1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:42,458 --> 00:00:44,458 ("Radar Love" by Golden Earring playing) 4 00:01:02,791 --> 00:01:05,958 ♪ I've been drivin' all night, my hands wet on the wheel ♪ 5 00:01:07,750 --> 00:01:11,041 ♪ There's a voice in my head that drives my heel ♪ 6 00:01:12,625 --> 00:01:15,875 ♪ It's my baby callin', says, "I need you here" ♪ 7 00:01:17,333 --> 00:01:20,666 ♪ And it's a half past four and I'm shifting gear ♪ 8 00:01:22,666 --> 00:01:24,458 ♪ When she is lonely ♪ 9 00:01:24,541 --> 00:01:26,333 ♪ And the longing gets too much... ♪ 10 00:01:26,416 --> 00:01:28,166 DJ (over radio): There's your Golden Earring, 11 00:01:28,250 --> 00:01:30,375 and they're gonna be opening for The Who for three days 12 00:01:30,458 --> 00:01:32,000 at Madison Square Garden, starting... 13 00:01:32,083 --> 00:01:33,708 (radio shuts off) 14 00:01:41,708 --> 00:01:44,125 (typewriter keys clacking) 15 00:01:44,208 --> 00:01:45,625 (typewriter bell dings) 16 00:01:45,708 --> 00:01:47,583 (bird cawing) 17 00:01:53,666 --> 00:01:55,250 Is that Uncle Charlie? 18 00:01:55,333 --> 00:01:57,083 MAN: I was trying to fucking help you pitch. 19 00:01:57,166 --> 00:01:58,541 Help me pitch? 20 00:01:58,625 --> 00:02:00,458 This is batting practice, okay? 21 00:02:00,541 --> 00:02:02,375 It's not for you to help me pitch. 22 00:02:02,458 --> 00:02:04,083 I'm worried about you. 23 00:02:04,166 --> 00:02:06,083 (overlapping chatter) 24 00:02:06,166 --> 00:02:08,291 MAN: All right, shut the fuck up. 25 00:02:08,375 --> 00:02:10,041 CHARLIE: All right, all right, all right. Ready? 26 00:02:10,125 --> 00:02:11,375 MAN: Ah, this guy's got nothing. 27 00:02:11,458 --> 00:02:13,166 You got nothing. Come on, Chaz. 28 00:02:13,250 --> 00:02:15,916 -CHARLIE: All right, here we go. -MAN: Come on, come on, Goose. 29 00:02:16,000 --> 00:02:17,875 Come on, get it by him. Get it by him. 30 00:02:18,875 --> 00:02:20,875 (indistinct chatter) 31 00:02:29,333 --> 00:02:31,333 I'll see you back at the house. 32 00:02:32,416 --> 00:02:34,375 Ruthie's back there, too. 33 00:02:34,458 --> 00:02:36,000 Be a full house. 34 00:02:37,000 --> 00:02:38,541 Okay. 35 00:02:41,500 --> 00:02:43,666 -What are you gonna do? -MAN: Come on, Chaz. Come on. 36 00:02:43,750 --> 00:02:45,708 (chatter continues indistinctly) 37 00:02:46,875 --> 00:02:48,791 Come on. 38 00:02:48,875 --> 00:02:50,750 We're going home. 39 00:02:51,833 --> 00:02:54,916 We're going home. Again. 40 00:02:56,000 --> 00:02:57,541 MAN: All right, here you go. Nice grip. 41 00:02:57,625 --> 00:02:59,083 Here you go, kid. 42 00:03:00,416 --> 00:03:02,458 -MAN: Use your glove. -(laughter) 43 00:03:04,458 --> 00:03:06,458 ♪ ♪ 44 00:03:13,625 --> 00:03:15,791 (creaking) 45 00:03:20,000 --> 00:03:21,791 FUTURE JR: It was 1973, 46 00:03:21,875 --> 00:03:24,500 and after failing to pay our rent for five months, 47 00:03:24,583 --> 00:03:28,000 my mom and I had to move back home to my grandpa's house. 48 00:03:28,083 --> 00:03:29,791 (sighs) 49 00:03:37,583 --> 00:03:41,125 Home never meant the same thing to my mother as it did to me. 50 00:03:41,208 --> 00:03:44,708 To her, it meant failure, the place you ended up 51 00:03:44,791 --> 00:03:47,416 when all the things she was counting on fell through. 52 00:03:47,500 --> 00:03:51,666 Work, apartment, boyfriend, not always in that order. 53 00:03:52,666 --> 00:03:54,833 But I loved it. 54 00:03:54,916 --> 00:03:58,958 To me, Grandpa's house was a revolving door of cousins and aunts, 55 00:03:59,041 --> 00:04:01,791 with a full complement of laughter and tears 56 00:04:01,875 --> 00:04:04,125 and an occasional nervous breakdown. 57 00:04:04,208 --> 00:04:07,625 But above all, it's where Uncle Charlie lived. 58 00:04:07,708 --> 00:04:10,916 And when you're 11 years old, you want an Uncle Charlie. 59 00:04:11,000 --> 00:04:14,958 GRANDPA: Everybody needs to know the cesspool isn't taking it. 60 00:04:15,041 --> 00:04:18,583 If you take a leak, take it outside. 61 00:04:19,666 --> 00:04:21,750 I could use a little help in here. 62 00:04:23,000 --> 00:04:24,541 I'm not the maid. 63 00:04:25,666 --> 00:04:26,958 Jesus Christ! 64 00:04:27,041 --> 00:04:29,833 FUTURE JR: My father was a radio DJ in New York. 65 00:04:29,916 --> 00:04:31,791 They called him The Voice. 66 00:04:31,875 --> 00:04:35,458 He played Top 40 hits, and he'd talk about the musicians. 67 00:04:35,541 --> 00:04:37,583 I only met him once, and I was pretty young, 68 00:04:37,666 --> 00:04:42,083 so when I could, I'd sneak away and listen to him on the radio. 69 00:04:42,166 --> 00:04:45,083 I had to sneak, 'cause after he left us, 70 00:04:45,166 --> 00:04:49,833 well, let's just say Mom took a pair of scissors to every picture he was in. 71 00:04:49,916 --> 00:04:51,916 (laughter, indistinct chatter over TV) 72 00:04:54,833 --> 00:04:56,458 (over radio): ♪ Sooner or later ♪ 73 00:04:56,541 --> 00:04:58,458 -♪ Girl, you got to give in ♪ -(children laughing) 74 00:04:58,541 --> 00:05:01,833 ♪ Sooner or later, love is gonna let ya ♪ 75 00:05:01,916 --> 00:05:06,166 ♪ Sooner or later, love is gonna win ♪ 76 00:05:06,250 --> 00:05:08,250 ♪ It's just a matter of time ♪ 77 00:05:08,333 --> 00:05:11,041 ♪ Before you make up your mind ♪ 78 00:05:11,125 --> 00:05:13,791 ♪ To give all that love that you've been hidin'... ♪ 79 00:05:13,875 --> 00:05:16,416 (indistinct sportscast playing) 80 00:05:18,583 --> 00:05:20,583 (Mom sniffling, sobbing softly) 81 00:05:27,500 --> 00:05:29,750 (sighs) 82 00:05:29,833 --> 00:05:31,125 I like it. 83 00:05:31,208 --> 00:05:33,375 (Mom sighs) 84 00:05:33,458 --> 00:05:34,875 Do you? 85 00:05:34,958 --> 00:05:37,291 It's people. I like to have people. 86 00:05:45,625 --> 00:05:48,291 (sighs) Tomorrow is another day. 87 00:05:50,041 --> 00:05:52,416 JR: Why does Grandpa say we should all clear out? 88 00:05:52,500 --> 00:05:57,041 Because he's a selfish old prick who resents taking care of his family. 89 00:05:58,208 --> 00:05:59,791 Like Dad? 90 00:05:59,875 --> 00:06:01,291 No, honey. 91 00:06:01,375 --> 00:06:04,166 Grandpa resents taking care of his family. 92 00:06:04,250 --> 00:06:08,291 Your father has never taken care of anybody at all. 93 00:06:10,875 --> 00:06:12,416 Oh. 94 00:06:12,500 --> 00:06:14,125 (softly): Oh. 95 00:06:15,958 --> 00:06:18,166 ("Love Will Find a Way" by Pablo Cruise playing over radio) 96 00:06:18,250 --> 00:06:20,791 (indistinct, overlapping chatter) 97 00:06:20,875 --> 00:06:23,416 ♪ You'll learn to find your love again ♪ 98 00:06:24,500 --> 00:06:26,083 ♪ So keep your heart open ♪ 99 00:06:26,166 --> 00:06:30,083 ♪ 'Cause love will find a way ♪ 100 00:06:30,166 --> 00:06:32,416 ♪ Yeah. ♪ 101 00:06:32,500 --> 00:06:34,458 (indistinct chatter continues) 102 00:06:34,541 --> 00:06:37,625 THE VOICE: That's Pablo Cruise with "Love Will Find a Way"... 103 00:06:37,708 --> 00:06:39,750 -(radio clatters) -(broadcast cuts out) 104 00:06:39,833 --> 00:06:41,583 (chatter stops) 105 00:06:47,708 --> 00:06:49,541 Hey, now, eat your cereal. 106 00:06:54,166 --> 00:06:55,791 CHARLIE: Okay, two rules. 107 00:06:55,875 --> 00:06:57,791 I'm never gonna let you win, ever. 108 00:06:57,875 --> 00:07:00,458 You beat me, you know you beat me fair and square, 109 00:07:00,541 --> 00:07:02,333 but I never let you win. 110 00:07:02,416 --> 00:07:04,208 And I'm gonna always tell you the truth. 111 00:07:06,166 --> 00:07:08,041 I saw you in the yard playing sports. 112 00:07:08,125 --> 00:07:09,416 You're not very good. 113 00:07:09,500 --> 00:07:12,708 And... probably not gonna get a whole lot better, 114 00:07:12,791 --> 00:07:17,833 so it might be wise for you, in order to avoid tears and disappointment 115 00:07:17,916 --> 00:07:20,750 and, above all, delusion, 116 00:07:20,833 --> 00:07:22,708 you know, find some other activities that you like. 117 00:07:22,791 --> 00:07:25,000 You know, like, uh, what do you like to do the most? 118 00:07:25,083 --> 00:07:26,083 I like to read. 119 00:07:26,166 --> 00:07:28,458 I also like to read. 120 00:07:28,541 --> 00:07:30,500 I mean, I'm good at sports, too, but... 121 00:07:30,583 --> 00:07:33,541 So, this thing about the radio. 122 00:07:33,625 --> 00:07:36,625 You're gonna look for your father in the radio. 123 00:07:36,708 --> 00:07:39,541 You think your father is in the radio. 124 00:07:39,625 --> 00:07:41,666 He's not in the radio. 125 00:07:41,750 --> 00:07:46,375 He's just an asshole who happens to be on the radio. 126 00:07:46,458 --> 00:07:49,041 Don't look for your father to save you. 127 00:07:51,083 --> 00:07:53,000 And don't play sports. 128 00:07:53,083 --> 00:07:55,083 That's all I have to say. 129 00:07:55,166 --> 00:07:56,666 The game is five-card stud. 130 00:07:57,666 --> 00:07:59,666 (dog barking in distance) 131 00:08:03,000 --> 00:08:05,333 JR: Mom can use some money. 132 00:08:05,416 --> 00:08:09,541 THE VOICE: This is The Voice at 97.1 on your dial. 133 00:08:09,625 --> 00:08:11,625 She's really tired after work. 134 00:08:11,708 --> 00:08:14,583 THE VOICE: …top ten songs this week, you'll win a Q97 135 00:08:14,666 --> 00:08:16,625 limited-edition brass belt buckle, 136 00:08:16,708 --> 00:08:20,125 and you'll be registered to win $500. 137 00:08:20,208 --> 00:08:22,416 What do you say? The top ten. 138 00:08:22,500 --> 00:08:25,666 You can't win if you don't play. 139 00:08:28,125 --> 00:08:30,083 MAN: Is this seat taken? 140 00:08:30,166 --> 00:08:32,416 No. 141 00:08:34,666 --> 00:08:36,583 (sighs) 142 00:08:43,958 --> 00:08:45,958 (railway crossing bells clanging) 143 00:08:47,833 --> 00:08:49,833 CHARLIE: Tell your cousin 144 00:08:49,916 --> 00:08:52,458 I said you can ride the fucking bike. 145 00:08:52,541 --> 00:08:55,250 It's not his fucking bike anyway. 146 00:08:55,333 --> 00:08:58,416 It's a house bike. I took that bike out of the dump 147 00:08:58,500 --> 00:09:00,416 and fixed it up for all you little assholes. 148 00:09:00,500 --> 00:09:01,833 Now they're moving to Colorado. 149 00:09:01,916 --> 00:09:03,791 It's your bike anyway. 150 00:09:03,875 --> 00:09:06,583 (sighing): Oh, Jesus, mother of God. 151 00:09:06,666 --> 00:09:08,291 How did you get sick? 152 00:09:08,375 --> 00:09:10,250 I'm not sick. 153 00:09:10,333 --> 00:09:12,708 It's Saturday morning. 154 00:09:12,791 --> 00:09:15,541 This is the way it is. 155 00:09:15,625 --> 00:09:19,541 This is Saturday morning in the life of men. 156 00:09:19,625 --> 00:09:21,333 Oh. 157 00:09:21,416 --> 00:09:23,916 Go around to the bar. Get me a pack of cigarettes. 158 00:09:25,291 --> 00:09:27,291 (phone ringing) 159 00:09:29,166 --> 00:09:31,625 Get that before your grandmother does. 160 00:09:31,708 --> 00:09:34,375 I'm-I'm not here. Whoever... 161 00:09:34,458 --> 00:09:36,625 -Hello? -THE VOICE: Hey. 162 00:09:36,708 --> 00:09:40,500 Now, I know there are a lot of rug rats running around, 163 00:09:40,583 --> 00:09:43,458 but I'm wondering if this is JR. 164 00:09:43,541 --> 00:09:44,791 Dad? 165 00:09:44,875 --> 00:09:45,916 Huh? What? 166 00:09:46,000 --> 00:09:47,500 THE VOICE: That's right, buddy, if this is JR... 167 00:09:47,583 --> 00:09:49,541 CHARLIE: Give me the fucking phone. 168 00:09:49,625 --> 00:09:51,500 -THE VOICE: ...I'm your father. -Mom's not here. 169 00:09:51,583 --> 00:09:53,416 THE VOICE: Well, I'm not calling for your mother, kiddo. 170 00:09:53,500 --> 00:09:54,666 I'm calling for you. 171 00:09:54,750 --> 00:09:57,208 Hey, uh... 172 00:09:57,291 --> 00:09:59,791 How would you like to see a ball game with your old man? 173 00:09:59,875 --> 00:10:03,125 -Really? -Sure. Ball game with your old man. 174 00:10:03,208 --> 00:10:05,000 JR: Mets or Yankees? 175 00:10:05,083 --> 00:10:06,541 THE VOICE: Whatever you like. 176 00:10:06,625 --> 00:10:08,791 Uncle Charlie says the Yankees are assholes, 177 00:10:08,875 --> 00:10:10,791 but the Mets drink at The Dickens. 178 00:10:11,875 --> 00:10:13,541 How is your Uncle Charlie? 179 00:10:13,625 --> 00:10:15,208 How are you? He wants to know. 180 00:10:15,291 --> 00:10:17,125 I'm still short 30 bucks. 181 00:10:20,750 --> 00:10:23,208 Tell him the Mets play the Braves tomorrow night. 182 00:10:23,291 --> 00:10:25,458 JR: Mets play the Braves tomorrow night. 183 00:10:25,541 --> 00:10:26,916 Doesn't mean he's gonna show up. 184 00:10:27,000 --> 00:10:28,958 THE VOICE: Well, I will tell you what, sport. 185 00:10:29,041 --> 00:10:30,916 I'll get a couple tickets. (clears throat) 186 00:10:31,000 --> 00:10:33,333 And I will pick you up at your grandfather's at 6:30. 187 00:10:33,416 --> 00:10:34,791 JR: Great. Thank you. 188 00:10:34,875 --> 00:10:37,083 THE VOICE: We got a lot to catch up on, you and me. 189 00:10:37,166 --> 00:10:38,291 Okay. 190 00:10:38,375 --> 00:10:40,166 -Bye, now. -Bye. 191 00:10:42,666 --> 00:10:44,291 You gonna get my cigarettes? 192 00:10:44,375 --> 00:10:45,541 Oh. 193 00:10:47,166 --> 00:10:49,000 PRIEST: Are you reading this paper? 194 00:10:49,083 --> 00:10:50,500 -Oh, no. -Great. 195 00:10:57,958 --> 00:10:59,333 (chuckles softly) 196 00:10:59,416 --> 00:11:01,708 I... I got an interview at Yale. 197 00:11:01,791 --> 00:11:03,583 (chuckles) 198 00:11:16,708 --> 00:11:18,708 FUTURE JR: He said to be ready at 6:30. 199 00:11:18,791 --> 00:11:22,250 I was ready at 4:30 so as not to fuck up. 200 00:11:22,333 --> 00:11:25,333 You always remember fucking up, so you don't want to. 201 00:11:26,833 --> 00:11:30,666 The thing is, that day, I felt like I had. 202 00:11:30,750 --> 00:11:32,875 That's the thing to remember about a kid. 203 00:11:32,958 --> 00:11:35,500 The kid always thinks he fucked up. 204 00:11:36,875 --> 00:11:38,500 I didn't know what he looked like. 205 00:11:38,583 --> 00:11:42,208 I hadn't been to New York City to see his face on billboards and buses. 206 00:11:42,291 --> 00:11:44,708 I couldn't have picked him out of a crowd. 207 00:11:44,791 --> 00:11:47,916 But I wondered if it was like a thing you would always know, 208 00:11:48,000 --> 00:11:50,791 as if you would always know your father instantly. 209 00:11:51,875 --> 00:11:53,375 It was possible. 210 00:11:57,625 --> 00:11:59,791 -(crickets chirping) -(dog barking in distance) 211 00:11:59,875 --> 00:12:01,875 (vehicle approaching) 212 00:12:01,958 --> 00:12:03,958 (brakes squeaking) 213 00:12:07,291 --> 00:12:09,416 -(engine shuts off) -(door opens) 214 00:12:09,500 --> 00:12:11,333 (door closes) 215 00:12:13,041 --> 00:12:15,458 A little while later, after being arrested while on air 216 00:12:15,541 --> 00:12:18,333 for nonpayment of child support, 217 00:12:18,416 --> 00:12:20,333 The Voice fled the state. 218 00:12:21,750 --> 00:12:24,291 It was about this same period that he called up drunk 219 00:12:24,375 --> 00:12:27,416 and said he put a contract on my mother's life. 220 00:12:27,500 --> 00:12:29,083 He also threatened to kidnap me, 221 00:12:29,166 --> 00:12:31,708 but Uncle Charlie thought this was a less serious threat, 222 00:12:31,791 --> 00:12:34,333 as kidnapping comes with responsibilities. 223 00:12:36,833 --> 00:12:38,875 MOM: We're the Two Musketeers, right? 224 00:12:40,500 --> 00:12:41,833 Yeah. 225 00:12:41,916 --> 00:12:44,375 ("Shotgun" by Jr. Walker & The All Stars playing) 226 00:12:48,708 --> 00:12:50,708 CHARLIE: Let me show you something, okay? 227 00:12:50,791 --> 00:12:53,666 This is the male sciences, all right? 228 00:12:53,750 --> 00:12:55,416 You get your drink. 229 00:12:55,500 --> 00:12:57,208 That goes there. 230 00:12:57,291 --> 00:12:59,833 Got your pack of butts, right? 231 00:12:59,916 --> 00:13:01,708 That goes there. 232 00:13:01,791 --> 00:13:03,833 See that? Look at... look at this guy right there. 233 00:13:03,916 --> 00:13:06,333 See how he's putting his money in his pocket like that? 234 00:13:06,416 --> 00:13:07,583 -Yeah. -Never do that. 235 00:13:07,666 --> 00:13:09,333 That's keeping your money like a drunk. 