1 00:00:00,257 --> 00:00:03,507 (film reel clattering) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,532 --> 00:00:11,231 (heart beating) (indistinct chattering) 5 00:00:11,231 --> 00:00:16,231 (sirens wailing) (tense music) 6 00:00:21,910 --> 00:00:25,160 (stretcher clattering) 7 00:00:26,231 --> 00:00:29,731 (chattering on intercom) 8 00:00:35,284 --> 00:00:38,617 (indistinct chattering) 9 00:00:47,659 --> 00:00:50,076 (door opens) 10 00:00:55,772 --> 00:00:58,772 (machinery beeping) 11 00:01:17,933 --> 00:01:20,766 (Claire grunting) 12 00:01:29,027 --> 00:01:32,694 (machinery beeping rapidly) 13 00:01:37,817 --> 00:01:40,567 (tools clinking) 14 00:01:42,901 --> 00:01:45,401 (baby crying) 15 00:01:52,847 --> 00:01:55,597 (birds chirping) 16 00:01:58,615 --> 00:02:02,032 (woman and man groaning) 17 00:02:12,220 --> 00:02:13,786 (Claire sighs) 18 00:02:13,786 --> 00:02:16,453 (clock ticking) 19 00:02:30,814 --> 00:02:32,397 (soft piano music) 20 00:02:32,397 --> 00:02:35,147 (Claire sighing) 21 00:03:17,799 --> 00:03:20,382 (Claire sighs) 22 00:03:34,613 --> 00:03:37,113 (finger taps) 23 00:03:38,489 --> 00:03:41,156 (Claire scoffs) 24 00:03:55,157 --> 00:03:57,824 (Claire sniffs) 25 00:04:26,565 --> 00:04:29,482 (monitor clicking) 26 00:04:45,061 --> 00:04:48,561 (coffee machine clacking) 27 00:04:55,157 --> 00:04:57,824 (monitor beeps) 28 00:04:59,639 --> 00:05:02,139 (baby cooing) 29 00:05:05,197 --> 00:05:08,114 (soft piano music) 30 00:05:11,683 --> 00:05:13,530 (baby cooing) 31 00:05:13,530 --> 00:05:14,403 - Who's awake? 32 00:05:16,302 --> 00:05:20,025 (chuckles) Who is so handsome? 33 00:05:20,025 --> 00:05:22,525 (baby cooing) 34 00:05:24,374 --> 00:05:26,597 Uh, shh, shh, shh, shh, shh. 35 00:05:26,597 --> 00:05:28,910 Our daddy is still sleeping. 36 00:05:28,910 --> 00:05:30,900 We don't wanna wake him up. 37 00:05:30,900 --> 00:05:34,092 You know how grumpy he gets if he wakes up ahead of time. 38 00:05:34,092 --> 00:05:36,903 (chuckles) Oh, my little treasure. 39 00:05:39,779 --> 00:05:42,147 (lips kissing) 40 00:05:42,147 --> 00:05:44,774 (Claire chuckles) 41 00:05:44,774 --> 00:05:47,357 (toy rattling) 42 00:05:54,006 --> 00:05:55,852 (coffee machine buzzing) 43 00:05:55,852 --> 00:05:58,435 (Claire sighs) 44 00:06:17,313 --> 00:06:22,313 (coffee machine buzzing) (coffee pouring) 45 00:06:29,726 --> 00:06:33,059 (coffee machine clanks) 46 00:06:34,620 --> 00:06:37,203 (pillows thud) 47 00:07:11,529 --> 00:07:13,347 (footsteps shuffling) 48 00:07:13,347 --> 00:07:16,514 (Eric clears throat) 49 00:07:21,488 --> 00:07:22,321 - Babe. 50 00:07:23,253 --> 00:07:24,893 I want you to meet someone. 51 00:07:30,560 --> 00:07:31,850 See. Nothing. 52 00:07:31,850 --> 00:07:33,450 She just sits there. Not a word. 53 00:07:35,489 --> 00:07:38,156 (Monica sighs) 54 00:07:41,680 --> 00:07:43,880 - Good afternoon, Claire. My name is Monica. 55 00:07:45,080 --> 00:07:47,550 - She's here to help, Claire. 56 00:07:47,550 --> 00:07:48,940 - Tell me, is it more convenient for you 57 00:07:48,940 --> 00:07:50,283 to come into my office? 58 00:07:55,750 --> 00:07:57,850 Well, would you rather have sessions here? 59 00:08:02,760 --> 00:08:05,193 Okay. Then I'm gonna come here. 60 00:08:06,090 --> 00:08:07,090 Would you like that? 61 00:08:10,960 --> 00:08:13,430 It's not necessary for us to discuss anything 62 00:08:13,430 --> 00:08:15,680 you don't want to talk about, you know? 63 00:08:15,680 --> 00:08:18,773 I'll just come here and spend time with you. Okay? 64 00:08:21,100 --> 00:08:24,293 Great. And how about we start today? 65 00:08:27,030 --> 00:08:28,580 - So you'll take us? - Yes. 66 00:08:28,580 --> 00:08:30,840 - Oh, thank you. - It's fine. 67 00:08:30,840 --> 00:08:32,053 - All right. Please. 68 00:08:40,700 --> 00:08:42,850 - Claire, do you want Eric to stay with us? 69 00:08:51,230 --> 00:08:52,430 Eric, you have to leave. 70 00:08:53,890 --> 00:08:56,640 - It's family therapy. Well the whole family's here. 71 00:08:56,640 --> 00:08:58,600 - You heard her wishes. 72 00:08:58,600 --> 00:08:59,677 - No, I didn't. 73 00:09:00,800 --> 00:09:01,900 I haven't heard a thing. 74 00:09:01,900 --> 00:09:03,200 - That's not gonna work. 75 00:09:03,200 --> 00:09:05,265 We won't get any positive results. 76 00:09:05,265 --> 00:09:07,300 (Eric scoffs) 77 00:09:07,300 --> 00:09:08,470 - Claire, why don't you talk to me? 78 00:09:08,470 --> 00:09:09,773 Please. Why don't you talk to me? 79 00:09:09,773 --> 00:09:10,606 - Eric, you- - No, tell me, 80 00:09:10,606 --> 00:09:12,300 No, I shouldn't! - Eric! 81 00:09:12,300 --> 00:09:13,820 This is Claire's time. 82 00:09:13,820 --> 00:09:16,600 If you want a session, you should schedule an appointment. 83 00:09:16,600 --> 00:09:17,433 - Fine. 84 00:09:20,272 --> 00:09:23,937 (footsteps thudding) 85 00:09:23,937 --> 00:09:27,850 (door opens and slams) 86 00:09:27,850 --> 00:09:28,903 - Quite a temper. 87 00:09:32,230 --> 00:09:33,203 Is he abusing you? 88 00:09:38,280 --> 00:09:39,763 So did you ask for me? 89 00:09:41,380 --> 00:09:42,213 - No. 90 00:09:43,520 --> 00:09:44,353 - I see. 91 00:09:48,320 --> 00:09:49,243 - What's there? 92 00:09:51,200 --> 00:09:52,103 - It's your case. 93 00:09:55,010 --> 00:09:56,153 It's so big already? 94 00:09:57,690 --> 00:09:59,190 - No, this one's your medical. 95 00:10:00,400 --> 00:10:01,233 - May I? 96 00:10:09,310 --> 00:10:10,763 - Do you wanna talk? 97 00:10:14,813 --> 00:10:16,350 - I do. 98 00:10:16,350 --> 00:10:17,313 - About this? 99 00:10:18,950 --> 00:10:19,783 - No. 100 00:10:24,950 --> 00:10:25,873 - About your mom? 101 00:10:27,050 --> 00:10:27,883 - No. 102 00:10:30,270 --> 00:10:31,570 - What about your husband? 103 00:10:34,520 --> 00:10:38,228 - He just can't stand the silent treatment. 104 00:10:38,228 --> 00:10:41,583 (Monica chuckles) 105 00:10:41,583 --> 00:10:44,333 (birds chirping) 106 00:10:45,206 --> 00:10:48,123 (soft piano music) 107 00:10:51,185 --> 00:10:54,339 (pen clicking) 108 00:10:54,339 --> 00:10:57,089 (pen scratching) 109 00:11:18,986 --> 00:11:20,600 (Claire sighs) 110 00:11:20,600 --> 00:11:23,350 (pen scratching) 111 00:12:37,735 --> 00:12:40,735 (bottle clattering) 112 00:13:14,690 --> 00:13:15,983 (dial pad beeping) 113 00:13:15,983 --> 00:13:17,967 (phone ringing) 114 00:13:17,967 --> 00:13:19,610 - [Mary Voicemail] Hello. This is Mary Clarks. 115 00:13:19,610 --> 00:13:21,490 Please leave me a message after the tone 116 00:13:21,490 --> 00:13:23,670 and I'll call you back as soon as possible. 117 00:13:23,670 --> 00:13:26,300 Oh, and if this is Claire, don't worry. 118 00:13:26,300 --> 00:13:29,068 I'm fine. I'm probably just asleep. 119 00:13:29,068 --> 00:13:29,910 (machine beeps) - Mom, I know 120 00:13:29,910 --> 00:13:31,110 what you're gonna say, 121 00:13:31,110 --> 00:13:32,870 that I'm overreacting or something, 122 00:13:32,870 --> 00:13:35,890 but anyways, I have a question. 123 00:13:35,890 --> 00:13:39,513 Do you know how I can tell if a hair is mine or not? 124 00:13:40,900 --> 00:13:42,400 This is so stupid. 125 00:13:42,400 --> 00:13:43,790 Ah, (chuckles) I don't even know how 126 00:13:43,790 --> 00:13:46,670 to ask this question properly. 127 00:13:46,670 --> 00:13:50,290 In conclusion, I will only say that I found 128 00:13:50,290 --> 00:13:53,500 someone else's hair in Eric's bag 129 00:13:53,500 --> 00:13:55,363 and that he is cheating on me. 130 00:13:56,680 --> 00:13:57,770 Mom, I know what you're going to say. 131 00:13:57,770 --> 00:13:58,650 And please don't, okay? 132 00:13:58,650 --> 00:14:01,700 I already caught him lying to me several times. 133 00:14:01,700 --> 00:14:03,230 (chuckles) What lies you ask? 134 00:14:03,230 --> 00:14:05,180 Well, I will tell you. 135 00:14:05,180 --> 00:14:10,060 First of all, he spends three nights a week at the gym. 136 00:14:10,060 --> 00:14:13,850 And second of all, he keeps having these dinners 137 00:14:13,850 --> 00:14:16,253 with clients which I'm not even invited to. 138 00:14:17,720 --> 00:14:21,310 No, of course he spends every night in our bed 139 00:14:21,310 --> 00:14:24,600 but still something is happening. 