1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:35,786 --> 00:00:40,207 Šodien PVO paziņoja, ka COVID-19 ir kļuvis par pandēmiju. 4 00:00:40,290 --> 00:00:44,127 Es izdodu rīkojumu: "Palieciet mājās, palieciet drošībā!" 5 00:00:44,211 --> 00:00:46,672 ...kas gandrīz visiem mūsu iedzīvotājiem liek 6 00:00:46,755 --> 00:00:49,424 gluži vienkārši palikt mājās. 7 00:00:49,508 --> 00:00:53,262 Sākot no šī vakara, jums jāievēro ļoti vienkāršs noteikums. 8 00:00:53,345 --> 00:00:55,264 Jums jāpaliek mājās. 9 00:00:57,558 --> 00:01:02,354 2020. gada marts. Pasauli pārņem nāvējošs vīruss. 10 00:01:02,437 --> 00:01:04,982 PALIECIET MĀJĀS, JA VARAT 11 00:01:05,065 --> 00:01:08,819 Pēkšņi mūsu dzīve ir apturēta. 12 00:01:14,533 --> 00:01:16,201 Bet kad apstājamies mēs, 13 00:01:17,536 --> 00:01:22,583 ievērojamas pārmaiņas sāk notikt dabas pasaulē. 14 00:01:25,919 --> 00:01:27,546 Tīrāks gaiss. 15 00:01:29,923 --> 00:01:31,550 Tīrāks ūdens. 16 00:01:33,135 --> 00:01:38,974 Un dzīvnieku dzīve uzlabojas tā, kā tas nav pieredzēts gadu desmitiem. 17 00:01:41,894 --> 00:01:46,607 Kopš izolācijas sākuma filmējot piecos kontinentos... 18 00:01:48,692 --> 00:01:52,154 esam iemūžinājuši dabas neparasto reakciju. 19 00:02:01,121 --> 00:02:04,833 Sākot no okeāna milžiem, kas ar mazuļiem sazinās jaunā veidā... 20 00:02:08,920 --> 00:02:13,675 un gepardiem, kuru mazuļiem uzlabojas izredzes izdzīvot... 21 00:02:14,343 --> 00:02:17,429 Šis ir vislabākais laiks, kad viņa var būt māte. 22 00:02:18,430 --> 00:02:24,019 Līdz apdraudētiem pingvīniem, kam šī ir izcili laba vairošanās sezona. 23 00:02:26,939 --> 00:02:32,152 Šī ir unikāla iespēja ielūkoties savvaļas dzīvnieku dzīvē un pasaulē 24 00:02:32,778 --> 00:02:37,199 un redzēt, kādas tās ir, kad mūsu iejaukšanās ir samazinājusies. 25 00:02:37,950 --> 00:02:41,578 Tas ir nebijis globāla mēroga eksperiments. 26 00:02:43,163 --> 00:02:47,459 Šis ir gads, kad Zeme izmainījās. 27 00:03:00,222 --> 00:03:04,351 STĀSTA DEIVIDS ATENBORO 28 00:03:05,894 --> 00:03:11,483 Jau pāris stundu pēc izolācijas sākuma daudzi no mums pamana klusumu. 29 00:03:14,236 --> 00:03:19,199 Globālajam satiksmes troksnim samazinoties par 70 %, 30 00:03:19,283 --> 00:03:22,452 kļūst dzirdamas jaunas skaņas - 31 00:03:25,581 --> 00:03:26,999 putnu dziesmas. 32 00:03:31,503 --> 00:03:33,547 SANFRANCISKO ASV 33 00:03:33,630 --> 00:03:35,257 4,7 MILJONI IEDZĪVOTĀJU 34 00:03:35,340 --> 00:03:37,426 Šie baltgalvas zvirbuļi 35 00:03:37,509 --> 00:03:41,346 klusumam pielāgojas, darot ko pārsteidzošu. 36 00:03:43,640 --> 00:03:46,476 Tā kā tie dzīvo Zelta vārtu tilta paēnā, 37 00:03:46,560 --> 00:03:50,480 to dziesmu apslāpēja mašīnas. 38 00:03:52,482 --> 00:03:57,362 Bet nu, kad satiksmes intensitāte te ir samazinājusies līdz 1950. gadu līmenim, 39 00:03:58,614 --> 00:04:04,244 pētnieki ar pārsteigumu konstatē jaunas notis zvirbuļu pārošanās saucienā. 40 00:04:06,788 --> 00:04:11,877 Un var cerēt, ka šī putniem būs labākā vairošanās sezona vairāku gadu laikā. 41 00:04:17,548 --> 00:04:20,552 Samazinās ne tikai trokšņa līmenis. 42 00:04:22,304 --> 00:04:28,310 Ātrums, ar kādu visā pasaulē samazinās gaisa piesārņojums, ir šokējošs. 43 00:04:30,229 --> 00:04:31,438 Dažu dienu laikā 44 00:04:31,522 --> 00:04:36,944 Losandželosa piedzīvo labāko gaisa kvalitāti 40 gadu laikā. 45 00:04:39,112 --> 00:04:44,243 Ķīnā toksisko gāzu līmenis atmosfērā samazinās uz pusi. 46 00:04:46,245 --> 00:04:52,125 Un Indijā, kur parasti gaisa piesārņojums ir viens no lielākajiem pasaulē... 47 00:04:53,585 --> 00:04:56,213 tikai 12 dienas pēc izolācijas sākuma... 48 00:04:56,713 --> 00:04:59,216 DŽALANDHARA - INDIJA 1 MILJONS IEDZĪVOTĀJU 49 00:04:59,299 --> 00:05:01,510 ...parādās elpu aizraujošs skats. 50 00:05:01,593 --> 00:05:04,471 Mēs sēdējām pie galda, brokastojām, 51 00:05:04,555 --> 00:05:06,014 un tad iesteidzās mans tētis. 52 00:05:06,098 --> 00:05:07,391 ANŠULS ČOPRA 53 00:05:07,474 --> 00:05:10,060 Viņš teica: "Nāciet augšā! Var redzēt kalnus." 54 00:05:10,143 --> 00:05:12,521 Fotogrāfs amatieris Anšuls 55 00:05:12,604 --> 00:05:15,858 dodas skatīties, par ko bija tāds satraukums. 56 00:05:16,817 --> 00:05:19,236 Cilvēki stāvēja uz jumtiem un teica: 57 00:05:19,319 --> 00:05:21,822 "O! O! Kalni. Kalni." 58 00:05:21,905 --> 00:05:24,533 Un es apstājos un ieraudzīju. 59 00:05:27,327 --> 00:05:30,455 Skaidrā laikā mēs pirmo reizi mūžā 60 00:05:30,539 --> 00:05:32,124 varam redzēt Himalajus. 61 00:05:33,041 --> 00:05:35,210 Vairāk nekā 200 kilometru attālā 62 00:05:35,294 --> 00:05:38,046 augstākā kalnu grēda pasaulē, 63 00:05:38,130 --> 00:05:41,842 ko 30 gadus bija apslēpis smogs, 64 00:05:41,925 --> 00:05:43,468 pēkšņi ir redzama. 65 00:05:44,469 --> 00:05:45,888 Es nespēju noticēt savām acīm. 66 00:05:45,971 --> 00:05:49,725 Visu laiku Himalaji ir bijuši tepat - aiz piesārņojuma. 