236 00:13:09,416 --> 00:13:10,625 It's not correct. 237 00:13:10,708 --> 00:13:13,125 Know what you also do? 238 00:13:13,208 --> 00:13:14,958 You take care of your mother. 239 00:13:15,041 --> 00:13:16,916 All right? 240 00:13:17,000 --> 00:13:18,458 All right, give me a hand. 241 00:13:18,541 --> 00:13:21,666 And you take care of, if you have one, your woman. 242 00:13:21,750 --> 00:13:23,708 If you drink, you keep your shit together. 243 00:13:23,791 --> 00:13:25,833 If your shit's not together, you don't drink. 244 00:13:25,916 --> 00:13:27,791 Don't be like one of these assholes here who acts like 245 00:13:27,875 --> 00:13:29,958 it was Jesus who came down and made him late for work 246 00:13:30,041 --> 00:13:31,833 and spend all their money and throw back 247 00:13:31,916 --> 00:13:34,125 Old Hammerhead with vanilla Coke for 30 years. 248 00:13:34,208 --> 00:13:36,791 You know what I'm saying? It's about being a man. 249 00:13:36,875 --> 00:13:39,708 Get your drink. You get your butts. 250 00:13:39,791 --> 00:13:43,375 Don't carry your money like a drunk. Oh, and, uh... 251 00:13:43,458 --> 00:13:46,333 See this? This little compartment in your wallet, right? 252 00:13:46,416 --> 00:13:48,666 That's where you keep your stashies. 253 00:13:48,750 --> 00:13:51,208 That's like a hundred bucks, five, whatever, 254 00:13:51,291 --> 00:13:53,250 depending on the economy. 255 00:13:53,333 --> 00:13:57,500 Important thing is you never, ever drink that money, right? 256 00:13:57,583 --> 00:13:59,500 What else? Hold doors. 257 00:13:59,583 --> 00:14:01,083 Be good to your mother. 258 00:14:01,166 --> 00:14:03,375 Teach you how to change a tire, jump a car. 259 00:14:03,458 --> 00:14:04,750 You know, that's it. 260 00:14:04,833 --> 00:14:07,708 Change a tire, jump a car, take care of your mother, don't drink your stashies. 261 00:14:07,791 --> 00:14:11,000 Oh, one more thing-- very important. 262 00:14:11,083 --> 00:14:14,250 Never under any circumstances hit a woman, 263 00:14:14,333 --> 00:14:16,791 even if she stabs you with scissors. 264 00:14:16,875 --> 00:14:17,916 Got it. 265 00:14:18,000 --> 00:14:20,708 That's it. Male sciences. Right. 266 00:14:22,041 --> 00:14:23,708 Can people read those books? 267 00:14:23,791 --> 00:14:25,875 Can they read... 268 00:14:25,958 --> 00:14:27,583 What are you, soft? 269 00:14:27,666 --> 00:14:29,041 No, I mean, can I read them? 270 00:14:29,125 --> 00:14:30,416 What's the name of this place? 271 00:14:30,500 --> 00:14:31,750 The Dickens. 272 00:14:31,833 --> 00:14:33,666 That's right. 273 00:14:35,000 --> 00:14:37,458 Charles Dickens. You know who that is? 274 00:14:37,541 --> 00:14:39,083 -The owner? -(chuckles) 275 00:14:40,166 --> 00:14:42,208 Yes, you can read 'em. You can read as many as you like. 276 00:14:42,291 --> 00:14:43,833 Take 'em in the poker room. Read 'em all. 277 00:14:43,916 --> 00:14:45,541 Fill yourself up. 278 00:14:45,625 --> 00:14:47,458 And you know what might happen? 279 00:14:47,541 --> 00:14:51,166 If you read enough books, maybe, if you're lucky, 280 00:14:51,250 --> 00:14:53,458 you could become a writer. 281 00:14:54,791 --> 00:14:56,541 FUTURE JR: And that was it. 282 00:14:56,625 --> 00:15:00,083 From that moment on, I wanted to be a writer. 283 00:15:00,166 --> 00:15:01,333 (jingle playing over radio) 284 00:15:01,416 --> 00:15:04,083 GRANDPA (singing along): ♪ Winston tastes good ♪ 285 00:15:04,166 --> 00:15:07,208 ♪ Like a cigarette should. ♪ 286 00:15:07,291 --> 00:15:09,333 Apricots. 287 00:15:10,416 --> 00:15:13,250 -(passes gas) -Ah. I didn't do that. 288 00:15:13,333 --> 00:15:16,250 Your grandfather has a photographic memory. 289 00:15:16,333 --> 00:15:19,000 He knows Greek and Latin. 290 00:15:19,083 --> 00:15:21,750 But here is this-- the furniture is held together with duct tape, 291 00:15:21,833 --> 00:15:24,250 and he's doing this-- he's farting and saying he didn't do it, 292 00:15:24,333 --> 00:15:27,208 saying "apricots" for no reason. 293 00:15:27,291 --> 00:15:29,041 That's what he did with going to college. 294 00:15:29,125 --> 00:15:31,958 And yet you all end up back here. 295 00:15:32,041 --> 00:15:34,750 MOM: You are a stingy, crazy, old bastard. 296 00:15:34,833 --> 00:15:36,125 You are not stingy with money. 297 00:15:36,208 --> 00:15:37,416 Haven't got any. 298 00:15:37,500 --> 00:15:40,875 -You are stingy with love. -(passes gas) 299 00:15:40,958 --> 00:15:42,500 I didn't do that. 300 00:15:42,583 --> 00:15:44,708 Girls become wives and mothers. That was his point of view. 301 00:15:44,791 --> 00:15:47,458 -You became one of them. -Oh, shut up, you old turd! 302 00:15:47,541 --> 00:15:49,458 -(scoffs) -Because he is stingy 303 00:15:49,541 --> 00:15:52,083 with love and understanding, that is why I have no education, 304 00:15:52,166 --> 00:15:54,166 and that is why you-- 305 00:15:54,250 --> 00:15:57,333 I swear to God, I have no idea how-- 306 00:15:57,416 --> 00:15:59,750 you are going to Harvard or Yale. 307 00:15:59,833 --> 00:16:01,708 -(passes gas) -I didn't do that. 308 00:16:01,791 --> 00:16:03,458 MOM: You are going to Harvard or Yale. 309 00:16:03,541 --> 00:16:05,125 CHARLIE: Make up for your disappointments? 310 00:16:05,208 --> 00:16:07,125 -Harvard or Yale. -This from a woman 311 00:16:07,208 --> 00:16:09,333 who earns 30 bucks a day. 312 00:16:09,416 --> 00:16:13,083 And after college-- at Harvard or Yale!-- 313 00:16:13,166 --> 00:16:15,250 you are going to law school. 314 00:16:15,333 --> 00:16:17,833 So you can sue your father for child support. 315 00:16:17,916 --> 00:16:20,833 No, so he can help you with your fines about the septic tank. 316 00:16:20,916 --> 00:16:22,666 (passes gas) 317 00:16:27,791 --> 00:16:29,291 (engine shuts off) 318 00:16:29,375 --> 00:16:31,000 (door opens) 319 00:16:32,500 --> 00:16:34,125 (door closes) 320 00:16:47,875 --> 00:16:51,958 SPORTSCASTER: Fregosi is the hitter facing the right-hander Jenkins. 321 00:16:52,041 --> 00:16:53,833 Infield playing in. 322 00:16:53,916 --> 00:16:55,416 Here comes the pitch. 323 00:16:55,500 --> 00:16:58,416 Fastball is in there for a strike, and it's two and two. 324 00:16:58,500 --> 00:17:01,166 (chuckles, mutters) What the fuck is this? 325 00:17:01,250 --> 00:17:03,708 Hey, Charlie. How's it hanging? 326 00:17:03,791 --> 00:17:05,125 Still got the clap, asshole? 327 00:17:05,208 --> 00:17:06,875 You know I got it from your sister. 328 00:17:06,958 --> 00:17:09,583 -Where's my 30 bucks? -It's up my ass. Come get it. 329 00:17:09,666 --> 00:17:11,833 JR, say hi to your father. 330 00:17:11,916 --> 00:17:14,750 SPORTSCASTER: Jenkins sets, looks in and delivers. 331 00:17:14,833 --> 00:17:16,958 -Swing and a miss! Strike three. -(car door closes) 332 00:17:17,041 --> 00:17:19,125 -THE VOICE: And away we go. -(engine starts) 333 00:17:19,208 --> 00:17:20,833 ("A Long Time Ago" by Jim Croce playing) 334 00:17:20,916 --> 00:17:23,250 ♪ Seems like such a long time ago ♪ 335 00:17:25,166 --> 00:17:28,833 ♪ I was walking on a lonely road ♪ 336 00:17:28,916 --> 00:17:31,833 ♪ Getting tired of dreaming alone ♪ 337 00:17:33,291 --> 00:17:36,916 ♪ Like all the lonely people I had known... ♪ 338 00:17:37,958 --> 00:17:40,375 You like living at your grandfather's house? 339 00:17:40,458 --> 00:17:41,625 Yeah. 340 00:17:41,708 --> 00:17:43,833 I mean... no. 341 00:17:46,208 --> 00:17:47,416 Yes or no? 342 00:17:47,500 --> 00:17:49,833 I mean, I like it, but Mom doesn't. 343 00:17:51,291 --> 00:17:54,458 Well, I think your grandfather is a good man. 344 00:17:54,541 --> 00:17:58,541 Marches to his own drummer, but that's what I like about him. 345 00:17:59,625 --> 00:18:01,958 Mom says he might have lost his mind. 346 00:18:03,000 --> 00:18:07,166 Well, there's that, too. Sometimes your own drummer is a bad idea. 347 00:18:07,250 --> 00:18:10,791 ♪ Was nothing that I had not seen in your eyes... ♪ 348 00:18:12,000 --> 00:18:15,250 It makes Mom sad having to keep going to Grandpa's house. 349 00:18:16,375 --> 00:18:18,625 ♪ I was so afraid to touch you... ♪ 350 00:18:18,708 --> 00:18:20,458 She blame me? 351 00:18:20,541 --> 00:18:22,541 ♪ So I just watched you sleeping... ♪ 352 00:18:25,166 --> 00:18:27,208 See, the thing about women... 353 00:18:29,500 --> 00:18:33,375 Sometimes they don't think about the cause and effect of things. 354 00:18:33,458 --> 00:18:36,125 They want freedom, 355 00:18:36,208 --> 00:18:40,416 but then they blame you for dispensing it once they get it. 356 00:18:41,791 --> 00:18:44,125 At least that's my experience. 357 00:18:44,208 --> 00:18:47,250 One swinging dick to another. I'll give you that one. 358 00:18:47,333 --> 00:18:49,791 ♪ Spent so many nights a-waiting... ♪ 359 00:18:49,875 --> 00:18:54,333 Hey, your mom tells me you listen to your old man on the radio a lot. 360 00:18:54,416 --> 00:18:57,458 She says I listen too much or try to find you. 361 00:18:58,500 --> 00:19:01,166 -You change stations a lot. -(chuckles) 362 00:19:01,250 --> 00:19:03,458 That's the management. 363 00:19:03,541 --> 00:19:06,041 You want to be a disc jockey when you grow up? 364 00:19:06,125 --> 00:19:08,458 -I'm gonna be a lawyer. -Jesus. Why? 365 00:19:08,541 --> 00:19:10,208 Mom wants me to. 366 00:19:11,500 --> 00:19:14,166 Talk a lot of shit and believe anything. 367 00:19:14,250 --> 00:19:16,541 ♪ But in the gold of morning... ♪ 368 00:19:16,625 --> 00:19:18,958 All right. 369 00:19:19,041 --> 00:19:21,000 Good to see you, young man. 370 00:19:22,750 --> 00:19:26,041 -I got a barbecue meeting with a sponsor. -(music stops) 371 00:19:26,125 --> 00:19:27,875 -Can I come? -Nope. 372 00:19:32,166 --> 00:19:34,958 Tell your mother not to spend that all in one place. 373 00:19:36,250 --> 00:19:40,541 As for you, keep listening to the radio. 374 00:19:40,625 --> 00:19:43,333 See you soon, Junior. 375 00:19:43,416 --> 00:19:46,166 A doctor at school says I have no identity. 376 00:19:46,250 --> 00:19:47,666 Jesus. (laughs) 377 00:19:47,750 --> 00:19:49,000 Get one. 378 00:19:49,083 --> 00:19:50,916 I'll see you on the flip side. 379 00:19:57,958 --> 00:19:59,375 See ya. 380 00:20:04,333 --> 00:20:06,250 Hey, asshole. 381 00:20:06,333 --> 00:20:08,625 Good day with the kid? 382 00:20:08,708 --> 00:20:10,916 Fuck you, Charlie. 383 00:20:11,000 --> 00:20:13,916 Give me my 30 bucks or get the fuck out of the car. 384 00:20:15,708 --> 00:20:17,333 Hey, don't be a fucking... You know what? 385 00:20:17,416 --> 00:20:19,208 Don't be trying to be a fucking tough guy, all right? 386 00:20:19,291 --> 00:20:20,958 (grunts) 387 00:20:21,041 --> 00:20:23,125 JR: Why'd you marry him? 388 00:20:23,208 --> 00:20:24,791 MOM: I was young. 389 00:20:25,875 --> 00:20:27,875 I was dumb. 390 00:20:27,958 --> 00:20:30,125 I don't want to be a junior. 391 00:20:30,208 --> 00:20:32,416 I don't want to have the same name. 392 00:20:36,166 --> 00:20:37,916 (Mom sniffles) 393 00:20:39,750 --> 00:20:42,458 You can have any name you want. 394 00:20:42,541 --> 00:20:45,083 ("Magic" by Pilot playing) 395 00:20:45,166 --> 00:20:47,541 MAN: Who was the guy pitched a no-hitter on acid? 396 00:20:47,625 --> 00:20:49,083 -MAN 2: Dock Ellis. -CHARLIE: You can take acid, 397 00:20:49,166 --> 00:20:51,166 you can take fucking Drano. You know what I'm saying? 398 00:20:51,250 --> 00:20:52,916 But you commit. You make a decision. 399 00:20:53,000 --> 00:20:54,583 You shit or wind your watch. 400 00:20:54,666 --> 00:20:58,500 You fucking call it a day or run for president, and that's it. 401 00:20:58,583 --> 00:21:04,083 ♪ Crazy music playing in the morning light... ♪ 402 00:21:04,166 --> 00:21:06,083 What do you need me to do? 403 00:21:06,166 --> 00:21:08,958 -(sighs) Mom can't go to something. -Oh. 404 00:21:09,041 --> 00:21:10,583 I mean, what can't she go to? 405 00:21:10,666 --> 00:21:12,208 Where we going? 406 00:21:12,291 --> 00:21:14,416 ♪ Never believe it's not... ♪ 407 00:21:15,833 --> 00:21:18,375 MAN: Sorry to make you wait. 408 00:21:18,458 --> 00:21:21,375 (sighs) How can I help? 409 00:21:21,458 --> 00:21:23,375 Uh, well, I'm not sure. 410 00:21:23,458 --> 00:21:27,708 Uh, someone said he was having, uh, tantrums. 411 00:21:27,791 --> 00:21:29,833 Maybe you said that. 412 00:21:29,916 --> 00:21:32,583 His mother's a secretary. She's busy. She's not here, so I came. 413 00:21:32,666 --> 00:21:35,208 Maybe you can tell me what this is all about. 414 00:21:35,291 --> 00:21:37,500 The boy won't tell me what his name stands for. 415 00:21:37,583 --> 00:21:39,875 Doesn't stand for anything. His name is JR. 416 00:21:39,958 --> 00:21:41,541 Deal with it. 417 00:21:42,625 --> 00:21:44,291 (chuckles softly) 418 00:21:50,125 --> 00:21:54,083 Maybe this is a weird time for me to tell you that I'm not a psychologist. 419 00:21:54,166 --> 00:21:55,333 Why do you say that? 420 00:21:55,416 --> 00:21:57,083 Well, because I'm not a psychologist 421 00:21:57,166 --> 00:21:59,750 and I'm sitting here with somebody who actually is a psychologist 422 00:21:59,833 --> 00:22:01,375 who maybe knows I'm not a psychologist. 423 00:22:01,458 --> 00:22:03,083 What are you, fucking inert? 424 00:22:09,041 --> 00:22:10,958 (chuckles) All right. 425 00:22:11,041 --> 00:22:13,458 This is your thing? 426 00:22:13,541 --> 00:22:16,875 Nothing is face value, and you're the smartest guy in the room, 427 00:22:16,958 --> 00:22:20,875 and you sit there looking for errors in baseline perception. 428 00:22:20,958 --> 00:22:22,833 Oh, yeah. We all have our jobs. 429 00:22:22,916 --> 00:22:24,958 You have yours. Knock yourself out. 430 00:22:25,041 --> 00:22:26,333 PSYCHOLOGIST: JR-- those are his initials? 431 00:22:26,416 --> 00:22:28,125 CHARLIE: Or it's the contraction for "junior." 432 00:22:28,208 --> 00:22:29,541 What fucking difference does it make? 433 00:22:29,625 --> 00:22:32,208 Well, there's a very big difference if it is being concealed from him 434 00:22:32,291 --> 00:22:34,666 that he's a junior because there is no senior in his life. 435 00:22:34,750 --> 00:22:37,041 CHARLIE: That may never have occurred to him until you just 436 00:22:37,125 --> 00:22:40,958 laid your line of bullshit on the subject to him right to his face. 437 00:22:41,041 --> 00:22:45,291 It is my belief that the uncertainty about the meaning of his name 438 00:22:45,375 --> 00:22:48,541 and the continual questions about it have left him without identity. 439 00:22:48,625 --> 00:22:52,500 Very impressive. No identity, hence identity crisis. 440 00:22:52,583 --> 00:22:55,083 He has no identity, which causes rage. 441 00:22:55,166 --> 00:22:59,041 He has dubiety about his identity, possibly. 442 00:23:00,125 --> 00:23:03,708 How sure are you about your identity? Hmm? 443 00:23:03,791 --> 00:23:06,791 I'm curious because you seem very interested 444 00:23:06,875 --> 00:23:08,958 in his father and his absence, 445 00:23:09,041 --> 00:23:11,666 and you cast it in this very negative light 446 00:23:11,750 --> 00:23:15,000 and bring the kid in here and you're traumatizing him. 447 00:23:15,083 --> 00:23:18,500 We both know you're calling his mother up and asking her out on dates. 448 00:23:22,000 --> 00:23:23,750 Um, that's... 449 00:23:23,833 --> 00:23:25,833 So you're willing to traumatize a little kid 450 00:23:25,916 --> 00:23:27,875 in order to hit on his mother? 451 00:23:30,416 --> 00:23:33,291 FUTURE JR: Uncle Charlie never had the money to go to college. 452 00:23:33,375 --> 00:23:35,083 He was self-taught. 453 00:23:35,166 --> 00:23:39,041 But that didn't mean some dime-store fifth-grade shrink could go toe to toe. 454 00:23:39,125 --> 00:23:40,250 (typewriter bell dings) 455 00:23:40,333 --> 00:23:42,333 (clock ticking) 456 00:23:47,541 --> 00:23:50,291 (sighs) The Family Gazette. 