1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,375 --> 00:00:11,375 {\an8}‪妳如果有跟我一起作畫過 4 00:00:12,166 --> 00:00:15,750 ‪大概會知道我很愛畫大樹 5 00:00:16,500 --> 00:00:17,750 ‪有多大? 6 00:00:17,833 --> 00:00:18,791 ‪龐然大物 7 00:00:19,375 --> 00:00:24,875 ‪參天巨木,有著繁葉和美枝 8 00:00:24,958 --> 00:00:26,625 {\an8}‪我一直都覺得畫家鮑伯魯斯很性感 9 00:00:26,708 --> 00:00:27,541 {\an8}‪NETFLIX 出品 10 00:00:27,625 --> 00:00:29,208 {\an8}‪那頭蓬髮、老氣牛仔褲 11 00:00:29,291 --> 00:00:30,375 ‪我通通都喜歡 12 00:00:30,458 --> 00:00:32,500 ‪-我說真的 ‪-天啊 13 00:00:32,583 --> 00:00:33,833 ‪我完全忘了告訴妳 14 00:00:33,916 --> 00:00:35,708 ‪我之前在看凱蒂睡覺 15 00:00:36,208 --> 00:00:38,833 ‪然後我快轉到了未來 16 00:00:38,916 --> 00:00:41,666 ‪看到她長大的樣子,諸如此類 17 00:00:41,750 --> 00:00:44,083 ‪於是我就看了,真的很不可思議 18 00:00:44,166 --> 00:00:45,166 ‪她當了足科醫生 19 00:00:46,041 --> 00:00:47,666 ‪我們的孩子是足科醫生? 20 00:00:47,750 --> 00:00:48,791 ‪在克里夫蘭執業 21 00:00:49,416 --> 00:00:51,333 ‪事業非常順遂,在公司裡排第三 22 00:00:51,916 --> 00:00:53,125 ‪開凌志的車 23 00:00:53,208 --> 00:00:55,125 ‪車齡差不多四年,但還是很不錯 24 00:00:55,208 --> 00:00:58,166 ‪我一直以為她會當肉販之類的 25 00:00:58,250 --> 00:00:59,083 ‪肉販? 26 00:00:59,166 --> 00:01:00,666 ‪沒錯,就是肉販 27 00:01:00,750 --> 00:01:01,875 ‪素肉販 28 00:01:01,958 --> 00:01:05,083 ‪所以她會把胡蘿蔔雕成肋眼排 29 00:01:05,166 --> 00:01:08,375 ‪或是用花椰菜做的豬排 30 00:01:10,291 --> 00:01:12,083 ‪妳覺得要在上面畫隻鳥嗎? 31 00:01:12,583 --> 00:01:14,000 ‪鳥很難畫 32 00:01:14,500 --> 00:01:16,125 ‪只要溫柔地畫就好了 33 00:01:17,000 --> 00:01:17,875 ‪妳好 34 00:01:19,125 --> 00:01:20,583 ‪看看是誰醒了 35 00:01:20,666 --> 00:01:22,291 ‪睡得開心嗎,凱蒂? 36 00:01:22,791 --> 00:01:24,958 ‪-開心嗎? ‪-想視察妳的牆壁嗎? 37 00:01:26,666 --> 00:01:28,208 ‪-妳看 ‪-不錯吧 38 00:01:29,041 --> 00:01:31,208 ‪她看得出來我不是畫家,她好聰明 39 00:01:31,291 --> 00:01:33,041 ‪媽媽的寶貝肉販 40 00:01:33,125 --> 00:01:35,333 ‪誰是爸爸的寶貝足科醫生? 41 00:01:35,416 --> 00:01:36,625 ‪或是媽媽的寶貝肉販 42 00:01:36,708 --> 00:01:37,791 ‪對,就是妳 43 00:01:38,500 --> 00:01:39,583 ‪就是妳 44 00:01:40,916 --> 00:01:42,333 ‪妳很特別 45 00:02:14,916 --> 00:02:18,625 ‪你能相信他以前是治療師嗎? ‪他連跟動物說話都不會 46 00:02:18,708 --> 00:02:21,416 ‪現在他還得跟動物及飼主溝通 47 00:02:21,500 --> 00:02:23,583 ‪太令人沮喪了 48 00:03:06,666 --> 00:03:08,750 ‪(芬恩) 49 00:03:11,708 --> 00:03:12,541 ‪我來澆 50 00:04:32,333 --> 00:04:36,166 ‪(每天都省錢) 51 00:04:45,916 --> 00:04:47,000 ‪請莉莉到農產品區 52 00:04:48,375 --> 00:04:49,916 ‪莉莉到農產品區 53 00:05:00,166 --> 00:05:04,166 {\an8}‪(愛吃多雪球蛋糕) 54 00:05:07,291 --> 00:05:09,166 ‪往左 55 00:05:10,333 --> 00:05:12,000 ‪停,不過呢 56 00:05:12,083 --> 00:05:13,333 ‪-再往左 ‪-我的左邊? 57 00:05:13,416 --> 00:05:15,125 ‪對,你的左邊,好了 58 00:05:15,708 --> 00:05:17,250 ‪好,滑過來 59 00:05:17,333 --> 00:05:18,875 ‪再往這邊一點 60 00:05:19,375 --> 00:05:20,208 ‪太過來了 61 00:05:20,833 --> 00:05:21,875 ‪好,那裡就行 62 00:05:21,958 --> 00:05:24,833 ‪-我們不是應該要清點庫存嗎? ‪-這樣吧 63 00:05:25,916 --> 00:05:26,958 ‪來 64 00:05:27,041 --> 00:05:28,041 ‪給我兩包 65 00:05:28,125 --> 00:05:29,083 ‪來了 66 00:05:30,666 --> 00:05:31,583 ‪莉莉 67 00:05:31,666 --> 00:05:35,291 ‪我去超級商店 ‪可以用4元買到兩件這個 68 00:05:36,625 --> 00:05:37,458 ‪莉莉? 69 00:05:39,250 --> 00:05:40,333 ‪莉莉? 70 00:05:42,625 --> 00:05:43,458 ‪奧伯霍夫太太 71 00:05:43,541 --> 00:05:45,083 ‪吃那個牙齒會爛掉 72 00:05:45,166 --> 00:05:47,166 ‪除非一次吃十幾包才會 73 00:05:49,541 --> 00:05:51,750 ‪-你去清點存貨吧 ‪-好 74 00:05:53,750 --> 00:05:55,083 ‪妳好嗎,親愛的? 75 00:05:56,125 --> 00:05:57,416 ‪非常不錯 76 00:05:58,166 --> 00:05:59,625 ‪妳和傑克還好嗎? 77 00:06:00,458 --> 00:06:02,625 ‪他很好,我… 78 00:06:02,708 --> 00:06:05,541 ‪謝謝關心,我一定會幫妳向他問好 79 00:06:06,208 --> 00:06:08,166 ‪我之前找牧師談過 80 00:06:08,833 --> 00:06:12,750 ‪我們想去你們家拜訪 81 00:06:12,833 --> 00:06:13,958 ‪跟你們談談 82 00:06:14,583 --> 00:06:17,541 ‪我無法想像你們經歷了什麼煎熬 83 00:06:17,625 --> 00:06:19,250 ‪請莉莉到冷藏區 84 00:06:19,750 --> 00:06:21,375 ‪莉莉到冷藏區 85 00:06:21,916 --> 00:06:23,583 ‪請幫我向牧師問好 86 00:06:25,083 --> 00:06:26,500 ‪我就跟妳直說了,莉莉 87 00:06:27,083 --> 00:06:30,000 ‪大家都注意到妳的行為有點怪 88 00:06:30,583 --> 00:06:31,541 ‪怎麼個怪法? 89 00:06:32,250 --> 00:06:33,291 ‪就是… 90 00:06:34,916 --> 00:06:36,708 ‪因為那件事 91 00:06:37,541 --> 00:06:38,500 ‪妳心不在焉 92 00:06:39,083 --> 00:06:40,208 ‪我沒有心不在焉 93 00:06:40,291 --> 00:06:41,500 ‪拜託一下 94 00:06:42,083 --> 00:06:44,458 ‪那是在搞什麼鬼?口香糖自拍? 95 00:06:44,541 --> 00:06:46,166 ‪每個人都心不在焉 96 00:06:46,250 --> 00:06:47,916 ‪-沒人在工作 ‪-好啦,崔維斯 97 00:06:48,000 --> 00:06:51,083 ‪我今晚必須去羅斯伍參加那個聚會 98 00:06:51,166 --> 00:06:52,833 ‪-也許我們可以下次再… ‪-又要去? 99 00:06:52,916 --> 00:06:53,875 ‪那是… 100 00:06:54,541 --> 00:06:57,250 ‪每週二都要,一週至少一次 101 00:06:57,333 --> 00:06:58,166 ‪-所以… ‪-看到了吧 102 00:06:58,666 --> 00:07:00,166 ‪這就是我的意思 103 00:07:00,250 --> 00:07:01,541 ‪妳是我的得力助手,莉莉 104 00:07:02,208 --> 00:07:03,875 ‪但妳卻沒有用心 105 00:07:03,958 --> 00:07:06,791 ‪沒有左截鋒,要四分衛又有什麼用? 106 00:07:07,291 --> 00:07:08,583 ‪誰要擋閃電突擊? 107 00:07:08,666 --> 00:07:11,083 ‪我其實不太懂美式足球,所以… 108 00:07:12,250 --> 00:07:13,083 ‪聽好 109 00:07:14,833 --> 00:07:15,875 ‪振作一點 110 00:07:16,458 --> 00:07:17,333 ‪好了 111 00:07:19,791 --> 00:07:21,791 ‪雪莉,別再自拍了 112 00:07:21,875 --> 00:07:24,208 ‪不管是不是用口香糖都不行,好嗎? 113 00:07:24,291 --> 00:07:25,708 ‪這我們已經說過了 114 00:07:58,458 --> 00:08:00,708 ‪(傑克梅納德) 115 00:08:05,583 --> 00:08:07,166 ‪哎喲喂呀,妳是莉莉 116 00:08:10,166 --> 00:08:11,958 ‪對,我就叫這名字 117 00:08:13,166 --> 00:08:14,416 ‪-他能拿到這個吧? ‪-可以 118 00:08:15,125 --> 00:08:16,916 ‪每週都會,我再幫妳開門 119 00:08:21,208 --> 00:08:22,333 ‪你們好 120 00:08:22,416 --> 00:08:25,875 ‪嗨,看到你們真好 121 00:08:26,375 --> 00:08:27,833 ‪-嘿 ‪-你好嗎? 122 00:08:29,125 --> 00:08:30,541 ‪-我很好 ‪-是嗎? 123 00:08:31,166 --> 00:08:32,791 ‪-是 ‪-你的氣色很好 124 00:08:33,416 --> 00:08:36,083 ‪各位先坐下吧 125 00:08:36,166 --> 00:08:39,833 ‪我們上次應該是講到情緒觸發點 126 00:08:40,416 --> 00:08:43,375 ‪有人有任何想法或問題嗎? 127 00:08:44,166 --> 00:08:45,125 ‪沒有? 128 00:08:45,208 --> 00:08:47,416 ‪好,就跟往常一樣… 129 00:08:47,500 --> 00:08:49,750 ‪妳知道我就是容易受到同儕壓力影響 130 00:08:51,000 --> 00:08:52,666 ‪可是你明明討厭那種東西 131 00:08:54,666 --> 00:08:56,375 ‪現在有很多種口味 132 00:08:56,458 --> 00:09:00,333 ‪今晚我想談談信任 133 00:09:00,416 --> 00:09:03,125 ‪莉莉,就由妳和傑克先說 134 00:09:03,958 --> 00:09:05,125 ‪好,沒問題 135 00:09:05,708 --> 00:09:07,958 ‪有些家庭在長時間分離後 136 00:09:08,041 --> 00:09:10,541 ‪會很不容易調適 137 00:09:10,625 --> 00:09:13,208 ‪因為事情將會有所不同 138 00:09:13,291 --> 00:09:15,833 ‪我們應該不會有這種問題 139 00:09:15,916 --> 00:09:18,791 ‪我瞭解這對某些人會是困擾,但… 140 00:09:19,625 --> 00:09:20,708 ‪這個嘛 141 00:09:20,791 --> 00:09:24,166 ‪改變很可怕,但不見得是壞事 142 00:09:24,250 --> 00:09:26,083 ‪可怕?我們才不… 143 00:09:26,625 --> 00:09:29,083 ‪我們不害怕吧?畢竟那是… 144 00:09:30,375 --> 00:09:31,291 ‪她很好 145 00:09:32,875 --> 00:09:35,208 ‪我當然很好,你也很好 146 00:09:36,458 --> 00:09:37,458 ‪是這樣嗎,傑克? 147 00:09:38,250 --> 00:09:39,875 ‪可以繼續進行嗎? 148 00:09:39,958 --> 00:09:41,208 ‪還有很多人要講 149 00:09:41,958 --> 00:09:43,291 ‪只是我們… 150 00:09:43,833 --> 00:09:46,625 ‪我們還沒認真談過,不過我… 151 00:09:47,916 --> 00:09:49,500 ‪-我們沒談過,我是說… ‪-聽著 152 00:09:49,583 --> 00:09:52,166 ‪妳要談,我們就談,有話就說 153 00:09:52,250 --> 00:09:55,083 ‪很好,我們應該要談談 154 00:09:55,166 --> 00:09:57,666 ‪談談電子菸以外的事吧 155 00:09:58,333 --> 00:10:00,375 ‪下禮拜要換什麼?安非他命? 156 00:10:00,916 --> 00:10:02,625 ‪-不會吧? ‪-這話不恰當 157 00:10:02,708 --> 00:10:03,791 ‪很不恰當,莉莉 158 00:10:03,875 --> 00:10:06,541 ‪這只是句玩笑話,我不是認真的 159 00:10:06,625 --> 00:10:07,500 ‪別管他們了 160 00:10:07,583 --> 00:10:10,875 ‪她讓我的獨生子跟我反目成仇 161 00:10:10,958 --> 00:10:13,125 ‪-這又怎麼說? ‪-媽,妳知道我沒有… 162 00:10:13,208 --> 00:10:14,500 ‪我不是妳媽! 163 00:10:14,583 --> 00:10:15,875 ‪可以談談別的事嗎? 164 00:10:15,958 --> 00:10:18,875 ‪我還看到她上菲爾醫生的節目 165 00:10:18,958 --> 00:10:21,291 ‪-薇瑪 ‪-密謀要叫他把我結紮 166 00:10:21,375 --> 00:10:22,666 ‪-媽媽,冷靜 ‪-媽 167 00:10:22,750 --> 00:10:23,833 ‪我不是妳媽! 168 00:10:23,916 --> 00:10:25,708 ‪薇瑪,妳先坐下 169 00:10:25,791 --> 00:10:27,291 ‪妳別跟我說話 170 00:10:27,791 --> 00:10:31,541 ‪你幹嘛一直叫我冷靜?我很冷靜啊 171 00:10:35,166 --> 00:10:36,000 ‪莉莉 172 00:10:38,333 --> 00:10:39,208 ‪莉莉 173 00:10:41,250 --> 00:10:42,333 ‪妳有空嗎? 174 00:10:43,041 --> 00:10:44,958 ‪-有 ‪-剛才不太順利 175 00:10:46,416 --> 00:10:49,041 ‪是嗎?我覺得薇瑪倒是有不少進展 176 00:10:49,708 --> 00:10:50,750 ‪被妳諷刺是我活該 177 00:10:50,833 --> 00:10:53,416 ‪那可算不上心理照護的有效案例 178 00:10:55,125 --> 00:10:56,083 ‪他還好嗎? 179 00:10:56,750 --> 00:10:57,583 ‪說真的 180 00:10:58,125 --> 00:10:59,291 ‪他需要一些時間,莉莉 181 00:10:59,875 --> 00:11:00,875 ‪他受了很多煎熬 182 00:11:00,958 --> 00:11:02,833 ‪看起來是如此 183 00:11:03,375 --> 00:11:04,333 ‪那妳呢? 184 00:11:04,833 --> 00:11:07,625 ‪妳要回歸常規了嗎? 