1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,680 --> 00:00:12,120 A NETFLIX ORIGINAL DOCUMENTARY 4 00:01:23,880 --> 00:01:25,000 BLOOD 5 00:01:28,760 --> 00:01:29,840 BATHROOM 6 00:01:29,920 --> 00:01:30,880 BLOOD 7 00:01:45,760 --> 00:01:51,920 ACT 1 THE MANHUNT 8 00:01:59,000 --> 00:02:01,160 The night of July 8, 1995, 9 00:02:01,240 --> 00:02:03,400 I slept really badly. 10 00:02:03,480 --> 00:02:07,120 I woke up around 5:30 a.m. 11 00:02:07,200 --> 00:02:09,480 with a knot of anxiety. 12 00:02:09,560 --> 00:02:12,920 I'm not sure how to describe it, but the feeling 13 00:02:13,000 --> 00:02:15,720 was very intense and violent. 14 00:02:17,320 --> 00:02:19,880 I looked at my watch 15 00:02:20,000 --> 00:02:23,040 and I waited until 8:30 a.m. 16 00:02:23,920 --> 00:02:26,040 before I called Hélène. 17 00:02:34,560 --> 00:02:38,200 And then, something extraordinary happened. 18 00:02:38,960 --> 00:02:41,000 A man answered. 19 00:02:41,800 --> 00:02:43,680 I thought I'd dialed wrong. 20 00:02:44,400 --> 00:02:45,280 I hung up. 21 00:02:46,120 --> 00:02:48,520 I called back and got a man again. 22 00:02:48,600 --> 00:02:52,160 I asked, "What's going on?" He was a fireman. 23 00:02:53,160 --> 00:02:55,000 At that point, 24 00:02:55,080 --> 00:02:59,600 I remember saying, "Put my daughter on. 25 00:02:59,680 --> 00:03:01,160 What's going on?" 26 00:03:01,640 --> 00:03:03,320 And the man said… 27 00:03:04,040 --> 00:03:05,960 I can still hear his voice… 28 00:03:06,520 --> 00:03:08,440 "No ma'am, I can't put her on." 29 00:03:09,880 --> 00:03:12,040 -It's over? -"Yes, it's over." 30 00:03:16,600 --> 00:03:18,920 PARIS-EAST-BOBIGNY 31 00:03:19,000 --> 00:03:23,080 On our way to Paris, we stopped frequently 32 00:03:23,160 --> 00:03:25,360 at every rest stop to call back. 33 00:03:25,440 --> 00:03:27,440 There was no answer. 34 00:03:27,520 --> 00:03:30,520 We drove all those miles 35 00:03:30,600 --> 00:03:32,240 without knowing. 36 00:03:32,320 --> 00:03:34,640 There was just that man who'd said, 37 00:03:34,720 --> 00:03:36,560 "Yes, it's over." Period. 38 00:03:45,720 --> 00:03:48,080 We followed the police car 39 00:03:48,160 --> 00:03:51,560 to the famous police headquarters at 36 Quai des Orfèvres. 40 00:03:58,560 --> 00:04:02,640 Obviously I asked them what had happened. 41 00:04:18,960 --> 00:04:23,640 1ST FLOOR LANDING FACING THE VICTIM'S FRONT DOOR 42 00:04:29,080 --> 00:04:33,240 I felt the stab in my heart. 43 00:04:33,320 --> 00:04:35,080 Right there. 44 00:04:35,160 --> 00:04:38,240 THE KNIFE 45 00:04:41,000 --> 00:04:43,560 BLOOD, TABLE, KNIFE 46 00:04:43,640 --> 00:04:47,760 ENTRANCE, BEDROOM 47 00:04:47,840 --> 00:04:50,600 PILLOW, EXHIBIT N°1, BED 48 00:04:53,640 --> 00:04:59,800 27 YEARS OLD PSYCHOLOGY STUDENT 49 00:05:01,520 --> 00:05:06,040 JULY 8, 1995 50 00:05:07,120 --> 00:05:10,520 I DON'T WANT TO LIE TO YOU, 51 00:05:10,600 --> 00:05:15,920 I DIDN'T SLEEP EITHER THE NIGHT OF JULY 7-8. 52 00:05:16,000 --> 00:05:18,400 PARIS CRIMINAL POLICE HEADQUARTERS 53 00:05:27,400 --> 00:05:30,240 NATIONAL POLICE THE POLICE, A MAN'S JOB 54 00:05:30,320 --> 00:05:32,760 THE POLICE, A MAN'S JOB 55 00:05:39,920 --> 00:05:42,320 My father and grandfather were policemen. 56 00:05:42,400 --> 00:05:44,160 But I'll admit 57 00:05:44,240 --> 00:05:49,560 I've always been drawn to active lines of work. 58 00:05:49,640 --> 00:05:53,240 OFFICER IN SKIRT CATCHES THE STRANGLER 59 00:05:53,320 --> 00:05:56,040 I've never dressed up as a guy. 60 00:05:56,120 --> 00:05:58,360 "WOMAN-COP" 61 00:05:59,200 --> 00:06:02,480 I was the first woman to head the Crime Brigade. 62 00:06:03,720 --> 00:06:06,560 It's an elite unit, France's best 63 00:06:06,640 --> 00:06:09,520 in terms of criminal investigation. 64 00:06:09,600 --> 00:06:11,760 THE LADY AT POLICE HEADQUARTERS 65 00:06:11,840 --> 00:06:15,120 I began running the Crime Brigade in early February 1996. 66 00:06:15,200 --> 00:06:16,640 CRIME BRIGADE 67 00:06:18,440 --> 00:06:21,040 The Crime Brigade immediately told me 68 00:06:21,120 --> 00:06:23,320 about the murders of young women. 69 00:06:24,440 --> 00:06:29,280 They dumped a stack of files on my desk and told me to get on with it. 70 00:06:34,040 --> 00:06:37,400 Two cases immediately stood out, 71 00:06:37,480 --> 00:06:38,720 Agnès Nijkamp. 72 00:06:39,320 --> 00:06:43,560 AGNÈS NIJKAMP 12.10.1994 73 00:07:06,040 --> 00:07:09,400 BEDROOM BODY OF AGNÈS NIJKAMP 74 00:07:09,480 --> 00:07:15,320 32 YEARS OLD INTERIOR DESIGNER 75 00:07:20,440 --> 00:07:23,440 The other case was Hélène Frinking. 76 00:07:23,520 --> 00:07:29,840 She had been murdered in similar conditions 77 00:07:29,920 --> 00:07:32,120 to the Nijkamp case. 78 00:07:32,200 --> 00:07:35,880 Her body displayed roughly the same wounds. 79 00:07:41,400 --> 00:07:45,760 We had to get the scumbag who did this. 80 00:07:50,560 --> 00:07:52,240 We wanted to avenge them. 81 00:07:52,320 --> 00:07:54,000 Let's not mince words. 82 00:07:59,160 --> 00:08:02,560 That's your motivation. We all have it, not just me. 83 00:08:02,640 --> 00:08:05,000 It becomes a personal quest. 84 00:08:05,080 --> 00:08:07,360 In other words, 85 00:08:07,440 --> 00:08:11,640 it was down to him or us. We had to win. We had to get him. 86 00:08:13,840 --> 00:08:16,520 VICTIM: HÉLÈNE FRINKING BORN 02/12/67 IN HOLLAND 87 00:08:17,880 --> 00:08:22,200 Hélène was the fourth of six children. 88 00:08:22,280 --> 00:08:25,600 I was highly influenced by the sun. 89 00:08:25,680 --> 00:08:28,800 Hélène is for Helios, the sun. 90 00:08:32,720 --> 00:08:35,720 In 1995, she was almost 27. 91 00:08:35,800 --> 00:08:39,360 She wanted to go to Paris to study psychology 92 00:08:43,000 --> 00:08:44,320 TWO WHITE MARKS 93 00:08:44,400 --> 00:08:46,480 In the Frinking case, 94 00:08:46,560 --> 00:08:49,600 we were lucky to have DNA. 95 00:08:49,680 --> 00:08:52,200 The same was true for Nijkamp. 96 00:08:52,280 --> 00:08:55,080 Semen had been found on her body. 97 00:08:58,600 --> 00:08:59,920 CRIME BRIGADE 98 00:09:00,000 --> 00:09:02,560 Then a witness statement was delivered to me. 99 00:09:02,640 --> 00:09:05,760 Elisabeth was a victim 100 00:09:05,840 --> 00:09:09,280 who escaped from her assailant. 101 00:09:09,360 --> 00:09:11,600 BUTCHER’S KNIFE NECK 102 00:09:25,520 --> 00:09:27,800 He bound and gagged her. 103 00:09:27,880 --> 00:09:30,680 When he went to turn out the light, 104 00:09:30,760 --> 00:09:33,760 which was upstairs because it was a duplex, 105 00:09:33,840 --> 00:09:36,400 she got out, since the bedroom 106 00:09:36,480 --> 00:09:37,760 was on the ground floor. 107 00:09:37,840 --> 00:09:40,200 She managed to wriggle free and escape. 108 00:09:40,280 --> 00:09:44,800 She was an important witness for the investigation. 109 00:09:44,880 --> 00:09:48,400 23 YEARS OLD OCCUPATIONAL THERAPIST 110 00:09:48,480 --> 00:09:50,760 We also had DNA, 111 00:09:50,840 --> 00:09:54,360 because he smoked and we found a Winston cigarette butt. 112 00:09:55,200 --> 00:09:58,200 We were able to link the three cases 113 00:09:58,280 --> 00:10:00,840 since the DNA matched. 114 00:10:08,360 --> 00:10:09,880 MALE DNA 115 00:10:09,960 --> 00:10:13,600 The DNA was labeled "SK" for serial killer, 116 00:10:13,680 --> 00:10:18,280 because the three crime scenes were linked. 117 00:10:19,200 --> 00:10:23,240 But unfortunately, unlike the British who already had a database, 118 00:10:23,320 --> 00:10:24,640 we didn't have one. 119 00:10:24,720 --> 00:10:26,720 If we'd had a database, 120 00:10:26,800 --> 00:10:31,920 maybe we'd already be arresting him and identifying him. 121 00:10:32,000 --> 00:10:33,080 But we didn't. 122 00:10:33,160 --> 00:10:38,480 UNKNOWN MALE DNA 123 00:10:41,720 --> 00:10:44,480 I learned that there was a survivor. 124 00:10:44,560 --> 00:10:46,160 A girl called Elisabeth. 125 00:10:46,240 --> 00:10:49,600 Before Hélène's murder, 126 00:10:49,680 --> 00:10:53,000 she'd managed to escape from the same attacker. 127 00:10:53,080 --> 00:10:57,320 The DNA was the same. It was amazing. 128 00:10:57,400 --> 00:11:00,040 Her testimony was a great help. 129 00:11:00,120 --> 00:11:03,600 She was able to establish 130 00:11:04,320 --> 00:11:05,640 a police sketch. 131 00:11:09,560 --> 00:11:12,680 She described a North African man. 132 00:11:13,640 --> 00:11:17,560 She was quite pleased with this sketch. 133 00:11:17,640 --> 00:11:20,320 That's how she truly saw him. 134 00:11:22,920 --> 00:11:27,080 He had a buzz cut so we checked out soldiers, 135 00:11:27,160 --> 00:11:31,040 prisons, the Foreign Legion, firemen, police. He was athletic. 136 00:11:31,120 --> 00:11:33,720 You get the idea. 137 00:11:33,800 --> 00:11:36,240 The muscular type. 138 00:11:36,320 --> 00:11:39,360 We also noted that the women were attacked 139 00:11:39,440 --> 00:11:41,360 in the evening or at night. 140 00:11:41,440 --> 00:11:43,760 So we looked into night workers. 141 00:11:43,840 --> 00:11:46,880 We checked cab drivers and so on. 142 00:11:47,600 --> 00:11:50,560 Anything that corresponded to our observations 143 00:11:50,640 --> 00:11:53,240 and the young woman's testimony. 144 00:11:53,320 --> 00:11:55,840 She was very brave, in fact. 145 00:11:55,920 --> 00:11:59,320 She went out into Paris with the unit. 146 00:11:59,400 --> 00:12:02,280 Particularly the 11th arrondissement, 147 00:12:02,360 --> 00:12:06,320 to see if they might run into the guy. 148 00:12:27,560 --> 00:12:30,960 FOOTPRINT IN BLOOD 149 00:12:31,640 --> 00:12:33,680 I learned early on 150 00:12:33,760 --> 00:12:36,760 that he'd left a footprint 151 00:12:36,840 --> 00:12:38,600 in blood near the bed. 152 00:12:39,240 --> 00:12:41,680 It turned out his second toe 153 00:12:41,760 --> 00:12:44,000 was longer than his big toe. 154 00:12:44,080 --> 00:12:45,320 WANTED INDIVIDUAL 155 00:12:45,400 --> 00:12:48,080 Apparently that's quite common, 156 00:12:48,160 --> 00:12:52,440 a lot of people have this. It's called an Egyptian foot. 157 00:12:52,520 --> 00:12:56,080 We had all our suspects take their shoes off 158 00:12:56,160 --> 00:12:58,480 to check their feet. 159 00:12:58,560 --> 00:13:01,920 We were looking at tiny clues, 160 00:13:02,000 --> 00:13:06,760 because we didn't have much to go on. 161 00:13:11,600 --> 00:13:13,720 I saw the guy everywhere. 162 00:13:14,320 --> 00:13:17,120 I saw him as a bus driver. 163 00:13:17,200 --> 00:13:19,320 I saw him pretty much everywhere. 164 00:13:31,840 --> 00:13:35,160 My daughter's apartment is right above that door. 165 00:13:57,880 --> 00:13:58,880 This is it. 166 00:14:02,760 --> 00:14:06,560 My daughter was here and the young man was there. 167 00:14:06,640 --> 00:14:09,840 The guard could see him from there. 