1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:23,940 --> 00:00:26,943 EIN NETFLIX ORIGINAL FILM 4 00:00:41,624 --> 00:00:42,917 MEINE SEELE LEBT IN SEOUL 5 00:00:45,253 --> 00:00:46,212 Lieber Peter. 6 00:00:47,088 --> 00:00:48,923 Hallo aus Seoul. 7 00:00:55,889 --> 00:01:01,227 Wenn du das liest, bin ich wieder zurück. Aber ich musste dir einfach schreiben. 8 00:01:02,103 --> 00:01:04,355 Du nennst mich immer "Stubenhocker". 9 00:01:05,315 --> 00:01:08,693 Aber du wärst stolz, wenn du mich sehen würdest. 10 00:01:08,777 --> 00:01:10,278 -Kimchi! -Kimchi! 11 00:01:13,698 --> 00:01:16,242 Alles, was meine Mom mir sagte, ist wahr. 12 00:01:16,576 --> 00:01:20,330 Korea übertrifft all meine Erwartungen. 13 00:01:22,290 --> 00:01:24,042 Wir sind überall rumgelaufen, 14 00:01:24,125 --> 00:01:28,630 versuchten, alles zu sehen und zu essen, bevor die Frühlingsferien vorbei sind. 15 00:01:28,713 --> 00:01:31,299 Wir haben so viel Spaß zusammen. 16 00:01:31,466 --> 00:01:34,385 Obwohl mein Dad noch die beste Zeit vor sich hat. 17 00:01:34,469 --> 00:01:37,972 Hey, Mädels, ich will Trina bitten, mich zu heiraten. 18 00:01:38,139 --> 00:01:39,516 Oh mein Gott, Dad! 19 00:01:39,599 --> 00:01:43,311 Das habe ich alles von Anfang an geplant, gern geschehen! 20 00:01:44,437 --> 00:01:47,357 Aber das Beste ist die Zeit mit meinen Schwestern. 21 00:01:47,440 --> 00:01:48,983 Alles klar. 22 00:02:10,588 --> 00:02:14,384 Ehrlich gesagt hatte ich kaum Zeit, dich zu vermissen. 23 00:02:14,551 --> 00:02:19,556 Quatsch. Ich vermisse dich wie verrückt. Hoffentlich akzeptiert mich Stanford, 24 00:02:19,639 --> 00:02:22,475 damit wir nie mehr so weit voneinander entfernt sind. 25 00:02:22,559 --> 00:02:25,061 Ich liebe dich, Peter. Für immer und ewig. 26 00:02:25,228 --> 00:02:28,815 Wie ein verweilender Furz oder ein nie heilender Bluterguss. 27 00:02:28,898 --> 00:02:30,108 Kitty. 28 00:02:30,275 --> 00:02:33,236 Es ist nur etwas dramatisch, sogar für dich. 29 00:02:33,319 --> 00:02:35,905 Meine Güte. Seht euch diese Cupcakes an! 30 00:02:35,989 --> 00:02:38,658 Ich vermisse ihn. Ich habe kaum mit ihm geredet. 31 00:02:38,825 --> 00:02:41,286 Oh mein Gott. Was für ein Horror! 32 00:02:41,369 --> 00:02:43,371 Wird sie nicht immer gemeiner? 33 00:02:43,454 --> 00:02:45,290 -Und verurteilender. -Danke. 34 00:02:45,373 --> 00:02:48,710 Ok, nur gut, dass ihr beide nach Stanford geht, 35 00:02:48,793 --> 00:02:51,129 weil ihr keine Fernbeziehung schafft. 36 00:02:51,254 --> 00:02:53,423 Ok. Ich bin noch nicht angenommen. 37 00:02:53,506 --> 00:02:57,427 Warte erst mal ab, bis alle Colleges geantwortet haben. 38 00:02:57,510 --> 00:03:00,263 Peter will Lacrosse spielen, und die Schule ist toll. 39 00:03:00,430 --> 00:03:01,347 Ok. 40 00:03:03,391 --> 00:03:05,852 STOLZ UND VORURTEIL 41 00:03:12,817 --> 00:03:17,197 GRAD AUFGEWACHT, RUF MICH AN! DIE STANFORD-TOUR WAR UNGLAUBLICH 42 00:03:17,280 --> 00:03:19,282 PS: SIE POSTEN DIE ZUSAGEN BALD 43 00:03:24,287 --> 00:03:25,496 Hey, Covey. 44 00:03:25,580 --> 00:03:26,414 Hi! 45 00:03:27,248 --> 00:03:30,960 -Hast du meine Fotos bekommen? -Ja, aber nicht angeguckt. 46 00:03:32,086 --> 00:03:34,214 Es vorher zu sehen, bringt Pech. 47 00:03:34,297 --> 00:03:36,507 Covey, du heiratest Stanford nicht. 48 00:03:36,591 --> 00:03:39,802 Vorsicht geht vor. Also, wie war die Tour? 49 00:03:39,886 --> 00:03:45,058 Unglaublich. Dieser Campus ist riesig, und warte, bis du die Bibliothek siehst. 50 00:03:45,141 --> 00:03:46,768 Du warst in der Bibliothek? 51 00:03:46,935 --> 00:03:49,854 Hey, manchmal lese ich Bücher ohne Bilder, Covey. 52 00:03:49,938 --> 00:03:51,231 Das Lacrosse-Team ist hart. 53 00:03:51,397 --> 00:03:53,316 Ich weiß nicht, ob ich gleich anfangen kann. 54 00:03:53,399 --> 00:03:56,653 Du hast das Stipendium gekriegt, also bist du gut genug. 55 00:03:57,362 --> 00:04:00,615 -College ist nicht wie Highschool, Covey. -Hoffentlich. 56 00:04:02,700 --> 00:04:06,788 Was ist mit dir? Wie ist es in der Zukunft? 57 00:04:06,955 --> 00:04:08,831 Du bist 16 Stunden voraus. 58 00:04:08,915 --> 00:04:11,668 Wie wird Freitag? Ich werde nicht eingreifen. 59 00:04:11,751 --> 00:04:16,130 Es fängt mit Touristenzeug an, und dann wird es richtig lustig. 60 00:04:16,214 --> 00:04:20,426 Man kauft Geschenke für den Liebsten und isst vielleicht sogar Donuts. 61 00:04:21,511 --> 00:04:25,598 Da war eine Sache, ein Mädchen sprach mich auf Koreanisch an, 62 00:04:25,682 --> 00:04:29,602 weil die Leute mich sehen und denken, dass ich es verstehe. 63 00:04:29,686 --> 00:04:31,521 Dann fühle ich mich fremd. 64 00:04:31,688 --> 00:04:36,192 Keine Ahnung. Ich wünschte, Mom wäre hier, um es mir beizubringen. 65 00:04:36,276 --> 00:04:39,487 Stanford bietet sicher Koreanischklassen an. 66 00:04:40,196 --> 00:04:41,364 Wir nehmen sie. 67 00:04:42,657 --> 00:04:44,075 Ich freue mich auf dich. 68 00:04:46,202 --> 00:04:47,620 Ich muss zum Training. 69 00:04:48,538 --> 00:04:51,165 Bringt dich dein Dad zum Seoul Tower? 70 00:04:51,249 --> 00:04:52,709 Ja. Direkt am Morgen. 71 00:04:52,875 --> 00:04:54,294 Viel Glück beim Finden. 72 00:04:54,377 --> 00:04:58,423 In zwei Tagen werde ich dich mit Küssen und Geschenken überfallen! 73 00:04:58,589 --> 00:04:59,966 Ich liebe dich. 74 00:05:00,049 --> 00:05:01,301 Ich dich auch. 75 00:05:03,970 --> 00:05:07,348 Seit Peter und ich geplant haben, nach Stanford zu gehen, 76 00:05:07,432 --> 00:05:10,601 warte ich darauf, dass unsere Zukunft beginnt. 77 00:05:10,685 --> 00:05:15,315 Es ist die perfekte Uni für uns. Er spielt Lacrosse. Ich studiere Englisch. 78 00:05:15,481 --> 00:05:17,358 Wir werden uns nicht trennen… 79 00:05:17,400 --> 00:05:19,193 BEWERBUNGSSTATUS: IN BEARBEITUNG 80 00:05:19,360 --> 00:05:20,903 …nur wegen der Uni. 81 00:05:21,821 --> 00:05:23,614 Ich muss angenommen werden. 82 00:05:23,698 --> 00:05:25,199 BEWERBUNGSSTATUS: AKZEPTIERT 83 00:05:38,004 --> 00:05:40,131 VERKAUFT 84 00:05:42,467 --> 00:05:44,719 BEWERBUNGSSTATUS: IN BEARBEITUNG 85 00:05:45,887 --> 00:05:48,765 Ich glaube, das Warten bringt mich noch um. 86 00:05:49,807 --> 00:05:51,601 -Wie groß! -Total cool! 87 00:05:51,684 --> 00:05:53,978 -Wie viele Stockwerke sind es? -130. 88 00:05:55,563 --> 00:05:56,898 Wo ist das Schloss? 89 00:05:57,815 --> 00:06:00,318 Eure Mutter kam hierher, nachdem wir anfingen zu daten, 90 00:06:00,401 --> 00:06:02,779 und sie schrieb etwas auf ein Schloss, 91 00:06:02,862 --> 00:06:06,199 -aber sie verriet es mir nie. -Wir finden es, Daddy. 92 00:06:06,282 --> 00:06:07,784 Sie war was Besonderes. 93 00:06:14,290 --> 00:06:15,375 Da müsste es sein. 94 00:06:17,168 --> 00:06:18,336 Suchen wir es. 95 00:06:51,828 --> 00:06:52,662 Leute. 96 00:06:55,915 --> 00:06:56,958 Was steht da? 97 00:07:00,753 --> 00:07:02,380 "Für den Rest meines Lebens." 98 00:07:03,089 --> 00:07:05,258 Tja… ihr Wunsch wurde erfüllt. 99 00:07:11,931 --> 00:07:14,183 FÜR DEN REST UNSERES LEBENS 100 00:07:16,644 --> 00:07:17,937 Wunderschön. 101 00:07:19,397 --> 00:07:22,483 Hey, ich mache ein Foto von euch an derselben Stelle. 102 00:07:22,567 --> 00:07:24,152 Du musst auch dabei sein. 103 00:07:24,735 --> 00:07:25,987 Ich frage jemanden. 104 00:07:26,571 --> 00:07:28,239 -Ok. -Verzeihung. 105 00:07:30,241 --> 00:07:31,117 Hi. 106 00:07:32,952 --> 00:07:34,620 Kannst du ein Foto machen? 107 00:07:40,126 --> 00:07:42,420 -Danke. -Danke. 108 00:07:43,754 --> 00:07:45,131 Gern geschehen. 109 00:07:45,214 --> 00:07:46,466 Du sprichst Englisch. 110 00:07:46,549 --> 00:07:49,010 Du auch. Wir haben so viel gemeinsam. 111 00:07:49,510 --> 00:07:51,137 -Ich bin Dae. -Katherine. 112 00:07:51,220 --> 00:07:53,139 Das ist nicht mein Name. Kitty. 113 00:07:53,222 --> 00:07:55,600 Ich heiße Katherine, aber niemand nennt mich so. 114 00:07:55,766 --> 00:07:56,726 Nenn mich Kitty. 115 00:07:56,809 --> 00:07:59,312 -Nenn mich, wie du willst. -Ok. 116 00:07:59,479 --> 00:08:01,105 -Kitty. Ja. -Klar, ja. 117 00:08:01,189 --> 00:08:03,774 Katherine Song Covey hat Jungs entdeckt. 118 00:08:03,858 --> 00:08:05,401 Gott steh ihnen bei. 119 00:08:18,331 --> 00:08:20,208 PAZIFISCHER OZEAN 120 00:08:28,508 --> 00:08:30,092 Danke, Kumpel. Danke. 121 00:08:33,221 --> 00:08:35,723 Mädels, ich helfe Trina mit ihrem Gepäck. 122 00:08:35,806 --> 00:08:38,476 -Geht ohne mich rein. -Es ist nur ein Koffer. 123 00:08:38,559 --> 00:08:40,353 Lass mich dir helfen. 124 00:08:40,520 --> 00:08:42,855 -Tschüss, Tri. -Tschüss, meine Damen. 125 00:08:42,939 --> 00:08:44,398 -Bis gleich. -Ruht euch aus! 126 00:08:46,025 --> 00:08:47,735 Wie galant von dir. 127 00:08:49,445 --> 00:08:50,321 Hi, Covey! 128 00:08:51,405 --> 00:08:53,074 -Peter! -Peter! 129 00:08:56,452 --> 00:08:59,997 Hab dich auch vermisst. Vor allem, als ich das Schild machte. 130 00:09:00,164 --> 00:09:04,585 Der Wortabstand ist nicht so gut, aber ich schätze den Glitzer. 131 00:09:07,046 --> 00:09:08,506 Sie mag den Glitzer. 132 00:09:15,721 --> 00:09:18,266 -Du hast mir gefehlt. -Du mir mehr. 133 00:09:19,475 --> 00:09:21,269 -Hi. -Hi. 134 00:09:24,897 --> 00:09:26,190 Motivsocken! 135 00:09:26,857 --> 00:09:28,734 Wow! Danke. 136 00:09:30,069 --> 00:09:32,154 Deine Größe war schwer zu finden. 137 00:09:36,325 --> 00:09:39,120 Nein! Waffenstillstand oder kein Geschenk. 138 00:09:40,746 --> 00:09:41,706 Ja! 139 00:09:54,885 --> 00:09:58,681 Vom Seoul Tower, damit wir es eines Tages anbringen können. 140 00:10:00,433 --> 00:10:01,434 Ich liebe es. 141 00:10:05,896 --> 00:10:06,731 Igitt! 142 00:10:07,440 --> 00:10:09,984 Macht man nicht erst nach dem Film rum? 143 00:10:10,151 --> 00:10:12,987 Nicht mit Lara Jean. Ich darf nicht mal beim Film reden. 144 00:10:13,070 --> 00:10:15,906 Weil ich will, dass du ihn dir ansiehst. 145 00:10:16,073 --> 00:10:18,701 Heute wähle ich, und wir gucken Teen Lover. 146 00:10:18,784 --> 00:10:21,537 Diese Szene mit John Cusack unter dem Fenster: 147 00:10:21,621 --> 00:10:24,248 -Er hält eine Boombox hoch… -Ok. Alles klar. 148 00:10:24,332 --> 00:10:27,376 Ich habe eine sehr wichtige Frage an dich, Peter. 149 00:10:28,044 --> 00:10:30,338 Was war die beste SMS von einem Mädchen? 150 00:10:31,005 --> 00:10:33,341 -Wie bitte? -Sie traf 'nen Jungen. 151 00:10:33,507 --> 00:10:34,967 -Kit… Was? -Ja. 152 00:10:36,135 --> 00:10:38,304 -Er ist aus Korea. -Wie heißt er? 153 00:10:38,471 --> 00:10:41,807 Dae. Und das ist das erste Mal, dass ich ihn kontaktiere. 154 00:10:41,891 --> 00:10:43,309 Es muss einprägsam sein. 155 00:10:43,476 --> 00:10:46,395 Frag doch Lara Jean, die Königin der Liebesbriefe. 156 00:10:46,479 --> 00:10:48,731 "Einprägsam", nicht "kitschig". 157 00:10:51,108 --> 00:10:54,779 Ok. Ich verspreche, dich gut zu trainieren. 158 00:10:54,862 --> 00:10:58,157 Wenn du mir zeigst, wie ich Lara Jeans Haare flechte. 159 00:10:58,324 --> 00:11:00,701 Ok, aber den Französischen schaffst du nie. 160 00:11:00,785 --> 00:11:03,037 Oh, den beherrsche ich schon lange. 161 00:11:03,120 --> 00:11:04,789 Ihr zwei seid ekelhaft. 162 00:11:04,955 --> 00:11:05,790 Oh ja! 163 00:11:05,873 --> 00:11:07,667 Weil wir gut küssen können. 164 00:11:11,253 --> 00:11:13,464 -Kitty traf einen Jungen. -Ja. 165 00:11:13,547 --> 00:11:14,590 Das ist verrückt. 