185 00:11:07,708 --> 00:11:09,791 ‪妳處理凱蒂的東西了嗎? 186 00:11:11,166 --> 00:11:12,416 ‪這跟那又有什麼關係? 187 00:11:12,500 --> 00:11:14,333 ‪那種情緒觸發點很難處理 188 00:11:14,916 --> 00:11:17,083 ‪妳是說我該把她的東西丟掉嗎? 189 00:11:17,166 --> 00:11:18,208 ‪我不知道 190 00:11:19,500 --> 00:11:20,708 ‪妳會有什麼感受? 191 00:11:22,875 --> 00:11:25,416 ‪時間不早了,我該走了 192 00:11:25,500 --> 00:11:28,958 ‪莉莉,妳來這裡有得到任何幫助嗎? 193 00:11:29,041 --> 00:11:32,541 ‪有,但還是把重點放在傑克身上吧 194 00:11:32,625 --> 00:11:34,791 ‪我們正在努力 ‪倒是妳有去看什麼人嗎? 195 00:11:36,375 --> 00:11:39,583 ‪我常看到人,現在就在看妳 196 00:11:40,416 --> 00:11:41,500 ‪好吧,莉莉 197 00:11:42,541 --> 00:11:44,125 ‪妳也要面對問題 198 00:11:45,125 --> 00:11:47,416 ‪好吧,很好 199 00:11:58,708 --> 00:12:02,125 ‪我有個老同事住在妳家附近 200 00:12:02,208 --> 00:12:03,291 ‪他是治療師 201 00:12:03,791 --> 00:12:05,500 ‪妳可以考慮打給他看看 202 00:12:06,333 --> 00:12:07,583 ‪賴瑞芬恩? 203 00:12:07,666 --> 00:12:09,208 ‪跟《三個臭皮匠》演員同名? 204 00:12:09,291 --> 00:12:10,666 ‪他是好人,莉莉 205 00:12:10,750 --> 00:12:12,083 ‪妳可以和他商量 206 00:12:12,583 --> 00:12:13,875 ‪沒問題,蕾吉娜 207 00:12:14,791 --> 00:12:17,833 ‪莉莉,防患於未然 ‪先見個人求助會比較好 208 00:12:17,916 --> 00:12:20,791 ‪那我們下週見 209 00:12:32,500 --> 00:12:33,416 ‪你好,傑克 210 00:12:33,500 --> 00:12:34,416 ‪謝謝 211 00:12:36,958 --> 00:12:37,875 ‪這是莉莉給的 212 00:12:38,916 --> 00:12:40,083 ‪她很堅持 213 00:12:40,791 --> 00:12:41,875 ‪這樣不好嗎? 214 00:12:48,791 --> 00:12:49,625 ‪謝謝妳 215 00:12:50,208 --> 00:12:51,166 ‪不客氣 216 00:13:55,208 --> 00:13:56,041 ‪別鬧了 217 00:14:48,250 --> 00:14:50,291 ‪小傢伙,飛的時候要看路 218 00:15:11,000 --> 00:15:11,958 ‪該死 219 00:15:32,625 --> 00:15:34,041 ‪王八蛋 220 00:15:37,333 --> 00:15:38,291 ‪你睡得好嗎? 221 00:15:38,875 --> 00:15:40,708 ‪非常好,謝謝關心 222 00:15:43,500 --> 00:15:45,750 ‪-吃得還行嗎? ‪-很好 223 00:15:45,833 --> 00:15:49,791 ‪這裡的食物簡直是山珍海味 224 00:15:50,958 --> 00:15:54,916 ‪不知道精神病院有沒有米其林評等 225 00:15:55,000 --> 00:15:56,125 ‪但如果有的話… 226 00:16:00,583 --> 00:16:01,708 ‪再來就是藥物 227 00:16:01,791 --> 00:16:02,916 ‪效果怎麼樣? 228 00:16:05,333 --> 00:16:06,833 ‪我真的不知道 229 00:16:07,833 --> 00:16:08,666 ‪你認為呢? 230 00:16:09,250 --> 00:16:10,500 ‪這跟我怎麼認為無關 231 00:16:11,166 --> 00:16:12,083 ‪好吧 232 00:16:12,708 --> 00:16:14,375 ‪你太太有來探望你嗎? 233 00:16:15,083 --> 00:16:15,958 ‪我太太? 234 00:16:17,291 --> 00:16:18,375 ‪她有來探望你嗎? 235 00:16:19,583 --> 00:16:22,541 ‪我其實一直想要問你 236 00:16:23,750 --> 00:16:25,583 ‪一定要那麼頻繁嗎? 237 00:16:25,666 --> 00:16:27,791 ‪我是指探訪 238 00:16:27,875 --> 00:16:31,625 ‪要她每週大老遠跑來,我很不好意思 239 00:16:35,333 --> 00:16:39,333 ‪你有夢到你女兒嗎? 240 00:16:41,083 --> 00:16:42,041 ‪我女兒? 241 00:16:45,708 --> 00:16:46,541 ‪沒有 242 00:20:16,000 --> 00:20:17,208 ‪不好意思,太太 243 00:20:20,208 --> 00:20:21,416 ‪嬰兒床要多少錢? 244 00:20:30,041 --> 00:20:31,750 ‪你拿那張躺椅有什麼特別用途嗎? 245 00:20:35,916 --> 00:20:36,833 ‪沒有 246 00:22:25,750 --> 00:22:27,166 {\an8}‪(賴瑞芬恩 ‪中央街1122號) 247 00:22:34,000 --> 00:22:35,916 {\an8}‪(摯友診所) 248 00:22:36,000 --> 00:22:37,333 ‪謝謝妳 249 00:22:37,416 --> 00:22:40,125 ‪金魚?天啊 250 00:22:40,208 --> 00:22:44,041 ‪不是,我想牠們一旦走了就… 251 00:22:44,125 --> 00:22:45,833 ‪請節哀順變 252 00:22:45,916 --> 00:22:47,083 ‪好,再見 253 00:22:48,208 --> 00:22:49,750 ‪-有什麼事嗎? ‪-沒事 254 00:22:49,833 --> 00:22:53,291 ‪-我好像搞錯了 ‪-妳是來看賴瑞醫生的嗎? 255 00:22:54,666 --> 00:22:58,000 ‪-是賴瑞芬恩嗎? ‪-我們都叫他賴瑞醫生 256 00:22:59,166 --> 00:23:00,458 ‪妳是莉莉梅納德? 257 00:23:00,541 --> 00:23:01,750 ‪對,就是… 258 00:23:02,541 --> 00:23:04,375 ‪好了啦,天啊 259 00:23:04,458 --> 00:23:07,291 ‪-海倫,拜託妳一下 ‪-乖啦 260 00:23:07,375 --> 00:23:09,500 ‪我又沒辦法,不然我幹嘛來這裡? 261 00:23:09,583 --> 00:23:10,416 ‪對不起 262 00:23:10,916 --> 00:23:12,500 ‪妳的寵物叫什麼名字? 263 00:23:12,583 --> 00:23:15,875 ‪問題就在這裡,我沒有寵物 264 00:23:16,541 --> 00:23:18,208 ‪-沒有寵物? ‪-不 265 00:23:19,166 --> 00:23:20,166 ‪賴瑞醫生 266 00:23:20,750 --> 00:23:22,750 ‪莉莉有預約,但她沒寵物 267 00:23:23,750 --> 00:23:24,583 ‪這倒是很新鮮 268 00:23:25,583 --> 00:23:28,083 ‪天啊,小狗狗,我已經結婚了 269 00:23:29,625 --> 00:23:31,666 ‪我整天都被這樣對待 270 00:23:32,166 --> 00:23:33,458 ‪我要切掉牠的蛋蛋 271 00:23:33,541 --> 00:23:34,708 ‪海倫,那叫絕育手術 272 00:23:34,791 --> 00:23:38,208 ‪沒人是要來切掉蛋蛋的,應該吧? 273 00:23:38,875 --> 00:23:41,291 ‪我是貨真價實的女人 274 00:23:41,375 --> 00:23:43,708 ‪妳有動物的問題要問嗎? 275 00:23:43,791 --> 00:23:45,708 ‪不是,我沒有 276 00:23:45,791 --> 00:23:49,541 ‪是有個女生轉介我來找你 277 00:23:49,625 --> 00:23:50,583 ‪女生? 278 00:23:51,875 --> 00:23:52,916 ‪蕾吉娜米勒? 279 00:23:54,708 --> 00:23:55,833 ‪她還在州立醫院嗎? 280 00:23:56,875 --> 00:23:58,541 ‪她在新視野 281 00:24:03,875 --> 00:24:07,375 ‪我已經佔用你太多時間,先告辭了 282 00:24:07,458 --> 00:24:09,500 ‪別走,妳跟我到後面吧 283 00:24:09,583 --> 00:24:10,916 ‪來嘛,牠也是 284 00:24:14,416 --> 00:24:15,416 ‪妳不用 285 00:24:15,500 --> 00:24:16,916 ‪坐下 286 00:24:17,541 --> 00:24:18,416 ‪坐好 287 00:24:18,500 --> 00:24:19,583 ‪別動 288 00:24:19,666 --> 00:24:20,750 ‪-來 ‪-好 289 00:24:24,125 --> 00:24:25,541 ‪我待在這裡好嗎? 290 00:24:26,333 --> 00:24:27,500 ‪牠不會介意 291 00:24:28,000 --> 00:24:29,666 ‪我不懂蕾吉娜為什麼要那麼做 292 00:24:30,333 --> 00:24:34,041 ‪我十年前就已經離開心理健康領域 293 00:24:34,125 --> 00:24:35,166 ‪為了當獸醫? 294 00:24:35,791 --> 00:24:37,333 ‪這不是有點奇怪嗎? 295 00:24:37,416 --> 00:24:38,750 ‪其實箇中道理很簡單 296 00:24:38,833 --> 00:24:41,500 ‪不過姑且當作奇怪就好 297 00:24:42,375 --> 00:24:44,791 ‪妳去新視野做什麼? 298 00:24:46,166 --> 00:24:47,000 ‪我沒去 299 00:24:47,083 --> 00:24:48,333 ‪我是有去啦 300 00:24:48,416 --> 00:24:50,625 ‪不過是因為我先生在那 301 00:24:52,083 --> 00:24:53,541 ‪-他有好轉嗎? ‪-應該吧 302 00:24:53,625 --> 00:24:55,500 ‪-他說他很好 ‪-那就好 303 00:24:56,458 --> 00:24:57,291 ‪那妳呢? 304 00:24:57,375 --> 00:24:59,291 ‪我?我也很好 305 00:25:00,416 --> 00:25:02,291 ‪所以蕾吉娜叫妳來,是因為妳很好 306 00:25:02,791 --> 00:25:04,041 ‪來這裡不是我的主意 307 00:25:04,625 --> 00:25:06,208 ‪-但妳還是來了 ‪-對 308 00:25:06,291 --> 00:25:07,250 ‪我… 309 00:25:08,166 --> 00:25:11,250 ‪她說如果我面對問題的話 310 00:25:11,333 --> 00:25:14,458 ‪可能會對我老公有點幫助,所以… 311 00:25:14,541 --> 00:25:18,708 ‪我也拿了一些家具跟別人交換 312 00:25:18,791 --> 00:25:20,541 ‪其實是大部分的家具 313 00:25:20,625 --> 00:25:23,416 ‪換了一張人造皮革躺椅 314 00:25:26,791 --> 00:25:28,166 ‪不是全部換掉,但… 315 00:25:30,250 --> 00:25:33,166 ‪我女兒,我們的寶寶過世了 316 00:25:33,666 --> 00:25:35,375 ‪才剛過一年多,所以… 317 00:25:35,875 --> 00:25:38,875 ‪醫生說是嬰兒猝死症 318 00:25:41,750 --> 00:25:42,625 ‪真不幸 319 00:25:45,000 --> 00:25:47,083 ‪我先生傑克不太能面對事實 320 00:25:48,333 --> 00:25:49,291 ‪妳就沒問題? 321 00:25:51,458 --> 00:25:52,625 ‪不是,我… 322 00:25:53,833 --> 00:25:54,666 ‪不是 323 00:25:58,875 --> 00:26:00,000 ‪這是個好問題 324 00:26:02,916 --> 00:26:04,041 ‪好吧 325 00:26:07,000 --> 00:26:09,166 ‪我已經不做這種事了 326 00:26:10,125 --> 00:26:12,208 ‪恕我直言,其實還蠻明顯的 327 00:26:15,916 --> 00:26:18,333 ‪或許蕾吉娜可以介紹別人給妳 328 00:26:19,250 --> 00:26:20,666 ‪嗯 329 00:26:21,333 --> 00:26:22,416 ‪瞭解 330 00:26:22,500 --> 00:26:24,916 ‪妳如果遇到動物問題,隨時找我 331 00:26:25,000 --> 00:26:26,041 ‪謝謝 332 00:26:26,583 --> 00:26:29,208 ‪小狗,你要撐住,以後只會每況愈下 333 00:26:35,750 --> 00:26:36,708 ‪莎拉,非常好,但… 334 00:26:36,791 --> 00:26:38,208 ‪好啦,不要… 335 00:26:38,708 --> 00:26:41,583 ‪別激動,要溫柔對待 ‪沒必要往死裡打 336 00:26:43,083 --> 00:26:44,958 ‪薇瑪,那是什麼? 337 00:26:45,041 --> 00:26:46,333 ‪這是表情符號 338 00:26:47,250 --> 00:26:48,166 ‪一坨便便 339 00:26:48,250 --> 00:26:49,375 ‪還原度很高 340 00:26:49,458 --> 00:26:53,000 ‪-我什麼時候能放進烤箱? ‪-就快了,親愛的 341 00:26:54,000 --> 00:26:56,625 ‪傑克,你做得太美了 342 00:26:58,500 --> 00:27:01,833 ‪那邊的櫃子後面有更精細的工具 343 00:27:04,708 --> 00:27:06,500 ‪做得很好,這次更平整了 344 00:27:07,250 --> 00:27:08,375 ‪繼續加油 345 00:27:21,791 --> 00:27:23,000 {\an8}‪(凱蒂) 346 00:27:23,083 --> 00:27:23,916 ‪你找到工具了 347 00:27:25,166 --> 00:27:26,041 ‪對 348 00:27:27,416 --> 00:27:28,416 ‪那是打哪來的? 349 00:27:28,500 --> 00:27:31,166 ‪以前這裡還是學校時留下來的垃圾 350 00:27:32,833 --> 00:27:33,750 ‪後來怎麼了? 351 00:27:34,333 --> 00:27:35,166 ‪學校嗎? 352 00:27:36,083 --> 00:27:37,416 ‪學生不夠 353 00:27:38,375 --> 00:27:40,083 ‪走吧,我們去幫你的花瓶收尾 354 00:27:41,750 --> 00:27:42,625 ‪已經做好了 355 00:28:24,166 --> 00:28:26,458 ‪走開!給我滾出去! 356 00:28:27,000 --> 00:28:29,375 ‪滾!這裡是我的菜園! 357 00:28:30,958 --> 00:28:32,541 ‪別再回來了 358 00:28:34,958 --> 00:28:35,875 ‪嗨,莉莉 359 00:28:36,458 --> 00:28:37,291 ‪妳在跟誰說話? 