2 00:00:41,618 --> 00:00:44,320 Testing, testing. One, two, three. 3 00:00:44,368 --> 00:00:45,777 Is it working, Kev? 4 00:00:45,826 --> 00:00:48,196 # Stick it up, mister! 5 00:00:48,243 --> 00:00:50,778 # TOOTS AND THE MAYTALS: 54-46 Was My Number 6 00:00:50,826 --> 00:00:53,280 # Hear what I say, sir, yeah 7 00:00:54,410 --> 00:00:55,950 # No, no, no, no, no 8 00:00:55,993 --> 00:00:56,988 # Yeah 9 00:00:57,035 --> 00:00:59,239 # Get your hands in the air, sir! 10 00:01:01,118 --> 00:01:03,487 # Woo-hoo, yeah 11 00:01:03,534 --> 00:01:06,202 # And you will get no hurt, mister 12 00:01:06,243 --> 00:01:07,700 # No, no, no 13 00:01:07,743 --> 00:01:10,943 # I said, yeah # I said, yeah 14 00:01:10,993 --> 00:01:13,991 # What did I say? # What did I say? 15 00:01:14,035 --> 00:01:17,152 # Don't you hear? I said, yeah # Yeah, yeah 16 00:01:17,202 --> 00:01:20,483 # Listen to what I say # To what I say 17 00:01:20,534 --> 00:01:23,734 # Do you believe I would take something with me 18 00:01:24,534 --> 00:01:27,154 # And give it to the policeman? 19 00:01:27,202 --> 00:01:29,487 # I wouldn't do that 20 00:01:30,701 --> 00:01:32,360 # And if I do that, I would say 21 00:01:32,409 --> 00:01:35,775 # Sir, come on and put the charge on me 22 00:01:36,785 --> 00:01:38,859 # I wouldn't do that 23 00:01:38,910 --> 00:01:40,865 # No, I wouldn't do that 24 00:01:41,868 --> 00:01:42,863 # Huh 25 00:01:42,910 --> 00:01:45,233 # I'm not a fool to hurt myself 26 00:01:46,035 --> 00:01:49,400 # So I was innocent of what they done to me 27 00:01:49,451 --> 00:01:51,027 # They was wrong 28 00:01:51,076 --> 00:01:54,406 # Ah, listen to me one more time, they were wrong, huh 29 00:01:54,451 --> 00:01:55,648 # Oh, yeah 30 00:01:55,701 --> 00:01:57,692 # Give it to me one time 31 00:01:57,743 --> 00:01:58,738 # Huh 32 00:01:58,785 --> 00:02:01,024 # Give it to me two time 33 00:02:01,076 --> 00:02:02,238 # Huh, huh 34 00:02:02,285 --> 00:02:04,192 # Give it to me three time, yeah 35 00:02:04,243 --> 00:02:05,439 # Huh, huh, huh 36 00:02:05,493 --> 00:02:07,365 # Give it to me four time 37 00:02:07,409 --> 00:02:08,689 # Huh, huh, huh, huh 38 00:02:08,743 --> 00:02:13,282 # 54-46 was my number 39 00:02:13,327 --> 00:02:14,867 # Oh, yeah 40 00:02:14,910 --> 00:02:19,448 # Right now, someone has that number 41 00:02:19,493 --> 00:02:21,364 # One more time, baby 42 00:02:21,409 --> 00:02:24,029 # 54-46 43 00:02:24,077 --> 00:02:26,991 # Was my number # Was my number 44 00:02:27,035 --> 00:02:31,822 # Right now, someone has got that number 45 00:02:31,868 --> 00:02:33,147 # All right 46 00:02:33,202 --> 00:02:35,690 # I said, yeah # I said, yeah 47 00:02:35,743 --> 00:02:38,860 # Listen to what I say # Listen to what I say 48 00:02:38,910 --> 00:02:42,276 # Oh, I said, hear me now # Yeah, yeah 49 00:02:42,327 --> 00:02:45,443 # Listen to what I say # Listen to what I say 50 00:02:46,202 --> 00:02:48,192 (Singer toasts) 51 00:03:07,077 --> 00:03:09,944 # Oh, give it to me one time 52 00:03:09,993 --> 00:03:10,988 # Huh 53 00:03:11,035 --> 00:03:13,072 # Give it to me two time 54 00:03:13,118 --> 00:03:14,397 # Huh, huh 55 00:03:14,451 --> 00:03:16,488 # Give it, give it, give it, give it, give it, 56 00:03:16,534 --> 00:03:18,241 # Give it, give it, give it, give it 57 00:03:18,285 --> 00:03:19,861 # No, no, no, no 58 00:03:21,868 --> 00:03:23,408 # Whoa 59 00:03:24,118 --> 00:03:26,109 (Singer toasts) 60 00:03:51,618 --> 00:03:54,154 # 54-46 61 00:03:54,202 --> 00:03:57,567 # Was my number # Was my number 62 00:03:57,618 --> 00:04:02,192 # Right now, someone has got that number 63 00:04:02,243 --> 00:04:03,273 # All right 64 00:04:03,326 --> 00:04:06,359 # I said, yeah # I said, yeah 65 00:04:06,409 --> 00:04:09,360 # Listen to what I say # Listen to what I say 66 00:04:09,409 --> 00:04:12,609 # Oh, I said hear me now # Yeah, yeah... 67 00:04:26,284 --> 00:04:28,275 (Radio switches on) 68 00:04:28,326 --> 00:04:30,862 MARGARET THATCHER: ...they think it's attractive 69 00:04:30,910 --> 00:04:32,947 to offer to the young 70 00:04:32,993 --> 00:04:38,065 a future wholly controlled by the operation of the socialist state... 71 00:05:26,326 --> 00:05:28,400 (Chatter) 72 00:05:32,993 --> 00:05:35,150 ...two days for me, I think. - Next Tuesday? 73 00:05:35,201 --> 00:05:36,398 Yeah. 74 00:05:37,201 --> 00:05:39,488 Wa-hey, nice flares, matey! 75 00:05:39,535 --> 00:05:40,944 Piss off. 76 00:05:48,576 --> 00:05:50,117 (Boy giggles) 77 00:05:56,077 --> 00:05:59,193 - Are you gonna buy that? - Yeah. Yeah, one sec, mate. 78 00:05:59,243 --> 00:06:00,866 Come on. Bring it over. 79 00:06:00,910 --> 00:06:02,402 (Giggles again) 80 00:06:02,451 --> 00:06:04,442 Just give me a minute. 81 00:06:08,993 --> 00:06:10,699 BOY: I'll just check... 82 00:06:10,743 --> 00:06:14,190 - It's not a library, you know. - I was fricking reading that. 83 00:06:14,243 --> 00:06:17,359 - You what? - I said, I was fricking reading it. 84 00:06:17,409 --> 00:06:19,033 - Just go. - What? 85 00:06:19,077 --> 00:06:20,486 Just go. 86 00:06:20,535 --> 00:06:22,157 What about my Cola Cubes? 87 00:06:22,201 --> 00:06:24,441 You're not gonna get any. Now, just go, all right? 88 00:06:24,493 --> 00:06:25,772 Cola Cubes. 89 00:06:25,827 --> 00:06:28,397 I know who you are and I know your mum. Go. Now. 90 00:06:28,451 --> 00:06:30,241 - Cola Cubes. - Are you gonna go or not? 91 00:06:30,284 --> 00:06:32,690 - No. - Right, OK, I'll call the police. 92 00:06:32,743 --> 00:06:35,066 - Go on, then. - I mean it, I'm gonna call 'em. 93 00:06:35,117 --> 00:06:37,488 - Go on, then. - I mean it. 94 00:06:37,535 --> 00:06:40,071 - Go on, then. - We'll see. 95 00:06:40,117 --> 00:06:41,741 All right. I'm going. 96 00:06:41,785 --> 00:06:43,657 Oh, and you're banned. 97 00:06:43,701 --> 00:06:45,775 Oh, and you're a mong. 98 00:06:48,701 --> 00:06:50,277 Hey, see you, Janice! 99 00:06:53,035 --> 00:06:54,741 Oh, God, what a loser. 100 00:07:01,409 --> 00:07:03,281 Loser! 101 00:07:13,451 --> 00:07:14,992 - Look at that twat. - There? 102 00:07:15,701 --> 00:07:19,316 Fucking hell, look at them flares. Goof! 103 00:07:20,993 --> 00:07:21,774 Goofy. 104 00:07:21,827 --> 00:07:24,065 Oi, oi. 105 00:07:24,118 --> 00:07:25,492 Talking to me? 106 00:07:25,535 --> 00:07:26,529 What? 107 00:07:26,576 --> 00:07:28,199 Never knew Keith Chegwin had a son. 108 00:07:28,243 --> 00:07:29,652 Piss off. 109 00:07:29,701 --> 00:07:32,984 - What the fuck are they? - These? I'm wearing 'em for a bet. 110 00:07:33,035 --> 00:07:35,191 - What's your excuse? - Cheeky bastard. 111 00:07:35,243 --> 00:07:37,233 - Woodstock's that way, pal. - Fuck off. 112 00:07:37,284 --> 00:07:39,358 At least I don't look like Count Dracula. 113 00:07:39,410 --> 00:07:42,775 - Think you're funny, you little spaz? - Yeah. Yeah. 114 00:07:42,827 --> 00:07:45,279 - Wanna hear a fucking joke, yeah? - Yeah, go on, then. 115 00:07:45,326 --> 00:07:47,233 How many people can you fit in a Mini? 116 00:07:47,284 --> 00:07:48,694 I don't fucking know. 117 00:07:48,743 --> 00:07:50,533 Three in the back, two in the front 118 00:07:50,576 --> 00:07:52,484 and your fucking dad in the ashtray. 119 00:07:52,535 --> 00:07:54,241 You fucker! 120 00:07:59,410 --> 00:08:01,614 (Chanting): Fight, fight, fight, fight! 121 00:08:02,618 --> 00:08:05,236 - I'll fucking murder you. - Get off! 122 00:08:07,827 --> 00:08:09,402 - You fucking... - Get up! 123 00:08:09,451 --> 00:08:10,861 - Fucking... - Shut up! 124 00:08:10,910 --> 00:08:13,694 You fucking bastard. What the fuck are you bothered about? 125 00:08:13,743 --> 00:08:15,152 You fucking... 126 00:08:15,201 --> 00:08:18,401 Do not use that language. Headmaster's office now. 127 00:08:19,410 --> 00:08:22,028 - (Jeering) - I'm fed up with you. 128 00:08:24,868 --> 00:08:26,361 (Thwack of cane) 129 00:08:26,410 --> 00:08:27,784 BULLY: Argh. 130 00:08:28,576 --> 00:08:30,069 - (Thwack of cane) - Aargh! 131 00:08:32,118 --> 00:08:33,611 - (Thwack of cane) - Argh! 132 00:08:38,785 --> 00:08:40,776 (Thwack of cane, bully whimpers) 133 00:08:42,034 --> 00:08:43,825 (Thwack of cane) 134 00:08:46,702 --> 00:08:49,024 HEADMASTER: There's a disco today, Harvey. 135 00:08:49,076 --> 00:08:50,783 But you won't be going. 136 00:08:50,827 --> 00:08:52,283 Now get out! 137 00:08:56,326 --> 00:08:57,903 Come in, Field. 138 00:09:05,868 --> 00:09:07,610 # SOFT CELL: Tainted Love 139 00:09:09,493 --> 00:09:14,031 # For I toss and turn I can't sleep at night... 140 00:09:20,910 --> 00:09:25,733 # This tainted love you've given I give you all a boy... 141 00:09:25,785 --> 00:09:27,361 YOUTH: it's gotta be smoother. 142 00:09:27,410 --> 00:09:29,400 - Make it smooth. - That's nice. 143 00:09:29,451 --> 00:09:31,241 That were nice. Oh, yeah. 144 00:09:31,284 --> 00:09:34,282 - Now we got a rhythm going. - Piss off. I just wanna light my fag. 145 00:09:34,326 --> 00:09:35,819 For God's sake. 146 00:09:37,368 --> 00:09:38,861 - All right, mate? - All right. 147 00:09:38,910 --> 00:09:40,699 'Ey up, what's the matter? 148 00:09:40,743 --> 00:09:41,738 Nothing. 149 00:09:41,785 --> 00:09:45,232 What's with t'face ache? You look upset. What's to do? 150 00:09:45,285 --> 00:09:47,690 It's people picking on me, taking the mick out of me. 151 00:09:47,743 --> 00:09:50,694 Oh, mate, you're breaking my heart. Sit down for five minutes. 152 00:09:50,743 --> 00:09:52,734 - Why? - Woody, look at them flares. 153 00:09:52,785 --> 00:09:55,355 See what I mean? That's what I fucking mean, there. 154 00:09:55,410 --> 00:09:58,692 You can see he's upset. Will you behave with the flare comments? 155 00:09:58,743 --> 00:10:00,734 - They're bad... - Come on. Five minutes. 156 00:10:00,785 --> 00:10:03,783 - Just come and sit down, mate. - But you'll all just pick on me. 157 00:10:03,827 --> 00:10:06,362 - Everyone does. - Oh, come and sit down, mate. 158 00:10:06,410 --> 00:10:08,945 I feel bloody sorry for you. Just five minutes. 159 00:10:08,993 --> 00:10:11,482 Just give me five minutes to make you feel better. 160 00:10:11,535 --> 00:10:14,865 Come on, mate. Bloody hell! It can't be that bad, eh? 161 00:10:15,868 --> 00:10:18,238 So what's this? Who's picking on you, lad? 162 00:10:18,285 --> 00:10:20,192 Some lad at school. 163 00:10:20,243 --> 00:10:22,732 - What's his name? - Harvey. 164 00:10:22,785 --> 00:10:23,780 Harvey? 165 00:10:23,827 --> 00:10:25,367 (Sniggering) 166 00:10:25,410 --> 00:10:27,980 What sort of a bloody girl's name is Harvey? 167 00:10:28,034 --> 00:10:31,365 (In posh voice): Hello. I'm Harvey. And I've come to give you gyp. 168 00:10:31,410 --> 00:10:32,358 (Laughter) 169 00:10:32,410 --> 00:10:34,815 I've got one of these for you, Sonny Jim. 170 00:10:34,867 --> 00:10:37,984 I've got one of those for you. My name is Harvey. 171 00:10:38,034 --> 00:10:40,321 You're drawing a fine line. 172 00:10:41,410 --> 00:10:43,400 You're drawing a fine line. Eh? 173 00:10:43,451 --> 00:10:44,779 Bloody hell! 174 00:10:45,785 --> 00:10:48,355 - Where the frig have you been? - Bloody Ada! 175 00:10:48,410 --> 00:10:50,566 Took me an hour to get someone to go in for me. 176 00:10:50,618 --> 00:10:53,652 You had to wait a bloody hour for that pie? Give me that shit. 177 00:10:53,702 --> 00:10:55,075 For God's sake. 178 00:10:55,118 --> 00:10:57,607 - Who the fuck's he? - What is your name? 179 00:10:57,660 --> 00:10:59,152 I'm Shaun. 180 00:10:59,201 --> 00:11:01,192 Shaun, I'm Woody, mate. Nice to meet you. 181 00:11:01,243 --> 00:11:02,984 That there's Milky, my main man. 182 00:11:03,034 --> 00:11:05,191 Pukey's a nutcase. Don't wind him up. 183 00:11:05,243 --> 00:11:07,150 That's Kez. He's pretty chilled out. 184 00:11:07,201 --> 00:11:10,781 - And this fat idiot's Gadget. - (Laughter) 185 00:11:12,451 --> 00:11:14,193 You are, Gadget, you are. 186 00:11:14,243 --> 00:11:16,483 Anyway, Shaun, move. You're in my seat. 187 00:11:16,535 --> 00:11:17,732 What? 188 00:11:17,785 --> 00:11:19,028 Move. 189 00:11:19,076 --> 00:11:22,074 Gadget, mate, out of all the places to sit, you want to sit there? 190 00:11:22,118 --> 00:11:23,741 - Yeah, I do. SHAUN: Shall I move? 191 00:11:23,785 --> 00:11:26,238 What are you asking him for? Move, now. 192 00:11:26,285 --> 00:11:29,033 - He don't have to bloody move. - Fucking does. Get out. 193 00:11:29,076 --> 00:11:32,240 Oi, it's a free country. You sit there if you want to sit there. 194 00:11:32,285 --> 00:11:34,855 - Have you seen these? - Woody, tell him. 195 00:11:34,909 --> 00:11:36,450 Woody, tell 'em. 196 00:11:36,493 --> 00:11:37,866 Get the fuck... 197 00:11:37,909 --> 00:11:39,367 Calm down. 198 00:11:39,410 --> 00:11:41,365 Will you just calm down? 199 00:11:41,410 --> 00:11:43,862 Fucking behave. You need to learn when to chill out. 200 00:11:43,909 --> 00:11:44,939 What...? 201 00:11:44,993 --> 00:11:46,783 Get the fuck out of my seat now! 202 00:11:46,826 --> 00:11:49,943 Out of this tunnel or I'll make your life a living fucking hell. 203 00:11:49,993 --> 00:11:51,783 - Fuck off! - Fuck out! 204 00:11:51,826 --> 00:11:55,441 - You're a pain in my arse. - You're all a bunch of bastards! 205 00:11:55,493 --> 00:11:56,985 Oh, fuck off! 206 00:11:57,034 --> 00:11:59,783 You prick! Shaun, come back, mate. 207 00:11:59,826 --> 00:12:01,533 - Sit down. - Oh, bloody hell. 208 00:12:01,577 --> 00:12:03,199 Shaun! Sh... 209 00:12:03,243 --> 00:12:05,566 Oh, I feel bad. I feel bad now. 210 00:12:05,618 --> 00:12:09,446 Well done, well done. Are you happy with your fucking pie now, you prick? 211 00:12:09,493 --> 00:12:11,981 You're a frigging bully, Gadget. 212 00:12:17,618 --> 00:12:19,609 TV:see what you can do with this. 213 00:12:19,660 --> 00:12:22,029 What C is a fodder plant... 214 00:12:22,076 --> 00:12:23,700 (Door closes) 215 00:12:25,118 --> 00:12:26,907 - Hiya, love. - Hello. 216 00:12:28,076 --> 00:12:29,865 - You all right? - Yeah. 217 00:12:29,909 --> 00:12:32,114 Had a good day at school? 218 00:12:37,285 --> 00:12:38,279 Shaun? 219 00:12:39,493 --> 00:12:41,698 What's wrong, love? Shaun, come here. 220 00:12:41,742 --> 00:12:42,737 What? 221 00:12:42,784 --> 00:12:44,775 Sit down. I want to have a word with you. 222 00:12:44,826 --> 00:12:46,023 Why? 223 00:12:46,076 --> 00:12:48,067 Please, son, I want to talk to you. 224 00:12:49,410 --> 00:12:50,689 What? 225 00:12:50,742 --> 00:12:52,947 What have you done to your face? 226 00:12:52,993 --> 00:12:54,237 Nothing. 227 00:12:54,285 --> 00:12:57,981 You've got all scratches all over your face. Have you been fighting? 228 00:12:58,034 --> 00:13:00,072 No, I did it on the way home from school. 229 00:13:00,118 --> 00:13:03,448 You didn't. You're lying to me. How have you done it? 230 00:13:04,993 --> 00:13:06,700 It was a boy at school. 231 00:13:07,909 --> 00:13:10,196 He made a joke about Dad, so I hit him. 232 00:13:10,243 --> 00:13:11,984 Well, what did he say about Dad? 233 00:13:12,034 --> 00:13:14,155 I don't wanna say it, Mum. It's disgusting. 234 00:13:14,201 --> 00:13:16,156 Shaun, I want to know what he said. 235 00:13:16,201 --> 00:13:19,532 I've been picked on three times today. 236 00:13:19,577 --> 00:13:21,981 All because of my trousers. 