1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,375 --> 00:00:11,250 ‪내 그림 스타일 알지? 4 00:00:12,166 --> 00:00:15,666 ‪커다란 나무 그리기 ‪좋아한다는 거 5 00:00:16,500 --> 00:00:18,791 ‪- 얼마나 큰데? ‪- 무지하게 크지 6 00:00:19,375 --> 00:00:24,916 ‪이파리와 가지가 풍성한 ‪거대한 나무 있잖아 7 00:00:25,000 --> 00:00:26,625 {\an8}‪난 옛날부터 ‪밥 로스가 참 섹시했어 8 00:00:26,708 --> 00:00:27,916 {\an8}‪"넷플릭스 제공" 9 00:00:28,000 --> 00:00:30,375 ‪그 특유의 헤어스타일이랑 청바지 ‪다 좋아 10 00:00:30,458 --> 00:00:32,500 ‪- 진심이야 ‪- 참 11 00:00:32,583 --> 00:00:36,083 ‪말한다는 걸 깜빡했네 ‪아까 케이티 자는 거 보면서 12 00:00:36,166 --> 00:00:38,791 ‪미래로 시간을 ‪빨리 감기 해 봤는데 13 00:00:38,875 --> 00:00:41,666 ‪우리 딸이 어떻게 컸는지 보였어 14 00:00:41,750 --> 00:00:45,166 ‪정말 대단했어 ‪족병 전문가가 됐더라고 15 00:00:46,041 --> 00:00:47,666 ‪우리 딸이 발 전문 의사라고? 16 00:00:47,750 --> 00:00:51,333 ‪클리블랜드에서 잘나가 ‪일하는 병원에서 3인자야 17 00:00:51,916 --> 00:00:55,083 ‪4년 된 렉서스를 타는데 ‪차 상태도 나쁘지 않고 18 00:00:55,166 --> 00:00:58,166 ‪난 항상 케이티가 ‪정육점을 운영할 것 같았어 19 00:00:58,250 --> 00:01:00,250 ‪- 정육점? ‪- 응 20 00:01:00,750 --> 00:01:01,875 ‪비건 정육점 21 00:01:01,958 --> 00:01:04,958 ‪당근으로 ‪립아이 스테이크를 만들고 22 00:01:05,041 --> 00:01:08,375 ‪콜리플라워로 ‪폭찹을 만드는 정육점 23 00:01:10,291 --> 00:01:12,500 ‪나무에 새도 그릴까? 24 00:01:12,583 --> 00:01:16,125 ‪- 새는 어렵지 ‪- 세심하게 그리면 돼 25 00:01:17,000 --> 00:01:17,875 ‪깼나 봐 26 00:01:19,125 --> 00:01:22,666 ‪- 우리 딸 일어났네 ‪- 낮잠 잘 잤니, 케이티? 27 00:01:22,750 --> 00:01:24,791 ‪- 잘 잤어? ‪- 변신한 벽 구경할까? 28 00:01:26,666 --> 00:01:28,208 ‪- 짠! ‪- 멋지지? 29 00:01:29,041 --> 00:01:31,208 ‪내가 그림 못 그리는 걸 아네 ‪역시 똑똑해 30 00:01:31,291 --> 00:01:33,041 ‪우리 정육점 주인님 31 00:01:33,125 --> 00:01:36,625 ‪- 발 전문의라니까 ‪- 정육점 공주님 32 00:01:36,708 --> 00:01:38,416 ‪우리 아기 33 00:01:38,500 --> 00:01:39,583 ‪예쁘지 34 00:01:40,875 --> 00:01:42,416 ‪넌 특별해 35 00:02:14,916 --> 00:02:18,625 ‪글쎄 상담사였다니까? ‪동물한테 말도 못 걸어 36 00:02:18,708 --> 00:02:21,416 ‪근데 수의사가 됐으니 동물이랑 ‪동물 주인들하고 얘기해야 되지 37 00:02:21,500 --> 00:02:23,583 ‪너무 짜증 나 38 00:03:06,666 --> 00:03:08,750 ‪"L. 파인" 39 00:03:11,916 --> 00:03:13,125 ‪내가 확인할게 40 00:04:32,333 --> 00:04:36,166 ‪"매일 절약하세요!" 41 00:04:45,875 --> 00:04:47,000 ‪릴리, 농산품 코너로 오세요 42 00:04:48,375 --> 00:04:49,916 ‪릴리, 농산품 코너요 43 00:05:00,166 --> 00:05:04,166 {\an8}‪"스노 볼" 44 00:05:07,291 --> 00:05:09,166 ‪약간 왼쪽으로 45 00:05:10,291 --> 00:05:11,500 ‪그만 46 00:05:11,583 --> 00:05:13,541 ‪- 아니, 왼쪽으로 더 ‪- 제 왼쪽으로요? 47 00:05:13,625 --> 00:05:15,125 ‪응, 네 왼쪽으로, 이제 그만 48 00:05:15,208 --> 00:05:17,250 ‪이제 밀어 49 00:05:17,333 --> 00:05:18,875 ‪이쪽으로 조금 더 50 00:05:19,375 --> 00:05:20,208 ‪너무 왔어 51 00:05:20,833 --> 00:05:21,875 ‪이제 됐다 52 00:05:21,958 --> 00:05:24,250 ‪재고 조사 해야 하지 않아요? 53 00:05:24,333 --> 00:05:25,416 ‪있잖아 54 00:05:25,916 --> 00:05:28,041 ‪- 잡아드릴게요 ‪- 두 개 줘봐 55 00:05:28,125 --> 00:05:29,083 ‪여기요 56 00:05:30,666 --> 00:05:31,583 ‪릴리 57 00:05:31,666 --> 00:05:35,291 ‪슈퍼 스토어에서는 ‪이거 두 개 4달러에 팔던데 58 00:05:36,583 --> 00:05:37,458 ‪릴리? 59 00:05:39,250 --> 00:05:40,333 ‪릴리! 60 00:05:42,708 --> 00:05:45,083 ‪- 오버호퍼 부인 ‪- 그거 먹으면 충치 생겨 61 00:05:45,166 --> 00:05:47,166 ‪열댓 개는 먹어야 생기죠 62 00:05:49,625 --> 00:05:51,750 ‪- 재고 조사인지 뭔지 해 ‪- 네 63 00:05:53,791 --> 00:05:55,083 ‪어떻게 지냈어? 64 00:05:56,166 --> 00:05:57,416 ‪잘 지내요 65 00:05:58,166 --> 00:05:59,625 ‪잭이랑은 어떻고? 66 00:06:00,458 --> 00:06:02,541 ‪너무 잘 지내죠 67 00:06:02,625 --> 00:06:05,541 ‪물어봐 주셔서 감사해요 ‪남편한테 안부 전할게요 68 00:06:06,166 --> 00:06:08,166 ‪목사님과 얘기했는데 69 00:06:08,875 --> 00:06:12,750 ‪우리가 한번 찾아가서 70 00:06:12,833 --> 00:06:13,958 ‪대화 나누면 좋겠어 71 00:06:14,541 --> 00:06:17,541 ‪얼마나 힘들었을지 ‪상상조차 안 가네 72 00:06:17,625 --> 00:06:19,625 ‪릴리, 냉동식품 코너로 오세요 73 00:06:19,708 --> 00:06:21,375 ‪냉동식품 코너요 74 00:06:21,916 --> 00:06:23,583 ‪목사님께 안부 전해 주세요 75 00:06:25,041 --> 00:06:26,500 ‪릴리, 까놓고 말할게요 76 00:06:26,583 --> 00:06:29,583 ‪요즘 좀 이상하다는 ‪얘기가 자꾸 들려요 77 00:06:30,583 --> 00:06:31,541 ‪뭐가 이상하대요? 78 00:06:32,250 --> 00:06:33,291 ‪있잖아요 79 00:06:34,916 --> 00:06:38,500 ‪그 일 때문에 ‪집중을 못 하는 게 보여요 80 00:06:38,583 --> 00:06:40,208 ‪집중 잘하고 있어요 81 00:06:40,291 --> 00:06:41,500 ‪세상에, 저건 뭐야? 82 00:06:42,083 --> 00:06:44,458 ‪뭐 하는 짓이야? ‪껌 셀카도 있나? 83 00:06:44,541 --> 00:06:46,125 ‪아무도 집중을 안 하네 84 00:06:46,208 --> 00:06:47,916 ‪- 아무도 일을 안해 ‪- 저, 매니저님 85 00:06:48,000 --> 00:06:51,000 ‪오늘 밤에 로즈우드에서 ‪모임 있는 거 아시죠 86 00:06:51,083 --> 00:06:52,833 ‪- 그래서 시간을 좀… ‪- 또요? 87 00:06:52,916 --> 00:06:53,875 ‪그게 88 00:06:54,541 --> 00:06:57,250 ‪매주 화요일이라 ‪일주일에 한 번이에요 89 00:06:57,333 --> 00:06:58,500 ‪- 그러니… ‪- 이거 봐요 90 00:06:58,583 --> 00:07:01,541 ‪이런 걸 얘기하는 거예요 ‪릴리는 내 오른팔이에요 91 00:07:02,208 --> 00:07:03,875 ‪그런데 정신이 팔려 있어요 92 00:07:03,958 --> 00:07:06,791 ‪서포트를 안 해 주면 ‪쿼터백도 게임을 못 하죠 93 00:07:07,291 --> 00:07:11,083 ‪- 누가 블리츠를 막아주겠어요? ‪- 저는 풋볼은 잘 몰라서요 94 00:07:12,208 --> 00:07:13,041 ‪그렇군요 95 00:07:14,833 --> 00:07:15,875 ‪집중하세요 96 00:07:16,458 --> 00:07:17,333 ‪그럼 97 00:07:19,666 --> 00:07:21,791 ‪셰리, 셀카 그만 찍어 98 00:07:21,875 --> 00:07:24,208 ‪껌 셀카든 뭐든 그만해 99 00:07:24,291 --> 00:07:25,708 ‪한두 번도 아니고 100 00:07:58,375 --> 00:08:00,708 ‪"잭 메이너드" 101 00:08:05,583 --> 00:08:07,166 ‪'이게 누구야 나는 릴리' 씨? 102 00:08:10,166 --> 00:08:11,916 ‪네, 이름표가 그렇네요 103 00:08:13,083 --> 00:08:15,000 ‪- 잘 전달되고 있죠? ‪- 그럼요 104 00:08:15,083 --> 00:08:16,916 ‪매주요, 문 열어 드릴게요 105 00:08:21,166 --> 00:08:22,333 ‪안녕하세요 106 00:08:22,416 --> 00:08:25,791 ‪다들 잘 오셨어요 107 00:08:26,375 --> 00:08:27,833 ‪- 왔네 ‪- 잘 있었어? 108 00:08:27,916 --> 00:08:29,583 ‪- 안녕, 아들 ‪- 아주 잘 지냈지 109 00:08:29,666 --> 00:08:30,541 ‪그래? 110 00:08:31,166 --> 00:08:32,833 ‪- 응 ‪- 좋아 보이네 111 00:08:33,416 --> 00:08:37,791 ‪다들 앉아 주시고요 ‪지난번 모임에서 112 00:08:37,875 --> 00:08:39,833 ‪감정 유발 요소에 대해 ‪얘기하다 끝났는데요 113 00:08:40,416 --> 00:08:43,375 ‪의견이나 질문 있으신 분? 114 00:08:44,166 --> 00:08:45,125 ‪없나요? 115 00:08:45,208 --> 00:08:47,416 ‪그럼 늘 하던 대로 하죠 116 00:08:47,500 --> 00:08:50,125 ‪내가 꼬드김에 ‪잘 넘어가는 거 알잖아 117 00:08:51,083 --> 00:08:52,666 ‪당신 전자 담배 싫어하잖아 118 00:08:54,666 --> 00:08:56,375 ‪요즘 맛이 다양하게 나와 119 00:08:56,458 --> 00:09:00,333 ‪오늘은 신뢰에 대해 얘기하죠 120 00:09:00,416 --> 00:09:02,958 ‪릴리와 잭이 먼저 할까요? 121 00:09:03,916 --> 00:09:05,125 ‪네, 그래요 122 00:09:05,708 --> 00:09:07,958 ‪오랜 기간 떨어져 지내다 만나 123 00:09:08,041 --> 00:09:10,541 ‪적응을 잘 못하는 가족도 있어요 124 00:09:10,625 --> 00:09:13,208 ‪상황이 달라지는 게 보이거든요 125 00:09:13,291 --> 00:09:15,833 ‪저희는 그런 문제 없어요 126 00:09:15,916 --> 00:09:18,791 ‪다른 부부는 힘들지 몰라도… 127 00:09:19,541 --> 00:09:20,708 ‪그렇군요 128 00:09:20,791 --> 00:09:24,166 ‪변화는 무섭지만 ‪꼭 나쁘지만은 않아요 129 00:09:24,250 --> 00:09:26,041 ‪무섭다고요? 우리는… 130 00:09:26,625 --> 00:09:29,083 ‪우린 두렵지 않은데, 그렇지? 131 00:09:30,375 --> 00:09:31,291 ‪릴리 괜찮아요 132 00:09:32,916 --> 00:09:35,166 ‪난 당연히 괜찮지, 당신도잖아 133 00:09:36,333 --> 00:09:37,458 ‪잭, 정말인가요? 134 00:09:38,208 --> 00:09:41,208 ‪다음 차례로 넘어가시죠 ‪사람도 많은데 135 00:09:41,916 --> 00:09:43,291 ‪사실은 136 00:09:43,833 --> 00:09:46,625 ‪우리가 그 일에 대해 ‪얘기해 본 적은 없어요 137 00:09:47,875 --> 00:09:49,500 ‪- 아직은… ‪- 좋아 138 00:09:49,583 --> 00:09:52,166 ‪당신이 얘기하고 싶으면 ‪얼마든지 하자 139 00:09:52,250 --> 00:09:55,083 ‪그래, 그럼 얘기해 140 00:09:55,166 --> 00:09:57,666 ‪전자 담배 말고 다른 얘기 141 00:09:58,291 --> 00:10:00,375 ‪다음 주는 뭐야? 마약? 142 00:10:00,916 --> 00:10:02,625 ‪- 왜 저래? ‪- 부적절해요 143 00:10:02,708 --> 00:10:03,791 ‪그러면 안 돼요, 릴리 144 00:10:03,875 --> 00:10:06,500 ‪의미 없는 농담이었어요 145 00:10:06,583 --> 00:10:10,875 ‪그건 됐고, 저 여자 때문에 ‪아들과 사이가 멀어졌어 146 00:10:10,958 --> 00:10:13,125 ‪- 그 얘기나 해 봐요 ‪- 어머님, 제가 언제… 147 00:10:13,208 --> 00:10:15,875 ‪- 누구보고 어머님이래! ‪- 다른 얘기 할까요? 148 00:10:15,958 --> 00:10:18,875 ‪닥터 필 방송에 ‪나간 걸 봤다니까요 149 00:10:18,958 --> 00:10:21,333 ‪- 벨마 ‪- 날 난관수술을 시키려고 150 00:10:21,416 --> 00:10:22,666 ‪- 엄마, 진정해요 ‪- 어머님 151 00:10:22,750 --> 00:10:24,583 ‪- 어머님 소리 하지 말라고! ‪- 벨마 152 00:10:24,666 --> 00:10:27,208 ‪- 벨마, 앉으세요 ‪- 나한테 말 걸지 마! 153 00:10:27,791 --> 00:10:31,541 ‪진정하라는 소리 듣기 싫어! 154 00:10:31,625 --> 00:10:35,083 ‪"뉴 호라이즌스" 155 00:10:35,166 --> 00:10:36,000 ‪릴리 156 00:10:38,291 --> 00:10:39,166 ‪릴리! 157 00:10:41,166 --> 00:10:42,333 ‪잠깐 시간 돼요? 158 00:10:43,041 --> 00:10:45,041 ‪- 네 ‪- 오늘은 잘 안 됐네요 159 00:10:46,333 --> 00:10:49,041 ‪글쎄요 ‪벨마는 나아진 것 같던데요 160 00:10:49,625 --> 00:10:50,750 ‪제 탓이죠 161 00:10:50,833 --> 00:10:53,416 ‪정신과 치료가 ‪미덥지 않으신가 보네요 162 00:10:55,083 --> 00:10:56,041 ‪남편 상태는 어때요? 163 00:10:56,666 --> 00:10:57,500 ‪솔직하게요 164 00:10:58,125 --> 00:11:00,875 ‪시간이 좀 걸릴 거예요 ‪잭이 많은 일을 겪어서요 165 00:11:00,958 --> 00:11:02,833 ‪그건 저도 알죠 166 00:11:03,375 --> 00:11:07,625 ‪릴리는 어때요? ‪평소 생활로 돌아가고 있나요? 167 00:11:07,708 --> 00:11:09,791 ‪케이티 유품은 정리했어요? 