360 00:28:37,375 --> 00:28:38,583 ‪你啊,查克 361 00:28:40,416 --> 00:28:42,833 ‪不是,對不起,查克,我只是鬧著… 362 00:28:52,791 --> 00:28:54,375 ‪傷口沒必要縫 363 00:28:55,333 --> 00:28:56,666 ‪最近有打破傷風針嗎? 364 00:28:56,750 --> 00:28:57,750 ‪需要嗎? 365 00:28:57,833 --> 00:28:59,250 ‪單純為了安全起見 366 00:29:00,375 --> 00:29:01,916 ‪那隻鳥把妳看成是威脅 367 00:29:02,416 --> 00:29:04,125 ‪我現在真的要威脅牠了 368 00:29:05,666 --> 00:29:08,125 ‪其實現在是繁殖季節 369 00:29:09,208 --> 00:29:11,916 ‪蛋、雛鳥,諸如此類 370 00:29:12,000 --> 00:29:13,625 ‪妳可能還是暫時別靠近院子 371 00:29:13,708 --> 00:29:15,291 ‪那是我他媽的院子 372 00:29:18,041 --> 00:29:19,166 ‪妳一向都這麼火大嗎? 373 00:29:20,958 --> 00:29:22,083 ‪不然我是要報警嗎? 374 00:29:22,166 --> 00:29:25,750 ‪是你說有動物問題就找你 375 00:29:26,750 --> 00:29:29,708 ‪妳熟悉哀悼的第三階段嗎? 376 00:29:30,791 --> 00:29:33,291 ‪我猜是第二階段的下一階? 377 00:29:33,375 --> 00:29:34,666 ‪不一定 378 00:29:34,750 --> 00:29:36,000 ‪但一般來說是沒錯 379 00:29:36,083 --> 00:29:38,166 ‪就是“討價還價與憤怒” 380 00:29:38,791 --> 00:29:40,458 ‪沒人跟妳談過這個? 381 00:29:43,125 --> 00:29:43,958 ‪沒有 382 00:29:44,458 --> 00:29:45,750 ‪那之後呢? 383 00:29:46,916 --> 00:29:47,750 ‪憂鬱 384 00:29:47,833 --> 00:29:49,791 ‪太棒了,我迫不及待 385 00:29:50,375 --> 00:29:52,041 ‪妳可能不需要等太久了 386 00:29:55,291 --> 00:29:56,375 ‪包紮完畢 387 00:29:58,166 --> 00:29:59,083 ‪謝謝 388 00:29:59,583 --> 00:30:02,416 ‪-抱歉麻煩你了 ‪-不麻煩 389 00:30:04,125 --> 00:30:06,833 ‪我會去找幫人類看病的醫生 390 00:30:07,583 --> 00:30:08,500 ‪很好 391 00:30:15,000 --> 00:30:16,083 ‪不好意思 392 00:30:16,166 --> 00:30:18,083 ‪那隻鳥長什麼樣子? 393 00:30:20,000 --> 00:30:22,250 ‪我不太清楚,黑黑的、有翅膀 394 00:30:22,333 --> 00:30:23,833 ‪範圍縮小了不少 395 00:30:24,416 --> 00:30:25,250 ‪為什麼這麼問? 396 00:30:28,416 --> 00:30:31,125 ‪如果妳想要… 397 00:30:31,833 --> 00:30:32,791 ‪談談的話 398 00:30:32,875 --> 00:30:34,625 ‪談那隻鳥的事? 399 00:30:35,333 --> 00:30:36,500 ‪對,談那隻鳥的事 400 00:30:38,708 --> 00:30:39,833 ‪好啊 401 00:30:41,958 --> 00:30:42,833 ‪好,那麼… 402 00:30:44,083 --> 00:30:44,916 ‪下次見 403 00:30:45,000 --> 00:30:45,833 ‪好 404 00:30:45,916 --> 00:30:49,541 ‪還有,妳暫時離新鄰居遠一點 405 00:30:50,041 --> 00:30:52,375 ‪是,新鄰居,這個好笑 406 00:31:06,291 --> 00:31:07,625 ‪最好別挑那盆 407 00:31:10,083 --> 00:31:11,083 ‪有黴菌 408 00:31:12,708 --> 00:31:15,500 ‪我不想買長黴菌的辣椒 409 00:31:15,583 --> 00:31:16,583 ‪誰想啊? 410 00:31:18,041 --> 00:31:21,250 ‪妳有可以嚇跑鳥的東西嗎? 411 00:31:21,750 --> 00:31:23,291 ‪-驅鳥用的? ‪-對 412 00:31:23,375 --> 00:31:25,375 ‪-叫鳥滾開用的 ‪-真好笑 413 00:31:25,458 --> 00:31:26,916 ‪我喜歡好笑話 414 00:31:27,750 --> 00:31:28,875 ‪妳覺得尖刺怎麼樣? 415 00:31:30,166 --> 00:31:33,333 ‪不要,沒必要把牠們變串燒 416 00:31:35,875 --> 00:31:36,875 ‪有了 417 00:31:39,333 --> 00:31:40,166 ‪有點像… 418 00:31:40,750 --> 00:31:41,958 ‪亞洲沙灘球 419 00:31:42,041 --> 00:31:43,750 ‪我的泳池旁放了一顆 420 00:31:44,250 --> 00:31:45,083 ‪沒鳥會來 421 00:31:45,666 --> 00:31:46,791 ‪也沒人會靠近 422 00:31:48,666 --> 00:31:50,250 ‪等一下,我想到了 423 00:31:52,000 --> 00:31:53,791 ‪是要我跟過去嗎? 424 00:32:00,583 --> 00:32:01,583 ‪他媽… 425 00:32:02,500 --> 00:32:04,208 ‪鳥看到也會嚇死 426 00:32:06,958 --> 00:32:08,041 ‪我買了 427 00:32:20,375 --> 00:32:21,875 ‪小王八蛋,這招如何啊? 428 00:32:35,291 --> 00:32:38,041 ‪我太太過世時,我以為我走不下去了 429 00:32:38,125 --> 00:32:39,541 ‪我不知道該怎麼做 430 00:32:40,041 --> 00:32:42,708 ‪老實說,我現在還是不知道 431 00:32:42,791 --> 00:32:44,333 ‪但我走下去了 432 00:32:44,833 --> 00:32:49,500 ‪我每早都祈求向前邁進的力量與勇氣 433 00:32:49,583 --> 00:32:51,916 ‪並且要支持他人 434 00:32:52,000 --> 00:32:55,916 ‪阿們,牧師 ‪你對我已經有了那種影響 435 00:32:58,875 --> 00:32:59,750 ‪喂? 436 00:33:06,666 --> 00:33:08,333 ‪你絕不會相信我在看什麼 437 00:33:09,500 --> 00:33:12,666 ‪是一個宗教節目,《至高力量》 438 00:33:13,333 --> 00:33:15,291 ‪聽起來像公用事業公司 439 00:33:16,291 --> 00:33:17,333 ‪或是大麻店 440 00:33:17,833 --> 00:33:19,416 ‪年輕人還是稱之為大麻嗎? 441 00:33:19,500 --> 00:33:20,333 ‪感覺應該會有 442 00:33:20,416 --> 00:33:22,458 ‪更酷的名稱才對 443 00:33:22,958 --> 00:33:25,833 ‪或是有表情符號,一定有表情符號 444 00:33:26,333 --> 00:33:27,916 ‪什麼東西都有表情符號 445 00:33:30,375 --> 00:33:32,583 ‪你知道嗎?我又開始整理菜園了 446 00:33:33,458 --> 00:33:36,125 ‪我找到你和凱蒂一起塗鴉的澆水壺 447 00:33:37,041 --> 00:33:38,833 ‪埋在灌木叢裡 448 00:33:39,958 --> 00:33:41,625 ‪我差點用除草機輾過去 449 00:34:00,333 --> 00:34:05,125 ‪使他們因做苦工覺得命苦 450 00:34:05,708 --> 00:34:09,125 ‪無論是和泥、做田間各樣的工 451 00:34:09,625 --> 00:34:14,041 ‪在一切的工上都嚴厲地待他們 452 00:34:20,708 --> 00:34:22,083 ‪-要水嗎? ‪-不用 453 00:34:27,166 --> 00:34:28,000 ‪很好 454 00:34:28,583 --> 00:34:29,416 ‪再見 455 00:34:30,791 --> 00:34:31,708 ‪再見 456 00:35:06,375 --> 00:35:07,916 ‪就是牠,警察大人 457 00:35:09,125 --> 00:35:10,666 ‪大尾擬八哥 458 00:35:11,250 --> 00:35:15,666 ‪牠離家鄉佛州奧基丘比沼澤有點遠 459 00:35:15,750 --> 00:35:17,000 ‪可能是迷路了 460 00:35:19,708 --> 00:35:22,791 ‪看來你不常跟病患說話 461 00:35:23,916 --> 00:35:26,000 ‪因為牠們是動物嗎? ‪不會,我們常常聊天 462 00:35:26,083 --> 00:35:28,791 ‪通常是唱獨角戲,不過我不介意 463 00:35:32,458 --> 00:35:33,708 ‪傑克還好嗎? 464 00:35:34,375 --> 00:35:35,958 ‪應該不錯吧 465 00:35:36,041 --> 00:35:37,916 ‪我明天得去看他 466 00:35:38,000 --> 00:35:39,125 ‪“得”去看他? 467 00:35:39,583 --> 00:35:42,666 ‪明天是週二,週二晚上是家人之夜 468 00:35:42,750 --> 00:35:45,541 ‪我得去看他,因為是家人之夜 469 00:35:45,625 --> 00:35:46,750 ‪妳不想去嗎? 470 00:35:46,833 --> 00:35:48,875 ‪當然想,他是我先生 471 00:35:48,958 --> 00:35:53,250 ‪我每週提早下班,就為了準時到場 472 00:35:53,333 --> 00:35:55,541 ‪要是我早就瘋了 473 00:35:55,625 --> 00:35:58,041 ‪整天被關在那裡 474 00:35:59,166 --> 00:36:00,500 ‪不過他好像不介意 475 00:36:02,583 --> 00:36:04,916 ‪入院是傑克決定的嗎? 476 00:36:05,000 --> 00:36:05,916 ‪算是吧 477 00:36:07,583 --> 00:36:08,416 ‪算是? 478 00:36:11,208 --> 00:36:12,250 ‪我們就這樣進行嗎? 479 00:36:12,333 --> 00:36:13,500 ‪什麼是怎樣進行? 480 00:36:14,875 --> 00:36:16,416 ‪-這個 ‪-妳以為… 481 00:36:16,500 --> 00:36:18,500 ‪不是,如果我們在做那個,我會直說 482 00:36:18,583 --> 00:36:20,500 ‪“抱歉,時間到了,記得吃這個藥” 483 00:36:22,041 --> 00:36:23,375 ‪我們只是在閒聊 484 00:36:27,875 --> 00:36:31,291 ‪我們有時候把人推開 ‪只是想看看他們會不會回來 485 00:36:34,458 --> 00:36:35,500 ‪真的嗎? 486 00:36:36,583 --> 00:36:38,458 ‪這次說不定會比較好 487 00:36:39,916 --> 00:36:40,875 ‪你覺得會嗎? 488 00:36:41,958 --> 00:36:42,958 ‪或許吧 489 00:36:46,375 --> 00:36:47,666 ‪妳確定不是冠藍鴉? 490 00:36:47,750 --> 00:36:51,083 ‪我曾經幫一隻 ‪和冠藍鴉打架的貓縫傷口 491 00:36:51,166 --> 00:36:53,666 ‪那種禽鳥的攻擊性很強 492 00:36:54,416 --> 00:36:55,583 ‪應該不是冠藍鴉 493 00:36:55,666 --> 00:36:56,750 ‪那是什麼? 494 00:36:56,833 --> 00:36:58,708 ‪-那是老鷹 ‪-不對,不是老鷹 495 00:36:59,208 --> 00:37:00,375 ‪我認得老鷹 496 00:37:01,375 --> 00:37:02,583 ‪牠們以前是恐龍 497 00:37:03,833 --> 00:37:04,833 ‪鳥類都是 498 00:37:05,333 --> 00:37:07,000 ‪你大概知道,因為你是獸醫 499 00:37:07,083 --> 00:37:09,208 ‪我還沒當獸醫就知道了 500 00:37:14,458 --> 00:37:15,541 ‪妳的頭怎麼了? 501 00:37:17,208 --> 00:37:19,000 ‪有隻鳥把我當成是威脅 502 00:37:19,625 --> 00:37:20,541 ‪妳有威脅牠嗎? 503 00:37:21,041 --> 00:37:21,875 ‪沒有 504 00:37:22,625 --> 00:37:25,458 ‪我只是在埋頭處理菜園而已 505 00:37:28,500 --> 00:37:31,916 ‪我不管她是做什麼的 ‪很明顯她不會下廚,她那麼瘦 506 00:37:32,000 --> 00:37:33,375 ‪我們家多了一張新躺椅 507 00:37:34,875 --> 00:37:36,208 ‪以前那張有問題嗎? 508 00:37:38,250 --> 00:37:40,708 ‪沒問題,只是想說改變一下也好 509 00:38:02,666 --> 00:38:03,958 ‪開什麼鬼玩笑 510 00:38:08,541 --> 00:38:09,416 ‪走開 511 00:38:10,416 --> 00:38:11,916 ‪別踩我的貓頭鷹 512 00:38:27,000 --> 00:38:29,291 ‪那是椋鳥 513 00:38:31,000 --> 00:38:33,250 ‪有看到星星狀的小白斑嗎? 514 00:38:33,750 --> 00:38:35,791 ‪非常保護地盤 515 00:38:35,875 --> 00:38:38,833 ‪不可能輕易把牠嚇跑,牠太聰明了 516 00:38:38,916 --> 00:38:40,041 ‪聰明? 517 00:38:40,125 --> 00:38:40,958 ‪聰明絕頂 518 00:38:41,458 --> 00:38:43,875 ‪牠們是模仿高手 519 00:38:44,541 --> 00:38:46,208 ‪莫札特養了一隻當寵物 520 00:38:47,125 --> 00:38:51,500 ‪他的筆記裡有一段他寫的協奏曲 521 00:38:51,583 --> 00:38:54,708 ‪旁邊寫著那隻鳥唱出來的旋律 522 00:38:54,791 --> 00:38:55,750 ‪一模一樣 523 00:38:56,250 --> 00:38:58,041 ‪除了一兩個半音不太準以外 524 00:38:58,541 --> 00:39:02,416 ‪鳥死掉的時候他傷心欲絕 525 00:39:02,500 --> 00:39:03,625 ‪甚至還幫鳥辦了葬禮 526 00:39:05,208 --> 00:39:06,250 ‪這個主意不錯 527 00:39:07,000 --> 00:39:08,333 ‪在鳥葬的兩週之前 528 00:39:08,416 --> 00:39:11,416 ‪莫札特沒出席自己父親的葬禮 529 00:39:12,500 --> 00:39:14,416 ‪他父親很明顯是個混蛋 530 00:39:24,458 --> 00:39:26,125 ‪妳是被鳥騷擾的那位小姐? 531 00:39:27,250 --> 00:39:28,291 ‪對,就是我 532 00:39:28,375 --> 00:39:30,458 ‪好,陷阱在這邊 533 00:39:30,541 --> 00:39:32,458 ‪這其實是抓土狼用的 534 00:39:32,958 --> 00:39:35,208 ‪這不能賣妳,這不合法… ‪妳有執照嗎? 