168 00:14:09,920 --> 00:14:12,320 I had to find him. 169 00:14:12,400 --> 00:14:14,560 I absolutely had to find him! 170 00:14:20,280 --> 00:14:22,920 I went to Hélène's street 171 00:14:23,520 --> 00:14:26,600 and asked all the shopkeepers 172 00:14:26,680 --> 00:14:29,080 if they'd heard about it. 173 00:14:29,160 --> 00:14:30,840 People didn't know. 174 00:14:31,400 --> 00:14:36,120 The police had not checked out Hélène's street or neighborhood. 175 00:14:36,200 --> 00:14:38,040 That was a shock. 176 00:14:42,880 --> 00:14:46,840 She was very, very involved. She followed it closely. 177 00:14:46,920 --> 00:14:49,520 She wanted to investigate with us. 178 00:14:49,600 --> 00:14:53,120 It was hard to turn her away. 179 00:14:53,200 --> 00:14:55,480 You can't really do that. 180 00:14:58,160 --> 00:15:00,480 All this relates to the case. 181 00:15:02,120 --> 00:15:06,840 I was the pain-in-the-ass resident, but I'm not sorry. 182 00:15:06,920 --> 00:15:09,680 I wanted to carry out a co-investigation. 183 00:15:09,760 --> 00:15:12,360 That's a good thing, right? 184 00:15:12,440 --> 00:15:16,760 You did this and this, but have you done that? 185 00:15:16,840 --> 00:15:20,320 Obviously, they got tired of it. 186 00:15:20,400 --> 00:15:23,240 But I didn't let up. 187 00:15:23,960 --> 00:15:26,560 I kept at them from the start. 188 00:15:28,160 --> 00:15:31,440 The thing is, she needed to realize 189 00:15:31,520 --> 00:15:33,520 we weren't twiddling our thumbs. 190 00:15:34,360 --> 00:15:39,040 We lived and breathed those case files. 191 00:15:39,120 --> 00:15:41,400 They were with us 24/7. 192 00:15:41,480 --> 00:15:43,680 The work was massive! 193 00:15:43,760 --> 00:15:46,680 Granted, we couldn't find him. 194 00:15:54,120 --> 00:15:56,120 A woman, a mother, 195 00:15:56,200 --> 00:15:58,800 she falls and suffers. 196 00:15:58,880 --> 00:16:01,200 Then she gets back up and fights. 197 00:16:01,280 --> 00:16:03,520 That's the truth. 198 00:16:03,600 --> 00:16:06,120 WITNESS STATEMENT ELISABETH O. 199 00:16:06,200 --> 00:16:08,840 "CALL ME FLO" 200 00:16:08,920 --> 00:16:12,480 She learned, no doubt through Elisabeth, 201 00:16:12,560 --> 00:16:17,360 that he'd mentioned the name Flo, Florian or something. 202 00:16:17,440 --> 00:16:19,680 You'd see "Flo" on trucks. 203 00:16:19,760 --> 00:16:21,920 It was a truck company. 204 00:16:22,000 --> 00:16:24,720 ON THE BACK OF MANY TRUCKS? 205 00:16:24,800 --> 00:16:29,000 I passed so many trucks just to check out the drivers. 206 00:16:29,080 --> 00:16:31,880 I'd stop at rest areas 207 00:16:31,960 --> 00:16:33,640 to check out the drivers. 208 00:16:34,960 --> 00:16:37,480 Later I learned that "Flo" was also 209 00:16:37,560 --> 00:16:39,080 the name of a restaurant. 210 00:16:39,160 --> 00:16:41,400 So I thought it might be someone 211 00:16:41,480 --> 00:16:43,840 who worked in a Flo restaurant. 212 00:16:43,920 --> 00:16:47,200 It was a popular chain in Paris. 213 00:16:47,280 --> 00:16:49,440 There was one on the boulevard 214 00:16:49,520 --> 00:16:52,880 where she walked home that night. 215 00:16:52,960 --> 00:16:56,800 I made sure they went and checked 216 00:16:56,880 --> 00:16:59,560 the lists of employees, etc. 217 00:16:59,640 --> 00:17:02,160 I pressured them a bit. 218 00:17:02,240 --> 00:17:05,200 She told the judge 219 00:17:05,280 --> 00:17:06,720 that maybe we should… 220 00:17:08,440 --> 00:17:10,680 follow that lead, 221 00:17:10,760 --> 00:17:12,160 so we questioned… 222 00:17:12,920 --> 00:17:15,400 a bunch of employees 223 00:17:15,480 --> 00:17:17,040 from the Flo restaurants. 224 00:17:17,120 --> 00:17:18,520 595 CASE FILES 225 00:17:18,600 --> 00:17:22,440 Nothing came of it. Nothing at all. 226 00:17:29,880 --> 00:17:33,600 AUGUST 31, 1997 227 00:17:38,080 --> 00:17:40,080 The Princess of Wales died last night 228 00:17:40,160 --> 00:17:42,840 in a car crash in Paris under Alma bridge. 229 00:17:42,920 --> 00:17:46,720 She was with her boyfriend Dodi Al-Fayed, who was also killed. 230 00:17:46,800 --> 00:17:51,200 The Crime Brigade, headed by a woman, Martine Monteil, 231 00:17:51,280 --> 00:17:55,240 will lead the investigation. She was on site immediately. 232 00:18:02,600 --> 00:18:06,520 It was very difficult and stressful. 233 00:18:07,080 --> 00:18:10,560 We were already overwhelmed at the Crime Brigade. 234 00:18:10,640 --> 00:18:13,160 We didn't need a traffic accident! 235 00:18:16,000 --> 00:18:19,600 But when it's the Princess of Wales, you can't ignore it. 236 00:18:20,200 --> 00:18:23,560 That's impossible. There's pressure 237 00:18:23,640 --> 00:18:25,920 from the highest level of government. 238 00:18:26,000 --> 00:18:29,520 We had to move heaven and earth, if I can put it that way. So we did. 239 00:18:33,560 --> 00:18:36,320 I told the guys it was our job. 240 00:18:36,920 --> 00:18:38,920 That's just how it is. 241 00:18:39,000 --> 00:18:42,080 I put a team on it right away. 242 00:18:42,160 --> 00:18:45,360 But as soon as we could, we returned to their cases. 243 00:18:45,440 --> 00:18:49,240 Because although this accident involved deaths, 244 00:18:49,320 --> 00:18:52,360 the circumstances weren't disturbing. 245 00:18:52,440 --> 00:18:55,680 Whereas here we had dead girls, 246 00:18:55,760 --> 00:18:57,840 and above all, a guy on the loose! 247 00:18:58,960 --> 00:19:00,880 And we still hadn't found him. 248 00:19:21,360 --> 00:19:26,120 HALLWAY FRONT DOOR 249 00:19:26,200 --> 00:19:30,240 On September 23, 1997, we got a call. 250 00:19:32,360 --> 00:19:35,600 A young man had discovered 251 00:19:35,680 --> 00:19:38,360 his fiancée at her home 252 00:19:38,440 --> 00:19:40,200 in the 19th arrondissement. 253 00:19:40,280 --> 00:19:43,080 We went immediately. 254 00:19:43,160 --> 00:19:45,840 BLOOD MARKS DINING ROOM 255 00:19:45,920 --> 00:19:48,400 CURTAIN, BLOOD BEDROOM 256 00:19:48,480 --> 00:19:50,880 FILE CABINET TELEPHONE 257 00:19:50,960 --> 00:19:54,240 When I walked in, I literally froze. 258 00:19:54,320 --> 00:19:57,320 I thought, "No way, he's back at it." 259 00:20:09,320 --> 00:20:16,040 19 YEARS OLD STUDENT 260 00:20:16,120 --> 00:20:21,520 Magali Sirotti's parents were outside the building. 261 00:20:22,280 --> 00:20:24,040 It was a horror show. 262 00:20:29,840 --> 00:20:32,920 When you wake up in the middle of the night, 263 00:20:33,720 --> 00:20:36,040 and see her face in her coffin, 264 00:20:37,320 --> 00:20:41,040 all you can think about is how she must have suffered. 265 00:20:42,400 --> 00:20:44,280 What else can you say? 266 00:20:44,360 --> 00:20:46,800 How she must have suffered! 267 00:20:49,280 --> 00:20:52,200 Magali was such a terrible blow. 268 00:20:55,160 --> 00:20:59,800 I knew right away it was him. It was so obvious to me. 269 00:20:59,880 --> 00:21:01,600 So obvious. 270 00:21:02,440 --> 00:21:06,720 It was too late for my daughter. But there mustn't be others. 271 00:21:23,320 --> 00:21:25,960 Close friends were telling me, 272 00:21:26,040 --> 00:21:30,200 "Look, you're not a cop or a lawyer. You're not this or that. 273 00:21:30,280 --> 00:21:34,040 You're a mother, so go see the mother." 274 00:21:34,120 --> 00:21:36,480 I went to see the mother. 275 00:21:37,200 --> 00:21:40,280 And it was… 276 00:21:40,360 --> 00:21:43,960 an extraordinary meeting. 277 00:21:48,000 --> 00:21:50,960 The victim, Magali… 278 00:21:51,040 --> 00:21:55,120 She was engaged, about to get married. 279 00:22:04,160 --> 00:22:06,480 When we reached the crime scene 280 00:22:06,560 --> 00:22:08,040 of Magali Sirotti, 281 00:22:09,240 --> 00:22:12,480 it wasn't a slap in the face, it was a sledgehammer. 282 00:22:12,560 --> 00:22:15,360 She was dead because we hadn't arrested him. 283 00:22:16,040 --> 00:22:19,320 Good God, what did we miss? 284 00:22:19,400 --> 00:22:23,640 We've been busting our butts on this case! 285 00:22:23,720 --> 00:22:26,640 Where's the clue to unravel? What can it be? 286 00:22:26,720 --> 00:22:29,840 Why is this girl dead? 287 00:22:30,560 --> 00:22:32,760 The guy is still on the loose. 288 00:22:32,840 --> 00:22:36,240 We need to move fast and be more on our toes. 289 00:22:36,320 --> 00:22:39,560 If he's still out there, he might do it again soon. 290 00:22:40,320 --> 00:22:41,200 Period. 291 00:22:57,440 --> 00:22:59,960 I'm a journalist, I deal with cops, 292 00:23:00,040 --> 00:23:02,680 police, criminals, bandits. 293 00:23:04,720 --> 00:23:09,560 Back then, women journalists who wrote about crime didn't exist. 294 00:23:09,640 --> 00:23:10,840 I was the first. 295 00:23:14,000 --> 00:23:17,480 The cops at the Bureau saw me as this little gal, 296 00:23:17,560 --> 00:23:20,160 a nosy reporter, a snoop. 297 00:23:22,200 --> 00:23:24,400 I had a certain style. 298 00:23:24,480 --> 00:23:26,960 Miniskirt, biker jacket, high heels. 299 00:23:29,520 --> 00:23:33,440 The cops at the Bureau couldn't figure me out. 300 00:23:35,840 --> 00:23:38,320 At first, I played naive. 301 00:23:38,400 --> 00:23:42,360 They quickly realized I wasn't actually that naive. 302 00:23:45,240 --> 00:23:47,720 Late September 1997, 303 00:23:47,800 --> 00:23:50,560 I met a cop from the Crime Brigade. 304 00:23:50,640 --> 00:23:52,560 He told me, 305 00:23:52,640 --> 00:23:55,760 "On September 23rd we got the case 306 00:23:55,840 --> 00:23:58,840 of a young woman named Magali Sirotti. 307 00:23:58,920 --> 00:24:01,200 The perp tied her up and raped her. 308 00:24:01,280 --> 00:24:03,440 It was a heinous crime. 309 00:24:03,520 --> 00:24:05,560 And this crime 310 00:24:06,280 --> 00:24:09,360 may be linked to other rape-murders." 311 00:24:09,440 --> 00:24:10,840 I said, "Really?" 312 00:24:10,920 --> 00:24:13,280 "How can you be sure it's the same guy?" 313 00:24:13,360 --> 00:24:16,160 He said, "For Magali, we're not sure. 314 00:24:16,240 --> 00:24:20,520 Same modus operandi. We're waiting for DNA. 315 00:24:20,600 --> 00:24:23,080 But for two other murder victims 316 00:24:23,160 --> 00:24:26,480 and one survivor, we have DNA. 317 00:24:26,560 --> 00:24:29,400 We're sure it's the same guy." 318 00:24:29,480 --> 00:24:31,000 UNKNOWN MALE DNA (SK) 319 00:24:31,080 --> 00:24:32,600 (SK) BLOOD TYPE B 320 00:24:32,680 --> 00:24:34,800 BLEND OF MALE DNA AND VICTIM'S DNA 321 00:24:34,880 --> 00:24:36,280 UNKNOWN MALE DNA 322 00:24:36,360 --> 00:24:37,920 "We must break the story." 323 00:24:38,000 --> 00:24:40,320 I said, "I want to tell it." 324 00:24:40,400 --> 00:24:41,840 He said, "Not yet! 325 00:24:41,920 --> 00:24:43,960 You could ruin the investigation. 326 00:24:44,040 --> 00:24:46,880 This guy's extremely dangerous. 327 00:24:46,960 --> 00:24:50,800 I hope you never have to see a crime scene like these. 