00:20:37,176 --> 00:20:38,411 (orchestral music begins) 499 00:20:38,411 --> 00:20:39,812 - Congrats, period. 500 00:20:39,812 --> 00:20:43,816 I hear you play World Cup Soccer with yours, exclamation point. 501 00:20:43,816 --> 00:20:45,752 (orchestral music continues) 502 00:20:45,752 --> 00:20:47,387 (Ava exhales) 503 00:20:47,387 --> 00:20:48,454 - What's in the bank? 504 00:20:49,789 --> 00:20:51,924 What are your liquid assets? 505 00:20:51,924 --> 00:20:53,760 - I put everything into buying a third 506 00:20:53,760 --> 00:20:55,295 of your company, remember? 507 00:20:55,295 --> 00:20:57,630 Because of Lloyd's mysterious development deal? 508 00:21:00,900 --> 00:21:01,968 - I just printed this out. 509 00:21:01,968 --> 00:21:04,637 (papers rustle) 510 00:21:06,005 --> 00:21:07,774 - They're empty accounts. 511 00:21:09,676 --> 00:21:11,377 - Those are our company assets. 512 00:21:13,880 --> 00:21:14,814 - What do you mean? 513 00:21:15,948 --> 00:21:17,984 What happened to my money? 514 00:21:17,984 --> 00:21:20,186 - Well, I called the bank 515 00:21:20,186 --> 00:21:22,221 and apparently Lloyd 516 00:21:23,122 --> 00:21:26,726 took everything out two weeks ago. 517 00:21:28,261 --> 00:21:29,095 (somber music begins) 518 00:21:29,095 --> 00:21:30,496 They have no idea where it is. 519 00:21:34,000 --> 00:21:38,204 (both inhale) (both exhale) 520 00:21:38,204 --> 00:21:40,106 - When's the memorial? 521 00:21:40,106 --> 00:21:42,709 - Tomorrow in Justamere. 522 00:21:44,010 --> 00:21:45,945 - Father Dracula's podunk town? 523 00:21:48,715 --> 00:21:49,615 (phone ringtone gasps) 524 00:21:49,615 --> 00:21:52,585 (both exhale) 525 00:21:52,585 --> 00:21:54,987 - I wonder if he'll drown us in Lake Michigan, 526 00:21:55,922 --> 00:21:59,125 or if he'll break our kneecaps first, then drown us. 527 00:21:59,125 --> 00:22:00,660 - We're dying together now, are we? 528 00:22:00,660 --> 00:22:01,728 How romantic. 529 00:22:01,728 --> 00:22:02,628 - Isn't it? 530 00:22:02,628 --> 00:22:06,399 Although if we're dying together, and I'm being honest, 531 00:22:06,399 --> 00:22:08,768 I would much prefer if your name was Raphael 532 00:22:08,768 --> 00:22:11,137 and you're 6'4 with an eight pack. 533 00:22:11,137 --> 00:22:12,205 - Funny that. 534 00:22:12,205 --> 00:22:13,906 I would much rather you be named Raphael 535 00:22:13,906 --> 00:22:15,808 and be 6'4 with an eight pack too. 536 00:22:15,808 --> 00:22:17,243 - I'm sure Boris would agree. 537 00:22:18,544 --> 00:22:20,580 - Erectile dysfunction has a number 538 00:22:20,580 --> 00:22:22,181 of medical causes and reasons. 539 00:22:22,181 --> 00:22:23,549 - His erectile didn't function 540 00:22:23,549 --> 00:22:26,753 with you because he's gay. 541 00:22:26,753 --> 00:22:31,753 (somber music begins) 542 00:22:36,429 --> 00:22:37,330 Focus. 543 00:22:38,297 --> 00:22:40,032 This is the part where I say, 544 00:22:40,032 --> 00:22:42,535 "Oh, doesn't he look like himself?" 545 00:22:43,870 --> 00:22:46,773 - He looks like a roided up salt shaker. 546 00:22:46,773 --> 00:22:49,776 - [Congregation Member] Shh! 547 00:22:49,776 --> 00:22:52,512 - Make me into a diamond when I'm dead, okay? 548 00:22:52,512 --> 00:22:54,847 - Oh, honey, you know I don't wear diamonds. 549 00:22:54,847 --> 00:22:55,848 - I heard it's blue. 550 00:22:56,716 --> 00:22:57,950 - Okay, maybe then. 551 00:22:59,452 --> 00:23:01,454 Lloyd should have opted to be a diamond. 552 00:23:02,722 --> 00:23:03,556 I'd wear him. 553 00:23:04,524 --> 00:23:05,358 Right 554 00:23:05,358 --> 00:23:06,225 here. 555 00:23:08,995 --> 00:23:11,898 Then in death, he finally would have realized 556 00:23:11,898 --> 00:23:13,466 his lifelong dream. 557 00:23:15,968 --> 00:23:18,371 Poor Lloyd always wanted to be a stud. 558 00:23:18,371 --> 00:23:21,774 (somber music continues) 559 00:23:24,977 --> 00:23:27,313 - Miss Moriarty, may I have a word? 560 00:23:28,981 --> 00:23:30,983 I'm Mayor Kupsik. 561 00:23:30,983 --> 00:23:32,752 Perhaps we can speak in the back. 562 00:23:38,925 --> 00:23:42,195 I need to contract your services, Miss Moriarty. 563 00:23:42,195 --> 00:23:43,896 Not for myself, mind you. 564 00:23:43,896 --> 00:23:46,566 I don't need any misconduct accusations 565 00:23:46,566 --> 00:23:47,400 with the election. 566 00:23:47,400 --> 00:23:49,302 - You got a friend? 567 00:23:49,302 --> 00:23:50,369 - Not exactly. 568 00:23:50,369 --> 00:23:51,804 Have you met Father Markovic? 569 00:23:53,406 --> 00:23:55,608 - Not the highlight of my year. 570 00:23:55,608 --> 00:23:58,478 - I will hire you to get photos 571 00:23:58,478 --> 00:24:01,380 of you two in a compromising position, preferably 572 00:24:01,380 --> 00:24:03,616 with some of the appliances 573 00:24:03,616 --> 00:24:06,652 that you use to do what you do. 574 00:24:08,387 --> 00:24:10,022 - Let me explain what it means 575 00:24:10,022 --> 00:24:13,826 to be an honest, self-respecting person, Mr. Mayor. 576 00:24:13,826 --> 00:24:16,762 I'm not a whore and I'm not an extortionist. 577 00:24:16,762 --> 00:24:17,597 - Come on. 578 00:24:17,597 --> 00:24:18,664 He's Episcopal. 579 00:24:18,664 --> 00:24:20,600 They're allowed to make whoopee. 580 00:24:22,401 --> 00:24:23,970 Wait. 581 00:24:23,970 --> 00:24:24,937 - Make it good. 582 00:24:26,172 --> 00:24:27,073 - Name your price. 583 00:24:28,007 --> 00:24:30,276 I'm willing to pay big. 584 00:24:30,276 --> 00:24:31,110 Just... 585 00:24:32,345 --> 00:24:34,447 I'll give you some time to think about it. 586 00:24:36,249 --> 00:24:38,651 (door squeaks) 587 00:24:38,651 --> 00:24:40,019 - This is perfect. 588 00:24:40,019 --> 00:24:41,420 - It's bullshit. 589 00:24:41,420 --> 00:24:44,790 Unlike Lloyd, I have a little something called a moral code, 590 00:24:44,790 --> 00:24:46,926 which is why I never got the internship I wanted 591 00:24:46,926 --> 00:24:47,860 If you recall. 592 00:24:47,860 --> 00:24:50,229 - Moral codes are for when it isn't life or death 593 00:24:50,229 --> 00:24:51,697 in 28 days. 594 00:24:51,697 --> 00:24:52,765 - Gabe-- - No, 595 00:24:52,765 --> 00:24:54,467 do you not think Boris is serious? 596 00:24:55,835 --> 00:24:57,937 What about his associates Beavis and Butthead? 597 00:24:57,937 --> 00:25:00,373 Do you think they were hired for their ironing prowess? 598 00:25:00,373 --> 00:25:01,207 Come on. 599 00:25:01,207 --> 00:25:03,543 - I'm not a prostitute. 600 00:25:03,543 --> 00:25:05,177 I'm not a bad person. 601 00:25:05,177 --> 00:25:06,112 - (Gabe groans) No one is saying 602 00:25:06,112 --> 00:25:08,714 you have to sleep with Dracula. 603 00:25:08,714 --> 00:25:10,716 Get him drunk, get some photos, 604 00:25:10,716 --> 00:25:12,218 (Gabe claps) done. 605 00:25:12,218 --> 00:25:13,419 - Like I could get that close. 606 00:25:13,419 --> 00:25:15,221 The man hates me. 607 00:25:15,221 --> 00:25:17,757 - Okay, what's your grand plan? 608 00:25:19,458 --> 00:25:20,660 (Ava exhales) 609 00:25:20,660 --> 00:25:24,430 - Fine, I'll stay in town a while, blend in, 610 00:25:24,430 --> 00:25:25,298 get the lay of the land and figure out 611 00:25:25,298 --> 00:25:27,533 what this scheme is all about. 612 00:25:27,533 --> 00:25:29,402 (orchestral music begins) - You? 613 00:25:29,402 --> 00:25:32,471 Blend in? (Gabe laughs) 614 00:25:32,471 --> 00:25:33,339 Much better plan. 615 00:25:35,942 --> 00:25:38,945 (keyboard clicking) 616 00:25:41,914 --> 00:25:44,350 (tense music begins) 617 00:25:44,350 --> 00:25:46,586 (keyboard clicking) 618 00:25:46,586 --> 00:25:49,922 (tense music continues) 619 00:26:01,033 --> 00:26:02,435 - Holy hell. 620 00:26:02,435 --> 00:26:03,269 Gabe was right. 621 00:26:08,140 --> 00:26:10,242 (laptop shuts) 622 00:26:10,242 --> 00:26:12,745 (phone ringtone gasps) 623 00:26:14,680 --> 00:26:15,648 (Ava inhales) 624 00:26:15,648 --> 00:26:18,150 (Ava exhales) 625 00:26:24,256 --> 00:26:27,827 (suspenseful music begins) 626 00:26:31,530 --> 00:26:32,865 (crickets chirping) 627 00:26:32,865 --> 00:26:35,034 Who the hell was at the church at this hour? 628 00:26:36,869 --> 00:26:38,204 - [Walter] You left me standing there with my dick 629 00:26:38,204 --> 00:26:39,038 in my hands. 630 00:26:39,038 --> 00:26:41,874 - Oh, I thought that was it's favorite place. 631 00:26:41,874 --> 00:26:42,908 - [Walter] Real nice, smart ass. 632 00:26:42,908 --> 00:26:44,944 You know that guy I wanted you to meet? 633 00:26:44,944 --> 00:26:46,178 Boris Vasiliev? 634 00:26:48,848 --> 00:26:50,783 - Boris Vasiliev, the Russian? 635 00:26:50,783 --> 00:26:54,220 - No, Boris Vasiliev the Nigerian prince. 636 00:26:55,221 --> 00:26:56,422 (leaves rustling) 637 00:26:56,422 --> 00:26:57,623 - You never mentioned Boris Vasiliev. 638 00:26:57,623 --> 00:27:00,126 - [Walter] He's got big money riding on the 30th 639 00:27:00,126 --> 00:27:02,194 and he wants to purpose a business arrangement. 640 00:27:02,194 --> 00:27:03,796 He wasn't a happy camper when you ghosted 641 00:27:03,796 --> 00:27:04,630 before he could meet you-- 642 00:27:04,630 --> 00:27:06,565 - I didn't agree to meet him, Walter 643 00:27:06,565 --> 00:27:08,034 and I'm not going to. 644 00:27:09,035 --> 00:27:11,270 I don't make money for anyone but myself. 645 00:27:13,606 --> 00:27:17,209 (Radovan exhales) 646 00:27:17,209 --> 00:27:19,245 - Uh, yeah, I always came back from the gym 647 00:27:19,245 --> 00:27:21,280 with enough cash for a Cadillac. 648 00:27:23,749 --> 00:27:26,819 (tense music begins) 649 00:27:34,026 --> 00:27:35,161 (Ava slams) 650 00:27:35,161 --> 00:27:35,995 (Ava yells) 651 00:27:35,995 --> 00:27:37,430 (Radovan yells) 652 00:27:37,430 --> 00:27:39,999 (crickets chirping) 653 00:27:39,999 --> 00:27:44,170 - Miss Moriarty, what are you doing here? 654 00:27:44,170 --> 00:27:45,438 - Forget first impressions. 655 00:27:45,438 --> 00:27:47,206 Third time's the real charm. 656 00:27:47,206 --> 00:27:49,442 (crickets chirping continues) 657 00:27:49,442 --> 00:27:52,011 (Ava whimpers) 658 00:27:54,213 --> 00:27:55,614 I was out for a walk 659 00:27:55,614 --> 00:27:57,616 and I, 660 00:27:57,616 --> 00:28:01,220 I thought I saw an owl in the yard. 661 00:28:01,220 --> 00:28:02,054 I thought. 662 00:28:05,191 --> 00:28:09,128 - (Radovan laughs) I could have hurt you. 663 00:28:09,128 --> 00:28:11,931 If you must walk alone at night, 664 00:28:11,931 --> 00:28:14,333 you should take a class. 665 00:28:14,333 --> 00:28:16,001 Self-defense. 666 00:28:16,001 --> 00:28:17,069 - Yes, you're right. 667 00:28:17,069 --> 00:28:18,270 Sorry. 668 00:28:18,270 --> 00:28:20,406 - You know, you should consider some tuck-pointing. 669 00:28:20,406 --> 00:28:21,907 Just saying. 670 00:28:23,709 --> 00:28:26,746 - Miss Moriarty, are you all right? 671 00:28:26,746 --> 00:28:28,380 - I'm good, all fine. 672 00:28:28,380 --> 00:28:30,182 God, let there be ice in my freezer. 673 00:28:31,450 --> 00:28:34,453 (soft music begins) 674 00:28:40,659 --> 00:28:43,496 (car engine roaring) 675 00:28:43,496 --> 00:28:46,165 (phone ringing) 676 00:28:49,235 --> 00:28:50,069 (Ava sighs) 677 00:28:50,069 --> 00:28:50,903 Why don't you tell me the reason 678 00:28:50,903 --> 00:28:54,006 you want Radovan Markovic humiliated and discredited. 679 00:28:54,006 --> 00:28:55,474 - Look, Miss Moriarty. 680 00:28:55,474 --> 00:28:58,110 This is why I told you to name your price. 681 00:28:58,110 --> 00:28:59,612 I don't have time to tap dance 682 00:28:59,612 --> 00:29:01,580 to this Sherlock Holmes routine. 683 00:29:01,580 --> 00:29:03,783 My offer stands. 684 00:29:03,783 --> 00:29:05,284 Now, I'm a very busy man. 685 00:29:05,284 --> 00:29:06,986 Are you gonna get the pictures or not? 686 00:29:06,986 --> 00:29:09,855 If not, we're done here. 687 00:29:10,823 --> 00:29:13,359 - I'll consider meeting your conditions, 688 00:29:13,359 --> 00:29:14,860 but you'll meet my price. 689 00:29:15,961 --> 00:29:16,862 - And what's that? 690 00:29:25,704 --> 00:29:28,507 - And 82 cents? 691 00:29:30,009 --> 00:29:31,377 - I'll let you think on it. 692 00:29:32,711 --> 00:29:36,215 (orchestral music begins) 693 00:29:37,249 --> 00:29:38,083 (man slams) 694 00:29:38,083 --> 00:29:40,352 Before accepting any business proposal, 695 00:29:40,352 --> 00:29:43,455 due diligence requires a certain amount of research. 696 00:29:46,559 --> 00:29:50,462 And if you can't make allies, you buy them with chocolate. 697 00:29:50,462 --> 00:29:52,865 - My family has been going to St. Michael's for years. 698 00:29:52,865 --> 00:29:54,400 Ever since Father Dave. 699 00:29:55,367 --> 00:29:57,169 He's long gone now, bless his soul. 700 00:29:57,169 --> 00:29:58,971 - So when did Father Radovan arrive? 701 00:30:00,472 --> 00:30:02,641 - 20 years ago maybe? 702 00:30:02,641 --> 00:30:05,177 He was assistant pastor under Father Dave. 703 00:30:05,177 --> 00:30:07,246 He went to seminary right outside town. 704 00:30:07,246 --> 00:30:09,915 - You know, I saw the parking lot on Sunday morning. 705 00:30:09,915 --> 00:30:11,317 Congregation seems pretty small 706 00:30:11,317 --> 00:30:13,652 to financially support the property. 707 00:30:13,652 --> 00:30:16,021 - Look I'm on the board even I don't know 708 00:30:16,021 --> 00:30:18,157 how Father keeps the lights on. 709 00:30:18,157 --> 00:30:20,392 We need all the help we can get. 710 00:30:20,392 --> 00:30:23,362 (orchestral music) 711 00:30:23,362 --> 00:30:24,196 (paper rustles) 712 00:30:24,196 --> 00:30:29,034 - So why don't you invite Father Dracula to the gala 713 00:30:29,034 --> 00:30:30,502 since you don't have a date anymore. 