1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,458 --> 00:00:09,458 ‎NETFLIX プレゼンツ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:18,041 --> 00:00:22,541 ‎よく考えるわ ‎結婚って海のようだって 5 00:00:25,041 --> 00:00:28,916 ‎絶好調の時は ‎これほど素晴らしい事はない 6 00:00:31,000 --> 00:00:35,125 ‎欲望は深く 雄しく 7 00:00:37,041 --> 00:00:38,250 ‎優しくもある 8 00:00:41,625 --> 00:00:43,583 ‎純粋に魔法のよう 9 00:00:45,958 --> 00:00:46,958 ‎でも それが… 10 00:00:51,958 --> 00:00:54,375 ‎“ソースたっぷり” 11 00:01:01,666 --> 00:01:05,958 ‎時に慌ただしく ‎びっくり箱のようになる 12 00:01:06,041 --> 00:01:07,833 ‎何があるかわからない 13 00:01:07,916 --> 00:01:09,083 ‎どう思う? 14 00:01:09,750 --> 00:01:10,625 ‎何が? 15 00:01:10,875 --> 00:01:12,166 ‎私の髪 16 00:01:13,041 --> 00:01:15,041 ‎ああ… いいよ 17 00:01:15,125 --> 00:01:15,958 ‎でしょ 18 00:01:16,041 --> 00:01:17,375 ‎いくら払ったの 19 00:01:17,791 --> 00:01:19,041 ‎800 20 00:01:20,458 --> 00:01:21,625 ‎ぼったくりだ 21 00:01:22,208 --> 00:01:23,541 ‎俺の散髪屋行く? 22 00:01:24,041 --> 00:01:26,916 ‎そして結婚は ‎大津波のようにもなる 23 00:01:27,500 --> 00:01:31,458 ‎どこからともなく忍び寄り ‎何を襲うかわからない 24 00:01:32,291 --> 00:01:34,583 ‎シャンティ 僕の爪切りすぎ 25 00:01:35,500 --> 00:01:37,041 ‎今 朝食作ってる 26 00:01:37,916 --> 00:01:39,083 ‎彼女いいって 27 00:01:39,166 --> 00:01:42,333 ‎そうね ‎結婚は お茶と同じ 28 00:01:42,416 --> 00:01:43,708 ‎お茶くれ 29 00:01:43,791 --> 00:01:47,083 ‎濃すぎたり 薄すぎたり 30 00:01:47,166 --> 00:01:51,375 ‎そして思うの ‎一体どうしちゃったのって 31 00:01:55,958 --> 00:01:58,375 ‎何それ? ‎リボンのカール? 32 00:02:01,125 --> 00:02:05,250 ‎早くおばあちゃんのように ‎なりたいもんだよ 33 00:02:06,125 --> 00:02:08,791 ‎ちょっと ‎町に おばあちゃんは私だけ 34 00:02:09,875 --> 00:02:11,000 “生き続ける” 35 00:02:11,083 --> 00:02:12,791 ‎しかも まだ生きてる 36 00:02:14,833 --> 00:02:16,000 ‎もうすぐ到着ね 37 00:02:16,875 --> 00:02:18,250 ‎手伝おうか? 38 00:02:18,333 --> 00:02:22,083 ‎いいわ デサンの風船 ‎手伝ってあげて 39 00:02:22,166 --> 00:02:26,041 ‎息も絶え絶えの私に ‎風船をふくらませろと? 40 00:02:26,125 --> 00:02:27,291 ‎こんなのダメ 41 00:02:27,375 --> 00:02:28,333 ‎いいわよ 42 00:02:28,583 --> 00:02:29,083 ‎ダメ 43 00:02:29,166 --> 00:02:29,916 ‎大丈夫 44 00:02:30,000 --> 00:02:31,916 ‎もう一人でやって 45 00:02:33,208 --> 00:02:35,625 ‎ママ連中の ‎赤ちゃんの名前候補 46 00:02:35,708 --> 00:02:36,791 ‎何それ 47 00:02:38,500 --> 00:02:40,208 ‎さすがジェンとシャンティ 48 00:02:41,500 --> 00:02:44,375 ‎僕らが親になったら ‎自分たちで決めるぞ 49 00:02:46,166 --> 00:02:48,250 ‎おニューの靴か? 50 00:02:48,958 --> 00:02:51,125 ‎うん カッコいいだろ 51 00:02:52,083 --> 00:02:53,500 ‎すごいなあ 52 00:02:53,583 --> 00:02:56,458 ‎何が “カッコいいだろ”よ 53 00:02:57,916 --> 00:03:02,375 ‎プレギだって私を ‎お茶くみとしか考えてない 54 00:03:02,458 --> 00:03:04,041 ‎まったく 55 00:03:04,125 --> 00:03:05,125 ‎ストレス? 56 00:03:06,250 --> 00:03:07,458 ‎朝 食べてない 57 00:03:07,541 --> 00:03:11,416 ‎シャンティ いいの? ‎断食ダイエットじゃ? 58 00:03:11,791 --> 00:03:14,791 ‎そんなことしてる ‎ヒマなんかないわ 59 00:03:14,875 --> 00:03:17,041 ‎プレギが家に客を呼ぶから 60 00:03:17,125 --> 00:03:19,083 ‎うそ またなの? 61 00:03:19,916 --> 00:03:20,875 ‎ひどいわ 62 00:03:22,125 --> 00:03:24,583 ‎彼が幸せなら 私はいいの 63 00:03:25,458 --> 00:03:26,666 ‎そういうこと 64 00:03:27,625 --> 00:03:28,916 ‎でも わかんない 65 00:03:29,000 --> 00:03:30,666 ‎例の計画覚えてる? 66 00:03:30,750 --> 00:03:31,333 ‎うん 67 00:03:31,833 --> 00:03:33,625 ‎あなたの50歳の誕生日 68 00:03:33,708 --> 00:03:35,750 ‎休暇に夫婦同士でお祝い 69 00:03:36,291 --> 00:03:39,958 ‎お互いに 夫を取り戻す ‎チャンスよ 70 00:03:40,041 --> 00:03:40,541 ‎うん 71 00:03:40,625 --> 00:03:41,458 ‎なあ 72 00:03:41,541 --> 00:03:44,375 ‎休暇中は 妻は避けような 73 00:03:48,166 --> 00:03:50,208 ‎着いたわ みんな来て! 74 00:03:50,291 --> 00:03:50,791 ‎おばあちゃんも 75 00:03:50,875 --> 00:03:52,666 ‎ほら 76 00:03:59,750 --> 00:04:00,666 ‎どこ? 77 00:04:00,750 --> 00:04:01,500 ‎ほら 78 00:05:07,625 --> 00:05:09,833 ‎落としちゃうよ もう! 79 00:05:10,416 --> 00:05:12,541 ‎どうやって子供作ったの? 80 00:05:12,625 --> 00:05:15,041 ‎一言も話せないのに 81 00:05:15,291 --> 00:05:17,250 ‎話す必要なんてないよ 82 00:05:19,083 --> 00:05:20,458 ‎2人とも かわいい 83 00:05:21,416 --> 00:05:22,750 ‎妊婦が似合うね 84 00:05:24,791 --> 00:05:26,958 ‎エルヴィス 急に好奇心? 85 00:05:27,041 --> 00:05:27,875 ‎え? 86 00:05:28,583 --> 00:05:29,833 ‎何かあったの? 87 00:05:30,625 --> 00:05:31,791 ‎更年期だろ 88 00:05:33,166 --> 00:05:35,666 ‎ジョディ達も ‎もうすぐ赤ちゃんかな 89 00:05:35,750 --> 00:05:37,666 ‎そうだといいね 90 00:05:37,750 --> 00:05:41,458 ‎誕生日の最高のプレゼント 91 00:05:41,541 --> 00:05:42,083 ‎そうね 92 00:05:42,166 --> 00:05:44,000 ‎シャンティ おい 93 00:05:45,041 --> 00:05:45,875 ‎お茶くれ 94 00:05:47,291 --> 00:05:48,208 ‎エルヴィスにも 95 00:05:48,916 --> 00:05:50,666 ‎ちょっと待っててよ 96 00:05:51,250 --> 00:05:52,083 ‎更年期が感染 97 00:05:52,166 --> 00:05:52,666 ‎ああ 98 00:05:52,750 --> 00:05:56,125 ‎私は砂糖入りで ‎温かいミルクつけてね 99 00:05:57,375 --> 00:05:58,916 ‎おばあちゃん 旅行中は? 100 00:05:59,000 --> 00:06:02,083 ‎私も行きたいわ ‎その場に居合わせたい 101 00:06:02,458 --> 00:06:05,166 ‎シャンティの家で ‎アルセヴァン達と 102 00:06:05,250 --> 00:06:07,166 ‎私に死んでほしいんだ 103 00:06:07,250 --> 00:06:10,875 ‎それが私の望みなら ‎とっくに死んでますよ 104 00:06:10,958 --> 00:06:11,875 ‎やめろ 105 00:06:11,958 --> 00:06:13,041 ‎私は悪くない 106 00:06:13,125 --> 00:06:15,625 ‎新聞に私の死亡記事が出るよ 107 00:06:16,125 --> 00:06:18,750 ‎おくやみ欄の2ページ目 108 00:06:19,250 --> 00:06:22,958 ‎“エルヴィスの母 ‎約80歳で逝く” 109 00:06:23,833 --> 00:06:27,375 ‎“高潔な人物の ‎あまりにも早い死” 110 00:06:27,791 --> 00:06:31,208 ‎“運は尽きたが ‎人生の功績は数多い” 111 00:06:32,416 --> 00:06:33,958 ‎ミルク温めろ? 112 00:06:34,041 --> 00:06:35,750 ‎頭の上で沸かせば? 113 00:06:45,375 --> 00:06:47,458 ‎なかなか出ないな 114 00:06:49,291 --> 00:06:51,875 ‎妊娠したか聞いてくるのに ‎50ランド 115 00:06:51,958 --> 00:06:52,916 ‎そう来たか 116 00:06:53,916 --> 00:06:55,083 ‎早く来て 117 00:06:56,500 --> 00:07:00,250 ‎二人に言っとく ‎子供できたか聞くなよ 118 00:07:00,333 --> 00:07:02,208 ‎いつも そればっかり 119 00:07:02,291 --> 00:07:03,208 ‎つながった 120 00:07:03,291 --> 00:07:04,250 ‎元気? 121 00:07:04,333 --> 00:07:04,958 ‎こんにちは 122 00:07:05,041 --> 00:07:05,625 ‎みんな 123 00:07:05,708 --> 00:07:07,458 ‎あなた達のこと話してたの 124 00:07:07,541 --> 00:07:08,875 ‎パーティは? 125 00:07:08,958 --> 00:07:13,500 ‎よかったわ ジョディ ‎あなた顔 ふっくらね 126 00:07:14,500 --> 00:07:15,916 ‎私は別に何も 127 00:07:16,708 --> 00:07:17,500 ‎私も 128 00:07:17,583 --> 00:07:18,166 ‎おばあちゃん 129 00:07:18,250 --> 00:07:19,375 ‎自分の前にして 130 00:07:19,458 --> 00:07:20,083 ‎はい 131 00:07:20,166 --> 00:07:20,916 ‎こんにちは 132 00:07:21,000 --> 00:07:24,833 ‎ねえ いつになったら ‎ひ孫の顔 見せてくれる? 133 00:07:25,125 --> 00:07:26,958 ‎ダメよ かして 134 00:07:27,041 --> 00:07:28,333 ‎私は何も 135 00:07:28,416 --> 00:07:29,458 ‎うそよ 136 00:07:29,541 --> 00:07:31,916 ‎エルヴィスが口止めしたのに 137 00:07:32,000 --> 00:07:35,291 ‎この歳じゃ ‎オナラも抑えられない 138 00:07:35,375 --> 00:07:37,333 ‎黙って 聞こえてるよ 139 00:07:37,416 --> 00:07:39,041 ‎ママ いい知らせだ 140 00:07:40,791 --> 00:07:42,375 ‎どうしよう 来たわ 141 00:07:42,458 --> 00:07:43,625 ‎誕生日の願い事 142 00:07:43,708 --> 00:07:44,583 ‎かなったか 143 00:07:44,958 --> 00:07:46,208 ‎落ちついて 144 00:07:46,291 --> 00:07:48,875 ‎みんな落ちついてるよ 145 00:07:49,125 --> 00:07:51,250 ‎私の別名は“シズカ” 146 00:07:53,458 --> 00:07:54,708 ‎ディワリ祭に帰るよ 147 00:07:58,250 --> 00:08:00,875 ‎そう… それは良かった 148 00:08:01,375 --> 00:08:02,333 ‎うれしいね 149 00:08:02,416 --> 00:08:05,166 ‎ジョディと話した ‎誕生日を逃すから 150 00:08:05,250 --> 00:08:06,500 ‎ママに悪くて 151 00:08:07,000 --> 00:08:10,041 ‎君たち よく話し合ってるね 152 00:08:10,125 --> 00:08:12,958 ‎コミュニケーションが ‎円満のカギ 153 00:08:13,875 --> 00:08:17,500 ‎でもプリシェン ‎ひ孫の顔は遠のくよ 154 00:08:17,583 --> 00:08:20,333 ‎アレを ちゃんと ‎入れてくれないと 155 00:08:20,416 --> 00:08:22,625 ‎もうママ! 頼むわ 156 00:08:22,708 --> 00:08:25,250 ‎もう切るよ でもすぐ会おう 157 00:08:25,333 --> 00:08:27,125 ‎じゃあね 158 00:08:27,208 --> 00:08:28,958 ‎バイバイ 159 00:08:29,958 --> 00:08:30,791 ‎何だ あれ? 160 00:08:30,875 --> 00:08:33,958 ‎お母様 露骨だわ 161 00:08:34,041 --> 00:08:37,166 ‎他に言いようがないほど ‎露骨よ 162 00:08:39,666 --> 00:08:42,416 ‎夫たちにも ‎簡単な材料ばかりよ 163 00:08:43,375 --> 00:08:44,916 ‎プレギ 料理した事ない 164 00:08:45,000 --> 00:08:47,166 ‎じゃあ 考えただけでも大変 165 00:08:47,666 --> 00:08:49,250 ‎あなたのために料理 166 00:08:50,375 --> 00:08:54,291 ‎うん 耳が熱くなってきた 167 00:08:55,250 --> 00:08:56,500 ‎はずかしい 168 00:08:56,583 --> 00:09:00,625 ‎あらやだ まさか ‎興奮してきたのね? 