1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,375 --> 00:00:12,041 -[man] {\an8}If you've painted with me before… -[woman chuckles] 4 00:00:12,125 --> 00:00:15,666 [man] …you probably know {\an8}that I love to make big trees. 5 00:00:15,750 --> 00:00:18,666 -[woman] Oh. How big are we talking? -[man] Humongous. 6 00:00:18,750 --> 00:00:21,791 -[woman laughing] Oh! -[man] Absolutely humongous trees 7 00:00:21,875 --> 00:00:24,833 with leaves and beautiful limbs. 8 00:00:24,916 --> 00:00:27,166 {\an8}[woman] I've always found Bob Ross very sexy. 9 00:00:27,250 --> 00:00:30,375 {\an8}You know, that hair, the mom jeans. I'm all in. 10 00:00:30,458 --> 00:00:32,500 -[laughing] I am. -[man] Oh my God. 11 00:00:32,583 --> 00:00:36,083 I totally forgot to tell you this. I was watching Katie sleep earlier on. 12 00:00:36,166 --> 00:00:38,791 I did that thing where I fast forward into the future 13 00:00:38,875 --> 00:00:41,666 and I can see who she's become and whatnot. 14 00:00:41,750 --> 00:00:45,166 And I did it, and it was incredible. She's a podiatrist. 15 00:00:46,041 --> 00:00:47,666 Our child's a podiatrist? 16 00:00:47,750 --> 00:00:51,333 In Cleveland. Doing really well. Third biggest in her firm. 17 00:00:51,916 --> 00:00:55,083 She drives a Lexus. Like, four years old, but it's pretty good. 18 00:00:55,166 --> 00:00:58,166 I… I always thought she'd be like a… a… a butcher. 19 00:00:58,250 --> 00:01:00,250 -A butcher? -[woman] Mm-hmm. A butcher. 20 00:01:00,750 --> 00:01:01,875 A v… a vegan butcher. 21 00:01:01,958 --> 00:01:05,208 You know, so she'd take carrots and carve little rib eyes, 22 00:01:05,291 --> 00:01:08,375 or her pork chops that'd really be made from cauliflower. 23 00:01:08,458 --> 00:01:10,208 [both chuckle] 24 00:01:10,291 --> 00:01:12,500 Do you think that we should put a bird up there? 25 00:01:12,583 --> 00:01:14,333 Uh, birds are tricky. 26 00:01:14,416 --> 00:01:16,208 [man] Ah, you just need to be gentle with them. 27 00:01:16,291 --> 00:01:17,875 -[baby crying] -Hello. 28 00:01:18,625 --> 00:01:21,916 -Aw! Look who's awake. -Did you have a lovely little nap, Katie? 29 00:01:22,000 --> 00:01:23,625 -[Katie coos] -Did you? 30 00:01:23,708 --> 00:01:26,583 -Would you like to inspect your wall? -[Katie babbles] 31 00:01:26,666 --> 00:01:28,208 -Ta-da! -[man] Pretty good. 32 00:01:28,291 --> 00:01:29,125 [Katie coos] 33 00:01:29,208 --> 00:01:33,041 She can tell I'm not a painter. She's so smart. Mama's little butcher. 34 00:01:33,125 --> 00:01:36,625 -Who's daddy's little podiatrist? -[woman] Or mama's little butcher. 35 00:01:36,708 --> 00:01:37,750 Yeah, that's you. 36 00:01:37,833 --> 00:01:40,083 -[Katie babbling] -Yeah, it is. 37 00:01:40,875 --> 00:01:42,500 [softly] You're quite something. 38 00:01:42,583 --> 00:01:44,666 ["Isabelle Fly" by The Lumineers playing] 39 00:01:45,833 --> 00:01:47,833 [birds chittering] 40 00:02:07,541 --> 00:02:08,958 [chirping] 41 00:02:14,833 --> 00:02:16,958 [woman] Can you believe this guy used to be a therapist? 42 00:02:17,041 --> 00:02:18,625 He can't even talk to animals. 43 00:02:18,708 --> 00:02:21,416 And now he has to talk to animals and owners. 44 00:02:21,500 --> 00:02:23,583 It's so frustrating. 45 00:02:24,500 --> 00:02:27,291 ♪ Eighteen in love ♪ 46 00:02:28,458 --> 00:02:30,458 ♪ All in a night ♪ 47 00:02:32,166 --> 00:02:34,833 {\an8}Felt it coming home ♪ 48 00:02:36,250 --> 00:02:38,375 Bathe in the light 49 00:02:39,166 --> 00:02:44,250 {\an8}♪ For awhile, for awhile, for awhile ♪ 50 00:02:48,375 --> 00:02:49,458 [bird squawks] 51 00:02:51,875 --> 00:02:54,541 ♪ Came in like a thief ♪ 52 00:02:55,375 --> 00:02:57,708 ♪ Lost and afraid ♪ 53 00:02:59,291 --> 00:03:01,875 {\an8}♪ With your head in hand ♪ 54 00:03:03,166 --> 00:03:05,541 ♪ Sworn enemies ♪ 55 00:03:06,208 --> 00:03:11,125 ♪ Was it I, was it I, was it I… ♪ 56 00:03:11,916 --> 00:03:13,166 I'll get that. 57 00:03:15,625 --> 00:03:17,125 ♪ It's all right, Isabelle ♪ 58 00:03:17,208 --> 00:03:18,250 [caws] 59 00:03:19,500 --> 00:03:22,708 {\an8}♪ I know there's only one way to fly ♪ 60 00:03:23,333 --> 00:03:26,958 {\an8}♪ I know there’s everyone and I ♪ 61 00:03:29,333 --> 00:03:30,250 [cawing] 62 00:03:35,125 --> 00:03:36,500 -[caws] -[gasps] 63 00:03:37,083 --> 00:03:39,958 ♪ And the weight we hold ♪ 64 00:03:40,041 --> 00:03:41,208 [cawing] 65 00:03:41,291 --> 00:03:43,625 ♪ Is it all you know ♪ 66 00:03:44,875 --> 00:03:49,625 {\an8}♪ Can we make it out alive? ♪ 67 00:03:54,333 --> 00:03:55,833 {\an8}♪ It's all right, Isabelle ♪ 68 00:03:55,916 --> 00:03:57,541 {\an8}[cawing] 69 00:03:58,166 --> 00:04:01,416 ♪ I know there's only one way to fly ♪ 70 00:04:02,041 --> 00:04:05,791 I know there’s everyone {\an8}and I 71 00:04:06,750 --> 00:04:11,416 {\an8}I, I… 72 00:04:17,875 --> 00:04:19,041 [twittering] 73 00:04:31,208 --> 00:04:32,250 [chirping] 74 00:04:42,291 --> 00:04:45,750 ["One Day at a Time" by Tacoma playing] 75 00:04:45,833 --> 00:04:47,625 [man on intercom] Lilly to produce. 76 00:04:48,333 --> 00:04:49,916 Lilly, produce. 77 00:04:50,000 --> 00:04:52,625 ["One Day at a Time" continues indistinctly] 78 00:05:00,166 --> 00:05:02,166 [wheels squeaking] 79 00:05:07,250 --> 00:05:09,166 Move, move to the left. 80 00:05:10,291 --> 00:05:12,000 Stop. You know what? 81 00:05:12,083 --> 00:05:13,541 -More left. -To my left? 82 00:05:13,625 --> 00:05:15,125 Yeah, to your left. Okay. 83 00:05:15,208 --> 00:05:17,250 Now, slide it, slide it all. 84 00:05:17,333 --> 00:05:18,875 This way. A little more. 85 00:05:19,375 --> 00:05:20,208 Too much. 86 00:05:20,833 --> 00:05:21,875 Okay, there. 87 00:05:21,958 --> 00:05:24,333 [man] Hey, shouldn't we be doing inventory right now? 88 00:05:24,416 --> 00:05:25,416 You know what? 89 00:05:25,916 --> 00:05:28,041 -Oh, here. -[grunts] Give me two. 90 00:05:28,125 --> 00:05:29,083 [man] Coming up. 91 00:05:30,666 --> 00:05:31,583 [woman] Lilly. 92 00:05:31,666 --> 00:05:35,875 I can drive to the Superstore and get two of these for four bucks. 93 00:05:36,583 --> 00:05:37,458 Lilly? 94 00:05:39,166 --> 00:05:40,333 [louder] Lilly? 95 00:05:41,500 --> 00:05:42,541 Oh! 96 00:05:42,625 --> 00:05:45,083 -Mrs. Oberhoffer. -Those will rot your teeth. 97 00:05:45,166 --> 00:05:47,166 Only if you eat 'em by the dozen. 98 00:05:47,791 --> 00:05:49,125 [Lilly chuckles nervously] 99 00:05:49,625 --> 00:05:51,750 -You go inventory something. -Okay. 100 00:05:53,708 --> 00:05:55,083 How's everything, dear? 101 00:05:56,083 --> 00:05:57,416 Everything's good. 102 00:05:58,083 --> 00:05:59,625 How are things with Jack? 103 00:06:00,375 --> 00:06:03,541 He's just great. Yeah. I… Thanks for asking. 104 00:06:03,625 --> 00:06:05,541 I'll be sure to tell him that you said hello. 105 00:06:06,250 --> 00:06:08,166 I was talking to the pastor. 106 00:06:08,833 --> 00:06:12,750 And we would like to come over for a visit 107 00:06:12,833 --> 00:06:13,958 and talk with you. 108 00:06:14,541 --> 00:06:17,500 I cannot imagine what you've been through. 109 00:06:17,583 --> 00:06:21,166 [man on intercom] Lilly to the freezer aisle. Lilly, freezer aisle. 110 00:06:21,250 --> 00:06:23,583 -[intercom clicks] -Give the pastor my best. 111 00:06:24,875 --> 00:06:26,500 [man] I'll shoot straight with you, Lilly. 112 00:06:26,583 --> 00:06:30,000 People have been noticing you're acting sort of funny. 113 00:06:30,083 --> 00:06:31,541 What do you mean, "funny"? 114 00:06:32,250 --> 00:06:33,291 You know, 115 00:06:34,916 --> 00:06:38,500 with that thing, all that's goin' on. You're distracted. 116 00:06:38,583 --> 00:06:40,208 I'm not distracted. 117 00:06:40,291 --> 00:06:41,500 Sweet tiny Jesus. 118 00:06:42,083 --> 00:06:44,458 What the hell is that? Gum selfie? 119 00:06:44,541 --> 00:06:46,125 Everyone is distracted. 120 00:06:46,208 --> 00:06:47,916 -Nobody works. -[Lilly] Okay, Travis. 121 00:06:48,000 --> 00:06:51,000 You know that I have to go to that meeting in Rosewood tonight. 122 00:06:51,083 --> 00:06:52,875 -So maybe we can just pick-- -Again? 123 00:06:52,958 --> 00:06:54,000 Well, that's… 124 00:06:54,541 --> 00:06:57,250 It's every Tuesday. It's gonna be at least once a week. 125 00:06:57,333 --> 00:06:58,500 -So… -You see? 126 00:06:58,583 --> 00:07:01,541 That's what I'm talking about. You're my right-hand man, Lilly. 127 00:07:02,208 --> 00:07:03,875 But your mind's not in the game. 128 00:07:03,958 --> 00:07:06,833 What good's a pro ball QB without a left tackle? 129 00:07:06,916 --> 00:07:08,583 -Ah. -Who's gonna pick up the blitz? 130 00:07:08,666 --> 00:07:11,083 I don't really follow football, so… 131 00:07:12,208 --> 00:07:13,041 Well… 132 00:07:14,750 --> 00:07:15,875 get with it. 133 00:07:16,458 --> 00:07:17,333 Okay. 134 00:07:19,666 --> 00:07:21,791 [Travis] Sherri, no more selfies. 135 00:07:21,875 --> 00:07:24,208 Bubblegum or otherwise. Okay? 136 00:07:24,291 --> 00:07:25,708 We've talked about this. 137 00:07:25,791 --> 00:07:27,875 [contemporary music playing] 138 00:07:51,958 --> 00:07:52,916 [seatbelt clicks] 139 00:07:59,041 --> 00:08:00,708 [indistinct chatter] 140 00:08:05,541 --> 00:08:07,166 Golly Wally! You're Lilly. 141 00:08:07,791 --> 00:08:08,916 Uh… Oh! 142 00:08:10,166 --> 00:08:12,458 -Yeah, that's my name. -[woman] Mm-hmm. 143 00:08:12,541 --> 00:08:15,000 -Um, he's getting these, right? -Yep. 144 00:08:15,083 --> 00:08:16,916 Every week. I'll buzz you in. 145 00:08:18,500 --> 00:08:20,541 -[door buzzes] -[door opening] 146 00:08:20,625 --> 00:08:22,333 -[indistinct chatter] -Hello. 147 00:08:22,416 --> 00:08:26,291 Hi, everyone. It's so great to see you tonight. 148 00:08:26,375 --> 00:08:27,833 -Hey. -How are you? 149 00:08:27,916 --> 00:08:29,583 -[woman] Hi, baby. -I'm doing great. 150 00:08:29,666 --> 00:08:30,541 Yeah? 151 00:08:31,166 --> 00:08:32,833 -Yeah. -You look good. 152 00:08:33,416 --> 00:08:36,041 [therapist] Okay, everyone. Let's take our seats. 153 00:08:36,125 --> 00:08:37,791 I believe we left off last time 154 00:08:37,875 --> 00:08:39,833 talking about emotional triggers. 155 00:08:40,416 --> 00:08:43,375 Does anyone have any thoughts or questions about that? 156 00:08:44,125 --> 00:08:45,125 -No? -[sucking] 157 00:08:45,208 --> 00:08:47,416 [therapist] Okay. Well, as always… 158 00:08:47,500 --> 00:08:49,625 You know me. I'm a sucker to peer pressure. 159 00:08:49,708 --> 00:08:50,916 [inhales sharply] 160 00:08:51,000 --> 00:08:52,666 Yeah, but you hate those things. 161 00:08:53,375 --> 00:08:56,375 -[sighs] -They've got all these flavors now. 162 00:08:56,458 --> 00:09:00,333 [therapist] Okay. So, tonight I'd like to talk about trust. 163 00:09:00,416 --> 00:09:02,958 Lilly, let's start with you and Jack. 164 00:09:03,916 --> 00:09:05,125 Okay, sure. 165 00:09:05,708 --> 00:09:07,958 Some families have a hard time adjusting 166 00:09:08,041 --> 00:09:10,541 after they've been apart for an extended time. 167 00:09:10,625 --> 00:09:13,208 Seeing how things are going to be different. 168 00:09:13,291 --> 00:09:15,833 I don't think that's gonna be a problem for us. 169 00:09:15,916 --> 00:09:18,791 I… I can see that would be for some people, but… 170 00:09:19,541 --> 00:09:20,708 [therapist] Well, 171 00:09:20,791 --> 00:09:24,166 changes are scary, but that doesn't have to be a bad thing. 172 00:09:24,250 --> 00:09:26,000 Scary? We're not… 173 00:09:26,583 --> 00:09:29,000 We're not scared. Right? I mean, that's… 174 00:09:29,083 --> 00:09:31,458 -[woman] They scared. They scared. -She's fine. 175 00:09:32,833 --> 00:09:35,166 Of course I'm fine. You're fine too. 176 00:09:36,333 --> 00:09:37,458 Is that true, Jack? 177 00:09:38,083 --> 00:09:41,208 Let's just move on, shall we? Lot of people to get to. 178 00:09:41,916 --> 00:09:43,291 It's just that we… 179 00:09:43,833 --> 00:09:46,625 we haven't actually talked about it, but I mean, I… 180 00:09:47,833 --> 00:09:49,500 -We haven't. I mean-- -I mean, look. 181 00:09:49,583 --> 00:09:52,166 If you wanna talk about it, let's talk about it. By all means. 182 00:09:52,250 --> 00:09:55,083 Great. We should do that. Talk about it. 183 00:09:55,166 --> 00:09:57,666 Let's talk about something other than vaping. 184 00:09:58,291 --> 00:10:00,833 -What's next week? Meth? -[group groaning] 185 00:10:00,916 --> 00:10:04,291 -[woman] Really? -Not appropriate. Not appropriate, Lilly. 186 00:10:04,375 --> 00:10:06,500 It's just, it's a joke. I don't mean that. 187 00:10:06,583 --> 00:10:11,791 Never mind that. She has turned my only son against me. What about that? 188 00:10:11,875 --> 00:10:13,125 Mother, you know I haven't-- 189 00:10:13,208 --> 00:10:15,916 -I am not your mother! -Can we talk about something else? 190 00:10:16,000 --> 00:10:18,875 You know, I saw her on TV with that Dr. Phil. 191 00:10:18,958 --> 00:10:21,333 -Velma. -Scheming to have him tie my tubes. 192 00:10:21,416 --> 00:10:22,666 -Mama, calm down. -Mother. 193 00:10:22,750 --> 00:10:24,583 -I am not your mother! -Velma. 194 00:10:24,666 --> 00:10:27,208 -Velma, sit down. -[Velma] Don't you talk to me! 195 00:10:27,791 --> 00:10:31,541 Why do you keep telling me to be calm? I am calm! 196 00:10:31,625 --> 00:10:33,625 [contemporary music playing] 197 00:10:35,166 --> 00:10:36,000 Lilly. 198 00:10:38,333 --> 00:10:40,041 -Lilly! -[Lilly] Ugh. 199 00:10:41,166 --> 00:10:42,333 You got a sec? 200 00:10:43,041 --> 00:10:45,166 -Yeah. -[therapist] That didn't go so well. 201 00:10:45,250 --> 00:10:46,208 [sighs] 202 00:10:46,291 --> 00:10:49,041 I don't know. I think Velma made some real progress tonight. 203 00:10:49,625 --> 00:10:50,750 I deserve that one. 204 00:10:50,833 --> 00:10:53,416 Not what you call a ringing endorsement for psychiatric care. 205 00:10:53,500 --> 00:10:55,000 [breathes deeply] 206 00:10:55,083 --> 00:10:56,041 How's he doing? 207 00:10:56,666 --> 00:10:57,500 Really? 208 00:10:58,041 --> 00:11:00,916 It's gonna take some time, Lilly. He's been through a lot. 209 00:11:01,000 --> 00:11:02,833 Yeah. Well, that's the way it looks. 210 00:11:03,375 --> 00:11:07,625 [therapist] And what about you? Are you getting back to a normal routine? 211 00:11:07,708 --> 00:11:09,791 Have you done anything with Katie's things? 