714 00:30:30,502 --> 00:30:31,804 - You know about the gala? 715 00:30:32,705 --> 00:30:34,707 - Lloyd and I were one of the sponsors. 716 00:30:37,776 --> 00:30:39,979 (lips smack) 717 00:30:39,979 --> 00:30:40,913 - Where you going? 718 00:30:40,913 --> 00:30:42,047 - Hot date in the city. 719 00:30:42,982 --> 00:30:43,816 Don't wait up. 720 00:30:45,651 --> 00:30:49,154 (orchestral music begins) 721 00:31:02,201 --> 00:31:04,436 (Ava exhales) 722 00:31:04,436 --> 00:31:06,939 (phone ringtone plays "Dance of the Sugar Plum Fairy") 723 00:31:09,475 --> 00:31:10,809 - Stop calling me that. 724 00:31:12,444 --> 00:31:14,213 (phone beeps) 725 00:31:14,213 --> 00:31:15,881 I'm trying to survive Isaiah. 726 00:31:17,650 --> 00:31:20,152 (phone beeps) 727 00:31:21,654 --> 00:31:22,488 Too late. 728 00:31:24,623 --> 00:31:29,623 (phone beeps) (orchestral music begins) 729 00:31:33,265 --> 00:31:37,036 (wheelbarrow wheels moving) 730 00:31:40,906 --> 00:31:44,209 - Hey there, anything you see you want, take it. 731 00:31:54,219 --> 00:31:57,823 (suspenseful music begins) 732 00:32:00,392 --> 00:32:04,730 (Viktor speaks Russian) 733 00:32:10,202 --> 00:32:13,238 (car engine sounds) 734 00:32:13,238 --> 00:32:15,607 - Why the hell were Tweedledee and Tweedledum here? 735 00:32:15,607 --> 00:32:16,775 Had they followed me? 736 00:32:23,015 --> 00:32:25,117 - A need for tuckpointing has been brought to my attention. 737 00:32:25,117 --> 00:32:26,652 Anyone comfortable doing that? 738 00:32:27,987 --> 00:32:30,589 Kurt, you handle that. 739 00:32:30,589 --> 00:32:31,423 All right. 740 00:32:31,423 --> 00:32:34,727 Anyone have experience with stone mosaic repair? 741 00:32:35,995 --> 00:32:36,829 Anybody? 742 00:32:36,829 --> 00:32:37,663 All right. 743 00:32:37,663 --> 00:32:40,833 How about stone restoration for St. Michael statue? 744 00:32:42,735 --> 00:32:46,405 Deb, why don't you handle the stained glass cleaning? 745 00:32:46,405 --> 00:32:47,773 The ammonia is in the cellar. 746 00:32:47,773 --> 00:32:50,142 - Only if you wanna destroy the paint. 747 00:32:50,142 --> 00:32:51,343 - Deb, the vinegar. 748 00:32:51,343 --> 00:32:52,978 - No ammonia, no vinegar. 749 00:32:52,978 --> 00:32:55,514 You need neutral pH soap and lint free cloths. 750 00:32:57,182 --> 00:33:00,019 - What is your previous experience, Miss Moriarty? 751 00:33:00,986 --> 00:33:01,987 - Oh, you know. 752 00:33:01,987 --> 00:33:04,923 Restoring the largest Gothic Rose window in North America. 753 00:33:04,923 --> 00:33:06,258 Are the cames oxidized? 754 00:33:07,659 --> 00:33:09,228 - The what? 755 00:33:09,228 --> 00:33:11,263 - The black parts that hold the glass together. 756 00:33:11,263 --> 00:33:12,097 They're lead. 757 00:33:12,097 --> 00:33:14,400 You scrub that, that's what you'll be inhaling. 758 00:33:14,400 --> 00:33:18,337 - It's all yours. (Deb and Ava chuckle) 759 00:33:23,308 --> 00:33:24,276 - Deb? 760 00:33:25,144 --> 00:33:26,378 Kurt? 761 00:33:28,247 --> 00:33:31,583 (dramatic music begins) 762 00:34:04,783 --> 00:34:05,617 Hello. 763 00:34:10,055 --> 00:34:11,256 Well, that wasn't him. 764 00:34:11,256 --> 00:34:13,826 And the birthdate was too young to be dear old dad. 765 00:34:15,661 --> 00:34:18,831 (footsteps pattering) 766 00:34:20,766 --> 00:34:22,901 Whatever he was hiding, I was going to find it. 767 00:34:22,901 --> 00:34:24,803 And I wasn't going to get caught aga-- 768 00:34:26,438 --> 00:34:27,606 Serious respect. 769 00:34:27,606 --> 00:34:30,275 He took resting dick face to a whole new level. 770 00:34:30,275 --> 00:34:31,443 - May I help you? 771 00:34:33,045 --> 00:34:38,045 - I was looking for the bathroom when I saw all your books. 772 00:34:38,217 --> 00:34:39,384 I'd love to learn more about the church. 773 00:34:39,384 --> 00:34:40,385 I imagine you're busy right now, 774 00:34:40,385 --> 00:34:42,888 but perhaps some time we could talk. 775 00:34:47,726 --> 00:34:50,496 - This is a little dry, but it is at least 776 00:34:50,496 --> 00:34:52,431 what is word, concise. 777 00:34:53,298 --> 00:34:54,133 - Oh, 778 00:34:55,100 --> 00:34:55,934 thanks. 779 00:34:57,769 --> 00:34:59,438 I've been wondering 780 00:34:59,438 --> 00:35:03,742 aren't most Christian Serbians Orthodox, not Episcopal? 781 00:35:03,742 --> 00:35:04,576 - Yes. 782 00:35:08,614 --> 00:35:10,916 - The bathroom is down the hall to the left. 783 00:35:15,554 --> 00:35:18,657 (orchestral music) 784 00:35:18,657 --> 00:35:20,425 - Any new discoveries? 785 00:35:20,425 --> 00:35:21,326 Maybe. 786 00:35:21,326 --> 00:35:22,794 The guy who finally finished construction 787 00:35:22,794 --> 00:35:23,629 on the church 788 00:35:23,629 --> 00:35:26,765 was one of the town's big wigs, Joseph Oberstein. 789 00:35:26,765 --> 00:35:28,367 - Joseph Oberstein? 790 00:35:28,367 --> 00:35:29,735 The gay guy? 791 00:35:29,735 --> 00:35:30,903 - What? 792 00:35:30,903 --> 00:35:34,306 - Yeah, he was an art collector around World War II. 793 00:35:34,306 --> 00:35:36,241 Fled the Nazis with his art collection. 794 00:35:37,142 --> 00:35:39,178 He was closeted, but still very well known 795 00:35:39,178 --> 00:35:40,012 in my community. 796 00:35:41,113 --> 00:35:43,482 - Well, Oberstein died in 1955 797 00:35:43,482 --> 00:35:45,517 and the church building sold to an immigrant 798 00:35:45,517 --> 00:35:48,420 from Yugoslavia named Oto Ekres. 799 00:35:48,420 --> 00:35:49,454 Upon Oto's death, 800 00:35:49,454 --> 00:35:53,559 it went into a trust named Justamere Trust, of course. 801 00:35:53,559 --> 00:35:56,195 And I can't seem to find the current owner. 802 00:35:57,329 --> 00:36:00,465 So what happened to Oberstein's art after he died? 803 00:36:01,600 --> 00:36:05,103 (orchestral music begins) 804 00:36:36,835 --> 00:36:40,172 (microfiche screeching) 805 00:36:45,177 --> 00:36:47,079 - Oberstein had over a hundred paintings 806 00:36:47,079 --> 00:36:50,249 with a particular interest in Baroque masters. 807 00:36:51,817 --> 00:36:55,020 Mardee, do you have any idea what happened to his paintings? 808 00:36:55,020 --> 00:36:57,256 - Now that's the million dollar question. 809 00:36:57,256 --> 00:36:58,090 (microfiche screeching) 810 00:36:58,090 --> 00:36:58,924 Literally. 811 00:36:58,924 --> 00:37:01,159 All his files were lost in the fire. 812 00:37:01,159 --> 00:37:03,729 Summer 1956. 813 00:37:03,729 --> 00:37:06,732 Fire might've gotten some of the paintings. 814 00:37:06,732 --> 00:37:09,668 Hard to say as that's before they auctioned off his estate. 815 00:37:10,702 --> 00:37:13,438 - Do you think I can get a copy of the auction program? 816 00:37:15,173 --> 00:37:16,275 - Let me call my aunt. 817 00:37:18,343 --> 00:37:20,912 (phone chimes) 818 00:37:24,182 --> 00:37:26,685 (phone beeps) 819 00:37:28,654 --> 00:37:30,689 - What are you hoping to find? 820 00:37:30,689 --> 00:37:31,757 - I don't know. 821 00:37:32,824 --> 00:37:35,127 Hopefully something that links the mayor to the church 822 00:37:35,127 --> 00:37:37,362 and explains his motivation for extortion. 823 00:37:37,362 --> 00:37:39,898 Or Radovan's gym bag of cash. 824 00:37:45,237 --> 00:37:49,508 - Word on the street is that Lloyd got her savings too. 825 00:37:55,314 --> 00:37:56,481 - One for her. 826 00:37:57,416 --> 00:37:59,551 - Oh, how magnanimous of you. 827 00:37:59,551 --> 00:38:00,752 - Don't polish my halo. 828 00:38:00,752 --> 00:38:03,522 They're on special. (Gabe laughs) 829 00:38:03,522 --> 00:38:06,625 - I'd let you polish way more than my halo. 830 00:38:06,625 --> 00:38:07,726 Hubert's the name, 831 00:38:07,726 --> 00:38:09,294 Welcome to the joint. 832 00:38:09,294 --> 00:38:10,996 How you doing, little lady? 833 00:38:10,996 --> 00:38:13,699 - And here comes the creepy pickup line. 834 00:38:13,699 --> 00:38:15,167 - Wait, I know you. 835 00:38:15,167 --> 00:38:17,336 Ava Moriarty. 836 00:38:17,336 --> 00:38:19,338 I might be interested in your 837 00:38:20,539 --> 00:38:22,307 (Hubert chuckles) services, 838 00:38:22,307 --> 00:38:23,141 - Wait for it, 839 00:38:23,141 --> 00:38:24,476 wait for it. 840 00:38:24,476 --> 00:38:26,645 Do you charge more for super-sized? 841 00:38:27,546 --> 00:38:28,380 (Hubert laughing) 842 00:38:28,380 --> 00:38:29,715 I got truck balls that are modeled 843 00:38:29,715 --> 00:38:30,782 after real life, you know. 844 00:38:30,782 --> 00:38:32,551 - If I had a dime. 845 00:38:32,551 --> 00:38:35,487 My insurance prohibits overweight health risks. 846 00:38:35,487 --> 00:38:37,456 Thank you for your interest, goodnight. 847 00:38:46,398 --> 00:38:47,566 - Hi, Ava. 848 00:38:49,067 --> 00:38:51,370 I'm Deb, we met at the church cleaning. 849 00:38:51,370 --> 00:38:53,004 - Yes I remember. - Yeah. 850 00:38:53,004 --> 00:38:57,442 - So, Kurt and I, we are getting married in a few weeks. 851 00:38:57,442 --> 00:38:58,577 - Oh, congrats. 852 00:38:58,577 --> 00:39:00,545 - Yes, so that's why I wanted to talk to you 853 00:39:00,545 --> 00:39:04,883 because he is having a bachelor party next weekend. 854 00:39:04,883 --> 00:39:07,386 I know you don't know that, probably, 855 00:39:07,386 --> 00:39:10,889 but please hear me out. 856 00:39:10,889 --> 00:39:14,726 (soft upbeat music continues) 857 00:39:42,554 --> 00:39:44,189 (door slams) 858 00:39:44,189 --> 00:39:45,023 - Hubert. 859 00:39:47,926 --> 00:39:49,227 How have you been? 860 00:39:49,227 --> 00:39:50,762 - Hey Father. 861 00:39:51,663 --> 00:39:54,499 - I don't believe the lady asked for your escort home. 862 00:39:54,499 --> 00:39:57,569 - Why don't you mind your own business? 863 00:39:57,569 --> 00:40:00,238 - You assaulting a woman when I could have prevented 864 00:40:00,238 --> 00:40:01,807 it is my business. 865 00:40:01,807 --> 00:40:04,309 - Hey, keep your Hungarian mouth shut. 866 00:40:04,309 --> 00:40:06,211 Otherwise I'm gonna go tell everybody 867 00:40:06,211 --> 00:40:09,781 about how you and Father Dave were so chummy. 868 00:40:09,781 --> 00:40:10,982 If you know what I mean. 869 00:40:13,485 --> 00:40:16,087 (Hubert thuds) 870 00:40:22,260 --> 00:40:23,295 - Hi, Chief. 871 00:40:24,563 --> 00:40:27,299 Hubert passed out behind bar again. 872 00:40:28,834 --> 00:40:29,768 No, I'll stay. 873 00:40:32,704 --> 00:40:36,007 (dramatic music begins) 874 00:40:47,586 --> 00:40:50,121 if I found gym bags full of ill gotten gains, 875 00:40:50,121 --> 00:40:51,189 I wouldn't have to woo him 876 00:40:51,189 --> 00:40:53,892 with my new found knowledge of Jeremiah. 877 00:40:53,892 --> 00:40:56,561 God, that dude needed Prozac. 878 00:40:56,561 --> 00:41:00,131 (dramatic music continues) 879 00:41:07,539 --> 00:41:10,442 (orchestral music) 880 00:41:11,510 --> 00:41:12,744 I knew it immediately. 881 00:41:12,744 --> 00:41:14,246 It was a Merisi. 882 00:41:14,246 --> 00:41:16,214 A Merisi no one had seen. 883 00:41:16,214 --> 00:41:18,383 Judith and Holofernes, the holy grail 884 00:41:18,383 --> 00:41:20,619 of Baroque scholars around the world. 885 00:41:20,619 --> 00:41:22,020 It was magnificent. 886 00:41:22,020 --> 00:41:23,922 As breathtaking as his Taking of Christ, 887 00:41:23,922 --> 00:41:26,091 as stunning as his Seven Works of Mercy. 888 00:41:27,659 --> 00:41:29,694 (phone chimes) 889 00:41:29,694 --> 00:41:32,364 (Zora coughing) 890 00:41:33,431 --> 00:41:34,599 (Ava scuffles) 891 00:41:34,599 --> 00:41:35,934 (vodka pours) 892 00:41:35,934 --> 00:41:37,302 He has a Merisi. 893 00:41:40,338 --> 00:41:42,974 It should be at the National Gallery. 894 00:41:42,974 --> 00:41:44,175 At the Vatican, even. 895 00:41:46,177 --> 00:41:49,648 - How did a piece of art that old make to to Justamere? 896 00:41:49,648 --> 00:41:50,615 - Oberstein. 897 00:41:51,483 --> 00:41:53,919 Art dealer fleeing the Nazis, remember? 898 00:41:53,919 --> 00:41:56,021 A bunch of his art went missing when he died. 899 00:41:56,021 --> 00:41:58,123 I'm betting it wound up in the church. 900 00:41:58,123 --> 00:42:01,159 Radovan hid the painting because he knows what it's worth 901 00:42:01,159 --> 00:42:03,695 and he would make millions if he sold it. 902 00:42:04,629 --> 00:42:06,998 I bet he's already been selling Oberstein's paintings 903 00:42:06,998 --> 00:42:08,333 on the black market. 904 00:42:08,333 --> 00:42:11,403 And that's where that sack of cash came from. 905 00:42:11,403 --> 00:42:13,505 And that's why he wanted an art appraisal. 906 00:42:14,573 --> 00:42:15,740 - Son of a bitch. 907 00:42:16,875 --> 00:42:18,944 - The mayor met my price. 908 00:42:20,679 --> 00:42:22,247 I'm gonna bring Dracula down. 909 00:42:24,282 --> 00:42:25,684 - He was at the bar tonight. 910 00:42:28,687 --> 00:42:32,190 - I heard them run out when I called for you. 911 00:42:32,190 --> 00:42:34,392 Maybe it was a dream, maybe it was a warning. 912 00:42:34,392 --> 00:42:36,328 - Then maybe you should lock the doors like 913 00:42:36,328 --> 00:42:37,429 I tell you to, huh? 914 00:42:37,429 --> 00:42:39,030 What do you want me to do, huh? 915 00:42:39,030 --> 00:42:40,098 - The painting. 916 00:42:40,098 --> 00:42:41,666 Take it from here. 917 00:42:41,666 --> 00:42:44,903 Keep it safe in your church where no one can find it. 918 00:42:46,538 --> 00:42:47,772 - Uncle Oto's painting? 919 00:42:47,772 --> 00:42:49,574 Why would anyone want to steal that? 920 00:42:51,643 --> 00:42:53,044 Okay, if it makes you happy. 921 00:42:53,044 --> 00:42:56,681 But I'm flushing these. 922 00:42:56,681 --> 00:42:58,316 - It will be yours when I die. 923 00:42:58,316 --> 00:42:59,985 Then you will understand. 