169 00:09:03,500 --> 00:09:05,541 ‎シャンティが興奮してる 170 00:09:05,625 --> 00:09:08,958 ‎黙って! ‎あなたの方はどうなの 171 00:09:09,041 --> 00:09:11,833 ‎会った時に見せてあげる 172 00:09:11,916 --> 00:09:13,750 ‎恥知らずのサドが 173 00:09:14,166 --> 00:09:16,333 ‎ジェンも陳腐ね 174 00:09:16,416 --> 00:09:19,958 ‎お母様 聞こえてるわよ ‎受話器置いてよ 175 00:09:21,083 --> 00:09:23,458 ‎シャンティと一緒なのよね 176 00:09:23,541 --> 00:09:25,791 ‎受話器を置いて 177 00:09:28,083 --> 00:09:31,166 ‎シャンティ! ‎早くこの人から逃れたい 178 00:09:31,250 --> 00:09:33,791 ‎待ち遠しいわ 平穏の時が 179 00:09:33,875 --> 00:09:34,750 ‎私たちだけ 180 00:09:34,833 --> 00:09:36,541 ‎そう 181 00:09:37,166 --> 00:09:38,208 ‎私もね 182 00:09:39,666 --> 00:09:44,083 ‎いいから もう ‎受話器置いてよ 183 00:09:45,375 --> 00:09:46,333 ‎お母様 184 00:09:55,708 --> 00:09:58,166 ‎食べ物は全部 ‎冷蔵庫だからね 185 00:09:58,458 --> 00:10:00,791 ‎アルセヴァンがいてくれる 186 00:10:01,291 --> 00:10:03,041 ‎デサン ありがとう 187 00:10:03,750 --> 00:10:05,208 ‎よいしょ 188 00:10:06,000 --> 00:10:06,958 ‎これも 189 00:10:07,375 --> 00:10:08,750 ‎カバン いくつ? 190 00:10:08,833 --> 00:10:10,000 ‎これだけよ 191 00:10:15,291 --> 00:10:16,000 ‎シャンティ 192 00:10:16,083 --> 00:10:16,583 ‎何? 193 00:10:16,666 --> 00:10:18,916 ‎私たちを見てる 普通にして 194 00:10:19,000 --> 00:10:19,500 ‎うん 195 00:10:19,583 --> 00:10:20,291 ‎お尻だけ 196 00:10:20,375 --> 00:10:21,416 ‎ポーズつけて 197 00:10:22,125 --> 00:10:25,125 ‎おい見ろ 曲線が見事だ 198 00:10:26,708 --> 00:10:29,208 ‎こりゃいいな うん 199 00:10:30,541 --> 00:10:31,125 ‎見ないで 200 00:10:31,208 --> 00:10:32,000 ‎うん 201 00:10:32,083 --> 00:10:36,000 ‎大胆な曲線がいいな ‎すごい 202 00:10:36,083 --> 00:10:38,500 ‎こりゃセクシーだぜ 203 00:10:38,583 --> 00:10:41,541 ‎待てよ 乗せてやるから 204 00:10:45,041 --> 00:10:45,958 ‎ジェン 205 00:10:46,875 --> 00:10:47,833 ‎何ですか? 206 00:10:48,125 --> 00:10:48,958 ‎忘れもの 207 00:10:49,333 --> 00:10:50,166 ‎何を? 208 00:10:51,000 --> 00:10:52,000 ‎私よ 209 00:10:53,125 --> 00:10:55,500 ‎必要ないです 210 00:10:58,375 --> 00:10:59,208 ‎よし 211 00:11:01,000 --> 00:11:03,291 ‎ねえ 2人は何時に出る? 212 00:11:03,750 --> 00:11:06,666 ‎まず母さんを送ってから 213 00:11:06,750 --> 00:11:08,708 ‎用事を済ませて発つよ 214 00:11:09,458 --> 00:11:10,291 ‎用事? 215 00:11:10,875 --> 00:11:12,125 ‎サプライズさ 216 00:11:13,125 --> 00:11:14,375 ‎君たち2人に 217 00:11:16,583 --> 00:11:19,416 ‎道草しないでね ‎待ってるから 218 00:11:38,875 --> 00:11:40,458 ‎うわ ステキ! 219 00:11:40,541 --> 00:11:42,083 ‎楽しい旅ね 220 00:11:42,166 --> 00:11:46,333 ‎信じられないわ 221 00:11:47,583 --> 00:11:48,750 ‎おやつの時間 222 00:11:48,833 --> 00:11:51,166 ‎必要なら言ってね 223 00:11:51,250 --> 00:11:52,333 ‎“サンラメール・リゾート” 224 00:11:52,875 --> 00:11:55,041 ‎奥様 ようこそ 225 00:11:55,125 --> 00:11:57,166 ‎ありがとう ‎何度来てもステキ 226 00:11:57,250 --> 00:11:58,166 ‎光栄です 227 00:11:58,250 --> 00:11:58,791 ‎ありがとう 228 00:11:58,875 --> 00:11:59,875 ‎では いつも通りに 229 00:11:59,958 --> 00:12:01,083 ‎助かるわ 230 00:12:21,333 --> 00:12:23,916 ‎休暇の家に ようこそ 231 00:12:24,958 --> 00:12:27,666 ‎感動して言葉が出ないわ 232 00:12:28,166 --> 00:12:31,875 ‎あなたたちが ‎主寝室スイート使ってね 233 00:12:31,958 --> 00:12:33,125 ‎ウソでしょ 234 00:12:33,500 --> 00:12:35,125 ‎ぜひ そうして 235 00:12:36,208 --> 00:12:39,000 ‎エルヴィスと私は ‎反対側の部屋 236 00:12:39,083 --> 00:12:41,625 ‎おジャマはしないから 237 00:12:41,708 --> 00:12:43,458 ‎ご心配なく 238 00:12:43,541 --> 00:12:47,333 ‎プレギは音楽を低音で ‎かけるのが好きなの 239 00:12:51,833 --> 00:12:53,291 ‎気持ちいい 240 00:12:53,375 --> 00:12:59,166 ‎私もよ ‎これぞ人生 平穏だわ 241 00:13:03,916 --> 00:13:09,208 ‎ちょっと なに? ‎聞こえない? 242 00:13:10,041 --> 00:13:10,916 ‎何? 243 00:13:12,458 --> 00:13:13,833 ‎おばあちゃん? 244 00:13:15,083 --> 00:13:16,000 ‎違うよ 245 00:13:17,750 --> 00:13:18,875 ‎その通り! 246 00:13:24,791 --> 00:13:26,875 ‎これは素晴らしい 247 00:13:29,541 --> 00:13:31,791 ‎最高の別荘だな 248 00:13:34,500 --> 00:13:35,333 ‎一番乗りか 249 00:13:47,291 --> 00:13:48,125 ‎頼むよ 250 00:13:53,333 --> 00:13:56,625 ‎エルヴィスは皆の前で ‎私を抱き上げて 251 00:13:56,708 --> 00:13:59,666 ‎壁に押しつけて キスしたの 252 00:13:59,750 --> 00:14:01,291 ‎え? 壁に? 253 00:14:01,375 --> 00:14:02,250 ‎そうなの 254 00:14:02,958 --> 00:14:04,833 ‎何か突き出たでしょ? 255 00:14:04,916 --> 00:14:06,583 ‎シャンティ! もう! 256 00:14:11,416 --> 00:14:14,375 ‎プレギはトイレで ‎キスしてきた 257 00:14:15,000 --> 00:14:16,541 ‎それで? 258 00:14:26,166 --> 00:14:27,250 ‎何かしら? 259 00:14:28,750 --> 00:14:32,458 ‎2人よ 行こう ‎華麗に登場してやろう 260 00:14:45,500 --> 00:14:46,666 ‎やあ 261 00:14:47,541 --> 00:14:49,500 ‎どうしたの? 何かな 262 00:14:52,416 --> 00:14:53,958 ‎ここで何を? 263 00:14:54,333 --> 00:14:58,500 ‎いや あの ‎2人にサプライズなんだ 264 00:14:59,166 --> 00:15:00,958 ‎何のこと? 265 00:15:01,791 --> 00:15:02,750 ‎パパ達が 266 00:15:03,250 --> 00:15:07,541 ‎僕らがママの誕生日に ‎来るように計画を 267 00:15:10,041 --> 00:15:11,333 ‎これは驚いた 268 00:15:11,875 --> 00:15:13,041 ‎でしょ 269 00:15:13,125 --> 00:15:15,500 ‎そうなのね 270 00:15:15,583 --> 00:15:18,000 ‎本当に驚いたわ 271 00:15:18,083 --> 00:15:19,458 ‎2人とも大丈夫? 272 00:15:19,541 --> 00:15:24,166 ‎だってショックで… ‎いや あの驚いて 273 00:15:24,250 --> 00:15:26,458 ‎そうなの 興奮するわ 274 00:15:26,541 --> 00:15:28,416 ‎ママのハグよ 275 00:15:30,583 --> 00:15:33,833 ‎そういえば 最後に来たのは ‎いつだったか 276 00:15:33,916 --> 00:15:34,750 ‎やあ 277 00:15:34,833 --> 00:15:36,583 ‎すごいサプライズね 278 00:15:36,666 --> 00:15:37,166 ‎息子よ 279 00:15:37,250 --> 00:15:37,833 ‎パパ 280 00:15:37,916 --> 00:15:39,291 ‎どうした? 281 00:15:39,375 --> 00:15:40,208 ‎待ってろって 282 00:15:40,291 --> 00:15:41,500 ‎ごめん 283 00:15:41,583 --> 00:15:42,250 ‎ダメじゃないか 284 00:15:42,333 --> 00:15:43,958 ‎私たちより荷物ね 285 00:15:44,041 --> 00:15:45,000 ‎なぜ? 286 00:15:57,625 --> 00:15:59,500 ‎家族全員そろった 287 00:16:02,833 --> 00:16:05,125 ‎そうよ 家族全員 ‎突かないで 288 00:16:05,208 --> 00:16:07,416 ‎ジェン 足痛くない? 289 00:16:08,166 --> 00:16:09,000 ‎なぜ? 290 00:16:09,083 --> 00:16:13,541 ‎ひっかかったわ ‎来ないと思ったでしょ? 291 00:16:14,541 --> 00:16:16,083 ‎今も そう思ってる 292 00:16:16,166 --> 00:16:20,375 ‎サプライズは まだあるよ ‎さあ ドラムの音 293 00:16:22,000 --> 00:16:25,041 ‎シャンティ 君にだよ 294 00:16:52,541 --> 00:16:53,916 ‎お姉ちゃん 295 00:16:55,500 --> 00:16:58,333 ‎義理のね 義理の妹ベビー 296 00:16:58,416 --> 00:17:01,208 ‎わあ ステキ! ‎あなた美人ね 297 00:17:01,291 --> 00:17:02,125 ‎ありがとう 298 00:17:02,208 --> 00:17:04,458 ‎あなたもハンサムに育って 299 00:17:05,208 --> 00:17:08,000 ‎プレギ ‎この子 うちの家系ね 300 00:17:08,333 --> 00:17:09,708 ‎耳は私似なの 301 00:17:10,250 --> 00:17:12,583 ‎プレギの妹さんね 302 00:17:13,250 --> 00:17:15,583 ‎こちら親友で妹分のジェン 303 00:17:15,666 --> 00:17:19,750 ‎エルヴィスの奥さん 304 00:17:20,416 --> 00:17:22,083 ‎美人ね 305 00:17:22,875 --> 00:17:24,750 ‎そう ありがとう 306 00:17:25,083 --> 00:17:27,416 ‎そんな風に歳をとりたい 307 00:17:32,041 --> 00:17:35,583 ‎エルヴィス ‎このこと知ってたの? 308 00:17:36,250 --> 00:17:39,166 ‎プレギが頼んだから了承した 309 00:17:41,333 --> 00:17:42,541 ‎別荘は8人用 310 00:17:43,041 --> 00:17:44,083 ‎え? 311 00:17:44,166 --> 00:17:45,250 ‎8人用よ 312 00:17:45,333 --> 00:17:50,708 ‎知らないのかい ‎インドでは数字を倍で数える 313 00:17:50,791 --> 00:17:53,583 ‎倍々で増えても ‎うまく収まるんだ 314 00:17:54,083 --> 00:17:56,250 ‎ここエルヴィスの別荘? 315 00:17:56,333 --> 00:17:56,833 ‎ああ 316 00:17:57,500 --> 00:17:58,333 ‎私たちのよ 317 00:17:59,833 --> 00:18:00,666 ‎そうだ 318 00:18:01,500 --> 00:18:03,333 ‎長身で そそられるわ 319 00:18:03,916 --> 00:18:06,041 ‎ジェンに嫉妬しそう 320 00:18:16,250 --> 00:18:18,875 ‎さて 誰かお腹すいてない? 321 00:18:19,541 --> 00:18:20,458 ‎みんなよ 322 00:18:21,458 --> 00:18:22,750 ‎よく聞いて 323 00:18:22,833 --> 00:18:23,666 ‎バカバカしい 324 00:18:23,750 --> 00:18:25,750 ‎いいこと 325 00:18:26,375 --> 00:18:28,208 ‎タマが丸くないときは 326 00:18:28,458 --> 00:18:31,666 ‎ジャンボのアレを必ず正面に 327 00:18:33,541 --> 00:18:34,083 ‎母さん 328 00:18:36,000 --> 00:18:37,458 ‎プレギったら 329 00:18:37,541 --> 00:18:39,291 ‎エルヴィスもよ 330 00:18:41,041 --> 00:18:44,375 ‎シャンティ ‎お茶 まだか? 331 00:18:45,208 --> 00:18:46,541 ‎ヤカンが故障? 