237 00:13:22,034 --> 00:13:23,740 What's wrong with your trousers? 238 00:13:23,784 --> 00:13:25,775 Look at the fucking size of them! 239 00:13:25,826 --> 00:13:28,397 Stop swearing. There's nothing wrong with them. 240 00:13:28,452 --> 00:13:31,200 - Your dad bought you them. - They're too big for me! 241 00:13:31,243 --> 00:13:34,609 If you didn't want to wear them, you should have put your school ones on. 242 00:13:34,660 --> 00:13:37,231 It's non-uniform day, Mum. 243 00:13:37,285 --> 00:13:39,903 What do you want me to do, Shaun? I don't know what to do. 244 00:13:41,034 --> 00:13:43,358 - We could move away. - We can't move away. 245 00:13:43,410 --> 00:13:46,775 We're not moving from anywhere. We live here and we're staying here. 246 00:13:46,826 --> 00:13:48,616 I don't like it here, Mum. 247 00:13:49,618 --> 00:13:52,818 I liked it better when we were with Dad. 248 00:13:56,076 --> 00:13:59,573 Well, I liked it better when we was with Dad, but Dad's gone now. 249 00:14:00,577 --> 00:14:02,567 (Leisurely guitar instrumental) 250 00:14:55,909 --> 00:14:57,486 (Seagulls cry) 251 00:15:06,327 --> 00:15:07,321 Yes! 252 00:16:15,285 --> 00:16:17,276 (Ship's hooter) 253 00:16:19,035 --> 00:16:21,191 RADIO:Mrs Thatcher's visiting The Antrim 254 00:16:21,243 --> 00:16:24,241 very close to two key events in the War, for the ship. 255 00:16:25,243 --> 00:16:27,198 Just over there, in the Falklands Sound, 256 00:16:27,243 --> 00:16:31,532 she was hit aft by a 1,000lb bomb, which, fortunately, didn't explode, 257 00:16:31,576 --> 00:16:33,566 and there, on Fanning Head, 258 00:16:33,618 --> 00:16:38,524 heavy bombardment from The Antrim took out a key Argentine position. 259 00:16:38,576 --> 00:16:42,819 Like the Army, the Navy is still taking the threat of another Argentine attack 260 00:16:42,868 --> 00:16:44,278 very seriously... 261 00:16:44,784 --> 00:16:46,278 (Dog barks) 262 00:16:46,327 --> 00:16:49,075 (Clattering and rattling) 263 00:16:58,492 --> 00:17:01,408 ...as well as these Oerlikon guns, the destroyer is armed... 264 00:17:03,243 --> 00:17:04,819 ...sea slug, sea cat... 265 00:17:05,701 --> 00:17:06,365 (Thud) 266 00:17:06,410 --> 00:17:08,033 What the fuck? 267 00:17:14,076 --> 00:17:17,240 What do you want, Gadget? You've just nearly put my window through. 268 00:17:17,285 --> 00:17:20,318 (Breathlessly): Woody wants to know if you're coming hunting. 269 00:17:21,493 --> 00:17:23,283 Hunting? Why? 270 00:17:23,327 --> 00:17:26,443 Because he feels sorry for what happened the other day. 271 00:17:26,493 --> 00:17:29,064 And he just wants to know if you're coming out. 272 00:17:29,118 --> 00:17:32,732 If I come, you're just gonna kick my head in in the middle of a field. 273 00:17:32,784 --> 00:17:36,861 Woody said if I come within five feet of you, he's gonna kick the shit out of me. 274 00:17:36,910 --> 00:17:39,445 And why on earth are you dressed like that? 275 00:17:39,493 --> 00:17:41,365 We always dress like this. 276 00:17:41,410 --> 00:17:43,068 You look stupid. 277 00:17:44,327 --> 00:17:46,649 I know, but it's just a laugh that we have. 278 00:17:46,701 --> 00:17:48,857 I've got you some stuff. Come on. 279 00:17:48,910 --> 00:17:52,240 It's not a trick, is it, Gadget? Woody really wants me to come? 280 00:17:52,285 --> 00:17:54,738 It's no trick, honest. Please? 281 00:17:54,784 --> 00:17:57,404 - All right. I'll be down in a minute. - Hurry up! 282 00:17:57,451 --> 00:17:58,730 (Giggles) 283 00:17:58,784 --> 00:18:01,190 WOOD Y: Hurry up, you. GADGET: Give me a hand. 284 00:18:01,243 --> 00:18:03,234 - Fuck it. - Come on, Tubs! 285 00:18:03,285 --> 00:18:06,069 Hurry up, cos Gadget won't get over it, will he? 286 00:18:06,118 --> 00:18:08,109 (Laughter) 287 00:18:11,243 --> 00:18:13,234 - Come on. - Come on. Get up. 288 00:18:13,285 --> 00:18:15,773 Here you are. Gadget, have that. Have this. 289 00:18:15,826 --> 00:18:17,817 - Gadget! - Gadget, have this. 290 00:18:17,868 --> 00:18:19,657 I'll have that there, mate. 291 00:18:19,701 --> 00:18:21,242 No, I'm all right. 292 00:18:21,285 --> 00:18:23,276 - Oh, man. Woo! - I wanted that! 293 00:18:23,327 --> 00:18:25,482 Woo! Woo! Woo-oo! 294 00:18:25,534 --> 00:18:26,909 Come on! 295 00:18:29,035 --> 00:18:31,819 - Where are you going, Gadge? SHAUN: Whoa-oa-oah! 296 00:18:31,868 --> 00:18:33,361 WOOD Y: Woo! 297 00:18:33,409 --> 00:18:34,986 Woo-hoo! Woo! 298 00:18:36,243 --> 00:18:37,819 Woo-hoo-hoo-hoo! 299 00:18:41,409 --> 00:18:43,400 (Glass shatters) 300 00:18:44,409 --> 00:18:46,400 (Shaun yells) 301 00:18:49,243 --> 00:18:51,364 WOOD Y: Fuck, yeah! Fucking do it! 302 00:18:51,409 --> 00:18:52,653 Woo! 303 00:18:53,659 --> 00:18:55,069 SHAUN: Woody! 304 00:18:55,910 --> 00:18:58,150 WOOD Y: Go on! Fucking do it! 305 00:18:58,202 --> 00:18:59,575 Do it again and again! 306 00:18:59,618 --> 00:19:01,774 - You fucking daft bastard. - You fat bastard. 307 00:19:06,993 --> 00:19:08,450 (Laughter) 308 00:19:09,451 --> 00:19:10,730 Go on! 309 00:19:11,743 --> 00:19:12,738 Hey! 310 00:19:13,743 --> 00:19:15,733 (All shout at once) 311 00:19:19,118 --> 00:19:20,943 Fucking do it! Do it! 312 00:19:20,993 --> 00:19:22,984 - (Fires catapult) - Aah! 313 00:19:23,035 --> 00:19:24,408 Shaun! 314 00:19:24,451 --> 00:19:26,277 - (Fires catapult) - Aah! 315 00:19:27,409 --> 00:19:28,784 Come on! 316 00:19:28,826 --> 00:19:31,493 Come on, Shauny! Come on, Shaun! 317 00:19:31,534 --> 00:19:33,111 Come on, Shaun! 318 00:19:34,785 --> 00:19:36,574 Where are we going? 319 00:19:36,618 --> 00:19:38,608 I'll get you a good seat. 320 00:19:38,659 --> 00:19:40,069 Woo! 321 00:19:41,035 --> 00:19:43,072 - Get up them stairs. (Shaun laughs) 322 00:19:45,826 --> 00:19:48,113 Shaun! Shaun, Shaun, Shaun! 323 00:19:54,409 --> 00:19:55,819 Quick! 324 00:19:57,409 --> 00:19:59,614 Come on. Quickly. Quickly. Ssh! 325 00:20:07,243 --> 00:20:09,648 Where the fuck have yous gone? Come on. 326 00:20:09,701 --> 00:20:11,692 I can't be doing with this, lads. 327 00:20:11,743 --> 00:20:13,734 I'm not in the mood for this. 328 00:20:14,701 --> 00:20:16,656 I know yous are in here, I'm not stupid. 329 00:20:16,701 --> 00:20:18,278 So, come out. 330 00:20:19,451 --> 00:20:21,442 (Barrage of catapult shots) 331 00:20:21,493 --> 00:20:23,069 Fucker! 332 00:20:23,118 --> 00:20:25,109 (Laughter) 333 00:20:26,868 --> 00:20:28,444 SHAUN: Classical! 334 00:20:28,493 --> 00:20:29,820 Classical. 335 00:20:29,868 --> 00:20:32,783 - Classic. SHAUN: Classic. Classic. 336 00:20:32,826 --> 00:20:35,066 WOOD Y: Gold, mate. Liquid gold. Brilliant. 337 00:20:35,118 --> 00:20:37,689 SHAUN: That was classic! Classic, classic. 338 00:20:39,035 --> 00:20:41,653 Oi, oi, oi! What's all that about, dickhead, eh? 339 00:20:41,701 --> 00:20:43,573 What's the deal with you, eh? 340 00:20:43,618 --> 00:20:45,822 - He shot me. - I shot you as well. 341 00:20:45,868 --> 00:20:47,030 Come on, Shauny. 342 00:20:47,077 --> 00:20:49,233 - Bloody hell, Gadget. - What d'you do that for? 343 00:20:49,284 --> 00:20:51,820 Look how yous have been treating me all day. 344 00:20:51,868 --> 00:20:53,657 I had to carry all the bags. 345 00:20:53,701 --> 00:20:56,272 All of yous running off on me, hiding on me. 346 00:20:56,326 --> 00:20:59,608 Listen to me. He's a young lad. He's had a fucking bad week. 347 00:20:59,660 --> 00:21:02,657 So, we're bringing him with us to show him a bloody good time 348 00:21:02,701 --> 00:21:04,906 and you just backhanded him round t'head. 349 00:21:04,952 --> 00:21:06,574 I'm disappointed, mate. 350 00:21:06,618 --> 00:21:08,822 You're all favouritising him. 351 00:21:08,868 --> 00:21:11,866 I feel like I've gone down in the ranks since he's come. 352 00:21:11,910 --> 00:21:13,402 ALL: What ranks? 353 00:21:13,451 --> 00:21:16,235 I'm sorry if I've took your place, mate. I really am. 354 00:21:16,284 --> 00:21:19,864 And if you really want me to go and give you your spot back, I'll just go. 355 00:21:19,910 --> 00:21:21,900 Don't, mate. Please. 356 00:21:21,952 --> 00:21:24,156 - I'll go. He don't like me. - No, don't. 357 00:21:24,202 --> 00:21:26,192 He don't know what he's saying. 358 00:21:26,242 --> 00:21:30,236 It's not that I don't like you, mate. I think you're great. It's just... 359 00:21:30,284 --> 00:21:32,275 I'm having a shitty time and... 360 00:21:32,326 --> 00:21:35,359 - Come on. Shake hands. - I've been where you are and... 361 00:21:35,409 --> 00:21:39,237 Less of this. It's nonsense, this. We're mates here. Shake his hand. 362 00:21:39,284 --> 00:21:42,448 Come on. Good lad. That's what I'm all about. Yeah. 363 00:21:42,493 --> 00:21:45,360 Come here, come here. Give us a bloody hug, come on. 364 00:21:45,409 --> 00:21:48,491 Bloody hell. Come on, all of yous. All of yous, get in here. 365 00:21:48,534 --> 00:21:51,024 Bloody hell, my arse! Who's that on my arse? 366 00:21:51,077 --> 00:21:53,067 Who's that? Calm it down. 367 00:21:53,118 --> 00:21:54,908 Bloody hell, Gadge. Come on, mate. 368 00:21:54,952 --> 00:21:57,321 # AL BARRY & THE CIMARONS: Morning Sun 369 00:21:57,368 --> 00:22:00,650 # Way out in the morning sun 370 00:22:01,493 --> 00:22:04,491 # There lies my baby, she was waiting so long 371 00:22:04,534 --> 00:22:06,111 # Aah aah-aah-aah 372 00:22:06,160 --> 00:22:09,359 # Oh, she sing for the sweet melody 373 00:22:10,243 --> 00:22:12,696 # Oh, Lord, I could hear the harmony 374 00:22:12,743 --> 00:22:15,575 # Aah-aah-aah-aah aah-aah-aah... 375 00:22:15,618 --> 00:22:16,613 (Bell) 376 00:22:16,660 --> 00:22:18,650 SHAUN'S MUM: Wait for me, love. 377 00:22:19,660 --> 00:22:21,282 - I'll see you, chicken. - See ya. 378 00:22:21,326 --> 00:22:22,523 Them. 379 00:22:24,826 --> 00:22:26,616 - Which ones? - The big red ones. 380 00:22:26,660 --> 00:22:30,026 Oh, you're not having them, sweetheart. Look at the size of 'em. 381 00:22:30,077 --> 00:22:32,067 Oh, come on, Mum. You said. 382 00:22:32,118 --> 00:22:34,820 No, Shaun, they look like thug boots. They're awful. 383 00:22:34,868 --> 00:22:36,444 Come on, Mum. You promised me. 384 00:22:36,493 --> 00:22:39,242 Why don't you get some of them that you've got in blue? 385 00:22:39,284 --> 00:22:43,360 Cos I don't like these. I want them ones, Mum. Come on. You promised. 386 00:22:43,409 --> 00:22:46,324 - They'll rub on your shin. - They'll only be about that. 387 00:22:46,368 --> 00:22:48,358 Be better in my size. 388 00:22:48,409 --> 00:22:50,400 Come on. Where is she? 389 00:22:50,451 --> 00:22:52,655 - Right. - Well, that was nice timing. 390 00:22:52,701 --> 00:22:54,277 I spoke too soon. 391 00:22:54,326 --> 00:22:57,906 I hurt my shoulder back there. Been ferreting about for ages. 392 00:22:57,952 --> 00:23:00,985 - Are you all right, love? - Pulled something in my shoulder. 393 00:23:01,035 --> 00:23:03,605 Now, then, if I can just have that for a second... 394 00:23:03,660 --> 00:23:06,195 - Let me have that, sweetheart. - I want to hold it. 395 00:23:06,243 --> 00:23:08,696 I'll just have that. Mum, shall I just...? 396 00:23:08,743 --> 00:23:10,781 - Yeah. - I'll just put that down there. 397 00:23:10,827 --> 00:23:13,990 Ducky, darling, the ones that you're looking at, these boots... 398 00:23:14,035 --> 00:23:16,026 - Yeah? ...now, they're adult sizes 399 00:23:16,077 --> 00:23:18,113 and you're a size four. 400 00:23:18,159 --> 00:23:21,608 But these have just come in from London. 401 00:23:22,618 --> 00:23:24,158 Are you ready for these? 402 00:23:25,159 --> 00:23:27,280 These are fantastic. 403 00:23:27,326 --> 00:23:29,815 - What the...? - Oh, look at them, Shaun. 404 00:23:29,868 --> 00:23:31,823 They're absolutely lovely. 405 00:23:31,868 --> 00:23:34,190 - Do you want to hold one? There. - Oh, my God. 406 00:23:34,243 --> 00:23:36,814 - They're nice, aren't they? - They're lovely, them. 407 00:23:36,868 --> 00:23:38,277 Oh, they look lovely. 408 00:23:38,326 --> 00:23:40,613 - Try 'em on. - Where's the "Doc Marten" sign? 409 00:23:40,660 --> 00:23:43,492 These ones, cos they're special and they're from London, 410 00:23:43,535 --> 00:23:47,031 they don't have the Doc Marten sign on these - they're too special for that. 411 00:23:47,076 --> 00:23:51,283 - It says "Tompkins" in it. - The ones from London say Tompkins. 412 00:23:51,326 --> 00:23:53,317 Everywhere else say "Dr Martens". 413 00:23:53,368 --> 00:23:55,405 - I love them. - These ones are special. 414 00:23:55,451 --> 00:23:58,023 - Do you sell a lot of them? - Yeah. Go like hot cakes. 415 00:23:58,076 --> 00:23:59,652 Do you want to try one on? Shall we? 416 00:23:59,701 --> 00:24:01,359 I fucking want them. 417 00:24:01,409 --> 00:24:03,863 - If you swear... I'm sorry. - It's all right. 418 00:24:03,910 --> 00:24:06,196 - Shaun, don't swear. - I want them ones. 419 00:24:06,243 --> 00:24:08,482 - Listen, you can... - I don't want them. 420 00:24:08,535 --> 00:24:11,236 Chicken, don't upset your mum, eh? Let's try 'em on. 421 00:24:11,284 --> 00:24:13,489 GIRL: Are you ready, Shaun? - Yeah. 422 00:24:13,535 --> 00:24:14,992 - Are you sure? - Yeah. 423 00:24:15,035 --> 00:24:17,404 - You don't seem very confident. - Just do it. 424 00:24:17,451 --> 00:24:20,983 Your mum's not gonna come round, is she, and whack my door down? 425 00:24:21,035 --> 00:24:22,825 No. Just fricking do it. 426 00:24:22,868 --> 00:24:25,107 (Switches on razor) - Right. Here we go. 427 00:24:26,201 --> 00:24:28,192 - Get that mop off. - It's coming. 428 00:24:28,243 --> 00:24:30,280 - It's coming off. (Shaun giggles) 429 00:24:30,326 --> 00:24:32,317 - Oh, eh. ALL: Ooh! 430 00:24:34,201 --> 00:24:35,991 WOOD Y: Flippin' heck. Eh. 431 00:24:36,034 --> 00:24:38,819 - You have a right pink head. - We're getting going now. 432 00:24:38,868 --> 00:24:41,570 - Stop fidgeting. - You're doing a good job, mate. 433 00:24:41,618 --> 00:24:43,905 Oh, mate, it looks better already, that. 434 00:24:43,952 --> 00:24:46,404 - Don't it, Milk? - Definitely. Definitely. 435 00:24:46,451 --> 00:24:48,442 - You're looking good. - Head down. 436 00:24:50,284 --> 00:24:52,987 Oh, there's loads of it. It's just never-ending. 437 00:24:53,034 --> 00:24:55,950 WOOD Y: Don't be rough with him, Lol. He's only a baby. 438 00:24:57,034 --> 00:25:00,116 - Put your head up. - You just told me to put it down, Lol. 439 00:25:00,159 --> 00:25:02,483 And what an hairline, girls, eh? 440 00:25:02,535 --> 00:25:04,324 Don't forget that bit. 441 00:25:04,368 --> 00:25:05,944 I can see it. 442 00:25:06,034 --> 00:25:08,404 Honestly, mate, it's sterling. 443 00:25:09,493 --> 00:25:10,867 Get it off. 444 00:25:10,910 --> 00:25:13,612 Really smart, in't he? In't he smart, eh? 445 00:25:13,660 --> 00:25:16,326 - He does look good. - Mate, I'm well impressed. 446 00:25:17,410 --> 00:25:19,815 There we go, mate. That's you done. 447 00:25:19,868 --> 00:25:21,325 Look at that! 448 00:25:21,368 --> 00:25:23,821 WOOD Y: Brush him down. He looks like a Yeti! 449 00:25:23,868 --> 00:25:26,439 - Oh, mate, so smart, that. - That's good, that. 450 00:25:26,493 --> 00:25:28,484 Honestly, mate, you look sterling. 451 00:25:28,535 --> 00:25:30,656 - So, am I in the gang now? - Well, not yet. 452 00:25:30,702 --> 00:25:32,941 Get your shirt on. Let's see your Ben Sherman. 