535 00:39:35,791 --> 00:39:36,666 ‪沒有 536 00:39:37,250 --> 00:39:38,625 ‪我可以租妳一張 537 00:39:38,708 --> 00:39:40,333 ‪只要妳盡快還給我 538 00:39:42,875 --> 00:39:44,583 ‪我是要抓一隻小鳥 539 00:39:45,083 --> 00:39:47,083 ‪妳可以用這個抓牠 540 00:39:47,166 --> 00:39:49,458 ‪但妳最好帶去墨西哥再放掉 541 00:39:49,541 --> 00:39:50,875 ‪不然牠會找到回來的路 542 00:39:51,541 --> 00:39:53,833 ‪我不想要牠飛回來 543 00:39:54,750 --> 00:39:56,375 ‪那只有一個辦法能辦到 544 00:39:57,708 --> 00:39:58,583 ‪整治 545 00:40:00,166 --> 00:40:01,708 ‪-你是說… ‪-撲滅 546 00:40:01,791 --> 00:40:02,625 ‪像是… 547 00:40:03,666 --> 00:40:04,500 ‪殺掉牠? 548 00:40:05,250 --> 00:40:07,916 ‪我們不喜歡用那個字,很不人道 549 00:40:08,000 --> 00:40:09,666 ‪好,那… 550 00:40:10,666 --> 00:40:13,708 ‪我懂,不過你就是那個意思吧? 551 00:40:14,208 --> 00:40:17,125 ‪這個星球上有四千億隻鳥 552 00:40:18,500 --> 00:40:19,708 ‪這個數字也太大了 553 00:40:19,791 --> 00:40:20,916 ‪並不會 554 00:40:22,083 --> 00:40:24,083 ‪-聽起來很大 ‪-並不會 555 00:40:25,166 --> 00:40:26,333 ‪我是做這行的 556 00:40:27,083 --> 00:40:28,333 ‪我告訴妳 557 00:40:28,916 --> 00:40:30,500 ‪上個月有個小姐來我店裡 558 00:40:31,541 --> 00:40:34,000 ‪有顆玻璃眼珠,她被鳥攻擊過 559 00:40:34,083 --> 00:40:35,291 ‪天啊 560 00:40:35,375 --> 00:40:36,750 ‪應該是麻雀 561 00:40:36,833 --> 00:40:39,083 ‪-你是說真的嗎? ‪-攻擊性超強 562 00:40:42,625 --> 00:40:43,666 ‪牠會死得毫無感覺 563 00:40:48,625 --> 00:40:50,041 ‪真的有四千億隻? 564 00:40:51,208 --> 00:40:52,333 ‪就跟瘟疫一樣 565 00:40:58,875 --> 00:41:01,583 ‪(商用殺蟲劑) 566 00:41:26,083 --> 00:41:27,333 ‪如果有浣熊吃到呢? 567 00:41:29,166 --> 00:41:30,708 ‪或是可愛的小幼熊 568 00:41:32,333 --> 00:41:33,500 ‪或是無尾熊寶寶 569 00:41:33,583 --> 00:41:35,916 ‪那是餵鳥器,非常小 570 00:41:36,000 --> 00:41:37,625 ‪沒有動物會跑進去 571 00:41:37,708 --> 00:41:40,916 ‪而且你知道北美沒有無尾熊吧? 572 00:41:41,000 --> 00:41:42,916 ‪對,那倒也是 573 00:41:44,458 --> 00:41:47,250 ‪我有一次看到負鼠爬上蜂鳥飲水器 574 00:41:47,333 --> 00:41:48,458 ‪牠瘦得皮包骨 575 00:41:49,416 --> 00:41:51,958 ‪身體彎得像暴風中的棕櫚樹一樣 576 00:41:52,708 --> 00:41:54,500 ‪這裡不會發生那種事 577 00:41:55,125 --> 00:41:56,916 ‪大概不會吧 578 00:41:57,000 --> 00:41:58,000 ‪但還是有可能 579 00:41:58,083 --> 00:42:00,041 ‪畢竟鳥為食亡嘛 580 00:42:00,125 --> 00:42:00,958 ‪說到糖水 581 00:42:01,041 --> 00:42:03,250 ‪-妳有喝過糖水嗎? ‪-沒有,迪奇 582 00:42:03,333 --> 00:42:06,083 ‪我沒喝過蜂鳥糖水 583 00:42:06,916 --> 00:42:07,875 ‪真的很甜 584 00:42:09,083 --> 00:42:11,333 ‪凡是動物,都會拼了命也要喝一口 585 00:42:11,416 --> 00:42:13,833 ‪我放的不是糖水,只是種子 586 00:42:14,666 --> 00:42:15,666 ‪對,只是種子 587 00:42:16,958 --> 00:42:18,291 ‪混進有毒種子 588 00:42:20,291 --> 00:42:23,458 ‪煩耶,我現在得回家把它撤掉了 589 00:42:23,541 --> 00:42:25,208 ‪我會幫妳在5點鐘打下班卡 590 00:43:13,000 --> 00:43:13,875 ‪對不起 591 00:43:14,708 --> 00:43:16,208 ‪你不該是這種下場 592 00:43:29,958 --> 00:43:31,750 ‪-你睡得好嗎? ‪-很好 593 00:43:32,708 --> 00:43:34,541 ‪-吃得還行嗎? ‪-還行 594 00:43:37,250 --> 00:43:40,000 ‪-你覺得憂鬱嗎? ‪-我們不用一一重來 595 00:43:40,083 --> 00:43:41,125 ‪不用… 596 00:43:42,791 --> 00:43:43,958 ‪所以你可以出院了? 597 00:43:47,041 --> 00:43:47,958 ‪相信我 598 00:43:49,000 --> 00:43:50,958 ‪我如果認為可以,一定馬上走 599 00:43:51,791 --> 00:43:53,083 ‪就算是假裝的也好 600 00:43:53,875 --> 00:43:56,625 ‪但我已經試過那招了 601 00:43:57,291 --> 00:43:59,291 ‪結果就淪落到了這裡,所以我該… 602 00:44:00,541 --> 00:44:01,583 ‪我該怎麼… 603 00:44:02,083 --> 00:44:03,708 ‪我要就這樣回去工作嗎? 604 00:44:04,375 --> 00:44:05,500 ‪知道我怎麼討生活嗎? 605 00:44:05,583 --> 00:44:06,791 ‪你知道我的工作嗎? 606 00:44:06,875 --> 00:44:08,291 ‪知道,你是教師 607 00:44:08,375 --> 00:44:10,250 ‪我是小學美術老師 608 00:44:12,375 --> 00:44:13,291 ‪所以… 609 00:44:15,750 --> 00:44:18,291 ‪你給我去每天看著那些小朋友 610 00:44:19,416 --> 00:44:20,541 ‪你去試試看 611 00:44:23,000 --> 00:44:24,166 ‪那你太太呢? 612 00:44:24,791 --> 00:44:26,375 ‪她一定很希望你回家 613 00:44:33,958 --> 00:44:35,458 ‪幾年前 614 00:44:38,125 --> 00:44:40,166 ‪我加入一個飛盤聯盟 615 00:44:40,875 --> 00:44:41,875 ‪沒什麼原因 616 00:44:43,375 --> 00:44:44,750 ‪我太太莉莉 617 00:44:44,833 --> 00:44:46,625 ‪她覺得自己被冷落 618 00:44:46,708 --> 00:44:50,541 ‪所以堅持要當我們唯一的啦啦隊 619 00:44:51,666 --> 00:44:54,708 ‪我先聲明,飛盤聯盟沒有啦啦隊 620 00:44:55,291 --> 00:44:56,750 ‪也沒有觀眾 621 00:44:59,041 --> 00:45:01,000 ‪但她會帶著彩球 622 00:45:02,750 --> 00:45:05,041 ‪我就裝一副運動猛男的樣子 623 00:45:07,375 --> 00:45:09,958 ‪她幫我買了一件校隊運動夾克 624 00:45:11,291 --> 00:45:12,125 ‪我們… 625 00:45:12,666 --> 00:45:13,791 ‪超蠢的 626 00:45:16,666 --> 00:45:18,416 ‪我不知道怎麼回到那時候 627 00:45:21,458 --> 00:45:22,583 ‪我沒辦法… 628 00:45:24,166 --> 00:45:25,708 ‪變回以前那樣跟她相處 629 00:45:29,916 --> 00:45:32,458 ‪那你有什麼計畫? 630 00:45:35,500 --> 00:45:38,708 ‪我只需要一點時間 ‪搞清楚接下來該怎麼辦 631 00:45:39,541 --> 00:45:42,291 ‪所以,如果你可以… 632 00:45:44,708 --> 00:45:47,333 ‪該寫什麼就寫 633 00:45:50,041 --> 00:45:50,916 ‪我們可以… 634 00:45:51,625 --> 00:45:53,208 ‪可以嗎?我們就… 635 00:45:54,333 --> 00:45:55,250 ‪沒問題吧? 636 00:45:56,291 --> 00:45:57,833 ‪我可以留下來吧? 637 00:46:01,250 --> 00:46:02,958 ‪我相信這是目前最好的做法 638 00:46:23,666 --> 00:46:25,375 ‪你在哪?你跑去哪了? 639 00:46:28,041 --> 00:46:30,750 ‪對,沒料到吧? 640 00:46:30,833 --> 00:46:35,291 ‪聽著,我們可以先正式澄清一下嗎? 641 00:46:35,375 --> 00:46:37,583 ‪我知道你在想什麼 642 00:46:37,666 --> 00:46:39,583 ‪你覺得我殺了… 643 00:46:39,666 --> 00:46:42,125 ‪我整治了那隻鳥,不過… 644 00:46:42,208 --> 00:46:43,791 ‪我把牠… 645 00:46:43,875 --> 00:46:45,166 ‪算了,反正也不重要 646 00:46:46,291 --> 00:46:48,083 ‪是我擺出來的 647 00:46:50,541 --> 00:46:52,000 ‪我做的很不對,很… 648 00:46:53,333 --> 00:46:54,250 ‪糟糕 649 00:46:54,958 --> 00:46:56,041 ‪我不該那麼做 650 00:46:58,666 --> 00:47:02,125 ‪提醒你,我正在面對很嚴重的問題 651 00:47:04,250 --> 00:47:05,708 ‪因為大家都過得很順利 652 00:47:05,791 --> 00:47:08,666 ‪過得好像若無其事的樣子 653 00:47:08,750 --> 00:47:11,708 ‪但我卻喊停 654 00:47:11,791 --> 00:47:13,541 ‪因為我想抽離一下 655 00:47:14,041 --> 00:47:15,166 ‪真的… 656 00:47:16,333 --> 00:47:19,250 ‪我竟然在和你講話 657 00:47:22,291 --> 00:47:23,416 ‪你還真的… 658 00:47:24,375 --> 00:47:25,375 ‪在傾聽 659 00:47:28,041 --> 00:47:29,083 ‪這樣就對了 660 00:47:33,166 --> 00:47:35,166 ‪好吧,我獲益良多 661 00:47:35,750 --> 00:47:37,041 ‪這是我的部分負擔費 662 00:48:01,500 --> 00:48:04,333 ‪讓我告訴你,孩子 663 00:48:04,416 --> 00:48:05,833 ‪學學看啊,賤人 664 00:48:05,916 --> 00:48:08,333 ‪讓我告訴你,親愛的孩子 665 00:48:10,375 --> 00:48:13,708 ‪早晨的太陽 666 00:48:13,791 --> 00:48:17,333 ‪已經出來迎接你 667 00:48:17,875 --> 00:48:19,791 ‪它躲在角落偷看 668 00:48:19,875 --> 00:48:22,625 ‪只等著見你一面 669 00:48:24,375 --> 00:48:29,541 ‪照耀著你的煩惱 670 00:48:30,291 --> 00:48:32,416 ‪讓我告訴你,孩子 671 00:48:32,958 --> 00:48:36,708 ‪讓我告訴你,親愛的孩子 672 00:48:37,333 --> 00:48:40,416 ‪因為這世界不是為了夢想而生 673 00:48:40,916 --> 00:48:44,000 ‪這世界不是為了你而生 674 00:48:44,500 --> 00:48:47,500 ‪這世界是為了相信 675 00:48:48,000 --> 00:48:50,583 ‪你所要做的事情而生 676 00:48:50,666 --> 00:48:54,666 ‪親愛的孩子 677 00:48:54,750 --> 00:48:55,625 ‪拿去 678 00:48:56,291 --> 00:48:58,750 ‪那個人造皮革會染色 679 00:48:58,833 --> 00:49:00,208 ‪謝謝 680 00:49:01,541 --> 00:49:02,625 ‪妳是怎麼找到我的? 681 00:49:03,833 --> 00:49:07,958 ‪電話簿裡只有一個“芬恩獸醫” 682 00:49:08,041 --> 00:49:09,791 ‪這會是很酷的饒舌歌手名,如果你… 683 00:49:09,875 --> 00:49:10,791 ‪我不會饒舌 684 00:49:14,750 --> 00:49:16,666 ‪我想說散步對我會有好處 685 00:49:16,750 --> 00:49:17,875 ‪雨中散步? 686 00:49:22,375 --> 00:49:23,833 ‪上週的探訪順利嗎? 687 00:49:23,916 --> 00:49:25,541 ‪非常順利 688 00:49:27,583 --> 00:49:29,333 ‪那就好,謝謝妳來拜訪 689 00:49:29,416 --> 00:49:31,041 ‪時候不早了,我要上床睡覺了 690 00:49:31,791 --> 00:49:33,625 ‪我不知道你要我說什麼 691 00:49:37,000 --> 00:49:38,000 ‪這整件事情 692 00:49:39,625 --> 00:49:41,458 ‪其實和凱蒂無關 693 00:49:42,166 --> 00:49:44,291 ‪妳以後會談到她,知道嗎? 694 00:49:44,375 --> 00:49:46,875 ‪重點是傑克和妳 695 00:49:46,958 --> 00:49:50,125 ‪你們要怎麼重新開始? ‪你們現在要怎麼面對婚姻? 696 00:49:55,166 --> 00:49:57,333 ‪傑克為什麼會入院? 697 00:49:59,916 --> 00:50:00,875 ‪他… 698 00:50:04,416 --> 00:50:05,500 ‪他那時… 699 00:50:07,375 --> 00:50:10,208 ‪他當時一直睡不好 700 00:50:31,833 --> 00:50:33,625 ‪他只想要睡著 701 00:50:34,458 --> 00:50:35,708 ‪然後一覺不醒 702 00:50:36,291 --> 00:50:37,250 ‪就像凱蒂一樣 703 00:50:41,166 --> 00:50:42,333 ‪妳一定很生氣 704 00:50:44,625 --> 00:50:45,583 ‪我沒生氣 705 00:50:46,083 --> 00:50:47,458 ‪他很憂鬱 706 00:50:48,458 --> 00:50:49,958 ‪而且也是情有可原 707 00:50:50,583 --> 00:50:53,708 ‪妳也是啊,但妳沒有想要自我了結 708 00:50:53,791 --> 00:50:55,958 ‪拋下妳的先生 709 00:50:56,666 --> 00:50:57,666 ‪獨自一人 710 00:51:00,416 --> 00:51:01,750 ‪妳責怪妳自己 711 00:51:02,583 --> 00:51:04,458 ‪誰有資格決定該責怪誰才對? 712 00:51:04,541 --> 00:51:06,666 ‪-我有 ‪-你這是屁話,賴瑞 713 00:51:06,750 --> 00:51:08,458 ‪我們那麼做不是為了對錯或好壞 714 00:51:08,541 --> 00:51:10,541 ‪而是因為那是我們的習性 715 00:51:11,583 --> 00:51:16,458 ‪我們無法接受慘劇發生得毫無來由 716 00:51:16,541 --> 00:51:20,250 ‪情緒必須找到出口,通常也都找得到 717 00:51:20,333 --> 00:51:23,125 ‪所以我們會虐貓、虐狗 718 00:51:23,208 --> 00:51:24,750 ‪或是對鳥下毒 719 00:51:26,291 --> 00:51:27,500 ‪最糟糕的是 720 00:51:28,791 --> 00:51:29,916 ‪我們會同類相殘 721 00:51:51,125 --> 00:51:52,875 ‪傑克知道妳的感受嗎? 