332 00:18:46,625 --> 00:18:48,541 ‎2人とも ‎ひっぱたいてやる 333 00:18:50,625 --> 00:18:51,916 ‎ありがとう 334 00:18:53,416 --> 00:18:56,750 ‎みんな聞いて ‎部屋の割り当てよ 335 00:18:57,500 --> 00:19:00,166 ‎シャンティとプレギは ‎主寝室スイート 336 00:19:00,250 --> 00:19:02,458 ‎エルヴィスと私は廊下の奥 337 00:19:02,541 --> 00:19:06,166 ‎ジョディとプリシェンは ‎私たちの隣 338 00:19:06,250 --> 00:19:07,583 ‎残る寝室は 339 00:19:07,666 --> 00:19:10,375 ‎おばあちゃんとベビー 340 00:19:10,458 --> 00:19:11,583 ‎同室ね 341 00:19:13,041 --> 00:19:16,875 ‎ベビーは失恋したてだ ‎一人にしてあげよう 342 00:19:17,791 --> 00:19:19,458 ‎私も一人がいい 343 00:19:19,541 --> 00:19:20,791 ‎お願い 黙ってて 344 00:19:20,875 --> 00:19:24,166 ‎私の死体の横で ‎目覚めたくないでしょ 345 00:19:24,250 --> 00:19:27,458 ‎ジェン頼む ベビーのためだ 346 00:19:29,625 --> 00:19:33,666 ‎じゃあ こうしよう ‎ベビーは一人で使って 347 00:19:33,750 --> 00:19:37,666 ‎ジョディと ‎おばあちゃんが同室 348 00:19:38,000 --> 00:19:43,416 ‎プリシェンはデサンと ‎ソファで寝る いい? 349 00:19:43,500 --> 00:19:46,125 ‎ジョディと一緒はダメなの? 350 00:19:46,208 --> 00:19:49,208 ‎ベビーは中国から ‎駆けつけたんだ 351 00:19:49,291 --> 00:19:50,500 ‎でもパパ 352 00:19:50,583 --> 00:19:53,458 ‎数日の話だ いいだろう? 353 00:19:53,541 --> 00:19:57,625 ‎ベビーは料理が上手い ‎おっかさんもタジタジだ 354 00:19:58,833 --> 00:19:59,833 ‎おっかさん? 355 00:19:59,916 --> 00:20:02,875 ‎あんたのことよ ‎お嬢じゃないでしょ 356 00:20:04,625 --> 00:20:05,666 ‎エルヴィス 357 00:20:06,125 --> 00:20:07,916 ‎私から言う? 358 00:20:09,125 --> 00:20:09,750 ‎言ってくれ 359 00:20:09,833 --> 00:20:10,625 ‎了解 360 00:20:11,666 --> 00:20:12,666 ‎これから お邪魔 361 00:20:13,166 --> 00:20:16,833 ‎わかってる ‎いるんでしょ? 一週間ね 362 00:20:16,916 --> 00:20:21,750 ‎違うの ずっとよ ‎チャッツワースに移住 363 00:20:36,791 --> 00:20:37,833 ‎ちょっと! 364 00:20:37,916 --> 00:20:40,500 ‎落ちついて 息しなさい 365 00:20:40,583 --> 00:20:43,500 ‎彼女うちの家に住みつくの ‎ずっとよ 366 00:20:43,583 --> 00:20:45,791 ‎自分で言えばいいのに 367 00:20:45,875 --> 00:20:47,291 ‎でも彼 うれしそうで 368 00:20:47,375 --> 00:20:48,416 ‎それが問題 369 00:20:48,500 --> 00:20:51,583 ‎人のことはいいから ‎自分を考えて 370 00:20:52,250 --> 00:20:55,791 ‎あなたもエルヴィスに ‎無視するなと言えば? 371 00:20:55,875 --> 00:20:59,750 ‎バカね 愛に飢えてるって ‎思われちゃう 372 00:20:59,833 --> 00:21:02,208 ‎ベビーにニヤけてるのに? 373 00:21:02,791 --> 00:21:04,083 ‎あなたの義妹よ 374 00:21:04,666 --> 00:21:06,041 ‎じゃあ 私のせい? 375 00:21:06,125 --> 00:21:10,958 ‎そうよ 家族でしょ ‎私の夫から離れろと言って 376 00:21:11,291 --> 00:21:12,333 ‎だから何? 377 00:21:15,000 --> 00:21:15,833 ‎何ですって? 378 00:21:16,625 --> 00:21:19,208 ‎だから何って言ったの 379 00:21:19,291 --> 00:21:23,500 ‎本気? 近くに来て ‎もう一度言えば? 380 00:21:23,875 --> 00:21:26,750 ‎ほら 来なさいよ 381 00:21:28,125 --> 00:21:29,958 ‎ちょっと 何なの 382 00:21:33,875 --> 00:21:39,000 ‎ジェン ごめん 大丈夫? ‎ねえ ジェン 383 00:21:51,333 --> 00:21:52,875 ‎目が見えないよ 384 00:21:53,291 --> 00:21:54,750 ‎はなして 385 00:21:54,833 --> 00:21:57,375 ‎こうしてやる 386 00:22:05,625 --> 00:22:07,166 ‎ずっとよ 387 00:22:08,416 --> 00:22:11,875 ‎彼女 私の夫に色目つかって 388 00:22:12,625 --> 00:22:15,750 ‎私は? ‎家に居つかれるのよ 389 00:22:15,833 --> 00:22:18,250 ‎プレギは彼女にタジタジ 390 00:22:22,250 --> 00:22:23,375 ‎出てってもらおう 391 00:22:24,583 --> 00:22:30,666 ‎そうね ‎手遅れになる前に追い出すの 392 00:22:30,750 --> 00:22:32,875 ‎何があっても そうしよう 393 00:22:50,375 --> 00:22:52,250 ‎“なんでも考え方次第” 394 00:23:01,958 --> 00:23:04,125 ‎よし 妹よ 395 00:23:04,208 --> 00:23:05,875 ‎やったぞ 396 00:23:05,958 --> 00:23:06,958 ‎次だ 397 00:23:08,333 --> 00:23:10,708 ‎じゃあ 最後の一個 398 00:23:11,125 --> 00:23:12,166 ‎次は おばあちゃん 399 00:23:12,250 --> 00:23:13,708 ‎さあ 400 00:23:13,791 --> 00:23:14,958 ‎おばあちゃんの番 401 00:23:15,041 --> 00:23:16,208 ‎いやだよ 402 00:23:16,291 --> 00:23:17,875 ‎一緒に どう? 403 00:23:18,458 --> 00:23:20,875 ‎結構よ あなたはプロね 404 00:23:21,583 --> 00:23:23,875 ‎さあ 海辺の散歩 ‎行こう 405 00:23:23,958 --> 00:23:24,958 ‎もっといいこと 406 00:23:25,458 --> 00:23:28,250 ‎30秒ゲーム ‎ベビーが好きだって 407 00:23:28,333 --> 00:23:32,041 ‎ベビーが好きなら ‎私たちもやるわ 408 00:23:32,125 --> 00:23:33,125 ‎は? 409 00:23:43,583 --> 00:23:46,166 ‎“睡眠薬” 410 00:24:19,625 --> 00:24:21,333 ‎みんな いい? 411 00:24:21,416 --> 00:24:23,750 ‎お母様 ‎最後の発作の場所は? 412 00:24:24,250 --> 00:24:25,083 ‎ワイルドコースト 413 00:24:25,166 --> 00:24:27,250 ‎よし じゃあ シャンティ 414 00:24:27,333 --> 00:24:28,541 ‎男性歌手で 415 00:24:29,625 --> 00:24:30,625 ‎ほらシャンティ 416 00:24:31,958 --> 00:24:33,041 ‎リック・アストリー 417 00:24:33,125 --> 00:24:35,250 ‎正解 ありがとう 418 00:24:35,333 --> 00:24:37,000 ‎シャンティ 集中して 419 00:24:37,583 --> 00:24:38,875 ‎時間切れ! 420 00:24:39,541 --> 00:24:41,000 ‎悪かったわね 421 00:24:41,083 --> 00:24:43,208 ‎ママ まだ早い 起こして 422 00:24:43,291 --> 00:24:46,000 ‎でも ぐっすり眠ってるから 423 00:24:47,666 --> 00:24:51,708 ‎ところでベビー ‎なぜ南アフリカに戻ろうと? 424 00:24:52,666 --> 00:24:55,416 ‎家族が恋しくなったからよ 425 00:24:56,625 --> 00:24:59,833 ‎12年も離れてて ‎いま恋しくなったの? 426 00:25:01,750 --> 00:25:05,333 ‎正直言って 私… ‎中国で かなり大変で 427 00:25:05,416 --> 00:25:10,541 ‎説明なんか不要だ ‎家族が一番じゃないか 428 00:25:11,916 --> 00:25:13,666 ‎じゃあ 次は誰? 429 00:25:13,750 --> 00:25:15,375 ‎うちよ はい 430 00:25:15,916 --> 00:25:16,958 ‎うちだって 431 00:25:17,541 --> 00:25:18,875 ‎何サマのつもり 432 00:25:18,958 --> 00:25:20,208 ‎始めるよ 433 00:25:20,583 --> 00:25:24,541 ‎奥さんと同じ名前だけど ‎それだけ… 434 00:25:24,625 --> 00:25:25,583 ‎ジェニファー・ロペス 435 00:25:25,666 --> 00:25:27,000 ‎当たり! 436 00:25:32,000 --> 00:25:32,833 ‎彼 大好き 437 00:25:32,916 --> 00:25:34,916 ‎もっと言ってくれないと 438 00:25:35,416 --> 00:25:37,958 ‎ハンサムで有名人 439 00:25:38,041 --> 00:25:40,541 ‎俳優とか歌手? 何なの? 440 00:25:40,625 --> 00:25:42,208 ‎いろいろよ 441 00:25:42,291 --> 00:25:44,375 ‎時間のムダだわ 442 00:25:44,833 --> 00:25:46,291 ‎他に何かな 443 00:25:46,375 --> 00:25:47,208 ‎時間よ 444 00:25:47,750 --> 00:25:50,250 ‎ネルソン・マンデラなのに 445 00:25:52,125 --> 00:25:55,250 ‎いいか ニセ物のグーグル 446 00:25:55,750 --> 00:25:56,250 ‎ヤフー 447 00:25:56,333 --> 00:25:57,500 ‎ジョディ! 448 00:25:57,583 --> 00:25:58,458 ‎どっちのチーム? 449 00:25:59,375 --> 00:26:00,666 ‎がんばれ 450 00:26:01,416 --> 00:26:06,291 ‎Kポップの女子グループ ‎名前は2つの色 451 00:26:06,791 --> 00:26:07,416 ‎2つよ 452 00:26:07,875 --> 00:26:08,625 ‎ブラックピンク? 453 00:26:09,083 --> 00:26:10,041 ‎そうよ 454 00:26:10,125 --> 00:26:11,083 ‎知ってるの? 455 00:26:11,166 --> 00:26:12,833 ‎知ってる色よ 456 00:26:14,083 --> 00:26:15,375 ‎“指に感じる ‎  足にも感じる” 457 00:26:15,458 --> 00:26:16,500 ‎関節炎 458 00:26:16,583 --> 00:26:17,250 ‎もう! 459 00:26:18,625 --> 00:26:20,666 ‎あと一点で勝てるんだ 460 00:26:21,250 --> 00:26:22,125 ‎「愛にすべてを」 461 00:26:22,208 --> 00:26:23,791 ‎そうだ 462 00:26:23,875 --> 00:26:25,666 ‎やった 463 00:26:25,750 --> 00:26:27,166 ‎うちの勝ちだ 464 00:26:27,541 --> 00:26:29,125 ‎圧勝だな 465 00:26:29,208 --> 00:26:30,333 ‎ぶっつぶした 466 00:26:30,416 --> 00:26:32,083 ‎彼女こそ つぶしたい 467 00:26:47,416 --> 00:26:49,083 ‎よいしょ 468 00:26:53,625 --> 00:26:57,083 ‎ジョディ? あなたなの? 469 00:26:59,375 --> 00:27:00,541 ‎うん おばあちゃん 470 00:27:02,083 --> 00:27:04,666 ‎小さい時みたいに 手を 471 00:27:20,750 --> 00:27:22,458 ‎負けたね 472 00:27:23,041 --> 00:27:23,875 ‎何なの 473 00:27:23,958 --> 00:27:24,875 ‎負け組め 474 00:27:24,958 --> 00:27:27,791 ‎そんなことないわ 475 00:27:29,750 --> 00:27:33,041 ‎エルヴィス やっとだわ 476 00:27:33,583 --> 00:27:35,041 ‎私だけになった 477 00:27:35,875 --> 00:27:40,166 ‎君だけがいいの? ‎じゃあ 僕は行くよ 478 00:27:40,250 --> 00:27:42,416 ‎違うの 待ってよ 479 00:27:42,500 --> 00:27:44,083 ‎あなたと2人だけ 480 00:27:44,166 --> 00:27:45,250 ‎そうか 481 00:27:48,750 --> 00:27:51,625 ‎ずいぶんだわ いつからか 482 00:27:55,875 --> 00:27:57,083 ‎シャツ 脱いで 483 00:28:24,291 --> 00:28:25,291 ‎ああ ベビー 484 00:28:28,083 --> 00:28:28,625 ‎え? 485 00:28:28,708 --> 00:28:29,416 ‎何だよ 486 00:28:30,541 --> 00:28:31,625 ‎何て言った? 487 00:28:33,375 --> 00:28:34,375 ‎ああ ベビーって 488 00:28:34,458 --> 00:28:36,875 ‎ベビーのこと考えてるの? 489 00:28:36,958 --> 00:28:40,583 ‎ここに到着してから ‎ベビーのことばかり 490 00:28:40,666 --> 00:28:42,250 ‎彼女じゃないよ 491 00:28:42,333 --> 00:28:43,208 ‎もういい 492 00:28:43,291 --> 00:28:43,791 ‎おい 493 00:28:43,875 --> 00:28:45,500 ‎やめて 忘れて 494 00:28:45,583 --> 00:28:46,333 ‎ジェン 495 00:28:51,791 --> 00:28:55,791 ‎誰か来るのが聞こえた ‎起きて 早く 496 00:29:03,166 --> 00:29:04,041 ‎やあ 497 00:29:04,125 --> 00:29:05,208 ‎あなたも不眠? 498 00:29:06,458 --> 00:29:07,291 ‎コーヒーのせい 499 00:29:07,375 --> 00:29:10,291 ‎私は時差ボケ 500 00:29:11,833 --> 00:29:12,833 ‎そうか 501 00:29:15,250 --> 00:29:16,208 ‎何か飲む? 502 00:29:16,291 --> 00:29:19,291 ‎別にいいよ ‎ベビー叔母さん 503 00:29:19,375 --> 00:29:21,000 ‎叔母さんは よして 504 00:29:24,916 --> 00:29:26,750 ‎追い出してよ 505 00:29:26,833 --> 00:29:27,833 ‎僕も そうしたい 506 00:29:27,916 --> 00:29:28,916 ‎早く 507 00:29:29,000 --> 00:29:30,791 ‎いま考えてるんだ 508 00:29:31,708 --> 00:29:33,250 ‎頭 使ってよ 509 00:29:33,333 --> 00:29:35,125 ‎ごめんよ でも… 510 00:29:37,750 --> 00:29:38,583 ‎毛布 誰? 511 00:29:38,666 --> 00:29:40,750 ‎ああ これ デサンだよ 512 00:29:42,541 --> 00:29:43,500 ‎ミルクいる? 