168 00:11:11,125 --> 00:11:14,333 ‪- 그게 무슨 상관이죠? ‪- 까다로운 감정 유발 요소라서요 169 00:11:14,916 --> 00:11:17,083 ‪우리 딸 물건을 ‪버려야 한다는 말인가요? 170 00:11:17,166 --> 00:11:18,208 ‪글쎄요 171 00:11:19,416 --> 00:11:20,708 ‪기분이 어떨 것 같아요? 172 00:11:22,791 --> 00:11:25,416 ‪시간이 늦어서 가봐야겠네요 173 00:11:25,500 --> 00:11:28,916 ‪릴리, 여기 오는 게 ‪본인한테도 도움이 되나요? 174 00:11:29,000 --> 00:11:32,541 ‪네, 하지만 일단은 ‪잭을 우선순위로 두죠 175 00:11:32,625 --> 00:11:34,791 ‪그렇게 하고 있어요 ‪릴리도 누굴 만나고 있나요? 176 00:11:36,333 --> 00:11:39,583 ‪사람들은 항상 만나죠 ‪지금 우리도 만나고 있잖아요 177 00:11:40,416 --> 00:11:41,500 ‪그러지 말고요, 릴리 178 00:11:42,458 --> 00:11:44,125 ‪당신도 상담이 필요해요 179 00:11:45,083 --> 00:11:47,416 ‪네, 잘 알겠어요 180 00:11:58,708 --> 00:12:02,125 ‪제 예전 동료가 ‪릴리 집 근처에 살아요 181 00:12:02,208 --> 00:12:03,291 ‪상담사죠 182 00:12:03,791 --> 00:12:05,500 ‪연락해 보면 좋을 것 같아요 183 00:12:06,208 --> 00:12:07,583 ‪래리 파인 박사? 184 00:12:07,666 --> 00:12:09,208 ‪'바보 삼총사' 주인공인가요? 185 00:12:09,291 --> 00:12:10,666 ‪좋은 분이에요 186 00:12:10,750 --> 00:12:12,500 ‪편히 얘기할 수 있는 사람이죠 187 00:12:12,583 --> 00:12:13,875 ‪알겠어요, 레지나 188 00:12:14,791 --> 00:12:17,833 ‪치료가 꼭 필요해지기 전에 ‪상담을 시작하는 걸 추천해요 189 00:12:17,916 --> 00:12:20,791 ‪네, 다음 주에 봐요 190 00:12:32,375 --> 00:12:33,416 ‪잭, 오셨군요 191 00:12:33,500 --> 00:12:34,708 ‪고마워요 192 00:12:36,958 --> 00:12:37,875 ‪아내분이 맡겼어요 193 00:12:38,875 --> 00:12:40,083 ‪항상 똑같네요 194 00:12:40,833 --> 00:12:41,875 ‪나쁜 건가요? 195 00:12:48,708 --> 00:12:49,625 ‪감사합니다 196 00:12:50,208 --> 00:12:51,166 ‪별말씀을요 197 00:13:55,083 --> 00:13:56,166 ‪뭐야? 198 00:14:48,250 --> 00:14:50,291 ‪꼬마야, 조심해서 다녀야지 199 00:15:11,000 --> 00:15:11,958 ‪제기랄 200 00:15:32,625 --> 00:15:33,958 ‪망할 새 자식 201 00:15:37,291 --> 00:15:38,291 ‪잠은 잘 자요? 202 00:15:38,875 --> 00:15:40,708 ‪아주 잘 자요, 고마워요 203 00:15:43,500 --> 00:15:45,750 ‪- 식사는 하시고요? ‪- 그럼요 204 00:15:45,833 --> 00:15:49,791 ‪이곳 음식이 아주 끝내줘요 205 00:15:50,958 --> 00:15:54,958 ‪정신 건강 시설에도 ‪미슐랭 별을 준다면 206 00:15:55,041 --> 00:15:56,125 ‪따놓은 당상이죠 207 00:16:00,541 --> 00:16:01,708 ‪약은 들어요? 208 00:16:01,791 --> 00:16:02,916 ‪효과가 있나요? 209 00:16:05,291 --> 00:16:06,833 ‪전혀 모르겠어요 210 00:16:07,875 --> 00:16:10,500 ‪- 선생님이 보시기에는? ‪- 제 생각은 중요치 않아요 211 00:16:11,125 --> 00:16:12,041 ‪그럼 뭐 212 00:16:12,708 --> 00:16:14,250 ‪아내분이 오셨었나요? 213 00:16:15,041 --> 00:16:15,916 ‪아내요? 214 00:16:17,166 --> 00:16:18,375 ‪네, 만나러 오셨냐고요 215 00:16:19,583 --> 00:16:22,625 ‪안 그래도 여쭤보려 했는데 216 00:16:23,708 --> 00:16:25,583 ‪아내가 꼭 자주 와야 하나요? 217 00:16:25,666 --> 00:16:28,291 ‪매주 면회 때문에 218 00:16:28,375 --> 00:16:31,625 ‪여기까지 먼 길 오는 게 ‪마음이 불편해서요 219 00:16:35,291 --> 00:16:39,333 ‪꿈에 딸이 나오기도 하나요? 220 00:16:41,041 --> 00:16:42,000 ‪우리 딸이요? 221 00:16:45,625 --> 00:16:46,458 ‪아뇨 222 00:20:16,000 --> 00:20:17,208 ‪저기요, 실례합니다 223 00:20:20,083 --> 00:20:21,416 ‪아기 침대 얼마면 될까요? 224 00:20:30,000 --> 00:20:31,750 ‪저 리클라이너 소파 쓰시나요? 225 00:20:35,833 --> 00:20:36,750 ‪아뇨 226 00:22:25,750 --> 00:22:27,166 ‪"래리 파인 ‪엘 센트로가 1122번지" 227 00:22:34,000 --> 00:22:35,916 ‪"베스트 프렌즈 클리닉" 228 00:22:37,416 --> 00:22:40,041 ‪금붕어요? 세상에 229 00:22:40,125 --> 00:22:43,958 ‪아뇨, 이미 죽었다면 ‪손쓸 방법이 없어서… 230 00:22:44,041 --> 00:22:45,750 ‪죽었다니 안타깝네요 231 00:22:45,833 --> 00:22:47,083 ‪네, 안녕히 계세요 232 00:22:48,125 --> 00:22:49,750 ‪- 도와드릴까요? ‪- 아뇨 233 00:22:49,833 --> 00:22:53,291 ‪- 잘못 온 것 같아요 ‪- 래리 선생님 보러 오셨나요? 234 00:22:54,583 --> 00:22:58,000 ‪- 래리 파인 맞아요? ‪- 래리 선생님이라고 불러요 235 00:22:59,125 --> 00:23:00,458 ‪릴리 메이너드 씨? 236 00:23:00,541 --> 00:23:01,750 ‪네, 맞아요 237 00:23:02,541 --> 00:23:04,916 ‪- 어머나, 깜짝이야! ‪- 헬렌 238 00:23:05,000 --> 00:23:06,541 ‪헬렌, 부탁할게요 239 00:23:06,625 --> 00:23:09,500 ‪저도 통제가 안 돼요 ‪오늘 병원에 왜 왔는데요 240 00:23:09,583 --> 00:23:10,833 ‪죄송해요 241 00:23:10,916 --> 00:23:12,500 ‪애완동물 이름은요? 242 00:23:12,583 --> 00:23:15,875 ‪그게 문제예요 ‪전 애완동물이 없어요 243 00:23:16,541 --> 00:23:18,208 ‪- 없다고요? ‪- 네 244 00:23:19,166 --> 00:23:20,166 ‪래리 선생님 245 00:23:20,250 --> 00:23:22,750 ‪릴리 씨가 예약했는데 ‪애완동물은 없다네요 246 00:23:23,750 --> 00:23:24,583 ‪이런 건 처음이네요 247 00:23:25,583 --> 00:23:28,083 ‪세상에, 진정해, 나 유부녀야 248 00:23:29,625 --> 00:23:31,666 ‪24시간 내내 이런다니까요 249 00:23:32,166 --> 00:23:34,708 ‪- 구슬을 뜯어버려야지, 원 ‪- 헬렌, 중성화라고 해야죠 250 00:23:34,791 --> 00:23:38,208 ‪아무도 구슬 뜯으러 오진 않아요 ‪제 생각에는요 251 00:23:38,833 --> 00:23:41,083 ‪저는 말씀드린 대로예요 252 00:23:41,166 --> 00:23:43,708 ‪동물 관련 문의가 있으신가요? 253 00:23:43,791 --> 00:23:45,791 ‪딱히 그런 건 아니고요 254 00:23:46,416 --> 00:23:49,541 ‪여자 친구한테 추천을 받았어요 255 00:23:49,625 --> 00:23:50,583 ‪여자 친구? 256 00:23:51,791 --> 00:23:52,916 ‪레지나 밀러요 257 00:23:54,666 --> 00:23:55,833 ‪아직 주립 시설에서 일해요? 258 00:23:56,916 --> 00:23:58,541 ‪지금은 뉴 호라이즌스에 있어요 259 00:24:03,791 --> 00:24:07,375 ‪시간 뺏어서 죄송해요 ‪이만 가 볼게요 260 00:24:07,458 --> 00:24:09,500 ‪아니에요, 들어오시죠 261 00:24:09,583 --> 00:24:10,916 ‪들어오세요, 요놈도 같이 262 00:24:14,416 --> 00:24:15,416 ‪헬렌 말고요 263 00:24:15,500 --> 00:24:16,916 ‪앉으세요 264 00:24:17,458 --> 00:24:18,416 ‪앉아요 265 00:24:18,500 --> 00:24:19,583 ‪여기 계세요 266 00:24:19,666 --> 00:24:20,750 ‪- 들어와요 ‪- 네 267 00:24:24,000 --> 00:24:25,541 ‪여기 있어도 돼요? 268 00:24:26,333 --> 00:24:29,666 ‪괜찮아요, 레지나가 왜 ‪추천했는지 모르겠네요 269 00:24:30,250 --> 00:24:34,041 ‪정신과 상담 안 한 지 ‪십 년 됐거든요 270 00:24:34,125 --> 00:24:35,166 ‪수의사가 되려고요? 271 00:24:35,791 --> 00:24:37,291 ‪좀 이상하지 않아요? 272 00:24:37,375 --> 00:24:39,750 ‪사실 이유는 간단하지만 273 00:24:39,833 --> 00:24:41,500 ‪이상하다고 해 두죠 274 00:24:42,375 --> 00:24:44,791 ‪뉴 호라이즌스에는 무슨 일로? 275 00:24:46,166 --> 00:24:48,333 ‪그게 사실은 저 때문은 아니고 276 00:24:48,416 --> 00:24:50,625 ‪남편이 거기 있어요 277 00:24:52,083 --> 00:24:53,541 ‪- 나아지고 있나요? ‪- 그렇겠죠 278 00:24:53,625 --> 00:24:55,500 ‪- 자기 말론 그렇대요 ‪- 잘됐군요 279 00:24:56,458 --> 00:24:59,291 ‪- 당신은? ‪- 저요? 저도 괜찮아요 280 00:25:00,375 --> 00:25:04,041 ‪- 멀쩡해서 레지나가 보냈군요 ‪- 제 의도는 아니었어요 281 00:25:04,625 --> 00:25:06,208 ‪- 어쨌든 오셨네요 ‪- 네 282 00:25:06,291 --> 00:25:07,250 ‪글쎄요 283 00:25:08,125 --> 00:25:11,375 ‪레지나 말로는 제가 상담을 하면 284 00:25:11,458 --> 00:25:14,375 ‪남편한테 도움이 된대요 285 00:25:14,458 --> 00:25:18,708 ‪오늘은 가구도 중고 거래 하고 286 00:25:18,791 --> 00:25:23,000 ‪사실 거의 대부분을 ‪리클라이너 소파와 바꿨어요 287 00:25:26,750 --> 00:25:28,125 ‪전부는 아니지만 288 00:25:30,250 --> 00:25:33,083 ‪우리 딸, 우리 아기가 죽었어요 289 00:25:33,625 --> 00:25:35,375 ‪이제 일 년 좀 더 됐네요 290 00:25:35,875 --> 00:25:38,875 ‪영아 돌연사 증후군이라고 했죠 291 00:25:41,750 --> 00:25:42,625 ‪상심이 컸겠군요 292 00:25:45,000 --> 00:25:47,083 ‪남편 잭은 버티질 못했어요 293 00:25:48,291 --> 00:25:49,250 ‪당신은 버텼고요? 294 00:25:51,458 --> 00:25:52,750 ‪아뇨, 저는… 295 00:25:53,833 --> 00:25:54,666 ‪아니죠 296 00:25:58,875 --> 00:26:00,208 ‪날카로운 질문이네요 297 00:26:02,875 --> 00:26:04,000 ‪네, 사실은 298 00:26:06,916 --> 00:26:08,750 ‪저는 이제 상담을 안 해요 299 00:26:10,000 --> 00:26:12,208 ‪죄송한데 티 나요 300 00:26:15,875 --> 00:26:18,333 ‪레지나한테 다른 사람 ‪추천을 부탁해 보죠 301 00:26:19,166 --> 00:26:20,666 ‪그래요 302 00:26:21,333 --> 00:26:22,291 ‪예 303 00:26:22,375 --> 00:26:24,916 ‪동물 문제가 있으면 ‪언제든 찾아오세요 304 00:26:25,000 --> 00:26:26,041 ‪고맙습니다 305 00:26:26,583 --> 00:26:29,541 ‪트리거, 잘 버텨 ‪삶이 원래 힘든 거야 306 00:26:35,666 --> 00:26:38,583 ‪세라, 너무 멋진데요 ‪그러진 말고… 307 00:26:38,666 --> 00:26:41,958 ‪진정하고 부드럽게 하세요 ‪때려 죽이지 말고요 308 00:26:42,500 --> 00:26:44,958 ‪벨마, 그건 뭐죠? 309 00:26:45,041 --> 00:26:46,333 ‪이모티콘이잖아 310 00:26:47,250 --> 00:26:49,375 ‪- 똥 이모티콘 ‪- 똑같네요 311 00:26:49,458 --> 00:26:53,000 ‪- 오븐엔 언제 넣는대? ‪- 조금만 기다리세요 312 00:26:53,916 --> 00:26:56,541 ‪잭, 너무 아름답네요 313 00:26:58,500 --> 00:27:02,000 ‪전문가용 도구는 ‪저 선반 뒤에 숨겨 뒀어요 314 00:27:04,708 --> 00:27:07,125 ‪잘했어요 ‪이번엔 균형이 잘 맞아요 315 00:27:07,208 --> 00:27:08,375 ‪계속하세요 316 00:27:21,791 --> 00:27:23,125 ‪"제인, 케이티" 317 00:27:23,208 --> 00:27:24,500 ‪찾으셨네요 318 00:27:25,166 --> 00:27:26,041 ‪네 319 00:27:27,416 --> 00:27:28,416 ‪저건 다 뭐죠? 320 00:27:28,500 --> 00:27:31,416 ‪이 건물이 학교였을 때 ‪쓰던 거예요 321 00:27:32,833 --> 00:27:35,000 ‪- 어떻게 된 거죠? ‪- 학교요? 322 00:27:35,916 --> 00:27:37,416 ‪학생이 부족해 폐교됐어요 323 00:27:38,250 --> 00:27:40,333 ‪꽃병 완성하러 가시죠 324 00:27:41,708 --> 00:27:42,625 ‪완성된 겁니다 325 00:28:24,083 --> 00:28:26,375 ‪여기서 당장 꺼져! 326 00:28:26,958 --> 00:28:29,375 ‪내 정원에서 나가라고! 327 00:28:30,958 --> 00:28:32,458 ‪다시는 얼씬거리지 마! 328 00:28:34,916 --> 00:28:35,875 ‪릴리, 뭐 해요? 329 00:28:36,458 --> 00:28:38,583 ‪- 누구한테 말해요? ‪- 당신 들으라고 얘기하죠, 척 330 00:28:40,416 --> 00:28:42,833 ‪아뇨, 미안해요, 장난친 건데 331 00:28:52,708 --> 