166 00:11:14,674 --> 00:11:17,510 Bei den Liebesschlössern. Ein tolles Meet-Cute. 167 00:11:18,511 --> 00:11:21,430 -Was ist das? -Hast du nichts von Romcoms gelernt? 168 00:11:21,597 --> 00:11:25,518 Mach immer große Gesten. Es ist ok, eine Hochzeit zu unterbrechen… 169 00:11:27,520 --> 00:11:30,398 Ein Meet-Cute ist das erste Treffen eines Paares. 170 00:11:30,940 --> 00:11:33,901 Es ist süß, also weiß man, dass sie zusammenkommen. 171 00:11:34,068 --> 00:11:36,070 Ich wünschte, wir hätten so was. 172 00:11:38,989 --> 00:11:43,160 Du hast mich auf der Laufbahn überfallen. Das war ziemlich süß. 173 00:11:44,370 --> 00:11:46,831 Das zählt nicht, wir kannten uns schon. 174 00:11:46,997 --> 00:11:50,000 Wir haben kein Lied, keinen Jahrestag, 175 00:11:50,084 --> 00:11:52,670 und wir erinnern uns nicht an unser Treffen. 176 00:11:52,753 --> 00:11:54,630 Ein schreckliches Romcom-Paar. 177 00:11:54,797 --> 00:11:56,257 Ich erinnere mich daran. 178 00:11:56,340 --> 00:11:58,259 -Nein, tust du nicht. -Doch. 179 00:11:58,342 --> 00:12:00,511 Du erinnerst dich nicht? 180 00:12:02,054 --> 00:12:04,640 Ich bin zutiefst gekränkt. 181 00:12:05,391 --> 00:12:07,977 -Ok, sag es. -Nein, du verdienst es nicht. 182 00:12:08,144 --> 00:12:09,478 Lügner. 183 00:12:09,562 --> 00:12:11,397 Lügner? Du nennst mich Lügner? 184 00:12:30,916 --> 00:12:32,168 Wer war das? 185 00:12:32,668 --> 00:12:34,503 Ach, das war nur mein Dad. 186 00:12:35,129 --> 00:12:38,799 Er hat von Stanford gehört und will mich zum Essen ausführen. 187 00:12:38,883 --> 00:12:40,217 -Wow. -Ja. 188 00:12:40,301 --> 00:12:42,845 Das ist toll, Peter. Sagst du zu? 189 00:12:44,263 --> 00:12:46,766 -Nein. -Vielleicht ist er stolz auf dich. 190 00:12:47,475 --> 00:12:50,644 Vielleicht. Aber er hat kein Recht darauf. 191 00:12:50,728 --> 00:12:52,271 Er hatte nichts damit zu tun. 192 00:12:55,232 --> 00:12:56,275 Wusstest du… 193 00:12:57,276 --> 00:13:01,030 …dass du im Schlaf lächelst? 194 00:13:02,948 --> 00:13:04,283 Wie spät ist es? 195 00:13:08,662 --> 00:13:10,080 Fast Schlafenszeit. 196 00:13:10,247 --> 00:13:11,540 Moment, was? 197 00:13:12,458 --> 00:13:13,626 Du musst gehen. 198 00:13:16,629 --> 00:13:18,005 Und wenn nicht? 199 00:13:18,631 --> 00:13:20,132 Dann bringt mein Dad dich um. 200 00:13:20,299 --> 00:13:21,675 Nein, tut er nicht. 201 00:13:22,343 --> 00:13:27,139 Aber er macht ein enttäuschtes Gesicht, was irgendwie viel schlimmer ist. 202 00:13:30,935 --> 00:13:33,979 Weißt du, was das Beste am College ist? 203 00:13:35,940 --> 00:13:37,900 Nie "Gute Nacht" sagen zu müssen. 204 00:13:50,329 --> 00:13:51,705 -Gute Nacht. -Ja. 205 00:13:51,789 --> 00:13:52,665 Ja. 206 00:14:04,510 --> 00:14:07,555 In Filmen geht es immer um große Momente. 207 00:14:07,721 --> 00:14:12,184 Große Reden vor allen Leuten, "heirate mich" auf dem Großbildschirm. 208 00:14:12,601 --> 00:14:15,646 Aber vielleicht geht es bei der Liebe um Momente, 209 00:14:15,729 --> 00:14:17,731 wo man sich unbeachtet fühlt. 210 00:14:17,815 --> 00:14:21,610 Oh, gut für Dr. Covey. Trina ist cool und heiß. 211 00:14:22,486 --> 00:14:24,196 -Meine Pickelcreme? -Klar. 212 00:14:24,280 --> 00:14:27,324 Du bist ein Schatz. Schon was von Stanford gehört? 213 00:14:27,908 --> 00:14:29,869 Nein, und es macht mich fertig. 214 00:14:29,952 --> 00:14:33,205 Gut, dass die Zusage nicht wie früher per Brief kommt. 215 00:14:33,372 --> 00:14:35,583 Schrecklich, wenn ich abgelehnt werde. 216 00:14:35,666 --> 00:14:40,379 Das wirst du nicht oder du machst ein Brückenjahr mit mir in Costa Rica. 217 00:14:40,546 --> 00:14:43,299 Wo hast du dich noch beworben, LJ? 218 00:14:43,382 --> 00:14:47,553 Berkeley und UCLA… und NYU, aber ich bewarb mich dort nur für Margot. 219 00:14:47,636 --> 00:14:51,223 Sie meinte, als Erwachsener braucht man eine Option an der Ostküste. 220 00:14:51,307 --> 00:14:52,349 Sie hat recht. 221 00:14:53,684 --> 00:14:55,603 Was geht da drüben ab? 222 00:15:17,374 --> 00:15:19,168 ABSCHLUSSBALL? 223 00:15:20,794 --> 00:15:23,380 Molly Marshall, gehst du mit mir zum Ball? 224 00:15:23,464 --> 00:15:25,174 Ja, natürlich. Ja! 225 00:15:25,341 --> 00:15:28,844 -Ja! -Sie hat Ja gesagt! 226 00:15:28,928 --> 00:15:30,679 Na also! 227 00:15:30,763 --> 00:15:32,765 Weißt du, wer auf Bälle steht? Lemminge. 228 00:15:32,848 --> 00:15:36,393 Mit ihren aufgetakelten Kleidern, Mani- und Pediküre und Föhnfrisuren. 229 00:15:36,477 --> 00:15:39,730 Als ob du nie Föhnfrisur trägst. Ich sah dich mit Trevor. 230 00:15:39,813 --> 00:15:41,941 Oh, ihr habt doch Schluss gemacht. 231 00:15:42,024 --> 00:15:44,610 Ja. Wir hängen nur als Freunde ab. 232 00:15:45,152 --> 00:15:47,071 Wir gehen nicht miteinander. 233 00:15:48,489 --> 00:15:51,659 Nicht alles was in ist, ist doof, Christine. 234 00:15:51,742 --> 00:15:53,661 Manche Dinge sind auch cool. 235 00:15:53,744 --> 00:15:56,580 LJ, Tiebreak. Abschlussball, ja oder nein? 236 00:15:56,664 --> 00:15:58,832 Es ist egal, was sie denkt. 237 00:15:58,999 --> 00:16:01,043 Peter wird Ballkönig. Sie muss hin. 238 00:16:01,502 --> 00:16:04,755 Hey, ich hörte, du warst in Korea. 239 00:16:04,838 --> 00:16:07,675 Das ist toll. Ich weiß, du wolltest immer hin. 240 00:16:07,841 --> 00:16:08,717 Danke. 241 00:16:13,973 --> 00:16:14,890 Was? 242 00:16:15,057 --> 00:16:17,518 Sie ist immer noch unausstehlich, klar? 243 00:16:18,102 --> 00:16:19,061 Ja zum Abschlussball. 244 00:16:19,853 --> 00:16:22,773 -Gib was ab. -Das sind die Kekse meiner Freundin. 245 00:16:22,856 --> 00:16:25,401 Lucas, wie überrede ich Chris zum Ball? 246 00:16:25,484 --> 00:16:27,486 Niemand sonst darf hingehen. 247 00:16:27,569 --> 00:16:30,030 Wenn du mich fragst, ist es aus, Trevor. 248 00:16:30,114 --> 00:16:32,116 Also war da etwas zwischen uns? 249 00:16:32,783 --> 00:16:35,911 Habt ihr die Erlaubnisscheine für die Fahrt nach New York? 250 00:16:36,078 --> 00:16:38,163 -New York! -Sehr verantwortungsbewusst. 251 00:16:38,247 --> 00:16:39,456 Meiner ist im Spind. 252 00:16:40,124 --> 00:16:41,834 -Danke. -Bitte schön. 253 00:16:41,917 --> 00:16:43,961 Das sind deine besten Kekse. 254 00:16:44,044 --> 00:16:46,588 Zu knusprig. Wir müssen zu Levain in New York. 255 00:16:46,672 --> 00:16:48,132 Das sind die besten Kekse. 256 00:16:49,883 --> 00:16:50,884 Ok. 257 00:16:50,968 --> 00:16:54,638 Übrigens, ich habe ein Album mit dir auf Spotify geteilt. 258 00:16:54,722 --> 00:16:57,516 What's the Story Morning Glory von Oasis. 259 00:16:58,976 --> 00:17:02,187 -Wir brauchen ein Lied. -Keins von einem 90er-Album. 260 00:17:02,354 --> 00:17:04,565 -Hast du Oasis mal gehört? -Nicht mit Absicht. 261 00:17:05,441 --> 00:17:06,734 Hör's dir erst an. 262 00:17:07,526 --> 00:17:08,861 -Ok. -Wollen Sie Kekse? 263 00:17:12,364 --> 00:17:15,492 Wir waren beide zuvor verheiratet. Bloß keinen Wirbel. 264 00:17:15,576 --> 00:17:17,828 Nein. Ihr solltet einen Wirbel machen. 265 00:17:17,995 --> 00:17:20,039 Weißt du, wie lange Dad wen gesucht hat, 266 00:17:20,122 --> 00:17:22,666 der sein Essen isst und seine Dokus guckt? 267 00:17:22,750 --> 00:17:23,584 Ewig. 268 00:17:23,751 --> 00:17:27,546 Machen wir eine Grill- und Hochzeitsparty im Garten. 269 00:17:27,629 --> 00:17:28,964 Du machst die Desserts. 270 00:17:29,131 --> 00:17:30,883 Schatz, ich liebe die Idee! 271 00:17:31,842 --> 00:17:33,093 Ich liebe die Idee. 272 00:17:33,761 --> 00:17:35,345 Kann ich Brautjungfer sein? 273 00:17:35,429 --> 00:17:37,431 -Das fragt man nicht. -Warum? 274 00:17:37,598 --> 00:17:41,101 Klar. Es wäre mir eine Ehre, euch als Brautjungfern zu haben. 275 00:17:41,185 --> 00:17:43,812 Wir verabschieden euch mit Wunderkerzen. Bitte. 276 00:17:43,896 --> 00:17:45,522 Und Wunderkerzen, ja. 277 00:17:46,190 --> 00:17:47,024 Ja! 278 00:17:48,859 --> 00:17:49,985 Ok, Farbschema. 279 00:17:50,152 --> 00:17:51,320 Neonlimette. 280 00:17:51,403 --> 00:17:52,696 Einspruch. Essen. 281 00:17:52,780 --> 00:17:53,614 Chicken-Nuggets. 282 00:17:53,697 --> 00:17:54,907 -Ja. Nein! -Echt? 283 00:17:54,990 --> 00:17:57,993 IHR BEWERBUNGSSTATUS WURDE AKTUALISIERT 284 00:18:00,412 --> 00:18:01,663 Alles ok, Lara Jean? 285 00:18:01,830 --> 00:18:03,082 -Alles ok? -Ja. 286 00:18:03,165 --> 00:18:06,210 Mir fällt gerade ein, dass ich was erledigen muss. 287 00:18:06,293 --> 00:18:07,669 Also mache ich das… 288 00:18:07,836 --> 00:18:11,298 -Henry! Es geht ihm gut. -Alles ok? 289 00:18:12,925 --> 00:18:13,884 Weitermachen. 290 00:18:17,096 --> 00:18:18,055 Ist sie ok? 291 00:18:18,222 --> 00:18:19,431 Man gewöhnt sich dran. 292 00:18:19,515 --> 00:18:20,974 Ich nicht. 293 00:18:22,101 --> 00:18:23,727 Es wirkt aber so. 294 00:18:30,692 --> 00:18:31,944 STATUS AKTUALISIEREN 295 00:18:32,486 --> 00:18:33,487 AKTUALISIERT 296 00:18:33,654 --> 00:18:35,489 Ok, du schaffst es. 297 00:18:35,572 --> 00:18:38,992 Egal, was passiert, alles wird gut. Alles ist gut. 298 00:18:40,202 --> 00:18:42,371 Alles ist auf jeden Fall völlig… 299 00:18:42,538 --> 00:18:43,789 BEDAUERLICHERWEISE 300 00:18:47,668 --> 00:18:48,627 …ruiniert. 301 00:19:09,189 --> 00:19:10,899 Sei nicht so dramatisch. 302 00:19:11,567 --> 00:19:15,154 Deine Ersatzunis sind nur eine Tagesfahrt von Stanford entfernt. 303 00:19:15,237 --> 00:19:17,406 Bei Dae und mir klappt es auch. 304 00:19:17,489 --> 00:19:18,699 Wir hatten einen Plan. 305 00:19:18,866 --> 00:19:21,201 Wir wollten Händchen haltend Fahrrad fahren, 306 00:19:21,285 --> 00:19:24,538 in der Bibliothek füßeln und Baumhüte bei Football-Spielen tragen. 307 00:19:24,621 --> 00:19:26,290 Du magst gar kein Football. 308 00:19:26,373 --> 00:19:28,417 Darum geht es nicht, Kitty. 309 00:19:28,500 --> 00:19:30,002 Hey, alles wird gut, LJ. 310 00:19:30,085 --> 00:19:32,504 Du und Peter schafft das schon. 311 00:19:33,088 --> 00:19:34,506 Hey, ist alles ok? 312 00:19:34,590 --> 00:19:36,675 Nein. Stanford hat Lara Jean abgelehnt. 313 00:19:36,842 --> 00:19:38,802 -Kitty! -Ok, ich rede mit ihr. 314 00:19:38,886 --> 00:19:41,555 Hey, LJ. Es tut mir so leid. 315 00:19:41,638 --> 00:19:44,183 Warum? Du mochtest Stanford eh nicht. 316 00:19:44,266 --> 00:19:47,936 Nein. Ich wollte nur, dass du noch weitere Optionen hast. 317 00:19:48,770 --> 00:19:50,939 Die NYU hat eine 12-stöckige Bibliothek. 318 00:19:51,106 --> 00:19:53,734 Versuch jetzt nicht, für die NYU zu werben. 319 00:19:53,817 --> 00:19:55,319 Nein. Ich meine ja nur. 320 00:19:56,028 --> 00:19:58,780 Stanford ist nicht das einzige College der Welt. 321 00:19:58,947 --> 00:20:01,116 Ich hätte nie an Schottland gedacht, 322 00:20:01,200 --> 00:20:05,746 und im Moment ist es unvorstellbar, aber vielleicht wird es gut für dich sein. 323 00:20:05,913 --> 00:20:07,372 Dann siehst du die Welt. 324 00:20:07,456 --> 00:20:10,542 Ich bin nicht du. Ich will meine Familie nicht verlassen. 325 00:20:14,880 --> 00:20:16,215 Ich meinte es nicht so. 326 00:20:35,025 --> 00:20:36,652 Was soll ich Peter sagen? 327 00:20:39,529 --> 00:20:40,447 Schatz? 328 00:20:50,415 --> 00:20:51,583 Ich weiß. 329 00:20:52,960 --> 00:20:55,420 -Ich bin drin! -Echt? 330 00:21:01,927 --> 00:21:04,429 Oh mein Gott, Mom! 331 00:21:07,766 --> 00:21:08,892 Ich glaub's nicht! 332 00:21:08,976 --> 00:21:11,561 -Du bist drin! -Nein! 333 00:21:11,645 --> 00:21:13,355 Stanford hat mich angenommen! 