212 00:11:11,041 --> 00:11:14,333 -What does that have to do with anything? -Emotional triggers like that are tough. 213 00:11:14,916 --> 00:11:17,083 Are you saying I should get rid of her things? 214 00:11:17,166 --> 00:11:18,208 No. I… I don't know. 215 00:11:19,416 --> 00:11:20,708 How would that make you feel? 216 00:11:22,750 --> 00:11:25,416 I think it's getting late, and I should get a move on. 217 00:11:25,500 --> 00:11:27,083 -Lilly, when you come here… -[sighs] 218 00:11:27,166 --> 00:11:28,916 …do you get anything out of it for yourself? 219 00:11:29,000 --> 00:11:32,541 Yes, yes, but let's… let's keep the focus on Jack. 220 00:11:32,625 --> 00:11:34,791 We're doing that. But are you seeing anyone? 221 00:11:36,333 --> 00:11:39,583 I see people all the time. I see you right now. 222 00:11:39,666 --> 00:11:41,500 [chuckles] Okay, Lilly. 223 00:11:42,458 --> 00:11:44,125 You have to do the work too. 224 00:11:45,083 --> 00:11:47,416 Okay. Well, great. 225 00:11:49,000 --> 00:11:50,208 [door slams loudly] 226 00:11:50,875 --> 00:11:52,083 [engine starting] 227 00:11:58,708 --> 00:12:02,125 [therapist] You know, there's a guy I used to work with that lives down your way. 228 00:12:02,208 --> 00:12:03,291 A therapist. 229 00:12:03,791 --> 00:12:05,500 Maybe you could give him a call. 230 00:12:06,250 --> 00:12:07,583 [Lilly] Larry Fine? 231 00:12:07,666 --> 00:12:09,208 Like The Three Stooges? 232 00:12:09,291 --> 00:12:10,666 He's a good guy, Lilly. 233 00:12:10,750 --> 00:12:12,500 Someone you could talk to. 234 00:12:12,583 --> 00:12:13,875 Sure thing, Regina. 235 00:12:14,708 --> 00:12:17,833 You know, it'd be nice to see someone, Lilly, before you have to see someone. 236 00:12:17,916 --> 00:12:20,791 Yeah. Well, I'll see you next week. 237 00:12:21,666 --> 00:12:23,666 [instrumental music playing] 238 00:12:28,291 --> 00:12:30,041 -[tires screeching] -[revving] 239 00:12:32,375 --> 00:12:34,708 -Oh, hello, Jack. Wait. -Thank you. 240 00:12:36,958 --> 00:12:37,916 [nurse] From Lilly. 241 00:12:38,875 --> 00:12:40,083 [Jack] She's consistent. 242 00:12:40,833 --> 00:12:41,875 Is that a bad thing? 243 00:12:43,416 --> 00:12:44,541 [pills rattling] 244 00:12:48,708 --> 00:12:49,625 Thank you. 245 00:12:50,208 --> 00:12:51,166 Welcome. 246 00:12:51,250 --> 00:12:52,458 [music continues] 247 00:13:02,791 --> 00:13:04,000 [turns off faucet] 248 00:13:09,625 --> 00:13:10,625 [sighs] 249 00:13:15,458 --> 00:13:17,708 [bird chirping] 250 00:13:20,625 --> 00:13:23,208 ["Find Another Reason" by Judah & The Lion playing] 251 00:13:26,250 --> 00:13:27,750 [chirping continues] 252 00:13:31,333 --> 00:13:34,166 Clear out my eyes Spit out my lungs 253 00:13:34,250 --> 00:13:35,583 ♪ Scream it out “up and down” ♪ 254 00:13:35,666 --> 00:13:38,083 Seasons go and come ♪ 255 00:13:40,833 --> 00:13:42,000 [grunts] 256 00:13:42,625 --> 00:13:43,958 Run for my life 257 00:13:44,041 --> 00:13:45,291 Then don’t turn around 258 00:13:45,375 --> 00:13:47,125 Sometimes you gotta get lost… 259 00:13:47,208 --> 00:13:48,125 Son of a… 260 00:13:48,208 --> 00:13:50,041 -♪ Be found -[grunting] 261 00:13:51,250 --> 00:13:52,625 [grunts] 262 00:13:52,708 --> 00:13:55,000 Take some time… 263 00:13:55,083 --> 00:13:57,000 -Come on! -♪ Clear my mind 264 00:13:57,875 --> 00:13:59,958 Find another reason why 265 00:14:04,625 --> 00:14:06,208 Airplanes will fly  266 00:14:06,291 --> 00:14:07,666 Flowers will bloom  267 00:14:07,750 --> 00:14:12,041 Humans gonna feel alone When we go in the wrong room 268 00:14:14,208 --> 00:14:16,041 [bird chirping] 269 00:14:16,125 --> 00:14:17,000 Go fall apart ♪ 270 00:14:17,083 --> 00:14:19,041 Rip out my heart 271 00:14:19,125 --> 00:14:21,041 Let the pieces crumble into nothing 272 00:14:21,125 --> 00:14:22,791 Till it’s just true  273 00:14:26,083 --> 00:14:28,625 Take some time 274 00:14:28,708 --> 00:14:31,250 Clear my mind 275 00:14:31,333 --> 00:14:33,625 Find another reason why 276 00:14:37,541 --> 00:14:40,041 Take some time 277 00:14:40,125 --> 00:14:42,416 Clear my mind 278 00:14:42,500 --> 00:14:46,958 - Find another reason… ♪ -[fluttering, squawking] 279 00:14:47,041 --> 00:14:48,083 [chirping] 280 00:14:48,166 --> 00:14:50,291 Hey, little guy. Watch where you're going. 281 00:14:52,541 --> 00:14:54,416 -[menacing music playing] -[chirping] 282 00:14:59,208 --> 00:15:02,125 [chirping, fluttering] 283 00:15:04,333 --> 00:15:05,875 -[bird squawking] -Oh! [grunts] 284 00:15:05,958 --> 00:15:07,625 [bird warbling] 285 00:15:11,000 --> 00:15:11,958 Shit. 286 00:15:13,833 --> 00:15:14,708 [grunts] 287 00:15:17,208 --> 00:15:19,750 -[panting] -[bird warbling] 288 00:15:21,083 --> 00:15:22,291 [pills rattling] 289 00:15:24,041 --> 00:15:24,958 [exhales heavily] 290 00:15:25,458 --> 00:15:26,291 [door slams] 291 00:15:31,041 --> 00:15:32,041 [screams in pain] 292 00:15:32,625 --> 00:15:33,958 Son of a bitch. 293 00:15:34,458 --> 00:15:35,291 [chittering] 294 00:15:37,291 --> 00:15:40,750 -[man] How are you sleeping? -Terrific. Thank you. 295 00:15:43,500 --> 00:15:45,750 -Are you eating okay? -Oh, yes. 296 00:15:45,833 --> 00:15:49,791 Yes. I mean, the food up here is exquisite. 297 00:15:50,958 --> 00:15:54,958 I don't know if they give Michelin stars to mental health facilities, 298 00:15:55,041 --> 00:15:56,125 but if they did… 299 00:15:58,458 --> 00:16:00,458 -[inhales deeply] -[writing] 300 00:16:00,541 --> 00:16:01,708 And the medication. 301 00:16:01,791 --> 00:16:03,000 How is it working? 302 00:16:03,083 --> 00:16:04,208 [sighs] 303 00:16:05,291 --> 00:16:06,833 I really don't know. 304 00:16:07,875 --> 00:16:10,500 -What do you think? -It's not about what I think. 305 00:16:11,125 --> 00:16:12,041 Well… 306 00:16:12,708 --> 00:16:14,958 Has your wife come in to see you? 307 00:16:15,041 --> 00:16:15,916 My wife? 308 00:16:17,166 --> 00:16:18,791 Has she come in to see you? 309 00:16:19,583 --> 00:16:23,625 Y-Y-You know, I've actually been meaning to ask, um, 310 00:16:23,708 --> 00:16:25,583 does that have to happen so much? 311 00:16:25,666 --> 00:16:28,291 The visits. I mean, it's just 312 00:16:28,375 --> 00:16:31,625 I feel bad about her having to come the whole way up here every week. 313 00:16:35,291 --> 00:16:39,333 Have you… been having dreams about your daughter? 314 00:16:41,041 --> 00:16:42,000 My daughter? 315 00:16:43,416 --> 00:16:44,250 Um… 316 00:16:45,625 --> 00:16:46,458 No. 317 00:16:50,875 --> 00:16:53,416 [crickets chirping] 318 00:16:57,416 --> 00:17:00,708 [clock striking] 319 00:17:03,791 --> 00:17:04,875 [exhaling] 320 00:17:22,000 --> 00:17:24,708 [nostalgic music playing] 321 00:17:39,250 --> 00:17:41,250 [door creaking] 322 00:17:48,208 --> 00:17:49,375 [switch clicks] 323 00:18:32,166 --> 00:18:34,625 ["Simple Sound of Morning" by Nate Ruess playing] 324 00:18:39,166 --> 00:18:42,666 ♪ There's something about The simple sound of morning ♪ 325 00:18:42,750 --> 00:18:48,416 ♪ That lets me know that I'm alive ♪ 326 00:18:48,500 --> 00:18:52,083 ♪ The way the sun is painting Every corner ♪ 327 00:18:52,166 --> 00:18:57,041 ♪ All of my fears start to subside ♪ 328 00:18:57,958 --> 00:19:00,916 ♪ There was a time ♪ 329 00:19:02,375 --> 00:19:06,541 ♪ When all the boys got to know you ♪ 330 00:19:07,291 --> 00:19:10,375 ♪ That was the time ♪ 331 00:19:11,208 --> 00:19:13,208 ♪ Of your life ♪ 332 00:19:16,041 --> 00:19:19,833 ♪ But now the fault lines on my face ♪ 333 00:19:21,208 --> 00:19:24,708 ♪ Are pushing you away ♪ 334 00:19:25,250 --> 00:19:30,458 ♪ So, oh my darlin', I am leaving you ♪ 335 00:19:31,000 --> 00:19:34,833 ♪ There was a time ♪ 336 00:19:35,416 --> 00:19:39,791 ♪ When all the boys got to know you ♪ 337 00:19:40,416 --> 00:19:46,083 ♪ That was the time of your life ♪ 338 00:19:48,791 --> 00:19:54,125 ♪ And all the fault lines on my face ♪ 339 00:19:54,208 --> 00:19:57,541 ♪ Are begging me to stay ♪ 340 00:19:57,625 --> 00:20:02,375 ♪ Oh, I'm sorry, but I'm leaving ♪ 341 00:20:03,041 --> 00:20:07,666 ♪ Oh my darlin', I am leaving ♪ 342 00:20:07,750 --> 00:20:13,875 ♪ Oh, I am leaving you Without saying goodbye ♪ 343 00:20:16,000 --> 00:20:17,666 -[man] Excuse me, ma'am. -[gasps] 344 00:20:20,083 --> 00:20:21,416 How much for the crib? 345 00:20:30,000 --> 00:20:32,166 You got any plans for that recliner? 346 00:20:32,250 --> 00:20:33,250 Um… 347 00:20:35,833 --> 00:20:36,833 Not really. 348 00:20:36,916 --> 00:20:38,791 [vehicle approaching] 349 00:20:38,875 --> 00:20:39,708 [horn honking] 350 00:20:39,791 --> 00:20:41,791 [hopeful music playing] 351 00:20:48,416 --> 00:20:49,416 [sighs] 352 00:21:11,916 --> 00:21:12,916 [exhales] 353 00:21:15,000 --> 00:21:17,000 [exhales] 354 00:21:19,375 --> 00:21:21,083 [somber music playing] 355 00:21:32,625 --> 00:21:34,583 [panting] 356 00:21:36,416 --> 00:21:38,666 [music intensifies] 357 00:21:38,750 --> 00:21:42,916 [panting emotionally] 358 00:21:52,458 --> 00:21:53,791 [sighs shakily] 359 00:22:04,500 --> 00:22:06,166 [sighs] 360 00:22:18,625 --> 00:22:20,625 [optimistic music playing] 361 00:22:27,833 --> 00:22:28,916 [turn signal clicking] 362 00:22:34,750 --> 00:22:36,750 -[Lilly] Oh. -[woman] Hi. Thank you. 363 00:22:37,416 --> 00:22:40,041 [woman] Goldfish. Oh gosh. 364 00:22:40,125 --> 00:22:43,958 No, I… I think once they're done, they're, you know… 365 00:22:44,041 --> 00:22:45,666 Sorry for your loss. 366 00:22:45,750 --> 00:22:47,000 -Okay. Bye. -[muzak playing] 367 00:22:47,083 --> 00:22:49,041 -[phone clatters] -[receptionist] Can I help you? 368 00:22:49,125 --> 00:22:51,916 Uh, no. I just think I've made a mistake. 369 00:22:52,000 --> 00:22:53,291 Are you here to see Dr. Larry? 370 00:22:54,041 --> 00:22:58,000 -Uh, well, is it… is it Larry Fine? -We just go by Dr. Larry. 371 00:22:58,083 --> 00:22:58,958 Oh. 372 00:22:59,041 --> 00:22:59,916 Lilly Maynard? 373 00:23:00,000 --> 00:23:01,791 -Uh, yes. That's, uh… -[dog barks] 374 00:23:01,875 --> 00:23:04,916 -Oh! Okay. Wow! Oh! -[receptionist] Helen. 375 00:23:05,000 --> 00:23:06,541 Helen, please. 376 00:23:06,625 --> 00:23:09,500 [Helen] All right. I can't help it. What do you think I'm here for? 377 00:23:09,583 --> 00:23:10,833 [receptionist] Sorry. 378 00:23:10,916 --> 00:23:12,500 Uh, what's your pet's name? 379 00:23:12,583 --> 00:23:15,875 Well, uh, that's just it. I… I don't have a pet. 380 00:23:16,541 --> 00:23:18,208 -No pet? -No. 381 00:23:18,291 --> 00:23:20,166 [receptionist] Uh, Dr. Larry, 382 00:23:20,250 --> 00:23:22,750 uh, Lilly has an appointment but no pet. 383 00:23:23,750 --> 00:23:24,583 That's a first. 384 00:23:24,666 --> 00:23:25,500 -[dog barks] -Oh. 385 00:23:25,583 --> 00:23:28,083 Oh my. Hey! [laughs] Buddy, I'm married. 386 00:23:28,666 --> 00:23:29,541 [woofs] 387 00:23:29,625 --> 00:23:31,666 I get this 24 hours a day. 388 00:23:32,166 --> 00:23:34,708 -I want his marbles knocked off. -Helen, it's called neutering. 389 00:23:34,791 --> 00:23:38,208 Nobody's here to get their marbles knocked off, I presume. 390 00:23:38,291 --> 00:23:41,083 Uh, I'm as advertised. 391 00:23:41,166 --> 00:23:43,708 Did you have a question about an animal or what? 392 00:23:43,791 --> 00:23:45,791 Well, uh, no, I don't. 393 00:23:46,416 --> 00:23:49,541 I… I had gotten a referral for you from a gal. 394 00:23:49,625 --> 00:23:50,583 A gal? 395 00:23:51,791 --> 00:23:52,916 Regina Miller? 396 00:23:54,666 --> 00:23:56,458 Is she still with the state? 397 00:23:56,958 --> 00:23:58,541 Uh, she's at New Horizons. 398 00:23:59,500 --> 00:24:00,791 Oh. 399 00:24:02,666 --> 00:24:03,708 Oh. 400 00:24:03,791 --> 00:24:07,375 Well, I have taken up enough of your time, so thank you. 401 00:24:07,458 --> 00:24:09,500 No, no, no. Why don't you come on back? 402 00:24:09,583 --> 00:24:10,916 Come on back. Him too. 403 00:24:11,958 --> 00:24:13,875 -[dog barks] -[woman] Oh, that's how it is. 404 00:24:14,416 --> 00:24:15,416 Not you. 405 00:24:15,500 --> 00:24:16,916 Sit. Sit. 406 00:24:17,458 --> 00:24:18,416 Down. 407 00:24:18,500 --> 00:24:19,583 Stay. 408 00:24:19,666 --> 00:24:20,750 -Come. -Yep. 409 00:24:20,833 --> 00:24:21,666 [dog growls] 410 00:24:24,000 --> 00:24:25,541 [Lilly] Am I supposed to be in here? 411 00:24:26,333 --> 00:24:29,666 He doesn't mind. Don't understand why Regina did that. 412 00:24:30,250 --> 00:24:34,041 I've been out of the mental health field. I left it ten years ago. 413 00:24:34,125 --> 00:24:35,166 To become a vet? 414 00:24:35,250 --> 00:24:37,291 -[Dr. Larry] Mm-hmm. -Isn't that kind of weird? 415 00:24:37,375 --> 00:24:41,500 It's an easy explanation really, but, uh, let's leave it at weird. 416 00:24:42,375 --> 00:24:44,791 What were you doing at, uh, New Horizons? 417 00:24:46,166 --> 00:24:48,333 Well, I wasn't. I mean, I was, 418 00:24:48,416 --> 00:24:50,625 but my husband is, you know, there. 419 00:24:52,000 --> 00:24:53,541 -Is he getting better? -[Lilly] I guess. 420 00:24:53,625 --> 00:24:55,500 -He says he's fine. -Well, that's good. 421 00:24:56,458 --> 00:24:59,291 -What about you? -Me? Oh, I'm fine too. 422 00:25:00,291 --> 00:25:02,208 Regina sent you to see me because you're fine. 423 00:25:02,291 --> 00:25:04,541 Well, it wasn't my idea. [chuckles] 424 00:25:04,625 --> 00:25:06,208 -But you're here. -[Lilly] Yeah. 425 00:25:06,291 --> 00:25:07,250 I, uh… 426 00:25:08,125 --> 00:25:11,375 You know, she said it might help him a little 427 00:25:11,458 --> 00:25:14,375 if I did some work, so… 428 00:25:14,458 --> 00:25:18,708 I also… I also kind of traded in some of my furniture, 429 00:25:18,791 --> 00:25:23,416 most of my furniture, for a pleather La-Z-Boy. 430 00:25:25,166 --> 00:25:26,000 Um, 431 00:25:26,750 --> 00:25:28,125 I mean, not all of it, but… 432 00:25:30,250 --> 00:25:33,083 My daughter, our baby, died. 433 00:25:33,625 --> 00:25:35,375 Just over a year ago now, so… 434 00:25:35,875 --> 00:25:38,875 SIDS, that's what they told us. 435 00:25:38,958 --> 00:25:40,458 [Dr. Larry] Oh. [sighs] 436 00:25:41,750 --> 00:25:42,625 That's awful. 437 00:25:45,000 --> 00:25:47,083 My husband Jack didn't handle it so good. 438 00:25:48,291 --> 00:25:49,666 [Dr. Larry] And you did? 439 00:25:51,458 --> 00:25:52,750 No. No, I… 440 00:25:53,833 --> 00:25:54,666 No, I'm… 441 00:25:58,875 --> 00:26:00,208 It's a good question. 