1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,006 --> 00:00:07,883
EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:09,051 --> 00:00:10,928
GERT I FLANNEL
5
00:00:16,016 --> 00:00:17,100
FOR TRE ÅR SIDEN
6
00:00:17,517 --> 00:00:18,352
Slik eller ballade!
7
00:00:18,435 --> 00:00:20,354
Det her er Jimmy Dahl og Otto Fisker.
8
00:00:20,437 --> 00:00:22,689
Det er Jimmy med slips og karsehår.
9
00:00:22,773 --> 00:00:25,526
Otto er ham med den underlige frisure.
10
00:00:25,609 --> 00:00:29,488
Husk det nu, men Jimmy er faktisk Otto,
og Otto er Jimmy.
11
00:00:29,571 --> 00:00:35,410
Det er, fordi de elsker halloween,
en højtid, der fejrer kreativitet.
12
00:00:35,494 --> 00:00:36,411
Som Trædagen.
13
00:00:36,495 --> 00:00:38,205
Gå ud og plant et træ.
14
00:00:39,039 --> 00:00:42,793
-Er halloween ikke for fed?
-Varulv! Løb for livet!
15
00:00:42,876 --> 00:00:43,835
Fedest.
16
00:00:43,919 --> 00:00:44,920
FOR TO ÅR SIDEN
17
00:00:45,170 --> 00:00:46,463
Slik eller ballade!
18
00:00:46,964 --> 00:00:49,258
At gå i kostumer og få gratis slik.
19
00:00:49,341 --> 00:00:51,551
-Hvad er bedre?
-Gider du?
20
00:00:51,635 --> 00:00:54,846
Jeg prøver at tage
et dejligt guacamolebad.
21
00:00:54,930 --> 00:00:56,473
Intet er bedre.
22
00:00:56,556 --> 00:00:57,516
SIDSTE ÅR
23
00:00:57,766 --> 00:00:59,059
Slik eller ballade!
24
00:00:59,351 --> 00:01:02,813
-Gid i morgen var halloween igen.
-Gid hver dag var.
25
00:01:02,896 --> 00:01:04,565
Jeg er ikke et næsehorn!
26
00:01:04,648 --> 00:01:05,941
Jeg er en mand!
27
00:01:08,485 --> 00:01:11,530
-Det var vist en ægte varulv.
-God tackling.
28
00:01:11,613 --> 00:01:13,156
De laver tegneserier her
29
00:01:13,240 --> 00:01:14,491
-Vi er seje
-Også mig
30
00:01:14,575 --> 00:01:17,786
Men de havde en sur-sur rektor
Der sagde nej-nej
31
00:01:18,245 --> 00:01:21,290
Så de fik en hypno-ring
De tvang ham til at danse
32
00:01:21,373 --> 00:01:25,669
Så ved et uheld, lidt med vilje,
blev han Underhyler her til lands
33
00:01:25,752 --> 00:01:28,880
Et knips, han er Kaptajn
Ikke særlig smart
34
00:01:28,964 --> 00:01:32,217
Og bliver han våd, så sker der noget
Det er forfra, det er klart
35
00:01:32,551 --> 00:01:35,470
Sæt det hele sammen
Og hvad vil der dog kunne ske
36
00:01:35,554 --> 00:01:38,974
Nu skal du Kaptajn Underhyler se
37
00:01:39,057 --> 00:01:41,435
-Af Jimmy Dahl og Otto Fisker
-Tra-la-ween
38
00:01:41,518 --> 00:01:43,854
Den hjemsøgende hackoweens
hjerteskærende hurlumhej.
39
00:01:43,937 --> 00:01:45,689
Kapitel et: Halloween, du.
40
00:01:45,897 --> 00:01:47,357
En måned før halloween.
41
00:01:50,444 --> 00:01:51,903
BASERET
PÅ DAV PILKEYS HELTEFORTÆLLINGER
42
00:01:51,987 --> 00:01:53,030
Varm kakao?
43
00:01:54,156 --> 00:01:56,700
Tak. Hvor længe har du været vågen?
44
00:01:56,783 --> 00:02:00,871
Jeg gik ikke i seng. For spændt.
Fire timer til Hallovarehus.
45
00:02:00,954 --> 00:02:02,205
Jeg elsker det.
46
00:02:02,289 --> 00:02:06,543
Det er alt det bedste.
Slik, falske kranier, blod, øjenæbler,
47
00:02:06,627 --> 00:02:11,590
vampyrtænder, varulvetænder,
ægte lommelygter, alt under et tag.
48
00:02:11,965 --> 00:02:16,094
Til denne halloween
kan kun Hallovarehus redde dig...
49
00:02:16,178 --> 00:02:19,640
...fra at få fallit,
for slikket er på udsalg!
50
00:02:19,723 --> 00:02:20,724
HALLOVAREHUS
51
00:02:20,807 --> 00:02:24,686
Vi bliver de første,
så vi kan vælge de bedste hallovarer.
52
00:02:24,770 --> 00:02:26,521
Det er vores bedste ide!
53
00:02:26,605 --> 00:02:29,483
Næsten så god som nummeret med Thorkild.
54
00:02:29,691 --> 00:02:34,196
Zombieblikkenslagere? Jeg vil ikke
spises eller få ordnet vasken.
55
00:02:34,279 --> 00:02:36,573
Thorkild...
56
00:02:37,240 --> 00:02:39,076
Det falske blod er klistret.
57
00:02:40,661 --> 00:02:43,372
Eller det fra sidste, sidste halloween.
58
00:02:43,580 --> 00:02:47,376
Åndepoolrensere?
De findes ikke, og jeg har ikke en pool.
59
00:02:47,834 --> 00:02:50,128
Thorkild!
60
00:02:51,213 --> 00:02:53,006
Seletøjet niver.
61
00:02:53,590 --> 00:02:56,593
Eller det fra sidste, sidste, sidste år.
62
00:02:56,802 --> 00:03:00,347
Bliv der!
Der er kun en Thorkild, og det er mig!
63
00:03:00,430 --> 00:03:01,848
Nej, usikre isotop!
64
00:03:02,974 --> 00:03:04,768
Glassene er tågede.
65
00:03:06,436 --> 00:03:10,857
-Der er mange flashbacks.
-Ja. Skål for os, min ven.
66
00:03:12,901 --> 00:03:15,362
Dørene åbner om fem, fire...
67
00:03:15,445 --> 00:03:16,863
Tre, to...
68
00:03:20,951 --> 00:03:22,786
-Hvad gør vi?
-Snup noget!
69
00:03:22,869 --> 00:03:24,287
-Hvad?
-Hvad du kan!
70
00:03:33,046 --> 00:03:37,843
-Det var fantastisk!
-Ja. Det bliver en god historie.
71
00:03:37,926 --> 00:03:39,845
Da jeg var ung...
72
00:03:39,928 --> 00:03:42,097
Hvad med skeletfakkelkostumet?
73
00:03:42,180 --> 00:03:45,016
Skeletfakler! Vi ved ikke, hvad de gør.
74
00:03:45,100 --> 00:03:48,186
De var fine,
men vi laver nogle endnu bedre.
75
00:03:48,270 --> 00:03:51,189
Hallo-nej!
76
00:03:52,524 --> 00:03:57,654
Hvad bøffen prøver at sige med et dumt
ordspil er, at halloween skal aflyses!
77
00:03:57,738 --> 00:03:59,156
Du elsker halloween.
78
00:03:59,239 --> 00:04:01,867
Nej! Det eneste, jeg afskyr mere, er jer.
79
00:04:01,950 --> 00:04:03,785
Nå, ja. Jeg tænkte på Goliat.
80
00:04:04,244 --> 00:04:09,291
-Det kan ikke aflyses.
-Nå? Det sagde du også om Gorillaadvokat.
81
00:04:09,374 --> 00:04:11,209
Gorillaen blev jo sindssyg.
82
00:04:11,835 --> 00:04:14,921
Ned fra bygningen!
Ned fra den bygning, Karl!
83
00:04:17,758 --> 00:04:19,968
Ja, halloween er skudsikker.
84
00:04:21,970 --> 00:04:22,929
Hvorfor?
85
00:04:23,013 --> 00:04:23,930
GRUNDSKOLE
86
00:04:24,014 --> 00:04:25,807
Tre uger før halloween.
87
00:04:25,891 --> 00:04:28,935
Vi har meget at gøre,
så vi går bare i gang.
88
00:04:29,019 --> 00:04:32,355
Skeletfaklerne ser gode ud.
Vi kan skrue lidt ned.
89
00:04:36,943 --> 00:04:39,654
Det kan jeg ikke glemme.
90
00:04:39,738 --> 00:04:42,032
Du havde ikke valgt kostume i går.
91
00:04:42,115 --> 00:04:44,284
-Noget nyt?
-Jeg er dinosaur!
92
00:04:44,367 --> 00:04:47,746
Det er mit gebet.
Det er det eneste, jeg kan passe.
93
00:04:47,829 --> 00:04:51,374
-Hvad med en pirat?
-Jeg er piratdronning.