453 00:25:33,034 --> 00:25:34,989 I... I ain't got a Ben Sherman. 454 00:25:35,034 --> 00:25:37,606 - You telling me you've not got a shirt? - No. 455 00:25:37,660 --> 00:25:39,485 You told me to get jeans and the boots. 456 00:25:39,535 --> 00:25:42,651 Are you having a laugh? You can't go out all nipply, can you? 457 00:25:42,702 --> 00:25:46,067 You're gonna have to come back next week. I'll see you, mate. 458 00:25:46,118 --> 00:25:49,649 - Honestly, have I really gotta go? - Yeah, really, really. 459 00:25:49,702 --> 00:25:51,491 Go on. You're gonna have to get off. 460 00:25:51,535 --> 00:25:53,739 Shut t'door behind you, there's a good lad. 461 00:25:54,743 --> 00:25:56,817 Oh, hang on, I forgot about summat. 462 00:25:56,868 --> 00:25:58,526 I were fucking lying! 463 00:25:59,493 --> 00:26:02,063 Come here and give me a big hug. Come here, fella. 464 00:26:02,118 --> 00:26:05,946 I'm really proud of you, mate. You look brilliant. Absolutely brilliant. 465 00:26:06,034 --> 00:26:08,654 Get that body covered up before t'girls go mad! 466 00:26:08,702 --> 00:26:09,696 Ooh! 467 00:26:09,743 --> 00:26:12,314 Amazing. Bang on. 468 00:26:12,368 --> 00:26:14,359 Lol picked that for you. 469 00:26:14,410 --> 00:26:17,491 - Look at that. - It's a good fit, that. It's a good fit. 470 00:26:17,535 --> 00:26:19,157 Let's have a look at you. 471 00:26:19,201 --> 00:26:20,398 Ah, mate. 472 00:26:20,451 --> 00:26:22,608 What a transformation! 473 00:26:22,660 --> 00:26:24,318 He looks dead cute. 474 00:26:24,368 --> 00:26:25,826 Pleased with it? 475 00:26:25,868 --> 00:26:27,824 - Look at that. - Ah, mate. 476 00:26:27,868 --> 00:26:29,693 WOOD Y: Bloody hell, here he is. - Gadget! 477 00:26:29,743 --> 00:26:32,278 LOL: Look at this. - What? Who are you? 478 00:26:32,326 --> 00:26:34,317 Oh-ho-ho, Shaun! 479 00:26:34,368 --> 00:26:36,986 Oh-ho-ho! Look at that. Come here. 480 00:26:37,034 --> 00:26:38,658 That's it. Good lad, Gadge. 481 00:26:38,702 --> 00:26:40,242 Well done, mate. 482 00:26:40,285 --> 00:26:42,774 # TOOTS AND THE MAYTALS: Louie Louie 483 00:26:43,243 --> 00:26:45,115 # Louie, Louie 484 00:26:45,827 --> 00:26:48,112 # Oh, my baby 485 00:26:54,618 --> 00:26:56,692 # Louie, Louie 486 00:26:57,410 --> 00:26:59,614 # Oh, my baby 487 00:27:05,743 --> 00:27:07,734 # You know what I mean 488 00:27:08,743 --> 00:27:10,734 # Louie, Louie 489 00:27:10,827 --> 00:27:13,030 # We're gonna sail the sea 490 00:27:14,285 --> 00:27:16,275 # No, no, no, no, no 491 00:27:17,034 --> 00:27:18,989 # Now I'm finding a girl 492 00:27:19,034 --> 00:27:22,032 # Louie, Louie # Louie, Louie 493 00:27:25,493 --> 00:27:28,491 # Hey, let me hear you now 494 00:27:28,535 --> 00:27:30,525 # Louie, Louie 495 00:27:31,410 --> 00:27:33,862 # Oh, baby 496 00:27:33,909 --> 00:27:36,612 # I've got to go 497 00:27:36,660 --> 00:27:37,822 # Oh, yeah 498 00:27:37,867 --> 00:27:39,658 # Let me tell you again 499 00:27:39,702 --> 00:27:41,692 # Louie, Louie 500 00:27:42,451 --> 00:27:44,442 # Oh, baby 501 00:27:50,827 --> 00:27:53,030 # Now, I'm finding a girl 502 00:27:54,034 --> 00:27:55,824 # Louie, Louie 503 00:27:55,868 --> 00:27:58,107 # Oh, she look so sweet 504 00:27:58,159 --> 00:27:59,154 # No 505 00:27:59,201 --> 00:28:01,275 # No, no, no, no, no 506 00:28:02,034 --> 00:28:04,191 # Louie, Louie 507 00:28:07,493 --> 00:28:09,235 # You can talk to me 508 00:28:10,243 --> 00:28:13,241 # Hey, let me hear you now 509 00:28:13,285 --> 00:28:15,074 # Louie, Louie 510 00:28:15,118 --> 00:28:16,492 # Louie 511 00:28:16,535 --> 00:28:18,027 # Tell me 512 00:28:18,076 --> 00:28:19,817 # Tell me, baby 513 00:28:19,868 --> 00:28:21,858 # Come on, now 514 00:28:23,410 --> 00:28:24,607 # All right, now 515 00:28:27,118 --> 00:28:29,607 # Oh, baby... 516 00:28:35,535 --> 00:28:36,944 'Ey up, eh? 517 00:28:37,034 --> 00:28:38,611 Home sweet home. 518 00:28:38,660 --> 00:28:41,823 - It's all right round here, Shaun. - It's a nice area, mate. 519 00:28:41,868 --> 00:28:44,238 Cheers for today. It's been the best day of my life. 520 00:28:44,285 --> 00:28:45,482 ALL: Aw. 521 00:28:45,535 --> 00:28:47,324 Fella, man, you are more than welcome. 522 00:28:47,368 --> 00:28:49,821 And I mean that from the bottom of my heart. Any time. 523 00:28:49,868 --> 00:28:51,740 - Tell him. - Definitely. Any time, mate. 524 00:28:51,826 --> 00:28:54,315 - Come here, you. GADGET: Any time, day or night. 525 00:28:54,368 --> 00:28:56,359 SHAUN: Oh, oh! WOOD Y: Woo! 526 00:28:56,410 --> 00:28:58,531 - Wa-hey! - You've been practising! 527 00:28:58,577 --> 00:29:00,614 Cheers for the haircut, Lol. 528 00:29:00,660 --> 00:29:03,859 No worries. You make sure you come to me when it needs redoing. 529 00:29:03,909 --> 00:29:06,943 - Cheers for the shitty tea, Gadget. - Get you! 530 00:29:10,702 --> 00:29:11,697 Shaun? 531 00:29:12,702 --> 00:29:13,697 Yeah? 532 00:29:14,909 --> 00:29:16,533 Come here, please. 533 00:29:17,493 --> 00:29:19,484 I just want to go straight to bed, Mum. 534 00:29:19,535 --> 00:29:22,201 Come here, please. You're two hours late. 535 00:29:23,118 --> 00:29:25,867 - Please, Mum. - Shaun, just come here! 536 00:29:35,493 --> 00:29:36,950 Oh, my God. 537 00:29:40,742 --> 00:29:42,236 Mum, please. 538 00:29:42,285 --> 00:29:43,741 Please, Mum. 539 00:29:43,826 --> 00:29:45,817 - Shaun, come on. - Oh, man. 540 00:29:45,868 --> 00:29:48,321 - Oh, Mum, please. - I'm not messing around. 541 00:29:48,368 --> 00:29:49,908 Now, in. 542 00:29:51,034 --> 00:29:52,611 In you go, you. 543 00:29:52,660 --> 00:29:54,236 - Eh, Shaun! - Shaun, mate! 544 00:29:54,285 --> 00:29:55,741 - Oh. - Oh. 545 00:29:56,909 --> 00:29:58,403 Who's Lol? 546 00:30:00,034 --> 00:30:01,029 Me. 547 00:30:02,076 --> 00:30:04,067 What have you done to his hair? 548 00:30:05,909 --> 00:30:09,903 I... I did ask him, before I did it, if... if you was all right with it. 549 00:30:09,951 --> 00:30:11,906 Don't you think you should have asked me? 550 00:30:11,951 --> 00:30:12,946 Yeah. 551 00:30:13,034 --> 00:30:14,611 I'm sorry. 552 00:30:14,660 --> 00:30:16,816 Shaun, did I not ask you if it was all right? 553 00:30:16,868 --> 00:30:19,154 If he said, "Jump off a cliff", would you do that? 554 00:30:20,535 --> 00:30:21,483 No. 555 00:30:21,535 --> 00:30:25,363 To be honest, you all look a bit... old to be hanging around with him. 556 00:30:25,410 --> 00:30:28,657 I'm only in the er... year bel... above in school. 557 00:30:28,701 --> 00:30:31,071 - Are you joking? - No. 558 00:30:32,868 --> 00:30:34,491 I've got problems. 559 00:30:34,535 --> 00:30:35,813 (Sniggering) 560 00:30:35,868 --> 00:30:39,115 Yeah, well, you will have problems if you touch his hair again. 561 00:30:39,160 --> 00:30:41,234 LOL: I'm really sorry. - Who's Woody? 562 00:30:42,243 --> 00:30:43,273 Behave. 563 00:30:43,326 --> 00:30:46,241 - I'm Woody. I'm sorry, love. - No, it's fine. 564 00:30:46,285 --> 00:30:47,612 It's erm... 565 00:30:47,659 --> 00:30:51,653 I just wanted to thank you. He said he's being bullied and you'd helped him out. 566 00:30:51,701 --> 00:30:54,616 - You're welcome. - Yeah, I really appreciate that. 567 00:30:54,659 --> 00:30:58,321 And the clothes and stuff. I think he likes 'em. I don't mind that, at all. 568 00:30:58,368 --> 00:31:00,158 But the hair is not good. 569 00:31:00,201 --> 00:31:01,611 I'm really sorry. 570 00:31:01,659 --> 00:31:05,357 I am. I wouldn't have done it if I knew you didn't like it. 571 00:31:05,410 --> 00:31:07,862 Listen, I'm gonna leave him here with you. 572 00:31:07,909 --> 00:31:10,066 I'm gonna trust you, Shaun. 573 00:31:10,118 --> 00:31:11,694 All right? Give us a kiss. 574 00:31:12,701 --> 00:31:16,114 - See you later. Nice to meet you. WOOD Y: What's your name, love? 575 00:31:16,160 --> 00:31:18,234 - Cynthia. - Nice to meet you, Cynthia. 576 00:31:18,285 --> 00:31:19,825 Nice to meet you all. 577 00:31:19,868 --> 00:31:21,905 - See you in a bit, Shaun. - See you, love. 578 00:31:21,951 --> 00:31:23,942 - See you, later. - Bye, Mum. 579 00:31:23,993 --> 00:31:25,403 You idiot! 580 00:31:26,410 --> 00:31:27,950 You shit yourself. 581 00:31:28,035 --> 00:31:28,982 What? 582 00:31:29,035 --> 00:31:31,488 - You shit yourself. You did. - I didn't shit myself. 583 00:31:32,035 --> 00:31:34,405 (Thud of stereo) 584 00:31:35,410 --> 00:31:36,950 Hey, here he is! 585 00:31:37,035 --> 00:31:39,653 - Where have you been? - I've been getting a drink. 586 00:31:39,701 --> 00:31:42,865 - You've been gone an hour. - Look how pissed he is. Babycham? 587 00:31:42,909 --> 00:31:44,699 Have you had it through a straw? 588 00:31:44,743 --> 00:31:46,650 Wakey-wakey! 589 00:31:46,701 --> 00:31:48,822 Pissed as a fart. Look at him. 590 00:31:51,701 --> 00:31:53,822 You fancy Smell, don't you? 591 00:31:53,868 --> 00:31:55,147 - Ah! - No. 592 00:31:55,201 --> 00:31:56,529 Do you like Smell? 593 00:31:57,535 --> 00:32:00,486 Listen, I think, Shaun... I think you've got a great chance. 594 00:32:00,535 --> 00:32:02,857 - Oh, aye, love. - You ain't got nothing to lose. 595 00:32:02,909 --> 00:32:04,615 - Go on. - She can only say no, mate. 596 00:32:04,659 --> 00:32:06,650 You wanna give it a crack? 597 00:32:06,701 --> 00:32:08,656 This can be a beautiful thing. 598 00:32:08,701 --> 00:32:10,822 - Oh, my God. Fuckin' hell. - Boob height. 599 00:32:10,868 --> 00:32:12,823 That might be the perfect height. 600 00:32:12,868 --> 00:32:14,278 Would you... 601 00:32:14,327 --> 00:32:16,483 like to take a turn up the garden with me? 602 00:32:16,535 --> 00:32:18,655 - Oh, that's sweet. (Pukey snorts) 603 00:32:18,701 --> 00:32:20,608 You are, you're a little sweetheart. 604 00:32:20,659 --> 00:32:22,614 LOL: I told you. It's making me emotional. 605 00:32:24,035 --> 00:32:25,409 SHAUN: Ladies first. 606 00:32:25,452 --> 00:32:26,992 GIRL: Come on, then. - Watch it. 607 00:32:27,035 --> 00:32:29,191 - Ooh, sorry, mate. - It's all right. 608 00:32:33,035 --> 00:32:35,867 - Look at the sky. - This is perfect, this is. 609 00:32:36,826 --> 00:32:38,982 SHAUN: Look at the moonlight. It's beautiful. 610 00:32:39,035 --> 00:32:40,492 Like you. 611 00:32:42,493 --> 00:32:44,069 That is so cute. 612 00:32:45,076 --> 00:32:47,067 You're a real charmer, you are. 613 00:32:49,076 --> 00:32:50,486 SHAUN: Careful. 614 00:32:52,076 --> 00:32:53,533 WOOD Y: it were just... 615 00:32:53,618 --> 00:32:55,194 (Knock at door) 616 00:32:56,701 --> 00:32:58,608 - What the fuck's that? - (Further knock) 617 00:32:58,659 --> 00:33:00,816 That sounds like the coppers, that does. 618 00:33:00,868 --> 00:33:02,491 - Gary. - (Thumping on door) 619 00:33:02,534 --> 00:33:03,529 Gadget! 620 00:33:03,618 --> 00:33:05,822 It's Gadget's mum and dad. 621 00:33:05,868 --> 00:33:08,819 Get the fuck up, Gadge. Listen to me. I want you to be sober. Yeah? 622 00:33:08,868 --> 00:33:09,863 Sober. 623 00:33:09,910 --> 00:33:11,900 - All nice, good, sober. - (Doorbell) 624 00:33:11,951 --> 00:33:13,942 - I am sober. - Of course you are. 625 00:33:14,035 --> 00:33:16,605 Fucking hide all the weed an' that, Milk. 626 00:33:16,659 --> 00:33:18,650 (Thumping on door) 627 00:33:18,701 --> 00:33:20,278 (Doorbell) 628 00:33:20,327 --> 00:33:21,605 Hello? 629 00:33:21,659 --> 00:33:23,650 - Aaargh! - Get fucking out! 630 00:33:32,618 --> 00:33:33,897 Outside now! 631 00:33:33,951 --> 00:33:37,033 If you want us to turn the music down, we'll turn it down. 632 00:33:37,076 --> 00:33:39,695 It's too fucking late for that! 633 00:33:39,743 --> 00:33:41,236 These three. 634 00:33:41,285 --> 00:33:43,406 Now get fucking up! Come on. 635 00:33:43,452 --> 00:33:45,691 KES: I'm coming, just... - Not you. You. 636 00:33:45,743 --> 00:33:47,366 Get outside! 637 00:33:47,410 --> 00:33:48,986 LOL: Woody! - Now! 638 00:33:49,035 --> 00:33:50,491 Come on! 639 00:33:50,534 --> 00:33:52,241 - It's all right. - Kes, get up. 640 00:33:52,285 --> 00:33:54,276 Yaaah! 641 00:33:54,327 --> 00:33:56,815 (Screaming and shouting) 642 00:33:58,701 --> 00:34:01,652 WOOD Y: Look at him! Fucking hell, Combo! 643 00:34:01,701 --> 00:34:03,656 Fucking hell, look at you! 644 00:34:03,701 --> 00:34:05,941 Look at the fucking size of him. 645 00:34:06,035 --> 00:34:08,191 Wow! Fucking look at you! 646 00:34:10,202 --> 00:34:13,034 - Oh, fucking hell! - Fucking look at you, man! 647 00:34:13,076 --> 00:34:14,866 - Fucking hell. - I missed you, man. 648 00:34:14,910 --> 00:34:17,991 Fuck off, man. You fucking gave me a heart attack, you bastard. 649 00:34:18,035 --> 00:34:19,491 Who the fuck's he? 650 00:34:19,534 --> 00:34:20,944 - Banjo. - Banjo. 651 00:34:23,618 --> 00:34:26,189 Three and a half years with this fucking big bastard. 652 00:34:26,243 --> 00:34:27,700 You lovely man. 653 00:34:27,743 --> 00:34:31,073 Tell you what, there's fuck all that this man hasn't seen. 654 00:34:31,118 --> 00:34:34,318 WOOD Y: Banjo, yeah? Thanks for looking after him, mate. 655 00:34:34,368 --> 00:34:37,070 - Look at the size of him, mate. - Always ready to have a go. 656 00:34:37,118 --> 00:34:38,908 Meggy! How are you, lad? 657 00:34:38,951 --> 00:34:40,942 - How are you, mate? - I'm all right. 658 00:34:41,035 --> 00:34:42,610 Milk, fucking hell. 659 00:34:42,659 --> 00:34:44,650 You shit me up there for a minute. 660 00:34:44,701 --> 00:34:46,656 Listen to me now. This dude, here, 661 00:34:46,701 --> 00:34:50,281 he spent three years in the pen for me, he never said nothing. 662 00:34:50,327 --> 00:34:52,862 If it weren't for him, I wouldn't be with you guys now. 663 00:34:52,910 --> 00:34:55,149 So, the utmost respect and I mean it. 664 00:34:55,202 --> 00:34:56,658 I mean it. 665 00:34:56,701 --> 00:34:58,194 Look at this, eh? 666 00:34:58,243 --> 00:35:01,691 Look at you. Fucking hell! You've blossomed, haven't you, love? 667 00:35:01,743 --> 00:35:04,148 - How are you doing? - Not too bad. How are you? 668 00:35:04,202 --> 00:35:07,069 All right. Easy, easy. That's my other half, that. 669 00:35:08,076 --> 00:35:10,611 - It's my other half, like. - Nice one, mate. 670 00:35:10,659 --> 00:35:12,697 I'm happy for yous. 671 00:35:13,243 --> 00:35:14,819 Are you all right? 672 00:35:15,826 --> 00:35:16,821 Yeah. 673 00:35:16,868 --> 00:35:18,657 You look a bit nervous. 674 00:35:18,701 --> 00:35:21,273 I'm not gonna do anything you don't want me to. 675 00:35:22,743 --> 00:35:24,733 Have you ever done this before? 676 00:35:24,826 --> 00:35:26,236 Done it once. 677 00:35:26,285 --> 00:35:27,658 In Germany. 678 00:35:27,701 --> 00:35:29,194 In Germany? 679 00:35:29,243 --> 00:35:31,482 Why did you go to Germany? 680 00:35:31,534 --> 00:35:33,028 I was... 681 00:35:33,077 --> 00:35:35,647 in Ger... Germany with my dad. 682 00:35:35,701 --> 00:35:38,273 What did you do in Germany with this girl? 683 00:35:38,327 --> 00:35:39,902 Just kissed her. 684 00:35:39,951 --> 00:35:42,156 Did you? Was she pretty? 685 00:35:43,285 --> 00:35:45,571 Prettier than me? 686 00:35:45,618 --> 00:35:47,407 - No way. - Really? 687 00:35:49,202 --> 00:35:51,192 Well, that's really cute of you. 688 00:35:52,202 --> 00:35:54,276 Do you want a kiss? 689 00:35:57,035 --> 00:35:59,025 We'll leave it today. 