442 00:26:02,875 --> 00:26:04,166 [Dr. Larry] Okay, well… 443 00:26:05,250 --> 00:26:06,333 [sighs] 444 00:26:06,916 --> 00:26:09,166 I just don't do this sort of thing anymore. 445 00:26:10,000 --> 00:26:12,208 Well, no offense, but you can kind of tell. 446 00:26:12,291 --> 00:26:13,458 [monitor beeping] 447 00:26:15,833 --> 00:26:18,333 [Dr. Larry] Maybe Regina can set you up with someone else. 448 00:26:19,208 --> 00:26:20,666 Yeah. Yeah. 449 00:26:21,333 --> 00:26:22,208 Okay. 450 00:26:22,291 --> 00:26:24,916 [Dr. Larry] If you have an animal problem, you know where to find me. 451 00:26:25,000 --> 00:26:26,041 Thank you. 452 00:26:26,583 --> 00:26:29,541 Trigger, hang in there, pal. It doesn't get better. 453 00:26:30,208 --> 00:26:31,041 [door closing] 454 00:26:32,916 --> 00:26:34,625 [classical music playing] 455 00:26:35,666 --> 00:26:38,541 Sarah, that's very good, butOkay, okay, don't, um… 456 00:26:38,625 --> 00:26:41,958 Relax. Treat it gently. You don't have to beat it to death, darling. 457 00:26:42,500 --> 00:26:44,958 Oh, Velma, that's… What is that? 458 00:26:45,041 --> 00:26:47,166 -It's an emoji. -[art therapist] Ah-ha. 459 00:26:47,250 --> 00:26:49,541 -[Velma] The poop one. -[art therapist] Looks very accurate. 460 00:26:49,625 --> 00:26:53,250 -When do I get to put it in the oven? -[art therapist] Soon, dear. Very soon. 461 00:26:53,875 --> 00:26:54,708 Jack. 462 00:26:54,791 --> 00:26:56,541 [chuckles] That's beautiful. 463 00:26:58,416 --> 00:27:02,125 [whispering] I have some finer utensils back behind the shelf over there. 464 00:27:04,708 --> 00:27:07,125 Good work. It's more even this time. 465 00:27:07,208 --> 00:27:08,375 Keep going. Keep going. 466 00:27:08,458 --> 00:27:10,458 [classical music playing] 467 00:27:12,875 --> 00:27:14,833 [utensils clattering loudly] 468 00:27:23,125 --> 00:27:24,500 You found the utensils. 469 00:27:25,125 --> 00:27:25,958 Yeah. 470 00:27:26,416 --> 00:27:28,416 Um, what's that from? 471 00:27:28,500 --> 00:27:31,416 It's just some old junk from back when this was a school. 472 00:27:32,833 --> 00:27:35,000 -What happened to it? -The school? 473 00:27:35,916 --> 00:27:37,416 Not enough kids. 474 00:27:38,250 --> 00:27:40,333 Come on, let's go finish your vase. 475 00:27:41,708 --> 00:27:42,625 It's done. 476 00:27:43,208 --> 00:27:44,333 [utensils clattering] 477 00:27:47,583 --> 00:27:48,625 [Velma laughing] 478 00:27:49,208 --> 00:27:51,208 [mysterious music playing] 479 00:27:55,916 --> 00:27:57,916 [bird chirping] 480 00:28:03,125 --> 00:28:04,166 [bird squawking] 481 00:28:07,000 --> 00:28:08,416 [shovel clattering] 482 00:28:15,458 --> 00:28:17,083 [bird fluttering, chirping] 483 00:28:22,083 --> 00:28:23,041 [chirping] 484 00:28:24,083 --> 00:28:26,791 -Go on! Get the hell out of here! -[chirps] 485 00:28:26,875 --> 00:28:29,375 -Go! This is my garden! -[chirping] 486 00:28:29,458 --> 00:28:30,875 [squawks, flutters] 487 00:28:30,958 --> 00:28:32,458 And don't come back! 488 00:28:34,916 --> 00:28:35,875 Hi, Lilly. 489 00:28:36,458 --> 00:28:38,583 -Who are you talking to? -You, Chuck. 490 00:28:38,666 --> 00:28:39,500 Oh. 491 00:28:40,416 --> 00:28:42,833 No. I'm sorry. Chuck, I was just mess… 492 00:28:49,250 --> 00:28:51,458 -[bird trilling] -Ow! [groans] 493 00:28:51,958 --> 00:28:52,833 -[chirps] -Oh. 494 00:28:52,916 --> 00:28:55,000 [Dr. Larry] Well, it doesn't need stitches. 495 00:28:55,083 --> 00:28:57,750 -You got a tetanus shot recently? -[Lilly] Do I need one? 496 00:28:57,833 --> 00:28:59,208 Just to be safe. 497 00:29:00,333 --> 00:29:02,291 The bird obviously thought you were a threat. 498 00:29:02,375 --> 00:29:04,125 Well, I am now. 499 00:29:05,583 --> 00:29:08,125 It's, uh, breeding season, you know? 500 00:29:09,208 --> 00:29:11,958 Eggs, hatchlings, that sort of thing. 501 00:29:12,041 --> 00:29:15,333 -You might wanna stay out of your yard. -It's my fucking yard. 502 00:29:17,958 --> 00:29:19,166 You always this angry? 503 00:29:19,708 --> 00:29:22,083 [sighs] What am I supposed to do, call the cops? 504 00:29:22,166 --> 00:29:25,750 I mean, you said call if I had an animal problem. 505 00:29:26,666 --> 00:29:29,708 Are you familiar with stage three of the grieving process? 506 00:29:29,791 --> 00:29:33,291 I'm assuming that follows stage two? 507 00:29:33,375 --> 00:29:34,625 Not, uh, necessarily. 508 00:29:34,708 --> 00:29:36,000 But generally. 509 00:29:36,083 --> 00:29:38,166 Uh, it's "bargaining and anger." 510 00:29:38,750 --> 00:29:40,958 Nobody ever talked to you about this? 511 00:29:43,083 --> 00:29:45,750 Nope. What comes after that? 512 00:29:46,916 --> 00:29:47,750 Depression. 513 00:29:47,833 --> 00:29:49,791 Great. I can't wait. 514 00:29:50,375 --> 00:29:53,041 -Mmm, you might not have to wait too long. -[chuckles] 515 00:29:54,375 --> 00:29:55,208 Jeez. 516 00:29:55,291 --> 00:29:56,375 So you're done. 517 00:29:58,083 --> 00:29:59,041 Thanks. 518 00:29:59,583 --> 00:30:02,416 -Look, um, sorry about the hassle. -No hassle. 519 00:30:04,041 --> 00:30:06,833 I guess I'm gonna try to find one of those people doctors. 520 00:30:07,583 --> 00:30:08,500 Okay. 521 00:30:10,458 --> 00:30:11,625 [door opening] 522 00:30:14,208 --> 00:30:16,083 [Dr. Larry] Um… Uh, excuse me. 523 00:30:16,166 --> 00:30:18,083 What… What did the bird look like? 524 00:30:18,791 --> 00:30:22,250 Um, I don't know. Dark, wings. 525 00:30:22,333 --> 00:30:23,833 That… that narrows it down. 526 00:30:24,416 --> 00:30:25,250 Why? 527 00:30:25,333 --> 00:30:26,625 Um… 528 00:30:28,416 --> 00:30:31,083 You know, if… if you… if you would like to, you know, 529 00:30:31,833 --> 00:30:32,791 talk about it. 530 00:30:32,875 --> 00:30:34,625 Maybe talk talk about the bird? 531 00:30:35,333 --> 00:30:36,500 Yeah, the bird. 532 00:30:38,666 --> 00:30:39,833 All right. 533 00:30:40,875 --> 00:30:41,875 Yeah. 534 00:30:41,958 --> 00:30:42,833 Okay, well… 535 00:30:44,000 --> 00:30:44,916 see you later. 536 00:30:45,000 --> 00:30:45,875 [Dr. Larry] Yeah. 537 00:30:45,958 --> 00:30:49,541 In… In the meantime, stay away from that new neighbor of yours. 538 00:30:50,041 --> 00:30:52,375 Yeah, new neighbor. That… That's a good one. 539 00:30:52,458 --> 00:30:55,333 [dog barking] 540 00:30:56,416 --> 00:30:59,250 ["Out on the Road" by The Gravitons playing indistinctly] 541 00:31:06,208 --> 00:31:07,625 [woman] Uh, you don't want that one. 542 00:31:10,083 --> 00:31:11,083 Fungus. 543 00:31:11,666 --> 00:31:12,625 Oh. 544 00:31:12,708 --> 00:31:15,500 No, I don't… I don't want fungus peppers. 545 00:31:15,583 --> 00:31:16,958 -Who does? -[Lilly chuckles] 546 00:31:18,041 --> 00:31:21,166 Do you have anything that might, um, scare birds away? 547 00:31:21,708 --> 00:31:23,291 -Bird deterrent? -Yeah. 548 00:31:23,375 --> 00:31:25,375 -Bird-go-away-ent. -[woman] That's funny. 549 00:31:25,458 --> 00:31:26,916 I like a good joke. 550 00:31:27,708 --> 00:31:29,458 How do you feel about spikes? 551 00:31:30,166 --> 00:31:33,333 No, I don't, kinda, need to kebab 'em. 552 00:31:34,208 --> 00:31:35,041 Um, 553 00:31:35,875 --> 00:31:36,875 got it. 554 00:31:38,833 --> 00:31:40,166 [Lilly] Huh. Kind of, um, 555 00:31:40,750 --> 00:31:41,958 Asian beach ball. [chuckles] 556 00:31:42,041 --> 00:31:45,041 Yeah. I got one by my pool. No birds come. 557 00:31:45,583 --> 00:31:46,791 No people either. 558 00:31:48,625 --> 00:31:50,250 You know? Got it. 559 00:31:50,333 --> 00:31:51,875 [suspenseful music playing] 560 00:31:52,000 --> 00:31:54,583 {\an8}Am I supposed to be following you? I… 561 00:31:55,750 --> 00:31:56,583 [mumbles] 562 00:31:57,500 --> 00:31:59,000 [cart rattling] 563 00:32:00,583 --> 00:32:02,416 Mother… [inhales sharply] 564 00:32:02,500 --> 00:32:04,208 Scares the shit out of birds too. 565 00:32:04,958 --> 00:32:06,083 [exhales] 566 00:32:06,875 --> 00:32:08,041 I'll take it. 567 00:32:08,125 --> 00:32:09,375 [whimsical music playing] 568 00:32:20,375 --> 00:32:22,083 [Lilly] How's that, you little shit? 569 00:32:35,208 --> 00:32:38,041 [man] When my wife passed away, I didn't think I could continue. 570 00:32:38,125 --> 00:32:39,958 I didn't know how to. 571 00:32:40,041 --> 00:32:43,125 And if I'm being honest, I still don't know how to, 572 00:32:43,666 --> 00:32:44,750 but I do. 573 00:32:44,833 --> 00:32:49,500 Every morning I ask for strength and the courage to move forward 574 00:32:49,583 --> 00:32:51,916 -and be there for others. -[phone ringing] 575 00:32:52,000 --> 00:32:55,875 [woman on television] Amen. You know, pastor, you made that difference for me… 576 00:32:58,833 --> 00:32:59,833 Hello? 577 00:33:01,291 --> 00:33:02,166 [inhales deeply] 578 00:33:03,416 --> 00:33:05,416 [woman speaking on TV indistinctly] 579 00:33:06,583 --> 00:33:08,625 Never gonna believe what I'm watching. 580 00:33:09,500 --> 00:33:12,666 It's one of those religious shows, The Higher Power. 581 00:33:13,333 --> 00:33:15,291 Sounds like a utility company. 582 00:33:16,291 --> 00:33:17,708 Or a pot store. 583 00:33:17,791 --> 00:33:19,375 Do the kids still call it pot? 584 00:33:19,458 --> 00:33:22,833 Feels like they'd have a cooler way of saying that now 585 00:33:22,916 --> 00:33:26,166 or an emoji, or… Well, I'm sure they have an emoji, right? 586 00:33:26,250 --> 00:33:28,208 They have it for everything. [chuckles] 587 00:33:30,333 --> 00:33:32,583 Hey, guess what? I got the garden going again. 588 00:33:33,458 --> 00:33:36,125 I found the watering can you painted with Katie. 589 00:33:37,041 --> 00:33:38,833 It was buried in the brush. 590 00:33:39,833 --> 00:33:41,375 Almost hit it with a lawn mower. 591 00:33:41,458 --> 00:33:42,541 [phone clicks] 592 00:33:47,250 --> 00:33:48,666 [disconnects call] 593 00:33:50,625 --> 00:33:52,166 [woman] …and the higher power. 594 00:33:52,250 --> 00:33:53,708 [somber music playing] 595 00:33:53,791 --> 00:33:55,291 In God's name we should pray, 596 00:33:57,958 --> 00:33:59,666 Exodus says, 597 00:34:00,250 --> 00:34:05,041 "And they make their lives bitter with hard bondage 598 00:34:05,708 --> 00:34:09,458 in mortar of service in the field 599 00:34:09,541 --> 00:34:12,208 wherein they made them serve 600 00:34:12,791 --> 00:34:14,041 with vigor." 601 00:34:16,083 --> 00:34:17,583 [sighs] 602 00:34:20,625 --> 00:34:22,291 -[nurse] Water? -I'm good. Thanks 603 00:34:24,083 --> 00:34:25,208 [gulps] 604 00:34:27,125 --> 00:34:29,125 Good. Bye. 605 00:34:30,791 --> 00:34:31,916 [Jack] See you later. 606 00:34:35,666 --> 00:34:37,166 [depressing music playing] 607 00:34:51,833 --> 00:34:53,833 [music intensifies] 608 00:35:06,291 --> 00:35:07,916 [Lilly] That's the one, officer. 609 00:35:09,083 --> 00:35:10,666 The great-tailed grackle. 610 00:35:10,750 --> 00:35:15,666 Well, he's a little far afield from the Okeechobee Swamps of Florida. 611 00:35:15,750 --> 00:35:17,000 Maybe he's lost. [chuckles] 612 00:35:18,041 --> 00:35:19,208 [Dr. Larry sighs] 613 00:35:19,666 --> 00:35:22,791 Guess you don't talk with your patients that often. 614 00:35:23,458 --> 00:35:26,041 Oh, you mean 'cause they're animals? Oh no, we talk all the time. 615 00:35:26,125 --> 00:35:28,958 Tends to be a one-sided conversation but fine with me. 616 00:35:30,250 --> 00:35:31,500 [sighs] 617 00:35:32,458 --> 00:35:33,708 How's Jack doing? 618 00:35:34,375 --> 00:35:37,916 Good. I guess. Well, I have to see him tomorrow. 619 00:35:38,000 --> 00:35:39,083 You have to? 620 00:35:39,583 --> 00:35:42,625 Well, it's Tuesday. Tuesday nights are, uh, family night. 621 00:35:42,708 --> 00:35:45,500 So that's what I mean. I have to go see him 'cause family night. 622 00:35:45,583 --> 00:35:48,875 -Don't you want to? -Well, yeah. He's my husband. 623 00:35:48,958 --> 00:35:51,333 -[Dr. Larry] Mmm. -I leave work every week early 624 00:35:51,416 --> 00:35:53,250 just so I can be there on time. 625 00:35:53,333 --> 00:35:55,541 But I think I'd go nuts 626 00:35:55,625 --> 00:35:58,041 if I was shut up in that place 24/7, but, 627 00:35:59,083 --> 00:36:00,500 he doesn't seem to mind. 628 00:36:00,583 --> 00:36:01,583 [chuckles] 629 00:36:02,500 --> 00:36:04,875 So was it Jack's idea to be admitted to the hospital? 630 00:36:04,958 --> 00:36:05,875 [Lilly] Sort of. 631 00:36:07,500 --> 00:36:08,416 Sort of? 632 00:36:11,166 --> 00:36:13,500 -Is this how it works? -How what works? 633 00:36:14,875 --> 00:36:16,416 -This. -[Dr. Larry] Oh, you think… 634 00:36:16,500 --> 00:36:18,500 No, no, no. If we were doing that, I'd just say, 635 00:36:18,583 --> 00:36:20,750 "Sorry our time is up. Take this pill." 636 00:36:22,000 --> 00:36:23,625 Anyway, we're just talking. 637 00:36:27,833 --> 00:36:31,291 You know, sometimes we push people away just to see if they'll come back. 638 00:36:34,416 --> 00:36:35,500 Yeah? 639 00:36:36,541 --> 00:36:38,458 Maybe it'll be better this time. 640 00:36:39,875 --> 00:36:40,875 You think? 641 00:36:41,916 --> 00:36:42,958 Maybe. 642 00:36:46,291 --> 00:36:47,666 You sure it wasn't a blue jay? 643 00:36:47,750 --> 00:36:51,083 I… I stitched up a cat once who'd gone a few rounds with a blue jay. 644 00:36:51,166 --> 00:36:53,666 Very aggressive avian, that. 645 00:36:54,416 --> 00:36:56,750 Don't think it was a blue jay. Oh. What's that? 646 00:36:56,833 --> 00:36:59,125 -That's a hawk. -No. It wasn't a hawk. 647 00:36:59,208 --> 00:37:00,583 I know what a hawk is. 648 00:37:01,333 --> 00:37:03,708 -You know, they used to be dinosaurs. -Mmm. 649 00:37:03,791 --> 00:37:05,083 -Birds did. -Yeah. 650 00:37:05,166 --> 00:37:07,000 You probably knew that because you're a vet. 651 00:37:07,083 --> 00:37:09,208 I knew that even before I was a vet. 652 00:37:09,291 --> 00:37:11,375 [lighthearted music playing] 653 00:37:14,375 --> 00:37:15,916 [Jack] What happened to your head? 654 00:37:16,000 --> 00:37:19,000 [Lilly] Oh. Just… There's a bird that thinks I'm a threat. 655 00:37:19,541 --> 00:37:20,958 [Jack] Are you threatening it? 656 00:37:21,041 --> 00:37:21,875 [Lilly] No. 657 00:37:22,625 --> 00:37:25,583 No, I'm just minding my own business in the garden. 658 00:37:28,000 --> 00:37:29,500 [Velma] I don't care what she is. 659 00:37:29,583 --> 00:37:31,875 You can tell she don't cook. She's so skinny. 