457 00:23:52,833 --> 00:23:55,000 This is great, JR. 458 00:24:10,958 --> 00:24:12,958 (sighs) 459 00:24:16,250 --> 00:24:17,916 (lighter flicks) 460 00:24:18,000 --> 00:24:20,291 Okay. 461 00:24:20,375 --> 00:24:22,208 Here it is. 462 00:24:22,291 --> 00:24:25,041 Lose the drawings. Just get rid of 'em. 463 00:24:25,125 --> 00:24:27,750 I know a lot of guys that think they're writers, 464 00:24:27,833 --> 00:24:30,500 and you'll find in life that most of them are not. 465 00:24:31,833 --> 00:24:33,458 Here's the thing. 466 00:24:33,541 --> 00:24:35,833 You got to have "it." 467 00:24:35,916 --> 00:24:40,458 I don't know what it is, but if you don't have it immediately... 468 00:24:42,125 --> 00:24:43,916 ...you never get it. 469 00:24:50,041 --> 00:24:51,666 And I say you got it. 470 00:24:51,750 --> 00:24:54,166 Oh. I knew it. 471 00:24:54,250 --> 00:24:55,541 Oh, I knew it! I knew it. 472 00:24:55,625 --> 00:24:57,750 There's-there's... there's something. 473 00:24:57,833 --> 00:24:59,708 Calm down. I didn't say you were good. 474 00:24:59,791 --> 00:25:02,000 I said, you know, you could be. 475 00:25:02,083 --> 00:25:04,083 Come here. Come with me. 476 00:25:05,375 --> 00:25:06,500 (door slides open) 477 00:25:06,583 --> 00:25:10,250 Now, what you do is you read all of those. 478 00:25:11,708 --> 00:25:14,708 Now, I don't want to talk to you unless you read all those. 479 00:25:14,791 --> 00:25:17,250 I also don't want to talk to you about all those. 480 00:25:25,500 --> 00:25:27,625 PRIEST: So, Yale interview? 481 00:25:27,708 --> 00:25:29,583 (chuckles) Yeah. 482 00:25:30,666 --> 00:25:32,833 Your mother must be thrilled. 483 00:25:32,916 --> 00:25:34,708 (laughs) 484 00:25:34,791 --> 00:25:37,500 Yeah, you know, it's all she ever wanted. 485 00:25:37,583 --> 00:25:41,416 In my official capacity, I have to say, is the only thing 486 00:25:41,500 --> 00:25:43,875 to concentrate on in this world 487 00:25:43,958 --> 00:25:47,125 is the desire to see the face of God the Father. 488 00:25:48,500 --> 00:25:49,750 Right. 489 00:25:49,833 --> 00:25:52,375 However, the Church is on her last legs. 490 00:25:52,458 --> 00:25:55,375 Three people come to my mass. 491 00:25:56,625 --> 00:25:59,541 I had four, but Mrs. Cafferty took a fall 492 00:25:59,625 --> 00:26:02,291 because she didn't have a good son. 493 00:26:03,500 --> 00:26:05,000 Be a good son. 494 00:26:05,083 --> 00:26:06,708 (chuckles softly) 495 00:26:06,791 --> 00:26:08,583 That's why I'm going to the interview. 496 00:26:08,666 --> 00:26:12,083 Now, tell me, when was the last time you made a good confession? 497 00:26:12,166 --> 00:26:14,250 ("Turn Back the Hands of Time" by Tyrone Davis playing) 498 00:26:14,333 --> 00:26:15,958 Not in my Yale essay. 499 00:26:16,041 --> 00:26:18,000 Well, you want to get in. 500 00:26:18,083 --> 00:26:20,166 (chuckles) Right. 501 00:26:22,333 --> 00:26:23,958 MAN: Hey. Whose kid is that? 502 00:26:24,041 --> 00:26:25,958 My sister's. 503 00:26:26,041 --> 00:26:28,291 Which sister? The hot one or the crazy one? 504 00:26:28,375 --> 00:26:30,500 What, are you fucking stupid? You want to die? 505 00:26:30,583 --> 00:26:32,291 (laughing) 506 00:26:32,375 --> 00:26:35,583 ♪ Can't sleep at night... ♪ 507 00:26:35,666 --> 00:26:37,416 Hey, get that kid a drink on me. 508 00:26:38,583 --> 00:26:42,291 Oh, you're backed up on Bobo. 509 00:26:42,375 --> 00:26:45,708 You know, I got a feeling that, uh, you had a reason to come down here. 510 00:26:45,791 --> 00:26:47,166 You didn't just come down here to come here. 511 00:26:47,250 --> 00:26:49,750 Maybe you forgot. 512 00:26:49,833 --> 00:26:52,083 Grandpa needs a pack of Old Golds. 513 00:26:52,166 --> 00:26:54,875 Never keep somebody away from their cigarettes. 514 00:26:54,958 --> 00:26:57,125 Poor old guy's probably climbing the walls. 515 00:26:57,208 --> 00:27:00,291 Well, you know he's gonna be back in here saying weird shit. Here you go. 516 00:27:01,375 --> 00:27:03,375 ♪ Oh, darling ♪ 517 00:27:03,458 --> 00:27:05,916 ♪ I can't hold out much longer... ♪ 518 00:27:06,000 --> 00:27:07,833 I want to back up Bobo. 519 00:27:07,916 --> 00:27:10,333 (light laughter) 520 00:27:10,416 --> 00:27:12,250 With your grandfather's money? 521 00:27:12,333 --> 00:27:13,333 Yeah. 522 00:27:14,583 --> 00:27:16,041 All right. 523 00:27:16,125 --> 00:27:19,166 -Bobo, you're backed up on the kid. -This kid's all right. 524 00:27:19,250 --> 00:27:20,833 ♪ If I had just one more try... ♪ 525 00:27:20,916 --> 00:27:23,125 Today, we're gonna take a break from our studies, 526 00:27:23,208 --> 00:27:25,166 and we're gonna make invitations. 527 00:27:25,250 --> 00:27:29,041 Handmade invitations for the father-and-son breakfast. 528 00:27:29,125 --> 00:27:31,666 All right, so you're gonna make your own invitations. 529 00:27:31,750 --> 00:27:33,916 You're gonna bring 'em home to your fathers after school. 530 00:27:34,000 --> 00:27:38,583 Saturday morning, we're gonna cook them breakfast, 531 00:27:38,666 --> 00:27:41,500 and you're gonna read to them from your schoolwork, 532 00:27:41,583 --> 00:27:43,541 so everybody gets to know each other better. 533 00:27:43,625 --> 00:27:47,916 All right, and I want you to do things that you do with your dad, all right? 534 00:27:48,000 --> 00:27:50,625 Who needs a scissor? Who needs, like, a colored pencil or something? 535 00:27:50,708 --> 00:27:53,500 Hold on a sec. Let me get those. 536 00:27:53,583 --> 00:27:56,041 All right? Got that? 537 00:27:56,125 --> 00:27:57,625 (school bell ringing) 538 00:27:57,708 --> 00:28:00,666 All right, guys, put invitations on my desk. 539 00:28:00,750 --> 00:28:03,250 Thank you, Michael, Stephen. 540 00:28:03,333 --> 00:28:05,041 Adam, excellent. 541 00:28:05,125 --> 00:28:06,666 I love that. 542 00:28:06,750 --> 00:28:08,333 All right. 543 00:28:11,416 --> 00:28:12,875 What is it, JR? 544 00:28:12,958 --> 00:28:14,416 I don't have a father. 545 00:28:15,500 --> 00:28:18,083 Oh. Did he pass on? 546 00:28:18,166 --> 00:28:19,791 I don't know. Maybe. 547 00:28:19,875 --> 00:28:21,541 I just don't have one. 548 00:28:21,625 --> 00:28:22,958 "Passing on" means dead. 549 00:28:23,041 --> 00:28:24,916 Oh. No, he's not dead. 550 00:28:25,000 --> 00:28:26,458 He's on the radio. 551 00:28:26,541 --> 00:28:29,250 Can I just not come to the breakfast? 552 00:28:30,291 --> 00:28:32,208 You know what, I'm gonna call your mother. 553 00:28:32,291 --> 00:28:34,708 -Okay. -Okay. 554 00:28:34,791 --> 00:28:37,208 Don't they know the way the world is today? 555 00:28:37,291 --> 00:28:40,958 It's hard to tell people about your father, JR, because... 556 00:28:41,041 --> 00:28:43,208 it's hard to know where to begin. 557 00:28:43,291 --> 00:28:45,083 Maybe the police can make him go? 558 00:28:45,166 --> 00:28:48,708 -(Mom laughs) -Police can't make him pay support. 559 00:28:48,791 --> 00:28:51,916 A father-son breakfast might be tough. 560 00:28:52,000 --> 00:28:55,083 Well, why don't you take him, you son of a bitch? 561 00:28:57,083 --> 00:28:58,500 Ah. 562 00:28:59,625 --> 00:29:02,250 Why not? Why not? 563 00:29:02,333 --> 00:29:04,208 (chuckles) Oh, you're gonna take him? 564 00:29:06,625 --> 00:29:09,250 ("Two of a Kind" by Bobby Darin & Johnny Mercer playing) 565 00:29:13,916 --> 00:29:15,541 ♪ Two of a kind ♪ 566 00:29:15,625 --> 00:29:17,166 ♪ For your information ♪ 567 00:29:17,250 --> 00:29:19,708 ♪ We're two of a kind ♪ 568 00:29:21,416 --> 00:29:23,000 ♪ Two of a kind ♪ 569 00:29:23,083 --> 00:29:24,625 ♪ It's my observation ♪ 570 00:29:24,708 --> 00:29:27,333 ♪ We're two of a kind ♪ 571 00:29:28,625 --> 00:29:30,500 ♪ Like peas in a pod ♪ 572 00:29:30,583 --> 00:29:32,208 ♪ And birds of a feather ♪ 573 00:29:32,291 --> 00:29:34,791 ♪ Alone or together you'll find ♪ 574 00:29:34,875 --> 00:29:40,583 ♪ That we are two of a kind ♪ 575 00:29:43,458 --> 00:29:45,208 You two look so handsome. 576 00:29:45,291 --> 00:29:47,625 ♪ What's so wrong thinking life is a song ♪ 577 00:29:47,708 --> 00:29:50,458 ♪ And reaching for a star? ♪ 578 00:29:50,541 --> 00:29:53,000 ♪ And who's to say if we'll go the whole way? ♪ 579 00:29:53,083 --> 00:29:54,916 I remember you. 580 00:29:55,000 --> 00:29:58,416 ♪ At least we got this far ♪ 581 00:29:58,500 --> 00:30:01,791 ♪ Sharing our lot, our vittles and viands ♪ 582 00:30:01,875 --> 00:30:04,750 ♪ We're two of an ilk ♪ 583 00:30:04,833 --> 00:30:07,375 ♪ Say, what if we've got... ♪ 584 00:30:07,458 --> 00:30:10,625 Let's go, before I change my mind. 585 00:30:13,291 --> 00:30:15,125 You have fun. 586 00:30:15,208 --> 00:30:16,916 -Take it easy, kid. -(door opens) 587 00:30:17,000 --> 00:30:19,291 -♪ We're simila-larly inclined ♪ -(door closes) 588 00:30:19,375 --> 00:30:21,000 -♪ Because we're ♪ -(breath shuddering) 589 00:30:21,083 --> 00:30:22,541 Oh, here we go. 590 00:30:22,625 --> 00:30:25,250 ♪ Two of a kind ♪ 591 00:30:26,625 --> 00:30:29,458 ♪ We're two of a kind ♪ 592 00:30:29,541 --> 00:30:31,583 ♪ We like working single ♪ 593 00:30:31,666 --> 00:30:34,625 ♪ Or working in twos ♪ 594 00:30:34,708 --> 00:30:36,583 ♪ Keep us in mind ♪ 595 00:30:36,666 --> 00:30:38,541 ♪ Give us a jingle ♪ 596 00:30:38,625 --> 00:30:41,916 -♪ We got taps on our shoes ♪ -♪ We'll dance ♪ 597 00:30:42,000 --> 00:30:45,958 ♪ We're both of us like the Tower of Pisa ♪ 598 00:30:46,041 --> 00:30:48,000 ♪ I'm-a lean-a like-a he's-a inclined ♪ 599 00:30:48,083 --> 00:30:50,041 ♪ Because we're ♪ 600 00:30:50,125 --> 00:30:55,125 ♪ Two of a kind. ♪ 601 00:30:59,875 --> 00:31:03,166 GRANDPA: Our educational system, and indeed 602 00:31:03,250 --> 00:31:05,375 our society as a whole, 603 00:31:05,458 --> 00:31:09,958 was destroyed in the 19th century by the German influence. 604 00:31:10,041 --> 00:31:11,333 Really? 605 00:31:11,416 --> 00:31:17,208 Ability as a concept, turned into a mechanical, empirical construct. 606 00:31:17,291 --> 00:31:20,875 You may be a beneficiary of this system. 607 00:31:20,958 --> 00:31:25,458 Regardless of the system in place, 608 00:31:25,541 --> 00:31:29,791 he's the likeliest to be able to leave my house 609 00:31:29,875 --> 00:31:32,208 on his own abilities. Hmm? 610 00:31:42,625 --> 00:31:44,291 JR: Thank you for taking me. 611 00:31:44,375 --> 00:31:46,333 Aw. 612 00:31:46,416 --> 00:31:49,083 Don't tell anybody I'm a good grandfather. 613 00:31:49,166 --> 00:31:51,625 -Everybody will want one. -(laughs) 614 00:31:54,166 --> 00:31:59,333 Your mother has a tumor on her thyroid 615 00:31:59,416 --> 00:32:01,666 and is going to have it out. 616 00:32:02,750 --> 00:32:05,791 It might be malignant, hmm? 617 00:32:08,375 --> 00:32:09,625 Be nice to her. 618 00:32:10,791 --> 00:32:12,416 Okay. 619 00:32:12,500 --> 00:32:15,125 ("My Opening Farewell" by Jackson Browne playing) 620 00:32:18,083 --> 00:32:20,916 FUTURE JR: The biopsy proved the tumor was malignant, 621 00:32:21,000 --> 00:32:23,916 so they cut it out, along with her thyroid. 622 00:32:24,000 --> 00:32:26,791 No chemo, no radiation. 623 00:32:26,875 --> 00:32:29,916 They just cut it out, and the cancer was gone. 624 00:32:30,000 --> 00:32:32,375 Sounds easier than it was. 625 00:32:32,458 --> 00:32:35,208 Nothing in my mom's life came easy. 626 00:32:35,291 --> 00:32:39,666 ♪ A lady stands before an open window ♪ 627 00:32:39,750 --> 00:32:41,708 (vehicle approaches, brakes squeak) 628 00:32:41,791 --> 00:32:46,791 ♪ Staring so far away ♪ 629 00:32:46,875 --> 00:32:49,166 (engine shuts off) 630 00:32:49,250 --> 00:32:53,916 ♪ She can almost feel the southern wind blow ♪ 631 00:32:54,000 --> 00:32:56,041 (birds chirping) 632 00:32:56,125 --> 00:32:58,291 ♪ Almost touching her ♪ 633 00:32:58,375 --> 00:32:59,791 (Mom groans) 634 00:32:59,875 --> 00:33:01,958 ♪ Restless day... ♪ 635 00:33:04,625 --> 00:33:06,625 ♪ ♪ 636 00:33:12,125 --> 00:33:13,750 JR: Do you want some water? 637 00:33:14,833 --> 00:33:17,541 MOM: I want you to succeed. 638 00:33:17,625 --> 00:33:19,458 What if I can't? 639 00:33:22,375 --> 00:33:26,916 As God is my witness, 640 00:33:27,000 --> 00:33:32,625 you are going to Yale. 641 00:33:36,291 --> 00:33:38,250 It's gonna cost $11,000. 642 00:33:38,333 --> 00:33:40,250 Yeah? Who says? 643 00:33:40,333 --> 00:33:41,958 Grandpa. 644 00:33:42,041 --> 00:33:43,833 (Mom scoffs) 645 00:33:46,250 --> 00:33:48,458 You mind if your mama believes in you? 646 00:33:50,708 --> 00:33:52,125 No. 647 00:33:53,166 --> 00:33:55,166 CHARLIE: Something's wrong with my brain today. 648 00:33:55,250 --> 00:33:57,333 Wordy Gurdy has me stumped. 649 00:33:57,416 --> 00:33:59,333 What's Wordy Gurdy? 650 00:33:59,416 --> 00:34:00,833 It's a puzzle. 651 00:34:00,916 --> 00:34:04,083 They give you this half-assed clue, and the answers rhyme. 652 00:34:04,166 --> 00:34:07,250 Like, uh... "Jane's vehicles" 653 00:34:07,333 --> 00:34:09,833 is, you know, "Fonda's Hondas." 654 00:34:09,916 --> 00:34:12,375 Life's hard enough without puzzles. 655 00:34:12,458 --> 00:34:14,750 Do puzzles, you don't get Alzheimer's. 656 00:34:14,833 --> 00:34:17,458 This one's bullshit. "Richard's ingredients"? 657 00:34:17,541 --> 00:34:19,750 Who's Richard? Nixon? 658 00:34:19,833 --> 00:34:21,875 JR: "Nixon's fixin's." 659 00:34:27,333 --> 00:34:30,041 -"Terrific Gary." -"Super Cooper." 660 00:34:30,125 --> 00:34:32,958 ("Dancing in the Moonlight" by King Harvest playing) 661 00:34:34,041 --> 00:34:36,625 Oh, that's it-- kid's earned his stripes. 662 00:34:36,708 --> 00:34:38,791 -This kid's a prodigy. -CHARLIE: Gonna have to cut cards 663 00:34:38,875 --> 00:34:40,916 to see who loses their spot in the bowling league. 664 00:34:41,000 --> 00:34:42,750 He's a prodigy, that kid. 665 00:34:42,833 --> 00:34:44,250 Where'd you learn that word? 666 00:34:44,333 --> 00:34:48,375 ♪ We get it almost every night ♪ 667 00:34:48,458 --> 00:34:51,541 ♪ And when that moon gets big and bright ♪ 668 00:34:51,625 --> 00:34:55,125 ♪ It's a supernatural delight ♪ 669 00:34:55,208 --> 00:34:59,666 ♪ Everybody was dancing in the moonlight ♪ 670 00:35:05,458 --> 00:35:09,208 ♪ Everybody here is out of sight ♪ 671 00:35:09,291 --> 00:35:12,000 ♪ They don't bark and they don't bite ♪ 672 00:35:12,083 --> 00:35:16,416 ♪ They keep things loose, they keep things light ♪ 673 00:35:16,500 --> 00:35:19,333 ♪ Everybody was dancing in the moonlight... ♪ 674 00:35:19,416 --> 00:35:20,916 All right, one more. 675 00:35:21,000 --> 00:35:23,000 -Who else is coming? -Pat. 676 00:35:23,083 --> 00:35:25,041 -Who's he? -She. 677 00:35:25,125 --> 00:35:26,541 Your uncle's girlfriend. 678 00:35:26,625 --> 00:35:28,416 Ah, we all make mistakes. 679 00:35:28,500 --> 00:35:31,875 -WOMAN: Where do you think you're going? -It's fucking Wednesday! 680 00:35:31,958 --> 00:35:34,916 I go fucking bowling every fucking Wednesday! Fuck you! 681 00:35:35,000 --> 00:35:37,125 Fuck you, you stupid son of a bitch. Fuck you! 682 00:35:37,208 --> 00:35:38,416 Fuck you! Learn how to fucking drive, you twat. 683 00:35:38,500 --> 00:35:39,708 WOMAN: Fuck you! 684 00:35:39,791 --> 00:35:41,791 -Bitch. -CHARLIE: I see things are going well. 685 00:35:41,875 --> 00:35:44,500 ♪ It's a supernatural delight ♪ 686 00:35:44,583 --> 00:35:48,083 ♪ Everybody was dancing in the moonlight ♪ 687 00:35:48,166 --> 00:35:49,750 PAT: Hiya. 688 00:35:49,833 --> 00:35:51,916 ♪ Dancing in the moonlight ♪ 689 00:35:52,000 --> 00:35:55,375 ♪ Everybody's feeling warm and bright... ♪ 690 00:35:55,458 --> 00:35:57,541 You must be young JR. 691 00:35:57,625 --> 00:35:59,708 What are you doing hanging out with these bums? 692 00:35:59,791 --> 00:36:02,291 I get to go bowling 'cause I did the Wordy Gurdy. 693 00:36:02,375 --> 00:36:04,791 Aw, you must be the apple of your mother's eye. 694 00:36:04,875 --> 00:36:06,750 I hope so, 'cause she's sad. 695 00:36:06,833 --> 00:36:09,208 Okay, that's enough. 