924 00:42:59,985 --> 00:43:01,152 - Can't wait. 925 00:43:04,422 --> 00:43:05,657 I need to go. 926 00:43:05,657 --> 00:43:07,926 - Go, have fun, get laid. 927 00:43:07,926 --> 00:43:09,160 - Majko. 928 00:43:09,160 --> 00:43:11,363 - It's good for heart. 929 00:43:11,363 --> 00:43:13,498 Besides, you're not getting any younger. 930 00:43:13,498 --> 00:43:14,833 It's good stress reliever. 931 00:43:14,833 --> 00:43:15,667 - Majko. 932 00:43:16,768 --> 00:43:18,937 - Bring me home good girl. 933 00:43:18,937 --> 00:43:20,171 One who makes you happy. 934 00:43:21,006 --> 00:43:22,474 Someone you can take care of. 935 00:43:22,474 --> 00:43:24,376 You need someone to nag when I'm gone. 936 00:43:25,777 --> 00:43:27,445 - Don't talk about being gone. 937 00:43:30,682 --> 00:43:31,883 You'll be here forever. 938 00:43:32,717 --> 00:43:34,653 - I wish I could be, 939 00:43:34,653 --> 00:43:37,956 but do you know your father and your brother wait for me. 940 00:43:39,624 --> 00:43:41,793 It's you I worry about, Radko. 941 00:43:42,961 --> 00:43:44,462 You've been alone too long. 942 00:43:44,462 --> 00:43:46,598 It's not good for men to be alone. 943 00:43:47,465 --> 00:43:50,969 (orchestral music begins) 944 00:43:58,877 --> 00:44:01,246 (paint sprays) 945 00:44:01,246 --> 00:44:04,983 (orchestral music continues) 946 00:44:22,801 --> 00:44:25,403 (paint sprays) 947 00:44:29,140 --> 00:44:30,308 - You missed a spot. 948 00:44:30,308 --> 00:44:34,045 (orchestral music continues) 949 00:44:41,653 --> 00:44:44,556 (car engine roars) 950 00:44:46,491 --> 00:44:49,227 (Radovan laughs) 951 00:44:57,769 --> 00:45:01,940 (door slams) (phone plays Bach's "Toccata and Fugue") 952 00:45:01,940 --> 00:45:04,476 (orchestral music begins) 953 00:45:04,476 --> 00:45:06,177 - Text Gabe. 954 00:45:06,177 --> 00:45:08,947 I need you tomorrow night, semi-colon. 955 00:45:08,947 --> 00:45:10,782 Bring your camera, period. 956 00:45:16,554 --> 00:45:18,990 The two monochromatic ones on the end are contemporary. 957 00:45:18,990 --> 00:45:20,425 No more than 60 years old. 958 00:45:21,359 --> 00:45:22,894 - How do you know? 959 00:45:22,894 --> 00:45:23,928 - They're acrylic. 960 00:45:23,928 --> 00:45:25,764 The first usable acrylic resin dispersion 961 00:45:25,764 --> 00:45:27,365 wasn't developed until 1934. 962 00:45:27,365 --> 00:45:30,235 And didn't become commercially available until the 1950s. 963 00:45:31,169 --> 00:45:32,670 This one's a steel engraving, 964 00:45:32,670 --> 00:45:35,106 1880s I'd guess, probably from a German book. 965 00:45:35,106 --> 00:45:36,808 Get about 15 bucks for it on eBay. 966 00:45:37,809 --> 00:45:42,013 This is a print I recognize from the 1930s. 967 00:45:42,013 --> 00:45:44,516 This one's a giclee, so post-1991. 968 00:45:44,516 --> 00:45:46,718 You'd get more for the frame. 969 00:45:46,718 --> 00:45:49,788 This one, late pre-Rafaelite, 970 00:45:49,788 --> 00:45:52,457 likely turn-of-the-century lithographic reproduction. 971 00:45:52,457 --> 00:45:54,559 Unusual insofar as that school 972 00:45:54,559 --> 00:45:57,395 rarely painted Biblical scenes, Hunt being the exception. 973 00:45:58,830 --> 00:46:01,132 - I believe I understood half of that. 974 00:46:02,033 --> 00:46:04,969 - And you have no idea of the provenance of any of them? 975 00:46:04,969 --> 00:46:05,904 - The what? 976 00:46:05,904 --> 00:46:08,740 - How, when, why they came to be here. 977 00:46:10,041 --> 00:46:11,042 [Ava] Uh-huh. 978 00:46:12,677 --> 00:46:15,880 Well, I can make recommendations for a second opinion, 979 00:46:15,880 --> 00:46:17,649 but I would say they're probably worth 980 00:46:17,649 --> 00:46:19,717 more as part of the church's history. 981 00:46:19,717 --> 00:46:20,718 - Thank you. 982 00:46:21,686 --> 00:46:23,621 You are a true genius, you know. 983 00:46:23,621 --> 00:46:25,123 That was brilliant. 984 00:46:25,123 --> 00:46:26,691 - You're easily impressed, Father. 985 00:46:26,691 --> 00:46:28,793 Don't brush me off. 986 00:46:28,793 --> 00:46:31,329 You have a gift. 987 00:46:31,329 --> 00:46:34,332 Why don't you do this more? 988 00:46:34,332 --> 00:46:36,367 Do this for a living. 989 00:46:36,367 --> 00:46:38,570 - You think doing this paid for grad school? 990 00:46:40,038 --> 00:46:42,240 There're things you do for love, Father. 991 00:46:42,240 --> 00:46:44,375 And there are things to do for your SEP IRA. 992 00:46:44,375 --> 00:46:47,545 Or because your best was just never enough. 993 00:46:47,545 --> 00:46:50,114 Sometimes life doesn't work out the way we planned. 994 00:46:51,783 --> 00:46:53,051 - No, it doesn't. 995 00:46:55,920 --> 00:46:58,089 - Well, now you owe me. 996 00:46:58,089 --> 00:47:00,358 Can I take you for coffee sometime? 997 00:47:00,358 --> 00:47:01,993 - Perhaps. Text me sometime. 998 00:47:03,261 --> 00:47:04,562 - How about now? 999 00:47:04,562 --> 00:47:06,097 - I have confessions. 1000 00:47:07,065 --> 00:47:08,299 - Afterwards? 1001 00:47:08,299 --> 00:47:09,734 - Homily to write. 1002 00:47:12,136 --> 00:47:13,872 (phone ringtone gasps) 1003 00:47:13,872 --> 00:47:17,108 (soft music continues) 1004 00:47:21,012 --> 00:47:24,015 (keyboard clicking) 1005 00:47:27,752 --> 00:47:30,255 (door knocks) 1006 00:47:35,126 --> 00:47:36,728 Miss Moriarty. 1007 00:47:36,728 --> 00:47:38,796 - A little birdie told me you might be hungry. 1008 00:47:38,796 --> 00:47:41,933 I have walnut shrimp, kung pow chicken 1009 00:47:41,933 --> 00:47:42,901 and broccoli and beef. 1010 00:47:42,901 --> 00:47:43,801 What do you think? 1011 00:47:44,936 --> 00:47:46,938 (Radovan sighs) 1012 00:47:46,938 --> 00:47:48,539 I can take it back. 1013 00:47:48,539 --> 00:47:49,340 - No, 1014 00:47:52,076 --> 00:47:53,978 it all smells very good, 1015 00:47:53,978 --> 00:47:56,748 but uh... You know, come in. 1016 00:47:56,748 --> 00:47:57,582 Thank you. 1017 00:47:59,050 --> 00:48:00,251 Please forgive the mess. 1018 00:48:02,253 --> 00:48:05,323 - And this is for you. 1019 00:48:05,323 --> 00:48:07,258 - Oh, this is great one. 1020 00:48:07,258 --> 00:48:08,092 Thank you. 1021 00:48:09,327 --> 00:48:11,329 Oh, good timing. 1022 00:48:11,329 --> 00:48:12,530 I am starving. 1023 00:48:13,898 --> 00:48:14,766 What do you like? 1024 00:48:20,338 --> 00:48:22,206 I've been meaning to talk to you about something. 1025 00:48:22,206 --> 00:48:24,208 - Oh, no, who did I scandalize now? 1026 00:48:24,208 --> 00:48:25,576 - No, no. (Radovan laughs) 1027 00:48:25,576 --> 00:48:26,411 Not that. 1028 00:48:28,446 --> 00:48:30,581 Not all the streets are lit in town. 1029 00:48:32,116 --> 00:48:34,452 It might not be safe for a woman to walk alone at night. 1030 00:48:34,452 --> 00:48:36,621 That's why I recommended-- - The self defense class, 1031 00:48:36,621 --> 00:48:37,455 I remember. 1032 00:48:39,924 --> 00:48:40,892 What would you suggest? 1033 00:48:40,892 --> 00:48:43,194 The way you laid me out on the side of the church-- 1034 00:48:43,194 --> 00:48:44,062 - I'm very sorry about that. 1035 00:48:44,062 --> 00:48:45,897 - No, you got some moves. 1036 00:48:47,198 --> 00:48:50,101 What would I do if someone grabbed me like this? 1037 00:48:51,436 --> 00:48:53,171 Please show me. 1038 00:48:53,171 --> 00:48:55,039 My life is in your hands. 1039 00:48:55,039 --> 00:48:57,475 - Okay, okay quick I'll show you (throat clears). 1040 00:48:59,777 --> 00:49:00,979 Grab my wrist. 1041 00:49:01,813 --> 00:49:02,647 (orchestral music begins) 1042 00:49:02,647 --> 00:49:04,549 You think hitchhiking. 1043 00:49:04,549 --> 00:49:06,851 Pull wrist up and twist. 1044 00:49:06,851 --> 00:49:11,189 (bright orchestral music continues) 1045 00:49:39,183 --> 00:49:41,552 (Radovan groans) Enough for today. 1046 00:49:41,552 --> 00:49:42,987 You practice on your own. 1047 00:49:42,987 --> 00:49:44,522 - So how did you learn all this? 1048 00:49:44,522 --> 00:49:46,524 Seminary Fight Club? 1049 00:49:46,524 --> 00:49:48,159 (Radovan laughs) 1050 00:49:48,159 --> 00:49:52,730 - No, I learned because of my brother, actually. 1051 00:49:52,730 --> 00:49:56,067 - He taught you? (crickets chirping) 1052 00:49:57,235 --> 00:49:58,069 - No. 1053 00:50:00,571 --> 00:50:03,608 He went to clubbing one night and never came home. 1054 00:50:03,608 --> 00:50:05,476 I found him in alley. 1055 00:50:05,476 --> 00:50:09,414 He died in hospital, blunt force trauma. 1056 00:50:09,414 --> 00:50:11,682 (somber music begins) 1057 00:50:11,682 --> 00:50:12,517 I'm so sorry. 1058 00:50:14,018 --> 00:50:17,188 Did you find out who-- - A gang. 1059 00:50:17,188 --> 00:50:18,856 There was Ustashe graffiti. 1060 00:50:20,291 --> 00:50:22,927 They are group like Nazis. 1061 00:50:22,927 --> 00:50:25,096 Killed half a million Serbs in World War. 1062 00:50:27,598 --> 00:50:29,700 Jews, communists, gypsies too. 1063 00:50:31,335 --> 00:50:33,905 There are still people who call themselves Ustashe 1064 00:50:33,905 --> 00:50:36,841 and there are still people who use any excuse to hate gays. 1065 00:50:40,378 --> 00:50:42,346 - Is that why you're Episcopal? 1066 00:50:42,346 --> 00:50:44,082 Because of the church's progressive stance 1067 00:50:44,082 --> 00:50:45,249 on the gay community? 1068 00:50:51,222 --> 00:50:52,723 I'm sorry for what happened. 1069 00:50:53,858 --> 00:50:56,127 - My mistake, I shouldn't have told you. 1070 00:50:56,127 --> 00:50:57,695 - No, I mean it. 1071 00:50:57,695 --> 00:50:59,897 Thank you for telling me about your brother. 1072 00:51:03,134 --> 00:51:03,968 - Sometimes 1073 00:51:06,771 --> 00:51:10,174 it's good to talk (Radovan exhales) 1074 00:51:11,008 --> 00:51:12,743 - Is everything okay? 1075 00:51:12,743 --> 00:51:15,446 - I'm just sore (Radovan chuckles). 1076 00:51:15,446 --> 00:51:17,448 - Yeah, you've been sitting in that chair all day. 1077 00:51:17,448 --> 00:51:18,282 Here, here. 1078 00:51:18,282 --> 00:51:19,250 Turn this way, here. 1079 00:51:20,918 --> 00:51:22,620 Is that where you're sore? 1080 00:51:22,620 --> 00:51:23,454 How about that one? 1081 00:51:23,454 --> 00:51:24,889 Yeah, you got a knot right there. 1082 00:51:25,823 --> 00:51:26,824 (Radovan moans) 1083 00:51:26,824 --> 00:51:29,660 Yeah? (Radovan laughs) 1084 00:51:29,660 --> 00:51:30,495 Why don't you get on the ground 1085 00:51:30,495 --> 00:51:31,562 so I can get some better leverage? 1086 00:51:31,562 --> 00:51:33,798 - Sure (Radovan groans) 1087 00:51:33,798 --> 00:51:36,901 Okay, I expect best Shiatsu for what I'm paying you. 1088 00:51:36,901 --> 00:51:38,269 - That's exactly what you're gonna get. 1089 00:51:38,269 --> 00:51:40,771 (Radovan moans) 1090 00:51:40,771 --> 00:51:43,474 - Here, take a look at this when you get a chance. 1091 00:51:43,474 --> 00:51:46,244 There is a special exhibit at an art museum 1092 00:51:46,244 --> 00:51:48,880 I thought you might be interested in. 1093 00:51:51,916 --> 00:51:55,086 (Radovan moans) (soft music continues) 1094 00:51:55,086 --> 00:51:56,654 (Radovan moans) 1095 00:51:56,654 --> 00:51:57,488 - Okay, okay. 1096 00:51:57,488 --> 00:51:58,322 Let me up please. 1097 00:51:58,322 --> 00:51:59,524 Please let me up. - Oh, I'm sorry, 1098 00:51:59,524 --> 00:52:00,825 did I hurt you? - No, no, no, 1099 00:52:00,825 --> 00:52:03,060 - Did I do something wrong? - You were fine. 1100 00:52:04,028 --> 00:52:04,862 It's getting late. 1101 00:52:04,862 --> 00:52:05,696 I lost track of time. 1102 00:52:05,696 --> 00:52:06,664 Please - Let me clean up. 1103 00:52:06,664 --> 00:52:08,032 - No, no, please, please. 1104 00:52:08,032 --> 00:52:09,901 I will do dishes. 1105 00:52:09,901 --> 00:52:11,202 Thank you for coming and thank you for dinner. 1106 00:52:11,202 --> 00:52:12,036 Thank you. 1107 00:52:13,638 --> 00:52:14,472 - Goodnight. (door slams) 1108 00:52:14,472 --> 00:52:17,975 (orchestral music begins) 1109 00:52:22,847 --> 00:52:24,382 - Could've been good. (door slams) 1110 00:52:24,382 --> 00:52:26,417 Of course, if there wasn't a desk between you two and me. 1111 00:52:26,417 --> 00:52:28,186 - Oh, what was I supposed to do? 1112 00:52:28,186 --> 00:52:29,787 Oh, please, Father, let me straddle you 1113 00:52:29,787 --> 00:52:31,155 on this side of the desk. 1114 00:52:31,155 --> 00:52:33,591 At this rate, he won't let me within three feet. 1115 00:52:33,591 --> 00:52:35,226 - Ava. 1116 00:52:35,226 --> 00:52:36,227 We need to talk. 1117 00:52:37,295 --> 00:52:39,197 Me being in Justamere 1118 00:52:39,197 --> 00:52:42,333 It's not helping us save the business. 1119 00:52:42,333 --> 00:52:43,868 We're just wasting time. 1120 00:52:43,868 --> 00:52:45,203 - But 1121 00:52:45,203 --> 00:52:46,804 I need you. 1122 00:52:46,804 --> 00:52:48,139 I always need you. 1123 00:52:48,139 --> 00:52:49,240 - You're a big girl. 1124 00:52:49,240 --> 00:52:50,374 You'll be fine. 1125 00:52:50,374 --> 00:52:51,209 Okay? 1126 00:52:51,209 --> 00:52:52,977 You just, you stay here. 1127 00:52:52,977 --> 00:52:54,712 You keep working your angles. 1128 00:52:54,712 --> 00:52:57,815 I'm gonna go back to the city and keep working mine. 1129 00:52:57,815 --> 00:53:00,017 Now, I've been tracing Lloyd's money 1130 00:53:00,017 --> 00:53:02,653 and I think I'm getting really close. 1131 00:53:04,288 --> 00:53:05,122 Hey, 1132 00:53:06,357 --> 00:53:07,692 we're gonna be okay. 1133 00:53:09,193 --> 00:53:10,861 Promise you. 1134 00:53:10,861 --> 00:53:15,766 (lips smack) (Ava sniffs) 1135 00:53:16,901 --> 00:53:17,735 - Hey. 1136 00:53:17,735 --> 00:53:18,970 Here's the deposit. 