1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:17,400 --> 00:00:23,240
NETFLIX SUNAR
4
00:02:29,880 --> 00:02:30,920
Bırak beni.
5
00:02:32,760 --> 00:02:33,880
Kıpırdama.
6
00:02:42,640 --> 00:02:44,120
Kıyafetlerim nerede?
7
00:02:45,320 --> 00:02:46,160
Bilmiyorum.
8
00:02:47,200 --> 00:02:48,280
Sen kimsin?
9
00:02:49,360 --> 00:02:50,560
Sen kimsin lan?
10
00:02:54,120 --> 00:02:55,200
Kıpırdama.
11
00:02:55,280 --> 00:02:56,360
Canımı yakıyorsun.
12
00:02:57,280 --> 00:02:58,360
Kıpırdama.
13
00:03:00,400 --> 00:03:01,440
Bırak beni.
14
00:03:02,080 --> 00:03:02,920
Sanırım
15
00:03:03,920 --> 00:03:05,120
ayrılamıyoruz.
16
00:03:05,200 --> 00:03:06,080
Ne?
17
00:03:12,080 --> 00:03:12,920
Kıpırdama!
18
00:03:13,000 --> 00:03:15,400
-Dokunma bana!
-Çığlık atmayı kes!
19
00:03:18,120 --> 00:03:21,120
Lütfen, canım yanıyor, başım ağrıyor.
20
00:03:23,240 --> 00:03:26,000
-Sen kimsin?
-Hadi biraz doğrulalım.
21
00:03:27,400 --> 00:03:29,760
Niye ayrılamadığımızı anlamak istiyorum.
22
00:03:45,840 --> 00:03:47,000
O ne?
23
00:03:49,200 --> 00:03:50,160
Cerrahi bant mı?
24
00:03:51,240 --> 00:03:52,200
Ne?
25
00:03:57,120 --> 00:03:58,120
Sanırım
26
00:03:59,280 --> 00:04:00,280
yapışığız.
27
00:04:01,520 --> 00:04:02,720
Yapışık mıyız?
28
00:04:03,280 --> 00:04:04,840
-Nasıl?
-Bilmiyorum.
29
00:04:05,320 --> 00:04:06,920
-Yapıştırıcıyla mı?
-Bilmem.
30
00:04:13,120 --> 00:04:15,040
-İmdat!
-Sakin kalmalıyız.
31
00:04:15,120 --> 00:04:17,240
-İmdat!
-Sakin ol.
32
00:04:17,320 --> 00:04:18,400
-İmdat!
-Sakin ol.
33
00:04:18,480 --> 00:04:19,800
Kıpırdama.
34
00:04:19,880 --> 00:04:21,280
Kıpırdama.
35
00:04:21,360 --> 00:04:24,680
İki saniye kıpırdama lan! Kıpırdama!
36
00:04:33,440 --> 00:04:34,800
Bunu bana neden yaptın?
37
00:04:35,880 --> 00:04:37,280
Ben bir şey yapmadım.
38
00:04:37,360 --> 00:04:38,480
Sen kimsin?
39
00:04:38,560 --> 00:04:39,840
Asıl sen kimsin lan?
40
00:04:45,680 --> 00:04:48,680
Sakinliğimizi korumazsak
çok daha kötü olur.
41
00:04:49,560 --> 00:04:50,480
Tamam mı?
42
00:04:53,280 --> 00:04:56,200
-Ayrılmanın yolunu bulmalıyız.
-Bence ayrılamayız.
43
00:04:57,480 --> 00:04:58,320
Neden?
44
00:05:02,360 --> 00:05:03,200
Dur!
45
00:05:05,400 --> 00:05:06,240
Dur!
46
00:05:06,800 --> 00:05:07,640
Dur.
47
00:05:30,920 --> 00:05:32,480
Buraya nasıl geldim?
48
00:05:32,560 --> 00:05:33,520
Neredeyiz biz?
49
00:05:34,000 --> 00:05:37,120
Baştan deneyelim. Dinle.
Tekrar deneyeceğiz, tamam mı?