328 00:24:50,880 --> 00:24:54,280 Please, this guy is on the loose, 329 00:24:54,360 --> 00:24:58,520 I beg you, don't break the story yet." 330 00:24:58,600 --> 00:25:00,280 I respected the deal. 331 00:25:00,360 --> 00:25:04,280 I may be a reporter, but I'm a citizen above all. 332 00:25:04,360 --> 00:25:07,800 I didn't want a rapist and woman-killer 333 00:25:07,880 --> 00:25:11,000 roaming free and evading arrest 334 00:25:11,080 --> 00:25:12,720 because of what I wrote. 335 00:25:17,200 --> 00:25:20,560 There we were. He was at it again. 336 00:25:24,160 --> 00:25:27,840 We had to act fast. It was a race against time. 337 00:25:27,920 --> 00:25:29,480 CRIME LABORATORY 338 00:25:29,560 --> 00:25:32,760 At the time, the forensics department 339 00:25:32,840 --> 00:25:34,480 was in the dark ages. 340 00:25:34,560 --> 00:25:36,520 I mean, seriously. 341 00:25:37,200 --> 00:25:41,680 The crime scene analysts who took samples at the scenes 342 00:25:42,640 --> 00:25:46,600 were a bunch of drunks and losers 343 00:25:46,680 --> 00:25:48,840 who'd been put out to pasture. 344 00:25:48,920 --> 00:25:52,400 It should have been cutting-edge, but it wasn't. 345 00:25:52,480 --> 00:25:54,360 LABORATORY OF MOLECULAR GENETICS 346 00:25:54,440 --> 00:25:56,040 To make up for these shortcomings, 347 00:25:56,120 --> 00:26:00,720 the Crime Brigade turned to Dr. Pascal, 348 00:26:00,800 --> 00:26:02,920 who pioneered DNA research in France. 349 00:26:03,000 --> 00:26:05,240 PASCAL O. HOSPITAL DOCTOR 350 00:26:08,120 --> 00:26:12,640 Ms. Monteil and the Crime Brigade completely trusted Dr. Pascal. 351 00:26:12,720 --> 00:26:16,280 He analyzed, case by case, 352 00:26:16,360 --> 00:26:19,080 samples taken from crime scenes. 353 00:26:19,160 --> 00:26:22,880 Traces of sperm, blood and hair. 354 00:26:23,680 --> 00:26:27,400 He compared those with the unknown DNA 355 00:26:27,480 --> 00:26:29,760 which Dr. Pascal named "SK"… 356 00:26:29,840 --> 00:26:30,680 MALE DNA (SK) 357 00:26:30,760 --> 00:26:33,920 …because it was the first serial killer DNA in France. 358 00:26:35,120 --> 00:26:38,120 He fought alongside the Crime Brigade 359 00:26:38,200 --> 00:26:40,920 to establish a DNA database. 360 00:26:41,520 --> 00:26:44,280 Many French people opposed it. 361 00:26:44,360 --> 00:26:46,640 The idea of it frightened them. 362 00:26:47,320 --> 00:26:49,440 This DNA database 363 00:26:49,520 --> 00:26:51,640 is a dangerous precedent. 364 00:26:51,720 --> 00:26:55,320 It could lead to a national DNA database. 365 00:26:55,400 --> 00:26:58,240 -A slippery slope. -Your DNA, your history… 366 00:26:58,320 --> 00:27:00,800 I completely agree with you. 367 00:27:00,880 --> 00:27:02,760 I oppose that database! 368 00:27:22,160 --> 00:27:25,080 OUTSIDE 12 RUE DE LA FORGE ROYALE PARIS 11TH ARRONDISSEMENT 369 00:27:25,160 --> 00:27:26,440 POLICE STATEMENT 370 00:27:26,520 --> 00:27:28,720 On November 16, 1997, 371 00:27:28,800 --> 00:27:33,040 another victim was discovered in the 11th arrondissement. 372 00:27:33,120 --> 00:27:38,080 25 YEARS OLD SECRETARY 373 00:27:41,520 --> 00:27:43,440 Look how beautiful she was. 374 00:27:43,520 --> 00:27:47,160 The others too. They were all so pretty. 375 00:27:47,920 --> 00:27:48,840 It's truly… 376 00:27:49,640 --> 00:27:50,760 My God. 377 00:27:51,800 --> 00:27:53,400 A life torn apart. 378 00:27:54,680 --> 00:27:55,520 It's horrible. 379 00:28:07,360 --> 00:28:09,240 Her name was Estelle Magd. 380 00:28:09,320 --> 00:28:12,160 Her parents had a key to her apartment. 381 00:28:12,240 --> 00:28:14,920 When she didn't answer, they went over 382 00:28:15,000 --> 00:28:17,400 and found their daughter 383 00:28:17,480 --> 00:28:20,000 naked and bloody. 384 00:28:20,080 --> 00:28:24,680 She had the same neck wounds and punctures. 385 00:28:35,720 --> 00:28:39,760 We found the same lacerated clothing. 386 00:28:39,840 --> 00:28:41,200 It was… 387 00:28:41,280 --> 00:28:44,960 For me, it was a signature. Very clearly. 388 00:28:45,560 --> 00:28:48,120 DISCOVERY OF BAG WITH GREY T-SHIRT 389 00:28:48,200 --> 00:28:50,200 We found a sweatshirt. 390 00:28:50,280 --> 00:28:55,280 A size large sweatshirt, splattered with blood. 391 00:28:55,360 --> 00:28:57,840 We were sure to find DNA. 392 00:28:57,920 --> 00:29:01,520 The sweatshirt was covered with blood and sweat. 393 00:29:01,600 --> 00:29:06,240 We matched it with the other cases where we'd found DNA. 394 00:29:16,720 --> 00:29:18,680 I couldn't say anything. 395 00:29:18,760 --> 00:29:21,720 I understand perfectly well 396 00:29:21,800 --> 00:29:25,000 that it was the police's duty 397 00:29:25,080 --> 00:29:28,240 to preserve secrecy. I respected that. 398 00:29:28,320 --> 00:29:29,920 One hundred percent. 399 00:29:30,000 --> 00:29:33,680 But when you have two girls 400 00:29:33,760 --> 00:29:35,840 murdered the same way 401 00:29:36,680 --> 00:29:38,680 as my own daughter, 402 00:29:38,760 --> 00:29:40,440 then I said, 403 00:29:41,440 --> 00:29:42,720 "The media." 404 00:29:43,400 --> 00:29:45,920 I can confirm that by late July '95, 405 00:29:46,560 --> 00:29:51,240 the authorities knew they were up against a serial killer. 406 00:29:51,320 --> 00:29:54,480 An extremely dangerous man 407 00:29:54,560 --> 00:29:57,640 who, like any serial killer, 408 00:29:57,720 --> 00:29:59,040 could kill again. 409 00:30:00,880 --> 00:30:02,840 There's a serial killer in Paris. 410 00:30:02,920 --> 00:30:05,480 -…serial killer. -…serial killer… 411 00:30:05,560 --> 00:30:07,440 The East Paris serial killer… 412 00:30:07,520 --> 00:30:10,200 The police sketch based on the statement 413 00:30:10,280 --> 00:30:13,080 of another woman who escaped the same sort of attack. 414 00:30:13,960 --> 00:30:17,160 Anne Gautier, a mother and her family, meet with the judge. 415 00:30:17,240 --> 00:30:20,960 They want to know if police will finally arrest 416 00:30:21,040 --> 00:30:23,680 the serial killer who murdered Hélène. 417 00:30:23,760 --> 00:30:26,120 Will they catch him? I hope so. 418 00:30:26,200 --> 00:30:28,280 We continue to hope. 419 00:30:28,360 --> 00:30:30,160 You can't fully grieve 420 00:30:30,240 --> 00:30:31,840 until justice is done. 421 00:30:33,040 --> 00:30:36,280 Anne Gautier is very angry. She says, 422 00:30:36,360 --> 00:30:37,720 "These two last deaths, 423 00:30:37,800 --> 00:30:42,280 Magali Sirotti and Estelle Magd should never have happened. 424 00:30:42,360 --> 00:30:45,120 It's a scandal and I'm speaking out now 425 00:30:45,200 --> 00:30:48,800 to warn the women of Paris to protect themselves 426 00:30:48,880 --> 00:30:52,960 not to fall prey to this predator." 427 00:30:53,040 --> 00:30:55,160 A serial killer can't stop. 428 00:30:55,240 --> 00:30:58,600 He won't stop until he is arrested. 429 00:30:58,680 --> 00:31:00,760 FEAR IN THE CITY 430 00:31:02,240 --> 00:31:04,320 People are talking, they're scared. 431 00:31:04,400 --> 00:31:07,280 They're buying the paper to see the police sketch. 432 00:31:07,360 --> 00:31:11,800 They want to help move things forward and catch him. 433 00:31:12,480 --> 00:31:14,560 Paris was hysterical. 434 00:31:14,640 --> 00:31:19,360 The revelation of a serial killer in East Paris 435 00:31:19,440 --> 00:31:23,840 along with the press coverage of Anne Gautier 436 00:31:25,040 --> 00:31:28,840 meant that the women of Paris were scared. 437 00:31:31,080 --> 00:31:32,320 I'm pretty worried. 438 00:31:32,400 --> 00:31:34,840 When I enter my building, 439 00:31:34,920 --> 00:31:37,320 I make sure I close the door behind me. 440 00:31:39,720 --> 00:31:43,840 The electronic message boards in Paris 441 00:31:43,920 --> 00:31:47,000 warned women, "Don't go home alone. 442 00:31:47,080 --> 00:31:50,400 Get someone to take you, a taxi or a friend…" 443 00:31:50,480 --> 00:31:53,560 A detective told me, "Patricia, be careful. 444 00:31:53,640 --> 00:31:56,800 If your door takes 15 seconds to close 445 00:31:56,880 --> 00:31:58,120 a guy can slip in." 446 00:31:58,200 --> 00:32:02,960 FEAR IN BASTILLE 447 00:32:03,040 --> 00:32:05,120 I'll admit 448 00:32:05,880 --> 00:32:09,360 I wasn't pleased about it getting out. 449 00:32:09,440 --> 00:32:13,200 It was hysteria. 450 00:32:13,960 --> 00:32:15,320 It is what it is. 451 00:32:15,400 --> 00:32:20,360 France doesn't have very many serial killers. 452 00:32:20,440 --> 00:32:23,000 This isn't the United States. 453 00:32:23,080 --> 00:32:27,560 It got a lot of press, people ate it up. The ball was rolling. 454 00:32:30,320 --> 00:32:34,720 The police have a sketch of a 30-year-old man with dark hair. 455 00:32:35,320 --> 00:32:39,000 Several details link past cases to those of today. 456 00:32:39,080 --> 00:32:41,200 Police are wary, 457 00:32:41,280 --> 00:32:44,240 sex crimes and murder are rare in Paris, 458 00:32:44,960 --> 00:32:45,960 until now. 459 00:32:49,680 --> 00:32:53,840 The term "serial killer" itself 460 00:32:53,920 --> 00:32:56,440 was taboo for them at the time. 461 00:32:56,520 --> 00:32:59,720 Dr. Pascal named the DNA "SK" 462 00:32:59,800 --> 00:33:02,400 but the cops didn't use that term. 463 00:33:02,480 --> 00:33:05,360 This + this + this = serial killer. 464 00:33:05,440 --> 00:33:08,840 But in France we think we're smart 465 00:33:08,920 --> 00:33:11,640 so it simply can't be a serial killer. 466 00:33:11,720 --> 00:33:13,400 We don't have those here. 467 00:33:13,480 --> 00:33:16,360 It was too reminiscent 468 00:33:16,440 --> 00:33:19,600 of American serial killers who are very different 469 00:33:19,680 --> 00:33:21,680 with much longer series. 470 00:33:24,880 --> 00:33:27,480 They didn't fully grasp 471 00:33:27,560 --> 00:33:30,920 in terms of psychology or the investigation 472 00:33:31,000 --> 00:33:33,600 what a serial killer actually is. 473 00:33:33,680 --> 00:33:37,400 So we had no DNA database, 474 00:33:37,480 --> 00:33:42,760 we had no notion of the psychology of a serial killer. 475 00:33:43,560 --> 00:33:45,080 On top of that, 476 00:33:45,160 --> 00:33:47,840 there was no cross-referencing in France. 477 00:33:47,920 --> 00:33:52,480 The files were scattered throughout every city and courthouse. 478 00:33:52,560 --> 00:33:56,120 Some things weren't working, some were a total mess. 479 00:34:01,720 --> 00:34:04,080 In January '98, 480 00:34:04,160 --> 00:34:06,360 the Crime Brigade released a photo 481 00:34:06,440 --> 00:34:10,560 of an XXL grey sweatshirt. 482 00:34:12,880 --> 00:34:16,040 That sweatshirt was shown everywhere. 483 00:34:16,120 --> 00:34:20,560 "If you know anyone with a sweatshirt like this, call us." 484 00:34:20,640 --> 00:34:26,680 When you're reduced to showing a sweatshirt that could be anyone's, 485 00:34:26,760 --> 00:34:28,960 you're grasping at straws. 486 00:34:33,400 --> 00:34:35,440 I was under pressure 487 00:34:35,520 --> 00:34:40,320 and rightly so, as head of the Crime Brigade. 