660 00:37:31,958 --> 00:37:34,750 -We got a new recliner. -[emotive music playing] 661 00:37:34,833 --> 00:37:36,416 What was wrong with the old one? 662 00:37:38,166 --> 00:37:40,708 Nothing. Just thought we needed a change. 663 00:37:46,500 --> 00:37:48,500 [whimsical music playing] 664 00:37:54,666 --> 00:37:55,875 [bird fluttering] 665 00:37:55,958 --> 00:37:58,375 -[bird squawks] -[music becomes more menacing] 666 00:37:59,000 --> 00:37:59,833 [bird screeches] 667 00:38:02,666 --> 00:38:04,291 [Lilly] You gotta be kidding me. 668 00:38:05,583 --> 00:38:06,750 [dog barking] 669 00:38:08,541 --> 00:38:09,416 Go on. 670 00:38:10,416 --> 00:38:11,916 -Get off my owl! -[bird chirps] 671 00:38:12,000 --> 00:38:13,375 -[hisses] -[bird screeches] 672 00:38:13,458 --> 00:38:14,291 [defecating] 673 00:38:15,250 --> 00:38:17,833 [screeching] 674 00:38:22,458 --> 00:38:25,041 [screeching, fluttering] 675 00:38:27,000 --> 00:38:29,291 [Dr. Larry] That is a starling. 676 00:38:30,958 --> 00:38:33,666 You see the little white flecks that look like stars? 677 00:38:33,750 --> 00:38:35,750 Very territorial. 678 00:38:35,833 --> 00:38:38,833 You won't be able to scare him away easily. He's too smart for that. 679 00:38:38,916 --> 00:38:40,875 -Smart? -Oh, they're brilliant. 680 00:38:41,416 --> 00:38:43,875 They're, uh… [chuckles] extraordinary mimics. 681 00:38:44,541 --> 00:38:46,500 Mozart had one as a pet. 682 00:38:47,041 --> 00:38:49,083 And, uh, they found in his notebooks 683 00:38:49,166 --> 00:38:52,291 a melody from one of his concertos that he wrote out, and next to it, 684 00:38:52,375 --> 00:38:54,666 the melody as the bird sang it, 685 00:38:54,750 --> 00:38:58,416 identical, except for one or two sharps or flats. 686 00:38:58,500 --> 00:39:02,375 Yeah. He was, uh, inconsolable when the bird died. 687 00:39:02,458 --> 00:39:03,833 Even gave it a funeral. 688 00:39:05,125 --> 00:39:06,250 There's an idea. 689 00:39:06,875 --> 00:39:08,333 [Dr. Larry] Two weeks prior to that, 690 00:39:08,416 --> 00:39:11,416 Mozart did not attend his own father's funeral. 691 00:39:12,500 --> 00:39:14,750 Apparently, his father was an asshole. 692 00:39:15,541 --> 00:39:16,458 [starling tweets] 693 00:39:17,166 --> 00:39:19,166 [muzak playing] 694 00:39:24,375 --> 00:39:26,291 [man] You the lady with the bird problem? 695 00:39:26,791 --> 00:39:28,291 [sighs] Yeah, that's me. 696 00:39:28,375 --> 00:39:30,416 Yeah, well, here are the traps. 697 00:39:30,500 --> 00:39:32,708 This is really more for a coyote. 698 00:39:32,791 --> 00:39:35,208 I can't sell you this one. It's illegal… You have a license? 699 00:39:35,791 --> 00:39:36,666 No. 700 00:39:37,250 --> 00:39:38,625 I could rent it to you 701 00:39:38,708 --> 00:39:40,750 if you got it back to me first thing. 702 00:39:42,583 --> 00:39:47,083 -Oh, no. This is just for a little bird. -Oh. Well, you could trap it with this. 703 00:39:47,166 --> 00:39:50,875 But you better release it in Mexico, or it's just gonna find its way back. 704 00:39:51,458 --> 00:39:53,833 I do not want it to come back. 705 00:39:54,708 --> 00:39:56,625 There's only one way to do that. 706 00:39:57,708 --> 00:39:58,583 Remediate. 707 00:40:00,166 --> 00:40:01,708 -You mean… -Exterminate. 708 00:40:01,791 --> 00:40:02,791 Like… 709 00:40:03,666 --> 00:40:04,500 Like, kill it? 710 00:40:05,250 --> 00:40:07,916 We don't like to use that word. It's inhumane. 711 00:40:08,000 --> 00:40:09,666 Yeah. Okay, that's… 712 00:40:10,583 --> 00:40:13,625 I get… I get that. I mean, it is what you mean though, right? 713 00:40:13,708 --> 00:40:17,125 There are 400 billion birds on this planet, lady. 714 00:40:18,500 --> 00:40:20,916 -That seems awfully high. -It's not. 715 00:40:22,083 --> 00:40:24,083 -It seems very high. -It's not. 716 00:40:25,166 --> 00:40:26,333 It's my business. 717 00:40:27,083 --> 00:40:28,333 I will tell you this. 718 00:40:28,916 --> 00:40:30,500 Lady came in last month. 719 00:40:31,500 --> 00:40:34,000 Glass eye. Bird attacked her. 720 00:40:34,083 --> 00:40:36,750 -Oh my God. -I think it was a sparrow. 721 00:40:36,833 --> 00:40:39,500 -[whispering] You serious? -Extremely aggressive. 722 00:40:42,583 --> 00:40:43,833 Never feel a thing. 723 00:40:47,541 --> 00:40:50,041 [grunts] It's really 400 billion? 724 00:40:51,208 --> 00:40:52,333 It's a plague. 725 00:40:54,208 --> 00:40:56,625 [whimsical music playing] 726 00:41:25,083 --> 00:41:26,000 [chirping] 727 00:41:26,083 --> 00:41:27,791 [man] What if a raccoon gets at it? 728 00:41:29,083 --> 00:41:30,708 Or a cute little bear cub. 729 00:41:32,250 --> 00:41:33,500 Or, like, a baby koala. 730 00:41:33,583 --> 00:41:37,625 It's a bird feeder. It's tiny. Nothing's going to get inside of it. 731 00:41:37,708 --> 00:41:40,916 And you know there's no koalas in North America, right? 732 00:41:41,000 --> 00:41:42,916 Oh yeah. That's true. 733 00:41:44,375 --> 00:41:47,250 I saw a possum shimmy up a hummingbird water feeder thing one time, 734 00:41:47,333 --> 00:41:48,458 a super skinny one. 735 00:41:49,416 --> 00:41:52,166 I mean, it was bent like a palm tree in a tropical storm. 736 00:41:52,708 --> 00:41:55,000 Okay. Well, that's not gonna happen here. 737 00:41:55,083 --> 00:41:56,750 Probably not, yeah. 738 00:41:56,833 --> 00:41:58,416 It could, though. You know? 739 00:41:58,500 --> 00:42:00,958 Animals will do anything for a snack. And sugar water… 740 00:42:01,041 --> 00:42:03,250 -Have you tried sugar water? -No, Dickey. 741 00:42:03,333 --> 00:42:06,083 I have not tried hummingbird sugar water. 742 00:42:06,791 --> 00:42:07,875 It's really sweet. 743 00:42:09,083 --> 00:42:11,333 Any animal would go to great lengths to taste it. 744 00:42:11,416 --> 00:42:13,833 Yeah, it's not sugar water. It's seed. 745 00:42:14,625 --> 00:42:15,666 [Dickey] Right. Just seed. 746 00:42:16,916 --> 00:42:18,291 Mixed with poison seed. 747 00:42:19,791 --> 00:42:23,458 [sighs] Crap. Now I've gotta go home and take it down. 748 00:42:23,541 --> 00:42:25,208 I'll clock you out at 5:00. 749 00:42:26,291 --> 00:42:28,291 [gentle music playing] 750 00:42:32,875 --> 00:42:33,916 [sniffles] 751 00:42:36,458 --> 00:42:38,458 [sobbing] 752 00:42:41,208 --> 00:42:43,208 [somber music playing] 753 00:42:44,041 --> 00:42:46,041 [sobbing] 754 00:43:08,458 --> 00:43:09,500 [sighs] 755 00:43:12,916 --> 00:43:13,875 I'm sorry. 756 00:43:14,625 --> 00:43:16,208 You didn't deserve this. 757 00:43:29,791 --> 00:43:31,750 -[psychiatrist] How are you sleeping? -[Jack] Fine. 758 00:43:32,666 --> 00:43:34,666 -Are you eating okay? -Fine. Yeah. 759 00:43:37,208 --> 00:43:40,000 -Are you feeling depressed? -Okay. We don't have to go through this. 760 00:43:40,083 --> 00:43:41,125 We don't… [chuckles] 761 00:43:42,708 --> 00:43:46,375 -So you're ready to leave? -[breathes deeply] 762 00:43:47,000 --> 00:43:47,958 Believe me, 763 00:43:48,958 --> 00:43:50,958 if I thought I could, I would. 764 00:43:51,708 --> 00:43:53,291 Even if it meant pretending. 765 00:43:53,875 --> 00:43:56,625 [chuckles] But I tried that. I already tried to do that. 766 00:43:57,250 --> 00:43:59,291 And I ended up here. So what am I… 767 00:44:00,541 --> 00:44:03,708 What am I supposed to… I'm just supposed to go back to work? 768 00:44:04,291 --> 00:44:06,791 Do you know what I do for a living? You know what my job is? 769 00:44:06,875 --> 00:44:08,291 Yes. You are a teacher. 770 00:44:08,375 --> 00:44:10,250 I'm a grade school art teacher. 771 00:44:12,333 --> 00:44:13,250 So… 772 00:44:15,666 --> 00:44:18,291 So you go and look at those kids every day. 773 00:44:19,416 --> 00:44:20,541 You try doing that. 774 00:44:23,000 --> 00:44:26,791 And what about your wife? I'm sure she'd like to have you home. 775 00:44:27,375 --> 00:44:29,958 [breathes deeply] 776 00:44:33,916 --> 00:44:35,375 You know, a few years back, 777 00:44:36,250 --> 00:44:37,083 [chuckles] 778 00:44:38,083 --> 00:44:40,166 I joined this Frisbee league. 779 00:44:40,833 --> 00:44:41,833 I don't know. 780 00:44:41,916 --> 00:44:43,250 [nostalgic music playing] 781 00:44:43,333 --> 00:44:44,750 And Lilly, my wife, 782 00:44:44,833 --> 00:44:46,625 she felt left out, 783 00:44:46,708 --> 00:44:50,541 so she insisted that she become our sole cheerleader. 784 00:44:51,625 --> 00:44:54,708 Just to be clear, Frisbee leagues do not have cheerleaders, 785 00:44:55,291 --> 00:44:56,750 or indeed, spectators. 786 00:44:59,041 --> 00:45:01,250 But there she'd be with her pom-poms. 787 00:45:02,750 --> 00:45:04,916 I'd make out like I was this jock. 788 00:45:05,416 --> 00:45:09,958 [laughing] She got me this letterman jacket. 789 00:45:11,250 --> 00:45:12,583 And we… [inhales] 790 00:45:12,666 --> 00:45:13,791 It was so dumb. 791 00:45:16,583 --> 00:45:18,416 I don't know how to get back there. 792 00:45:21,458 --> 00:45:22,833 I can't be 793 00:45:24,166 --> 00:45:25,708 who I was for her. 794 00:45:29,875 --> 00:45:32,458 So, what is your plan? 795 00:45:34,041 --> 00:45:35,416 [inhales deeply] 796 00:45:35,500 --> 00:45:38,708 I just need a minute to figure out what happens next. 797 00:45:39,500 --> 00:45:42,291 So, if you could just… 798 00:45:42,375 --> 00:45:43,333 [claps] 799 00:45:44,625 --> 00:45:46,791 …write down whatever you need to write down. 800 00:45:46,875 --> 00:45:47,708 [chuckles] 801 00:45:50,000 --> 00:45:50,916 We can… 802 00:45:51,625 --> 00:45:53,208 Can we do that? We just… 803 00:45:54,291 --> 00:45:56,166 It's okay then? [sighs] 804 00:45:56,250 --> 00:45:57,833 It's okay for me to stay? 805 00:46:01,166 --> 00:46:03,375 I believe that's what's best for now. 806 00:46:07,750 --> 00:46:09,958 [whimsical music playing] 807 00:46:13,541 --> 00:46:14,416 [squawks] 808 00:46:16,125 --> 00:46:17,250 [twittering] 809 00:46:18,416 --> 00:46:20,041 -[squawking] -[Lilly] Oh! 810 00:46:20,125 --> 00:46:21,458 [squawking] 811 00:46:21,541 --> 00:46:23,000 [laughing] 812 00:46:23,583 --> 00:46:25,375 Where are you? Where'd you go? 813 00:46:25,458 --> 00:46:26,541 [squawks] 814 00:46:26,625 --> 00:46:28,666 Oh. Yeah. 815 00:46:28,750 --> 00:46:30,750 -[squawks] -Didn't expect that, did ya? 816 00:46:30,833 --> 00:46:32,541 Look, can we just 817 00:46:32,625 --> 00:46:36,333 kind of clear the air, you know, for the record that I… 818 00:46:36,416 --> 00:46:39,375 I know what you're thinking. That I killed her… 819 00:46:39,458 --> 00:46:42,125 Remediated that bird, but… 820 00:46:42,208 --> 00:46:45,416 I mean, I put that… [scoffs] Forget it. It doesn't matter why. 821 00:46:46,208 --> 00:46:48,375 I put it out. You know why I put it out. 822 00:46:50,500 --> 00:46:52,125 It was really wrong. It was… 823 00:46:53,291 --> 00:46:54,250 bad. 824 00:46:54,875 --> 00:46:56,458 And I shouldn't have done it. 825 00:46:58,625 --> 00:47:02,541 I'm dealing with some pretty heavy shit right now if you couldn't tell. 826 00:47:03,291 --> 00:47:04,125 [trills] 827 00:47:04,208 --> 00:47:08,583 'Cause everybody's rolling along, living their lives like nothing happened, 828 00:47:08,666 --> 00:47:13,541 you know? And I'm saying, "Stop." 'Cause I wanna get off for a little bit. 829 00:47:14,041 --> 00:47:15,583 -I mean, it's just… -[tweets] 830 00:47:15,666 --> 00:47:19,250 [sighs] It's pretty weird me talking to you. 831 00:47:20,375 --> 00:47:21,208 Huh? 832 00:47:22,208 --> 00:47:23,416 And you're actually 833 00:47:24,333 --> 00:47:25,375 listening. 834 00:47:26,041 --> 00:47:27,083 [twittering] 835 00:47:28,000 --> 00:47:29,083 Oh, there you go. 836 00:47:31,166 --> 00:47:32,000 [sighs] 837 00:47:33,083 --> 00:47:35,166 Right. Well, good session. 838 00:47:35,750 --> 00:47:37,333 It's my co-pay. [chuckles] 839 00:47:37,416 --> 00:47:39,708 [thunder rumbling] 840 00:47:51,750 --> 00:47:52,875 [thunder rumbling] 841 00:48:00,041 --> 00:48:00,958 [tape recorder clicks] 842 00:48:01,041 --> 00:48:04,208 ♪ Oh, let me tell you, child… ♪ 843 00:48:04,291 --> 00:48:05,750 [Lilly] Whistle that, bitch! 844 00:48:05,833 --> 00:48:08,333 Let me tell you, honey child ♪ 845 00:48:10,375 --> 00:48:13,708 That morning sun 846 00:48:13,791 --> 00:48:16,833 Has come to greet you  847 00:48:16,916 --> 00:48:17,791 Agh! 848 00:48:17,875 --> 00:48:22,541 She's peekin' round the corner Just waitin' just to meet you  849 00:48:24,375 --> 00:48:29,416 Shinin' down on all your troubles  850 00:48:30,250 --> 00:48:32,416 Let me tell ya, child  851 00:48:32,958 --> 00:48:36,708 Let me tell you, honey child  852 00:48:37,291 --> 00:48:40,833 'Cause this world wasn't made For dreamin' 853 00:48:40,916 --> 00:48:44,375 This world wasn't made for you ♪ 854 00:48:44,458 --> 00:48:47,875 This world made for believin' 855 00:48:47,958 --> 00:48:50,583 In all the things you're gonna do  856 00:48:50,666 --> 00:48:54,583 Now, honey child  857 00:48:54,666 --> 00:48:55,750 [Dr. Larry] Here you go. 858 00:48:56,250 --> 00:48:58,750 The, uh, Naugahyde stains. 859 00:48:58,833 --> 00:49:00,208 Yeah. Thanks. 860 00:49:01,541 --> 00:49:02,833 [Dr. Larry] How did you find me? 861 00:49:03,833 --> 00:49:07,875 Only one "L Fine. DVM" in the directory. 862 00:49:07,958 --> 00:49:10,791 -It's a dope rapper name if you ever… -I don't rap. 863 00:49:14,666 --> 00:49:16,666 I just thought a walk would do me good. 864 00:49:16,750 --> 00:49:17,875 In the rain? 865 00:49:22,375 --> 00:49:25,541 -How did your visit go last week? -Great. Swimmingly. 866 00:49:27,541 --> 00:49:31,208 Well, that's good. Thanks for coming by. It's late. I'm gonna go to bed. 867 00:49:31,708 --> 00:49:33,625 I don't know what you want me to say. 868 00:49:35,125 --> 00:49:35,958 [sighs] 869 00:49:37,000 --> 00:49:38,000 This whole thing, 870 00:49:39,625 --> 00:49:41,458 it… it's not about Katie. 871 00:49:42,083 --> 00:49:44,250 You'll talk about her, you know? 872 00:49:44,333 --> 00:49:46,791 It's about Jack and you. Jack and you. 873 00:49:46,875 --> 00:49:50,000 How do you restart? How do you have a marriage, now? 874 00:49:55,125 --> 00:49:57,416 Why… Why was Jack admitted to the hospital? 875 00:49:59,833 --> 00:50:00,875 He, um… 876 00:50:04,416 --> 00:50:05,500 He… He was… 877 00:50:07,375 --> 00:50:11,333 [Lilly] He hadn't been sleeping well. Um… 878 00:50:11,416 --> 00:50:12,625 [somber music playing] 879 00:50:15,416 --> 00:50:16,250 [door closing] 880 00:50:24,958 --> 00:50:27,291 [music intensifying] 881 00:50:31,333 --> 00:50:33,583 Yeah, he just wanted to go to sleep 882 00:50:34,458 --> 00:50:35,708 and not wake up. 883 00:50:36,291 --> 00:50:37,250 Like Katie. 