67 00:05:51,935 --> 00:05:56,523 Anšula foto, kurā šis brīdis iemūžināts, kļuva populārs visā pasaulē. 68 00:05:57,608 --> 00:05:59,276 Tas spilgti apliecina: 69 00:05:59,359 --> 00:06:04,865 tiklīdz mēs apstājāmies, Zeme atkal varēja elpot. 70 00:06:10,495 --> 00:06:13,832 Izolācija ievelkas uz vairākām nedēļām. 71 00:06:13,916 --> 00:06:16,043 4 NEDĒĻAS 72 00:06:16,126 --> 00:06:20,172 Un aizliegums ceļot ierobežo mūsu pārvietošanos vēl vairāk. 73 00:06:21,131 --> 00:06:24,468 Brīvdienas, kurās, iespējams, plānojāt doties, - atceliet tās! 74 00:06:24,551 --> 00:06:27,346 Pasažieru un rezervāciju skaits ir samazinājies. 75 00:06:27,429 --> 00:06:29,556 Lidojumi ir gandrīz beigušies. 76 00:06:29,640 --> 00:06:32,726 Pasaulē to skaits ir krities par aptuveni 90 %. 77 00:06:33,519 --> 00:06:35,187 2020. gada aprīlī 78 00:06:35,270 --> 00:06:40,526 starptautisko tūristu skaits bija par 114 miljoniem mazāks 79 00:06:40,609 --> 00:06:42,778 nekā tajā pašā mēnesī gadu iepriekš. 80 00:06:44,571 --> 00:06:50,827 Spānijā tūristu skaits nokritās no vairāk nekā septiņiem miljoniem uz nulli. 81 00:06:53,664 --> 00:06:55,666 FLORIDA - ASV 22 MILJONI IEDZĪVOTĀJU 82 00:06:55,749 --> 00:07:00,546 Un Floridā pludmales, kas parasti pavasara brīvlaikā bija atpūtnieku pilnas, 83 00:07:01,505 --> 00:07:03,131 ir tukšas. 84 00:07:06,385 --> 00:07:11,056 Vai tā varētu būt kāda apdraudēta jūras radījuma iespēja 85 00:07:11,139 --> 00:07:12,933 palielināt savējo skaitu? 86 00:07:21,066 --> 00:07:24,611 Ik pēc diviem trim gadiem jūras bruņurupuču mātītes atgriežas 87 00:07:24,695 --> 00:07:27,739 tajos krastos, kur pašas izšķīlušās, 88 00:07:27,823 --> 00:07:29,658 lai dētu olas. 89 00:07:32,077 --> 00:07:36,498 Bruņurupuču skaits visā pasaulē strauji samazinās - 90 00:07:36,582 --> 00:07:41,128 daļēji tāpēc, ka tie nevēlas doties uz arvien rosīgākajām pludmalēm. 91 00:07:46,091 --> 00:07:47,301 Bet šogad... 92 00:07:48,760 --> 00:07:49,970 ir citādi. 93 00:07:53,140 --> 00:07:56,518 Mūsu operatoram, kurš sadarbojas ar vietējiem pētniekiem, 94 00:07:56,602 --> 00:07:59,938 ir tā laime filmēt te, Džunobīčā... 95 00:08:01,190 --> 00:08:05,819 vienā no blīvākajām logerheda bruņurupuču ligzdošanas vietām pasaulē. 96 00:08:10,866 --> 00:08:12,826 Vairošanās sezonas sākumā 97 00:08:14,578 --> 00:08:18,081 šī mātīte pirmo reizi mūžā 98 00:08:18,916 --> 00:08:21,752 olas var dēt mierīgi. 99 00:08:38,018 --> 00:08:40,020 Un nākamo nedēļu laikā 100 00:08:40,102 --> 00:08:42,397 simtiem citu darīs tāpat. 101 00:08:47,694 --> 00:08:50,572 Jau sen tiek uzskatīts, ka cilvēku radītais traucējums 102 00:08:50,656 --> 00:08:53,659 bruņurupuču vairošanos būtiski kavē. 103 00:08:56,286 --> 00:09:00,374 Bet šī ir pirmā reize, kad zinātnieki var precīzi izmērīt 104 00:09:00,457 --> 00:09:02,459 šīs ietekmes apmēru. 105 00:09:08,006 --> 00:09:11,260 Katru rītu šī pētnieku grupa 106 00:09:11,343 --> 00:09:14,972 skaitīja bruņurupuču atstātās pēdas, kas ved pie ligzdām. 107 00:09:18,350 --> 00:09:20,185 Pēdējo desmit gadu laikā 108 00:09:20,269 --> 00:09:23,438 veiksmīgas logerhedu ligzdošanas vidējais īpatsvars 109 00:09:23,522 --> 00:09:26,650 bija noslīdējis līdz nieka 40 %. 110 00:09:27,401 --> 00:09:31,864 Vai ir veicies labāk, kad pludmale bijusi tikai bruņurupuču rīcībā? 111 00:09:32,614 --> 00:09:34,783 Kad pludmales cilvēkiem bija slēgtas, 112 00:09:34,867 --> 00:09:38,412 šis rādītājs uzlēca līdz 61 %. Tas ir augstākais, ko esam redzējuši. 113 00:09:38,495 --> 00:09:39,955 DR. DŽASTINS PERO BRUŅURUPUČU PĒTNIEKS 114 00:09:41,707 --> 00:09:44,376 Šī ir ārkārtīgi strauja uzlabošanās. 115 00:09:51,425 --> 00:09:56,138 Katra nākamā veiksmīgā ligzda nozīmē vēl aptuveni 100 bruņurupucīšu, 116 00:09:56,221 --> 00:10:00,767 un katram no tiem ir iespēja izaugt un pašam radīt pēcnācējus. 117 00:10:03,145 --> 00:10:09,109 Kad pludmales bija slēgtas, to, ko šie dzīvnieki ir darījuši miljoniem gadu, 118 00:10:09,943 --> 00:10:13,614 tie spēja izdarīt sekmīgāk nekā tad, kad te ir cilvēki. 119 00:10:42,226 --> 00:10:44,478 6000 kilometru tālāk, 120 00:10:44,561 --> 00:10:46,355 Amerikas rietumu krastā... 121 00:10:49,900 --> 00:10:54,780 nebijis klusums zem viļņiem sniedz jaunu iespēju 122 00:10:55,697 --> 00:10:57,824 okeāna milžiem. 123 00:10:59,993 --> 00:11:01,995 AĻASKAS DIENVIDAUSTRUMI ASV 124 00:11:02,079 --> 00:11:03,580 1,3 MILJONI TŪRISTU GADĀ 125 00:11:03,664 --> 00:11:07,334 Katru gadu vairāk nekā 10 000 kuprvaļu 126 00:11:07,417 --> 00:11:08,710 migrē no Havajām... 127 00:11:10,796 --> 00:11:14,633 uz šiem Aļaskas līčiem, lai barotos. 