94
00:04:51,458 --> 00:04:56,296
Sophie Et er min papegøje,
og Anden Sophie er skørbug.
95
00:04:56,379 --> 00:04:58,507
-Ninja?
-Taget. Røgbombe.
96
00:04:59,591 --> 00:05:01,384
Bare rolig, vi laver et.
97
00:05:01,468 --> 00:05:07,349
Jeg vil ikke traumatiseres af et kostume.
Jeg finder bare et andet i Hallovarehus.
98
00:05:07,766 --> 00:05:11,436
De som går ind i Hallovarehus
går aldrig...
99
00:05:11,728 --> 00:05:14,981
...tomhændede,
for klovnemasker er på tilbud.
100
00:05:16,149 --> 00:05:20,237
Slikopdatering.
Disse huse skulle give det bedste slik.
101
00:05:20,320 --> 00:05:25,200
Chokolademumlestammer, sukkerfuldskæg
og de bedste: Frugthvirvler.
102
00:05:25,283 --> 00:05:28,537
Fru Rynkefod giver brugt tyggegummi igen.
103
00:05:28,620 --> 00:05:29,538
Så pas på.
104
00:05:30,121 --> 00:05:34,334
Vi lader balladen lade op.
Lader balladen lade op. Laba...
105
00:05:34,417 --> 00:05:36,211
Det er svært at sige.
106
00:05:36,294 --> 00:05:41,758
Toiletpapir, ja. Æg, høns og struds,
ja. Barberskum, ja. Gummislanger.
107
00:05:41,841 --> 00:05:43,635
Jeg har falske slanger.
108
00:05:43,718 --> 00:05:45,053
Falske slanger
109
00:05:45,136 --> 00:05:46,638
Alle er bare efter mig.
110
00:05:46,721 --> 00:05:53,270
Undskyld, I afmagnetiserede magneter,
men halloween bliver snart til hallo-nej!
111
00:05:54,271 --> 00:05:58,775
Endnu en sejr for slikallergikere,
hvoraf jeg er...
112
00:05:58,858 --> 00:05:59,943
...en...
113
00:06:00,443 --> 00:06:01,570
...af dem.
114
00:06:03,238 --> 00:06:06,032
-Jeg er allergisk.
-Du elsker jo halloween.
115
00:06:06,116 --> 00:06:09,744
Nej! Jeg sagde helt klart tidligere,
at jeg afskyr det.
116
00:06:09,828 --> 00:06:13,873
-Nå, ja. Det var Goliat.
-Ja, jeg har hallomani.
117
00:06:13,957 --> 00:06:18,211
Det sker ikke.
Det er kun dig, og ingen lytter til Knold.
118
00:06:18,712 --> 00:06:21,881
Nej, jeg sagde pizza. Det her er sokker!
119
00:06:22,090 --> 00:06:24,801
Jaså? Hvor skal de så hen?
120
00:06:28,013 --> 00:06:30,473
-Hvad laver de her?
-Hvor skal de hen?
121
00:06:33,059 --> 00:06:36,938
I kan støtte hallo-nej med disse T-shirts.
122
00:06:37,022 --> 00:06:40,692
-Der stod gratis småkager.
-Til sidst. Til sidst!
123
00:06:40,775 --> 00:06:43,653
-Nogen lytter vist.
-Jamen de er voksne.
124
00:06:43,737 --> 00:06:45,530
Ingen lytter til voksne.
125
00:06:45,614 --> 00:06:47,574
To uger før halloween.
126
00:06:47,657 --> 00:06:51,244
Skeletfakler!
Det er skeletter med ild i, tror vi.
127
00:06:51,328 --> 00:06:54,414
Det er næsten halloween. Hvor er slikket?
128
00:06:54,914 --> 00:06:59,085
-Jeg har haft for travlt.
-Køb det bagefter, når det koster en slik.
129
00:06:59,169 --> 00:07:00,920
Nej! Vi har brug for slik nu!
130
00:07:01,004 --> 00:07:03,923
De vil aflyse halloween,
og de må ikke vinde.
131
00:07:04,174 --> 00:07:06,801
-Hvem?
-Jeg betaler ikke overpris.
132
00:07:07,427 --> 00:07:12,849
Halloween er i knibe,
så hold op med at male hr. Nakkeknäcker.
133
00:07:12,932 --> 00:07:15,226
Det kan jeg ikke. Jeg er tryllebundet.
134
00:07:15,310 --> 00:07:18,104
-Tryllebundet.
-Jeg er et kunstværk.
135
00:07:20,148 --> 00:07:22,150
En uge før halloween.
136
00:07:22,233 --> 00:07:27,948
-Hallo-nejskilte? Hvor er al pynten?
-Ingen skeletter, ingen kister.
137
00:07:28,031 --> 00:07:32,077
Ingen rådnende zombier, der rejser sig.
Hvor er alt det sjove?
138
00:07:32,160 --> 00:07:34,454
Gamle hr. Raslekæde er da med på det.
139
00:07:35,664 --> 00:07:38,750
Det ser altid hjemsøgt ud.
Han er vist zombie.
140
00:07:38,833 --> 00:07:41,044
Jeg hørte, han er zombievarulv.
141
00:07:41,127 --> 00:07:44,255
Og at han gik i skole med Dracula,
lånte hans bil
142
00:07:44,339 --> 00:07:47,842
og kørte den i dekanens pool,
men det passer nok ikke.
143
00:07:47,926 --> 00:07:52,806
Glem ikke at komme i aften til mødet
på rådhuset om halloweens fremtid.
144
00:07:52,889 --> 00:07:55,642
Eller skulle jeg sige hallo-nej?
145
00:07:57,811 --> 00:08:00,021
Hvor kom stopskiltet fra?
146
00:08:00,105 --> 00:08:05,026
-Dit kørekort skulle tages fra dig.
-Godt forsøg. Jeg har ikke et.
147
00:08:06,653 --> 00:08:09,155
-Tænker du som jeg?
-Kør ikke med ham?
148
00:08:09,239 --> 00:08:11,032
Ja, og vi skal til mødet.
149
00:08:11,449 --> 00:08:15,161
Forslaget om en tjærepøl
og dinosaurvenlige strande
150
00:08:15,245 --> 00:08:18,456
i Tølløse Park er afvist. Bum!
151
00:08:20,917 --> 00:08:23,003
-Hej.
-Hej, Diddly.
152
00:08:23,086 --> 00:08:27,007
-Meget orange her.
-Ja, skidt orange. Miljøfarlig orange.
153
00:08:27,424 --> 00:08:30,969
Nu er det rektor Knold
om hans forslag om...
154
00:08:31,052 --> 00:08:33,513
...at aflyse halloween? Hvorfor?
155
00:08:33,596 --> 00:08:35,974
-Voksne.
-Det er ikke en mikrofon.
156
00:08:36,057 --> 00:08:37,809
Du er ikke en mikrofon!
157
00:08:37,892 --> 00:08:42,605
For længe har vi lidt under gruen
og ubehagelighederne ved halloween.
158
00:08:42,689 --> 00:08:48,486
Det er på tide at aflyse
den gysende, grufulde og grimme ugerning.
159
00:08:48,570 --> 00:08:51,448
Hvis ikke sker det her. Thorkild?
160
00:08:51,531 --> 00:08:54,200
En algoritme, som I ikke kan fatte,
161
00:08:54,284 --> 00:08:58,747
regnede ud, at der er 97 procents
risiko for, at dette er fremtiden,
162
00:08:58,997 --> 00:09:00,665
hvis halloween fortsætter.
163
00:09:00,749 --> 00:09:04,627
Her er slikminerne,
hvor I skal arbejde, til I segner.
164
00:09:06,337 --> 00:09:07,505
Hvem støtter mig?
165
00:09:07,589 --> 00:09:10,675
Jeg ved nu ikke.
Jeg kan godt lide halloween.
166
00:09:10,759 --> 00:09:14,512
Kan du godt lide at købe en masse slik
for at give det væk?
167
00:09:14,596 --> 00:09:15,597
Tja...
168
00:09:18,266 --> 00:09:22,062
Kan I lide, at der bliver ringet på
igen og igen
169
00:09:22,145 --> 00:09:26,316
og igen og igen og igen og igen
og igen og igen og igen og igen?
170
00:09:26,399 --> 00:09:29,319
-Og igen og igen og igen og igen og igen?
-Nej!
171
00:09:29,402 --> 00:09:32,947
Kan I lide, at huse, biler og træer
bliver dækket af æg?
172
00:09:33,031 --> 00:09:35,492
-Barberskum og toiletpapir?
-Nej!
173
00:09:35,575 --> 00:09:40,371
Kan I lide at leve i frygt for varulven,
der vil lægge jer i en tortilla,
174
00:09:40,455 --> 00:09:43,792
stege jer og spise jer
som en knoldichanga?
175
00:09:46,669 --> 00:09:49,964
Du er gået af sporet. Jeg overtager.
Svaret er nej.
176
00:09:50,173 --> 00:09:54,511
For i dag gør vi halloween til hallo-nej!