00:28:54,375 ‪꿰맬 필요는 없겠어요 332 00:28:55,291 --> 00:28:57,750 ‪- 최근에 파상풍 주사 맞았어요? ‪- 맞아야 돼요? 333 00:28:57,833 --> 00:28:59,208 ‪혹시 모르니까요 334 00:29:00,375 --> 00:29:02,291 ‪당신이 꽤나 위협적이었나 본데요 335 00:29:02,375 --> 00:29:04,125 ‪위협이 뭔지 보여주죠 336 00:29:05,583 --> 00:29:08,125 ‪요즘 새 번식기잖아요 337 00:29:09,208 --> 00:29:11,916 ‪알 낳고 부화시키고 그런 거요 338 00:29:12,000 --> 00:29:15,666 ‪- 당분간 마당에 나가지 마요 ‪- 내 마당인데 장난쳐요? 339 00:29:17,958 --> 00:29:19,291 ‪원래 화가 많아요? 340 00:29:20,958 --> 00:29:25,750 ‪그럼 경찰 부를까요? ‪동물 문제 있으면 연락하라면서요 341 00:29:26,666 --> 00:29:29,708 ‪슬픔의 3단계가 뭔지 아세요? 342 00:29:30,791 --> 00:29:34,625 ‪- 2단계 다음이 3단계겠죠 ‪- 꼭 그렇진 않지만 343 00:29:34,708 --> 00:29:36,000 ‪보통은 그렇죠 344 00:29:36,083 --> 00:29:38,166 ‪'협상과 분노'예요 345 00:29:38,750 --> 00:29:40,416 ‪이런 얘기 처음 들어요? 346 00:29:43,083 --> 00:29:45,750 ‪네, 그다음은 뭔데요? 347 00:29:46,916 --> 00:29:47,750 ‪우울요 348 00:29:47,833 --> 00:29:49,791 ‪기대돼 죽겠네요 349 00:29:50,375 --> 00:29:52,041 ‪오래 안 기다려도 돼요 350 00:29:55,291 --> 00:29:56,375 ‪다 됐어요 351 00:29:58,083 --> 00:29:59,041 ‪감사해요 352 00:29:59,583 --> 00:30:02,416 ‪- 번거롭게 해서 죄송해요 ‪- 별말씀을요 353 00:30:04,083 --> 00:30:06,833 ‪사람 치료하는 의사를 ‪찾아봐야겠네요 354 00:30:07,583 --> 00:30:08,500 ‪그래요 355 00:30:15,000 --> 00:30:16,083 ‪저기요 356 00:30:16,166 --> 00:30:18,083 ‪그 새 어떻게 생겼던가요? 357 00:30:19,958 --> 00:30:22,250 ‪글쎄요, 색은 어둡고 ‪날개가 있고 358 00:30:22,333 --> 00:30:23,833 ‪참 도움 되네요 359 00:30:24,416 --> 00:30:25,250 ‪왜요? 360 00:30:28,416 --> 00:30:31,083 ‪혹시 얘기하고 싶으시면 361 00:30:31,833 --> 00:30:32,791 ‪다음에 또 합시다 362 00:30:32,875 --> 00:30:34,625 ‪새 얘기를 하자고요? 363 00:30:35,333 --> 00:30:36,500 ‪네, 새 얘기요 364 00:30:38,666 --> 00:30:39,833 ‪좋아요 365 00:30:40,875 --> 00:30:41,875 ‪그래요 366 00:30:41,958 --> 00:30:42,833 ‪네, 그럼 367 00:30:44,000 --> 00:30:44,916 ‪나중에 봬요 368 00:30:45,000 --> 00:30:45,833 ‪잘 가요 369 00:30:45,916 --> 00:30:49,541 ‪그동안 새 이웃은 ‪좀 멀리하시고요 370 00:30:50,041 --> 00:30:52,375 ‪새 이웃이라니, 재밌네요 371 00:31:06,208 --> 00:31:07,625 ‪그건 비추할게요 372 00:31:10,083 --> 00:31:11,083 ‪곰팡이가 폈어요 373 00:31:12,708 --> 00:31:15,500 ‪곰팡이 피망은 사양하죠 374 00:31:15,583 --> 00:31:16,583 ‪당연하죠 375 00:31:18,041 --> 00:31:21,166 ‪새 때문에 골치 아픈데 ‪쫓을만한 것 있을까요? 376 00:31:21,708 --> 00:31:23,291 ‪- 새 퇴치제요? ‪- 네 377 00:31:23,375 --> 00:31:25,375 ‪- '새 저리 가' 하는 거요 ‪- 재밌네요 378 00:31:25,458 --> 00:31:26,916 ‪저도 말장난 좋아해요 379 00:31:27,708 --> 00:31:28,875 ‪못은 어때요? 380 00:31:30,166 --> 00:31:33,333 ‪아뇨, 꼬치구이로 ‪만들 생각은 없어요 381 00:31:35,875 --> 00:31:36,875 ‪알았다 382 00:31:39,333 --> 00:31:40,166 ‪그건 무슨 383 00:31:40,750 --> 00:31:41,958 ‪아시아풍 비치 볼 같네요 384 00:31:42,041 --> 00:31:45,041 ‪저도 수영장에 하나 뒀는데 ‪새들이 안 와요 385 00:31:45,583 --> 00:31:46,791 ‪사람들도 안 오고요 386 00:31:48,625 --> 00:31:50,250 ‪아, 생각났다 387 00:31:52,000 --> 00:31:54,000 ‪따라가면 되나요? 388 00:32:00,583 --> 00:32:01,583 ‪이런 씨… 389 00:32:02,500 --> 00:32:04,208 ‪새들도 식겁해서 도망가요 390 00:32:06,875 --> 00:32:08,041 ‪이걸로 할게요 391 00:32:20,375 --> 00:32:22,083 ‪어떠냐, 쪼만한 자식아? 392 00:32:35,291 --> 00:32:39,375 ‪아내가 세상을 떠나고 ‪뭘 어찌해야 할지 몰랐어요 393 00:32:40,041 --> 00:32:43,125 ‪솔직히 말하자면 ‪지금도 모르겠지만 394 00:32:43,666 --> 00:32:44,750 ‪살아가고 있습니다 395 00:32:44,833 --> 00:32:49,500 ‪앞으로 나아갈 힘과 용기 ‪다른 사람을 보살필 능력을 달라고 396 00:32:49,583 --> 00:32:51,916 ‪매일 아침 기도합니다 397 00:32:52,000 --> 00:32:55,916 ‪아멘, 목사님 덕분에 ‪제 삶이 정말 달라졌어요 398 00:32:58,833 --> 00:32:59,833 ‪여보세요? 399 00:33:06,583 --> 00:33:08,625 ‪내가 뭐 보는지 알면 놀랄걸 400 00:33:09,500 --> 00:33:12,666 ‪종교 프로그램 '하이어 파워'야 401 00:33:13,333 --> 00:33:15,291 ‪무슨 전력 회사 이름 같네 402 00:33:16,291 --> 00:33:17,708 ‪아니면 마리화나 가게나 403 00:33:17,791 --> 00:33:20,333 ‪요즘 애들도 마리화나를 ‪'팟'이라 하나? 404 00:33:20,416 --> 00:33:22,833 ‪이제 더 쿨한 단어가 ‪나왔을 것 같은데 405 00:33:22,916 --> 00:33:26,166 ‪아니면 이모티콘이나 ‪분명 이모티콘은 있을 거야 406 00:33:26,250 --> 00:33:27,916 ‪오만 가지 이모티콘이 다 있잖아 407 00:33:30,375 --> 00:33:32,583 ‪참, 정원을 다시 가꾸기 시작했어 408 00:33:33,458 --> 00:33:36,125 ‪당신이 케이티랑 그림 그려놓은 ‪물뿌리개도 찾았어 409 00:33:37,041 --> 00:33:38,833 ‪풀숲에 묻혀 있더라고 410 00:33:39,916 --> 00:33:41,625 ‪잔디깎이로 깰 뻔했지 뭐야 411 00:34:00,250 --> 00:34:05,041 ‪'어려운 노동으로 ‪그들의 생활을 괴롭게 하니' 412 00:34:05,708 --> 00:34:09,458 ‪'곧 흙 이기기와 농사 일이라' 413 00:34:09,541 --> 00:34:12,208 ‪'그 시키는 일이' 414 00:34:12,791 --> 00:34:14,041 ‪'모두 엄하였더라' 415 00:34:20,625 --> 00:34:22,083 ‪- 물 드려요? ‪- 괜찮아요 416 00:34:27,125 --> 00:34:29,125 ‪그럼 쉬세요 417 00:34:30,791 --> 00:34:31,708 ‪나중에 봐요 418 00:35:06,333 --> 00:35:07,916 ‪범인은 이놈이예요 419 00:35:09,083 --> 00:35:10,666 ‪큰꼬리 찌르레기네요 420 00:35:10,750 --> 00:35:15,666 ‪플로리다의 오키초비 늪지대에서 ‪꽤 멀리 왔군요 421 00:35:15,750 --> 00:35:17,000 ‪길을 잃었나 봐요 422 00:35:19,666 --> 00:35:22,791 ‪환자들과 자주 대화는 안 하시죠? 423 00:35:23,541 --> 00:35:26,000 ‪동물이라서요? ‪아뇨, 항상 대화하죠 424 00:35:26,083 --> 00:35:28,958 ‪저만 말하긴 하지만 괜찮아요 425 00:35:32,458 --> 00:35:33,708 ‪남편분은 어때요? 426 00:35:34,375 --> 00:35:37,916 ‪괜찮은 것 같아요 ‪내일 보러 가야 돼요 427 00:35:38,000 --> 00:35:39,125 ‪의무인가요? 428 00:35:39,625 --> 00:35:42,625 ‪가족끼리 보내는 화요일이잖아요 429 00:35:42,708 --> 00:35:45,500 ‪가족의 밤이니까 ‪가족을 만나러 가야죠 430 00:35:45,583 --> 00:35:48,875 ‪- 별로 안 내켜요? ‪- 아뇨, 제 남편인걸요 431 00:35:48,958 --> 00:35:53,250 ‪매주 일찍 퇴근해서 ‪시간 맞춰 가요 432 00:35:53,333 --> 00:35:55,541 ‪제가 그런 곳에 ‪24시간 갇혀 있었다면 433 00:35:55,625 --> 00:35:58,041 ‪진작에 미쳐 버렸을 테지만 434 00:35:59,166 --> 00:36:00,500 ‪남편은 괜찮나 봐요 435 00:36:02,541 --> 00:36:04,875 ‪입원하는 건 ‪잭 본인의 생각이었나요? 436 00:36:04,958 --> 00:36:05,875 ‪그런 셈이죠 437 00:36:07,500 --> 00:36:08,416 ‪그런 셈이요? 438 00:36:11,166 --> 00:36:13,500 ‪- 원래 이런 식인가요? ‪- 뭐가요? 439 00:36:14,875 --> 00:36:16,416 ‪- 상담이요 ‪- 아뇨, 아니죠 440 00:36:16,500 --> 00:36:18,500 ‪상담하는 거였다면 441 00:36:18,583 --> 00:36:20,750 ‪시간 채우고 약 처방하고 ‪보냈겠죠 442 00:36:22,000 --> 00:36:23,625 ‪우린 그냥 대화하는 거예요 443 00:36:27,875 --> 00:36:31,291 ‪가끔은 환자가 돌아오는지 보려고 ‪일부러 밀어내기도 해요 444 00:36:34,416 --> 00:36:35,500 ‪그래요? 445 00:36:36,541 --> 00:36:38,458 ‪이번엔 그게 더 나을지도요 446 00:36:39,875 --> 00:36:40,875 ‪그렇게 생각하세요? 447 00:36:41,916 --> 00:36:42,958 ‪어쩌면요 448 00:36:46,291 --> 00:36:47,666 ‪혹시 큰어치는 아니었어요? 449 00:36:47,750 --> 00:36:51,083 ‪큰어치랑 대판 싸운 ‪고양이를 치료했었거든요 450 00:36:51,166 --> 00:36:53,666 ‪아주 공격적인 새죠 451 00:36:54,416 --> 00:36:56,750 ‪큰어치는 아니었어요, 그건 뭐죠? 452 00:36:56,833 --> 00:36:59,125 ‪- 매예요 ‪- 매도 아니었어요 453 00:36:59,208 --> 00:37:00,583 ‪매가 어떻게 생겼는진 알아요 454 00:37:01,333 --> 00:37:02,583 ‪예전에는 공룡이었죠 455 00:37:03,791 --> 00:37:07,000 ‪새들 말이에요 ‪수의사라 아마 아시겠지만 456 00:37:07,083 --> 00:37:09,208 ‪수의사 되기 전부터 알았어요 457 00:37:14,416 --> 00:37:15,708 ‪이마가 왜 그래? 458 00:37:16,791 --> 00:37:19,458 ‪나를 위협으로 인식하는 ‪새가 있어 459 00:37:19,541 --> 00:37:20,958 ‪당신이 협박했어? 460 00:37:21,041 --> 00:37:21,875 ‪그럴 리가 461 00:37:22,625 --> 00:37:25,583 ‪정원에서 내 할 일 하고 있었지 462 00:37:28,500 --> 00:37:31,875 ‪걔가 어떤 사람인지 내 알 바야? ‪요리는 안 하지? 비쩍 말랐던데 463 00:37:31,958 --> 00:37:33,375 ‪리클라이너 소파가 새로 생겼어 464 00:37:34,875 --> 00:37:36,333 ‪원래 있던 건 망가졌어? 465 00:37:38,166 --> 00:37:40,708 ‪아니 ‪그냥 변화가 필요한 것 같아서 466 00:38:02,666 --> 00:38:04,125 ‪장난하자는 거지 467 00:38:08,541 --> 00:38:09,416 ‪저리 가 468 00:38:10,416 --> 00:38:11,916 ‪올빼미한테서 떨어져! 469 00:38:27,000 --> 00:38:29,291 ‪찌르레기네요 470 00:38:30,958 --> 00:38:33,666 ‪별 모양의 하얀 반점 보이죠? 471 00:38:33,750 --> 00:38:35,750 ‪자기 영토에 집착하는 새죠 472 00:38:35,833 --> 00:38:38,833 ‪너무 똑똑해서 아마 ‪쉽게 쫓아내지 못할 거예요 473 00:38:38,916 --> 00:38:40,875 ‪- 똑똑하다고요? ‪- 굉장하죠 474 00:38:41,416 --> 00:38:43,875 ‪흉내도 잘 내고요 475 00:38:44,541 --> 00:38:46,500 ‪모차르트의 애완 새가 ‪찌르레기였어요 476 00:38:47,041 --> 00:38:51,458 ‪모차르트가 공책에 ‪협주곡을 작곡했는데 477 00:38:51,541 --> 00:38:54,666 ‪그 옆에는 찌르레기가 노래한 ‪협주곡 멜로디가 있었대요 478 00:38:54,750 --> 00:38:58,416 ‪음정 한두 개를 제외하고는 ‪완벽히 같았다고 해요 479 00:38:58,500 --> 00:39:01,250 ‪새가 죽자 너무 슬퍼서 480 00:39:01,333 --> 00:39:03,833 ‪장례식도 치러 줬죠 481 00:39:05,125 --> 00:39:06,250 ‪새 장례식이라니 482 00:39:06,875 --> 00:39:08,333 ‪그런데 그로부터 2주 전에 483 00:39:08,416 --> 00:39:11,416 ‪모차르트는 자기 아버지 ‪장례식에는 안 갔어요 484 00:39:12,500 --> 00:39:14,750 ‪듣자 하니 아버지가 ‪개차반이었대요 485 00:39:24,375 --> 00:39:26,000 ‪새 문제로 연락하신 분이죠? 486 00:39:27,208 --> 00:39:28,291 ‪네, 저예요 487 00:39:28,375 --> 00:39:30,416 ‪여긴 덫이에요 488 00:39:30,500 --> 00:39:32,833 ‪이건 코요테용이고요 489 00:39:32,916 --> 00:39:35,208 ‪이건 불법이라 못 드려요 ‪면허 있으세요? 490 00:39:35,791 --> 00:39:36,666 ‪아뇨 491 00:39:37,250 --> 00:39:38,625 ‪바로 돌려준다고 약속하면 492 00:39:38,708 --> 00:39:40,250 ‪빌려드릴 순 있어요 493 00:39:42,875 --> 00:39:44,958 ‪요만한 새한테 맞는 거면 돼요 494 00:39:45,041 --> 00:39:47,083 ‪이걸로 덫을 놓으면 되는데 495 00:39:47,166 --> 00:39:50,875 ‪멕시코에서 풀어주지 않는 이상 ‪다시 돌아올걸요 496 00:39:51,500 --> 00:39:53,833 ‪다시는 안 오면 좋겠는데요 497 00:39:54,708 --> 00:39:56,625 ‪그렇다면 방법은 하나죠 498 00:39:57,708 --> 00:39:58,583 ‪처리요 499 00:40:00,166 --> 00:40:01,708 ‪- 처리라고 하면… ‪- 없애는 거죠 500 00:40:01,791 --> 00:40:02,791 ‪그러니까 501 00:40:03,666 --> 00:40:04,500 ‪죽여요? 502 00:40:05,250 --> 00:40:07,916 ‪그 단어는 선호하지 않아요 ‪비인간적이죠 503 00:40:08,000 --> 00:40:09,666 ‪뭐, 알겠어요 504 00:40:10,583 --> 00:40:13,625 ‪이해는 되는데 ‪결국 그 뜻인 건 맞죠? 505 00:40:13,708 --> 00:40:17,125 ‪지구에는 4천억 마리의 ‪새가 있어요 506 00:40:18,500 --> 00:40:20,916 ‪- 너무 큰 숫자인데요 ‪- 아니에요 507 00:40:22,083 --> 00:40:24,083 ‪- 말이 안 되는데 ‪- 그렇다니까요 508 00:40:25,166 --> 00:40:26,333 ‪전문가 말 믿어요 509 00:40:27,083 --> 00:40:28,333 ‪이 얘기를 드리죠 510 00:40:28,916 --> 00:40:30,500 ‪지난달에 한 여자분이 왔어요 511 00:40:31,500 --> 00:40:34,000 ‪새한테 공격당해서 ‪의안을 꼈더라고요 512 00:40:34,083 --> 00:40:36,750 ‪- 말도 안 돼요 ‪- 참새였을 거예요 513 00:40:36,833 --> 00:40:39,083 ‪- 진심이세요? ‪- 굉장히 공격적이에요 514 00:40:42,625 --> 00:40:43,833 ‪고통 없이 갈 겁니다 515 00:40:48,583 --> 00:40:50,041 ‪정말 4천억 마리예요? 516 00:40:51,208 --> 00:40:52,333 ‪전염병 같죠 517 00:40:58,875 --> 00:41:01,583 ‪"상업용 해충약" 518 00:41:26,083 --> 00:41:27,708 ‪너구리가 먹으면 어떡해요? 519 00:41:29,083 --> 00:41:30,708 ‪귀여운 새끼 곰이나 520 00:41:32,250 --> 00:41:33,500 ‪아기 코알라는요? 521 00:41:33,583 --> 00:41:37,625 ‪작은 새 모이통이라 ‪큰 동물은 못 들어가 522 00:41:37,708 --> 00:41:40,916 ‪그리고 북미에는 코알라가 ‪없는 거 알지? 523 00:41:41,000 --> 00:41:42,916 ‪맞네, 그렇네요 524 00:41:44,375 --> 00:41:47,250 ‪주머니쥐 한 마리가 ‪입구가 좁은 벌새 수통에 525 00:41:47,333 --> 00:41:48,458 ‪끼어들어 가는 걸 봤는데 526 00:41:49,416 --> 00:41:51,958 ‪폭풍 맞은 야자나무처럼 ‪구부러졌어요 527 00:41:52,666 --> 00:41:55,000 ‪그럴 일은 없어 528 00:41:55,083 --> 00:41:56,750 ‪아마 없겠죠 529 00:41:56,833 --> 00:42:00,958 ‪그래도 설탕물 같은 게 있다면 ‪동물들은 어디든… 530 00:42:01,041 --> 00:42:03,250 ‪- 설탕물 맛본 적 있어요? ‪- 아니, 디키 531 00:42:03,333 --> 00:42:06,083 ‪벌새 모이 설탕물은 ‪안 마셔 봤어 532 00:42:06,791 --> 00:42:07,875 ‪완전 달콤해요 533 00:42:09,083 --> 00:42:11,333 ‪그 맛을 볼 수만 있다면 ‪동물들은 뭐든 할걸요 534 00:42:11,416 --> 00:42:13,833 ‪내 건 설탕물이 아니라 씨앗이야 535 00:42:14,625 --> 00:42:15,666 ‪그래요, 그냥 씨앗이군요 536 00:42:16,916 --> 00:42:18,291 ‪독이 섞인 씨앗이겠죠 537 00:42:20,291 --> 00:42:23,458 ‪젠장, 집에 가서 치워야겠어 538 00:42:23,541 --> 00:42:25,208 ‪5시 되면 퇴근 찍어 드릴게요 539 00:43:12,916 --> 00:43:13,875 ‪미안해 540 00:43:14,625 --> 00:43:16,208 ‪넌 아무 잘못도 없었는데 541 00:43:29,833 --> 00:43:31,750 ‪- 잠은 잘 자나요? ‪- 네 542 00:43:32,666 --> 00:43:34,666 ‪- 식사도 잘하고요? ‪- 네, 좋아요 543 00:43:37,208 --> 00:43:40,000 ‪- 우울감을 느끼나요? ‪- 이럴 필요 없어요 544 00:43:40,083 --> 00:43:41,125 ‪정말로 545 00:43:42,708 --> 00:43:44,208 ‪이제 퇴원해도 되겠어요? 546 00:43:47,000 --> 00:43:47,958 ‪장담하건대 547 00:43:48,958 --> 00:43:50,958 ‪나갈 준비가 됐으면 ‪나갔을 겁니다 548 00:43:51,708 --> 00:43:53,375 ‪연기를 해서라도요 549 00:43:53,875 --> 00:43:56,625 ‪안 해본 게 아니죠 ‪이미 해 봤는데 550 00:43:57,250 --> 00:43:59,291 ‪아직 여기 있네요 551 00:44:00,541 --> 00:44:03,708 ‪퇴원하면 그다음은요? ‪다시 직장에 나가요? 552 00:44:04,291 --> 00:44:06,791 ‪제 직업이 뭔지 알아요? 553 00:44:06,875 --> 00:44:08,291 ‪네, 선생님이시잖아요 554 00:44:08,375 --> 00:44:10,250 ‪초등학교 미술 교사예요 555 00:44:12,333 --> 00:44:13,250 ‪그래서… 556 00:44:15,666 --> 00:44:18,291 ‪학교에서 매일 아이들을 봐요 557 00:44:19,416 --> 00:44:20,541 ‪당신이 해 봐요 558 00:44:23,000 --> 00:44:26,791 ‪부인분은요? 당신이 집에 ‪돌아오길 바랄 텐데요 559 00:44:33,916 --> 00:44:35,375 ‪몇 년 전에 560 00:44:38,083 --> 00:44:40,166 ‪제가 프리스비 리그에 가입했어요 561 00:44:40,833 --> 00:44:41,833 ‪무슨 생각이었는지 562 00:44:43,333 --> 00:44:44,750 ‪제 아내 릴리는 563 00:44:44,833 --> 00:44:46,625 ‪소외감을 느꼈는지 564 00:44:46,708 --> 00:44:50,541 ‪치어리더가 되겠다고 ‪고집을 부리더군요 565 00:44:51,625 --> 00:44:54,708 ‪아시겠지만 프리스비 리그엔 ‪치어리더가 없어요 566 00:44:55,291 --> 00:44:56,750 ‪관중들도 없는 판에 567 00:44:59,041 --> 00:45:01,250 ‪그런데도 응원 도구를 들고 ‪경기에 오더라고요 568 00:45:02,750 --> 00:45:05,041 ‪저는 잘나가는 운동선수인 척했고 569 00:45:07,250 --> 00:45:09,958 ‪아내는 제게 멋진 ‪야구 잠바를 입혀 줬어요 570 00:45:11,250 --> 00:45:12,083 ‪우리는 571 00:45:12,666 --> 00:45:13,791 ‪너무 바보 같았죠 572 00:45:16,583 --> 00:45:18,416 ‪어떻게 돌아갈지 모르겠어요 573 00:45:21,458 --> 00:45:22,833 ‪다시는 574 00:45:24,166 --> 00:45:25,708 ‪그때의 남편으로 못 돌아가요 575 00:45:29,875 --> 00:45:32,458 ‪이제 어떻게 하실 겁니까? 576 00:45:35,500 --> 00:45:38,708 ‪어떻게 될지 파악할 ‪시간이 필요해요 577 00:45:39,500 --> 00:45:42,291 ‪그러니 선생님은… 578 00:45:44,666 --> 00:45:47,333 ‪필요한 말이 뭐든 ‪거기다 적어 주세요 579 00:45:50,000 --> 00:45:50,916 ‪그러면… 580 00:45:51,625 --> 00:45:53,208 ‪그렇게 좀 하면 안 될까요? 581 00:45:54,291 --> 00:45:55,458 ‪그럼 된 거죠? 582 00:45:56,250 --> 00:45:57,833 ‪저 여기 더 있어도 되죠? 583 00:46:01,166 --> 00:46:02,875 ‪지금은 그게 최선일 것 같네요 584 00:46:23,583 --> 00:46:25,375 ‪어디 있어? 어디로 도망쳤어? 585 00:46:28,000 --> 00:46:30,750 ‪그런 건 예상 못 했지? 586 00:46:30,833 --> 00:46:32,541 ‪할 말이 있어 587 00:46:32,625 --> 00:46:36,333 ‪확실히 짚고 넘어가고 싶은데 588 00:46:36,416 --> 00:46:39,375 ‪무슨 생각하는지 알아 ‪내가 그 새를 죽였다고 589 00:46:39,458 --> 00:46:42,125 ‪아니, 처리했다고 생각하겠지 590 00:46:42,208 --> 00:46:45,333 ‪아니, 그게 아니라… ‪이제 와서 무슨 소용이겠어 591 00:46:46,208 --> 00:46:48,375 ‪내가 살충제를 거기 뒀어 ‪너도 알겠지만 592 00:46:50,500 --> 00:46:52,125 ‪정말 잘못했지 593 00:46:53,291 --> 00:46:54,250 ‪끔찍한 일이야 594 00:46:54,875 --> 00:46:56,458 ‪그러지 말았어야 했는데 595 00:46:58,625 --> 00:47:02,541 ‪내가 요새 꽤 큰 일을 ‪겪는 중이거든 596 00:47:04,208 --> 00:47:08,583 ‪다들 아무 일 없었던 듯 ‪일상을 살아가는데 597 00:47:08,666 --> 00:47:13,541 ‪나는 잠깐 쉬고 싶어 ‪멈추라고 하고 싶어 598 00:47:14,041 --> 00:47:15,166 ‪이렇게 599 00:47:16,333 --> 00:47:19,250 ‪너랑 얘기하니 이상하네 600 00:47:22,208 --> 00:47:23,416 ‪게다가 내 말을 601 00:47:24,333 --> 00:47:25,375 ‪듣고 있잖아 602 00:47:28,000 --> 00:47:29,083 ‪가는구나 603 00:47:33,083 --> 00:47:35,166 ‪좋은 상담이었어 604 00:47:35,750 --> 00:47:37,041 ‪비용도 내야겠네 605 00:48:00,208 --> 00:48:04,208 ‪아이야, 듣거라 606 00:48:04,291 --> 00:48:05,791 ‪이건 못 따라 부르지? 607 00:48:05,875 --> 00:48:08,333 ‪어여쁜 아이야 608 00:48:10,375 --> 00:48:13,708 ‪아침 해가 609 00:48:13,791 --> 00:48:17,333 ‪널 반기러 왔단다 610 00:48:17,875 --> 00:48:22,541 ‪모퉁이에서 얼굴을 내밀고 ‪널 만나길 기다리고 있구나 611 00:48:24,375 --> 00:48:29,416 ‪내리쬐는 빛으로 ‪걱정 근심 모두 잊게 하리 612 00:48:30,250 --> 00:48:32,416 ‪아이야, 듣거라 613 00:48:32,958 --> 00:48:36,708 ‪어여쁜 아이야 614 00:48:37,291 --> 00:48:40,833 ‪이 세상은 꿈꾸기 힘든 곳 615 00:48:40,916 --> 00:48:44,375 ‪이 세상은 꿈을 펼치기 힘든 곳 616 00:48:44,458 --> 00:48:47,875 ‪네가 무엇을 하든 617 00:48:47,958 --> 00:48:50,583 ‪믿음을 심어 주는 곳 618 00:48:50,666 --> 00:48:54,583 ‪어여쁜 아이야 619 00:48:54,666 --> 00:48:55,625 ‪여기요 620 00:48:56,208 --> 00:48:58,750 ‪소파에 얼룩이 잘 져서 621 00:48:58,833 --> 00:49:00,208 ‪고마워요 622 00:49:01,541 --> 00:49:02,833 ‪여길 어떻게 찾았어요? 623 00:49:03,833 --> 00:49:07,875 ‪수의사 '래리 파인 DVM'은 ‪한 명뿐이던데요 624 00:49:07,958 --> 00:49:10,791 ‪- 혹시 랩 네임 찾으시면… ‪- 랩 안 해요 625 00:49:14,666 --> 00:49:16,666 ‪산책하면 좋을 것 같았어요 626 00:49:16,750 --> 00:49:17,875 ‪빗속에서요? 627 00:49:22,375 --> 00:49:23,833 ‪지난주 병문안은 어땠어요? 628 00:49:23,916 --> 00:49:25,541 ‪아주 좋았죠 629 00:49:27,541 --> 00:49:31,208 ‪잘됐네요, 와 줘서 고맙고 ‪늦어서 자러 갈게요 630 00:49:31,708 --> 00:49:33,625 ‪무슨 대답을 ‪원하시는지 모르겠어요 631 00:49:37,000 --> 00:49:38,000 ‪이 모든 일은요 632 00:49:39,625 --> 00:49:41,458 ‪케이티와 상관없어요 633 00:49:42,083 --> 00:49:44,250 ‪케이티 얘기를 하려고 할 텐데요 634 00:49:44,333 --> 00:49:46,791 ‪이건 당신 부부에 관한 일이죠 635 00:49:46,875 --> 00:49:50,000 ‪어떻게 다시 시작하죠? ‪지금 결혼 생활은 어때요? 636 00:49:55,125 --> 00:49:57,416 ‪잭은 어쩌다 병원에 입원했죠? 637 00:49:59,833 --> 00:50:00,875 ‪남편은… 638 00:50:04,416 --> 00:50:05,500 ‪잭은 639 00:50:07,375 --> 00:50:10,208 ‪잠을 잘 못 잤어요 640 00:50:31,333 --> 00:50:33,583 ‪깊은 잠에 들어서 641 00:50:34,458 --> 00:50:35,708 ‪깨지 않기를 원했죠 642 00:50:36,291 --> 00:50:37,250 ‪케이티처럼요 643 00:50:41,125 --> 00:50:42,333 ‪화가 나셨겠어요 644 00:50:44,500 --> 00:50:45,958 ‪화 안 났어요 645 00:50:46,041 --> 00:50:47,333 ‪남편은 우울해했어요 646 00:50:48,416 --> 00:50:50,041 ‪그럴만한 이유가 충분했죠 647 00:50:50,583 --> 00:50:53,708 ‪하지만 당신은 ‪남편을 홀로 남겨두고 648 00:50:53,791 --> 00:50:55,916 ‪스스로 목숨을 끊으려고 하지는 649 00:50:56,583 --> 00:50:57,583 ‪않았잖아요 650 00:51:00,416 --> 00:51:01,750 ‪스스로를 탓하는군요 651 00:51:02,541 --> 00:51:04,458 ‪누굴 꼭 탓해야 하나요? 652 00:51:04,541 --> 00:51:06,666 ‪- 그럼요 ‪- 못됐네요, 래리 653 00:51:06,750 --> 00:51:10,541 ‪옳고 그름이나 선악을 떠나서 ‪원래 인간이란 게 그래요 654 00:51:11,583 --> 00:51:16,375 ‪이유 없이 일어나는 비극을 ‪도저히 못 받아들여요 655 00:51:16,458 --> 00:51:20,125 ‪감정은 어떻게든 분출해야 하고 ‪항상 그렇게 돼요 656 00:51:20,208 --> 00:51:23,333 ‪그래서 고양이나 강아지를 ‪걷어차거나 657 00:51:23,416 --> 00:51:24,750 ‪살충제로 새를 죽이는 거죠 658 00:51:26,208 --> 00:51:27,500 ‪최악의 상황에선 659 00:51:28,708 --> 00:51:29,916 ‪자기 자신을 탓해요 660 00:51:51,041 --> 00:51:53,041 ‪남편은 당신 기분을 알아요? 661 00:51:57,416 --> 00:51:59,416 ‪화장실은 복도 왼쪽이요 662 00:52:05,041 --> 00:52:06,208 ‪남편과 대화를 하세요 663 00:52:07,416 --> 00:52:08,250 ‪가자 664 00:52:27,750 --> 00:52:29,750 ‪당신은 여기 있는 게 좋아? 665 00:52:30,250 --> 00:52:31,416 ‪좋냐고? 666 00:52:31,500 --> 00:52:33,291 ‪좀 나아지는 것 같아? 667 00:52:35,416 --> 00:52:36,583 ‪응 668 00:52:36,666 --> 00:52:37,833 ‪그런 것 같아 669 00:52:38,833 --> 00:52:40,791 ‪당신이 집에 돌아오면 ‪독립기념일 휴일 때 670 00:52:40,875 --> 00:52:42,875 ‪다시 호숫가로 놀러 가자 671 00:52:43,875 --> 00:52:45,875 ‪- 좋지 ‪- 재미있겠지? 