488 00:34:40,400 --> 00:34:43,800 I kept saying over and over, 489 00:34:43,880 --> 00:34:48,640 I also wanted to press for the creation of a DNA database. 490 00:34:49,320 --> 00:34:52,520 MALE DNA (SK) 491 00:34:52,600 --> 00:34:55,160 OFFICE OF JUDGE THIEL FIRST EXAMINING MAGISTRATE 492 00:34:55,880 --> 00:35:00,080 Judge Thiel and I saw each other often. 493 00:35:02,760 --> 00:35:03,720 He said, 494 00:35:03,800 --> 00:35:06,640 "We need to hit all the labs, 495 00:35:06,720 --> 00:35:08,440 take everything we can, 496 00:35:08,520 --> 00:35:10,120 then run matches. 497 00:35:10,200 --> 00:35:12,640 Force them to run matches 498 00:35:12,720 --> 00:35:15,080 with the serial killer's DNA." 499 00:35:15,760 --> 00:35:19,000 The central authorities were shocked. 500 00:35:19,080 --> 00:35:21,600 They said we weren't allowed to look for matches. 501 00:35:21,680 --> 00:35:26,120 They had no database. I gave them a piece of my mind. 502 00:35:26,200 --> 00:35:27,640 It was such a disgrace. 503 00:35:27,720 --> 00:35:31,560 I said, "You'd rather have deaths on your conscience?" 504 00:35:31,640 --> 00:35:35,280 Because if we were quick and efficient, 505 00:35:35,360 --> 00:35:37,480 we could look for matches 506 00:35:37,560 --> 00:35:41,360 and maybe even get a name. 507 00:35:42,760 --> 00:35:45,880 Yes, we skirted the law. We were all fine with that. 508 00:35:48,080 --> 00:35:49,600 The ends justified the means. 509 00:35:49,680 --> 00:35:53,720 We weren't violating French people's identity. 510 00:35:53,800 --> 00:35:56,520 We weren't doing evil things. 511 00:35:56,600 --> 00:36:00,320 We were after a serial killer targeting young women. 512 00:36:00,400 --> 00:36:03,960 We already had too many of these cases. 513 00:36:05,200 --> 00:36:08,680 We had to do everything we could to stop him. 514 00:36:12,040 --> 00:36:14,160 We open up a file, 515 00:36:14,240 --> 00:36:16,480 we read the genetic code 516 00:36:16,560 --> 00:36:18,680 and compare it to the unknown DNA. 517 00:36:18,760 --> 00:36:20,200 VOICE OF DR. PASCAL 518 00:36:20,280 --> 00:36:23,280 If the numbers are different, we put it back, 519 00:36:23,360 --> 00:36:25,840 take another one and start over. 520 00:36:25,920 --> 00:36:28,600 Is there a way to cross-check the files? 521 00:36:28,680 --> 00:36:32,360 No, unfortunately without a database 522 00:36:32,440 --> 00:36:36,960 each file is stored individually and must be checked one by one 523 00:36:37,040 --> 00:36:38,840 in order to find the genetic code. 524 00:36:39,480 --> 00:36:43,360 JANUARY 1998 FEBRUARY 1998 525 00:36:43,440 --> 00:36:47,040 MARCH 1998 526 00:36:47,120 --> 00:36:50,400 It was March 24, 1998. 527 00:36:51,200 --> 00:36:54,800 I got a call from Dr. Pascal. 528 00:36:54,880 --> 00:36:57,480 My heart jumped. I thought, "Oh my God!" 529 00:36:57,560 --> 00:37:01,840 It's not like we never saw each other around headquarters. 530 00:37:01,920 --> 00:37:04,800 But I could tell something was up. 531 00:37:04,880 --> 00:37:09,360 He said, "I have good and bad news." 532 00:37:09,440 --> 00:37:11,400 I said, "Give me the good news!" 533 00:37:11,480 --> 00:37:13,480 He said, "We've identified him." 534 00:37:13,560 --> 00:37:15,440 IDENTIFICATION OF UNKNOWN MALE DNA 535 00:37:15,520 --> 00:37:17,760 DNA OF GUY GEORGES 536 00:37:17,840 --> 00:37:19,720 FROM THE CIGARETTE BUTT 537 00:37:21,800 --> 00:37:23,160 VAGINAL SWABS 538 00:37:25,400 --> 00:37:28,320 MALE DNA: GUY GEORGES 539 00:37:28,400 --> 00:37:29,560 It was… 540 00:37:30,680 --> 00:37:33,840 a deliverance. Such a sense of relief. 541 00:37:35,360 --> 00:37:37,840 An indescribable deliverance. 542 00:37:37,920 --> 00:37:40,320 DNA OF GUY GEORGES 543 00:37:40,400 --> 00:37:42,440 DOCTOR O. PASCAL HOSPITAL OF NANTES 544 00:37:42,520 --> 00:37:43,800 "And," he said, 545 00:37:43,880 --> 00:37:47,840 "the bad news is… 546 00:37:47,920 --> 00:37:52,560 the killer had already been brought in back in 1995." 547 00:37:53,320 --> 00:37:54,480 And that… 548 00:37:55,160 --> 00:37:57,880 that was a shock indeed. 549 00:37:58,400 --> 00:38:03,520 At the time, he'd been questioned mainly 550 00:38:03,600 --> 00:38:06,080 by a team handling cases 551 00:38:06,160 --> 00:38:09,240 of girls murdered in parking lots. 552 00:38:19,280 --> 00:38:21,560 If you dig a little you can find 553 00:38:21,640 --> 00:38:23,320 a few similarities, 554 00:38:23,400 --> 00:38:27,280 but why were some in garages and others in apartments? 555 00:38:29,520 --> 00:38:34,320 There were clues, the wounds and slashed clothes. 556 00:38:34,400 --> 00:38:40,800 27 YEARS OLD MARKETING ASSISTANT 557 00:38:40,880 --> 00:38:45,000 There was no sperm, but he could have used a condom. 558 00:38:50,520 --> 00:38:54,880 22 YEARS OLD PRESS SECRETARY 559 00:38:54,960 --> 00:38:58,080 We had the firm conviction it was him, 560 00:38:58,160 --> 00:39:00,440 the investigators were pretty sure. 561 00:39:07,760 --> 00:39:12,920 And there was a much older case, from 1991. 562 00:39:13,000 --> 00:39:14,760 Pascale Escarfail. 563 00:39:18,800 --> 00:39:20,560 CLOTHES, WOUNDS, BLOOD 564 00:39:20,640 --> 00:39:23,760 BODY OF PASCALE ESCARFAIL 565 00:39:23,840 --> 00:39:30,760 19 YEARS OLD STUDENT 566 00:39:48,560 --> 00:39:52,480 I said, "We'll deal with that later. We'll debrief later. 567 00:39:52,560 --> 00:39:56,320 Right now the important thing is hunting down this beast." 568 00:40:05,960 --> 00:40:09,080 I distributed his photo throughout the country. 569 00:40:11,200 --> 00:40:12,480 We had to act fast. 570 00:40:12,560 --> 00:40:16,320 The predator was prowling the city. 571 00:40:16,400 --> 00:40:19,760 My obsession was to arrest him in a matter of hours. 572 00:40:21,000 --> 00:40:25,840 I asked for extra manpower and we drew up a list 573 00:40:25,920 --> 00:40:29,400 of addresses and places where we were likely 574 00:40:29,480 --> 00:40:32,720 to encounter Guy Georges. 575 00:40:46,120 --> 00:40:48,520 I had another urgent mission. 576 00:40:48,600 --> 00:40:52,440 I told the unit leader 577 00:40:53,280 --> 00:40:55,960 we had to call the victims' families. 578 00:41:01,200 --> 00:41:03,000 I got a call from Ms. Monteil. 579 00:41:03,640 --> 00:41:06,200 "Mrs. Gautier, we've got a name. 580 00:41:06,920 --> 00:41:09,240 But don't tell anyone, 581 00:41:09,320 --> 00:41:12,840 not your children or anyone else." 582 00:41:12,920 --> 00:41:14,640 I got that. 583 00:41:14,720 --> 00:41:18,800 They were out looking for him. 584 00:41:18,880 --> 00:41:21,200 Let's hope he doesn't kill again. 585 00:41:28,080 --> 00:41:31,600 There was such media hype surrounding the case. 586 00:41:31,680 --> 00:41:34,600 The press could obviously sense 587 00:41:35,600 --> 00:41:40,040 a certain energy and commotion. 588 00:41:40,120 --> 00:41:42,840 Police Headquarters were buzzing with activity. 589 00:41:42,920 --> 00:41:45,280 They sensed it. 590 00:41:45,360 --> 00:41:47,920 The boss said, "The press knows." 591 00:41:48,000 --> 00:41:51,880 And I said, "Please! Please keep them quiet! 592 00:41:51,960 --> 00:41:54,280 Please, no leaks!" 593 00:41:56,520 --> 00:41:59,440 MARCH 26, 1998 7:01 AM 594 00:41:59,520 --> 00:42:03,040 The East Paris serial killer now has a face. 595 00:42:03,120 --> 00:42:06,360 A manhunt is underway. Stay tuned. 596 00:42:06,440 --> 00:42:09,800 The East Paris Serial Killer had been identified. 597 00:42:09,880 --> 00:42:13,720 The Crime Brigade knew his name: Guy Georges. 598 00:42:14,800 --> 00:42:16,080 Then, the shock! 599 00:42:16,160 --> 00:42:18,800 A crime reporter, like me, 600 00:42:18,880 --> 00:42:22,560 revealed the killer's name before he was arrested. 601 00:42:22,640 --> 00:42:25,560 You simply don't do that. 602 00:42:25,640 --> 00:42:29,520 Imagine if Guy Georges had heard that. 603 00:42:29,600 --> 00:42:32,880 On TV or the radio or wherever. 604 00:42:32,960 --> 00:42:36,920 He could flee and jeopardize the manhunt. 605 00:42:37,000 --> 00:42:39,000 But we kept at it. 606 00:42:39,080 --> 00:42:43,960 You have to realize, Police Headquarters is a war machine. 607 00:42:44,040 --> 00:42:47,000 Evading us is not that easy. 608 00:42:47,080 --> 00:42:50,000 I was optimistic we'd find him. 609 00:42:55,200 --> 00:42:56,400 I knew we would. 610 00:42:58,080 --> 00:42:59,840 THE SAME DAY 12:44 PM 611 00:43:04,360 --> 00:43:08,320 There were two officers on a stakeout 612 00:43:08,400 --> 00:43:11,320 that morning at the Blanche metro stop. 613 00:43:11,400 --> 00:43:14,560 They were already there in place. 614 00:43:14,640 --> 00:43:19,200 They see this guy leave the metro. 615 00:43:19,280 --> 00:43:21,440 One says to the other, 616 00:43:21,520 --> 00:43:23,120 "Look! Look! 617 00:43:23,200 --> 00:43:25,480 It's the guy from the photo." 618 00:43:25,560 --> 00:43:29,600 They take it out. "Gosh, it's him! Let's go!" 619 00:43:29,680 --> 00:43:32,400 They grabbed him and made an arrest. 620 00:43:34,200 --> 00:43:37,680 GROCERY STORE WHERE GUY GEORGES WAS ARRESTED 621 00:43:39,240 --> 00:43:41,560 SECURITY GUARD WHO WITNESSED THE ARREST 622 00:43:41,640 --> 00:43:43,880 POINTING TO WHERE IT HAPPENED 623 00:43:44,800 --> 00:43:46,880 He came in this morning. 624 00:43:47,520 --> 00:43:50,400 The police followed him in and asked for his name. 625 00:43:50,960 --> 00:43:52,600 They leapt on him. 626 00:43:52,680 --> 00:43:56,080 They brought him here and forced him to his knees. 627 00:43:57,000 --> 00:43:58,960 Then they took him away. 628 00:44:21,360 --> 00:44:23,280 DNA tests are conclusive, 629 00:44:23,360 --> 00:44:26,320 implicating him in three murders and one murder attempt. 630 00:44:26,400 --> 00:44:30,120 Yet Guy Georges looks nothing like the police sketch 631 00:44:30,200 --> 00:44:32,480 widely published for months. 632 00:44:33,760 --> 00:44:37,120 There have been enough deaths and suffering. 633 00:44:38,280 --> 00:44:39,360 This is good. 634 00:44:42,520 --> 00:44:44,400 Now he'll be judged. 635 00:44:45,800 --> 00:44:48,360 And we, the families, 636 00:44:49,200 --> 00:44:51,840 we can truly begin grieving. 637 00:45:17,320 --> 00:45:19,600 This man had caused so much pain. 638 00:45:20,240 --> 00:45:21,320 My God. 639 00:45:22,760 --> 00:45:25,400 You had to take a deep breath. 640 00:45:26,400 --> 00:45:28,960 I thought, "he's the monster who killed them." 641 00:45:29,040 --> 00:45:31,800 I kept seeing the photos of the girls. 642 00:45:32,320 --> 00:45:33,720 All those photos. 643 00:45:34,320 --> 00:45:36,920 For me, it was a monster 644 00:45:37,680 --> 00:45:40,160 who climbed the stairs that day. 645 00:45:40,240 --> 00:45:41,680 A true monster. 646 00:45:41,760 --> 00:45:43,040 It's all I could think. 