177
00:09:54,594 --> 00:09:56,888
Hallo-nej! Hallo-nej!
178
00:10:00,100 --> 00:10:04,395
-Jeg har faktisk startet et slagord.
-Hallo-nej!
179
00:10:04,687 --> 00:10:07,899
Thorkild startede et slagord.
Elskede han det ikke?
180
00:10:07,982 --> 00:10:12,529
Det er Goliat, og vi må ændre på det.
Vi skal bruge... vores forældre.
181
00:10:12,612 --> 00:10:15,031
Mor, far og Ottos mor, I må standse det.
182
00:10:15,406 --> 00:10:18,535
Hvis halloween aflyses,
er sommer så det næste?
183
00:10:18,618 --> 00:10:22,372
-Jamen jeg hader ringeklokker.
-Og slik er skidt for jer.
184
00:10:22,455 --> 00:10:25,834
Og hr. Knold har ret.
Varulven vil ichanga os.
185
00:10:25,917 --> 00:10:29,087
Og deres T-shirts er dejlige. Dejlige.
186
00:10:39,389 --> 00:10:43,393
Alle, der stemmer for at aflyse halloween,
sig: "Bum!"
187
00:10:43,476 --> 00:10:44,644
Bum!
188
00:10:44,727 --> 00:10:46,938
Bum vinder!
189
00:10:47,021 --> 00:10:48,898
Nej!
190
00:10:49,983 --> 00:10:50,817
Hvordan?
191
00:10:51,151 --> 00:10:55,905
-Tænk, at de aflyste halloween.
-Det er værre end med Fremskridtsdyr.
192
00:10:55,989 --> 00:10:57,949
Fremskridtsdyr
193
00:10:58,032 --> 00:10:59,993
Programmet styrtdykker
194
00:11:01,619 --> 00:11:03,079
De aflyser os
195
00:11:03,163 --> 00:11:05,081
Kan man bebrejde dem det?
196
00:11:05,165 --> 00:11:07,083
FREMSKRIDTSDYR
SLUT
197
00:11:07,250 --> 00:11:10,920
Med alle ordspillene og toilethumoren
bad de om det.
198
00:11:11,004 --> 00:11:12,630
Eller sked de om det?
199
00:11:12,714 --> 00:11:14,757
Fremskridtsdyr
200
00:11:15,425 --> 00:11:16,259
Nej.
201
00:11:16,342 --> 00:11:19,470
Det er for sent,
men vi kan redde halloween.
202
00:11:19,554 --> 00:11:21,681
Kan I? Kan I virkelig?
203
00:11:21,764 --> 00:11:26,102
-Ja, bare rolig. Du elsker jo halloween.
-Det er Goliat!
204
00:11:26,185 --> 00:11:29,272
-Jeg mente Guf.
-Jeg er til Sankt Patricks dag.
205
00:11:30,815 --> 00:11:35,028
Ingen gider høre dig hovere
med store ord i dag, Thorquisling.
206
00:11:35,111 --> 00:11:39,282
Forståeligt,
så denne gang hoverer jeg med en sang!
207
00:11:40,116 --> 00:11:44,954
Halloween er aflyst
Og alt er bedre for mig
208
00:11:45,038 --> 00:11:50,251
Intet slik vil få min allergi til
At tage på vej
209
00:11:50,335 --> 00:11:53,087
Ingen kostumer, falsk blod eller ballade
210
00:11:53,171 --> 00:11:55,715
Ingen græskar, det er en kavalkade
211
00:11:55,798 --> 00:12:00,887
Ingen barberskum, æg
Eller toiletpapir i mine træer
212
00:12:00,970 --> 00:12:03,640
For halloween er aflyst
213
00:12:03,723 --> 00:12:06,351
Ja, halloween er aflyst
214
00:12:06,434 --> 00:12:11,981
Og alt er bedre for mig
215
00:12:12,231 --> 00:12:14,275
Og også mig
216
00:12:17,487 --> 00:12:18,613
Du spolerer alt.
217
00:12:18,696 --> 00:12:23,242
Jaså?
Jeg synes, jeg synger som en papegøje.
218
00:12:23,618 --> 00:12:27,914
Jeg sidder fast!
Det er fint nok, for jeg kan bare...
219
00:12:31,876 --> 00:12:35,838
Vi må minde de voksne om alt det gode,
men de hører ikke på os.
220
00:12:35,922 --> 00:12:38,925
Voksne hører kun
på andre voksne og jazz.
221
00:12:40,718 --> 00:12:42,929
-Sådan får vi dem!
-Med jazz?
222
00:12:44,806 --> 00:12:48,059
Nej, en voksen.
Hvem har mest at miste ved det her?
223
00:12:48,142 --> 00:12:49,310
-Os?
-Ud over os.
224
00:12:49,394 --> 00:12:51,145
-Ånder?
-Hallovarehus.
225
00:12:51,229 --> 00:12:53,898
Hallovarehus bliver enden...
226
00:12:53,982 --> 00:12:57,443
...på din shoppingtur,
for vi har udskårne græskar.
227
00:12:57,527 --> 00:12:58,820
De er også smadrede!
228
00:12:59,904 --> 00:13:06,703
Uden halloween er der intet Hallovarehus.
Ejeren vil garanteret hjælpe os.
229
00:13:06,786 --> 00:13:10,123
-Genialt! Men hvem er det?
-Du vil aldrig tro det.
230
00:13:10,206 --> 00:13:11,916
Kapitel to: Husgespenster
231
00:13:14,961 --> 00:13:17,755
Ejer gamle hr. Raslekæde Hallovarehus?
232
00:13:17,839 --> 00:13:21,968
Jeg sagde, det var utroligt.
Det giver god mening. Se hans hus.
233
00:13:24,762 --> 00:13:26,597
-Jeg går ikke derind.
-Jo.
234
00:13:26,681 --> 00:13:29,142
Erika viser, at du intet har at frygte.
235
00:13:29,225 --> 00:13:31,644
-Intet. Kun zombier.
-Zombier?
236
00:13:31,728 --> 00:13:32,687
Bare for sjov.
237
00:13:32,770 --> 00:13:33,688
Eller hvad?
238
00:13:33,771 --> 00:13:35,023
Nej, bare for sjov.
239
00:13:45,199 --> 00:13:48,870
-Hvorfor så mange låger?
-Og hvorfor knirker de alle?
240
00:13:48,953 --> 00:13:51,205
Halloween. Øjenæblerne på målet.
241
00:14:01,632 --> 00:14:05,845
-Ringeklokke med ulvehyl. Fint.
-Fedt, hvis jeg ikke var bange.
242
00:14:08,556 --> 00:14:09,807
Ulvedørhammer!
243
00:14:09,891 --> 00:14:14,062
-Hvorfor elsker du det, hvis du er bange?
-Det gør frygt sjov.
244
00:14:20,568 --> 00:14:23,571
-Alle hængslerne skal smøres.
-Ikke nu!
245
00:14:24,280 --> 00:14:25,490
Ja?
246
00:14:26,574 --> 00:14:28,910
Undskyld. Jeg glemte kostumet.
247
00:14:30,203 --> 00:14:32,663
Jeg glemte også masken. Beklager.
248
00:14:32,747 --> 00:14:36,667
Jeg afprøver alle kostumerne
i Hallovarehus.
249
00:14:36,751 --> 00:14:39,587
-Er du gamle hr. Raslekæde?
-Det er Skumle.
250
00:14:39,670 --> 00:14:43,966
Hedder du Skumle Raslekæde?
Så har man ikke mange muligheder.
251
00:14:44,050 --> 00:14:46,260
Butikken eller tryllekunstner.
252
00:14:51,599 --> 00:14:53,726
Nå, men... Kom indenfor.
253
00:14:59,524 --> 00:15:01,359
Det er ikke som forventet.
254
00:15:01,609 --> 00:15:04,278
Det er flot. Som i Hjemmesnob.
255
00:15:04,362 --> 00:15:05,738
Om lidt i Hjemmesnob.
256
00:15:05,822 --> 00:15:08,741
Kan du lide huset? Synd for dig!
Du har ikke råd.
257
00:15:09,117 --> 00:15:11,035
Hvad med ydersiden?
258
00:15:11,119 --> 00:15:15,373
Det hjemsøgte hus skræmmer folk væk
bedre end et alarmsystem,
259
00:15:15,456 --> 00:15:17,458
og jeg elsker halloween.
260
00:15:17,542 --> 00:15:20,378
Det var, før Hallo-taberne aflyste det.
261
00:15:20,461 --> 00:15:24,173
Vi vil overtale dig til
at overtale dem til at droppe det.
262
00:15:24,382 --> 00:15:28,970
Ja! Når vi er færdige,
vil de trygle om mord!
263
00:15:30,179 --> 00:15:31,055
Altså nåde.
264
00:15:31,139 --> 00:15:35,226
-Hvorfor råber du?
-Halloween er kun arbejde for voksne.
265
00:15:35,309 --> 00:15:39,939
Slik, pynt, græskarlygter,
kostumer, børn, der rasler, numre
266
00:15:40,022 --> 00:15:41,941
og et stort rod at gøre rent.
