1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,400 --> 00:00:23,240 NETFLIX SUNAR 4 00:02:29,880 --> 00:02:30,920 Bırak beni. 5 00:02:32,760 --> 00:02:33,880 Kıpırdama. 6 00:02:42,640 --> 00:02:44,120 Kıyafetlerim nerede? 7 00:02:45,320 --> 00:02:46,160 Bilmiyorum. 8 00:02:47,200 --> 00:02:48,280 Sen kimsin? 9 00:02:49,360 --> 00:02:50,560 Sen kimsin lan? 10 00:02:54,120 --> 00:02:55,200 Kıpırdama. 11 00:02:55,280 --> 00:02:56,360 Canımı yakıyorsun. 12 00:02:57,280 --> 00:02:58,360 Kıpırdama. 13 00:03:00,400 --> 00:03:01,440 Bırak beni. 14 00:03:02,080 --> 00:03:02,920 Sanırım 15 00:03:03,920 --> 00:03:05,120 ayrılamıyoruz. 16 00:03:05,200 --> 00:03:06,080 Ne? 17 00:03:12,080 --> 00:03:12,920 Kıpırdama! 18 00:03:13,000 --> 00:03:15,400 -Dokunma bana! -Çığlık atmayı kes! 19 00:03:18,120 --> 00:03:21,120 Lütfen, canım yanıyor, başım ağrıyor. 20 00:03:23,240 --> 00:03:26,000 -Sen kimsin? -Hadi biraz doğrulalım. 21 00:03:27,400 --> 00:03:29,760 Niye ayrılamadığımızı anlamak istiyorum. 22 00:03:45,840 --> 00:03:47,000 O ne? 23 00:03:49,200 --> 00:03:50,160 Cerrahi bant mı? 24 00:03:51,240 --> 00:03:52,200 Ne? 25 00:03:57,120 --> 00:03:58,120 Sanırım 26 00:03:59,280 --> 00:04:00,280 yapışığız. 27 00:04:01,520 --> 00:04:02,720 Yapışık mıyız? 28 00:04:03,280 --> 00:04:04,840 -Nasıl? -Bilmiyorum. 29 00:04:05,320 --> 00:04:06,920 -Yapıştırıcıyla mı? -Bilmem. 30 00:04:13,120 --> 00:04:15,040 -İmdat! -Sakin kalmalıyız. 31 00:04:15,120 --> 00:04:17,240 -İmdat! -Sakin ol. 32 00:04:17,320 --> 00:04:18,400 -İmdat! -Sakin ol. 33 00:04:18,480 --> 00:04:19,800 Kıpırdama. 34 00:04:19,880 --> 00:04:21,280 Kıpırdama. 35 00:04:21,360 --> 00:04:24,680 İki saniye kıpırdama lan! Kıpırdama! 36 00:04:33,440 --> 00:04:34,800 Bunu bana neden yaptın? 37 00:04:35,880 --> 00:04:37,280 Ben bir şey yapmadım. 38 00:04:37,360 --> 00:04:38,480 Sen kimsin? 39 00:04:38,560 --> 00:04:39,840 Asıl sen kimsin lan? 40 00:04:45,680 --> 00:04:48,680 Sakinliğimizi korumazsak çok daha kötü olur. 41 00:04:49,560 --> 00:04:50,480 Tamam mı? 42 00:04:53,280 --> 00:04:56,200 -Ayrılmanın yolunu bulmalıyız. -Bence ayrılamayız. 43 00:04:57,480 --> 00:04:58,320 Neden? 44 00:05:02,360 --> 00:05:03,200 Dur! 45 00:05:05,400 --> 00:05:06,240 Dur! 46 00:05:06,800 --> 00:05:07,640 Dur. 47 00:05:30,920 --> 00:05:32,480 Buraya nasıl geldim? 48 00:05:32,560 --> 00:05:33,520 Neredeyiz biz? 49 00:05:34,000 --> 00:05:37,120 Baştan deneyelim. Dinle. Tekrar deneyeceğiz, tamam mı? 50 00:05:47,240 --> 00:05:48,240 Başım… 51 00:05:51,560 --> 00:05:52,800 Susuzluktan ölüyorum. 52 00:05:53,360 --> 00:05:54,320 Ben de. 53 00:06:05,120 --> 00:06:06,880 Hatırladığın son şey ne? 54 00:06:09,200 --> 00:06:10,280 Evden çıktım… 55 00:06:14,080 --> 00:06:15,400 Kocamla buluşacaktım. 56 00:06:20,400 --> 00:06:21,320 Peki senin? 57 00:06:25,680 --> 00:06:27,320 Bir kadınla randevum vardı. 58 00:06:35,200 --> 00:06:36,720 Bize ilaç vermiş olmalı. 59 00:06:36,800 --> 00:06:37,640 Nasıl? 60 00:06:38,920 --> 00:06:39,760 Bilmiyorum. 61 00:06:41,320 --> 00:06:42,240 Rohypnol… 62 00:06:43,800 --> 00:06:46,560 -…skopolamin, Scoop. -Scoop mu? 63 00:06:47,720 --> 00:06:48,880 Kimyasal madde. 64 00:06:49,920 --> 00:06:54,040 İradeni elinden alıp seni zombiye çevirir. Sonra bir şey hatırlamazsın. 65 00:06:55,840 --> 00:06:57,280 Nereden biliyorsun? 66 00:06:58,840 --> 00:07:00,200 Mağarada mı yaşıyorsun? 67 00:07:03,040 --> 00:07:04,720 Bu ilaçları şeyler kullanır… 68 00:07:06,200 --> 00:07:07,040 Kimler? 69 00:07:11,280 --> 00:07:12,360 Tecavüzcüler. 70 00:07:13,280 --> 00:07:14,560 Sakin ol. 71 00:07:15,840 --> 00:07:17,320 Bana da mı tecavüz ettin? 72 00:07:17,400 --> 00:07:19,880 Bir şey yapmadım. Hiçbir şey yapmadım! 73 00:07:21,400 --> 00:07:22,240 Bırak beni! 74 00:07:25,840 --> 00:07:29,000 İğne izi var. Bana sakinleştirici vermişsin. 75 00:07:35,240 --> 00:07:37,440 -Defol. -Bırak beni. 76 00:07:47,120 --> 00:07:48,480 Birbirimize dikilmişiz. 77 00:07:52,040 --> 00:07:53,400 Birbirimize dikilmişiz. 78 00:07:57,920 --> 00:08:00,720 -Neden bir şey söylemedin? -Bunu yaşamamak için. 79 00:08:01,720 --> 00:08:02,560 Sakin ol. 80 00:08:03,320 --> 00:08:04,240 Sakin ol. 81 00:08:04,760 --> 00:08:07,240 Sakin ol. Sadece deriden dikilmişizdir. 82 00:08:07,320 --> 00:08:08,320 Sadece mi? 83 00:08:08,400 --> 00:08:11,280 Evet, ipi kesebiliriz. Yara izi bile kalmaz. 84 00:08:13,120 --> 00:08:14,600 Bunu bize neden yaptılar? 85 00:08:18,840 --> 00:08:20,160 Fidye mi istiyorlar? 86 00:08:21,560 --> 00:08:23,280 Benden pek bir şey alamazlar. 87 00:08:26,160 --> 00:08:27,280 Üşüyorum. 88 00:08:30,400 --> 00:08:31,240 Dokunma bana. 89 00:08:32,480 --> 00:08:34,560 Seni ısıtmaya çalışıyorum sadece. 90 00:08:48,480 --> 00:08:50,400 Birbirinin aynısı iki tablo var. 91 00:08:51,440 --> 00:08:52,960 Sanki bize bakıyorlar. 92 00:08:53,040 --> 00:08:54,560 Neredeyiz lan biz? 93 00:08:55,960 --> 00:08:58,120 -Otel odası olabilir. -Sanmıyorum. 94 00:09:08,000 --> 00:09:08,960 Neler biliyoruz? 95 00:09:17,880 --> 00:09:19,160 Biri bize ilaç verdi. 96 00:09:21,560 --> 00:09:22,680 Bir noktada. 97 00:09:25,240 --> 00:09:26,920 Ve bize bunları yaparken 98 00:09:27,720 --> 00:09:29,640 sürekli sakinleştirici verdiler. 99 00:09:32,040 --> 00:09:35,840 -Sonra bizi buraya getirdiler. -Veya burada birbirimize diktiler. 100 00:09:39,760 --> 00:09:41,960 Sakin ol. Nefes al. 101 00:09:42,560 --> 00:09:43,440 Nefes al. 102 00:09:43,920 --> 00:09:46,640 -Bırak beni. -Seni sakinleştirmeye çalışıyorum. 