334 00:21:20,404 --> 00:21:23,573 Man verbringt so viel Zeit damit, sich etwas zu wünschen, 335 00:21:23,657 --> 00:21:25,909 und dann ist es vorbei. 336 00:21:32,332 --> 00:21:35,919 UND??? WURDEST DU ANGENOMMEN??? 337 00:21:38,380 --> 00:21:40,924 "Es ist eine allgemein anerkannte Wahrheit… 338 00:21:41,675 --> 00:21:44,886 …dass eine Highschool-Romanze auf Distanz nie das College überlebt." 339 00:21:45,804 --> 00:21:48,557 Ja, das weiß jeder. Wie bei Josh und Margot. 340 00:21:49,016 --> 00:21:50,100 Wir sind anders. 341 00:21:50,183 --> 00:21:51,768 Wovor hast du dann Angst? 342 00:21:52,602 --> 00:21:55,439 TUT MIR LEID WEGEN VORHIN. ALLES GUT MIT UNS? 343 00:21:57,149 --> 00:22:01,153 Vielleicht hält es bis Weihnachten oder bis zum Ende des ersten Semesters… 344 00:22:02,195 --> 00:22:03,322 …aber vier Jahre? 345 00:22:03,488 --> 00:22:05,115 Du machst es schlimmer. Geh. 346 00:22:05,198 --> 00:22:07,576 NATÜRLICH. HAB DICH LIEB. 347 00:22:23,175 --> 00:22:25,218 FACETIME-ANRUF 348 00:22:25,302 --> 00:22:26,303 Oh, Mist. 349 00:22:28,347 --> 00:22:30,515 Sehr geschickt, Covey. Echt. 350 00:22:31,600 --> 00:22:36,605 Peter, hey. Hi. Ja. Das mit der Nachricht war echt komisch. 351 00:22:37,397 --> 00:22:39,274 Die war für Margot, aber egal, 352 00:22:39,441 --> 00:22:41,443 ich gehe nicht nach Stanford, 353 00:22:41,526 --> 00:22:44,154 aber vielleicht nach Berkeley oder an die UCLA, 354 00:22:44,321 --> 00:22:48,617 die nur ein paar Stunden entfernt sind… wenn man Auto fährt… 355 00:22:49,576 --> 00:22:51,328 …wovor mir graut. 356 00:22:51,870 --> 00:22:52,913 Oh Gott. 357 00:23:05,133 --> 00:23:06,009 Oh nein. 358 00:23:17,187 --> 00:23:19,398 Peter, was tust du? 359 00:23:19,564 --> 00:23:23,026 Es ist dein erster Abend als Kardinal. Komm schon, Kleine. 360 00:23:23,110 --> 00:23:24,736 -Glückwunsch! -Mach's leiser. 361 00:23:24,820 --> 00:23:26,071 Wir müssen reden… 362 00:23:26,154 --> 00:23:29,658 Wir können reden, aber erst essen wir Pfannkuchen. 363 00:23:29,825 --> 00:23:31,451 Ich lade dich ein. Los, komm. 364 00:23:31,535 --> 00:23:33,703 -Steig ein. -Muss ich den Hut tragen? 365 00:23:33,787 --> 00:23:35,705 Ja. Du musst den Baum repräsentieren. 366 00:23:35,872 --> 00:23:38,542 Du musst den Baum fürchten. So läuft das. 367 00:23:41,253 --> 00:23:42,712 Heute feiern wir. 368 00:23:42,796 --> 00:23:46,967 Meine Freundin ist heute an der Stanford angenommen worden. 369 00:23:47,134 --> 00:23:48,969 Glückwunsch. 370 00:23:49,469 --> 00:23:52,722 Du bist sicher aufgeregt. Was ist dein Hauptfach? 371 00:23:53,473 --> 00:23:54,349 Das ist egal. 372 00:23:54,433 --> 00:23:58,478 Los, sag es ihr. Komm schon. Sag es ihr einfach. 373 00:23:59,396 --> 00:24:00,439 Englische Literatur. 374 00:24:00,605 --> 00:24:03,859 Ich weiß, das wählen Leute, die nicht genau wissen, 375 00:24:03,942 --> 00:24:07,696 was sie in ihrem Leben tun wollen, aber mich interessiert es… 376 00:24:07,863 --> 00:24:12,284 Das Beste daran ist, dass wir beide angenommen wurden, 377 00:24:12,367 --> 00:24:14,369 also studieren wir zusammen. 378 00:24:14,911 --> 00:24:18,457 Das ist ein Zeichen dafür, dass wir zusammengehören. 379 00:24:18,540 --> 00:24:21,042 Ich freue mich für euch beide. 380 00:24:21,126 --> 00:24:24,796 Könnten wir bitte Erdbeerpfannkuchen haben und… 381 00:24:25,505 --> 00:24:26,798 Zwei Gabeln. 382 00:24:26,965 --> 00:24:27,966 Kommt sofort. 383 00:24:28,550 --> 00:24:29,801 Das war's? 384 00:24:29,885 --> 00:24:33,430 Ich bin nicht so hungrig. Ich muss dir etwas sagen. 385 00:24:33,513 --> 00:24:36,475 Ich vergaß, Schlagsahne zu bestellen. 386 00:24:37,559 --> 00:24:40,729 Sag's mir gleich. Ich bin gleich zurück. Versprochen. 387 00:24:59,164 --> 00:25:00,790 ABSCHLUSSBALL? 388 00:25:04,794 --> 00:25:06,505 Wie unser erstes Mal hier. 389 00:25:06,671 --> 00:25:08,131 Nach Gregs Party. 390 00:25:08,215 --> 00:25:11,510 Unser erster öffentlicher Auftritt als falsches Paar. 391 00:25:12,010 --> 00:25:14,846 Du trugst diese blaue Jacke und das kurze Kleid 392 00:25:15,013 --> 00:25:18,225 und hast mich fertiggemacht. 393 00:25:19,476 --> 00:25:22,854 Und da wusste ich, dass ich in dich verliebt war. 394 00:25:26,358 --> 00:25:29,569 Es gibt keinen besseren Ort, um dir die Frage zu stellen, 395 00:25:29,945 --> 00:25:31,780 die ich fragen werde. 396 00:25:31,947 --> 00:25:33,740 Du ahnst es sicher schon. 397 00:25:35,867 --> 00:25:37,953 Lara Jean Song Covey, 398 00:25:39,538 --> 00:25:41,373 gehst du mit mir zum Abschlussball? 399 00:25:41,456 --> 00:25:43,250 Ja, natürlich. 400 00:25:50,882 --> 00:25:51,841 Also… 401 00:25:54,010 --> 00:25:56,471 …worüber wolltest du reden? 402 00:25:56,555 --> 00:25:57,597 Oh ja. 403 00:26:02,561 --> 00:26:04,729 Ich weiß, wie wir unser Lied finden. 404 00:26:06,064 --> 00:26:07,232 -Ach ja? -Ja. 405 00:26:07,399 --> 00:26:11,987 Wähle irgendeine Zahl, und das Lied, das anfängt zu spielen, ist es. 406 00:26:12,070 --> 00:26:13,488 Habe ich Kleingeld? 407 00:26:15,365 --> 00:26:17,993 -Oh, eine Münze. -Alles klar. 408 00:26:18,910 --> 00:26:20,036 -Ich wähle? -Ja. 409 00:26:21,913 --> 00:26:22,914 C 20… 410 00:26:23,748 --> 00:26:25,083 -Sechs. C 26. -Ok. 411 00:26:37,679 --> 00:26:40,557 -Vielleicht suchen wir weiter. -Ja. Gute Idee. 412 00:26:44,394 --> 00:26:45,437 Nein! 413 00:26:48,481 --> 00:26:52,569 Hey, Schatz, vergiss nicht, dass wir die Caterer um sieben sehen. 414 00:26:52,652 --> 00:26:53,737 -Ich werde da sein. -Ok. 415 00:26:54,279 --> 00:26:56,114 Außer bei einem Gebärmuttervorfall. 416 00:26:56,197 --> 00:26:59,034 Ich dachte, einen Arzt zu heiraten, wäre nicht glamourös. 417 00:26:59,200 --> 00:27:02,162 Hey, Lara Jean, hast du heute keine Schule? 418 00:27:02,245 --> 00:27:05,457 Pfeiffersches Drüsenfieber, Ruhr. Was ansteckender klingt. 419 00:27:05,540 --> 00:27:08,668 Drüsenfieber ist ansteckender. Hab euch lieb. Bis um sieben. 420 00:27:08,752 --> 00:27:10,086 Hab dich lieb! 421 00:27:11,713 --> 00:27:13,965 -Was schaust du da? -Romeo + Julia. 422 00:27:16,718 --> 00:27:20,889 Eine tragische Romanze vor 8 Uhr. Scheint was Ernstes zu sein. 423 00:27:29,481 --> 00:27:31,524 Peter weiß nichts von Stanford. 424 00:27:38,239 --> 00:27:41,451 Er freute sich so, ich wollte ihn nicht enttäuschen. 425 00:27:46,164 --> 00:27:48,541 Wenn ich nichts sage, ist es nicht real. 426 00:27:48,708 --> 00:27:50,168 Ja, das verstehe ich. 427 00:27:54,631 --> 00:27:58,093 Ich habe diese Stiefmutter-Rolle noch nicht so ganz raus, 428 00:27:58,802 --> 00:28:02,389 aber man kann sich in einer Beziehung nicht krankmelden. 429 00:28:02,472 --> 00:28:05,266 Ich bin jedenfalls nicht stolz auf mich. 430 00:28:05,350 --> 00:28:06,601 Wenigstens etwas. 431 00:28:10,105 --> 00:28:11,356 Ein Rat? 432 00:28:11,523 --> 00:28:14,359 Man hat nur ein Abschlussjahr in der Highschool, 433 00:28:14,442 --> 00:28:16,444 und wenn du dich nur sorgst, 434 00:28:16,528 --> 00:28:19,239 was aus euch werden wird, verpasst du alles. 435 00:28:19,864 --> 00:28:22,701 Du hast einen heißen Freund. Koste es aus! 436 00:28:23,743 --> 00:28:25,286 Ich meine nicht… Nicht… 437 00:28:25,912 --> 00:28:30,417 In der Öffentlichkeit mit Eis und Händchen halten und so. 438 00:28:31,418 --> 00:28:32,752 Kein Simsen am Steuer. 439 00:28:32,836 --> 00:28:36,256 Weißt du, Tri, diese Stiefmutter-Rolle passt zu dir. 440 00:28:36,423 --> 00:28:37,298 Danke. 441 00:28:37,382 --> 00:28:39,384 Ich sage Dad, was du gesagt hast. 442 00:28:39,467 --> 00:28:40,760 Ich warne dich. 443 00:28:42,637 --> 00:28:45,014 -UC Berkeley hat getwittert. -Oh Gott! 444 00:28:45,890 --> 00:28:47,517 Wir schaffen das. 445 00:28:48,017 --> 00:28:49,352 -Nein. -Komm schon! 446 00:28:52,439 --> 00:28:53,773 Die Passwörter. Ihr macht es. 447 00:28:53,940 --> 00:28:56,735 -Sicher? -Ja. Ich bringe nur Pech. 448 00:28:56,818 --> 00:28:58,111 -Gib her. -Ok. 449 00:29:04,325 --> 00:29:05,368 Und? 450 00:29:06,745 --> 00:29:08,621 Sie ist drin. Du bist drin! 451 00:29:08,788 --> 00:29:11,583 Ich wurde angenommen? Zeig's mir! Nein! 452 00:29:15,128 --> 00:29:16,921 Oh mein Gott! 453 00:29:20,008 --> 00:29:23,470 Es ist nicht Stanford, aber Berkeley ist eine Stunde entfernt. 454 00:29:24,095 --> 00:29:26,723 Das ist wie aufs selbe College zu gehen. 455 00:29:28,475 --> 00:29:31,686 Du hast deine College-Logins unten vergessen. 456 00:29:31,770 --> 00:29:34,314 Du überprüfst ab jetzt meinen Bewerbungsstatus. 457 00:29:34,814 --> 00:29:36,983 Im Ernst? Cool! 458 00:29:37,066 --> 00:29:39,652 Kitty. Auf einer Skala von eins bis zehn, 459 00:29:39,736 --> 00:29:41,696 wie sehr wirst du mich vermissen? 460 00:29:42,989 --> 00:29:44,491 Dafür ist es zu früh. 461 00:29:44,657 --> 00:29:45,909 Sei ehrlich. 462 00:29:45,992 --> 00:29:48,495 Keine Ahnung, vielleicht eine Vier? 463 00:29:48,578 --> 00:29:52,207 Eine Vier? Du hast Margot damals wie eine 6,9 vermisst. 464 00:29:52,373 --> 00:29:55,794 Ja. Ich war damals ein Kind, und sie ist netter als du. 465 00:29:55,877 --> 00:29:59,422 Tu wenigstens so, als würdest du mich vermissen. Übrigens… 466 00:30:00,548 --> 00:30:03,885 ABSCHLUSSFAHRT 467 00:30:12,602 --> 00:30:13,478 Sind die süß? 468 00:30:13,645 --> 00:30:15,605 Warum schaue ich mir die an? 469 00:30:15,688 --> 00:30:16,689 Pendlerschuhe. 470 00:30:16,773 --> 00:30:19,442 New Yorker tragen sie auf dem Weg zum Büro. 471 00:30:19,609 --> 00:30:20,860 Ich will mich anpassen. 472 00:30:20,944 --> 00:30:23,613 Damit siehst du nur wie ein Möchtegern aus. 473 00:30:26,491 --> 00:30:29,160 Gut, dass ich's Peter nicht vor Berkeley gesagt habe. 474 00:30:29,244 --> 00:30:33,039 Wenn ich's ihm jetzt sage, wird es einfacher sein. 475 00:30:33,665 --> 00:30:35,667 Gib Peter doch ein Foto von dir 476 00:30:35,750 --> 00:30:37,752 für sein Zimmer in Stanford. 477 00:30:38,628 --> 00:30:39,963 Mach ein Boudoir-Shooting. 478 00:30:40,129 --> 00:30:41,339 Chris, nein. 479 00:30:41,422 --> 00:30:43,132 Aber das ist stilvoll. 480 00:30:43,216 --> 00:30:47,262 Ich bin 17, also kann ich kein Boudoir-Shooting machen. 481 00:30:48,429 --> 00:30:50,223 Und Peter hat mich nie nackt gesehen. 482 00:30:50,306 --> 00:30:53,768 Weil du immer ein T-Shirt trägst oder das Licht ausmachst? 483 00:30:53,852 --> 00:30:56,271 Nein, wir haben noch nie… 484 00:31:01,651 --> 00:31:07,031 Wir brennen langsam aber sicher, ok? Wir sind wie… Brisket. 485 00:31:08,616 --> 00:31:12,036 Das Brisket ist fertig, Kleine, also deck den Tisch, 486 00:31:12,120 --> 00:31:15,290 schmier etwas Soße drauf und hau rein! 487 00:31:15,874 --> 00:31:16,958 Igitt. 488 00:31:17,125 --> 00:31:19,919 Echt? Ich finde, es klingt köstlich. 489 00:31:22,630 --> 00:31:25,717 Meine Güte, Christine. Ist das dein ganzer Schrank? 490 00:31:25,800 --> 00:31:29,762 Ich glaube nicht an Handgepäck, Dr. Covey. Warum sich einschränken? 491 00:31:29,929 --> 00:31:33,766 Damit sich niemand einen Sehnenriss zuzieht. Los geht's. 492 00:31:35,184 --> 00:31:38,104 Wir werden in New York toll aussehen. 493 00:31:38,187 --> 00:31:41,232 Dieser Bus ist voll. Geht weiter runter. 494 00:31:43,234 --> 00:31:45,653 Warum schleppt ihr den Sarg nach New York? 495 00:31:45,737 --> 00:31:47,322 Weil ich innerlich tot bin. 496 00:31:47,405 --> 00:31:50,116 -Oh, du bist heute Morgen witzig, was? -Immer. 