696 00:36:09,291 --> 00:36:12,708 ♪ Everybody here is out of sight ♪ 697 00:36:12,791 --> 00:36:15,666 ♪ They don't bark and they don't bite ♪ 698 00:36:15,750 --> 00:36:19,916 ♪ They keep things loose, they keep things light ♪ 699 00:36:20,000 --> 00:36:23,166 ♪ Everybody was dancing in the... ♪ 700 00:36:23,250 --> 00:36:25,416 -(song stops) -(bowling pins crashing) 701 00:36:25,500 --> 00:36:27,625 ("Lonely Girl" by The Expressions playing) 702 00:36:27,708 --> 00:36:29,875 CHARLIE: I don't know, my feet are getting bigger, apparently. 703 00:36:29,958 --> 00:36:31,166 Size 12? 704 00:36:31,250 --> 00:36:34,250 Hey, Bobo, get me a size 13, will you? 705 00:36:35,500 --> 00:36:37,750 How's your mom doing with the cancer? 706 00:36:41,583 --> 00:36:42,791 You kidding me? 707 00:36:45,333 --> 00:36:47,416 A, it's in remission. 708 00:36:47,500 --> 00:36:49,875 Three, shut the fuck up. 709 00:36:51,208 --> 00:36:53,666 I'm sorry. You don't have to be such a dick about it. 710 00:36:58,500 --> 00:37:00,541 I got you, uh, something. 711 00:37:00,625 --> 00:37:04,041 I was gonna hold on to it for a minute, but I'll give it to you now. 712 00:37:04,125 --> 00:37:06,166 Here you go. 713 00:37:06,250 --> 00:37:07,833 Turn it over. 714 00:37:08,916 --> 00:37:11,375 That's Tom Seaver's autograph right there. 715 00:37:11,458 --> 00:37:13,666 -Thank you. -Mm-hmm. 716 00:37:13,750 --> 00:37:16,750 Listen to me. Your mom is gonna be okay. 717 00:37:16,833 --> 00:37:18,166 You understand? 718 00:37:18,250 --> 00:37:19,958 I promise. 719 00:37:20,041 --> 00:37:22,958 You're not gonna see, uh, Pat again, all right? 720 00:37:23,041 --> 00:37:24,625 She wasn't that bad. 721 00:37:24,708 --> 00:37:27,166 Well, it's kind of a last straw kind of thing, you know? 722 00:37:27,250 --> 00:37:30,375 (sighs) Not exactly the first inkblot on her ledger. 723 00:37:31,583 --> 00:37:34,416 You got to be able to do without people, and they got to know it. 724 00:37:34,500 --> 00:37:35,833 It's either all in or nothing. 725 00:37:37,291 --> 00:37:38,541 Know what I mean? 726 00:37:38,625 --> 00:37:41,250 ("It's Your Thing" by The Isley Brothers playing) 727 00:37:41,333 --> 00:37:42,666 Go get a ball. 728 00:37:42,750 --> 00:37:44,541 ♪ It's your thing ♪ 729 00:37:44,625 --> 00:37:46,708 ♪ Do what you wanna do ♪ 730 00:37:48,750 --> 00:37:52,750 ♪ I can't tell you who to sock it to ♪ 731 00:37:52,833 --> 00:37:54,833 ♪ It's your thing ♪ 732 00:37:54,916 --> 00:37:57,583 ♪ Do what you wanna do ♪ 733 00:37:58,791 --> 00:38:02,500 ♪ I can't tell you who to sock it to ♪ 734 00:38:02,583 --> 00:38:05,291 ♪ If you want me to love you ♪ 735 00:38:05,375 --> 00:38:07,958 ♪ Maybe I will, ha ♪ 736 00:38:08,041 --> 00:38:09,708 ♪ Believe me, woman ♪ 737 00:38:09,791 --> 00:38:12,125 ♪ It ain't no big deal ♪ 738 00:38:13,041 --> 00:38:15,333 ♪ Ah, you need love now ♪ 739 00:38:15,416 --> 00:38:17,250 ♪ Just as bad as I do ♪ 740 00:38:17,333 --> 00:38:18,333 Five. 741 00:38:18,416 --> 00:38:21,000 ♪ Makes me no difference now ♪ 742 00:38:21,083 --> 00:38:23,041 ♪ Who you give your thing to ♪ 743 00:38:23,125 --> 00:38:25,750 -♪ Oh, it's your thing ♪ -♪ It's your thing ♪ 744 00:38:25,833 --> 00:38:26,958 ♪ Do what you wanna do ♪ 745 00:38:27,041 --> 00:38:28,875 -Oh! -Oh! 746 00:38:30,208 --> 00:38:33,458 ♪ I can't tell you who to sock it to ♪ 747 00:38:33,541 --> 00:38:35,708 -♪ It's your thing ♪ -♪ It's your thing ♪ 748 00:38:35,791 --> 00:38:37,458 (cheering) 749 00:38:37,541 --> 00:38:39,791 ♪ Do what you wanna do ♪ 750 00:38:39,875 --> 00:38:43,000 ♪ I can't tell you who to sock it... ♪ 751 00:38:43,083 --> 00:38:44,750 (song stops) 752 00:38:44,833 --> 00:38:47,666 "Laconic. Edict. Admonish. 753 00:38:47,750 --> 00:38:50,708 Platitude. Duplicity. Sanctimonious." 754 00:38:50,791 --> 00:38:52,625 Provisional. Strident. 755 00:38:52,708 --> 00:38:55,083 Bucolic. Fulcrum. Inimical. 756 00:38:55,166 --> 00:38:56,833 Jesuitical. 757 00:38:56,916 --> 00:38:58,958 Minion. Eclectic. 758 00:39:03,500 --> 00:39:04,916 Geez, Mom. 759 00:39:05,000 --> 00:39:06,916 -What? It's okay. I don't have lipstick. -I mean... 760 00:39:09,708 --> 00:39:11,333 I won't get in. 761 00:39:12,416 --> 00:39:13,541 Yes, you will. 762 00:39:13,625 --> 00:39:16,166 Uncle Charlie says to go all in. 763 00:39:16,250 --> 00:39:18,458 Yeah, well, your uncle is talking about gambling, 764 00:39:18,541 --> 00:39:20,041 and that's why he lives at home. 765 00:39:20,125 --> 00:39:22,333 Yeah, but isn't this gambling? 766 00:39:24,000 --> 00:39:25,708 It's better than not gambling. 767 00:39:25,791 --> 00:39:27,750 I never gambled. That was my problem. 768 00:39:27,833 --> 00:39:29,833 What about Dad? 769 00:39:34,416 --> 00:39:36,500 (mailbox door opens, closes) 770 00:39:38,750 --> 00:39:40,250 All right. 771 00:39:47,125 --> 00:39:48,541 (sighs) 772 00:39:49,625 --> 00:39:51,416 (takes deep breath) 773 00:39:51,500 --> 00:39:53,041 Oh, my God. 774 00:39:53,125 --> 00:39:54,750 Oh, God. 775 00:39:54,833 --> 00:39:56,583 (sighs): Oh, God. 776 00:39:58,583 --> 00:40:00,291 Oh, Jesus Christ. 777 00:40:00,375 --> 00:40:02,250 -Open it. -I want to open it alone. 778 00:40:02,333 --> 00:40:04,041 -Just open it. -Ma, you open it. 779 00:40:04,125 --> 00:40:05,375 -No. -CHARLIE: That's a call right there. 780 00:40:05,458 --> 00:40:07,250 She's the one with the most invested. 781 00:40:07,333 --> 00:40:08,583 I told her not a dime. 782 00:40:08,666 --> 00:40:10,125 You don't have a fucking dime. 783 00:40:10,208 --> 00:40:11,708 Unfortunately, his mother doesn't have a nickel. 784 00:40:11,791 --> 00:40:12,833 JR, open it! 785 00:40:12,916 --> 00:40:14,958 -I can't open it. I can't open it. -CHARLIE: Just open it. 786 00:40:15,041 --> 00:40:16,500 It's not gonna fucking kill anybody. 787 00:40:16,583 --> 00:40:18,083 I am. I am gonna die. 788 00:40:18,166 --> 00:40:19,791 Oh, for fuck's sake. Give it to me. 789 00:40:19,875 --> 00:40:21,208 No, let JR open it. 790 00:40:21,291 --> 00:40:22,333 Uncle Charlie's a gambler. 791 00:40:22,416 --> 00:40:24,166 -Just let him... -I paid the application fee. 792 00:40:32,791 --> 00:40:34,708 CHARLIE: "Dear Mr. Maguire..." 793 00:40:34,791 --> 00:40:36,375 Uh... 794 00:40:36,458 --> 00:40:38,416 "It is a great pleasure to inform you 795 00:40:38,500 --> 00:40:41,916 "that the Admissions Committee has voted to offer you a place 796 00:40:42,000 --> 00:40:45,041 in the Yale class of 1986." 797 00:40:45,125 --> 00:40:46,708 What? 798 00:40:46,791 --> 00:40:48,791 (stifled sobs) 799 00:40:51,041 --> 00:40:54,833 "I'm also pleased to notify you that your financial need has been met." 800 00:40:54,916 --> 00:40:57,250 -If you're tricking me, I'll kill you. -Read it. 801 00:40:59,416 --> 00:41:01,000 (chuckles) 802 00:41:01,083 --> 00:41:03,291 (takes deep breath) 803 00:41:14,250 --> 00:41:16,708 (chuckles) 804 00:41:16,791 --> 00:41:19,791 -What about Human Learning and Memory? -(mutters) 805 00:41:19,875 --> 00:41:22,541 Always take philosophy, okay? 806 00:41:22,625 --> 00:41:25,708 You always do well in that class, 'cause there's no right answer. 807 00:41:27,500 --> 00:41:30,666 Your mother's gonna come to you and try to give you money. 808 00:41:30,750 --> 00:41:32,041 Don't accept it. 809 00:41:32,125 --> 00:41:34,291 I'll take care of you. 810 00:41:34,375 --> 00:41:35,708 Once. 811 00:41:37,416 --> 00:41:39,500 Talk to your father? 812 00:41:41,375 --> 00:41:42,791 No. 813 00:41:44,416 --> 00:41:45,833 Okay. 814 00:41:53,500 --> 00:41:55,125 JR: I'll come home a lot. 815 00:41:57,541 --> 00:41:59,250 Yeah, this isn't home. 816 00:41:59,333 --> 00:42:00,958 (chuckles) 817 00:42:01,041 --> 00:42:02,666 -Yeah, it is. -No. 818 00:42:03,875 --> 00:42:05,750 -No, it's not. -(door opens) 819 00:42:08,958 --> 00:42:10,625 -Okay, go. -(door closes) 820 00:42:10,708 --> 00:42:13,291 -Go. Go, go, go, go. -(engine starts) 821 00:42:13,375 --> 00:42:14,791 Go. 822 00:42:23,916 --> 00:42:26,791 ("Modern Life" by Devo playing) 823 00:42:26,875 --> 00:42:29,791 ♪ You hunt a bargain just to save a buck ♪ 824 00:42:29,875 --> 00:42:33,000 ♪ Now you're still on the job and it looks like you're stuck ♪ 825 00:42:34,416 --> 00:42:36,125 -How's it going? -Hey. 826 00:42:36,208 --> 00:42:38,208 (indistinct chatter) 827 00:42:44,500 --> 00:42:48,416 ♪ It's a modern life, but it's not what you're looking for ♪ 828 00:42:48,500 --> 00:42:50,500 ♪ Whoa, it's a modern life ♪ 829 00:42:50,583 --> 00:42:54,041 ♪ It's a modern life, but it's not what you're looking for ♪ 830 00:42:54,125 --> 00:42:56,916 (fading): ♪ Whoa, it's a modern life... ♪ 831 00:43:03,250 --> 00:43:04,875 -Hi. -Hey. 832 00:43:04,958 --> 00:43:06,625 -Hey, I'm Jimmy. -JR. 833 00:43:06,708 --> 00:43:08,166 Oh. Well, what does JR stand for? 834 00:43:08,250 --> 00:43:09,833 -Jackie Robinson. -Really? 835 00:43:09,916 --> 00:43:11,541 Nah, it's "Junior." 836 00:43:11,625 --> 00:43:13,708 I was expecting a kind of Brideshead Revisited thing. 837 00:43:13,791 --> 00:43:15,250 This is bullshit. 838 00:43:15,333 --> 00:43:17,125 -This taken? -JR and JIMMY: No. 839 00:43:17,208 --> 00:43:19,166 -I'm Wesley. -I'm Jimmy. 840 00:43:19,250 --> 00:43:20,500 Jimmy? Jim's good. 841 00:43:20,583 --> 00:43:22,875 -JR. -JR. What does that stand for? 842 00:43:22,958 --> 00:43:25,791 -Jackie Robinson. -No shit. 843 00:43:25,875 --> 00:43:27,541 No, it's "Junior." 844 00:43:27,625 --> 00:43:28,666 All right. 845 00:43:28,750 --> 00:43:30,166 Junior, JR. 846 00:43:30,250 --> 00:43:32,125 Jimmy, Jim. 847 00:43:32,208 --> 00:43:33,916 It's our first night at Yale. 848 00:43:34,000 --> 00:43:36,166 -Yeah. -Yeah. 849 00:43:36,250 --> 00:43:38,666 Let's get fucked-up. 850 00:43:38,750 --> 00:43:40,750 (Jimmy chuckles) 851 00:43:40,833 --> 00:43:42,916 PROFESSOR VAN DYKE: You will be making the acquaintance 852 00:43:43,000 --> 00:43:45,041 of Satan. 853 00:43:45,125 --> 00:43:47,250 Not in your own worst impulses 854 00:43:47,333 --> 00:43:49,625 or among your friends-- 855 00:43:49,708 --> 00:43:53,041 though you will, in each case-- 856 00:43:53,125 --> 00:43:55,375 but in Paradise Lost. 857 00:43:57,166 --> 00:44:01,500 For the time being, in this class, though I beat against barbarous current, 858 00:44:01,583 --> 00:44:03,958 I still teach Western literature, 859 00:44:04,041 --> 00:44:09,291 in which everything derives from two epic poems, 860 00:44:09,375 --> 00:44:12,291 the Iliad and the Odyssey, 861 00:44:12,375 --> 00:44:15,833 handily contained for you in one book, 862 00:44:15,916 --> 00:44:18,750 edited and translated by me. 863 00:44:20,291 --> 00:44:24,041 The Iliad and the Odyssey are the two seedlings, 864 00:44:24,125 --> 00:44:27,416 the "poyims" 3,000 years old... 865 00:44:27,500 --> 00:44:28,958 What's a "poyim"? 866 00:44:29,041 --> 00:44:31,041 Somebody who's not Jewish. 867 00:44:31,125 --> 00:44:33,208 VAN DYKE: The Iliad and the Odyssey are universal. 868 00:44:33,291 --> 00:44:35,958 They are stories about going home. 869 00:44:37,291 --> 00:44:40,541 You will start by reading half the Iliad 870 00:44:40,625 --> 00:44:42,916 and write me a ten-page paper. 871 00:44:43,000 --> 00:44:45,375 Any questions? Yes. 872 00:44:45,458 --> 00:44:47,541 Uh, a paper on what? 873 00:44:47,625 --> 00:44:49,333 The first half of the Iliad. 874 00:44:50,375 --> 00:44:52,041 No, right, but on what subject? 875 00:44:52,125 --> 00:44:55,375 The first half of the Iliad. 876 00:44:56,708 --> 00:44:58,791 He's throwing down. 877 00:44:58,875 --> 00:45:02,583 VAN DYKE: Now, as some of you hopefully may know, 878 00:45:02,666 --> 00:45:06,791 the Iliad is an ancient Greek epic poem in dactylic hexameter... 879 00:45:06,875 --> 00:45:08,000 -Hey. -Hmm? 880 00:45:08,083 --> 00:45:09,375 -Who is that? -Who? 881 00:45:09,458 --> 00:45:10,791 In the purple. 882 00:45:11,875 --> 00:45:14,000 -WESLEY: Ah. She goes out with Stinky. -JR: Stinky? 883 00:45:14,083 --> 00:45:15,416 Yeah, he's wealthy. 884 00:45:15,500 --> 00:45:17,958 VAN DYKE: ...grand style of Western classical poetry. 885 00:45:18,041 --> 00:45:21,375 So take note of these and other examples of its use 886 00:45:21,458 --> 00:45:23,958 as you make your way through the text. 887 00:45:24,041 --> 00:45:25,458 Ovid's Metamorphos... 888 00:45:25,541 --> 00:45:27,541 (crickets chirping) 889 00:45:28,583 --> 00:45:30,958 Because everything I see is unattainable. 890 00:45:31,041 --> 00:45:33,000 That's because you're probably being a pussy. 891 00:45:33,083 --> 00:45:34,708 Well, if you're made to read the greatest things ever written, 892 00:45:34,791 --> 00:45:36,291 that you couldn't do, and make you feel like shit, 893 00:45:36,375 --> 00:45:37,916 then how are you supposed to become a writer? 894 00:45:38,000 --> 00:45:40,291 Socrates says you learn more from a bad book than a good one. 895 00:45:40,375 --> 00:45:42,958 Aristotle. I think. 896 00:45:43,041 --> 00:45:45,416 If you go to Yale but you don't have any balls, 897 00:45:45,500 --> 00:45:47,333 how are you supposed to be a student at Yale? 898 00:45:47,416 --> 00:45:50,041 I'm just here on a lucky break. It's just a lucky break. 899 00:45:50,125 --> 00:45:52,750 I mean, I can do Wordy Gurdy all day long, 900 00:45:52,833 --> 00:45:56,125 but I cannot figure out what the fuck they are saying in Henry V. 901 00:45:56,208 --> 00:45:58,958 We're all here on a lucky break, douchebag. 902 00:45:59,041 --> 00:46:01,791 I'm Lucky Sperm Club, and no one's ever noticed that I'm an idiot. 903 00:46:01,875 --> 00:46:03,500 It's also luck. Everybody's lucky. 904 00:46:03,583 --> 00:46:06,250 Everybody alive is lucky 905 00:46:06,333 --> 00:46:08,041 and were descended from the lucky. 906 00:46:08,125 --> 00:46:10,833 Our ancestors were all either fast, smart 907 00:46:10,916 --> 00:46:13,333 or had really fucking good immune systems. 908 00:46:13,416 --> 00:46:16,750 Luck, asshole-- it's why we're all here. 909 00:46:17,750 --> 00:46:20,208 Hmm. I never thought about it like that. 910 00:46:20,291 --> 00:46:23,083 You see, you're believing in society's bullshit interpretation 911 00:46:23,166 --> 00:46:26,416 of you and everything else, and that is why you can't write. 912 00:46:26,500 --> 00:46:28,583 Not because Homer makes you think you suck. 913 00:46:28,666 --> 00:46:30,500 (chuckles softly) 914 00:46:30,583 --> 00:46:32,625 I'd really like for you to meet my Uncle Charlie. 915 00:46:32,708 --> 00:46:35,000 What's he do? 916 00:46:35,083 --> 00:46:37,333 He runs a bar. 917 00:46:37,416 --> 00:46:39,416 I would really like to meet your Uncle Charlie. 918 00:46:39,500 --> 00:46:41,500 ("Dynaflow" by Parish Hall playing) 919 00:46:41,583 --> 00:46:43,583 (indistinct chatter) 920 00:46:46,916 --> 00:46:49,291 -(door opens) -JR: You got your I.D.'s, right? 921 00:46:49,375 --> 00:46:52,583 Hey! The fuck are you guys doing here? 922 00:46:54,833 --> 00:46:57,750 Jesus Christ. 923 00:46:59,583 --> 00:47:01,583 What about these rejects? 924 00:47:02,833 --> 00:47:05,333 Hmm. Okay. 925 00:47:05,416 --> 00:47:07,666 Well, welcome to our shores, Jim. 926 00:47:07,750 --> 00:47:09,666 Hey, I got an announcement. 927 00:47:09,750 --> 00:47:11,416 -(bell jingling) -Everybody, 928 00:47:11,500 --> 00:47:14,541 according to the laws of the sovereign state of New York, 929 00:47:14,625 --> 00:47:16,708 today, my nephew is officially a man. 930 00:47:16,791 --> 00:47:18,750 And so are his friends legally men. 931 00:47:18,833 --> 00:47:21,250 -The law is fucked! -Get these assholes a drink on me. 932 00:47:21,333 --> 00:47:23,500 Fuck you. First one is mine. 933 00:47:23,583 --> 00:47:25,083 Mine. 934 00:47:25,166 --> 00:47:26,833 Then you guys are backed up on Joey D. 935 00:47:26,916 --> 00:47:29,208 -What do you want? -Wow. Uh... 936 00:47:29,291 --> 00:47:31,750 Well, I don't even know what to have. 937 00:47:31,833 --> 00:47:34,166 I think a Yale man should drink gin myself, 938 00:47:34,250 --> 00:47:36,291 but... big decision, Chief. 939 00:47:36,375 --> 00:47:38,583 Whatever you assholes choose now is what I'm gonna pour 940 00:47:38,666 --> 00:47:41,000 every time you walk in the door-- forever. 