267
00:15:42,024 --> 00:15:43,609
Jamen de kan lide arbejde.
268
00:15:43,693 --> 00:15:48,030
Nogle voksne elsker halloween,
især hvis de ejer halloweenbutikker.
269
00:15:48,114 --> 00:15:49,365
Nej, hun har ret.
270
00:15:49,449 --> 00:15:53,911
Vi må minde dem om, hvorfor de
elskede halloween, før de blev voksne,
271
00:15:53,995 --> 00:15:56,205
med et uhyggeligt spøgelseshus.
272
00:15:56,289 --> 00:15:59,625
Ja! For skeletter plus frygt
er lig med kærlighed.
273
00:15:59,709 --> 00:16:04,839
-Jeg tvivler på matematikken.
-Den går. Derfor åbnede jeg Hallovarehus.
274
00:16:04,922 --> 00:16:06,799
Frygt er for sjov! Ja!
275
00:16:06,883 --> 00:16:10,636
Godt, for indersiden af dit hus
skal ligne ydersiden.
276
00:16:10,720 --> 00:16:11,554
Hvad?
277
00:16:11,637 --> 00:16:13,556
Kapitel tre: Forskrækkefælden.
278
00:16:14,807 --> 00:16:19,562
For at lokke forældre til fristede de
med det, ingen voksne kan modstå.
279
00:16:19,937 --> 00:16:22,815
Giver de virkelig gratis batterier her?
280
00:16:22,899 --> 00:16:26,152
Det ved jeg ikke,
men det er risikoen værd.
281
00:16:26,235 --> 00:16:27,904
Jeg venter udenfor.
282
00:16:27,987 --> 00:16:32,241
Nej, du kommer med.
Erika viser, at du intet har at frygte.
283
00:16:33,659 --> 00:16:37,163
-Du har intet at frygte. Kun varulve.
-Varulve?
284
00:16:38,623 --> 00:16:41,959
Denne vej til gratis batterier.
285
00:16:42,043 --> 00:16:45,004
Der er masser af pisk. Jeg mener plads!
286
00:16:45,588 --> 00:16:46,964
Hvorfor råber ham?
287
00:16:48,925 --> 00:16:53,304
-Hvor er det uhyggeligt!
-Og jeg kan ikke se de gratis batterier.
288
00:16:54,388 --> 00:16:55,389
Bøh!
289
00:16:55,973 --> 00:16:57,642
Jeg advarede jer jo.
290
00:17:21,916 --> 00:17:24,502
Det var fantastisk!
291
00:17:24,585 --> 00:17:29,382
Det var bedre end det, da jeg var ti!
Da jeg var ti. Hvor godt! Hvor godt.
292
00:17:29,465 --> 00:17:32,843
Halloween er fed.
Skriv under for at uaflyse det.
293
00:17:33,177 --> 00:17:34,762
Hvad laver I her?
294
00:17:34,845 --> 00:17:36,722
Nej! Jeg hader at være bange.
295
00:17:36,806 --> 00:17:38,891
-En tur til?
-Bare skriv under.
296
00:17:41,519 --> 00:17:44,063
-Det virkede.
-Den er hjemmoween.
297
00:17:46,899 --> 00:17:51,153
Giv mig AA, C og nivolts. Mange nivolts!
298
00:17:51,237 --> 00:17:54,740
Dine gratis batterier er lige indenflår!
299
00:17:54,824 --> 00:17:57,660
-Jeg mener indenfor!
-Hvorfor råber du?
300
00:18:01,038 --> 00:18:04,792
Hej, kutteklædte fremmede.
Vil du skrive under?
301
00:18:04,875 --> 00:18:08,212
Nej!
Jeg har gjort jeres falske spøgelseshus
302
00:18:08,296 --> 00:18:12,383
til et ægte mareridt
med min Livløsopliver 2000!
303
00:18:12,466 --> 00:18:14,093
Den opliver det livløse.
304
00:18:16,137 --> 00:18:19,348
-Den vækker ting til live.
-Som snor og sokker?
305
00:18:19,432 --> 00:18:22,852
-Eller en kam, skinke og bolde?
-Ja! Alt det.
306
00:18:22,935 --> 00:18:25,605
Når jeres levende halloweenpynt
307
00:18:25,688 --> 00:18:31,485
skræmmer livet af de voksne,
vil halloween dø for evigt! Ond latter!
308
00:18:32,486 --> 00:18:33,821
Hvor slemt er det?
309
00:18:48,502 --> 00:18:50,546
Slemt. Kaptajn Underhyler!
310
00:18:51,589 --> 00:18:54,508
Knogler! Red mig fra knoglerne!
311
00:18:54,592 --> 00:18:56,469
-Lige i tide.
-Red dig selv.
312
00:18:57,511 --> 00:18:59,639
Tra-la-lårbensknogle!
313
00:19:00,931 --> 00:19:04,060
Han har da ben i næsen, ikke?
314
00:19:04,268 --> 00:19:05,853
Hvor godt. Slås nu!
315
00:19:05,936 --> 00:19:08,230
Ja da. Det er der ingen ben i.
316
00:19:08,314 --> 00:19:11,108
Det kører for dig, men vi skal videre.
317
00:19:11,192 --> 00:19:14,403
Jeg skærer helt ind til benet.
Det kører stadig!
318
00:19:14,487 --> 00:19:17,114
Kapitel fire: Det grafiske voldskapitel
319
00:19:17,198 --> 00:19:21,702
præsenteret i Hall-O-Rama,
for halloween ender med et bøh.
320
00:19:21,786 --> 00:19:26,957
Sponsoreret af Hallovarehus,
Hallo-ophørsudsalg. Alt skal væk!
321
00:19:27,124 --> 00:19:28,250
Som øjenæbler.
322
00:19:28,334 --> 00:19:30,169
Av! Øje for øje.
323
00:19:30,252 --> 00:19:34,632
Ti for en!
Og Skrider, de skrigende puder!
324
00:19:34,715 --> 00:19:36,926
Jeg sover aldrig igen!
325
00:19:37,009 --> 00:19:39,011
Bare tag for dig. De er gratis.
326
00:19:39,095 --> 00:19:43,099
Og bobleflagermus!
De er flagermus til badet.
327
00:19:43,182 --> 00:19:45,434
Jeg vil ikke være ren og pæn.
328
00:19:45,518 --> 00:19:47,269
Vi betaler dig! Kom nu!
329
00:19:47,687 --> 00:19:50,606
Kaptajn Underhyler hallo-vinder!
330
00:19:50,690 --> 00:19:52,024
Altså... ikke helt.
331
00:20:08,082 --> 00:20:09,959
Hvordan standser vi alt det?
332
00:20:10,710 --> 00:20:12,002
Man må sno sig.
333
00:20:37,903 --> 00:20:39,739
Du flagrer jo bare rundt.
334
00:20:41,282 --> 00:20:45,035
-Der er vist ikke plads i skabet.
-Det er for lille.
335
00:20:45,453 --> 00:20:49,248
Jamen vi er ikke bangeunderbukse.
Træd tilbage!
336
00:20:50,458 --> 00:20:52,376
Næ! Ulvehylsdørhammer.
337
00:20:57,965 --> 00:21:00,301
Kaptajn Underhyler hallo-vinder!
338
00:21:00,384 --> 00:21:02,344
-Det har du sagt.
-Har jeg?
339
00:21:02,428 --> 00:21:05,014
Kaptajn Underhyler hallo-vinder!
340
00:21:05,181 --> 00:21:06,182
Det er ikke mig.
341
00:21:06,265 --> 00:21:07,016
KL. 15.05
342
00:21:07,099 --> 00:21:09,477
Jeg har tid til en fodmassage.
343
00:21:10,561 --> 00:21:15,816
Hvorfor er jeg våd? Hvor er mine bukser?
Så er det nok, Jimmy og Otto!
344
00:21:16,609 --> 00:21:18,694
Mit hus er pakket ind i undertøj.
345
00:21:18,778 --> 00:21:23,574
-Ja, det beklager vi.
-Men vi fik samlet mange underskrifter.
346
00:21:23,657 --> 00:21:24,492
Fantastisk!
347
00:21:24,575 --> 00:21:29,789
Det giver jeg gerne mit hus og alle mine
jordiske ejendele for. Lad os fejre det!
348
00:21:29,872 --> 00:21:31,499
Vi mangler bare noget.
349
00:21:34,168 --> 00:21:35,711
Se bare. Meget bedre.
350
00:21:35,795 --> 00:21:39,548
Skulle jeg bare smøre hængslerne?
Hvem vidste det?
351
00:21:39,632 --> 00:21:44,470
-Alle. Lad os nu fejre det.
-Ja, lad os fejre min sejr.
352
00:21:44,553 --> 00:21:48,766
Jeres spøgelseshus
har beseglet halloweens skæbne!
353
00:21:48,849 --> 00:21:52,394
Vi stemte igen,
og halloween er ikke længere aflyst.
354
00:21:52,770 --> 00:21:54,730
-Ja!