672 00:52:46,541 --> 00:52:49,291 ‪그래, 아무 일도 없었던 것처럼 673 00:52:49,375 --> 00:52:51,083 ‪그런 말은 안 했어 674 00:52:51,166 --> 00:52:52,166 ‪알아 675 00:52:52,250 --> 00:52:54,333 ‪내가 입원한 이유가 그거잖아 676 00:52:54,416 --> 00:52:57,333 ‪착한 과거의 내 모습으로 ‪다시 돌아가서 677 00:52:57,416 --> 00:52:58,958 ‪다시 인생을 살 수 있도록 678 00:52:59,041 --> 00:53:01,958 ‪- 시간이 좀 걸릴 뿐이야 ‪- 아니, 됐어 679 00:53:03,166 --> 00:53:04,541 ‪당신은 진심으로 680 00:53:04,625 --> 00:53:07,916 ‪시간이 다 해결할 것 같아? ‪우리 관계도? 681 00:53:08,000 --> 00:53:11,958 ‪그게 아니라 여기서 ‪멈춰 있을 순 없다는 거지 682 00:53:12,041 --> 00:53:13,666 ‪- 그건 안 좋아 ‪- 나도 알아 683 00:53:14,750 --> 00:53:17,458 ‪내 자리가 어디인지 모르겠어 684 00:53:19,083 --> 00:53:21,083 ‪우리 관계는 또 어떻고 685 00:53:21,916 --> 00:53:23,916 ‪모든 게 불확실해 686 00:53:24,791 --> 00:53:27,291 ‪난 당신과 달라, 릴리 687 00:53:27,375 --> 00:53:29,041 ‪나와 다르다고? 688 00:53:30,166 --> 00:53:33,375 ‪내 배 속에 9개월을 품었던 애야 689 00:53:34,000 --> 00:53:35,416 ‪왜 당신이 여기 있어? 690 00:53:38,666 --> 00:53:40,125 ‪그날 왜 늦잠을 잤을까? 691 00:53:40,208 --> 00:53:43,083 ‪- 그러지 마 ‪- 일어나서 애를 깨웠으면 되잖아 692 00:53:43,166 --> 00:53:44,708 ‪분명 뭔가 할 수 있었어 693 00:53:45,208 --> 00:53:46,916 ‪그런데 편하게 잤어 694 00:53:47,625 --> 00:53:51,791 ‪아직도 매일 아침 눈뜨면 ‪애 우는 소리가 들려 695 00:53:52,666 --> 00:53:54,541 ‪그 찰나의 순간에 696 00:53:54,625 --> 00:53:56,958 ‪늘 그랬듯이 자다가 일어난 거라고 697 00:53:58,041 --> 00:53:59,750 ‪잠깐 상상할 수 있어 698 00:54:00,333 --> 00:54:03,500 ‪가슴 찢어지게 괴로운 그 순간이 699 00:54:03,583 --> 00:54:05,375 ‪하루 중 가장 행복할 때야 700 00:54:07,250 --> 00:54:10,083 ‪그러니 제발 부탁인데 ‪시간 얘기는 꺼내지 마 701 00:54:11,208 --> 00:54:13,416 ‪넘쳐 나는 게 시간이니까 702 00:54:14,083 --> 00:54:16,791 ‪시간이 끝없이 가는 게 ‪끔찍하게 싫어 703 00:54:16,875 --> 00:54:19,833 ‪- 여보, 이러지 마 ‪- 시간을 멈추고 싶어 704 00:54:19,916 --> 00:54:22,000 ‪멈추고 싶지만 방법을 몰라 705 00:54:25,583 --> 00:54:27,291 ‪케이티 물건 전부 버렸어 706 00:54:31,833 --> 00:54:34,250 ‪어떻게 해야 할지 몰라서 707 00:54:35,833 --> 00:54:38,250 ‪닫힌 아기 방문을 ‪멍하니 쳐다보다가 708 00:54:39,500 --> 00:54:41,500 ‪물건을 다 버렸어 709 00:54:43,375 --> 00:54:44,625 ‪방법이 없었어 710 00:54:44,708 --> 00:54:46,625 ‪- 난 그저… ‪- 그만 가 줘 711 00:54:46,708 --> 00:54:48,625 ‪- 가는 게 좋겠어 ‪- 미안해 712 00:54:48,708 --> 00:54:50,791 ‪왜 그랬는지 모르겠어 713 00:54:50,875 --> 00:54:52,541 ‪먼저 물어봤어야 했는데 714 00:54:54,000 --> 00:54:54,958 ‪잭 715 00:54:58,458 --> 00:54:59,375 ‪여보! 716 00:55:08,833 --> 00:55:10,708 ‪도시락 싸 준거야? 717 00:55:10,791 --> 00:55:12,250 ‪뭐가 있나 볼까? 718 00:55:12,833 --> 00:55:13,875 ‪"호스티스 스노 볼" 719 00:55:13,958 --> 00:55:17,000 ‪- 진심이야? ‪- 우리 엄마 스타일이야 720 00:55:17,583 --> 00:55:20,250 ‪'호스티스 ‪당신을 사랑하는 마음을 담아서' 721 00:55:54,041 --> 00:55:56,416 ‪"월리스" 722 00:55:57,291 --> 00:55:59,833 ‪- 좋아, 이쪽으로 좀 더 ‪- 또 저러네 723 00:55:59,916 --> 00:56:02,958 ‪가엾어라, 상태가 많이 안 좋아 724 00:56:05,875 --> 00:56:08,500 ‪자리를 옮겨야 되나 725 00:56:36,416 --> 00:56:38,791 ‪"잭 메이너드" 726 00:56:45,458 --> 00:56:46,500 ‪릴리 727 00:56:46,583 --> 00:56:49,958 ‪문을 안 열어 주는데 ‪남편은요? 별일 없어요? 728 00:56:50,041 --> 00:56:51,250 ‪일단 앉으시죠 729 00:56:51,333 --> 00:56:52,375 ‪- 잭은요? ‪- 괜찮아요 730 00:56:52,458 --> 00:56:55,000 ‪잭은 괜찮아요, 다만… 731 00:56:55,958 --> 00:56:58,708 ‪- 일단 앉을까요? ‪- 싫어요, 남편 불러 줘요 732 00:57:01,000 --> 00:57:03,833 ‪사실 잭이 당분간 ‪방문객을 거부했어요 733 00:57:06,666 --> 00:57:09,625 ‪저는 방문객이 아니라 ‪그이 아내예요 734 00:57:09,708 --> 00:57:12,250 ‪환자가 자기만의 공간을 ‪원하는 경우가 있어요 735 00:57:12,333 --> 00:57:15,916 ‪공간이요? 나는 여기 오느라 ‪왕복 두 시간을 운전하는데 736 00:57:16,000 --> 00:57:19,000 ‪- 공간 운운한다고요? ‪- 법적으로 보장되는 권리예요 737 00:57:19,083 --> 00:57:22,083 ‪- 권리고 나발이고 ‪- 릴리, 진정하고 앉으세요 738 00:57:22,166 --> 00:57:25,666 ‪알았어요, 자, 됐나요? ‪앉으면 뭐가 해결되나요? 739 00:57:26,291 --> 00:57:28,958 ‪- 그분한텐 연락해 보셨어요? ‪- 네 740 00:57:29,041 --> 00:57:31,333 ‪푸들도 치료하는 분이라고 ‪귀띔이라도 주지 그랬어요 741 00:57:31,916 --> 00:57:33,125 ‪직접 절대 말 안 하겠지만 742 00:57:33,208 --> 00:57:35,875 ‪래리는 존스홉킨스 병원 ‪정신과장도 할 뻔했어요 743 00:57:35,958 --> 00:57:37,333 ‪그래서 했대요? 744 00:57:38,541 --> 00:57:40,916 ‪다른 사람들처럼 포기한 거네요 745 00:57:43,166 --> 00:57:46,541 ‪잭은 언제 볼 수 있어요? 746 00:57:48,000 --> 00:57:49,208 ‪모르죠 747 00:57:49,291 --> 00:57:50,625 ‪잭이 결정할 거예요 748 00:57:56,083 --> 00:57:57,083 ‪아니다 749 00:57:59,166 --> 00:58:00,375 ‪자, 이거 전해 줘요 750 00:58:02,708 --> 00:58:04,708 ‪한 시간을 운전했어 ‪매번 이 고생을 하지 751 00:58:04,791 --> 00:58:05,958 ‪우리를 위해서 한 건데 752 00:58:06,041 --> 00:58:07,375 ‪만나고 싶지 않다고? 753 00:58:07,458 --> 00:58:10,041 ‪왕복 두 시간 운전이 ‪나라고 즐거운 줄 알아? 754 00:58:17,375 --> 00:58:18,250 ‪그래 755 00:58:19,416 --> 00:58:21,166 ‪공간을 원한다 이거지 756 00:58:21,250 --> 00:58:25,625 ‪내가 두 시간에 걸쳐 오가는 동안 ‪자기만의 공간 실컷 가지라지 757 00:58:27,916 --> 00:58:31,000 ‪내가 뭘 했는지 ‪당신이 생각해 본 적 있어? 758 00:58:31,083 --> 00:58:32,166 ‪한 번이라도? 759 00:58:33,000 --> 00:58:34,291 ‪단 한 번이라도 있냐고! 760 00:58:35,458 --> 00:58:37,458 ‪나도 짜증 나거든! 761 00:58:40,125 --> 00:58:42,625 ‪날 보고 싶지 않다고? ‪나도 마찬가지야! 762 00:58:43,375 --> 00:58:45,041 ‪나도 마찬가지라고! 763 00:58:45,125 --> 00:58:48,000 ‪나도 만나기 싫을 수 있다고 ‪생각해 본 적 있어? 764 00:58:49,041 --> 00:58:50,625 ‪다른 방문객 구해! 765 00:58:55,208 --> 00:58:56,291 ‪잭 766 00:58:57,125 --> 00:58:58,083 ‪잭 767 00:59:17,750 --> 00:59:18,625 ‪맙소사 768 00:59:23,166 --> 00:59:25,083 ‪고양이 소리 좀 들읍시다 769 00:59:25,166 --> 00:59:27,625 ‪고양이 울어요? ‪갸르릉거리는 소리 들려요? 770 00:59:27,708 --> 00:59:29,791 ‪성인 남자가 ‪징징대는 소리만 들리네요 771 00:59:33,583 --> 00:59:35,291 ‪이렇게 하죠 772 00:59:35,375 --> 00:59:36,541 ‪어떻게요? 773 00:59:36,625 --> 00:59:39,916 ‪하루에 두 번 ‪사료와 함께 약을 먹여요 774 00:59:40,000 --> 00:59:42,666 ‪싸구려 사료 말고 ‪이제 건사료만 주시고요 775 00:59:43,250 --> 00:59:44,833 ‪- 아시겠죠? ‪- 네, 알겠어요 776 00:59:44,916 --> 00:59:46,583 ‪- 진짜로요 ‪- 네, 얘기할게요 777 00:59:46,666 --> 00:59:49,541 ‪자, 선생님 말씀 들었지? 778 00:59:49,625 --> 00:59:51,916 ‪이제 나초는 안 돼 779 00:59:52,000 --> 00:59:53,833 ‪옥수수 빵도 금지야 780 00:59:53,916 --> 00:59:56,333 ‪핫도그랑 치토스도 못 먹어 781 00:59:56,416 --> 01:00:00,416 ‪슬픈 눈으로 보지 말고 ‪왜 그렇게 쳐다봐? 782 01:00:03,500 --> 01:00:06,500 ‪- 엄마는 안 오셨니? ‪- 나중에 데리러 오신대요 783 01:00:06,583 --> 01:00:08,791 ‪엄마 오시면 하자 784 01:00:08,875 --> 01:00:11,708 ‪무슨 말 하실지 알아요 ‪요즘 매일 피곤해해요 785 01:00:12,333 --> 01:00:14,750 ‪형 말로도 갈수록 말라 간대요 786 01:00:16,250 --> 01:00:17,250 ‪그게… 787 01:00:19,583 --> 01:00:22,916 ‪지금 많이 고통스럽단다 ‪그래서 삶의 질이… 788 01:00:23,416 --> 01:00:26,791 ‪삶의 질을 얘기하고 있다니 789 01:00:26,875 --> 01:00:29,666 ‪열 살 짜리한테 ‪하위 엄마는 말 없었어요? 790 01:00:29,750 --> 01:00:32,500 ‪동의서에 서명했다니까요 ‪나중에 오신대요 791 01:00:32,583 --> 01:00:34,416 ‪- 아시겠죠? ‪- 엄마는 잘못 없어요 792 01:00:35,125 --> 01:00:37,125 ‪이런 거에 익숙하지 않으세요 793 01:00:43,000 --> 01:00:44,708 ‪다른 방법은 정말 없어요? 794 01:00:46,083 --> 01:00:47,041 ‪없단다 795 01:00:51,500 --> 01:00:52,333 ‪괜찮아 796 01:01:02,208 --> 01:01:05,708 ‪연락 없이 찾아오는 거 ‪그만 하시죠 797 01:01:05,791 --> 01:01:07,791 ‪부탁이 있어요, 래리 798 01:01:08,291 --> 01:01:10,458 ‪남편이 날 안 만나 줘요 ‪얘기할 방법이 없어요 799 01:01:10,541 --> 01:01:12,458 ‪- 그건 그 사람 권리죠 ‪- 들었어요 800 01:01:12,541 --> 01:01:15,541 ‪하지만 레지나나 누구한테 ‪전화해 주실 수 있잖아요 801 01:01:15,625 --> 01:01:17,666 ‪- 그렇게는 안 돼요 ‪- 어떻게 해야 될지 아시잖아요 802 01:01:17,750 --> 01:01:21,166 ‪상담사 자격증 아직 있죠? 803 01:01:21,250 --> 01:01:24,083 ‪- 지금은 때가 안 좋아요 ‪- 그러지 말고요 804 01:01:24,166 --> 01:01:28,333 ‪내 남편이 나를 정신 병원 ‪방문자 명단에서 뺐다니까요 805 01:01:29,708 --> 01:01:30,958 ‪어떻게 할지 알려주죠 806 01:01:31,041 --> 01:01:33,250 ‪직원과 얘기해서 예약을 잡으세요 807 01:01:33,333 --> 01:01:34,375 ‪예약을 하라고요? 808 01:01:34,458 --> 01:01:37,333 ‪저를 도와주시는 거 아니었나요? 