103 00:09:46,720 --> 00:09:49,080 -Sakin ol. -Bir konuya açıklık getirelim. 104 00:09:49,160 --> 00:09:52,520 Aksi kanıtlanana dek baş şüphelim sensin. 105 00:09:52,600 --> 00:09:55,440 -Biraz haksızlık değil mi? -Asıl bana haksızlık. 106 00:09:55,520 --> 00:09:57,240 İkimize de haksızlık oluyor. 107 00:09:58,440 --> 00:10:02,160 Tüm bunları planlayan akıl hastasının sen olmadığını ne bileyim? 108 00:10:02,240 --> 00:10:05,240 Kadınları yatağa atmak için ilaç vermeme gerek yok. 109 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 Gündüz mü, gece mi bilmiyoruz. 110 00:10:22,680 --> 00:10:24,080 Her şeyimizi almışlar. 111 00:10:25,960 --> 00:10:29,200 Kıyafetlerimizi, saatlerimizi, telefonlarımızı. 112 00:10:29,720 --> 00:10:31,920 En azından küpelerini bırakmışlar. 113 00:10:33,880 --> 00:10:34,720 Ne? 114 00:10:35,240 --> 00:10:36,080 Ne oldu? 115 00:10:37,280 --> 00:10:38,760 Bunlar benim değil! 116 00:10:40,600 --> 00:10:42,440 -Kimin o zaman? -Ne bileyim ben? 117 00:10:43,040 --> 00:10:43,880 İğrenç! 118 00:10:43,960 --> 00:10:45,040 Tanrı aşkına. 119 00:10:45,560 --> 00:10:47,680 Tam anlamıyla boku yedik. 120 00:10:50,960 --> 00:10:52,680 Siktir, çok iğrenç. Lütfen… 121 00:10:56,640 --> 00:10:58,000 Masada telefon var. 122 00:10:58,080 --> 00:10:59,640 Yardım çağırabiliriz. 123 00:11:00,800 --> 00:11:01,640 Çalışmaz. 124 00:11:01,720 --> 00:11:04,720 -Neden? -İnsan kaçıranlar telefon bırakmaz. 125 00:11:06,600 --> 00:11:07,720 Baksana, 126 00:11:07,800 --> 00:11:10,560 bunu sevgilin yapmış olabilir mi? 127 00:11:11,200 --> 00:11:12,600 Çok öfkeli bir sevgili? 128 00:11:12,680 --> 00:11:14,120 Ben evliyim. 129 00:11:15,000 --> 00:11:16,000 Dediğim gibi. 130 00:11:16,560 --> 00:11:17,680 Defol git başımdan. 131 00:11:17,760 --> 00:11:19,280 İstersen gideyim. 132 00:11:21,400 --> 00:11:24,360 -Hiç havamda değilim. -Ağlamamak için gülüyorum. 133 00:11:25,280 --> 00:11:26,600 Bir açıklaması olmalı. 134 00:11:27,360 --> 00:11:30,560 Bir düşünelim. Bunu bize yapmayı neden istesinler? 135 00:11:31,720 --> 00:11:33,160 Bir bağlantımız var mı? 136 00:11:33,240 --> 00:11:35,800 -Nerede oturuyorsun? -Sanayi bölgesi civarı. 137 00:11:37,760 --> 00:11:40,200 İçimden bir ses orada oturmuyorsun diyor. 138 00:11:40,280 --> 00:11:42,480 -Augusta Park'ta oturuyorum. -Tahmin ettim. 139 00:11:42,560 --> 00:11:44,560 -Kardeşin var mı? -Hayır. 140 00:11:44,640 --> 00:11:45,880 Tek çocuğum. Senin? 141 00:11:46,480 --> 00:11:48,640 -Yetimim. -Üzüldüm. 142 00:11:49,200 --> 00:11:50,280 Nerede çalışıyorsun? 143 00:11:52,680 --> 00:11:53,560 Limanda. 144 00:11:56,440 --> 00:11:58,040 Ben de kıyafet mağazasında. 145 00:11:58,120 --> 00:11:59,400 Çalışıyordum yani. 146 00:12:01,560 --> 00:12:02,640 Kaç yaşındasın? 147 00:12:02,720 --> 00:12:03,560 38. 148 00:12:04,280 --> 00:12:05,120 Sen? 149 00:12:06,280 --> 00:12:07,480 33. 150 00:12:07,560 --> 00:12:10,360 Devlet okuluna gittim. Kesin özel okula gittin. 151 00:12:12,560 --> 00:12:14,720 Ortak yönümüz olmadığı belli. 152 00:12:27,280 --> 00:12:28,560 Bir kumanda. 153 00:12:42,120 --> 00:12:43,520 Kameralar var. 154 00:12:44,720 --> 00:12:46,040 Bizi çekiyor. 155 00:12:48,920 --> 00:12:49,840 Nerede? 156 00:12:51,040 --> 00:12:51,920 Bilmiyorum. 157 00:12:55,560 --> 00:12:56,800 Ayrılmamız lazım. 158 00:12:57,840 --> 00:12:59,560 Ama nasıl yaparız bilmiyorum. 159 00:13:03,120 --> 00:13:04,560 Kapı çarpma sesi duydum. 160 00:13:06,320 --> 00:13:08,320 Neredeyiz lan biz? 161 00:13:10,720 --> 00:13:11,560 Köpekler. 162 00:13:12,640 --> 00:13:14,040 Köpek barınağı civarı mı? 163 00:13:16,560 --> 00:13:17,400 Telefon. 164 00:13:17,480 --> 00:13:21,120 -Kalkıp yardım çağırmalıyız. -Hiçbir işe yaramaz. 165 00:13:21,200 --> 00:13:22,440 En azından deneyelim. 166 00:13:24,160 --> 00:13:26,040 Tamam, kalkalım. 167 00:13:27,240 --> 00:13:28,480 Acıyacak. 168 00:13:30,520 --> 00:13:33,040 Ne yapıyorsun? Öyle olmaz. 169 00:13:34,080 --> 00:13:34,920 Ben yapayım. 170 00:13:35,880 --> 00:13:39,120 Önce yatağın ucuna gidelim. 171 00:13:39,840 --> 00:13:41,000 Dediğimi yap. 172 00:13:41,680 --> 00:13:43,880 Seni kaydıracağım, tamam mı? 173 00:14:01,600 --> 00:14:04,440 Şimdi biraz doğrulalım. Hadi. 174 00:14:19,280 --> 00:14:21,000 Şimdi nasıl ayağa kalkacağız? 175 00:14:22,320 --> 00:14:24,360 Bu arada benim adım David. 176 00:14:26,320 --> 00:14:27,160 Sara. 177 00:14:30,720 --> 00:14:33,160 -Şimdi dediğimde ayağa kalkacağız. -Tamam. 178 00:14:34,720 --> 00:14:37,880 Bir, iki, şimdi! 179 00:14:39,920 --> 00:14:40,800 Sıkı tutun! 180 00:14:44,480 --> 00:14:46,240 Sıkı tutun dedim, siktir! 181 00:14:46,320 --> 00:14:48,680 Hiç gücüm kalmadı geri zekâlı! 182 00:14:48,760 --> 00:14:51,120 -Hakaret etme. -Ne yaparsın, döver misin? 183 00:14:56,680 --> 00:14:58,880 Özür dilerim, acıdı. 184 00:15:01,360 --> 00:15:02,800 Yürüyemiyoruz bile. 185 00:15:03,520 --> 00:15:06,640 Baksana, tekrar deneyelim. 186 00:15:07,120 --> 00:15:07,960 Tamam mı? 187 00:15:08,600 --> 00:15:11,520 -Seni belinden kavrayacağım. -Tamam. 188 00:15:15,240 --> 00:15:16,240 Hadi. 189 00:15:16,360 --> 00:15:17,400 -Bir. -Bir. 190 00:15:17,480 --> 00:15:19,720 iki, üç! 191 00:15:36,440 --> 00:15:37,560 Bana öyle bakma. 192 00:15:41,600 --> 00:15:44,560 Üç deyince masaya ilerle. Hadi. 193 00:15:44,640 --> 00:15:47,320 Bir, iki, bas. 194 00:15:57,320 --> 00:15:58,280 Sinyal sesi yok. 195 00:16:00,960 --> 00:16:01,920 İçme. 196 00:16:03,080 --> 00:16:04,320 Susuzluktan ölüyorum. 