-Der er nok mere, Otto.
355
00:21:54,980 --> 00:21:59,485
Ja, I skæve haveslanger.
Halloween er nu ulovligt!
356
00:21:59,568 --> 00:22:02,196
Nej!
357
00:22:02,279 --> 00:22:04,865
Anhold de græskar, betjente!
358
00:22:08,494 --> 00:22:10,162
Kapitel fem: Usjovligt.
359
00:22:10,704 --> 00:22:15,292
-Bøde på 500 dollar for at skære græskar?
-Og 1.000 for et kostume?
360
00:22:15,376 --> 00:22:19,421
Og op til et halvt års fængsel
for at rasle?
361
00:22:19,505 --> 00:22:21,298
Fængsling
362
00:22:21,382 --> 00:22:23,509
Jeg vil gerne, men jeg kan ikke.
363
00:22:23,592 --> 00:22:26,512
Sophie Et, forråd Anden Sophie.
364
00:22:26,595 --> 00:22:32,685
Vær klar til at gå i fængsel,
Anden Sophie.
365
00:22:32,768 --> 00:22:35,729
Det var det. Halloween hører fortiden til.
366
00:22:35,813 --> 00:22:37,773
Lad os tale om fortiden.
367
00:22:38,023 --> 00:22:41,402
Opgav Columbus at finde Amerika?
368
00:22:41,485 --> 00:22:45,239
Nej, han fløj på sin drage,
indtil han fandt det.
369
00:22:45,322 --> 00:22:48,242
Gav romerne op,
da de ikke havde toiletter?
370
00:22:48,325 --> 00:22:51,912
Nej, Skyllus Kummus opfandt toilettet.
371
00:22:51,996 --> 00:22:55,374
Pakkede vi sammen,
da rumvæsener lukkede rummet?
372
00:22:55,457 --> 00:22:59,003
Nej! Astronauterne stjal deres rumraket.
373
00:22:59,086 --> 00:23:03,048
-Intet af det var sandt.
-Vi kender ikke fortiden.
374
00:23:03,924 --> 00:23:05,968
-I har ret.
-Vi kender halloween.
375
00:23:06,051 --> 00:23:09,513
Når de voksne siger, det er ulovligt,
hvad siger vi?
376
00:23:09,597 --> 00:23:12,308
Hall-over mit lig! Hall-over mit lig!
377
00:23:15,102 --> 00:23:17,479
-Har du en plan?
-Det har jeg altid.
378
00:23:18,355 --> 00:23:22,234
Kommer du til sejrsfesten?
Nogen tager måske ost med.
379
00:23:22,318 --> 00:23:24,069
Nej, din tomme saltbøsse.
380
00:23:24,153 --> 00:23:27,656
De elsker halloween lige så højt,
som jeg elsker dna.
381
00:23:27,740 --> 00:23:30,618
-Dna, fyr den af!
-Hallo!
382
00:23:31,619 --> 00:23:33,704
Hallo-krigen er ikke forbi.
383
00:23:34,913 --> 00:23:36,749
Fint, mere ost til mig.
384
00:23:36,832 --> 00:23:37,958
Ost.
385
00:23:38,375 --> 00:23:41,587
Jeg har ingen plan.
End ikke et navn som skeletfakler.
386
00:23:41,670 --> 00:23:44,715
Skeletfakler! De kan lide te, tror jeg.
387
00:23:45,633 --> 00:23:47,426
-Tid til tegneserien?
-Ja.
388
00:23:47,509 --> 00:23:51,847
Kaptajn Underhyler
og den fornærmede festlighader!
389
00:23:51,930 --> 00:23:56,518
Festlighader, en skidt karl
i kedeligt tøj, der hader festligheder,
390
00:23:56,602 --> 00:23:59,980
pulveriserede hele byens halloweenpynt.
391
00:24:00,064 --> 00:24:03,817
Slik, blaf! Dyre græskar, plaf!
Selv oppustelige ugler.
392
00:24:03,901 --> 00:24:07,488
"De, der siger 'halloween',
bliver pulveriseret!"
393
00:24:07,571 --> 00:24:10,616
Det ødelagde Underhylers halloweenfest.
394
00:24:10,699 --> 00:24:15,162
Men hans ven Tony sagde:
"Omgå det. Drop H'et." Fordi Tony.
395
00:24:15,245 --> 00:24:20,501
Underhyler forvandlede sin fest
til en alloweenfest uden H.
396
00:24:20,584 --> 00:24:22,002
"Hvor klogt!"
397
00:24:22,086 --> 00:24:25,923
Folk havde alt med.
Puder, vægge, dæk, rulleskøjter.
398
00:24:26,006 --> 00:24:29,134
I stedet for kostumer
som Dracula og mumien
399
00:24:29,218 --> 00:24:32,137
var folk Spækdoktor, en lægespækhugger,
400
00:24:32,221 --> 00:24:37,351
Skorpionløg, halvt løg, halvt skorpion,
og Frysbra, en frossen kobra.
401
00:24:39,353 --> 00:24:44,233
Alloween uden H var højtidernes vilde vest
med færre hatte og heste,
402
00:24:44,316 --> 00:24:50,239
men da folk lagde billeder på nettet,
så Festlighader dem og ville lukke festen.
403
00:24:50,322 --> 00:24:54,201
Kaptajn Underhyler blev sur
og smed ham i punchen,
404
00:24:54,284 --> 00:24:57,746
der var limonade,
saft fra asier og ketchup.
405
00:24:57,830 --> 00:25:00,249
Det var for syltet til Festlighader.
406
00:25:00,332 --> 00:25:04,336
Han hadede kun festligheder,
fordi han ikke blev inviteret.
407
00:25:04,420 --> 00:25:08,757
Kaptajn Underhyler skålede
for "En Festligfed fyr!"
408
00:25:08,841 --> 00:25:11,009
Og alle skar ansigter af punchen.
409
00:25:11,093 --> 00:25:14,596
Så kom politiet på grund af larmen.
Fint, slut.
410
00:25:14,847 --> 00:25:18,142
-Laver vi et hack af halloween?
-Mener du hackoween?
411
00:25:18,225 --> 00:25:19,893
En dag før halloween.
412
00:25:19,977 --> 00:25:21,729
Jeg mener hackoween.
413
00:25:21,812 --> 00:25:24,648
Vi gjorde det! Halloween er forbi!
414
00:25:24,732 --> 00:25:29,445
I morgen aften er der ingen kostumer,
intet slik og ingen ringeklokker.
415
00:25:29,528 --> 00:25:33,532
Bare ro og fred
og et badekar fuld af guacamole.
416
00:25:33,615 --> 00:25:36,493
For hallo-nej og ost!
417
00:25:37,244 --> 00:25:41,081
-Lad os holde en sejrsfest i morgen!
-Det her er festen.
418
00:25:41,165 --> 00:25:45,461
-Vi kunne alle holde sejrsfester!
-Nej, det er i aften. Vi har ost.
419
00:25:45,544 --> 00:25:50,841
Vi kunne gå fra dør til dør
til alle festerne! Bum! Bum!
420
00:25:50,924 --> 00:25:54,553
-Og med kostumer! Kostumer.
-Og give slik.
421
00:25:54,636 --> 00:25:57,890
-Og hænge skeletter op.
-Og bekæmpe zombier.
422
00:25:57,973 --> 00:26:02,186
Nej. Nej! Det er halloween!
Vi vil have hallo-nej!
423
00:26:02,269 --> 00:26:05,439
Åh, nej! Nej, osten!
424
00:26:05,522 --> 00:26:08,692
Nej!
425
00:26:08,776 --> 00:26:11,403
Kapitel seks: Lillebitte slagsbror.
426
00:26:11,695 --> 00:26:13,030
Det er hackoween.
427
00:26:13,113 --> 00:26:17,367
-Det genopfinder halloween.
-Videoen her forklarer det.
428
00:26:17,868 --> 00:26:22,080
-Velkommen til.
-Af Tegneserieforlaget Hulen i Træet A/S.
429
00:26:22,164 --> 00:26:24,416
Vil du ikke anholdes?
430
00:26:24,500 --> 00:26:29,463
Så er hackoween en lovlig løsning
på forbuddet mod halloween til dig.
431
00:26:29,546 --> 00:26:31,048
Ikke endnu, Guf.
432
00:26:31,131 --> 00:26:33,342
-Ikke kostumer.
-Forklædning!
433
00:26:33,425 --> 00:26:36,011
-Det er det samme.
-Ikke ifølge os.
434
00:26:36,094 --> 00:26:37,304
Hvad laver du?
435
00:26:37,387 --> 00:26:42,059
-Ikke slik eller ballade efter slik.
-Lusk eller godter for godter!
436
00:26:42,142 --> 00:26:44,728
-Her har I nachos.
-Godter
437
00:26:44,812 --> 00:26:47,648
Bliv ude af garagen, spilopmagere!
438
00:26:47,731 --> 00:26:49,525
Lusket
439
00:26:50,859 --> 00:26:51,693
Guf!