647 00:46:05,040 --> 00:46:06,800 Behold the new portrait of Guy Georges, 648 00:46:06,880 --> 00:46:10,960 arrested yesterday for the murder of three women in East Paris. 649 00:46:11,040 --> 00:46:13,520 Today, he admitted to two others. 650 00:46:13,600 --> 00:46:18,280 Police suspect his involvement in two additional murders. 651 00:46:21,240 --> 00:46:24,960 We'd done our job. We had him, he couldn't kill anymore. 652 00:46:25,040 --> 00:46:29,000 For the cases with DNA, we could rest easy. 653 00:46:29,080 --> 00:46:31,080 When it came down to it, 654 00:46:31,160 --> 00:46:32,480 he'd left evidence. 655 00:46:32,560 --> 00:46:35,320 All we needed was a confession 656 00:46:35,400 --> 00:46:37,920 for the cases with no DNA. 657 00:46:40,160 --> 00:46:41,920 We had this guy. 658 00:46:42,000 --> 00:46:45,800 I wondered what lawyer, however talented, 659 00:46:45,880 --> 00:46:50,440 could debunk the case. We went to court confident. 660 00:46:53,480 --> 00:46:59,960 ACT 2 JUDGMENT 661 00:47:00,840 --> 00:47:04,280 I REALIZE I'M SPEAKING TO YOU OPENLY, 662 00:47:04,360 --> 00:47:08,840 AS IF YOU WERE MY FRIEND. 663 00:47:15,000 --> 00:47:18,320 MARCH 19, 2001 664 00:47:22,040 --> 00:47:25,200 A sexual criminal is innocent until proven guilty. 665 00:47:27,480 --> 00:47:29,400 For me it's about personality. 666 00:47:29,480 --> 00:47:31,800 Either I want to defend someone or I don't. 667 00:47:32,400 --> 00:47:35,080 It's a matter of chemistry. 668 00:47:35,160 --> 00:47:37,600 There's no rhyme or reason to it. 669 00:47:42,880 --> 00:47:45,320 We've all been in the situation 670 00:47:45,400 --> 00:47:48,960 where we meet someone new 671 00:47:49,040 --> 00:47:51,840 and they make a bad impression on us. 672 00:47:51,920 --> 00:47:55,040 We think how we would never want 673 00:47:55,120 --> 00:47:57,720 to find ourselves alone with them. 674 00:47:58,600 --> 00:48:00,240 That wasn't the case. 675 00:48:05,880 --> 00:48:09,560 When you meet Guy Georges, he doesn't come across as manipulative. 676 00:48:09,640 --> 00:48:12,720 You think he's an open book. 677 00:48:12,800 --> 00:48:16,120 He has no hidden agenda, he's not devious. 678 00:48:16,200 --> 00:48:17,440 And not violent. 679 00:48:21,800 --> 00:48:25,040 DAY 1 OF THE TRIAL 680 00:48:42,400 --> 00:48:44,760 -You can take your sweater off. -Okay. 681 00:48:46,280 --> 00:48:47,800 -Look at me though. -What? 682 00:48:47,880 --> 00:48:51,040 -Look at me. -Yes, but it's hard. 683 00:48:52,920 --> 00:48:55,160 -May I sit down? -Yes, go ahead. 684 00:49:09,120 --> 00:49:12,160 Guy Georges' trusted lawyer 685 00:49:12,240 --> 00:49:13,480 was Alex Ursulet. 686 00:49:14,800 --> 00:49:16,200 Alex Ursulet, 687 00:49:17,600 --> 00:49:19,280 who is my ex-husband, 688 00:49:19,360 --> 00:49:24,440 asked me to join him on the case a few weeks before the trial. 689 00:49:27,440 --> 00:49:29,160 Putting a woman on the case 690 00:49:30,720 --> 00:49:33,720 was no doubt part of the defense strategy 691 00:49:34,400 --> 00:49:36,960 devised by Alex Ursulet 692 00:49:37,920 --> 00:49:41,360 or any male lawyer when it comes to rape cases. 693 00:49:42,880 --> 00:49:44,200 It's just elementary. 694 00:49:48,000 --> 00:49:49,200 He presented the case 695 00:49:49,280 --> 00:49:52,880 as a man who was unjustly accused. 696 00:49:55,000 --> 00:49:58,840 Evidence had been found at each crime scene. 697 00:49:58,920 --> 00:50:02,720 Some of this evidence cleared Guy Georges. 698 00:50:02,800 --> 00:50:04,360 For instance, 699 00:50:04,440 --> 00:50:06,240 his handprints were never found. 700 00:50:06,320 --> 00:50:08,720 At one crime scene there was a print 701 00:50:08,800 --> 00:50:12,040 from an Egyptian foot, which he does not have. 702 00:50:12,120 --> 00:50:14,840 The police sketch distributed for months 703 00:50:14,920 --> 00:50:17,520 looked nothing like Guy Georges. 704 00:50:17,600 --> 00:50:20,000 POLICE SKETCH 97/225 705 00:50:20,920 --> 00:50:22,120 On principle, 706 00:50:23,080 --> 00:50:24,960 what I think is of no interest. 707 00:50:25,680 --> 00:50:27,880 I consider it strictly irrelevant. 708 00:50:29,240 --> 00:50:31,600 What matters is what's in the file. 709 00:50:31,680 --> 00:50:36,240 My gut feeling of whether I believe he's guilty or not, 710 00:50:36,320 --> 00:50:39,080 my personal conviction is of no interest. 711 00:51:00,040 --> 00:51:02,560 Guy Georges isn't a monster, he's a man. 712 00:51:03,320 --> 00:51:04,440 That's the problem. 713 00:51:08,640 --> 00:51:11,040 Inside Guy Georges 714 00:51:11,120 --> 00:51:15,000 there's the same humanity I have inside me. 715 00:51:16,080 --> 00:51:18,760 Inside you. Inside all of us. 716 00:51:19,480 --> 00:51:21,120 That's the terrifying part. 717 00:51:23,800 --> 00:51:26,000 A monster would be easier. 718 00:51:27,360 --> 00:51:30,120 The problem is we're cut from the same cloth. 719 00:51:36,560 --> 00:51:39,640 And that's what is so painful. 720 00:51:40,240 --> 00:51:42,360 That's the great mystery. 721 00:51:43,080 --> 00:51:44,400 And the real tragedy. 722 00:51:46,200 --> 00:51:48,200 He's not a monster, but a man. 723 00:51:53,200 --> 00:51:54,600 I was 30. 724 00:51:54,680 --> 00:51:57,800 It was my 2nd major trial 725 00:51:57,880 --> 00:51:58,960 as a lawyer. 726 00:51:59,640 --> 00:52:03,440 But this time I was defending the victims. 727 00:52:19,640 --> 00:52:21,640 He must stop doing harm. 728 00:52:22,680 --> 00:52:25,880 Justice must be served, period. 729 00:52:29,600 --> 00:52:32,600 We know it's him because there is evidence. 730 00:52:32,680 --> 00:52:35,920 It's not a crazy hunch or suspicion. We know it's him. 731 00:52:36,600 --> 00:52:39,320 We also know juries are easily swayed. 732 00:52:39,400 --> 00:52:42,800 If he'd admitted in court, 733 00:52:42,880 --> 00:52:46,040 "Where they found my DNA, that was me. But not the others." 734 00:52:50,920 --> 00:52:55,280 I worried the jury would sentence him for the cases with DNA, 735 00:52:55,360 --> 00:52:58,320 but acquit him for those without. 736 00:53:04,120 --> 00:53:06,120 That would have been intolerable. 737 00:53:06,720 --> 00:53:08,520 Because it wasn't the truth. 738 00:53:09,440 --> 00:53:11,200 There was that tension. 739 00:53:14,200 --> 00:53:15,400 It was really tough. 740 00:53:18,760 --> 00:53:21,280 I sat here in the first row. 741 00:53:22,560 --> 00:53:26,040 I wanted Guy Georges in my line of sight. 742 00:53:26,720 --> 00:53:31,000 I wanted to see his reactions and write it all down. 743 00:53:31,640 --> 00:53:33,800 Everything that happened. 744 00:53:33,880 --> 00:53:36,240 Names, attitudes… 745 00:53:36,320 --> 00:53:39,480 I didn't want to miss a thing. 746 00:53:42,560 --> 00:53:45,640 It was going to be a war between the two sides. 747 00:53:47,200 --> 00:53:51,600 Alex Ursulet swore to me right before the trial 748 00:53:51,680 --> 00:53:53,520 that Guy Georges was innocent. 749 00:53:54,080 --> 00:53:56,000 There'd been a judicial error. 750 00:53:56,600 --> 00:54:00,800 He said, "Patricia, I'll prove it in court. 751 00:54:00,880 --> 00:54:04,320 I swear to God that Guy Georges is innocent." 752 00:54:09,400 --> 00:54:14,360 I never wanted to go to the trial. 753 00:54:15,040 --> 00:54:16,720 That wasn't for me. 754 00:54:16,800 --> 00:54:21,560 My goal was to get him arrested and sent to trial. 755 00:54:21,640 --> 00:54:23,920 But it wasn't for me. 756 00:54:24,000 --> 00:54:27,600 DAY 2 757 00:54:29,280 --> 00:54:32,720 Outside the courthouse, the crowd gets bigger each day. 758 00:54:32,800 --> 00:54:35,600 Inside the courtroom, the tension rises. 759 00:54:35,680 --> 00:54:39,800 In the dock, Guy Georges, alleged rapist-killer of seven women, 760 00:54:39,880 --> 00:54:41,760 angers the victims' families. 761 00:54:42,560 --> 00:54:45,680 All week, he's replied to the judge with the same insolence, 762 00:54:45,760 --> 00:54:46,920 "I did not kill." 763 00:54:48,040 --> 00:54:50,760 I see that there is no limit to Guy Georges' perversion. 764 00:54:50,840 --> 00:54:52,120 CATHY'S MOTHER 765 00:54:52,200 --> 00:54:54,400 Through his attitude, he continues 766 00:54:54,480 --> 00:54:56,920 to do harm and cause damage. 767 00:54:57,000 --> 00:54:59,080 To the victims and their families 768 00:54:59,160 --> 00:55:02,160 who are extremely vulnerable and in pain. 769 00:55:05,360 --> 00:55:06,960 To think he denied it. 770 00:55:07,040 --> 00:55:09,880 It was absolutely shocking. 771 00:55:09,960 --> 00:55:11,000 You wondered… 772 00:55:11,880 --> 00:55:14,480 Was it bad advice or was he crazy? 773 00:55:14,560 --> 00:55:17,520 We simply didn't get it. 774 00:55:17,600 --> 00:55:20,520 We were surprised, but serene. 775 00:55:21,160 --> 00:55:24,720 After all, he'd confessed to everything. 776 00:55:24,800 --> 00:55:26,600 VICTIM: MAGALI SIROTTI 777 00:55:26,680 --> 00:55:29,040 I WANT TO EASE MY CONSCIENCE 778 00:55:29,120 --> 00:55:30,840 VICTIM: CATHERINE ROCHER 779 00:55:30,920 --> 00:55:33,000 I AM THE ATTACKER 780 00:55:33,080 --> 00:55:35,800 THE WHOLE TRUTH OF THIS CASE 781 00:55:35,880 --> 00:55:39,240 Even in the cases with no evidence: Escarfail, 782 00:55:39,320 --> 00:55:41,360 Magali Sirotti… 783 00:55:41,440 --> 00:55:43,720 He confessed to everything. 784 00:55:43,800 --> 00:55:45,840 GUY GEORGES' STATEMENT 785 00:55:45,920 --> 00:55:47,960 FRANCIS BECHET POLICE CAPTAIN 786 00:55:48,040 --> 00:55:50,200 Officer Francis Bechet, 787 00:55:50,280 --> 00:55:51,880 a.k.a. Sidney, 788 00:55:51,960 --> 00:55:55,160 was the first to get Guy Georges to confess. 789 00:55:55,240 --> 00:55:57,920 Sidney was up at the stand. 790 00:55:58,000 --> 00:56:02,440 He'd already told me the story of how he got Guy Georges to confess. 791 00:56:02,520 --> 00:56:06,960 He didn't say this in court, but to get Guy Georges to talk, 792 00:56:07,040 --> 00:56:09,640 Sidney knew he mustn't be made to feel, 793 00:56:09,720 --> 00:56:12,080 right after his arrest, 794 00:56:12,160 --> 00:56:14,360 like Public Enemy No.1. 795 00:56:14,440 --> 00:56:16,440 So Sidney 796 00:56:16,520 --> 00:56:19,240 created an atmosphere 797 00:56:19,320 --> 00:56:21,720 in his office at headquarters. 798 00:56:21,800 --> 00:56:25,920 He put on some jazz music. 799 00:56:26,000 --> 00:56:27,880 He offered him some whiskey. 800 00:56:28,760 --> 00:56:32,360 Then he started chatting with Guy Georges 801 00:56:32,440 --> 00:56:34,960 in a very informal way. 802 00:56:35,040 --> 00:56:36,680 A BLOND GIRL… 803 00:56:36,760 --> 00:56:38,640 CAUGHT MY EYE… 804 00:56:38,720 --> 00:56:42,040 Guy Georges gave him a confession 805 00:56:42,720 --> 00:56:46,680 bursting with details. He told him everything. 806 00:56:46,760 --> 00:56:47,760 Like… 807 00:56:49,120 --> 00:56:50,760 like a confidant. 