50
00:05:47,240 --> 00:05:48,240
Başım…
51
00:05:51,560 --> 00:05:52,800
Susuzluktan ölüyorum.
52
00:05:53,360 --> 00:05:54,320
Ben de.
53
00:06:05,120 --> 00:06:06,880
Hatırladığın son şey ne?
54
00:06:09,200 --> 00:06:10,280
Evden çıktım…
55
00:06:14,080 --> 00:06:15,400
Kocamla buluşacaktım.
56
00:06:20,400 --> 00:06:21,320
Peki senin?
57
00:06:25,680 --> 00:06:27,320
Bir kadınla randevum vardı.
58
00:06:35,200 --> 00:06:36,720
Bize ilaç vermiş olmalı.
59
00:06:36,800 --> 00:06:37,640
Nasıl?
60
00:06:38,920 --> 00:06:39,760
Bilmiyorum.
61
00:06:41,320 --> 00:06:42,240
Rohypnol…
62
00:06:43,800 --> 00:06:46,560
-…skopolamin, Scoop.
-Scoop mu?
63
00:06:47,720 --> 00:06:48,880
Kimyasal madde.
64
00:06:49,920 --> 00:06:54,040
İradeni elinden alıp seni zombiye çevirir.
Sonra bir şey hatırlamazsın.
65
00:06:55,840 --> 00:06:57,280
Nereden biliyorsun?
66
00:06:58,840 --> 00:07:00,200
Mağarada mı yaşıyorsun?
67
00:07:03,040 --> 00:07:04,720
Bu ilaçları şeyler kullanır…
68
00:07:06,200 --> 00:07:07,040
Kimler?
69
00:07:11,280 --> 00:07:12,360
Tecavüzcüler.
70
00:07:13,280 --> 00:07:14,560
Sakin ol.
71
00:07:15,840 --> 00:07:17,320
Bana da mı tecavüz ettin?
72
00:07:17,400 --> 00:07:19,880
Bir şey yapmadım. Hiçbir şey yapmadım!
73
00:07:21,400 --> 00:07:22,240
Bırak beni!
74
00:07:25,840 --> 00:07:29,000
İğne izi var.
Bana sakinleştirici vermişsin.
75
00:07:35,240 --> 00:07:37,440
-Defol.
-Bırak beni.
76
00:07:47,120 --> 00:07:48,480
Birbirimize dikilmişiz.
77
00:07:52,040 --> 00:07:53,400
Birbirimize dikilmişiz.
78
00:07:57,920 --> 00:08:00,720
-Neden bir şey söylemedin?
-Bunu yaşamamak için.
79
00:08:01,720 --> 00:08:02,560
Sakin ol.
80
00:08:03,320 --> 00:08:04,240
Sakin ol.
81
00:08:04,760 --> 00:08:07,240
Sakin ol. Sadece deriden dikilmişizdir.
82
00:08:07,320 --> 00:08:08,320
Sadece mi?
83
00:08:08,400 --> 00:08:11,280
Evet, ipi kesebiliriz.
Yara izi bile kalmaz.
84
00:08:13,120 --> 00:08:14,600
Bunu bize neden yaptılar?
85
00:08:18,840 --> 00:08:20,160
Fidye mi istiyorlar?
86
00:08:21,560 --> 00:08:23,280
Benden pek bir şey alamazlar.
87
00:08:26,160 --> 00:08:27,280
Üşüyorum.
88
00:08:30,400 --> 00:08:31,240
Dokunma bana.
89
00:08:32,480 --> 00:08:34,560
Seni ısıtmaya çalışıyorum sadece.
90
00:08:48,480 --> 00:08:50,400
Birbirinin aynısı iki tablo var.
91
00:08:51,440 --> 00:08:52,960
Sanki bize bakıyorlar.
92
00:08:53,040 --> 00:08:54,560
Neredeyiz lan biz?
93
00:08:55,960 --> 00:08:58,120
-Otel odası olabilir.
-Sanmıyorum.
94
00:09:08,000 --> 00:09:08,960
Neler biliyoruz?
95
00:09:17,880 --> 00:09:19,160
Biri bize ilaç verdi.