497 00:31:51,284 --> 00:31:53,912 -Ok. Abstellen. -Ok. 498 00:31:55,038 --> 00:31:59,042 Überkompensieren wir wieder, Chrissy? 499 00:32:01,252 --> 00:32:03,296 Alles klar. Jetzt oder nie. 500 00:32:03,922 --> 00:32:05,757 Bereit, mit Kavinsky zu reden? 501 00:32:05,840 --> 00:32:09,761 Nein, ich warte. Ich sag's ihm, wenn ich da bin. 502 00:32:09,928 --> 00:32:13,890 Gut. Dann steckst du nicht im Flugzeug fest, wenn's schiefgeht. 503 00:32:15,683 --> 00:32:17,310 Denkst du, es geht schief? 504 00:32:17,393 --> 00:32:20,855 Ok, nächster Halt: New York City! 505 00:32:51,344 --> 00:32:53,346 Nicht zu fassen! 506 00:32:55,223 --> 00:32:56,891 -Wir sind hier! -Wie schön! 507 00:32:56,975 --> 00:32:58,267 New York! 508 00:32:58,351 --> 00:33:00,520 Der Freedom Tower! 509 00:33:01,771 --> 00:33:04,565 -Ich sehe die Spitze nicht. -Das ist Wahnsinn. 510 00:33:04,649 --> 00:33:06,067 -Chrysler! -Chrysler! 511 00:33:06,943 --> 00:33:08,987 -Radio City! -Oh mein Gott! 512 00:33:09,988 --> 00:33:12,281 Der Times Square. Wie riesig. 513 00:33:12,365 --> 00:33:13,741 Ich könnte hier nie fahren. 514 00:33:13,825 --> 00:33:16,411 Da, LJ. Sieh mal. Die Bibliothek. 515 00:33:16,494 --> 00:33:17,453 Wunderschön. 516 00:33:20,456 --> 00:33:22,417 Wir sind da. Geschafft. 517 00:33:22,500 --> 00:33:24,752 Geht nicht schneller. Sorry. 518 00:33:25,795 --> 00:33:27,422 Ok, wir sind fast da. 519 00:33:27,964 --> 00:33:29,215 Geschafft! 520 00:33:31,884 --> 00:33:35,054 Beim Heben in die Hocke gehen, Ladys. 521 00:33:35,221 --> 00:33:36,848 -Hol den Schlüssel, ok? -Ja! 522 00:33:36,931 --> 00:33:37,765 Tschüss. 523 00:33:40,309 --> 00:33:41,227 Agentin Covey. 524 00:33:42,770 --> 00:33:44,772 -Was ist los? -Nicht ansehen. 525 00:33:44,856 --> 00:33:47,400 Ihre Mission, falls Sie sie annehmen, ist, 526 00:33:47,567 --> 00:33:50,570 mich um 21 Uhr hier in der Empfangshalle zu treffen. 527 00:33:51,320 --> 00:33:52,321 Wir gehen aus. 528 00:33:52,405 --> 00:33:54,282 -Wohin denn? -Nicht ansehen. 529 00:33:54,907 --> 00:33:56,826 Diese Information ist geheim. 530 00:33:57,493 --> 00:33:59,871 Wir müssen eigentlich im Zimmer bleiben. 531 00:33:59,954 --> 00:34:02,999 Die Betreuer werden bei der Hotelbar sein 532 00:34:03,082 --> 00:34:06,210 und sich betrinken, was uns die Flucht ermöglicht. 533 00:34:06,377 --> 00:34:09,005 -Nehmen Sie die Mission an? -Ja. 534 00:34:09,714 --> 00:34:12,008 Sehr gut. Wir sehen uns um 21 Uhr. 535 00:34:18,222 --> 00:34:19,932 -Gesichert? -Gesichert. 536 00:34:20,016 --> 00:34:20,933 Gehen wir. 537 00:34:28,441 --> 00:34:29,358 Was? 538 00:34:32,445 --> 00:34:33,404 Komm! 539 00:34:33,488 --> 00:34:34,947 Los! Komm schon! 540 00:34:42,246 --> 00:34:45,291 Nach acht Stunden haben wir immer noch kein Lied gefunden. 541 00:34:45,792 --> 00:34:48,628 Vielleicht können wir das Lied nicht aussuchen. 542 00:34:48,711 --> 00:34:52,840 Vielleicht muss das Lied uns aussuchen. Im richtigen Moment oder so. 543 00:34:53,549 --> 00:34:58,304 Stimmt, aber es eilt ja nicht. Wir haben ja die ganze Collegezeit. 544 00:35:21,160 --> 00:35:22,870 Stanford hat mich abgelehnt. 545 00:35:28,000 --> 00:35:28,918 Was? 546 00:35:30,044 --> 00:35:32,713 Die SMS, die ich dir schickte, war für Margot. 547 00:35:32,797 --> 00:35:35,925 -Es ging um was anderes. -Ich verstehe nicht. 548 00:35:36,843 --> 00:35:39,762 Wir gehen nicht zusammen aufs College. Ich wurde abgelehnt. 549 00:35:42,014 --> 00:35:45,268 Aber ich gehe nach Berkeley, und das war nicht geplant, 550 00:35:45,351 --> 00:35:48,354 aber es ist nicht weit, und ich werde Fahren üben… 551 00:35:48,437 --> 00:35:49,856 Hör auf. 552 00:36:00,575 --> 00:36:01,659 Alles ok? 553 00:36:05,163 --> 00:36:06,789 Sorry, ich wollte es so sehr. 554 00:36:06,873 --> 00:36:07,999 Hey. Hör auf. 555 00:36:11,335 --> 00:36:14,463 Das ist nicht deine Schuld. Ok? 556 00:36:14,964 --> 00:36:15,882 Überhaupt nicht. 557 00:36:20,761 --> 00:36:22,388 Das mit Stanford ist Quatsch. 558 00:36:22,471 --> 00:36:24,056 Du bist schlauer als ich. 559 00:36:24,223 --> 00:36:30,062 Ja. Ich meine, nicht "ja", aber du hast hart dafür gearbeitet… 560 00:36:30,146 --> 00:36:32,982 Aber wir gehen nicht zusammen aufs College. 561 00:36:40,031 --> 00:36:41,073 Warte… 562 00:36:42,074 --> 00:36:44,744 Wechsel nach dem ersten Jahr einfach rüber. 563 00:36:46,162 --> 00:36:47,163 Was? 564 00:36:47,330 --> 00:36:49,832 Es ist ok. Es ist nur eine Stunde entfernt. 565 00:36:49,916 --> 00:36:52,043 Wir sehen uns jedes Wochenende, 566 00:36:52,126 --> 00:36:54,879 und dann wechselst du nach einem Jahr rüber. 567 00:36:54,962 --> 00:37:00,551 -Echt? Meinst du, das schaffen wir? -Ja, auf jeden Fall. 568 00:37:03,346 --> 00:37:04,222 Ok. 569 00:37:05,890 --> 00:37:07,600 Wir schaffen das. 570 00:37:14,690 --> 00:37:16,442 Darf ich den Baumhut behalten? 571 00:37:17,443 --> 00:37:20,488 Ja, aber sag's nicht weiter. 572 00:37:20,571 --> 00:37:22,198 Stanford und Berkeley sind Rivalen. 573 00:37:22,281 --> 00:37:24,825 Wir sind quasi Romeo und Julia vom College, 574 00:37:24,992 --> 00:37:28,746 ohne das Gift und den Mord, aber das ist ziemlich aufregend. 575 00:37:29,622 --> 00:37:31,123 Ja! 576 00:37:32,083 --> 00:37:35,419 -Du bist ausgetickt. Warum? -Ich hatte Angst. 577 00:37:44,929 --> 00:37:45,763 Peter. 578 00:37:47,515 --> 00:37:49,392 Hallo. Ich wirbel dich rum! 579 00:37:52,311 --> 00:37:53,854 -Guten Morgen. -Guten Morgen. 580 00:37:53,938 --> 00:37:55,481 Wir sind in New York. 581 00:37:55,564 --> 00:37:57,817 Ich weiß. Es ist aufregend. 582 00:37:58,609 --> 00:38:01,153 Guten Morgen, ihr Turteltäubchen. 583 00:38:01,237 --> 00:38:02,655 Guten Morgen. 584 00:38:03,239 --> 00:38:05,199 -Wo sind die Betreuer? -Noch nicht da. 585 00:38:05,366 --> 00:38:07,702 -Wahrheit oder Pflicht? -Ja. 586 00:38:09,078 --> 00:38:12,915 Ok, Chris. Wahrheit oder Pflicht? 587 00:38:13,541 --> 00:38:15,960 Pflicht, natürlich. 588 00:38:16,127 --> 00:38:20,256 Ok. Du musst mit Trevor zum Ball gehen. 589 00:38:22,591 --> 00:38:26,595 Na, Chrissy? Du kneifst doch jetzt nicht etwa, oder? 590 00:38:27,930 --> 00:38:29,974 Das wirst du mir büßen, Lucas. 591 00:38:30,141 --> 00:38:32,143 -Gern geschehen. -Ok, hört zu. 592 00:38:32,560 --> 00:38:33,728 Kommt her! 593 00:38:33,894 --> 00:38:36,439 Wir teilen uns in drei Tourgruppen auf. 594 00:38:36,522 --> 00:38:40,401 Die Nachnamen A bis I, J bis P und R bis Z. 595 00:38:40,568 --> 00:38:45,031 Und nein, Gruppen wechseln ist nicht erlaubt. Sonst noch Fragen? 596 00:38:45,114 --> 00:38:47,283 Ja. Können wir die Gruppe wechseln? 597 00:38:47,366 --> 00:38:48,951 Auf keinen Fall. 598 00:38:49,493 --> 00:38:52,997 -Nehmt eure Taschen und los! -Ja, aber… 599 00:38:53,080 --> 00:38:56,917 Soll das ein Witz sein? Wir kommen hierher und werden getrennt? 600 00:38:58,210 --> 00:39:01,047 Wir schicken uns Fotos. Als Übung fürs College. 601 00:39:01,130 --> 00:39:03,674 -Ok. Los geht's. -Ok. 602 00:39:18,731 --> 00:39:20,274 ICH VERMISSE DICH! 603 00:39:22,693 --> 00:39:24,904 Ok. Drei, zwei, eins. Bumm. 604 00:39:25,071 --> 00:39:26,238 DER BESTE KEKS DER WELT 605 00:39:27,239 --> 00:39:28,115 Sieh's dir an! 606 00:39:31,535 --> 00:39:34,205 Ich liebe das. Und der Helm macht mich größer. 607 00:39:38,376 --> 00:39:40,294 Konsum auf höchstem Niveau. 608 00:39:40,961 --> 00:39:43,964 Warum konnten sie uns nicht zum CBGB bringen? 609 00:39:44,131 --> 00:39:46,801 Wir haben all diese Läden in Portland. 610 00:39:47,426 --> 00:39:48,803 Über die Schulter… 611 00:39:52,515 --> 00:39:54,016 -Oh Mann. -Hier. 612 00:39:55,059 --> 00:39:56,435 Wie schön. 613 00:40:00,314 --> 00:40:01,732 Ich mach's. 614 00:40:03,734 --> 00:40:05,194 Nicht. Nein! 615 00:40:05,778 --> 00:40:07,405 Times Square! 616 00:40:11,992 --> 00:40:13,577 -Die Lichter der… -Großstadt! 617 00:40:13,661 --> 00:40:16,080 Die Lichter der Großstadt! Times Square! 618 00:40:16,247 --> 00:40:18,582 Schön, dass wir hier zusammen sind. 619 00:40:50,823 --> 00:40:54,034 -Ist das Gen? -Ja, sie macht eine Campus-Tour. 620 00:40:54,743 --> 00:40:56,245 Sie wurde an der NYU angenommen. 621 00:40:57,746 --> 00:41:00,875 Du weißt es nicht? Sie hat es jedem erzählt. 622 00:41:02,877 --> 00:41:04,670 Moment, ist das die NYU? 623 00:41:05,171 --> 00:41:06,755 Mitten in der Stadt? 624 00:41:06,881 --> 00:41:08,257 Ja, das ist so. 625 00:41:08,424 --> 00:41:11,886 Manhattan ist der Campus. Hast du dich nicht hier beworben? 626 00:41:12,386 --> 00:41:16,474 Doch. Ich habe nur nie damit gerechnet, dass ich hierher will. 627 00:41:16,640 --> 00:41:18,517 Schnell weg, bevor sie uns sieht. 628 00:41:18,601 --> 00:41:21,562 -Ich kann nicht… -Chris? Lara Jean! 629 00:41:21,645 --> 00:41:26,442 Genevieve! Wie war die Tour, die du kaum erwähnt hast? 630 00:41:26,525 --> 00:41:29,904 Sie war toll. Heather ist Studentin im vierten Semester. 631 00:41:29,987 --> 00:41:32,865 -Lara Jean und meine Cousine Chris. -Hey, Leute. 632 00:41:32,948 --> 00:41:33,824 -Hey. -Glückwunsch. 633 00:41:33,908 --> 00:41:35,826 Die Zusagen wurden verschickt? 634 00:41:35,910 --> 00:41:38,537 Ja, diese Woche. Wartest du darauf? 635 00:41:38,621 --> 00:41:40,206 Ja, aber ich gehe nach Berkeley… 636 00:41:40,372 --> 00:41:42,374 -Tolle Uni. Glückwunsch. -Danke. 637 00:41:42,458 --> 00:41:47,087 Sorry, Chris. Du bist verwirrt. Wir reden hier vom College. 638 00:41:47,171 --> 00:41:50,925 Das ist ein Ort für Menschen, die eine Zukunft haben. 639 00:41:51,008 --> 00:41:53,719 Für Leute, deren Höhepunkt die Highschool war? 640 00:41:53,802 --> 00:41:54,970 Wir sollten los. 641 00:41:55,054 --> 00:41:59,099 Oh ja. Heather nimmt mich mit auf eine coole New Yorker Party, also… 642 00:41:59,725 --> 00:42:01,685 -Ihr könnt auch kommen. -Nein, danke. 643 00:42:05,314 --> 00:42:08,567 Ausgerechnet jetzt wirst du plötzlich rebellisch? 644 00:42:08,651 --> 00:42:11,153 -Wir kommen mit. -Ok. Cool. 645 00:42:11,237 --> 00:42:12,738 Lebe ein wenig, Chrissy. 646 00:42:13,364 --> 00:42:15,157 Das wird lustig. 647 00:42:15,241 --> 00:42:20,329 Es wird lustig, und du sagst mir immer: "Geh mehr aus. Geh auf Partys." 648 00:42:20,412 --> 00:42:23,123 -Ja, geh auf Partys. Ok! -Ich höre auf dich. 649 00:42:24,542 --> 00:42:25,709 Ok, los geht's! 650 00:42:28,337 --> 00:42:30,214 -Schon gut. -Wir gehen hier! 651 00:43:09,962 --> 00:43:11,547 Hey. Was geht? 652 00:43:11,714 --> 00:43:14,008 -Cool. -Neue Freunde, Lust zu feiern? 653 00:43:14,091 --> 00:43:15,634 Coole Schuhe. 654 00:43:34,570 --> 00:43:39,450 Bilde ich mir das nur ein oder sind alle hier 20 % heißer als normal? 655 00:43:39,533 --> 00:43:42,369 Ja, mindestens. Guck dir diese Typen an. 656 00:43:42,453 --> 00:43:43,537 Oh Mann. 657 00:43:44,455 --> 00:43:49,084 Willst du wirklich nach Berkeley, LJ? Die NYU punktet in Sachen Männer. 658 00:43:49,168 --> 00:43:50,919 Ich habe einen Freund, Chris. 659 00:43:51,003 --> 00:43:52,171 Wie heißt er? 660 00:43:58,636 --> 00:44:01,722 Willst du für mich 661 00:44:01,805 --> 00:44:04,808 Anfang, Mitte und Ende sein? 662 00:44:04,892 --> 00:44:07,603 Willst du für mich 663 00:44:07,686 --> 00:44:10,939 Anfang, Mitte und Ende sein? 664 00:44:11,023 --> 00:44:14,068 Willst du für mich 665 00:44:14,151 --> 00:44:17,363 Anfang, Mitte und Ende sein? 666 00:44:17,446 --> 00:44:20,741 Willst du mein sein? 667 00:44:23,535 --> 00:44:26,705 Fünf Jahre später Und ich bin immer noch dein 668 00:44:26,789 --> 00:44:29,208 Zehn Jahre später Und ich bin immer noch dein 669 00:44:29,291 --> 00:44:32,836 Fünfzig Jahre später Und ich bin immer noch dein 670 00:44:32,920 --> 00:44:35,923 Anfang, Mitte und Ende 671 00:44:47,518 --> 00:44:49,520 Peter, ich fand unser Lied. 672 00:44:49,687 --> 00:44:52,690 Wir sind auf einer NYU-Party, und diese Band spielte. 