690 00:36:10,659 --> 00:36:13,823 You might look about four, but you kiss like a forty-year-old. 691 00:36:13,868 --> 00:36:15,859 You're dead sensitive. 692 00:36:17,285 --> 00:36:18,694 Are you all right? 693 00:36:20,659 --> 00:36:21,857 Are you sure? 694 00:36:22,868 --> 00:36:24,859 Do you want me to kiss you again? 695 00:36:40,659 --> 00:36:42,449 Do you wanna suck my tits? 696 00:36:42,493 --> 00:36:45,491 - Tell 'em a story. - All right, if yous are making me. 697 00:36:46,701 --> 00:36:48,822 All right, it took a little bit of time. 698 00:36:48,868 --> 00:36:51,403 - But we did end up running things. - We certainly did. 699 00:36:51,451 --> 00:36:54,568 I mean, it's just... I mean, for three weeks, right, 700 00:36:54,618 --> 00:36:56,988 this fucking wog... 701 00:36:57,035 --> 00:36:59,605 Right? Proper horrible. 702 00:37:01,618 --> 00:37:03,028 Sorry, mate, sorry. 703 00:37:03,118 --> 00:37:05,274 Didn't mean nothing by it. 704 00:37:05,326 --> 00:37:08,076 You know, just slip of the tongue, like. 705 00:37:08,118 --> 00:37:10,689 Sorry. This, you know, this brown gentleman... 706 00:37:12,243 --> 00:37:14,696 ...who... he was a bully, he was a horrible bully. 707 00:37:14,743 --> 00:37:17,113 No matter what colour he was, he was a bully. 708 00:37:17,160 --> 00:37:19,151 - And I hate bullies. Don't I, Wood? - Yeah. 709 00:37:19,202 --> 00:37:21,524 I can't stand them, man. I can't stand 'em. 710 00:37:21,576 --> 00:37:25,024 But for three weeks, right, this fella was robbing my pudding. 711 00:37:25,118 --> 00:37:26,908 What kind of pudding was it? 712 00:37:26,952 --> 00:37:28,942 Doesn't matter what pudding it was. 713 00:37:28,993 --> 00:37:30,735 The pudding's not the point. 714 00:37:30,785 --> 00:37:34,115 The point is, he was taking my pudding off me. 715 00:37:34,160 --> 00:37:36,944 And I just thought, "Nah, I'm not having it. I don't care. 716 00:37:36,993 --> 00:37:39,233 You're not getting my pudding, that's it." 717 00:37:39,284 --> 00:37:42,567 So, I grabbed it and I've gone, "No, mate, no, you're not having it." 718 00:37:42,618 --> 00:37:44,194 He was like... 719 00:37:44,242 --> 00:37:46,363 (Mimics his accent): "White boy... 720 00:37:46,409 --> 00:37:48,483 Give me your pud-pud." 721 00:37:49,701 --> 00:37:53,362 Proper! Do you know what I mean? And I've just thought, "No, man." 722 00:37:53,409 --> 00:37:55,566 - (Laughter) COMBO: Nah, he did, right. 723 00:37:55,618 --> 00:37:57,608 ALL: Eh! 724 00:37:58,785 --> 00:38:01,190 WOOD Y: Look at t'moosh on him. - Smell his finger. 725 00:38:03,618 --> 00:38:05,608 And who's been bloody smooching? 726 00:38:06,576 --> 00:38:08,448 Come here, Shaun! Come on, man. 727 00:38:09,451 --> 00:38:12,366 I've got someone I want you to meet. Come and stand here. 728 00:38:12,409 --> 00:38:15,277 Now, listen to me. This is a very special friend of mine. 729 00:38:15,326 --> 00:38:16,903 Combo, Shaun. 730 00:38:16,952 --> 00:38:18,444 Newest recruit. 731 00:38:18,493 --> 00:38:19,986 Shaun. Combo. 732 00:38:20,035 --> 00:38:21,575 What are you doing? 733 00:38:21,618 --> 00:38:23,692 Just want to shake your hand. 734 00:38:23,743 --> 00:38:25,319 Did you? 735 00:38:28,243 --> 00:38:30,778 Are you a proper little skinhead, then, yeah? 736 00:38:31,701 --> 00:38:32,696 Yeah. 737 00:38:34,993 --> 00:38:36,984 You look like a little Action Man. 738 00:38:37,035 --> 00:38:40,945 Like a little Barbie doll. You're dressed up an' all that. Look. 739 00:38:40,993 --> 00:38:42,485 What? 740 00:38:45,952 --> 00:38:48,487 I'm only messing with you, you little fucker. 741 00:38:48,534 --> 00:38:50,525 I'm only messing with you. 742 00:38:50,576 --> 00:38:53,030 GADGET: He's all right. - You're all right. 743 00:38:53,118 --> 00:38:55,986 Nice one, lad. Sit down, anyway, I'm telling a story. 744 00:38:56,035 --> 00:38:57,492 Sit next to Milky. 745 00:39:01,159 --> 00:39:03,482 Anyway, where was I? What... Where was I? 746 00:39:03,535 --> 00:39:06,568 You were on about that er... "brown gentleman" 747 00:39:06,618 --> 00:39:08,407 stealing your "pud-pud". 748 00:39:08,451 --> 00:39:12,361 That's right, yeah. Yeah. So, I've said, "No, you're not having it." 749 00:39:12,409 --> 00:39:15,573 This one day, right, I've been grafting all morning, 750 00:39:15,618 --> 00:39:18,901 just shovelling shit, constantly, all morning, non-stop. 751 00:39:18,952 --> 00:39:20,693 Weren't I? And I'm fucking starving. 752 00:39:20,743 --> 00:39:22,152 # gentle piano 753 00:39:22,201 --> 00:39:23,943 You know, like that proper hunger. 754 00:39:23,993 --> 00:39:28,117 And I'm thinking, "Right, just eat my pudding, just go and eat my pudding." 755 00:39:28,159 --> 00:39:31,193 I've just finished the last fucking mouthful and then, 756 00:39:31,243 --> 00:39:34,443 this big, black, sweaty hand 757 00:39:34,493 --> 00:39:37,277 has just gone wallop, right in my pudding. 758 00:39:37,326 --> 00:39:39,116 Do you know what I mean? 759 00:39:39,159 --> 00:39:43,283 Proper big cigar fingers, all over my fucking crumble and custard... 760 00:39:44,284 --> 00:39:46,690 I just thought, "No, I'm not having it, I don't care. 761 00:39:46,743 --> 00:39:49,527 You're not getting my pudding, that's it." 762 00:39:49,576 --> 00:39:53,321 I just took his hand out and just looked him right in the face and I've gone... 763 00:39:58,035 --> 00:40:00,321 (Piano music drowns speech) 764 00:40:03,409 --> 00:40:04,488 (Mouths): Woody. 765 00:40:30,701 --> 00:40:32,906 So, last night was good fun, weren't it? 766 00:40:32,952 --> 00:40:36,317 - Don't start. - I'm just saying, a really good night. 767 00:40:36,368 --> 00:40:39,568 I know what sort of a bloody night it was. It were awkward. 768 00:40:39,618 --> 00:40:42,284 It was er... a little on the tense side. 769 00:40:42,326 --> 00:40:44,317 I know, mate, I'm sorry. 770 00:40:44,368 --> 00:40:47,781 I knew he'd do it. I knew he'd have to throw his bloody weight around. 771 00:40:47,827 --> 00:40:49,449 Has to be number one. 772 00:40:49,493 --> 00:40:52,823 He were like that before he went in. Nowt's frigging changed, at all. 773 00:40:52,910 --> 00:40:55,398 Hang on. Wait. He hardly did anything wrong, anyway. 774 00:40:55,451 --> 00:40:57,821 - I thought he was all right. - I've got an idea. 775 00:40:57,910 --> 00:41:01,073 How about you climb out of his arse for five minutes, Puke, eh? 776 00:41:01,118 --> 00:41:03,192 Trust you to fucking jump on his dick. 777 00:41:03,243 --> 00:41:06,028 I'm not. I'm just saying, he was just telling a story. 778 00:41:06,118 --> 00:41:08,073 You asked for a story, he told it you. 779 00:41:08,118 --> 00:41:10,523 I'll tell you a story if you don't shut your mouth. 780 00:41:15,451 --> 00:41:16,909 All right, boys? 781 00:41:16,952 --> 00:41:19,025 - You all right, Combo? - All right, Gadge. 782 00:41:19,076 --> 00:41:20,902 - Puke. - All right, mate. 783 00:41:20,952 --> 00:41:23,191 WOOD Y: 'Ey up. What's up? 784 00:41:23,243 --> 00:41:26,324 - Can I just have a little word with you? - I've got a brew coming. 785 00:41:26,368 --> 00:41:28,904 - Only be two minutes. Come 'ed. - Bastard. 786 00:41:28,952 --> 00:41:31,025 Woody, don't be long cos I wanna get off. 787 00:41:31,118 --> 00:41:33,322 - All right, love. - Be two minutes, Lol. 788 00:41:35,284 --> 00:41:36,778 All right, lad? 789 00:41:39,118 --> 00:41:40,575 I said, "All right?" 790 00:41:40,618 --> 00:41:43,450 What was that for? That hurt! 791 00:41:43,493 --> 00:41:46,491 - Woody, hurry up. - I will, love, yeah. 792 00:41:50,034 --> 00:41:53,032 Milky, I'd watch it. I think summat's gonna kick off. 793 00:41:53,118 --> 00:41:55,404 MILKY: Don't worry. I'm more than ready. 794 00:41:55,451 --> 00:41:57,905 You're making a big deal out of nothing, anyway. 795 00:41:57,952 --> 00:41:59,409 - He's all right. - He's not. 796 00:41:59,451 --> 00:42:00,446 Kel! 797 00:42:00,493 --> 00:42:02,531 MILKY: Kelly, you don't even know him. 798 00:42:02,576 --> 00:42:03,571 (Sighs) 799 00:42:05,785 --> 00:42:07,906 - What's up? PUKEY: You all right, Woods? 800 00:42:07,952 --> 00:42:09,942 All right, lad. 801 00:42:13,034 --> 00:42:15,570 - Go on, then. What's happened? - We've to... 802 00:42:15,618 --> 00:42:17,775 We've to bob round tomorrow morning. 803 00:42:36,951 --> 00:42:40,945 I tell you, I shouldn't be here, you know. This don't feel good, at all. 804 00:42:40,993 --> 00:42:44,405 Look at the size of that brew. Who drinks a brew that big? 805 00:42:50,159 --> 00:42:54,367 I bet you all thought I was a right fucking horrible, horrible, horrible 806 00:42:54,410 --> 00:42:56,566 little bastard the other day, didn't you? 807 00:42:56,618 --> 00:42:58,573 - A little bit. - A bit? 808 00:42:58,618 --> 00:43:01,616 Tell the truth, Wood, man. I was fucking horrible, weren't I? 809 00:43:01,702 --> 00:43:03,408 - A bit of a bastard, man. - Yeah. 810 00:43:03,451 --> 00:43:05,442 Yeah, well, you were a snake. 811 00:43:06,993 --> 00:43:09,612 You were a fucking serpent from the Bible, weren't you? 812 00:43:10,827 --> 00:43:14,026 Do you wanna know why, Wood? Do you want me to tell you why? 813 00:43:14,118 --> 00:43:15,112 Yeah? 814 00:43:16,118 --> 00:43:18,404 Cos see that man, there, Milky? 815 00:43:19,410 --> 00:43:20,902 That man there 816 00:43:20,951 --> 00:43:22,574 took abuse off me. 817 00:43:23,618 --> 00:43:26,735 And I said some horrible things, Milk, and I'm fucking sorry. 818 00:43:27,743 --> 00:43:29,485 You let me abuse him. 819 00:43:29,535 --> 00:43:32,237 And what did you do? What did you do, Wood? 820 00:43:32,285 --> 00:43:34,571 - I didn't do anything. - I can't hear you. 821 00:43:34,618 --> 00:43:37,569 - I didn't do nothing. - Exactly. Nothing. Fuck all. 822 00:43:37,618 --> 00:43:39,194 Neither did any of yous. 823 00:43:39,243 --> 00:43:42,525 Not one of yous stood up and made yourself count for that man there. 824 00:43:42,577 --> 00:43:44,781 And that was fucking wrong. 825 00:43:45,785 --> 00:43:49,565 Milk, honest to God, I'm really glad you came here today. 826 00:43:49,618 --> 00:43:51,739 And I mean that, mate, I really mean that. 827 00:43:52,743 --> 00:43:55,906 Cos I've got one question to ask you. Just one question. 828 00:43:55,951 --> 00:44:00,775 When you've heard it, if you want to leave, you can leave, that's fine by me. 829 00:44:00,827 --> 00:44:02,817 But I've got one question to ask you. 830 00:44:02,867 --> 00:44:04,905 Do you consider yourself 831 00:44:04,951 --> 00:44:06,741 English or Jamaican? 832 00:44:06,785 --> 00:44:08,858 (Clock ticks) 833 00:44:19,993 --> 00:44:21,402 English. 834 00:44:28,827 --> 00:44:32,571 Lovely. I love you for that. That's fucking great. I'm proud, man. 835 00:44:32,618 --> 00:44:35,106 Learn from him. That's a proud man, there. 836 00:44:37,618 --> 00:44:39,408 That's what we need, man. 837 00:44:39,451 --> 00:44:41,821 That's what this nation has been built on. 838 00:44:41,909 --> 00:44:45,073 Proud men. Proud fucking warriors. 839 00:44:45,118 --> 00:44:49,112 Two thousand years, this little tiny fucking island 840 00:44:49,159 --> 00:44:51,364 has been raped and pillaged 841 00:44:51,410 --> 00:44:54,408 by people who have come here and wanted a piece of it. 842 00:44:54,451 --> 00:44:58,030 Two fucking world wars, men have laid down their lives for this. 843 00:44:59,034 --> 00:45:01,072 For this, and for what? 844 00:45:01,118 --> 00:45:03,689 So we can stick our fucking flag in the ground and say, 845 00:45:03,743 --> 00:45:05,449 "Yeah, this is England 846 00:45:05,493 --> 00:45:07,069 and this is England 847 00:45:07,118 --> 00:45:08,694 and this is England." 848 00:45:10,993 --> 00:45:12,783 And for what? 849 00:45:12,826 --> 00:45:14,863 For what now? 850 00:45:14,909 --> 00:45:16,900 Eh, what for? 851 00:45:17,909 --> 00:45:21,192 So we can just open the fucking floodgates and let them all come in? 852 00:45:21,243 --> 00:45:23,115 And say, "Yeah, come on, come in. 853 00:45:23,160 --> 00:45:26,241 Get off your ship. Did you have a safe journey? Was it hard? 854 00:45:26,285 --> 00:45:29,117 Here y'are, here's a corner, why don't you build a shop? 855 00:45:29,160 --> 00:45:32,572 Better still, why don't you build a shop and then build a church? 856 00:45:32,618 --> 00:45:35,569 Follow your own fucking religions. Do what you want." 857 00:45:35,618 --> 00:45:39,825 When there's single fucking parents out there, who can't get a fucking flat 858 00:45:39,868 --> 00:45:41,905 and they're being given to these... 859 00:45:41,951 --> 00:45:45,198 And I'm gonna say it, cos you're gonna have to fucking hear it. 860 00:45:45,243 --> 00:45:48,691 We're giving the flats to these fucking Pakis. Right? 861 00:45:48,743 --> 00:45:53,032 Who've got 50 and 60 in a fucking flat on their own. 862 00:45:53,118 --> 00:45:55,358 Right? We're giving that to them. 863 00:45:55,410 --> 00:45:58,491 There's three and a half million unemployed out there. 864 00:45:58,535 --> 00:46:01,900 Three and a half million of us, who can't find fucking work. 865 00:46:01,951 --> 00:46:05,115 Cos they're taking them all. Cos it's fucking cheap labour. 866 00:46:05,160 --> 00:46:06,735 Cheap and easy labour. 867 00:46:06,784 --> 00:46:10,197 Fucking cheap and easy, which makes us cheap and easy. 868 00:46:10,243 --> 00:46:12,530 Three and a half fucking million! 869 00:46:12,577 --> 00:46:15,029 It's not a joke. It's not a fucking joke. 870 00:46:15,076 --> 00:46:19,070 And that Thatcher sits there in her fucking ivory tower 871 00:46:19,118 --> 00:46:21,736 and sends us on a fucking phoney war! 872 00:46:21,784 --> 00:46:23,159 The Falklands? 873 00:46:23,201 --> 00:46:24,991 The fucking Falklands? 874 00:46:25,034 --> 00:46:27,025 What the fuck's The Falklands? 875 00:46:27,118 --> 00:46:30,069 Fucking innocent men, good fucking strong men. 876 00:46:30,118 --> 00:46:33,282 Good soldiers, real people losing their lives, 877 00:46:33,326 --> 00:46:36,360 going over there thinking they're fighting for a fucking cause. 878 00:46:36,410 --> 00:46:39,194 What are they fighting for? What are they fighting against? 879 00:46:39,243 --> 00:46:41,530 Fucking shepherds! Shepherds with fucking... 880 00:46:41,577 --> 00:46:43,567 Shut up about The Falklands. 881 00:46:43,618 --> 00:46:45,194 - Why? - Cos I want you to. 882 00:46:45,243 --> 00:46:48,241 There's fucking loads of dickheads dying out there for nothing. 883 00:46:48,285 --> 00:46:50,489 My fucking dad weren't a dickhead! 884 00:46:50,535 --> 00:46:51,813 What are you doing? 885 00:46:51,909 --> 00:46:53,900 - Fuck off! Shut up! - What am I doing wrong? 886 00:46:53,951 --> 00:46:56,357 Whoa, there, little one. What's wrong, mate? 887 00:46:56,410 --> 00:46:58,945 - Tell me the truth. Come on. - I just fucking... 888 00:46:58,993 --> 00:47:00,451 That's it. Go on. 889 00:47:00,493 --> 00:47:02,484 My fucking dad died in that war! 890 00:47:02,535 --> 00:47:04,526 - Your dad died? - Yeah. Get off! 891 00:47:05,577 --> 00:47:08,575 - Fucking hell, mate, I'm sorry. - Fucking shut up about it! 892 00:47:08,618 --> 00:47:10,075 I'm sorry, mate. 893 00:47:10,118 --> 00:47:11,943 Fucking hell, I'm sorry, lad. 894 00:47:12,951 --> 00:47:14,906 I'm sorry. I never knew he died, man. 895 00:47:14,951 --> 00:47:16,361 Fucking hell. 896 00:47:16,410 --> 00:47:18,400 Oh, look, mate, if I'd have known, 897 00:47:18,452 --> 00:47:21,982 honest, I wouldn't have said, man, but what I'm telling you is the truth. 