1137 00:53:18,970 --> 00:53:20,504 You came at the perfect time. 1138 00:53:20,504 --> 00:53:23,608 Father Radovan is here about the ceremony. 1139 00:53:23,608 --> 00:53:25,610 - So he knows about... 1140 00:53:28,112 --> 00:53:29,180 - I know about what? 1141 00:53:29,180 --> 00:53:31,148 - I came over to help. 1142 00:53:31,148 --> 00:53:33,484 - Yes, with the favors. 1143 00:53:33,484 --> 00:53:34,318 - Wonderful. 1144 00:53:34,318 --> 00:53:35,219 Then I can go. 1145 00:53:35,219 --> 00:53:36,520 - Oh, no you don't. 1146 00:53:36,520 --> 00:53:38,623 - Oh, come on. - Let's go. 1147 00:53:40,124 --> 00:53:42,526 - So Gabe told me that Hubert followed me 1148 00:53:42,526 --> 00:53:43,728 out of the bar that night. 1149 00:53:43,728 --> 00:53:44,795 - What night? 1150 00:53:44,795 --> 00:53:46,397 - You stopped him, didn't you? 1151 00:53:46,397 --> 00:53:48,499 - Hubert was drunk. 1152 00:53:48,499 --> 00:53:51,469 He collapsed on-- - You stopped him, didn't you? 1153 00:53:51,469 --> 00:53:52,970 - If you'll let me finish. 1154 00:53:52,970 --> 00:53:56,841 Hubert was drinking too much and he hit his head-- 1155 00:53:56,841 --> 00:53:59,310 - Wrong answer, Hans, try again. 1156 00:53:59,310 --> 00:54:03,147 You forget, Father Markovic, I know all of your secrets. 1157 00:54:03,147 --> 00:54:06,083 (Radovan chuckles) 1158 00:54:07,318 --> 00:54:08,886 - Speaking of secrets, 1159 00:54:08,886 --> 00:54:11,355 you never let me return the favor. 1160 00:54:11,355 --> 00:54:13,958 You grilling me on my personal history. 1161 00:54:13,958 --> 00:54:14,959 - Hold on. 1162 00:54:14,959 --> 00:54:16,460 I did not grill. 1163 00:54:16,460 --> 00:54:17,862 - Lightly fried. 1164 00:54:20,164 --> 00:54:22,066 - What do you wanna know? 1165 00:54:22,066 --> 00:54:22,900 - When you, 1166 00:54:24,335 --> 00:54:26,404 I mean, (Radovan laughs) 1167 00:54:26,404 --> 00:54:27,238 do you, 1168 00:54:29,340 --> 00:54:31,075 I've never met anyone with your business, 1169 00:54:31,075 --> 00:54:32,610 So I don't, 1170 00:54:32,610 --> 00:54:34,011 nevermind. (Radovan sniffles) 1171 00:54:34,011 --> 00:54:37,014 - You wanna ask me about being a dominatrix? 1172 00:54:37,014 --> 00:54:38,482 Go ahead. 1173 00:54:38,482 --> 00:54:39,817 I make sure it's safe. 1174 00:54:39,817 --> 00:54:41,018 It's legal. - Legal? 1175 00:54:42,486 --> 00:54:43,988 You're not 1176 00:54:43,988 --> 00:54:45,656 Amsterdam? 1177 00:54:45,656 --> 00:54:48,526 - (Ava laughs) No. 1178 00:54:48,526 --> 00:54:51,529 No, I am not Amsterdam or Vegas. 1179 00:54:51,529 --> 00:54:52,697 I have to admit plenty of people assume 1180 00:54:52,697 --> 00:54:53,631 that I have sex for money 1181 00:54:53,631 --> 00:54:55,800 and accuse me of having sex for money. 1182 00:54:55,800 --> 00:54:59,270 But no one has ever before compared me to a city. 1183 00:54:59,270 --> 00:55:00,604 (both chuckle) 1184 00:55:00,604 --> 00:55:02,373 Truth be told, in my life 1185 00:55:02,373 --> 00:55:07,244 I've only ever had three romantic partners, shall we say. 1186 00:55:09,080 --> 00:55:11,148 (Radovan chuckles) 1187 00:55:11,148 --> 00:55:12,083 What? 1188 00:55:12,083 --> 00:55:14,185 - I have more experience than dominatrix. 1189 00:55:15,820 --> 00:55:16,921 That's funny. 1190 00:55:16,921 --> 00:55:19,323 (both laugh) 1191 00:55:21,258 --> 00:55:23,994 Are you with anyone now? 1192 00:55:23,994 --> 00:55:26,664 is there somebody special for you? 1193 00:55:26,664 --> 00:55:27,498 - You, buddy. 1194 00:55:27,498 --> 00:55:28,966 Laser focus. 1195 00:55:30,000 --> 00:55:33,671 No, there was a guy I met years ago 1196 00:55:33,671 --> 00:55:37,375 and dated recently, briefly, for a bit, 1197 00:55:37,375 --> 00:55:39,577 but he's no good. 1198 00:55:39,577 --> 00:55:42,012 And I guess I just turned a blind eye to it. 1199 00:55:44,014 --> 00:55:45,549 You know, you owe me an answer. 1200 00:55:46,884 --> 00:55:48,886 Art museum exhibit? 1201 00:55:50,287 --> 00:55:51,555 - That sounds very nice 1202 00:55:51,555 --> 00:55:53,891 and I appreciate the invite, truly I do, 1203 00:55:53,891 --> 00:55:58,262 but I am very busy at the parish this week. 1204 00:55:58,262 --> 00:56:00,197 - Next week then. 1205 00:56:00,197 --> 00:56:02,166 - Miss Moriarty-- - I'll call you Radovan 1206 00:56:02,166 --> 00:56:04,068 If you call me Ava. 1207 00:56:04,068 --> 00:56:05,636 - That is what they mean, Ava. 1208 00:56:06,937 --> 00:56:08,506 As priest, I have to be very careful 1209 00:56:08,506 --> 00:56:10,608 about what I do and how I am seen. 1210 00:56:13,077 --> 00:56:16,647 - You know, a very interesting man once told me, 1211 00:56:16,647 --> 00:56:17,481 what was it? 1212 00:56:18,549 --> 00:56:20,484 Perhaps you shouldn't let the opinions 1213 00:56:20,484 --> 00:56:22,219 of others dictate what you do. 1214 00:56:26,190 --> 00:56:29,760 That night, I rented a car and followed him out of town. 1215 00:56:29,760 --> 00:56:32,496 If he was selling Oberstein's art on the black market, 1216 00:56:32,496 --> 00:56:34,432 I'd catch him red handed. 1217 00:56:34,432 --> 00:56:38,035 (dramatic music continues) 1218 00:56:41,038 --> 00:56:43,774 (crowd cheering) 1219 00:56:48,813 --> 00:56:51,248 (crowd whistling) 1220 00:56:51,248 --> 00:56:54,151 (crowd applauding) 1221 00:57:03,160 --> 00:57:04,161 (punch thumps) 1222 00:57:04,161 --> 00:57:07,064 (crowd applauding) 1223 00:57:17,908 --> 00:57:19,777 (punch thumps) 1224 00:57:19,777 --> 00:57:22,713 (crowd applauding) 1225 00:57:55,646 --> 00:57:59,383 (crickets chirping) 1226 00:57:59,383 --> 00:58:01,552 (footsteps tapping) 1227 00:58:01,552 --> 00:58:02,386 - Hey, Serb. 1228 00:58:03,420 --> 00:58:05,589 I heard you won't fight for Boris Vasiliev. 1229 00:58:07,358 --> 00:58:10,761 You shouldn't have come back. (tense music begins) 1230 00:58:10,761 --> 00:58:12,062 (thug groans) 1231 00:58:12,062 --> 00:58:12,897 (punch thumps) (thug groans) 1232 00:58:12,897 --> 00:58:13,964 (punch thumps) (thug groans) 1233 00:58:13,964 --> 00:58:16,767 (punch thumps) (thug groans) 1234 00:58:16,767 --> 00:58:17,935 (punch thumps) (Radovan groans) 1235 00:58:17,935 --> 00:58:19,503 (Radovan groans) 1236 00:58:19,503 --> 00:58:22,239 (Radovan groans) 1237 00:58:23,707 --> 00:58:26,477 (punch thumps) 1238 00:58:26,477 --> 00:58:29,280 (Radovan groans) (Radovan coughs) 1239 00:58:29,280 --> 00:58:30,314 (punch thumps) 1240 00:58:30,314 --> 00:58:33,551 (punch thumps) (car horn blaring) 1241 00:58:33,551 --> 00:58:34,885 (punch thumps) (Radovan groans) 1242 00:58:34,885 --> 00:58:36,787 - Get in the car! Move! 1243 00:58:38,188 --> 00:58:39,223 (car engine roaring) 1244 00:58:39,223 --> 00:58:40,057 - Hey. 1245 00:58:41,592 --> 00:58:43,327 (thugs muttering) 1246 00:58:43,327 --> 00:58:46,931 (tense music continues) 1247 00:58:46,931 --> 00:58:47,798 (Radovan groans) 1248 00:58:47,798 --> 00:58:49,099 (Radovan panting) 1249 00:58:49,099 --> 00:58:50,200 - What are you doing here? 1250 00:58:50,200 --> 00:58:51,402 Did you follow me? 1251 00:58:51,402 --> 00:58:52,236 - What? 1252 00:58:52,236 --> 00:58:53,337 No, what do you think I am? 1253 00:58:53,337 --> 00:58:54,305 Crazy? 1254 00:58:54,305 --> 00:58:56,373 What are you doing here? 1255 00:58:56,373 --> 00:58:57,942 - Church insurance premium. 1256 00:59:00,778 --> 00:59:02,413 - That's how you make money, you fight? 1257 00:59:02,413 --> 00:59:05,316 - He clipped my temple, can you see anything? 1258 00:59:05,316 --> 00:59:07,518 - Little late to be worrying about your modeling career. 1259 00:59:07,518 --> 00:59:08,552 - I'm serious. 1260 00:59:08,552 --> 00:59:09,386 What do you think? 1261 00:59:09,386 --> 00:59:10,220 I don't want to lie 1262 00:59:10,220 --> 00:59:13,624 to church board members. (Ava sighs) 1263 00:59:13,624 --> 00:59:15,492 - I'm betting on a black eye by morning. 1264 00:59:15,492 --> 00:59:16,694 (Radovan exhales) 1265 00:59:16,694 --> 00:59:17,528 Let me take you to my place. 1266 00:59:17,528 --> 00:59:18,729 I got a killer concealer. 1267 00:59:18,729 --> 00:59:19,697 - No, 1268 00:59:19,697 --> 00:59:20,931 no, it's okay. 1269 00:59:20,931 --> 00:59:22,466 I'll say I tripped in shower. 1270 00:59:22,466 --> 00:59:23,834 (Ava laughs) 1271 00:59:23,834 --> 00:59:25,069 - You're a sucky liar. 1272 00:59:25,069 --> 00:59:26,003 They'll think you had a session 1273 00:59:26,003 --> 00:59:27,605 with the new dominatrix in town. 1274 00:59:30,941 --> 00:59:32,476 - You think so, for real? 1275 00:59:32,476 --> 00:59:33,811 (Ava laughs) 1276 00:59:33,811 --> 00:59:35,279 Don't laugh, I'm serious. 1277 00:59:35,279 --> 00:59:37,348 (Ava laughs) 1278 00:59:37,348 --> 00:59:40,017 - So tell me what you're doing with my concealer. 1279 00:59:40,017 --> 00:59:43,687 - Apply with fingers in layers. 1280 00:59:43,687 --> 00:59:45,055 - And if it's still purple? 1281 00:59:46,090 --> 00:59:47,625 - Use yellow corrector. 1282 00:59:48,826 --> 00:59:50,594 - (Ava sniffles) I'm so proud 1283 00:59:50,594 --> 00:59:52,863 (both laughing) 1284 00:59:52,863 --> 00:59:53,731 - Interesting ink. 1285 00:59:53,731 --> 00:59:55,366 What's it mean? 1286 00:59:55,366 --> 00:59:56,200 - That was a 1287 00:59:57,635 --> 00:59:59,103 mistake. 1288 00:59:59,103 --> 01:00:01,639 - Well, I knew what my next Google search would be. 1289 01:00:06,076 --> 01:00:09,079 (suspenseful music) 1290 01:00:18,822 --> 01:00:21,291 (phone ringtone grunts) 1291 01:00:34,638 --> 01:00:37,141 (phone plays Bach's "Toccata & Fugue") 1292 01:00:40,678 --> 01:00:41,712 Are you okay? 1293 01:00:41,712 --> 01:00:44,515 - Are you still going to that art exhibit you mentioned? 1294 01:00:45,449 --> 01:00:48,452 (soft music begins) 1295 01:00:51,388 --> 01:00:54,725 (car and road noise) 1296 01:00:54,725 --> 01:00:56,126 This is Tesla, yes? 1297 01:00:56,126 --> 01:00:58,395 - Model S 70D - Beautiful. 1298 01:00:59,596 --> 01:01:01,999 Nikola Tesla was Serbian, you know? 1299 01:01:01,999 --> 01:01:03,233 - I know. 1300 01:01:03,233 --> 01:01:04,835 You're into cars? 1301 01:01:04,835 --> 01:01:08,906 - Miss Moriarty, last time I checked, 1302 01:01:08,906 --> 01:01:10,474 I am still a man. 1303 01:01:10,474 --> 01:01:13,677 - Well, this bad boy goes zero to 60 in five seconds flat. 1304 01:01:13,677 --> 01:01:15,012 (Radovan whistles) 1305 01:01:15,012 --> 01:01:16,814 - You call it "him"? 1306 01:01:16,814 --> 01:01:18,549 Isn't it always "her"? 1307 01:01:19,583 --> 01:01:21,185 - Not when I'm doing the riding. 1308 01:01:23,287 --> 01:01:26,156 (Radovan laughs) 1309 01:01:26,156 --> 01:01:27,291 - What's his name? 1310 01:01:27,291 --> 01:01:30,027 - I'm not one of those crazy people who names my car. 1311 01:01:30,027 --> 01:01:31,261 - Oh, crazy people like me? 1312 01:01:31,261 --> 01:01:32,996 - Oh, I could just guess what you named your car. 1313 01:01:32,996 --> 01:01:33,897 - What? 1314 01:01:33,897 --> 01:01:35,299 - Wilma. - Wilma? 1315 01:01:35,299 --> 01:01:36,200 - It looks like a Wilma. 1316 01:01:36,200 --> 01:01:38,302 Do not tell me it doesn't look like a Wilma, 1317 01:01:38,302 --> 01:01:43,302 - Do not insult Gertrude. (Ava laughs) 1318 01:01:44,475 --> 01:01:47,478 (soft music begins) 1319 01:01:55,588 --> 01:01:58,591 - Good job, this one's harder than it looks. 1320 01:01:58,591 --> 01:01:59,725 - (Lana sighs) Right? 1321 01:02:00,759 --> 01:02:03,128 Matching tone and value is killing me. 1322 01:02:04,797 --> 01:02:06,165 - Is Plummer your prof? 1323 01:02:06,165 --> 01:02:07,232 He loves this one. 1324 01:02:08,267 --> 01:02:09,101 - Totally. 1325 01:02:10,469 --> 01:02:11,570 Are you a student too? 1326 01:02:12,638 --> 01:02:14,506 - No, I graduated a while back. 1327 01:02:17,610 --> 01:02:19,511 - I'm Lana. 1328 01:02:19,511 --> 01:02:20,879 - Ava. 1329 01:02:20,879 --> 01:02:22,815 - Not Ava Moriarty. 1330 01:02:25,417 --> 01:02:26,318 - Yeah. 1331 01:02:28,120 --> 01:02:29,088 - Oh my God. 1332 01:02:30,322 --> 01:02:33,025 Plummer has not stopped talking about you. 1333 01:02:33,025 --> 01:02:35,761 I can't believe I actually get to meet you. 1334 01:02:36,996 --> 01:02:40,599 Were you really only, like, 20 when you got your masters? 1335 01:02:40,599 --> 01:02:42,868 - One year older than Jordan Gronendyke. 1336 01:02:43,869 --> 01:02:44,703 Don't be too impressed, 1337 01:02:44,703 --> 01:02:45,638 that was a while ago. 1338 01:02:45,638 --> 01:02:48,107 - Nothing impresses Plummer and you sure did. 1339 01:02:49,742 --> 01:02:50,809 What are you up to now? 1340 01:02:50,809 --> 01:02:52,611 - Oh, just starring as the poster child 1341 01:02:52,611 --> 01:02:54,847 for unequivocal failure. 1342 01:02:54,847 --> 01:02:58,550 - Miss Moriarty is helping St. Michael's Episcopal. 1343 01:02:58,550 --> 01:03:00,452 She is appraising our historic art collection 1344 01:03:00,452 --> 01:03:02,955 and it's provenance. 1345 01:03:03,989 --> 01:03:06,191 You got your master's at age 20? 1346 01:03:06,258 --> 01:03:07,893 That's incredible. 1347 01:03:07,893 --> 01:03:10,863 - Yeah, that and three bucks and I could ride the bus too. 1348 01:03:10,863 --> 01:03:12,631 Thanks for saving me back there. 1349 01:03:12,631 --> 01:03:13,465 - You didn't need saving. 1350 01:03:13,465 --> 01:03:15,901 I just told the truth. 1351 01:03:15,901 --> 01:03:19,838 Don't dismiss your accomplishments, Moriarty. 1352 01:03:22,274 --> 01:03:24,076 - I never finished my doctorate. 1353 01:03:24,076 --> 01:03:26,311 (Radovan gasps) 1354 01:03:26,311 --> 01:03:27,112 - So? 1355 01:03:28,180 --> 01:03:30,115 (Radovan chuckles) 1356 01:03:30,115 --> 01:03:33,085 (soft music begins) 1357 01:03:37,089 --> 01:03:39,858 (birds chirping) 1358 01:03:40,826 --> 01:03:43,128 There's a concert of love songs next month. 