673 00:44:52,773 --> 00:44:55,234 Es ist perfekt. Ich schick dir ein Video. 674 00:44:56,819 --> 00:44:58,862 -Prost. -Hey, alles ok? 675 00:44:58,946 --> 00:45:01,156 Was? Ja. 676 00:45:01,240 --> 00:45:04,535 Mein Freund nimmt nicht ab, ich krieg nur die Mailbox… 677 00:45:04,618 --> 00:45:05,994 Ok. 678 00:45:06,620 --> 00:45:07,454 Cool. 679 00:45:08,789 --> 00:45:10,457 Geht er auch nach Berkeley? 680 00:45:10,541 --> 00:45:13,419 Stanford. Ich wurde leider nicht angenommen. 681 00:45:13,585 --> 00:45:15,587 Mist. Tut mir leid. 682 00:45:16,296 --> 00:45:18,465 Schon gut. Wir kriegen das hin. 683 00:45:18,966 --> 00:45:20,384 Na klar. Auf jeden Fall. 684 00:45:21,051 --> 00:45:24,263 Verstehe. Ich wollte auch mit jemandem aufs College. 685 00:45:28,392 --> 00:45:29,435 Was ist passiert? 686 00:45:32,104 --> 00:45:36,066 Ich besuchte die NYU und verliebte mich in diese Stadt. 687 00:45:37,985 --> 00:45:39,611 Schon komisch. 688 00:45:39,695 --> 00:45:43,407 Ich hatte einfach das Gefühl, dass ich hierhergehöre. 689 00:45:44,074 --> 00:45:46,076 Es war das Beste für uns. 690 00:45:48,620 --> 00:45:51,248 Hey, deine Clique amüsiert sich. 691 00:45:51,415 --> 00:45:54,376 Ja, sie hassen sich eigentlich. 692 00:45:54,918 --> 00:45:56,295 Nicht heute Abend. 693 00:46:10,517 --> 00:46:12,728 Wir müssen los. Jetzt sind die Züge leer. 694 00:46:12,895 --> 00:46:14,646 Gibt's eine Afterparty? 695 00:46:14,730 --> 00:46:15,689 Rosa Couch. 696 00:46:15,773 --> 00:46:18,233 -Rosa Couch? -Anis Ex gibt sie nicht zurück. 697 00:46:18,317 --> 00:46:19,401 Sie gehört mir. 698 00:46:19,485 --> 00:46:22,070 Während er weg ist, holen wir sie uns. 699 00:46:22,237 --> 00:46:23,280 Was? 700 00:46:32,748 --> 00:46:34,583 Ok, ich gehe rein. Wartet. 701 00:46:36,293 --> 00:46:37,211 Tut mir leid. 702 00:46:40,130 --> 00:46:43,759 Ok. Ich stelle sie ab. 703 00:46:45,928 --> 00:46:47,763 -Tiefer. -Ok. 704 00:46:49,681 --> 00:46:50,516 Ok. 705 00:46:52,893 --> 00:46:55,312 Zurückbleiben, bitte. 706 00:47:03,237 --> 00:47:04,154 Deine Couch. 707 00:47:08,951 --> 00:47:11,203 Das könnten wir irgendwann sein. 708 00:47:15,499 --> 00:47:16,542 Vorstellbar. 709 00:47:25,592 --> 00:47:27,678 Ich bin verschwitzt. Ich muss duschen. 710 00:47:27,761 --> 00:47:29,972 -Ich habe Masken. -Mein Bademantel! 711 00:47:30,055 --> 00:47:31,056 Covey. 712 00:47:31,223 --> 00:47:35,185 Peter, hi. Warum bist du noch auf? 713 00:47:36,103 --> 00:47:38,981 Ich warte auf dich. Du hast nicht zurückgeschrieben. 714 00:47:39,064 --> 00:47:42,484 Sorry. Das ist eine lange Geschichte. Ich komme gleich. 715 00:47:43,151 --> 00:47:45,237 Halluziniere ich? Die verstehen sich? 716 00:47:45,404 --> 00:47:48,615 Vorsicht. Sie erschrecken sich leicht. Alles ok? 717 00:47:48,699 --> 00:47:51,660 Jetzt schon. Hab dich vermisst. Gehen wir. 718 00:47:51,743 --> 00:47:54,162 Ich dich auch. Hast du das Video gesehen? 719 00:47:54,246 --> 00:47:56,748 Ja. Es war ein cooles Lied, 720 00:47:56,832 --> 00:47:59,084 aber ich war nicht dabei. 721 00:47:59,167 --> 00:48:03,714 Ich sollte dabei sein, wenn wir unser Lied finden. 722 00:48:03,797 --> 00:48:06,967 Ja, aber der Moment stimmte. Ich habe es gespürt. 723 00:48:07,759 --> 00:48:10,429 Wir können ja noch darauf zurückgreifen. 724 00:48:15,225 --> 00:48:17,519 Wie war der beste Keks der Welt? 725 00:48:31,783 --> 00:48:32,910 Ich weiß nicht, Margot. 726 00:48:32,993 --> 00:48:35,662 Ich hatte nicht erwartet, so überrascht zu sein. 727 00:48:35,746 --> 00:48:39,625 Ich wusste, dass Tri bald einzieht. Sie lebt quasi schon hier. 728 00:48:39,708 --> 00:48:42,753 Als würde sich die Welt um mich herum verändern, 729 00:48:42,836 --> 00:48:45,297 dabei will ich, dass sie stehen bleibt. 730 00:48:45,839 --> 00:48:47,132 Irgendwie komisch. 731 00:48:47,215 --> 00:48:50,427 Ja, es ist komisch. Mom ist überall im Haus. 732 00:48:50,510 --> 00:48:53,055 Und jetzt ist es, als wäre sie ausgelöscht. 733 00:48:54,723 --> 00:48:56,642 Stört es dich, dass sie heiraten? 734 00:48:56,725 --> 00:48:59,853 Nein, ich habe es mir nur nie vorgestellt. 735 00:49:00,520 --> 00:49:01,396 Aber… 736 00:49:06,610 --> 00:49:08,195 …es ist ganz schön, oder? 737 00:49:08,362 --> 00:49:10,322 Dad hat jemanden. 738 00:49:10,405 --> 00:49:13,158 Auch wenn dieser Jemand ein blaues Samt-Betthaupt hat. 739 00:49:13,241 --> 00:49:14,076 Igitt! 740 00:49:14,242 --> 00:49:16,078 Rede nicht über ihr Bett. 741 00:49:19,164 --> 00:49:22,084 Tut mir leid, dass ich gesagt habe, dass du uns verlassen hast. 742 00:49:22,668 --> 00:49:26,088 Schon gut. Ich hätte dir New York nicht aufdrängen sollen. 743 00:49:26,797 --> 00:49:30,550 Nein, du hattest recht. Es hat mir total gefallen. 744 00:49:31,426 --> 00:49:32,469 Ach ja? 745 00:49:32,552 --> 00:49:36,431 Na ja… ich dachte, ich würde es hassen 746 00:49:36,515 --> 00:49:39,017 oder dass ich überwältigt davon wäre, 747 00:49:39,101 --> 00:49:43,689 aber ich konnte mir echt vorstellen, dort zu leben. 748 00:49:43,855 --> 00:49:46,024 Ich verstehe, warum so viele Bücher dort spielen. 749 00:49:46,108 --> 00:49:47,609 Überall gibt es eine Geschichte. 750 00:49:47,776 --> 00:49:50,362 Die NYU hat ein tolles Literaturprogramm, 751 00:49:50,445 --> 00:49:52,948 wo sie echte Autoren als Redner einladen. 752 00:49:53,115 --> 00:49:55,909 Ich könnte Praktikantin in einem Verlag werden, 753 00:49:55,993 --> 00:49:58,787 und das ist… eigentlich egal, 754 00:49:58,870 --> 00:50:01,707 weil ich vielleicht gar nicht angenommen werde… 755 00:50:01,790 --> 00:50:05,210 LJ, beim College geht es um mehr als nur die Geografie. 756 00:50:06,253 --> 00:50:07,254 Das weiß ich. 757 00:50:08,380 --> 00:50:10,048 Aber Berkeley ist toll, 758 00:50:10,132 --> 00:50:12,718 und ich könnte später nach Stanford wechseln. 759 00:50:12,884 --> 00:50:16,471 Peter und ich haben einen neuen Plan, und alles wird gut. 760 00:50:17,639 --> 00:50:21,351 Du solltest dir nur sicher sein, dass du es auch willst. 761 00:50:22,394 --> 00:50:24,896 Das will ich. Keine Sorge. 762 00:50:29,109 --> 00:50:30,777 GOODFELLAS , DUMM UND DÜMMER, 300 763 00:50:30,861 --> 00:50:32,696 3 ENGEL FÜR CHARLIE, X-MEN APOCALYPSE 764 00:50:33,780 --> 00:50:34,656 Nein. 765 00:50:35,532 --> 00:50:36,450 Hi. 766 00:50:38,535 --> 00:50:41,121 -Was hältst du von Gokarts? -Generell? Oder… 767 00:50:41,288 --> 00:50:42,581 Für Peter und mich. 768 00:50:42,664 --> 00:50:43,957 Er liebt Fast and Furious. 769 00:50:44,041 --> 00:50:47,210 Ok. Na ja, Gokarts sind nicht schnell oder wütend. 770 00:50:47,377 --> 00:50:50,672 Wie wäre es mit Bodyflying, 771 00:50:50,756 --> 00:50:52,758 wie bei Mission Impossible oder James Bond? 772 00:50:54,301 --> 00:50:55,343 Seifen selber machen. 773 00:50:56,928 --> 00:50:57,804 Fight Club. 774 00:51:00,599 --> 00:51:01,600 Was ist los? 775 00:51:01,683 --> 00:51:04,644 Ich plane ein lustiges und normales Date. 776 00:51:04,728 --> 00:51:09,608 Mit Peter Kavinsky Seife zu machen, soll normal sein? 777 00:51:09,691 --> 00:51:13,445 Vielleicht gebe ich ihm drei Optionen, und er entscheidet. 778 00:51:15,906 --> 00:51:17,908 Aber nicht Seifen selber machen? 779 00:51:18,909 --> 00:51:19,951 Auf keinen Fall. 780 00:51:22,329 --> 00:51:23,455 Leg das zurück. 781 00:51:34,049 --> 00:51:36,468 Ok, Covey. Wo gehen wir hin? 782 00:51:36,635 --> 00:51:38,220 Gute Frage, Peter Kavinsky. 783 00:51:38,303 --> 00:51:41,431 Eine, die ich mir selbst oft gestellt habe. 784 00:51:41,515 --> 00:51:44,601 Was ist das perfekte Date für meinen perfekten Freund? 785 00:51:47,395 --> 00:51:51,274 Alter… lass uns bowlen gehen. 786 00:51:52,692 --> 00:51:54,486 Ist das aus The Big Lebowski? 787 00:51:55,779 --> 00:51:56,655 Ja. 788 00:51:57,114 --> 00:51:58,240 -Bereit? -Ja. 789 00:51:58,323 --> 00:51:59,157 Los geht's! 790 00:52:58,175 --> 00:53:01,761 Oh, so süß. Komm schon! 791 00:53:01,845 --> 00:53:02,721 Warte. Aber… 792 00:53:02,888 --> 00:53:05,891 -Das kommt in mein Studentenzimmer. -Oder in meins? 793 00:53:05,974 --> 00:53:07,684 -Pech gehabt. -Peter. 794 00:53:09,853 --> 00:53:10,770 Dad. 795 00:53:11,771 --> 00:53:14,316 Du musst Laura sein. Viel von dir gehört. 796 00:53:14,399 --> 00:53:16,610 -Lara Jean, Dad. -Nein, schon gut. 797 00:53:16,693 --> 00:53:20,780 Es ist nicht ok. Du bist mein Dad. Du solltest ihren Namen wissen. 798 00:53:20,864 --> 00:53:23,783 Entschuldigung, Lara Jean. Freut mich sehr. 799 00:53:23,867 --> 00:53:24,743 Mich auch. 800 00:53:24,910 --> 00:53:27,162 Hast du übers Essen nachgedacht? 801 00:53:28,038 --> 00:53:32,125 Ja. Ich habe gerade viel zu tun. Ich trainiere viel fürs College. 802 00:53:32,292 --> 00:53:33,543 Du musst essen, oder? 803 00:53:34,753 --> 00:53:38,381 Wir gehen zum Steakhaus. Der Ort mit den großen Messern. 804 00:53:39,341 --> 00:53:42,177 Ja, Dad. Sie waren groß, als ich fünf war. 805 00:53:43,762 --> 00:53:46,848 Also, ich würde dich gern sehen, bevor du gehst. 806 00:53:50,936 --> 00:53:53,813 Willst du mit uns bowlen? Wir fangen gerade an. 807 00:53:57,067 --> 00:54:00,946 Nein, schon gut. Aber danke. Wir müssen los. 808 00:54:01,112 --> 00:54:05,283 Trotzdem danke. Viel Spaß mit der Familie. 809 00:54:06,743 --> 00:54:07,661 Ok. 810 00:54:29,557 --> 00:54:31,142 Ich könnte mitkommen. 811 00:54:31,851 --> 00:54:35,772 Nein. Er kann nicht abhauen, und so tun, als sei alles ok. 812 00:54:37,065 --> 00:54:38,900 Dadurch wird es nicht ok. 813 00:54:39,734 --> 00:54:43,613 Und es wird nie ok sein, aber daraus könnte etwas werden. 814 00:54:44,781 --> 00:54:46,574 Meinst du, ich soll gehen? 815 00:54:49,661 --> 00:54:52,789 Ich glaube, wenn ich… 816 00:54:54,541 --> 00:54:57,711 …noch einen Abend mit meiner Mom verbringen könnte, 817 00:54:57,794 --> 00:54:58,712 würde ich es tun. 818 00:54:58,795 --> 00:55:00,380 Ja, aber das ist anders. 819 00:55:00,547 --> 00:55:05,093 Deine Mom hat dich nicht verlassen… Nicht absichtlich. 820 00:55:05,969 --> 00:55:07,637 Das ist nicht leichter. 821 00:55:08,805 --> 00:55:13,893 Aber du denkst an sie und vermisst sie. Ich denke an meinen Dad und hasse ihn. 822 00:55:14,644 --> 00:55:19,607 Und ich vermisse ihn. Und ich hasse es, dass ich ihn vermisse. 823 00:55:24,988 --> 00:55:25,864 Hey. 824 00:55:27,657 --> 00:55:32,746 Es gibt nichts Schlimmeres, als nicht gewählt zu werden. 825 00:55:42,922 --> 00:55:44,841 Ich wähle dich, Peter Kavinsky. 826 00:55:56,478 --> 00:55:57,771 Ich wähle dich auch. 827 00:56:07,405 --> 00:56:09,032 Ich weiß nicht… 828 00:56:10,116 --> 00:56:12,118 …was ich ohne dich täte. 829 00:56:16,498 --> 00:56:18,917 -Oh, ich liebe deine Stirnküsse. -Ja? 830 00:56:19,000 --> 00:56:21,127 -Ja. -Selbst mit Lippenstift? 831 00:56:21,294 --> 00:56:22,796 Du markierst dein Revier. 832 00:56:23,671 --> 00:56:24,839 Magst du dein Hemd? 833 00:56:24,923 --> 00:56:26,633 Damit gehe ich zur Schule. 