898 00:47:22,035 --> 00:47:25,151 I can't lie to you. It's a pathetic war, man. 899 00:47:25,201 --> 00:47:28,484 And you want your dad's life to mean something, don't you? 900 00:47:28,535 --> 00:47:30,904 And this breaks my fucking heart to say it. 901 00:47:30,951 --> 00:47:32,942 We shouldn't have been there. 902 00:47:32,993 --> 00:47:35,907 She lied to us. She lied to me. She lied to you. 903 00:47:35,951 --> 00:47:38,440 But, most importantly, she lied to your dad. 904 00:47:38,493 --> 00:47:43,197 If you don't stand up and fight this fucking fight that's going on on the streets, 905 00:47:43,243 --> 00:47:45,447 your dad died for nothing. 906 00:47:45,493 --> 00:47:47,283 He died for nothing. 907 00:47:47,326 --> 00:47:49,447 You've got to carry it on, man, in here. 908 00:47:50,410 --> 00:47:54,190 In your little fucking heart, you've got the pride of your dad, man. 909 00:47:57,951 --> 00:47:59,231 Fucking hell. 910 00:48:00,617 --> 00:48:03,948 That little fucking whippersnapper has set the standard. 911 00:48:04,951 --> 00:48:07,902 - Can you believe that, Banj? - You can't, can you, at that age? 912 00:48:07,951 --> 00:48:09,231 Fucking hell. 913 00:48:09,285 --> 00:48:10,742 What a gem. 914 00:48:10,784 --> 00:48:12,575 What a fucking gem. 915 00:48:12,617 --> 00:48:14,111 All right, look. 916 00:48:23,535 --> 00:48:25,526 There's the line, boys. 917 00:48:25,577 --> 00:48:28,361 That means you're all quite welcome to just leave 918 00:48:28,410 --> 00:48:31,692 and leave now and never come back and that's it, the end of it. 919 00:48:32,701 --> 00:48:34,491 But if you wanna stay, 920 00:48:34,535 --> 00:48:36,324 this is a proper fight. 921 00:48:36,368 --> 00:48:40,196 Now yous all either cross that line and go your merry little way... 922 00:48:41,201 --> 00:48:44,034 ...or you stay where you are and you come with me. 923 00:48:44,118 --> 00:48:45,990 The choice is yours, boys. 924 00:48:48,118 --> 00:48:50,405 Fucking hell! That was a bit quick, weren't it? 925 00:48:50,452 --> 00:48:52,904 I ain't being fucking brainwashed, Combo. 926 00:48:52,951 --> 00:48:55,357 Oh, listen to fucking Sigmund Void there. 927 00:48:55,410 --> 00:48:58,573 You're well out of line. Well out of line, man. 928 00:48:58,618 --> 00:49:00,608 Come on, lads, let's have you. 929 00:49:00,701 --> 00:49:01,945 Come on, then. 930 00:49:01,993 --> 00:49:03,486 Come on, Puke, mate. 931 00:49:03,535 --> 00:49:05,324 Sit down. 932 00:49:06,410 --> 00:49:08,151 You what? 933 00:49:08,201 --> 00:49:10,192 Kes, just sit down. 934 00:49:10,243 --> 00:49:14,486 No. No, you can't be serious, mate. We'll talk about this outside. 935 00:49:14,535 --> 00:49:16,193 Kes, just sit down. 936 00:49:16,243 --> 00:49:18,731 Puke, man, fucking come. What you on about? 937 00:49:18,784 --> 00:49:20,527 Look, he's fucking right. 938 00:49:21,535 --> 00:49:23,526 What can I do, man? Are you coming? 939 00:49:23,576 --> 00:49:24,358 No. 940 00:49:24,410 --> 00:49:27,989 - Gadge, come on, Tubs, man. - Fuck off calling me Tubs! 941 00:49:28,035 --> 00:49:29,657 I'm sick of you, Woody. 942 00:49:29,701 --> 00:49:32,734 This is why I'm staying, because you're always taking the piss, 943 00:49:32,784 --> 00:49:34,775 making me feel that fucking big. 944 00:49:34,826 --> 00:49:36,817 He's put things into perspective. 945 00:49:37,701 --> 00:49:40,782 Look at the other night. You didn't step up once then. 946 00:49:46,410 --> 00:49:47,902 Join me. 947 00:49:53,368 --> 00:49:56,070 Milky, man, I know I let you down the other night, 948 00:49:56,118 --> 00:49:59,613 but I swear to you I'll never fucking do it again. Look at me. 949 00:49:59,701 --> 00:50:02,616 I'd never do it again. I swear to God I wouldn't, man. 950 00:50:04,618 --> 00:50:07,189 You're my bro, man. What the fuck? 951 00:50:19,743 --> 00:50:21,022 Come on, mate. 952 00:50:21,118 --> 00:50:22,575 (Combo tuts) 953 00:50:28,118 --> 00:50:30,571 WOOD Y: Shaun? Come on, man. We're off. 954 00:50:30,618 --> 00:50:32,655 LOL: Come on, Shaun. - No. 955 00:50:32,701 --> 00:50:34,988 Shaun, man, you can't fucking stay here. 956 00:50:35,035 --> 00:50:36,196 Shaun? 957 00:50:37,202 --> 00:50:41,029 He's just a kid. The things you've said have made him want to stay. 958 00:50:41,076 --> 00:50:43,281 Woody, I wanna make my dad proud. 959 00:50:43,327 --> 00:50:44,783 Listen, love... 960 00:50:44,826 --> 00:50:46,616 See you later, mate. 961 00:50:46,701 --> 00:50:48,692 See you later, Lol, love. 962 00:50:48,743 --> 00:50:50,733 He's 12. I can't leave him here. 963 00:50:50,784 --> 00:50:53,190 - Go. - Nothing we can do if he wants to stay. 964 00:50:53,243 --> 00:50:55,482 You fucking look after him, do you hear me? 965 00:50:55,534 --> 00:50:58,023 He can look after himself. He's proved that. 966 00:50:58,076 --> 00:50:59,569 COMBO: See yous later. 967 00:50:59,618 --> 00:51:01,608 Come on, love. 968 00:51:01,659 --> 00:51:03,697 Come on, now. 969 00:51:10,951 --> 00:51:12,574 See you later, mate. 970 00:51:16,618 --> 00:51:19,569 Don't forget, you've got a snake in the grass with you there. 971 00:51:19,618 --> 00:51:21,325 You're a good man. 972 00:51:21,368 --> 00:51:23,359 A brave good man, man. 973 00:51:24,368 --> 00:51:26,074 A really good man. 974 00:51:26,118 --> 00:51:29,946 A cup of tea for the boys there, Banj. Few Pot Noodles or something. 975 00:51:29,993 --> 00:51:32,742 I'm fucking gagging for a shit, me, I'm telling you. 976 00:51:51,618 --> 00:51:53,241 Don't worry about it. 977 00:51:54,243 --> 00:51:56,234 I'll have a word with Woody. 978 00:51:56,285 --> 00:51:58,276 I'll sort it, I promise you. 979 00:51:58,327 --> 00:51:59,902 I just feel really bad. 980 00:51:59,951 --> 00:52:01,907 He looked gutted, Combo. 981 00:52:01,951 --> 00:52:04,191 I know, I feel bad, as well, but... 982 00:52:04,243 --> 00:52:06,234 Oh, fucking hell, let's face it. 983 00:52:06,285 --> 00:52:08,276 Woody's not like me and you. 984 00:52:10,160 --> 00:52:12,909 No, he's fucking certainly not like you. 985 00:52:12,951 --> 00:52:15,902 No-one's ever fucking took a swing at me like that. 986 00:52:15,951 --> 00:52:17,693 - Really? - Honest. 987 00:52:17,743 --> 00:52:18,773 Honest. 988 00:52:19,743 --> 00:52:21,532 It's like looking in the mirror. 989 00:52:22,285 --> 00:52:24,820 20 years ago, when I was fucking 12, 990 00:52:24,868 --> 00:52:26,906 taking swings at big men. 991 00:52:26,951 --> 00:52:30,317 I don't know, I just don't like people speaking about my dad, 992 00:52:30,367 --> 00:52:32,158 even in a nice way. 993 00:52:32,202 --> 00:52:34,903 I don't even like people speaking about the war. 994 00:52:37,035 --> 00:52:39,025 You loved him, didn't you? 995 00:52:41,951 --> 00:52:42,982 Yeah. 996 00:52:45,951 --> 00:52:47,574 And then you lost him. 997 00:52:51,618 --> 00:52:53,111 (Whispers): Yeah. 998 00:52:55,493 --> 00:52:57,116 I know what it's like. 999 00:52:58,493 --> 00:53:00,483 To have people walk out on you. 1000 00:53:00,534 --> 00:53:03,106 To have people just fucking leave you. 1001 00:53:05,493 --> 00:53:08,740 Honest, lad, I know how you feel. 1002 00:53:09,951 --> 00:53:11,942 If you ever want anyone to talk to... 1003 00:53:13,368 --> 00:53:15,158 ...someone to cry with 1004 00:53:15,202 --> 00:53:17,487 or just to fucking have a hug 1005 00:53:17,534 --> 00:53:19,525 or punch the fuck out of 'em, 1006 00:53:19,576 --> 00:53:21,732 I'm telling you, I'll be there for you. 1007 00:53:21,785 --> 00:53:23,775 I won't turn my back on you. 1008 00:53:24,951 --> 00:53:26,741 I promise you that. 1009 00:53:31,118 --> 00:53:32,149 Spit. 1010 00:53:34,326 --> 00:53:36,530 That's a man's handshake, that. 1011 00:53:36,576 --> 00:53:38,034 I promise you. 1012 00:53:38,951 --> 00:53:41,275 I won't let you down. 1013 00:53:41,326 --> 00:53:44,573 # Soldiers of Islam are loading their guns 1014 00:53:44,618 --> 00:53:46,608 # They're getting ready 1015 00:53:47,910 --> 00:53:51,489 # But the Russian tanks are mowing them down 1016 00:53:51,534 --> 00:53:53,324 # They're getting ready 1017 00:53:55,202 --> 00:53:59,360 # There's children in Africa with Tommy guns 1018 00:53:59,409 --> 00:54:00,986 # Getting ready 1019 00:54:01,993 --> 00:54:05,821 # While the Islam armies are beckoning on 1020 00:54:05,868 --> 00:54:07,906 # They're getting ready 1021 00:54:09,284 --> 00:54:11,275 # There's a burning sun 1022 00:54:11,326 --> 00:54:14,774 # And it sets in the Western world 1023 00:54:15,785 --> 00:54:18,025 # But it rises in the East 1024 00:54:18,077 --> 00:54:22,484 # And pretty soon it's gonna burn your temples down 1025 00:54:22,952 --> 00:54:26,566 # While the heads of state are having their fun 1026 00:54:27,368 --> 00:54:28,944 # Are they ready? 1027 00:54:30,368 --> 00:54:34,197 # We're looking at the world through the barrel of a gun 1028 00:54:34,242 --> 00:54:35,949 # Are we ready? 1029 00:54:37,284 --> 00:54:41,113 # And you stand there beating on your little war drum 1030 00:54:41,160 --> 00:54:42,949 # Are you ready... 1031 00:54:45,284 --> 00:54:46,742 (Dog barks) 1032 00:54:46,785 --> 00:54:50,198 - Look at the size of that dog. - Gadge, have a look at that dog. 1033 00:54:50,243 --> 00:54:52,399 - Just get on with it. (Growls) 1034 00:54:52,451 --> 00:54:54,821 Excuse me, mate, is there a toilet here? 1035 00:54:55,826 --> 00:54:57,817 Ah, my arse is killing. 1036 00:54:59,368 --> 00:55:01,358 - All right, boss? - Round the back. 1037 00:55:01,409 --> 00:55:03,400 - Round the back. - Cheers, boss. 1038 00:55:05,077 --> 00:55:07,067 (Chatter) 1039 00:55:11,660 --> 00:55:14,658 I am hungry, yeah. There should be a barbecue or something. 1040 00:55:14,701 --> 00:55:16,324 Buffet food... 1041 00:55:17,326 --> 00:55:19,116 All right, look, yous three, 1042 00:55:19,160 --> 00:55:21,613 yous three, I want yous on your best behaviour. 1043 00:55:21,660 --> 00:55:23,734 Right? Your fucking best behaviour. 1044 00:55:25,035 --> 00:55:27,026 SHAUN: Ooh, he's got a nice car! 1045 00:55:29,035 --> 00:55:30,492 Nice car. 1046 00:55:31,576 --> 00:55:33,781 Here they are. Wait there. Hold it back, lads. 1047 00:55:33,826 --> 00:55:35,817 - Just wait there. - Come on. 1048 00:55:35,868 --> 00:55:38,403 Just wait there. Behave yourself. Wait there. 1049 00:55:38,451 --> 00:55:39,909 ARTHUR: You all right? 1050 00:55:41,368 --> 00:55:43,405 How are you, Arthur? Good to see you. 1051 00:55:43,451 --> 00:55:45,240 All right, Lenny, mate. 1052 00:55:45,284 --> 00:55:47,275 All right? A pleasure. A pleasure. 1053 00:55:47,326 --> 00:55:48,784 SHAUN: All right, mate. 1054 00:55:49,868 --> 00:55:53,233 LENNY: Gentlemen, there is a forgotten word. 1055 00:55:53,284 --> 00:55:54,528 No. 1056 00:55:54,576 --> 00:55:56,318 An almost forbidden word. 1057 00:55:57,326 --> 00:55:59,732 A word that means more to me than any other. 1058 00:56:00,785 --> 00:56:02,610 That word is "England". 1059 00:56:02,660 --> 00:56:04,034 MEN: Yes! 1060 00:56:09,035 --> 00:56:13,739 Once, we flaunted it in the face of the world, like a banner. 1061 00:56:13,785 --> 00:56:15,775 It was a word that stood for power. 1062 00:56:16,785 --> 00:56:19,072 A word that stood for freedom. 1063 00:56:19,117 --> 00:56:21,109 A word that stood for respect. 1064 00:56:22,117 --> 00:56:23,611 But today, 1065 00:56:23,660 --> 00:56:27,108 we're scarcely even allowed to speak the name of our country. 1066 00:56:27,159 --> 00:56:28,652 Gadge, are you honestly... 1067 00:56:28,701 --> 00:56:31,984 Well, I want to revive that word, a grand old word, 1068 00:56:32,035 --> 00:56:34,026 the word "Englishman". 1069 00:56:34,077 --> 00:56:35,237 ALL: Yes! Yes! 1070 00:56:35,284 --> 00:56:36,279 Yes! 1071 00:56:38,868 --> 00:56:40,859 Now we've been marginalised. 1072 00:56:40,910 --> 00:56:42,901 We've been called "cranks". 1073 00:56:42,952 --> 00:56:44,776 We're not cranks. 1074 00:56:44,827 --> 00:56:47,031 Some people say we're racists. 1075 00:56:47,077 --> 00:56:49,316 We're not racists. We're realists. 1076 00:56:49,368 --> 00:56:51,821 Some people call us Nazis. 1077 00:56:51,868 --> 00:56:53,859 We're not Nazis. 1078 00:56:53,910 --> 00:56:57,027 No, what we are, we are nationalists. 1079 00:56:57,077 --> 00:57:00,857 And there's a reason people try to pigeonhole us like this. 1080 00:57:00,910 --> 00:57:03,778 And that is because of one word, gentlemen. 1081 00:57:03,827 --> 00:57:05,817 - Fear. ALL: Yeah. 1082 00:57:05,868 --> 00:57:07,444 They fear us. 1083 00:57:07,493 --> 00:57:11,439 They fear us because we are the true voice of the people of this country. 1084 00:57:11,493 --> 00:57:13,318 - Yes! COMBO: Yes, Lenny. 1085 00:57:13,368 --> 00:57:15,405 People who work hard, 1086 00:57:15,451 --> 00:57:17,109 pay their way, 1087 00:57:17,159 --> 00:57:19,862 it don't matter what their ethnic background is, 1088 00:57:19,910 --> 00:57:22,232 I welcome with open arms in this country. 1089 00:57:22,284 --> 00:57:24,987 It's the people who think we owe them a living. 1090 00:57:25,035 --> 00:57:28,033 These are the people that need to go back. 1091 00:57:28,076 --> 00:57:29,866 ALL: Yes! 1092 00:57:29,910 --> 00:57:31,486 Send them back! 1093 00:57:31,535 --> 00:57:34,070 - Send the bastards back! - Send them back! 1094 00:57:34,118 --> 00:57:35,492 Send them back! 1095 00:57:35,535 --> 00:57:37,905 An English king on a battlefield once said, 1096 00:57:37,952 --> 00:57:41,780 "From this day till the end of the world, only we in it shall be remembered, 1097 00:57:41,827 --> 00:57:45,523 we few, we happy few, we band of brothers." 1098 00:57:45,576 --> 00:57:47,982 Gentlemen, it is the time to stand up and be counted. 1099 00:57:48,034 --> 00:57:50,606 ALL: Yes! - It is the time for action. 1100 00:57:50,660 --> 00:57:53,611 Our country has been stolen from under our noses. 1101 00:57:53,660 --> 00:57:55,200 ALL: Yes! 1102 00:57:55,243 --> 00:57:57,696 Well, gentlemen, it's time to take it back! 1103 00:57:57,743 --> 00:57:58,940 Yes! 1104 00:57:58,993 --> 00:58:01,279 Yes! Go on, Lenny! Go on, Lenny! 1105 00:58:01,326 --> 00:58:03,780 Are you ready to return to the fight? 1106 00:58:03,827 --> 00:58:04,857 ALL: Yes! 1107 00:58:04,910 --> 00:58:07,480 - Are you ready to shed blood? ALL: Yes! 1108 00:58:07,535 --> 00:58:10,651 Are you ready to fight for this country with your last breath of life? 1109 00:58:10,701 --> 00:58:11,863 ALL: Yes! 1110 00:58:11,910 --> 00:58:14,113 (All chant): Lenny! Lenny! Lenny! 1111 00:58:14,159 --> 00:58:15,617 Lenny! Lenny... 1112 00:58:15,660 --> 00:58:19,107 Gentlemen, join our band of brothers. Sign up today. 1113 00:58:19,159 --> 00:58:21,114 Thank you very much. Thank you. 1114 00:58:21,159 --> 00:58:22,190 Yes! 1115 00:58:22,243 --> 00:58:24,862 I'm going to have a word with Lenny. Yous wait here. 1116 00:58:24,910 --> 00:58:27,445 - Amazing that. - You're dead right. 1117 00:58:31,159 --> 00:58:33,613 PUKEY: Fucking, Gadge. - What? 1118 00:58:33,660 --> 00:58:35,650 Do you not feel bad about Woody? 