140 00:14:24,600 --> 00:14:28,020 And I know it. I mean, I can, I can feel it. 141 00:14:28,020 --> 00:14:31,673 They say that a woman knows when her man is betraying her. 142 00:14:33,320 --> 00:14:35,203 Did you feel this way with Dad? 143 00:14:36,870 --> 00:14:38,570 Well, why didn't you ever tell me? 144 00:14:39,420 --> 00:14:41,270 Well, if you told me maybe I would... 145 00:14:42,844 --> 00:14:46,603 (sighs) Yes, I don't know what I would have done. 146 00:14:49,300 --> 00:14:50,593 But who knows? 147 00:14:51,830 --> 00:14:52,903 Maybe it would help. 148 00:14:55,780 --> 00:15:00,002 Mom. Why didn't you... (machine beeping) 149 00:15:00,002 --> 00:15:02,752 (Claire sighing) 150 00:15:17,532 --> 00:15:18,365 Oh my God. 151 00:15:23,066 --> 00:15:25,248 (dial pad beeps) (phone ringing) 152 00:15:25,248 --> 00:15:26,680 - [Mary On Voicemail] Hello. This is Mary Clarks. 153 00:15:26,680 --> 00:15:28,570 Please leave me a message after the tone 154 00:15:28,570 --> 00:15:30,760 and I'll call you back as soon as possible. 155 00:15:30,760 --> 00:15:33,400 Oh, and if this is Claire, don't worry. 156 00:15:33,400 --> 00:15:36,201 I'm fine. I'm probably just asleep. 157 00:15:36,201 --> 00:15:39,300 (machine beeps) - You're right. 158 00:15:39,300 --> 00:15:42,050 I just screwed myself up again. (chuckles) 159 00:15:42,050 --> 00:15:44,873 I, the hair just seemed darker. 160 00:15:47,170 --> 00:15:50,243 Call me when you wake up, please. 161 00:15:52,160 --> 00:15:56,783 I, I had another bad dream. 162 00:15:56,783 --> 00:15:59,208 (ominous music) I ran and I ran 163 00:15:59,208 --> 00:16:02,576 (footsteps pattering) and my boy cried 164 00:16:02,576 --> 00:16:04,789 (baby crying) and he cried. 165 00:16:04,789 --> 00:16:06,396 (footsteps pattering) (Claire panting) 166 00:16:06,396 --> 00:16:08,770 (baby crying) 167 00:16:08,770 --> 00:16:10,220 And then the cries got louder 168 00:16:12,320 --> 00:16:13,520 and I couldn't find him. 169 00:16:16,610 --> 00:16:20,393 I lost him. I don't know where I put him. 170 00:16:24,568 --> 00:16:26,898 And then I'm getting closer, 171 00:16:26,898 --> 00:16:29,410 (Claire panting) 172 00:16:29,410 --> 00:16:30,860 but he's nowhere to be found. 173 00:16:35,031 --> 00:16:37,614 (phone clicks) 174 00:16:39,113 --> 00:16:41,780 (message dings) 175 00:16:55,401 --> 00:16:56,234 Babe. 176 00:17:17,834 --> 00:17:20,584 (phone vibrates) 177 00:17:21,994 --> 00:17:24,827 (phone vibrating) 178 00:17:40,205 --> 00:17:43,372 (keyboard clattering) 179 00:17:46,862 --> 00:17:49,945 (objects clattering) 180 00:17:57,109 --> 00:17:59,692 (drawer opens) 181 00:18:02,014 --> 00:18:04,597 (Claire sighs) 182 00:18:35,057 --> 00:18:37,460 (dial pad clicking) 183 00:18:37,460 --> 00:18:40,293 (phone vibrating) 184 00:18:43,994 --> 00:18:46,248 (Claire sighs) 185 00:18:46,248 --> 00:18:49,165 (soft jazz music) 186 00:19:12,637 --> 00:19:14,860 - Are we celebrating something tonight? 187 00:19:16,177 --> 00:19:17,127 How could I forget? 188 00:19:20,020 --> 00:19:23,477 Oh, whoa, my God, look at you. 189 00:19:23,477 --> 00:19:25,590 You look amazing. (Claire laughing) 190 00:19:25,590 --> 00:19:26,940 Wow. Let's take a look. 191 00:19:26,940 --> 00:19:27,790 Hold on. Hold on. 192 00:19:28,781 --> 00:19:30,292 (whistles) Whoo. 193 00:19:30,292 --> 00:19:33,080 (Claire laughing) What is going on? 194 00:19:33,080 --> 00:19:35,390 Ah. Why don't we just skip the main course? 195 00:19:35,390 --> 00:19:36,757 We'll go right to the dessert. 196 00:19:36,757 --> 00:19:38,800 - No, we should enjoy it fully. 197 00:19:38,800 --> 00:19:39,970 - Oh, okay. - Yeah. 198 00:19:39,970 --> 00:19:42,204 - And how long have you been enjoying it fully without me? 199 00:19:42,204 --> 00:19:44,060 - (laughing) Sit. 200 00:19:44,060 --> 00:19:46,040 - Okay. My God. 201 00:19:46,040 --> 00:19:46,873 Whoo. 202 00:19:47,730 --> 00:19:49,670 (sighs) I actually just got done with dinner 203 00:19:49,670 --> 00:19:52,270 but how much can you eat 204 00:19:52,270 --> 00:19:54,116 when you're talking the whole time, right? 205 00:19:54,116 --> 00:19:56,010 (Claire chuckles) 206 00:19:56,010 --> 00:19:57,943 - Do not spoil the atmosphere. 207 00:20:00,396 --> 00:20:01,767 (phone and keys bang) 208 00:20:01,767 --> 00:20:04,770 (soft jazz music continues) 209 00:20:04,770 --> 00:20:05,620 How was your day? 210 00:20:08,930 --> 00:20:11,963 - Good. How was your day? 211 00:20:11,963 --> 00:20:16,793 - (chuckling) Fantastic. 212 00:20:18,156 --> 00:20:20,906 (Eric chuckles) 213 00:20:22,180 --> 00:20:23,280 So let's have a drink. 214 00:20:24,280 --> 00:20:25,113 - Let's drink. 215 00:20:32,257 --> 00:20:35,092 (Claire gulping) 216 00:20:35,092 --> 00:20:36,415 (glass clacks) 217 00:20:36,415 --> 00:20:39,480 (Claire sighs) 218 00:20:39,480 --> 00:20:40,623 What happened? 219 00:20:43,473 --> 00:20:46,173 - (chuckles) Any ideas? 220 00:20:49,470 --> 00:20:50,533 What day is today? 221 00:20:52,440 --> 00:20:54,032 - Thursday. 222 00:20:54,032 --> 00:20:56,790 - No, I mean, what day is today? 223 00:20:56,790 --> 00:20:57,913 - Ah, it's March 26th. 224 00:21:00,523 --> 00:21:02,127 (utensil clinks) 225 00:21:02,127 --> 00:21:04,627 (Eric sighs) 226 00:21:07,333 --> 00:21:08,287 - Is something wrong? 227 00:21:08,287 --> 00:21:10,787 (Eric spits) 228 00:21:12,660 --> 00:21:13,563 Look at me. 229 00:21:15,140 --> 00:21:16,023 Look at me! 230 00:21:19,484 --> 00:21:21,890 - What exactly are you celebrating? 231 00:21:21,890 --> 00:21:23,457 - Why just me. We. 232 00:21:24,610 --> 00:21:27,270 - No, I am not celebrating this with you. 233 00:21:27,270 --> 00:21:29,021 (chair slams) 234 00:21:29,021 --> 00:21:31,033 (keys jangling) - No, no, no, no, no, no! 235 00:21:31,033 --> 00:21:32,113 No, no, no, no, no! 236 00:21:33,024 --> 00:21:34,534 No, don't go, don't go, don't go, please! 237 00:21:34,534 --> 00:21:35,729 Please, please, don't! I'm sorry! 238 00:21:35,729 --> 00:21:37,318 I'm sorry! I didn't mean it! 239 00:21:37,318 --> 00:21:39,686 (panting) I'll be better. 240 00:21:39,686 --> 00:21:41,073 I'll be better. - Okay. 241 00:21:41,073 --> 00:21:44,177 (soft jazz music continues) 242 00:21:44,177 --> 00:21:45,857 Do you wanna call Monica? 243 00:21:46,879 --> 00:21:49,212 Okay, I'm gonna call Monica. 244 00:21:51,745 --> 00:21:54,745 (dial pad clicking) 245 00:22:33,419 --> 00:22:35,836 (Eric sighs) 246 00:22:38,027 --> 00:22:39,965 What time is it? 247 00:22:39,965 --> 00:22:41,382 - It's too early. 248 00:22:42,235 --> 00:22:43,987 I'm just fixing your pillow. 249 00:22:43,987 --> 00:22:44,820 - Mm. 250 00:23:09,403 --> 00:23:11,986 (phone clicks) 251 00:23:43,527 --> 00:23:45,879 (crickets chirping) 252 00:23:45,879 --> 00:23:48,962 (footsteps thudding) 253 00:24:04,695 --> 00:24:07,598 (pants unzip) 254 00:24:07,598 --> 00:24:10,015 (Eric sighs) 255 00:24:11,730 --> 00:24:15,091 (watch clicks) 256 00:24:15,091 --> 00:24:18,008 (watch clattering) 257 00:24:25,468 --> 00:24:27,968 (Eric sighs) 258 00:24:40,640 --> 00:24:41,473 Are you asleep? 259 00:24:54,983 --> 00:24:57,950 You could respond. You know? 260 00:24:57,950 --> 00:24:59,123 I had a very difficult day. 261 00:25:00,910 --> 00:25:01,743 - As every day. 262 00:25:01,743 --> 00:25:04,333 - Well gotta pay the bills somehow, don't we? 263 00:25:16,400 --> 00:25:17,233 - I missed you. 264 00:25:22,071 --> 00:25:24,488 (Eric sighs) 265 00:25:26,620 --> 00:25:27,453 And you? 266 00:25:29,701 --> 00:25:32,003 - (sighs) Of course I missed you. 267 00:25:38,673 --> 00:25:41,066 (Eric chuckles) 268 00:25:41,066 --> 00:25:43,160 (Eric sighs) 269 00:25:43,160 --> 00:25:44,355 - How was your day? 270 00:25:44,355 --> 00:25:45,783 - (sighs) Fine. 271 00:25:48,260 --> 00:25:49,410 - Well, you said it was difficult. 272 00:25:49,410 --> 00:25:51,523 - Yeah, like everyday. 273 00:25:59,560 --> 00:26:02,939 - I want you. (Eric chuckles) 274 00:26:02,939 --> 00:26:03,772 - Mm. 275 00:26:06,777 --> 00:26:08,323 I'm so tired, babe. 276 00:26:10,170 --> 00:26:12,166 - Please? 277 00:26:12,166 --> 00:26:14,150 I really want you. 278 00:26:14,150 --> 00:26:15,880 - I'm all sweaty and smelly. 279 00:26:15,880 --> 00:26:18,270 I should really take a shower before we do this. 280 00:26:18,270 --> 00:26:19,728 In the morning. 