884 00:50:41,125 --> 00:50:42,333 You must've been pretty angry. 885 00:50:44,500 --> 00:50:45,958 I wasn't angry. 886 00:50:46,041 --> 00:50:47,333 No, he was depressed. 887 00:50:48,041 --> 00:50:49,958 He… He had every reason to be. 888 00:50:50,583 --> 00:50:53,708 So did you, and you didn't try to end your life 889 00:50:53,791 --> 00:50:55,916 and leave your husband behind. 890 00:50:56,583 --> 00:50:57,583 Alone. 891 00:51:00,416 --> 00:51:01,750 You blame yourself. 892 00:51:02,541 --> 00:51:04,458 Who's to say anybody's to blame? 893 00:51:04,541 --> 00:51:06,583 -I do. -Oh, that's shitty, Larry. 894 00:51:06,666 --> 00:51:10,541 Not 'cause it's right or wrong, or good or bad, but because that's what we do. 895 00:51:11,583 --> 00:51:16,375 We can't stand the idea of something so tragic happening for no reason at all. 896 00:51:16,458 --> 00:51:19,333 So… You know, and… and emotions have to find a way out, 897 00:51:19,416 --> 00:51:23,333 and they always do. So we kick the cat, or we kick the dog, 898 00:51:23,416 --> 00:51:24,750 or poison a bird. 899 00:51:26,208 --> 00:51:27,500 And worst of all, 900 00:51:28,708 --> 00:51:29,916 we turn on ourselves. 901 00:51:31,666 --> 00:51:34,625 [thunder rumbling] 902 00:51:34,708 --> 00:51:36,708 [gentle music playing] 903 00:51:51,041 --> 00:51:53,041 Does Jack know how you feel? 904 00:51:57,416 --> 00:51:59,416 Bathroom's down the hall to the left. 905 00:52:05,041 --> 00:52:06,208 Talk to him, Lilly. 906 00:52:07,041 --> 00:52:09,000 -[screeches] -Come on. [whistles] 907 00:52:09,083 --> 00:52:10,250 [growls] 908 00:52:27,750 --> 00:52:29,750 [Lilly] Do you like it, being here? 909 00:52:30,250 --> 00:52:31,416 [Jack] Do I like it? 910 00:52:31,500 --> 00:52:33,208 You know, is it helping? 911 00:52:33,750 --> 00:52:34,583 Uh… 912 00:52:35,416 --> 00:52:36,583 Yeah. 913 00:52:36,666 --> 00:52:37,833 Yeah, I… I guess. 914 00:52:38,833 --> 00:52:40,791 I thought maybe we could go up to the lake again, 915 00:52:40,875 --> 00:52:43,041 when you get home. You know, for the Fourth. 916 00:52:43,875 --> 00:52:45,875 -Sure. Yeah. -That's fun, right? 917 00:52:46,541 --> 00:52:49,291 Yeah, it'll be just like it was, like nothing ever happened. 918 00:52:49,375 --> 00:52:51,083 I didn't say that. 919 00:52:51,166 --> 00:52:52,166 -No, I know. -I… 920 00:52:52,250 --> 00:52:54,333 No, but that is why I'm here, isn't it? I'm… 921 00:52:54,416 --> 00:52:57,333 I'm supposed to just go back to being my good old self, 922 00:52:57,416 --> 00:52:58,958 and we can all get on with our lives. 923 00:52:59,041 --> 00:53:01,958 -It's just gonna take time, that's all. -[Jack] Don't, don't, don't. Please. 924 00:53:02,041 --> 00:53:04,541 I mean… You really think 925 00:53:04,625 --> 00:53:07,916 that time is gonna make all of this okay? It's gonna make us okay? 926 00:53:08,000 --> 00:53:11,958 I'm not saying that. I'm just saying that we can't stay here like this. 927 00:53:12,041 --> 00:53:13,666 -This is not good. -I know. 928 00:53:14,750 --> 00:53:17,458 But I don't know how I fit anymore. 929 00:53:19,083 --> 00:53:21,083 I don't know how we fit, 930 00:53:21,916 --> 00:53:24,208 how any of it works. [chuckles] 931 00:53:24,791 --> 00:53:27,291 I… I'm… I'm just not like you, Lilly. 932 00:53:27,375 --> 00:53:29,041 You're not like me? 933 00:53:30,166 --> 00:53:33,375 I carried her inside me for nine months. 934 00:53:34,000 --> 00:53:35,416 So why are you here? 935 00:53:38,666 --> 00:53:40,875 -Why did I sleep in that morning? -Don't do that! 936 00:53:40,958 --> 00:53:43,083 I could've just gone over and woken her up. 937 00:53:43,166 --> 00:53:44,708 I could've done something. 938 00:53:45,208 --> 00:53:46,916 But I overslept. 939 00:53:47,625 --> 00:53:51,791 Every morning, when I wake up, the first thing I hear is our baby crying. 940 00:53:52,666 --> 00:53:54,541 And in that brief moment, 941 00:53:54,625 --> 00:53:56,958 I get to imagine that I just wake up. 942 00:53:58,041 --> 00:53:59,750 Like I always did. 943 00:54:00,333 --> 00:54:03,500 That precious moment of agony, 944 00:54:03,583 --> 00:54:05,375 it's the highlight of my day. 945 00:54:07,250 --> 00:54:10,083 So please, don't talk to me about time, 946 00:54:11,208 --> 00:54:13,416 because I've got loads of it, Lilly. 947 00:54:14,083 --> 00:54:16,791 And I hate it. It never ends. 948 00:54:16,875 --> 00:54:19,625 -[whispering] Honey, please. -I wish I knew how to stop. 949 00:54:19,708 --> 00:54:22,000 -[sighs] -I wish. I don't. 950 00:54:23,958 --> 00:54:24,791 [sighs] 951 00:54:25,583 --> 00:54:27,291 I got rid of all her things. 952 00:54:28,208 --> 00:54:30,208 [Lilly breathes deeply] 953 00:54:31,833 --> 00:54:34,250 I didn't know what to do. 954 00:54:35,833 --> 00:54:38,250 I just kept staring at her closed door. 955 00:54:39,500 --> 00:54:41,500 I got rid of all of her things. 956 00:54:43,375 --> 00:54:44,625 I just couldn't. 957 00:54:44,708 --> 00:54:47,041 -I just wanted-- -You should go, I think. 958 00:54:47,125 --> 00:54:48,625 -I'm sorry, I-- -[Jack] No, I think-- 959 00:54:48,708 --> 00:54:50,791 I don't know why I did it. I… 960 00:54:50,875 --> 00:54:52,541 I should've asked you. 961 00:54:54,000 --> 00:54:54,958 Jack? 962 00:54:55,875 --> 00:54:56,916 [sighs] 963 00:54:58,458 --> 00:54:59,375 Jack! 964 00:55:08,916 --> 00:55:10,708 [Lilly] You made me a lunch? 965 00:55:10,791 --> 00:55:12,250 What do we have here? 966 00:55:12,333 --> 00:55:14,083 ["Be Loved Actually" by Alyssa Garcia playing] 967 00:55:14,166 --> 00:55:17,000 -What? -My mother used to put those in my lunch. 968 00:55:17,583 --> 00:55:20,250 Hostess 'Cause I love you the mostess ♪ 969 00:55:20,333 --> 00:55:23,083 [radio] ♪ Tell me this, tell me now ♪ 970 00:55:23,166 --> 00:55:24,666 ♪ When's it gonna be ♪ 971 00:55:24,750 --> 00:55:28,125 ♪ My time to be loved actually ♪ 972 00:55:28,208 --> 00:55:30,875 -[horn blaring] -[tires squealing] 973 00:55:30,958 --> 00:55:32,750 -[horn blaring] -[brakes screeching] 974 00:55:32,833 --> 00:55:34,000 [grunts] 975 00:55:35,375 --> 00:55:36,875 [brakes screeching] 976 00:55:39,875 --> 00:55:43,208 [horn blaring] 977 00:55:46,791 --> 00:55:47,916 [sighs] 978 00:55:48,000 --> 00:55:49,958 [sad music playing] 979 00:55:57,125 --> 00:55:59,833 -[Lilly] That's good. Maybe toward me. -[Sherri] She's doing it again. 980 00:55:59,916 --> 00:56:02,958 [in Spanish] Poor thing. She's not doing well. 981 00:56:05,875 --> 00:56:08,500 [Lilly] I don't know. Maybe it's in the wrong aisle. 982 00:56:28,708 --> 00:56:30,708 [lively piano music playing] 983 00:56:39,666 --> 00:56:40,833 [telephone rings] 984 00:56:42,166 --> 00:56:43,791 [door opening] 985 00:56:45,458 --> 00:56:46,500 Lilly. 986 00:56:46,583 --> 00:56:49,958 They wouldn't buzz me in. I was starting to think something was wrong. Is he okay? 987 00:56:50,041 --> 00:56:51,250 Why don't we sit down? 988 00:56:51,333 --> 00:56:52,375 -Is he okay? -[Regina] Yeah. 989 00:56:52,458 --> 00:56:55,000 He's good. Fine. It's just that, um… 990 00:56:55,958 --> 00:56:59,125 -Why don't we sit down? -I don't want to. I wanna talk to Jack. 991 00:57:01,000 --> 00:57:03,833 Actually, he's requested to not see any visitors for a while. 992 00:57:06,666 --> 00:57:09,625 I'm not a v… visitor. I'm his wife. 993 00:57:09,708 --> 00:57:12,250 It's not unusual for a patient to want some space. 994 00:57:12,333 --> 00:57:15,916 Space? Uh, I drive an hour both ways to get here. 995 00:57:16,000 --> 00:57:19,000 -That's all the space he gets. -Legally, he has the right. 996 00:57:19,083 --> 00:57:22,083 -Legally, I don't give a shit. -Lilly, please, sit down. That's it. 997 00:57:22,166 --> 00:57:25,666 Fine! God! There! It's all better now that we're seated. 998 00:57:26,291 --> 00:57:28,333 Did you look up that old colleague of mine? 999 00:57:28,416 --> 00:57:31,333 Yes. And maybe you could've mentioned that he also treats poodles. 1000 00:57:31,916 --> 00:57:33,125 He'd never tell you this, 1001 00:57:33,208 --> 00:57:35,875 but Larry was on track to run the whole show at Johns Hopkins. 1002 00:57:35,958 --> 00:57:37,458 Yeah, but he didn't, did he? 1003 00:57:38,541 --> 00:57:40,916 So he's a quitter like everybody else. 1004 00:57:43,166 --> 00:57:46,541 When do you think I will be able to see Jack? 1005 00:57:48,000 --> 00:57:49,208 I don't know. 1006 00:57:49,291 --> 00:57:50,625 That's up to Jack. 1007 00:57:56,083 --> 00:57:57,083 You know what? 1008 00:57:59,166 --> 00:58:00,375 Here. Give him that. 1009 00:58:02,708 --> 00:58:04,708 I drove an hour. That's what I do. 1010 00:58:04,791 --> 00:58:05,958 For us. 1011 00:58:06,041 --> 00:58:07,375 And you don't wanna see me. 1012 00:58:07,458 --> 00:58:09,875 You think I like driving an hour here and an hour back? 1013 00:58:10,375 --> 00:58:11,208 Yeah? 1014 00:58:13,083 --> 00:58:16,125 -[bag clatters loudly] -[breathes heavily] 1015 00:58:17,375 --> 00:58:19,333 -I get it. -[keys jingling] 1016 00:58:19,416 --> 00:58:21,166 I mean, you want your space. 1017 00:58:21,250 --> 00:58:25,625 You want space? I'll give you space. I'll give you an-hour-both-ways space. 1018 00:58:25,708 --> 00:58:27,083 [breathes deeply] 1019 00:58:27,166 --> 00:58:31,000 [grumbles] You never ever thought about what I did, did you? 1020 00:58:31,083 --> 00:58:32,166 Not once! 1021 00:58:33,000 --> 00:58:34,291 Not even once! 1022 00:58:35,458 --> 00:58:37,458 I feel shit too, Jack! 1023 00:58:37,958 --> 00:58:39,291 [sobbing] 1024 00:58:40,125 --> 00:58:42,625 You don't wanna see me? You know what? I don't wanna see you! 1025 00:58:43,375 --> 00:58:45,041 I don't wanna see you either! 1026 00:58:45,125 --> 00:58:48,000 Did you ever once think about that, that I don't wanna see you? 1027 00:58:49,041 --> 00:58:50,625 Get another visitor! 1028 00:58:55,208 --> 00:58:56,291 [nurse] Jack? 1029 00:58:56,375 --> 00:58:58,083 -[pensive music playing] -Jack. 1030 00:59:01,500 --> 00:59:03,500 [indistinct chatter] 1031 00:59:17,125 --> 00:59:22,583 [man wailing] Oh my God. Oh God, what do you… 1032 00:59:22,666 --> 00:59:24,666 Shh shh. I can't… I can't hear the cat. 1033 00:59:24,750 --> 00:59:27,625 [sniffling] What… It's murmuring? Can you hear a murmur? 1034 00:59:27,708 --> 00:59:30,500 -[sniffles] -All I hear is a grown man wailing. Shh. 1035 00:59:30,583 --> 00:59:32,375 -[dog barks] -[man breathes heavily] 1036 00:59:33,583 --> 00:59:35,291 Okay, here's the deal. 1037 00:59:35,375 --> 00:59:36,541 What? 1038 00:59:36,625 --> 00:59:39,916 Give him his medicine. Twice a day, with food. 1039 00:59:40,000 --> 00:59:42,666 And no more truck-stop food. Dry food only. 1040 00:59:43,250 --> 00:59:44,833 -Okay? -Okay, I got it. 1041 00:59:44,916 --> 00:59:45,833 I mean it. 1042 00:59:45,916 --> 00:59:49,541 Okay, I will tell him. Hey. Hey, you hear that? 1043 00:59:49,625 --> 00:59:51,916 Hey, hey, no more nachos. 1044 00:59:52,000 --> 00:59:53,833 No more corn bread. Huh? 1045 00:59:53,916 --> 00:59:56,333 No more corn dogs. And no more Cheetos. [crying] 1046 00:59:56,416 --> 01:00:00,416 Don't look at me like that. Why are you looking at me? 1047 01:00:03,458 --> 01:00:06,625 -Your mom really isn't here? -She's coming back to get me later. 1048 01:00:06,708 --> 01:00:08,791 Yeah, well, let's wait for her, okay? 1049 01:00:08,875 --> 01:00:11,708 I know what you're gonna say. She gets tired all the time. 1050 01:00:12,333 --> 01:00:14,750 My brother says she's getting skinny too. 1051 01:00:16,250 --> 01:00:17,250 See, it's, uh… 1052 01:00:18,125 --> 01:00:18,958 [sighs] 1053 01:00:19,583 --> 01:00:20,541 She's in a lot of pain, 1054 01:00:20,625 --> 01:00:22,916 and the quality of her life is… is… is going to… 1055 01:00:23,416 --> 01:00:26,791 I'm talking about the quality of her life. I'm talking about the quality of life 1056 01:00:26,875 --> 01:00:29,666 to a ten-year-old. Did Howie's mom not say anything about-- 1057 01:00:29,750 --> 01:00:32,500 I told you. She signed off on it. She's coming back later. 1058 01:00:32,583 --> 01:00:34,416 -Okay? -[boy] It's not her fault. 1059 01:00:35,125 --> 01:00:37,125 She's not good with these things. 1060 01:00:40,500 --> 01:00:41,500 [inhales deeply] 1061 01:00:43,000 --> 01:00:44,708 Are you sure there's nothing? 1062 01:00:46,083 --> 01:00:47,041 I'm sure. 1063 01:00:51,500 --> 01:00:52,333 It's okay. 1064 01:00:54,166 --> 01:00:55,041 [kisses] 1065 01:00:57,750 --> 01:00:59,041 [telephone ringing] 1066 01:01:00,416 --> 01:01:01,250 [door locks] 1067 01:01:02,208 --> 01:01:05,708 You've got to stop with the just-showing-up business. 1068 01:01:05,791 --> 01:01:07,750 I need a favor, Larry. 1069 01:01:08,250 --> 01:01:10,458 He won't see me, and they won't even let me talk to him. 1070 01:01:10,541 --> 01:01:12,458 -Well, that's within his rights. -So I hear. 1071 01:01:12,541 --> 01:01:15,500 But I… I… I was thinking that you could call Regina or someone. 1072 01:01:15,583 --> 01:01:16,500 Doesn't work that way. 1073 01:01:16,583 --> 01:01:19,208 But you know how it does work, and you must have some… 1074 01:01:19,291 --> 01:01:21,166 some kind of credentials still, right? 1075 01:01:21,250 --> 01:01:24,083 -This isn't the best time, Lilly. -Well, no shit, Larry. 1076 01:01:24,166 --> 01:01:28,333 I've been scratched off the guest list in a mental hospital by my own husband. 1077 01:01:28,416 --> 01:01:30,958 -[drawer slams loudly] -Here's what you do. 1078 01:01:31,041 --> 01:01:33,250 Go and talk to Fawn and make an appointment. 1079 01:01:33,333 --> 01:01:34,375 Make an appointment? 1080 01:01:34,458 --> 01:01:37,541 Aren't you supposed to be helping me? Isn't that what this is? 1081 01:01:38,083 --> 01:01:40,750 Non-therapy therapy, 1082 01:01:40,833 --> 01:01:44,041 pretend therapy, whatever? Isn't that what we've been doing? 1083 01:01:44,125 --> 01:01:48,125 -What, am I on this island all alone? -I'm not a therapist anymore. 1084 01:01:48,625 --> 01:01:50,750 And I am certainly not your therapist. 1085 01:01:51,500 --> 01:01:52,750 You got that right. 