197 00:16:05,040 --> 00:16:06,280 Biliyordun, değil mi? 198 00:16:07,280 --> 00:16:08,120 Al. 199 00:16:13,360 --> 00:16:15,880 Hadi, nerede olduğumuzu anlamak istiyorum. 200 00:16:21,120 --> 00:16:22,880 Lanet olsun. Bırak beni. 201 00:16:24,360 --> 00:16:27,800 İmdat! Kimse yok mu? 202 00:16:27,880 --> 00:16:29,320 Yardıma ihtiyacımız var! 203 00:16:29,400 --> 00:16:30,360 Sakin ol. 204 00:16:30,440 --> 00:16:32,480 -İmdat! Bırak beni! -Sakin ol. 205 00:16:32,560 --> 00:16:35,080 -Sakin ol. -Yabancının tekine dikiliyim. 206 00:16:35,160 --> 00:16:38,160 Kim bilir neredeyiz ve muhtemelen tecavüze uğradım. 207 00:16:38,240 --> 00:16:40,760 -Ben etmedim, yemin ederim. -Ne biliyorsun? 208 00:16:40,840 --> 00:16:43,920 -Hiçbir şey hatırlamıyoruz. -Tecavüzcü değilim ben! 209 00:16:46,360 --> 00:16:47,480 Özür dilerim. 210 00:16:48,520 --> 00:16:49,720 Artık dayanamıyorum. 211 00:16:49,800 --> 00:16:53,680 Buradan gitmek istiyorsak beni dinle, sakin kalmalıyız, tamam mı? 212 00:16:53,760 --> 00:16:56,600 -Sakinleş. -Şimdi bunlar yetmezmiş gibi 213 00:16:58,200 --> 00:16:59,040 Ne oldu? 214 00:17:02,280 --> 00:17:03,160 Ne var? 215 00:17:03,240 --> 00:17:05,520 Ben de, benim de… 216 00:17:05,600 --> 00:17:06,440 Benim de… 217 00:17:10,880 --> 00:17:13,320 -Ne yapacağız? -Şurası tuvalet olmalı. 218 00:17:13,960 --> 00:17:14,920 Hadi. 219 00:17:15,880 --> 00:17:17,680 Dur, ya içeride biri varsa? 220 00:17:24,440 --> 00:17:25,640 Birazdan göreceğiz. 221 00:18:07,880 --> 00:18:09,160 Siktir. 222 00:18:10,000 --> 00:18:12,360 Ömrümde hiç böyle küçük düşürülmemiştim. 223 00:18:13,600 --> 00:18:15,520 Keşke aynısını söyleyebilseydim. 224 00:18:17,680 --> 00:18:19,120 Çok utanıyorum. 225 00:18:19,200 --> 00:18:20,320 Gözlerini kapat. 226 00:18:22,880 --> 00:18:24,200 Aynı anda çömeleceğiz. 227 00:18:58,440 --> 00:18:59,280 Bitti. 228 00:19:03,080 --> 00:19:04,440 Ayağa kalkabiliriz. 229 00:19:05,160 --> 00:19:07,320 Bir, iki, kalk. 230 00:19:16,080 --> 00:19:17,760 Şimdi, ben nasıl… 231 00:19:19,680 --> 00:19:20,520 Oturarak. 232 00:19:21,920 --> 00:19:22,760 Doğru. 233 00:19:24,040 --> 00:19:25,440 Oturarak. Tamam. 234 00:19:27,640 --> 00:19:29,720 Hayır, dur, bacaklarımı kapatayım. 235 00:19:29,800 --> 00:19:30,840 -Bir. -İki. 236 00:19:30,920 --> 00:19:31,840 İki. Çömel. 237 00:19:36,800 --> 00:19:38,600 Dur, bir saniye. 238 00:20:07,560 --> 00:20:10,680 -Bunu aşacağız. Duydun mu beni? -Ben pek emin değilim. 239 00:20:12,320 --> 00:20:14,120 Seni bekleyen insanları düşün. 240 00:20:15,760 --> 00:20:16,840 Kimse yok. 241 00:20:17,400 --> 00:20:18,440 Kocan. 242 00:20:20,880 --> 00:20:22,160 Doğru, kocam var. 243 00:20:28,520 --> 00:20:30,000 Bitti. 244 00:20:31,240 --> 00:20:32,240 Hadi gidelim. 245 00:20:32,320 --> 00:20:33,160 Kalk. 246 00:20:41,040 --> 00:20:43,400 Peki senin? Seni bekleyen kimse var mı? 247 00:20:44,400 --> 00:20:47,080 Goldie, köpeğim. 248 00:20:50,280 --> 00:20:51,120 Ne var? 249 00:20:53,440 --> 00:20:56,440 -Bugün kaç saattir yalnız. Çok korkmuştur. -Evet. 250 00:20:57,000 --> 00:20:58,360 Bana arkadaşlık ediyor. 251 00:20:59,080 --> 00:21:00,880 Köpekler çoğu insandan iyidir. 252 00:21:00,960 --> 00:21:04,720 İnsana bakarlar, insanı yargılamazlar. Bencil değillerdir. 253 00:21:09,200 --> 00:21:10,040 Şunu ört. 254 00:21:13,320 --> 00:21:14,240 Lütfen. 255 00:21:24,600 --> 00:21:26,320 Karanlıktan korkarım. 256 00:21:26,400 --> 00:21:27,240 Sakin ol. 257 00:21:28,160 --> 00:21:29,320 Ben de. 258 00:21:34,040 --> 00:21:36,160 Sanırım burada birisi var. 259 00:21:36,240 --> 00:21:37,080 Kim? 260 00:21:37,880 --> 00:21:39,320 Nerede? Nasıl? 261 00:21:39,400 --> 00:21:40,240 Bilmiyorum. 262 00:21:45,080 --> 00:21:46,200 Bu haplar. 263 00:21:47,120 --> 00:21:47,960 Bunlar yoktu. 264 00:21:48,040 --> 00:21:50,640 -Vardı, fark etmedik. -Hayır, yoktu. 265 00:21:51,760 --> 00:21:53,360 -Biri içeri mi girdi? -Evet. 266 00:21:55,680 --> 00:21:58,640 -Dikkatli ol, ne yapıyorsun? -Birisi buraya girmiş. 267 00:22:00,240 --> 00:22:01,320 -Tanrı'm. -Ne oldu? 268 00:22:01,400 --> 00:22:03,440 -Şerefsizler. -Ne oldu? 269 00:22:03,520 --> 00:22:04,360 Acıyor mu? 270 00:22:09,280 --> 00:22:10,120 Hayır. 271 00:22:11,400 --> 00:22:12,240 Hayır. 272 00:22:13,760 --> 00:22:15,080 Başım ağrıyor. 273 00:22:22,560 --> 00:22:23,560 Ağrı kesici bu. 274 00:22:24,400 --> 00:22:25,360 Al. 275 00:22:25,440 --> 00:22:26,360 Çok iyi. 276 00:22:31,840 --> 00:22:32,840 Sen ne olacaksın? 277 00:22:35,200 --> 00:22:38,000 Senin istememen tuhaf. Senin de başın ağrıyor. 278 00:22:38,080 --> 00:22:39,480 Ülser hastasıyım ben. 279 00:22:40,360 --> 00:22:44,080 -İşine böyle geliyor. -Arkasında benim olduğumu mu düşünüyorsun? 280 00:22:46,280 --> 00:22:47,880 Neyse, daha ne olabilir ki? 281 00:22:56,600 --> 00:22:58,160 Uzanmam lazım. Başım… 282 00:22:58,880 --> 00:23:00,000 Başım dönüyor. 283 00:23:01,320 --> 00:23:03,000 -Yatağa dönelim. -Tamam. 284 00:23:03,600 --> 00:23:05,160 Ama yavaş lütfen. 285 00:23:13,040 --> 00:23:15,480 Telefon… Dikkat et. 286 00:23:18,760 --> 00:23:19,600 Bir şey yok. 287 00:23:21,600 --> 00:23:23,440 Eğil. 288 00:23:32,040 --> 00:23:33,920 Küpelerini ver. 289 00:23:51,320 --> 00:23:52,600 Ne yapıyorsun? 290 00:23:56,480 --> 00:23:57,760 Elimden her iş gelir. 291 00:24:05,840 --> 00:24:06,680 İncil. 292 00:24:09,680 --> 00:24:11,760 Burada bir paragraf işaretlenmiş. 