281 00:26:19,728 --> 00:26:23,624 - A shower will only take a couple of minutes. Come on. 282 00:26:23,624 --> 00:26:26,374 (Eric chuckles) 283 00:26:28,543 --> 00:26:30,913 - Let's just do it in the morning. I'm so relaxed right now. 284 00:26:31,952 --> 00:26:34,000 - (chuckles) Well I love you 285 00:26:34,000 --> 00:26:36,397 and I don't care if you're sweaty and smelly. 286 00:26:36,397 --> 00:26:39,230 (Eric chuckling) 287 00:26:40,840 --> 00:26:42,173 - Come on, babe. Tomorrow. 288 00:26:46,714 --> 00:26:48,254 (Eric sighs) 289 00:26:48,254 --> 00:26:51,120 - Well you're always in a hurry to leave me in the mornings. 290 00:26:51,120 --> 00:26:51,953 - Mm. 291 00:26:54,230 --> 00:26:56,180 - You're always in a hurry to leave me. 292 00:26:57,910 --> 00:26:59,830 - That's not fair. 293 00:26:59,830 --> 00:27:01,823 Okay. I'm working for two here. 294 00:27:02,817 --> 00:27:05,470 - (scoffs) What do you want from me? 295 00:27:05,470 --> 00:27:07,020 You want me to go back to work? 296 00:27:09,790 --> 00:27:11,363 - That would be nice. You know? 297 00:27:12,600 --> 00:27:14,150 Your place is still your place. 298 00:27:15,417 --> 00:27:17,334 - Did you contact them? 299 00:27:24,523 --> 00:27:26,870 - (sighs) Your boss called me. 300 00:27:26,870 --> 00:27:28,840 He just wanted to check up and see how things were. 301 00:27:28,840 --> 00:27:31,301 He wanted to see how you were feeling. Okay? 302 00:27:31,301 --> 00:27:32,134 - And? 303 00:27:37,087 --> 00:27:39,040 - And I told him that you 304 00:27:41,030 --> 00:27:44,463 were feeling, ah, better. 305 00:27:45,710 --> 00:27:49,143 - (chuckles) Better? 306 00:27:52,010 --> 00:27:53,570 So you think that I feel better? 307 00:27:53,570 --> 00:27:56,530 - I don't know. I'm just ready... 308 00:27:56,530 --> 00:27:57,652 Just ready to go back to what? 309 00:27:57,652 --> 00:28:00,230 - I don't know. I just thought it would be nice for you 310 00:28:00,230 --> 00:28:01,450 to get out of the house, you know, 311 00:28:01,450 --> 00:28:03,680 and, and get your mind off of- 312 00:28:03,680 --> 00:28:06,060 - So I should just forget about everything 313 00:28:06,060 --> 00:28:07,110 as if nothing happened, right? 314 00:28:07,110 --> 00:28:08,517 - I don't know. 315 00:28:08,517 --> 00:28:11,410 Do as you see fit. Okay? 316 00:28:11,410 --> 00:28:14,680 - No, no, you tell me. 317 00:28:14,680 --> 00:28:16,300 You tell me what I need to do. 318 00:28:16,300 --> 00:28:18,050 You know better! 319 00:28:18,050 --> 00:28:20,790 - I wanna go to sleep. Okay? 320 00:28:20,790 --> 00:28:23,210 And you're not understanding what I'm saying. 321 00:28:23,210 --> 00:28:25,780 So please just lie down. 322 00:28:30,092 --> 00:28:32,842 (Claire scoffs) 323 00:28:37,350 --> 00:28:38,793 - How can you be okay? 324 00:28:43,283 --> 00:28:44,866 How can you be okay 325 00:28:47,800 --> 00:28:49,483 when I'm suffocating? 326 00:28:53,350 --> 00:28:56,710 How can you be so insensitive 327 00:28:56,710 --> 00:28:58,795 that we can't even share a word about it? 328 00:28:58,795 --> 00:29:01,686 - About what, Claire? Huh? 329 00:29:01,686 --> 00:29:03,050 Because there is an unbearable amount 330 00:29:03,050 --> 00:29:04,983 of its going on right now! 331 00:29:06,120 --> 00:29:08,270 God, we need to live a normal life 332 00:29:08,270 --> 00:29:09,800 and not in a fucking cemetery! 333 00:29:09,800 --> 00:29:13,093 We need to live a normal life, Claire! 334 00:29:15,100 --> 00:29:17,130 I love you and the only reason 335 00:29:17,130 --> 00:29:20,760 I haven't grabbed my shit and left is because of that. 336 00:29:20,760 --> 00:29:22,260 - But? - But what? 337 00:29:22,260 --> 00:29:23,270 Huh? Say it. 338 00:29:23,270 --> 00:29:24,810 But what? But what? 339 00:29:24,810 --> 00:29:26,310 You went an entire month, 340 00:29:26,310 --> 00:29:28,630 an entire month without talking to me 341 00:29:28,630 --> 00:29:30,770 and not a fucking single word, Claire. 342 00:29:30,770 --> 00:29:32,020 You didn't say anything. 343 00:29:32,020 --> 00:29:34,810 And I thought, I thought that was horrible. 344 00:29:34,810 --> 00:29:36,070 I thought that was so bad. 345 00:29:36,070 --> 00:29:37,680 But now look this? Look at this. 346 00:29:37,680 --> 00:29:40,360 You're, you're, you're constantly talking, 347 00:29:40,360 --> 00:29:41,900 even in your sleep. 348 00:29:41,900 --> 00:29:43,400 And at work you're calling me 349 00:29:43,400 --> 00:29:46,010 and you're calling me every 15 minutes, Claire. 350 00:29:46,010 --> 00:29:49,290 And if I don't answer right away, you're texting me! 351 00:29:49,290 --> 00:29:51,713 And if I don't answer that you call again. 352 00:29:53,750 --> 00:29:55,130 And I don't know, I don't know how long 353 00:29:55,130 --> 00:29:55,963 you can do this to me. 354 00:29:55,963 --> 00:29:57,900 I don't know how long you can do this to me 355 00:29:57,900 --> 00:30:00,750 because I need some fucking peace! 356 00:30:00,750 --> 00:30:04,660 Okay? I need some peace in my own home, Claire. 357 00:30:04,660 --> 00:30:05,663 Fuck! 358 00:30:08,060 --> 00:30:09,590 I am not a clown. 359 00:30:09,590 --> 00:30:11,120 Do I look like a fucking clown? 360 00:30:11,120 --> 00:30:12,670 I am not a clown! 361 00:30:12,670 --> 00:30:15,450 I am not some fucking monkey that's gonna jump 362 00:30:15,450 --> 00:30:17,030 when you say jump. 363 00:30:17,030 --> 00:30:17,930 - I don't do that! 364 00:30:19,960 --> 00:30:23,920 - It's either talk or fuck with you. huh? 365 00:30:23,920 --> 00:30:25,690 You either wanna talk or you wanna fuck. 366 00:30:25,690 --> 00:30:27,990 And it's not even good! 367 00:30:27,990 --> 00:30:29,630 Look at me! 368 00:30:29,630 --> 00:30:32,940 I'm fucking tired! 369 00:30:32,940 --> 00:30:35,243 And I'm going to sleep on the fucking couch! 370 00:30:37,754 --> 00:30:40,671 (melancholy music) 371 00:30:45,900 --> 00:30:48,650 (Claire sobbing) 372 00:31:06,907 --> 00:31:09,657 (phone ringing) 373 00:31:17,254 --> 00:31:18,680 - [Mary On Voicemail] Hello. This is Mary Clarks. 374 00:31:18,680 --> 00:31:20,570 Please leave me a message after the tone 375 00:31:20,570 --> 00:31:22,780 and I'll call you back as soon as possible. 376 00:31:22,780 --> 00:31:25,380 Oh, and if this is Claire, don't worry. 377 00:31:25,380 --> 00:31:26,360 I'm fine. 378 00:31:26,360 --> 00:31:27,965 I'm probably just asleep. 379 00:31:27,965 --> 00:31:29,280 (machine beeps) - I told you 380 00:31:29,280 --> 00:31:30,113 this is it. 381 00:31:31,430 --> 00:31:32,263 Yes. 382 00:31:33,540 --> 00:31:36,440 No. Please, please, Mom. 383 00:31:36,440 --> 00:31:39,283 Tell me how can I save my marriage? 384 00:31:42,130 --> 00:31:44,827 Well, what can you tell me? 385 00:31:44,827 --> 00:31:46,723 You couldn't make it work with Dad. 386 00:31:49,300 --> 00:31:51,153 You don't want me to be happy. 387 00:31:53,035 --> 00:31:56,160 (Claire scoffs) 388 00:31:56,160 --> 00:31:58,833 I'm sorry. I'm sorry. 389 00:32:00,740 --> 00:32:03,050 Yeah, no, you're right. 390 00:32:03,050 --> 00:32:04,400 You're right. You're right. 391 00:32:06,404 --> 00:32:08,553 (sighs) A woman should always be a woman. 392 00:32:10,240 --> 00:32:11,073 Yeah. 393 00:32:12,612 --> 00:32:15,693 (chuckling) Who would ever want this? 394 00:32:19,179 --> 00:32:20,387 (phone clicks) 395 00:32:20,387 --> 00:32:23,137 (birds chirping) 396 00:32:40,703 --> 00:32:42,290 (baby crying) 397 00:32:42,290 --> 00:32:43,463 Hush, my love. 398 00:32:46,176 --> 00:32:49,123 It's your mommy. Mommy remembers you. 399 00:32:49,123 --> 00:32:49,956 Mommy loves you. 400 00:32:51,859 --> 00:32:54,617 (baby cooing) 401 00:32:54,617 --> 00:32:56,303 And Mommy loves your Daddy. 402 00:32:57,200 --> 00:32:59,168 And there is no way that we can lose him. 403 00:32:59,168 --> 00:33:01,668 (baby cooing) 404 00:33:15,456 --> 00:33:18,456 (suspenseful music) 405 00:33:35,833 --> 00:33:38,750 (shower spraying) 406 00:33:49,873 --> 00:33:51,577 - I don't know why you don't just go with me. 407 00:33:51,577 --> 00:33:54,490 - And how exactly do you think I'm gonna do that? 408 00:33:54,490 --> 00:33:59,330 - Well, you would go upstairs and get ready quickly 409 00:33:59,330 --> 00:34:01,650 - Mm-hmm. - And we'd go. 410 00:34:01,650 --> 00:34:02,963 Preferably using your feet. 411 00:34:04,330 --> 00:34:06,130 - Come on. You're out every evening. 