1119 00:58:35,702 --> 00:58:38,368 What do you mean, do I not feel bad about him? Look. 1120 00:58:38,451 --> 00:58:40,442 Look at all these people in here. 1121 00:58:40,493 --> 00:58:42,069 This is right. 1122 00:58:42,118 --> 00:58:44,820 If it wasn't right, all these wouldn't be here. 1123 00:58:44,868 --> 00:58:46,906 - Think about... - I'm not saying that. 1124 00:58:46,952 --> 00:58:49,618 Do you not feel bad about just leaving him like that? 1125 00:58:49,660 --> 00:58:52,112 - He's been our mate for... - We've not left him. 1126 00:58:52,159 --> 00:58:53,736 I'm still his friend. 1127 00:58:55,451 --> 00:58:56,695 MEGGY: Comb... 1128 00:58:56,743 --> 00:59:00,488 You know, you're supposed to have a qualified driver in the front. 1129 00:59:02,493 --> 00:59:04,448 Are you gonna fucking report me? 1130 00:59:04,493 --> 00:59:06,116 Well, it's illegal. 1131 00:59:08,576 --> 00:59:11,064 We're really squashed in the back here. 1132 00:59:12,451 --> 00:59:14,442 Can one of us come up the front? 1133 00:59:21,993 --> 00:59:24,067 Shall we show him? Shall we show him? 1134 00:59:27,660 --> 00:59:29,282 Don't look, Comb. 1135 00:59:29,326 --> 00:59:30,903 What is it, lad? 1136 00:59:35,118 --> 00:59:36,492 (Chuckles) 1137 00:59:36,535 --> 00:59:38,110 Fuck off! 1138 00:59:38,159 --> 00:59:40,565 That's my fucking boy! Look at that. 1139 00:59:40,618 --> 00:59:44,315 That's why he's in the fucking front, Meggy, you fucking gobshite. 1140 00:59:44,368 --> 00:59:47,117 - Do you like it? - It's fucking brilliant, that. 1141 00:59:47,159 --> 00:59:48,569 Fucking brilliant. 1142 00:59:48,660 --> 00:59:50,982 Do you reckon Lenny'll mind that we nicked it? 1143 00:59:51,034 --> 00:59:54,945 No, will he fuck. That's going in the middle of the wall, back in the flat. 1144 00:59:54,993 --> 00:59:56,983 We'll build all our stuff round that. 1145 00:59:57,034 --> 01:00:00,032 That's gonna be our fucking centrepiece. That's the focus. 1146 01:00:01,451 --> 01:00:03,442 - Glad you like it. - Nice one, son. 1147 01:00:03,493 --> 01:00:05,448 MEGGY: What's it called, that flag? 1148 01:00:05,493 --> 01:00:07,780 St George's Cross, isn't it, Combo? 1149 01:00:07,827 --> 01:00:10,860 Yeah. St fucking George's Cross. 1150 01:00:11,868 --> 01:00:13,859 You all right there, Pukes, lad? 1151 01:00:15,493 --> 01:00:17,484 Yeah, I am. I was thinking, mate. 1152 01:00:17,535 --> 01:00:19,525 You seem a bit quiet, lad. 1153 01:00:20,660 --> 01:00:22,033 Yeah. 1154 01:00:25,326 --> 01:00:27,281 You got a problem, then, or what? 1155 01:00:27,326 --> 01:00:30,075 No, I've just got things on my mind, Combo. 1156 01:00:30,118 --> 01:00:31,575 Like what? 1157 01:00:33,493 --> 01:00:34,985 Well, like... 1158 01:00:36,034 --> 01:00:38,025 Well, can I ask you something? 1159 01:00:39,034 --> 01:00:42,032 Do you really believe in all that shit, Combo? 1160 01:00:46,451 --> 01:00:48,109 GADGET: Fucking hell, Comb! 1161 01:00:48,159 --> 01:00:50,316 Oi, Gadge, come with me. He's getting me out. 1162 01:00:50,368 --> 01:00:53,236 Open the fucking door! Get fucking out now! 1163 01:00:53,285 --> 01:00:56,117 - Get fucking out! - All right, all right, all right. 1164 01:00:56,159 --> 01:00:58,565 Out of the car. Get out, you little fucking shitbag. 1165 01:00:58,660 --> 01:00:59,608 You... 1166 01:00:59,660 --> 01:01:01,651 - don't you fucking ever... - (Groans) 1167 01:01:01,702 --> 01:01:06,938 ...fucking ever, ever undermine me again in front of my fucking troops. 1168 01:01:06,993 --> 01:01:08,983 Do you understand me? 1169 01:01:09,034 --> 01:01:11,239 Do you understand me? Eh? Yeah? 1170 01:01:11,285 --> 01:01:14,532 Now, fuck off back to Woody, you little fucking queer. 1171 01:01:14,577 --> 01:01:16,781 Go on, fuck off! Fuck off! 1172 01:01:16,826 --> 01:01:19,149 - You little queer. - Oi, lads. 1173 01:01:20,159 --> 01:01:22,067 - Oi, Shaun, man, come. - Leave him alone. 1174 01:01:22,118 --> 01:01:24,108 - Oi, come out. - Sorry, mate. 1175 01:01:24,159 --> 01:01:26,364 - I can't. - Fuck off. Leave him alone. Walk! 1176 01:01:26,451 --> 01:01:28,027 - (Others scream) - What the fuck? 1177 01:01:28,076 --> 01:01:30,150 Waaaah! 1178 01:02:08,368 --> 01:02:12,362 Right, this is where all the fucking Pakis go to work in the chicken factory. 1179 01:02:12,410 --> 01:02:15,242 - Fucking do it, boys. - Can we go to the chicken factory? 1180 01:02:16,034 --> 01:02:18,239 - Just fucking do it. - What shall I put? 1181 01:02:18,285 --> 01:02:20,275 Anything. Put anything you want. 1182 01:02:30,784 --> 01:02:32,775 WOMAN: Fucking bastards! 1183 01:02:32,826 --> 01:02:36,655 Don't fucking come back, you fucking little whore! 1184 01:02:39,452 --> 01:02:41,442 - Fuck off. (Combo chuckles) 1185 01:02:43,160 --> 01:02:44,984 Go on. On your own. 1186 01:02:45,076 --> 01:02:47,648 Yeah, fuck off, you Paki bastards! 1187 01:02:47,702 --> 01:02:49,324 - Fuck off. - Go on, son! 1188 01:02:50,326 --> 01:02:51,783 Hey-hey! 1189 01:02:53,493 --> 01:02:56,527 COMBO: Look at these little fucking sewer rats. Look. 1190 01:02:57,535 --> 01:02:59,157 Fucking vermin. 1191 01:03:00,243 --> 01:03:01,487 Oi! 1192 01:03:10,034 --> 01:03:14,242 COMBO: Now, that's our ball now. Right? And we're playing here. 1193 01:03:14,285 --> 01:03:17,899 So, I suggest you take fucking Tweedledum and Tweedledee 1194 01:03:17,951 --> 01:03:19,740 and fuck off home. 1195 01:03:20,660 --> 01:03:23,148 If I see you on my streets again... 1196 01:03:24,951 --> 01:03:26,444 ...I'll slash you. 1197 01:03:27,951 --> 01:03:31,731 And it'll be a hundred times fucking worse. 1198 01:03:31,784 --> 01:03:33,159 - All right? - Yeah. 1199 01:03:33,201 --> 01:03:36,116 Now run home, cos Mummy's cooking curry. Go on. 1200 01:03:36,160 --> 01:03:37,487 Meggy! 1201 01:03:39,868 --> 01:03:41,658 Get in goal, Gadge. 1202 01:04:39,076 --> 01:04:40,652 Have a look in there. 1203 01:04:46,452 --> 01:04:48,027 - Is that for me? - Yeah. 1204 01:04:49,160 --> 01:04:51,150 We need to fly that with pride. 1205 01:04:57,577 --> 01:04:59,152 See you tonight, Woody. 1206 01:05:20,826 --> 01:05:23,907 Hey, Meggy, how do you spell "off"? Is it one "f" or two? 1207 01:05:25,035 --> 01:05:26,824 Meggy, one "f" or two? 1208 01:05:28,868 --> 01:05:30,527 (Bell dings) 1209 01:05:35,452 --> 01:05:37,442 Get me... a hundred fags, 1210 01:05:37,493 --> 01:05:41,534 two bottles of wine, a bottle of whisky, and ten cans of lager now. 1211 01:05:41,576 --> 01:05:43,780 You know what you're gonna have? Nothing. 1212 01:05:43,826 --> 01:05:44,821 What? 1213 01:05:44,868 --> 01:05:47,357 You know you're not supposed to be here. Go. Out. 1214 01:05:47,410 --> 01:05:49,531 Just fucking get 'em, you Paki bastard! 1215 01:05:50,368 --> 01:05:51,991 What did you say? 1216 01:05:52,035 --> 01:05:55,151 Get them, you filthy Paki bastard. 1217 01:05:56,160 --> 01:05:57,985 Right, that's it. 1218 01:06:00,160 --> 01:06:02,695 - Just... Wait till I just... (Shaun laughs) 1219 01:06:03,743 --> 01:06:04,856 Get off! 1220 01:06:04,910 --> 01:06:07,280 - Get out! - What's going on, mate? Problem? 1221 01:06:07,327 --> 01:06:09,116 He's been calling me a Paki bastard. 1222 01:06:09,160 --> 01:06:10,533 Open the door. 1223 01:06:10,576 --> 01:06:13,112 Get your fucking hands off him now! 1224 01:06:13,160 --> 01:06:14,985 Fucking hands off him! 1225 01:06:15,035 --> 01:06:18,483 Take what you want, kid. Take the fucking whisky and the ciggies. 1226 01:06:18,534 --> 01:06:20,525 Oi, oi! 1227 01:06:21,951 --> 01:06:23,942 Go on, lads, get the gear. 1228 01:06:23,993 --> 01:06:25,984 Come on. Everything. 1229 01:06:26,035 --> 01:06:28,653 Come on, hurry up, don't fuck about. 1230 01:06:31,243 --> 01:06:33,234 What are you fucking doing? 1231 01:06:33,285 --> 01:06:36,318 - I'm having a shit. - Oh, for fuck's sake, man! 1232 01:06:36,368 --> 01:06:38,359 - Put your arse away. SHAUN: You bastard. 1233 01:06:38,452 --> 01:06:40,525 Come on, hurry up. Get the stuff, mate. 1234 01:06:40,576 --> 01:06:44,273 For fuck's sake, we need booze and fags for tonight, lads. Come on. 1235 01:06:44,327 --> 01:06:47,774 Fucking hell, Gadge, could you get any more fucking sweets, man? 1236 01:06:47,826 --> 01:06:49,106 Fucking hell. 1237 01:06:49,160 --> 01:06:51,447 - Put 'em in the car. - Come on. 1238 01:06:51,492 --> 01:06:52,736 Paki! 1239 01:06:53,910 --> 01:06:55,616 SHAUN: Yeah, Paki. 1240 01:06:55,659 --> 01:06:57,983 Picking on a kid, mate? Fucking hell. 1241 01:06:58,035 --> 01:07:00,440 Picking on a fucking kid, was you? 1242 01:07:00,492 --> 01:07:02,151 - Eh? - Take what you want and go. 1243 01:07:02,243 --> 01:07:06,107 Shut up! I'm talking. I'm your fucking size. Fuck with me. 1244 01:07:06,160 --> 01:07:07,901 You've got what you want. Just go now. 1245 01:07:07,951 --> 01:07:09,741 Don't you fucking dare backchat me, 1246 01:07:09,784 --> 01:07:14,074 cos I will slay you now where you fucking stand, you fucking Paki cunt. 1247 01:07:14,118 --> 01:07:15,232 Right? 1248 01:07:15,285 --> 01:07:17,654 You listen to fucking me! 1249 01:07:17,701 --> 01:07:20,616 That fucking kid's dad died for this fucking country. 1250 01:07:20,659 --> 01:07:22,531 What have you fucking done for it? 1251 01:07:22,576 --> 01:07:25,657 Fuck all, but take fucking jobs off decent people. 1252 01:07:25,701 --> 01:07:27,905 Now, listen, son, listen good. 1253 01:07:27,951 --> 01:07:31,731 We'll be back here whenever we want, right, cos this is fucking ours now. 1254 01:07:31,784 --> 01:07:34,071 This is ours, this, fucking Sandhu. 1255 01:07:34,118 --> 01:07:36,487 Don't forget that. Any fucking time. 1256 01:07:36,534 --> 01:07:39,449 And clean the place up. It fucking stinks of curry. 1257 01:07:39,493 --> 01:07:40,950 Fucking stinks. 1258 01:07:40,993 --> 01:07:43,316 Reeks of the fucking shit. 1259 01:07:43,368 --> 01:07:45,654 What yous doing, boys? 1260 01:07:45,701 --> 01:07:49,281 Get in the fucking car, will you? Get in the fucking car! 1261 01:07:49,327 --> 01:07:51,116 You've got the fucking keys. 1262 01:07:51,160 --> 01:07:52,486 (Laughter) 1263 01:07:52,534 --> 01:07:55,983 Get in the fucking car now. Look at my fucking arse! 1264 01:07:56,035 --> 01:07:58,439 Get in the fucking car. Hurry up! 1265 01:07:59,534 --> 01:08:01,525 MEGGY: This is a very posh area. 1266 01:08:01,576 --> 01:08:04,657 BANJO: What did you say her dad did for a living, Gadget? 1267 01:08:04,701 --> 01:08:06,905 - Works on the oil rigs. - Fucking hell. 1268 01:08:06,951 --> 01:08:09,949 MEGGY: I fancy some posh totty. COMBO: Which one is it? 1269 01:08:09,993 --> 01:08:12,280 - The one with the balloons. BANJO: Here. 1270 01:08:12,327 --> 01:08:13,819 Fucking hell. 1271 01:08:13,868 --> 01:08:15,859 MEGGY: Put the brakes on. 1272 01:08:15,910 --> 01:08:17,485 COMBO: That'll do us, won't it? 1273 01:08:17,534 --> 01:08:19,525 SHAUN: I can't wait to see Smell. 1274 01:08:19,576 --> 01:08:21,982 - So, Smell, you're finally legal. - Yeah. 1275 01:08:22,035 --> 01:08:24,025 Not that it ever made a difference. 1276 01:08:24,076 --> 01:08:25,485 (Laughter) 1277 01:08:29,701 --> 01:08:31,692 - Ready? Three... - Wait, wait. 1278 01:08:31,743 --> 01:08:33,733 Come on. Wait there. Are we all here? 1279 01:08:33,785 --> 01:08:35,278 COMBO: Right. (Knocks on door) 1280 01:08:35,327 --> 01:08:38,443 - Smell, get us a drink. MILKY: I've had chronic pains. 1281 01:08:38,493 --> 01:08:40,116 - Strippers! - Constipation. 1282 01:08:40,160 --> 01:08:42,316 - Someone at the door! - Stop now, yeah? 1283 01:08:42,368 --> 01:08:43,647 Hi, lad. 1284 01:08:43,701 --> 01:08:45,692 - Hello. - Woody! Woody! 1285 01:08:45,743 --> 01:08:47,070 SHAUN: Hello-o-o. 1286 01:08:47,118 --> 01:08:50,779 - Hello-o-o. - Hello-o-o. 1287 01:08:50,826 --> 01:08:52,817 Hello-o-o. 1288 01:08:52,868 --> 01:08:54,526 # Happy... # Happy... 1289 01:08:54,743 --> 01:08:56,449 # Happy... # Happy... 1290 01:08:56,493 --> 01:08:58,069 # Happy birthday # Happy birthday 1291 01:08:58,285 --> 01:09:02,065 # Happy birthday # Happy birthday 1292 01:09:02,118 --> 01:09:04,440 Happy birthday, Smell! 1293 01:09:04,493 --> 01:09:06,318 (Lads laugh) 1294 01:09:06,367 --> 01:09:08,442 GADGET: It was better in the car. 1295 01:09:08,493 --> 01:09:10,116 Woo! Well, I'm gonna get off. 1296 01:09:10,160 --> 01:09:12,234 Past my bedtime and there's a... 1297 01:09:12,285 --> 01:09:14,773 I've got to tape summat on aardvarks. 1298 01:09:14,826 --> 01:09:17,150 - You're not going, are you? SHAUN: Woody, stay. 1299 01:09:17,202 --> 01:09:19,239 - Are you coming, Milk? - Yeah, mate. 1300 01:09:19,285 --> 01:09:21,240 Please, Woods, man, don't go. 1301 01:09:21,285 --> 01:09:23,820 Oh, no, it's nothing personal with you, mate. 1302 01:09:23,868 --> 01:09:25,693 I'm just gonna get off. 1303 01:09:25,743 --> 01:09:28,776 Come on, Wood. Fucking hell, I've brought booze and everything. 1304 01:09:28,826 --> 01:09:30,284 Can't we bury the hatchet? 1305 01:09:30,326 --> 01:09:33,774 I know what you've come for, man. I'd rather get off, like. 1306 01:09:33,826 --> 01:09:37,523 It's this thing on aardvarks, I'm really eager to watch it. 1307 01:09:37,576 --> 01:09:40,942 Come on, then, let's have you. Come on, let's have you, folks. 1308 01:09:40,993 --> 01:09:43,695 You have a good birthday, you, all right, lovey? 1309 01:09:43,743 --> 01:09:45,650 Sorry to be missioning it off. 1310 01:09:46,659 --> 01:09:48,201 Nice one, mate. 1311 01:09:48,243 --> 01:09:50,033 You look after yourself, you. 1312 01:09:50,077 --> 01:09:52,067 - Bye, Woody. - See you, Tubby. 1313 01:09:52,118 --> 01:09:53,445 Bye, Milky. 1314 01:09:53,493 --> 01:09:55,283 - Bye, Pob. - See you later, folks. 1315 01:09:55,326 --> 01:09:57,862 - Come on, Puke. - See you later, Puke. 1316 01:09:58,951 --> 01:10:01,275 You're a twat, mate! You're a fucking w... 1317 01:10:02,285 --> 01:10:04,074 See you later. Have a good night. 1318 01:10:04,118 --> 01:10:06,571 - (Laughter) MEGGY: If only you knew. 1319 01:10:11,701 --> 01:10:13,526 Happy birthday, Smell. 1320 01:10:13,576 --> 01:10:15,531 - Smell! - What's that? 1321 01:10:15,576 --> 01:10:17,034 Porno? 1322 01:10:17,077 --> 01:10:19,315 What are you giving her porno for, Meggy? 1323 01:10:19,368 --> 01:10:21,691 She's a woman. She's got her own nipples. 1324 01:10:21,743 --> 01:10:23,532 I thought she might like it. 1325 01:10:23,576 --> 01:10:25,365 Smell, are you ready? 1326 01:10:25,451 --> 01:10:27,028 The er... magicians. 1327 01:10:27,077 --> 01:10:28,533 - Are you ready? - Yeah. 1328 01:10:28,576 --> 01:10:30,946 SHAUN AND COMBO: Three... two... one. 1329 01:10:30,993 --> 01:10:32,984 BOTH: Alakazam! Yeah! 1330 01:10:33,035 --> 01:10:35,026 - Alaka... Alakazam. - Alakazam. 1331 01:10:35,077 --> 01:10:36,533 Wahey! 1332 01:10:37,743 --> 01:10:39,734 Happy birthday, Smell. 1333 01:10:39,785 --> 01:10:41,360 - Happy... - (Laughter) 1334 01:10:42,368 --> 01:10:44,405 - Happy birthday. - Thanks. 1335 01:10:44,451 --> 01:10:47,532 - Do you want me to put it on the table? - Yeah, please. 1336 01:10:47,576 --> 01:10:51,273 - Here you are. Put that on the table. - Cheers, love, thanks. 1337 01:10:51,326 --> 01:10:54,029 You don't mind us coming, do you, Smell? It's just... 1338 01:10:54,077 --> 01:10:58,117 My little man, here, wanted to surprise you on your birthday and all that. 1339 01:10:58,160 --> 01:10:59,736 Happy birthday, Smell. 