128 00:11:23,183 --> 00:11:25,769 Parasti tiem šajos ūdeņos būtu jāsadzīvo 129 00:11:25,853 --> 00:11:29,690 ar kuģiem, kas atved miljonu tūristu gadā. 130 00:11:36,280 --> 00:11:39,366 Bet nu, kad visi kruīzi ir atcelti, 131 00:11:40,284 --> 00:11:45,163 zem ūdens ir gandrīz 25 reizes klusāks. 132 00:11:46,832 --> 00:11:51,837 Šajā klusumā zinātnieki, izmantojot zemūdens mikrofonus, 133 00:11:51,920 --> 00:11:54,381 konstatē ievērojamas pārmaiņas. 134 00:11:55,132 --> 00:11:58,427 Kuprvaļi cits ar citu sarunājas biežāk... 135 00:12:00,637 --> 00:12:02,806 un citādāk. 136 00:12:04,725 --> 00:12:07,144 Bija tiešām aizraujoši un ļoti aizkustinoši... 137 00:12:07,227 --> 00:12:08,812 KRISTĪNA GABRIELA VAĻU PĒTNIECE 138 00:12:08,896 --> 00:12:11,315 ...dzirdēt, cik ilgi šie vaļi cits ar citu sarunājas. 139 00:12:11,982 --> 00:12:14,651 Viens vokalizē un tad otrs, un tad māte ar mazuli. 140 00:12:14,735 --> 00:12:16,570 Es iepriekš neko tādu nebiju dzirdējusi. 141 00:12:18,113 --> 00:12:21,074 Varat iedomāties, kā būtu, ja jūs ar draugiem censtos sarunāties, 142 00:12:21,158 --> 00:12:22,492 atrodoties pārpildītā bārā. 143 00:12:22,576 --> 00:12:25,162 Tas ir grūti, un jūs daudz neko nesakāt, bet, kad sakāt, ir jākliedz. 144 00:12:25,245 --> 00:12:26,246 DR. SŪZIJA TĪRLINKA VAĻU PĒTNIECE 145 00:12:26,330 --> 00:12:28,999 Bet, ja atrodat jauku, klusu kafejnīcu, 146 00:12:29,082 --> 00:12:30,751 kur trokšņa nav, 147 00:12:30,834 --> 00:12:34,880 jūsu saruna var būt daudz detalizētāka un lietderīgāka. 148 00:12:38,842 --> 00:12:41,720 Bet ir kaut kas vēl pārsteidzošāks. 149 00:12:45,182 --> 00:12:50,270 Tagad vaļi var sazināties lielākā attālumā, netiekot pārtraukti. 150 00:12:50,854 --> 00:12:55,067 Un dažas mātes, kā šī, atstāj savus mazuļus vienus. 151 00:12:55,901 --> 00:12:58,403 Kas tāds ir novērots ārkārtīgi reti. 152 00:13:01,823 --> 00:13:03,825 Tagad viņa var doties baroties, 153 00:13:03,909 --> 00:13:09,164 būdama droša: ja mazulim viņu vajadzēs, viņa to dzirdēs. 154 00:13:15,546 --> 00:13:18,841 Barojošai mātei ir jāēd, cik daudz vien var, 155 00:13:20,092 --> 00:13:24,096 un vislabāk to var izdarīt, medījot kopā ar citiem pieaugušajiem. 156 00:13:30,143 --> 00:13:32,271 Vaļi ienirst... 157 00:13:34,439 --> 00:13:36,984 uzpūš cilindrisku burbuļu sienu... 158 00:13:39,152 --> 00:13:42,030 sadzen zivju tūkstošus baros... 159 00:13:44,825 --> 00:13:47,786 un tos kāri aprij. 160 00:13:53,333 --> 00:13:56,545 Šī ir viena no dabas iespaidīgākajām izrādēm. 161 00:14:10,017 --> 00:14:12,186 Klusuma iedrošinātas, 162 00:14:12,269 --> 00:14:17,024 kuprvaļu mātītes šādi var sadarboties biežāk. 163 00:14:18,025 --> 00:14:20,402 Šogad šī vieta ir vaļu rīcībā. 164 00:14:20,485 --> 00:14:24,114 Tie dara, ko vien grib, kur vien grib un kad vien grib. 165 00:14:24,781 --> 00:14:26,283 Iepriekšējos gados 166 00:14:26,366 --> 00:14:30,370 pieaugt izdevās tikai 7 % mazuļu, 167 00:14:31,538 --> 00:14:35,709 bet šajā sezonā, ļoti iespējams, izdzīvos daudz vairāk. 168 00:14:37,836 --> 00:14:40,964 Cerams, ka pēc dažiem smagiem gadiem, kad vaļiem pārāk labi neklājās... 169 00:14:41,048 --> 00:14:42,299 DŽENITA NĪLSONE VAĻU PĒTNIECE 170 00:14:42,382 --> 00:14:45,761 ...šī pandēmija ir ļāvusi tiem uzelpot tieši tad, kad tas bija vajadzīgs. 171 00:14:49,348 --> 00:14:54,561 Zemūdens trokšņa līmenis ir mainījies ne tikai Aļaskā. 172 00:14:57,064 --> 00:15:02,903 Pirmajos trijos izolācijas mēnešos kuģu satiksme pasaulē samazinājās par 17 %, 173 00:15:03,695 --> 00:15:07,115 uzlabojot okeāna iemītnieku dzīvi. 174 00:15:07,199 --> 00:15:10,160 HAURAKI LĪCIS JAUNZĒLANDE 175 00:15:11,453 --> 00:15:13,539 Pie Jaunzēlandes krastiem 176 00:15:13,622 --> 00:15:16,250 delfīnu sazināšanās attālums ir trīskāršojies. 177 00:15:20,003 --> 00:15:21,338 SALIŠU JŪRA KANĀDA 178 00:15:21,421 --> 00:15:26,552 Un Vankūverā pētnieki reģistrē četrkārtīgu kuģu radītā trokšņa samazināšanos. 179 00:15:27,219 --> 00:15:30,264 Zobenvaļiem tas medībās 180 00:15:30,347 --> 00:15:33,016 ļauj sonāru izmantot daudz efektīvāk. 181 00:15:48,407 --> 00:15:51,201 Pagājuši trīs pandēmijas mēneši. 182 00:15:51,285 --> 00:15:52,452 3 MĒNEŠI 183 00:15:52,536 --> 00:15:57,332 Amerikas Savienotajās Valstīs gandrīz puse darbinieku strādā no mājām. 184 00:15:57,416 --> 00:16:01,044 Un ceturtā daļa pasaules uzņēmumu ir slēgti. 185 00:16:03,005 --> 00:16:06,925 Bāri, restorāni un kafejnīcas paliek slēgti. 186 00:16:07,885 --> 00:16:12,514 Ņemot visu vērā, mazumtirdzniecības uzņēmumi ir slēgti. 187 00:16:13,599 --> 00:16:17,311 Tagad ir pamestības sajūta. It kā apkārt neviena nebūtu. 188 00:16:18,395 --> 00:16:20,731 Pasaules lielākajās pilsētās 189 00:16:20,814 --> 00:16:24,985 cilvēku skaits ielās ir samazinājies par vairāk nekā 90 %. 190 00:16:27,196 --> 00:16:29,531 Kad pilsētas ir gandrīz pamestas, 191 00:16:29,615 --> 00:16:31,450 parādās ievērības cienīgi kadri, 192 00:16:31,533 --> 00:16:35,370 kuros redzams, kā dzīvnieki izmēģina dzīvi pilsētā. 