1359 01:03:44,263 --> 01:03:46,632 My mother would love that. 1360 01:03:46,632 --> 01:03:47,766 - Not you? 1361 01:03:47,766 --> 01:03:51,036 - I like her favorite one, "Masterpiece" something, 1362 01:03:51,036 --> 01:03:51,870 I think. 1363 01:03:53,405 --> 01:03:54,239 - Wanna see the theater? 1364 01:03:54,239 --> 01:03:55,074 Come on. 1365 01:04:00,279 --> 01:04:02,281 I think I know your mom's favorite song. 1366 01:04:03,482 --> 01:04:04,950 It's one of my favorites too. 1367 01:04:08,787 --> 01:04:11,590 ♪ The world sees your face ♪ 1368 01:04:11,590 --> 01:04:16,590 ♪ Your charm, your smile, your grace ♪ 1369 01:04:18,130 --> 01:04:21,533 ♪ Knowing just what you want them to ♪ 1370 01:04:21,533 --> 01:04:26,533 ♪ They see the masterpiece of you ♪ 1371 01:04:27,940 --> 01:04:30,909 ♪ But I've written on your heart ♪ 1372 01:04:30,909 --> 01:04:35,909 ♪ Scaled your walls, felt your scars ♪ 1373 01:04:38,617 --> 01:04:41,820 ♪ Held your broken pieces ♪ 1374 01:04:41,820 --> 01:04:46,820 ♪ So light shines through ♪ 1375 01:04:47,659 --> 01:04:52,659 ♪ I know the masterpiece ♪ 1376 01:04:53,732 --> 01:04:55,901 ♪ of you. ♪ 1377 01:04:58,137 --> 01:05:01,406 (soft music continues) 1378 01:05:05,110 --> 01:05:06,044 - Excuse me. 1379 01:05:06,044 --> 01:05:06,879 You can't be in here. 1380 01:05:06,879 --> 01:05:08,046 The hall is closed. 1381 01:05:11,116 --> 01:05:14,186 (soft music continues) 1382 01:05:14,186 --> 01:05:17,022 - No one had ever looked at me that way before 1383 01:05:17,022 --> 01:05:18,423 and I wish he always could. 1384 01:05:25,030 --> 01:05:28,033 (car and road noise) 1385 01:05:28,033 --> 01:05:30,502 (Ava panting) 1386 01:05:49,555 --> 01:05:50,823 W-T-F Lloyd. 1387 01:05:50,823 --> 01:05:52,424 My money was tied up in this? 1388 01:05:52,424 --> 01:05:53,926 Who paid this much to live in cornfields? 1389 01:05:53,926 --> 01:05:56,595 (siren wailing) 1390 01:05:59,932 --> 01:06:01,066 The church! 1391 01:06:01,066 --> 01:06:02,467 Radovan! 1392 01:06:02,467 --> 01:06:04,069 (siren wailing continues) 1393 01:06:04,069 --> 01:06:05,003 (dramatic music) 1394 01:06:05,003 --> 01:06:06,638 - No, no, Majko! (Zora crying) 1395 01:06:06,638 --> 01:06:07,472 Majko, no! 1396 01:06:07,472 --> 01:06:08,307 No! 1397 01:06:08,540 --> 01:06:09,942 No! 1398 01:06:09,942 --> 01:06:11,310 I need help! 1399 01:06:11,310 --> 01:06:12,144 Help me hold her! 1400 01:06:12,144 --> 01:06:13,846 She's lost her mind! 1401 01:06:13,846 --> 01:06:15,247 - My painting! 1402 01:06:15,247 --> 01:06:17,616 My painting is in there! 1403 01:06:18,116 --> 01:06:18,951 - I'll get it! - No! 1404 01:06:18,951 --> 01:06:20,953 Ava, you can't go in there, no! 1405 01:06:20,953 --> 01:06:22,487 - I have to get the painting! 1406 01:06:22,487 --> 01:06:24,957 - It's nothing, it's worthless, let it burn! 1407 01:06:24,957 --> 01:06:25,791 - Let me go! 1408 01:06:25,791 --> 01:06:28,126 - Ava, her uncle painted it, it's worthless. 1409 01:06:28,126 --> 01:06:29,127 Let it burn! 1410 01:06:30,562 --> 01:06:31,930 - He didn't know. 1411 01:06:31,930 --> 01:06:32,898 - Majko, breathe. (Zora coughing) 1412 01:06:32,898 --> 01:06:34,099 I need help! (Zora crying) 1413 01:06:34,099 --> 01:06:35,667 Majko! 1414 01:06:35,667 --> 01:06:37,302 Ava! 1415 01:06:37,302 --> 01:06:38,537 - You cannot go in there! 1416 01:06:38,537 --> 01:06:39,338 You cannot go in there! 1417 01:06:39,338 --> 01:06:41,740 - You have to go in there! - You cannot-- 1418 01:06:41,740 --> 01:06:44,109 (Ava coughing) 1419 01:06:44,109 --> 01:06:45,811 (flames roaring) 1420 01:06:45,811 --> 01:06:48,413 (Ava coughing) 1421 01:06:50,782 --> 01:06:53,252 (Ava panting) 1422 01:06:54,386 --> 01:06:56,488 (Ava coughing) 1423 01:06:56,488 --> 01:07:01,026 (footsteps pattering) (Ava panting) 1424 01:07:01,026 --> 01:07:03,595 (Ava coughing) 1425 01:07:05,330 --> 01:07:09,434 (Ava panting) (footsteps pattering) 1426 01:07:09,434 --> 01:07:14,039 (Ava whimpering) (Ava coughing) 1427 01:07:14,039 --> 01:07:16,541 (Ava panting) 1428 01:07:19,378 --> 01:07:20,212 - Trapped! 1429 01:07:21,113 --> 01:07:23,949 (Ava panting) 1430 01:07:23,949 --> 01:07:27,519 (dramatic music continues) 1431 01:07:36,228 --> 01:07:37,696 (glass shatters) 1432 01:07:38,730 --> 01:07:41,466 (dramatic music) 1433 01:08:18,570 --> 01:08:20,072 - You crazy woman! 1434 01:08:20,072 --> 01:08:21,740 You want to be a hero so bad! 1435 01:08:21,740 --> 01:08:23,308 You could have killed yourself! 1436 01:08:24,476 --> 01:08:25,877 - I just saved one 1437 01:08:25,877 --> 01:08:29,348 of the world's greatest lost masterpieces. 1438 01:08:29,348 --> 01:08:30,482 - What the hell are you talking about? 1439 01:08:30,482 --> 01:08:32,617 It is an ugly painting by my uncle. 1440 01:08:33,719 --> 01:08:35,654 - This is a Merisi! 1441 01:08:35,654 --> 01:08:37,456 You don't even know who the hell that is, do you? 1442 01:08:37,456 --> 01:08:38,290 - I don't care. 1443 01:08:38,290 --> 01:08:40,292 It's a piece of canvas with paint on it. 1444 01:08:40,292 --> 01:08:42,494 - What's wrong with you? 1445 01:08:42,494 --> 01:08:45,764 That is a priceless work of art worth 1446 01:08:45,764 --> 01:08:47,132 more than 30 of your churches. 1447 01:08:47,132 --> 01:08:49,701 - It is not worth your life. 1448 01:08:51,336 --> 01:08:53,538 - Who the hell do you think you are? 1449 01:08:53,538 --> 01:08:55,007 - I decide that. 1450 01:08:55,007 --> 01:08:56,475 Not you. 1451 01:08:56,475 --> 01:08:58,910 You don't know the first thing about me. 1452 01:08:58,910 --> 01:09:01,113 I'm a worthless piece of shit for all you know. 1453 01:09:01,113 --> 01:09:01,947 - I don't know about that, 1454 01:09:01,947 --> 01:09:05,650 but I know you are a stupid idiot. 1455 01:09:05,650 --> 01:09:09,855 (somber music continues) 1456 01:09:09,855 --> 01:09:11,690 - You think I'm lazy and easy too? 1457 01:09:13,258 --> 01:09:14,726 - I don't know what to think anymore. 1458 01:09:14,726 --> 01:09:17,829 You throw your life away to be dominatrix. 1459 01:09:17,829 --> 01:09:20,098 You throw your life away for a painting. 1460 01:09:21,033 --> 01:09:24,002 - You threw your life away to become a judgmental hypocrite. 1461 01:09:24,002 --> 01:09:25,103 Getting your skull bashed in 1462 01:09:25,103 --> 01:09:28,240 so you can keep spinning fairy tales to an empty church. 1463 01:09:28,240 --> 01:09:29,074 - You know what? 1464 01:09:29,074 --> 01:09:31,243 You're right, I am a stupid idiot. 1465 01:09:31,243 --> 01:09:34,613 This, us, was a stupid idea. 1466 01:09:35,647 --> 01:09:38,283 - You're no different from any of them. 1467 01:09:38,283 --> 01:09:40,719 It doesn't matter what I do or say. 1468 01:09:41,720 --> 01:09:42,954 You think I'm a whore. 1469 01:09:42,954 --> 01:09:44,890 - I think you're insane. 1470 01:09:45,824 --> 01:09:46,658 - Bite me. 1471 01:09:46,658 --> 01:09:50,829 - Oh, classy act, Moriarty, really class act. 1472 01:09:56,334 --> 01:09:59,204 - For a moment, I'd felt like a hero. 1473 01:09:59,204 --> 01:10:01,206 I thought this failure could redeem herself 1474 01:10:01,206 --> 01:10:03,008 in everyone's eyes. 1475 01:10:03,008 --> 01:10:04,709 In his eyes. 1476 01:10:04,709 --> 01:10:05,944 In my own eyes. 1477 01:10:09,114 --> 01:10:10,615 I was stupid. 1478 01:10:13,018 --> 01:10:15,120 (somber music continues) 1479 01:10:15,120 --> 01:10:16,455 You've reached Ava Moriarty. 1480 01:10:16,455 --> 01:10:17,956 I'm not available right now. 1481 01:10:19,458 --> 01:10:24,458 (birds chirping) (somber music continues) 1482 01:10:30,235 --> 01:10:32,938 The flowers were a surprise, as was the hospital bill. 1483 01:10:32,938 --> 01:10:35,373 And I'd almost forgotten the bachelor party was tonight. 1484 01:10:35,373 --> 01:10:36,908 - Hello, Ava. 1485 01:10:36,908 --> 01:10:37,742 - Hey, 1486 01:10:38,844 --> 01:10:39,845 - Where's the money? 1487 01:10:41,279 --> 01:10:42,547 - Boris gave me a month. 1488 01:10:42,547 --> 01:10:44,015 - Boris changed his mind. 1489 01:10:45,117 --> 01:10:46,751 He needs the money for tomorrow's tournament. 1490 01:10:46,751 --> 01:10:50,555 See, your boy won't work for him even when we ask nice. 1491 01:10:50,555 --> 01:10:53,125 And you were no help. 1492 01:10:53,125 --> 01:10:54,359 - Look, guys, 1493 01:10:54,359 --> 01:10:55,794 you gotta talk to him. 1494 01:10:55,794 --> 01:10:58,663 Come on, you hurt me, he doesn't get anything. 1495 01:10:58,663 --> 01:10:59,531 Nobody wins. 1496 01:10:59,531 --> 01:11:00,365 - You like Vegas? 1497 01:11:00,365 --> 01:11:02,467 I like Vegas. 1498 01:11:02,467 --> 01:11:03,468 Roulette's my game. 1499 01:11:03,468 --> 01:11:06,004 I might have to take a early trip this year. 1500 01:11:06,004 --> 01:11:11,004 I might have to go stay at 82 Sunrise Lane, Henderson. 1501 01:11:12,377 --> 01:11:13,211 - Look, Viktor. 1502 01:11:14,212 --> 01:11:15,647 Don't bring my mom into this. 1503 01:11:15,647 --> 01:11:18,750 This is on me and I'm not the enemy. 1504 01:11:18,750 --> 01:11:20,385 You know me. 1505 01:11:20,385 --> 01:11:21,219 - Oh, I do. 1506 01:11:21,219 --> 01:11:24,623 So go find another sugar daddy and put out. 1507 01:11:26,591 --> 01:11:28,293 - Thanks for being flexible. 1508 01:11:28,293 --> 01:11:29,494 Go suck yourself. 1509 01:11:30,729 --> 01:11:31,663 (Ava whimpers) 1510 01:11:31,663 --> 01:11:34,566 - Let me make this painfully clear. 1511 01:11:34,566 --> 01:11:35,800 (Ava groans) 1512 01:11:35,800 --> 01:11:38,303 (tense music) 1513 01:11:45,277 --> 01:11:47,846 (Ava panting) 1514 01:11:47,846 --> 01:11:50,582 You have 24 hours to pay up. (paper rustles) 1515 01:11:50,582 --> 01:11:51,416 - You run. 1516 01:11:56,721 --> 01:11:58,857 - We go sun bathe with mommy. 1517 01:12:00,859 --> 01:12:03,361 (Ava panting) 1518 01:12:04,763 --> 01:12:06,364 - Freaking firebug! 1519 01:12:11,169 --> 01:12:12,237 Firebug. 1520 01:12:12,237 --> 01:12:13,505 The church fire. 1521 01:12:13,505 --> 01:12:15,307 Boris's revenge on Radovan. 1522 01:12:16,374 --> 01:12:18,009 Ding, ding, ding. 1523 01:12:19,878 --> 01:12:20,845 Dracula was right. 1524 01:12:21,680 --> 01:12:23,281 I was stupid 1525 01:12:23,281 --> 01:12:25,083 with a history of stupid. 1526 01:12:25,083 --> 01:12:26,818 - Fire has ravaged a church 1527 01:12:26,818 --> 01:12:28,954 in Justamere Town, south of Chicago. 1528 01:12:28,954 --> 01:12:32,757 But is St. Michael's Episcopal merely the latest casualty? 1529 01:12:32,757 --> 01:12:33,959 The property is part 1530 01:12:33,959 --> 01:12:36,828 of the hotly contested expansion of Route 27, 1531 01:12:36,828 --> 01:12:39,497 leading some just speculate that last night's fire 1532 01:12:39,497 --> 01:12:42,200 was merely the latest act of arson designed 1533 01:12:42,200 --> 01:12:44,302 to force owners to move. 1534 01:12:44,302 --> 01:12:45,136 (doorbell rings) 1535 01:12:45,136 --> 01:12:46,504 In other news, sources say law enforcement 1536 01:12:46,504 --> 01:12:49,241 is closing in on an underground gambling operation 1537 01:12:49,241 --> 01:12:50,242 with mob ties. 1538 01:12:50,242 --> 01:12:52,477 We investigate at 10. 1539 01:12:52,477 --> 01:12:54,279 - I heard you were at the fire last night. 1540 01:12:54,279 --> 01:12:56,214 I'm glad I wasn't. 1541 01:12:56,214 --> 01:12:58,149 I'm guessing it's all over now. 1542 01:12:58,149 --> 01:12:59,384 - What is? 1543 01:12:59,384 --> 01:13:02,254 - The church was barely staying above water financially. 1544 01:13:02,254 --> 01:13:04,256 And now with all the fire damage, 1545 01:13:04,256 --> 01:13:05,924 you know, there's not enough money 1546 01:13:05,924 --> 01:13:07,192 to even pay the rent. 1547 01:13:08,627 --> 01:13:09,861 - Rent? 1548 01:13:09,861 --> 01:13:11,596 The church pays rent? 1549 01:13:11,596 --> 01:13:14,733 - The building's owned by Justamere Trust or something. 1550 01:13:14,733 --> 01:13:17,202 Radovan's handling all of that. 1551 01:13:17,202 --> 01:13:18,670 They've gone easy on us, 1552 01:13:18,670 --> 01:13:20,472 not even charging us for years. 1553 01:13:20,472 --> 01:13:24,142 But any businessman with half a brain will sell out 1554 01:13:24,142 --> 01:13:25,110 to the highway now. 1555 01:13:27,012 --> 01:13:28,313 - The highway extension. 1556 01:13:29,547 --> 01:13:31,349 - Rad doesn't like talking about it. 1557 01:13:32,217 --> 01:13:33,051 But the mayor has based 1558 01:13:33,051 --> 01:13:35,420 his entire re-election campaign on it. 1559 01:13:35,420 --> 01:13:36,588 - Why? 1560 01:13:36,588 --> 01:13:37,622 What does it mean for Justamere? 1561 01:13:37,622 --> 01:13:39,024 Well, lots of new developments, 1562 01:13:39,024 --> 01:13:41,293 where there's just cornfields. 1563 01:13:41,293 --> 01:13:44,162 The mayor's townhouses would finally sell, 1564 01:13:44,162 --> 01:13:46,965 but St. Michael's is right where an on-ramp would be. 1565 01:13:52,137 --> 01:13:53,204 - I've been asking the wrong questions 1566 01:13:53,204 --> 01:13:54,639 about the wrong century. 1567 01:13:54,639 --> 01:13:57,475 Lloyd's development deal would make us a fortune. 1568 01:13:57,475 --> 01:14:00,045 Like him though, I wouldn't live to see it. 1569 01:14:01,246 --> 01:14:03,915 (bright upbeat music begins) 1570 01:14:03,915 --> 01:14:08,019 (Kurt and his friends murmuring) 1571 01:14:23,134 --> 01:14:24,836 (party guests cheering) 1572 01:14:24,836 --> 01:14:25,670 (party guest whistling) 1573 01:14:25,670 --> 01:14:27,205 - [Party Guest] That's what I'm talking about, baby. 1574 01:14:27,205 --> 01:14:30,508 - A little birdie told me there was a bachelor at the party. 