1086 01:01:53,625 --> 01:01:55,166 Because you're a shit one. 1087 01:01:55,750 --> 01:01:57,416 Maybe that's why you quit. 1088 01:01:57,500 --> 01:01:59,833 I mean, what is it that makes 1089 01:01:59,916 --> 01:02:01,833 this so much better, huh? 1090 01:02:01,916 --> 01:02:04,416 'Cause wha-- Is it 'cause cats don't talk back? 1091 01:02:04,500 --> 01:02:05,375 [clattering] 1092 01:02:06,208 --> 01:02:09,625 [Dr. Larry] No, they don't. They do, however, make appointments. 1093 01:02:09,708 --> 01:02:10,541 [taps table] 1094 01:02:11,458 --> 01:02:13,541 What do you want from me? [stuttering] 1095 01:02:13,625 --> 01:02:16,458 You… You want some kind of answer? 1096 01:02:16,541 --> 01:02:18,583 You want me to say everything's gonna be okay? 1097 01:02:18,666 --> 01:02:19,541 Yeah. 1098 01:02:20,041 --> 01:02:21,291 Yeah, Larry. I… 1099 01:02:21,791 --> 01:02:24,500 Answers are good. People want answers. 1100 01:02:24,583 --> 01:02:26,291 I don't have the answers. 1101 01:02:27,500 --> 01:02:29,625 I never did. I just talked. 1102 01:02:29,708 --> 01:02:33,291 And the moment I figured that out, I quit and stopped pretending. 1103 01:02:33,875 --> 01:02:37,166 You think you can fix Jack? You think that's the solution? 1104 01:02:39,916 --> 01:02:41,416 What am I supposed to do? 1105 01:02:42,666 --> 01:02:44,000 I'm supposed to quit? 1106 01:02:44,791 --> 01:02:45,833 Like him? 1107 01:02:47,000 --> 01:02:47,916 Or like you? 1108 01:02:49,750 --> 01:02:52,125 At least quitting is an active choice. 1109 01:02:53,041 --> 01:02:54,041 Why don't we quit? 1110 01:02:54,125 --> 01:02:56,208 I'm so sorry. I never should've started this. 1111 01:02:56,291 --> 01:02:57,125 It's my fault. 1112 01:02:57,833 --> 01:03:01,375 Let's just agree to not do this anymore, okay? 1113 01:03:07,083 --> 01:03:08,250 Sure thing, Larry. 1114 01:03:14,125 --> 01:03:14,958 [slams chair loudly] 1115 01:03:16,208 --> 01:03:18,208 [sad music playing] 1116 01:03:33,166 --> 01:03:34,875 [grunting] 1117 01:03:38,083 --> 01:03:39,833 [breathes heavily, grunts] 1118 01:03:45,458 --> 01:03:47,791 [dramatic music playing] 1119 01:03:47,875 --> 01:03:49,500 [starling squawking] 1120 01:03:49,583 --> 01:03:50,625 Ow! 1121 01:03:51,583 --> 01:03:52,666 [squawking] 1122 01:03:53,416 --> 01:03:54,916 [starling continues squawking] 1123 01:03:55,708 --> 01:03:57,416 You son of a bitch! 1124 01:03:59,416 --> 01:04:01,041 [breathes heavily] 1125 01:04:01,125 --> 01:04:02,416 -[starling squawking] -Ow! 1126 01:04:02,500 --> 01:04:03,458 [starling warbles] 1127 01:04:09,041 --> 01:04:11,583 Okay, you little shit. Here comes the pain. 1128 01:04:13,666 --> 01:04:16,041 -[starling warbling] -Ow! God! 1129 01:04:21,833 --> 01:04:22,958 [exhales] 1130 01:04:24,541 --> 01:04:25,375 Ha! 1131 01:04:27,041 --> 01:04:31,166 [birds chirping] 1132 01:04:31,250 --> 01:04:32,833 [baby starlings chirping] 1133 01:04:33,458 --> 01:04:35,458 [gentle music playing] 1134 01:04:40,083 --> 01:04:41,208 [sighs] 1135 01:04:42,583 --> 01:04:44,000 -[flutters, squawks] -[yells] 1136 01:04:45,375 --> 01:04:48,333 -[screaming] -[squawk echoing] 1137 01:04:49,875 --> 01:04:50,708 [grunts] 1138 01:04:52,791 --> 01:04:53,833 Oh God. 1139 01:04:53,916 --> 01:04:58,083 [lighthearted music playing] 1140 01:05:01,458 --> 01:05:02,708 [Jack] Oh, Lilly. 1141 01:05:11,625 --> 01:05:12,833 Hi, Jack. 1142 01:05:14,625 --> 01:05:19,000 [pastor on TV] Being there for others is exactly the answer I was searching for. 1143 01:05:19,583 --> 01:05:22,041 You reach out to someone today. 1144 01:05:22,125 --> 01:05:23,541 [woman on TV] Pastor, I can tell you 1145 01:05:23,625 --> 01:05:27,000 that you made a difference in my life when you reached out to me. 1146 01:05:27,500 --> 01:05:30,875 When I found the good word, I was… 1147 01:05:30,958 --> 01:05:33,375 I was lost. I was broken. 1148 01:05:34,708 --> 01:05:35,666 Addicted. 1149 01:05:36,500 --> 01:05:37,458 Sleeping around. 1150 01:05:37,541 --> 01:05:39,625 -Ow. -[woman] I'm not proud of it. 1151 01:05:39,708 --> 01:05:42,791 -[groans, exhales] -[woman] Reminds me of Ephesians 6:7. 1152 01:05:42,875 --> 01:05:43,958 -"With good will…" -Ow. 1153 01:05:44,041 --> 01:05:47,000 [woman] "…doing service as to the Lord and not to men." 1154 01:05:47,083 --> 01:05:50,500 [pastor] Not to men. Amen. Not to men. That's the journey. 1155 01:05:50,583 --> 01:05:52,708 [woman on TV] That was the takeaway for me. 1156 01:05:53,708 --> 01:05:55,958 Because there were so many men. 1157 01:05:57,000 --> 01:06:00,833 -So many men. A lot of men. -[groans] 1158 01:06:00,916 --> 01:06:01,958 [children screaming] 1159 01:06:02,041 --> 01:06:03,333 [girl] Pretend you're a tiger. 1160 01:06:03,875 --> 01:06:05,000 Chase your tail. 1161 01:06:05,583 --> 01:06:07,625 -[boy] Whoa, I'm dizzy! -[girl] Now, sit up. 1162 01:06:07,708 --> 01:06:09,958 -[boy chuckles] -[girl] Good tiger, good tiger. 1163 01:06:10,041 --> 01:06:11,125 Now let's roar. 1164 01:06:11,208 --> 01:06:12,125 [boy] Roar! 1165 01:06:12,208 --> 01:06:14,375 [girl] Down, tiger. Good boy. 1166 01:06:14,458 --> 01:06:15,291 [boy chuckles] 1167 01:06:15,375 --> 01:06:17,125 -[boy] This is fun. -[girl] Keep going. 1168 01:06:17,708 --> 01:06:18,541 Sit up. 1169 01:06:19,083 --> 01:06:20,833 -Spin around. -[chuckles] 1170 01:06:20,916 --> 01:06:22,333 [girl] Now roar. 1171 01:06:22,416 --> 01:06:23,250 [boy] Roar! 1172 01:06:23,333 --> 01:06:25,083 -[girl] Louder. -[boy] Roar! 1173 01:06:25,166 --> 01:06:26,166 [girl] Again, again! 1174 01:06:26,250 --> 01:06:27,375 -[boy laughs] -[Jack chuckles] 1175 01:06:27,458 --> 01:06:28,708 [boy] Roar! 1176 01:06:28,791 --> 01:06:31,583 -[girl] Good tiger. Good boy. -[Jack] Hey, I wanna play. 1177 01:06:31,666 --> 01:06:32,916 -Can I play? -[girl] Okay. 1178 01:06:33,000 --> 01:06:35,500 -I'm the lion tamer. -Oh, and a good one. 1179 01:06:35,583 --> 01:06:37,583 How about I'm… I'm just another lion? 1180 01:06:38,333 --> 01:06:40,875 -[boy] I'm a tiger. -Oh, you're a tiger! 1181 01:06:40,958 --> 01:06:42,583 Do you… Do you have a roar? 1182 01:06:42,666 --> 01:06:43,666 -Roar! -[Jack] Oh! 1183 01:06:43,750 --> 01:06:46,416 You frightened the life out of me. That was really good. 1184 01:06:47,000 --> 01:06:49,666 Well, if we're a circus, we're gonna need some more animals, I think. 1185 01:06:49,750 --> 01:06:52,291 Uh, I spy a giraffe. 1186 01:06:53,458 --> 01:06:56,708 Hey, Mel. You're a giraffe. [chuckles] Come on. You're a giraffe. 1187 01:06:56,791 --> 01:06:58,000 -I'm giraffe? -[chuckling] Yeah. 1188 01:06:58,083 --> 01:07:00,041 -All right, I'm a giraffe. -You're a giraffe. 1189 01:07:00,125 --> 01:07:01,791 Okay, we've got our giraffe. 1190 01:07:01,875 --> 01:07:03,625 Oh! Who's that playing in the mud? 1191 01:07:03,708 --> 01:07:06,583 I found our elephant! We need an elephant, don't we? 1192 01:07:06,666 --> 01:07:09,625 Bob, you're gonna be an elephant. [trumpets] Can you do it? 1193 01:07:09,708 --> 01:07:11,291 -Yeah. -Yeah, that's it. 1194 01:07:11,375 --> 01:07:12,875 -[trumpets] -All right, everybody. 1195 01:07:12,958 --> 01:07:14,333 -Come on, giraffe. -[Mel] All right. 1196 01:07:14,416 --> 01:07:17,166 We've got our lion tamer to tell us what to do, okay? 1197 01:07:17,250 --> 01:07:18,541 Can we do the sounds. 1198 01:07:18,625 --> 01:07:20,375 What's the sound? What is the sound like, Bob? 1199 01:07:20,458 --> 01:07:21,791 [Jack and Bob trumpet] 1200 01:07:21,875 --> 01:07:26,666 -[Jack] That's it! -[men trumpeting, roaring] 1201 01:07:26,750 --> 01:07:32,041 How about our tiger? [roars, chuckles] 1202 01:07:32,125 --> 01:07:35,333 Young lion tamer, what is thy command? 1203 01:07:35,416 --> 01:07:38,291 Roar! Roar! 1204 01:07:39,166 --> 01:07:41,291 -[girl] I don't wanna play. -Sweetheart. It's okay. 1205 01:07:41,375 --> 01:07:44,333 No, it's okay. I was only… [chuckles] I was only playing. 1206 01:07:44,416 --> 01:07:46,458 Hey, listen, why don't we do a parade instead-- 1207 01:07:46,541 --> 01:07:48,541 -[girl] I wanna go now. -[Regina] Okay, Jack. 1208 01:07:48,625 --> 01:07:50,708 -Oh, I was just… Oh, look! -That was fun. 1209 01:07:50,791 --> 01:07:53,458 Here come the clowns. You wanna be in the parade band? 1210 01:07:53,541 --> 01:07:55,333 -Come on, everyone. -[Jack] Hold on. 1211 01:07:55,416 --> 01:07:56,708 -Hey! -[guard] Come on. 1212 01:07:56,791 --> 01:07:57,875 What's, um… 1213 01:07:57,958 --> 01:07:59,208 [guard] All right, that's it. 1214 01:07:59,291 --> 01:08:01,125 -Where'd my giraffe go? -[Regina] Jack? 1215 01:08:01,208 --> 01:08:04,416 -What do you say you go inside? -[chuckling] Mel, what's going on? 1216 01:08:04,500 --> 01:08:06,500 -Don't touch me. -You're scaring people. 1217 01:08:06,583 --> 01:08:08,833 -What do you say you go inside? -I don't wanna go inside. 1218 01:08:08,916 --> 01:08:10,416 -Okay, Jack-- -I don't wanna go in! 1219 01:08:10,500 --> 01:08:11,458 [Regina] Jack! 1220 01:08:11,541 --> 01:08:13,291 -Sorry. -[art therapist] Ow. I'm all right. 1221 01:08:13,375 --> 01:08:14,750 Get off! [breathes heavily] 1222 01:08:14,833 --> 01:08:16,250 Okay. I don't wanna go in. 1223 01:08:16,333 --> 01:08:18,208 Regina, I don't want to go inside. 1224 01:08:18,291 --> 01:08:20,458 I wanna play outside. [chuckling] We were just playing. 1225 01:08:20,541 --> 01:08:22,000 I don't wanna go back. 1226 01:08:22,083 --> 01:08:24,125 Oh my God, this is crazy. 1227 01:08:26,083 --> 01:08:28,958 ["Way Too Fine (Latin Remix)" by Tia P. playing] 1228 01:08:35,083 --> 01:08:36,208 [intercom beeps] 1229 01:08:36,291 --> 01:08:39,875 [Sherri on intercom] Uh, can I get a price check on register two? 1230 01:08:39,958 --> 01:08:40,833 [intercom clicks] 1231 01:08:40,916 --> 01:08:43,333 -[scanner beeping] -[intercom beeps] 1232 01:08:43,416 --> 01:08:46,583 [man on intercom] Uh, need a price check on register four. 1233 01:08:46,666 --> 01:08:48,458 -[phone ringing] -[Sherri grunts] 1234 01:08:48,541 --> 01:08:49,500 -[man] Y'ello. -Hey. 1235 01:08:49,583 --> 01:08:53,208 We need another checker on four, and three, and two. 1236 01:08:57,916 --> 01:09:00,625 -[intercom beeps] -[man] Travis, to the front, please. 1237 01:09:00,708 --> 01:09:01,583 Lilly. 1238 01:09:02,208 --> 01:09:03,333 What the hell are you doing? 1239 01:09:03,416 --> 01:09:05,958 Doing the price changes that you asked me to do. 1240 01:09:06,583 --> 01:09:09,791 -[scanner beeps] -Since when do we charge a nickel 1241 01:09:09,875 --> 01:09:12,083 for a package of feminine hygiene products? 1242 01:09:13,291 --> 01:09:14,500 [scanner beeps] 1243 01:09:14,583 --> 01:09:17,166 -Or a bag of crispy fish fry? -[scanner beeps] 1244 01:09:17,250 --> 01:09:19,916 Or just about every other damn item in the store? 1245 01:09:20,916 --> 01:09:23,083 Well, I don't… I don't know. I mean, that… 1246 01:09:24,041 --> 01:09:25,541 That can't… it can't be right. 1247 01:09:25,625 --> 01:09:29,500 What color is the sky in your world, Kemosabe? 1248 01:09:29,583 --> 01:09:32,041 [woman on intercom] We need a price check in the bakery. 1249 01:09:32,125 --> 01:09:34,916 Maybe I should… I should just start changing these back 1250 01:09:35,000 --> 01:09:38,666 before people start to get the wrong idea. 1251 01:09:38,750 --> 01:09:40,791 [customer] It's all five cents over here! 1252 01:09:42,666 --> 01:09:44,291 Or maybe I should take a break. 1253 01:09:44,375 --> 01:09:46,291 Just take the rest of the day off, sister. 1254 01:09:47,708 --> 01:09:49,541 You're gonna have to earn this back. 1255 01:09:50,125 --> 01:09:51,875 Thin ice, Lilly. Thin ice. 1256 01:09:52,625 --> 01:09:56,083 Sir, sir, nothing in the store is five cents. Nothing. 1257 01:09:56,166 --> 01:09:58,125 [woman on intercom] We need a manager up front. 1258 01:09:58,208 --> 01:10:00,208 [sad music playing] 1259 01:10:12,291 --> 01:10:13,375 [grunting] 1260 01:10:13,458 --> 01:10:15,500 [dramatic music playing] 1261 01:10:15,583 --> 01:10:18,500 [grunting heavily] 1262 01:10:24,916 --> 01:10:26,708 [continues grunting] 1263 01:10:36,041 --> 01:10:38,250 ["The Last Time" by Brandi Carlile playing] 1264 01:10:46,291 --> 01:10:48,500 ♪ You already know me ♪ 1265 01:10:49,791 --> 01:10:53,250 ♪ It's like you drew me and then ♪ 1266 01:10:53,333 --> 01:10:55,041 ♪ Colored me in ♪ 1267 01:10:55,125 --> 01:10:56,833 ♪ I was paper thin ♪ 1268 01:10:56,916 --> 01:11:00,333 ♪ No shape For the state of mind I was in ♪ 1269 01:11:00,416 --> 01:11:02,625 ♪ I thought you would hurt me ♪ 1270 01:11:04,000 --> 01:11:06,708 ♪ I thought it was my turn, but… ♪ 1271 01:11:07,500 --> 01:11:08,500 Lilly Maynard. 1272 01:11:08,583 --> 01:11:10,583 ♪ Maybe you still will, Maybe I'm gonna learn… ♪ 1273 01:11:10,666 --> 01:11:11,541 Lilly Maynard. 1274 01:11:11,625 --> 01:11:13,958 Love is something that you earn… ♪ 1275 01:11:14,041 --> 01:11:15,083 Lilly Maynard. 1276 01:11:15,166 --> 01:11:18,208 ♪ So I wanna hear that song ♪ 1277 01:11:18,291 --> 01:11:21,458 ♪ For the very first time ♪ 1278 01:11:22,375 --> 01:11:25,916 ♪ I wanna feel the way that I ♪ 1279 01:11:26,000 --> 01:11:28,458 ♪ Did in my prime ♪ 1280 01:11:29,041 --> 01:11:32,166 ♪ I wanna stop, fast forward… ♪ 1281 01:11:32,250 --> 01:11:33,250 [starling squawking] 1282 01:11:33,333 --> 01:11:35,291 ♪ And rewind ♪ 1283 01:11:37,083 --> 01:11:40,708 ♪ I don't wanna know when it will be ♪ 1284 01:11:40,791 --> 01:11:43,125 ♪ The last time ♪ 1285 01:11:43,208 --> 01:11:46,458 ♪ So I wanna hear that song ♪ 1286 01:11:46,541 --> 01:11:49,708 ♪ For the very first time ♪ 1287 01:11:50,333 --> 01:11:52,541 ♪ I don't wanna know ♪ 1288 01:11:53,291 --> 01:11:55,500 ♪ When it will be ♪ 1289 01:11:56,958 --> 01:11:59,000 ♪ The last time ♪ 1290 01:12:01,208 --> 01:12:03,958 [Larry] The problem in dealing with a territorial creature, 1291 01:12:04,041 --> 01:12:07,375 such as a starling, is that people begin to take it personally. 1292 01:12:07,458 --> 01:12:12,166 I… I don't think the laws of nature are intrinsically right or wrong, 1293 01:12:12,250 --> 01:12:16,166 until you're faced with something that's just so… 1294 01:12:17,625 --> 01:12:20,291 inexplicable, so randomly cruel. 