722 00:51:57,500 --> 00:51:59,125 ‪廁所在走廊走到底左手邊 723 00:52:05,166 --> 00:52:06,208 ‪找他談談,莉莉 724 00:52:07,416 --> 00:52:08,250 ‪過來 725 00:52:27,833 --> 00:52:29,750 ‪你喜歡待在這裡嗎? 726 00:52:30,333 --> 00:52:31,500 ‪我喜歡嗎? 727 00:52:31,583 --> 00:52:33,291 ‪就是說,對你有幫助嗎? 728 00:52:35,416 --> 00:52:36,625 ‪有 729 00:52:36,708 --> 00:52:37,833 ‪大概有吧 730 00:52:38,875 --> 00:52:40,791 ‪我在想,等你回家後 731 00:52:40,875 --> 00:52:42,875 ‪我們或許可以再去湖邊過國慶日 732 00:52:43,916 --> 00:52:45,166 ‪-好啊 ‪-應該會很好玩吧? 733 00:52:45,250 --> 00:52:46,083 ‪對 734 00:52:46,583 --> 00:52:48,958 ‪就像從前一樣,好像什麼都沒發生過 735 00:52:49,458 --> 00:52:50,708 ‪我又沒那麼說 736 00:52:51,208 --> 00:52:52,250 ‪我知道 737 00:52:52,333 --> 00:52:54,333 ‪但那是我在這裡的原因,不是嗎? 738 00:52:54,416 --> 00:52:57,333 ‪我應該要恢復過去正常的樣子 739 00:52:57,416 --> 00:52:58,958 ‪我們就能繼續生活 740 00:52:59,041 --> 00:53:01,958 ‪-你只是需要一點時間而已 ‪-拜託別這麼說 741 00:53:03,208 --> 00:53:04,208 ‪妳真的認為 742 00:53:04,708 --> 00:53:06,625 ‪時間能撫平一切? 743 00:53:06,708 --> 00:53:07,916 ‪時間能讓我們放下? 744 00:53:08,000 --> 00:53:09,625 ‪我沒那麼說,我只是覺得 745 00:53:10,125 --> 00:53:11,958 ‪我們不能這樣停滯不前 746 00:53:12,041 --> 00:53:13,500 ‪-這樣不好 ‪-我知道 747 00:53:14,750 --> 00:53:17,458 ‪但我不知道自己該何去何從 748 00:53:19,083 --> 00:53:20,833 ‪不知道我們該何去何從 749 00:53:21,958 --> 00:53:23,916 ‪不知道一切有什麼道理 750 00:53:24,833 --> 00:53:27,291 ‪我跟妳不一樣,莉莉 751 00:53:27,375 --> 00:53:29,041 ‪你跟我不一樣? 752 00:53:30,208 --> 00:53:33,375 ‪我懷著她九個月 753 00:53:34,041 --> 00:53:35,416 ‪那為什麼是你在這裡? 754 00:53:38,750 --> 00:53:40,125 ‪我那天早上為什麼要賴床? 755 00:53:40,208 --> 00:53:43,083 ‪-別這樣 ‪-我大可以去把她叫醒 756 00:53:43,166 --> 00:53:44,458 ‪我大可以做點什麼 757 00:53:45,208 --> 00:53:46,916 ‪但我睡過頭了 758 00:53:47,750 --> 00:53:49,041 ‪我每天早上醒來 759 00:53:49,625 --> 00:53:51,791 ‪最先聽到的就是我們寶寶的哭聲 760 00:53:52,708 --> 00:53:54,541 ‪在那一瞬間 761 00:53:54,625 --> 00:53:57,000 ‪我能假裝我才剛醒來 762 00:53:58,041 --> 00:53:59,750 ‪一如往常 763 00:54:00,416 --> 00:54:03,500 ‪那段寶貴的痛苦一瞬間 764 00:54:03,583 --> 00:54:05,375 ‪是我一天最精采的部分 765 00:54:07,291 --> 00:54:10,083 ‪所以拜託別跟我說什麼時間 766 00:54:11,250 --> 00:54:13,416 ‪因為我有大把的時間,莉莉 767 00:54:14,166 --> 00:54:16,791 ‪而且我不喜歡,永遠沒有盡頭 768 00:54:16,875 --> 00:54:17,791 ‪親愛的,拜託你 769 00:54:17,875 --> 00:54:19,458 ‪真希望我知道怎麼停止 770 00:54:19,958 --> 00:54:22,000 ‪我很希望,但我不知道 771 00:54:25,625 --> 00:54:27,291 ‪我把她的東西都丟了 772 00:54:31,875 --> 00:54:34,250 ‪我不知道該怎麼辦 773 00:54:35,875 --> 00:54:38,250 ‪我就一直盯著緊閉的嬰兒房門 774 00:54:39,541 --> 00:54:41,250 ‪我把她的東西都丟了 775 00:54:43,458 --> 00:54:44,333 ‪我就是受不了 776 00:54:44,833 --> 00:54:46,208 ‪-我只是想… ‪-妳走吧 777 00:54:46,708 --> 00:54:48,625 ‪-不,我想… ‪-對不起 778 00:54:48,708 --> 00:54:50,416 ‪我不知道我為什麼會那麼做 779 00:54:50,916 --> 00:54:52,375 ‪我應該要先問過你 780 00:54:54,041 --> 00:54:54,958 ‪傑克? 781 00:54:58,541 --> 00:54:59,458 ‪傑克 782 00:55:08,833 --> 00:55:10,708 ‪你幫我準備了午餐? 783 00:55:10,791 --> 00:55:12,250 ‪裡面有什麼? 784 00:55:12,833 --> 00:55:13,875 ‪(愛吃多雪球蛋糕) 785 00:55:13,958 --> 00:55:14,791 ‪什麼? 786 00:55:14,875 --> 00:55:17,000 ‪我媽以前會在我的午餐裡放那個 787 00:55:17,583 --> 00:55:20,250 ‪愛吃多,因為我愛妳最多 788 00:55:57,333 --> 00:55:58,291 ‪這樣可以 789 00:55:58,375 --> 00:55:59,833 ‪-她又來了 ‪-往我這邊靠好了 790 00:55:59,916 --> 00:56:02,958 ‪真可憐,她的狀況不太好 791 00:56:05,916 --> 00:56:08,541 ‪放這邊好嗎?可能不該放這排 792 00:56:36,416 --> 00:56:38,791 ‪(傑克梅納德) 793 00:56:45,458 --> 00:56:46,625 ‪莉莉 794 00:56:46,708 --> 00:56:47,541 ‪他們不放我進去 795 00:56:47,625 --> 00:56:49,958 ‪我開始覺得是出問題了,他還好嗎? 796 00:56:50,041 --> 00:56:51,250 ‪我們先坐下吧 797 00:56:51,333 --> 00:56:52,375 ‪-他沒事吧? ‪-沒事 798 00:56:52,458 --> 00:56:55,041 ‪他很好,只是… 799 00:56:55,958 --> 00:56:57,500 ‪-我們先坐下吧 ‪-我不想坐 800 00:56:57,583 --> 00:56:58,916 ‪我想跟傑克說話 801 00:57:01,041 --> 00:57:03,833 ‪其實是他請求暫時不接見訪客 802 00:57:06,708 --> 00:57:09,666 ‪我不是訪客,我是他太太 803 00:57:09,750 --> 00:57:12,250 ‪病人想要一點空間是常有的事 804 00:57:12,333 --> 00:57:15,916 ‪空間?我開了一小時的車才到這裡 805 00:57:16,000 --> 00:57:17,958 ‪他已經有這麼大的空間了 806 00:57:18,041 --> 00:57:19,000 ‪他有法律上的權利 807 00:57:19,083 --> 00:57:20,750 ‪-我才懶得管什麼法律 ‪-莉莉 808 00:57:20,833 --> 00:57:22,083 ‪拜託妳坐下 809 00:57:22,166 --> 00:57:23,958 ‪好啦,坐就坐 810 00:57:24,041 --> 00:57:25,666 ‪坐下後真的好多了耶 811 00:57:26,333 --> 00:57:28,958 ‪-妳有去找我那個同事嗎? ‪-有 812 00:57:29,041 --> 00:57:31,333 ‪妳大可以先說他是治療貴賓狗的 813 00:57:32,000 --> 00:57:33,166 ‪有件事他絕不會告訴妳 814 00:57:33,250 --> 00:57:35,875 ‪賴瑞本來有望成為 ‪霍普金斯大學的系主任 815 00:57:35,958 --> 00:57:37,333 ‪但他沒當成,對吧? 816 00:57:38,583 --> 00:57:40,916 ‪所以他跟其他人一樣愛放棄 817 00:57:43,166 --> 00:57:46,541 ‪妳覺得我什麼時候才能見傑克? 818 00:57:48,041 --> 00:57:49,208 ‪我不知道 819 00:57:49,291 --> 00:57:50,625 ‪那要看傑克的意思 820 00:57:56,125 --> 00:57:57,125 ‪這樣好了 821 00:57:59,208 --> 00:58:00,375 ‪拿去,把這個給他 822 00:58:02,708 --> 00:58:04,708 ‪我開了一個小時的車,我就是這種人 823 00:58:04,791 --> 00:58:05,958 ‪為我們倆付出 824 00:58:06,041 --> 00:58:07,375 ‪你不想見我 825 00:58:07,458 --> 00:58:10,083 ‪你以為我喜歡來回各開一小時車嗎? 826 00:58:17,375 --> 00:58:18,250 ‪我懂 827 00:58:19,416 --> 00:58:20,750 ‪你想要空間 828 00:58:21,250 --> 00:58:22,875 ‪你想要空間?我就給你空間 829 00:58:22,958 --> 00:58:25,708 ‪我給你來回各一小時的空間 830 00:58:27,916 --> 00:58:31,041 ‪你從沒想過我的付出,對吧? 831 00:58:31,125 --> 00:58:32,166 ‪一次都沒有! 832 00:58:33,041 --> 00:58:34,166 ‪連一次都沒有! 833 00:58:35,500 --> 00:58:37,541 ‪我心裡也很苦,傑克! 834 00:58:40,125 --> 00:58:42,625 ‪你不想見我?我才不想見你! 835 00:58:43,416 --> 00:58:45,041 ‪我也不想見你! 836 00:58:45,125 --> 00:58:48,000 ‪你有想過我其實不想見你嗎? 837 00:58:49,041 --> 00:58:50,458 ‪自己再找一個訪客吧! 838 00:58:55,208 --> 00:58:56,291 ‪傑克? 839 00:58:57,125 --> 00:58:58,083 ‪傑克 840 00:59:17,750 --> 00:59:18,625 ‪天啊 841 00:59:23,166 --> 00:59:24,666 ‪我聽不到貓的聲音 842 00:59:25,208 --> 00:59:27,666 ‪什麼?牠在咕噥 ‪你聽得到咕噥聲嗎? 843 00:59:27,750 --> 00:59:29,500 ‪我只聽到一個大男人在嚎啕大哭 844 00:59:33,625 --> 00:59:34,458 ‪好,你聽好了 845 00:59:35,416 --> 00:59:36,583 ‪怎樣? 846 00:59:36,666 --> 00:59:39,916 ‪給牠吃藥,一天兩次,隨餐服用 847 00:59:40,000 --> 00:59:42,750 ‪不能再吃休息站食物,只能吃乾糧 848 00:59:43,250 --> 00:59:44,916 ‪-知道嗎? ‪-好,我知道了 849 00:59:45,000 --> 00:59:46,583 ‪-我是認真的 ‪-好,我會告訴牠 850 00:59:48,541 --> 00:59:49,541 ‪你聽到了嗎? 851 00:59:50,708 --> 00:59:51,916 ‪不能再吃玉米片 852 00:59:52,000 --> 00:59:53,833 ‪不能再吃玉米麵包 853 00:59:53,916 --> 00:59:55,166 ‪不能再吃炸熱狗 854 00:59:55,250 --> 00:59:56,333 ‪不能再吃奇多 855 00:59:56,416 --> 01:00:00,416 ‪別那樣看我,你幹嘛看我? 856 01:00:03,541 --> 01:00:06,541 ‪-你媽真的不在這? ‪-她晚點會來接我 857 01:00:06,625 --> 01:00:08,416 ‪我們先等她吧 858 01:00:08,916 --> 01:00:10,000 ‪我知道你要說什麼 859 01:00:10,083 --> 01:00:11,708 ‪牠常常都很疲倦 860 01:00:12,375 --> 01:00:14,541 ‪我哥也說牠越來越瘦 861 01:00:16,250 --> 01:00:17,250 ‪這… 862 01:00:19,583 --> 01:00:22,916 ‪牠很痛苦,生活品質也會… 863 01:00:23,458 --> 01:00:25,083 ‪我竟然在說牠的生活品質 864 01:00:25,166 --> 01:00:27,416 ‪我在對十歲小孩說生活品質 865 01:00:27,500 --> 01:00:29,708 ‪豪伊的媽媽沒提到… 866 01:00:29,791 --> 01:00:32,500 ‪我就說她事先批准過了,晚點會回來 867 01:00:32,583 --> 01:00:34,416 ‪-好嗎? ‪-這不是她的錯 868 01:00:35,125 --> 01:00:37,125 ‪她不擅長這些事 869 01:00:43,083 --> 01:00:44,708 ‪你確定真的沒問題嗎? 870 01:00:46,125 --> 01:00:47,083 ‪我確定 871 01:00:51,541 --> 01:00:52,375 ‪沒事的 872 01:01:02,250 --> 01:01:05,375 ‪妳不能再這樣突然出現了 873 01:01:05,875 --> 01:01:07,625 ‪我要請你幫忙,賴瑞 874 01:01:08,333 --> 01:01:10,458 ‪他不見我,他們也不讓我跟他說話 875 01:01:10,541 --> 01:01:12,458 ‪-那是他的權利 ‪-據說是這樣 876 01:01:12,541 --> 01:01:15,541 ‪不過你或許可以找蕾吉娜或別人談談 877 01:01:15,625 --> 01:01:17,666 ‪-這樣行不通的 ‪-但你知道怎樣才行得通 878 01:01:17,750 --> 01:01:21,166 ‪你一定還有一點資格吧? 879 01:01:21,250 --> 01:01:22,541 ‪這個時間點不太好,莉莉 880 01:01:22,625 --> 01:01:24,083 ‪還用你說,賴瑞 881 01:01:24,166 --> 01:01:28,333 ‪我被自己的先生 ‪從精神病院訪客名單上刪除 882 01:01:29,750 --> 01:01:30,625 ‪我建議妳 883 01:01:31,125 --> 01:01:33,333 ‪去找芳恩,預約一個時間 884 01:01:33,416 --> 01:01:34,375 ‪預約一個時間? 885 01:01:34,458 --> 01:01:35,958 ‪你不是應該要幫我嗎? 886 01:01:36,041 --> 01:01:37,333 ‪這不就是在幫我嗎? 887 01:01:38,125 --> 01:01:40,750 ‪非治療的治療 888 01:01:40,833 --> 01:01:42,375 ‪或是假裝治療,隨便啦 889 01:01:42,458 --> 01:01:43,916 ‪我們不是一直在努力嗎? 890 01:01:44,000 --> 01:01:45,958 ‪難道我只能自力更生嗎? 891 01:01:46,041 --> 01:01:48,125 ‪我已經不是治療師了 892 01:01:48,625 --> 01:01:50,750 ‪更不是妳的治療師 893 01:01:51,541 --> 01:01:52,750 ‪這點你說對了 894 01:01:53,666 --> 01:01:54,583 ‪因為你當得很爛 895 01:01:55,791 --> 01:01:57,083 ‪你可能就是因此才不幹了 896 01:01:57,583 --> 01:02:01,833 ‪畢竟這邊有哪裡比較好? 