293 00:24:12,880 --> 00:24:14,520 "Kurt, kuzuyla yaşayacak; 294 00:24:14,800 --> 00:24:17,480 leopar, keçiyle yatacak; 295 00:24:17,560 --> 00:24:20,440 buzağı, aslan ve tay yan yana duracak 296 00:24:21,400 --> 00:24:23,880 ve onlara küçük bir çocuk önderlik edecek." 297 00:24:25,720 --> 00:24:26,960 Ne anlama geliyor bu? 298 00:24:28,760 --> 00:24:29,680 Bir fikrim yok. 299 00:24:34,640 --> 00:24:35,560 Bir İncil daha. 300 00:24:36,640 --> 00:24:39,600 Güzel, her yardımı değerlendirmeliyiz. 301 00:24:39,680 --> 00:24:40,920 Birbirinin aynısı. 302 00:24:41,000 --> 00:24:43,240 Bak, sayfalar arasından bir şey düştü. 303 00:24:48,160 --> 00:24:49,000 "Rita." 304 00:24:50,160 --> 00:24:51,160 Rita kim? 305 00:24:52,120 --> 00:24:52,960 Bilmiyorum. 306 00:24:54,400 --> 00:24:58,360 Neredeyse aynı yerde fotoğrafım var. Orada bir yıl Fransızca okudum. 307 00:24:59,560 --> 00:25:02,360 Oraya bir sevgilimle yıllar önce bir kez gittim. 308 00:25:02,840 --> 00:25:05,160 Uçuşu asla unutamam. Tam bir kâbustu. 309 00:25:05,240 --> 00:25:07,120 Hız treni gibiydi. 310 00:25:07,720 --> 00:25:09,320 Tanıdık geliyor mu? 311 00:25:11,760 --> 00:25:12,600 Hayır. 312 00:25:14,320 --> 00:25:16,600 Gel benimle, fotoğrafların yanına. 313 00:25:16,680 --> 00:25:17,800 Hadi kalkalım. 314 00:25:17,880 --> 00:25:19,800 -Bir, iki, üç. -Ne? 315 00:25:19,880 --> 00:25:20,720 Kalk. 316 00:25:21,600 --> 00:25:23,440 -Benimle gel. -Dikkat. 317 00:25:31,560 --> 00:25:32,400 Bu ne? 318 00:25:46,520 --> 00:25:47,960 Daha fazlası olmalı. 319 00:25:49,040 --> 00:25:50,160 Nereden anladın? 320 00:25:51,080 --> 00:25:53,480 -Bizi seyrediyor olmalılar. -Mesleğin ne? 321 00:26:06,000 --> 00:26:08,720 Şimdi ses geliyor. Hemen polisi arayalım. 322 00:26:08,800 --> 00:26:10,000 -Polisi mi? -Evet. 323 00:26:11,640 --> 00:26:13,600 Polisi aramamızı istemiyor musun? 324 00:26:19,080 --> 00:26:20,480 Sıkıştılar. 325 00:27:04,360 --> 00:27:05,880 Mozart'ın Ağıdı. 326 00:27:07,840 --> 00:27:09,320 En sevdiği parça. 327 00:27:10,920 --> 00:27:12,080 Ne… Ne oluyor? 328 00:27:13,960 --> 00:27:14,800 Bağışla beni. 329 00:27:17,680 --> 00:27:18,680 O yapmış. 330 00:27:20,360 --> 00:27:21,200 Mario. 331 00:27:23,480 --> 00:27:24,320 Kocam. 332 00:27:27,520 --> 00:27:28,480 Ne diyorsun sen? 333 00:27:29,840 --> 00:27:30,960 Saygın biridir. 334 00:27:31,760 --> 00:27:33,720 Sağın bilimler ve felsefe. 335 00:27:37,080 --> 00:27:39,480 Ömrünü bu rakamı araştırarak geçirdi. 336 00:27:41,440 --> 00:27:43,240 İki rakamı onun dinidir. 337 00:27:44,080 --> 00:27:44,920 İki mi? 338 00:27:45,680 --> 00:27:49,480 -Onu bu kadar büyülü yapan ne? -En düşük asal sayıdır. 339 00:27:49,560 --> 00:27:51,840 Ve çift olan tek asal sayıdır. 340 00:27:51,920 --> 00:27:53,520 İkili sistemin temelidir. 341 00:27:54,160 --> 00:27:58,040 Kendiyle toplanınca, kendiyle çarpılınca veya karesi alınınca 342 00:27:58,520 --> 00:28:02,040 aynı sonucu veren tek sayı. 343 00:28:02,120 --> 00:28:03,920 İkinci Motzkin numarasıdır. 344 00:28:04,440 --> 00:28:07,400 Platon, Pisagor ne kadar önemli olduğunu biliyordu. 345 00:28:07,480 --> 00:28:10,920 Çiftliktir. İki taraflı simetrinin temelidir. 346 00:28:12,040 --> 00:28:13,840 Beynin iki kısmı vardır. 347 00:28:13,920 --> 00:28:16,600 Ying Yang; kadın, erkek. 348 00:28:16,680 --> 00:28:19,880 -Vücut, ruh. -Entelektüel biri olduğunu tahmin etmedim. 349 00:28:20,640 --> 00:28:21,480 Değilim. 350 00:28:22,440 --> 00:28:24,520 Ama yıllarca Mario'yla yaşadım. 351 00:28:24,600 --> 00:28:27,880 Onun gibi birisi neden böyle bir şey yapsın? 352 00:28:27,960 --> 00:28:30,160 Onu aldattığıma emindi. 353 00:28:30,640 --> 00:28:32,440 Çok acımasız olabilir. 354 00:28:32,520 --> 00:28:35,240 Ama bana bunu yapması akıl almaz bir durum. 355 00:28:35,320 --> 00:28:37,240 Çok kıskanç olduğunu söylüyorsun 356 00:28:37,320 --> 00:28:39,880 ama seni başka bir adama dikip yatağa mı koyuyor? 357 00:28:40,840 --> 00:28:42,240 Tıpatıp aynı iki İncil. 358 00:28:43,040 --> 00:28:44,760 Tıpatıp aynı iki resim. 359 00:28:45,800 --> 00:28:48,640 Telefonda ikiye basınca en sevdiği müzik çalıyor. 360 00:28:49,200 --> 00:28:52,920 Sevgilim olduğuna inandığı için 361 00:28:53,560 --> 00:28:56,560 İki hafta önce beni terk etti. 362 00:28:58,320 --> 00:29:00,720 Onu aldattın mı? 363 00:29:03,200 --> 00:29:06,600 -Bunu kıskanç kocan yaptıysa… -Hayır, onu aldatmadım. 364 00:29:07,080 --> 00:29:08,240 Evet. 365 00:29:10,800 --> 00:29:14,080 Bana bir mesaj atıp benimle konuşmak istediğini söyledi. 366 00:29:15,880 --> 00:29:18,240 Ama nerede buluşmak istediğini hatırlamıyorum. 367 00:29:18,320 --> 00:29:20,880 Belki seni bu yüzden buraya getirdi. Bunu istiyor. 368 00:29:20,960 --> 00:29:22,320 -İtiraf etmeni. -Ya sen? 369 00:29:23,000 --> 00:29:25,880 -Bu, doğruysa neden seni getirdi? -Aynen, neden? 370 00:29:25,960 --> 00:29:28,640 -Ne saklıyorsun? -Konuyu bana çevirmeye çalışma. 371 00:29:28,720 --> 00:29:31,560 Yüzün, cildin, çok bakımlısın, 372 00:29:31,640 --> 00:29:34,520 kışın ortasında çok güzel yanmışsın. 373 00:29:34,600 --> 00:29:38,040 Keskin parfümün, ucuz Don Juan tonu. 374 00:29:38,120 --> 00:29:39,480 Jigolo musun sen? 375 00:29:43,200 --> 00:29:44,320 Eskortum. 376 00:29:45,160 --> 00:29:47,680 -Erkek fahişe mi? -Konunun mesleğimle ilgisi yok. 377 00:29:47,760 --> 00:29:49,680 Evet, var. Böyle dedin. 