96
00:09:21,560 --> 00:09:22,680
Bir noktada.
97
00:09:25,240 --> 00:09:26,920
Ve bize bunları yaparken
98
00:09:27,720 --> 00:09:29,640
sürekli sakinleştirici verdiler.
99
00:09:32,040 --> 00:09:35,840
-Sonra bizi buraya getirdiler.
-Veya burada birbirimize diktiler.
100
00:09:39,760 --> 00:09:41,960
Sakin ol. Nefes al.
101
00:09:42,560 --> 00:09:43,440
Nefes al.
102
00:09:43,920 --> 00:09:46,640
-Bırak beni.
-Seni sakinleştirmeye çalışıyorum.
103
00:09:46,720 --> 00:09:49,080
-Sakin ol.
-Bir konuya açıklık getirelim.
104
00:09:49,160 --> 00:09:52,520
Aksi kanıtlanana dek baş şüphelim sensin.
105
00:09:52,600 --> 00:09:55,440
-Biraz haksızlık değil mi?
-Asıl bana haksızlık.
106
00:09:55,520 --> 00:09:57,240
İkimize de haksızlık oluyor.
107
00:09:58,440 --> 00:10:02,160
Tüm bunları planlayan akıl hastasının
sen olmadığını ne bileyim?
108
00:10:02,240 --> 00:10:05,240
Kadınları yatağa atmak için
ilaç vermeme gerek yok.
109
00:10:19,000 --> 00:10:21,000
Gündüz mü, gece mi bilmiyoruz.
110
00:10:22,680 --> 00:10:24,080
Her şeyimizi almışlar.
111
00:10:25,960 --> 00:10:29,200
Kıyafetlerimizi,
saatlerimizi, telefonlarımızı.
112
00:10:29,720 --> 00:10:31,920
En azından küpelerini bırakmışlar.
113
00:10:33,880 --> 00:10:34,720
Ne?
114
00:10:35,240 --> 00:10:36,080
Ne oldu?
115
00:10:37,280 --> 00:10:38,760
Bunlar benim değil!
116
00:10:40,600 --> 00:10:42,440
-Kimin o zaman?
-Ne bileyim ben?
117
00:10:43,040 --> 00:10:43,880
İğrenç!
118
00:10:43,960 --> 00:10:45,040
Tanrı aşkına.
119
00:10:45,560 --> 00:10:47,680
Tam anlamıyla boku yedik.
120
00:10:50,960 --> 00:10:52,680
Siktir, çok iğrenç. Lütfen…
121
00:10:56,640 --> 00:10:58,000
Masada telefon var.
122
00:10:58,080 --> 00:10:59,640
Yardım çağırabiliriz.
123
00:11:00,800 --> 00:11:01,640
Çalışmaz.
124
00:11:01,720 --> 00:11:04,720
-Neden?
-İnsan kaçıranlar telefon bırakmaz.
125
00:11:06,600 --> 00:11:07,720
Baksana,
126
00:11:07,800 --> 00:11:10,560
bunu sevgilin yapmış olabilir mi?
127
00:11:11,200 --> 00:11:12,600
Çok öfkeli bir sevgili?
128
00:11:12,680 --> 00:11:14,120
Ben evliyim.
129
00:11:15,000 --> 00:11:16,000
Dediğim gibi.
130
00:11:16,560 --> 00:11:17,680
Defol git başımdan.
131
00:11:17,760 --> 00:11:19,280
İstersen gideyim.
132
00:11:21,400 --> 00:11:24,360
-Hiç havamda değilim.
-Ağlamamak için gülüyorum.
133
00:11:25,280 --> 00:11:26,600
Bir açıklaması olmalı.
134
00:11:27,360 --> 00:11:30,560
Bir düşünelim.
Bunu bize yapmayı neden istesinler?
135
00:11:31,720 --> 00:11:33,160
Bir bağlantımız var mı?
136
00:11:33,240 --> 00:11:35,800
-Nerede oturuyorsun?
-Sanayi bölgesi civarı.
137
00:11:37,760 --> 00:11:40,200
İçimden bir ses orada oturmuyorsun diyor.