513 00:29:43,583 --> 00:29:46,125 ‎ダメ オネショしちゃう 514 00:29:46,666 --> 00:29:49,208 ‎そうらしい 大変ね 515 00:29:49,291 --> 00:29:52,125 ‎あなた お医者さんだって? 516 00:29:52,208 --> 00:29:53,208 ‎稼ぎ いくら? 517 00:29:53,875 --> 00:29:54,708 ‎おっと 518 00:29:54,791 --> 00:29:56,833 ‎何てこと! 519 00:29:56,916 --> 00:29:59,541 ‎デサン どうした? ‎ごめんなさい 520 00:30:00,083 --> 00:30:01,291 ‎寝相が悪くて 521 00:30:01,375 --> 00:30:04,916 ‎太っちょにしては ‎骨ばってるわね 522 00:30:10,583 --> 00:30:12,750 ‎もう寝るわ 523 00:30:13,625 --> 00:30:15,041 ‎おやすみなさい 524 00:30:15,125 --> 00:30:18,416 ‎おやすみ プリシェン ‎ジョディもね 525 00:30:25,166 --> 00:30:25,833 ‎もう! 526 00:30:27,416 --> 00:30:31,125 ‎ごめんよ 許して 527 00:30:42,500 --> 00:30:46,333 ‎バカンスだもの ‎タダのものは全部いただき 528 00:30:46,416 --> 00:30:48,833 ‎シャンプーとかリンスも 529 00:30:49,458 --> 00:30:50,000 ‎おはよう 530 00:30:50,083 --> 00:30:50,875 ‎ちょっと! 531 00:30:52,125 --> 00:30:53,583 ‎おどかすから 532 00:30:54,000 --> 00:30:56,875 ‎昨夜の私よりマシよ 533 00:30:58,833 --> 00:31:01,041 ‎これ 今朝 プレギが? 534 00:31:01,125 --> 00:31:01,958 ‎そうなの 535 00:31:02,041 --> 00:31:05,000 ‎私たちのために? 536 00:31:05,083 --> 00:31:06,291 ‎すごい 537 00:31:09,541 --> 00:31:10,666 ‎ベビーのよ 538 00:31:11,583 --> 00:31:12,916 ‎“マーティンだって” 539 00:31:13,000 --> 00:31:14,041 ‎誰 それ? 540 00:31:14,125 --> 00:31:15,083 ‎さあ 541 00:31:15,166 --> 00:31:16,125 ‎出れば? 542 00:31:16,208 --> 00:31:16,750 ‎ダメよ 543 00:31:16,833 --> 00:31:17,416 ‎出てよ 544 00:31:17,500 --> 00:31:18,458 ‎何言うの? 545 00:31:18,541 --> 00:31:21,458 ‎ダメ ジェン! やめて 546 00:31:23,833 --> 00:31:24,666 ‎もしもし 547 00:31:25,500 --> 00:31:29,125 ‎ベビー 出てくれたね ‎恋しかったよ 548 00:31:29,208 --> 00:31:30,875 ‎マーティン 元気? 549 00:31:30,958 --> 00:31:34,291 ‎狂いそうだ 戻ってきて ‎どこにいるの? 550 00:31:34,375 --> 00:31:35,208 ‎僕を置いて 551 00:31:35,291 --> 00:31:35,958 ‎あの… 552 00:31:36,041 --> 00:31:37,083 ‎心配したよ 553 00:31:37,166 --> 00:31:37,833 ‎うん… 554 00:31:37,916 --> 00:31:39,750 ‎色々あるけど でも頼むから 555 00:31:40,416 --> 00:31:40,916 ‎連れ戻しに行く 556 00:31:41,000 --> 00:31:41,500 ‎やめて 557 00:31:41,583 --> 00:31:44,375 ‎ジェン みんな来るわよ 558 00:31:44,458 --> 00:31:46,583 ‎いいから 559 00:31:50,041 --> 00:31:53,708 ‎なあ 聞いてくれ… 560 00:31:56,125 --> 00:31:56,958 ‎あら 561 00:31:57,958 --> 00:31:59,458 ‎ただいま 562 00:31:59,916 --> 00:32:00,916 ‎どう? 563 00:32:01,000 --> 00:32:02,083 ‎よく寝た? 564 00:32:02,708 --> 00:32:05,750 ‎ええ ゴルフの方は? 565 00:32:07,333 --> 00:32:08,541 ‎私の電話だ 566 00:32:09,750 --> 00:32:11,416 ‎電話? 567 00:32:11,500 --> 00:32:12,583 ‎何も聞こえない 568 00:32:13,458 --> 00:32:14,583 ‎鳴ってるわよ 569 00:32:14,666 --> 00:32:17,708 ‎え? 聞こえないけど 570 00:32:27,375 --> 00:32:28,958 ‎サルがいたかと 571 00:32:37,000 --> 00:32:38,375 ‎おはよう 572 00:32:38,458 --> 00:32:40,083 ‎やあ 573 00:32:40,750 --> 00:32:43,000 ‎今朝 忙しかったみたいね 574 00:32:43,083 --> 00:32:44,916 ‎お料理してくれた 575 00:32:49,041 --> 00:32:51,333 ‎今朝は私からのお礼 576 00:32:53,458 --> 00:32:54,833 ‎朝食作ったの 577 00:33:28,833 --> 00:33:29,791 ‎おばあちゃん 578 00:33:48,083 --> 00:33:48,916 ‎結構 579 00:33:49,458 --> 00:33:51,000 ‎最高だ ベビー 580 00:33:54,583 --> 00:33:55,583 ‎やあ 581 00:34:00,250 --> 00:34:01,500 ‎走って来たの? 582 00:34:01,583 --> 00:34:05,000 ‎爽快だったよ ‎でも君が恋しかった 583 00:34:06,541 --> 00:34:08,583 ‎僕と一緒にシャワーは? 584 00:34:10,583 --> 00:34:14,916 ‎先に行ってて ‎取ってくるものがあるから 585 00:34:16,666 --> 00:34:17,750 ‎中で待ってて 586 00:34:20,791 --> 00:34:23,833 ‎ベビーのおかげで ‎シャンティは一休み 587 00:34:45,291 --> 00:34:49,000 ‎あなた達2人が ‎作ってくれたらいいのに 588 00:34:49,583 --> 00:34:52,541 ‎シャンティがさせてくれない 589 00:34:52,625 --> 00:34:54,333 ‎残念だこと 590 00:34:54,416 --> 00:34:55,583 ‎何だって? 591 00:35:03,750 --> 00:35:04,833 ‎僕 ほんとに… 592 00:35:05,750 --> 00:35:08,041 ‎ベビー ‎サプライズありがとう 593 00:35:08,125 --> 00:35:10,708 ‎でしょ ‎でも これだけじゃないの 594 00:35:14,958 --> 00:35:18,875 ‎これを見る限り ‎大した事なさそうだけど 595 00:35:23,041 --> 00:35:24,000 ‎私を超えられる? 596 00:35:24,833 --> 00:35:26,000 ‎絶対ムリ 597 00:36:40,875 --> 00:36:44,000 ‎ねえ 昨夜は ごめんね 598 00:36:44,083 --> 00:36:47,083 ‎ジェン 人が見てるよ 599 00:36:47,166 --> 00:36:48,291 ‎だから? 600 00:37:04,166 --> 00:37:05,666 ‎夫婦で組まない? 601 00:37:05,750 --> 00:37:08,291 ‎ダメだよ 602 00:37:08,708 --> 00:37:12,375 ‎君はシャンティと足こぎ ‎僕はプレギと競争 603 00:37:12,458 --> 00:37:13,291 ‎そうか 604 00:37:13,708 --> 00:37:14,833 ‎そうしよう 605 00:37:15,208 --> 00:37:16,083 ‎競走? 606 00:37:16,166 --> 00:37:16,666 ‎うん 607 00:37:16,750 --> 00:37:18,250 ‎私もやりたい 608 00:37:18,875 --> 00:37:20,083 ‎じゃあ選んで 609 00:37:20,166 --> 00:37:21,083 ‎おいで 610 00:37:30,875 --> 00:37:32,708 ‎私たち三銃士みたい 611 00:37:32,791 --> 00:37:33,708 ‎やめてよ 612 00:37:33,791 --> 00:37:35,541 ‎エルヴィス 追いつける? 613 00:37:36,041 --> 00:37:37,333 ‎あの娘 614 00:37:37,583 --> 00:37:39,250 ‎夫とイチャついてる 615 00:37:39,833 --> 00:37:41,416 ‎けってやりな 616 00:37:41,500 --> 00:37:44,333 ‎結局 マーティンとは ‎問題ないのね 617 00:37:44,416 --> 00:37:45,125 ‎誰? 618 00:37:45,208 --> 00:37:48,541 ‎エルヴィス ‎本気で捕まえたいの? 619 00:37:48,625 --> 00:37:49,500 ‎今行くよ 620 00:37:49,583 --> 00:37:53,166 ‎彼女の失恋って ‎マーティンのせいじゃ? 621 00:37:55,166 --> 00:37:57,291 ‎言ってること信じられない 622 00:37:57,750 --> 00:37:59,083 ‎やることは一つ 623 00:37:59,166 --> 00:38:02,416 ‎彼女に心を開かせて ‎話させるの 624 00:38:02,500 --> 00:38:05,791 ‎そしたら中国に送り返す ‎手段がわかる 625 00:38:06,458 --> 00:38:10,291 ‎到着以来ずっと ‎歓迎ばかりしてるのに 626 00:38:11,625 --> 00:38:12,666 ‎手を貸そう 627 00:38:12,750 --> 00:38:14,666 ‎どうやって? 628 00:38:15,458 --> 00:38:20,166 ‎みんな私に頼みに来るよ ‎信頼できる顔だからね 629 00:38:20,958 --> 00:38:23,291 ‎アイシュワリヤー・ラーイ ‎そっくり 630 00:38:24,958 --> 00:38:25,958 ‎でも そうね 631 00:38:26,041 --> 00:38:30,208 ‎ベビーも老婦人のことは ‎疑わない 632 00:38:30,875 --> 00:38:34,000 ‎老婦人に ‎そそのかされないで 633 00:38:35,500 --> 00:38:37,708 ‎代わりに何してくれる? 634 00:38:38,958 --> 00:38:40,458 ‎ほらね 635 00:38:42,666 --> 00:38:44,041 ‎市場に連れてく 636 00:38:44,541 --> 00:38:45,583 ‎結構 637 00:38:45,958 --> 00:38:47,333 ‎市場好きでしょ 638 00:38:48,458 --> 00:38:50,375 ‎カジノも好きよ 639 00:38:50,458 --> 00:38:54,166 ‎わかった 週に1回 ‎特別にカジノに行こう 640 00:38:55,666 --> 00:38:56,750 ‎週に3回 641 00:38:56,833 --> 00:39:01,500 ‎だめ 週1回 ‎エルヴィスには内緒にしとく 642 00:39:02,958 --> 00:39:03,875 ‎わかった 643 00:39:11,708 --> 00:39:15,500 ‎求婚者が わんさか来た ‎私の魅力ね 644 00:39:16,583 --> 00:39:17,833 ‎もう死にそう 645 00:39:18,416 --> 00:39:19,791 ‎私こそ死にかけ 646 00:39:20,916 --> 00:39:21,875 ‎ベビーは不在 647 00:39:23,791 --> 00:39:26,041 ‎夫と私たちだけ 648 00:39:26,125 --> 00:39:27,333 ‎そうよ 649 00:39:28,416 --> 00:39:29,166 ‎でもどこ? 650 00:39:29,250 --> 00:39:30,625 ‎遅いわね 651 00:39:31,458 --> 00:39:32,416 ‎どう言えば? 652 00:39:33,000 --> 00:39:34,833 ‎関わらない方がいい 653 00:39:35,958 --> 00:39:36,833 ‎わかった 654 00:39:36,916 --> 00:39:38,000 ‎愛してる 655 00:39:38,083 --> 00:39:39,416 ‎僕もだ じゃあ 656 00:39:43,791 --> 00:39:47,833 ‎ジェンのおかげで最高 ‎優しい人よね? 657 00:39:48,416 --> 00:39:50,458 ‎さあね たぶん 658 00:39:52,000 --> 00:39:55,541 ‎あなた美人なのに ‎結婚しないの? 659 00:39:58,875 --> 00:40:00,458 ‎カクテル2つ 660 00:40:00,916 --> 00:40:02,708 ‎もう結構 飽きたわ 661 00:40:04,875 --> 00:40:05,833 ‎来たぞ 662 00:40:05,916 --> 00:40:06,958 ‎引っ張れ 663 00:40:07,041 --> 00:40:07,583 ‎やってるよ 664 00:40:07,666 --> 00:40:08,166 ‎さあ 巻け 665 00:40:08,250 --> 00:40:08,958 ‎巻いてるんだが 666 00:40:09,041 --> 00:40:10,041 ‎がんばれ 667 00:40:10,916 --> 00:40:11,916 ‎意味わかる? 668 00:40:12,583 --> 00:40:14,166 ‎さあ 何? 669 00:40:14,250 --> 00:40:16,500 ‎妻2人は何も知らない 670 00:40:18,500 --> 00:40:19,541 ‎あれ 671 00:40:21,000 --> 00:40:21,833 ‎ジェンだ 672 00:40:21,916 --> 00:40:23,375 ‎今はダメ 673 00:40:24,791 --> 00:40:25,875 ‎もしもし 674 00:40:25,958 --> 00:40:28,458 ‎どこにいるの? ビーチ? 675 00:40:28,541 --> 00:40:30,250 ‎違うよ 店だ 676 00:40:30,958 --> 00:40:36,666 ‎女性が気分が悪くなって ‎念のためにね 677 00:40:37,208 --> 00:40:38,375 ‎そりゃ当然ね 678 00:40:38,458 --> 00:40:42,916 ‎ピクニックで一緒に ‎過ごしたかったけど 679 00:40:43,000 --> 00:40:45,791 ‎どうやらムリそうだ 680 00:40:46,416 --> 00:40:48,250 ‎いいの 気にしないで 681 00:40:49,375 --> 00:40:50,958 ‎じゃあ また 682 00:40:55,458 --> 00:40:57,875 ‎こりゃ サメかも 683 00:40:57,958 --> 00:40:58,458 ‎え? 684 00:40:58,541 --> 00:40:59,333 ‎サメさ 685 00:41:02,000 --> 00:41:02,916 ‎何だって? 686 00:41:03,916 --> 00:41:04,750 ‎何よ? 687 00:41:07,250 --> 00:41:10,708 ‎中国で誰のアソコも ‎気に入らなかった? 