378 00:29:49,760 --> 00:29:51,680 Bir müşterinin kocası 379 00:29:51,760 --> 00:29:55,000 karısını becerdiğin için seni becermek istiyor belki de. 380 00:29:55,080 --> 00:29:57,800 Hayır. Randevularım güvenlidir, halledilir. 381 00:29:57,880 --> 00:29:58,840 Randevuların mı? 382 00:29:58,920 --> 00:30:00,480 -Evet. -Ne diyorsun lan? 383 00:30:00,560 --> 00:30:04,120 Mantıksız konuşuyorsun. Beni hedef aldıysa senin ne işin var? 384 00:30:10,400 --> 00:30:13,320 Seni öldürebilir mi? 385 00:30:19,320 --> 00:30:21,760 Sana yemin ediyorum, burada çıkacağız. 386 00:30:25,360 --> 00:30:26,200 Gel. 387 00:30:28,800 --> 00:30:29,640 Yürü. 388 00:30:34,120 --> 00:30:34,960 Ne yapıyorsun? 389 00:30:40,040 --> 00:30:41,520 Hiçbir şey yapamayız. 390 00:30:41,600 --> 00:30:43,520 Çelik. Zırhlı. 391 00:30:43,600 --> 00:30:45,280 Sadece dışarıdan açılabilir. 392 00:30:45,760 --> 00:30:47,280 Uzman gibi konuşuyorsun. 393 00:30:48,440 --> 00:30:49,920 Bazı şeyler yaptım. 394 00:30:51,040 --> 00:30:53,400 Harika, suçluya dikiliyim. 395 00:30:53,480 --> 00:30:56,200 Her şeyin sana altın tepside sunulduğu açık. 396 00:30:56,280 --> 00:30:57,480 Niye böyle diyorsun? 397 00:30:58,080 --> 00:31:01,680 Gençsin, yaşlı biriyle, sana bakacak baba figürüyle evlenmişsin. 398 00:31:01,760 --> 00:31:03,920 Sana bakıp seni koruyacak biri arıyorsun. 399 00:31:04,000 --> 00:31:05,480 -Siktir git. -Yardım et. 400 00:31:08,400 --> 00:31:11,600 İki başarısız evlilik yaşadım. 401 00:31:16,680 --> 00:31:17,640 Hadi, yardım et. 402 00:31:18,960 --> 00:31:19,840 Hadi. 403 00:31:22,600 --> 00:31:24,200 Pencereyi açmaya çalışalım. 404 00:31:27,280 --> 00:31:28,240 Kaldır. 405 00:31:39,360 --> 00:31:40,920 Neredeyiz lan biz? 406 00:31:42,400 --> 00:31:44,160 -Çözücü kokusu alıyor musun? -Evet. 407 00:31:44,240 --> 00:31:45,880 Boya fabrikası. 408 00:31:45,960 --> 00:31:47,400 Mezarlığın oralarda var. 409 00:31:47,960 --> 00:31:49,840 Ama şehirden çok uzakta. 410 00:31:53,000 --> 00:31:53,840 Köpekler. 411 00:31:57,000 --> 00:31:58,760 -İyi misin? -Görmüyor musun? 412 00:32:03,560 --> 00:32:04,400 Siktir. 413 00:32:10,440 --> 00:32:13,000 Bize kimse yardım edemez, dağ başındayız. 414 00:32:22,200 --> 00:32:25,280 Ayrılabilsek pencereden geçmeyi deneyebiliriz. 415 00:32:25,360 --> 00:32:27,160 Ama böyle dikiliyken imkânsız. 416 00:32:33,600 --> 00:32:35,400 Ayrıca çok güçsüzüz. 417 00:33:03,040 --> 00:33:03,880 Lütfen. 418 00:33:17,200 --> 00:33:18,800 Dikişleri kesmemiz lazım. 419 00:33:24,000 --> 00:33:24,840 Hadi. 420 00:33:33,480 --> 00:33:34,320 Hadi. 421 00:33:37,400 --> 00:33:38,240 Ne arıyorsun? 422 00:33:39,040 --> 00:33:40,240 Kesecek bir şey. 423 00:33:49,880 --> 00:33:51,080 Bu kan bizim mi? 424 00:33:51,160 --> 00:33:54,720 Siktir, bizi resmen katletmişler. 425 00:34:02,840 --> 00:34:03,680 Şerefsiz… 426 00:34:24,200 --> 00:34:25,160 Bırak onu. 427 00:34:25,240 --> 00:34:26,560 Dikişleri kesmeliyiz. 428 00:34:27,040 --> 00:34:28,120 Hayır! 429 00:34:28,200 --> 00:34:30,640 Başka yolu yok. Mecburuz. Zorundayız. 430 00:34:31,400 --> 00:34:33,320 Görmüyor musun, elin titriyor. 431 00:34:37,240 --> 00:34:38,080 Bırak şunu. 432 00:34:42,200 --> 00:34:44,000 Haklısın, sen yap. 433 00:34:45,560 --> 00:34:46,400 Sen yap. 434 00:34:51,320 --> 00:34:52,160 Yapabilirsin. 435 00:35:03,400 --> 00:35:05,480 Çok iyi yapıyorsun. 436 00:35:18,520 --> 00:35:21,040 Etimizi birbirine dikmişler. 437 00:35:23,280 --> 00:35:25,440 Bir parça deri çıkarmışlar. 438 00:35:26,840 --> 00:35:27,880 Siktiğimin piçi! 439 00:35:32,960 --> 00:35:34,680 Siktiğimin piçi! 440 00:35:35,680 --> 00:35:37,240 Piç! 441 00:35:38,560 --> 00:35:40,040 Seni geberteceğim! 442 00:35:40,720 --> 00:35:42,040 Seni geberteceğim! 443 00:35:42,600 --> 00:35:43,720 Piç kurusu. 444 00:36:00,160 --> 00:36:01,080 Yatağa… 445 00:36:02,520 --> 00:36:03,960 Yatağa dönmek istiyorum. 446 00:36:05,280 --> 00:36:06,240 Evet. Ben de. 447 00:36:10,520 --> 00:36:11,480 Gidelim. 448 00:36:29,960 --> 00:36:30,800 Dur. 449 00:37:29,000 --> 00:37:30,000 {\an8}Ne oldu? 450 00:37:32,160 --> 00:37:33,680 {\an8}Hatırlamaya başlıyorum. 451 00:37:38,040 --> 00:37:39,040 İki gün önce 452 00:37:40,120 --> 00:37:43,200 bir adam karısıyla yatmam için bana para teklif etti. 453 00:37:47,320 --> 00:37:49,400 Parmakları dikkatimi çekti. 454 00:37:49,480 --> 00:37:51,920 Parmak uçlarıyla tırnaklarını okşayıp duruyordu. 455 00:37:54,080 --> 00:37:55,640 Hatırlamaya başladın mı? 456 00:37:57,160 --> 00:37:59,880 -Evet. -Yoksa bunca zaman yalan mı söylüyorsun? 457 00:38:01,400 --> 00:38:02,640 Yine başlama. 458 00:38:05,840 --> 00:38:07,240 Bazı sorunlarım var. 459 00:38:12,320 --> 00:38:14,800 Bazen insan bazı şeyleri 460 00:38:15,480 --> 00:38:16,920 yapmak zorunda kalır. 461 00:38:20,000 --> 00:38:21,080 Ne diyorsun yani? 462 00:38:22,480 --> 00:38:25,280 Kocanın senden çok daha yaşlı olduğunu söyledin. 463 00:38:30,840 --> 00:38:32,320 Adamın adı neydi? 464 00:38:34,560 --> 00:38:35,480 Hatırlamıyorum. 465 00:38:36,440 --> 00:38:37,280 Karısıyla… 466 00:38:39,040 --> 00:38:42,120 Karısıyla birlikte üçlü yapmayı teklif edecek sandım. 467 00:38:44,640 --> 00:38:45,480 Nasıl biriydi? 468 00:38:46,400 --> 00:38:49,640 Bar loştu ve birçok şey içmiştim. 469 00:38:49,720 --> 00:38:50,560 Nasıl biriydi? 470 00:38:53,600 --> 00:38:54,920 50'lerinin sonlarında. 471 00:38:57,080 --> 00:38:58,720 Saçı ve sakalı beyaz. 472 00:38:59,600 --> 00:39:00,840 Gözlük takıyor muydu? 473 00:39:02,040 --> 00:39:03,080 Evet. 474 00:39:03,160 --> 00:39:05,440 Evet, gösterişli, asetat gözlük. 