941 00:47:42,083 --> 00:47:44,125 But you got to have a drink-- your drink. 942 00:47:44,208 --> 00:47:45,833 (sighs) Gin makes me crazy. 943 00:47:45,916 --> 00:47:47,541 We can handle that. We can handle anything. 944 00:47:47,625 --> 00:47:49,291 I make an excellent gin martini. 945 00:47:49,375 --> 00:47:51,083 The secret is a few drops of Scotch. 946 00:47:51,166 --> 00:47:52,875 Come on, Chaz, back 'em up on me. 947 00:47:52,958 --> 00:47:54,750 CHIEF: Back 'em up on me, too, Charlie. 948 00:47:54,833 --> 00:47:59,000 Goodness. Evidently, tonight, you guys are backed up on Chief and Joey D. 949 00:47:59,083 --> 00:48:00,958 Fasten your fucking seat belt. 950 00:48:03,041 --> 00:48:05,291 (horns honking) 951 00:48:05,375 --> 00:48:06,583 So you went to war? 952 00:48:06,666 --> 00:48:08,000 'Nam, Second Division. 953 00:48:08,083 --> 00:48:10,375 Quang Tri, '67 to '69. 954 00:48:10,458 --> 00:48:13,041 You little fuckers will never know such things. 955 00:48:13,125 --> 00:48:17,625 All props to the 82nd, but your little fucking airdrop on Grenada is not a war. 956 00:48:17,708 --> 00:48:20,500 -We didn't airdrop on Grenada. -WESLEY: How long were you in the Army? 957 00:48:20,583 --> 00:48:22,708 One year, seven months, five days. 958 00:48:22,791 --> 00:48:24,000 How long were you in Vietnam? 959 00:48:24,083 --> 00:48:25,208 11 months, 12 days. 960 00:48:25,291 --> 00:48:27,916 Chaz says you're insecure at Yale. 961 00:48:28,000 --> 00:48:29,708 Nah. No. 962 00:48:29,791 --> 00:48:32,375 Well, hey, it's the same as prison. 963 00:48:32,458 --> 00:48:34,166 Anywhere is the same as prison. 964 00:48:34,250 --> 00:48:36,833 You need to find the main guy, who's a problem, 965 00:48:36,916 --> 00:48:38,375 and you rip his fucking lungs out. 966 00:48:38,458 --> 00:48:40,375 CHIEF: The fuck you telling the kid that for? 967 00:48:40,458 --> 00:48:42,875 -That's it. -He's going to Yale, not Rahway. 968 00:48:44,083 --> 00:48:48,041 You know, Uncle Charlie is, like, your old man, basically. 969 00:48:48,125 --> 00:48:50,333 No, he's my Uncle Charlie. 970 00:48:50,416 --> 00:48:52,458 My old man's in a radio. 971 00:48:52,541 --> 00:48:54,375 CHIEF: Your old man's in a radio? 972 00:49:00,083 --> 00:49:02,291 What are you reading this weekend? 973 00:49:02,375 --> 00:49:03,916 Aquinas. 974 00:49:04,000 --> 00:49:06,708 Oh, Jesus Christ. 975 00:49:06,791 --> 00:49:08,916 What? Thomas Aquinas. 976 00:49:09,000 --> 00:49:13,250 Needed to believe there was a God, so he offered the world concrete proof. 977 00:49:13,333 --> 00:49:17,250 If you didn't believe his concrete proof, the Church would cut your nuts off. 978 00:49:17,333 --> 00:49:18,958 -What are you worried about? -I don't wanna. 979 00:49:19,041 --> 00:49:20,541 You don't wanna. 980 00:49:20,625 --> 00:49:22,375 This is when you push. 981 00:49:22,458 --> 00:49:23,833 Right now. 982 00:49:23,916 --> 00:49:25,500 This is when you bet it all. 983 00:49:25,583 --> 00:49:27,125 When you got nothing. 984 00:49:28,958 --> 00:49:31,166 All right, fuck this. 985 00:49:32,250 --> 00:49:35,041 Read Orwell on the lower-upper-middle classes. 986 00:49:35,125 --> 00:49:37,541 They're the ones who really suck. 987 00:49:37,625 --> 00:49:41,250 Once you understand that, you can operate in America. 988 00:49:41,333 --> 00:49:43,375 If you also have a car. 989 00:49:44,958 --> 00:49:47,041 ("Good Times" by Chic playing) 990 00:49:47,125 --> 00:49:48,958 WESLEY: Spent all of last summer in Europe. 991 00:49:49,041 --> 00:49:51,625 Italy. Jesus, Venice. You ever been to Venice? 992 00:49:51,708 --> 00:49:53,041 No. 993 00:49:53,125 --> 00:49:56,916 Most illogical city I have ever seen in my life. 994 00:49:57,000 --> 00:49:59,875 The cab is a boat. The garbage truck is a boat. 995 00:49:59,958 --> 00:50:01,708 Not one bit of it makes any sense. 996 00:50:01,791 --> 00:50:03,291 So how'd you end up in Venice? 997 00:50:03,375 --> 00:50:05,041 Studied hard. I got good grades. 998 00:50:05,125 --> 00:50:06,916 My old man said, "Pick a city." 999 00:50:07,000 --> 00:50:08,750 So, my brother used to make me go with him 1000 00:50:08,833 --> 00:50:10,333 and watch Don't Look Now with Donald Sutherland. 1001 00:50:10,416 --> 00:50:11,958 Jesus. How old were you? 1002 00:50:12,041 --> 00:50:13,583 That movie made a man out of me. 1003 00:50:13,666 --> 00:50:15,041 But it took place in Venice. 1004 00:50:15,125 --> 00:50:16,375 First movie was The Exorcist. 1005 00:50:16,458 --> 00:50:18,333 My brother had a hard-on for Julie Christie. 1006 00:50:18,416 --> 00:50:20,500 Anyway, long story short, I picked Venice. 1007 00:50:20,583 --> 00:50:22,166 Three weeks turns into three months. 1008 00:50:22,250 --> 00:50:24,541 And The Exorcist scared the fuck out of me, by the way. 1009 00:50:24,625 --> 00:50:27,250 -The moral of the story is... -Right, right. The moral of the story is 1010 00:50:27,333 --> 00:50:29,708 do well in school, and you get to see Italy. 1011 00:50:29,791 --> 00:50:31,875 Sidney. 1012 00:50:31,958 --> 00:50:33,416 Hi. 1013 00:50:33,500 --> 00:50:36,666 -Hi. -How are you? Uh, is Stinky in there? 1014 00:50:36,750 --> 00:50:38,708 I don't know where Alex is. 1015 00:50:38,791 --> 00:50:40,458 I don't see much of him. 1016 00:50:40,541 --> 00:50:41,583 Hey. JR. 1017 00:50:41,666 --> 00:50:43,791 -Sidney. -Hey. 1018 00:50:43,875 --> 00:50:45,416 You're in my class. 1019 00:50:45,500 --> 00:50:47,125 I doubt it. 1020 00:50:47,208 --> 00:50:48,458 (both laughing) 1021 00:50:48,541 --> 00:50:51,416 So, uh, how's your Iliad? 1022 00:50:51,500 --> 00:50:54,250 -Oh. (laughs) -(JR chuckles) 1023 00:50:54,333 --> 00:50:56,125 -My Iliad's fine. -Yeah? 1024 00:50:56,208 --> 00:50:57,791 Yeah. How's yours? 1025 00:50:57,875 --> 00:51:00,833 My Iliad is just getting better and better as the evening progresses. 1026 00:51:00,916 --> 00:51:02,125 -Is that so? -Yeah. 1027 00:51:02,208 --> 00:51:03,333 (laughs) 1028 00:51:06,791 --> 00:51:08,208 How-how was the party? 1029 00:51:08,291 --> 00:51:10,000 Um, not great. 1030 00:51:10,083 --> 00:51:11,208 -No? -No. 1031 00:51:11,291 --> 00:51:12,375 Where you headed? 1032 00:51:13,458 --> 00:51:15,125 Walking home. 1033 00:51:15,208 --> 00:51:17,208 I'll walk you. 1034 00:51:19,041 --> 00:51:20,541 Okay. 1035 00:51:20,625 --> 00:51:22,291 ♪ You silly fool ♪ 1036 00:51:22,375 --> 00:51:24,958 ♪ You can't change your fate ♪ 1037 00:51:25,041 --> 00:51:29,416 ♪ Let's cut a rug, a little jive and jitterbug ♪ 1038 00:51:29,500 --> 00:51:33,708 ♪ We want the best, we won't settle for less ♪ 1039 00:51:33,791 --> 00:51:36,541 ♪ Don't be a drag, participate... ♪ 1040 00:51:38,333 --> 00:51:40,291 SIDNEY: So, what does JR stand for? 1041 00:51:41,458 --> 00:51:43,375 It's a complicated thing. 1042 00:51:43,458 --> 00:51:46,041 I'll tell you when I know you better. 1043 00:51:46,125 --> 00:51:47,750 Is there trauma? 1044 00:51:49,250 --> 00:51:50,708 Yes. 1045 00:51:52,166 --> 00:51:53,875 Father-based? 1046 00:51:56,000 --> 00:51:58,291 I'm named after my father. 1047 00:51:58,375 --> 00:52:00,583 But I've only seen him a couple of times. 1048 00:52:00,666 --> 00:52:03,958 He was always on the radio, in New York. 1049 00:52:04,041 --> 00:52:09,375 He was Johnny Ace or Johnny Michaels on the radio. 1050 00:52:11,625 --> 00:52:13,541 Are you in search for your father? 1051 00:52:15,458 --> 00:52:18,125 (chuckling): No, I'm not. 1052 00:52:18,208 --> 00:52:20,916 If you have a father complex, it's kind of a red flag. 1053 00:52:22,458 --> 00:52:25,500 Women with father complexes tend to eat a lot, 1054 00:52:25,583 --> 00:52:29,500 but men get really fucked-up. 1055 00:52:29,583 --> 00:52:31,416 I don't have a father complex. 1056 00:52:31,500 --> 00:52:33,125 He's just a guy on the radio. 1057 00:52:33,208 --> 00:52:34,833 That's a relief. 1058 00:52:34,916 --> 00:52:36,333 (Sidney laughing) 1059 00:52:38,666 --> 00:52:40,583 So, what do you want to be, JR? 1060 00:52:41,791 --> 00:52:43,916 Other than an emotional mess. 1061 00:52:44,000 --> 00:52:46,166 -Oh. Other than that? -Mm-hmm. 1062 00:52:47,625 --> 00:52:50,083 I want to be a writer. 1063 00:52:50,166 --> 00:52:51,833 I'm going to be a writer. 1064 00:52:53,041 --> 00:52:55,041 Why a writer? 1065 00:52:55,125 --> 00:52:57,083 Ever since I was a kid, I've just... 1066 00:52:57,166 --> 00:52:59,375 I love to read everything I could get my hands on. 1067 00:52:59,458 --> 00:53:01,541 Every great writer, every great book. 1068 00:53:01,625 --> 00:53:03,416 I got into Yale to be a lawyer. 1069 00:53:05,666 --> 00:53:07,666 You don't look like a lawyer. 1070 00:53:07,750 --> 00:53:09,333 (JR chuckles) 1071 00:53:09,416 --> 00:53:11,041 I'll take that as a compliment. 1072 00:53:11,125 --> 00:53:13,208 You do that. 1073 00:53:13,291 --> 00:53:15,083 (both chuckle) 1074 00:53:18,291 --> 00:53:20,000 This is me. 1075 00:53:24,291 --> 00:53:27,000 You want to study together tomorrow? 1076 00:53:28,250 --> 00:53:29,875 Okay. 1077 00:53:30,958 --> 00:53:32,375 Okay. 1078 00:53:34,916 --> 00:53:36,916 Good night, JR. 1079 00:53:37,000 --> 00:53:38,583 Good night. 1080 00:53:38,666 --> 00:53:40,666 ♪ ♪ 1081 00:53:42,333 --> 00:53:44,083 (footsteps ascending stairs) 1082 00:53:44,166 --> 00:53:45,833 (keys jingle, lock clicks) 1083 00:53:56,666 --> 00:53:58,875 ♪ ♪ 1084 00:54:08,833 --> 00:54:10,833 MOM: So you think you're in love? 1085 00:54:12,458 --> 00:54:15,166 Yeah. I think I'm in love. 1086 00:54:15,250 --> 00:54:16,791 She's a lucky girl. 1087 00:54:16,875 --> 00:54:18,708 (scoffs) I don't know about that. 1088 00:54:20,083 --> 00:54:23,291 -You being careful? -Jesus, Mom. Fuck. 1089 00:54:23,375 --> 00:54:25,500 She's clever. She's perceptive. 1090 00:54:25,583 --> 00:54:27,166 Perceptive about what? 1091 00:54:27,250 --> 00:54:28,666 Never mind. 1092 00:54:28,750 --> 00:54:30,208 What, she's rich? 1093 00:54:30,291 --> 00:54:32,958 Probably lower-upper-middle class. 1094 00:54:33,041 --> 00:54:35,000 -That's my boy. -MOM: I don't know what that means. 1095 00:54:35,083 --> 00:54:36,875 "Lower-middle-upper." 1096 00:54:36,958 --> 00:54:39,000 It means the people who think they're rich. 1097 00:54:39,083 --> 00:54:40,500 The actual rich, you never see. 1098 00:54:40,583 --> 00:54:42,458 They hide so people won't kill them. 1099 00:54:42,541 --> 00:54:45,208 I mean, I just feel like Sidney's so up here 1100 00:54:45,291 --> 00:54:47,083 and I'm so down here. 1101 00:54:47,166 --> 00:54:48,916 No, you have so much to offer her. 1102 00:54:49,000 --> 00:54:51,583 No money, no idea what it is I want to do. 1103 00:54:51,666 --> 00:54:53,750 Besides being a lawyer and suing my father. 1104 00:54:53,833 --> 00:54:56,333 What? That's not why I want you to be a lawyer. 1105 00:54:56,416 --> 00:54:58,791 That would be pathological, JR. 1106 00:54:58,875 --> 00:55:02,375 It's not the worst thing if the man puts the woman on a slight pedestal. 1107 00:55:02,458 --> 00:55:03,625 Very slight. 1108 00:55:03,708 --> 00:55:05,875 MOM: Falling in love is a blessing. Try to enjoy it. 1109 00:55:05,958 --> 00:55:08,875 If you get your heart broken, you'll live. 1110 00:55:11,041 --> 00:55:12,750 Ma, I have to ask you something. 1111 00:55:12,833 --> 00:55:14,375 What? 1112 00:55:18,541 --> 00:55:21,291 I need to go to Sidney's for Christmas. 1113 00:55:24,416 --> 00:55:26,416 ♪ ♪ 1114 00:55:41,250 --> 00:55:43,250 ♪ ♪ 1115 00:55:46,833 --> 00:55:48,833 (vehicle approaching) 1116 00:56:04,083 --> 00:56:06,083 ♪ ♪ 1117 00:56:14,541 --> 00:56:16,541 (music playing faintly over radio) 1118 00:56:23,666 --> 00:56:26,791 -What? -What? 1119 00:56:26,875 --> 00:56:30,458 It's Christmas in Connecticut, with a Volvo. 1120 00:56:32,625 --> 00:56:34,666 I'm never gonna train you out of it, am I? 1121 00:56:34,750 --> 00:56:36,916 Train me out of what? 1122 00:56:37,000 --> 00:56:39,875 Thinking things are more than what they are. 1123 00:56:42,916 --> 00:56:45,666 -You ever been to Westport? -No. 1124 00:56:48,625 --> 00:56:50,458 You ever fucked in a Volvo? 1125 00:56:54,583 --> 00:56:58,083 FUTURE JR: There wasn't a thing Sidney wouldn't do or try. 1126 00:56:59,375 --> 00:57:01,583 She taught me about love, 1127 00:57:01,666 --> 00:57:04,833 and that semester just flew by for both of us. 1128 00:57:04,916 --> 00:57:06,416 I wasn't naive. 1129 00:57:06,500 --> 00:57:10,375 I knew that my first great love probably wouldn't be my last. 1130 00:57:10,458 --> 00:57:14,083 But there was something about her, something different, 1131 00:57:14,166 --> 00:57:16,291 something that gave me hope. 1132 00:57:16,375 --> 00:57:18,791 ("Rock Your Baby" by George McCrae playing) 1133 00:57:20,583 --> 00:57:22,166 (panting, grunting) 1134 00:57:22,250 --> 00:57:26,291 ♪ Woman, take me in your arms ♪ 1135 00:57:26,375 --> 00:57:29,458 ♪ Rock your baby ♪ 1136 00:57:29,541 --> 00:57:31,791 (Sidney moaning loudly in other room) 1137 00:57:31,875 --> 00:57:35,750 ♪ Woman, take me in your arms ♪ 1138 00:57:35,833 --> 00:57:38,375 ♪ Rock your baby ♪ 1139 00:57:38,458 --> 00:57:40,208 (moaning continues) 1140 00:57:40,291 --> 00:57:41,958 ♪ Ah-ah... ♪ 1141 00:57:42,041 --> 00:57:43,583 (taking deep breaths) 1142 00:57:43,666 --> 00:57:45,166 ♪ Yeah ♪ 1143 00:57:45,250 --> 00:57:47,125 ♪ Take me in your arms... ♪ 1144 00:57:47,208 --> 00:57:49,208 You okay? 1145 00:57:49,291 --> 00:57:51,166 -Need a doctor? -No. 1146 00:57:51,250 --> 00:57:52,958 -I just need a minute. -Okay. 1147 00:57:53,041 --> 00:57:54,416 ♪ Ah, yeah ♪ 1148 00:57:54,500 --> 00:57:58,041 ♪ Take me in your arms and rock me ♪ 1149 00:57:58,125 --> 00:58:02,125 ♪ Ah-ah... ♪ 1150 00:58:02,208 --> 00:58:04,208 (song fades) 1151 00:58:07,416 --> 00:58:09,375 (sighs) 1152 00:58:11,958 --> 00:58:13,375 Morning, sport. 1153 00:58:13,458 --> 00:58:15,250 (JR sighs) Morning. 1154 00:58:16,916 --> 00:58:18,875 So, my parents... 1155 00:58:20,000 --> 00:58:21,416 They already heard you. 1156 00:58:21,500 --> 00:58:23,708 -Uh-oh. -(laughs) 1157 00:58:23,791 --> 00:58:25,333 They want to meet you. 1158 00:58:34,875 --> 00:58:36,875 I think I should take you to the train. 1159 00:58:37,958 --> 00:58:39,250 Why? 1160 00:58:39,333 --> 00:58:42,208 It's very complicated. 1161 00:58:42,291 --> 00:58:44,208 I'm feeling weird. 1162 00:58:45,291 --> 00:58:47,500 I'm sorry I brought you for Christmas. 1163 00:58:52,791 --> 00:58:54,708 I think I'm seeing someone else. 1164 00:59:02,958 --> 00:59:04,583 I'll see you downstairs. 1165 00:59:26,125 --> 00:59:28,375 SIDNEY'S DAD: Do you like scones, JR? 1166 00:59:28,458 --> 00:59:30,333 JR: Oh, I love scones, sir. 1167 00:59:30,416 --> 00:59:33,083 -Call me Phil. -Thanks, Phil. 1168 00:59:33,166 --> 00:59:37,083 Since you can call him Phil, I suppose you can call me Mrs. Lawson. 1169 00:59:38,083 --> 00:59:39,708 (laughs) 1170 00:59:50,416 --> 00:59:51,500 Mmm. 1171 00:59:58,416 --> 01:00:01,625 (mouth full): Well, Sidney tells me... Excuse me. 1172 01:00:01,708 --> 01:00:03,708 (chuckles) So, Sidney... 1173 01:00:03,791 --> 01:00:06,875 Sidney tells me you're both architects. 1174 01:00:06,958 --> 01:00:09,791 Some people build houses. We build dwellings. 1175 01:00:09,875 --> 01:00:12,583 What's the difference except the word? 1176 01:00:12,666 --> 01:00:15,958 I mean, I just failed an English exam, but a house is a dwelling 1177 01:00:16,041 --> 01:00:18,583 unless it's a cave, and a dwelling is a house... 1178 01:00:18,666 --> 01:00:21,291 They also run the magazine Dwellings. 1179 01:00:21,375 --> 01:00:23,083 JR: What? 1180 01:00:23,166 --> 01:00:24,916 The magazine called Dwellings. 1181 01:00:29,125 --> 01:00:30,458 Oh. 1182 01:00:30,541 --> 01:00:32,416 I don't think you should dwell on it. 1183 01:00:32,500 --> 01:00:34,708 -(light laughter) -JR: No. 1184 01:00:36,166 --> 01:00:38,291 MRS. LAWSON: I understand you have an absconded father 1185 01:00:38,375 --> 01:00:41,583 who's nothing more to you than a voice on the radio. 