1295 01:12:21,041 --> 01:12:22,625 And you… [sighs] 1296 01:12:22,708 --> 01:12:25,250 …try to find a reason for it. 1297 01:12:25,333 --> 01:12:26,833 And when you can't find any, 1298 01:12:26,916 --> 01:12:30,833 I… I guess that's when it starts to get pretty personal. 1299 01:12:35,375 --> 01:12:37,750 And she came to see you about the bird? 1300 01:12:38,708 --> 01:12:40,958 Well, yes, uh, technically. 1301 01:12:41,041 --> 01:12:45,458 And now you're here to talk to me about the bird? 1302 01:12:46,041 --> 01:12:47,708 [chuckles] Not… Not… 1303 01:12:49,541 --> 01:12:53,250 per se. Um, I'm here to ask you, in fact, to… 1304 01:12:54,250 --> 01:12:56,875 just talk to Lilly. 1305 01:12:58,458 --> 01:13:01,708 I… I don't think it's your intention to punish her. 1306 01:13:02,500 --> 01:13:03,625 [chuckles] 1307 01:13:03,708 --> 01:13:06,791 No, no. It is only my intention to punish myself. 1308 01:13:11,958 --> 01:13:14,625 -Did she tell you why I'm here? -Yes. 1309 01:13:19,875 --> 01:13:21,791 So she came to you for help 1310 01:13:21,875 --> 01:13:24,583 because… because you're her shrink, 1311 01:13:24,666 --> 01:13:26,791 but in a vet form. 1312 01:13:27,875 --> 01:13:29,875 She… [chuckles] 1313 01:13:31,000 --> 01:13:32,041 Okay. 1314 01:13:32,708 --> 01:13:33,708 She came 1315 01:13:34,291 --> 01:13:35,333 to talk. 1316 01:13:37,166 --> 01:13:39,791 And I'm afraid I just didn't do a very good job of that. 1317 01:13:42,125 --> 01:13:43,333 Then why are you here? 1318 01:13:43,416 --> 01:13:44,916 I told you. 1319 01:13:45,000 --> 01:13:48,500 -So that you would… I… I'm asking you-- -Oh, you're here for yourself. 1320 01:13:49,250 --> 01:13:51,250 Yes. Okay. 1321 01:13:54,708 --> 01:13:57,333 You came here to make you feel better. 1322 01:13:57,916 --> 01:13:59,958 Well, you did it. We talked. 1323 01:14:00,041 --> 01:14:00,958 So… 1324 01:14:03,500 --> 01:14:04,791 feel better. 1325 01:14:11,625 --> 01:14:13,625 [sounds of insects and birds] 1326 01:14:15,041 --> 01:14:16,250 [Lilly] You want a beer? 1327 01:14:16,833 --> 01:14:19,541 -I know I could use one. -[Dickey] Thanks, man. 1328 01:14:21,125 --> 01:14:22,666 This place is really nice. 1329 01:14:23,833 --> 01:14:25,458 Yeah, it was my grandpa's. 1330 01:14:26,000 --> 01:14:27,500 It's a bitch to mow. 1331 01:14:27,583 --> 01:14:28,916 [starling twittering] 1332 01:14:29,000 --> 01:14:31,750 -[Dickey] Is that the one? -[Lilly] Yep, that's him. 1333 01:14:32,291 --> 01:14:35,208 -[Dickey] He looks pretty harmless. -Oh, don't let it fool you. 1334 01:14:35,833 --> 01:14:37,250 You can't do anything about it? 1335 01:14:37,833 --> 01:14:40,250 Some things are just out of our control. 1336 01:14:41,416 --> 01:14:43,916 And the sooner you figure out what they are, 1337 01:14:44,000 --> 01:14:47,291 the faster you can let them go. 1338 01:14:49,333 --> 01:14:50,291 [scoffs] 1339 01:14:51,000 --> 01:14:53,083 Look at that. You got a philosophy. 1340 01:14:54,041 --> 01:14:57,208 -[starling squawks] -[menacing music playing] 1341 01:14:57,291 --> 01:14:59,500 [Dickey] Little guy's coming this way. Oh, shit, shit! 1342 01:14:59,583 --> 01:15:00,416 [Lilly grunts] 1343 01:15:00,500 --> 01:15:02,833 [Dickey] Holy shit! That bird's crazy! 1344 01:15:03,500 --> 01:15:05,416 It's coming back. He's circling around. 1345 01:15:06,791 --> 01:15:09,166 -Yeah, yeah, yeah, throw it. Throw it! -[grunts] 1346 01:15:09,250 --> 01:15:10,666 -[starling squawks] -[music stops] 1347 01:15:10,750 --> 01:15:11,750 [Dickey] Whoa! 1348 01:15:11,833 --> 01:15:14,291 -Oh shit! -Nice shot, Mrs. M! 1349 01:15:14,375 --> 01:15:17,416 -Shit! What did you do, Lilly? -[Dickey] Oh, you nailed it, man. 1350 01:15:17,500 --> 01:15:19,250 -That was awesome. -[Lilly] No, no, no, no. 1351 01:15:19,333 --> 01:15:20,208 [tragic music plays] 1352 01:15:20,291 --> 01:15:22,041 -Go get me something. -Okay. 1353 01:15:23,041 --> 01:15:25,416 -Wait, what am I getting? -Like a towel or something. 1354 01:15:25,500 --> 01:15:28,291 -Okay. Where do you keep-- -Dickey, just get a towel! 1355 01:15:28,375 --> 01:15:29,541 Just get it? Got it. 1356 01:15:30,375 --> 01:15:31,375 [breathes heavily] 1357 01:15:32,041 --> 01:15:36,875 [tires screeching loudly] 1358 01:15:37,625 --> 01:15:39,250 [Larry] It's in shock. It's suffocating. 1359 01:15:39,333 --> 01:15:41,333 This is the best I could do on short notice. 1360 01:15:41,416 --> 01:15:44,750 -Avian anatomy's not our specialty. -That looks like a hummingbird. 1361 01:15:44,833 --> 01:15:48,291 -[Fawn] They're all the same. -Yeah, it's the anterior air sac. 1362 01:15:48,375 --> 01:15:50,791 But I don't know how I can get in there. Uh, I don't know. 1363 01:15:50,875 --> 01:15:53,125 -Uh, where's my bird box? -You don't have a bird box. 1364 01:15:53,208 --> 01:15:55,125 Yes, we do. It's got all the right instruments. 1365 01:15:55,208 --> 01:15:58,250 -Great. It's a vet without a bird box. -Will you wait outside? 1366 01:15:58,333 --> 01:15:59,875 -No. -What about a coffee stir straw? 1367 01:15:59,958 --> 01:16:02,125 -Good idea. -Have you not done this before? 1368 01:16:02,208 --> 01:16:03,541 No, I haven't. Have you? 1369 01:16:03,625 --> 01:16:06,041 -You wanna wait for a specialist? -Is that an option? 1370 01:16:06,125 --> 01:16:08,208 I'd love to, cause you're talking coffee stir straws. 1371 01:16:08,291 --> 01:16:10,583 -Could you wait outside, Lilly? -No! I won't wait outside! 1372 01:16:10,666 --> 01:16:12,416 -Out, out, out! -[Fawn] Go, please. 1373 01:16:12,958 --> 01:16:14,750 -What do you need? -Uh… 1374 01:16:14,833 --> 01:16:19,083 [sighs] Well, uh, surgical soap, sterile drape, and, uh, vodka. 1375 01:16:19,166 --> 01:16:20,208 Vodka? 1376 01:16:20,791 --> 01:16:22,208 Oh, for you. 1377 01:16:22,791 --> 01:16:24,750 -We have a bottle of gin. -That'll do. 1378 01:16:34,875 --> 01:16:36,208 [nostalgic music playing] 1379 01:16:37,500 --> 01:16:38,500 [nurse] Jack? 1380 01:16:47,041 --> 01:16:51,250 [breathes heavily] 1381 01:16:59,333 --> 01:17:00,416 [sighs] 1382 01:17:13,916 --> 01:17:16,041 [breathing heavily] 1383 01:17:24,458 --> 01:17:26,458 [breathes heavily] 1384 01:17:31,125 --> 01:17:34,750 [sobs] 1385 01:17:34,833 --> 01:17:37,750 [breathes deeply] 1386 01:17:39,791 --> 01:17:40,791 [sighs] 1387 01:17:46,333 --> 01:17:48,708 [music intensifies] 1388 01:17:52,583 --> 01:17:54,125 [breathes heavily] 1389 01:17:54,208 --> 01:17:55,166 [chuckles] 1390 01:18:02,000 --> 01:18:03,333 [bag drops to floor] 1391 01:18:34,958 --> 01:18:36,208 [inhales deeply] 1392 01:19:02,208 --> 01:19:06,416 [Regina] Tonight, I'd like to talk about the importance of being honest. 1393 01:19:07,041 --> 01:19:08,333 With ourselves. 1394 01:19:09,000 --> 01:19:10,625 Velma, would you like to start? 1395 01:19:11,666 --> 01:19:14,458 -I'm sick of all the damn talkin'. -[Regina] Okay. 1396 01:19:14,541 --> 01:19:15,833 That was honest. 1397 01:19:15,916 --> 01:19:16,750 [Jack] I'll go. 1398 01:19:18,458 --> 01:19:19,916 If, uh, if that's okay. 1399 01:19:21,166 --> 01:19:22,708 -Yes, of course. -[pulls chair] 1400 01:19:27,041 --> 01:19:27,916 Um… 1401 01:19:28,625 --> 01:19:29,708 [inhales deeply] 1402 01:19:34,041 --> 01:19:36,166 I'm depressed. That's why I'm here. 1403 01:19:40,500 --> 01:19:41,666 [chuckles] 1404 01:19:42,500 --> 01:19:44,500 [laughing] 1405 01:19:46,458 --> 01:19:49,333 Um, my little girl passed away. 1406 01:19:50,541 --> 01:19:53,833 And then I tried to pass myself away. 1407 01:19:54,583 --> 01:19:55,458 [chuckles] 1408 01:19:55,541 --> 01:19:58,708 That's not funny. But that is what I tried to do. 1409 01:19:59,458 --> 01:20:02,833 And I thought it was because of Katie. Uh, that was my… 1410 01:20:04,541 --> 01:20:06,666 That is my daughter's name. Katie. 1411 01:20:09,458 --> 01:20:11,958 But if I'm being honest with myself, 1412 01:20:12,041 --> 01:20:15,583 I have been in and out of this state since I was in my 20s. 1413 01:20:17,291 --> 01:20:19,416 And I don't know how to get out of it. 1414 01:20:21,000 --> 01:20:21,958 I, um… 1415 01:20:22,916 --> 01:20:26,000 I've been to therapists. I've taken the medication. 1416 01:20:26,583 --> 01:20:30,041 And sometimes, it works. It does feel a bit better. 1417 01:20:30,125 --> 01:20:31,625 And then after a while, 1418 01:20:33,291 --> 01:20:34,291 I quit. 1419 01:20:38,208 --> 01:20:40,583 Because I don't need that shit. 1420 01:20:40,666 --> 01:20:46,666 [chuckles] Because… I can deal with my own life. 1421 01:20:46,750 --> 01:20:47,708 [chuckles] 1422 01:20:50,791 --> 01:20:53,750 Quit on myself so fast. 1423 01:20:55,250 --> 01:20:57,750 And then I quit on the people who love me. 1424 01:20:58,666 --> 01:21:00,958 I mean, my wife. [chuckles] 1425 01:21:02,125 --> 01:21:03,500 [imitating Borat] "My wife." 1426 01:21:05,041 --> 01:21:06,083 [chuckles] 1427 01:21:07,250 --> 01:21:09,208 My wife wouldn't know how to quit. 1428 01:21:12,083 --> 01:21:13,916 Wouldn't know where to start. 1429 01:21:14,583 --> 01:21:15,833 She just keeps at it. 1430 01:21:15,916 --> 01:21:18,833 Just keeps hoping and believing 1431 01:21:18,916 --> 01:21:22,750 and moving around in the world. And I hate her for it. 1432 01:21:22,833 --> 01:21:24,833 [inspirational music playing] 1433 01:21:26,791 --> 01:21:30,208 And I love her so much for it at the same time. 1434 01:21:32,833 --> 01:21:33,833 So much that… 1435 01:21:35,583 --> 01:21:38,416 I wanna not quit with her. 1436 01:21:40,750 --> 01:21:42,125 Not for her. 1437 01:21:42,208 --> 01:21:43,208 [sniffles] 1438 01:21:46,250 --> 01:21:47,916 I wanna not quit with her. 1439 01:21:51,708 --> 01:21:53,708 [laughing] 1440 01:21:58,583 --> 01:22:00,166 Yeah, so that's my day. 1441 01:22:01,291 --> 01:22:02,166 Um… 1442 01:22:04,791 --> 01:22:05,916 a happy day. 1443 01:22:09,416 --> 01:22:10,458 [chuckles] 1444 01:22:10,958 --> 01:22:12,166 [Velma sighs] 1445 01:22:12,750 --> 01:22:13,916 Jack. 1446 01:22:15,083 --> 01:22:16,583 [crying] You asshole. 1447 01:22:17,708 --> 01:22:18,541 Tissue. 1448 01:22:19,833 --> 01:22:20,750 I know. 1449 01:22:22,083 --> 01:22:24,333 -[crying] -Thanks for sharing, Jack. 1450 01:22:29,041 --> 01:22:32,333 Might as well take him home. There's no point in staying here all night. 1451 01:22:32,416 --> 01:22:33,250 What do I do? 1452 01:22:33,333 --> 01:22:36,458 Uh, just try to get a couple drops of this 1453 01:22:36,541 --> 01:22:39,625 into his throat every couple of hours if you can. 1454 01:22:39,708 --> 01:22:40,625 Will he wake up? 1455 01:22:40,708 --> 01:22:43,333 [crickets chirping] 1456 01:22:43,416 --> 01:22:44,666 It's hard to say. 1457 01:22:46,125 --> 01:22:49,500 -What's on his wings? -They're bound so he can't fly away. 1458 01:22:51,000 --> 01:22:54,583 You know, even if he does wake up, I… I might still have to… 1459 01:22:55,583 --> 01:22:56,416 [sighs] 1460 01:22:56,500 --> 01:22:59,083 If the wound doesn't heal, he won't be able to protect himself. 1461 01:22:59,166 --> 01:23:01,125 It wouldn't be fair to send him out there… 1462 01:23:01,208 --> 01:23:03,458 [breathes deeply] …like this on his own. 1463 01:23:05,125 --> 01:23:06,083 Huh. 1464 01:23:06,916 --> 01:23:08,291 Funny how that works. 1465 01:23:08,875 --> 01:23:10,208 How what works? 1466 01:23:10,291 --> 01:23:12,833 Oh, just the idea of this little guy trying to survive 1467 01:23:12,916 --> 01:23:15,333 out there in the cruel world all by himself. 1468 01:23:15,416 --> 01:23:16,750 [inhales deeply] 1469 01:23:16,833 --> 01:23:19,250 Starlings are different than other birds. 1470 01:23:19,750 --> 01:23:22,625 When they mate, they… they build a nest together, 1471 01:23:22,708 --> 01:23:24,458 and they protect the nest. 1472 01:23:25,041 --> 01:23:25,916 Together. 1473 01:23:26,583 --> 01:23:28,875 They even feed the hatchlings together. 1474 01:23:29,458 --> 01:23:33,541 They're just not meant to exist in the world alone, 1475 01:23:34,750 --> 01:23:35,791 on their own. 1476 01:23:39,791 --> 01:23:41,500 Real subtle stuff, Larry. 1477 01:23:42,000 --> 01:23:44,125 [Larry chuckles] I thought so. 1478 01:23:50,583 --> 01:23:53,625 [joyful classical music playing] 1479 01:23:53,708 --> 01:23:55,458 [whispering] Okay, that's enough. 1480 01:23:56,333 --> 01:23:57,166 Okay. 1481 01:23:57,958 --> 01:23:59,208 Maybe just a little. 1482 01:24:06,208 --> 01:24:08,916 [humming] 1483 01:24:10,250 --> 01:24:11,666 You know you like this. 1484 01:24:17,083 --> 01:24:18,583 [Dickey cawing] 1485 01:24:20,833 --> 01:24:22,083 [cawing] 1486 01:24:25,916 --> 01:24:29,500 I read that if you talk to somebody in a coma, it can help them heal faster. 1487 01:24:29,583 --> 01:24:31,166 [music becomes louder and intensifies] 1488 01:24:31,250 --> 01:24:32,791 [cawing] 1489 01:24:36,250 --> 01:24:38,208 Come on. Come on. 1490 01:24:39,958 --> 01:24:41,708 [cell phone ringing] 1491 01:24:44,291 --> 01:24:45,375 [switches off music] 1492 01:24:47,000 --> 01:24:47,958 Hello? 1493 01:24:48,041 --> 01:24:50,000 [Jack breathing heavily] 1494 01:24:50,916 --> 01:24:53,500 -[inhales sharply] -[Lilly] I'm a little busy here, Jack, 1495 01:24:53,583 --> 01:24:56,666 so I don't really have time to listen to you breathe. 1496 01:24:57,291 --> 01:25:00,208 You know that you're not the only one in pain, right? 1497 01:25:00,750 --> 01:25:04,791 I mean, ever since Katie left us, it's been… 1498 01:25:05,333 --> 01:25:07,375 And then you did what you did. 1499 01:25:07,458 --> 01:25:09,416 Which is not okay, Jack. 1500 01:25:10,125 --> 01:25:13,916 I've been holding down the fort for a year and… 1501 01:25:14,708 --> 01:25:16,041 I haven't had five minutes 1502 01:25:16,750 --> 01:25:18,541 to think about my own feelings. 1503 01:25:18,625 --> 01:25:20,708 We never seem to get around to that, right? 1504 01:25:20,791 --> 01:25:24,000 Which is pretty fucking selfish, isn't it, Jack? 1505 01:25:24,083 --> 01:25:26,958 So when you get back, shit's gonna change. 1506 01:25:27,041 --> 01:25:28,333 Things are gonna be said, 1507 01:25:28,416 --> 01:25:29,625 tears are gonna be shed, 1508 01:25:29,708 --> 01:25:33,250 and then we're gonna move on and move up. 1509 01:25:33,333 --> 01:25:35,708 And we're gonna find a different 1510 01:25:35,791 --> 01:25:38,416 but even better life than the one we had 1511 01:25:38,500 --> 01:25:42,583 because I am not interested in some kind of lateral move. 1512 01:25:43,375 --> 01:25:45,500 [soft classical music playing] 1513 01:25:45,583 --> 01:25:49,916 And you're gonna say sorry to me for trying to take you from me. 1514 01:25:53,875 --> 01:25:56,000 You're gonna say it every day. [sniffles] 1515 01:25:56,083 --> 01:25:58,208 You're gonna say it every day for the rest of our lives. 