809 01:01:38,083 --> 01:01:40,750 ‪상담 아닌 상담이랄까 810 01:01:40,833 --> 01:01:44,041 ‪치료 아닌 척하는 치료 ‪계속하고 있었잖아요 811 01:01:44,125 --> 01:01:48,125 ‪- 이제 와서 모르는 척한다고요? ‪- 전 이제 상담 안 해요 812 01:01:48,625 --> 01:01:50,833 ‪당신 주치의는 더더욱 아니고요 813 01:01:51,500 --> 01:01:52,750 ‪그 말은 맞네요 814 01:01:53,625 --> 01:01:54,583 ‪실력이 지지리도 없으니 815 01:01:55,750 --> 01:01:57,416 ‪그래서 포기했겠죠 816 01:01:57,500 --> 01:01:59,833 ‪수의사라고 해서 817 01:01:59,916 --> 01:02:01,833 ‪뭐가 그렇게 다른데요? 818 01:02:01,916 --> 01:02:04,416 ‪고양이는 대답을 안 하니까? 819 01:02:06,208 --> 01:02:09,625 ‪대답은 안 해도 ‪주인이 예약은 합니다 820 01:02:11,458 --> 01:02:13,125 ‪원하는 게 뭡니까? 821 01:02:13,625 --> 01:02:16,458 ‪해답을 원해요? 822 01:02:16,541 --> 01:02:18,583 ‪다 괜찮을 거라고 ‪말해주길 바라요? 823 01:02:18,666 --> 01:02:19,541 ‪네 824 01:02:20,041 --> 01:02:21,291 ‪그래요, 래리 825 01:02:21,791 --> 01:02:24,500 ‪해답 좋네요 ‪사람들은 답을 원해요 826 01:02:24,583 --> 01:02:26,708 ‪저도 답을 몰라요 827 01:02:27,500 --> 01:02:29,625 ‪답을 모르는 채로 얘기만 했어요 828 01:02:29,708 --> 01:02:33,291 ‪그걸 깨우치자마자 그만뒀고 ‪연기도 멈췄어요 829 01:02:33,875 --> 01:02:37,166 ‪잭을 치유할 수 있을 것 같아요? ‪그게 과연 해답일까? 830 01:02:39,916 --> 01:02:41,416 ‪전 어쩌면 좋나요? 831 01:02:42,666 --> 01:02:44,000 ‪포기할까요? 832 01:02:44,791 --> 01:02:45,833 ‪남편처럼? 833 01:02:47,000 --> 01:02:47,916 ‪선생님처럼? 834 01:02:49,750 --> 01:02:52,125 ‪적어도 포기는 능동적인 선택이죠 835 01:02:53,041 --> 01:02:54,041 ‪그만하는 게 어때요? 836 01:02:54,125 --> 01:02:56,208 ‪정말 미안해요 ‪시작하지 말았어야 했는데 837 01:02:56,291 --> 01:02:57,125 ‪제 탓이네요 838 01:02:57,833 --> 01:03:01,375 ‪이제 이게 뭐든 그만합시다 839 01:03:07,083 --> 01:03:08,250 ‪그러죠, 래리 840 01:03:55,708 --> 01:03:57,416 ‪이 망할 자식! 841 01:04:09,041 --> 01:04:11,583 ‪그렇게 나온다 이거지 ‪맛 좀 봐라 842 01:04:52,791 --> 01:04:53,833 ‪맙소사 843 01:05:01,458 --> 01:05:02,708 ‪릴리, 나야 844 01:05:11,625 --> 01:05:12,833 ‪안녕, 잭 845 01:05:14,625 --> 01:05:19,000 ‪주변 사람을 돌보는 게 ‪제가 찾던 해답입니다 846 01:05:19,583 --> 01:05:22,125 ‪오늘 누군가에게 ‪먼저 손을 뻗어 보세요 847 01:05:22,208 --> 01:05:23,375 ‪목사님 848 01:05:23,458 --> 01:05:27,000 ‪제게 손을 뻗어 주셔서 ‪제 인생이 달라졌어요 849 01:05:27,500 --> 01:05:30,875 ‪성경 말씀을 만난 시점에 850 01:05:30,958 --> 01:05:33,375 ‪저는 길을 잃고 망가져 있었죠 851 01:05:34,708 --> 01:05:35,666 ‪중독자였고 852 01:05:36,500 --> 01:05:37,458 ‪문란하게 살았어요 853 01:05:38,125 --> 01:05:39,333 ‪자랑스럽진 않아요 854 01:05:40,333 --> 01:05:42,791 ‪에베소서 6장 7절이 떠오르네요 855 01:05:42,875 --> 01:05:45,791 ‪'기쁜 마음으로 섬기기를 ‪주께 하듯 하고' 856 01:05:45,875 --> 01:05:47,000 ‪'사람들에게 하듯 하지 말라' 857 01:05:47,083 --> 01:05:48,500 ‪사람들에게 하듯 하지 말라, 아멘 858 01:05:48,583 --> 01:05:50,500 ‪사람을 섬기듯 하면 안 돼요 ‪신앙의 여정이죠 859 01:05:50,583 --> 01:05:52,583 ‪제 깨달음도 그거였어요 860 01:05:53,708 --> 01:05:55,958 ‪제 삶에는 사람 ‪특히 남자가 너무 많았거든요 861 01:05:57,000 --> 01:05:58,875 ‪남자가 너무 많았어요 862 01:06:00,000 --> 01:06:00,833 ‪너무 많았죠 863 01:06:02,041 --> 01:06:03,333 ‪네가 호랑이 해 864 01:06:03,916 --> 01:06:04,833 ‪네 꼬리를 잡아 865 01:06:04,916 --> 01:06:06,166 ‪"뉴 호라이즌스 가족 방문의 날" 866 01:06:06,250 --> 01:06:07,625 ‪- 어지러워 ‪- 이제 일어나 앉아 867 01:06:08,333 --> 01:06:09,958 ‪호랑이 착하다 868 01:06:10,041 --> 01:06:11,125 ‪이제 으르렁하자 869 01:06:12,208 --> 01:06:14,375 ‪호랑이, 앉아, 착하지 870 01:06:15,375 --> 01:06:17,125 ‪- 이거 재밌다 ‪- 계속해 871 01:06:17,708 --> 01:06:18,541 ‪일어나 872 01:06:19,083 --> 01:06:20,250 ‪빙빙 돌아 873 01:06:20,916 --> 01:06:22,125 ‪이제 으르렁 울어 874 01:06:23,333 --> 01:06:24,250 ‪더 크게 875 01:06:25,208 --> 01:06:26,208 ‪다시, 다시! 876 01:06:28,791 --> 01:06:31,583 ‪- 호랑이 잘한다, 착하지 ‪- 아저씨도 같이 놀자 877 01:06:31,666 --> 01:06:32,916 ‪- 같이 놀아도 돼? ‪- 그래요 878 01:06:33,000 --> 01:06:35,500 ‪- 저는 조련사예요 ‪- 실력이 좋은걸? 879 01:06:35,583 --> 01:06:37,583 ‪나는 사자 할까? 880 01:06:38,333 --> 01:06:40,875 ‪- 저 호랑이거든요 ‪- 너는 호랑이구나! 881 01:06:40,958 --> 01:06:42,500 ‪으르렁거릴 수 있어? 882 01:06:43,750 --> 01:06:46,416 ‪무서워서 죽을 뻔했네 ‪으르렁 멋지다 883 01:06:47,000 --> 01:06:49,666 ‪서커스를 만들려면 ‪동물이 더 필요하겠는걸 884 01:06:50,833 --> 01:06:52,291 ‪기린이 보인다 885 01:06:53,458 --> 01:06:55,166 ‪멜, 당신은 기린 해요 886 01:06:55,250 --> 01:06:56,791 ‪기린 이리 오세요 887 01:06:56,875 --> 01:06:58,000 ‪- 제가 기린이라고요? ‪- 네 888 01:06:58,083 --> 01:07:00,041 ‪- 기린 하죠, 뭐 ‪- 좋아요 889 01:07:00,125 --> 01:07:01,791 ‪기린이 생겼어 890 01:07:01,875 --> 01:07:03,625 ‪진흙탕에 누구지? 891 01:07:03,708 --> 01:07:06,583 ‪코끼리를 찾았다! ‪코끼리도 한 마리 있어야지 892 01:07:06,666 --> 01:07:09,625 ‪밥, 코끼리를 하세요 ‪할 수 있죠? 893 01:07:09,708 --> 01:07:11,291 ‪- 그럼요 ‪- 잘하네요 894 01:07:11,375 --> 01:07:12,916 ‪좋아, 다들 모이세요 895 01:07:13,000 --> 01:07:14,333 ‪- 기린, 얼른 와요 ‪- 알았어요 896 01:07:14,416 --> 01:07:17,166 ‪조련사가 시키는 대로 ‪하는 거예요, 알겠죠? 897 01:07:17,250 --> 01:07:20,291 ‪동물 울음소리 내 볼까? ‪밥, 코끼리는 어떻게 울죠? 898 01:07:26,750 --> 01:07:27,625 ‪우리 호랑이는? 899 01:07:32,125 --> 01:07:35,333 ‪어린 조련사님 ‪분부만 내려주십시오 900 01:07:39,166 --> 01:07:41,291 ‪- 그만 놀래요 ‪- 얘야, 괜찮아 901 01:07:41,375 --> 01:07:43,083 ‪겁먹지 마, 나는 그저… 902 01:07:43,166 --> 01:07:46,458 ‪애랑 놀아 준 거예요 ‪그럼 퍼레이드는 어때? 903 01:07:46,541 --> 01:07:48,041 ‪- 집에 갈래 ‪- 알았어요, 잭 904 01:07:48,125 --> 01:07:50,708 ‪- 저는 그냥… ‪- 재밌었어요 905 01:07:50,791 --> 01:07:53,958 ‪광대들 왔는데 ‪퍼레이드에서 공연할래요? 906 01:07:54,041 --> 01:07:55,333 ‪- 다들 가시죠 ‪- 잠시만요 907 01:07:55,416 --> 01:07:56,708 ‪- 이봐요! ‪- 그만해요 908 01:07:56,791 --> 01:07:57,875 ‪이게 무슨… 909 01:07:59,291 --> 01:08:01,125 ‪- 기린은 어디 갔지? ‪- 잭? 910 01:08:01,208 --> 01:08:04,416 ‪- 안에 들어가죠 ‪- 멜, 왜 거기 있어요? 911 01:08:04,500 --> 01:08:06,500 ‪- 잭, 사람들이 겁먹었어요 ‪- 만지지 마세요 912 01:08:06,583 --> 01:08:08,833 ‪- 들어가는 게 어때요? ‪- 가기 싫어요 913 01:08:08,916 --> 01:08:11,041 ‪- 이러지 말고, 잭 ‪- 들어가기 싫다고! 914 01:08:11,541 --> 01:08:13,291 ‪- 어떡해요 ‪- 전 괜찮아요 915 01:08:13,375 --> 01:08:16,250 ‪이 손 치워! 들어가기 싫다니까 916 01:08:16,333 --> 01:08:20,458 ‪레지나, 들어가기 싫어요 ‪밖에서 놀고 싶어요 917 01:08:20,541 --> 01:08:22,000 ‪들어가기 싫다니까요 918 01:08:22,083 --> 01:08:23,416 ‪미치겠네 919 01:08:37,458 --> 01:08:39,875 ‪2번 계산대 가격 확인이요 920 01:08:43,375 --> 01:08:45,875 ‪4번 계산대도 확인 부탁해요 921 01:08:48,458 --> 01:08:49,500 ‪- 여보세요 ‪- 네 922 01:08:49,583 --> 01:08:53,208 ‪2, 3, 4번 계산대 모두 ‪가격이 이상하게 찍혀요 923 01:08:58,958 --> 01:09:01,583 ‪- 트래비스, 계산대로 오세요 ‪- 릴리 924 01:09:02,291 --> 01:09:05,958 ‪- 지금 무슨 짓이죠? ‪- 가격 변경하라고 하셨잖아요 925 01:09:06,583 --> 01:09:09,791 ‪우리가 도대체 언제부터 ‪생리대 한 팩을 926 01:09:09,875 --> 01:09:12,083 ‪5센트에 팔았죠? 927 01:09:14,500 --> 01:09:16,500 ‪생선튀김도 마찬가지고요 928 01:09:17,250 --> 01:09:19,916 ‪죄다 5센트 가격표를 붙여 놨네 929 01:09:20,916 --> 01:09:22,916 ‪글쎄요, 그게… 930 01:09:24,125 --> 01:09:25,541 ‪그럴 리가 없는데 931 01:09:25,625 --> 01:09:29,500 ‪도대체 언제까지 ‪혼자만의 세상에 살 겁니까? 932 01:09:29,583 --> 01:09:32,041 ‪베이커리 가격 확인 부탁합니다 933 01:09:32,125 --> 01:09:34,916 ‪고객들이 오해하기 전에 934 01:09:35,000 --> 01:09:38,666 ‪다시 제대로 바꿔야겠네요 935 01:09:38,750 --> 01:09:40,583 ‪전부 5센트밖에 안 해! 936 01:09:42,666 --> 01:09:46,291 ‪- 아니면 잠깐 쉴게요 ‪- 오늘은 그냥 쉬세요 937 01:09:47,708 --> 01:09:49,625 ‪다시 받고 싶으면 ‪증명해 보이세요 938 01:09:50,125 --> 01:09:52,125 ‪간당간당해요, 릴리 939 01:09:52,625 --> 01:09:55,041 ‪손님, 5센트짜리는 없어요 940 01:09:55,791 --> 01:09:58,125 ‪- 하나도요 ‪- 매니저 호출합니다 941 01:10:46,291 --> 01:10:48,500 ‪당신은 이미 날 잘 알아요 942 01:10:49,791 --> 01:10:53,250 ‪나라는 그림을 그려 주고 943 01:10:53,333 --> 01:10:55,041 ‪색을 입혀 주었죠 944 01:10:55,125 --> 01:10:56,833 ‪난 종잇장처럼 얇아요 945 01:10:56,916 --> 01:11:00,333 ‪몸과 마음 모두 그랬어요 946 01:11:00,416 --> 01:11:02,625 ‪당신이 상처를 줄 거라 생각했죠 947 01:11:04,000 --> 01:11:06,708 ‪돌려받을 때가 왔다고 생각했죠 948 01:11:07,500 --> 01:11:09,291 ‪- 당신이 상처를 준대도 ‪- 나는 할 수 있다 949 01:11:09,375 --> 01:11:11,125 ‪- 그러면서 배우겠죠 ‪- 릴리 메이너드 950 01:11:11,208 --> 01:11:13,958 ‪사랑은 쟁취하는 것임을 951 01:11:14,041 --> 01:11:15,083 ‪릴리 메이너드 952 01:11:15,166 --> 01:11:18,208 ‪그러니 노래를 들려 주세요 953 01:11:18,791 --> 01:11:20,791 ‪처음으로 들을래요 954 01:11:22,375 --> 01:11:25,916 ‪빛나던 시절의 내 모습을 955 01:11:26,000 --> 01:11:27,875 ‪다시 느끼게 해 줘요 956 01:11:28,958 --> 01:11:32,166 ‪시간을 앞으로 돌렸다가 957 01:11:32,833 --> 01:11:35,500 ‪다시 과거로 갈래요 958 01:11:37,083 --> 01:11:40,708 ‪언제가 마지막이 될진 959 01:11:40,791 --> 01:11:43,125 ‪알고 싶지 않아요 960 01:11:43,208 --> 01:11:46,500 ‪그러니 노래를 들려 주세요 961 01:11:46,583 --> 01:11:49,625 ‪처음으로 들을래요 962 01:11:50,333 --> 01:11:54,583 ‪언제가 마지막이 될지는 963 01:11:54,666 --> 01:11:55,500 ‪"조류 관찰" 964 01:11:57,000 --> 01:11:59,000 ‪알고 싶지 않아요 965 01:12:00,166 --> 01:12:01,250 {\an8}‪"흰점찌르레기" 966 01:12:01,333 --> 01:12:05,291 {\an8}‪찌르레기처럼 ‪영토 소유욕이 강한 새는 967 01:12:05,375 --> 01:12:07,375 ‪사람들에게 미움을 사곤 하죠 968 01:12:07,458 --> 01:12:12,166 ‪본질적으로 자연의 법칙은 ‪선악으로 구분되지 않지만 969 01:12:12,250 --> 01:12:16,166 ‪설명하기 힘든 무작위한 ‪잔인한 상황을 만나면 970 01:12:17,625 --> 01:12:20,291 ‪이야기가 달라집니다 971 01:12:21,041 --> 01:12:25,250 ‪왜 그렇게 된 건지 ‪이유를 찾으려 하죠 972 01:12:25,333 --> 01:12:26,833 ‪아무것도 찾지 못하면 973 01:12:26,916 --> 01:12:30,833 ‪그때부터 사적인 감정이 개입되죠 974 01:12:35,375 --> 01:12:37,750 ‪릴리가 그쪽과 ‪새 얘기를 했다고요? 975 01:12:38,708 --> 01:12:40,958 ‪엄밀히 말하면 그렇죠 976 01:12:41,041 --> 01:12:45,458 ‪이제 저한테 새 얘기를 ‪하러 오신 거고요? 977 01:12:46,375 --> 01:12:47,708 ‪아뇨, 그게… 978 01:12:49,541 --> 01:12:53,291 ‪그렇다기보다는 사실 ‪아내분과 대화해 보라고 979 01:12:54,250 --> 01:12:56,875 ‪말씀드리러 왔어요 980 01:12:58,458 --> 01:13:01,708 ‪일부러 상처주려는 의도는 ‪아니라고 생각해요 981 01:13:03,750 --> 01:13:06,791 ‪아니죠, 제 자신에게 ‪벌을 주는 거죠 982 01:13:11,958 --> 01:13:14,625 ‪- 내가 왜 입원했는지 말하던가요? ‪- 네 983 01:13:19,875 --> 01:13:21,791 ‪아내가 선생님을 찾아간 이유가 984 01:13:21,875 --> 01:13:24,583 ‪당신이 무슨 수의사 형태의 985 01:13:24,666 --> 01:13:26,791 ‪상담사이기 때문이라고요? 