412 00:34:07,260 --> 00:34:11,535 - Well, you like this body, don't ya? 413 00:34:11,535 --> 00:34:13,283 - (chuckles) Yes. - Yes. 414 00:34:16,880 --> 00:34:19,370 - Ah, seriously, I don't know how you do it. 415 00:34:19,370 --> 00:34:21,683 You here all day by yourself. 416 00:34:22,530 --> 00:34:24,660 Come on. Let's train together. 417 00:34:24,660 --> 00:34:26,260 - I have so much to do. 418 00:34:26,260 --> 00:34:31,040 - Oh yeah? Like what? 419 00:34:31,040 --> 00:34:32,928 - Why don't you just take me out on a date? 420 00:34:32,928 --> 00:34:36,064 - (laughing) We're married. 421 00:34:36,064 --> 00:34:38,240 I don't have to do that anymore. 422 00:34:38,240 --> 00:34:39,900 I'm kidding. Baby. 423 00:34:39,900 --> 00:34:42,400 Baby, baby. Exactly, baby. 424 00:34:42,400 --> 00:34:43,293 What about that? 425 00:34:46,011 --> 00:34:47,634 - What about that? 426 00:34:47,634 --> 00:34:50,560 (soft piano music) 427 00:34:50,560 --> 00:34:52,473 - Nothing, I had a few bad days. 428 00:34:52,473 --> 00:34:53,306 It's fine. 429 00:34:57,299 --> 00:34:58,299 - Okay. Hey. 430 00:35:04,149 --> 00:35:05,066 I love you. 431 00:35:08,130 --> 00:35:08,963 - Really? 432 00:35:09,933 --> 00:35:11,483 - I swear on my abs. 433 00:35:13,290 --> 00:35:14,490 All six of them. 434 00:35:15,870 --> 00:35:16,703 - Go. 435 00:35:19,098 --> 00:35:20,430 - (sighs) You sure? 436 00:35:20,430 --> 00:35:21,530 - Yes. - All right. 437 00:35:21,530 --> 00:35:22,363 - Go. 438 00:35:23,930 --> 00:35:25,540 Hey, wait. - Hey? 439 00:35:25,540 --> 00:35:28,570 - Um, I read an article 440 00:35:28,570 --> 00:35:31,710 that we can bring intimacy back into our relationship 441 00:35:31,710 --> 00:35:33,710 if you just carry me to bed every night. 442 00:35:35,783 --> 00:35:38,533 (Eric laughing) 443 00:35:40,700 --> 00:35:42,053 - Where did you hear that? 444 00:35:43,480 --> 00:35:44,398 - Go. 445 00:35:44,398 --> 00:35:46,190 - (chuckles) Okay, baby. 446 00:35:46,190 --> 00:35:49,632 I'm gonna carry you. You get ready. (chuckling) 447 00:35:49,632 --> 00:35:54,632 (water spraying) (suspenseful music) 448 00:36:19,118 --> 00:36:22,122 (birds chirping) 449 00:36:22,122 --> 00:36:23,622 - What do you see? 450 00:36:27,560 --> 00:36:28,433 - It's obvious. 451 00:36:30,740 --> 00:36:31,573 The woman. 452 00:36:32,760 --> 00:36:33,593 - The woman? 453 00:36:37,240 --> 00:36:38,203 - Free woman. 454 00:36:39,520 --> 00:36:41,020 - Who is a free woman for you. 455 00:36:43,270 --> 00:36:45,653 - Do you feel like a free woman, Monica? 456 00:36:46,980 --> 00:36:47,930 - I could say that. 457 00:36:49,610 --> 00:36:51,423 - But? - There is no but. 458 00:36:52,493 --> 00:36:55,503 - Oh. Then I envy you. 459 00:36:58,077 --> 00:36:59,573 - Don't you feel free? 460 00:37:02,580 --> 00:37:04,273 - I felt like that before. 461 00:37:07,906 --> 00:37:10,273 (sighs) Years later, here I am, 462 00:37:13,050 --> 00:37:13,883 scared, 463 00:37:17,260 --> 00:37:18,173 hopeless, 464 00:37:20,550 --> 00:37:21,383 useless. 465 00:37:22,690 --> 00:37:24,140 - I wouldn't use those words. 466 00:37:27,080 --> 00:37:28,673 - And what words would you use? 467 00:37:31,010 --> 00:37:36,010 - Let's see, tired, confused, and, um... 468 00:37:39,150 --> 00:37:40,863 - I only feel pity for myself. 469 00:37:44,410 --> 00:37:45,723 You know I only have you? 470 00:37:48,500 --> 00:37:52,637 I mean, there's only you for me. 471 00:37:58,596 --> 00:37:59,930 I don't have anybody else. 472 00:38:07,028 --> 00:38:08,528 God, I'm pathetic. 473 00:38:11,360 --> 00:38:13,420 - You named the qualities which as you believe 474 00:38:13,420 --> 00:38:16,313 belong to you now, what about before? 475 00:38:18,580 --> 00:38:20,223 - Oh, I was fearless. 476 00:38:21,320 --> 00:38:22,303 Full of life. 477 00:38:24,834 --> 00:38:25,667 In love. 478 00:38:26,830 --> 00:38:28,180 - Do you love your husband? 479 00:38:30,020 --> 00:38:31,520 - Of course I love my husband. 480 00:38:33,144 --> 00:38:35,333 But I can't give my love to him alone. 481 00:38:38,520 --> 00:38:39,393 - Who else? 482 00:38:45,670 --> 00:38:49,232 - If I were free as before, 483 00:38:49,232 --> 00:38:50,600 (soft piano music) 484 00:38:50,600 --> 00:38:54,980 I wouldn't suppress my desires. 485 00:38:54,980 --> 00:38:55,813 I wouldn't 486 00:39:01,695 --> 00:39:03,278 ignore my impulses. 487 00:39:09,380 --> 00:39:10,837 - It's not right. 488 00:39:10,837 --> 00:39:12,170 - I don't care. 489 00:39:15,050 --> 00:39:16,650 There's a connection between us. 490 00:39:18,628 --> 00:39:19,878 I can feel it. 491 00:39:23,015 --> 00:39:25,932 Why did you decide to take my case? 492 00:39:27,316 --> 00:39:29,149 Why did you come here? 493 00:40:17,314 --> 00:40:19,981 (both laughing) 494 00:40:26,531 --> 00:40:29,281 (Monica moaning) 495 00:40:31,248 --> 00:40:32,415 - And who else? 496 00:40:33,540 --> 00:40:34,540 - Only you. 497 00:40:35,639 --> 00:40:37,906 To show you how free I am. 498 00:40:37,906 --> 00:40:40,739 (shower spraying) 499 00:40:48,970 --> 00:40:50,137 - Claire? - Oh. 500 00:40:53,660 --> 00:40:54,493 - Claire? 501 00:40:55,617 --> 00:40:57,143 Claire, do you hear me? 502 00:40:58,110 --> 00:40:59,454 - Hmm? 503 00:40:59,454 --> 00:41:02,887 (Monica groaning) To show how free I am. 504 00:41:04,237 --> 00:41:05,937 - You wanted to show me something. 505 00:41:08,082 --> 00:41:08,915 - What? 506 00:41:09,898 --> 00:41:11,210 - You left our conversation 507 00:41:11,210 --> 00:41:13,760 and you mumbled about wanting to show me something. 508 00:41:14,980 --> 00:41:15,813 - Nevermind. 509 00:41:19,840 --> 00:41:21,510 Why did you take my case? 510 00:41:21,510 --> 00:41:24,700 - I took your case because I wanted to be close to you. 511 00:41:24,700 --> 00:41:27,749 I agreed to come here 'cause I wanted us to be alone. 512 00:41:27,749 --> 00:41:29,199 Because I wanted to help you. 513 00:41:31,230 --> 00:41:32,740 - Not that. 514 00:41:32,740 --> 00:41:34,440 - Because I knew I could help you. 515 00:41:38,120 --> 00:41:39,773 - Why did you agree to come here? 516 00:41:41,260 --> 00:41:43,100 - Because you refused to come to my office. 517 00:41:43,100 --> 00:41:44,775 - No, no. 518 00:41:44,775 --> 00:41:46,610 (dishes clacking) 519 00:41:46,610 --> 00:41:48,460 - Who else should you give your love to? 520 00:41:49,460 --> 00:41:50,430 - Do you want a coffee? 521 00:41:50,430 --> 00:41:51,930 - Claire, we're not done here. 522 00:41:53,560 --> 00:41:54,810 - I wanna stop now. 523 00:41:54,810 --> 00:41:56,660 - Who else should you give your love to? 524 00:41:59,920 --> 00:42:01,910 - I'm tired. Okay? 525 00:42:01,910 --> 00:42:03,680 - Who else, Claire. 526 00:42:03,680 --> 00:42:04,903 This needs to be said. 527 00:42:07,290 --> 00:42:09,920 - I want you to leave my house. 528 00:42:09,920 --> 00:42:11,170 We're finished for today. 529 00:42:31,816 --> 00:42:33,084 (Claire gasps) 530 00:42:33,084 --> 00:42:34,840 - You know you can trust me, right? 531 00:42:34,840 --> 00:42:36,140 - What are you doing here? 532 00:42:37,105 --> 00:42:38,740 - Are you all right? 533 00:42:38,740 --> 00:42:40,040 Come sit. 534 00:42:40,040 --> 00:42:42,000 - You shouldn't be here. 535 00:42:42,000 --> 00:42:43,620 Get out of here. 536 00:42:43,620 --> 00:42:45,640 - Calm down. 537 00:42:45,640 --> 00:42:48,456 - Get out or I'll call the police. 538 00:42:48,456 --> 00:42:51,456 (suspenseful music) 539 00:42:56,721 --> 00:42:58,746 - Oh, hey. (Monica sighs) 540 00:42:58,746 --> 00:43:01,060 How was today? - We need to talk. 541 00:43:01,060 --> 00:43:03,100 - Ah, okay. Yeah, let's just, come on inside- 542 00:43:03,100 --> 00:43:03,933 - No, listen. 543 00:43:04,940 --> 00:43:07,833 Your wife is losing the boundaries of reality. 544 00:43:07,833 --> 00:43:12,833 (toothbrush scraping) (water running) 545 00:43:25,440 --> 00:43:27,500 No, you're not listening to me. 546 00:43:27,500 --> 00:43:28,530 Do you think I'm joking? 547 00:43:28,530 --> 00:43:30,420 - No, I don't think you're joking. Okay? 548 00:43:30,420 --> 00:43:34,810 I just, I don't think that this is critical. 549 00:43:34,810 --> 00:43:38,110 You know, things just started getting better. 550 00:43:38,110 --> 00:43:39,740 - This is a problem. 