897 01:02:01,916 --> 01:02:04,375 ‪因為貓不會回嘴嗎? 898 01:02:06,250 --> 01:02:07,250 ‪的確不會 899 01:02:07,750 --> 01:02:09,625 ‪不過牠們會先預約 900 01:02:11,500 --> 01:02:12,416 ‪妳想要我怎樣? 901 01:02:13,666 --> 01:02:16,458 ‪妳想知道答案? 902 01:02:16,541 --> 01:02:18,500 ‪妳要我說一切都會沒事嗎? 903 01:02:18,583 --> 01:02:19,458 ‪對 904 01:02:20,125 --> 01:02:21,291 ‪沒錯,賴瑞 905 01:02:21,833 --> 01:02:24,500 ‪有答案很好,大家都想要答案 906 01:02:24,583 --> 01:02:26,291 ‪我沒有答案 907 01:02:27,541 --> 01:02:29,666 ‪從來就沒有,我只會空談 908 01:02:29,750 --> 01:02:31,041 ‪在意識到這一點的瞬間 909 01:02:31,125 --> 01:02:33,291 ‪我就放棄了,不再裝模作樣 910 01:02:33,916 --> 01:02:35,208 ‪妳以為妳能治好傑克? 911 01:02:35,708 --> 01:02:37,166 ‪妳以為那是解決辦法? 912 01:02:39,958 --> 01:02:41,208 ‪我該怎麼做? 913 01:02:42,708 --> 01:02:43,750 ‪我該放棄嗎? 914 01:02:44,791 --> 01:02:45,750 ‪像他一樣? 915 01:02:47,000 --> 01:02:47,916 ‪還是像你一樣? 916 01:02:49,750 --> 01:02:52,125 ‪至少放棄是一種主動的選擇 917 01:02:53,041 --> 01:02:54,041 ‪我們也放棄吧 918 01:02:54,125 --> 01:02:55,125 ‪很抱歉 919 01:02:55,208 --> 01:02:57,125 ‪我打從一開始 ‪就不該這麼做,是我不對 920 01:02:57,875 --> 01:03:01,375 ‪我們就到此為止,好嗎? 921 01:03:07,125 --> 01:03:08,250 ‪沒問題,賴瑞 922 01:03:55,750 --> 01:03:57,416 ‪你這個王八蛋! 923 01:04:09,125 --> 01:04:11,583 ‪你這個小混蛋,準備遭殃吧 924 01:04:52,833 --> 01:04:53,833 ‪天啊 925 01:05:01,500 --> 01:05:02,708 ‪妳好,莉莉 926 01:05:11,625 --> 01:05:12,958 ‪你好,傑克 927 01:05:14,625 --> 01:05:19,000 ‪支持別人正是我在尋找的答案 928 01:05:19,583 --> 01:05:21,750 ‪你今天幫助了別人 929 01:05:22,250 --> 01:05:23,375 ‪牧師,我能告訴你 930 01:05:23,458 --> 01:05:26,708 ‪你向我伸出援手時,改變了我的生命 931 01:05:27,541 --> 01:05:30,875 ‪在我找到信仰的當時,我… 932 01:05:30,958 --> 01:05:33,208 ‪我很迷失,我很頹廢 933 01:05:34,625 --> 01:05:35,666 ‪患有癮頭 934 01:05:36,500 --> 01:05:37,458 ‪性生活糜爛 935 01:05:38,125 --> 01:05:39,333 ‪我引以為恥 936 01:05:40,375 --> 01:05:42,750 ‪讓我想起以弗所書6章7節 937 01:05:42,833 --> 01:05:47,000 ‪“要甘心樂意地服事 ‪如同服事主,不是服事人” 938 01:05:47,083 --> 01:05:48,500 ‪不是服事人,阿們 939 01:05:48,583 --> 01:05:50,500 ‪不是服事人,這就是正途 940 01:05:50,583 --> 01:05:52,583 ‪那是我學到的重點 941 01:05:53,750 --> 01:05:55,958 ‪因為有太多人了 942 01:05:57,000 --> 01:05:58,916 ‪有好多人 943 01:06:00,000 --> 01:06:00,833 ‪很多人 944 01:06:02,208 --> 01:06:03,333 ‪假裝你是老虎 945 01:06:03,875 --> 01:06:05,000 ‪追著自己的尾巴 946 01:06:05,083 --> 01:06:06,041 ‪(新視野家庭日) 947 01:06:06,125 --> 01:06:07,625 ‪-我的頭好暈 ‪-坐起來 948 01:06:08,333 --> 01:06:10,000 ‪老虎好乖 949 01:06:10,083 --> 01:06:11,125 ‪吼一聲來聽聽 950 01:06:12,250 --> 01:06:14,375 ‪趴下,好乖 951 01:06:15,416 --> 01:06:17,125 ‪-真好玩 ‪-繼續 952 01:06:17,208 --> 01:06:18,166 ‪坐起來 953 01:06:19,083 --> 01:06:20,250 ‪轉圈 954 01:06:20,916 --> 01:06:21,916 ‪吼一聲 955 01:06:23,333 --> 01:06:24,250 ‪大聲一點 956 01:06:25,250 --> 01:06:26,208 ‪再來… 957 01:06:28,833 --> 01:06:31,250 ‪-乖老虎,好乖 ‪-我也想玩 958 01:06:31,750 --> 01:06:32,916 ‪-我可以玩嗎? ‪-好 959 01:06:33,000 --> 01:06:34,041 ‪我是馴獅師 960 01:06:34,125 --> 01:06:35,500 ‪妳很有一套 961 01:06:35,583 --> 01:06:37,583 ‪要不然我當另一頭獅子? 962 01:06:38,375 --> 01:06:39,666 ‪我是老虎 963 01:06:39,750 --> 01:06:40,916 ‪你是老虎啊 964 01:06:41,000 --> 01:06:42,500 ‪你會虎吼嗎? 965 01:06:43,750 --> 01:06:46,416 ‪嚇死我了,吼聲很有力 966 01:06:47,000 --> 01:06:49,666 ‪我們如果是馬戲團,就需要更多動物 967 01:06:50,875 --> 01:06:52,291 ‪我看到一頭長頸鹿 968 01:06:53,458 --> 01:06:55,166 ‪梅爾,你當長頸鹿 969 01:06:55,250 --> 01:06:56,791 ‪過來,你是長頸鹿 970 01:06:56,875 --> 01:06:58,000 ‪-我是長頸鹿? ‪-對 971 01:06:58,083 --> 01:07:00,041 ‪-好吧,我是長頸鹿 ‪-你是長頸鹿 972 01:07:00,125 --> 01:07:01,791 ‪好,我們有長頸鹿了 973 01:07:02,500 --> 01:07:03,625 ‪玩泥巴的是誰? 974 01:07:03,708 --> 01:07:05,250 ‪我找到大象了 975 01:07:05,333 --> 01:07:06,583 ‪我們需要大象,對吧? 976 01:07:06,666 --> 01:07:09,666 ‪鮑伯過來,你當大象,可以嗎? 977 01:07:09,750 --> 01:07:11,291 ‪-好 ‪-好,就是這樣 978 01:07:11,375 --> 01:07:12,916 ‪好了,大家聽著 979 01:07:13,000 --> 01:07:14,333 ‪-長頸鹿過來 ‪-好 980 01:07:14,416 --> 01:07:17,166 ‪有馴獅師會指揮我們,知道嗎? 981 01:07:17,250 --> 01:07:18,625 ‪我們可以發出吼聲嗎? 982 01:07:18,708 --> 01:07:20,291 ‪你的吼聲是什麼,鮑伯? 983 01:07:21,625 --> 01:07:22,875 ‪就是這樣 984 01:07:26,791 --> 01:07:27,625 ‪我們的老虎呢? 985 01:07:32,208 --> 01:07:35,333 ‪小小馴獅師,您有什麼指示? 986 01:07:39,166 --> 01:07:41,291 ‪-我不想玩了 ‪-小可愛,沒事的 987 01:07:41,375 --> 01:07:43,083 ‪沒事的,我只是在… 988 01:07:43,166 --> 01:07:47,375 ‪我只是鬧著玩,還是我們一起遊行… 989 01:07:47,458 --> 01:07:49,500 ‪-好了,傑克,你玩夠了 ‪-我只是… 990 01:07:49,583 --> 01:07:50,750 ‪那… 991 01:07:50,833 --> 01:07:52,416 ‪小丑來了 992 01:07:52,500 --> 01:07:53,958 ‪-想加入遊行隊伍嗎? ‪-好了 993 01:07:54,041 --> 01:07:54,916 ‪-大家走吧 ‪-等等 994 01:07:55,000 --> 01:07:56,750 ‪-我們先… ‪-別這樣 995 01:07:56,833 --> 01:07:57,875 ‪這是在… 996 01:07:59,291 --> 01:08:01,125 ‪-長頸鹿去哪了? ‪-傑克 997 01:08:01,208 --> 01:08:02,458 ‪你先進去裡面好不好? 998 01:08:02,541 --> 01:08:04,416 ‪梅爾,你怎麼了? 999 01:08:04,500 --> 01:08:06,500 ‪-傑克,你嚇到人了 ‪-別碰我 1000 01:08:06,583 --> 01:08:08,833 ‪-你先進去好嗎? ‪-我不想進去 1001 01:08:08,916 --> 01:08:10,416 ‪-好了,傑克… ‪-我不想進去! 1002 01:08:10,500 --> 01:08:11,541 ‪傑克 1003 01:08:11,625 --> 01:08:13,291 ‪-對不起 ‪-我沒事 1004 01:08:13,375 --> 01:08:14,583 ‪放開我! 1005 01:08:14,666 --> 01:08:16,250 ‪好啦,我不想進去 1006 01:08:16,333 --> 01:08:17,958 ‪蕾吉娜,我不想進去裡面 1007 01:08:18,541 --> 01:08:20,458 ‪我想玩,我們只是在玩 1008 01:08:20,541 --> 01:08:22,000 ‪我不想回去 1009 01:08:22,583 --> 01:08:23,500 ‪我的天啊 1010 01:08:37,458 --> 01:08:39,875 ‪有人能來二號收銀確認價格嗎? 1011 01:08:43,375 --> 01:08:45,958 ‪四號收銀需要確認價格 1012 01:08:48,458 --> 01:08:49,500 ‪-喂? ‪-嘿 1013 01:08:49,583 --> 01:08:53,208 ‪四號、三號、二號收銀都需要再確認 1014 01:08:59,000 --> 01:09:00,666 ‪崔維斯請到前台 1015 01:09:00,750 --> 01:09:01,583 ‪莉莉 1016 01:09:02,291 --> 01:09:03,375 ‪妳在幹什麼? 1017 01:09:03,458 --> 01:09:05,958 ‪這是你要我做的價格變動 1018 01:09:06,625 --> 01:09:09,458 ‪我們從什麼時候開始 1019 01:09:09,958 --> 01:09:12,666 ‪一包女性衛生用品只賣五分錢? 1020 01:09:14,541 --> 01:09:16,500 ‪還有酥炸魚排 1021 01:09:17,416 --> 01:09:19,916 ‪還有整間店裡所有商品都是 1022 01:09:21,000 --> 01:09:22,916 ‪我不知道,這… 1023 01:09:24,125 --> 01:09:25,541 ‪這一定有問題 1024 01:09:25,625 --> 01:09:29,500 ‪妳到底是活在哪個世界,夥伴? 1025 01:09:29,583 --> 01:09:32,041 ‪烘焙坊需要確認價格 1026 01:09:32,125 --> 01:09:34,916 ‪我還是先著手把價格換回來吧 1027 01:09:35,000 --> 01:09:38,791 ‪以免有人開始動歪腦筋 1028 01:09:38,875 --> 01:09:40,416 ‪這裡每樣東西都五分錢耶 1029 01:09:42,666 --> 01:09:44,250 ‪還是我該先休息一下 1030 01:09:44,333 --> 01:09:46,291 ‪妳今天先下班吧,姊妹 1031 01:09:47,791 --> 01:09:49,333 ‪這個得靠妳自己爭取回去 1032 01:09:50,125 --> 01:09:52,125 ‪妳現在如履薄冰,莉莉 1033 01:09:52,708 --> 01:09:55,041 ‪先生,店裡沒有五分錢的商品 1034 01:09:55,791 --> 01:09:58,125 ‪-沒那種商品 ‪-前台需要一名經理 1035 01:10:46,416 --> 01:10:48,500 ‪你已經認識我 1036 01:10:49,875 --> 01:10:51,916 ‪就好像你畫出了我 1037 01:10:52,000 --> 01:10:55,041 ‪然後為我著色 1038 01:10:55,125 --> 01:10:56,833 ‪我薄如紙張 1039 01:10:56,916 --> 01:11:00,375 ‪呈現我當時的心境 1040 01:11:00,458 --> 01:11:02,625 ‪我以為你會傷我 1041 01:11:04,041 --> 01:11:06,708 ‪我以為輪到我了,但是 1042 01:11:07,875 --> 01:11:08,875 ‪我應付得來 1043 01:11:09,375 --> 01:11:10,541 ‪也許我能學會 1044 01:11:10,625 --> 01:11:11,458 ‪莉莉梅納德 1045 01:11:11,541 --> 01:11:13,958 ‪愛情需要靠自己爭取 1046 01:11:14,041 --> 01:11:15,166 ‪莉莉梅納德 1047 01:11:15,250 --> 01:11:18,208 ‪我想要聽那首歌 1048 01:11:18,791 --> 01:11:21,541 ‪第一次聆聽 1049 01:11:22,375 --> 01:11:25,916 ‪我想要感受到 1050 01:11:26,000 --> 01:11:27,875 ‪我全盛時的狀態 1051 01:11:29,041 --> 01:11:30,458 ‪我想停下來 1052 01:11:30,541 --> 01:11:32,166 ‪快轉 1053 01:11:32,875 --> 01:11:35,291 ‪還要倒帶 1054 01:11:37,083 --> 01:11:40,291 ‪我不想知道何時會是 1055 01:11:40,791 --> 01:11:42,625 ‪最後一次 1056 01:11:43,208 --> 01:11:46,041 ‪我想聽那首歌 1057 01:11:46,583 --> 01:11:49,708 ‪第一次聆聽 1058 01:11:50,333 --> 01:11:52,541 ‪我不想知道 1059 01:11:53,291 --> 01:11:54,583 ‪何時會是 1060 01:11:54,666 --> 01:11:55,500 ‪(《賞鳥》) 1061 01:11:56,958 --> 01:11:59,000 ‪最後一次 1062 01:12:00,166 --> 01:12:01,250 {\an8}‪(歐洲椋鳥) 1063 01:12:01,333 --> 01:12:05,291 {\an8}‪面對椋鳥這種領域性動物的問題 1064 01:12:05,375 --> 01:12:07,375 ‪在於人們會生出私人恩怨 1065 01:12:07,458 --> 01:12:12,166 ‪我不認為自然法則有本質上的對錯 1066 01:12:12,250 --> 01:12:16,208 ‪直到你面對了如此… 1067 01:12:17,625 --> 01:12:20,291 ‪莫名其妙,如此無端野蠻的東西 1068 01:12:21,041 --> 01:12:25,333 ‪你會試圖找出一個理由 1069 01:12:25,416 --> 01:12:26,875 ‪當你找不到的時候 1070 01:12:26,958 --> 01:12:30,916 ‪大概就會開始生出私人恩怨 1071 01:12:35,416 --> 01:12:37,750 ‪她去找你談那隻鳥的事? 1072 01:12:38,750 --> 01:12:41,041 ‪嚴格來說是這樣沒錯 1073 01:12:41,125 --> 01:12:45,458 ‪現在你是來找我談那隻鳥的事? 