1575 01:14:30,508 --> 01:14:33,845 (party guests cheering) 1576 01:14:36,681 --> 01:14:38,350 (t-shirt tears) 1577 01:14:38,350 --> 01:14:41,019 (party guests cheering) 1578 01:14:41,019 --> 01:14:42,287 (Ava laughs) 1579 01:14:42,287 --> 01:14:43,688 - Oh, yeah. 1580 01:14:43,688 --> 01:14:45,023 - Come on, Kurt. 1581 01:14:45,957 --> 01:14:49,327 (Kurt shrieks) 1582 01:14:49,327 --> 01:14:51,796 (party guests shriek) 1583 01:14:51,796 --> 01:14:52,864 (Kurt laughs) 1584 01:14:52,864 --> 01:14:55,867 - It ain't a real show until we see some boobs. 1585 01:14:55,867 --> 01:14:57,102 (party guests murmur) 1586 01:14:57,102 --> 01:14:59,371 - Come on, sit down. 1587 01:14:59,371 --> 01:15:01,940 - Maybe it was the stress of losing a half million. 1588 01:15:01,940 --> 01:15:03,608 Maybe it was watching the smoldering ashes 1589 01:15:03,608 --> 01:15:05,343 of my life and deciding to burn the bridge 1590 01:15:05,343 --> 01:15:06,978 for shits and giggles. 1591 01:15:06,978 --> 01:15:09,414 Or maybe it was latex giving me the world's worst wedgie 1592 01:15:09,414 --> 01:15:11,983 where I just had glass picked out. 1593 01:15:11,983 --> 01:15:13,218 I was done. 1594 01:15:13,218 --> 01:15:16,187 - I got your "Fifty Shades" right here for you, baby. 1595 01:15:16,187 --> 01:15:18,256 - Get off the pier, take the chair. 1596 01:15:18,256 --> 01:15:21,159 - [Hubert] I've had more excitement at a baby shower. 1597 01:15:21,159 --> 01:15:21,993 - Hey! 1598 01:15:21,993 --> 01:15:22,927 Shut the hell up! 1599 01:15:22,927 --> 01:15:23,962 You're ruining the show! 1600 01:15:23,962 --> 01:15:26,698 - Why don't you come up here and join me. 1601 01:15:26,698 --> 01:15:27,532 - [Party Guests] Do it, do it 1602 01:15:27,532 --> 01:15:28,366 Do it, do it, do it, do it 1603 01:15:28,366 --> 01:15:29,200 - [Hubert] Okay, baby. 1604 01:15:29,200 --> 01:15:31,302 Things are about to get interesting. 1605 01:15:31,302 --> 01:15:33,671 The real show can begin (Hubert laughing) 1606 01:15:33,671 --> 01:15:35,173 - That's right (Hubert grunts) 1607 01:15:35,173 --> 01:15:37,675 - We're gonna do a different type of show now, 1608 01:15:37,675 --> 01:15:39,210 a little roleplaying. 1609 01:15:39,210 --> 01:15:40,044 - Yeah. 1610 01:15:40,044 --> 01:15:43,415 - Only, you get to be yourself, an asshole. 1611 01:15:43,415 --> 01:15:46,351 And I get to be myself, a dick. 1612 01:15:46,351 --> 01:15:47,886 Do you know what that means? 1613 01:15:47,886 --> 01:15:49,988 - No (Hubert groans) 1614 01:15:49,988 --> 01:15:52,123 Let me go. (whip cracks) 1615 01:15:52,123 --> 01:15:55,693 - Insulting women will not solve your insecurity. 1616 01:15:55,693 --> 01:15:59,130 Objectifying us doesn't cure micropenis. 1617 01:15:59,130 --> 01:16:00,465 - Help, she's crazy. 1618 01:16:00,465 --> 01:16:02,300 (Hubert groans) 1619 01:16:02,300 --> 01:16:04,269 - That's not your safe word. (Hubert groans) 1620 01:16:04,269 --> 01:16:07,705 But you sure got a purty mouth, boy. 1621 01:16:07,705 --> 01:16:10,542 I bet you can squeal like a pig. 1622 01:16:10,542 --> 01:16:13,278 (Hubert squeals) 1623 01:16:16,281 --> 01:16:18,783 The face of the world is changing, dickshiner. 1624 01:16:18,783 --> 01:16:20,452 And it doesn't look like you. 1625 01:16:21,553 --> 01:16:23,154 (whip cracks) 1626 01:16:23,154 --> 01:16:25,490 (water splashes) 1627 01:16:25,490 --> 01:16:27,392 (party guests screaming) 1628 01:16:27,392 --> 01:16:31,029 (party guests applauding) 1629 01:16:31,029 --> 01:16:34,098 I can't swim, I can't swim! 1630 01:16:34,098 --> 01:16:37,035 (party guest murmuring) 1631 01:16:37,035 --> 01:16:39,938 (Radovan laughing) 1632 01:16:40,872 --> 01:16:42,640 To hell with this shit. 1633 01:16:42,640 --> 01:16:47,640 (kick thumps) (water splashes) 1634 01:16:48,480 --> 01:16:50,849 What could I do with only one day left to live? 1635 01:16:53,551 --> 01:16:56,821 What could I do in a day with nothing left to lose? 1636 01:16:57,922 --> 01:17:01,159 (soft music continues) 1637 01:17:10,935 --> 01:17:11,769 Morning. 1638 01:17:14,839 --> 01:17:17,609 - We have new visitor. 1639 01:17:17,609 --> 01:17:18,576 Happy Sunday. 1640 01:17:19,511 --> 01:17:21,446 - Still having church? 1641 01:17:21,446 --> 01:17:24,849 - Jesus said, "Where two or more gather in my name, 1642 01:17:24,849 --> 01:17:26,985 "there am I with them." 1643 01:17:26,985 --> 01:17:28,920 (Radovan patting) 1644 01:17:28,920 --> 01:17:29,921 - Book of Matthew. 1645 01:17:31,623 --> 01:17:33,424 - (Radovan laughing) That's right. 1646 01:17:33,424 --> 01:17:35,260 Okay, homily over. 1647 01:17:36,661 --> 01:17:38,563 - No, I'm sure you wrote a good one 1648 01:17:38,563 --> 01:17:40,465 and I would love to hear it. 1649 01:17:41,699 --> 01:17:43,334 - Well, I wrote the first one 1650 01:17:43,334 --> 01:17:45,770 about Ecclesiastes 3, 1651 01:17:45,770 --> 01:17:46,638 about change. 1652 01:17:47,705 --> 01:17:52,610 Especially as I realize I stayed priest for wrong reasons. 1653 01:17:53,778 --> 01:17:58,249 I think it's time for a change. 1654 01:17:58,249 --> 01:18:00,985 (birds chirping) 1655 01:18:00,985 --> 01:18:02,954 Shortest mass ever, I get prize. 1656 01:18:02,954 --> 01:18:04,756 (Radovan laughs) 1657 01:18:04,756 --> 01:18:06,958 - So, let's hear the second one. 1658 01:18:09,027 --> 01:18:13,064 - Well, that was about forgiveness. 1659 01:18:14,065 --> 01:18:15,900 Asking for forgiveness. 1660 01:18:18,603 --> 01:18:19,871 - Oh. 1661 01:18:19,871 --> 01:18:22,874 - Of God, first of all, but that's easy to do. 1662 01:18:22,874 --> 01:18:26,177 God is father, God is perfect. 1663 01:18:26,177 --> 01:18:28,479 God doesn't talk back (Radovan chuckles). 1664 01:18:28,479 --> 01:18:32,116 God does not drop his cell phone. 1665 01:18:35,353 --> 01:18:38,423 But it's harder to apologize to other people. 1666 01:18:38,423 --> 01:18:41,559 Sometimes we have good motives, 1667 01:18:41,559 --> 01:18:43,795 but we do or say the wrong things. 1668 01:18:43,795 --> 01:18:47,465 Sometimes there are things we wish we could take back. 1669 01:18:48,399 --> 01:18:51,603 For example, I wish I could take back how I hurt you. 1670 01:18:52,537 --> 01:18:56,474 And I'm sorry for how I attacked you. 1671 01:18:56,474 --> 01:18:59,410 (soft music begins) 1672 01:18:59,410 --> 01:19:00,278 - You were right. 1673 01:19:01,145 --> 01:19:03,848 It's only someone really messed up 1674 01:19:03,848 --> 01:19:07,185 who thinks that a painting is worth more than her life. 1675 01:19:07,185 --> 01:19:11,222 - I should have shown compassion, not judgment. 1676 01:19:13,791 --> 01:19:14,692 Are you okay? 1677 01:19:17,662 --> 01:19:18,496 - No. 1678 01:19:19,497 --> 01:19:20,498 - Excuse me, Father. 1679 01:19:20,498 --> 01:19:21,566 Can I get confession? 1680 01:19:23,101 --> 01:19:23,935 - Of course, John. 1681 01:19:23,935 --> 01:19:25,069 Follow me. 1682 01:19:25,069 --> 01:19:28,039 The confessional is still intact. 1683 01:19:28,039 --> 01:19:29,674 - [John] Thank you. 1684 01:19:29,674 --> 01:19:32,443 (birds chirping) 1685 01:19:48,559 --> 01:19:51,629 - Friday night, you said I threw my life away 1686 01:19:51,629 --> 01:19:53,164 to become what I am. 1687 01:19:53,164 --> 01:19:55,900 - I misspoke, I-- - Mistress Maneater 1688 01:19:55,900 --> 01:19:58,002 is not how I pictured my life. 1689 01:20:01,973 --> 01:20:04,475 My PhD dissertation was gonna be on Merisi. 1690 01:20:05,943 --> 01:20:07,378 - Merisi? 1691 01:20:07,378 --> 01:20:08,579 Same painter as-- - Yep 1692 01:20:10,348 --> 01:20:11,282 Brilliant artist. 1693 01:20:12,150 --> 01:20:15,353 Killed a man, died young in exile. 1694 01:20:18,990 --> 01:20:20,224 - What happened to you? 1695 01:20:22,660 --> 01:20:25,830 - There was this internship 1696 01:20:25,830 --> 01:20:27,565 that 300 of us wanted. 1697 01:20:28,733 --> 01:20:30,802 The department head, Solomon, 1698 01:20:32,470 --> 01:20:34,439 said I wouldn't beat out the top 10. 1699 01:20:36,274 --> 01:20:38,810 I wasn't, 1700 01:20:38,810 --> 01:20:40,144 I wasn't enough. 1701 01:20:41,679 --> 01:20:43,648 - Was that true? 1702 01:20:43,648 --> 01:20:44,882 - I don't know. 1703 01:20:48,052 --> 01:20:48,886 I thought, 1704 01:20:51,322 --> 01:20:52,724 I thought I could trust him. 1705 01:20:55,359 --> 01:20:58,396 He promised to recommend me for the position 1706 01:20:58,396 --> 01:21:00,665 if I went to this costume party with him. 1707 01:21:01,833 --> 01:21:03,201 He said he needed to impress 1708 01:21:03,201 --> 01:21:05,336 the host, some big donor from Russia. 1709 01:21:06,370 --> 01:21:07,438 - What happened? 1710 01:21:08,940 --> 01:21:10,875 - Solomon got me alone at the party. 1711 01:21:16,180 --> 01:21:19,851 - I told him no. (tense music begins) 1712 01:21:23,788 --> 01:21:25,056 - I'm so sorry. 1713 01:21:25,056 --> 01:21:26,858 - I'm not the one to feel sorry for. 1714 01:21:29,293 --> 01:21:32,630 (tense music continues) 1715 01:21:43,541 --> 01:21:46,310 (Solomon groans) 1716 01:21:48,980 --> 01:21:50,782 (plate clinging) 1717 01:21:50,782 --> 01:21:52,817 (Solomon groaning) 1718 01:21:52,817 --> 01:21:54,552 Viktor thinks he's into BDSM, 1719 01:21:54,552 --> 01:21:56,487 but that would require consent. 1720 01:21:58,556 --> 01:22:00,658 I was terrified of saying no again. 1721 01:22:00,658 --> 01:22:02,593 (Solomon groans) 1722 01:22:02,593 --> 01:22:04,295 (tense music continues) 1723 01:22:04,295 --> 01:22:06,130 So I became his puppet. 1724 01:22:06,130 --> 01:22:08,866 (Solomon groans) 1725 01:22:10,835 --> 01:22:12,770 The host, my future ex, 1726 01:22:13,838 --> 01:22:14,972 came in and stopped it. 1727 01:22:18,309 --> 01:22:20,711 (Ava vomits) 1728 01:22:22,914 --> 01:22:25,483 (Ava sniffles) 1729 01:22:27,318 --> 01:22:29,554 (Ava coughs) 1730 01:22:29,554 --> 01:22:32,190 (Ava panting) 1731 01:22:32,190 --> 01:22:33,791 But it was too late. 1732 01:22:33,791 --> 01:22:35,660 Someone posted a video of it online. 1733 01:22:37,461 --> 01:22:40,164 When that went viral, people came out of the woodwork 1734 01:22:40,164 --> 01:22:42,300 to get punished by Mistress Maneater. 1735 01:22:43,367 --> 01:22:45,670 Big people who paid a lot of money. 1736 01:22:47,038 --> 01:22:48,406 - [Radovan] What about Solomon? 1737 01:22:49,574 --> 01:22:50,975 - He disappeared that night. 1738 01:22:52,376 --> 01:22:53,477 He was alive when I left, 1739 01:22:53,477 --> 01:22:54,312 but 1740 01:22:55,947 --> 01:22:56,881 my ex killed him. 1741 01:22:59,884 --> 01:23:02,453 All these years, I wouldn't believe it. 1742 01:23:04,322 --> 01:23:07,491 A decade later he calls me up and I go out with him. 1743 01:23:08,492 --> 01:23:09,327 Stupid. 1744 01:23:10,728 --> 01:23:13,030 - I'm glad he didn't kill you with Solomon. 1745 01:23:16,167 --> 01:23:18,669 - You know, at the time, 1746 01:23:21,005 --> 01:23:25,977 I wished I was dead. 1747 01:23:25,977 --> 01:23:28,145 I was a suspect in the disappearance. 1748 01:23:31,349 --> 01:23:33,584 I got expelled from the PhD program. 1749 01:23:37,021 --> 01:23:39,056 (Ava sniffles) 1750 01:23:39,056 --> 01:23:43,194 Any school or employer Googles my name, 1751 01:23:43,194 --> 01:23:44,562 there's that video forever. 1752 01:23:50,468 --> 01:23:52,870 My ex called me a stupid idiot, 1753 01:23:54,639 --> 01:23:57,942 and lazy, and easy and a whore. 1754 01:24:01,078 --> 01:24:03,180 And I've heard it so much and for so long, 1755 01:24:04,348 --> 01:24:06,284 I think I started to believe it. 1756 01:24:07,251 --> 01:24:08,152 - I was no better. 1757 01:24:09,553 --> 01:24:11,055 - You didn't know. 1758 01:24:13,357 --> 01:24:15,593 - when you rushed into that fire, 1759 01:24:16,894 --> 01:24:18,195 - You cannot go in there. 1760 01:24:18,195 --> 01:24:19,563 - [Radovan] When you rushed into that fire, 1761 01:24:19,563 --> 01:24:20,798 and I couldn't stop you, 1762 01:24:20,798 --> 01:24:23,267 I thought I'd never see you again. 1763 01:24:23,267 --> 01:24:24,201 Ava! 1764 01:24:24,201 --> 01:24:26,137 I'd built walls. 1765 01:24:26,137 --> 01:24:28,572 I'd built walls no one could penetrate. 1766 01:24:28,572 --> 01:24:29,407 But 1767 01:24:31,142 --> 01:24:34,779 without me even knowing when or how, 1768 01:24:36,447 --> 01:24:38,916 you walked right through them. 1769 01:24:38,916 --> 01:24:41,719 You make me vulnerable again. 1770 01:24:43,387 --> 01:24:45,289 I was terrified I'd lost you. 1771 01:24:46,657 --> 01:24:49,160 Somebody that common sense dictated 1772 01:24:49,160 --> 01:24:50,494 I could never be with. 1773 01:24:53,397 --> 01:24:57,335 Even if you made it, I'd still lose you. 1774 01:25:00,538 --> 01:25:02,406 The only answer was to shove you away. 1775 01:25:04,842 --> 01:25:08,512 I just, I feel so much when I'm with you, Ava. 1776 01:25:08,512 --> 01:25:11,315 I don't know what to do with what's between us. 1777 01:25:12,383 --> 01:25:14,618 (Radovan chuckles) 1778 01:25:14,618 --> 01:25:16,354 You make me feel 1779 01:25:20,224 --> 01:25:21,092 understood. 1780 01:25:23,494 --> 01:25:25,496 Not so alone 1781 01:25:25,496 --> 01:25:26,864 behind my walls, 1782 01:25:28,132 --> 01:25:29,533 because you care. 1783 01:25:32,103 --> 01:25:34,071 - You don't know the whole story. 1784 01:25:34,071 --> 01:25:35,773 That's just what I wanted you to think. 