1340 01:11:05,576 --> 01:11:07,567 Do you think my party's going all right? 1341 01:11:07,660 --> 01:11:09,318 It's been all right, yeah. 1342 01:11:09,368 --> 01:11:11,358 Better if Woody was here. 1343 01:11:11,409 --> 01:11:14,360 Yeah, I know, man. I don't know why they left. 1344 01:11:14,409 --> 01:11:16,447 They just kind of got up and went. 1345 01:11:16,493 --> 01:11:19,491 I don't think Woody was standing any of it from Combo. 1346 01:11:20,493 --> 01:11:24,237 I mean, I don't know what's going on with those two, 1347 01:11:24,284 --> 01:11:26,239 but there's some real tension. 1348 01:11:26,284 --> 01:11:29,069 I can sense some real tension between them. 1349 01:11:29,118 --> 01:11:31,109 Was you happy when you saw me? 1350 01:11:31,160 --> 01:11:32,439 Yeah. 1351 01:11:32,493 --> 01:11:34,649 I liked it when you gave me that cake. 1352 01:11:34,701 --> 01:11:36,491 I thought it was cool. 1353 01:11:36,534 --> 01:11:38,158 Did you make it? 1354 01:11:39,160 --> 01:11:40,155 Yeah. 1355 01:11:41,160 --> 01:11:43,115 - You didn't, did you? - No. 1356 01:11:43,160 --> 01:11:44,700 I didn't think you did. 1357 01:11:44,743 --> 01:11:47,030 Did you buy it? 1358 01:11:47,077 --> 01:11:48,902 - Yeah. - Yeah, you bought it. 1359 01:11:50,534 --> 01:11:52,858 But what did you think to the other night? 1360 01:11:53,993 --> 01:11:55,948 Yeah. 1361 01:11:55,993 --> 01:11:59,358 Do you know what I'm on about? In the shed and stuff. 1362 01:11:59,451 --> 01:12:01,028 Yeah, that was... 1363 01:12:01,077 --> 01:12:02,866 It was all right, yeah. 1364 01:12:02,910 --> 01:12:04,817 Did you not think much to it? 1365 01:12:04,868 --> 01:12:06,277 Oh, yeah. 1366 01:12:07,368 --> 01:12:09,158 It was really nice. 1367 01:12:09,243 --> 01:12:12,028 You know when I asked you to suck my tits and stuff, 1368 01:12:12,660 --> 01:12:15,113 I just thought that you weren't that into it. 1369 01:12:15,160 --> 01:12:18,774 I only didn't suck your tits cos I've never done it before. 1370 01:12:18,826 --> 01:12:22,488 I thought you'd seen a pair of tits in Germany or summat. 1371 01:12:22,535 --> 01:12:24,739 No, I've seen a pair of tits, but... 1372 01:12:24,785 --> 01:12:26,360 I didn't suck 'em. 1373 01:12:26,451 --> 01:12:27,481 Oh. 1374 01:12:29,701 --> 01:12:30,898 Right. 1375 01:12:31,701 --> 01:12:35,197 That's why then, isn't it? It's not cos you didn't want to or anything? 1376 01:12:35,243 --> 01:12:36,700 Yeah, I just... 1377 01:12:36,743 --> 01:12:39,658 Cos I bet you've had loads of boys doing it and... 1378 01:12:40,618 --> 01:12:43,107 I felt a bit embarrassed just in case I couldn't do it. 1379 01:12:43,159 --> 01:12:44,154 Yeah. 1380 01:12:44,243 --> 01:12:46,862 Not that many people have done it to me. 1381 01:12:46,910 --> 01:12:48,901 I just thought it'd be nice, like. 1382 01:12:48,952 --> 01:12:50,942 It'd make us feel closer and stuff. 1383 01:12:52,035 --> 01:12:53,492 I was... 1384 01:12:53,535 --> 01:12:55,276 meaning to ask you. 1385 01:12:57,035 --> 01:13:00,447 This might seem a bit daft, but will you be my girlfriend? 1386 01:13:01,785 --> 01:13:03,443 Honestly? 1387 01:13:06,701 --> 01:13:08,739 Yeah, I'd love to be. 1388 01:13:08,785 --> 01:13:10,491 It'd be really nice. 1389 01:13:10,535 --> 01:13:14,315 Cos I've been thinking about it, as well, but I didn't think you'd ever ask me. 1390 01:13:14,368 --> 01:13:18,907 I thought it'd just be, like, a one time, off in the shed or whatever. 1391 01:13:18,952 --> 01:13:20,693 Will you be all right for... 1392 01:13:20,743 --> 01:13:23,278 them lot to know, if you're not embarrassed? 1393 01:13:24,284 --> 01:13:26,275 Cos I'm not embarrassed. 1394 01:13:26,326 --> 01:13:27,903 I think you're lovely. 1395 01:13:34,284 --> 01:13:38,527 MARGARET THATCHER:to maintain peace, with freedom and justice is always expensive. 1396 01:13:38,576 --> 01:13:42,073 It's less expensive than war, particularly in human life. 1397 01:13:42,118 --> 01:13:45,899 Might there be a time when we talk to the Argentines again? 1398 01:13:45,952 --> 01:13:48,784 No. Not on sovereignty. 1399 01:13:48,827 --> 01:13:51,659 One thing...the islanders have made it perfectly clear, 1400 01:13:51,701 --> 01:13:53,407 these islands are British. 1401 01:13:53,451 --> 01:13:56,200 They are the Queen's loyal subjects. 1402 01:13:56,243 --> 01:13:58,233 They wish it to stay that way. 1403 01:13:58,284 --> 01:14:01,485 At least the weather's been on Mrs Thatcher's side... 1404 01:14:02,201 --> 01:14:04,192 (Factory hooter) 1405 01:14:06,576 --> 01:14:07,571 (Sighs) 1406 01:14:10,910 --> 01:14:11,988 (Horn) 1407 01:14:12,035 --> 01:14:14,653 - Lol. - For fuck's sake. 1408 01:14:14,701 --> 01:14:16,491 Where are you off? Court? 1409 01:14:16,535 --> 01:14:17,732 No. I... 1410 01:14:17,785 --> 01:14:19,740 - What do you want? - I wanna talk to you. 1411 01:14:19,785 --> 01:14:21,941 - Well, I'm late for work. - Just two minutes? 1412 01:14:21,993 --> 01:14:24,149 - I haven't got two minutes. - All right, Lol? 1413 01:14:24,201 --> 01:14:25,991 - You all right? - Yeah. 1414 01:14:26,034 --> 01:14:27,658 - Hi, Lol. - Hiya. 1415 01:14:27,701 --> 01:14:29,573 For fu... I'm going to work. 1416 01:14:29,618 --> 01:14:32,651 - Please, Lol. Two minutes. - What do you wanna talk to me about? 1417 01:14:32,701 --> 01:14:34,407 - Stuff. - Stuff? 1418 01:14:34,451 --> 01:14:37,734 - You wanna talk to me about stuff? - I just wanna have a chat with you. 1419 01:14:37,785 --> 01:14:40,071 About the fact you've just come out of prison? 1420 01:14:40,118 --> 01:14:43,151 You've ruined everything? You've broken Woody's fucking heart? 1421 01:14:43,201 --> 01:14:46,649 You wanna talk to me about stuff? Well, I can't fucking wait. Let's go. 1422 01:14:46,701 --> 01:14:48,573 I want to talk about other stuff. 1423 01:14:48,618 --> 01:14:52,065 Other stuff? What other stuff have you possibly got to say to me? 1424 01:14:52,118 --> 01:14:54,274 Could I just have fucking two minutes with you? 1425 01:14:54,326 --> 01:14:57,359 No, I'm going to work. I'm not your fucking counsellor, Combo. 1426 01:14:57,410 --> 01:15:00,526 - I'll come back at dinner time, then. - No, don't come back. 1427 01:15:00,576 --> 01:15:02,484 I'll come to yours later on. 1428 01:15:02,535 --> 01:15:04,858 To mine? You can have two minutes now. 1429 01:15:04,910 --> 01:15:06,699 You've got two fucking minutes. 1430 01:15:06,743 --> 01:15:08,319 OK. Sound. 1431 01:15:20,618 --> 01:15:23,189 Come on, then. I'm late for work. 1432 01:15:28,118 --> 01:15:30,607 There's something for you in the glove box. 1433 01:15:39,993 --> 01:15:41,402 A box. 1434 01:15:43,410 --> 01:15:45,400 You make this when you was in prison? 1435 01:15:45,451 --> 01:15:46,482 Yeah. 1436 01:15:48,993 --> 01:15:50,402 Thanks. 1437 01:15:54,785 --> 01:15:56,158 Lol... 1438 01:15:57,243 --> 01:15:58,238 Erm... 1439 01:16:00,785 --> 01:16:03,487 Since that night that we spent together, 1440 01:16:03,535 --> 01:16:05,691 before I went inside... 1441 01:16:06,702 --> 01:16:09,569 ...I haven't been able to think about anything else. 1442 01:16:10,785 --> 01:16:12,194 No, I haven't. 1443 01:16:12,243 --> 01:16:14,732 I haven't been able to get you out of my mind, man. 1444 01:16:16,284 --> 01:16:18,275 And, to be honest with you, Lol... 1445 01:16:19,285 --> 01:16:21,109 ...just thinking of you... 1446 01:16:22,201 --> 01:16:24,950 ...got me through them three and a half years inside. 1447 01:16:26,368 --> 01:16:27,778 I mean... 1448 01:16:28,785 --> 01:16:30,776 That was the best night of my life. 1449 01:16:32,785 --> 01:16:34,776 It was the worst night of my life. 1450 01:16:36,785 --> 01:16:38,063 Why? 1451 01:16:38,118 --> 01:16:41,780 I have done nothing but try and forget about that night, Combo. 1452 01:16:44,285 --> 01:16:46,074 It was... It was beautiful. 1453 01:16:46,118 --> 01:16:47,741 No, I was 16. 1454 01:16:47,785 --> 01:16:49,940 I was pissed off my head. 1455 01:16:50,951 --> 01:16:52,777 It wasn't beautiful. 1456 01:16:56,410 --> 01:16:57,902 I love you, Lol. 1457 01:16:58,993 --> 01:16:59,987 What? 1458 01:17:04,034 --> 01:17:05,314 I've... 1459 01:17:06,702 --> 01:17:08,491 I've always loved you. 1460 01:17:09,577 --> 01:17:11,567 It's never gonna happen, Combo. 1461 01:17:13,785 --> 01:17:15,776 (Factory hooter) 1462 01:17:20,827 --> 01:17:22,449 Are we done? 1463 01:17:22,493 --> 01:17:23,488 Yeah. 1464 01:17:27,909 --> 01:17:29,486 There's your box. 1465 01:17:33,743 --> 01:17:35,615 (Sighs) 1466 01:17:58,493 --> 01:18:00,116 (Thumps door) 1467 01:18:04,410 --> 01:18:06,531 # TOOTS AND THE MAYTALS: Pressure Drop 1468 01:18:12,118 --> 01:18:13,741 # Pressure 1469 01:18:13,785 --> 01:18:15,491 # Oh, pressure 1470 01:18:15,535 --> 01:18:17,525 # Pressure's gonna drop on you 1471 01:18:17,577 --> 01:18:19,567 Why do they call you Smell? 1472 01:18:20,618 --> 01:18:24,066 It's kind of similar to Michelle, if you think about it. 1473 01:18:24,118 --> 01:18:27,116 I don't know, really, if I'm being honest with you. 1474 01:18:27,160 --> 01:18:29,613 - Ah, that's fine. - It's not cos I'm smelly. 1475 01:18:29,660 --> 01:18:32,065 It's just Michelle and Smell. 1476 01:18:32,118 --> 01:18:34,108 - Right. - Purely cos it rhymes. 1477 01:18:34,160 --> 01:18:37,027 Well, it sort of rhymes, doesn't it? Does it rhyme? 1478 01:18:37,118 --> 01:18:38,576 MEGGY: R for Rectum. 1479 01:18:39,577 --> 01:18:40,950 Rabbit. 1480 01:18:41,951 --> 01:18:43,942 - Rub your rectum. - (Sniggers) 1481 01:18:43,993 --> 01:18:46,564 - Oh, rabbit, you said, yeah? - Yeah. 1482 01:18:46,618 --> 01:18:48,360 Furry rectum. 1483 01:18:48,410 --> 01:18:50,733 Do you reckon they've got a cassette player? 1484 01:18:51,743 --> 01:18:53,319 - Yeah, probably. - Really? 1485 01:18:53,368 --> 01:18:55,359 - Yeah, probably. - Oh, I hope so. 1486 01:18:55,410 --> 01:18:57,531 Let's bang some music into their ears. 1487 01:18:57,577 --> 01:18:59,152 That'll be good. 1488 01:19:03,702 --> 01:19:06,106 - Is this it? - Yeah, I can walk straight in. 1489 01:19:06,784 --> 01:19:08,112 Combo! 1490 01:19:08,660 --> 01:19:09,903 (Pob giggles) 1491 01:19:09,951 --> 01:19:11,741 That was nice, that was. 1492 01:19:11,784 --> 01:19:13,740 MILKY: Yeah, well, you know. 1493 01:19:13,784 --> 01:19:15,408 I do what I do. 1494 01:19:16,410 --> 01:19:17,783 You do! 1495 01:19:17,826 --> 01:19:19,319 MILKY: Oh, fuck. 1496 01:19:20,243 --> 01:19:22,234 - What's he doing? - I don't know. 1497 01:19:22,285 --> 01:19:24,571 - All right, Milks? - What are you saying, mate? 1498 01:19:24,618 --> 01:19:26,111 How are you doing? 1499 01:19:26,160 --> 01:19:27,154 Sound. 1500 01:19:27,201 --> 01:19:28,907 What have you two been up to? 1501 01:19:28,951 --> 01:19:31,191 You know how it is, having a bit of fun. 1502 01:19:35,742 --> 01:19:37,533 What's up, mate? 1503 01:19:38,535 --> 01:19:39,908 You look down. 1504 01:19:39,951 --> 01:19:41,942 One of them days. You know what I mean? 1505 01:19:42,951 --> 01:19:44,361 Look, man, erm... 1506 01:19:45,368 --> 01:19:46,991 Any chance you can get me any weed? 1507 01:19:47,951 --> 01:19:50,440 I just want a smoke. You know what I mean? 1508 01:19:51,285 --> 01:19:53,951 I mean, I've only got, like, one spliff left on me. 1509 01:19:53,993 --> 01:19:55,983 I can't really give that away. 1510 01:19:56,034 --> 01:19:58,736 - What were you after? - About an ounce or summat. 1511 01:19:58,784 --> 01:20:00,242 Fucking hell. 1512 01:20:00,285 --> 01:20:01,741 No, mate, no. 1513 01:20:01,784 --> 01:20:04,356 I couldn't get anything like that big, no way. 1514 01:20:04,410 --> 01:20:07,739 I mean, I'll give you half, I'll split it. Give you half of it. 1515 01:20:08,784 --> 01:20:10,775 Well, I mean, I might be able to... 1516 01:20:11,784 --> 01:20:13,575 ...to get... get like that much. 1517 01:20:13,618 --> 01:20:15,027 What? 1518 01:20:16,410 --> 01:20:17,405 What? 1519 01:20:18,201 --> 01:20:20,192 I thought you were gonna walk me home. 1520 01:20:20,243 --> 01:20:23,940 You can be there in, like, 15 minutes, if you get a move on now. 1521 01:20:25,034 --> 01:20:27,025 You're only a mile down the road. 1522 01:20:27,076 --> 01:20:28,699 Are you joking? 1523 01:20:28,743 --> 01:20:29,737 What? 1524 01:20:30,951 --> 01:20:33,618 Oh, fuck you, you selfish bastard. 1525 01:20:38,160 --> 01:20:39,782 Fuckin' hell, man. 1526 01:20:41,118 --> 01:20:42,907 BOTH: Women! 1527 01:20:44,784 --> 01:20:46,775 SMELL: Ooh-ooh-ooh! 1528 01:20:46,826 --> 01:20:48,450 Watch it. 1529 01:20:48,493 --> 01:20:50,697 - Banjo for a banjo. - Yeah. 1530 01:20:53,493 --> 01:20:54,488 Ah. 1531 01:20:54,535 --> 01:20:56,158 Ooh-ooh-ooh! 1532 01:20:56,201 --> 01:20:58,192 - Come on, Smell. SMELL: Oh, no. 1533 01:20:58,243 --> 01:21:01,738 - Come on. - Oh, God! It's gonna keel over! 1534 01:21:01,784 --> 01:21:03,361 Wait for it. 1535 01:21:04,160 --> 01:21:05,617 (All cheer) 1536 01:21:06,743 --> 01:21:08,733 - Kick Donkey! - Two sugars. 1537 01:21:08,784 --> 01:21:10,194 Kick Donkey. 1538 01:21:10,243 --> 01:21:13,822 SMELL: I'm not making tea. GADGET: Kick Donkey, Kick Donkey... 1539 01:21:21,493 --> 01:21:23,484 Anyone got a problem? 1540 01:21:23,535 --> 01:21:24,992 No problem. 1541 01:21:28,617 --> 01:21:30,608 No. Problem with what, man? 1542 01:21:32,035 --> 01:21:34,605 Good to see you, Milk. Are you all right, mate? 1543 01:21:35,368 --> 01:21:37,110 All right, Tubbs. 1544 01:21:38,909 --> 01:21:40,486 Is Woody on his way? 1545 01:21:40,535 --> 01:21:42,111 No. Just Milky. 1546 01:21:44,243 --> 01:21:46,945 - All right, Milks? - Are you all right, mate? 1547 01:22:04,951 --> 01:22:06,326 No problem. 1548 01:22:07,410 --> 01:22:09,116 Sit down, Milks. 1549 01:22:12,535 --> 01:22:13,992 That's good. 1550 01:22:14,993 --> 01:22:16,984 That means we can all get stoned. 1551 01:22:18,201 --> 01:22:19,694 (Laughter) 1552 01:22:19,743 --> 01:22:22,906 # At the dark end... 1553 01:22:22,951 --> 01:22:24,528 A chocolate bassline. 1554 01:22:24,576 --> 01:22:26,566 # Of the street... 1555 01:22:26,618 --> 01:22:28,408 GADGET: All velvet. 1556 01:22:28,452 --> 01:22:32,694 # That's where we always meet... 1557 01:22:32,743 --> 01:22:34,733 Combo. My dancing buddy. 1558 01:22:34,784 --> 01:22:37,699 # Hiding in shadows 1559 01:22:37,743 --> 01:22:40,824 # Where we don't belong 1560 01:22:42,618 --> 01:22:47,903 # Living in darkness to hide our wrong... 1561 01:22:49,618 --> 01:22:51,608 # You and me... 1562 01:22:51,701 --> 01:22:53,360 Sit, Mitzy, sit. 1563 01:22:54,368 --> 01:22:58,575 # At the dark end of the street... 1564 01:22:58,618 --> 01:23:00,075 I'm hot, I'm hot! 1565 01:23:00,118 --> 01:23:02,606 # You and me... 1566 01:23:04,118 --> 01:23:05,113 Ow! 1567 01:23:05,160 --> 01:23:09,733 # I know time's gonna take its toll... 1568 01:23:10,743 --> 01:23:12,568 Are you all right, Gads? 1569 01:23:12,618 --> 01:23:15,107 # We have to pay for the love... 1570 01:23:15,160 --> 01:23:17,778 Take him home, love. He looks fucked. 