1074 01:12:46,416 --> 01:12:47,791 ‪不是 1075 01:12:49,583 --> 01:12:53,333 ‪我其實是來請你 1076 01:12:54,250 --> 01:12:56,875 ‪和莉莉談談 1077 01:12:58,500 --> 01:13:01,708 ‪我認為懲罰她並不是你的本意 1078 01:13:03,791 --> 01:13:06,791 ‪不是,我只想要懲罰我自己 1079 01:13:11,958 --> 01:13:13,208 ‪她有說我的入院原因嗎? 1080 01:13:14,208 --> 01:13:15,041 ‪有 1081 01:13:19,916 --> 01:13:21,791 ‪所以她去找你求助 1082 01:13:21,875 --> 01:13:24,583 ‪因為你是她的心理醫生 1083 01:13:24,666 --> 01:13:26,791 ‪不過形式上是獸醫 1084 01:13:31,041 --> 01:13:31,875 ‪好吧 1085 01:13:32,750 --> 01:13:33,750 ‪她來… 1086 01:13:34,291 --> 01:13:35,333 ‪找我談 1087 01:13:37,250 --> 01:13:39,791 ‪恐怕我的表現並不是非常好 1088 01:13:42,125 --> 01:13:43,333 ‪那你為什麼要來這裡? 1089 01:13:43,416 --> 01:13:44,958 ‪我說過了 1090 01:13:45,041 --> 01:13:45,916 ‪這樣你才會… 1091 01:13:46,000 --> 01:13:48,416 ‪-我要請你… ‪-你來這裡是為了你自己 1092 01:13:49,291 --> 01:13:51,250 ‪是了 1093 01:13:54,708 --> 01:13:57,333 ‪你來這裡是為了讓自己心安 1094 01:13:57,916 --> 01:13:59,958 ‪你做到了,我們談過了 1095 01:14:00,041 --> 01:14:00,958 ‪所以… 1096 01:14:03,500 --> 01:14:04,708 ‪儘管心安吧 1097 01:14:15,166 --> 01:14:16,125 ‪要喝啤酒嗎? 1098 01:14:16,833 --> 01:14:18,375 ‪我自己很需要喝一杯 1099 01:14:18,875 --> 01:14:19,708 ‪謝了 1100 01:14:21,208 --> 01:14:22,666 ‪這個地方很不錯 1101 01:14:23,833 --> 01:14:25,333 ‪是我爺爺留下來的 1102 01:14:26,041 --> 01:14:27,250 ‪除草工作會要人命 1103 01:14:29,125 --> 01:14:31,750 ‪-是那隻嗎? ‪-對,就是牠 1104 01:14:32,333 --> 01:14:33,500 ‪牠看起來很沒殺傷力 1105 01:14:34,125 --> 01:14:35,208 ‪別被牠騙了 1106 01:14:35,875 --> 01:14:37,250 ‪妳對牠沒轍? 1107 01:14:37,875 --> 01:14:40,041 ‪有些事不是我們能掌控的 1108 01:14:41,416 --> 01:14:43,916 ‪越早認清楚這些事實 1109 01:14:44,000 --> 01:14:47,333 ‪就能越早放手 1110 01:14:51,000 --> 01:14:53,083 ‪你看,這就講出一套哲學了 1111 01:14:57,291 --> 01:14:59,500 ‪小傢伙往這邊來了,該死! 1112 01:15:00,458 --> 01:15:02,833 ‪哇靠,那隻鳥有病 1113 01:15:03,500 --> 01:15:04,958 ‪牠要回來了,牠在往回繞 1114 01:15:06,791 --> 01:15:08,208 ‪對,砸牠 1115 01:15:11,833 --> 01:15:14,291 ‪-糟糕 ‪-丟得漂亮,梅太太 1116 01:15:14,375 --> 01:15:16,125 ‪莉莉,妳做了什麼好事? 1117 01:15:16,208 --> 01:15:17,416 ‪妳正中紅心 1118 01:15:17,500 --> 01:15:19,250 ‪-帥呆了 ‪-不… 1119 01:15:20,250 --> 01:15:21,083 ‪去拿點東西給我 1120 01:15:21,166 --> 01:15:22,000 ‪好 1121 01:15:23,041 --> 01:15:23,958 ‪我要拿什麼? 1122 01:15:24,041 --> 01:15:25,750 ‪-毛巾之類的 ‪-好 1123 01:15:26,250 --> 01:15:28,333 ‪-毛巾放哪… ‪-迪奇,快點拿毛巾來! 1124 01:15:28,416 --> 01:15:29,625 ‪直接拿來?瞭解 1125 01:15:37,833 --> 01:15:41,333 ‪-牠休克了,無法呼吸 ‪-這是我一時能找到最有用的東西 1126 01:15:41,416 --> 01:15:43,625 ‪鳥類解剖學不是我們的專長 1127 01:15:43,708 --> 01:15:45,541 ‪-那看起來像蜂鳥 ‪-牠們都一樣 1128 01:15:45,625 --> 01:15:48,291 ‪是前氣囊受創 1129 01:15:48,375 --> 01:15:50,791 ‪我不知道怎麼進去,我不知道… 1130 01:15:51,416 --> 01:15:53,625 ‪-鳥類診療箱在哪? ‪-你沒有鳥類診療箱 1131 01:15:53,708 --> 01:15:55,125 ‪明明就有,裡面有各種工具 1132 01:15:55,208 --> 01:15:56,958 ‪太棒了,沒有鳥類診療箱的獸醫 1133 01:15:57,041 --> 01:15:58,250 ‪妳能去外面等嗎? 1134 01:15:58,333 --> 01:15:59,875 ‪-不要 ‪-用咖啡攪拌棒怎麼樣? 1135 01:15:59,958 --> 01:16:02,208 ‪-好主意 ‪-你以前沒做過這種治療嗎? 1136 01:16:02,291 --> 01:16:03,541 ‪我沒有,妳有嗎? 1137 01:16:03,625 --> 01:16:05,125 ‪妳想等專家來嗎? 1138 01:16:05,208 --> 01:16:06,041 ‪可以嗎? 1139 01:16:06,125 --> 01:16:08,208 ‪我很想等,因為你說要用咖啡攪拌棒 1140 01:16:08,291 --> 01:16:09,458 ‪-麻煩妳去外面等 ‪-不要 1141 01:16:09,541 --> 01:16:11,000 ‪-我不要去外面等 ‪-出去… 1142 01:16:11,083 --> 01:16:12,166 ‪請妳出去 1143 01:16:13,041 --> 01:16:13,958 ‪你需要什麼? 1144 01:16:15,541 --> 01:16:18,000 ‪這個嘛,手術皂、開刀巾 1145 01:16:18,083 --> 01:16:19,083 ‪還有伏特加 1146 01:16:19,166 --> 01:16:20,208 ‪伏特加? 1147 01:16:21,291 --> 01:16:22,208 ‪是你要喝的 1148 01:16:22,791 --> 01:16:24,000 ‪我們有一瓶琴酒 1149 01:16:24,083 --> 01:16:25,208 ‪也行 1150 01:16:37,500 --> 01:16:38,500 ‪傑克? 1151 01:19:02,250 --> 01:19:03,083 ‪今晚 1152 01:19:03,166 --> 01:19:06,416 ‪我想談談誠實的重要性 1153 01:19:07,125 --> 01:19:08,333 ‪對自己誠實 1154 01:19:09,041 --> 01:19:10,625 ‪薇瑪,妳想第一個講嗎? 1155 01:19:11,750 --> 01:19:14,458 ‪-我受夠整天坐在這邊講話了 ‪-好 1156 01:19:14,541 --> 01:19:15,833 ‪非常誠實 1157 01:19:15,916 --> 01:19:16,750 ‪我來 1158 01:19:18,458 --> 01:19:19,916 ‪如果可以的話 1159 01:19:21,208 --> 01:19:22,708 ‪當然可以 1160 01:19:34,083 --> 01:19:36,166 ‪我很憂鬱,所以才會來這裡 1161 01:19:47,791 --> 01:19:49,333 ‪我女兒過世了 1162 01:19:50,583 --> 01:19:53,833 ‪後來我想讓自己也過世 1163 01:19:55,583 --> 01:19:58,708 ‪不太好笑,但我就是那麼打算 1164 01:19:59,458 --> 01:20:01,375 ‪我以為是因為凱蒂 1165 01:20:02,000 --> 01:20:02,833 ‪那是我… 1166 01:20:04,541 --> 01:20:06,666 ‪那是我女兒的名字,她叫凱蒂 1167 01:20:09,500 --> 01:20:11,375 ‪但如果要我捫心自問 1168 01:20:12,041 --> 01:20:15,291 ‪我從20歲開始就時不時是這個狀態 1169 01:20:17,375 --> 01:20:19,041 ‪我不知道怎麼擺脫 1170 01:20:21,041 --> 01:20:21,958 ‪我… 1171 01:20:22,916 --> 01:20:26,000 ‪我看過治療師,也乖乖服用藥物 1172 01:20:26,625 --> 01:20:30,125 ‪有時候會有效果,我的狀況會好轉 1173 01:20:30,208 --> 01:20:31,500 ‪然後過了一陣子以後 1174 01:20:33,333 --> 01:20:34,291 ‪我就停了 1175 01:20:38,208 --> 01:20:40,583 ‪因為我不需要靠那種東西 1176 01:20:41,875 --> 01:20:46,666 ‪因為我能面對自己的人生 1177 01:20:50,875 --> 01:20:53,750 ‪我那麼快就放棄了自己 1178 01:20:55,291 --> 01:20:57,750 ‪然後我又放棄了愛我的人 1179 01:20:58,666 --> 01:21:01,041 ‪我是指我太太 1180 01:21:02,208 --> 01:21:03,500 ‪我太太… 1181 01:21:07,333 --> 01:21:08,875 ‪我太太不懂怎麼放棄 1182 01:21:12,125 --> 01:21:13,333 ‪連要從哪著手都不知道 1183 01:21:14,666 --> 01:21:15,833 ‪她只會堅持到底 1184 01:21:15,916 --> 01:21:18,833 ‪不停抱持希望與信心 1185 01:21:18,916 --> 01:21:21,250 ‪在世上不停努力著 1186 01:21:21,333 --> 01:21:22,750 ‪我痛恨她這一點 1187 01:21:26,791 --> 01:21:30,291 ‪但我同時又好愛她這一點 1188 01:21:32,875 --> 01:21:33,833 ‪我愛到… 1189 01:21:35,583 --> 01:21:38,416 ‪我想和她一起不放棄 1190 01:21:40,791 --> 01:21:41,875 ‪不是為了她 1191 01:21:46,250 --> 01:21:47,791 ‪我想和她一起不放棄 1192 01:21:58,583 --> 01:22:00,083 ‪這就是我的一天 1193 01:22:04,833 --> 01:22:05,916 ‪快樂的一天 1194 01:22:12,791 --> 01:22:13,916 ‪傑克 1195 01:22:15,083 --> 01:22:16,208 ‪你這臭小子 1196 01:22:17,708 --> 01:22:18,541 ‪衛生紙 1197 01:22:19,791 --> 01:22:20,791 ‪我知道 1198 01:22:23,125 --> 01:22:24,333 ‪謝謝你的分享,傑克 1199 01:22:29,041 --> 01:22:31,416 ‪乾脆帶牠回家吧 ‪在這裡待整夜也沒意義 1200 01:22:32,416 --> 01:22:33,250 ‪我要做什麼? 1201 01:22:33,333 --> 01:22:38,541 ‪每隔幾個小時在牠喉嚨滴上幾滴 1202 01:22:38,625 --> 01:22:39,666 ‪如果可以的話 1203 01:22:39,750 --> 01:22:40,625 ‪牠會醒來嗎? 1204 01:22:43,416 --> 01:22:44,666 ‪很難說 1205 01:22:46,125 --> 01:22:47,625 ‪牠翅膀上的是什麼東西? 1206 01:22:47,708 --> 01:22:49,500 ‪要綁著牠的翅膀,才不會飛走 1207 01:22:51,000 --> 01:22:54,583 ‪就算牠醒了,我可能還是必須… 1208 01:22:56,541 --> 01:22:59,083 ‪如果傷口沒有好好痊癒 ‪牠就無法保護自己 1209 01:22:59,166 --> 01:23:00,666 ‪讓牠在這個狀態回到野外 1210 01:23:02,000 --> 01:23:03,458 ‪並不合理 1211 01:23:06,958 --> 01:23:08,291 ‪那道理還真有趣 1212 01:23:08,958 --> 01:23:10,291 ‪什麼道理? 1213 01:23:10,375 --> 01:23:15,333 ‪這個小傢伙要靠自己 ‪在這個殘酷世界生存 1214 01:23:16,916 --> 01:23:19,041 ‪椋鳥跟其他鳥類不同 1215 01:23:19,750 --> 01:23:22,625 ‪牠們交配時,會一起築巢 1216 01:23:22,708 --> 01:23:24,458 ‪牠們會保護這個巢 1217 01:23:25,125 --> 01:23:25,958 ‪一起保護 1218 01:23:26,583 --> 01:23:28,875 ‪甚至會一起哺育雛鳥 1219 01:23:29,458 --> 01:23:33,541 ‪牠們本就不該獨自存活在世界上 1220 01:23:34,833 --> 01:23:35,791 ‪只靠自己 1221 01:23:39,833 --> 01:23:41,291 ‪這番話說得很巧妙,賴瑞 1222 01:23:42,958 --> 01:23:44,166 ‪我也是這麼認為 1223 01:23:54,208 --> 01:23:55,333 ‪好,喝下去 1224 01:23:58,000 --> 01:23:59,208 ‪喝一點就好 1225 01:24:10,250 --> 01:24:11,666 ‪你其實很喜歡這個 1226 01:24:25,958 --> 01:24:29,500 ‪我在書上讀過 ‪跟昏迷的人講話有助康復 1227 01:24:36,250 --> 01:24:38,208 ‪快喝 1228 01:24:47,000 --> 01:24:47,958 ‪喂? 1229 01:24:51,500 --> 01:24:53,500 ‪我現在有點忙,傑克 1230 01:24:53,583 --> 01:24:56,666 ‪所以我沒空聽你呼吸 1231 01:24:57,458 --> 01:25:00,208 ‪你知道不是只有你感到痛苦吧? 1232 01:25:00,750 --> 01:25:04,791 ‪自從凱蒂離開我們,一直都… 1233 01:25:05,375 --> 01:25:07,458 ‪然後你做了那件事 1234 01:25:07,541 --> 01:25:09,416 ‪這樣不行,傑克 1235 01:25:10,166 --> 01:25:13,916 ‪我已經守住這個家一年了,然後 1236 01:25:14,666 --> 01:25:16,083 ‪我連花一點點的時間 1237 01:25:16,791 --> 01:25:18,541 ‪來想想自己的感受都沒有 1238 01:25:18,625 --> 01:25:20,708 ‪我們似乎從沒處理到這部分吧? 