834 00:56:26,716 --> 00:56:30,053 -Nein! Echt? -Auf keinen Fall. 835 00:56:52,700 --> 00:56:54,744 Riecht gut hier. 836 00:56:54,828 --> 00:56:57,455 Ich probiere Hochzeitstorten-Rezepte aus. 837 00:56:57,539 --> 00:56:59,541 Es ist aus. Ich mache Schluss. 838 00:56:59,624 --> 00:57:02,085 -Mit wem? -Was glaubst du wohl, Dad? 839 00:57:02,252 --> 00:57:05,213 Dae. Er hasst Harry Potter. 840 00:57:05,964 --> 00:57:10,218 Er sagte, und ich zitiere: "Es ist so dumm." 841 00:57:10,885 --> 00:57:13,304 Ich kann niemanden daten, 842 00:57:13,388 --> 00:57:16,891 der den größten literarischen Erfolg unserer Zeit für dumm hält. 843 00:57:16,975 --> 00:57:20,562 Ich weiß. Aber es ist ok, Meinungsverschiedenheiten zu haben. 844 00:57:20,645 --> 00:57:24,190 Wenn man sich immer einig ist, wächst man nicht. 845 00:57:25,233 --> 00:57:26,901 Ich soll ihn also ändern. 846 00:57:26,985 --> 00:57:29,154 Das wollte ich damit nicht sagen. 847 00:57:29,237 --> 00:57:30,613 Kitty… was ist das? 848 00:57:30,738 --> 00:57:32,490 WILLKOMMEN AN DER NYU 849 00:57:32,657 --> 00:57:34,117 Oh, NYU hat dich angenommen. 850 00:57:35,076 --> 00:57:36,703 Das sagst du erst jetzt? 851 00:57:36,786 --> 00:57:39,164 Du gehst ja sowieso nach Berkeley. 852 00:57:41,124 --> 00:57:45,545 Du darfst nicht wütend auf mich sein, weil ich traurig bin. 853 00:57:53,386 --> 00:57:54,304 Was? 854 00:57:54,471 --> 00:57:58,224 Die NYU hat dich angenommen. Im Ernst? 855 00:58:01,686 --> 00:58:02,937 Gratuliere, Schatz. 856 00:58:04,898 --> 00:58:05,773 Es ist cool. 857 00:58:08,693 --> 00:58:10,820 KREATIVES SCHREIBEN 858 00:58:10,904 --> 00:58:13,072 LIEBE LARA JEAN, …AN DER NYU ANGENOMMEN 859 00:58:13,156 --> 00:58:15,283 DEINE NEUE STADT 860 00:58:15,366 --> 00:58:17,494 DU HAST ES GESCHAFFT 861 00:58:30,298 --> 00:58:32,634 DIE NYU HAT MICH ANGENOMMEN! 862 00:58:42,936 --> 00:58:47,315 GLÜCKWUNSCH COVEY! 2 VON 3! 863 00:58:48,900 --> 00:58:51,986 Weißt du, was das Beste daran ist, dass du nach Berkeley gehst? 864 00:58:52,445 --> 00:58:56,366 Wir treffen uns am Wochenende in San Francisco und erkunden die Stadt. 865 00:58:56,449 --> 00:58:59,452 Das wäre nicht möglich, wenn wir beide in Stanford wären. 866 00:58:59,536 --> 00:59:03,957 Wir gehen zum Golden Gate Park, nach Muir Woods, Fisherman's Wharf. 867 00:59:04,123 --> 00:59:07,919 Und wir probieren all den Sauerteig, den die Stadt zu bieten hat. 868 00:59:10,505 --> 00:59:11,548 Hörst du mir zu? 869 00:59:12,924 --> 00:59:15,677 Covey, hörst du mir zu? 870 00:59:15,760 --> 00:59:19,931 Wir sollten in San Francisco zur Tartine Bakery gehen. 871 00:59:20,014 --> 00:59:21,683 Da gibt es die besten Kekse. 872 00:59:22,308 --> 00:59:24,143 Oh ja. Tut mir leid. 873 00:59:30,733 --> 00:59:31,859 Ich dachte nur, 874 00:59:31,943 --> 00:59:34,529 es spielen nicht viele Romanzen in San Francisco. 875 00:59:35,029 --> 00:59:37,115 Wedding Planer und Der Junggeselle, 876 00:59:37,198 --> 00:59:38,700 aber das war's. 877 00:59:39,617 --> 00:59:44,122 New York hat all die Klassiker: e-m@il für Dich, Harry und Sally, 878 00:59:44,205 --> 00:59:48,418 Der Stadtneurotiker, Weil es Dich gibt. Die Konkurrenz hat keine Chance. 879 00:59:49,168 --> 00:59:52,380 Ja. Ich wusste nicht, dass es einen Wettbewerb gibt. 880 00:59:52,797 --> 00:59:55,800 Oh, gibt es auch nicht. Ich habe nur nachgedacht. 881 00:59:56,551 --> 00:59:58,261 -Ich muss da lang. -Ok. 882 00:59:58,344 --> 00:59:59,220 Tschüss. 883 01:00:02,015 --> 01:00:04,642 VON: STANFORD UNIVERSITY 884 01:00:04,726 --> 01:00:08,021 NACH: NEW YORK UNIVERSITY 885 01:00:09,647 --> 01:00:12,900 1 TAG 18 STUNDEN 886 01:00:19,073 --> 01:00:23,369 Blau passt besser zu Peters Smoking, und wir wollten uns gleich anziehen, 887 01:00:23,453 --> 01:00:26,623 aber ich will ihn nicht enttäuschen. 888 01:00:27,624 --> 01:00:29,626 Passt Rosa eher zu mir? 889 01:00:30,168 --> 01:00:31,878 Werde ich es bereuen? 890 01:00:31,961 --> 01:00:35,840 Werde ich in zwei oder zehn oder 20 Jahren zurückblicken 891 01:00:35,923 --> 01:00:38,259 und mich fragen, ob es richtig war? 892 01:00:38,343 --> 01:00:40,094 Woher soll ich wissen, 893 01:00:40,803 --> 01:00:42,597 was mich glücklicher macht? 894 01:00:42,764 --> 01:00:44,223 Was ist los mit dir? 895 01:00:44,307 --> 01:00:45,892 Was? Nichts. Warum? 896 01:00:45,975 --> 01:00:49,687 In einer Limo sein oder nicht sein? 897 01:00:50,772 --> 01:00:51,856 Das ist die Frage. 898 01:00:52,023 --> 01:00:52,857 Wirklich? 899 01:00:52,940 --> 01:00:55,818 Ja, Kavinsky, der Spielverderber, will keine, 900 01:00:55,902 --> 01:00:57,862 aber es gibt nur einen Abschlussball. 901 01:00:58,029 --> 01:00:59,906 Deshalb wollte ich nicht hingehen. 902 01:00:59,989 --> 01:01:04,786 Es gibt einen Schulball in einem hässlichen Hotel, 903 01:01:04,869 --> 01:01:07,288 und plötzlich wollen alle besonders sein. 904 01:01:07,872 --> 01:01:09,874 Also Ja zur Limo. 905 01:01:10,041 --> 01:01:13,920 Mit Schiebedach und schwarzen Lichtern und ein paar… 906 01:01:15,004 --> 01:01:16,422 Ich kenne da jemanden. 907 01:01:16,506 --> 01:01:19,092 Hey, Gen. Hast du kurz Zeit? 908 01:01:19,175 --> 01:01:21,260 -Ja. Wir sehen uns später. -Ok. 909 01:01:22,595 --> 01:01:24,597 -Oh mein Gott, süße Schuhe. -Danke. 910 01:01:25,348 --> 01:01:26,224 Was gibt's? 911 01:01:28,810 --> 01:01:31,396 Die NYU hat mich angenommen. 912 01:01:32,689 --> 01:01:34,982 Was? Das ist toll. 913 01:01:36,943 --> 01:01:37,819 Oder? 914 01:01:37,985 --> 01:01:42,657 Ja, aber… soll ich hingehen? 915 01:01:45,284 --> 01:01:47,203 Warum fragst du mich das? 916 01:01:48,204 --> 01:01:52,834 Ich weiß nicht, was ich will, und du gehst schließlich hin… 917 01:01:55,044 --> 01:01:56,003 Keine Ahnung. 918 01:01:56,671 --> 01:01:59,757 Ich weiß nicht, was du tun sollst, 919 01:01:59,924 --> 01:02:03,261 aber ich weiß, wie du New York angesehen hast. 920 01:02:04,929 --> 01:02:06,597 Liebe auf den ersten Blick. 921 01:02:08,433 --> 01:02:12,103 Hey, wenn du auf die NYU gehst, 922 01:02:12,186 --> 01:02:13,604 sag mir Bescheid. 923 01:02:26,659 --> 01:02:29,203 Hey, schläfst du immer noch nicht? 924 01:02:30,288 --> 01:02:32,623 Ich übe die Hochzeitstorte. 925 01:02:33,082 --> 01:02:36,419 Minzschokolade für dich. Vanille-Buttercreme für Tri. 926 01:02:39,547 --> 01:02:42,425 Das ist so viel Arbeit. Back doch einfach Kekse. 927 01:02:42,508 --> 01:02:44,177 Das ist deine Spezialität. 928 01:02:44,260 --> 01:02:46,471 Weil mein Rezept nicht perfekt ist. 929 01:02:57,190 --> 01:02:59,692 Hey, wären Tri und du auch zusammen, 930 01:02:59,776 --> 01:03:03,070 wenn ihr nicht in der Nähe wohnen würdet oder gehört das dazu? 931 01:03:03,154 --> 01:03:05,907 Ja, das kann schon sein, 932 01:03:05,990 --> 01:03:08,159 aber Nähe ist nicht das Wichtigste. 933 01:03:08,242 --> 01:03:12,246 Distanz ist auch wichtig, und eine gute Beziehung hat beides. 934 01:03:13,414 --> 01:03:16,876 5.000 km scheinen eine zu große Distanz zu sein. 935 01:03:16,959 --> 01:03:19,378 Nein. Nicht, wenn du das willst. 936 01:03:22,673 --> 01:03:25,635 Lara Jean, du musst dir selbst treu bleiben. 937 01:03:27,094 --> 01:03:30,681 Ok? Du rettest die Beziehung nicht mit Stillstand. 938 01:03:39,941 --> 01:03:40,817 Was ist los? 939 01:03:41,442 --> 01:03:44,654 Ich habe den Teig vermasselt. Er ist wie Keksteig. 940 01:03:49,116 --> 01:03:50,117 Mir schmeckt er. 941 01:04:03,798 --> 01:04:05,049 -Genug Sirup? -Ja. 942 01:04:05,132 --> 01:04:06,425 -Butter? -Ja. 943 01:04:09,011 --> 01:04:11,097 Sahne? Du brauchst mehr Sahne. 944 01:04:11,180 --> 01:04:13,891 Ich werde… Hey, Joan, können wir Sahne haben? 945 01:04:13,975 --> 01:04:14,851 Klar. 946 01:04:19,981 --> 01:04:22,441 Ich überlege, auf die NYU zu gehen. 947 01:04:27,530 --> 01:04:29,156 Was meinst du damit? 948 01:04:30,658 --> 01:04:32,910 Ich will auf die NYU. 949 01:04:36,080 --> 01:04:40,042 Es war nicht geplant, aber es gibt ein tolles Literaturprogramm, 950 01:04:40,126 --> 01:04:43,546 und ich habe das Gefühl, dass ich dort hingehöre. 951 01:04:45,172 --> 01:04:48,759 Und ich fürchte, ich werde es bereuen, wenn ich nicht gehe. 952 01:04:54,932 --> 01:04:56,100 Bitte sag etwas. 953 01:04:56,726 --> 01:05:01,230 Was soll ich sagen? Das kam unerwartet. 954 01:05:05,276 --> 01:05:09,405 Es ist weit weg. Wirklich weit weg. 955 01:05:12,783 --> 01:05:14,493 Aber es ist nur für ein Jahr. 956 01:05:15,870 --> 01:05:18,831 Ich schätze, wir können es ein Jahr lang schaffen… 957 01:05:19,582 --> 01:05:21,667 Ich will nicht wechseln. 958 01:05:23,920 --> 01:05:26,464 Ich glaube, es wird mir dort gefallen. 959 01:05:26,547 --> 01:05:29,425 Wäre das nicht toll? 960 01:05:30,551 --> 01:05:31,844 Geht es nicht darum? 961 01:05:31,928 --> 01:05:32,803 Warte, also… 962 01:05:35,681 --> 01:05:38,809 Das war's? Stanford ist vom Tisch? 963 01:05:38,976 --> 01:05:43,397 Du gehst auf die NYU? 964 01:05:53,824 --> 01:05:55,576 Ok. 965 01:05:58,996 --> 01:06:00,331 Es ist deine Zukunft. 966 01:06:01,666 --> 01:06:04,335 Du musst tun, was das Beste für dich ist. 967 01:06:08,172 --> 01:06:12,426 Ich kann Stanford nicht ablehnen. Du kannst NYU nicht ablehnen. 968 01:06:13,928 --> 01:06:16,597 Wir haben uns wohl entschieden. 969 01:06:18,516 --> 01:06:19,392 Bitte schön. 970 01:06:20,017 --> 01:06:21,310 -Danke. -Ja. 971 01:06:29,360 --> 01:06:30,945 Willst du darüber reden? 972 01:06:31,028 --> 01:06:31,904 Nein. 973 01:06:33,698 --> 01:06:36,617 Alles ok. 974 01:06:50,840 --> 01:06:52,758 Hey, du haust auch von hier ab! 975 01:06:53,634 --> 01:06:56,429 Sarah Lawrence ist nur zwei Stunden entfernt. 976 01:06:56,512 --> 01:07:02,184 Ich komme jedes Wochenende vorbei. Wir gehen tanzen und werden Spaß haben. 977 01:07:05,021 --> 01:07:08,024 Ich nehme an, er hat es nicht so gut aufgenommen. 978 01:07:09,817 --> 01:07:13,362 Nein, das hat er, was irgendwie viel schlimmer war. 979 01:07:15,114 --> 01:07:18,909 Ihr schafft das schon. Ok? 980 01:07:18,993 --> 01:07:21,245 Ihr seid das perfekte Paar. 981 01:07:22,413 --> 01:07:27,168 Wenn jemand eine Fernbeziehung hinkriegt, dann du und er. 982 01:07:29,420 --> 01:07:30,296 Hey. 983 01:07:31,088 --> 01:07:32,339 Was gibt's? 984 01:07:38,846 --> 01:07:43,184 Mach's unvergesslich und romantisch. Und keine Zitate von toten Dichtern. 985 01:07:43,350 --> 01:07:47,480 Covey, Jahrbücher sind für Leute, die man nie wiedersehen wird. 986 01:07:47,938 --> 01:07:49,065 Das stimmt nicht. 987 01:07:49,148 --> 01:07:52,276 Sie erinnern dich an einen Moment in deinem Leben. 988 01:07:53,652 --> 01:07:58,240 Du brauchst also Hilfe, um dich an mich zu erinnern? 989 01:07:59,200 --> 01:08:00,451 -Nein, nicht… -Hey. 990 01:08:00,618 --> 01:08:03,287 Wenn es dir wichtig ist, mach ich's. 991 01:08:03,871 --> 01:08:08,626 Aber du musst mir einen klassischen Liebesbrief schreiben. 992 01:08:09,335 --> 01:08:13,339 Und zwar wie in der Mittelstufe. 993 01:08:13,422 --> 01:08:15,382 Davon hast du schon einen. 994 01:08:15,549 --> 01:08:20,096 Tja, dann schreib was Unvergessliches. 995 01:08:24,975 --> 01:08:27,311 Einmachgläser oder Baumscheiben? 996 01:08:27,394 --> 01:08:29,396 Einmachgläser sind überbewertet. 997 01:08:29,480 --> 01:08:32,149 Was? Warum? Nein, ich mag sie. 998 01:08:32,316 --> 01:08:34,443 Wird das ein Mumford & Sons-Konzert? 