551 00:43:39,740 --> 00:43:42,610 And it's not going to get solved by ignoring it. 552 00:43:42,610 --> 00:43:45,740 If you don't see it, it doesn't mean it doesn't exist. 553 00:43:45,740 --> 00:43:47,410 You've completely stepped aside. 554 00:43:47,410 --> 00:43:48,523 It's not right. 555 00:43:49,530 --> 00:43:51,570 Why did you stop keeping the diary? 556 00:43:51,570 --> 00:43:53,120 - Well that's why she has the meetings with you. 557 00:43:53,120 --> 00:43:55,830 - No, look, I can't keep coming here anymore. 558 00:43:55,830 --> 00:43:57,240 - Why? - It only fuels 559 00:43:57,240 --> 00:43:58,440 her disease. 560 00:43:58,440 --> 00:44:00,960 She feels too comfortable at home. 561 00:44:00,960 --> 00:44:02,220 You need to come to my office 562 00:44:02,220 --> 00:44:04,680 and you must bring her in person. 563 00:44:04,680 --> 00:44:07,320 In this setting, she assumes that I'm her friend. 564 00:44:07,320 --> 00:44:09,390 - Okay. So what's wrong with that? 565 00:44:09,390 --> 00:44:10,980 She's creating a trusting relationship 566 00:44:10,980 --> 00:44:12,717 with her therapist, right? 567 00:44:12,717 --> 00:44:14,410 - I'm not her friend. 568 00:44:14,410 --> 00:44:15,920 She's my patient. 569 00:44:15,920 --> 00:44:18,814 (Eric sighs) 570 00:44:18,814 --> 00:44:22,064 (hair dryer whirring) 571 00:44:36,070 --> 00:44:37,323 - He's so cute. 572 00:44:38,270 --> 00:44:41,103 He's literally the most beautiful baby in the world. 573 00:44:44,010 --> 00:44:45,883 Mom, how can he ignore him? 574 00:44:47,130 --> 00:44:48,433 I don't understand. 575 00:44:53,160 --> 00:44:54,290 You're right. 576 00:44:54,290 --> 00:44:56,933 Parental instinct does happen much later in men. 577 00:44:58,330 --> 00:45:01,010 He just needs to spend more time with the kid. 578 00:45:01,010 --> 00:45:02,560 - [Eric] Babe, I'm home. 579 00:45:02,560 --> 00:45:03,480 - Okay. I love you. 580 00:45:03,480 --> 00:45:04,733 I gotta go. Bye. 581 00:45:06,097 --> 00:45:07,593 (Eric sighs) (footsteps thudding) 582 00:45:07,593 --> 00:45:08,426 - Hey. - Hey. 583 00:45:09,613 --> 00:45:10,891 - What were you doing in there? 584 00:45:10,891 --> 00:45:12,510 - Mm. 585 00:45:12,510 --> 00:45:13,343 - Oh. Mm. 586 00:45:19,326 --> 00:45:20,159 Mm. 587 00:45:21,451 --> 00:45:22,284 Mm. 588 00:45:24,346 --> 00:45:27,040 Well someone's in a mood. 589 00:45:27,040 --> 00:45:27,873 - You hungry? 590 00:45:29,820 --> 00:45:30,983 - I ate already. 591 00:45:31,990 --> 00:45:32,823 - Oh. 592 00:45:33,890 --> 00:45:36,655 - I didn't know there was gonna be food. 593 00:45:36,655 --> 00:45:39,280 - Well, then there's always gonna be food. 594 00:45:39,280 --> 00:45:40,243 - Oh, okay. 595 00:45:41,560 --> 00:45:42,440 - You go change. - Okay. 596 00:45:42,440 --> 00:45:45,790 - And I'm gonna bring us some wine and cheese. 597 00:45:45,790 --> 00:45:47,215 - Wine and cheese? - Mm-hmm. 598 00:45:47,215 --> 00:45:48,048 - Okay. 599 00:45:49,870 --> 00:45:51,330 Wow. 600 00:45:51,330 --> 00:45:52,163 Yeah. - Mm-hmm. 601 00:45:55,990 --> 00:45:56,890 - Wine and cheese. 602 00:46:02,520 --> 00:46:04,620 - Hey, you wanna watch something? 603 00:46:04,620 --> 00:46:07,053 - Sure. Yeah, just something light. 604 00:46:09,110 --> 00:46:11,520 - You know, I've been thinking for a while 605 00:46:11,520 --> 00:46:14,333 that I don't need therapy anymore. 606 00:46:15,360 --> 00:46:16,193 - Really? 607 00:46:17,140 --> 00:46:19,403 - Yeah. I feel much better. 608 00:46:20,660 --> 00:46:22,633 - What does Monica have to say about it? 609 00:46:23,570 --> 00:46:24,523 - Who cares? 610 00:46:26,340 --> 00:46:27,978 I feel great. 611 00:46:27,978 --> 00:46:29,950 (soft piano music) 612 00:46:29,950 --> 00:46:31,600 Besides, she's not gonna let me go. 613 00:46:31,600 --> 00:46:34,223 It's probably just a money thing. 614 00:46:35,220 --> 00:46:36,590 - Red? (wine pouring) 615 00:46:36,590 --> 00:46:37,870 - Of course. 616 00:46:37,870 --> 00:46:38,703 - Since when? 617 00:46:40,480 --> 00:46:43,084 - Um, (clears throat) it was on sale. 618 00:46:43,084 --> 00:46:45,310 (wine pouring) 619 00:46:45,310 --> 00:46:48,010 - That's my girl. (chuckles) - Ooh, careful, careful. 620 00:46:49,758 --> 00:46:52,925 (Eric clears throat) 621 00:46:55,830 --> 00:46:58,590 - So...(chuckles) 622 00:46:59,620 --> 00:47:01,393 I got a call from the funeral home. 623 00:47:04,100 --> 00:47:06,270 They said they didn't receive last month's check. 624 00:47:06,270 --> 00:47:07,572 Did you, did you send it? 625 00:47:07,572 --> 00:47:08,405 (wine spilling) - Oh my God! 626 00:47:08,405 --> 00:47:09,738 - Oh, goodness. - I'm so clumsy. 627 00:47:09,738 --> 00:47:11,499 I, oh, Jesus. 628 00:47:11,499 --> 00:47:14,100 Uh, (chuckles) um, I probably just forgot. 629 00:47:14,100 --> 00:47:15,400 Can you just do it for me? 630 00:47:16,990 --> 00:47:19,200 - Claire, that's really your responsibility. 631 00:47:19,200 --> 00:47:20,660 - Please. 632 00:47:20,660 --> 00:47:22,093 Just do it for me. Okay? 633 00:47:23,921 --> 00:47:25,581 You know I'm not good with numbers. 634 00:47:25,581 --> 00:47:27,340 (towel scratching) 635 00:47:27,340 --> 00:47:29,340 - You're in financing. What do you mean? 636 00:47:32,560 --> 00:47:33,393 Claire? 637 00:47:34,710 --> 00:47:35,677 Claire? 638 00:47:35,677 --> 00:47:38,594 (towel scratching) 639 00:47:41,850 --> 00:47:43,209 - Ow! 640 00:47:43,209 --> 00:47:44,893 Ah, fuck. 641 00:47:48,465 --> 00:47:51,965 (Claire scoffs and sighs) 642 00:47:58,110 --> 00:48:00,050 - What did you say? - Your mom was there. 643 00:48:00,050 --> 00:48:01,560 She, she, she couldn't stay till the end 644 00:48:01,560 --> 00:48:02,850 because she felt so bad. 645 00:48:02,850 --> 00:48:03,990 - You're lying. - Claire, and, and, 646 00:48:03,990 --> 00:48:05,470 and soon she... 647 00:48:05,470 --> 00:48:06,303 - No. 648 00:48:07,390 --> 00:48:09,740 - Claire, your boss was there. Okay? 649 00:48:09,740 --> 00:48:11,950 He showed up and he gave you time off 650 00:48:11,950 --> 00:48:13,561 so you'd get ahold of yourself. 651 00:48:13,561 --> 00:48:14,913 - Oh, fuck. 652 00:48:19,522 --> 00:48:22,272 (Claire sighing) 653 00:48:37,190 --> 00:48:40,190 (suspenseful music) 654 00:48:43,050 --> 00:48:45,807 (door opens) 655 00:48:45,807 --> 00:48:48,557 (keys jangling) 656 00:48:50,010 --> 00:48:51,563 - Leave already. I'm all right. 657 00:48:53,541 --> 00:48:56,291 (engine revving) 658 00:48:58,325 --> 00:49:00,825 (lock clicks) 659 00:49:11,425 --> 00:49:13,572 Oh God. (sobbing) 660 00:49:13,572 --> 00:49:14,822 Oh God! Oh God! 661 00:49:16,226 --> 00:49:20,298 Oh God, forgive me! (sobbing) 662 00:49:20,298 --> 00:49:22,851 (somber music) 663 00:49:22,851 --> 00:49:24,434 I didn't want that. 664 00:49:27,046 --> 00:49:28,629 I didn't want that. 665 00:49:30,828 --> 00:49:33,911 Oh my God. This was everything to me. 666 00:49:36,899 --> 00:49:39,066 (sobbing) 667 00:49:41,507 --> 00:49:44,140 I didn't, I didn't do it on purpose! 668 00:49:44,140 --> 00:49:45,356 Oh my God! 669 00:49:45,356 --> 00:49:47,689 (screaming) 670 00:49:51,120 --> 00:49:52,270 He's wrong! He's wrong! 671 00:49:55,230 --> 00:49:56,980 I didn't want it at first. 672 00:49:56,980 --> 00:50:01,280 But I thought maybe it was just too early. 673 00:50:01,280 --> 00:50:02,910 Oh God! 674 00:50:02,910 --> 00:50:05,057 Oh my God, forgive me! 675 00:50:05,057 --> 00:50:08,307 (sobbing hysterically) 676 00:50:19,539 --> 00:50:21,956 Our father who art in heaven, 677 00:50:23,090 --> 00:50:24,110 hallowed by thy name. 678 00:50:24,110 --> 00:50:27,075 Thy kingdom come, thy will be done 679 00:50:27,075 --> 00:50:29,395 on earth as it is in heaven. 680 00:50:29,395 --> 00:50:32,021 (whimpering) 681 00:50:32,021 --> 00:50:32,854 Oh my God! 682 00:50:36,681 --> 00:50:37,931 Give us this... 683 00:50:44,983 --> 00:50:47,090 Give us this day our daily bread 684 00:50:48,882 --> 00:50:50,533 And forgive us our trespasses as we forgive... 685 00:50:50,533 --> 00:50:53,233 As we forgive those who trespass against us. 686 00:50:58,742 --> 00:51:00,392 (sighs) Let's do something nicer. 687 00:51:29,383 --> 00:51:31,680 - Hey, hey, you. 688 00:51:31,680 --> 00:51:32,920 Come on. What are you doing? 