440
00:26:51,777 --> 00:26:55,948
I stedet for monstre som Dracula,
Frankenstein og en varulv...
441
00:26:56,031 --> 00:27:01,286
Nye figurer til hackoween
som Spækdoktor, Skorpionløg og Frysbra.
442
00:27:01,703 --> 00:27:03,539
Det er din scene, Guf.
443
00:27:03,747 --> 00:27:04,915
Jeg er Frysbra!
444
00:27:04,998 --> 00:27:07,668
-Vil du have afkøling?
-Frostbid!
445
00:27:08,085 --> 00:27:09,419
Det var hackoween.
446
00:27:09,503 --> 00:27:12,965
-Det ved vi. Vi er med.
-Jeg kunne godt lide Frysbra.
447
00:27:13,048 --> 00:27:16,176
Vi lægger den på nettet
for at få resten med.
448
00:27:16,260 --> 00:27:18,095
Nu skal vi bare have udstyr.
449
00:27:18,303 --> 00:27:24,268
Det bliver ikke let, for Knold og Thorkild
samlede alt fra halloween til udsmidning.
450
00:27:24,351 --> 00:27:26,645
-Var det bedre, Smiske?
-Ja.
451
00:27:26,728 --> 00:27:30,315
De kan ikke genoplive halloween,
hvis det hele er væk.
452
00:27:30,691 --> 00:27:36,697
-Lysende kranier i plastik
-Falsk blod, der er næsten væk
453
00:27:36,905 --> 00:27:42,619
Masker, parykker, klør og tænder
Og flagermus og for mange onde klovne
454
00:27:42,703 --> 00:27:45,163
Hvem kalder I onde?
455
00:27:45,914 --> 00:27:50,127
-Nu skal vi bare brænde det.
-Ja. Vent, brænde? Det kan vi ikke.
456
00:27:50,210 --> 00:27:53,005
Det er billig plastik. Det vil sprænge...
457
00:27:59,344 --> 00:28:01,179
Vi får øjenbryn igen.
458
00:28:01,263 --> 00:28:04,391
Jimmy og Otto fandt noget halloråderum.
459
00:28:04,641 --> 00:28:06,143
Hackovarehus.
460
00:28:06,602 --> 00:28:07,769
Det kan jeg lide.
461
00:28:07,853 --> 00:28:10,188
-Jeg bliver ikke anholdt, vel?
-Nej.
462
00:28:10,272 --> 00:28:14,234
-Så går vi alle ned med dig.
-Jeg spørger min advokat.
463
00:28:20,324 --> 00:28:24,202
Gaffeltrucks er forbudt i Avocadepot.
464
00:28:24,286 --> 00:28:28,081
For sent. Det er sket.
Jeg skal lave et guacamolebad.
465
00:28:28,415 --> 00:28:32,544
Et guacabad!
Et badmole! Jeg arbejder på navnet.
466
00:28:32,920 --> 00:28:36,965
Pointen er, at det er kode grøn,
og jeg skal bruge dem alle!
467
00:28:38,383 --> 00:28:40,427
-Vi bringer ud!
-Virkelig?
468
00:28:40,510 --> 00:28:43,805
Godt, for jeg kan ikke styre den her.
469
00:28:46,600 --> 00:28:49,228
Alle børn i byen så videoen
om hackoween.
470
00:28:49,311 --> 00:28:52,648
Jeg vidste,
Jimmy og Otto var ude på noget.
471
00:28:52,731 --> 00:28:55,150
-Også Thorkild.
-Hackoween!
472
00:28:55,234 --> 00:29:00,322
De har måske fundet et smuthul, men jeg
får dem til at ønske, de ikke havde!
473
00:29:03,242 --> 00:29:04,201
Thorkild?
474
00:29:04,534 --> 00:29:07,746
Vi er bekymrede over,
at du ikke har venner.
475
00:29:08,080 --> 00:29:11,667
Så vi har lavet en legeaftale
med en klassekammerat.
476
00:29:11,750 --> 00:29:14,586
Min mor gav mig
fem dollar for at være her.
477
00:29:18,131 --> 00:29:19,383
Hackoweendag.
478
00:29:20,425 --> 00:29:22,261
Klar, Vicesherif U-buks?
479
00:29:22,344 --> 00:29:25,347
Det er juice med sus i,
Løjtnant Sparkedragt.
480
00:29:25,639 --> 00:29:26,473
Hvem er I nu?
481
00:29:26,556 --> 00:29:31,019
-Vi udvider universet.
-Så vi er i forklædninger fra en spinoff.
482
00:29:31,103 --> 00:29:32,896
-Dig?
-Senator fra Mars.
483
00:29:32,980 --> 00:29:36,817
Jeg er lissom dr. Hjernekrimi
fra Særlingsfængslet.
484
00:29:36,900 --> 00:29:42,739
Sophie Et er Inspektør Isfjæs,
og Anden Sophie er vores farligste fange.
485
00:29:42,823 --> 00:29:45,409
Lydløse Linda.
486
00:29:45,492 --> 00:29:50,080
-Sender kostumerne os ikke i fængsel?
-Det er forklædninger.
487
00:29:50,163 --> 00:29:52,165
Jeg spurgte Nedenunder loven.
488
00:29:52,374 --> 00:29:56,211
Problemer med loven? Bare rolig.
Jeg er blikkenslager.
489
00:29:56,420 --> 00:29:58,880
Det er så troværdigt som et kobberrør.
490
00:29:58,964 --> 00:30:02,759
De forklædninger er fantastiske.
491
00:30:02,843 --> 00:30:05,887
-Frysbra
-Jamen jeg er Frysbra!
492
00:30:05,971 --> 00:30:09,057
Hvorfor skulle jeg høste al armhulekålen?
493
00:30:09,141 --> 00:30:11,977
Græskar går ikke, men hacklygter går an.
494
00:30:12,269 --> 00:30:14,479
Hvordan går det, hr. Raslekæde?
495
00:30:14,563 --> 00:30:19,484
Godt, men kål er sværere end græskar,
så der er nok til at kvæle et næsehorn.
496
00:30:21,236 --> 00:30:23,113
Perfekt. Så skal der hakkes!
497
00:30:23,196 --> 00:30:25,907
Vent! Jeg har en overraskelse til jer.
498
00:30:26,742 --> 00:30:30,412
De, der laver mine oppustelige dukker,
stod i gæld til mig.
499
00:30:31,288 --> 00:30:33,165
Glædelig hackoween!
500
00:30:39,171 --> 00:30:41,465
-Spækdoktor!
-Skorpionløg!
501
00:30:41,548 --> 00:30:42,674
Og mig
502
00:30:42,924 --> 00:30:44,760
Nej, jeg er Frysbra! Mig!
503
00:30:44,843 --> 00:30:48,764
-Det er det smukkeste, disse øjne har set.
-Også disse øjne.
504
00:30:49,014 --> 00:30:50,307
Tak, hr. Raslekæde.
505
00:30:50,640 --> 00:30:54,978
Nå, hackoweenere.
Tortillachipsene er kastet.
506
00:30:55,062 --> 00:30:58,106
Ned i vores poser
med nuggets og pølsehorn.
507
00:30:58,190 --> 00:31:00,150
Kapitel syv: Omgåelsens time.
508
00:31:02,569 --> 00:31:04,363
Ingen ringeklokker.
509
00:31:04,446 --> 00:31:07,824
Ja. Jeg håber,
vores fængselscelle har havudsigt.
510
00:31:14,664 --> 00:31:16,833
Undskyld, toiletreflekser.
511
00:31:16,917 --> 00:31:20,962
-Lusk eller godter!
-Hvad? Er halloween ikke ulovligt?
512
00:31:21,046 --> 00:31:25,926
Jo, men det er hackoween, et lovligt
alternativ ifølge Nedenunder Loven.
513
00:31:28,303 --> 00:31:31,598
Giv os godter. Ellers gør vi noget lusket.
514
00:31:31,681 --> 00:31:33,433
Kan I lide tørret kalkun?
515
00:31:35,977 --> 00:31:38,313
-Thorkild.
-Vi springer over.
516
00:31:38,397 --> 00:31:41,358
Vi får bare en på kolben.
517
00:31:41,441 --> 00:31:45,654
Til halloween ville man gå glip
af noget godt. Det samme nu.
518
00:31:46,947 --> 00:31:50,075
-Lusk eller...
-Det er værre end halloween!
519
00:31:50,992 --> 00:31:51,993
...godter.
520
00:31:52,077 --> 00:31:54,162
Jeg tror, han hader halloween.
521
00:31:55,288 --> 00:31:56,915
Glædelig hackoween!
522
00:31:56,998 --> 00:31:59,918
-Lusk eller godter
-Flot forklædning.
523
00:32:00,085 --> 00:32:01,461
Hvilken?
524
00:32:02,921 --> 00:32:09,344
Giv os lissom godter.
Ellers lader vi Lydløse Linda lave lyde.
525
00:32:11,805 --> 00:32:13,807
Jeg har lige lavet en tunret.
526
00:32:15,851 --> 00:32:21,440
Hvor ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja
brænder det?