193 00:16:37,039 --> 00:16:39,041 SENTLŪSIJA DIENVIDĀFRIKA 194 00:16:39,124 --> 00:16:42,169 Nīlzirgs, kas dodas uz degvielas uzpildes staciju. 195 00:16:46,173 --> 00:16:47,424 TELAVIVA IZRAĒLA 196 00:16:47,508 --> 00:16:50,219 Šakāļi, kas izbauda vietējo parku. 197 00:16:53,847 --> 00:16:55,057 SANTJAGO ČĪLE 198 00:16:55,140 --> 00:16:58,101 Pat puma, kas klaiņo pa ietvi. 199 00:17:06,068 --> 00:17:10,196 Bet viens dzīvnieks šai pamestajai pilsētas telpai 200 00:17:10,280 --> 00:17:12,657 pielāgojas īpaši atjautīgi. 201 00:17:16,869 --> 00:17:19,205 NARA JAPĀNA 202 00:17:19,289 --> 00:17:22,084 13 MILJONI TŪRISTU GADĀ 203 00:17:25,253 --> 00:17:29,591 Plankumaino briežu bars Narā ir dzīvojis 204 00:17:29,675 --> 00:17:32,845 vismaz 1300 gadu. 205 00:17:36,223 --> 00:17:39,059 Lielākajā daļā pļavu, kur tie meklēja barību, 206 00:17:39,142 --> 00:17:41,812 ir uzceltas ēkas. 207 00:17:41,895 --> 00:17:45,440 Taču šie parasti biklie dzīvnieki bija atraduši risinājumu. 208 00:17:48,735 --> 00:17:55,367 Brieži vērsās pie Naras tempļu apmeklētājiem - 13 miljoniem gadā... 209 00:17:56,952 --> 00:17:59,955 un atklāja, ka, izrādot mazliet cieņas... 210 00:18:02,082 --> 00:18:03,917 tie tiks gardi atalgoti. 211 00:18:08,463 --> 00:18:13,010 Rīsu kliju krekeri kļuva par būtisku to diētas sastāvdaļu. 212 00:18:22,978 --> 00:18:25,522 Taču pandēmija to izmainīja. 213 00:18:32,154 --> 00:18:35,699 Briežu iecienītais ēdiens pazuda vienā mirklī. 214 00:18:40,996 --> 00:18:44,208 Nav cilvēku - nav krekeru. 215 00:18:53,133 --> 00:18:56,678 Pastāv bažas, ka brieži varētu ciest badu, 216 00:18:56,762 --> 00:19:00,974 taču dažiem no vecākās paaudzes, šķiet, ir plāns. 217 00:19:06,104 --> 00:19:10,025 Tie ved baru ārā no tempļa teritorijas, 218 00:19:10,526 --> 00:19:12,945 un izskatās, ka tie skaidri zina, kurp iet. 219 00:19:21,161 --> 00:19:23,789 Pa lielu ielu tie dodas... 220 00:19:26,124 --> 00:19:29,336 dziļi iekšā pilsētas betona džungļos. 221 00:19:40,889 --> 00:19:44,643 Bet kur šajā urbānajā vidē tie atradīs ko ēdamu? 222 00:19:52,734 --> 00:19:55,153 Nogājis divarpus kilometru... 223 00:19:56,989 --> 00:19:58,991 bars apstājas. 224 00:20:04,454 --> 00:20:09,459 Reiz šis necilais laukumiņš bija daļa no briežu ganībām. 225 00:20:10,586 --> 00:20:12,713 Apbrīnojamā kārtā vecākie brieži, 226 00:20:12,796 --> 00:20:16,592 šķiet, ir atcerējušies, ka šajā vietā tie mēdza ēst. 227 00:20:23,807 --> 00:20:26,268 Un te ir viss, kas tiem vajadzīgs: 228 00:20:26,852 --> 00:20:30,439 zaļa zāle, lapas un ārstniecības augi. 229 00:20:35,152 --> 00:20:36,570 Turpmāko nedēļu laikā 230 00:20:36,653 --> 00:20:41,992 tie ganās atlikušajos neskartās zemes gabaliņos. 231 00:20:44,286 --> 00:20:48,207 No cilvēku prombūtnes ir vēl kāds ieguvums. 232 00:20:50,250 --> 00:20:55,589 Zinātnieki ir atklājuši ne vien to, ka no jaunās diētas brieži kļūst veselīgāki, 233 00:20:57,674 --> 00:21:01,678 bet arī to, ka mazāk apmeklētāju nozīmē mazāk plastmasas atkritumu, 234 00:21:02,346 --> 00:21:04,056 kuri briežus var nonāvēt. 235 00:21:09,728 --> 00:21:13,273 Pat tad, kad šķiet - dzīvniekiem mūsu klātbūtne ir ieguvums... 236 00:21:16,109 --> 00:21:19,738 daudzos gadījumos tiem patiesībā ir labāk bez mums. 237 00:21:30,958 --> 00:21:33,085 Četri mēneši pēc izolācijas sākuma. Kur vien atkāpjamies... 238 00:21:33,168 --> 00:21:35,128 BUENOSAIRESA - ARGENTĪNA 15,2 MILJONI IEDZĪVOTĀJU 239 00:21:35,212 --> 00:21:39,633 ...mūsu atstātā vieta dod jaunas iespējas dzīvniekiem. 240 00:21:46,765 --> 00:21:48,225 Argentīnā... 241 00:21:49,268 --> 00:21:51,562 parasti biklās kapibaras 242 00:21:51,645 --> 00:21:55,524 dodas reidā pa šī bagātā priekšpilsētas rajona koptajiem dārziem... 243 00:21:57,317 --> 00:22:00,821 kas izveidoti mitrainēs, kur agrāk bija to mājas. 244 00:22:04,032 --> 00:22:08,829 Šķiet, nekas neliegs izbaudīt to, kas agrāk tām piederēja. 245 00:22:27,472 --> 00:22:28,682 Nu... 246 00:22:30,392 --> 00:22:31,727 gandrīz nekas. 247 00:22:39,234 --> 00:22:44,781 Jo ilgāk esam prom, jo dzīvnieki kļūst drošāki. 248 00:22:46,366 --> 00:22:49,995 Un, kad safari sezona Āfrikā ir atcelta... 249 00:22:50,954 --> 00:22:52,497 MPUMALANA - DIENVIDĀFRIKA 4,2 MILJONI TŪRISTU GADĀ 250 00:22:52,581 --> 00:22:55,417 ...kāds nāvīgs mednieks noteikumus pārraksta. 251 00:22:58,086 --> 00:23:01,006 Šis luksusa namiņš stāv tukšs. 252 00:23:02,841 --> 00:23:07,554 Taču drīz sāk ierasties jauni viesi. 253 00:23:14,811 --> 00:23:18,065 Zaļie mērkaķi rezervē vietu pie baseina. 254 00:23:24,112 --> 00:23:26,615 Savukārt impalas un antilopes njalas 255 00:23:27,407 --> 00:23:29,993 cienājas pie salātu bāra. 256 00:23:34,039 --> 00:23:36,124 Bet tūlīt aiz tām... 257 00:23:38,168 --> 00:23:42,589 pilnīgi pieaudzis leopardu tēviņš. 