808 00:56:52,280 --> 00:56:54,680 He bought an Opinel 12 knife 809 00:56:54,760 --> 00:56:56,280 and some duct tape. 810 00:56:56,360 --> 00:56:59,160 He was finishing a beer 811 00:56:59,960 --> 00:57:03,520 when a young woman walked by all dressed in black. 812 00:57:03,600 --> 00:57:07,840 Blond, 19 years old, pretty as a picture. 813 00:57:07,920 --> 00:57:10,360 Guy Georges tells Sidney 814 00:57:10,440 --> 00:57:13,440 he was attracted to the pretty girl. 815 00:57:13,520 --> 00:57:18,000 He left right away and followed the girl. 816 00:57:18,080 --> 00:57:20,080 He went upstairs behind her, 817 00:57:20,160 --> 00:57:24,080 held her at knife-point and spent hours with her. 818 00:57:32,120 --> 00:57:35,880 Pascale was a heroine. 819 00:57:36,520 --> 00:57:37,840 She kicked him. 820 00:57:38,560 --> 00:57:40,080 She was five foot three. 821 00:57:42,280 --> 00:57:45,360 19 years old, tied up, naked 822 00:57:46,200 --> 00:57:48,080 and she kicked him. 823 00:57:48,680 --> 00:57:49,520 And… 824 00:57:51,040 --> 00:57:52,960 it made Guy Georges mad. 825 00:57:53,040 --> 00:57:54,000 And… 826 00:57:54,520 --> 00:57:57,480 her mouth, when they found her, 827 00:57:57,560 --> 00:58:00,000 when the police found her, 828 00:58:00,080 --> 00:58:04,320 wasn't gagged, but the tape had left marks. 829 00:58:05,040 --> 00:58:08,040 Her mouth was open. 830 00:58:08,120 --> 00:58:10,840 Sidney, the cop, 831 00:58:10,920 --> 00:58:14,360 had asked himself repeatedly during the seven-year manhunt, 832 00:58:15,120 --> 00:58:16,400 "What was she saying? 833 00:58:16,480 --> 00:58:19,920 What were Pascale's last words as she died?" 834 00:58:20,640 --> 00:58:22,320 And Guy Georges says, 835 00:58:22,400 --> 00:58:24,760 "The tape came loose. 836 00:58:25,640 --> 00:58:29,200 She looked at me and asked, 'What are you doing? 837 00:58:29,720 --> 00:58:31,040 Are you killing me?'" 838 00:58:31,720 --> 00:58:33,080 And that… 839 00:58:33,800 --> 00:58:37,520 Sidney was blown to bits by what he'd heard. 840 00:58:37,600 --> 00:58:42,640 A victim's final words in the mouth of her killer. 841 00:58:43,320 --> 00:58:46,320 Sidney asked what he did after that. 842 00:58:47,080 --> 00:58:49,560 "I washed my hands in the kitchen sink. 843 00:58:49,640 --> 00:58:53,200 I saw some beers so I drank one. 844 00:58:54,240 --> 00:58:56,360 I took another and left." 845 00:59:05,160 --> 00:59:09,160 DAY 3 846 00:59:12,720 --> 00:59:15,640 Sometimes innocent men confess in custody. 847 00:59:15,720 --> 00:59:18,760 You think people never confess then retract? 848 00:59:19,720 --> 00:59:23,360 You'll see, when we examine it 849 00:59:23,440 --> 00:59:25,320 case by case, 850 00:59:25,960 --> 00:59:28,080 how they created a culprit. 851 00:59:28,640 --> 00:59:32,040 They exaggerated and blamed him 852 00:59:32,120 --> 00:59:36,520 for nearly all the crimes that took place at a time 853 00:59:36,600 --> 00:59:40,040 when he could have committed them because he wasn't in jail. 854 00:59:42,800 --> 00:59:46,480 He'd always maintained that his arrest had been violent. 855 00:59:46,560 --> 00:59:49,240 When he was brought in to police headquarters, 856 00:59:49,320 --> 00:59:52,240 he was made to climb the stairs. 857 00:59:52,320 --> 00:59:55,160 He said he was beaten then. 858 00:59:55,240 --> 00:59:57,480 And later, in custody. 859 00:59:57,560 --> 01:00:02,040 Don't forget, back then, no lawyers were present 860 01:00:02,120 --> 01:00:03,480 and it wasn't filmed. 861 01:00:03,560 --> 01:00:07,960 He said he was pressured into confessing. 862 01:00:09,160 --> 01:00:10,600 To things he didn't do. 863 01:00:11,280 --> 01:00:12,680 He was never beaten! 864 01:00:12,760 --> 01:00:16,840 He had one very minor head injury, 865 01:00:16,920 --> 01:00:18,640 sustained during arrest. 866 01:00:18,720 --> 01:00:22,920 End of story. The rest of the time, 867 01:00:23,000 --> 01:00:26,360 it was a psychological "game." 868 01:00:26,440 --> 01:00:30,280 A psychological game between the investigators and him 869 01:00:30,360 --> 01:00:32,120 to get a confession. 870 01:00:32,200 --> 01:00:33,600 That's all. 871 01:00:33,680 --> 01:00:36,800 You don't need to beat a man to get a confession. 872 01:00:43,200 --> 01:00:45,560 He's taunting us. 873 01:00:45,640 --> 01:00:48,040 Taunting the court, everyone. 874 01:00:48,120 --> 01:00:52,320 We see him sitting there. It's unbelievable. 875 01:00:54,400 --> 01:00:56,240 The victims' families 876 01:00:56,320 --> 01:00:59,280 were expecting Guy Georges to be sentenced. 877 01:00:59,360 --> 01:01:02,800 But they needed to hear it, 878 01:01:02,880 --> 01:01:05,720 and hear Guy Georges explain. 879 01:01:05,800 --> 01:01:08,840 Answer the questions they still had 880 01:01:08,920 --> 01:01:13,200 about the final moments of their daughters or sisters. 881 01:01:15,440 --> 01:01:17,600 I don't know how to describe it. 882 01:01:17,680 --> 01:01:19,040 A monster. 883 01:01:19,120 --> 01:01:20,440 ELSA'S MOTHER 884 01:01:20,520 --> 01:01:21,480 Zero reaction. 885 01:01:21,560 --> 01:01:24,520 When he looked at the photos, nothing. 886 01:01:24,600 --> 01:01:25,680 It's crazy. 887 01:01:28,600 --> 01:01:31,960 I looked at the photos from each crime scene. 888 01:01:32,040 --> 01:01:35,000 That was an unbearable part of the trial. 889 01:01:35,080 --> 01:01:38,240 Guy Georges didn't flip through the photos. 890 01:01:38,840 --> 01:01:41,320 Guy Georges looked at them 891 01:01:42,000 --> 01:01:43,480 one by one. 892 01:01:44,320 --> 01:01:47,880 He examined them attentively, calmly. 893 01:01:47,960 --> 01:01:50,920 But very focused. Distant. 894 01:01:51,000 --> 01:01:55,080 He looked at them all, he studied each one. 895 01:01:58,640 --> 01:01:59,920 It was… 896 01:02:00,000 --> 01:02:02,360 It was chilling. 897 01:02:03,400 --> 01:02:07,440 We looked at them for maybe 20 seconds. 898 01:02:09,040 --> 01:02:11,720 But him? I timed it. 899 01:02:11,800 --> 01:02:13,320 I said, "Guy Georges, 900 01:02:15,680 --> 01:02:19,640 you looked at the photos for five minutes, 40 seconds. I timed it. 901 01:02:20,160 --> 01:02:23,200 If the question wasn't specific, he wouldn't answer. 902 01:02:23,280 --> 01:02:26,600 He'd say, "No, not at all. How do you know that?" 903 01:02:26,680 --> 01:02:28,600 So my question was clear. 904 01:02:28,680 --> 01:02:31,480 "You looked at the photos for five minutes, 40 seconds?" 905 01:02:31,560 --> 01:02:33,720 And he went… 906 01:02:34,920 --> 01:02:37,560 "I dunno. It is what it is." 907 01:02:39,760 --> 01:02:41,400 He didn't even say 908 01:02:41,480 --> 01:02:45,720 that he was surprised, or trying to analyze them. 909 01:02:46,400 --> 01:02:50,000 He said it wasn't him, but he couldn't say why he looked. 910 01:02:50,080 --> 01:02:51,960 I pressed the issue. 911 01:02:52,040 --> 01:02:56,720 I wasn't satisfied with his answer and didn't sit down. 912 01:02:56,800 --> 01:02:58,480 Then he said… 913 01:03:00,040 --> 01:03:00,920 "It hurts." 914 01:03:02,800 --> 01:03:05,760 I asked, "How do you hide it so well?" 915 01:03:06,680 --> 01:03:08,280 Obviously, he didn't reply. 916 01:03:12,520 --> 01:03:15,400 DAY 4 917 01:03:20,640 --> 01:03:22,080 CRIMINAL COURT LAWYERS' ENTRANCE 918 01:03:24,400 --> 01:03:26,400 We need to have people, 919 01:03:26,480 --> 01:03:29,960 men or women, I'm not a feminist, 920 01:03:30,040 --> 01:03:35,120 who attempt to defend what some might call indefensible. 921 01:03:35,200 --> 01:03:37,720 No. Nothing is indefensible. This is proof. 922 01:03:41,080 --> 01:03:42,040 It's terrifying. 923 01:03:42,120 --> 01:03:43,680 It was a terrifying case. 924 01:03:44,680 --> 01:03:47,160 But he's a human being. 925 01:03:48,600 --> 01:03:51,720 WITHOUT REALIZING IT, 926 01:03:51,800 --> 01:03:55,240 I CALLED YOU 'MOM' TWICE 927 01:03:59,320 --> 01:04:01,840 I'm so struck by his childhood. 928 01:04:01,920 --> 01:04:05,280 He was born out of wedlock 929 01:04:05,360 --> 01:04:10,160 to a young woman and a passing soldier. 930 01:04:10,240 --> 01:04:13,440 …TO CONSIDER YOUR CHILD "ABANDONED"… 931 01:04:13,520 --> 01:04:18,440 DECLARATION OF ABANDONMENT 932 01:04:18,520 --> 01:04:20,160 CHILD PUT UP FOR ADOPTION 933 01:04:20,240 --> 01:04:23,480 WARD OF THE STATE 934 01:04:23,560 --> 01:04:27,640 He was rejected again and again. 935 01:04:29,960 --> 01:04:32,280 Guy Georges quickly ended up 936 01:04:32,360 --> 01:04:33,720 with Child Services. 937 01:04:33,800 --> 01:04:37,400 He was placed with the Morin family. 938 01:04:37,480 --> 01:04:40,320 And this family 939 01:04:40,400 --> 01:04:43,560 was as loving and supportive as can be expected 940 01:04:43,640 --> 01:04:47,280 when you have practically 20 children. 941 01:04:47,360 --> 01:04:51,320 In other words, seven biological children 942 01:04:51,400 --> 01:04:54,520 and 13 foster children. 943 01:05:01,920 --> 01:05:04,280 What happened after the age of 16? 944 01:05:04,360 --> 01:05:05,200 He… 945 01:05:06,320 --> 01:05:09,960 He attacked a girl from behind. 946 01:05:10,040 --> 01:05:11,640 He tried to choke her. 947 01:05:16,000 --> 01:05:19,960 Jeanne Morin came through the witness door. 948 01:05:20,040 --> 01:05:21,520 WITNESSES FOR THE CRIMINAL COURT 949 01:05:21,600 --> 01:05:22,600 She went to the stand. 950 01:05:23,200 --> 01:05:24,560 She'd come to explain 951 01:05:24,640 --> 01:05:29,200 Guy Georges' childhood and why she finally rejected him 952 01:05:29,280 --> 01:05:33,840 after Guy Georges assaulted his two foster sisters. 953 01:05:33,920 --> 01:05:35,720 One when he was 14, 954 01:05:35,800 --> 01:05:37,640 the other, Christiane, 955 01:05:37,720 --> 01:05:40,920 with a metal rod against her throat. 956 01:05:41,880 --> 01:05:44,600 Guy Georges was 15 or 16. 957 01:05:44,680 --> 01:05:47,040 Mrs. Morin said it was a wake-up call. 958 01:05:47,640 --> 01:05:50,240 She called the social worker and Child Services. 959 01:05:50,800 --> 01:05:52,200 She sent Guy Georges away. 960 01:05:54,240 --> 01:05:56,320 He was sent to a group home. 961 01:05:56,400 --> 01:05:59,920 He became a runaway, a delinquent. 962 01:06:00,000 --> 01:06:03,360 And it just went downhill from there. 963 01:06:07,680 --> 01:06:10,360 The amazing thing 964 01:06:11,280 --> 01:06:15,320 was you could see Guy Georges was touched, 965 01:06:15,400 --> 01:06:18,200 moved by this elderly woman. 966 01:06:19,240 --> 01:06:21,000 At one point he said to her, 967 01:06:21,080 --> 01:06:22,320 "Mom, 968 01:06:23,040 --> 01:06:25,800 I want to tell you, I love you." 969 01:06:27,360 --> 01:06:29,720 And Mrs. Morin turned to him 970 01:06:30,400 --> 01:06:34,560 and said, "I love you, too. 971 01:06:35,200 --> 01:06:38,120 But now my heart is drained." 972 01:06:39,000 --> 01:06:39,920 And then… 973 01:06:40,640 --> 01:06:44,240 Guy Georges' face falls. He sits back down. 974 01:06:45,160 --> 01:06:48,440 She didn't love him anymore. 