689 00:51:32,920 --> 00:51:34,920 You need to stop running around the house and sit. 690 00:51:34,920 --> 00:51:37,050 - I spend all day in this chair. 691 00:51:37,050 --> 00:51:40,485 - Yeah, you look great in it and you can have it. 692 00:51:40,485 --> 00:51:43,158 - All right. - Okay, all right. 693 00:51:43,158 --> 00:51:44,653 - Hi. - Look at you. 694 00:51:44,653 --> 00:51:46,030 You're glowing. 695 00:51:46,030 --> 00:51:47,948 How's my baby? Huh? 696 00:51:47,948 --> 00:51:50,397 How's my little guy? You okay in there? 697 00:51:50,397 --> 00:51:52,710 Mm. (laughing) 698 00:51:52,710 --> 00:51:54,250 - He's gonna be able to reply soon. 699 00:51:54,250 --> 00:51:55,300 - Yeah. 700 00:51:55,300 --> 00:51:56,900 It's going to be a little while before he can 701 00:51:56,900 --> 00:51:58,697 understand what we're saying. 702 00:52:00,430 --> 00:52:01,783 Oh, mama. 703 00:52:02,920 --> 00:52:03,753 Hmm? 704 00:52:05,540 --> 00:52:06,373 Pretty soon. 705 00:52:09,657 --> 00:52:11,207 Ee, so close. 706 00:52:11,207 --> 00:52:12,880 - You can't be scared. 707 00:52:12,880 --> 00:52:14,144 - Ah, I can be scared. 708 00:52:14,144 --> 00:52:15,500 (both laughing) 709 00:52:15,500 --> 00:52:16,972 - I read an article yesterday. 710 00:52:16,972 --> 00:52:18,860 - Mm-hmm. - Actually, what do you think? 711 00:52:18,860 --> 00:52:21,780 Where do birth pains score on the list? 712 00:52:21,780 --> 00:52:22,870 - What? 713 00:52:22,870 --> 00:52:24,323 - The list. - Yeah. 714 00:52:25,750 --> 00:52:27,140 - The score number two. 715 00:52:27,140 --> 00:52:28,533 Guess what number one is? 716 00:52:29,375 --> 00:52:30,208 - What? 717 00:52:30,208 --> 00:52:33,223 - The pain you feel when your limbs are severed by a bomb. 718 00:52:34,300 --> 00:52:35,133 Mm-hmm. - Oh my God. 719 00:52:35,133 --> 00:52:36,523 - And I have to go through this. 720 00:52:36,523 --> 00:52:37,715 - Oh my God. - Yeah. 721 00:52:37,715 --> 00:52:38,617 - Ah. 722 00:52:38,617 --> 00:52:39,780 - Oh. - Oh. 723 00:52:39,780 --> 00:52:40,763 - Oh. - Oh, what? 724 00:52:40,763 --> 00:52:42,150 - Oh, yeah, yeah, yeah. - Oh, whoa, whoa, whoa. 725 00:52:42,150 --> 00:52:43,047 - Just kicking. Just kicking. 726 00:52:43,047 --> 00:52:44,635 - Just kicking? He's kicking? 727 00:52:44,635 --> 00:52:48,000 - Yeah, it tickles. - Oh, he's excited for Daddy. 728 00:52:48,000 --> 00:52:50,610 Kick again, buddy! Kick for Daddy! 729 00:52:50,610 --> 00:52:51,792 Come on! 730 00:52:51,792 --> 00:52:54,410 - (laughs) Stop screaming. 731 00:52:54,410 --> 00:52:56,050 Let me, let me get on the floor. 732 00:52:56,050 --> 00:52:56,883 - Okay. - He kicks more 733 00:52:56,883 --> 00:52:57,820 when I'm laying down. - All right, 734 00:52:57,820 --> 00:52:58,653 let's get you down. 735 00:52:58,653 --> 00:53:00,434 Oh, my baby. 736 00:53:00,434 --> 00:53:01,710 (Claire sighs) Here we go, easy. 737 00:53:01,710 --> 00:53:02,783 Let me get the dress. 738 00:53:04,710 --> 00:53:06,470 - Oh my God. I am so ready. 739 00:53:06,470 --> 00:53:07,303 - Mm. 740 00:53:07,303 --> 00:53:08,620 - Ready, ready, ready. 741 00:53:08,620 --> 00:53:10,640 - Oh. - Ah, severed limbs or not. 742 00:53:10,640 --> 00:53:11,610 - I got ya. - I'm ready. 743 00:53:11,610 --> 00:53:14,370 - Okay, okay, easy, easy. 744 00:53:14,370 --> 00:53:16,320 Watch your head on the desk. 745 00:53:16,320 --> 00:53:18,128 Give me this. You good? - Okay, yeah, yeah. 746 00:53:18,128 --> 00:53:20,069 - How are those feet? - Good, okay. 747 00:53:20,069 --> 00:53:22,050 - Okay, okay. - Okay. 748 00:53:22,050 --> 00:53:24,714 Stay. I'll go get a pillow, okay? 749 00:53:24,714 --> 00:53:25,907 (Claire sighs) 750 00:53:25,907 --> 00:53:27,110 (soft piano music) 751 00:53:27,110 --> 00:53:29,120 Oh, here we are. 752 00:53:29,120 --> 00:53:30,910 There we go. 753 00:53:30,910 --> 00:53:31,743 - All right. - Okay. 754 00:53:31,743 --> 00:53:32,743 - There we go. 755 00:53:33,858 --> 00:53:36,570 - Oh, that's it, that's the spot. 756 00:53:36,570 --> 00:53:37,600 - So what did you do? 757 00:53:37,600 --> 00:53:39,093 - Oh, what did I do? What? 758 00:53:40,725 --> 00:53:41,558 - What did you do? - What? 759 00:53:41,558 --> 00:53:44,483 - Oh, no, I didn't do, I was, ah, nothing. 760 00:53:45,668 --> 00:53:47,010 - Please? - No. 761 00:53:47,010 --> 00:53:48,970 That's my little secret. You're not gonna know. 762 00:53:48,970 --> 00:53:50,790 - I'll tell you if you want. 763 00:53:50,790 --> 00:53:52,900 - Okay. - I got you a T-shirt 764 00:53:52,900 --> 00:53:54,126 that says, Best Dad Ever." 765 00:53:54,126 --> 00:53:55,500 - (chuckles) Jeez. 766 00:53:55,500 --> 00:53:57,400 - That you can wear when you go walking with the boy. 767 00:53:57,400 --> 00:54:00,740 - That's very sweet of you, but a little bit too soon. 768 00:54:00,740 --> 00:54:02,020 - Oh yeah. 769 00:54:02,020 --> 00:54:03,120 Yeah. You're right. 770 00:54:03,120 --> 00:54:06,664 Especially since you said you wouldn't change any diapers. 771 00:54:06,664 --> 00:54:07,520 - No. No. 772 00:54:07,520 --> 00:54:09,193 I just think that there's a person for that, 773 00:54:09,193 --> 00:54:12,610 that we can pay that's more qualified to deal with that... 774 00:54:12,610 --> 00:54:14,700 - You're joking, right? 775 00:54:14,700 --> 00:54:16,500 - Absolutely not. I will, I will- 776 00:54:16,500 --> 00:54:17,940 - But you said, we agreed. 777 00:54:17,940 --> 00:54:19,030 - No, mm-mm. 778 00:54:19,030 --> 00:54:20,383 - No. - I signed nothing. 779 00:54:21,730 --> 00:54:23,853 - The dad has to take part. 780 00:54:24,730 --> 00:54:26,340 - Okay. Okay. 781 00:54:26,340 --> 00:54:30,958 I will change one diaper per week. 782 00:54:30,958 --> 00:54:32,170 - No! 783 00:54:32,170 --> 00:54:33,680 What if I have to go somewhere 784 00:54:33,680 --> 00:54:35,330 and you have to be alone with the kid? 785 00:54:35,330 --> 00:54:37,310 He's just gonna sit in a stinky diaper? 786 00:54:37,310 --> 00:54:39,510 - Okay. Well, first of all, where are you going? 787 00:54:39,510 --> 00:54:41,423 And second, why are you leaving us? 788 00:54:42,300 --> 00:54:44,393 - Well, maybe I have to do my nails. 789 00:54:45,530 --> 00:54:48,496 Actually, yeah. I'm gonna do my nails. 790 00:54:48,496 --> 00:54:51,410 - Oh, the nail, okay. Okay. 791 00:54:51,410 --> 00:54:53,230 Easy-peasy. That takes an hour tops. 792 00:54:53,230 --> 00:54:54,320 I can let him sit. 793 00:54:54,320 --> 00:54:56,260 - Hands and feet. - Okay. 794 00:54:56,260 --> 00:54:57,732 - Plus the traffic. 795 00:54:57,732 --> 00:54:59,519 And I'm gonna need a coffee. 796 00:54:59,519 --> 00:55:00,352 - Oh. - That's like 797 00:55:00,352 --> 00:55:01,770 three to four hours at least. 798 00:55:01,770 --> 00:55:02,740 - Okay. Fine. 799 00:55:02,740 --> 00:55:06,163 I will change him while you're gone for that one time. 800 00:55:07,060 --> 00:55:10,850 - No, no, no! (Eric chuckles) 801 00:55:10,850 --> 00:55:13,520 - Fine, I will change all the diapers. 802 00:55:13,520 --> 00:55:15,000 - You don't get it, do you? 803 00:55:16,540 --> 00:55:18,790 You're gonna fall in love with your son when you see him. 804 00:55:18,790 --> 00:55:20,450 - I know. 805 00:55:20,450 --> 00:55:23,333 - And his poops are gonna smell like roses to you. 806 00:55:23,333 --> 00:55:27,530 - (laughs) You're exaggerating. 807 00:55:27,530 --> 00:55:30,500 No poop smells like roses. 808 00:55:30,500 --> 00:55:33,890 - Look, I'm voluntarily agreeing to go through this pain 809 00:55:33,890 --> 00:55:36,890 so you can change half of the diapers. 810 00:55:36,890 --> 00:55:39,590 - Ah, fun fact. That Pain? 811 00:55:39,590 --> 00:55:41,800 Orgasms. Yeah. 812 00:55:41,800 --> 00:55:44,500 When you're going to birth all of the endorphins, 813 00:55:44,500 --> 00:55:48,870 they, they act up and, and those, those are orgasms, 814 00:55:48,870 --> 00:55:52,040 but the contractions are, are covering them up. 815 00:55:52,040 --> 00:55:53,490 So you don't realize it. 816 00:55:53,490 --> 00:55:54,930 You just feel pain. 817 00:55:54,930 --> 00:55:57,440 So I mean, that's why the baby and the mom 818 00:55:57,440 --> 00:56:00,880 like have such a good connection after birth. 