475 00:39:05,920 --> 00:39:06,960 Bu, o. 476 00:39:07,040 --> 00:39:09,680 Milyonlarca erkeğin beyaz saçı ve sakalı var. 477 00:39:09,760 --> 00:39:10,920 Kocam o. 478 00:39:12,760 --> 00:39:13,680 Beni öldürecek. 479 00:39:14,240 --> 00:39:15,080 Sadece… 480 00:39:16,200 --> 00:39:20,400 Sadece karısıyla yatmam gerekiyordu. Bu kadar sapık olacağını sanmazdım. 481 00:39:20,480 --> 00:39:23,760 Kimse bana o kadar para teklif etmemişti. Sekiz bin. 482 00:39:23,840 --> 00:39:24,920 Bir servet resmen. 483 00:39:25,840 --> 00:39:26,680 Çok para. 484 00:39:27,400 --> 00:39:29,240 -Ağzına sıçayım! -Sara. 485 00:39:29,320 --> 00:39:30,400 Sara! 486 00:39:33,880 --> 00:39:34,720 Sakin ol. 487 00:39:39,400 --> 00:39:40,400 Beni dinle. 488 00:39:42,160 --> 00:39:44,520 Şiddet olmayacağına söz vermişti. 489 00:39:44,600 --> 00:39:46,080 Asla… Yemin ederim… 490 00:39:46,160 --> 00:39:48,960 -Asla… Bana inanmalısın. -Senden iğreniyorum. 491 00:39:57,120 --> 00:40:00,280 Boğazıma kadar borcum var, kart borcunu kartla ödüyorum. 492 00:40:00,360 --> 00:40:05,680 Banka sorunlarını öğrenmek istemez ve tefeciler gelir. Çıkmaza girersin. 493 00:40:07,320 --> 00:40:08,160 Sara… 494 00:40:10,160 --> 00:40:13,480 Bana inanmalısın. Kimseye bir zarar vermedim. 495 00:40:14,360 --> 00:40:15,200 Bana bak. 496 00:40:16,000 --> 00:40:18,600 Sara, sana elimi süremem. 497 00:40:18,680 --> 00:40:20,240 Bana bak. 498 00:40:21,080 --> 00:40:21,920 Senden 499 00:40:22,920 --> 00:40:24,160 özür dilerim. 500 00:40:24,240 --> 00:40:25,080 Gerçekten. 501 00:40:26,160 --> 00:40:28,120 -Sadece… -Sakin ol. 502 00:40:31,160 --> 00:40:32,000 Kıpırdama. 503 00:40:32,560 --> 00:40:33,640 Dur. 504 00:40:57,240 --> 00:40:58,160 Hadi. 505 00:41:00,520 --> 00:41:02,760 Tek şansımız onunla pazarlık etmek. 506 00:41:04,880 --> 00:41:06,320 -Nasıl? -Bilmiyorum. 507 00:41:07,000 --> 00:41:08,560 Bir şey düşüneceğiz işte. 508 00:41:09,120 --> 00:41:09,960 Hadi. 509 00:41:14,760 --> 00:41:16,000 Siktir. 510 00:41:16,680 --> 00:41:17,640 Siktir. 511 00:41:18,280 --> 00:41:19,240 Şimdi ne olacak? 512 00:41:21,160 --> 00:41:25,160 -Bunu yapan Mario'ysa pazarlık edemezsin. -Sakinliğimizi korumalıyız. 513 00:41:25,240 --> 00:41:26,080 Tamam mı? 514 00:41:30,880 --> 00:41:31,720 Hadi. 515 00:41:34,240 --> 00:41:37,320 Bunu bana bırak. Onunla nasıl konuşacağımı biliyorum. 516 00:41:37,880 --> 00:41:41,520 Kendinden emin, sakin ve ona asla ama asla ses yükseltmeden. 517 00:41:41,600 --> 00:41:42,640 Tamam. 518 00:41:45,200 --> 00:41:46,360 İkinize de merhaba. 519 00:41:47,000 --> 00:41:48,280 Odayı beğendiniz mi? 520 00:41:57,880 --> 00:41:59,520 Bunu bize neden yapıyorsun? 521 00:41:59,600 --> 00:42:01,320 Lütfen, bırak gidelim. 522 00:42:01,400 --> 00:42:02,520 Sakin ol. 523 00:42:02,600 --> 00:42:04,320 Bunu bize niye yaptın? 524 00:42:04,400 --> 00:42:06,200 Seni siktiğimin orospu çocuğu! 525 00:42:06,720 --> 00:42:08,880 Ağzına sıçtığımın göt herifi, piç! 526 00:42:08,960 --> 00:42:12,120 Senin amına koyayım, ananı sikeyim, göt herif! 527 00:42:22,200 --> 00:42:23,040 Özür dilerim. 528 00:42:24,280 --> 00:42:25,640 Kendime engel olamadım. 529 00:42:26,800 --> 00:42:27,800 O, değilmiş. 530 00:42:29,320 --> 00:42:30,160 Ne? 531 00:42:31,320 --> 00:42:32,520 Kocam değilmiş. 532 00:42:33,600 --> 00:42:34,720 -Evet, o. -Değil. 533 00:42:34,800 --> 00:42:38,160 -Parayı veren kişi. Ses bozuktu, ondan… -Hayır. 534 00:42:38,240 --> 00:42:39,520 O, olmadığına eminim. 535 00:42:40,800 --> 00:42:42,640 -Kim o zaman? -Bilmiyorum. 536 00:42:44,200 --> 00:42:45,040 Sara. 537 00:42:45,880 --> 00:42:48,120 Sara, düşün. Hiç düşmanın var mı? 538 00:42:48,200 --> 00:42:50,320 -Bilmiyorum. -Üniversiteden biri? 539 00:42:50,400 --> 00:42:53,240 Bir öğrenci, eski öğrenci. Kocan kibirli bir piçe benziyor. 540 00:42:53,320 --> 00:42:55,880 -Kesin bir sürü düşmanı vardır. -Bilmiyorum. 541 00:42:55,960 --> 00:42:57,800 Hatırlamaya çalış Sara. Düşün. 542 00:42:58,360 --> 00:42:59,680 Bak. Fotoğrafa bak. 543 00:42:59,760 --> 00:43:00,760 Fotoğrafa bak. 544 00:43:00,840 --> 00:43:03,080 Rita isminin senin için anlamı var mı? 545 00:43:11,200 --> 00:43:12,200 Küpeler. 546 00:43:12,680 --> 00:43:14,680 Benim taktığım küpelerin aynısı. 547 00:43:17,200 --> 00:43:18,040 Rita kim? 548 00:43:19,200 --> 00:43:20,880 -Bilmiyorum. -Hatırlamaya çalış. 549 00:43:20,960 --> 00:43:21,840 -Kim? -Bilmem. 550 00:43:21,920 --> 00:43:26,120 Belki kocanın bir arkadaşı, bir akraban. Sara, düşün. Hatırlamaya çalış. 551 00:43:26,200 --> 00:43:27,840 Hatırlamaya çalış. Sara. 552 00:43:29,880 --> 00:43:30,840 Sara. İyi misin? 553 00:43:31,440 --> 00:43:33,520 Sakin ol. 554 00:43:34,120 --> 00:43:34,960 Gel. 555 00:43:35,640 --> 00:43:36,760 Nefes al. 556 00:43:37,320 --> 00:43:38,440 Nefes al. Sakin ol. 557 00:43:41,200 --> 00:43:42,560 Sakinleşelim, tamam mı? 558 00:43:42,640 --> 00:43:43,760 Hiçbir şey düşünme. 559 00:43:46,360 --> 00:43:47,800 Beynini biraz dinlendir. 560 00:43:49,840 --> 00:43:50,680 Nefes al. 561 00:43:58,400 --> 00:43:59,600 Uçmayı sevmem. 562 00:44:03,560 --> 00:44:06,400 Uçakla seyahat ederken daima gözlerimi kapatırım. 563 00:44:07,080 --> 00:44:08,760 Ve derin derin nefes alırım. 564 00:44:10,360 --> 00:44:11,440 Ona kadar sayarım. 565 00:44:17,280 --> 00:44:18,200 Ve bırakırım. 566 00:44:19,840 --> 00:44:24,240 Türbülans varsa indiğimde ne yapmak istediğimi düşünürüm. 