1186 01:00:43,958 --> 01:00:45,958 Yeah, pretty much. (chuckles softly) 1187 01:00:46,041 --> 01:00:48,666 Are you in psychotherapy? I should think you would be. 1188 01:00:48,750 --> 01:00:50,583 No psychotherapy, no. 1189 01:00:50,666 --> 01:00:52,291 Surprisingly. (chuckles) 1190 01:00:57,000 --> 01:00:58,750 What does your mother do, JR? 1191 01:01:05,250 --> 01:01:08,625 She dwells in Manhasset, 1192 01:01:08,708 --> 01:01:11,875 in a house with her parents, who are both kind of nuts. 1193 01:01:11,958 --> 01:01:13,916 And she's a secretary. 1194 01:01:15,000 --> 01:01:19,791 And one of the things she always loved to do was ride around 1195 01:01:19,875 --> 01:01:21,916 looking at houses like this one 1196 01:01:22,000 --> 01:01:25,208 and wonder what life must be like in them. 1197 01:01:25,291 --> 01:01:27,291 Now I can tell her. 1198 01:01:27,375 --> 01:01:29,458 Please do. 1199 01:01:30,583 --> 01:01:32,583 I will. 1200 01:01:33,666 --> 01:01:35,000 PHIL: What do you study? 1201 01:01:38,291 --> 01:01:41,041 You know, Phil, I study people. 1202 01:01:41,125 --> 01:01:43,291 I think I've always studied people. 1203 01:01:43,375 --> 01:01:45,875 And this is great. 1204 01:01:45,958 --> 01:01:47,791 JR is a writer. 1205 01:01:47,875 --> 01:01:49,833 I mean, what do you study at Yale? 1206 01:01:50,916 --> 01:01:53,333 Usual fucking bullshit. My mother wants me to be a lawyer. 1207 01:01:53,416 --> 01:01:57,125 She sounds like a very intelligent woman, if a trifle optimistic. 1208 01:01:57,208 --> 01:01:58,916 (JR chuckles) 1209 01:02:07,041 --> 01:02:08,958 Phil, you ever fucked in a Volvo? 1210 01:02:10,208 --> 01:02:13,208 ("50 Ways to Leave Your Lover" by Paul Simon playing) 1211 01:02:14,250 --> 01:02:17,000 FUTURE JR: And that was it-- dumped in Connecticut. 1212 01:02:19,250 --> 01:02:24,125 I'd spend the next two years just focusing on making something of myself. 1213 01:02:24,208 --> 01:02:26,416 Being somebody. 1214 01:02:26,500 --> 01:02:28,791 Somebody Sidney would want back. 1215 01:02:28,875 --> 01:02:31,958 ♪ "The problem is all inside your head," she said to me ♪ 1216 01:02:32,041 --> 01:02:33,125 -Hey. -Hi. 1217 01:02:33,208 --> 01:02:34,375 Charlie! 1218 01:02:34,458 --> 01:02:37,875 ♪ "The answer is easy if you take it logically ♪ 1219 01:02:39,041 --> 01:02:42,333 ♪ "I'd like to help you in your struggle to be free ♪ 1220 01:02:42,416 --> 01:02:46,458 ♪ There must be 50 ways to leave your lover" ♪ 1221 01:02:48,041 --> 01:02:52,166 ♪ She said, "It's really not my habit to intrude ♪ 1222 01:02:52,250 --> 01:02:56,625 ♪ "Furthermore, I hope my meaning won't be lost or misconstrued ♪ 1223 01:02:56,708 --> 01:03:01,625 ♪ "But I'll repeat myself at the risk of being crude ♪ 1224 01:03:01,708 --> 01:03:05,541 ♪ "There must be 50 ways to leave your lover ♪ 1225 01:03:07,125 --> 01:03:10,291 ♪ 50 ways to leave your lover" ♪ 1226 01:03:10,375 --> 01:03:13,083 ♪ You just slip out the back, Jack ♪ 1227 01:03:13,166 --> 01:03:15,125 ♪ Make a new plan, Stan ♪ 1228 01:03:15,208 --> 01:03:17,500 ♪ You don't need to be coy, Roy ♪ 1229 01:03:17,583 --> 01:03:20,166 ♪ Just get yourself free ♪ 1230 01:03:20,250 --> 01:03:22,125 ♪ Hop on the bus, Gus ♪ 1231 01:03:22,208 --> 01:03:24,500 ♪ You don't need to discuss much ♪ 1232 01:03:24,583 --> 01:03:26,875 ♪ Just drop off the key, Lee ♪ 1233 01:03:26,958 --> 01:03:29,166 ♪ And get yourself free ♪ 1234 01:03:29,250 --> 01:03:31,791 ♪ Ooh, slip out the back, Jack ♪ 1235 01:03:31,875 --> 01:03:33,791 ♪ Make a new plan, Stan ♪ 1236 01:03:33,875 --> 01:03:35,958 ♪ You don't need to be coy, Roy ♪ 1237 01:03:36,041 --> 01:03:38,708 ♪ Just listen to me ♪ 1238 01:03:38,791 --> 01:03:40,750 ♪ Hop on the bus, Gus ♪ 1239 01:03:40,833 --> 01:03:43,208 ♪ You don't need to discuss much ♪ 1240 01:03:43,291 --> 01:03:45,666 ♪ Just drop off the key, Lee ♪ 1241 01:03:45,750 --> 01:03:47,791 ♪ And get yourself free. ♪ 1242 01:03:47,875 --> 01:03:49,750 JR: This seat taken? 1243 01:03:49,833 --> 01:03:51,708 Look who it is. Sit down there. 1244 01:03:52,791 --> 01:03:54,833 FUTURE JR: My senior year was gonna be epic. 1245 01:03:54,916 --> 01:03:58,041 Writing for the paper, working at the bar. 1246 01:03:58,125 --> 01:03:59,875 This was gonna be my year. 1247 01:03:59,958 --> 01:04:01,791 I didn't need Sidney. 1248 01:04:01,875 --> 01:04:03,708 In fact, fuck Sidney. 1249 01:04:04,750 --> 01:04:06,500 PRIEST: Are you any good at writing? 1250 01:04:06,583 --> 01:04:09,916 I fear that sometimes the question is too little asked. 1251 01:04:11,000 --> 01:04:12,625 I don't know. 1252 01:04:12,708 --> 01:04:14,333 I have stuff in the Yale paper. 1253 01:04:14,416 --> 01:04:16,125 A lot of people don't. 1254 01:04:16,208 --> 01:04:17,583 Lot of people do. (chuckles) 1255 01:04:20,041 --> 01:04:22,125 I always love to see you on this train. 1256 01:04:23,208 --> 01:04:24,750 What's your main trouble? 1257 01:04:24,833 --> 01:04:26,791 I'm just a poor boy who wants a rich girl. 1258 01:04:26,875 --> 01:04:28,458 (chuckles softly) 1259 01:04:28,541 --> 01:04:29,708 That's been done. 1260 01:04:29,791 --> 01:04:31,208 She's not really rich. 1261 01:04:31,291 --> 01:04:33,625 She's lower-upper-middle. 1262 01:04:33,708 --> 01:04:36,708 Well, you never see the real rich. They're invisible. 1263 01:04:38,041 --> 01:04:40,791 Do you have plans in your head to make something of yourself, 1264 01:04:40,875 --> 01:04:42,708 go and sweep her away? 1265 01:04:45,708 --> 01:04:47,125 Maybe. 1266 01:04:47,208 --> 01:04:49,625 If she loved you, she'd take you poor. 1267 01:04:51,208 --> 01:04:52,625 Heard it here first. 1268 01:04:52,708 --> 01:04:54,000 (chuckles) 1269 01:04:54,083 --> 01:04:56,041 I've heard it from someone else. 1270 01:04:56,125 --> 01:04:59,208 Also, the Gatsby thing, you know? 1271 01:05:00,333 --> 01:05:03,458 Well, what's your main theme? Since it isn't really that one. 1272 01:05:03,541 --> 01:05:07,000 The absent father. You know that one? 1273 01:05:08,083 --> 01:05:11,125 Sure, how else do you think people become priests? 1274 01:05:11,208 --> 01:05:12,958 (chuckles) 1275 01:05:17,333 --> 01:05:19,333 (knocking) 1276 01:05:33,583 --> 01:05:35,583 (sighs) 1277 01:05:41,375 --> 01:05:43,208 You know, you really had me going. 1278 01:05:43,291 --> 01:05:45,208 About what? 1279 01:05:45,291 --> 01:05:50,000 Well, for the past year-- year and a half, frankly-- 1280 01:05:50,083 --> 01:05:52,416 it's... my life's been hell. 1281 01:05:53,625 --> 01:05:55,500 About me? 1282 01:05:55,583 --> 01:05:57,291 -Yes, about you. -(chuckles) 1283 01:05:58,291 --> 01:06:00,166 What do you want from me? 1284 01:06:01,333 --> 01:06:03,958 Well, we're seniors. 1285 01:06:06,291 --> 01:06:07,958 I'm getting agita. 1286 01:06:08,041 --> 01:06:12,041 Is agita the root of agitation? 1287 01:06:12,125 --> 01:06:14,458 No. Men who want things are. 1288 01:06:14,541 --> 01:06:18,083 You know, I think you think I want something that I'm not thinking. 1289 01:06:22,000 --> 01:06:24,166 Unless you want me to think it. 1290 01:06:25,583 --> 01:06:27,416 I'm seeing someone. 1291 01:06:29,500 --> 01:06:31,541 You got to be fucking kidding me. 1292 01:06:32,625 --> 01:06:35,958 FUTURE JR: I can't explain it, really, why I kept going back. 1293 01:06:36,041 --> 01:06:38,500 She just had my number. 1294 01:06:38,583 --> 01:06:42,000 WESLEY: All right, so she gets agita, whatever that is. 1295 01:06:42,083 --> 01:06:44,125 JR: It's Yiddish for "nerves." 1296 01:06:44,208 --> 01:06:47,750 WESLEY: All right, so she gets that and she needs her space 1297 01:06:47,833 --> 01:06:50,750 and her time and all that, right? 1298 01:06:50,833 --> 01:06:52,958 So I have a question for you. 1299 01:06:54,250 --> 01:06:56,250 What do you need? 1300 01:06:58,708 --> 01:07:01,458 Look, I'm not a genius. It's an obvious question. 1301 01:07:01,541 --> 01:07:04,791 What do I want? I want to be a writer, but I suck. 1302 01:07:04,875 --> 01:07:07,583 Well, when you suck at writing, that's when you become a journalist. 1303 01:07:07,666 --> 01:07:09,333 I'm not going to law school. 1304 01:07:09,416 --> 01:07:11,250 Neither am I. 1305 01:07:14,125 --> 01:07:17,250 -My mom, she... -Your mom wants you happy. 1306 01:07:17,333 --> 01:07:19,625 Yeah, she does. 1307 01:07:19,708 --> 01:07:21,833 Neither of us know how. 1308 01:07:29,208 --> 01:07:31,750 Let's go back and get graduated. 1309 01:07:32,833 --> 01:07:34,416 (chuckles) 1310 01:07:36,375 --> 01:07:38,000 All right. 1311 01:07:43,583 --> 01:07:45,791 -I'm here. I understand it's a big deal. -Do you? 1312 01:07:45,875 --> 01:07:47,791 -Yeah. -He graduated from Yale. 1313 01:07:47,875 --> 01:07:49,666 Your father graduated from Dartmouth. 1314 01:07:50,750 --> 01:07:53,541 SPEAKER: So, without further ado, let's bring them in. 1315 01:07:53,625 --> 01:07:55,708 Ladies and gentlemen, let's give a warm welcome 1316 01:07:55,791 --> 01:07:58,541 to the Yale class of 1986. 1317 01:07:58,625 --> 01:08:01,541 (Valentin Haussmann's "Polnischer Tanz, Deutscher Tanz" playing) 1318 01:08:07,208 --> 01:08:09,208 (applause) 1319 01:08:21,000 --> 01:08:23,416 -(knocking) -JIMMY: There's a call for you. 1320 01:08:31,541 --> 01:08:33,375 Hello? 1321 01:08:33,458 --> 01:08:35,083 THE VOICE: Remember me? 1322 01:08:36,458 --> 01:08:37,875 Hey, Dad. 1323 01:08:37,958 --> 01:08:39,958 I-I-I didn't make it, as you know. 1324 01:08:40,041 --> 01:08:42,208 Uh, no... no surprise there. 1325 01:08:42,291 --> 01:08:46,333 Uh, but I did want to tell you that, uh... 1326 01:08:46,416 --> 01:08:48,166 I quit drinking. 1327 01:08:48,250 --> 01:08:51,166 And, uh, I've been here and there... 1328 01:08:52,666 --> 01:08:54,666 (laughs) …apologizing 1329 01:08:54,750 --> 01:08:58,375 and... you made the list. 1330 01:08:58,458 --> 01:09:01,291 -Wow. -Oh, come on. Don't fuck with me. 1331 01:09:02,958 --> 01:09:04,583 Hey, I'm glad you made it. 1332 01:09:04,666 --> 01:09:06,625 Uh, I was worried. 1333 01:09:06,708 --> 01:09:09,000 College ain't for everybody. 1334 01:09:09,083 --> 01:09:12,375 It was for Mom, but you got her pregnant. 1335 01:09:12,458 --> 01:09:16,250 Yes, well, we all have to paddle our own canoe, JR. 1336 01:09:16,333 --> 01:09:19,416 Seems like your mother's got you paddling hers a little bit. 1337 01:09:20,500 --> 01:09:24,375 I think she's been paddling both of ours for a very long time. 1338 01:09:27,541 --> 01:09:28,958 Maybe. 1339 01:09:30,458 --> 01:09:33,250 Uh, all right, well, I'm on the air in 15 and change. 1340 01:09:33,333 --> 01:09:34,750 I got to go. 1341 01:09:34,833 --> 01:09:37,041 -Where are you? -(click, dial tone) 1342 01:09:42,750 --> 01:09:44,583 MOM: What law schools are you looking at? 1343 01:09:45,666 --> 01:09:46,958 None. 1344 01:09:47,041 --> 01:09:48,791 I'm gonna be a novelist. 1345 01:09:52,791 --> 01:09:54,375 Where you gonna live? 1346 01:09:54,458 --> 01:09:57,750 At Grandpa's, like everybody. 1347 01:09:57,833 --> 01:09:59,250 We all go to Grandpa's. 1348 01:09:59,333 --> 01:10:03,000 I mean, I-I know you think this is supposed to change everything, but... 1349 01:10:03,083 --> 01:10:04,416 You have to have a job. 1350 01:10:04,500 --> 01:10:07,166 I will have a job-- writing a novel. 1351 01:10:09,333 --> 01:10:11,583 Publishing is going more towards memoir. 1352 01:10:11,666 --> 01:10:13,375 (chuckles) That's true. 1353 01:10:19,708 --> 01:10:21,708 Here. 1354 01:10:21,791 --> 01:10:23,416 Is this for Sidney? 1355 01:10:23,500 --> 01:10:25,250 No. 1356 01:10:25,333 --> 01:10:26,875 Open it. 1357 01:10:34,125 --> 01:10:35,333 It's a Yale ring. 1358 01:10:35,416 --> 01:10:37,916 I don't like male jewelry, but I thought, 1359 01:10:38,000 --> 01:10:40,750 since the Musketeers actually did this together... 1360 01:10:41,833 --> 01:10:43,541 It's for you. 1361 01:10:49,583 --> 01:10:51,583 (JR chuckles) 1362 01:10:59,875 --> 01:11:01,708 WESLEY: Jesus, fuck. 1363 01:11:01,791 --> 01:11:04,541 Symbolically, you just married your mother. 1364 01:11:04,625 --> 01:11:06,541 -Whoa. Take it easy. -All right, all right, all right. 1365 01:11:06,625 --> 01:11:09,375 So let's say... let's say you closed the circle with one parent, right? 1366 01:11:09,458 --> 01:11:11,291 -Yeah. Yeah. -Maybe. 1367 01:11:11,375 --> 01:11:13,125 What about The Voice? 1368 01:11:13,208 --> 01:11:15,458 -I don't even know where he is. -CHARLIE: The Voice... 1369 01:11:15,541 --> 01:11:18,666 locked in a downward spiral since the Carter administration. 1370 01:11:19,833 --> 01:11:23,083 So both you assholes just graduated? 1371 01:11:23,166 --> 01:11:25,833 Charlie, back 'em up on me. 1372 01:11:25,916 --> 01:11:27,458 -Aw. -Thanks, Chief. 1373 01:11:27,541 --> 01:11:30,500 CHIEF: So, how much do they get for a Yale education these days? 1374 01:11:30,583 --> 01:11:32,000 Oh, it's 60 grand. 1375 01:11:32,083 --> 01:11:34,958 -60? -JR got grants and scholarships. 1376 01:11:35,041 --> 01:11:37,250 Wesley, you were a full-ticket guy? 1377 01:11:37,333 --> 01:11:38,541 CHIEF: All right, answer me this. 1378 01:11:38,625 --> 01:11:42,041 What year... was the Magna Carta signed? 1379 01:11:43,125 --> 01:11:45,041 -I don't know. -I don't fucking know. 1380 01:11:45,125 --> 01:11:47,958 -Survey says... -1215. 1381 01:11:48,041 --> 01:11:50,541 It's the foundation of English law. You should know it. 1382 01:11:50,625 --> 01:11:52,708 -Bulwark against tyranny. -King John. 1383 01:11:52,791 --> 01:11:54,625 -CHIEF: That's right. -WESLEY: At this point, Chief, 1384 01:11:54,708 --> 01:11:57,125 -I don't give a shit. -CHIEF: He doesn't give a shit. 1385 01:11:57,208 --> 01:12:00,000 Kid, I'm just trying to keep you out of the ruling classes. That's all. 1386 01:12:00,083 --> 01:12:01,750 Too late, Chief. Too late. 1387 01:12:01,833 --> 01:12:04,833 $60,000. My house cost $12,000. 1388 01:12:04,916 --> 01:12:07,875 -Your house cost $7,000. -My house cost $7,000. 1389 01:12:10,791 --> 01:12:12,958 JR: I was kind of into the "clean break" idea. 1390 01:12:13,041 --> 01:12:14,666 SIDNEY (laughs): We can be friends. 1391 01:12:14,750 --> 01:12:16,708 Just not romantic or sexual. 1392 01:12:16,791 --> 01:12:18,833 That sounds appealing. 1393 01:12:18,916 --> 01:12:20,333 (Sidney laughs) 1394 01:12:20,416 --> 01:12:22,791 So, what are you doing? 1395 01:12:22,875 --> 01:12:24,291 I'm at the bar a lot. 1396 01:12:24,375 --> 01:12:26,458 I'm working on my novel. 1397 01:12:28,125 --> 01:12:30,166 Publishing is heading towards memoir. 1398 01:12:30,250 --> 01:12:32,833 People have been saying that. Yeah. 1399 01:12:32,916 --> 01:12:34,875 So, how many pages do you have? 1400 01:12:36,708 --> 01:12:38,041 Many. 1401 01:12:39,166 --> 01:12:40,875 Have you applied to newspapers? 1402 01:12:40,958 --> 01:12:43,125 -Yeah. Yeah. -You have clips? 1403 01:12:43,208 --> 01:12:44,958 You contacted The New York Times? 1404 01:12:45,041 --> 01:12:47,500 Would you like it if I was at The Times? 1405 01:12:48,750 --> 01:12:50,875 I love you anyway. 1406 01:12:50,958 --> 01:12:52,750 I just don't want a relationship. 1407 01:12:52,833 --> 01:12:54,250 But you have a relationship. 1408 01:12:54,333 --> 01:12:57,250 It's just not romantic or sexual. 1409 01:13:03,500 --> 01:13:05,708 I think The Times is probably out of my league. 1410 01:13:07,375 --> 01:13:09,208 Was Yale out of your league? 1411 01:13:10,291 --> 01:13:12,625 -Can we just go to your place? -No. 1412 01:13:14,166 --> 01:13:15,708 I live with him. 1413 01:13:20,333 --> 01:13:23,625 CHARLIE: So, Sidney saw you in your reduced condition. 1414 01:13:24,708 --> 01:13:26,833 -But she was checking up on you. -Yeah. 1415 01:13:26,916 --> 01:13:29,000 She was trying to see if you had your shit together. 1416 01:13:29,083 --> 01:13:31,458 (laughing): Uh... 1417 01:13:31,541 --> 01:13:35,291 I don't even have any shit to get together. 1418 01:13:35,375 --> 01:13:38,166 -I don't. I don't have anything. -Hey. Hey, hey, listen. 