138
00:11:40,280 --> 00:11:42,480
-Augusta Park'ta oturuyorum.
-Tahmin ettim.
139
00:11:42,560 --> 00:11:44,560
-Kardeşin var mı?
-Hayır.
140
00:11:44,640 --> 00:11:45,880
Tek çocuğum. Senin?
141
00:11:46,480 --> 00:11:48,640
-Yetimim.
-Üzüldüm.
142
00:11:49,200 --> 00:11:50,280
Nerede çalışıyorsun?
143
00:11:52,680 --> 00:11:53,560
Limanda.
144
00:11:56,440 --> 00:11:58,040
Ben de kıyafet mağazasında.
145
00:11:58,120 --> 00:11:59,400
Çalışıyordum yani.
146
00:12:01,560 --> 00:12:02,640
Kaç yaşındasın?
147
00:12:02,720 --> 00:12:03,560
38.
148
00:12:04,280 --> 00:12:05,120
Sen?
149
00:12:06,280 --> 00:12:07,480
33.
150
00:12:07,560 --> 00:12:10,360
Devlet okuluna gittim.
Kesin özel okula gittin.
151
00:12:12,560 --> 00:12:14,720
Ortak yönümüz olmadığı belli.
152
00:12:27,280 --> 00:12:28,560
Bir kumanda.
153
00:12:42,120 --> 00:12:43,520
Kameralar var.
154
00:12:44,720 --> 00:12:46,040
Bizi çekiyor.
155
00:12:48,920 --> 00:12:49,840
Nerede?
156
00:12:51,040 --> 00:12:51,920
Bilmiyorum.
157
00:12:55,560 --> 00:12:56,800
Ayrılmamız lazım.
158
00:12:57,840 --> 00:12:59,560
Ama nasıl yaparız bilmiyorum.
159
00:13:03,120 --> 00:13:04,560
Kapı çarpma sesi duydum.
160
00:13:06,320 --> 00:13:08,320
Neredeyiz lan biz?
161
00:13:10,720 --> 00:13:11,560
Köpekler.
162
00:13:12,640 --> 00:13:14,040
Köpek barınağı civarı mı?
163
00:13:16,560 --> 00:13:17,400
Telefon.
164
00:13:17,480 --> 00:13:21,120
-Kalkıp yardım çağırmalıyız.
-Hiçbir işe yaramaz.
165
00:13:21,200 --> 00:13:22,440
En azından deneyelim.
166
00:13:24,160 --> 00:13:26,040
Tamam, kalkalım.
167
00:13:27,240 --> 00:13:28,480
Acıyacak.
168
00:13:30,520 --> 00:13:33,040
Ne yapıyorsun? Öyle olmaz.
169
00:13:34,080 --> 00:13:34,920
Ben yapayım.
170
00:13:35,880 --> 00:13:39,120
Önce yatağın ucuna gidelim.
171
00:13:39,840 --> 00:13:41,000
Dediğimi yap.
172
00:13:41,680 --> 00:13:43,880
Seni kaydıracağım, tamam mı?
173
00:14:01,600 --> 00:14:04,440
Şimdi biraz doğrulalım. Hadi.
174
00:14:19,280 --> 00:14:21,000
Şimdi nasıl ayağa kalkacağız?
175
00:14:22,320 --> 00:14:24,360
Bu arada benim adım David.
176
00:14:26,320 --> 00:14:27,160
Sara.
177
00:14:30,720 --> 00:14:33,160
-Şimdi dediğimde ayağa kalkacağız.
-Tamam.
178
00:14:34,720 --> 00:14:37,880
Bir, iki, şimdi!
179
00:14:39,920 --> 00:14:40,800
Sıkı tutun!
180
00:14:44,480 --> 00:14:46,240
Sıkı tutun dedim, siktir!
181
00:14:46,320 --> 00:14:48,680
Hiç gücüm kalmadı geri zekâlı!
182
00:14:48,760 --> 00:14:51,120
-Hakaret etme.
-Ne yaparsın, döver misin?
183
00:14:56,680 --> 00:14:58,880
Özür dilerim, acıdı.