999 01:08:34,527 --> 01:08:35,861 Das ist gemein. 1000 01:08:35,945 --> 01:08:38,114 -Guckst du Baseball? -Wer gewinnt? 1001 01:08:38,197 --> 01:08:40,950 Mir egal. Wie kann man nur so was mögen? 1002 01:08:41,033 --> 01:08:45,412 Kitty guckt sich Daes Lieblingssport an, wenn er Harry Potter liest. 1003 01:08:45,579 --> 01:08:47,373 Ja, kein fairer Deal. 1004 01:08:47,456 --> 01:08:50,126 Welche Farbe haben die Brautjungfernkleider? 1005 01:08:50,209 --> 01:08:51,627 Wir sollten sie bestellen. 1006 01:08:51,710 --> 01:08:55,339 Ich trage kein Kleid. Ich trage einen Smoking mit Turnschuhen. 1007 01:08:55,422 --> 01:08:57,550 -Wie bitte? -Sie hat es erlaubt. 1008 01:08:57,633 --> 01:08:58,509 Das habe ich. 1009 01:09:00,261 --> 01:09:03,764 -Wir drei sollten zusammenpassen. -Zieh einen Smoking an. 1010 01:09:03,931 --> 01:09:05,808 Du ruinierst den ganzen Look. 1011 01:09:05,891 --> 01:09:08,769 Du heiratest nicht, also kontrolliere nicht alles, 1012 01:09:08,853 --> 01:09:11,397 nur weil du Angst hast, dass du und Peter Schluss macht. 1013 01:09:12,565 --> 01:09:14,859 Kitty. Warum sagst du so was? 1014 01:09:22,825 --> 01:09:25,661 Was? Du weißt, dass ich recht habe. 1015 01:09:26,829 --> 01:09:30,666 Vielleicht. Aber das macht es nicht ok. 1016 01:09:37,756 --> 01:09:40,885 Nun, es ist noch genug Zeit, um alles abzublasen. 1017 01:09:43,179 --> 01:09:44,054 Niemals. 1018 01:09:52,229 --> 01:09:53,314 Lieber Peter… 1019 01:10:49,161 --> 01:10:53,165 Wie kann ich ihm sagen, dass ich 5.000 km weit wegziehe, 1020 01:10:53,249 --> 01:10:55,376 und ihn trotzdem nie loslasse? 1021 01:10:57,002 --> 01:10:59,546 Vielleicht reichen Worte nicht. 1022 01:11:18,899 --> 01:11:21,402 ABSCHLUSSBALL 1023 01:11:21,485 --> 01:11:23,362 Ich verrate es nicht, wenn du Spaß hast. 1024 01:11:23,445 --> 01:11:26,031 Das werde ich nicht. Ich hasse Bälle. 1025 01:11:28,742 --> 01:11:32,788 Nun, ich meine, es könnte ein besonderer Abend für dich werden. 1026 01:11:32,871 --> 01:11:34,206 Wenn du es willst. 1027 01:11:35,791 --> 01:11:39,962 Romantisch, die Jungfräulichkeit beim Abschlussball zu verlieren. 1028 01:11:40,045 --> 01:11:42,214 Wenn man ein Langweiler ist. 1029 01:11:45,384 --> 01:11:48,721 Nein, ich gehe nicht dramatisch die Treppe runter. 1030 01:11:51,015 --> 01:11:52,558 Das ist der einzige Weg. 1031 01:11:52,725 --> 01:11:53,892 Das Fenster? 1032 01:11:53,976 --> 01:11:56,145 -Du willst rausspringen? -Vielleicht. 1033 01:11:56,228 --> 01:11:57,062 Nein. 1034 01:11:58,397 --> 01:12:01,567 Könnt ihr euch umdrehen? Das ist so peinlich. 1035 01:12:01,734 --> 01:12:03,235 Auf keinen Fall, Chrissy. 1036 01:12:05,654 --> 01:12:07,489 -Sie sind so… -Ich weiß. 1037 01:12:07,573 --> 01:12:09,533 Wunderschön. 1038 01:12:19,668 --> 01:12:22,254 Du siehst… Wow. 1039 01:12:22,421 --> 01:12:23,797 Du siehst auch "wow" aus. 1040 01:12:23,881 --> 01:12:25,799 -Ja. -Danke. 1041 01:12:25,883 --> 01:12:27,926 Hast du die Fliege selbst gebunden? 1042 01:12:28,010 --> 01:12:30,012 Du siehst wie ein Gemälde aus. 1043 01:12:30,179 --> 01:12:31,180 Hör auf. 1044 01:12:31,263 --> 01:12:33,015 Nein. Bitte mach weiter. 1045 01:12:33,182 --> 01:12:35,642 Wie ein großes Gemälde in einem Museum. 1046 01:12:35,726 --> 01:12:37,561 Wie ein Botticelli? 1047 01:12:37,644 --> 01:12:39,355 Das ist eine Nudelart. 1048 01:12:39,438 --> 01:12:40,773 -Oder? -Kommt, Leute. 1049 01:12:40,856 --> 01:12:44,526 Machen wir ein Foto. Kommt her. Mädchen in die Mitte. 1050 01:12:44,693 --> 01:12:47,446 -Ja, genau da! -Sagt "Cheese". 1051 01:12:47,529 --> 01:12:49,990 -Cheese! -Seid albern. 1052 01:12:51,283 --> 01:12:52,451 Partnerwechsel. 1053 01:12:57,289 --> 01:12:59,750 Ich habe nicht vor, Spaß zu haben. 1054 01:12:59,833 --> 01:13:01,502 Oh ja. Absolut. 1055 01:13:01,585 --> 01:13:03,921 Das wird der schlimmste Abend überhaupt. 1056 01:13:06,006 --> 01:13:07,007 Gut? Cool. 1057 01:13:07,091 --> 01:13:10,427 Oh ja, ok. Schon fertig… Danke. 1058 01:13:14,390 --> 01:13:16,517 -Was? -Tanzen Sie, Mr. Kavinsky? 1059 01:13:17,142 --> 01:13:19,061 -Nicht, wenn es sich vermeiden lässt. -Los. 1060 01:13:20,562 --> 01:13:21,688 Wo sind alle? 1061 01:13:21,855 --> 01:13:24,525 Genau da. Sie sind dort drüben. Los! 1062 01:13:24,608 --> 01:13:26,068 Ich folge dir. 1063 01:14:37,181 --> 01:14:38,432 Ok, Leute. Kommt her. 1064 01:14:38,515 --> 01:14:42,603 Seid ihr bereit, euren Ballkönig und eure Ballkönigin zu krönen? 1065 01:14:45,439 --> 01:14:50,068 Ok, die Gewinner per Abstimmung 1066 01:14:50,152 --> 01:14:53,197 sind Peter Kavinsky und Emily Nussbaum! 1067 01:14:57,868 --> 01:14:59,995 Glückwunsch an alle Nominierten! 1068 01:15:01,330 --> 01:15:03,290 Macht bitte die Tanzfläche frei. 1069 01:15:04,500 --> 01:15:08,045 Der König und die Königin werden ihren ersten Tanz haben. 1070 01:15:51,296 --> 01:15:53,840 Ich wusste, als ich mich für NYU entschied, 1071 01:15:53,924 --> 01:15:55,926 dass die Distanz schmerzlich wird, 1072 01:15:56,552 --> 01:16:00,514 aber nicht, dass sich das Gefühl so schnell einstellen würde. 1073 01:16:05,060 --> 01:16:09,398 Wir sind noch nicht weg, und ich vermisse ihn jetzt schon. 1074 01:16:11,942 --> 01:16:13,151 Hey, Baby. 1075 01:16:14,861 --> 01:16:18,865 Wie fühlt es sich an, auf dem Ball mit dem König zu sein? 1076 01:16:22,369 --> 01:16:25,330 Ganz ehrlich? Es ist etwas einsam. 1077 01:16:32,546 --> 01:16:33,755 Das ändern wir. 1078 01:16:34,923 --> 01:16:35,841 Los, komm. 1079 01:16:36,341 --> 01:16:39,553 Ich tanze zwar nicht, wenn es sich vermeiden lässt, 1080 01:16:40,262 --> 01:16:43,682 aber heute Abend lässt es sich einfach nicht vermeiden. 1081 01:16:50,814 --> 01:16:51,857 Besser? 1082 01:17:10,917 --> 01:17:14,212 Also… Das war's. 1083 01:17:14,379 --> 01:17:15,589 Der Abschlussball! 1084 01:17:19,134 --> 01:17:20,510 Willst du reinkommen? 1085 01:17:22,596 --> 01:17:24,681 Es ist schon spät. 1086 01:17:26,391 --> 01:17:27,267 Ich weiß. 1087 01:17:32,689 --> 01:17:36,568 Was ist mit dem enttäuschten Gesicht deines Dads? 1088 01:17:36,652 --> 01:17:39,071 Einfach. Wir lassen uns nicht erwischen. 1089 01:18:09,935 --> 01:18:11,520 Ich habe etwas für dich. 1090 01:18:11,937 --> 01:18:12,771 Ach ja? 1091 01:18:14,564 --> 01:18:15,774 Mach die Augen zu. 1092 01:18:32,249 --> 01:18:36,086 Ich konnte es nicht im Jahrbuch nicht in Worte fassen, 1093 01:18:36,169 --> 01:18:38,797 also wollte ich es anders ausdrücken. 1094 01:18:39,881 --> 01:18:41,383 Mach die Augen auf. 1095 01:18:46,304 --> 01:18:47,556 Was ist das? 1096 01:18:51,935 --> 01:18:54,146 Oh, wow. 1097 01:19:01,153 --> 01:19:02,487 Meine Güte. 1098 01:19:06,074 --> 01:19:10,162 Oh mein Gott, erinnerst du dich an den Test? Sind das alle? 1099 01:19:10,245 --> 01:19:11,079 Ja. 1100 01:19:21,339 --> 01:19:23,425 Ich dachte, du willst das behalten. 1101 01:19:23,967 --> 01:19:26,928 Du kannst es haben. Als Erinnerung an mich. 1102 01:19:34,978 --> 01:19:35,979 Danke. 1103 01:19:36,813 --> 01:19:37,856 Gefällt es dir? 1104 01:19:39,649 --> 01:19:40,567 Ich liebe es. 1105 01:20:29,032 --> 01:20:30,075 Hey. 1106 01:20:33,203 --> 01:20:34,246 Bist du sicher? 1107 01:20:35,288 --> 01:20:36,122 Ganz sicher. 1108 01:20:41,211 --> 01:20:42,754 -Willst du es nicht? -Doch. 1109 01:20:42,921 --> 01:20:47,634 Doch. Du hast keine Ahnung, wie oft ich darüber nachgedacht habe. 1110 01:20:48,885 --> 01:20:51,847 Ok, was ist dann los? 1111 01:20:54,724 --> 01:20:57,978 Ich weiß nicht. Es fühlt sich nicht richtig an. 1112 01:21:00,814 --> 01:21:04,025 Warum jetzt, in der Abschlussnacht? 1113 01:21:05,402 --> 01:21:06,653 Ich will dir nah sein. 1114 01:21:08,196 --> 01:21:11,575 Und seit ich dir von NYU erzählte, bist du distanziert. 1115 01:21:13,994 --> 01:21:18,540 Du willst also Sex mit mir haben, weil du dich unsicher fühlst? 1116 01:21:18,623 --> 01:21:20,584 Nein, das meine ich nicht. 1117 01:21:20,667 --> 01:21:22,460 Was hast du erwartet? 1118 01:21:25,505 --> 01:21:28,884 Du willst ja so weit weg von mir, wie es nur geht. 1119 01:21:28,967 --> 01:21:30,969 Du hast diese Distanz gewählt. 1120 01:21:31,887 --> 01:21:33,096 Das ist nicht fair. 1121 01:21:33,179 --> 01:21:36,975 Es ist nicht fair, wenn du so tust, als wäre alles ok. 1122 01:21:37,893 --> 01:21:41,605 Ich denke, wir wissen beide, was 5.000 km für uns bedeuten. 1123 01:21:42,606 --> 01:21:43,440 Nein. 1124 01:21:43,523 --> 01:21:45,191 Doch. 1125 01:21:45,358 --> 01:21:47,736 Sonst hättest du mir das nicht gemacht. 1126 01:21:48,904 --> 01:21:51,489 Als Erinnerung an uns? Komm schon. 1127 01:21:52,157 --> 01:21:54,576 -Du verabschiedest dich. -Nein. 1128 01:21:55,076 --> 01:21:57,412 Ich will mit dir zusammen sein. 1129 01:21:58,580 --> 01:22:00,957 Warum gehst du dann nicht nach Berkeley? 1130 01:22:03,251 --> 01:22:05,629 Weil ich mich in New York verliebt habe. 1131 01:22:19,601 --> 01:22:21,561 Aber das ändert nichts. 1132 01:22:21,645 --> 01:22:23,229 Wir können das schaffen. 1133 01:22:25,649 --> 01:22:26,524 Nein. 1134 01:22:28,526 --> 01:22:33,114 Ich warte nicht ab, bis es in drei oder sechs Monaten oder so vorbei ist. 1135 01:22:33,198 --> 01:22:35,116 -Tu's nicht! -Machen wir Schluss. 1136 01:22:35,200 --> 01:22:36,117 Peter. 1137 01:22:37,827 --> 01:22:38,870 Ich liebe dich. 1138 01:22:41,706 --> 01:22:43,124 Anscheinend nicht genug. 1139 01:23:57,157 --> 01:24:01,578 WILLST DU NOCH, DASS ICH ZUR HOCHZEIT KOMME? 1140 01:24:04,748 --> 01:24:07,876 JA 1141 01:24:28,146 --> 01:24:32,942 WENN WIR NICHT MEHR ZUSAMMEN SIND, IST ES WOHL BESSER, WENN DU NICHT KOMMST 1142 01:24:41,743 --> 01:24:45,580 OK. GRATULIERE DEINEM DAD VON MIR 1143 01:24:52,629 --> 01:24:54,464 Das ist nicht gesund. 1144 01:24:55,882 --> 01:24:57,133 Oh, aber das schon? 1145 01:24:57,550 --> 01:24:59,719 Jeder frisst seine Gefühle in sich rein. 1146 01:25:00,637 --> 01:25:06,726 Und deine haben… Oh, Erdnussbutter- und Keksgeschmack. 1147 01:25:06,810 --> 01:25:10,438 Oh Mann, LJ. Du hast köstliche Gefühle. 1148 01:25:16,152 --> 01:25:18,238 Ich sollte nach Berkeley gehen. 1149 01:25:20,115 --> 01:25:24,369 Ok, nein. Du hast richtig entschieden, Lara Jean. 1150 01:25:27,080 --> 01:25:28,832 Warum tut es dann so weh? 1151 01:25:37,006 --> 01:25:43,346 Trevor. Ich habe anscheinend gestern zugestimmt, ihn wieder zu daten. 1152 01:25:44,222 --> 01:25:48,309 Bleib cool, es ist nur so lange, bis ich nach Costa Rica gehe, 1153 01:25:48,393 --> 01:25:53,648 weil ich Pläne habe, die ich nicht für irgendeinen Mann ändern werde. 1154 01:25:57,193 --> 01:25:58,653 Das freut mich für dich. 1155 01:25:59,487 --> 01:26:01,281 Ich finde, ihr passt zusammen. 1156 01:26:04,033 --> 01:26:06,244 Es ist irgendwie verkehrt, oder? 1157 01:26:07,203 --> 01:26:10,790 Ich und Trevor sind zusammen, und du und Peter macht Schluss. 1158 01:26:13,334 --> 01:26:15,837 Wir sind in der dunkelsten Zeitlinie. 1159 01:26:17,964 --> 01:26:19,883 Lara Jean, kann ich reinkommen? 1160 01:26:20,842 --> 01:26:23,595 Sie ist nicht hier. Hinterlasse eine Nachricht. 1161 01:26:24,012 --> 01:26:25,972 Wer hinterlässt noch Nachrichten? 1162 01:26:27,098 --> 01:26:28,766 Was willst du, Kitty? 1163 01:26:33,605 --> 01:26:35,607 Ich habe die NYU nicht vergessen. 1164 01:26:37,483 --> 01:26:39,527 Ich habe es extra verschwiegen. 1165 01:26:39,611 --> 01:26:41,362 Was? Warum? 