819 00:56:00,880 --> 00:56:02,840 - Hmm. - Yeah, I'm jealous 820 00:56:03,970 --> 00:56:06,130 'cause I'm just gonna to be in the hallway, 821 00:56:06,130 --> 00:56:07,410 pacing back and forth, 822 00:56:07,410 --> 00:56:09,430 waiting for this to all be over, 823 00:56:09,430 --> 00:56:10,970 banging my head against the wall. 824 00:56:10,970 --> 00:56:13,160 - What? The hallway? 825 00:56:13,160 --> 00:56:14,950 - Yeah. Where else would I be? 826 00:56:14,950 --> 00:56:17,170 - You're gonna be in the room with me. 827 00:56:17,170 --> 00:56:18,123 - What? - Yeah. 828 00:56:19,030 --> 00:56:20,840 I need you to hold my hand. 829 00:56:20,840 --> 00:56:22,460 Hold my leg. 830 00:56:22,460 --> 00:56:24,940 - Seriously? - Help me push. 831 00:56:24,940 --> 00:56:25,793 - Oh God. 832 00:56:28,872 --> 00:56:30,843 (Claire laughing) 833 00:56:30,843 --> 00:56:34,071 (suspenseful music) 834 00:56:34,071 --> 00:56:34,904 - Oh shit. 835 00:56:51,857 --> 00:56:53,930 (Claire laughing) 836 00:56:53,930 --> 00:56:55,830 - Oh, don't, don't. That's not funny. 837 00:56:55,830 --> 00:56:57,508 I don't wanna, no. 838 00:56:57,508 --> 00:57:00,550 Oh, don't do that. Oh. 839 00:57:00,550 --> 00:57:02,904 - Come on, I wanna have sex with my husband after that. 840 00:57:02,904 --> 00:57:03,737 - I want you to have sex with your husband after that. 841 00:57:05,690 --> 00:57:06,740 - All right. Help me up. 842 00:57:06,740 --> 00:57:08,074 - Are we having sex right now? 843 00:57:08,074 --> 00:57:10,670 (Claire scoffs) 844 00:57:10,670 --> 00:57:12,750 - I can't stay in one position for too long. 845 00:57:12,750 --> 00:57:13,720 Come on. 846 00:57:13,720 --> 00:57:15,940 - Okay, yeah. Let's do this. 847 00:57:15,940 --> 00:57:16,773 Here. - Oh. 848 00:57:17,946 --> 00:57:19,007 - Mm. - Oh God, okay. 849 00:57:20,239 --> 00:57:21,744 - Gotcha, I gotcha. - All right. 850 00:57:21,744 --> 00:57:22,674 - Okay. - Okay. 851 00:57:22,674 --> 00:57:24,225 - Here we go, yeah? - Yep. 852 00:57:24,225 --> 00:57:26,140 - All right. (Claire sighs) 853 00:57:26,140 --> 00:57:27,210 - You know, you're gonna fight me 854 00:57:27,210 --> 00:57:28,861 for the right to change the diaper. 855 00:57:28,861 --> 00:57:30,063 - (laughs) Oh yeah? - Yeah. 856 00:57:30,063 --> 00:57:32,622 - Well that's a fight I am willing to lose. 857 00:57:32,622 --> 00:57:34,710 (Claire chuckles) Here we go. 858 00:57:34,710 --> 00:57:36,330 - Do I look like a goddess? 859 00:57:36,330 --> 00:57:38,843 - You, you kidding me? Yes, of course, you look like- 860 00:57:38,843 --> 00:57:41,280 - I feel like a goddess. - You are the goddess. 861 00:57:41,280 --> 00:57:42,418 Goddess of God's. 862 00:57:42,418 --> 00:57:43,600 - That's why I like this dress. 863 00:57:43,600 --> 00:57:45,260 - This, this dress is amazing. 864 00:57:45,260 --> 00:57:46,650 All right. Ready? 865 00:57:46,650 --> 00:57:50,310 Twirl, loop, hold. 866 00:57:50,310 --> 00:57:51,500 I got ya, I got ya. 867 00:57:51,500 --> 00:57:52,992 And dip. - Oh God, oh God! 868 00:57:52,992 --> 00:57:56,312 - Oh, you're so light. - Oh, okay. 869 00:57:56,312 --> 00:57:57,145 Yeah, yeah. 870 00:57:57,145 --> 00:57:59,243 - You're the lightest pregnant, 871 00:58:00,350 --> 00:58:01,565 pregnancy baby ever. (Claire laughing) 872 00:58:01,565 --> 00:58:03,036 Here we go. 873 00:58:03,036 --> 00:58:04,655 (Claire sighs) Huh? 874 00:58:04,655 --> 00:58:06,697 - Oh, baby. - And feet. 875 00:58:06,697 --> 00:58:08,410 - Okay. - The feet, the feet, 876 00:58:08,410 --> 00:58:10,086 the beautiful feet. - Yeah, thank you. 877 00:58:10,086 --> 00:58:11,650 - There we go. 878 00:58:11,650 --> 00:58:12,533 - Oh baby. 879 00:58:13,540 --> 00:58:15,610 - What? - I wanna eat now. 880 00:58:15,610 --> 00:58:17,370 - Oh, of course. 881 00:58:17,370 --> 00:58:19,486 What would you like to eat? 882 00:58:19,486 --> 00:58:21,569 - Hmm, I want ice cream. 883 00:58:22,491 --> 00:58:23,324 - That is a good choice. 884 00:58:23,324 --> 00:58:25,380 - Mm-hmm. - I second that. 885 00:58:25,380 --> 00:58:27,171 Ice cream coming up. 886 00:58:27,171 --> 00:58:28,004 Mm-hmm. 887 00:58:30,640 --> 00:58:32,690 - Oh wait, wait, wait, wait. 888 00:58:32,690 --> 00:58:33,563 - Yes, Madame? 889 00:58:34,480 --> 00:58:35,910 - And a sausage. 890 00:58:35,910 --> 00:58:36,743 - Sausage? 891 00:58:38,500 --> 00:58:41,100 - Do we have any ice cream that tastes like sausage? 892 00:58:41,950 --> 00:58:46,950 - No, but I will scoop out some ice cream 893 00:58:47,380 --> 00:58:50,210 and instead of chocolate chips, I'll put in sausage. 894 00:58:50,210 --> 00:58:51,043 Deal? 895 00:58:53,470 --> 00:58:55,450 - No, keep it separate. 896 00:58:55,450 --> 00:58:56,853 - I hear and I obey. 897 00:58:58,660 --> 00:58:59,493 Coming up. 898 00:59:08,923 --> 00:59:11,256 (lips kiss) 899 00:59:16,833 --> 00:59:19,583 (birds chirping) 900 00:59:56,077 --> 00:59:59,077 (suspenseful music) 901 01:01:01,826 --> 01:01:04,659 (monitor buzzing) 902 01:01:06,902 --> 01:01:09,402 (baby crying) 903 01:01:13,082 --> 01:01:15,915 (monitor beeping) 904 01:01:34,451 --> 01:01:36,951 (baby crying) 905 01:01:41,696 --> 01:01:44,529 (monitor beeping) 906 01:01:45,822 --> 01:01:48,322 (baby crying) 907 01:01:54,642 --> 01:01:57,225 (baby crying) 908 01:02:18,700 --> 01:02:19,683 Baby, what are you doing? 909 01:02:21,120 --> 01:02:22,967 - Oh, thank God you're here. 910 01:02:22,967 --> 01:02:25,253 Can you help me? I can't figure this out. 911 01:02:32,710 --> 01:02:34,220 - Honey. 912 01:02:34,220 --> 01:02:36,340 - Hmm? - What are you doing? 913 01:02:36,340 --> 01:02:37,740 - Seriously, they're writing this 914 01:02:37,740 --> 01:02:39,800 for some kind of genius or something. 915 01:02:39,800 --> 01:02:42,543 I mean, I literally don't understand any of it. 916 01:02:44,325 --> 01:02:45,163 Can you help me? 917 01:02:46,210 --> 01:02:47,100 - I, uh... 918 01:02:57,190 --> 01:03:02,190 - Here, let me see. Right there is this piece. 919 01:03:02,440 --> 01:03:06,170 But this has three holes and that has five holes. 920 01:03:06,170 --> 01:03:10,143 - Claire, we, we, we put the crib away several months ago. 921 01:03:11,700 --> 01:03:13,525 Why did you bring it back out? 922 01:03:13,525 --> 01:03:16,433 - (chuckles) You're joking. 923 01:03:18,040 --> 01:03:20,160 - Claire, why did you bring it back out? 924 01:03:20,160 --> 01:03:24,093 - Our baby's gonna be home soon and we have to be ready. 925 01:03:26,594 --> 01:03:29,440 Look, if you don't wanna help me, 926 01:03:29,440 --> 01:03:31,030 I'll just handle it myself. 927 01:03:31,030 --> 01:03:32,405 Okay? 928 01:03:32,405 --> 01:03:34,809 (paper tears) 929 01:03:34,809 --> 01:03:36,609 What did you do? - We lost our kid. 930 01:03:39,850 --> 01:03:40,800 - What did you say? 931 01:03:45,642 --> 01:03:48,430 - I can't, I can't do this. 932 01:03:48,430 --> 01:03:49,500 - What did you say? 933 01:03:49,500 --> 01:03:50,600 - Talk to her, please? 934 01:03:52,570 --> 01:03:54,580 I can't do this. You just, you- 935 01:03:54,580 --> 01:03:56,823 - What did you say, you bastard? 936 01:03:57,980 --> 01:03:59,440 Have you already buried our child? 937 01:03:59,440 --> 01:04:00,273 - Stop it! 938 01:04:02,590 --> 01:04:04,260 We buried him together. 939 01:04:04,260 --> 01:04:05,520 - What kind of father are you? 940 01:04:05,520 --> 01:04:07,640 - We buried him together. 941 01:04:07,640 --> 01:04:09,530 It was a small ceremony, Claire. 942 01:04:09,530 --> 01:04:11,980 It was the smallest coffin I've ever seen in my life. 943 01:04:11,980 --> 01:04:14,390 - No. - Your mom was there 944 01:04:14,390 --> 01:04:15,810 and she, she didn't stay to the end 945 01:04:15,810 --> 01:04:17,780 because she, she couldn't take it. 946 01:04:17,780 --> 01:04:20,050 - You're lying. - Yeah, and then soon she... 947 01:04:21,640 --> 01:04:23,700 Claire, you were sitting right next to me the whole time 948 01:04:23,700 --> 01:04:24,940 and you didn't make a sound. 949 01:04:24,940 --> 01:04:26,550 - No, you're lying. 950 01:04:26,550 --> 01:04:28,370 - Your boss showed up. 951 01:04:28,370 --> 01:04:30,710 Your boss was there and he gave you some time off 952 01:04:30,710 --> 01:04:32,940 so you could collect your things 953 01:04:32,940 --> 01:04:34,393 and get ahold of yourself. 954 01:04:36,790 --> 01:04:38,530 - No. - Yes, yes! 955 01:04:38,530 --> 01:04:40,340 I thanked people for coming! 