1571 01:23:20,118 --> 01:23:22,523 # It's a sin and we know... 1572 01:23:22,576 --> 01:23:24,283 It's all right, Gadge, lad. 1573 01:23:25,285 --> 01:23:27,359 Have you fucking seen how white he is! 1574 01:23:27,410 --> 01:23:30,028 I've never seen anyone look that fucking sick! 1575 01:23:31,035 --> 01:23:33,025 That fucking kid's arse went white! 1576 01:23:34,035 --> 01:23:36,025 #... steal away... 1577 01:23:37,035 --> 01:23:38,314 Come on. 1578 01:23:38,368 --> 01:23:40,738 # To the dark end 1579 01:23:40,784 --> 01:23:42,905 # Of the street... 1580 01:23:42,951 --> 01:23:44,279 Oh, man. 1581 01:23:44,327 --> 01:23:45,819 Here you are. 1582 01:23:45,910 --> 01:23:47,817 No, seriously, Combo, man. 1583 01:23:48,951 --> 01:23:52,234 I've got to tell you, mate, you're a good geezer, man. 1584 01:23:52,285 --> 01:23:54,690 Seriously. I mean, this... this music, 1585 01:23:54,743 --> 01:23:59,945 this sort of music is the sort of stuff that I listen to, my uncles listen to. 1586 01:23:59,993 --> 01:24:02,825 Yeah, to me, this is good music. 1587 01:24:02,910 --> 01:24:07,567 What you've gotta remember, Milks, right, is... is I'm an original skinhead. 1588 01:24:07,618 --> 01:24:09,111 '69, me. 1589 01:24:09,160 --> 01:24:14,113 But it was people like your uncle, your uncle that introduced that stuff to me. 1590 01:24:14,160 --> 01:24:17,360 The soul of that music just fucking resonated within us, 1591 01:24:17,410 --> 01:24:19,068 do you know what I mean? 1592 01:24:19,118 --> 01:24:23,064 And it's people... it's skinheads, like you, true skinheads, like you, 1593 01:24:23,118 --> 01:24:24,908 keeping that flame alive. 1594 01:24:24,951 --> 01:24:27,156 Yeah. It was fucking unity. 1595 01:24:27,202 --> 01:24:29,868 It was black and white, together. Know what I mean? 1596 01:24:29,910 --> 01:24:32,399 It should not be forgotten. It shouldn't die. 1597 01:24:32,451 --> 01:24:36,113 You're still flying that flag in that fucking get-out that you're wearing. 1598 01:24:36,160 --> 01:24:37,569 It's proper. 1599 01:24:37,618 --> 01:24:39,075 It's real, man. 1600 01:24:39,118 --> 01:24:40,445 Oh, man. 1601 01:24:41,451 --> 01:24:44,118 That's it, man, we're like brothers now. Yeah? 1602 01:24:44,160 --> 01:24:45,238 Serious. 1603 01:24:46,160 --> 01:24:48,151 - For life. - Yeah, for life. 1604 01:24:48,202 --> 01:24:49,742 Nice one, Combo. 1605 01:24:49,785 --> 01:24:51,326 Hand the spliff over. 1606 01:24:51,368 --> 01:24:54,153 I haven't had a laugh like this for fucking years. 1607 01:24:54,202 --> 01:24:55,575 - Serious. - For years. 1608 01:24:55,618 --> 01:24:57,822 Here you are. It's been a long time. 1609 01:25:00,202 --> 01:25:02,192 I want some chocolate. 1610 01:25:06,826 --> 01:25:10,239 - There's biscuits in the cupboard. - Not in that cupboard. 1611 01:25:12,243 --> 01:25:14,447 No, not in that cupboard. I'm starving! 1612 01:25:14,493 --> 01:25:17,989 How can you fucking live like this? There's not even a mouldy Twiglet. 1613 01:25:19,118 --> 01:25:22,566 I'm really starving, man. I've got the munchies badly. 1614 01:25:22,618 --> 01:25:25,402 - Combo, have you eaten the biscuits? - No. 1615 01:25:25,451 --> 01:25:28,236 - Fucking hell. MILKY: What a night. 1616 01:25:30,701 --> 01:25:32,692 So, how many uncles have you got? 1617 01:25:32,743 --> 01:25:33,987 Erm... 1618 01:25:35,160 --> 01:25:38,489 I've got three uncles and two aunties. 1619 01:25:38,534 --> 01:25:40,193 So, a big family, then. 1620 01:25:40,243 --> 01:25:41,274 Yeah. 1621 01:25:42,327 --> 01:25:46,155 I've got... What is it? 22 cousins. 1622 01:25:48,160 --> 01:25:50,730 One uncle's got, what, seven kids. 1623 01:25:50,785 --> 01:25:52,775 What, to the same woman, like? 1624 01:25:52,826 --> 01:25:54,106 Nah. 1625 01:25:54,160 --> 01:25:56,648 Spread out between three different women. 1626 01:25:56,701 --> 01:26:00,944 One's got two, the other's got two, and another one's got three kids. 1627 01:26:00,993 --> 01:26:04,074 And he just, like, left these families and fucked off? 1628 01:26:04,118 --> 01:26:06,653 Nah, he still sees 'em. 1629 01:26:06,701 --> 01:26:09,155 Yeah, to me, he still spends time with them. 1630 01:26:09,202 --> 01:26:13,989 They're always round at Christmas and stuff like that. We all get together. 1631 01:26:14,035 --> 01:26:16,321 A big party till late in the morning. 1632 01:26:18,160 --> 01:26:20,151 Yeah, it's... it's nice. 1633 01:26:20,202 --> 01:26:22,986 It is. It's nice having a big family. 1634 01:26:23,035 --> 01:26:24,741 Have you got a mum and dad? 1635 01:26:24,785 --> 01:26:27,155 Cos you haven't talked about your mum or dad. 1636 01:26:28,243 --> 01:26:30,115 Yeah, I've got a mum and dad. 1637 01:26:30,160 --> 01:26:31,617 Of course, man. 1638 01:26:31,701 --> 01:26:34,485 A good mum and dad. Yeah, I can't knock 'em at all. 1639 01:26:35,202 --> 01:26:39,942 I was one of them kids where... my dad was away all the time. 1640 01:26:39,993 --> 01:26:43,110 Sometimes he was away for, like, a fortnight, working. 1641 01:26:43,160 --> 01:26:44,238 But... 1642 01:26:45,243 --> 01:26:49,402 I never blamed my dad or anything like that for him being away and working. 1643 01:26:49,451 --> 01:26:50,446 Cos... 1644 01:26:50,493 --> 01:26:52,946 there was always food on that table. 1645 01:26:52,993 --> 01:26:55,398 That's what I respect that man for. 1646 01:26:55,451 --> 01:26:56,825 Always. 1647 01:26:58,826 --> 01:27:00,817 Lucky you, aren't you? 1648 01:27:00,910 --> 01:27:02,402 I tell you... 1649 01:27:02,451 --> 01:27:04,442 you know, any, any time... 1650 01:27:05,451 --> 01:27:07,655 ...you wanna come round for something to eat, 1651 01:27:07,701 --> 01:27:10,699 you have to come to my grandma's to get something to eat. 1652 01:27:10,743 --> 01:27:12,449 - Yeah? - Yeah, man. 1653 01:27:12,493 --> 01:27:15,693 She'll cook some rice. She'll cook some peas. 1654 01:27:15,743 --> 01:27:17,983 She'll cook some chicken. 1655 01:27:18,035 --> 01:27:20,072 She sounds dead lovely, don't she? 1656 01:27:20,118 --> 01:27:23,530 Serious, man, then you come home for some ackee and swordfish. 1657 01:27:24,534 --> 01:27:26,324 That'd be nice, wouldn't it? 1658 01:27:26,368 --> 01:27:28,158 Ah, seriously, man, cos... 1659 01:27:28,202 --> 01:27:33,072 I'd love for you to do that. I'd love for you to do that. That'd be nice. 1660 01:27:33,118 --> 01:27:37,574 Serious, come and see how we... how we live. Know what I mean? 1661 01:27:37,618 --> 01:27:40,284 Even on a bad day, there'll probably be... 1662 01:27:40,326 --> 01:27:42,649 a couple of my uncles and about seven... 1663 01:27:42,701 --> 01:27:45,272 Fucking hell. You've got everything, haven't you? 1664 01:27:45,326 --> 01:27:47,152 - What? - You've got the whole lot. 1665 01:27:48,202 --> 01:27:50,441 You've got the whole fucking perfect package. 1666 01:27:51,785 --> 01:27:53,159 Fucking hell. 1667 01:27:54,993 --> 01:27:56,735 Got everything, you, didn't you? 1668 01:27:58,743 --> 01:28:01,149 Fucking hell, man. So... 1669 01:28:02,493 --> 01:28:05,444 What... What do you think makes a bad dad? 1670 01:28:08,035 --> 01:28:10,784 I don't know, mate. I'm not a dad, am I? 1671 01:28:12,576 --> 01:28:14,567 I know you had a good dad, like, but, 1672 01:28:14,618 --> 01:28:18,991 be honest with me, what do you really think makes a bad dad, though? 1673 01:28:19,035 --> 01:28:20,907 I don't know, man. 1674 01:28:20,952 --> 01:28:22,942 What's with the questions, man? 1675 01:28:22,993 --> 01:28:25,316 I feel like I'm being interrogated. 1676 01:28:28,618 --> 01:28:30,739 What do you reckon? 1677 01:28:31,743 --> 01:28:32,738 Niggers. 1678 01:28:35,576 --> 01:28:38,574 - What's with the "nigger"? - Because you are, aren't you? 1679 01:28:38,618 --> 01:28:41,107 You're a fucking nigger. Aren't you? 1680 01:28:44,326 --> 01:28:45,605 Aren't you? 1681 01:28:46,952 --> 01:28:48,907 Fucking coon. 1682 01:28:48,952 --> 01:28:51,274 Combo! Just leave him. 1683 01:28:54,785 --> 01:28:56,158 Go on. 1684 01:28:58,785 --> 01:29:00,775 Don't fucking smile at me. 1685 01:29:00,826 --> 01:29:02,449 Don't smile at me. 1686 01:29:02,493 --> 01:29:04,448 Milky, just stop smiling at him, please. 1687 01:29:04,493 --> 01:29:08,902 Don't fucking smile at me, cos I'll wipe the fucking smile off your fucking face. 1688 01:29:08,952 --> 01:29:10,658 Yeah? You fucking cunt! 1689 01:29:11,243 --> 01:29:13,696 SHAUN: No! - Fucking horrible... 1690 01:29:13,743 --> 01:29:16,492 - Fucking bastard! (Shaun screams) 1691 01:29:18,368 --> 01:29:20,939 I fucking hate you! I fucking hate you! 1692 01:29:20,993 --> 01:29:23,197 - I fucking hate you! SHAUN: Get off! 1693 01:29:23,243 --> 01:29:24,736 Milky! 1694 01:29:24,785 --> 01:29:27,403 - No, Combo, get off him! - You fucking black bastard! 1695 01:29:28,493 --> 01:29:30,567 I fucking hate you! I fucking hate you. 1696 01:29:30,618 --> 01:29:32,822 I fucking hate you! You fucking nigger! 1697 01:29:32,910 --> 01:29:34,367 - You fucking nigger! - Milky! 1698 01:29:34,409 --> 01:29:37,158 Fuck off! Fuck off! 1699 01:29:37,201 --> 01:29:39,571 (Sobs) Combo! 1700 01:29:39,618 --> 01:29:40,566 Milky! 1701 01:29:40,618 --> 01:29:42,739 Milky, man, are you all right? 1702 01:29:42,785 --> 01:29:44,064 Shut up! 1703 01:29:44,117 --> 01:29:46,737 Shut the fuck up and get the fuck out now! 1704 01:29:46,785 --> 01:29:48,574 You little fucking cunt. 1705 01:29:48,618 --> 01:29:51,024 Fuck off, you little bastard! 1706 01:29:51,117 --> 01:29:54,069 - I thought you was winding us up. - What are you doing, boys? 1707 01:29:54,117 --> 01:29:57,530 BANJO: Fucking all day we've sat and listened to him. 1708 01:29:57,576 --> 01:29:59,282 I want some of this. We want our bit. 1709 01:29:59,326 --> 01:30:00,736 This man? 1710 01:30:00,785 --> 01:30:02,775 - Aargh! - You fucking mad cunt! 1711 01:30:02,827 --> 01:30:05,694 You knobhead! You fucking horrible fucking cunt! 1712 01:30:05,743 --> 01:30:08,611 You're fucking mad as a March hare. What's wrong with you? 1713 01:30:08,701 --> 01:30:10,526 Fucking leave them alone! 1714 01:30:10,576 --> 01:30:13,243 - Do you want it, as well? - You're fucking potty. 1715 01:30:13,284 --> 01:30:15,571 What? Fuck off, you fucking dickhead! 1716 01:30:15,618 --> 01:30:18,901 I'll fucking throttle you, you fucking fat piece of shit! 1717 01:30:18,952 --> 01:30:22,447 Get the fuck out of here, you fucking goggle-eyed twat! 1718 01:30:23,618 --> 01:30:25,443 Get out. Get out. 1719 01:30:25,493 --> 01:30:28,195 - You need to fucking see someone. - Get out. 1720 01:30:28,243 --> 01:30:30,233 (Panting): I said, get out. I said, get out. 1721 01:30:30,284 --> 01:30:31,279 Milky... 1722 01:30:31,326 --> 01:30:34,739 Leave them alone, will you? They haven't done nothing to you. 1723 01:30:34,785 --> 01:30:36,740 Fucking leave them two alone. 1724 01:30:36,785 --> 01:30:38,277 Leave them alone. 1725 01:30:38,326 --> 01:30:40,897 They've done... They've done nothing to you. 1726 01:30:40,952 --> 01:30:42,360 You fuck... 1727 01:30:44,118 --> 01:30:45,065 Ah! 1728 01:30:45,118 --> 01:30:46,741 (Groans) 1729 01:30:46,785 --> 01:30:48,574 No-o-o! 1730 01:30:50,284 --> 01:30:52,358 - (Sobs) - (Combo groans) 1731 01:30:55,660 --> 01:30:57,282 COMBO: Fucking hell. 1732 01:30:57,326 --> 01:30:58,784 COMBO: I'm sorry. 1733 01:30:58,827 --> 01:31:00,817 I'm sorry. I'm sorry. 1734 01:31:01,535 --> 01:31:03,276 I'm sorry. I'm sorry. 1735 01:31:04,368 --> 01:31:06,358 (Combo wails) 1736 01:31:06,410 --> 01:31:08,899 Oh, Combo, what have you done to him? 1737 01:31:08,952 --> 01:31:10,741 Oh, my God! 1738 01:31:10,785 --> 01:31:12,361 COMBO: No, no, no! 1739 01:31:15,535 --> 01:31:16,529 Milky? 1740 01:31:16,576 --> 01:31:18,152 Wake up, Milky! 1741 01:31:18,201 --> 01:31:19,659 He's OK. 1742 01:31:19,701 --> 01:31:21,443 Milky, wake up! 1743 01:31:21,493 --> 01:31:23,899 Hey, what am I gonna do? What am I gonna do? 1744 01:31:25,284 --> 01:31:27,608 It's not my fault. I didn't mean it. 1745 01:31:28,618 --> 01:31:30,692 I didn't mean it, I didn't mean it. 1746 01:31:31,618 --> 01:31:33,739 - Milky, wake up! - Help me get him... 1747 01:31:33,785 --> 01:31:35,941 - Wake up! - Help me get him to hospital. 1748 01:31:35,993 --> 01:31:38,564 - Help me get him to hospital. - Get off! Milky! 1749 01:31:38,618 --> 01:31:40,656 Come on, now. Stop it, now. 1750 01:31:40,702 --> 01:31:43,902 Stop the crying. The crying stops now. You don't cry. 1751 01:31:43,952 --> 01:31:45,741 Real men don't cry. 1752 01:31:45,785 --> 01:31:48,154 Help me get him to the hospital, OK? 1753 01:31:48,201 --> 01:31:49,778 Come on. Let's go. 1754 01:31:49,827 --> 01:31:51,864 Come on, Shaun. Come on. Let's go. 1755 01:31:51,910 --> 01:31:53,486 Come on. Come on. 1756 01:32:07,284 --> 01:32:09,275 OK. Come on. Come on. 1757 01:32:09,326 --> 01:32:11,317 Help me. Help me. Stop crying! 1758 01:32:11,368 --> 01:32:13,109 Don't look at his face. 1759 01:32:13,159 --> 01:32:15,731 Don't look at his face. Don't look at his face. 1760 01:32:15,785 --> 01:32:17,574 Don't look at his face. 1761 01:32:21,952 --> 01:32:24,025 (Music continues) 1762 01:34:41,285 --> 01:34:42,315 Shaun? 1763 01:34:44,951 --> 01:34:46,492 Can I come in? 1764 01:34:47,618 --> 01:34:48,814 Yeah. 1765 01:35:01,577 --> 01:35:03,567 It's my favourite picture of Dad. 1766 01:35:06,285 --> 01:35:07,694 Me too. 1767 01:35:12,034 --> 01:35:13,528 And that one. 1768 01:35:14,784 --> 01:35:16,740 Mm, yeah, that's really nice. 1769 01:35:16,784 --> 01:35:18,905 You really look alike on that one. 1770 01:35:25,160 --> 01:35:27,908 Do you remember where we were in that one? 1771 01:35:32,118 --> 01:35:33,148 Where? 1772 01:35:33,201 --> 01:35:34,445 Goy Farms. 1773 01:35:35,451 --> 01:35:37,821 That was like the best holiday ever. 1774 01:35:53,702 --> 01:35:56,272 Milky's gonna be all right, Shaun, I promise. 1775 01:36:04,702 --> 01:36:06,491 Shaun, are you OK? 1776 01:36:19,326 --> 01:36:20,606 Yeah. 1777 01:36:26,743 --> 01:36:29,776 # CLAYHILL: Please Please Please Let Me Get What I Want 1778 01:36:47,368 --> 01:36:49,608 # Good times, for a change 1779 01:36:53,909 --> 01:36:55,900 # See, the luck I've had 1780 01:36:56,951 --> 01:36:59,949 # Can make a good man turn bad 1781 01:37:03,493 --> 01:37:05,484 # So, please 1782 01:37:05,951 --> 01:37:07,575 # Please, please 1783 01:37:08,909 --> 01:37:12,192 # Let me, let me, let me 1784 01:37:12,243 --> 01:37:14,234 # Let me 1785 01:37:15,577 --> 01:37:17,366 # Get what I want 1786 01:37:18,368 --> 01:37:19,825 # This time 1787 01:37:25,118 --> 01:37:27,109 # Get what I want 1788 01:37:30,285 --> 01:37:31,777 # This time 1789 01:37:42,201 --> 01:37:45,402 # Haven't had a dream in a long time 1790 01:37:49,410 --> 01:37:51,401 # See, the life I've had 1791 01:37:52,701 --> 01:37:55,486 # Can make a good man bad 1792 01:37:59,118 --> 01:38:01,109 # So 1793 01:38:01,160 --> 01:38:03,150 # For once in my life 1794 01:38:04,285 --> 01:38:05,777 # Let me 1795 01:38:06,452 --> 01:38:08,241 # Get what I want 1796 01:38:10,118 --> 01:38:12,405 # Lord knows 1797 01:38:12,452 --> 01:38:14,821 # It would be the first time 1798 01:38:19,493 --> 01:38:24,150 # Lord knows, it would be the first time 1799 01:38:28,577 --> 01:38:31,065 # Lord knows 1800 01:38:31,118 --> 01:38:33,902 # It would be the first time 1801 01:38:37,909 --> 01:38:42,697 # Lord knows, it would be the first time