567 00:44:26,000 --> 00:44:29,720 Buradan çıkarsak ne yapacağımı zaten biliyorum. 568 00:44:33,480 --> 00:44:34,320 Öyle mi? 569 00:44:36,160 --> 00:44:37,680 Boşanma davası açacağım. 570 00:44:45,520 --> 00:44:47,480 Hâlâ ondan mı şüpheleniyorsun? 571 00:44:47,560 --> 00:44:48,640 Bilmiyorum 572 00:44:49,360 --> 00:44:50,680 ama onun sesi değildi. 573 00:44:53,320 --> 00:44:55,600 Öyle biriyle nasıl evlenebildin? 574 00:44:58,160 --> 00:45:00,640 Mario'yla çıkmaya başladığımda 575 00:45:02,880 --> 00:45:04,960 babam kısa süre önce vefat etmişti. 576 00:45:07,320 --> 00:45:08,920 Güvende hissettirdi galiba. 577 00:45:11,400 --> 00:45:13,400 Ama sonra kıskançlık başladı. 578 00:45:15,280 --> 00:45:17,360 Ofise girip tüm gün çıkmadı. 579 00:45:17,920 --> 00:45:19,480 Benimle tek tük konuşurdu. 580 00:45:20,120 --> 00:45:21,080 Asabileşirdi. 581 00:45:22,000 --> 00:45:23,760 Ama kendimi asla savunmadım 582 00:45:24,840 --> 00:45:26,200 çünkü korkağın tekiyim. 583 00:45:26,760 --> 00:45:29,120 -Çok cesursun. -Ne? 584 00:45:29,200 --> 00:45:30,200 Belli oluyor. 585 00:45:31,320 --> 00:45:32,160 Yalanı bırak. 586 00:45:37,480 --> 00:45:38,320 Yalanı bırak. 587 00:45:41,320 --> 00:45:42,160 Seni döver miydi? 588 00:45:49,520 --> 00:45:51,320 Siktiğimin şerefsizi. 589 00:45:52,320 --> 00:45:54,400 Tüm kredi kartlarımı bloke ettirdi. 590 00:45:55,680 --> 00:45:56,880 Beş parasızım. 591 00:45:58,600 --> 00:46:01,080 Yalnız kalmaya dayanamayan kadınlardansın. 592 00:46:01,640 --> 00:46:02,960 Bu, nereden çıktı? 593 00:46:03,040 --> 00:46:05,320 Hayır, seni yargılamıyorum. 594 00:46:05,800 --> 00:46:06,680 Yalnız… 595 00:46:06,760 --> 00:46:08,640 Yalnız kalmaya katlanamam. 596 00:46:10,560 --> 00:46:11,400 Nefret ederim. 597 00:46:12,320 --> 00:46:14,640 Çocukluğum yetimhanede geçti. 598 00:46:15,840 --> 00:46:17,280 Neyse ki Goldie benimle. 599 00:46:18,320 --> 00:46:19,160 Evet. 600 00:46:19,240 --> 00:46:20,440 Çok minnettar. 601 00:46:21,040 --> 00:46:22,440 O da terk edilmiş. 602 00:46:25,320 --> 00:46:26,600 Ben çocukken 603 00:46:27,800 --> 00:46:30,600 kardeşi olan çocuklara imrenirdim. 604 00:46:31,440 --> 00:46:32,280 Ben de. 605 00:46:36,800 --> 00:46:37,720 Daha iyi misin? 606 00:46:40,520 --> 00:46:42,560 Ama buradan çıkmazsan öleceğiz. 607 00:46:47,520 --> 00:46:51,440 Yaralar enfeksiyon kapacak veya vücutlarımız birbirini reddedecek. 608 00:46:51,520 --> 00:46:53,680 Kan grubumuz aynı değilse. 609 00:46:54,720 --> 00:46:57,720 Şansına ben genel vericiyim. 610 00:46:59,400 --> 00:47:00,240 Ben de. 611 00:47:07,600 --> 00:47:09,400 Burada, tam burada. 612 00:47:17,960 --> 00:47:18,920 O kutu ne? 613 00:47:33,480 --> 00:47:34,560 Ilık. 614 00:47:35,880 --> 00:47:36,760 İçinde ne var? 615 00:47:43,040 --> 00:47:44,480 Hayır, dokunma. Yapma. 616 00:47:44,560 --> 00:47:47,080 Bizimle oynamak istediği belli. 617 00:47:50,040 --> 00:47:50,880 Peki o zaman. 618 00:47:50,960 --> 00:47:52,120 Hadi oynayalım. 619 00:47:59,880 --> 00:48:01,480 Buna inanamayacaksın. 620 00:48:01,560 --> 00:48:02,400 Ne? 621 00:48:06,960 --> 00:48:07,800 Lazanya mı? 622 00:48:08,720 --> 00:48:09,960 En sevdiğim yemektir. 623 00:48:10,040 --> 00:48:11,960 Paya bayılırım. 624 00:48:12,040 --> 00:48:13,240 Dur. Ne yapıyorsun? 625 00:48:13,320 --> 00:48:15,320 -Açlıktan ölüyorum. -Ya zehirliyse? 626 00:48:15,400 --> 00:48:17,880 Öleceksem bari tok karnına öleyim. 627 00:48:30,600 --> 00:48:32,200 Kameraları nereden anladın? 628 00:48:34,800 --> 00:48:35,760 Söyledim ya. 629 00:48:36,320 --> 00:48:37,160 Doğru söyle. 630 00:48:40,520 --> 00:48:43,160 Uzaktan kumanda kameraları uzaktan açar. 631 00:48:43,920 --> 00:48:45,080 Nereden biliyorsun? 632 00:48:47,120 --> 00:48:50,240 Bazen randevuya çıktığım yerlere kamera yerleştiririm. 633 00:48:51,560 --> 00:48:52,400 Neden? 634 00:48:56,720 --> 00:48:59,520 Kayıtlarla müşterilerime şantaj yapardım. 635 00:49:03,880 --> 00:49:05,760 -Ne yapıyorsun? Deli misin? -İğrençsin! 636 00:49:05,840 --> 00:49:08,760 -Bu, neyi değiştirir? -Onun suç ortağısın! 637 00:49:08,840 --> 00:49:11,120 Bana güven diye doğruyu söyledim. 638 00:49:11,200 --> 00:49:13,720 -Bana mesafe ver. -Birbirimize dikiliyiz! 639 00:49:13,800 --> 00:49:15,360 Bunun nesini anlamıyorsun? 640 00:49:16,440 --> 00:49:17,440 Mario, yeter! 641 00:49:18,360 --> 00:49:22,480 Mario, orada mısın? Duyuyor musun? Haklıydın! Mutlu musun? 642 00:49:23,080 --> 00:49:24,560 Seni aldatıyordum! 643 00:49:25,200 --> 00:49:27,000 Seni aldattım Mario! 644 00:49:28,120 --> 00:49:29,360 Sürekli! 645 00:49:58,800 --> 00:50:00,840 Öpüşmemizi istemiyor. 646 00:50:06,440 --> 00:50:07,280 Ne? 647 00:50:08,400 --> 00:50:12,640 Daha önce öpüştüğümüzde de ışıklar söndü. 648 00:50:56,800 --> 00:50:57,640 Yeter! 649 00:50:59,440 --> 00:51:00,280 Yeter! 650 00:51:01,680 --> 00:51:04,400 Buradayken dediğimi yapacaksınız, anlaşıldı mı? 651 00:51:09,720 --> 00:51:10,560 Yeter. 652 00:51:11,240 --> 00:51:12,880 -Kapı açık. -Yeter! 653 00:51:14,360 --> 00:51:15,760 Kesin şunu! 654 00:51:28,360 --> 00:51:29,920 Bana parayı veren adam bu. 655 00:51:31,600 --> 00:51:33,040 Kocamın kılığına girmiş. 656 00:51:34,560 --> 00:51:36,160 Eski garda buluşmak istedi. 657 00:51:39,320 --> 00:51:40,680 -Hadi gidelim. -Kaçalım. 658 00:51:42,880 --> 00:51:44,040 Öldü mü? 659 00:51:44,920 --> 00:51:45,760 Bilmiyorum. 660 00:52:01,680 --> 00:52:02,880 Dur. 661 00:52:11,200 --> 00:52:15,040 Genç anne cinsiyeti farklı yapışık ikizler dünyaya getirdi. 