1166 01:26:47,327 --> 01:26:48,244 Ich weiß nicht. 1167 01:26:49,787 --> 01:26:52,248 Ich hatte einfach Angst, dass du gehst. 1168 01:26:56,252 --> 01:26:59,214 Ich werde dich wie eine 12 vermissen, Lara Jean. 1169 01:27:12,352 --> 01:27:16,564 DIE HOCHZEIT 1170 01:27:18,316 --> 01:27:21,861 -Margot! -Hi. Meine Güte. Hi! 1171 01:27:23,154 --> 01:27:24,822 Schön, dich zu sehen. 1172 01:27:26,699 --> 01:27:27,992 Hey, hör zu, Margot. 1173 01:27:29,077 --> 01:27:31,454 Das alles ist sicher seltsam für dich, 1174 01:27:32,038 --> 01:27:34,916 aber denk nicht, dass ich euer Haus übernehme. 1175 01:27:36,000 --> 01:27:38,044 Nun, es ist jetzt unser Haus, 1176 01:27:38,670 --> 01:27:43,841 und ich habe meinen Dad lange nicht mehr so glücklich gesehen. 1177 01:27:45,677 --> 01:27:46,511 Danke. 1178 01:27:49,347 --> 01:27:51,182 Ok, also… 1179 01:27:51,766 --> 01:27:57,355 Es ist verrückt, dass ich mich so traurig und gleichzeitig so glücklich fühlen kann. 1180 01:27:59,107 --> 01:28:01,067 Meine Liebesgeschichte endet, 1181 01:28:01,150 --> 01:28:04,237 aber die von meinem Dad und Trina fängt erst an. 1182 01:28:06,197 --> 01:28:09,033 Das passiert wohl, wenn man erwachsen wird. 1183 01:28:09,867 --> 01:28:12,704 Alles vermischt sich. 1184 01:28:46,529 --> 01:28:47,572 Peter. 1185 01:28:48,406 --> 01:28:49,282 Hey. 1186 01:28:49,365 --> 01:28:53,369 Hey. Und ich dachte, ich wäre zu früh. Hast du Hunger? 1187 01:28:53,453 --> 01:28:55,997 -Nein, danke. -Bist du sicher? Ich bezahle. 1188 01:28:56,164 --> 01:28:58,041 Ja, sicher. Danke. 1189 01:28:58,791 --> 01:29:02,462 Schön, dass du angerufen hast. Das hatte ich nicht erwartet. 1190 01:29:04,005 --> 01:29:07,675 Na ja, Lara Jean meinte, ich sollte es tun, also… 1191 01:29:07,842 --> 01:29:08,926 Spaß beim Ball gehabt? 1192 01:29:12,180 --> 01:29:14,098 Könnten wir das einfach lassen? 1193 01:29:15,224 --> 01:29:19,103 Tu bitte nicht so, als würdest du mein Vater sein wollen. 1194 01:29:20,271 --> 01:29:22,106 Wollt ihr etwas zu trinken? 1195 01:29:22,190 --> 01:29:24,150 Einen Kaffee, bitte. 1196 01:29:24,859 --> 01:29:26,486 Nichts für mich. Danke. 1197 01:29:26,652 --> 01:29:27,779 Ok. 1198 01:29:31,407 --> 01:29:33,201 Ich weiß, es reicht nicht, 1199 01:29:33,284 --> 01:29:35,953 am Geburtstag anzurufen oder zu schreiben. 1200 01:29:37,372 --> 01:29:39,165 Ich versuche, das zu ändern. 1201 01:29:39,332 --> 01:29:42,085 In zwei Monaten, bevor ich aufs College gehe? 1202 01:29:43,961 --> 01:29:45,922 Ich will Teil deines Lebens sein. 1203 01:29:47,131 --> 01:29:51,386 Ja. Dann hättest du vielleicht hier sein sollen. 1204 01:29:53,221 --> 01:29:55,640 Ich habe nämlich alles ohne dich gemacht. 1205 01:29:57,266 --> 01:29:59,769 Und ich brauche dich immer noch nicht, 1206 01:30:00,895 --> 01:30:05,149 also tut es mir leid, wenn wir keine richtige Beziehung haben. 1207 01:30:12,657 --> 01:30:14,492 Du bist sauer, verstehe. 1208 01:30:16,077 --> 01:30:17,245 Das wäre ich auch. 1209 01:30:18,704 --> 01:30:20,123 Aber du solltest wissen… 1210 01:30:22,041 --> 01:30:24,836 …dass ich nicht dich verlassen habe. 1211 01:30:30,633 --> 01:30:32,927 Warum fühlt es sich dann so an, Dad? 1212 01:30:45,606 --> 01:30:47,233 Weil ich's vermasselt habe. 1213 01:30:51,863 --> 01:30:53,406 Ich gab nicht alles. 1214 01:30:57,910 --> 01:31:03,416 Ich hätte mich mehr bemühen sollen, dein Vater zu sein. 1215 01:31:08,838 --> 01:31:11,841 Wenn man jemanden liebt, tut man das. 1216 01:31:11,924 --> 01:31:14,093 Man tut alles, was man kann. 1217 01:31:21,350 --> 01:31:23,060 Ich liebe dich, Peter. 1218 01:31:37,116 --> 01:31:39,076 Du musst nicht hierbleiben. 1219 01:31:52,256 --> 01:31:53,132 Danke. 1220 01:31:57,470 --> 01:32:01,265 Hey, Joan. Kann ich bitte auch einen Kaffee haben? 1221 01:32:01,807 --> 01:32:02,642 Klar. 1222 01:32:05,811 --> 01:32:06,687 Was ist? 1223 01:32:09,148 --> 01:32:10,191 Du bezahlst. 1224 01:32:20,952 --> 01:32:24,830 …damit ihr in guten wie in schlechten Zeiten wachsen könnt? 1225 01:32:25,414 --> 01:32:26,332 Ja, ich will. 1226 01:32:27,208 --> 01:32:29,961 Und nimmst du, Trina, Dan zu deinem Ehemann? 1227 01:32:30,711 --> 01:32:35,550 Versprichst du, ihn zu lieben, zu ehren und ihn zu halten, 1228 01:32:36,133 --> 01:32:37,802 aber nicht zu fest, 1229 01:32:37,885 --> 01:32:41,931 damit ihr zusammen in guten wie in schlechten Zeiten wachsen könnt? 1230 01:32:42,431 --> 01:32:43,474 Ja, ich will. 1231 01:32:43,558 --> 01:32:48,479 Kraft meines Amtes erkläre ich euch zu Mann und Frau. 1232 01:32:52,984 --> 01:32:56,529 Meine Damen und Herren, die Frischvermählten: 1233 01:32:56,696 --> 01:32:59,198 Dan Covey und Trina Rothschild. 1234 01:33:24,140 --> 01:33:26,767 LARA JEANS KUCHENTEIGKEKSE 1235 01:33:29,812 --> 01:33:31,188 Hey! Ihr seid gekommen! 1236 01:34:15,316 --> 01:34:17,526 Das alles werde ich vermissen. 1237 01:34:18,444 --> 01:34:19,737 Meine Schwestern. 1238 01:34:22,031 --> 01:34:22,990 Dad, 1239 01:34:23,616 --> 01:34:24,742 Trina, 1240 01:34:24,909 --> 01:34:25,868 Chris. 1241 01:34:26,452 --> 01:34:28,371 Ich bewahre immer alles auf. 1242 01:34:32,500 --> 01:34:33,793 Ich halte es fest. 1243 01:35:13,040 --> 01:35:14,458 Hab euch lieb! 1244 01:35:28,180 --> 01:35:30,641 Schade, dass Peter nicht gekommen ist. 1245 01:35:32,226 --> 01:35:35,312 Schon gut. Wir haben uns getrennt. 1246 01:35:39,066 --> 01:35:39,984 Hab dich lieb. 1247 01:35:40,067 --> 01:35:41,986 -Ich dich auch. -Geh schlafen. 1248 01:35:42,611 --> 01:35:43,487 Ja. 1249 01:35:44,655 --> 01:35:46,240 -Du auch. -Gute Nacht. 1250 01:35:54,582 --> 01:35:56,709 Du hast etwas im Zelt vergessen. 1251 01:35:56,792 --> 01:35:58,794 Du solltest es holen. 1252 01:35:58,878 --> 01:36:00,463 -Egal. -Nein. 1253 01:36:02,673 --> 01:36:04,258 Hole es noch heute Abend. 1254 01:36:10,723 --> 01:36:12,308 Gute Nacht, Lara Jean. 1255 01:36:17,021 --> 01:36:17,980 Gute Nacht. 1256 01:37:19,041 --> 01:37:20,084 Liebe Lara Jean, 1257 01:37:20,793 --> 01:37:23,587 ich sollte etwas Unvergessliches schreiben: 1258 01:37:24,213 --> 01:37:27,007 Das ist meine Erinnerung an unser erstes Treffen, 1259 01:37:27,091 --> 01:37:30,052 oder wie du es nennst: unser Meet-Cute. 1260 01:37:30,594 --> 01:37:32,596 Es war die Versammlung der 6. Klassenstufe. 1261 01:37:32,680 --> 01:37:33,973 Du saßt vor mir, 1262 01:37:34,515 --> 01:37:39,228 und dein Name stand in Glitzerbuchstaben auf deinem Rucksack. 1263 01:37:40,104 --> 01:37:43,732 Direktorin Cho rief dich auf die Bühne für einen Preis, 1264 01:37:44,233 --> 01:37:47,820 und deine Haare verhedderten sich im Stuhl. 1265 01:37:48,445 --> 01:37:52,908 Ich habe dir geholfen, sie herauszuziehen, und du hast mich angelächelt. 1266 01:37:54,410 --> 01:37:57,997 Mein Herz hat einen Salto in der Brust gemacht. 1267 01:37:58,622 --> 01:38:00,499 Ich wusste nicht, dass das möglich ist. 1268 01:38:01,750 --> 01:38:06,338 Ich hatte keine Ahnung, dass es sich so entwickeln würde, 1269 01:38:07,381 --> 01:38:10,384 dass du die wichtigste Person in meinem Leben wirst. 1270 01:38:11,218 --> 01:38:14,013 Ich habe so ein Glück, dass du mich gewählt hast. 1271 01:38:14,638 --> 01:38:17,516 Wir haben so viel zusammen durchgemacht, 1272 01:38:17,600 --> 01:38:20,561 und ich hätte nie an uns zweifeln dürfen. 1273 01:38:21,770 --> 01:38:24,315 Aber ich hatte Angst, und habe dir wehgetan. 1274 01:38:25,024 --> 01:38:27,943 Es tut mir so leid. 1275 01:38:28,402 --> 01:38:30,362 Du solltest nach New York gehen. 1276 01:38:30,446 --> 01:38:32,489 Tu alles, was du tun willst. 1277 01:38:32,573 --> 01:38:35,409 Ich will nicht derjenige sein, der dich aufhält. 1278 01:38:35,492 --> 01:38:37,703 Ich möchte an deiner Seite sein. 1279 01:38:38,329 --> 01:38:39,705 Es wird nicht leicht sein, 1280 01:38:39,872 --> 01:38:43,167 aber ich will alles geben, damit es funktioniert, 1281 01:38:43,250 --> 01:38:46,003 weil man das tut, wenn man jemanden liebt. 1282 01:38:46,921 --> 01:38:50,049 Und wenn wir für immer und ewig zusammen sein werden, 1283 01:38:50,799 --> 01:38:53,427 sind vier Jahre College keine große Sache. 1284 01:38:53,802 --> 01:38:57,514 Wenn du willst, kann das unser neuer Vertrag sein. 1285 01:38:59,183 --> 01:39:03,854 Ich werde dich lieben, Lara Jean, für immer und ewig. 1286 01:39:04,688 --> 01:39:05,648 Peter. 1287 01:39:06,398 --> 01:39:07,274 Hi. 1288 01:39:19,328 --> 01:39:21,705 Was hältst du von unserem neuen Vertrag? 1289 01:39:25,668 --> 01:39:26,502 Ich mag ihn. 1290 01:39:27,586 --> 01:39:30,089 -Ja? -Ja. 1291 01:39:33,425 --> 01:39:35,511 Dann ist es also… 1292 01:39:36,971 --> 01:39:38,055 …abgemacht? 1293 01:39:39,682 --> 01:39:40,557 Abgemacht. 1294 01:39:59,952 --> 01:40:01,370 Noch eine Sache. 1295 01:40:22,725 --> 01:40:24,643 Ich dachte, es gefällt dir nicht. 1296 01:40:24,810 --> 01:40:26,437 Doch. 1297 01:40:27,354 --> 01:40:29,857 Wir mussten es nur zu unserem machen. 1298 01:41:23,202 --> 01:41:24,828 Wir haben ein Meet-Cute. 1299 01:41:24,912 --> 01:41:27,289 Natürlich haben wir das. 1300 01:41:29,541 --> 01:41:32,336 So wissen wir, dass wir zusammenkommen. 1301 01:41:41,845 --> 01:41:43,055 Gute Nacht, Covey. 1302 01:41:44,723 --> 01:41:46,266 Gute Nacht, Kavinsky. 1303 01:41:53,398 --> 01:41:55,067 Lara Jean Covey. 1304 01:41:59,822 --> 01:42:00,948 Los, LJ! 1305 01:42:04,660 --> 01:42:05,994 Glückwunsch. 1306 01:42:10,582 --> 01:42:11,875 Christine Donati. 1307 01:42:16,088 --> 01:42:17,381 Lucas James. 1308 01:42:20,634 --> 01:42:22,928 -Danke. -Peter Kavinsky. 1309 01:42:29,768 --> 01:42:30,894 Genevieve Mitchell. 1310 01:42:33,480 --> 01:42:34,898 Trevor Pike. 1311 01:42:34,982 --> 01:42:36,483 Kommen Sie her. 1312 01:42:37,693 --> 01:42:42,698 Das ist die Abschlussklasse 2021 der Adler High School! 1313 01:42:48,162 --> 01:42:49,413 Mein ganzes Leben 1314 01:42:49,496 --> 01:42:52,457 wollte ich so eine Liebe, die man im Film sieht. 1315 01:42:53,167 --> 01:42:55,002 Boombox über dem Kopf, 1316 01:42:55,085 --> 01:42:58,463 Hand in der Gesäßtasche deiner Jeans, diese Art von Liebe. 1317 01:42:59,089 --> 01:43:02,676 Junge trifft Mädchen, sie trennen und versöhnen sich 1318 01:43:02,759 --> 01:43:05,095 und leben glücklich bis ans Lebensende. 1319 01:43:05,762 --> 01:43:09,516 Aber im echten Leben endet die Geschichte dort nicht, 1320 01:43:10,517 --> 01:43:12,186 sie fängt dort an, 1321 01:43:13,270 --> 01:43:18,150 denn das Leben ist schön, unordentlich und läuft nie nach Plan. 1322 01:43:19,401 --> 01:43:24,031 Und die Wahrheit ist, ich weiß nicht, was es für mich bereithält. 1323 01:43:26,074 --> 01:43:32,664 Aber ich weiß, dass wahre Liebe bedeutet, dass man sich füreinander entscheidet, 1324 01:43:33,415 --> 01:43:34,416 jeden Tag. 1325 01:43:35,459 --> 01:43:38,587 Anfang, Mitte und Ende. 1326 01:43:39,880 --> 01:43:41,798 Ich weiß, was Leute denken. 1327 01:43:42,382 --> 01:43:45,469 Vier Jahre lang 5.000 km voneinander entfernt sein? 1328 01:43:46,220 --> 01:43:48,472 Unmöglich. Das schaffen sie nie. 1329 01:43:49,932 --> 01:43:54,019 Aber wir sind nicht wie andere Paare. Wir sind Lara Jean und Peter. 1330 01:43:55,604 --> 01:43:59,399 Und wisst ihr, wofür 5.000 km gut sind? 1331 01:44:01,526 --> 01:44:03,070 Liebesbriefe zu schreiben. 1332 01:54:17,767 --> 01:54:21,062 Untertitel von: Stefanie Kim