1419 01:13:38,250 --> 01:13:41,666 What did I tell you about the male sciences? 1420 01:13:41,750 --> 01:13:43,375 -Remember that? -Yeah. 1421 01:13:43,458 --> 01:13:45,375 -Right? Have a job. -Right. 1422 01:13:45,458 --> 01:13:46,625 -Have a car. -Yeah. 1423 01:13:46,708 --> 01:13:48,750 -Put all your shit in it. -I don't have any of that. 1424 01:13:48,833 --> 01:13:52,583 So you can be independent, and then somebody might want you. 1425 01:13:52,666 --> 01:13:55,208 And if they don't, you get the fuck out of there. 1426 01:13:57,166 --> 01:13:58,541 Right? 1427 01:13:58,625 --> 01:14:00,291 (JR breathing deeply) 1428 01:14:01,375 --> 01:14:04,208 -(phone rings) -WOMAN: New York Times. 1429 01:14:04,291 --> 01:14:06,375 Yes. Can I tell him who's calling? 1430 01:14:08,125 --> 01:14:09,458 MAN: Take care. 1431 01:14:09,541 --> 01:14:11,541 (indistinct chatter) 1432 01:14:12,916 --> 01:14:14,875 -(phone rings) -WOMAN: New York Times. 1433 01:14:15,916 --> 01:14:17,083 -Hi. Are you JR? -Yes. 1434 01:14:17,166 --> 01:14:18,625 Yeah, you can come with me. 1435 01:14:19,708 --> 01:14:22,041 WOMAN: We all like your clips from New Haven. 1436 01:14:22,125 --> 01:14:23,875 Where are you working now? 1437 01:14:23,958 --> 01:14:25,875 I'm writing fiction, I think. 1438 01:14:25,958 --> 01:14:29,583 And I work at a family business. 1439 01:14:30,583 --> 01:14:33,291 It's a hospitality business. 1440 01:14:33,375 --> 01:14:35,958 A bar on Long Island. 1441 01:14:36,041 --> 01:14:37,666 (chuckles) 1442 01:14:37,750 --> 01:14:41,125 -Your clips are good, Mr. Maguire. -They are? 1443 01:14:41,208 --> 01:14:43,875 The editors feel they need to see more before they make a decision. 1444 01:14:43,958 --> 01:14:45,500 You want to see more? 1445 01:14:45,583 --> 01:14:46,916 Yes. 1446 01:14:48,500 --> 01:14:50,125 Is that good? 1447 01:14:50,208 --> 01:14:52,000 Yes. 1448 01:14:52,083 --> 01:14:53,708 (sighs) 1449 01:14:54,916 --> 01:14:57,125 I don't have more. 1450 01:15:00,000 --> 01:15:01,708 Let me tell Brian that. 1451 01:15:06,041 --> 01:15:07,875 Do you want to meet Brian? 1452 01:15:09,333 --> 01:15:12,208 (chuckles softly) Not if I don't have a job. 1453 01:15:15,250 --> 01:15:17,125 Why don't you come and meet him? 1454 01:15:18,125 --> 01:15:20,208 -(phones ringing) -(heavy, indistinct chatter) 1455 01:15:20,291 --> 01:15:22,291 (typewriter keys clacking) 1456 01:15:43,416 --> 01:15:45,416 JR, come in. 1457 01:15:47,791 --> 01:15:49,250 Hi, sir. 1458 01:15:52,125 --> 01:15:53,958 CHARLIE: So do not write to her 1459 01:15:54,041 --> 01:15:56,333 and tell her that you've improved your position, 1460 01:15:56,416 --> 01:15:58,625 because that will take away all the power and the majesty 1461 01:15:58,708 --> 01:16:00,208 of her finding this out for herself. 1462 01:16:00,291 --> 01:16:02,083 I already did. 1463 01:16:02,166 --> 01:16:05,541 Can you fucking come to me with this shit, please? 1464 01:16:05,625 --> 01:16:08,625 Do not tell her you want her back. Did you say that? 1465 01:16:08,708 --> 01:16:10,625 Uh, yeah. (chuckles) 1466 01:16:10,708 --> 01:16:12,541 Did you go and... 1467 01:16:12,625 --> 01:16:14,958 stare up at the building, like, in the rain and shit? 1468 01:16:15,041 --> 01:16:16,375 No. 1469 01:16:17,458 --> 01:16:18,458 Sidney! 1470 01:16:18,541 --> 01:16:22,708 JR, this girl has abandoned you how many times? 1471 01:16:23,791 --> 01:16:26,541 If someone abandons you, what does that tell you? 1472 01:16:27,583 --> 01:16:29,500 You, of all people. 1473 01:16:29,583 --> 01:16:31,791 She just needs time, you know? 1474 01:16:31,875 --> 01:16:34,958 Yeah, I think you're missing a central fact, 1475 01:16:35,041 --> 01:16:38,625 which is that women decide if they want something or if they don't, 1476 01:16:38,708 --> 01:16:40,833 and it becomes very obvious very fast. 1477 01:16:40,916 --> 01:16:43,500 -But... -Women decide. 1478 01:16:43,583 --> 01:16:46,208 -I know, but... -When you met, who decided? 1479 01:16:46,291 --> 01:16:49,083 -She did. -There you go, numb nuts. 1480 01:16:49,166 --> 01:16:51,375 Standard pattern, obvious to all. 1481 01:16:51,458 --> 01:16:53,666 You do see a pattern, right? 1482 01:16:57,416 --> 01:16:58,833 Hey! (clears throat) 1483 01:16:58,916 --> 01:17:00,875 JR got a job at The Times. 1484 01:17:00,958 --> 01:17:02,958 (others cheering) 1485 01:17:05,333 --> 01:17:07,250 I'm a... I'm a copyboy. 1486 01:17:07,333 --> 01:17:09,625 -(laughing): You're a copyboy? -I-I get sandwiches. I... 1487 01:17:09,708 --> 01:17:12,041 Hey, Charlie, back him up on me. 1488 01:17:14,541 --> 01:17:18,375 So, your first byline presents a, uh, problem. 1489 01:17:18,458 --> 01:17:22,958 Uh, i-initials cannot be used without periods. 1490 01:17:23,041 --> 01:17:24,791 I've done some research, 1491 01:17:24,875 --> 01:17:27,541 and Harry S Truman did not use a dot after his... 1492 01:17:27,625 --> 01:17:29,000 They're not called dots. 1493 01:17:30,875 --> 01:17:33,500 EE Cummings-- uh, no, uh, periods. 1494 01:17:33,583 --> 01:17:35,416 And The Times uses them anyway. 1495 01:17:35,500 --> 01:17:36,875 And do you know why? 1496 01:17:36,958 --> 01:17:38,791 'Cause it looks like we forgot. 1497 01:17:38,875 --> 01:17:43,041 Times style is Times style, and you are J-period R-period Maguire. 1498 01:17:43,125 --> 01:17:45,041 Period. 1499 01:17:45,125 --> 01:17:47,541 There's no periods after a last name. 1500 01:17:47,625 --> 01:17:49,958 My congratulations on your fine work. 1501 01:17:50,041 --> 01:17:52,250 You got a byline in The New York Times. 1502 01:17:58,541 --> 01:17:59,541 Anything else? 1503 01:18:01,208 --> 01:18:03,208 Oh. No, thank you. 1504 01:18:04,291 --> 01:18:06,791 -(phones ringing) -(heavy, indistinct chatter) 1505 01:18:06,875 --> 01:18:08,875 (typewriter keys clacking) 1506 01:18:16,583 --> 01:18:18,041 (chuckles) 1507 01:18:18,125 --> 01:18:19,541 WESLEY: Dad owns the firm. 1508 01:18:19,625 --> 01:18:21,416 Brothers are partners. 1509 01:18:21,500 --> 01:18:22,750 Sooner or later, it's gonna... 1510 01:18:22,833 --> 01:18:24,750 -Lucky Sperm Club. -Lucky Sperm Club. 1511 01:18:24,833 --> 01:18:26,250 -Exactly. Yes. -Here you go. 1512 01:18:26,333 --> 01:18:27,833 Thank you. 1513 01:18:27,916 --> 01:18:29,458 So you got promoted? 1514 01:18:29,541 --> 01:18:32,375 Oh, no, I'm promoted when I become a full-fledged reporter 1515 01:18:32,458 --> 01:18:34,125 and when my byline appears every day. 1516 01:18:34,208 --> 01:18:37,375 And you still won't have the background Sidney's looking for 1517 01:18:37,458 --> 01:18:40,250 and you'll be mainly blossoming as a barfly. 1518 01:18:40,333 --> 01:18:42,291 -Uh-huh, well... -Ah, you know, genetics is tough. 1519 01:18:42,375 --> 01:18:44,000 What are you gonna do? 1520 01:18:44,083 --> 01:18:46,250 Incidentally, where is the old man? 1521 01:18:46,333 --> 01:18:48,250 -Uh, somewhere south. -Mm. 1522 01:18:48,333 --> 01:18:50,166 You know, you're becoming like your mother about Yale. 1523 01:18:50,250 --> 01:18:51,333 Oh, yeah? 1524 01:18:51,416 --> 01:18:53,500 Yeah, you think The Times means something. 1525 01:18:53,583 --> 01:18:55,208 Yeah, because it does. It's The New York fucking Times. 1526 01:18:55,291 --> 01:18:57,625 -No, no, it doesn't. -Well, what does mean something? 1527 01:18:57,708 --> 01:18:59,875 A book. With a book, you'll go years 1528 01:18:59,958 --> 01:19:02,166 before you realize that that doesn't mean anything, either. 1529 01:19:02,250 --> 01:19:05,750 And I'm telling you, JR, I promise you, whether you write at The Times, 1530 01:19:05,833 --> 01:19:08,000 whether you write this book, 1531 01:19:08,083 --> 01:19:11,250 Sidney will still never call you out of the blue to get you back. 1532 01:19:11,333 --> 01:19:12,750 -Okay, and do you know why? -Why? 1533 01:19:12,833 --> 01:19:15,041 Why won't Sidney ever call me, genius who knows everything? 1534 01:19:15,125 --> 01:19:18,000 Because she's dumped you like nine times. 1535 01:19:18,083 --> 01:19:21,041 -(scoffs) -Because she doesn't love you, man. 1536 01:19:23,916 --> 01:19:27,083 Because she's getting married on Memorial Day. 1537 01:19:27,166 --> 01:19:29,375 ("Good Time Charlie's Got the Blues" by Danny O'Keefe playing) 1538 01:19:29,458 --> 01:19:33,083 In retrospect, what you do next is gonna be important. 1539 01:19:34,083 --> 01:19:36,208 WAITRESS: You gentlemen ready to order? 1540 01:19:36,291 --> 01:19:38,458 Four gin martinis, up with a twist. 1541 01:19:39,791 --> 01:19:42,541 ♪ Everybody's gone away ♪ 1542 01:19:45,625 --> 01:19:49,833 ♪ Said they're moving to L.A. ♪ 1543 01:19:51,166 --> 01:19:54,958 ♪ There's not a soul I know around ♪ 1544 01:19:57,083 --> 01:20:00,458 ♪ Everybody's leaving town ♪ 1545 01:20:02,125 --> 01:20:04,833 -♪ Some caught a freight, some caught... ♪ -YOUNG JR: Hey. 1546 01:20:04,916 --> 01:20:06,666 -Wake the fuck up. -(song stops) 1547 01:20:07,666 --> 01:20:09,916 I thought you were gonna be a writer. 1548 01:20:11,000 --> 01:20:12,500 I am. 1549 01:20:12,583 --> 01:20:15,750 No, you're not. You're a copyboy. 1550 01:20:15,833 --> 01:20:17,750 -I write. -A book? 1551 01:20:17,833 --> 01:20:19,916 -No. -So you're just a fuckup. 1552 01:20:20,000 --> 01:20:21,625 -I'm not a fuckup. -Yeah, you are. 1553 01:20:21,708 --> 01:20:23,958 And you come from a long line of fuckups. 1554 01:20:25,041 --> 01:20:26,541 That's true. 1555 01:20:26,625 --> 01:20:28,500 You want to know what I think? 1556 01:20:29,583 --> 01:20:31,000 Probably not. 1557 01:20:31,083 --> 01:20:35,375 I think you should go back to sleep, wake up in 20 years, 1558 01:20:35,458 --> 01:20:37,833 tell everybody how good you could've been. 1559 01:20:40,125 --> 01:20:41,750 That's what I think. 1560 01:20:43,083 --> 01:20:44,625 -Fuck you. -Fuck you... 1561 01:20:44,708 --> 01:20:46,375 (inhales sharply) 1562 01:20:46,458 --> 01:20:48,458 (birds chirping) 1563 01:20:51,500 --> 01:20:53,166 (groans softly) 1564 01:20:55,583 --> 01:20:58,083 -(heavy, indistinct chatter) -(typewriter keys clacking) 1565 01:20:58,166 --> 01:21:00,166 (phones ringing) 1566 01:21:09,708 --> 01:21:11,375 Stinky. 1567 01:21:12,416 --> 01:21:15,250 Hey. He's looking for you. 1568 01:21:16,708 --> 01:21:18,625 (sighs) This is it. 1569 01:21:18,708 --> 01:21:20,083 Lucky bastard. 1570 01:21:23,500 --> 01:21:25,583 BRIAN: As you know, the editors have had a chance 1571 01:21:25,666 --> 01:21:29,291 to carefully review your work, and, um, it's terrific. 1572 01:21:29,375 --> 01:21:32,875 Truly, some of your pieces have been outstanding. 1573 01:21:32,958 --> 01:21:36,708 Though most of them are about, uh, people in bars on Long Island, uh... 1574 01:21:36,791 --> 01:21:38,125 (both chuckle) 1575 01:21:38,208 --> 01:21:41,291 Uh, some of your pieces have been truly, truly outstanding. 1576 01:21:41,375 --> 01:21:45,000 Um, that's why I wish I had better news. 1577 01:21:45,083 --> 01:21:47,708 Um, as you know, um, 1578 01:21:47,791 --> 01:21:51,000 when the committee meets to consider a trainee, 1579 01:21:51,083 --> 01:21:54,041 some editors voice support, some do not. 1580 01:21:54,125 --> 01:21:58,208 A vote's taken-- and, um, I can't tell you who voted how or why-- 1581 01:21:58,291 --> 01:22:00,791 but, um, the end result is 1582 01:22:00,875 --> 01:22:04,000 I cannot offer you a position as a reporter. 1583 01:22:08,333 --> 01:22:09,750 Thank you. 1584 01:22:09,833 --> 01:22:13,291 The feeling is that you lack, uh, experience, you know? 1585 01:22:13,375 --> 01:22:16,208 Smaller newspaper, perhaps, you know? 1586 01:22:16,291 --> 01:22:19,958 Someplace where you can, uh, learn and grow. 1587 01:22:21,791 --> 01:22:23,500 No. Thank you. 1588 01:22:26,625 --> 01:22:28,750 -(phones ringing) -(heavy, indistinct chatter) 1589 01:22:28,833 --> 01:22:30,833 (typewriter keys clacking) 1590 01:22:47,583 --> 01:22:49,208 It's your mom. 1591 01:22:54,083 --> 01:22:55,375 Hello? 1592 01:22:55,458 --> 01:22:57,000 CHARLIE: Don't look at me like that. 1593 01:22:57,083 --> 01:22:58,458 They said it was minor. 1594 01:22:59,750 --> 01:23:01,250 Let me tell you something. 1595 01:23:01,333 --> 01:23:04,125 It may be possible to kill me, 1596 01:23:04,208 --> 01:23:06,250 but it is not easy. 1597 01:23:07,625 --> 01:23:09,958 Okay. You sure you're all right? 1598 01:23:10,041 --> 01:23:12,333 Yeah, I'm fine. 1599 01:23:12,416 --> 01:23:15,125 Good. Be out of here in a few days. 1600 01:23:16,208 --> 01:23:18,083 (sighs) 1601 01:23:18,166 --> 01:23:20,541 What's going on? What's up? 1602 01:23:20,625 --> 01:23:22,208 Ah. 1603 01:23:22,291 --> 01:23:26,000 Well, they didn't offer me that position. 1604 01:23:27,291 --> 01:23:29,375 Pure gold. 1605 01:23:29,458 --> 01:23:31,458 All those assholes are now characters. 1606 01:23:31,541 --> 01:23:32,833 Yeah, I guess so. 1607 01:23:32,916 --> 01:23:35,083 This incident itself is dramatic. 1608 01:23:35,166 --> 01:23:36,458 You can inflate this. 1609 01:23:36,541 --> 01:23:38,041 Yeah. Okay. 1610 01:23:38,125 --> 01:23:39,333 No, I think so. 1611 01:23:39,416 --> 01:23:42,750 Maybe... maybe this is the point where 1612 01:23:42,833 --> 01:23:45,291 you tell me something really important. 1613 01:23:45,375 --> 01:23:47,000 Yeah. 1614 01:23:48,416 --> 01:23:52,791 I... To be honest, I'm not 100% sure we should go memoir. 1615 01:23:52,875 --> 01:23:55,583 But we have to be conscious of the trend, right? 1616 01:23:56,791 --> 01:23:59,250 However, if it is a memoir, 1617 01:23:59,333 --> 01:24:01,916 and if it's gonna have any structure... 1618 01:24:03,041 --> 01:24:04,958 ...you know what you have to do. 1619 01:24:08,333 --> 01:24:11,083 He's in North Carolina doing a talk show. 1620 01:24:14,583 --> 01:24:17,125 Your father came to Manhasset once... (clears throat) 1621 01:24:17,208 --> 01:24:20,208 seeking rapprochements with your mother. 1622 01:24:20,291 --> 01:24:23,166 Came on the train-- didn't have a car. 1623 01:24:23,250 --> 01:24:25,125 Can't have any kind of fucking rapprochements 1624 01:24:25,208 --> 01:24:27,416 with any kind of chick if you don't have a fucking car. 1625 01:24:27,500 --> 01:24:28,625 You know this. 1626 01:24:28,708 --> 01:24:30,666 You've told me, yes, and the stashies in your wallet... 1627 01:24:30,750 --> 01:24:32,166 Maybe in the future of transportation 1628 01:24:32,250 --> 01:24:34,125 or in Holland or whatever, things are different, 1629 01:24:34,208 --> 01:24:37,416 but in America, have a car. 1630 01:24:37,500 --> 01:24:38,583 Right? 1631 01:24:39,916 --> 01:24:44,333 (clears throat) Anyway, your mother already told him to fuck off. 1632 01:24:44,416 --> 01:24:46,083 He shows up. 1633 01:24:46,166 --> 01:24:47,750 Comes into the bar. 1634 01:24:48,791 --> 01:24:52,000 Orders a well Scotch neat. 1635 01:24:52,083 --> 01:24:53,625 (chuckles softly) 1636 01:24:53,708 --> 01:24:55,708 Never order a well Scotch. 1637 01:24:55,791 --> 01:24:57,458 Never order it neat. 1638 01:24:58,583 --> 01:25:01,750 It's a signal that you're reaching the end. 1639 01:25:03,750 --> 01:25:06,500 And in his case, this was 20 years ago. 1640 01:25:09,166 --> 01:25:12,500 And then I loaned the guy 30 bucks, which... 1641 01:25:12,583 --> 01:25:14,583 I have yet to see since. 1642 01:25:16,625 --> 01:25:19,500 And over all these years, 1643 01:25:19,583 --> 01:25:24,166 all I really remember about him is that fucking voice. 1644 01:25:25,250 --> 01:25:27,708 I mean, the set of pipes. 1645 01:25:30,208 --> 01:25:32,875 Uh, as I get older... 1646 01:25:34,041 --> 01:25:36,333 I wonder, 1647 01:25:36,416 --> 01:25:38,541 you know, like... 1648 01:25:38,625 --> 01:25:40,625 what was the fucking problem? 1649 01:25:42,083 --> 01:25:43,916 I mean... 1650 01:25:45,708 --> 01:25:47,166 ...if... 1651 01:25:47,250 --> 01:25:48,291 (sighs) 1652 01:25:50,958 --> 01:25:52,791 Do I remind you of him? 1653 01:25:55,833 --> 01:25:57,708 Lighten up on your drinking. 