688 00:41:10,791 --> 00:41:12,750 ‎もう やめてよ 689 00:41:14,125 --> 00:41:16,208 ‎でも誰にも運は読めない 690 00:41:17,250 --> 00:41:19,500 ‎助かった これ飲んで 691 00:41:20,083 --> 00:41:20,666 ‎何? 692 00:41:20,750 --> 00:41:21,625 ‎いいから 693 00:41:27,750 --> 00:41:28,583 ‎美味しい 694 00:41:29,000 --> 00:41:33,375 ‎ココナツ水で今まで ‎時間をムダにしてたよ 695 00:41:33,458 --> 00:41:36,833 ‎カジノがすぐそこよ ‎どう? 696 00:41:37,500 --> 00:41:39,916 ‎エルヴィスが怒る 697 00:41:40,541 --> 00:41:42,125 ‎黙っとくわ 698 00:41:47,333 --> 00:41:48,458 ‎乾杯 699 00:41:50,750 --> 00:41:54,625 ‎それでジョディには ‎どこだって言ったんだ? 700 00:41:55,208 --> 00:41:56,750 ‎本当のこと言った 701 00:41:56,833 --> 00:41:58,583 ‎何考えてんだ 702 00:41:59,666 --> 00:42:01,583 ‎誰にも言わないよ 703 00:42:01,666 --> 00:42:04,333 ‎そうか さすが息子だ 704 00:42:05,125 --> 00:42:08,250 ‎でも真実は死んだ魚と同じ 705 00:42:08,333 --> 00:42:11,041 ‎必ず浮上するよ 706 00:42:14,208 --> 00:42:18,416 ‎なあ 若いの ‎真実の心配はいいから 707 00:42:18,708 --> 00:42:20,958 ‎平和を保つことに集中しろ 708 00:42:22,208 --> 00:42:27,000 ‎平和が保てれば ‎結婚が長続きするんだ 709 00:42:27,083 --> 00:42:29,833 ‎真実は時に障害になるのさ 710 00:42:30,583 --> 00:42:32,541 ‎僕は同意できないな 711 00:42:32,875 --> 00:42:36,583 ‎聞いたか ‎“同意できない”だってさ 712 00:42:37,000 --> 00:42:39,666 ‎何とまあ ‎大人の言葉つかって 713 00:42:43,458 --> 00:42:49,000 ‎あなたとプリシェン ‎見つめ合うのを見てると 714 00:42:49,375 --> 00:42:50,833 ‎ベッドの目よ 715 00:42:51,791 --> 00:42:52,833 ‎何それ 716 00:42:53,041 --> 00:42:54,375 ‎ベッドの目 717 00:42:54,833 --> 00:42:57,083 ‎大胆になりたい時のよ 718 00:42:59,166 --> 00:43:00,041 ‎どんな? 719 00:43:07,458 --> 00:43:09,291 ‎便秘してるみたい 720 00:43:13,875 --> 00:43:17,583 ‎いつもジョディのこと ‎気にしてるな 721 00:43:17,666 --> 00:43:18,625 ‎そうだ 722 00:43:18,708 --> 00:43:22,416 ‎俺がジョディだと思え ‎来てみろ 723 00:43:22,666 --> 00:43:23,166 ‎もっと近く 724 00:43:23,250 --> 00:43:24,416 ‎こう抱いて 725 00:43:24,500 --> 00:43:25,000 ‎うん 726 00:43:25,083 --> 00:43:25,833 ‎そうだ 727 00:43:27,875 --> 00:43:29,875 ‎ねえ プリシェン 728 00:43:31,000 --> 00:43:33,750 ‎お店行きたい ‎スポーツジムも 729 00:43:33,833 --> 00:43:35,250 ‎そんなんじゃない 730 00:43:35,333 --> 00:43:36,375 ‎何だよ 731 00:43:36,458 --> 00:43:37,083 ‎来いよ 732 00:43:37,166 --> 00:43:38,000 ‎いいぞ 733 00:43:39,083 --> 00:43:39,916 ‎きつく抱いて 734 00:43:40,000 --> 00:43:41,958 ‎これでいい? 735 00:43:44,750 --> 00:43:46,583 ‎ねえ プリシェン 736 00:43:47,583 --> 00:43:48,416 ‎もう寝ていい? 737 00:43:49,083 --> 00:43:52,625 ‎食事していい? 飲み物は? ‎ぜんぶ言って 738 00:43:54,916 --> 00:43:56,333 ‎こんなの違うよ 739 00:43:56,416 --> 00:43:59,666 ‎ジョディの仕草を ‎ずっと追ってるな 740 00:43:59,750 --> 00:44:01,208 ‎この目で見たぞ 741 00:44:01,291 --> 00:44:02,291 ‎そうだ 742 00:44:02,708 --> 00:44:04,750 ‎これじゃ首を痛めるぞ 743 00:44:04,833 --> 00:44:07,583 ‎ビュン ビュン ビュン 744 00:44:14,875 --> 00:44:18,000 ‎女性が倒れたって言った ‎説得力抜群さ 745 00:44:18,083 --> 00:44:20,458 ‎声まで まねたんだ 746 00:44:20,541 --> 00:44:22,375 ‎“助けて 早く” 747 00:44:25,541 --> 00:44:26,375 ‎どう? 748 00:44:26,458 --> 00:44:27,208 ‎やあ 749 00:44:28,166 --> 00:44:29,375 ‎なに笑ってるの? 750 00:44:30,625 --> 00:44:32,833 ‎お肉 マリネしといて ‎よかった 751 00:44:32,916 --> 00:44:35,083 ‎買ってきた魚 小さいもの 752 00:44:35,166 --> 00:44:37,541 ‎なぜ こんなの買ったの? 753 00:44:37,625 --> 00:44:41,458 ‎選び方を知らないから ‎これ イワシみたい 754 00:44:42,041 --> 00:44:43,333 ‎これは別だけど 755 00:44:43,416 --> 00:44:44,500 ‎いいサイズ 756 00:44:45,125 --> 00:44:46,041 ‎俺が釣った 757 00:44:51,875 --> 00:44:52,750 ‎釣った? 758 00:44:59,500 --> 00:45:04,041 ‎行こう シャンティ ‎急に食欲がなくなった 759 00:45:09,250 --> 00:45:14,375 ‎それでパパ 首の調子は? ‎ひねって痛くない? 760 00:45:14,458 --> 00:45:15,916 ‎おい! 761 00:45:18,916 --> 00:45:20,833 ‎ベビーなんて殺してやる 762 00:45:22,666 --> 00:45:25,208 ‎チャッツワースに戻ったら ‎最後よ 763 00:45:27,750 --> 00:45:28,666 ‎何てこった 764 00:45:33,291 --> 00:45:34,125 ‎それで? 765 00:45:34,625 --> 00:45:35,875 ‎耳はいいから 766 00:45:36,625 --> 00:45:38,208 ‎何かわかったの? 767 00:45:38,875 --> 00:45:40,916 ‎さあ あんた達はどう? 768 00:45:41,000 --> 00:45:45,291 ‎ほらね いつもこうなの ‎言葉ばっかり 769 00:45:46,500 --> 00:45:48,375 ‎何かチクチクする 770 00:45:50,708 --> 00:45:51,625 ‎何だろ? 771 00:45:55,916 --> 00:45:58,458 ‎これ! ‎マーティンの電話番号 772 00:45:59,083 --> 00:46:00,375 ‎何ですって! 773 00:46:04,500 --> 00:46:05,583 ‎ベビー? 774 00:46:05,666 --> 00:46:06,875 ‎マーティン? 775 00:46:08,416 --> 00:46:09,791 ‎そうだけど 776 00:46:09,875 --> 00:46:14,291 ‎ドバイ空港の ‎キンバリーと申します 777 00:46:14,375 --> 00:46:18,791 ‎お財布の中から ‎ご連絡先を見つけたもので 778 00:46:18,875 --> 00:46:22,541 ‎南アフリカに発たれたはずの ‎女性のお客様を 779 00:46:22,625 --> 00:46:24,833 ‎ご存知かと思いまして 780 00:46:25,291 --> 00:46:27,541 ‎僕の彼女だ ‎南アフリカなの? 781 00:46:28,000 --> 00:46:29,458 ‎姿を消したんだ 782 00:46:29,541 --> 00:46:31,708 ‎今 彼女のアパートで 783 00:46:32,416 --> 00:46:34,458 ‎人の気も知らないで 784 00:46:34,541 --> 00:46:37,666 ‎それは お邪魔して ‎申し訳ありません 785 00:46:37,750 --> 00:46:39,625 ‎どうすれば? 786 00:46:39,708 --> 00:46:41,541 ‎何か悪いことしたのかな 787 00:46:41,625 --> 00:46:43,291 ‎彼女とは運がない 788 00:46:43,375 --> 00:46:44,208 ‎哀れね 789 00:46:44,291 --> 00:46:45,666 ‎無視されてる 790 00:46:49,833 --> 00:46:50,750 ‎すごい 791 00:46:51,333 --> 00:46:52,416 ‎いい発音ね 792 00:46:52,500 --> 00:46:53,333 ‎ありがと 793 00:46:54,166 --> 00:46:56,166 ‎白人と話す時も こうなの 794 00:47:37,791 --> 00:47:41,583 ‎おいしいお茶 飲みたいなあ 795 00:47:41,916 --> 00:47:44,375 ‎うん 俺もだ 796 00:47:46,625 --> 00:47:50,875 ‎エルヴィスもいる? ‎シャンティが お茶を 797 00:47:50,958 --> 00:47:52,666 ‎サモサも お願い 798 00:47:52,750 --> 00:47:53,750 ‎そうか 799 00:47:54,750 --> 00:47:56,833 ‎それ いいな 800 00:47:57,208 --> 00:47:59,333 ‎プレギ 自分ですれば? 801 00:48:01,416 --> 00:48:06,083 ‎お茶を俺が? ‎やったことなんかないよな 802 00:48:16,625 --> 00:48:18,208 ‎少し歩いてくる 803 00:48:23,166 --> 00:48:24,375 ‎どうした? 804 00:48:24,458 --> 00:48:25,958 ‎シャンティの手伝い 805 00:48:33,458 --> 00:48:34,291 ‎よし 806 00:48:36,541 --> 00:48:39,375 ‎いいこと 私の言う通りに 807 00:48:45,208 --> 00:48:46,041 ‎どこ行く 808 00:48:47,333 --> 00:48:48,166 ‎釣り 809 00:48:48,958 --> 00:48:50,041 ‎釣り? 810 00:48:50,125 --> 00:48:51,333 ‎歩くだけよ 811 00:49:06,750 --> 00:49:07,958 ‎罰だな 812 00:49:08,583 --> 00:49:10,791 ‎もっと速く歩いてよ 813 00:49:10,875 --> 00:49:12,833 ‎歩いてるよ 814 00:49:12,916 --> 00:49:13,666 ‎見失う 815 00:49:13,750 --> 00:49:15,500 ‎そんな速く ムリ 816 00:49:17,000 --> 00:49:19,833 ‎シャンティ 見失っちゃう 817 00:49:19,916 --> 00:49:22,541 ‎50歳まで生きられないかも 818 00:49:22,625 --> 00:49:26,000 ‎息を吸って あと少しだから 819 00:49:27,000 --> 00:49:30,125 ‎ちょっと待って 820 00:49:30,208 --> 00:49:33,416 ‎双眼鏡で何を? 821 00:49:33,500 --> 00:49:37,208 ‎私バードウォッチングが ‎好きなの 822 00:49:39,500 --> 00:49:43,791 ‎電話で話してるわ ‎誰とだろ? 823 00:49:44,375 --> 00:49:45,958 ‎マーティンかな? 824 00:49:46,791 --> 00:49:49,333 ‎双眼鏡だよ ‎イヤフォンじゃない 825 00:49:50,750 --> 00:49:53,208 ‎よし もっと近づこう 826 00:49:54,375 --> 00:49:55,916 ‎いいから進んで 827 00:49:59,166 --> 00:50:03,666 ‎さあ 歩いて 少しだけよ ‎そこの木まで 828 00:50:04,625 --> 00:50:07,291 ‎私の財布? あなたに電話? 829 00:50:08,250 --> 00:50:12,250 ‎もちろん でも間違いよ ‎モノは全部あるもの 830 00:50:12,708 --> 00:50:16,250 ‎とにかく私が戻ったら ‎奥さんと離婚してよ 831 00:50:16,791 --> 00:50:18,500 ‎中国に帰るのよ 832 00:50:18,583 --> 00:50:19,875 ‎黙って 833 00:50:22,250 --> 00:50:23,208 ‎ちょっと待って 834 00:50:24,166 --> 00:50:28,000 ‎マズい 聞こえたみたい ‎鳥の声マネでも 835 00:50:28,708 --> 00:50:31,083 ‎あなたバードウォッチング ‎専門でしょ 836 00:50:31,166 --> 00:50:32,166 ‎よし じゃあ 837 00:50:37,458 --> 00:50:38,000 ‎ちょっと 838 00:50:38,083 --> 00:50:38,833 ‎何それ? 839 00:50:38,916 --> 00:50:40,666 ‎ウォーミングアップ 840 00:50:47,500 --> 00:50:48,333 ‎誰かいるの? 841 00:50:49,250 --> 00:50:50,208 ‎何なの? 842 00:50:50,291 --> 00:50:51,208 ‎トキよ 843 00:50:51,291 --> 00:50:53,666 ‎まるでハイエナだよ 844 00:50:54,250 --> 00:50:55,625 ‎じゃあ¥ やってよ 845 00:51:01,541 --> 00:51:03,125 ‎何なの? 846 00:51:03,208 --> 00:51:06,333 ‎チキンか何か? ‎錯乱してるみたい 847 00:51:06,875 --> 00:51:07,458 ‎チキン? 848 00:51:07,541 --> 00:51:08,666 ‎静かに 849 00:51:10,541 --> 00:51:11,500 ‎悪かったわ 850 00:51:12,458 --> 00:51:14,458 ‎足をくすぐらないで 851 00:51:14,541 --> 00:51:17,000 ‎手は ここよ ‎どうやって… 852 00:51:26,708 --> 00:51:27,708 ‎いいから黙って 853 00:51:28,250 --> 00:51:29,083 ‎約束する 854 00:51:32,250 --> 00:51:34,541 ‎もう大丈夫 静かに 855 00:51:34,625 --> 00:51:36,000 ‎また電話するから 856 00:51:36,083 --> 00:51:37,583 ‎落ちついて 857 00:51:37,666 --> 00:51:38,791 ‎静かに 858 00:51:38,875 --> 00:51:40,125 ‎誰かいるの? 