975 01:06:53,280 --> 01:06:54,120 No way. 976 01:06:54,960 --> 01:06:59,560 Guy Georges doesn't move me at all as a woman. 977 01:07:02,200 --> 01:07:03,080 Moved? 978 01:07:03,160 --> 01:07:06,000 You mean touched? 979 01:07:06,080 --> 01:07:07,360 No. 980 01:07:07,440 --> 01:07:10,640 Of course he had a tragic life. No question. 981 01:07:10,720 --> 01:07:13,360 But he was free, he acted freely. 982 01:07:13,440 --> 01:07:17,040 What Guy Georges did was insane, but he's not. 983 01:07:17,120 --> 01:07:19,720 He's free. Free not to do it. 984 01:07:19,800 --> 01:07:22,400 He knew it was wrong. Evil. 985 01:07:22,480 --> 01:07:25,880 So I'm not moved at all. Enough already. 986 01:07:25,960 --> 01:07:29,360 I'm moved by the pain of the victims I defend. 987 01:07:33,920 --> 01:07:36,040 DAY 5 988 01:07:41,560 --> 01:07:44,720 I hope he has the guts to admit, 989 01:07:44,800 --> 01:07:46,840 as he did during the investigation, 990 01:07:46,920 --> 01:07:49,600 what happened, because it is the only way 991 01:07:49,680 --> 01:07:53,440 for us to understand these atrocious deeds 992 01:07:53,520 --> 01:07:56,520 and for him to be able to look himself in the mirror. 993 01:08:03,760 --> 01:08:05,440 By Day 5, we were overwhelmed. 994 01:08:05,520 --> 01:08:08,360 Overwhelmed by pain. 995 01:08:10,240 --> 01:08:11,680 What I wanted 996 01:08:11,760 --> 01:08:14,960 was for Guy Georges to contradict himself 997 01:08:15,040 --> 01:08:18,360 so I could be positive 998 01:08:18,440 --> 01:08:22,680 he'd be convicted for Pascale Escarfail's murder too, 999 01:08:22,760 --> 01:08:27,400 even though no evidence tied him to it. 1000 01:08:27,480 --> 01:08:30,840 So from the start of the trial 1001 01:08:30,920 --> 01:08:33,680 I would question him every time 1002 01:08:33,760 --> 01:08:37,680 I saw him getting tripped up. 1003 01:08:37,760 --> 01:08:39,320 Then I noticed something. 1004 01:08:40,440 --> 01:08:42,760 Something very unusual, at lunchtime. 1005 01:08:44,320 --> 01:08:46,920 I wanted to question Guy Georges about it 1006 01:08:47,000 --> 01:08:48,520 before the end of the day. 1007 01:08:53,480 --> 01:08:55,120 It was about 6:00 p.m. 1008 01:08:59,920 --> 01:09:01,120 I decided to 1009 01:09:02,160 --> 01:09:03,320 cross-examine him. 1010 01:09:04,080 --> 01:09:05,440 I was given the floor. 1011 01:09:06,120 --> 01:09:07,000 I stood up. 1012 01:09:22,640 --> 01:09:23,720 Guy Georges. 1013 01:09:27,040 --> 01:09:30,840 You heard the clothing expert earlier 1014 01:09:30,920 --> 01:09:32,840 explain that 1015 01:09:32,920 --> 01:09:36,280 the knife that slashed the clothes 1016 01:09:36,360 --> 01:09:39,320 was held by someone left-handed. 1017 01:09:40,760 --> 01:09:43,480 You told us you were right-handed. 1018 01:09:44,280 --> 01:09:45,360 Isn't that right? 1019 01:09:47,560 --> 01:09:48,800 Guy Georges says yes. 1020 01:09:52,200 --> 01:09:53,120 Guy Georges, 1021 01:09:53,840 --> 01:09:56,120 are you sure you're right-handed? 1022 01:09:58,920 --> 01:10:01,440 You never use your left hand? 1023 01:10:02,440 --> 01:10:03,320 He says no. 1024 01:10:06,040 --> 01:10:08,320 Guy Georges, I insist. 1025 01:10:08,400 --> 01:10:10,680 You do everything right-handed? 1026 01:10:10,760 --> 01:10:14,320 You don't use both hands? You're not ambidextrous? 1027 01:10:17,240 --> 01:10:18,200 He answers no. 1028 01:10:21,920 --> 01:10:22,960 Guy Georges, 1029 01:10:24,520 --> 01:10:26,160 I'm surprised. 1030 01:10:26,240 --> 01:10:28,000 Because, here's the thing… 1031 01:10:28,760 --> 01:10:30,000 I watched carefully. 1032 01:10:30,760 --> 01:10:32,960 When you're handed photos, 1033 01:10:33,600 --> 01:10:36,200 you take them with your right hand. 1034 01:10:37,920 --> 01:10:39,800 But when you look through them, 1035 01:10:40,360 --> 01:10:43,120 you do it like this, with your left hand. 1036 01:10:43,920 --> 01:10:47,360 And you move the microphone with your left hand. 1037 01:10:49,160 --> 01:10:50,280 So… 1038 01:10:52,640 --> 01:10:53,960 Suddenly, 1039 01:10:54,640 --> 01:10:56,360 he looks at me and says, 1040 01:10:57,560 --> 01:10:59,000 "That's because… 1041 01:10:59,880 --> 01:11:00,840 "It's logical… 1042 01:11:01,520 --> 01:11:04,400 "The photos, the mic… 1043 01:11:05,200 --> 01:11:06,080 "But…" 1044 01:11:08,920 --> 01:11:12,320 And he raises his hand: "But…" 1045 01:11:15,480 --> 01:11:17,680 But what, Guy Georges? 1046 01:11:18,520 --> 01:11:20,640 You strike with your right hand? 1047 01:11:22,200 --> 01:11:23,080 He says yes. 1048 01:11:25,320 --> 01:11:28,400 And when you stab, do you use your right hand? 1049 01:11:29,560 --> 01:11:31,240 Guy Georges says yes. 1050 01:11:32,240 --> 01:11:35,120 He starts to realize what he's just done. 1051 01:11:36,240 --> 01:11:39,440 He completely changes. 1052 01:11:39,520 --> 01:11:41,960 His smile turns into a sneer. 1053 01:11:42,040 --> 01:11:45,520 He's furious at himself and at Solange Doumic. 1054 01:11:45,600 --> 01:11:47,880 He looks daggers at her. 1055 01:11:47,960 --> 01:11:51,360 He lowers his hand. 1056 01:11:51,440 --> 01:11:54,720 The courtroom is deathly quiet. 1057 01:11:54,800 --> 01:11:57,840 He'd just confessed, he'd acted it out. 1058 01:11:58,480 --> 01:12:00,800 We saw him. 1059 01:12:00,880 --> 01:12:04,200 We saw the true Guy Georges, he wasn't the man from before. 1060 01:12:04,280 --> 01:12:06,200 At that moment, you really felt 1061 01:12:06,960 --> 01:12:09,360 the violence. Guy Georges the killer. 1062 01:12:13,600 --> 01:12:14,480 Thank you. 1063 01:12:27,000 --> 01:12:28,200 So, at that moment, 1064 01:12:28,280 --> 01:12:31,880 I turned to Guy Georges 1065 01:12:31,960 --> 01:12:34,080 and asked him, 1066 01:12:34,160 --> 01:12:37,240 "What were you talking about? What did you mean?" 1067 01:12:37,320 --> 01:12:40,600 We all expected him to say, 1068 01:12:40,680 --> 01:12:42,720 "In street fights…" 1069 01:12:42,800 --> 01:12:46,640 The regular old Guy Georges from the last five days. 1070 01:12:46,720 --> 01:12:49,160 From his chair, 1071 01:12:49,240 --> 01:12:53,120 he literally jumped to his feet to answer. Like this. 1072 01:12:53,200 --> 01:12:56,280 And he shouts, pointing at me, 1073 01:12:56,360 --> 01:12:59,840 his face twisted by hatred. 1074 01:12:59,920 --> 01:13:01,080 He shouts, 1075 01:13:01,160 --> 01:13:04,840 "She's the one! She trapped me! It's a game to her!" 1076 01:13:04,920 --> 01:13:06,080 And Doumic replies, 1077 01:13:06,160 --> 01:13:08,680 "No, it's not a game." 1078 01:13:08,760 --> 01:13:11,680 There's too much pain and suffering here. 1079 01:13:12,720 --> 01:13:15,920 "But," she says, "I consider it a confession 1080 01:13:16,000 --> 01:13:20,160 when for 15 seconds you seemed to say, I'll kill you.'" 1081 01:13:23,640 --> 01:13:25,040 I started to lose it. 1082 01:13:27,760 --> 01:13:29,000 I burst into tears. 1083 01:13:29,640 --> 01:13:31,760 Luckily I had my hair. 1084 01:13:32,440 --> 01:13:36,080 But it all came out. Court adjourned. 1085 01:13:42,680 --> 01:13:46,120 So in a room in the back we were able to see him, 1086 01:13:46,200 --> 01:13:50,800 obviously surrounded by guards, but they stood back 1087 01:13:50,880 --> 01:13:53,160 so we could talk in private. 1088 01:13:54,000 --> 01:13:54,920 But… 1089 01:13:55,640 --> 01:13:59,480 Guy Georges was in no state to talk. 1090 01:13:59,560 --> 01:14:03,400 It wasn't the same Guy Georges. 1091 01:14:03,480 --> 01:14:06,320 This wasn't the man from earlier in the trial. 1092 01:14:06,400 --> 01:14:09,520 I felt like I was speaking 1093 01:14:09,600 --> 01:14:12,280 to a twisted iron bar. 1094 01:14:16,440 --> 01:14:19,960 And I felt all this violence 1095 01:14:20,040 --> 01:14:22,360 was going to explode, possibly at me. 1096 01:14:22,440 --> 01:14:25,120 Because I think it was blind rage. 1097 01:14:27,200 --> 01:14:30,800 The guards must have felt the same thing. 1098 01:14:30,880 --> 01:14:32,480 Because for the first time 1099 01:14:33,920 --> 01:14:37,560 one of them sat between me and Guy Georges. 1100 01:14:45,560 --> 01:14:47,120 I felt I was meeting 1101 01:14:48,440 --> 01:14:51,960 the Guy Georges the victims saw. 1102 01:15:04,480 --> 01:15:06,280 The sense of ruin 1103 01:15:07,640 --> 01:15:12,320 surrounding this case suddenly hit me. 1104 01:15:12,400 --> 01:15:14,600 All these ruined lives around me. 1105 01:15:14,680 --> 01:15:19,320 Guy Georges' ruined life. His life was ruined from the start. 1106 01:15:19,400 --> 01:15:22,080 That's undeniable. 1107 01:15:22,720 --> 01:15:24,680 And… 1108 01:15:25,480 --> 01:15:28,680 It was nothing but pain and ruin. 1109 01:15:38,960 --> 01:15:42,640 DAY 6 1110 01:15:42,720 --> 01:15:46,600 When the trial resumed Monday morning on Day 6, 1111 01:15:47,760 --> 01:15:51,400 everyone was convinced Guy Georges was going to talk. 1112 01:15:51,480 --> 01:15:55,680 We're all waiting and nothing happens. The stand is empty. 1113 01:15:55,760 --> 01:15:57,920 He refused to leave jail that morning. 1114 01:15:58,600 --> 01:16:00,120 So the judge 1115 01:16:00,200 --> 01:16:02,520 ordered him out by force 1116 01:16:03,200 --> 01:16:04,800 so he'd come to his trial. 1117 01:16:05,520 --> 01:16:06,920 He was in a foul mood. 1118 01:16:07,480 --> 01:16:10,960 He turned up unshaven, 1119 01:16:11,040 --> 01:16:13,520 unkempt, extremely angry. 1120 01:16:14,400 --> 01:16:18,680 The judge tried to resume the trial. 1121 01:16:18,760 --> 01:16:21,760 "Guy Georges, when we left off Friday evening, 1122 01:16:21,840 --> 01:16:24,080 you had things to say to the families. 1123 01:16:24,160 --> 01:16:27,120 Are you ready to talk now?" 1124 01:16:28,400 --> 01:16:31,960 Guy Georges says, "No, not now. 1125 01:16:32,040 --> 01:16:34,600 I'll talk to the families, but not like this. 1126 01:16:34,680 --> 01:16:36,840 I piss on justice." 1127 01:16:37,360 --> 01:16:41,080 DAY 7 1128 01:16:45,000 --> 01:16:46,680 It's him. No surprise there. 1129 01:16:46,760 --> 01:16:48,120 ELSA'S MOTHER 1130 01:16:48,200 --> 01:16:50,600 You try to tell yourself that he's human, 1131 01:16:50,680 --> 01:16:52,240 but, in fact, he's not. 1132 01:16:55,880 --> 01:16:59,760 I didn't really know if Guy Georges would talk, 1133 01:17:00,760 --> 01:17:04,400 but I kept thinking… 1134 01:17:05,120 --> 01:17:08,520 I hope we don't have a repeat of last week. 1135 01:17:10,800 --> 01:17:13,160 At that point, the only thing 1136 01:17:14,240 --> 01:17:17,280 that Alex Ursulet and I hoped 1137 01:17:17,360 --> 01:17:20,200 was that he could truly explain himself, 1138 01:17:21,000 --> 01:17:24,240 so no one could tell us, "he's a monster." 