956 01:04:40,340 --> 01:04:42,693 - No, no, no. 957 01:04:44,270 --> 01:04:45,199 There were some complications. 958 01:04:45,199 --> 01:04:46,270 - No, there weren't any complications. 959 01:04:46,270 --> 01:04:48,900 - And, and, and, and the doctor 960 01:04:48,900 --> 01:04:50,440 needed to keep him for a checkup. 961 01:04:50,440 --> 01:04:51,650 - No. - And the hospital's 962 01:04:51,650 --> 01:04:53,950 gonna call any moment, any moment. 963 01:04:53,950 --> 01:04:55,790 And they're gonna give him back to us 964 01:04:55,790 --> 01:04:58,810 and they're gonna call and we have to be ready. 965 01:04:58,810 --> 01:05:01,690 Okay? We're such silly heads. 966 01:05:01,690 --> 01:05:06,090 We left everything to the last minute. (chuckles) 967 01:05:06,090 --> 01:05:07,883 - Why doesn't he have a name? 968 01:05:07,883 --> 01:05:09,899 (somber piano music) 969 01:05:09,899 --> 01:05:10,732 Hmm? 970 01:05:13,320 --> 01:05:14,643 What is his name, Claire? 971 01:05:19,940 --> 01:05:21,093 How old is he? 972 01:05:26,453 --> 01:05:28,410 - Eight months. - Eight months ago 973 01:05:28,410 --> 01:05:29,920 we lost our kid, Claire. 974 01:05:29,920 --> 01:05:32,370 It was March 26th, our due date. 975 01:05:32,370 --> 01:05:33,730 We already headed to the hospital 976 01:05:33,730 --> 01:05:34,910 but you wanted to run upstairs 977 01:05:34,910 --> 01:05:36,220 and take a shower and you did. 978 01:05:36,220 --> 01:05:37,520 And you know what? You tripped. 979 01:05:37,520 --> 01:05:39,090 You tripped on the belt of your rope 980 01:05:39,090 --> 01:05:40,630 and you fell on your belly, Claire. 981 01:05:40,630 --> 01:05:41,740 You fell hard. (Claire whimpering) 982 01:05:41,740 --> 01:05:43,110 We didn't know what to do. 983 01:05:43,110 --> 01:05:44,310 And so we rushed you to the hospital 984 01:05:44,310 --> 01:05:46,873 but the surgeons couldn't find a heartbeat. 985 01:05:47,860 --> 01:05:51,877 They gave you a shot and you had the baby. 986 01:05:51,877 --> 01:05:53,430 And he was dead. - No. 987 01:05:53,430 --> 01:05:55,650 - Our baby's dead. - Mm-mm. 988 01:05:55,650 --> 01:05:56,550 - Our baby's dead. 989 01:05:58,444 --> 01:05:59,277 - No. 990 01:06:02,809 --> 01:06:05,540 Why my baby? Oh, God! 991 01:06:09,161 --> 01:06:13,760 Oh my boy, my boy. (sobbing) 992 01:06:17,999 --> 01:06:19,582 I can't, I can't... 993 01:06:21,012 --> 01:06:22,345 I, I, I can't... 994 01:06:24,210 --> 01:06:25,800 - I pay you to do this! 995 01:06:25,800 --> 01:06:26,633 So you fucking do it! 996 01:06:26,633 --> 01:06:29,580 - You need to remind her every day. Okay? 997 01:06:29,580 --> 01:06:30,413 Every day. 998 01:06:35,504 --> 01:06:36,337 - Okay. 999 01:06:36,337 --> 01:06:39,004 (heart beating) 1000 01:06:48,111 --> 01:06:50,861 (Claire gasping) 1001 01:07:01,507 --> 01:07:04,257 (Claire sobbing) 1002 01:07:11,113 --> 01:07:13,780 (intense music) 1003 01:07:34,856 --> 01:07:36,681 (machinery beeping) 1004 01:07:36,681 --> 01:07:37,514 Oh God. 1005 01:07:39,899 --> 01:07:42,899 (Claire whimpering) 1006 01:07:44,592 --> 01:07:47,509 (Claire screaming) 1007 01:07:55,143 --> 01:07:59,676 Oh God. (sobbing) 1008 01:08:15,520 --> 01:08:18,520 (Claire whimpering) 1009 01:08:38,952 --> 01:08:41,785 (key pad beeping) 1010 01:09:05,995 --> 01:09:08,995 (suspenseful music) 1011 01:09:23,115 --> 01:09:25,698 (Claire gasps) 1012 01:09:40,020 --> 01:09:41,073 It was fun. 1013 01:09:42,340 --> 01:09:44,810 (footsteps shuffling) 1014 01:09:44,810 --> 01:09:47,083 - Hey, how are my girls? 1015 01:09:57,645 --> 01:10:00,700 - How is she? - You tell me. 1016 01:10:00,700 --> 01:10:01,900 - It's gonna get better. 1017 01:10:06,313 --> 01:10:08,730 (Eric sighs) 1018 01:10:10,137 --> 01:10:10,970 - No, no. 1019 01:10:13,192 --> 01:10:15,112 (Claire gasping) (water running) 1020 01:10:15,112 --> 01:10:16,440 - Oh, so you'll take us? 1021 01:10:16,440 --> 01:10:17,520 - Yes. - Thank you. 1022 01:10:17,520 --> 01:10:19,130 What does Monica have to say about it? 1023 01:10:19,130 --> 01:10:21,310 Hey, do you wanna call Monica? 1024 01:10:21,310 --> 01:10:22,473 My girls. 1025 01:10:23,720 --> 01:10:25,247 That was my baby too! 1026 01:10:26,553 --> 01:10:31,553 (water splashing) (Claire sobbing) 1027 01:10:52,761 --> 01:10:53,761 - Of course. 1028 01:10:58,104 --> 01:10:59,437 (baby cooing) 1029 01:10:59,437 --> 01:11:02,218 (water running) 1030 01:11:02,218 --> 01:11:04,040 I lost our baby. 1031 01:11:04,040 --> 01:11:06,207 (sobbing) 1032 01:11:13,375 --> 01:11:15,208 No, I killed our baby. 1033 01:11:17,356 --> 01:11:19,523 (sobbing) 1034 01:11:20,523 --> 01:11:24,063 Because I didn't wanna stink when giving birth! 1035 01:11:25,909 --> 01:11:29,909 (sobbing) This is unforgivable! 1036 01:11:33,130 --> 01:11:35,140 Does he have a right to forgive me? 1037 01:11:37,544 --> 01:11:39,893 (sobbing) Do you hear me? 1038 01:11:43,972 --> 01:11:45,920 I'll never forgive myself ever. 1039 01:11:48,553 --> 01:11:50,720 (sobbing) 1040 01:11:53,587 --> 01:11:56,274 (hand slams) (water dripping) 1041 01:11:56,274 --> 01:11:59,314 Monica would never make these kinds of mistakes. 1042 01:11:59,314 --> 01:12:02,064 (birds chirping) 1043 01:12:06,372 --> 01:12:07,205 Bitch! 1044 01:12:11,166 --> 01:12:14,648 This is how you wanted to help me? 1045 01:12:14,648 --> 01:12:17,348 This is how you wanted to solve my problems with Eric? 1046 01:12:18,960 --> 01:12:21,143 Simply by stealing my husband? 1047 01:12:24,207 --> 01:12:27,124 (Claire laughing) 1048 01:12:32,430 --> 01:12:34,110 And here I'm thinking, why is he pushing me 1049 01:12:34,110 --> 01:12:35,663 to go back to work so hard? 1050 01:12:39,430 --> 01:12:40,623 What did I do to you? 1051 01:12:43,900 --> 01:12:47,260 We were fine before you came into this house 1052 01:12:51,360 --> 01:12:52,637 Where are you going? 1053 01:13:04,536 --> 01:13:07,217 (Monica and Eric groaning) 1054 01:13:07,217 --> 01:13:10,217 (suspenseful music) 1055 01:13:24,998 --> 01:13:29,331 (Monica and Eric continue groaning) 1056 01:13:43,498 --> 01:13:46,609 (heart beating) - Oh my God. 1057 01:13:46,609 --> 01:13:47,708 Oh my God. 1058 01:13:47,708 --> 01:13:51,062 (both continue groaning) 1059 01:13:51,062 --> 01:13:52,809 (Claire screaming) 1060 01:13:52,809 --> 01:13:55,309 (knife stabs) 1061 01:13:57,500 --> 01:14:00,167 (alarm beeping) 1062 01:14:02,948 --> 01:14:05,698 (Claire yawning) 1063 01:14:07,236 --> 01:14:10,087 (birds chirping) 1064 01:14:10,087 --> 01:14:13,225 - It's time to wake up, baby? (chuckles) 1065 01:14:13,225 --> 01:14:15,240 (lips kissing) 1066 01:14:15,240 --> 01:14:16,083 I have an idea. 1067 01:14:17,680 --> 01:14:19,536 Let's spend the entire day together. 1068 01:14:19,536 --> 01:14:22,453 (phone vibrating) 1069 01:14:25,350 --> 01:14:26,323 Eric's phone? 1070 01:14:28,010 --> 01:14:30,660 He's gonna need a sick day. 1071 01:14:30,660 --> 01:14:32,060 Yeah. He's not feeling well. 1072 01:14:33,940 --> 01:14:36,123 Actually, he's gonna need several days. 1073 01:14:37,870 --> 01:14:39,720 Yeah, I don't want him to spread his infection 1074 01:14:39,720 --> 01:14:40,903 around the office. 1075 01:14:41,820 --> 01:14:43,710 I'll let you know how he is. 1076 01:14:43,710 --> 01:14:45,187 Okay, bye. 1077 01:14:45,187 --> 01:14:47,770 (phone beeps) 1078 01:14:48,670 --> 01:14:50,920 This is gonna be the vacation that we needed. 1079 01:14:51,840 --> 01:14:53,440 - [Mary Voicemail] Hello, this is Mary Clarks. 1080 01:14:53,440 --> 01:14:54,558 Please leave me a message - We'll even get to go 1081 01:14:54,558 --> 01:14:55,391 - after the tone - to the park. 1082 01:14:55,391 --> 01:14:57,810 - and I'll call you back. - The whole family. 1083 01:14:57,810 --> 01:14:59,310 Let me just talk to Mom, okay? 1084 01:15:00,836 --> 01:15:03,040 (voicemail beeps) Mom, 1085 01:15:03,040 --> 01:15:04,350 we're picking you up in 30 minutes. 1086 01:15:04,350 --> 01:15:06,320 We're going to the park. 1087 01:15:06,320 --> 01:15:08,160 It's gonna be awesome. 1088 01:15:08,160 --> 01:15:09,810 Okay, be ready. 1089 01:15:09,810 --> 01:15:10,990 I love you. Bye. 1090 01:15:13,259 --> 01:15:15,926 (message dings) 1091 01:15:23,931 --> 01:15:26,931 (soft piano music)