1785 01:25:35,773 --> 01:25:37,808 - I don't think, I know. 1786 01:25:37,808 --> 01:25:38,642 - No. 1787 01:25:40,311 --> 01:25:44,081 Because of my ex, because of money I owe him, 1788 01:25:45,483 --> 01:25:46,317 a lot of money, 1789 01:25:49,286 --> 01:25:50,988 I agreed to do something horrible. 1790 01:25:52,890 --> 01:25:54,025 So he wouldn't hurt me. 1791 01:25:58,662 --> 01:26:00,664 And now I can't go through with it. 1792 01:26:00,664 --> 01:26:02,099 - That's wonderful. 1793 01:26:03,601 --> 01:26:07,471 You chose the right path because you are a good person. 1794 01:26:07,471 --> 01:26:09,273 - You don't know me. 1795 01:26:09,273 --> 01:26:14,273 - I know you are most incredible woman I've ever met. 1796 01:26:15,212 --> 01:26:18,649 You are light in a dark place, Ava. 1797 01:26:19,650 --> 01:26:20,484 (Ava exhales) 1798 01:26:20,484 --> 01:26:22,486 You are not an object, 1799 01:26:22,486 --> 01:26:24,355 you are genius. 1800 01:26:25,423 --> 01:26:28,659 (soft music continues) 1801 01:26:35,633 --> 01:26:36,467 - Ava? 1802 01:26:39,637 --> 01:26:42,973 (footsteps pattering) 1803 01:26:42,973 --> 01:26:44,508 - When were you going to tell me the real reason 1804 01:26:44,508 --> 01:26:45,476 you hired me? 1805 01:26:45,476 --> 01:26:46,310 - I didn't hire you 1806 01:26:46,310 --> 01:26:49,213 to be a private investigator, Miss Moriarty. 1807 01:26:49,213 --> 01:26:52,083 I hired you to do what you do best. 1808 01:26:52,983 --> 01:26:55,186 And I believe you exhibited that last night. 1809 01:26:56,787 --> 01:26:58,823 - Disciplining chauvinist assholes? 1810 01:26:58,823 --> 01:27:00,891 Yeah, I'm good at that. 1811 01:27:00,891 --> 01:27:01,892 When were you going to tell me 1812 01:27:01,892 --> 01:27:03,961 about your arsonists burning property 1813 01:27:03,961 --> 01:27:05,396 throughout the entire county? 1814 01:27:05,396 --> 01:27:07,264 - Are you an arson investigator? 1815 01:27:07,264 --> 01:27:08,732 A fire marshal? 1816 01:27:09,633 --> 01:27:13,104 No, you're a stripper, right? 1817 01:27:14,138 --> 01:27:17,374 - You had St. Michael's torched. 1818 01:27:17,374 --> 01:27:18,876 - Those are groundless accusations 1819 01:27:18,876 --> 01:27:21,145 and you don't know what you're talking about. 1820 01:27:21,145 --> 01:27:24,315 This town needs that highway and new development. 1821 01:27:24,315 --> 01:27:26,817 - Oh, it needs a mayor who'll extort innocent men? 1822 01:27:26,817 --> 01:27:29,253 Save me the stump speech. 1823 01:27:29,253 --> 01:27:31,856 I don't want your money. 1824 01:27:31,856 --> 01:27:32,690 I'm out. 1825 01:27:34,191 --> 01:27:37,194 ("Masterpiece of You" begins) 1826 01:27:42,566 --> 01:27:44,702 (gala guests conversing) 1827 01:27:44,702 --> 01:27:47,972 (music continues) 1828 01:27:51,041 --> 01:27:54,211 - [Ava] Everyone loses everything sooner or later. 1829 01:27:54,211 --> 01:27:56,747 So what did it mean to truly live? 1830 01:27:56,747 --> 01:27:58,215 To truly win? 1831 01:27:59,316 --> 01:28:00,451 Being happy. 1832 01:28:01,418 --> 01:28:04,455 Tonight, I would be happy. 1833 01:28:04,455 --> 01:28:07,791 (orchestral music continues) 1834 01:28:07,791 --> 01:28:08,993 - May I have this dance? 1835 01:28:10,694 --> 01:28:12,930 (feet tapping) 1836 01:28:12,930 --> 01:28:14,365 (Veronika laughs) 1837 01:28:14,365 --> 01:28:16,133 - Check out my asshole ex. 1838 01:28:17,001 --> 01:28:18,869 (dramatic music begins) Radovan? 1839 01:28:18,869 --> 01:28:19,703 What the-- 1840 01:28:19,703 --> 01:28:23,440 (orchestral music continues) 1841 01:28:26,043 --> 01:28:28,145 - Your ex boyfriend is Boris Vasiliev? 1842 01:28:29,680 --> 01:28:30,548 - Yeah, 1843 01:28:30,548 --> 01:28:31,782 so? 1844 01:28:31,782 --> 01:28:32,816 (Radovan sighs) 1845 01:28:32,816 --> 01:28:35,085 Please don't tell me you owe him money too. 1846 01:28:35,085 --> 01:28:36,987 - No, no, I don't owe him money. 1847 01:28:36,987 --> 01:28:39,390 - Is this about the guys who beat you up on Wednesday? 1848 01:28:40,257 --> 01:28:41,091 - No. 1849 01:28:42,193 --> 01:28:45,896 Yes, you don't wanna know. 1850 01:28:47,164 --> 01:28:49,500 - Is this about the fake passport in your name? 1851 01:28:59,210 --> 01:29:03,280 Well, he's called my loan due tonight. 1852 01:29:04,682 --> 01:29:09,653 So I'm going to enjoy a high calorie, high octane cocktail 1853 01:29:10,354 --> 01:29:12,056 and a very nice last supper. 1854 01:29:13,724 --> 01:29:15,926 Unless you got 700K sitting around. 1855 01:29:20,297 --> 01:29:21,131 That's okay. 1856 01:29:23,400 --> 01:29:25,803 That's not why I fell for you, Radovan Markovic. 1857 01:29:30,741 --> 01:29:32,710 You were my light in a dark place too. 1858 01:29:38,048 --> 01:29:38,882 - Ava. 1859 01:29:41,719 --> 01:29:43,821 Radovan Markovic is dead. 1860 01:29:46,023 --> 01:29:47,558 He died 20 years ago 1861 01:29:49,326 --> 01:29:50,160 in the war. 1862 01:29:51,629 --> 01:29:52,463 I killed him. 1863 01:29:56,100 --> 01:29:58,302 War in Bosnia had already begun. 1864 01:30:00,437 --> 01:30:02,239 The day I graduated secondary school, 1865 01:30:02,239 --> 01:30:03,941 I joined my friends in militia. 1866 01:30:03,941 --> 01:30:05,242 I don't even know why. 1867 01:30:06,944 --> 01:30:08,112 Be some hero, 1868 01:30:09,780 --> 01:30:11,415 to avenge my brother's murder, 1869 01:30:12,816 --> 01:30:14,018 be some patriot. 1870 01:30:15,119 --> 01:30:16,920 An eye for an eye. 1871 01:30:19,056 --> 01:30:20,291 I was a boy. 1872 01:30:20,291 --> 01:30:21,925 I was a stupid boy. 1873 01:30:23,761 --> 01:30:26,630 Boris Vasiliev was with paramilitary too. 1874 01:30:27,631 --> 01:30:29,400 The White Wolves, Russians. 1875 01:30:30,534 --> 01:30:31,902 My unit was Chetnik. 1876 01:30:33,771 --> 01:30:36,874 Markovic, he looked like me and my brother. 1877 01:30:39,209 --> 01:30:40,844 Same coloring, same build. 1878 01:30:42,112 --> 01:30:44,481 And when I told him about Milos' murder, 1879 01:30:44,481 --> 01:30:45,382 he said, 1880 01:30:46,617 --> 01:30:50,154 "Now I will be your brother." 1881 01:30:50,154 --> 01:30:52,256 And then Srebrenica happened. 1882 01:30:54,191 --> 01:30:55,025 It was chaos. 1883 01:30:55,025 --> 01:30:56,827 It was a sea of blood. 1884 01:30:58,128 --> 01:30:59,430 There was a Bosniak mother. 1885 01:30:59,430 --> 01:31:00,931 She was pregnant. 1886 01:31:02,599 --> 01:31:05,169 Markovic cornered her and... 1887 01:31:07,805 --> 01:31:09,340 I arrived too late. 1888 01:31:12,276 --> 01:31:14,478 There was a little girl, 1889 01:31:16,180 --> 01:31:19,550 she was six or seven years old. 1890 01:31:21,618 --> 01:31:24,988 She sat there screaming over her mother's body. 1891 01:31:24,988 --> 01:31:27,624 I tried to drag Markovic away, 1892 01:31:27,624 --> 01:31:28,459 I tried to stop him 1893 01:31:28,459 --> 01:31:30,828 but he had ten kilos on me, easy. 1894 01:31:35,999 --> 01:31:38,602 I knew what he did to other little girls. 1895 01:31:39,703 --> 01:31:40,537 (Radovan sniffles) 1896 01:31:40,537 --> 01:31:43,140 He grabbed her hair in his hand like this 1897 01:31:43,140 --> 01:31:44,708 and she saw me from behind him 1898 01:31:44,708 --> 01:31:46,677 and she started screaming at me. 1899 01:31:49,313 --> 01:31:50,147 Pomozi mi! 1900 01:31:51,448 --> 01:31:54,118 Over, and over and over again. 1901 01:31:54,118 --> 01:31:56,053 Pomozi mi, pomozi mi. 1902 01:31:59,022 --> 01:32:00,090 Help me. 1903 01:32:01,925 --> 01:32:05,028 The next thing I knew, she was covered in blood. 1904 01:32:05,929 --> 01:32:07,097 But she wasn't hurt. 1905 01:32:09,366 --> 01:32:13,237 There was a knife in my hand and Markovic was at my feet, 1906 01:32:14,505 --> 01:32:17,007 his head almost off from his body. 1907 01:32:19,676 --> 01:32:24,676 I grabbed his gun, his three clips of ammo, and his passport 1908 01:32:24,948 --> 01:32:26,850 and I became him. 1909 01:32:26,850 --> 01:32:27,684 And I ran. 1910 01:32:30,821 --> 01:32:31,855 This is what I am. 1911 01:32:33,257 --> 01:32:34,258 (Radovan sniffles) 1912 01:32:34,258 --> 01:32:37,361 This is what I am, Ava. 1913 01:32:37,361 --> 01:32:40,330 You confess to me, you tell me you have secrets, 1914 01:32:40,330 --> 01:32:45,169 but I have blood on my hands that no penance can cleanse. 1915 01:32:47,871 --> 01:32:49,239 You don't want me, Ava. 1916 01:32:51,842 --> 01:32:54,044 You don't want me. 1917 01:32:54,044 --> 01:32:55,712 I'm gonna burn in hell. 1918 01:32:56,680 --> 01:32:58,715 (somber music continues) 1919 01:32:58,715 --> 01:33:01,618 (Radovan sniffles) 1920 01:33:03,153 --> 01:33:06,223 - Then I'll be there waiting for you. 1921 01:33:06,223 --> 01:33:09,660 (somber music continues) 1922 01:33:30,314 --> 01:33:33,150 (camera shutters) 1923 01:33:34,251 --> 01:33:35,085 Shit! - Hey 1924 01:33:39,189 --> 01:33:41,925 - May I have your attention please? 1925 01:33:41,925 --> 01:33:43,927 The final development phase 1926 01:33:43,927 --> 01:33:46,897 of the Vasiliev endeavor is complete. 1927 01:33:46,897 --> 01:33:51,201 Within a week, we will have secured the last titles 1928 01:33:51,201 --> 01:33:55,772 to the holdout properties in my town of Justamere. 1929 01:33:55,772 --> 01:33:59,776 Eye sores like this will soon be a thing of the past. 1930 01:33:59,776 --> 01:34:02,946 Due in no small part to this week's merger 1931 01:34:02,946 --> 01:34:06,316 of Vasiliev Industries and the Chicago firm 1932 01:34:06,316 --> 01:34:09,720 of Bartman/Amador Real Estate Investments. 1933 01:34:09,720 --> 01:34:13,991 In five years, we project new residential sales 1934 01:34:13,991 --> 01:34:17,828 to top $200 million. 1935 01:34:17,828 --> 01:34:22,132 Ladies and gentlemen, the future of the far south suburbs. 1936 01:34:22,132 --> 01:34:23,700 Thank you very much. 1937 01:34:23,700 --> 01:34:28,700 (dramatic music begins) (audience clapping) 1938 01:34:34,578 --> 01:34:36,179 - Ashley? 1939 01:34:36,179 --> 01:34:39,016 - Hey, Father, did you catch my speech? 1940 01:34:39,016 --> 01:34:42,286 No, I guess you got other things on your mind. 1941 01:34:42,286 --> 01:34:44,788 Oh, look at that. 1942 01:34:44,788 --> 01:34:47,324 That's gonna be viral tomorrow morning. 1943 01:34:48,458 --> 01:34:49,626 Oh, don't bother. 1944 01:34:49,626 --> 01:34:52,462 They've already been sent to the church board. 1945 01:34:52,462 --> 01:34:53,931 Not ideal lighting, 1946 01:34:53,931 --> 01:34:58,001 but that's why I hired a professional, 1947 01:34:58,001 --> 01:34:59,570 her. 1948 01:34:59,570 --> 01:35:00,771 - He hired you? 1949 01:35:01,838 --> 01:35:03,874 To seduce me? 1950 01:35:03,874 --> 01:35:05,742 - No, no, I couldn't go through with it. 1951 01:35:05,742 --> 01:35:08,645 That's the horrible thing I told you I couldn't do. 1952 01:35:08,645 --> 01:35:11,415 - Oh, but you followed through anyway. 1953 01:35:11,415 --> 01:35:13,650 - I told him the deal was off 1954 01:35:13,650 --> 01:35:16,320 when I found out he had Boris burn the church. 1955 01:35:16,320 --> 01:35:19,289 - Oh, they're serving tenderloin. 1956 01:35:19,289 --> 01:35:20,157 Excuse me. 1957 01:35:20,157 --> 01:35:23,193 - You still will not get the church. 1958 01:35:23,193 --> 01:35:25,596 - If you think that board will defend you 1959 01:35:25,596 --> 01:35:27,397 after they get a load of you 1960 01:35:27,397 --> 01:35:30,834 and a dominatrix rutting like prom kids. 1961 01:35:30,834 --> 01:35:32,970 (Mayor laughs) You're delusional, boy. 1962 01:35:32,970 --> 01:35:34,938 - She broke off the deal, I heard it. 1963 01:35:36,573 --> 01:35:38,175 - What are you gonna do? 1964 01:35:38,175 --> 01:35:39,443 Hit me? 1965 01:35:39,443 --> 01:35:41,244 Drive me into the ground like you did 1966 01:35:41,244 --> 01:35:44,348 that sorry excuse of a church? 1967 01:35:44,348 --> 01:35:45,782 If he does, 1968 01:35:45,782 --> 01:35:46,883 get photos. 1969 01:35:47,851 --> 01:35:50,554 You haven't paid rent in months. 1970 01:35:50,554 --> 01:35:53,957 You don't even have a pot to piss in. 1971 01:35:53,957 --> 01:35:55,292 Why do you think I came to your little town 1972 01:35:55,292 --> 01:35:56,927 in the middle of nowhere, huh? 1973 01:35:57,561 --> 01:36:00,497 My Great Uncle Oto left church to Justamere Trust. 1974 01:36:00,497 --> 01:36:02,566 I am sole beneficiary. 1975 01:36:02,566 --> 01:36:04,635 And I'm not selling. 1976 01:36:06,136 --> 01:36:06,970 (tense music) (footsteps pattering) 1977 01:36:06,970 --> 01:36:09,339 - Where the hell did Boris go? 1978 01:36:09,339 --> 01:36:10,173 (Viktor scoffs) 1979 01:36:10,173 --> 01:36:12,376 - I don't answer to you. 1980 01:36:12,376 --> 01:36:15,412 (Veronika shrieks) (glasses shatter) 1981 01:36:15,412 --> 01:36:16,246 - Where is he? 1982 01:36:17,347 --> 01:36:19,750 - Dead woman walking. 1983 01:36:19,750 --> 01:36:21,051 - That's right. 1984 01:36:21,051 --> 01:36:22,586 I got nothing to lose. 1985 01:36:22,586 --> 01:36:25,188 (tense music) 1986 01:36:25,188 --> 01:36:28,358 (footsteps pattering) 1987 01:36:30,127 --> 01:36:32,896 (metal clanking) 1988 01:36:37,601 --> 01:36:38,435 Gabe? 1989 01:36:40,637 --> 01:36:41,638 (Boris speaking in Russian) 1990 01:36:41,638 --> 01:36:44,608 This is what you were so busy with? 1991 01:36:44,608 --> 01:36:47,077 You stole my best riding crop. 1992 01:36:47,077 --> 01:36:48,178 - Borrowed. 1993 01:36:48,178 --> 01:36:49,246 (metal clanking) 1994 01:36:49,246 --> 01:36:52,482 - What the fu-- 1995 01:36:52,482 --> 01:36:56,987 (Veronika speaks in Russian) 1996 01:37:00,724 --> 01:37:03,527 - Erectile dysfunction, my ass! 1997 01:37:03,527 --> 01:37:08,031 (Veronika yells in Russian) 1998 01:37:12,669 --> 01:37:14,905 (tense music) 1999 01:37:14,905 --> 01:37:16,406 - Radko Jovanovic. 