1139 01:17:24,880 --> 01:17:27,160 We needed to understand why he did it. 1140 01:17:27,240 --> 01:17:30,920 He had to do at least that. 1141 01:17:31,760 --> 01:17:36,400 It was a matter of morality with regard to his deeds. 1142 01:17:37,080 --> 01:17:40,720 At the very least, he needed to find the fortitude 1143 01:17:40,800 --> 01:17:44,480 before the court and families to explain it. 1144 01:17:44,560 --> 01:17:46,120 He's on his feet. 1145 01:17:46,200 --> 01:17:50,320 If he's a human being, then he's able to stand up and say, 1146 01:17:50,400 --> 01:17:52,000 "Yes, I did that." 1147 01:17:53,160 --> 01:17:54,320 Tuesday afternoon, 1148 01:17:55,040 --> 01:17:57,280 Guy Georges had changed. 1149 01:17:57,360 --> 01:17:59,600 He'd shaved his head. 1150 01:17:59,680 --> 01:18:02,520 He traded his green tracksuit 1151 01:18:02,600 --> 01:18:05,440 for an immaculate white sweater. 1152 01:18:06,080 --> 01:18:09,960 In comes Elisabeth, who'd escaped him in '95. 1153 01:18:10,040 --> 01:18:12,200 Stunning, long red hair. 1154 01:18:12,280 --> 01:18:16,240 She's led straight before Guy Georges and she waits. 1155 01:18:16,320 --> 01:18:19,880 Alex leaned close to Guy Georges and told him, 1156 01:18:20,960 --> 01:18:24,400 "If you have something to say, now's the time. 1157 01:18:24,480 --> 01:18:27,240 Say it for your family. 1158 01:18:28,600 --> 01:18:31,800 Tell us, did you attack Elisabeth?" 1159 01:18:31,880 --> 01:18:34,760 And Guy Georges says yes. 1160 01:18:34,840 --> 01:18:36,400 He looks down and says yes. 1161 01:18:40,400 --> 01:18:42,680 We barely heard it. It was a whisper. 1162 01:18:44,120 --> 01:18:46,520 Ursulet continues. He says, 1163 01:18:47,640 --> 01:18:51,360 "Are you the one who killed Ms. Escarfail?" 1164 01:18:52,320 --> 01:18:53,320 "Yes." 1165 01:18:54,040 --> 01:18:56,480 "Did you kill Cathy Rocher?" 1166 01:18:57,280 --> 01:18:58,120 "Yes." 1167 01:18:58,840 --> 01:19:00,480 It was like a litany. 1168 01:19:01,360 --> 01:19:05,560 Ursulet listed the names of each victim. 1169 01:19:06,240 --> 01:19:09,520 "Did you kill Ms. Sirotti, Ms. Bénady…" 1170 01:19:09,600 --> 01:19:10,880 "Yes, yes, yes." 1171 01:19:10,960 --> 01:19:12,920 Those yeses came from deep down. 1172 01:19:13,000 --> 01:19:17,880 At that moment, the courtroom was dead silent. 1173 01:19:17,960 --> 01:19:22,560 Not so much as a fly buzzed in that courtroom. 1174 01:19:23,560 --> 01:19:25,120 The only thing 1175 01:19:26,480 --> 01:19:30,000 we heard after Guy Georges had spoken, 1176 01:19:30,640 --> 01:19:34,280 were the words of one of the victims' mothers 1177 01:19:34,920 --> 01:19:36,080 who said thank you. 1178 01:19:41,120 --> 01:19:44,040 I spoke the words, "Thank you." 1179 01:19:44,720 --> 01:19:45,880 And he nodded. 1180 01:19:45,960 --> 01:19:47,600 CATHY'S MOTHER 1181 01:19:47,680 --> 01:19:50,080 And right now I'm reeling 1182 01:19:51,160 --> 01:19:52,760 from this non-conversation 1183 01:19:53,960 --> 01:19:56,320 in which I thanked my daughter's killer. 1184 01:19:57,160 --> 01:19:59,600 But it just came out. 1185 01:20:00,640 --> 01:20:03,440 There was no thought behind it. 1186 01:20:18,560 --> 01:20:21,640 Judging by the victims, Guy Georges targeted 1187 01:20:21,720 --> 01:20:25,080 women between 19 and 32. A wide range. 1188 01:20:25,680 --> 01:20:29,040 There was no special physical style. 1189 01:20:29,120 --> 01:20:32,200 Brunettes, blondes, redheads. 1190 01:20:32,280 --> 01:20:33,520 Tall and short. 1191 01:20:34,800 --> 01:20:38,880 Not one was depressed, unemployed, lonely… 1192 01:20:40,160 --> 01:20:41,320 or down. 1193 01:20:41,400 --> 01:20:45,240 They were grounded women with ambitions, boyfriends… 1194 01:20:45,320 --> 01:20:49,560 He told us it was their energy that triggered him. 1195 01:20:49,640 --> 01:20:53,560 The more energetic they were, the more he was drawn to them. 1196 01:20:54,520 --> 01:20:57,040 He said that, 1197 01:20:57,120 --> 01:20:59,480 when he saw them in the street, 1198 01:20:59,560 --> 01:21:03,040 it was the energy they gave off that attracted him. 1199 01:21:04,080 --> 01:21:07,560 It was this energy he found magnetic, 1200 01:21:08,920 --> 01:21:09,840 that awoke him. 1201 01:21:13,640 --> 01:21:16,320 DAY 13 1202 01:21:16,400 --> 01:21:17,680 It was unexpected. 1203 01:21:19,040 --> 01:21:22,600 It didn't go as planned. 1204 01:21:22,680 --> 01:21:25,040 We decided 1205 01:21:25,120 --> 01:21:28,120 we had to see him through until the end. 1206 01:21:28,800 --> 01:21:32,120 If I hadn't stuck with it and pleaded for him, 1207 01:21:32,200 --> 01:21:35,560 for Guy Georges it would've meant 1208 01:21:35,640 --> 01:21:38,440 I was abandoning him. 1209 01:21:38,520 --> 01:21:40,400 Yet another woman was abandoning him. 1210 01:21:41,040 --> 01:21:43,480 That was unbearable. 1211 01:21:43,560 --> 01:21:46,000 So obviously I pleaded. 1212 01:22:03,160 --> 01:22:04,280 Your Honor. 1213 01:22:06,120 --> 01:22:09,400 Ladies and gentlemen of the court and jury. 1214 01:22:11,680 --> 01:22:13,120 This afternoon, 1215 01:22:14,320 --> 01:22:16,360 I'm the first to stand before you, 1216 01:22:17,600 --> 01:22:19,960 and plead in defense of Mr. Guy Georges. 1217 01:22:21,360 --> 01:22:23,720 To plead in defense of the indefensible. 1218 01:22:27,400 --> 01:22:30,040 I would like to address you, Guy Georges. 1219 01:22:32,360 --> 01:22:33,520 I'd like to say 1220 01:22:36,200 --> 01:22:38,000 that you may be a psychopath, 1221 01:22:39,920 --> 01:22:41,800 but you were not born that way. 1222 01:22:43,480 --> 01:22:46,400 One is not born a psychopath, one becomes one. 1223 01:22:48,920 --> 01:22:51,280 The verdict will be no surprise. 1224 01:22:53,880 --> 01:22:55,000 And… 1225 01:22:55,080 --> 01:22:57,560 I don't know what your future holds. 1226 01:22:57,640 --> 01:23:00,040 Your future will be different. 1227 01:23:01,040 --> 01:23:04,280 But inventing that future is up to you. 1228 01:23:12,680 --> 01:23:14,640 DAY 14 FINAL DAY OF THE TRIAL 1229 01:23:14,720 --> 01:23:17,400 The trial resumed at 4:42 pm. 1230 01:23:18,600 --> 01:23:22,360 The judge announced the verdict of the Paris Criminal Court. 1231 01:23:25,000 --> 01:23:26,320 "Mr. Guy Georges, 1232 01:23:27,160 --> 01:23:30,080 you are sentenced to life in prison 1233 01:23:31,200 --> 01:23:33,280 with a minimum of 22 years." 1234 01:23:35,680 --> 01:23:37,960 There's hugging and kissing in the courtroom. 1235 01:23:38,560 --> 01:23:41,120 You could even hear laughter among the defendants. 1236 01:23:45,920 --> 01:23:47,000 And it's over. 1237 01:24:01,680 --> 01:24:05,520 EPILOGUE 1238 01:24:07,720 --> 01:24:11,040 I OWE YOU SO MUCH 1239 01:24:11,120 --> 01:24:15,720 BECAUSE I TOOK SO MUCH FROM YOU. 1240 01:24:24,920 --> 01:24:28,400 DON'T FEEL SAD WE ARE LISTENING TO THE BIRDS 1241 01:24:31,720 --> 01:24:33,440 Since I wasn't at the trial, 1242 01:24:33,520 --> 01:24:36,640 I heard it afterwards. It was very emotional for me. 1243 01:24:37,240 --> 01:24:40,320 He asked the victims for forgiveness. 1244 01:24:41,080 --> 01:24:43,720 And since I wasn't there, 1245 01:24:43,800 --> 01:24:46,840 I thought about forgiveness and all that. 1246 01:24:46,920 --> 01:24:50,840 And I realized that no, I couldn't forgive him. 1247 01:24:50,920 --> 01:24:53,800 He didn't attack me, he attacked Hélène. 1248 01:24:53,880 --> 01:24:55,960 And so… 1249 01:24:56,040 --> 01:24:58,040 I decided I'd write to him. 1250 01:25:01,160 --> 01:25:02,560 And he wrote back. 1251 01:25:02,640 --> 01:25:05,840 MY DEAR ANNE, 1252 01:25:05,920 --> 01:25:07,600 I DON'T WANT TO LIE TO YOU, 1253 01:25:07,680 --> 01:25:09,960 I DIDN'T SLEEP EITHER ON THE NIGHT OF JULY 7-8. 1254 01:25:10,040 --> 01:25:11,960 I REALIZE I'M SPEAKING TO YOU OPENLY, 1255 01:25:12,040 --> 01:25:14,280 AS IF YOU WERE MY FRIEND. 1256 01:25:14,360 --> 01:25:16,120 I OWE YOU SO MUCH, 1257 01:25:16,200 --> 01:25:18,080 BECAUSE I TOOK SO MUCH FROM YOU. 1258 01:25:18,160 --> 01:25:21,120 She entrusted me with his letters, 1259 01:25:21,200 --> 01:25:22,840 like a legacy. 1260 01:25:22,920 --> 01:25:25,600 She also asked me 1261 01:25:26,360 --> 01:25:30,200 to see if the letters might be used 1262 01:25:30,280 --> 01:25:33,520 by psychiatrists to comprehend Guy Georges. 1263 01:25:33,600 --> 01:25:38,840 To see him as more than a killer, as someone intelligent 1264 01:25:38,920 --> 01:25:42,920 with an understanding of who he is and where he came from. 1265 01:25:43,000 --> 01:25:45,520 I WON'T LOSE HOPE 1266 01:25:45,600 --> 01:25:48,800 STRAIGHT TO JAIL 1267 01:25:48,880 --> 01:25:50,840 TELL ME WHAT TO DO 1268 01:25:50,920 --> 01:25:55,200 I think we can learn from Guy Georges' letters 1269 01:25:55,280 --> 01:25:58,400 so that other Guy Georgeses, and there are many, 1270 01:26:00,120 --> 01:26:04,520 don't actually take action. That's what matters today. 1271 01:26:04,600 --> 01:26:09,000 AN OUNCE OF PREVENTION 1272 01:26:09,080 --> 01:26:12,200 How to recognize and help them 1273 01:26:12,280 --> 01:26:16,320 handle their pain in other ways than by committing horrors. 1274 01:26:16,400 --> 01:26:21,520 THAT'S KIND OF YOU, ANNE 1275 01:26:21,600 --> 01:26:23,400 It's very unusual 1276 01:26:23,480 --> 01:26:26,600 for a mother to write to her daughter's murderer. 1277 01:26:29,320 --> 01:26:31,840 Because she believes in redemption. 1278 01:26:34,680 --> 01:26:36,640 Anne believes that Guy Georges 1279 01:26:36,720 --> 01:26:38,120 can still be saved. 1280 01:26:38,200 --> 01:26:40,040 That he can be treated, 1281 01:26:40,680 --> 01:26:42,880 undergo therapy, work through it. 1282 01:26:43,400 --> 01:26:45,480 I think she believes in that. 1283 01:27:08,840 --> 01:27:10,160 This is a walnut tree. 1284 01:27:12,960 --> 01:27:16,240 It has suffered too. It's been cut. 1285 01:27:22,000 --> 01:27:23,440 It's beautiful. Hélène. 1286 01:27:29,080 --> 01:27:30,960 I want to share 1287 01:27:31,040 --> 01:27:35,400 knowledge, hard work, generosity and all that. 1288 01:27:35,480 --> 01:27:38,960 I don't want to share hate. Absolutely not. 1289 01:27:40,720 --> 01:27:42,040 It's not my thing. 1290 01:27:44,240 --> 01:27:46,560 Here. A souvenir for you. 1291 01:27:50,080 --> 01:27:51,280 There aren't many. 1292 01:27:56,120 --> 01:27:57,080 This here… 1293 01:27:58,520 --> 01:28:00,400 This is peace. 1294 01:28:00,480 --> 01:28:03,520 You take your sorrow and make something with it. 1295 01:28:03,600 --> 01:28:05,560 That's what I want to share. 1296 01:29:49,400 --> 01:29:52,600 THANKS TO THE PERSISTENCE OF THE VICTIMS' FAMILIES, 1297 01:29:52,680 --> 01:29:55,400 FRANCE FINALLY ACQUIRED A DNA DATABASE IN 1998, 1298 01:29:55,480 --> 01:30:01,480 ALLOWING FOR THE RESOLUTION OF HUNDREDS OF CASES. 1299 01:31:36,040 --> 01:31:41,000 Subtitle translation by Michelle Noteboom, Sionann O'Neill, and David Pickering