258 00:23:49,763 --> 00:23:54,685 Šī parasti naksnīgā mednieka parādīšanās dienas laikā 259 00:23:54,768 --> 00:23:57,062 ir īsts pārsteigums. 260 00:23:57,145 --> 00:23:59,898 Jo īpaši mūsu filmēšanas grupai. 261 00:24:00,524 --> 00:24:02,192 Tikai stāviet mierīgi! 262 00:24:41,356 --> 00:24:42,941 RASELS MAKLOLINS DZĪVĀS DABAS OPERATORS 263 00:24:43,025 --> 00:24:46,195 Man dzīvē ir bijuši baisi brīži, bet šis pārspēj visus. 264 00:24:50,699 --> 00:24:52,117 Visā Āfrikā 265 00:24:52,201 --> 00:24:56,538 cilvēki leopardiem ir atņēmuši vairāk nekā 60 % teritorijas, 266 00:24:57,122 --> 00:24:59,875 tāpēc medīt kļūst arvien grūtāk. 267 00:25:02,503 --> 00:25:05,088 Bet te, tā kā viesu tuvumā nav, 268 00:25:05,672 --> 00:25:08,425 šis leopards saskata izdevību 269 00:25:09,134 --> 00:25:13,180 un krasi maina savu uzvedību. 270 00:25:17,059 --> 00:25:19,895 Tas sāk medīt pa dienu. 271 00:25:29,821 --> 00:25:32,157 Kaut arī tas neizdodas uzreiz... 272 00:25:35,244 --> 00:25:36,912 pēc maza brīža... 273 00:25:38,455 --> 00:25:40,457 viņa jaunā stratēģija... 274 00:25:41,041 --> 00:25:42,251 atmaksājas. 275 00:25:49,800 --> 00:25:51,593 Leopardu skaits Āfrikā 276 00:25:51,677 --> 00:25:55,597 pēdējo 25 gadu laikā ir samazinājies par vairāk nekā 30 %. 277 00:25:56,557 --> 00:26:02,271 Taču, pilnā mērā izmantojot šo jauno izolācijas laika zviedru galdu, 278 00:26:02,354 --> 00:26:04,356 šis leopards dzīvo zaļi. 279 00:26:05,023 --> 00:26:08,694 Šis gandrīz ir kļuvis par viņa namiņu. Par viņa privāto karalisti. 280 00:26:24,835 --> 00:26:27,921 Kopš pandēmijas sākuma pagājuši seši mēneši. 281 00:26:28,005 --> 00:26:29,965 6 MĒNEŠI 282 00:26:30,048 --> 00:26:35,262 Septembrī vairāk nekā 40 valstīs aizvien ir spēkā ierobežojumi, 283 00:26:37,222 --> 00:26:41,393 kas ierobežo rīcības brīvību vairāk nekā 3 miljardiem cilvēku. 284 00:26:42,311 --> 00:26:43,645 Lieli pasākumi, 285 00:26:43,729 --> 00:26:49,484 ieskaitot sporta sacensības, koncertus un festivālus, 286 00:26:49,568 --> 00:26:54,573 neatsāksies, kamēr nebūs uzticama pretlīdzekļa, piemēram, vakcīnas. 287 00:26:56,408 --> 00:26:59,161 Kamēr mēs pielāgojamies jaunajai dzīvei, 288 00:26:59,995 --> 00:27:03,207 daba turpina atjaunoties. 289 00:27:04,917 --> 00:27:06,168 GANGA INDIJA 290 00:27:06,251 --> 00:27:12,674 Indijā skābekļa līmenis Gangas upē ir palielinājies par 80 %. 291 00:27:15,177 --> 00:27:16,386 ATLANTIJAS OKEĀNA PIEKRASTE MAROKA 292 00:27:16,470 --> 00:27:18,847 Un Atlantijas okeāna piekrastē Āfrikā 293 00:27:19,348 --> 00:27:25,270 ūdens tīrības vērtējums strauji mainās no "slikta" uz "izcilu". 294 00:27:29,900 --> 00:27:34,363 Mūsu samazinātā pārvietošanās turpinās jau tik ilgi, 295 00:27:34,446 --> 00:27:37,366 ka no tā iegūst vesela dzīvnieku jaunā paaudze. 296 00:27:37,449 --> 00:27:38,992 KEIPTAUNA DIENVIDĀFRIKA 297 00:27:39,076 --> 00:27:40,077 4,7 MILJONI IEDZĪVOTĀJU 298 00:27:40,160 --> 00:27:42,579 Šeit, Dienvidāfrikas krastā, 299 00:27:42,663 --> 00:27:47,000 lepni jaunie vecāki dodas rīta gaitās. 300 00:27:53,549 --> 00:27:56,385 Āfrikas Kapzemes pingvīni. 301 00:28:05,561 --> 00:28:09,022 Tie ir apmetušies tieši mums līdzās. 302 00:28:26,540 --> 00:28:28,500 Vairošanās sezonas laikā 303 00:28:28,584 --> 00:28:32,421 tie katru rītu dodas uz jūru zvejot. 304 00:28:39,970 --> 00:28:42,389 To jaunuļi ir ļoti prasīgi. 305 00:28:43,765 --> 00:28:48,687 Ik dienu tiem nepieciešama barība, kas sver ap 15 % no pašu masas. 306 00:28:51,523 --> 00:28:55,319 Par laimi, Kapzemes pingvīni ir ļoti labi mednieki. 307 00:28:56,153 --> 00:28:58,572 Tie spēj ienirt līdz 80 metriem dziļi, 308 00:28:59,406 --> 00:29:03,076 lai mielotos ar baros peldošajām zivīm un vēžveidīgajiem. 309 00:29:09,333 --> 00:29:13,378 Taču nogādāt lomu pie izsalkušajiem putnēniem nav viegli. 310 00:29:18,675 --> 00:29:22,513 Iepriekšējos gados šīs pludmales bija cilvēku pilnas. 311 00:29:23,639 --> 00:29:26,517 Un, kad pingvīni bija gatavi no zvejas atgriezties, 312 00:29:27,226 --> 00:29:29,478 ceļš izrādījās aizšķērsots. 313 00:29:30,812 --> 00:29:34,399 Tāpēc daudzi no tiem gaidīja ūdenī līdz saulrietam... 314 00:29:36,527 --> 00:29:38,487 kad ļaudis devās mājās. 315 00:29:47,788 --> 00:29:51,834 Bet šogad pludmale ir tukša. 316 00:29:59,758 --> 00:30:02,427 Pingvīni vecos ieradumus atmet 317 00:30:02,511 --> 00:30:06,390 un nu dodas mājup jau pēc dažām jūrā pavadītām stundām 318 00:30:07,349 --> 00:30:10,143 ar pilnu vēderu zivju putnēniem. 319 00:30:16,900 --> 00:30:22,531 Un, tā kā gaišs būs vēl ilgi, tie var doties uz jūru vēlreiz. 320 00:30:28,453 --> 00:30:33,584 Nu šie putnēni tiek baroti divas vai pat trīs reizes dienā. 321 00:30:36,420 --> 00:30:39,339 Tie ir veselīgāki un aug ātrāk, 322 00:30:39,423 --> 00:30:44,970 turklāt vairākas ģimenes, kā šī, sekmīgi audzina dvīņus. 