1516 01:25:58,291 --> 01:26:00,875 That's gonna be a very long, long time. [chuckles, sniffles] 1517 01:26:02,208 --> 01:26:04,375 'Cause we're gonna live a long life, Jack. 1518 01:26:04,458 --> 01:26:06,500 And we're gonna do it together. 1519 01:26:09,625 --> 01:26:10,708 [inhales deeply] 1520 01:26:10,791 --> 01:26:14,166 So I'm gonna hang up on you now, because that'd make us even-steven… 1521 01:26:14,250 --> 01:26:16,708 [sniffles] …'cause you hung up on me, so… 1522 01:26:18,625 --> 01:26:20,125 Besides, I've gotta go feed… 1523 01:26:20,625 --> 01:26:22,958 [sniffling] …a bird that I tried to kill. 1524 01:26:24,625 --> 01:26:26,208 -[line disconnects] -[sighs] 1525 01:26:30,916 --> 01:26:36,000 -[laughing] -[music becomes louder and more emotive] 1526 01:26:38,500 --> 01:26:39,791 [sobbing] 1527 01:26:46,333 --> 01:26:49,041 [breathes deeply] 1528 01:26:50,458 --> 01:26:53,083 [laughing] 1529 01:26:55,500 --> 01:26:56,916 [Lilly] Can you understand? 1530 01:26:57,000 --> 01:27:00,125 You're married, right? I mean, I'm assuming you're married. 1531 01:27:00,208 --> 01:27:03,041 [sniffles] At least, are monogamous? 1532 01:27:03,125 --> 01:27:04,291 At least? I don't know. 1533 01:27:04,375 --> 01:27:06,916 Are birds monogamous? 1534 01:27:07,708 --> 01:27:08,541 [sniffles] 1535 01:27:09,125 --> 01:27:10,125 [sighs] 1536 01:27:11,416 --> 01:27:12,250 [sniffles] 1537 01:27:12,333 --> 01:27:14,041 I don't know how that works. 1538 01:27:14,125 --> 01:27:14,958 [sniffles] 1539 01:27:18,250 --> 01:27:19,500 Here's your tube. 1540 01:27:20,125 --> 01:27:21,291 Come on. Come on. 1541 01:27:22,458 --> 01:27:25,750 [joyful classical music playing] 1542 01:27:27,500 --> 01:27:29,708 Excellent, Sarah. Watch your fingers. 1543 01:27:33,666 --> 01:27:36,916 Oh! Looks like the picture. Very nice. 1544 01:27:37,000 --> 01:27:38,166 [chuckles] 1545 01:27:40,416 --> 01:27:42,250 Velma, what do we have here? 1546 01:27:42,333 --> 01:27:43,791 See? You got the switch. 1547 01:27:43,875 --> 01:27:45,750 -[art therapist] Uh-huh. -It goes right in there. 1548 01:27:45,833 --> 01:27:47,875 You turn it on, and it stays up. 1549 01:27:47,958 --> 01:27:49,458 [both laugh] 1550 01:27:49,541 --> 01:27:52,708 -[laughing] Yes! Up! -[laughing] Ooh, it's, yes, creative. 1551 01:27:52,791 --> 01:27:53,625 [Velma laughs] 1552 01:27:55,625 --> 01:27:57,000 [art therapist clears throat] 1553 01:28:03,375 --> 01:28:04,583 I think, um, 1554 01:28:04,666 --> 01:28:06,166 you forgot something? 1555 01:28:07,125 --> 01:28:09,833 -The hole? For the… -Oh! Yeah. 1556 01:28:09,916 --> 01:28:10,750 [chuckles] 1557 01:28:12,583 --> 01:28:13,916 Can I just leave it? 1558 01:28:14,500 --> 01:28:15,916 How would it work? 1559 01:28:17,125 --> 01:28:18,875 Does it have to work? 1560 01:28:22,041 --> 01:28:23,125 No, I guess not. 1561 01:28:24,625 --> 01:28:25,625 It's lovely. 1562 01:28:27,541 --> 01:28:28,541 Thank you. 1563 01:28:32,208 --> 01:28:33,500 Good-lookin' tree. 1564 01:28:45,208 --> 01:28:47,583 -[psychiatrist] How are you sleeping? -[Jack] Fine. 1565 01:28:48,083 --> 01:28:49,916 [psychiatrist] And how are you feeling? 1566 01:28:50,458 --> 01:28:53,583 -[Jack] You are a creature of habit. -So you're feeling good. 1567 01:28:54,083 --> 01:28:55,625 Yes, I am. 1568 01:28:59,083 --> 01:29:02,500 But what if I stop feeling good? What if it doesn't last? 1569 01:29:02,583 --> 01:29:04,291 That's a possibility. 1570 01:29:07,166 --> 01:29:10,458 Can I just say I found our time together fairly unhelpful overall? 1571 01:29:10,541 --> 01:29:12,291 But you've made progress. 1572 01:29:12,375 --> 01:29:13,291 I have. 1573 01:29:13,375 --> 01:29:16,166 I just don't know if it was because of you. [chuckles] 1574 01:29:17,125 --> 01:29:18,083 [sighs] 1575 01:29:19,791 --> 01:29:22,166 There will be good days and there will be bad days, Jack. 1576 01:29:22,250 --> 01:29:23,791 Gonna miss these gems. 1577 01:29:24,458 --> 01:29:26,791 Living is predictable in that way. 1578 01:29:26,875 --> 01:29:28,125 Embrace routine. 1579 01:29:29,458 --> 01:29:30,541 It's good for you. 1580 01:29:31,541 --> 01:29:33,750 Ah yeah, the routine of living. 1581 01:29:33,833 --> 01:29:35,791 Make dinner, go to bed, wake up, 1582 01:29:35,875 --> 01:29:38,041 make your bed, kiss your wife. 1583 01:29:38,125 --> 01:29:41,583 But eventually, you'll go back to work. You'll be around children again. 1584 01:29:42,583 --> 01:29:44,666 Maybe you can start planting in your garden. 1585 01:29:44,750 --> 01:29:45,833 And one day, 1586 01:29:45,916 --> 01:29:48,958 you will say your daughter's name without thinking about it. 1587 01:29:50,250 --> 01:29:51,666 It will just slip out 1588 01:29:52,250 --> 01:29:54,500 in remembrance and not in anguish. 1589 01:29:56,333 --> 01:29:57,583 And that'll be that. 1590 01:29:57,666 --> 01:29:59,666 [sentimental music playing] 1591 01:30:07,833 --> 01:30:10,333 -That was actually pretty good. -Thank you. 1592 01:30:12,750 --> 01:30:14,583 Maybe there's hope for you yet. 1593 01:30:14,666 --> 01:30:16,666 [nostalgic music playing] 1594 01:30:18,833 --> 01:30:20,208 [sighs] 1595 01:30:20,291 --> 01:30:22,041 -[leaves rustling] -[birds chirping] 1596 01:30:26,041 --> 01:30:27,916 [starling chirping] 1597 01:30:28,000 --> 01:30:29,000 [exhales] 1598 01:30:31,791 --> 01:30:33,583 [Lilly whispering] Wow, hello. 1599 01:30:34,958 --> 01:30:37,583 Don't, don't, don't, don't do that. 1600 01:30:39,375 --> 01:30:40,458 [chirping] 1601 01:30:48,750 --> 01:30:49,625 [starling chirps] 1602 01:30:58,041 --> 01:31:00,041 [chirping] 1603 01:31:02,375 --> 01:31:04,250 [whispering] I am gonna pick you up. 1604 01:31:10,500 --> 01:31:11,708 It's okay. 1605 01:31:13,541 --> 01:31:16,125 -[whistles] -[whispering] There we go. [chuckles] 1606 01:31:18,458 --> 01:31:19,541 [chuckles softly] 1607 01:31:23,250 --> 01:31:24,791 I'm not afraid of you. 1608 01:31:25,541 --> 01:31:27,166 You're very small. 1609 01:31:27,791 --> 01:31:28,750 [chirps] 1610 01:31:28,833 --> 01:31:31,166 My helmet is very close too. 1611 01:31:31,750 --> 01:31:32,833 [chirps] 1612 01:31:32,916 --> 01:31:34,750 I'm gonna take you outside. 1613 01:31:49,458 --> 01:31:52,791 [starling chirping] 1614 01:31:53,791 --> 01:31:54,875 [sighs] 1615 01:31:56,958 --> 01:31:59,041 I think he was wrong about you. 1616 01:32:00,666 --> 01:32:02,125 Maybe I was too. 1617 01:32:05,125 --> 01:32:06,250 [chirps] 1618 01:32:06,333 --> 01:32:08,333 [joyful music playing] 1619 01:32:14,541 --> 01:32:16,500 [triumphant music playing] 1620 01:32:16,583 --> 01:32:18,958 -Okay. Come on. Fly, fly. -[chittering] 1621 01:32:19,041 --> 01:32:19,916 [trilling] 1622 01:32:21,166 --> 01:32:22,166 [fluttering] 1623 01:32:22,750 --> 01:32:24,791 Come on, fly. Please go. 1624 01:32:24,875 --> 01:32:26,125 Go, go, go, go! 1625 01:32:27,041 --> 01:32:29,250 Fly, fly, fly, come on, fly! 1626 01:32:30,000 --> 01:32:31,458 Fly! There you go! 1627 01:32:32,041 --> 01:32:34,500 -There you go, you son of a bitch! -[chirps] 1628 01:32:34,583 --> 01:32:36,583 [triumphant music intensifies] 1629 01:32:40,166 --> 01:32:42,250 [starling squawks] 1630 01:32:42,333 --> 01:32:43,708 [cries] 1631 01:32:50,041 --> 01:32:51,458 Phew. 1632 01:32:53,708 --> 01:32:56,125 [Lilly] Did I mention that we have a new recliner? 1633 01:32:56,208 --> 01:32:57,083 [Jack] Maybe. 1634 01:32:58,000 --> 01:33:02,250 [Lilly] It's kind of leather-esque. It smells like, a little like beef jerky. 1635 01:33:03,208 --> 01:33:05,208 [Jack] Well, that's a smell I generally like. 1636 01:33:05,291 --> 01:33:06,250 [Lilly chuckles] 1637 01:33:06,333 --> 01:33:08,125 -[soothing music playing] -[Lilly sniffles] 1638 01:33:08,666 --> 01:33:10,208 You know, I was thinking, uh, 1639 01:33:10,750 --> 01:33:13,166 a sectional sofa would work in that room. 1640 01:33:14,250 --> 01:33:15,250 Where? 1641 01:33:15,333 --> 01:33:17,750 In the window nook, facing in. 1642 01:33:18,291 --> 01:33:19,791 Where Katie used to play. 1643 01:33:21,958 --> 01:33:23,083 That'll work. 1644 01:33:25,166 --> 01:33:26,708 Oh, shit. I, uh, 1645 01:33:27,208 --> 01:33:28,500 I made you something. 1646 01:33:29,708 --> 01:33:31,458 Oh, it's lovely. 1647 01:33:33,291 --> 01:33:34,833 [Jack] You don't know what it is. 1648 01:33:34,916 --> 01:33:38,750 -[chuckling] Does it have a purpose? -Yes. It's a light switch cover. 1649 01:33:39,791 --> 01:33:41,583 Oh, well, 1650 01:33:42,375 --> 01:33:45,708 there's no hole for the switch. 1651 01:33:47,125 --> 01:33:48,833 Does it need a hole to work? 1652 01:33:49,458 --> 01:33:51,708 Well, yeah. I mean, you… 1653 01:33:51,791 --> 01:33:55,666 you gotta have a hole for the switch, or you can't turn the light on or off. 1654 01:33:56,291 --> 01:33:57,375 And then what? 1655 01:33:59,375 --> 01:34:00,208 [chuckles] 1656 01:34:00,291 --> 01:34:01,125 I'm sorry. 1657 01:34:01,208 --> 01:34:03,500 -Well, we'll figure it out. -No, no. I'm… 1658 01:34:04,500 --> 01:34:10,333 [Jack breathes deeply] I'm so sorry about it all. 1659 01:34:11,291 --> 01:34:13,583 -You deserve better. -It's okay. It's okay. 1660 01:34:15,750 --> 01:34:16,791 It's okay. 1661 01:34:18,250 --> 01:34:19,125 [sniffles] 1662 01:34:22,833 --> 01:34:23,958 I presume that… 1663 01:34:25,958 --> 01:34:27,708 this makes up for everything. 1664 01:34:28,666 --> 01:34:30,666 [Lilly laughs] 1665 01:34:31,666 --> 01:34:32,583 [sniffles] 1666 01:34:33,541 --> 01:34:34,916 We'll cut a hole in it. 1667 01:34:35,625 --> 01:34:36,750 That's smart. 1668 01:34:37,791 --> 01:34:38,833 That's smart. 1669 01:34:39,416 --> 01:34:40,750 Just cut a hole in it. 1670 01:34:41,333 --> 01:34:43,833 Otherwise, you're really… you're forcing a choice 1671 01:34:43,916 --> 01:34:47,375 of being in constant darkness or constant light. 1672 01:34:47,458 --> 01:34:48,750 And that's just nuts. 1673 01:34:50,708 --> 01:34:52,958 -I mean, no offense. -No, that's fair. 1674 01:34:53,041 --> 01:34:54,666 [both chuckle] 1675 01:34:54,750 --> 01:34:56,916 ["That Wasn't Me" by Brandi Carlile playing] 1676 01:34:58,500 --> 01:34:59,333 [kisses] 1677 01:34:59,958 --> 01:35:01,083 ♪ Hang on ♪ 1678 01:35:01,166 --> 01:35:03,666 ♪ Just hang on for a minute ♪ 1679 01:35:03,750 --> 01:35:05,958 ♪ I've got something to say ♪ 1680 01:35:06,583 --> 01:35:08,250 ♪ I'm not asking ♪ 1681 01:35:08,333 --> 01:35:10,750 ♪ You to move on or forget it ♪ 1682 01:35:10,833 --> 01:35:13,000 ♪ But these are better days ♪ 1683 01:35:13,083 --> 01:35:14,291 He's gonna be fine. 1684 01:35:14,375 --> 01:35:15,375 ♪ To be wrong ♪ 1685 01:35:15,458 --> 01:35:17,916 All along and admit it ♪ 1686 01:35:18,458 --> 01:35:20,541 -How are you doing? -Not so good. 1687 01:35:20,625 --> 01:35:22,416 ♪ But to be loved ♪ 1688 01:35:23,000 --> 01:35:24,000 Sit down. 1689 01:35:25,166 --> 01:35:29,041 ♪ Even when you've changed… ♪ 1690 01:35:29,125 --> 01:35:30,416 [Larry] Tell me about it. 1691 01:35:30,500 --> 01:35:31,708 ♪ Tell me ♪ 1692 01:35:32,416 --> 01:35:33,250 [indistinct] 1693 01:35:33,333 --> 01:35:36,875 ♪ Did I go on a tangent? ♪ 1694 01:35:36,958 --> 01:35:39,750 ♪ Did I lie through my teeth? ♪ 1695 01:35:40,375 --> 01:35:43,708 ♪ Did I cause you to stumble ♪ 1696 01:35:43,791 --> 01:35:46,000 ♪ On your feet? ♪ 1697 01:35:46,083 --> 01:35:46,916 [Velma crying] 1698 01:35:47,000 --> 01:35:50,958 ♪ Did I bring shame on my family? ♪ 1699 01:35:51,041 --> 01:35:55,750 ♪ Did it show when I was weak? ♪ 1700 01:35:55,833 --> 01:35:58,958 ♪ Whatever you see ♪ 1701 01:35:59,541 --> 01:36:01,666 ♪ That wasn't me ♪ 1702 01:36:01,750 --> 01:36:05,666 ♪ Oh, that wasn't me ♪ 1703 01:36:06,416 --> 01:36:10,375 ♪ Do I make myself a blessing ♪ 1704 01:36:10,458 --> 01:36:13,708 ♪ To everyone I meet? ♪ 1705 01:36:13,791 --> 01:36:15,541 ♪ When you fall ♪ 1706 01:36:15,625 --> 01:36:17,166 ♪ I will get you ♪ 1707 01:36:17,250 --> 01:36:20,458 ♪ On your feet ♪ 1708 01:36:20,541 --> 01:36:24,333 ♪ Do I spend time with my family? ♪ 1709 01:36:24,416 --> 01:36:29,958 ♪ Did it show when I was weak? ♪ 1710 01:36:30,041 --> 01:36:32,750 Yeah, I gotta admit, I'm, uh, I'm a little bit scared 1711 01:36:32,833 --> 01:36:35,000 ♪ When that's what you see… ♪ 1712 01:36:35,083 --> 01:36:36,458 Me too. 1713 01:36:36,541 --> 01:36:39,458 ♪ That will be me ♪ 1714 01:36:40,125 --> 01:36:43,166 ♪ That will be me ♪ 1715 01:36:43,791 --> 01:36:49,958 ♪ That will be me… ♪ 1716 01:36:50,041 --> 01:36:51,083 Put this on. 1717 01:36:51,166 --> 01:36:53,375 [breathes deeply] 1718 01:36:54,000 --> 01:36:56,625 Okay. Carrots, tomato, and a head of lettuce. 1719 01:36:56,708 --> 01:36:58,583 If you can get to the cucumbers, grab two. 1720 01:36:58,666 --> 01:37:00,041 -Got it. -[breathes deeply] 1721 01:37:00,125 --> 01:37:01,166 On three? 1722 01:37:01,791 --> 01:37:04,750 [both] One, two, three. 1723 01:37:04,833 --> 01:37:08,333 Did I go on a tangent? ♪ 1724 01:37:08,416 --> 01:37:11,833 ♪ Did I lie through my teeth? ♪ 1725 01:37:11,916 --> 01:37:15,041 ♪ Did I cause you to stumble ♪ 1726 01:37:15,125 --> 01:37:17,625 ♪ On your feet? ♪ 1727 01:37:18,791 --> 01:37:22,125 ♪ Did I bring shame on my family? ♪ 1728 01:37:22,208 --> 01:37:24,833 ♪ Did it show when I was weak? ♪ 1729 01:37:24,916 --> 01:37:27,250 [starling chirping] 1730 01:37:27,333 --> 01:37:29,208 ♪ Whatever you see ♪ 1731 01:37:29,291 --> 01:37:30,833 [chirping] 1732 01:37:30,916 --> 01:37:34,833 ♪ Do I spend time with my family? ♪ 1733 01:37:34,916 --> 01:37:40,375 ♪ Did it show when I was weak? ♪ 1734 01:37:41,458 --> 01:37:44,708 ♪ When that's what you see ♪ 1735 01:37:45,416 --> 01:37:46,791 ♪ That will be me ♪ 1736 01:37:46,875 --> 01:37:48,583 -[Jack] What the… -[starlings squawk] 1737 01:37:48,666 --> 01:37:50,000 [Lilly] Son of a bitch! 1738 01:37:55,791 --> 01:37:59,083 [contemporary music playing] 1739 01:41:21,875 --> 01:41:25,583 [menacing music playing] 1740 01:42:08,458 --> 01:42:10,458 [relaxing music playing]