859 00:51:40,208 --> 00:51:40,833 ‎待って 860 00:51:41,791 --> 00:51:42,541 ‎やめてよ 861 00:51:42,625 --> 00:51:43,208 ‎待ってよ 862 00:51:43,291 --> 00:51:44,250 ‎静かに 863 00:52:03,416 --> 00:52:05,000 ‎行っちゃった 864 00:52:10,958 --> 00:52:13,125 ‎手が止まってるよ 865 00:52:14,750 --> 00:52:15,666 ‎プリシェン 866 00:52:16,166 --> 00:52:16,833 ‎あら 867 00:52:16,916 --> 00:52:18,041 ‎みんな おはよう 868 00:52:18,958 --> 00:52:20,666 ‎今日は みんなと一緒 869 00:52:20,750 --> 00:52:25,666 ‎でも愛する男性陣に ‎ゴルフ予約してあげたわ 870 00:52:25,750 --> 00:52:26,666 ‎キャディーをお願い 871 00:52:26,750 --> 00:52:30,416 ‎ごめん 予約は3人 ‎私たちとテニスする? 872 00:52:31,375 --> 00:52:35,916 ‎代わりにどうぞ ‎僕はジョディの世話を 873 00:52:36,250 --> 00:52:37,083 ‎そんな 874 00:52:38,041 --> 00:52:41,333 ‎じゃあ その方がいいわけね 875 00:52:41,916 --> 00:52:44,541 ‎あなたはゴルフ ‎私たちはテニス 876 00:52:46,125 --> 00:52:46,958 ‎私も行く 877 00:52:47,041 --> 00:52:48,333 ‎何しに? 878 00:52:49,291 --> 00:52:52,125 ‎おばあちゃん ‎デサンも一緒に 879 00:52:54,375 --> 00:52:57,500 ‎そうか わかった ‎デサンもおいで 880 00:53:01,333 --> 00:53:03,750 ‎オネショのことバラすよ 881 00:53:05,250 --> 00:53:08,375 ‎このあいだ ‎浴室で あんなデカいの! 882 00:53:08,791 --> 00:53:13,916 ‎でもジョディ リラックスよ ‎動きは慎重にね 883 00:53:15,625 --> 00:53:18,416 ‎やっぱり鼻がデカいはずだよ 884 00:53:27,833 --> 00:53:31,458 ‎用意はいい? ‎手はゆったり 頭を下げて 885 00:53:31,541 --> 00:53:34,083 ‎体をほぐして ゆっくりだよ 886 00:53:35,750 --> 00:53:36,958 ‎よし 887 00:53:38,208 --> 00:53:39,083 ‎やった 888 00:53:39,791 --> 00:53:41,041 ‎よくやった 889 00:53:41,125 --> 00:53:46,125 ‎幸先いい 新しいビジネスが ‎うまく行くしるしね 890 00:53:47,208 --> 00:53:51,000 ‎待ってよ ちょっと 891 00:53:53,250 --> 00:53:54,750 ‎オフサイド! 892 00:53:54,833 --> 00:53:57,625 ‎何でもベビーって ‎嫌になるわ 893 00:53:58,958 --> 00:54:00,041 ‎そうでしょ 894 00:54:00,708 --> 00:54:04,958 ‎露骨にエルヴィスに ‎すり寄ってるの 895 00:54:05,458 --> 00:54:06,375 ‎フリーキック 896 00:54:06,791 --> 00:54:07,791 ‎ボールは? 897 00:54:08,416 --> 00:54:11,416 ‎やってやる! ‎シャンティ わかる? 898 00:54:11,500 --> 00:54:13,500 ‎ラケットで ぶん殴る! 899 00:54:13,583 --> 00:54:18,458 ‎私たちが こうしてる間に ‎あの女は夫達とゴルフ 900 00:54:19,833 --> 00:54:20,708 ‎ペナルティ 901 00:54:20,791 --> 00:54:23,541 ‎ちょっと落ちついて ‎私にも打たせてよ 902 00:54:24,125 --> 00:54:27,375 ‎しかも最悪なのは 903 00:54:27,458 --> 00:54:30,000 ‎エルヴィスが喜んでること 904 00:54:30,083 --> 00:54:33,333 ‎異議あり! 却下 905 00:54:33,416 --> 00:54:34,875 ‎もうムリ 906 00:54:34,958 --> 00:54:37,000 ‎こんなことダメよ 907 00:54:37,083 --> 00:54:38,708 ‎デサン 来て 908 00:54:39,291 --> 00:54:40,541 ‎ラケット乱用 909 00:54:42,166 --> 00:54:43,750 ‎交代 910 00:54:53,041 --> 00:54:53,958 ‎ファウル 911 00:54:59,458 --> 00:55:00,875 ‎ノーボール 912 00:55:08,916 --> 00:55:09,750 ‎ねえ 913 00:55:09,833 --> 00:55:10,416 ‎うん? 914 00:55:10,500 --> 00:55:13,125 ‎ちょっと時間ができたね 915 00:55:13,833 --> 00:55:16,125 ‎ママ連中が見張りにくるよ 916 00:55:18,125 --> 00:55:19,041 ‎だから? 917 00:55:21,875 --> 00:55:22,833 ‎もう! 918 00:55:24,791 --> 00:55:26,208 ‎おばあちゃんいい? 919 00:55:26,291 --> 00:55:27,416 ‎わかってるよ 920 00:55:27,500 --> 00:55:30,500 ‎ちゃんと言ってよ ‎合図は? 921 00:55:31,333 --> 00:55:34,541 ‎“水をかける”よ ‎ほらね わかってる 922 00:55:44,000 --> 00:55:44,833 ‎ジョディ 923 00:55:45,250 --> 00:55:47,875 ‎医師の言う通り ‎追加検査がある 924 00:55:49,291 --> 00:55:55,583 ‎考えてみてよ ‎私は妊娠できない体 925 00:55:56,041 --> 00:55:58,291 ‎おいで こっちへ 926 00:56:00,041 --> 00:56:01,166 ‎僕を見て 927 00:56:02,541 --> 00:56:06,208 ‎僕ら 大丈夫だから ‎きっと大丈夫 928 00:56:09,000 --> 00:56:10,125 ‎心配ない 929 00:56:14,458 --> 00:56:16,000 ‎大丈夫だから 930 00:56:21,541 --> 00:56:22,750 ‎遅かったな 931 00:56:28,208 --> 00:56:29,500 ‎着替えておいで 932 00:56:30,541 --> 00:56:31,541 ‎おい 933 00:56:32,500 --> 00:56:34,291 ‎お漏らしが悪化してる 934 00:56:35,708 --> 00:56:37,291 ‎ジョディ 大丈夫? 935 00:56:38,583 --> 00:56:41,083 ‎うん ドライブしてくる 936 00:56:59,750 --> 00:57:00,583 ‎行ってよ 937 00:57:00,666 --> 00:57:01,833 ‎どこに? 938 00:57:06,041 --> 00:57:07,000 ‎そうだった 939 00:57:11,541 --> 00:57:12,541 ‎どうぞ 940 00:57:13,125 --> 00:57:14,083 ‎おばあちゃん? 941 00:57:14,166 --> 00:57:15,833 ‎頭が痛いんだよ 942 00:57:18,541 --> 00:57:20,250 ‎お薬あるわ 943 00:57:20,333 --> 00:57:24,333 ‎頭痛の時に飲む ‎混合薬があるの 944 00:57:24,416 --> 00:57:28,291 ‎頭痛が消えて ‎元気にしてくれる 945 00:57:29,125 --> 00:57:31,500 ‎カジノの大当たりみたいに 946 00:57:34,166 --> 00:57:38,583 ‎大丈夫よ これだ 947 00:57:41,166 --> 00:57:44,416 ‎何てこと 誰か来て! ‎おばあちゃん 948 00:57:44,916 --> 00:57:48,416 ‎どうしたの? ‎プリシェン エルヴィス 949 00:57:49,833 --> 00:57:51,291 ‎お母様? 950 00:57:52,333 --> 00:57:54,875 ‎こんなこと どうして? 951 00:57:55,166 --> 00:57:56,000 ‎何だ 952 00:57:56,833 --> 00:58:02,083 ‎母さん 手伝ってくれ ‎母さん 聞こえる? 953 00:58:02,500 --> 00:58:03,500 ‎母さん 954 00:58:04,083 --> 00:58:05,750 ‎プレギ 救急車を 955 00:58:05,833 --> 00:58:08,791 ‎私の誕生日の週末なのに 956 00:58:12,250 --> 00:58:14,541 ‎水をかけてみよう 957 00:58:16,333 --> 00:58:17,708 ‎水をかける 958 00:58:20,250 --> 00:58:21,250 ‎おばあちゃん? 959 00:58:22,833 --> 00:58:23,875 ‎お母様 960 00:58:25,541 --> 00:58:28,291 ‎ジェン もっと水をかけて 961 00:58:29,791 --> 00:58:35,500 ‎水をかけて ‎水をもっとかけて 962 00:58:36,833 --> 00:58:37,833 ‎ジェン? 963 00:58:41,666 --> 00:58:42,625 ‎おばあちゃん 964 00:58:44,125 --> 00:58:45,208 ‎おばあちゃん 965 00:58:52,208 --> 00:58:53,041 ‎お母様 966 00:58:53,583 --> 00:58:54,625 ‎ありがとう 967 00:58:55,500 --> 00:58:56,208 ‎助かった 968 00:59:07,458 --> 00:59:11,083 ‎私の演技見た? ‎オスカーものでしょ 969 00:59:11,500 --> 00:59:12,791 ‎やりすぎよ 970 00:59:12,875 --> 00:59:15,666 ‎声が震えてたね ‎泣き出しそうで 971 00:59:15,750 --> 00:59:19,416 ‎泣いてたのよ ‎それでカバンの暗証番号は? 972 00:59:20,000 --> 00:59:21,000 ‎見たよ 973 00:59:21,083 --> 00:59:22,250 ‎それで? 974 00:59:23,416 --> 00:59:26,583 ‎さあね ‎思い出すには助けが必要だ 975 00:59:27,041 --> 00:59:28,083 ‎お母様 976 00:59:28,166 --> 00:59:30,000 ‎カジノは友達も一緒 977 00:59:31,000 --> 00:59:33,500 ‎いいわ ‎じゃあ最初の番号は? 978 00:59:34,291 --> 00:59:34,833 ‎7よ 979 00:59:34,916 --> 00:59:35,958 ‎7ね 980 00:59:36,041 --> 00:59:37,375 ‎2つ目は? 981 00:59:38,208 --> 00:59:40,166 ‎記憶がおぼろげで 982 00:59:41,125 --> 00:59:44,541 ‎使えるお金100ランド追加 ‎2つ目は? 983 00:59:44,708 --> 00:59:45,708 ‎3 984 00:59:45,791 --> 00:59:46,375 ‎3ね 985 00:59:46,458 --> 00:59:47,625 ‎3つ目は? 986 00:59:48,791 --> 00:59:50,416 ‎そこまで出てるのよ 987 00:59:52,083 --> 00:59:52,583 ‎1? 988 00:59:53,125 --> 00:59:53,833 ‎いいえ 989 00:59:54,875 --> 00:59:55,625 ‎2? 990 00:59:55,708 --> 00:59:56,625 ‎違う 991 00:59:56,708 --> 00:59:58,041 ‎じゃあ3? 992 00:59:58,125 --> 00:59:59,291 ‎シャンティ 待って 993 00:59:59,875 --> 01:00:01,916 ‎まだ何が望みなの? 994 01:00:02,625 --> 01:00:03,958 ‎まず許可して 995 01:00:04,041 --> 01:00:04,750 ‎いいわ 996 01:00:05,666 --> 01:00:07,541 ‎じゃあ3つ目の番号 997 01:00:07,625 --> 01:00:08,625 ‎9よ 998 01:00:08,708 --> 01:00:10,625 ‎何の許可? 999 01:00:11,541 --> 01:00:12,750 ‎料理教室 1000 01:00:14,083 --> 01:00:16,166 ‎女性陣 プール行くけど? 1001 01:00:16,250 --> 01:00:17,500 ‎誰と? 1002 01:00:17,958 --> 01:00:20,708 ‎僕ら2人とデサンとベビー 1003 01:00:21,500 --> 01:00:24,250 ‎私たちは ‎おばあちゃんといるわ 1004 01:00:25,625 --> 01:00:28,208 ‎行っちゃった 1005 01:00:28,291 --> 01:00:30,666 ‎さてと 1006 01:00:30,750 --> 01:00:33,875 ‎待って 出そう 1007 01:00:34,500 --> 01:00:35,666 ‎よし 1008 01:00:38,458 --> 01:00:39,541 ‎赤信号みたい 1009 01:00:41,000 --> 01:00:41,875 ‎やめて 1010 01:00:41,958 --> 01:00:44,083 ‎触らないで 1011 01:00:50,125 --> 01:00:52,333 ‎Gストリング! 