323 00:30:46,930 --> 00:30:49,099 Un ne tikai tas. 324 00:30:49,183 --> 00:30:50,684 Nākamo nedēļu laikā 325 00:30:50,767 --> 00:30:56,148 daži vecāki veiksmīgi uzaudzinās vēl vienu perējumu. 326 00:30:56,690 --> 00:31:00,194 Tas šeit tiek novērots pirmo reizi vairāk nekā 10 gadu laikā. 327 00:31:03,572 --> 00:31:06,909 Gadiem ilgi mēs pieņēmām, ka pingvīni un cilvēki 328 00:31:06,992 --> 00:31:08,911 šeit sadzīvo labi. 329 00:31:12,706 --> 00:31:17,169 Taču patiesībā mēs to dzīvi apgrūtinājām. 330 00:31:21,548 --> 00:31:24,426 Un, tā kā pingvīnu skaits Dienvidāfrikā 331 00:31:24,510 --> 00:31:28,597 pēdējo 30 gadu laikā ir samazinājies par 70 %... 332 00:31:30,599 --> 00:31:33,018 tiem ir vajadzīga visa palīdzība, ko vien varam sniegt. 333 00:31:42,069 --> 00:31:46,406 Labi klājas ne tikai pilsētās dzīvojošo dzīvnieku jaunuļiem. 334 00:31:48,075 --> 00:31:51,495 Nu jau šīgada ierobežojumu ietekmi 335 00:31:51,578 --> 00:31:55,123 izjūt pat pasaules pirmatnējos apvidos. 336 00:31:55,207 --> 00:31:57,417 MASAI MARA - KENIJA VAIRĀK NEKĀ 300 000 TŪRISTU GADĀ 337 00:31:57,501 --> 00:32:01,296 Tas ir mainījis kāda liela kaķa spēju nosargāt savus mazos. 338 00:32:04,508 --> 00:32:05,759 Gepards. 339 00:32:11,014 --> 00:32:13,851 Ātrākais sprinteris uz Zemes. 340 00:32:30,200 --> 00:32:31,660 Taču tam ir sava vājā vieta. 341 00:32:31,743 --> 00:32:36,999 Tā smalkā miesasbūve nozīmē, ka tas nav tik spēcīgs kā citi plēsēji, 342 00:32:38,959 --> 00:32:41,420 piemēram, lauvas un hiēnas. 343 00:32:46,133 --> 00:32:48,635 Tie labprāt nozagtu geparda maltīti 344 00:32:49,386 --> 00:32:51,722 un nevilcinātos arī nogalināt mazuli. 345 00:33:02,733 --> 00:33:05,444 Gepardi cenšas izturēties neuzkrītoši, 346 00:33:08,155 --> 00:33:10,157 taču, tā kā jābaro divi mazuļi, 347 00:33:10,949 --> 00:33:14,995 šai mātei medījums ir vajadzīgs ik pēc divām trim dienām. 348 00:33:31,720 --> 00:33:33,013 Kamēr viņa medī, 349 00:33:33,096 --> 00:33:37,059 sešus mēnešus vecie mazuļi slēpjas garajā zālē. 350 00:33:40,145 --> 00:33:45,859 Bet, tiklīdz medījums iegūts, viņai jāizšķiras. 351 00:33:50,781 --> 00:33:53,158 Viņa no mazuļiem ir vairākus simtus metru tālu, 352 00:33:53,617 --> 00:33:56,328 taču liemenis ir pārāk liels, lai to aizvilktu atpakaļ. 353 00:33:58,247 --> 00:34:02,459 Bet, ja viņa to atstās, to var nolaupīt maitēdāji. 354 00:34:05,963 --> 00:34:09,466 Risinājums - izmantot klusu, čiepstošu saucienu... 355 00:34:10,634 --> 00:34:12,386 lai pasauktu mazuļus pie sevis. 356 00:34:15,179 --> 00:34:16,389 Viņai jāuzmanās. 357 00:34:17,099 --> 00:34:19,476 Saucot pārāk skaļi vai bieži, 358 00:34:19,560 --> 00:34:23,146 viņa piesaistīs ienaidnieku uzmanību saviem neaizsargātajiem mazuļiem. 359 00:34:26,483 --> 00:34:28,569 Un tieši šajā brīdī 360 00:34:28,652 --> 00:34:32,114 gepardu mātītei ir visgrūtāk tikt sadzirdētai. 361 00:34:36,284 --> 00:34:38,704 Iepriekšējos gados pirms izolācijas 362 00:34:38,786 --> 00:34:42,666 redzēt geparda medības bija Masai Maras tūristu 363 00:34:42,748 --> 00:34:44,751 vēlmju saraksta augšgalā. 364 00:34:45,585 --> 00:34:49,965 Taču pūļi, kas pēc medībām bija visapkārt mātei, radīja problēmu. 365 00:34:51,842 --> 00:34:54,094 Valda liela rosība. Mašīnas brauc šurpu turpu. 366 00:34:54,178 --> 00:34:55,387 SALIMS MANDELA GEPARDU PĒTNIEKS 367 00:34:55,971 --> 00:34:59,349 Gidi sarunājas pa rāciju, cilvēki sarunājas cits ar citu. 368 00:35:00,893 --> 00:35:02,936 Šī kņada apslāpēja saucienus, 369 00:35:03,020 --> 00:35:05,397 ar kuriem gepardu māte centās sasaukt mazuļus. 370 00:35:06,064 --> 00:35:07,816 Šis troksnis 371 00:35:07,900 --> 00:35:12,321 neļauj saklausīt tās dabiskās norādes, no kurām ir atkarīga gepardu izdzīvošana. 372 00:35:15,699 --> 00:35:20,662 Ilgi saucot, mātītes riskēja piesaistīt konkurentu uzmanību. 373 00:35:30,589 --> 00:35:32,174 Bet šogad... 374 00:35:32,257 --> 00:35:36,220 šai mātei cilvēki netraucē gandrīz nemaz. 375 00:35:41,517 --> 00:35:45,020 Tikai pēc dažiem saucieniem tukšajā savannā... 376 00:35:49,066 --> 00:35:50,943 mazuļi viņu sadzird... 377 00:35:57,282 --> 00:35:59,201 un mātei pievienojas. 378 00:36:03,664 --> 00:36:06,333 Mēs konstatējam, ka mātes sauc mazāk reižu. 379 00:36:06,416 --> 00:36:09,753 Viena divas reizes, un mazuļi uzreiz reaģē. 380 00:36:12,214 --> 00:36:13,924 Pētnieki jau tagad redz: 381 00:36:14,007 --> 00:36:17,386 kad apkārt nav cilvēku, gepardu mazuļiem klājas labāk. 382 00:36:19,847 --> 00:36:23,725 Laikā pirms COVID izdzīvoja viens no trim mazuļiem, 383 00:36:23,809 --> 00:36:25,811 bet tagad mēs redzam, 384 00:36:25,894 --> 00:36:28,021 ka par trim mēnešiem vecāku mazuļu ir vairāk. 