986 01:13:31,000 --> 01:13:32,041 ‪자 987 01:13:32,708 --> 01:13:33,708 ‪릴리는 988 01:13:34,291 --> 01:13:35,333 ‪대화를 하러 왔어요 989 01:13:37,166 --> 01:13:39,791 ‪안타깝게도 ‪제가 잘 맞춰주지 못했지만요 990 01:13:42,125 --> 01:13:43,333 ‪그럼 여긴 왜 왔죠? 991 01:13:43,416 --> 01:13:44,916 ‪말했잖아요 992 01:13:45,000 --> 01:13:48,416 ‪- 릴리와 대화를… ‪- 본인 때문에 오셨구나 993 01:13:49,250 --> 01:13:51,250 ‪네, 알겠어요 994 01:13:54,708 --> 01:13:57,333 ‪당신 기분 편해지자고 ‪온 거잖아요 995 01:13:57,916 --> 01:13:59,958 ‪와서 얘기 했네요 996 01:14:00,041 --> 01:14:00,958 ‪그러니 997 01:14:03,500 --> 01:14:04,791 ‪기분 나아지세요 998 01:14:15,041 --> 01:14:16,125 ‪맥주 마실래? 999 01:14:16,833 --> 01:14:19,541 ‪- 나는 한잔하고 싶네 ‪- 고마워요 1000 01:14:21,125 --> 01:14:22,666 ‪정말 멋진 곳이네요 1001 01:14:23,833 --> 01:14:25,458 ‪우리 할아버지 땅이었어 1002 01:14:26,000 --> 01:14:27,333 ‪잔디 깎는 게 겁나게 귀찮지만 1003 01:14:29,000 --> 01:14:31,750 ‪- 저 새예요? ‪- 응, 바로 저놈이야 1004 01:14:32,291 --> 01:14:33,500 ‪착해 보이는데요 1005 01:14:33,583 --> 01:14:35,208 ‪겉모습에 속지 마 1006 01:14:35,833 --> 01:14:37,250 ‪어떻게 못 해요? 1007 01:14:37,833 --> 01:14:40,041 ‪우리가 통제할 수 없는 ‪일도 있어 1008 01:14:41,416 --> 01:14:43,916 ‪그게 뭔지 빨리 알아내면 1009 01:14:44,000 --> 01:14:47,291 ‪하루빨리 놓아줄 수 있지 1010 01:14:51,000 --> 01:14:53,083 ‪내가 말했지만 참 철학적이네 1011 01:14:57,291 --> 01:14:59,500 ‪이쪽으로 오는데요, 젠장! 1012 01:15:00,458 --> 01:15:02,833 ‪맙소사! 뭐 이런 새가 다 있어! 1013 01:15:03,500 --> 01:15:04,958 ‪다시 와요, 주변을 돌고 있어요 1014 01:15:06,791 --> 01:15:08,208 ‪좋아요, 던져요! 1015 01:15:10,583 --> 01:15:11,750 ‪대박! 1016 01:15:11,833 --> 01:15:14,291 ‪- 젠장! ‪- 명중했네요 1017 01:15:14,375 --> 01:15:17,416 ‪- 릴리, 무슨 짓을 한 거야? ‪- 제대로 맞았어요 1018 01:15:17,500 --> 01:15:19,250 ‪- 끝내줘요 ‪- 안돼 1019 01:15:20,208 --> 01:15:21,833 ‪- 가서 뭐 좀 가져와 ‪- 네 1020 01:15:23,041 --> 01:15:26,208 ‪- 잠시만요, 뭘 가져와요? ‪- 수건 같은 거 1021 01:15:26,291 --> 01:15:29,833 ‪- 수건은 어디… 알겠어요 ‪- 디키, 당장 수건 가져와! 1022 01:15:37,625 --> 01:15:38,458 ‪쇼크 상태네요 1023 01:15:38,541 --> 01:15:41,333 ‪- 호흡이 가빠져요 ‪- 일단은 이게 최선이네요 1024 01:15:41,416 --> 01:15:44,750 ‪- 새는 우리 영역이 아니라서 ‪- 저건 벌새 같은데요 1025 01:15:44,833 --> 01:15:48,291 ‪- 거기서 거기예요 ‪- 앞쪽 공기주머니군요 1026 01:15:48,375 --> 01:15:50,791 ‪어떻게 들어가야 하지? 1027 01:15:50,875 --> 01:15:53,125 ‪- 새 구급상자 가져와요 ‪- 그런 거 없어요 1028 01:15:53,208 --> 01:15:55,125 ‪그럴 리가요 ‪거기에 필요한 장비가 다 있는데 1029 01:15:55,208 --> 01:15:58,250 ‪- 새 장비도 없는 수의사라니 ‪- 밖에서 기다리시죠? 1030 01:15:58,333 --> 01:15:59,875 ‪- 싫어요 ‪- 커피 젓는 막대는 어때요? 1031 01:15:59,958 --> 01:16:02,125 ‪- 좋은 생각이네요 ‪- 이런 거 처음 해 봐요? 1032 01:16:02,208 --> 01:16:03,541 ‪네, 처음인데요 ‪릴리는 해 봤어요? 1033 01:16:03,625 --> 01:16:06,041 ‪- 전문가를 기다릴래요? ‪- 선택지에 있나요? 1034 01:16:06,125 --> 01:16:08,208 ‪그러고 싶네요 ‪커피 젓개가 웬 말이야 1035 01:16:08,291 --> 01:16:10,583 ‪- 밖에서 기다리세요 ‪- 싫어요, 밖에 안 나가요! 1036 01:16:10,666 --> 01:16:12,166 ‪- 당장! ‪- 부탁이니 나가 주세요 1037 01:16:12,958 --> 01:16:13,958 ‪뭘 가져올까요? 1038 01:16:15,250 --> 01:16:18,000 ‪소독 비누와 무균 천 1039 01:16:18,083 --> 01:16:19,083 ‪그리고 보드카요 1040 01:16:19,166 --> 01:16:20,208 ‪보드카요? 1041 01:16:20,791 --> 01:16:22,208 ‪선생님 드실 거군요 1042 01:16:22,791 --> 01:16:25,208 ‪- 진이 한 병 있어요 ‪- 그거면 돼요 1043 01:16:37,500 --> 01:16:38,500 ‪잭 1044 01:19:02,208 --> 01:19:06,416 ‪오늘은 솔직함의 중요성에 대해 ‪얘기해 봐요 1045 01:19:07,041 --> 01:19:08,333 ‪자기 자신에 대한 솔직함요 1046 01:19:09,000 --> 01:19:10,625 ‪벨마, 먼저 하실래요? 1047 01:19:11,666 --> 01:19:14,458 ‪- 이놈의 상담 지겨워 죽겠어 ‪- 그래요 1048 01:19:14,541 --> 01:19:15,833 ‪솔직해서 좋네요 1049 01:19:15,916 --> 01:19:16,750 ‪제가 할게요 1050 01:19:18,458 --> 01:19:19,916 ‪괜찮다면요 1051 01:19:21,166 --> 01:19:22,708 ‪그럼요 1052 01:19:34,041 --> 01:19:36,166 ‪저는 우울증이 있어요 ‪그래서 왔죠 1053 01:19:47,708 --> 01:19:49,333 ‪우리 딸이 세상을 떠났어요 1054 01:19:50,541 --> 01:19:53,833 ‪저도 따라서 떠나려 했고요 1055 01:19:55,583 --> 01:19:58,708 ‪웃을 일은 아니지만 ‪자살 시도를 했어요 1056 01:19:59,458 --> 01:20:02,833 ‪케이티 때문인 줄 알았는데 1057 01:20:04,541 --> 01:20:06,666 ‪우리 딸 이름이 케이티거든요 1058 01:20:09,458 --> 01:20:11,958 ‪그런데 솔직하게 말하자면 1059 01:20:12,041 --> 01:20:15,583 ‪저는 20대 때부터 계속 ‪이런 상태를 겪었어요 1060 01:20:17,291 --> 01:20:19,416 ‪출구가 어디인지 모르겠어요 1061 01:20:21,000 --> 01:20:21,958 ‪그래서 1062 01:20:22,666 --> 01:20:26,000 ‪심리 상담도 받고 약도 먹었는데 1063 01:20:26,583 --> 01:20:30,041 ‪가끔은 효과가 있어요 ‪잠깐 기분이 좋아지더군요 1064 01:20:30,125 --> 01:20:31,625 ‪그런데 얼마 지나지 않아 1065 01:20:33,291 --> 01:20:34,291 ‪다 놓게 돼요 1066 01:20:38,208 --> 01:20:40,583 ‪왜냐하면 그딴 거 필요 없거든 1067 01:20:41,875 --> 01:20:46,666 ‪내 인생은 내가 해결한다고 ‪생각한 거죠 1068 01:20:50,791 --> 01:20:53,750 ‪제 자신을 너무 빨리 놓았어요 1069 01:20:55,250 --> 01:20:57,750 ‪다음엔 주변 사람들까지도요 1070 01:20:58,666 --> 01:21:00,958 ‪아내 얘기를 하자면 1071 01:21:02,125 --> 01:21:03,500 ‪아내는… 1072 01:21:07,250 --> 01:21:09,208 ‪놓을 줄 모르는 사람이에요 1073 01:21:12,083 --> 01:21:13,333 ‪어디서부터 말해야 할까요 1074 01:21:14,583 --> 01:21:15,833 ‪아내는 그냥 버텨요 1075 01:21:15,916 --> 01:21:18,833 ‪희망과 믿음으로 1076 01:21:18,916 --> 01:21:22,750 ‪그렇게 꾸역꾸역 살아가는데 ‪그게 미치도록 미워요 1077 01:21:26,791 --> 01:21:30,208 ‪또 미운 만큼 ‪가슴 시리게 사랑하고요 1078 01:21:32,833 --> 01:21:33,833 ‪너무 사랑해서 1079 01:21:35,583 --> 01:21:38,833 ‪아내는 놓고 싶지 않아요 1080 01:21:40,750 --> 01:21:41,875 ‪아내는 안 돼요 1081 01:21:46,250 --> 01:21:47,916 ‪아내를 포기할 순 없어요 1082 01:21:58,583 --> 01:22:00,166 ‪지금까지 제 얘기였네요 1083 01:22:04,791 --> 01:22:05,791 ‪행복한 얘기요 1084 01:22:12,750 --> 01:22:13,916 ‪잭 1085 01:22:15,083 --> 01:22:16,583 ‪그거야, 이 자식아 1086 01:22:17,708 --> 01:22:18,541 ‪휴지 좀 1087 01:22:19,791 --> 01:22:20,833 ‪고마워요 1088 01:22:23,125 --> 01:22:24,333 ‪말씀 감사해요, 잭 1089 01:22:29,041 --> 01:22:31,416 ‪밤새 있을 필요 없으니 ‪데리고 가셔도 돼요 1090 01:22:32,416 --> 01:22:33,250 ‪가서 어떻게 해요? 1091 01:22:33,333 --> 01:22:38,541 ‪이 약을 몇 시간마다 ‪목구멍에 떨어뜨려 주세요 1092 01:22:38,625 --> 01:22:40,625 ‪- 할 수 있다면요 ‪- 깨어날까요? 1093 01:22:43,416 --> 01:22:44,666 ‪글쎄요 1094 01:22:46,125 --> 01:22:49,500 ‪- 날개에 그건 뭐죠? ‪- 구속 장치요 1095 01:22:51,000 --> 01:22:54,583 ‪깨어난다 하더라도 결국엔… 1096 01:22:56,500 --> 01:22:59,083 ‪상처가 잘 아물지 않으면 ‪결국 죽을 겁니다 1097 01:22:59,166 --> 01:23:01,041 ‪이 상태로 혼자 1098 01:23:01,958 --> 01:23:03,458 ‪야생으로 돌려보내면 안 되죠 1099 01:23:06,916 --> 01:23:08,291 ‪흥미롭네요 1100 01:23:08,875 --> 01:23:10,208 ‪뭐가요? 1101 01:23:10,291 --> 01:23:12,833 ‪이 작은 놈이 ‪잔인한 바깥세상에서 1102 01:23:12,916 --> 01:23:15,333 ‪아등바등 살아남으려 하는 ‪모습을 상상하면요 1103 01:23:16,833 --> 01:23:19,250 ‪찌르레기는 다른 새들과 달라요 1104 01:23:19,750 --> 01:23:22,625 ‪짝짓기를 하면 같이 둥지를 틀고 1105 01:23:22,708 --> 01:23:24,458 ‪둥지를 보호해요 1106 01:23:25,041 --> 01:23:25,916 ‪두 마리가 같이요 1107 01:23:26,583 --> 01:23:28,875 ‪새끼들 먹이도 같이 주고요 1108 01:23:29,458 --> 01:23:33,541 ‪이 세상에서 ‪홀로 생존할 수 있는 1109 01:23:34,750 --> 01:23:35,791 ‪존재가 아닌 거죠 1110 01:23:39,791 --> 01:23:41,500 ‪따뜻한 얘기네요, 래리 1111 01:23:42,958 --> 01:23:44,333 ‪그렇죠 1112 01:23:53,708 --> 01:23:55,250 ‪이거 먹자 1113 01:23:57,958 --> 01:23:59,208 ‪조금만 줄게 1114 01:24:10,250 --> 01:24:11,666 ‪이 음악 괜찮잖아 1115 01:24:25,916 --> 01:24:29,500 ‪혼수상태라도 말을 걸면 ‪빨리 회복한대요 1116 01:24:36,250 --> 01:24:38,208 ‪자, 여기 1117 01:24:47,000 --> 01:24:47,958 ‪여보세요? 1118 01:24:51,458 --> 01:24:53,500 ‪지금 좀 바쁘거든, 잭 1119 01:24:53,583 --> 01:24:56,666 ‪당신 숨소리 듣고 있을 ‪시간은 없어 1120 01:24:57,291 --> 01:25:00,208 ‪당신만 고통 속에 ‪사는 것 같아? 1121 01:25:00,750 --> 01:25:04,791 ‪케이티가 떠난 후에… 1122 01:25:05,333 --> 01:25:07,375 ‪당신이 나쁜 시도를 했지 1123 01:25:07,458 --> 01:25:09,416 ‪그러면 안 되는 거야, 잭 1124 01:25:10,125 --> 01:25:13,125 ‪나는 일 년 동안 ‪어떻게든 버텨 왔어 1125 01:25:13,208 --> 01:25:16,041 ‪정작 내 기분이 어떤지 ‪생각할 여유는 1126 01:25:16,750 --> 01:25:18,541 ‪잠시도 없었지 1127 01:25:18,625 --> 01:25:20,708 ‪그런 얘기는 죽어도 안 꺼내지? 1128 01:25:20,791 --> 01:25:24,000 ‪정말 더럽게 이기적인 거 알아? 1129 01:25:24,083 --> 01:25:26,958 ‪그러니 똑똑히 들어 ‪당신 돌아오면 다 바뀔 거야 1130 01:25:27,041 --> 01:25:28,333 ‪할 말이 있으면 다 하고 1131 01:25:28,416 --> 01:25:29,625 ‪눈물도 실컷 흘릴 거야 1132 01:25:29,708 --> 01:25:33,250 ‪그리고 앞으로 나아갈 거야 1133 01:25:33,333 --> 01:25:35,708 ‪우리는 예전 인생과 다른 1134 01:25:35,791 --> 01:25:38,416 ‪아니, 더 멋진 삶을 살 거야 1135 01:25:38,500 --> 01:25:42,583 ‪제자리걸음 할 생각은 ‪추호도 없거든 1136 01:25:45,583 --> 01:25:46,666 ‪당신은 사과하게 될 거야 1137 01:25:47,708 --> 01:25:49,916 ‪날 혼자 두고 떠나려 해서 ‪미안하다고 1138 01:25:53,875 --> 01:25:56,000 ‪매일같이 사과할 거야 1139 01:25:56,083 --> 01:25:58,375 ‪평생 동안 매일매일 1140 01:25:58,458 --> 01:26:00,875 ‪아주 긴 시간이 될 테지 1141 01:26:02,208 --> 01:26:04,375 ‪왜냐하면 우리는 ‪아주 오래 살 거거든 1142 01:26:04,458 --> 01:26:06,041 ‪같이 오래 살 거야 1143 01:26:10,791 --> 01:26:14,125 ‪이제 끊을게 ‪당신도 말 없이 끊었으니 1144 01:26:14,666 --> 01:26:16,708 ‪이렇게 해야 공평하지 1145 01:26:18,625 --> 01:26:20,125 ‪게다가 나 때문에 죽어가는 1146 01:26:21,291 --> 01:26:22,958 ‪새도 돌봐야 해 1147 01:26:55,500 --> 01:26:56,916 ‪너도 공감되니? 1148 01:26:57,000 --> 01:27:00,125 ‪너도 짝이 있지? 