1012 01:00:52,416 --> 01:00:52,958 ‎ダメ 1013 01:00:53,541 --> 01:00:55,916 ‎ほら あなたより多い 1014 01:00:56,000 --> 01:00:59,791 ‎散らかさないで ‎置いといてよ 1015 01:00:59,875 --> 01:01:02,166 ‎もとの場所に戻して 1016 01:01:02,708 --> 01:01:04,000 ‎触らないで 1017 01:01:09,666 --> 01:01:10,666 ‎あら 1018 01:01:11,208 --> 01:01:14,083 ‎彼女もココナツスイートか 1019 01:01:14,500 --> 01:01:16,875 ‎私も甘いもの ‎食べるべきかな 1020 01:01:16,958 --> 01:01:20,041 ‎触りまくるの やめて 1021 01:01:20,125 --> 01:01:22,291 ‎ココナツ味は皆が好きね 1022 01:01:22,375 --> 01:01:26,708 ‎お願いだから 触らないで 1023 01:01:29,375 --> 01:01:29,916 ‎これは? 1024 01:01:30,000 --> 01:01:30,708 ‎置いて 1025 01:01:30,791 --> 01:01:33,375 ‎いいね ‎マッサージ機よ 1026 01:01:34,000 --> 01:01:39,583 ‎お願いだから ‎もう触らないの 1027 01:01:42,333 --> 01:01:45,833 ‎へえ 本名はタナセギだって 1028 01:01:46,208 --> 01:01:47,208 ‎タナセギ? 1029 01:01:47,291 --> 01:01:50,000 ‎やったわ これよ 1030 01:01:50,083 --> 01:01:51,208 ‎何? 1031 01:01:51,833 --> 01:01:53,375 ‎航空券 往復よ 1032 01:01:53,875 --> 01:01:54,916 ‎帰りは? 1033 01:01:55,291 --> 01:01:56,333 ‎2週間後だ 1034 01:01:56,416 --> 01:01:56,916 ‎ほんと? 1035 01:01:57,000 --> 01:01:58,458 ‎ええ そうよ 1036 01:01:58,541 --> 01:01:59,750 ‎ディワリ祭の日 1037 01:02:01,458 --> 01:02:02,916 ‎プレギに言う? 1038 01:02:03,000 --> 01:02:05,750 ‎まさか ‎あなたの誕生日に影響する 1039 01:02:05,833 --> 01:02:06,666 ‎戻ってから 1040 01:02:06,750 --> 01:02:10,375 ‎わかった ‎これでベビーにサヨナラ 1041 01:02:10,458 --> 01:02:13,916 ‎ほんとにオサラバね 1042 01:02:14,000 --> 01:02:15,708 ‎タナセギに死を 1043 01:02:23,083 --> 01:02:24,000 ‎じゃあ乾杯を 1044 01:02:25,291 --> 01:02:27,000 ‎これでどうだ? 1045 01:02:28,208 --> 01:02:32,791 ‎ピクニックを逃したから ‎これ2人に 1046 01:02:33,666 --> 01:02:34,791 ‎僕らの妻に! 1047 01:02:40,291 --> 01:02:42,500 ‎何か いい音楽たのむ 1048 01:02:42,958 --> 01:02:44,041 ‎これはどう? 1049 01:02:45,166 --> 01:02:47,833 ‎うん いいぞ 1050 01:03:04,791 --> 01:03:06,500 ‎さあ 動いて 1051 01:03:08,625 --> 01:03:09,750 ‎やめて! 1052 01:03:13,375 --> 01:03:14,666 ‎プレギ ほら! 1053 01:03:17,458 --> 01:03:19,666 ‎ベビーだ! 1054 01:03:25,541 --> 01:03:26,416 ‎いいぞ 1055 01:03:30,375 --> 01:03:32,000 ‎ほら ジェン 1056 01:03:32,916 --> 01:03:34,041 ‎さあ 1057 01:03:51,875 --> 01:03:53,375 ‎私の好きな曲 1058 01:03:55,416 --> 01:03:57,291 ‎ジェン いい? 1059 01:04:59,041 --> 01:05:03,666 ‎お誕生日ね! 1060 01:05:04,166 --> 01:05:06,666 ‎お姉ちゃん おめでとう 1061 01:05:07,291 --> 01:05:08,458 ‎ありがとう 1062 01:05:09,625 --> 01:05:13,791 ‎お誕生日おめでとう ‎おっと! 1063 01:05:16,333 --> 01:05:17,833 ‎妙に 楽しそうね 1064 01:05:18,333 --> 01:05:21,125 ‎よくなってきたよね ‎シャンティ 1065 01:05:25,166 --> 01:05:26,500 ‎何のことだろ? 1066 01:05:26,583 --> 01:05:28,375 ‎どうせ どうでもいい 1067 01:05:29,416 --> 01:05:30,333 ‎〈ヒップ・ヒップ〉 1068 01:05:30,416 --> 01:05:31,333 ‎〈フーレイ〉 1069 01:05:31,416 --> 01:05:32,250 ‎〈ヒップ・ヒップ〉 1070 01:05:32,333 --> 01:05:33,041 ‎〈フーレイ〉 1071 01:05:33,125 --> 01:05:34,000 ‎〈もう一回〉 1072 01:05:34,083 --> 01:05:35,083 ‎フーレイ 1073 01:05:40,541 --> 01:05:43,416 ‎はい ではプレギから ‎一言どうぞ 1074 01:05:43,500 --> 01:05:44,583 ‎いや いいよ 1075 01:05:44,666 --> 01:05:46,416 ‎彼女に何か言えよ 1076 01:05:46,500 --> 01:05:47,916 ‎話すのは苦手だ 1077 01:05:48,000 --> 01:05:51,708 ‎エルヴィスとは ‎話が止まらないくせに 1078 01:05:56,250 --> 01:05:57,833 ‎僕が言うよ 1079 01:05:58,750 --> 01:06:00,750 ‎ママは いつも人を優先 1080 01:06:01,166 --> 01:06:05,041 ‎50歳の今日から ‎今後50年は自分を優先して 1081 01:06:05,125 --> 01:06:07,291 ‎ママ大好き おめでとう 1082 01:06:11,875 --> 01:06:15,791 ‎プレゼントの時間だ ‎俺からだよ これだ 1083 01:06:18,291 --> 01:06:21,916 ‎気にいるはず ‎誕生日おめでとう 1084 01:06:23,166 --> 01:06:25,000 ‎ザルも おまけにくれた 1085 01:06:28,083 --> 01:06:28,625 ‎ありがとう 1086 01:06:29,041 --> 01:06:30,416 ‎いいんだ 1087 01:06:32,166 --> 01:06:36,500 ‎エルヴィスも私の誕生日に ‎お鍋セットくれたね 1088 01:06:36,583 --> 01:06:37,541 ‎そうだった 1089 01:06:37,625 --> 01:06:39,208 ‎人にあげちゃった 1090 01:06:40,416 --> 01:06:41,791 ‎ウソでしょ 1091 01:06:41,875 --> 01:06:44,166 ‎いいじゃない 兄らしいわ 1092 01:06:44,250 --> 01:06:45,416 ‎助け舟? 1093 01:06:45,500 --> 01:06:47,583 ‎ジェン いいから 1094 01:06:47,666 --> 01:06:49,333 ‎何がいいの? 1095 01:06:49,791 --> 01:06:53,000 ‎この女に言い寄られて ‎喜んでたくせに 1096 01:06:53,708 --> 01:06:55,750 ‎僕の妹に謝れ 1097 01:06:55,833 --> 01:06:57,250 ‎謝らなくていい 1098 01:06:57,708 --> 01:07:00,125 ‎休暇中 ‎私たちの夫にベッタリ 1099 01:07:00,583 --> 01:07:03,041 ‎彼女の貿易会社に投資する 1100 01:07:03,125 --> 01:07:04,958 ‎ダーバンに開業だ 1101 01:07:05,041 --> 01:07:07,916 ‎家庭崩壊を責める前に ‎感謝すべきよ 1102 01:07:08,000 --> 01:07:10,083 ‎投資だなんて もっと最悪 1103 01:07:10,166 --> 01:07:11,750 ‎家庭崩壊だなんて 1104 01:07:11,833 --> 01:07:13,875 ‎行き過ぎだ 落ちついて 1105 01:07:13,958 --> 01:07:18,000 ‎プリシェン あなたのように ‎完璧な人生じゃない 1106 01:07:19,041 --> 01:07:19,708 ‎エルヴィス… 1107 01:07:22,250 --> 01:07:23,625 ‎ベビーにお金渡したの? 1108 01:07:25,250 --> 01:07:26,625 ‎いや まだだ 1109 01:07:27,125 --> 01:07:28,458 ‎絶好のビジネスなのに 1110 01:07:28,541 --> 01:07:30,083 ‎黙って 1111 01:07:30,166 --> 01:07:33,375 ‎2週間後に中国に戻るの ‎知ってるのよ 1112 01:07:33,458 --> 01:07:35,708 ‎既婚者のマーティンのもとへ 1113 01:07:37,541 --> 01:07:38,458 ‎本当? 1114 01:07:38,541 --> 01:07:39,250 ‎違うわ 1115 01:07:39,333 --> 01:07:42,583 ‎毒ヘビがカバンの中の ‎航空券を見たの 1116 01:07:44,666 --> 01:07:45,500 ‎プレギ? 1117 01:07:45,583 --> 01:07:46,333 ‎え? 1118 01:07:46,416 --> 01:07:47,916 ‎お金 渡したの? 1119 01:07:48,000 --> 01:07:48,625 ‎いや 1120 01:07:48,708 --> 01:07:49,541 ‎いくら 1121 01:07:49,625 --> 01:07:50,458 ‎10万 1122 01:07:52,500 --> 01:07:54,250 ‎返すわよね? 1123 01:07:55,333 --> 01:07:56,750 ‎カジノで使った 1124 01:07:57,291 --> 01:08:00,625 ‎私は10セント玉で ‎スロットだったけど 1125 01:08:00,708 --> 01:08:04,041 ‎彼女は10万を ‎テーブルで賭けてた 1126 01:08:04,625 --> 01:08:05,666 ‎また賭け事? 1127 01:08:06,750 --> 01:08:08,666 ‎兄の俺に なぜこんな事 1128 01:08:09,791 --> 01:08:10,958 ‎お金が必要で 1129 01:08:11,041 --> 01:08:11,666 ‎いいか 1130 01:08:11,750 --> 01:08:12,583 ‎もういい 1131 01:08:12,666 --> 01:08:13,500 ‎プレギ 1132 01:08:13,583 --> 01:08:17,333 ‎家族の間でありえない ‎もう出てってくれ 1133 01:08:18,625 --> 01:08:19,708 ‎行くんだ 1134 01:08:26,333 --> 01:08:28,000 ‎なぜ言わずに? 1135 01:08:28,666 --> 01:08:30,791 ‎ビジネスの話はどうなの? 1136 01:08:31,458 --> 01:08:32,375 ‎言うつもりだった 1137 01:08:32,458 --> 01:08:33,208 ‎いつ? 1138 01:08:34,000 --> 01:08:36,541 ‎取引が終わってから? 1139 01:08:38,125 --> 01:08:41,375 ‎エルヴィスは今回の始末 ‎どうつけるの? 1140 01:08:45,208 --> 01:08:48,291 ‎私たちの貯金は ‎あなた頼りなのよ 1141 01:08:51,125 --> 01:08:54,750 ‎シャンティがいなかったら ‎やってけないのに 1142 01:08:57,541 --> 01:08:58,291 ‎エルヴィスは 1143 01:08:58,375 --> 01:09:03,458 ‎ジェンほど素晴らしい女性は ‎いないのに 1144 01:09:04,458 --> 01:09:08,791 ‎なのに ずっと無視して ‎ひどい扱い 1145 01:09:08,875 --> 01:09:09,750 ‎そんな事ない 1146 01:09:09,833 --> 01:09:10,750 ‎そうだったわ 1147 01:09:11,833 --> 01:09:13,083 ‎わかってるはず 1148 01:09:14,958 --> 01:09:16,375 ‎いくら渡す気で? 1149 01:09:17,041 --> 01:09:19,125 ‎何でもない 本当だ 1150 01:09:19,666 --> 01:09:20,958 ‎いくらなの? 1151 01:09:22,500 --> 01:09:27,125 ‎いくら彼女に渡す気だった? ‎答えてよ 1152 01:09:27,208 --> 01:09:28,791 ‎どうなの? 1153 01:09:31,958 --> 01:09:33,041 ‎50万 1154 01:09:34,166 --> 01:09:36,125 ‎何の意味もないんだ 1155 01:09:36,208 --> 01:09:39,083 ‎ただの投資だから 1156 01:09:43,041 --> 01:09:44,375 ‎何もなくても 1157 01:09:45,958 --> 01:09:49,500 ‎私には そのせいで ‎世界が崩れそうだった 1158 01:09:57,083 --> 01:09:58,208 ‎もう行こう 1159 01:09:58,291 --> 01:09:59,333 ‎ジェン 1160 01:10:21,833 --> 01:10:23,750 ‎この家 静かすぎる 1161 01:10:25,875 --> 01:10:29,041 ‎ずっと2人だけに ‎なりたかったのに 1162 01:10:30,958 --> 01:10:32,291 ‎そうなった途端 1163 01:10:32,375 --> 01:10:37,541 ‎つまらない冗談や笑い声が ‎恋しくなるなんて 1164 01:10:38,916 --> 01:10:41,250 ‎こんな静かなの耐えられない 1165 01:10:44,208 --> 01:10:45,041 ‎プリシェン 1166 01:10:47,166 --> 01:10:48,458 ‎私 怖いわ 1167 01:10:50,791 --> 01:10:52,750 ‎私 病気なのかも 1168 01:10:52,833 --> 01:10:56,458 ‎まだ何もわからない ‎とにかく僕がついてる 1169 01:10:57,708 --> 01:11:00,750 ‎もし私が… ‎私たちがと思うと 1170 01:11:00,833 --> 01:11:05,083 ‎そんなこと考えないで ‎口にも出すな 1171 01:11:07,291 --> 01:11:09,208 ‎子供はできないかも 1172 01:11:14,416 --> 01:11:19,416 ‎僕らの家が ‎こんなだったら どうしよう 1173 01:11:20,958 --> 01:11:25,416 ‎静かで 僕ら2人だけ 1174 01:11:27,416 --> 01:11:29,291 ‎静かな家なんてイヤよ 1175 01:13:33,291 --> 01:13:36,375 ‎私が2人を見舞いだなんて 1176 01:13:36,458 --> 01:13:39,708 ‎誰が想像できただろうね 1177 01:13:40,458 --> 01:13:42,125 ‎冗談みたいよね 1178 01:13:43,541 --> 01:13:44,791 ‎でも1つ言うけど… 1179 01:13:44,875 --> 01:13:47,750 ‎いいえ 言わないで 1180 01:13:48,166 --> 01:13:51,041 ‎私たちの世代は ‎声が出せなかった 1181 01:13:51,958 --> 01:13:53,291 ‎黙ってるしか 1182 01:13:54,416 --> 01:13:59,750 ‎時代が変わって嬉しいよ ‎あんた達が誇らしい 1183 01:14:01,416 --> 01:14:02,708 ‎ありがとう 1184 01:14:04,250 --> 01:14:09,208 ‎でも あんな状態で ‎運転は良くなかった 1185 01:14:10,041 --> 01:14:13,750 ‎本当にバカだよ 1186 01:14:44,458 --> 01:14:49,291 ‎ご主人 お会いになれるか ‎確認させてください 1187 01:14:49,375 --> 01:14:50,958 ‎すぐ済むから 1188 01:15:01,666 --> 01:15:05,041 ‎さて ご夫妻 ‎1年前から試みていると? 