385 00:36:28,105 --> 00:36:29,815 Tas ļauj mums cerēt, 386 00:36:29,898 --> 00:36:33,026 ka šoreiz izdzīvos vairāk mazuļu, 387 00:36:33,110 --> 00:36:34,778 tātad būs vairāk gepardu. 388 00:36:37,739 --> 00:36:41,952 Tā kā Āfrikā ir atlicis tikai ap 7000 pieaugušu gepardu... 389 00:36:43,954 --> 00:36:45,831 katrs mazulis ir vērtīgs. 390 00:37:05,309 --> 00:37:08,395 Kaut arī mums šis gads joprojām ir grūts... 391 00:37:08,478 --> 00:37:09,813 BVINDI NACIONĀLAIS PARKS UGANDA 392 00:37:09,897 --> 00:37:11,565 ...arvien vairāk ir to apdraudēto dzīvnieku, 393 00:37:11,648 --> 00:37:15,485 kuru izredzes uz izdzīvošanu palielinās. 394 00:37:20,532 --> 00:37:23,535 Tā kā traucējošu tūristu 2020. gadā ir mazāk, 395 00:37:23,619 --> 00:37:24,912 kalnu gorillām šeit 396 00:37:24,995 --> 00:37:28,665 piedzima divreiz vairāk mazuļu nekā parasti. 397 00:37:34,588 --> 00:37:36,089 Anglijas dienvidu piekrastē... 398 00:37:36,173 --> 00:37:37,174 DORSETA ANGLIJA 399 00:37:37,257 --> 00:37:42,679 ...reto dzelkšņoto jūraszirdziņu skaits ir lielāks nekā pēdējos desmit gados, 400 00:37:43,180 --> 00:37:48,602 jo to jūraszāļu mājas atkopjas no tūristu laivu nodarītā postījuma. 401 00:37:54,024 --> 00:37:55,359 LAIKIPIJA KENIJA 402 00:37:55,442 --> 00:37:58,695 Un Kenijā raga dēļ nav nogalināts neviens degunradzis - 403 00:37:59,363 --> 00:38:02,699 pirmo reizi kopš 1999. gada. 404 00:38:11,416 --> 00:38:14,086 Kopš izolācijas sākuma pagājis vesels gads. 405 00:38:14,169 --> 00:38:15,337 12 MĒNEŠI 406 00:38:15,420 --> 00:38:20,217 Gads, kurā daudziem no mums mierinājumu ir sniegusi dabas pasaule. 407 00:38:20,926 --> 00:38:25,848 Gads, kurā tā ir ārkārtīgi mainījusies. 408 00:38:29,059 --> 00:38:32,187 Oglekļa dioksīda emisija pasaulē 409 00:38:32,271 --> 00:38:35,023 ir samazinājusies par vairāk nekā 6 %. 410 00:38:35,107 --> 00:38:37,568 Tas ir lielākais kritums, kāds jebkad reģistrēts. 411 00:38:39,486 --> 00:38:43,824 Pārsteidzošas pārmaiņas notikušas arī zem Zemes virsmas. 412 00:38:44,825 --> 00:38:48,620 Tā kā ceļošanas un rūpniecības izraisītās vibrācijas ir samazinājušās uz pusi, 413 00:38:48,704 --> 00:38:53,458 šis ir bijis klusākais periods pazemē kopš šādu novērojumu sākuma. 414 00:38:57,796 --> 00:39:00,716 Taču šīs izolācijas ietekme nebūs mūžīga. 415 00:39:02,217 --> 00:39:05,637 Kā no šī brīža varam iedvesmoties, 416 00:39:05,721 --> 00:39:09,474 lai saprastu, kā ar dabu sadzīvot labāk? 417 00:39:14,396 --> 00:39:17,900 Indijā daži jau izmanto izdevību 418 00:39:17,983 --> 00:39:19,693 dzīvot saskanīgāk 419 00:39:19,776 --> 00:39:24,156 ar ļoti spēcīgiem, taču apdraudētiem dzīvniekiem. 420 00:39:27,659 --> 00:39:32,164 ASAMA - INDIJA 36 MILJONI IEDZĪVOTĀJU 421 00:39:33,582 --> 00:39:35,626 Pieaugušam Āzijas zilonim 422 00:39:35,709 --> 00:39:40,380 ik dienu jāapēd 150 kilogramu barības. 423 00:39:41,590 --> 00:39:45,010 Bet, tā kā no to dabiskās vides atlikuši tikai 5 % 424 00:39:45,594 --> 00:39:48,972 un lielu daļu meža, kur tie dzīvo, nomainījusi lauksaimniecības zeme, 425 00:39:49,056 --> 00:39:53,685 ziloņi, lai izdzīvotu, bieži uzklūp labības laukiem. 426 00:40:05,989 --> 00:40:10,035 Zemkopji savukārt cenšas savus laukus aizsargāt. 427 00:40:11,453 --> 00:40:17,376 Tomēr viņi regulāri zaudē vairāk nekā pusi rīsa ražas, no kā viņiem jāpārtiek. 428 00:40:30,138 --> 00:40:32,057 Mēs visu nakti 429 00:40:32,140 --> 00:40:33,892 dzenam tos prom mežā. 430 00:40:33,976 --> 00:40:35,394 Bet tie vienalga atgriežas... 431 00:40:35,477 --> 00:40:36,478 BAŠKARS BARA 432 00:40:36,562 --> 00:40:39,606 ...un mums tas ir jādara atkal. 433 00:40:53,745 --> 00:40:57,040 Apdraudētas ir ne tikai saimniecības. 434 00:41:00,043 --> 00:41:03,630 Ziloņi meklē barību arī ciemos, 435 00:41:03,714 --> 00:41:06,341 un beigās tiek sabradāti cilvēki. 436 00:41:11,054 --> 00:41:12,055 Visā valstī 437 00:41:12,139 --> 00:41:15,809 šajās sadursmēs ik gadu bojā iet 438 00:41:15,893 --> 00:41:18,896 ap 400 cilvēku un 100 ziloņu. 439 00:41:25,819 --> 00:41:28,864 Taču viena kopiena izmēģina jaunu pieeju, 440 00:41:28,947 --> 00:41:30,657 lai atrisinātu šo problēmu. 441 00:41:31,241 --> 00:41:34,411 Strādnieki no pilsētām, kas izolācijas dēļ atgriezušies mājās, 442 00:41:34,995 --> 00:41:37,289 var nodrošināt papildu darbarokas, kas vajadzīgas, 443 00:41:37,372 --> 00:41:41,627 lai īstenotu vietējā saglabāšanas fonda virzītu projektu. 444 00:41:43,253 --> 00:41:45,130 Izolācijas laikā mums ir lieliska iespēja... 445 00:41:45,214 --> 00:41:46,215 MEGNA HAZARIKA DABAS AIZSARDZĪBAS AKTĪVISTE 446 00:41:46,298 --> 00:41:50,010 ...izveidot plantāciju savvaļas ziloņiem. 447 00:41:51,803 --> 00:41:54,890 Gar meža malu tiek stādīta buferzona - 448 00:41:54,973 --> 00:42:00,020 ātraudzīgs savvaļas rīss un zāle, lai ziloņiem būtu, ko ēst. 449 00:42:02,814 --> 00:42:07,402 Talkā nāca visa kopiena - vairāk nekā 500 cilvēku. 