그렇다고 하자 1149 01:27:00,958 --> 01:27:03,041 ‪한 마리랑만 짝짓기하나? 1150 01:27:03,125 --> 01:27:04,291 ‪모르겠네 1151 01:27:04,375 --> 01:27:06,916 ‪새도 일부일처제를 따르나? 1152 01:27:12,333 --> 01:27:14,041 ‪그쪽 체계를 모르겠네 1153 01:27:18,250 --> 01:27:19,500 ‪약 먹자 1154 01:27:20,125 --> 01:27:21,291 ‪착하지 1155 01:27:22,458 --> 01:27:25,833 ‪"마음 가는 대로" 1156 01:27:27,500 --> 01:27:29,708 ‪좋아요, 세라, 손가락 조심하시고 1157 01:27:34,583 --> 01:27:37,000 ‪도안과 똑같네요, 아주 좋아요 1158 01:27:40,416 --> 01:27:42,250 ‪벨마, 이건 뭐죠? 1159 01:27:42,333 --> 01:27:43,791 ‪자, 여기 스위치를 넣으면 1160 01:27:43,875 --> 01:27:45,708 ‪바로 들어가지? 1161 01:27:45,791 --> 01:27:47,875 ‪전원을 켜면 계속 서 있어 1162 01:27:50,208 --> 01:27:52,708 ‪- 서 있다고 ‪- 독창적이네요 1163 01:28:03,375 --> 01:28:04,583 ‪여기서 1164 01:28:04,666 --> 01:28:06,166 ‪뭐 잊은 거 없어요? 1165 01:28:07,125 --> 01:28:09,833 ‪- 스위치 구멍이요 ‪- 아, 그거요 1166 01:28:12,583 --> 01:28:13,916 ‪그냥 두면 안 돼요? 1167 01:28:14,500 --> 01:28:15,916 ‪그럼 어떻게 작동하죠? 1168 01:28:17,125 --> 01:28:18,875 ‪꼭 작동해야 하나요? 1169 01:28:22,041 --> 01:28:23,125 ‪그런 건 아니죠 1170 01:28:24,625 --> 01:28:25,625 ‪예쁘네요 1171 01:28:27,541 --> 01:28:28,541 ‪고마워요 1172 01:28:32,208 --> 01:28:33,500 ‪나무가 멋지네 1173 01:28:45,166 --> 01:28:47,291 ‪- 잠은 잘 자요? ‪- 네 1174 01:28:48,041 --> 01:28:49,916 ‪기분은 어때요? 1175 01:28:50,458 --> 01:28:53,583 ‪- 매번 대본에 충실하시네요 ‪- 좋다는 뜻으로 이해하죠 1176 01:28:54,083 --> 01:28:55,625 ‪네, 좋아요 1177 01:28:59,083 --> 01:29:02,500 ‪기분이 안 좋아지면 어쩌죠? ‪행복이 오래가지 않으면요 1178 01:29:02,583 --> 01:29:04,291 ‪그럴 수도 있죠 1179 01:29:07,166 --> 01:29:10,458 ‪선생님과 함께한 시간이 ‪큰 도움은 안 됐어요 1180 01:29:10,541 --> 01:29:12,291 ‪그래도 진전이 있었어요 1181 01:29:12,375 --> 01:29:13,291 ‪그렇죠 1182 01:29:13,375 --> 01:29:15,875 ‪그게 선생님 덕분은 ‪아닌 것 같아서요 1183 01:29:19,791 --> 01:29:22,166 ‪좋은 날도 있고 ‪나쁜 날도 있을 겁니다 1184 01:29:22,250 --> 01:29:23,791 ‪주옥같은 말들 그리울 거예요 1185 01:29:24,458 --> 01:29:26,791 ‪그렇게 보면 인생은 ‪예측 가능하죠 1186 01:29:26,875 --> 01:29:28,125 ‪일상의 반복을 받아들여요 1187 01:29:29,458 --> 01:29:30,541 ‪도움이 될 겁니다 1188 01:29:31,541 --> 01:29:33,750 ‪일상의 반복이라 1189 01:29:33,833 --> 01:29:37,500 ‪저녁 먹고 자고 일어나 ‪침구 정리하고 아내와 인사하고 1190 01:29:38,125 --> 01:29:41,583 ‪결국은 다시 일하러 가셔서 ‪아이들을 보게 되겠죠 1191 01:29:42,583 --> 01:29:44,666 ‪정원 일을 다시 해도 좋겠네요 1192 01:29:44,750 --> 01:29:48,958 ‪언젠가는 별 생각 없이 ‪딸 이름을 말할 겁니다 1193 01:29:50,250 --> 01:29:51,666 ‪자연스럽게 1194 01:29:52,250 --> 01:29:54,500 ‪고통의 과거가 아닌 ‪기억의 단면으로요 1195 01:29:56,333 --> 01:29:57,583 ‪그러면 됐죠 1196 01:30:07,833 --> 01:30:09,083 ‪나쁘지 않은데요 1197 01:30:09,166 --> 01:30:10,333 ‪고맙네요 1198 01:30:12,750 --> 01:30:14,583 ‪선생님도 최악은 아니네요 1199 01:30:31,791 --> 01:30:33,583 ‪깨어났구나 1200 01:30:34,958 --> 01:30:37,583 ‪조심해 1201 01:31:02,375 --> 01:31:04,083 ‪내가 손으로 들어 줄게 1202 01:31:10,500 --> 01:31:11,708 ‪겁먹지 말고 1203 01:31:13,875 --> 01:31:15,000 ‪자, 됐어 1204 01:31:23,250 --> 01:31:24,791 ‪나는 너 안 무서워 1205 01:31:25,541 --> 01:31:27,166 ‪이렇게 작은데 1206 01:31:28,833 --> 01:31:31,166 ‪참고로 헬멧도 옆에 있어 1207 01:31:32,916 --> 01:31:34,750 ‪이제 밖으로 나가 보자 1208 01:31:56,958 --> 01:31:59,041 ‪래리 선생님이 ‪널 잘못 판단했나 봐 1209 01:32:00,666 --> 01:32:02,125 ‪나도 그랬던 것 같아 1210 01:32:16,583 --> 01:32:18,958 ‪자, 날아오르자 1211 01:32:22,750 --> 01:32:24,791 ‪어서 날아가 버려 1212 01:32:24,875 --> 01:32:26,125 ‪날아가! 1213 01:32:27,041 --> 01:32:29,250 ‪힘차게 날아, 어서! 1214 01:32:30,000 --> 01:32:31,458 ‪그렇지! 1215 01:32:31,875 --> 01:32:33,958 ‪잘한다, 이 자식아! 1216 01:32:53,708 --> 01:32:56,125 ‪리클라이너 소파 얘기 했었나? 1217 01:32:56,208 --> 01:32:57,083 ‪했었지 1218 01:32:58,000 --> 01:32:59,666 ‪가짜 가죽 소파인데 1219 01:32:59,750 --> 01:33:02,250 ‪육포 냄새가 나 1220 01:33:03,208 --> 01:33:05,708 ‪육포 냄새면 마다하지 않지 1221 01:33:08,583 --> 01:33:10,000 ‪생각해 봤는데 1222 01:33:10,750 --> 01:33:13,166 ‪그 방 구석에 ‪소파를 두면 될 것 같아 1223 01:33:14,250 --> 01:33:15,250 ‪어디에? 1224 01:33:15,333 --> 01:33:17,750 ‪안쪽 바라보는 창가 구석 있잖아 1225 01:33:18,291 --> 01:33:19,791 ‪케이티가 놀던 데 1226 01:33:21,958 --> 01:33:23,083 ‪괜찮네 1227 01:33:25,250 --> 01:33:26,708 ‪참, 내가… 1228 01:33:27,208 --> 01:33:28,500 ‪선물을 만들었어 1229 01:33:30,333 --> 01:33:31,458 ‪멋지네 1230 01:33:33,291 --> 01:33:34,833 ‪뭔지 모르는구나 1231 01:33:35,416 --> 01:33:38,750 ‪- 목적이 있는 물건이야? ‪- 전등 스위치 커버잖아 1232 01:33:40,750 --> 01:33:41,583 ‪그렇구나 1233 01:33:42,375 --> 01:33:45,708 ‪그런데 스위치 구멍이 없어 1234 01:33:47,125 --> 01:33:48,833 ‪구멍이 있어야 되나? 1235 01:33:49,875 --> 01:33:51,708 ‪당연하지 1236 01:33:51,791 --> 01:33:56,208 ‪스위치 구멍이 뚫려 있어야 ‪불을 껐다 켰다 하지 1237 01:33:56,291 --> 01:33:57,375 ‪없으면 어떡해 1238 01:34:00,291 --> 01:34:01,125 ‪미안해 1239 01:34:01,208 --> 01:34:03,500 ‪- 구멍은 뚫으면 되지 ‪- 아니, 그게 아니라 1240 01:34:05,458 --> 01:34:10,375 ‪전부 다 미안해 1241 01:34:11,291 --> 01:34:13,583 ‪- 당신한테 그러면 안 되는데 ‪- 괜찮아 1242 01:34:15,750 --> 01:34:16,791 ‪괜찮아 1243 01:34:22,833 --> 01:34:23,958 ‪그럼 이걸로 1244 01:34:25,958 --> 01:34:27,708 ‪모두 보상되는 거지? 1245 01:34:33,541 --> 01:34:34,916 ‪구멍을 뚫자 1246 01:34:35,625 --> 01:34:36,750 ‪그래 1247 01:34:37,791 --> 01:34:38,833 ‪좋은 생각이야 1248 01:34:39,416 --> 01:34:40,750 ‪구멍을 뚫으면 돼 1249 01:34:41,333 --> 01:34:43,750 ‪구멍이 없으면 계속 어둡거나 1250 01:34:43,833 --> 01:34:47,375 ‪계속 밝거나 둘 중 하나잖아 1251 01:34:47,458 --> 01:34:48,750 ‪그건 미친 거지 1252 01:34:50,708 --> 01:34:53,250 ‪- 만들어 줬는데 미안해 ‪- 아냐, 이해해 1253 01:34:59,958 --> 01:35:01,083 ‪잠깐만 1254 01:35:01,166 --> 01:35:03,666 ‪잠깐만 기다려 봐 1255 01:35:03,750 --> 01:35:05,958 ‪할 말이 있어 1256 01:35:06,583 --> 01:35:08,250 ‪극복하거나 잊으라는 1257 01:35:08,333 --> 01:35:10,750 ‪그런 부탁은 아냐 1258 01:35:10,833 --> 01:35:13,000 ‪가끔은 틀리고 1259 01:35:13,083 --> 01:35:15,375 ‪- 괜찮을 겁니다 ‪- 실수를 인정해도 1260 01:35:15,458 --> 01:35:17,916 ‪괜찮은 날이 있어 1261 01:35:18,000 --> 01:35:20,541 ‪신의 은총은 아니지만 1262 01:35:20,625 --> 01:35:22,416 ‪기억 저편의 그 노래처럼 1263 01:35:22,500 --> 01:35:25,083 ‪네가 변했어도 1264 01:35:25,166 --> 01:35:29,041 ‪사랑받는다는 것 1265 01:35:29,125 --> 01:35:31,375 ‪- 얘기해 보세요 ‪- 그러니 말해 봐 1266 01:35:33,041 --> 01:35:36,875 ‪내가 정신이 팔려 있었다면 1267 01:35:36,958 --> 01:35:39,750 ‪가끔 새빨간 거짓을 말했다면 1268 01:35:40,375 --> 01:35:43,708 ‪당신이 나 때문에 1269 01:35:43,791 --> 01:35:46,375 ‪고난을 겪었다면 1270 01:35:47,000 --> 01:35:50,958 ‪가족을 힘들게 했다면 1271 01:35:51,041 --> 01:35:55,750 ‪내가 약해졌을 때 그렇게 굴었다면 1272 01:35:55,833 --> 01:35:58,958 ‪네가 뭘 보았든 1273 01:35:59,541 --> 01:36:01,666 ‪그건 내가 아니었어 1274 01:36:01,750 --> 01:36:05,666 ‪그건 내가 아니었어 1275 01:36:06,416 --> 01:36:10,375 ‪앞으로 만나는 모든 이에게 1276 01:36:10,458 --> 01:36:13,708 ‪내가 축복이 된다면 1277 01:36:13,791 --> 01:36:15,291 ‪네가 넘어지면 1278 01:36:15,375 --> 01:36:17,166 ‪내가 옆에서 1279 01:36:17,250 --> 01:36:20,458 ‪널 일으켜 준다면 1280 01:36:20,541 --> 01:36:24,333 ‪가족과 함께 시간을 보낸다면 1281 01:36:24,416 --> 01:36:29,958 ‪내가 약해졌을 때 그렇게 군다면 1282 01:36:30,041 --> 01:36:32,750 ‪솔직히 좀 겁나네 1283 01:36:32,833 --> 01:36:35,000 ‪그 모습이 보인다면 1284 01:36:35,083 --> 01:36:36,458 ‪나도야 1285 01:36:36,541 --> 01:36:39,458 ‪그게 진짜 나야 1286 01:36:40,125 --> 01:36:43,166 ‪그게 진짜 나야 1287 01:36:43,791 --> 01:36:49,958 ‪그게 진짜 나야 1288 01:36:50,041 --> 01:36:51,083 ‪헬멧 써 1289 01:36:54,000 --> 01:36:56,625 ‪자, 당근, 토마토 ‪그리고 양상추가 목표야 1290 01:36:56,708 --> 01:36:58,500 ‪오이도 가능하다면 ‪두 개 뽑아 와 1291 01:36:58,583 --> 01:36:59,458 ‪접수 완료 1292 01:37:00,041 --> 01:37:01,166 ‪셋 세면? 1293 01:37:01,791 --> 01:37:04,750 ‪하나, 둘, 셋! 1294 01:37:04,833 --> 01:37:08,333 ‪내가 정신이 팔려 있었다면 1295 01:37:08,416 --> 01:37:11,833 ‪가끔 새빨간 거짓을 말했다면 1296 01:37:11,916 --> 01:37:15,041 ‪당신이 나 때문에 1297 01:37:15,125 --> 01:37:17,625 ‪고난을 겪었다면 1298 01:37:18,791 --> 01:37:22,125 ‪가족을 힘들게 했다면 1299 01:37:22,208 --> 01:37:27,250 ‪약한 순간들이 보였다면 1300 01:37:27,333 --> 01:37:30,333 ‪네가 뭘 보았든 1301 01:37:30,916 --> 01:37:34,833 ‪가족을 자주 못 봐도 1302 01:37:34,916 --> 01:37:40,375 ‪약한 순간들이 보인다 해도 1303 01:37:41,458 --> 01:37:44,708 ‪그 모습이 보인다면 1304 01:37:45,416 --> 01:37:46,458 ‪그게 바로 나야 1305 01:37:46,541 --> 01:37:47,541 ‪이게 무슨… 1306 01:37:48,666 --> 01:37:50,000 ‪망할 자식! 1307 01:42:44,083 --> 01:42:48,291 ‪자막: 이선경