662 00:52:16,000 --> 00:52:19,160 Dünyada bilinen tek vaka. 663 00:52:20,160 --> 00:52:23,680 Yapışık ikizler devlet koruması altına alındı. 664 00:52:24,400 --> 00:52:28,080 Babalarına paranoyak şizofreni teşhisi konuldu. 665 00:52:28,880 --> 00:52:32,360 İkizlerin annesi doğumdan sonra hayatını kaybetti. 666 00:52:33,000 --> 00:52:34,040 -Anne. -Anne. 667 00:52:34,920 --> 00:52:36,200 -Anne. -Anne. 668 00:52:37,840 --> 00:52:40,320 -Onu tanıyor musun? -Rita. 669 00:52:44,560 --> 00:52:49,520 33 yaşındayım derken sana yalan attım. 670 00:52:50,760 --> 00:52:52,160 4 Mayıs'ta 671 00:52:54,800 --> 00:52:56,000 38 yaşına girdim. 672 00:52:59,520 --> 00:53:00,840 4 Mayıs'ta… 673 00:53:08,240 --> 00:53:10,320 La Casa de la Caridad'da doğdum. 674 00:53:10,400 --> 00:53:12,360 Santa Marta kliniğinde doğdum. 675 00:53:14,360 --> 00:53:16,240 Sahte doğum belgesi almışlar. 676 00:53:20,280 --> 00:53:22,640 Bir yara izim var. 677 00:53:27,520 --> 00:53:28,360 Nerende? 678 00:53:51,800 --> 00:53:53,400 -Geri çekil. -Tamam. 679 00:53:56,560 --> 00:53:58,120 Yağmur yağıyor sandım. 680 00:53:58,200 --> 00:54:01,760 -Zemin kattayız. -Pencereden geçebiliriz, kurtulduk! 681 00:54:01,840 --> 00:54:03,200 Ne oluyor? 682 00:54:13,440 --> 00:54:14,480 Resimmiş. 683 00:54:16,080 --> 00:54:17,280 Hepsi sahte. 684 00:54:20,680 --> 00:54:21,640 Bir dakika… 685 00:54:22,840 --> 00:54:23,840 Nefes alamıyorum. 686 00:54:26,000 --> 00:54:27,960 Hayır, nefes al. 687 00:54:28,040 --> 00:54:29,040 Nefes al. 688 00:54:29,120 --> 00:54:30,760 Nefes al. Hayır. 689 00:54:30,840 --> 00:54:33,920 Hayır. Şimdi pes edemeyiz, tamam mı? Hadi. 690 00:54:35,560 --> 00:54:36,720 Nefes al lütfen. 691 00:54:37,480 --> 00:54:38,560 -Alamıyorum. -Hadi. 692 00:54:40,760 --> 00:54:41,680 Yürü. 693 00:54:47,600 --> 00:54:48,560 Dayan, nefes al. 694 00:55:21,600 --> 00:55:23,440 Tanrı'm, birbirine dikilmişler. 695 00:55:27,920 --> 00:55:29,000 Bir Beratta. 696 00:55:30,320 --> 00:55:31,200 Ne? 697 00:55:31,280 --> 00:55:32,360 Benim bu. 698 00:55:34,040 --> 00:55:35,160 Neden silahın var? 699 00:55:36,080 --> 00:55:38,400 Silahları bir tek erkekler sevmez. 700 00:55:39,040 --> 00:55:39,880 Ben sevmem. 701 00:55:41,840 --> 00:55:43,920 Mario'yla buluşmak için yanımdaydı. 702 00:55:44,960 --> 00:55:46,640 Bana ne zaman söyleyecektin? 703 00:55:48,000 --> 00:55:48,880 Ne için? 704 00:55:50,520 --> 00:55:52,720 Sara, lütfen, indir şunu. 705 00:55:53,840 --> 00:55:54,680 İndir. 706 00:55:55,520 --> 00:55:56,520 Ne olur ne olmaz. 707 00:56:15,200 --> 00:56:16,120 Mario… 708 00:56:16,960 --> 00:56:18,040 Kocan mı bu? 709 00:56:21,080 --> 00:56:22,200 Sen mi yaptın? 710 00:56:27,400 --> 00:56:28,760 Bilmiyorum. 711 00:56:35,360 --> 00:56:36,400 Ben yaptım. 712 00:56:40,400 --> 00:56:42,520 Onunla Sara'yı ararken tanıştım. 713 00:56:43,760 --> 00:56:44,880 Araştırdım. 714 00:56:45,640 --> 00:56:46,640 Ve öğrendim. 715 00:56:47,840 --> 00:56:50,840 İki sayısının her şeyin cevabı olduğunu öğrendiğimde 716 00:56:52,520 --> 00:56:55,480 sizi tekrar bir araya getirmem gerektiğini anladım. 717 00:56:56,440 --> 00:56:57,840 Burada yaşayacaksınız, 718 00:56:57,920 --> 00:56:59,040 benimle birlikte. 719 00:57:05,120 --> 00:57:08,160 Bunker kardeşler hiçbir zaman yalnız hissetmedi. 720 00:57:10,480 --> 00:57:11,400 Evlendiler. 721 00:57:12,760 --> 00:57:15,320 Ve 23 çocuk yaptılar. 722 00:57:19,640 --> 00:57:21,600 Kendi iyiliğiniz için yaptım. 723 00:57:22,480 --> 00:57:24,840 -Hadi kapıya gidelim. -Tamam. 724 00:57:24,920 --> 00:57:27,760 Rita kadar güzelsiniz. 725 00:57:30,360 --> 00:57:31,320 Sakın yaklaşma. 726 00:57:36,000 --> 00:57:38,280 Babanı vurmaya cesaret edemezsin. 727 00:57:56,760 --> 00:57:58,400 -Sara. -David. 728 00:57:58,480 --> 00:57:59,320 İyi misin? 729 00:57:59,960 --> 00:58:00,800 Sen? 730 00:58:04,360 --> 00:58:06,080 -Kıpırdayamıyorum. -Ne? 731 00:58:12,480 --> 00:58:13,320 Bacağım. 732 00:58:18,560 --> 00:58:19,760 Yardım bulmalısın. 733 00:58:20,560 --> 00:58:21,800 Fazla dayanamam. 734 00:58:23,160 --> 00:58:24,000 Nasıl? 735 00:58:35,160 --> 00:58:36,360 -Mektup açacağı! -Evet. 736 00:58:36,440 --> 00:58:37,280 Hadi. 737 00:58:40,800 --> 00:58:41,800 Yaklaş. 738 00:58:44,920 --> 00:58:46,200 Aldım. 739 00:58:46,840 --> 00:58:47,760 Aldım, al. 740 00:58:47,840 --> 00:58:48,680 Hadi. 741 00:58:49,640 --> 00:58:51,560 -Kendini benden ayır. -Ne? 742 00:58:51,640 --> 00:58:53,760 Birlikte hiçbir yere gidemeyiz. 743 00:58:53,840 --> 00:58:55,720 -Hadi. -Yapamam. 744 00:58:56,280 --> 00:58:57,120 Yap. 745 00:58:58,120 --> 00:59:00,760 Yoksa ikimiz de öleceğiz. 746 00:59:03,480 --> 00:59:04,320 Yap şunu. 747 00:59:16,040 --> 00:59:17,040 Kesmiyor. 748 00:59:18,520 --> 00:59:19,720 Kesmiyor. 749 00:59:32,960 --> 00:59:33,800 Devam et. 750 01:00:03,160 --> 01:00:04,520 Dayan lütfen. 751 01:00:09,600 --> 01:00:13,480 Türbülansın geçmesini bekleyeceğim. 752 01:00:18,120 --> 01:00:19,240 Yardım getireceğim. 753 01:01:58,400 --> 01:01:59,240 Sara. 754 01:02:03,000 --> 01:02:05,800 Ayrılırsanız güçsüz düşersiniz. 755 01:02:08,080 --> 01:02:10,520 Birlikte kusursuzsunuz. 756 01:02:19,680 --> 01:02:24,000 Bunker kardeşler dolu dolu bir yaşam sürdü. 757 01:02:25,160 --> 01:02:27,160 Önce biri öldü. 758 01:02:27,880 --> 01:02:30,600 İki saat sonra da kardeşi. 759 01:02:36,320 --> 01:02:38,480 Hiçbir yere gidemezsin. 760 01:10:19,440 --> 01:10:23,480 Alt yazı çevirmeni: Ümmühan Yıldırım