1189 01:15:05,125 --> 01:15:07,416 ‎いや 11ヵ月です 1190 01:15:07,500 --> 01:15:08,375 ‎なるほど 1191 01:15:09,500 --> 01:15:13,000 ‎デサン お父さんに ‎お茶いるか聞いて 1192 01:15:14,708 --> 01:15:17,708 ‎それから浴室の電球 ‎交換してって 1193 01:15:30,625 --> 01:15:34,666 ‎多忙のため無理ですが ‎花束はお預かりします 1194 01:15:39,333 --> 01:15:40,375 ‎どうも 1195 01:15:54,291 --> 01:16:00,791 ‎そうなの イヤになるわ ‎うちの息子も そうよ 1196 01:16:01,583 --> 01:16:02,625 ‎ろくでなし 1197 01:16:05,583 --> 01:16:07,125 ‎お茶いる? 1198 01:16:07,583 --> 01:16:09,250 ‎うん 頼むよ 1199 01:16:10,791 --> 01:16:11,416 ‎やあ 1200 01:16:11,500 --> 01:16:13,375 ‎お前か 元気? 1201 01:16:13,750 --> 01:16:15,166 ‎調子は? 1202 01:16:15,250 --> 01:16:16,500 ‎まずまずだよな 1203 01:16:17,166 --> 01:16:18,458 ‎何が まずまず? 1204 01:16:19,250 --> 01:16:21,500 ‎鈍感な ばか者が 1205 01:16:22,083 --> 01:16:23,875 ‎母さん 厳しいな 1206 01:16:23,958 --> 01:16:26,250 ‎プリシェンの部屋で寝てるね 1207 01:16:28,250 --> 01:16:30,000 ‎妻を何だと思ってるの 1208 01:16:30,083 --> 01:16:32,250 ‎私の時代を知ってるはず 1209 01:16:32,875 --> 01:16:37,666 ‎手遅れになるよ ‎あんた達 本当にバカだから 1210 01:16:39,333 --> 01:16:40,333 ‎目を覚まして 1211 01:16:42,250 --> 01:16:43,166 ‎ほら 1212 01:16:47,500 --> 01:16:48,583 ‎目を覚ますの 1213 01:17:09,083 --> 01:17:12,125 ‎もう休暇が終わりだなんて 1214 01:17:13,083 --> 01:17:15,458 ‎ジョディと買い物もできず 1215 01:17:17,916 --> 01:17:22,125 ‎スパイスは? ‎買っておく時間がなかった 1216 01:17:23,166 --> 01:17:24,208 ‎大丈夫だよ 1217 01:17:34,458 --> 01:17:36,291 ‎2人とも 1218 01:17:37,708 --> 01:17:42,791 ‎変な休暇になっちゃって ‎ごめんなさいね 1219 01:17:45,208 --> 01:17:46,916 ‎2人こそ心配だ 1220 01:17:47,291 --> 01:17:50,583 ‎それは大丈夫 ‎生き延びたわ 頑丈だから 1221 01:17:57,333 --> 01:18:03,375 ‎ビーチの別荘で ‎あなた達をずっと見てた 1222 01:18:04,333 --> 01:18:06,083 ‎つい目が行くの 1223 01:18:06,166 --> 01:18:12,000 ‎私たちは最低の親だけど ‎あなた達2人は違う 1224 01:18:12,708 --> 01:18:15,083 ‎いい親になると思うわ 1225 01:18:30,666 --> 01:18:32,458 ‎プリシェン 変だった 1226 01:18:32,541 --> 01:18:37,000 ‎私も思った ‎ジョディも黙ってるし 1227 01:18:37,916 --> 01:18:39,541 ‎まだ怒ってるのかも 1228 01:18:39,625 --> 01:18:43,375 ‎シャンティ 私たち本当に ‎やらかしちゃったね 1229 01:18:44,916 --> 01:18:46,291 ‎アルセヴァンよ 1230 01:18:46,375 --> 01:18:48,416 ‎いいわよ どうせ話せない 1231 01:18:48,541 --> 01:18:50,458 ‎でも応答しなきゃ 1232 01:18:51,375 --> 01:18:54,250 ‎もしもし プバシャは? 1233 01:18:55,458 --> 01:18:56,750 ‎生まれたの? 1234 01:18:59,958 --> 01:19:00,958 ‎生まれたって 1235 01:19:01,041 --> 01:19:03,416 ‎一言も聞かずに わかるの? 1236 01:19:04,083 --> 01:19:05,333 ‎そう感じたの 1237 01:19:06,041 --> 01:19:08,375 “お見舞いの方は 2人まで” 1238 01:19:33,416 --> 01:19:38,541 ‎新しい命は素晴らしい ‎子どもの誕生がもたらす力 1239 01:19:39,708 --> 01:19:41,666 ‎希望を与えてくれるからか 1240 01:19:42,416 --> 01:19:47,250 ‎かつての大切な瞬間を ‎思い出させてくれるからか 1241 01:19:48,083 --> 01:19:51,208 ‎どんな形でも行き着く先は 1242 01:19:51,291 --> 01:19:53,708 ‎素晴らしいと思えてくる 1243 01:19:54,333 --> 01:19:59,833 ‎ただ待つだけでいい ‎次の素晴らしい誕生を 1244 01:20:26,458 --> 01:20:30,166 ‎“赤ちゃんが誕生” 1245 01:20:51,250 --> 01:20:54,583 ‎先生ですか 何か進展でも? 1246 01:20:54,666 --> 01:20:58,291 ‎ダーバンの医師から ‎血液検査が届きました 1247 01:20:58,375 --> 01:21:01,166 ‎メールで送ったので ‎ご覧ください 1248 01:21:01,250 --> 01:21:03,250 ‎詳細に分析したところ 1249 01:21:03,333 --> 01:21:05,708 ‎お2人とも問題なしです 1250 01:21:05,791 --> 01:21:09,166 ‎おめでたも ‎そう遠くないことでしょう 1251 01:21:09,250 --> 01:21:09,958 ‎大丈夫だ 1252 01:21:10,041 --> 01:21:10,750 ‎うん 1253 01:21:12,500 --> 01:21:15,041 ‎あとは私の指示に ‎厳格に従って 1254 01:21:18,208 --> 01:21:19,458 ‎指示って? 1255 01:21:20,375 --> 01:21:25,500 ‎キッチンでもロビーでも ‎トイレでも中庭でも… 1256 01:21:25,583 --> 01:21:28,583 ‎とにかく また会いましょう 1257 01:21:35,125 --> 01:21:38,166 ‎ママ連中の名前リストが ‎待ってるぞ 1258 01:21:38,250 --> 01:21:42,791 ‎それはないわ ‎絶対にありえない 1259 01:21:44,208 --> 01:21:45,583 ‎よかった 1260 01:22:06,250 --> 01:22:07,250 ‎手伝おう 1261 01:22:11,708 --> 01:22:13,625 ‎僕のせいだ 1262 01:22:16,666 --> 01:22:18,416 ‎一人にして 1263 01:22:19,541 --> 01:22:23,375 ‎ジェン ‎君なしでは生きられない 1264 01:22:25,375 --> 01:22:26,458 ‎失いたくない 1265 01:22:26,541 --> 01:22:29,208 ‎あなたに傷つけられたの 1266 01:22:30,333 --> 01:22:31,750 ‎どうすれば? 1267 01:22:31,833 --> 01:22:33,291 ‎私は粉々よ 1268 01:22:35,000 --> 01:22:36,333 ‎あなたがしたの 1269 01:22:39,166 --> 01:22:41,708 ‎あんなふるまい ‎信じられない 1270 01:22:45,375 --> 01:22:49,250 ‎本当に悪かった ‎ジェン 許してくれ 1271 01:22:50,916 --> 01:22:55,166 ‎今でも私が何かしたのかと ‎繰り返し思うわ 1272 01:22:55,875 --> 01:22:57,875 ‎あんな扱われ方 1273 01:22:57,958 --> 01:22:59,333 ‎違うよ 1274 01:23:03,291 --> 01:23:05,666 ‎全部 僕のせいだ 1275 01:23:09,500 --> 01:23:12,375 ‎ジェン 悪かった 1276 01:23:15,125 --> 01:23:19,541 ‎ジェン なあ… 1277 01:23:20,250 --> 01:23:21,750 ‎もうやめて 1278 01:23:22,708 --> 01:23:25,625 ‎いいから もうやめて 1279 01:23:28,625 --> 01:23:33,125 ‎時間と距離が必要なの 1280 01:23:33,791 --> 01:23:38,625 ‎一人になりたい 考えたいの 1281 01:23:38,708 --> 01:23:41,666 ‎ジェン 君に全てを捧げるよ 1282 01:23:42,916 --> 01:23:44,708 ‎だから頼む 1283 01:23:46,375 --> 01:23:47,500 ‎行かないで 1284 01:23:50,208 --> 01:23:54,625 ‎全部一緒に ‎築いてきたじゃないか 1285 01:23:55,083 --> 01:23:59,250 ‎僕がしてきたことは ‎全て君のためだった 1286 01:23:59,333 --> 01:24:03,791 ‎まさか そんな風には ‎見えなかったわ 1287 01:24:03,875 --> 01:24:08,291 ‎最近は私に気づきもせず ‎私を見ようともしない 1288 01:24:08,375 --> 01:24:10,291 ‎私が見えていない 1289 01:24:10,375 --> 01:24:11,625 ‎僕が変わるから 1290 01:24:12,541 --> 01:24:15,833 ‎約束する ‎もう こんな事は二度とない 1291 01:24:16,708 --> 01:24:23,250 ‎ジェン 君を失いたくない ‎失えない 1292 01:24:24,458 --> 01:24:25,416 ‎ジェン 1293 01:24:29,750 --> 01:24:30,916 ‎泣いてるの? 1294 01:24:32,291 --> 01:24:34,833 ‎エルヴィス あなた 1295 01:24:36,000 --> 01:24:38,166 ‎泣くなんて初めて見た 1296 01:24:41,041 --> 01:24:44,333 ‎君を失ったことが ‎なかったから 1297 01:24:46,375 --> 01:24:48,000 ‎エルヴィス 1298 01:24:48,750 --> 01:24:50,333 ‎エルヴィス 1299 01:24:54,583 --> 01:24:56,291 ‎来て 1300 01:24:59,958 --> 01:25:00,458 ‎ジェン 1301 01:25:00,541 --> 01:25:02,666 ‎いいの 1302 01:25:16,625 --> 01:25:19,875 ‎デサン お父さんに ‎お茶ほしいか聞いて 1303 01:25:21,291 --> 01:25:22,500 ‎シャンティ 1304 01:25:34,791 --> 01:25:36,125 ‎おいしいといいけど 1305 01:25:48,833 --> 01:25:50,291 ‎当たり前になってた 1306 01:25:52,875 --> 01:25:53,833 ‎そうね 1307 01:25:59,583 --> 01:26:00,750 ‎悪かった 1308 01:26:03,916 --> 01:26:07,333 ‎これからは何でも ‎まず君に話すよ 1309 01:26:10,625 --> 01:26:11,625 ‎本当? 1310 01:26:18,541 --> 01:26:20,125 ‎お茶も僕がいれる 1311 01:26:22,916 --> 01:26:24,291 ‎そんな 1312 01:26:25,833 --> 01:26:27,250 ‎もう一つある 1313 01:26:31,041 --> 01:26:33,208 ‎まさか… あなたが料理を? 1314 01:26:43,166 --> 01:26:45,333 ‎お誕生日おめでとう 1315 01:26:56,125 --> 01:26:57,875 ‎ご出席の皆さま 1316 01:26:58,458 --> 01:27:01,583 ‎〈よくいらっしゃいました〉 1317 01:27:01,666 --> 01:27:05,125 ‎ディワリ祭のパーティに ‎ようこそ 1318 01:27:05,208 --> 01:27:08,916 ‎それで? エルヴィスは ‎まだ お仕置き? 1319 01:27:09,666 --> 01:27:12,708 ‎ディワリだから ‎ちょっと休憩 1320 01:27:15,125 --> 01:27:16,375 ‎あなたは? 1321 01:27:16,458 --> 01:27:19,250 ‎声を取り戻した気分は? 1322 01:27:21,250 --> 01:27:23,208 ‎人生に光が戻ったみたい 1323 01:27:24,750 --> 01:27:27,333 ‎あなた素敵 ‎今夜は輝いてるわ 1324 01:27:28,208 --> 01:27:31,291 ‎友よ ありがとう 1325 01:27:31,916 --> 01:27:34,208 ‎磨き方が足りなかっただけね 1326 01:27:34,291 --> 01:27:38,583 ‎ダイヤの原石と結婚したって ‎心では わかってる 1327 01:27:39,083 --> 01:27:42,583 ‎心の底では ‎大バカと結婚したと思ってる 1328 01:27:47,208 --> 01:27:48,125 ‎何か? 1329 01:27:48,208 --> 01:27:50,750 ‎何でもないわ 1330 01:29:40,500 --> 01:29:45,250 ‎結婚って不思議 ‎強い結びつきかと思えば 1331 01:29:45,541 --> 01:29:50,000 ‎結婚の火が 風で ‎消えてしまいそうになる 1332 01:29:53,000 --> 01:29:58,000 ‎でも真実の愛は ‎火種を失うことはない 1333 01:30:00,166 --> 01:30:03,708 ‎火が灯っていても ‎暗い時はある 1334 01:30:03,791 --> 01:30:08,583 ‎その時こそ ‎相手との結びつきが強くなる 1335 01:30:10,500 --> 01:30:13,500 ‎相手を大切に思い ‎正しく理解すること 1336 01:30:13,583 --> 01:30:17,708 ‎どんなことでも ‎お互いの心を伝え合う 1337 01:30:19,208 --> 01:30:21,000 ‎夫よ 妻よ 1338 01:30:21,083 --> 01:30:25,166 ‎お互いのランプに油を注いで 1339 01:30:26,166 --> 01:30:30,458 ‎明るく燃えている時は ‎どんな暗闇も入り込めない 1340 01:30:31,625 --> 01:30:34,375 ‎それが最高の結婚というもの 1341 01:30:37,708 --> 01:30:41,000 ‎“ソジェンのために” 1342 01:30:59,750 --> 01:31:02,250 ‎“アルセヴァンとプバシャ” 1343 01:32:08,750 --> 01:32:09,666 ‎“3人家族” 1344 01:32:52,125 --> 01:32:54,875 ‎“生き続ける” 1345 01:33:08,750 --> 01:33:11,083 ‎日本語字幕 長野 孝子