1239 01:25:21,291 --> 01:25:22,916 ‪你實在很他媽的自私 1240 01:25:23,000 --> 01:25:24,000 ‪對吧,傑克? 1241 01:25:24,083 --> 01:25:26,958 ‪所以等你回來,情況就要改變 1242 01:25:27,041 --> 01:25:28,333 ‪該說的話要說 1243 01:25:28,416 --> 01:25:29,625 ‪該流的淚要流 1244 01:25:29,708 --> 01:25:33,250 ‪然後我們要向前邁進、向上提升 1245 01:25:33,333 --> 01:25:35,375 ‪我們要找到不同以往 1246 01:25:35,875 --> 01:25:38,458 ‪但又更勝以往的人生 1247 01:25:38,541 --> 01:25:42,666 ‪因為我對於橫向移動可沒興趣 1248 01:25:45,625 --> 01:25:46,666 ‪你要道歉 1249 01:25:47,708 --> 01:25:49,750 ‪為了想丟下我而向我道歉 1250 01:25:53,916 --> 01:25:55,500 ‪你每天都要道歉 1251 01:25:56,125 --> 01:25:58,375 ‪在我們剩下的日子裡,每天都要道歉 1252 01:25:58,458 --> 01:26:00,500 ‪那會是一段很長很長的時間 1253 01:26:02,208 --> 01:26:04,000 ‪因為我們會長命百歲,傑克 1254 01:26:04,500 --> 01:26:06,166 ‪我們要一起度過 1255 01:26:10,833 --> 01:26:12,375 ‪我現在要掛你電話了 1256 01:26:12,458 --> 01:26:14,125 ‪這樣我們才算扯平 1257 01:26:14,666 --> 01:26:16,708 ‪因為你上次掛我電話,所以… 1258 01:26:18,666 --> 01:26:19,916 ‪而且我還得去餵食 1259 01:26:21,208 --> 01:26:22,958 ‪我之前想殺掉的鳥 1260 01:26:55,541 --> 01:26:56,916 ‪你明白嗎? 1261 01:26:57,000 --> 01:27:00,125 ‪你結婚了吧?我猜你已經結婚了 1262 01:27:01,041 --> 01:27:03,041 ‪至少是一夫一妻制吧? 1263 01:27:03,125 --> 01:27:04,291 ‪至少?我不知道 1264 01:27:04,375 --> 01:27:07,000 ‪鳥是一夫一妻制嗎? 1265 01:27:12,375 --> 01:27:13,916 ‪我不知道那要怎麼運作 1266 01:27:18,333 --> 01:27:19,375 ‪餵食管來了 1267 01:27:20,125 --> 01:27:21,291 ‪喝吧 1268 01:27:22,458 --> 01:27:25,750 ‪(跟著你的心) 1269 01:27:27,500 --> 01:27:29,708 ‪非常好,莎拉,手指要小心 1270 01:27:34,583 --> 01:27:36,750 ‪跟圖片很相似,非常好 1271 01:27:40,416 --> 01:27:41,875 ‪薇瑪,妳做了什麼東西? 1272 01:27:42,375 --> 01:27:43,791 ‪你看,拿一個開關 1273 01:27:43,875 --> 01:27:45,750 ‪放進這裡 1274 01:27:45,833 --> 01:27:47,875 ‪打開以後,就會一直站著 1275 01:27:50,208 --> 01:27:51,291 ‪-挺著 ‪-很好 1276 01:27:51,375 --> 01:27:52,708 ‪很有創意,很好 1277 01:28:03,375 --> 01:28:04,583 ‪我想 1278 01:28:04,666 --> 01:28:06,166 ‪你忘了什麼東西嗎? 1279 01:28:07,125 --> 01:28:09,833 ‪-容納開關的洞呢? ‪-對喔 1280 01:28:12,583 --> 01:28:13,916 ‪可以這樣就好嗎? 1281 01:28:14,500 --> 01:28:15,916 ‪那要怎麼用? 1282 01:28:17,166 --> 01:28:18,875 ‪一定要有用嗎? 1283 01:28:22,125 --> 01:28:23,125 ‪應該可以不用 1284 01:28:24,625 --> 01:28:25,500 ‪很漂亮 1285 01:28:27,625 --> 01:28:28,541 ‪謝謝 1286 01:28:32,250 --> 01:28:33,333 ‪這棵樹很好看 1287 01:28:45,291 --> 01:28:46,208 ‪你睡得好嗎? 1288 01:28:46,791 --> 01:28:47,625 ‪很好 1289 01:28:48,125 --> 01:28:49,916 ‪你的心情怎麼樣? 1290 01:28:50,541 --> 01:28:52,250 ‪你真是個墨守成規的人 1291 01:28:52,333 --> 01:28:53,583 ‪所以你的心情很好 1292 01:28:54,125 --> 01:28:55,708 ‪對,我的心情很好 1293 01:28:59,125 --> 01:29:00,541 ‪但如果不好了怎麼辦? 1294 01:29:01,208 --> 01:29:02,500 ‪要是好心情無法長久呢? 1295 01:29:02,583 --> 01:29:04,166 ‪確實有這種可能性 1296 01:29:07,208 --> 01:29:10,458 ‪我能說我們在一起的時間 ‪普遍來說還蠻沒幫助的嗎? 1297 01:29:10,541 --> 01:29:11,666 ‪可是你有進步了 1298 01:29:12,416 --> 01:29:13,375 ‪沒錯 1299 01:29:13,458 --> 01:29:15,458 ‪我只是不確定能歸功於你 1300 01:29:19,791 --> 01:29:22,166 ‪未來的日子有好有壞,傑克 1301 01:29:22,250 --> 01:29:23,791 ‪我一定會想念這些名言佳句 1302 01:29:24,458 --> 01:29:26,791 ‪活著會有那種問題是可以預期的 1303 01:29:26,875 --> 01:29:28,166 ‪你要擁抱常規 1304 01:29:29,541 --> 01:29:30,416 ‪對你有好處 1305 01:29:31,541 --> 01:29:33,750 ‪對,活著的常規 1306 01:29:33,833 --> 01:29:37,500 ‪做晚餐、睡覺、起床 ‪整理床鋪、親吻太太 1307 01:29:38,125 --> 01:29:40,250 ‪但你終究還是會回去上班 1308 01:29:40,333 --> 01:29:41,583 ‪你會再次被小孩子圍繞 1309 01:29:42,625 --> 01:29:44,666 ‪也許你可以開始種植你的菜園 1310 01:29:45,250 --> 01:29:48,958 ‪有一天,你會無意間說出女兒的名字 1311 01:29:50,291 --> 01:29:51,666 ‪你會脫口而出 1312 01:29:52,291 --> 01:29:54,500 ‪是因為回憶,而不是因為痛苦 1313 01:29:56,375 --> 01:29:57,416 ‪然後就結束了 1314 01:30:07,833 --> 01:30:09,083 ‪這段話還蠻不錯的 1315 01:30:09,166 --> 01:30:10,166 ‪謝謝 1316 01:30:12,833 --> 01:30:14,375 ‪也許你還有希望 1317 01:30:31,916 --> 01:30:33,583 ‪你好 1318 01:30:34,958 --> 01:30:37,750 ‪不要… 1319 01:31:02,375 --> 01:31:04,083 ‪我會接你起來 1320 01:31:10,500 --> 01:31:11,708 ‪沒事的 1321 01:31:13,875 --> 01:31:15,000 ‪來吧 1322 01:31:23,250 --> 01:31:24,708 ‪我不怕你 1323 01:31:25,541 --> 01:31:27,166 ‪你很小隻 1324 01:31:28,833 --> 01:31:31,166 ‪而且我的頭盔就在旁邊 1325 01:31:33,000 --> 01:31:34,458 ‪我要帶你去外面 1326 01:31:56,958 --> 01:31:58,750 ‪我覺得他看錯你了 1327 01:32:00,708 --> 01:32:02,000 ‪我可能也錯了 1328 01:32:16,583 --> 01:32:18,958 ‪好,加油,飛吧 1329 01:32:22,750 --> 01:32:24,375 ‪加油,快飛,拜託你 1330 01:32:24,875 --> 01:32:26,125 ‪加油… 1331 01:32:27,041 --> 01:32:29,250 ‪飛啊…加油,快飛 1332 01:32:30,000 --> 01:32:31,458 ‪飛啊!就是這樣 1333 01:32:32,041 --> 01:32:34,000 ‪做得很好,小王八蛋 1334 01:32:53,791 --> 01:32:56,250 ‪我有提過我們有新躺椅嗎? 1335 01:32:56,333 --> 01:32:57,166 ‪可能有吧 1336 01:32:58,041 --> 01:32:59,666 ‪有點皮革的感覺 1337 01:32:59,750 --> 01:33:02,041 ‪聞起來有點像牛肉乾 1338 01:33:03,250 --> 01:33:05,375 ‪那是我通常會喜歡的味道 1339 01:33:08,625 --> 01:33:09,833 ‪我在想 1340 01:33:10,833 --> 01:33:12,958 ‪那個房間放組合式沙發應該行得通 1341 01:33:14,250 --> 01:33:15,333 ‪放哪? 1342 01:33:15,416 --> 01:33:17,666 ‪放在窗戶角落,朝內放 1343 01:33:18,291 --> 01:33:19,583 ‪以前凱蒂玩耍的地方 1344 01:33:21,958 --> 01:33:22,916 ‪應該行得通 1345 01:33:25,875 --> 01:33:26,708 ‪我… 1346 01:33:27,291 --> 01:33:28,375 ‪我做了東西要給妳 1347 01:33:30,375 --> 01:33:31,458 ‪好美喔 1348 01:33:33,416 --> 01:33:34,833 ‪妳不知道這是什麼東西 1349 01:33:35,541 --> 01:33:38,750 ‪-這東西有功用? ‪-有,這是電燈開關蓋 1350 01:33:40,833 --> 01:33:41,666 ‪可是 1351 01:33:42,416 --> 01:33:45,708 ‪上面沒有放開關的洞 1352 01:33:47,166 --> 01:33:48,500 ‪需要有洞才能用嗎? 1353 01:33:49,875 --> 01:33:50,791 ‪對啊 1354 01:33:50,875 --> 01:33:53,166 ‪總得有個洞露出開關 1355 01:33:53,250 --> 01:33:55,875 ‪不然就無法開燈或關燈 1356 01:33:56,375 --> 01:33:57,375 ‪然後呢? 1357 01:34:00,333 --> 01:34:01,166 ‪對不起 1358 01:34:01,250 --> 01:34:02,375 ‪我們再想辦法 1359 01:34:02,458 --> 01:34:03,500 ‪不是,我… 1360 01:34:05,500 --> 01:34:10,375 ‪我對所有的事情都很抱歉 1361 01:34:11,291 --> 01:34:13,666 ‪-妳不該被那樣對待 ‪-沒關係 1362 01:34:15,750 --> 01:34:16,791 ‪沒關係 1363 01:34:22,833 --> 01:34:23,958 ‪我認為 1364 01:34:25,958 --> 01:34:27,458 ‪這應該能彌補一切 1365 01:34:33,625 --> 01:34:34,791 ‪我們再挖個洞吧 1366 01:34:35,625 --> 01:34:36,666 ‪真聰明 1367 01:34:37,791 --> 01:34:38,833 ‪真聰明 1368 01:34:39,500 --> 01:34:40,750 ‪挖個洞就好 1369 01:34:41,333 --> 01:34:43,750 ‪不然就只能被逼著 1370 01:34:43,833 --> 01:34:47,375 ‪永遠黑暗無光或永遠光明四射 1371 01:34:47,458 --> 01:34:48,833 ‪那也太白癡了 1372 01:34:50,750 --> 01:34:51,875 ‪你別介意 1373 01:34:52,375 --> 01:34:53,375 ‪不會,這樣說很公道 1374 01:35:00,000 --> 01:35:01,125 ‪等一下 1375 01:35:01,208 --> 01:35:03,666 ‪先等一下 1376 01:35:03,750 --> 01:35:05,958 ‪我有話要說 1377 01:35:06,625 --> 01:35:08,291 ‪我不是要你 1378 01:35:08,375 --> 01:35:10,791 ‪向前邁進或從心上抹去 1379 01:35:10,875 --> 01:35:13,000 ‪但現在這時候 1380 01:35:13,916 --> 01:35:15,375 ‪比較適合犯錯 1381 01:35:15,458 --> 01:35:17,916 ‪自始至終,並加以承認 1382 01:35:18,000 --> 01:35:20,541 ‪不是奇異恩典 1383 01:35:20,625 --> 01:35:22,416 ‪但是受人所愛 1384 01:35:22,500 --> 01:35:25,083 ‪像你所記得的一首歌 1385 01:35:25,166 --> 01:35:28,750 ‪即使你已經改變 1386 01:35:29,541 --> 01:35:31,375 ‪告訴我 1387 01:35:33,125 --> 01:35:36,875 ‪我有切中主題嗎? 1388 01:35:36,958 --> 01:35:39,750 ‪我有睜眼說瞎話嗎? 1389 01:35:40,458 --> 01:35:46,375 ‪我有讓你步履蹣跚嗎? 1390 01:35:47,041 --> 01:35:50,958 ‪我有讓家人蒙羞嗎? 1391 01:35:51,041 --> 01:35:55,791 ‪我的軟弱有顯露在外嗎? 1392 01:35:55,875 --> 01:35:58,958 ‪不管你看到什麼 1393 01:35:59,541 --> 01:36:01,708 ‪都不是我 1394 01:36:01,791 --> 01:36:05,666 ‪都不是我 1395 01:36:06,625 --> 01:36:10,041 ‪我有讓自己成為 1396 01:36:10,541 --> 01:36:13,791 ‪所有人的幸運邂逅嗎? 1397 01:36:13,875 --> 01:36:15,541 ‪你跌倒的時候 1398 01:36:15,625 --> 01:36:20,041 ‪我會將你扶起 1399 01:36:20,541 --> 01:36:24,333 ‪我有陪伴家人嗎? 1400 01:36:24,416 --> 01:36:30,000 ‪我的軟弱有顯露在外嗎? 1401 01:36:30,083 --> 01:36:32,750 ‪我得承認我有點害怕 1402 01:36:32,833 --> 01:36:35,000 ‪當你看到的是那樣 1403 01:36:35,083 --> 01:36:36,041 ‪我也是 1404 01:36:36,625 --> 01:36:39,250 ‪那就是我 1405 01:36:40,291 --> 01:36:43,166 ‪那就是我 1406 01:36:43,833 --> 01:36:50,000 ‪那就是我 1407 01:36:50,083 --> 01:36:51,083 ‪戴上這個 1408 01:36:54,166 --> 01:36:55,166 ‪好 1409 01:36:55,250 --> 01:36:56,750 ‪胡蘿蔔、番茄、一顆生菜 1410 01:36:56,833 --> 01:36:58,541 ‪如果能碰到小黃瓜,抓個兩根 1411 01:36:58,625 --> 01:36:59,500 ‪知道了 1412 01:37:00,125 --> 01:37:01,166 ‪數到三嗎? 1413 01:37:01,833 --> 01:37:04,750 ‪一、二、三 1414 01:37:04,833 --> 01:37:08,333 ‪我有切中主題嗎? 1415 01:37:08,416 --> 01:37:11,458 ‪我有睜眼說瞎話嗎? 1416 01:37:11,958 --> 01:37:17,625 ‪我有讓你步履蹣跚嗎? 1417 01:37:18,791 --> 01:37:22,125 ‪我有讓家人蒙羞嗎? 1418 01:37:22,208 --> 01:37:27,250 ‪我的軟弱有顯露在外嗎? 1419 01:37:27,333 --> 01:37:30,333 ‪不管你看到什麼 1420 01:37:30,916 --> 01:37:34,833 ‪我有陪伴家人嗎? 1421 01:37:34,916 --> 01:37:40,375 ‪我的軟弱有顯露在外嗎? 1422 01:37:41,500 --> 01:37:44,708 ‪當你看到的是那樣 1423 01:37:45,416 --> 01:37:46,458 ‪那就是我 1424 01:37:46,541 --> 01:37:47,541 ‪什麼鬼? 1425 01:37:48,666 --> 01:37:50,000 ‪王八蛋 1426 01:42:45,125 --> 01:42:47,916 ‪字幕翻譯:韓仁耀