2000 01:37:17,908 --> 01:37:20,110 Risen from mass grave. 2001 01:37:20,110 --> 01:37:21,545 - How much does she owe you? 2002 01:37:22,746 --> 01:37:23,714 - Her? 2003 01:37:23,714 --> 01:37:25,582 720,000 2004 01:37:25,582 --> 01:37:27,718 and 82 cents. 2005 01:37:28,752 --> 01:37:31,888 - If I fight for you, score is settled. 2006 01:37:32,756 --> 01:37:33,990 Debt is forgiven. 2007 01:37:33,990 --> 01:37:35,992 She owes nothing. - What? 2008 01:37:35,992 --> 01:37:36,993 - One match, that's it. 2009 01:37:36,993 --> 01:37:38,995 Just like you wanted for tournament. 2010 01:37:40,464 --> 01:37:41,932 - The tournament is tonight. 2011 01:37:41,932 --> 01:37:43,233 You go in ring tonight. 2012 01:37:44,634 --> 01:37:47,237 - After that, you will let us be. 2013 01:37:47,237 --> 01:37:49,806 No threats, no retribution. 2014 01:37:49,806 --> 01:37:52,709 I will win fight for you tonight and tonight only. 2015 01:37:55,412 --> 01:37:58,482 - You are not going to win for me. 2016 01:37:58,482 --> 01:38:00,383 You are going to throw the fight. 2017 01:38:02,552 --> 01:38:04,221 - Excuse me, please. 2018 01:38:04,221 --> 01:38:06,123 I'm number 847. 2019 01:38:06,123 --> 01:38:08,325 The cobalt fur stole. 2020 01:38:08,325 --> 01:38:10,093 You know, cobalt, blue? 2021 01:38:10,093 --> 01:38:11,661 A little darker than azure. 2022 01:38:11,661 --> 01:38:13,797 Looks much more natural. 2023 01:38:13,797 --> 01:38:16,733 Two very different colors. 2024 01:38:16,733 --> 01:38:18,802 I can't stand it when you order from the catalog 2025 01:38:18,802 --> 01:38:21,037 and they call the colors the wrong name. 2026 01:38:21,037 --> 01:38:22,439 Thank you, sweetheart. 2027 01:38:26,042 --> 01:38:27,644 - Shit. 2028 01:38:27,644 --> 01:38:29,813 You know, plenty of women find out their best friend 2029 01:38:29,813 --> 01:38:32,415 is screwing their ex, but this was not a scenario 2030 01:38:32,415 --> 01:38:34,251 I predicted for us, Gabriel. 2031 01:38:34,251 --> 01:38:36,286 - Oh, like you're a paragon of virtue! 2032 01:38:36,286 --> 01:38:38,622 You put semicolons in your texts. 2033 01:38:38,622 --> 01:38:39,489 Who does that? 2034 01:38:39,489 --> 01:38:41,825 A sociopath, that's who. 2035 01:38:41,825 --> 01:38:43,827 - You would know. (phone vibrates) 2036 01:38:43,827 --> 01:38:45,796 - Hello, Agent Washington 2037 01:38:45,796 --> 01:38:46,830 of the FBI. 2038 01:38:47,731 --> 01:38:49,432 Keep your eyes on the road. 2039 01:38:49,432 --> 01:38:50,233 No, I'm here. 2040 01:38:50,233 --> 01:38:51,101 Yeah, yes, I'm with her. 2041 01:38:51,101 --> 01:38:53,503 We are trailing Vasiliev's car heading north 2042 01:38:53,503 --> 01:38:55,238 towards the fight location. 2043 01:38:55,238 --> 01:38:56,540 No, we're not close enough to see the plates. 2044 01:38:56,540 --> 01:38:57,908 Can you... 2045 01:38:57,908 --> 01:38:59,843 Okay, no, hold on, I can get the plate. 2046 01:39:00,844 --> 01:39:02,045 It's P 2047 01:39:02,045 --> 01:39:02,879 U 2048 01:39:02,879 --> 01:39:03,713 T 2049 01:39:03,713 --> 01:39:04,581 N 2050 01:39:04,581 --> 01:39:06,183 space L 2051 01:39:07,050 --> 01:39:08,018 V R. 2052 01:39:08,018 --> 01:39:09,986 You've gotta be kidding me. 2053 01:39:09,986 --> 01:39:11,988 I'll be outside to flag you down. 2054 01:39:11,988 --> 01:39:16,988 (intense dramatic music) (audience cheering) 2055 01:39:22,566 --> 01:39:24,367 (punch thumps) 2056 01:39:24,367 --> 01:39:29,367 (Radovan thuds) (audience applauding) 2057 01:39:40,617 --> 01:39:45,617 (MMA Fighter thuds) (audience applauding) 2058 01:39:50,927 --> 01:39:53,163 (punch thumps) (audience applauding) 2059 01:39:53,163 --> 01:39:56,366 (punches thump) 2060 01:39:56,366 --> 01:39:59,536 (audience applauding) 2061 01:40:05,742 --> 01:40:10,742 (punches thump) (audience applauding) 2062 01:40:14,384 --> 01:40:15,218 - Radovan! 2063 01:40:16,519 --> 01:40:19,756 (Ava panting) 2064 01:40:19,756 --> 01:40:22,492 (dramatic music) 2065 01:40:26,496 --> 01:40:27,597 (kick thumps) 2066 01:40:27,597 --> 01:40:30,767 (audience applauding) 2067 01:40:33,703 --> 01:40:35,171 He's down! 2068 01:40:35,171 --> 01:40:36,139 Call the fight! 2069 01:40:36,139 --> 01:40:36,973 He's down! 2070 01:40:38,808 --> 01:40:41,978 (audience applauding) 2071 01:40:48,885 --> 01:40:51,288 (punches thump) (audience applauding) 2072 01:40:51,288 --> 01:40:54,124 (audience booing) 2073 01:41:03,934 --> 01:41:04,801 Radovan! 2074 01:41:04,801 --> 01:41:07,370 You have to stay down. 2075 01:41:07,370 --> 01:41:08,905 - [Boris] It's nice but he's still breathing. 2076 01:41:08,905 --> 01:41:10,440 I want him dead. 2077 01:41:10,440 --> 01:41:12,142 I want to finish this. 2078 01:41:12,142 --> 01:41:13,143 Finish this. 2079 01:41:17,514 --> 01:41:20,417 (punches thump) 2080 01:41:20,417 --> 01:41:23,920 (audience applauding) 2081 01:41:23,920 --> 01:41:26,589 (punches thump) 2082 01:41:30,593 --> 01:41:32,128 - Feds! 2083 01:41:32,128 --> 01:41:33,763 It's a raid! 2084 01:41:33,763 --> 01:41:35,799 - No one can hear you, Ava. 2085 01:41:35,799 --> 01:41:37,000 They never have. 2086 01:41:38,501 --> 01:41:39,269 Ow! 2087 01:41:41,237 --> 01:41:43,573 (gunshot bang) It's a raid! 2088 01:41:43,573 --> 01:41:46,443 (crowd screaming) 2089 01:41:46,443 --> 01:41:51,281 (Boris groans) (Ava yelps) 2090 01:41:51,281 --> 01:41:53,683 (gun clicks) 2091 01:42:04,260 --> 01:42:05,395 (Ava panting) 2092 01:42:05,395 --> 01:42:07,797 If I can't have him, you sure as hell can't. 2093 01:42:07,797 --> 01:42:09,632 - I should have killed you with Solomon. 2094 01:42:09,632 --> 01:42:14,037 You are nothing but foolish, stupid bitch. 2095 01:42:14,037 --> 01:42:17,407 - I am not stupid. 2096 01:42:17,407 --> 01:42:19,576 I am not an object. 2097 01:42:19,576 --> 01:42:21,778 I am a genius. 2098 01:42:21,778 --> 01:42:25,815 (Boris slaps) (Ava gasps) 2099 01:42:25,815 --> 01:42:26,649 (punch thumps) 2100 01:42:26,649 --> 01:42:27,851 (Ava slaps) 2101 01:42:27,851 --> 01:42:29,686 (Ava roars) (Boris groans) 2102 01:42:29,686 --> 01:42:30,720 (bang) (sirens wailing) 2103 01:42:30,720 --> 01:42:31,554 Radovan. (Radovan groans) 2104 01:42:31,554 --> 01:42:32,389 Radovan. 2105 01:42:32,389 --> 01:42:33,757 Stay with me. 2106 01:42:33,757 --> 01:42:35,091 Stay with me. 2107 01:42:35,091 --> 01:42:35,925 Radovan. 2108 01:42:35,925 --> 01:42:37,327 - [Washington] Stay where you are. 2109 01:42:37,327 --> 01:42:38,161 (sirens wailing) 2110 01:42:38,161 --> 01:42:38,995 Stay with me. 2111 01:42:40,363 --> 01:42:41,431 Stay with me. 2112 01:42:42,465 --> 01:42:43,633 Help's coming. 2113 01:42:44,701 --> 01:42:47,270 (somber music) 2114 01:42:58,314 --> 01:43:00,383 - Mama, what is going on? 2115 01:43:04,154 --> 01:43:05,588 What is this? 2116 01:43:06,856 --> 01:43:09,059 - Radko, We need to talk. 2117 01:43:16,099 --> 01:43:19,235 I lied to you about the insurance price. 2118 01:43:19,235 --> 01:43:20,437 It wasn't that high. 2119 01:43:21,805 --> 01:43:23,073 But don't worry. 2120 01:43:23,073 --> 01:43:26,042 I had Kurt invest in good Serbian stock. 2121 01:43:26,042 --> 01:43:28,078 - Majko, where are you going? 2122 01:43:28,078 --> 01:43:29,479 What are you doing? 2123 01:43:29,479 --> 01:43:33,083 - You have done right by your majko for many years. 2124 01:43:33,083 --> 01:43:35,151 Now I do right by you. 2125 01:43:35,151 --> 01:43:37,020 I'm cutting the apron strings. 2126 01:43:37,020 --> 01:43:38,521 - What? 2127 01:43:38,521 --> 01:43:40,623 - I'm going home to Belgrade. 2128 01:43:40,623 --> 01:43:42,525 I want to be home when I die. 2129 01:43:42,525 --> 01:43:44,127 - Then I am coming with you. 2130 01:43:44,994 --> 01:43:46,062 - No, Radko. 2131 01:43:46,062 --> 01:43:48,698 You can't and I wouldn't want you to. 2132 01:43:50,400 --> 01:43:53,369 This land is your home now. 2133 01:43:53,369 --> 01:43:55,305 Stay and live. 2134 01:43:57,907 --> 01:44:00,810 There's a special woman here for you. 2135 01:44:00,810 --> 01:44:03,179 The brave one I met, yes? 2136 01:44:03,179 --> 01:44:04,948 - It's complicated, majko. 2137 01:44:04,948 --> 01:44:07,283 She made it complicated. 2138 01:44:07,283 --> 01:44:08,418 - You're a strong man. 2139 01:44:08,418 --> 01:44:10,520 I raised you to be one. 2140 01:44:10,520 --> 01:44:13,223 Life is short, make it uncomplicated. 2141 01:44:15,191 --> 01:44:16,993 - The painting is yours now. 2142 01:44:16,993 --> 01:44:18,695 Do with it as you wish. 2143 01:44:18,695 --> 01:44:19,996 - Mama, I can't accept it. 2144 01:44:19,996 --> 01:44:21,664 It's priceless. 2145 01:44:21,664 --> 01:44:25,768 - And it can be yours now because you know it's true value. 2146 01:44:29,172 --> 01:44:32,242 (lips smack) 2147 01:44:32,242 --> 01:44:33,176 Now go get laid. 2148 01:44:34,210 --> 01:44:35,912 I want grandbabies. 2149 01:44:35,912 --> 01:44:37,680 I'll haunt you till I get them. 2150 01:44:38,648 --> 01:44:41,251 (both chuckle) 2151 01:44:57,500 --> 01:45:00,270 (paper rustles) 2152 01:45:00,270 --> 01:45:03,506 (soft music continues) 2153 01:45:50,887 --> 01:45:53,656 (birds chirping) 2154 01:46:03,166 --> 01:46:05,535 (paper rustling) 2155 01:46:05,535 --> 01:46:08,304 (birds chirping) 2156 01:46:08,304 --> 01:46:11,541 (soft music continues) 2157 01:46:16,012 --> 01:46:17,947 - [Radovan] I want you to have this. 2158 01:46:18,915 --> 01:46:21,017 I has belonged to my family for a century. 2159 01:46:22,051 --> 01:46:25,154 I want you to take it, write your thesis 2160 01:46:25,154 --> 01:46:27,123 and make all of your dreams come true. 2161 01:46:29,125 --> 01:46:31,761 Love, R. 2162 01:46:31,761 --> 01:46:35,598 P.S. You are so much more than enough. 2163 01:46:35,598 --> 01:46:36,933 You always have been. 2164 01:46:38,001 --> 01:46:40,770 (birds chirping) 2165 01:46:41,738 --> 01:46:44,741 (soft music begins) 2166 01:46:51,948 --> 01:46:52,849 (Ava inhales) 2167 01:46:52,849 --> 01:46:55,885 (Ava exhales) 2168 01:46:55,885 --> 01:46:57,353 Please leave a message. 2169 01:46:57,353 --> 01:46:58,988 (phone beeps) - I just found it. 2170 01:47:01,357 --> 01:47:03,660 It's the greatest gift anyone's ever given me. 2171 01:47:07,196 --> 01:47:08,831 No, that's not true. 2172 01:47:11,701 --> 01:47:15,204 It's the greatest gift anyone's given me 2173 01:47:15,204 --> 01:47:17,473 that price tag could be put on. 2174 01:47:21,511 --> 01:47:23,813 I'm so sorry for what I did. 2175 01:47:23,813 --> 01:47:25,315 For the position I put you in. 2176 01:47:27,450 --> 01:47:28,685 I'm sorry for everything. 2177 01:47:31,354 --> 01:47:34,457 I had no idea how I would come to feel for you. 2178 01:47:35,925 --> 01:47:38,061 I wish I could fix it all, 2179 01:47:38,061 --> 01:47:40,396 I wish I could set it right. 2180 01:47:44,701 --> 01:47:47,804 (birds chirping) 2181 01:47:47,804 --> 01:47:50,306 (phone rings Bach's "Toccata and Fugue") 2182 01:47:55,211 --> 01:47:57,947 (romantic music) 2183 01:48:03,753 --> 01:48:06,489 (birds chirping) 2184 01:48:11,294 --> 01:48:12,595 Hi. 2185 01:48:12,595 --> 01:48:13,429 - Hi. 2186 01:48:18,368 --> 01:48:19,702 - I thought I'd never see you again-- 2187 01:48:19,702 --> 01:48:23,272 (romantic music continues) 2188 01:48:32,415 --> 01:48:33,816 - You owe me a dance. 2189 01:48:33,816 --> 01:48:37,387 (romantic music continues) 2190 01:48:46,429 --> 01:48:49,832 So, you didn't really throw the catsuit 2191 01:48:49,832 --> 01:48:51,401 in the lake, did you? 2192 01:48:53,035 --> 01:48:54,170 - Why? 2193 01:48:54,170 --> 01:48:55,004 Did you like it? 2194 01:48:56,672 --> 01:48:59,242 - Last time I checked, I'm still a man. 2195 01:49:01,043 --> 01:49:04,313 - Sounds like somebody has a kink to work out. 2196 01:49:04,313 --> 01:49:06,783 (Radovan laughs) 2197 01:49:06,783 --> 01:49:10,553 (orchestral music continues) 2198 01:49:37,513 --> 01:49:39,882 - [Male Crew Member] 77C take one. 2199 01:49:39,882 --> 01:49:40,716 Take two. 2200 01:49:41,784 --> 01:49:42,685 - [Female Crew Member] Take three. 2201 01:49:44,053 --> 01:49:45,288 - What is that? 2202 01:49:46,422 --> 01:49:47,657 - Yes. 2203 01:49:47,657 --> 01:49:49,425 - I saw all your books 2204 01:49:49,425 --> 01:49:54,297 and I messed up my line. (Radovan Laughs) 2205 01:49:54,297 --> 01:49:57,567 That is a priceless work of art worth 2206 01:49:57,567 --> 01:49:59,235 more than 30 of your churches. 2207 01:50:01,771 --> 01:50:05,875 - (Radovan Laughs) I don't know what my line is, I'm sorry. 2208 01:50:05,875 --> 01:50:07,009 - She's crazy. 2209 01:50:08,344 --> 01:50:09,445 (Hubert groans) 2210 01:50:09,445 --> 01:50:11,481 (Ava sighs) 2211 01:50:11,481 --> 01:50:13,449 - Moral codes are for when it isn't life 2212 01:50:13,449 --> 01:50:15,685 or death in 28 days. 2213 01:50:15,685 --> 01:50:16,519 - Gabe... 2214 01:50:16,519 --> 01:50:17,787 - Do you not think Gabe is serious? 2215 01:50:17,787 --> 01:50:19,021 'Cause Gabe is serious. 2216 01:50:19,021 --> 01:50:20,156 Gabe will be serious 2217 01:50:20,156 --> 01:50:21,524 ♪ All night long ♪ 2218 01:50:23,226 --> 01:50:27,263 - Actually if I could have the card back, yes, it'd be great. 2219 01:50:27,263 --> 01:50:29,799 ♪ They fly through the air ♪ 2220 01:50:29,799 --> 01:50:32,435 ♪ With the greatest of ease ♪ 2221 01:50:32,435 --> 01:50:34,303 ♪ Those daring young men ♪ 2222 01:50:34,303 --> 01:50:38,007 ♪ In their flying trapeze ♪ 2223 01:50:38,007 --> 01:50:40,743 (Frank mumbling) 2224 01:50:41,677 --> 01:50:42,345 [Male Director] Okay, cut. 2225 01:50:42,345 --> 01:50:44,146 (cast and crew laughing) (orchestral music begins)