527
00:32:21,523 --> 00:32:23,108
Glædelig hackoween!
528
00:32:23,191 --> 00:32:24,401
Lusk eller godter
529
00:32:25,694 --> 00:32:26,528
Altså lusk.
530
00:32:26,778 --> 00:32:29,322
Børn i forklædning, der tigger om mad.
531
00:32:29,406 --> 00:32:33,368
Apropos mad
kunne jeg godt spise en ja-ja-ja burrito.
532
00:32:33,452 --> 00:32:34,953
Ikke nu. Ikke nu.
533
00:32:35,036 --> 00:32:38,415
Det spiller.
Jeg mangler maling, så rør dig ikke.
534
00:32:39,291 --> 00:32:40,709
-Lusk.
-Hallo?
535
00:32:40,792 --> 00:32:42,711
-Lusk!
-Hvem sagde det?
536
00:32:42,794 --> 00:32:45,505
-Lusk eller godter.
-Du valgte forkert.
537
00:32:45,589 --> 00:32:47,507
-Hvorfor skriger du?
-Mor.
538
00:32:47,841 --> 00:32:50,135
Hold nu op med at male den fyr.
539
00:32:50,218 --> 00:32:52,804
Jeg kan ikke! Han er min muse. Min muse.
540
00:32:52,888 --> 00:32:54,973
Jeg er hendes muse.
541
00:33:12,365 --> 00:33:13,700
Har du nogle godter?
542
00:33:15,785 --> 00:33:20,707
Guacabadole. Afslapningen er serveret.
543
00:33:30,800 --> 00:33:32,093
Nok bare en båd.
544
00:33:32,928 --> 00:33:36,932
-Eller en gåsekamp. Eller anden kamp.
-Glædelig hackoween.
545
00:33:37,015 --> 00:33:39,518
Det er ikke kæmpende gåser!
546
00:33:39,601 --> 00:33:42,812
-Lusk eller godter
-Nej, det kan ikke passe.
547
00:33:42,896 --> 00:33:44,898
Halloween er ulovligt!
548
00:33:46,441 --> 00:33:51,279
-De fyldte svampe er fortrinlige.
-Vent, til du prøver rejemadden.
549
00:33:53,198 --> 00:33:55,575
-Glædelig hackoween?
-Jer!
550
00:33:55,867 --> 00:33:57,077
Lusk eller...
551
00:34:02,040 --> 00:34:06,086
Glædelig hackoween!
Hvem vil have dybstegte rejer?
552
00:34:07,128 --> 00:34:10,090
Hej, hr. Knold. Hvorfor er du grøn?
553
00:34:10,173 --> 00:34:16,763
Jeg var midt i et afslappende guacabadole,
da jeg blev forstyrret af halloweenbøller!
554
00:34:16,846 --> 00:34:18,390
-Tag dem!
-For hvad?
555
00:34:18,473 --> 00:34:21,518
For at halloweene! Det er forbudt.
556
00:34:21,601 --> 00:34:27,399
Jamen de fejrer hackoween. Det er helt
lovligt. Jeg tjekkede Nedenunder loven.
557
00:34:27,482 --> 00:34:31,027
Nedenunder loven.
Hvis du kan læse, kan du give råd.
558
00:34:31,111 --> 00:34:35,323
Hackoween? Ja, det er lovligt.
Jeg renser swimmingpools.
559
00:34:35,574 --> 00:34:41,913
Og hackoween er en fest!
Fingermad! Bum, bum!
560
00:34:42,789 --> 00:34:46,793
Jeg må stege nogle fiskefingre,
før de lusker ind i kælderen.
561
00:34:46,876 --> 00:34:49,588
Det er ikke forbi. I skal nok dumme jer.
562
00:34:49,671 --> 00:34:55,802
Når I gør det, er jeg der til at slå ud
med lovens lange arm, lige sådan der.
563
00:35:00,015 --> 00:35:00,849
Sådan...
564
00:35:03,101 --> 00:35:05,312
Tra-la-lækkerbisken!
565
00:35:05,395 --> 00:35:06,896
Seje forklædninger.
566
00:35:06,980 --> 00:35:10,942
Lad mig se.
Du er en kajak, og du er en aktiv vulkan.
567
00:35:11,026 --> 00:35:14,613
-Nej, vi er spinoffs.
-Han er forklædningsblind.
568
00:35:15,363 --> 00:35:16,823
Hvem er jeg?
569
00:35:24,539 --> 00:35:27,042
-Hvor er det fra?
-Lusk eller godter.
570
00:35:27,125 --> 00:35:29,252
-Ligesom at rasle...
-Jeg er med.
571
00:35:29,336 --> 00:35:31,171
Tra-sa-latblad!
572
00:35:32,631 --> 00:35:33,798
Lusk eller godter!
573
00:35:33,882 --> 00:35:36,468
-Han er ikke med.
-Nej, men det er vi.
574
00:35:36,551 --> 00:35:39,596
-Vi reddede halloween.
-Ja, alle er glade.
575
00:35:39,679 --> 00:35:42,390
-Tilbage!
-Alle bortset fra Thorkild.
576
00:35:42,599 --> 00:35:44,476
Eller smag chili con carne!
577
00:35:45,185 --> 00:35:46,895
Mere chili con carne!
578
00:35:47,228 --> 00:35:49,522
Hackoween ødelagde hans planer.
579
00:35:49,606 --> 00:35:54,110
Hvorfor hader han det sådan?
Han havde det sjovt med os sidste år.
580
00:35:54,361 --> 00:35:55,195
Slik eller ballade!
581
00:35:55,278 --> 00:35:57,739
-Han var ikke med sidste år.
-Var det året før?
582
00:35:57,822 --> 00:36:00,367
-Slik eller ballade!
-Heller ikke.
583
00:36:00,450 --> 00:36:02,869
Har han nogensinde været med os?
584
00:36:07,165 --> 00:36:09,084
Det er derfor, han hader det.
585
00:36:09,167 --> 00:36:11,795
-Ligesom Festlighader.
-Gensyn
586
00:36:13,630 --> 00:36:15,632
Kapitel otte: Thorkinvitation.
587
00:36:16,841 --> 00:36:21,388
Ja, lusk eller godter. Tag pølsehornene,
og hold jer fra toilettet!
588
00:36:22,180 --> 00:36:26,976
Nå, det er jer to. Vil I hovere?
Nyd sejren, så længe den varer.
589
00:36:27,060 --> 00:36:29,437
Vi ville høre, om du ville med.
590
00:36:30,438 --> 00:36:33,358
Ja, tag en forklædning, og kom med.
591
00:36:33,441 --> 00:36:38,154
Ja. Så bliver I til vampyrpolitiet
og anholder mig for mangel på nakke!
592
00:36:38,613 --> 00:36:41,282
Jeg er ikke dum. Jeg kender jeres numre.
593
00:36:42,951 --> 00:36:47,455
Ingen numre. De er ulovlige.
Vi vil gerne have dig med.
594
00:36:49,124 --> 00:36:52,252
-Hvad?
-Du kan være en spinoff som os.
595
00:36:52,335 --> 00:36:53,753
Dit navn er...
596
00:36:55,130 --> 00:36:59,676
-Thorkildhalator.
-Og du kan... trække vejret let.
597
00:36:59,759 --> 00:37:00,719
Tag en kappe.
598
00:37:01,636 --> 00:37:04,723
-Giver du mig din kappe?
-Ja.
599
00:37:04,806 --> 00:37:07,183
Hackoween handler om at sutte fred.
600
00:37:07,392 --> 00:37:09,894
Det hedder slutte fred.
601
00:37:10,895 --> 00:37:15,191
Det er et venligt tilbud.
Bare det var for 38 minutter siden.
602
00:37:15,275 --> 00:37:17,777
Hvad skete der for 38 minutter siden?
603
00:37:18,361 --> 00:37:19,195
Hvad var det?
604
00:37:19,487 --> 00:37:22,157
-Der var ikke noget.
-Hvad har du gjort?
605
00:37:22,490 --> 00:37:25,285
Intet, kom. Hvor skal vi gå hen først?
606
00:37:25,368 --> 00:37:28,288
-Hvad har du gjort, Thorkild?
-Mig? Gjort?
607
00:37:28,371 --> 00:37:29,831
-Hvad?
-Thorkild!
608
00:37:29,914 --> 00:37:33,918
Jeg søgte hævn. Hvordan kunne jeg vide,
I ville sutte fred?
609
00:37:34,002 --> 00:37:36,421
-Sutte eller slutte?
-Se, Otto!
610
00:37:43,470 --> 00:37:46,014
Åh, nej. Han lavede et hack af hackoween!
611
00:37:50,852 --> 00:37:52,687
Gør det om igen, Thorkild!
612
00:37:52,771 --> 00:37:56,858
Det kan jeg ikke!
Det fik livløsopliveren til at nedsmelte!
613
00:37:56,941 --> 00:37:58,860
Undskyld, undskyld.
614
00:38:00,111 --> 00:38:02,405
Vi har brug for Kaptajn Underhyler.