450 00:42:07,486 --> 00:42:08,529 DULU BORA DABAS AIZSARDZĪBAS AKTĪVISTS 451 00:42:09,279 --> 00:42:11,031 Tikai dažu mēnešu laikā 452 00:42:11,114 --> 00:42:17,329 viņi pārveido gandrīz 1,6 kvadrātkilometrus savas zemes. 453 00:42:19,373 --> 00:42:22,459 Un nu tā vietā, lai ziloņus dzītu prom, 454 00:42:22,543 --> 00:42:25,379 viņi rīko ceremoniju, lai tos uzaicinātu. 455 00:42:34,346 --> 00:42:36,598 Ražu var novākt. 456 00:42:38,225 --> 00:42:41,854 Bet vai ziloņi ēdīs tiem sastādīto zāli... 457 00:42:43,897 --> 00:42:46,650 vai dosies uz zemkopju laukiem? 458 00:42:51,530 --> 00:42:53,532 Kad cilvēki atgriežas mājās... 459 00:42:54,950 --> 00:42:58,537 mežmalā kaut kas sakustas. 460 00:43:06,712 --> 00:43:11,925 Cits pēc cita ziloņi iznāk no koku aizsega. 461 00:43:14,928 --> 00:43:16,263 Mātes. 462 00:43:17,764 --> 00:43:19,266 Mazuļi. 463 00:43:19,349 --> 00:43:24,354 Visa paplašinātā ģimene - 26 izsalkuši ziloņi. 464 00:43:26,690 --> 00:43:28,358 Bet cik tālu tie ies? 465 00:43:33,739 --> 00:43:36,575 Paliekot tuvu mežmalai... 466 00:43:38,076 --> 00:43:42,915 ziloņi izvēlas mieloties ar kultūraugiem, kas sastādīti tiem. 467 00:43:46,126 --> 00:43:48,795 Agrāk mēs tos dzinām prom. 468 00:43:48,879 --> 00:43:50,881 Bet nu tas ir mainījies. 469 00:43:50,964 --> 00:43:54,259 Tas ir labi... Mēs esam priecīgi. 470 00:43:59,181 --> 00:44:01,767 Visā ražas novākšanas laikā 471 00:44:01,850 --> 00:44:06,438 ziloņi ne reizi neaizklīst līdz zemkopju laukiem 472 00:44:07,064 --> 00:44:08,982 un neiet arī uz ciemu. 473 00:44:12,486 --> 00:44:14,613 Ja mēs ziloņus mīlēsim, 474 00:44:14,696 --> 00:44:17,574 ziloņi mīlēs mūs. 475 00:44:21,203 --> 00:44:22,955 Augu buferzona 476 00:44:23,038 --> 00:44:25,165 ir ilgtermiņa risinājums 477 00:44:25,249 --> 00:44:27,459 vecum vecam konfliktam. 478 00:44:29,920 --> 00:44:32,005 Turklāt tāds, par kura pārņemšanu 479 00:44:32,089 --> 00:44:36,844 ar vides aizsardzības aktīvistiem jau apspriežas arī kaimiņu ciemi. 480 00:44:50,274 --> 00:44:53,026 Atskatoties uz pagājušo gadu... 481 00:44:53,110 --> 00:44:56,530 kas daudziem no mums ir bijis tik grūts... 482 00:44:56,613 --> 00:45:01,201 ko varam mācīties, lai nodrošinātu nākotni dabas pasaulei... 483 00:45:01,285 --> 00:45:02,911 un arī savējai? 484 00:45:05,622 --> 00:45:09,001 Mums jādomā par to, kā sadzīvot. 485 00:45:10,085 --> 00:45:14,214 Mums beidzot jāatzīst, ka varam dalīt savu dzīves telpu ar dzīvniekiem. 486 00:45:14,882 --> 00:45:16,508 Nedrīkstam uzskatīt, 487 00:45:16,592 --> 00:45:19,344 ka pēc atgriešanās visu darīsim tāpat kā agrāk. 488 00:45:21,263 --> 00:45:25,184 Tas, cik satriecoši ātri un dažādi daba reaģē, 489 00:45:25,267 --> 00:45:29,021 ir parādījis, ka pat nelielas pārmaiņas mūsu dzīvē 490 00:45:29,104 --> 00:45:33,650 var būtiski ietekmēt dzīvo dabu visā pasaulē. 491 00:45:37,487 --> 00:45:41,158 Pludmali uz neilgu laiku varētu slēgt katru vasaru. 492 00:45:41,241 --> 00:45:44,077 Tā būtu slēgta pa nakti. Tam nav jānotiek pa dienu. 493 00:45:44,161 --> 00:45:47,039 Tās ir ļoti mazas pārmaiņas, ko varam veikt, 494 00:45:47,122 --> 00:45:50,417 lai panāktu, ka gan cilvēkiem, gan dzīvniekiem kopā klājas labi. 495 00:45:51,627 --> 00:45:54,546 Mēs zinām: ja mēs lūgtu, lai kuģi brauc lēnāk, 496 00:45:54,630 --> 00:45:58,342 un kuģu satiksmi varētu organizēt grupās, tas atstātu mazāku ietekmi 497 00:45:58,425 --> 00:46:01,428 un pasargātu zemūdens skaņu pasauli un vaļus. 498 00:46:02,304 --> 00:46:05,057 Mēs gatavojam ieteikumus parka vadībai, 499 00:46:05,140 --> 00:46:10,437 lai veicinātu pareizu tūristu un gidu izturēšanos, 500 00:46:10,521 --> 00:46:12,981 kas palīdzētu šiem dzīvniekiem izdzīvot. 501 00:46:14,066 --> 00:46:18,403 Šis neparastais gads - gads, kad Zeme izmainījās, - 502 00:46:18,987 --> 00:46:22,741 ir parādījis: mēs ne tikai varam palīdzēt dzīvniekiem dzīvot labāk, 503 00:46:23,534 --> 00:46:25,661 bet, ja par to izšķiramies, 504 00:46:26,245 --> 00:46:30,165 mēs tomēr varam mainīt arī planētas veselību. 505 00:46:31,375 --> 00:46:33,544 Es zinu: ir pēdējais laiks, 506 00:46:33,627 --> 00:46:37,965 kad mums jāizmanto katra sīkākā iespēja, lai samazinātu piesārņojumu. 507 00:46:38,715 --> 00:46:42,302 Nemaz nerunājot par to, ka mēs no dabas pasaules neesam šķirti... 508 00:46:44,096 --> 00:46:48,725 esam atklājuši, ka mūsu dzīves ir savstarpēji saistītas - 509 00:46:48,809 --> 00:46:51,311 dziļi un pārsteidzoši. 510 00:46:53,355 --> 00:46:55,816 Lai nākotnē mēs varētu zelt un plaukt, 511 00:46:55,899 --> 00:46:58,902 tagad ir izšķirošais brīdis, 512 00:46:59,736 --> 00:47:02,573 kad atrast paņēmienus, kā sadzīvot... 513 00:47:04,491 --> 00:47:06,869 ar visu dzīvo radību uz Zemes. 514 00:48:11,517 --> 00:48:13,519 Tulkojusi Inguna Puķīte