1654 01:26:01,208 --> 01:26:03,208 (sighs) 1655 01:26:05,833 --> 01:26:07,958 FUTURE JR: He was right, of course. 1656 01:26:08,041 --> 01:26:12,000 First thing he did when he got out of the hospital was light a cigarette. 1657 01:26:12,083 --> 01:26:15,166 What's that line about old dogs and new tricks? 1658 01:26:16,250 --> 01:26:17,458 Speaking of old dogs... 1659 01:26:19,875 --> 01:26:21,500 It was time. 1660 01:26:24,916 --> 01:26:26,916 ♪ ♪ 1661 01:26:54,958 --> 01:26:57,458 Oh, come here and give your old man a hug. 1662 01:27:02,625 --> 01:27:04,250 Thanks for making the trip. 1663 01:27:05,833 --> 01:27:07,208 Yeah. 1664 01:27:10,375 --> 01:27:15,208 (sighs) So, uh, I don't know if I told you on the phone, but, um... 1665 01:27:16,416 --> 01:27:20,041 I'm allowing myself a cocktail from time to time. 1666 01:27:21,833 --> 01:27:23,583 -I thought you were... -You-you want one? 1667 01:27:23,666 --> 01:27:25,041 -WAITRESS: Hey, Johnny. -Hey. 1668 01:27:25,125 --> 01:27:27,083 -What can I get for you? -Um... 1669 01:27:27,166 --> 01:27:29,375 Double Scotch, whatever the well is, 1670 01:27:29,458 --> 01:27:32,208 uh, rocks, splash of water, no fruit. 1671 01:27:32,291 --> 01:27:34,333 No fruit. Okay. 1672 01:27:34,416 --> 01:27:36,125 -And for you? -I'm fine. 1673 01:27:36,208 --> 01:27:37,708 Oh, come on, don't fuck with me. 1674 01:27:37,791 --> 01:27:40,166 -He's gonna have what I'm having. -WAITRESS: You got it. 1675 01:27:42,958 --> 01:27:44,666 I make the rules. 1676 01:27:45,750 --> 01:27:47,250 Unless you can take me. 1677 01:27:51,041 --> 01:27:52,708 You want to take me on? 1678 01:27:55,083 --> 01:27:58,208 For being a shitty father, I'll give you the first shot. 1679 01:27:58,291 --> 01:27:59,916 (chuckles softly) 1680 01:28:01,125 --> 01:28:02,625 I think I'm okay. 1681 01:28:02,708 --> 01:28:04,166 Yeah. 1682 01:28:05,458 --> 01:28:08,625 I'm letting myself have a cocktail from time to time. 1683 01:28:09,666 --> 01:28:11,625 I don't think I told you over the phone 1684 01:28:11,708 --> 01:28:15,833 that I was letting myself have a cocktail from time to time, huh? 1685 01:28:15,916 --> 01:28:20,833 See, I realized that, um, I'm not an alcoholic, so... 1686 01:28:20,916 --> 01:28:22,625 Yeah. 1687 01:28:22,708 --> 01:28:24,000 It's all good. 1688 01:28:24,083 --> 01:28:26,208 You know, when the mood strikes me, 1689 01:28:26,291 --> 01:28:28,625 I can enjoy a cocktail. 1690 01:28:28,708 --> 01:28:32,083 And you can enjoy a cocktail with your old man. 1691 01:28:32,166 --> 01:28:34,083 WAITRESS: Here we go. 1692 01:28:34,166 --> 01:28:35,958 (The Voice clears throat) 1693 01:28:37,041 --> 01:28:38,750 THE VOICE: Thank you. 1694 01:28:46,208 --> 01:28:50,041 Okay, so what are you doing? 1695 01:28:51,166 --> 01:28:53,083 I'm a writer. 1696 01:28:53,166 --> 01:28:55,083 I have a job at The Times. 1697 01:29:00,458 --> 01:29:03,541 And, uh, how's your mother? 1698 01:29:03,625 --> 01:29:05,875 She's good. 1699 01:29:05,958 --> 01:29:07,666 Yeah? 1700 01:29:11,583 --> 01:29:13,958 We're gonna go, uh, have dinner. 1701 01:29:15,000 --> 01:29:16,500 At Kathy's. 1702 01:29:18,041 --> 01:29:20,083 She's the new poontang. (chuckles) 1703 01:29:22,083 --> 01:29:23,875 (The Voice clears throat) 1704 01:29:25,083 --> 01:29:27,333 So... (sighs) 1705 01:29:28,500 --> 01:29:29,916 Let's go. 1706 01:29:45,666 --> 01:29:47,666 (dog barking in distance) 1707 01:29:56,875 --> 01:29:58,500 (sighs) 1708 01:30:14,291 --> 01:30:15,791 THE VOICE: Hey. 1709 01:30:18,958 --> 01:30:22,083 Well, I see y'all started the party without me. 1710 01:30:22,166 --> 01:30:25,416 The party started a long time before I met you. 1711 01:30:26,666 --> 01:30:30,125 This is my son, JR. 1712 01:30:31,125 --> 01:30:33,541 What's the JR stand for? 1713 01:30:34,625 --> 01:30:35,958 Junior. 1714 01:30:36,958 --> 01:30:39,416 Very pleased to meet you, JR. 1715 01:30:39,500 --> 01:30:41,250 Nice to meet you. 1716 01:30:45,750 --> 01:30:47,166 THE VOICE: What's for supper? 1717 01:30:47,250 --> 01:30:49,291 KATHY: I cooked a chicken, got some vegetables. 1718 01:30:49,375 --> 01:30:50,833 What time do you want to eat? 1719 01:30:50,916 --> 01:30:53,375 THE VOICE: Well, we're hungry now. 1720 01:30:53,458 --> 01:30:55,833 What about that one? 1721 01:30:55,916 --> 01:30:57,375 Hmm... 1722 01:30:57,458 --> 01:31:00,333 -That is... Right here? -Yeah, one... the piece has to go here. 1723 01:31:00,416 --> 01:31:03,333 -This piece has to go here. -JR: Nice. 1724 01:31:03,416 --> 01:31:05,583 What do you do with these after you're done? 1725 01:31:07,208 --> 01:31:09,291 Mama shellacs 'em and puts 'em up. 1726 01:31:15,458 --> 01:31:18,208 -That's Venice. -I know. 1727 01:31:19,458 --> 01:31:21,416 Have you ever been there? 1728 01:31:21,500 --> 01:31:22,916 Not yet. 1729 01:31:24,041 --> 01:31:26,041 How do you get to go places? 1730 01:31:29,041 --> 01:31:30,458 How? 1731 01:31:34,333 --> 01:31:36,083 Do well in school. 1732 01:31:38,333 --> 01:31:41,458 Do very well in school. 1733 01:31:44,250 --> 01:31:47,500 That's the first thing I had to do. 1734 01:31:51,625 --> 01:31:56,125 And sometimes that's all there is. 1735 01:31:59,666 --> 01:32:01,166 I'm good at school. 1736 01:32:01,250 --> 01:32:04,708 Yeah, if-if you do very well in school... 1737 01:32:06,250 --> 01:32:07,541 ...no one... 1738 01:32:07,625 --> 01:32:10,083 THE VOICE: Bet you write like nuns fuck. 1739 01:32:19,375 --> 01:32:20,916 Where's this fucking chicken? 1740 01:32:21,000 --> 01:32:23,541 KATHY: Don't need any of your mood swings after the day I had. 1741 01:32:23,625 --> 01:32:25,791 THE VOICE: What kind of fucking day could you possibly have had? 1742 01:32:25,875 --> 01:32:28,166 You out sucking cock to pay for your goddamn chicken? 1743 01:32:28,250 --> 01:32:30,250 -KATHY: You know what, don't touch me! -(thudding) 1744 01:32:36,208 --> 01:32:37,833 JR: Hey! 1745 01:32:43,916 --> 01:32:47,541 Goddamn, you look like you had some kind of a breakthrough. 1746 01:32:49,375 --> 01:32:51,166 Like everything is... 1747 01:32:52,750 --> 01:32:54,375 ...falling into place. 1748 01:32:54,458 --> 01:32:56,625 -Shut the fuck up. -What did you say to me? 1749 01:32:56,708 --> 01:32:59,041 I said shut the fuck up! 1750 01:33:05,458 --> 01:33:07,708 You can't shut me up. 1751 01:33:07,791 --> 01:33:10,000 I'm a broadcast professional. 1752 01:33:12,041 --> 01:33:13,791 You weren't trying to shut me up 1753 01:33:13,875 --> 01:33:15,916 when you were looking for me on the radio dial. 1754 01:33:16,000 --> 01:33:17,833 Fuck you. 1755 01:33:17,916 --> 01:33:19,416 (The Voice exhales sharply) 1756 01:33:19,500 --> 01:33:22,458 Man, you can't shut your daddy up. 1757 01:33:22,541 --> 01:33:26,166 What are you gonna do without the bad guy in your life? 1758 01:33:26,250 --> 01:33:27,875 You're set. 1759 01:33:29,791 --> 01:33:32,666 They'll all say that you never had a chance. 1760 01:33:43,791 --> 01:33:45,750 Where's your phone? 1761 01:33:46,833 --> 01:33:49,458 ("I Thought I Was a Child" by Jackson Browne playing) 1762 01:34:05,000 --> 01:34:07,000 ♪ ♪ 1763 01:34:25,708 --> 01:34:27,708 (song continues over radio) 1764 01:34:28,916 --> 01:34:30,750 Sorry about your father. 1765 01:34:32,833 --> 01:34:34,500 He's not my father. 1766 01:34:36,416 --> 01:34:38,208 You don't get to pick. 1767 01:34:39,666 --> 01:34:41,041 Maybe. 1768 01:34:44,333 --> 01:34:46,333 (dog barking in distance) 1769 01:34:51,833 --> 01:34:53,458 Hi, honey. 1770 01:34:55,375 --> 01:34:56,875 You're not gonna believe it. 1771 01:34:56,958 --> 01:34:58,375 I got a great job. 1772 01:34:58,458 --> 01:35:02,166 Your aunt, of all people, came through. 1773 01:35:03,375 --> 01:35:05,333 It's in Westhampton. I got a desk. 1774 01:35:05,416 --> 01:35:07,458 -Check the top? -Yeah. 1775 01:35:07,541 --> 01:35:10,250 They give you a book with a list of phone numbers and addresses, 1776 01:35:10,333 --> 01:35:14,333 and I talk to them about canceling their whole life and getting term, 1777 01:35:14,416 --> 01:35:18,291 putting the rest into an IRA that builds tax-free. 1778 01:35:19,333 --> 01:35:22,083 -How do I look? -You look fantastic. 1779 01:35:22,166 --> 01:35:24,166 Oh, God. 1780 01:35:24,250 --> 01:35:27,083 I am gonna be late! 1781 01:35:27,166 --> 01:35:30,458 They pay you a base salary, and then you get a percentage of what you sell. 1782 01:35:30,541 --> 01:35:32,125 There's some lasagna in the fridge. 1783 01:35:32,208 --> 01:35:34,458 Leave some for Charlie. Your grandpa already ate. I love you. 1784 01:35:34,541 --> 01:35:35,625 -Okay. -Wish me luck. 1785 01:35:35,708 --> 01:35:37,916 -Good luck. -(sighs) 1786 01:35:38,000 --> 01:35:40,208 You sure this looks okay? 1787 01:35:42,333 --> 01:35:44,333 Yeah. You look perfect. 1788 01:35:46,625 --> 01:35:48,166 (chuckles) 1789 01:35:52,541 --> 01:35:54,500 (chuckles softly) 1790 01:35:54,583 --> 01:35:56,791 CHARLIE: Your mother's settled, you know? 1791 01:35:56,875 --> 01:35:58,416 Selling insurance. 1792 01:35:58,500 --> 01:36:00,125 ("Different Drum" by Stone Poneys playing) 1793 01:36:00,208 --> 01:36:02,625 -Somebody's got to sell insurance, right? -Yeah. 1794 01:36:02,708 --> 01:36:05,375 Some of them are happy, probably. 1795 01:36:05,458 --> 01:36:08,625 But I think Yale mostly took care of her anxieties. 1796 01:36:08,708 --> 01:36:10,125 (laughs) 1797 01:36:10,208 --> 01:36:13,541 It's not my place to judge what she's looking for, but... 1798 01:36:13,625 --> 01:36:15,541 you know, I'd say she's all right. 1799 01:36:15,625 --> 01:36:17,750 Yeah, hope so. 1800 01:36:18,833 --> 01:36:20,708 What's all your stuff doing here? 1801 01:36:21,708 --> 01:36:23,416 I'm going to Manhattan. 1802 01:36:23,500 --> 01:36:25,625 It's time. Wesley has a place. 1803 01:36:26,708 --> 01:36:29,083 Well, if you're gonna be a writer, you got to get a job. 1804 01:36:29,166 --> 01:36:31,666 Yeah. I'm not sure what that is yet. 1805 01:36:32,666 --> 01:36:34,208 Insurance is taken. 1806 01:36:34,291 --> 01:36:35,833 (chuckles) 1807 01:36:37,041 --> 01:36:39,291 It's America. Pick something. 1808 01:36:42,291 --> 01:36:43,541 That everything? 1809 01:36:44,625 --> 01:36:46,083 Yeah, that's it. 1810 01:36:46,166 --> 01:36:47,666 -(keys jingling) -♪ For any person ♪ 1811 01:36:47,750 --> 01:36:49,708 ♪ Place or thing ♪ 1812 01:36:49,791 --> 01:36:51,750 ♪ To try and pull the reins ♪ 1813 01:36:51,833 --> 01:36:53,625 Don't say I never gave you nothing. 1814 01:36:53,708 --> 01:36:55,458 ♪ In on me ♪ 1815 01:36:55,541 --> 01:37:00,291 ♪ So goodbye, I'll be leaving ♪ 1816 01:37:00,375 --> 01:37:02,875 ♪ I see no sense ♪ 1817 01:37:02,958 --> 01:37:04,791 ♪ In this crying and grieving ♪ 1818 01:37:04,875 --> 01:37:07,333 ♪ We'll both live a lot longer... ♪ 1819 01:37:07,416 --> 01:37:09,166 (song stops) 1820 01:37:14,625 --> 01:37:16,375 (sighs, chuckles softly) 1821 01:37:16,458 --> 01:37:18,458 ♪ ♪ 1822 01:37:34,333 --> 01:37:36,166 Whoa. 1823 01:37:36,250 --> 01:37:38,375 -You got to be fucking kidding me. -Whoa. 1824 01:37:38,458 --> 01:37:40,625 CHIEF: You old enough to drive this thing? 1825 01:37:40,708 --> 01:37:43,291 -BOBO: Better treat her with respect. -JOEY D: Steering wheel is on the left. 1826 01:37:43,375 --> 01:37:44,583 It's a man's car. 1827 01:37:44,666 --> 01:37:45,958 You sure there's gas in it? 1828 01:37:46,041 --> 01:37:48,208 I guess you think you're a man now, huh? 1829 01:37:48,291 --> 01:37:49,500 You little punk. 1830 01:37:53,416 --> 01:37:56,083 -It's un-fucking-believable. -(door opens) 1831 01:37:56,166 --> 01:37:58,541 -Guy thinks he's Elvis Presley, you know? -Kid's not a kid. 1832 01:38:03,791 --> 01:38:05,208 BOBO: You guys never gave me a car. 1833 01:38:05,291 --> 01:38:07,166 CHIEF: Actually, he owes me this fucking car. 1834 01:38:07,250 --> 01:38:09,041 (engine starts) 1835 01:38:09,125 --> 01:38:11,625 ("Do It Again" by Steely Dan playing) 1836 01:38:13,958 --> 01:38:16,250 Get the fuck out of here. 1837 01:38:16,333 --> 01:38:17,791 CHIEF: We don't want ya. 1838 01:38:20,083 --> 01:38:22,000 -Scram! -(laughter) 1839 01:38:23,041 --> 01:38:24,375 Don't come back! 1840 01:38:24,458 --> 01:38:26,125 (indistinct shouting) 1841 01:38:29,541 --> 01:38:32,583 FUTURE JR: When you set out to be a lawyer, you go to law school. 1842 01:38:32,666 --> 01:38:34,416 You get a diploma for your effort. 1843 01:38:34,500 --> 01:38:36,083 You pass the bar. 1844 01:38:36,166 --> 01:38:39,791 In the text, it declares you officially a lawyer. 1845 01:38:39,875 --> 01:38:42,083 That's how most jobs work. 1846 01:38:42,166 --> 01:38:44,666 But you're a writer the minute you say you are. 1847 01:38:44,750 --> 01:38:46,583 Nobody gives you a diploma. 1848 01:38:46,666 --> 01:38:50,625 You have to prove it, at least to yourself. 1849 01:38:50,708 --> 01:38:53,916 On that day, driving to Manhattan-- 1850 01:38:54,000 --> 01:38:58,291 stashies in my wallet, Uncle Charlie's car-- 1851 01:38:58,375 --> 01:39:00,833 that's the moment I knew I was a writer. 1852 01:39:02,625 --> 01:39:06,375 And just my luck, publishing was headed toward memoir. 1853 01:39:08,875 --> 01:39:12,833 ♪ In the mornin' you go gunnin' ♪ 1854 01:39:12,916 --> 01:39:16,750 ♪ For the man who stole your water ♪ 1855 01:39:16,833 --> 01:39:20,875 ♪ And you fire till he is done in ♪ 1856 01:39:20,958 --> 01:39:24,666 ♪ But they catch you at the border ♪ 1857 01:39:24,750 --> 01:39:29,083 ♪ And the mourners are all singin' ♪ 1858 01:39:29,166 --> 01:39:32,500 ♪ As they drag you by your feet ♪ 1859 01:39:32,583 --> 01:39:36,333 ♪ But the hangman isn't hangin' ♪ 1860 01:39:36,416 --> 01:39:39,916 ♪ And they put you on the street ♪ 1861 01:39:40,000 --> 01:39:45,541 ♪ Yeah, you go back, Jack, do it again ♪ 1862 01:39:45,625 --> 01:39:48,250 ♪ Wheel turnin' round and round ♪ 1863 01:39:48,333 --> 01:39:51,541 ♪ You go back, Jack, do it again ♪ 1864 01:39:59,583 --> 01:40:03,333 ♪ When you know she's no high climber ♪ 1865 01:40:03,416 --> 01:40:07,208 ♪ Then you find your only friend ♪ 1866 01:40:07,291 --> 01:40:11,000 ♪ In a room with your two-timer ♪ 1867 01:40:11,083 --> 01:40:14,833 ♪ And you're sure you're near the end ♪ 1868 01:40:14,916 --> 01:40:18,666 ♪ Then you love a little wild one ♪ 1869 01:40:18,750 --> 01:40:22,500 ♪ And she brings you only sorrow ♪ 1870 01:40:22,583 --> 01:40:26,416 ♪ All the time you know she's smilin' ♪ 1871 01:40:26,500 --> 01:40:30,000 ♪ You'll be on your knees tomorrow ♪ 1872 01:40:30,083 --> 01:40:34,958 ♪ Yeah, you go back, Jack, do it again ♪ 1873 01:40:35,041 --> 01:40:38,166 ♪ Wheel turnin' round and round ♪ 1874 01:40:38,250 --> 01:40:42,291 ♪ You go back, Jack, do it again ♪ 1875 01:40:44,250 --> 01:40:46,250 ♪ ♪ 1876 01:41:16,166 --> 01:41:18,166 ♪ ♪ 1877 01:41:47,708 --> 01:41:49,625 ♪ ♪ 1878 01:42:19,625 --> 01:42:21,625 ♪ ♪ 1879 01:42:29,875 --> 01:42:33,666 ♪ Now you swear and kick and beg us ♪ 1880 01:42:33,750 --> 01:42:37,708 ♪ That you're not a gambling man ♪ 1881 01:42:37,791 --> 01:42:41,291 ♪ Then you find you're back in Vegas ♪ 1882 01:42:41,375 --> 01:42:45,291 ♪ With a handle in your hand ♪ 1883 01:42:45,375 --> 01:42:49,083 ♪ Your black cards can make you money ♪ 1884 01:42:49,166 --> 01:42:52,750 ♪ So you hide them when you're able ♪ 1885 01:42:52,833 --> 01:42:56,541 ♪ In the land of milk and honey ♪ 1886 01:42:56,625 --> 01:43:00,208 ♪ You must put them on the table ♪ 1887 01:43:00,291 --> 01:43:05,708 ♪ Yeah, you go back, Jack, do it again ♪ 1888 01:43:05,791 --> 01:43:08,416 ♪ Wheel turnin' round and round ♪ 1889 01:43:08,500 --> 01:43:13,375 ♪ You go back, Jack, do it again. ♪ 1890 01:43:13,458 --> 01:43:15,458 ♪ ♪ 1891 01:43:37,500 --> 01:43:39,500 (song fades) 1892 01:43:39,583 --> 01:43:41,583 ♪ ♪ 1893 01:44:11,583 --> 01:44:13,583 ♪ ♪ 1894 01:44:43,583 --> 01:44:45,583 ♪ ♪ 1895 01:45:15,583 --> 01:45:17,583 ♪ ♪ 1896 01:45:36,625 --> 01:45:38,625 (music ends)