615
00:38:02,489 --> 00:38:06,284
Vi går stadig ud
og rasler sammen, ikke? Venner?
616
00:38:06,367 --> 00:38:10,205
Huset nede ad gaden
giver aluminiumbeklædning.
617
00:38:11,915 --> 00:38:13,708
Aluminiumnums.
618
00:38:15,210 --> 00:38:19,881
Hallo, store ballonfyre. Jeg må få
et billede med dem til albummet.
619
00:38:23,676 --> 00:38:26,471
De er ikke søde.
De er hackoweenballoner.
620
00:38:26,554 --> 00:38:28,640
Så ingen lusk eller godter.
621
00:38:28,723 --> 00:38:32,477
Nej da!
Ingen kommer mellem mig og min beklædning.
622
00:38:32,560 --> 00:38:35,021
De er da lige vel oppustede.
623
00:38:36,439 --> 00:38:40,193
Skal vi gå ud efter lusk eller godter?
624
00:38:41,528 --> 00:38:43,530
Tra-la-la!
625
00:38:43,822 --> 00:38:47,367
Kapitel ni:
Det andet utroligt grafiske voldskapitel
626
00:38:47,450 --> 00:38:49,828
præsenteret i Horror-O-Rama.
627
00:38:49,911 --> 00:38:53,164
Hvis det er sjovt at sige,
er det ikke farligt.
628
00:38:53,248 --> 00:38:57,961
Horror-O-Rama! Horror-O-Rama!
629
00:38:58,044 --> 00:39:01,673
Jeg går alene i skoven om natten.
Det er helt sikkert.
630
00:39:04,050 --> 00:39:08,555
Skoven for bare skrig
kommer i biografen til hackoween.
631
00:39:08,763 --> 00:39:11,933
Jeg tager bad i undertøj.
Hvad kan gå galt?
632
00:39:12,976 --> 00:39:16,604
Det sidste brusebad
kommer i biografen til hackoween.
633
00:39:16,980 --> 00:39:21,943
Jeg er faret vild i et forladt fængsel.
Det var en dårlig ide.
634
00:39:22,652 --> 00:39:26,906
Gå ikke ind i det forladte fængsel
kommer i biografen til hackoween.
635
00:39:34,372 --> 00:39:35,456
Det slog...
636
00:39:38,626 --> 00:39:40,128
...luften...
637
00:39:42,422 --> 00:39:44,048
...ud af mig!
638
00:39:46,676 --> 00:39:48,303
Jeg kan ikke få vejret!
639
00:39:48,970 --> 00:39:53,474
-Det er en opgave for...
-Thorkildhalator! Han har brug for det.
640
00:39:53,558 --> 00:39:56,227
Ja, ja! Jeg er Thorkildhalator!
641
00:39:56,311 --> 00:40:00,481
Ved bronkodilatorernes magt
åbner jeg luftvejene,
642
00:40:00,565 --> 00:40:03,902
udvider lungerne
og sætter en stopper for hvæsen!
643
00:40:04,277 --> 00:40:05,361
Det må forbedres.
644
00:40:22,670 --> 00:40:24,631
Tak for luft, nørdede bjørn.
645
00:40:24,714 --> 00:40:29,928
-Hvordan lukker jeg luften ud af dem?
-Det gør Sparkedragt og U-buks!
646
00:40:30,011 --> 00:40:33,306
Takket være fru Rynkefod,
som gjorde en indsats.
647
00:40:33,389 --> 00:40:34,807
Men hvordan gør vi?
648
00:40:34,891 --> 00:40:39,228
Kan du distrahere dem,
så vi kan komme tæt på og sprænge dem?
649
00:40:39,312 --> 00:40:42,106
Jeg er en stor distraktion. Og ost.
650
00:40:42,190 --> 00:40:44,359
Tra-la-lammespyd!
651
00:40:44,442 --> 00:40:46,194
Ikke mere hoppen...
652
00:40:55,119 --> 00:40:57,580
-Jeg kan ikke!
-De kan gøre det selv.
653
00:40:57,664 --> 00:41:00,375
Kan I borge for en god hoppeborg?
654
00:41:22,021 --> 00:41:23,898
Spinoffs vinder kampen!
655
00:41:27,652 --> 00:41:28,528
Hjælp!
656
00:41:32,490 --> 00:41:36,285
Du er som en gummivæg.
Dem har jeg på mit værelse.
657
00:41:36,369 --> 00:41:38,121
Det er tid til at være spydig.
658
00:41:44,711 --> 00:41:45,670
Spyddet skal i!
659
00:41:59,434 --> 00:42:03,479
-Hvorfor er jeg våd? Hvor er mine bukser?
-Vi vandt med et hack!
660
00:42:03,563 --> 00:42:06,983
Godt det ikke er sådan en film
med en snydeslutning.
661
00:42:07,066 --> 00:42:10,403
Har nogen set mit hus? Det er blevet væk.
662
00:42:25,209 --> 00:42:27,003
-Der.
-Det bevæger sig.
663
00:42:27,086 --> 00:42:32,884
Tja... Jeg har måske skudt huset med
livløsopliveren for at vække det til live.
664
00:42:34,886 --> 00:42:38,056
-Jeg var vred!
-Nu til runde to, Kaptajn U!
665
00:42:38,431 --> 00:42:42,602
-Knips ikke ad mig. Jeg er ikke en fugl.
-Han er våd. Det er op til os.
666
00:42:42,685 --> 00:42:45,396
Vi kan ikke også miste hackoween!
667
00:42:45,480 --> 00:42:48,357
Ja, for jeg har det sjovt nu,
så det er vigtigt.
668
00:42:48,441 --> 00:42:51,694
Bare rolig,
det kan tre spinoffs sagtens klare.
669
00:42:52,403 --> 00:42:53,696
Sagde du lige tre?
670
00:42:53,780 --> 00:43:00,078
Spinoffs! Med Løjtnant Sparkedragt,
Vicesherif U-buks og Thorkildhalator!
671
00:43:00,161 --> 00:43:04,165
Bøh! Det er halloween.
672
00:43:04,248 --> 00:43:08,920
Hvad gør man, når huset kribler af liv?
Man finder en skadedyrsbekæmper.
673
00:43:09,003 --> 00:43:14,217
Sparkedragt og U-buks distraherede det
ved at ringe på og løbe væk.
674
00:43:15,093 --> 00:43:20,807
Thorkildhalator tog en dyb indånding
og gjorde teltet til Ikkeeksisteltet 2000.
675
00:43:20,890 --> 00:43:22,266
Ikkeeksistelt!
676
00:43:22,350 --> 00:43:26,771
Det overbeviste huset om,
at det ikke var live. Problemet var løst!
677
00:43:26,854 --> 00:43:27,688
Spinoffs!
678
00:43:30,024 --> 00:43:32,902
Godt de også tager sig af monsterhuse.
679
00:43:32,985 --> 00:43:36,239
-Hvornår kan jeg flytte tilbage?
-Om over et år.
680
00:43:38,491 --> 00:43:40,076
En regning? Virkelig?
681
00:43:40,284 --> 00:43:43,079
Selvom hackoween ikke var perfekt,
682
00:43:43,329 --> 00:43:47,959
var det en perfekt påmindelse om,
at alle børn elsker halloween.
683
00:43:48,042 --> 00:43:49,502
Jeg har lyst til slik!
684
00:43:49,585 --> 00:43:51,003
Selv de voksne børn.
685
00:43:51,212 --> 00:43:53,339
-Slik styrer!
-Også det dyre.
686
00:43:53,422 --> 00:43:58,636
-Kostumerne er inspirerende. Hvor godt.
-Jeg elsker at være en anden.
687
00:43:58,719 --> 00:44:00,972
Er du et ja-ja-ja spejl?
688
00:44:03,015 --> 00:44:06,227
Hvem stemmer for at få halloween tilbage?
689
00:44:06,310 --> 00:44:07,436
Bum!
690
00:44:07,520 --> 00:44:11,816
Bum vinder! Halloween er tilbage!
691
00:44:11,899 --> 00:44:15,528
-Dobbelt bum! Bum!
-Nej!
692
00:44:15,611 --> 00:44:16,612
Se lige.
693
00:44:17,905 --> 00:44:21,075
"Halloween åbner i aften.
Find lækre godter."
694
00:44:21,576 --> 00:44:23,995
"Halloween er tilbage for ånder."
695
00:44:24,078 --> 00:44:25,746
Undskyld, Thorkild.
696
00:44:25,830 --> 00:44:28,958
Pyt med det. Jeg har ikke slikallergi.
697
00:44:29,041 --> 00:44:34,422
Jeg fandt på det for at gøre det
mindre ubehageligt. Jeg kan lide slik. Se.
698
00:44:35,214 --> 00:44:36,674
Se? Det er helt fi...
699
00:44:38,342 --> 00:44:39,552
Jeg har kvalme!
700
00:44:41,137 --> 00:44:42,680
Glædelig hackoween!
701
00:45:11,709 --> 00:45:13,628
Tekster af Mia Kyhn