184
00:15:01,360 --> 00:15:02,800
Yürüyemiyoruz bile.
185
00:15:03,520 --> 00:15:06,640
Baksana, tekrar deneyelim.
186
00:15:07,120 --> 00:15:07,960
Tamam mı?
187
00:15:08,600 --> 00:15:11,520
-Seni belinden kavrayacağım.
-Tamam.
188
00:15:15,240 --> 00:15:16,240
Hadi.
189
00:15:16,360 --> 00:15:17,400
-Bir.
-Bir.
190
00:15:17,480 --> 00:15:19,720
iki, üç!
191
00:15:36,440 --> 00:15:37,560
Bana öyle bakma.
192
00:15:41,600 --> 00:15:44,560
Üç deyince masaya ilerle. Hadi.
193
00:15:44,640 --> 00:15:47,320
Bir, iki, bas.
194
00:15:57,320 --> 00:15:58,280
Sinyal sesi yok.
195
00:16:00,960 --> 00:16:01,920
İçme.
196
00:16:03,080 --> 00:16:04,320
Susuzluktan ölüyorum.
197
00:16:05,040 --> 00:16:06,280
Biliyordun, değil mi?
198
00:16:07,280 --> 00:16:08,120
Al.
199
00:16:13,360 --> 00:16:15,880
Hadi, nerede olduğumuzu anlamak istiyorum.
200
00:16:21,120 --> 00:16:22,880
Lanet olsun. Bırak beni.
201
00:16:24,360 --> 00:16:27,800
İmdat! Kimse yok mu?
202
00:16:27,880 --> 00:16:29,320
Yardıma ihtiyacımız var!
203
00:16:29,400 --> 00:16:30,360
Sakin ol.
204
00:16:30,440 --> 00:16:32,480
-İmdat! Bırak beni!
-Sakin ol.
205
00:16:32,560 --> 00:16:35,080
-Sakin ol.
-Yabancının tekine dikiliyim.
206
00:16:35,160 --> 00:16:38,160
Kim bilir neredeyiz
ve muhtemelen tecavüze uğradım.
207
00:16:38,240 --> 00:16:40,760
-Ben etmedim, yemin ederim.
-Ne biliyorsun?
208
00:16:40,840 --> 00:16:43,920
-Hiçbir şey hatırlamıyoruz.
-Tecavüzcü değilim ben!
209
00:16:46,360 --> 00:16:47,480
Özür dilerim.
210
00:16:48,520 --> 00:16:49,720
Artık dayanamıyorum.
211
00:16:49,800 --> 00:16:53,680
Buradan gitmek istiyorsak
beni dinle, sakin kalmalıyız, tamam mı?
212
00:16:53,760 --> 00:16:56,600
-Sakinleş.
-Şimdi bunlar yetmezmiş gibi
213
00:16:58,200 --> 00:16:59,040
Ne oldu?
214
00:17:02,280 --> 00:17:03,160
Ne var?
215
00:17:03,240 --> 00:17:05,520
Ben de, benim de…
216
00:17:05,600 --> 00:17:06,440
Benim de…
217
00:17:10,880 --> 00:17:13,320
-Ne yapacağız?
-Şurası tuvalet olmalı.
218
00:17:13,960 --> 00:17:14,920
Hadi.
219
00:17:15,880 --> 00:17:17,680
Dur, ya içeride biri varsa?
220
00:17:24,440 --> 00:17:25,640
Birazdan göreceğiz.
221
00:18:07,880 --> 00:18:09,160
Siktir.
222
00:18:10,000 --> 00:18:12,360
Ömrümde hiç böyle küçük düşürülmemiştim.
223
00:18:13,600 --> 00:18:15,520
Keşke aynısını söyleyebilseydim.
224
00:18:17,680 --> 00:18:19,120
Çok utanıyorum.
225
00:18:19,200 --> 00:18:20,320
Gözlerini kapat.
226
00:18:22,880 --> 00:18:24,200
Aynı anda çömeleceğiz.
227
00:18:58,440 --> 00:18:59,280
Bitti.
228
00:19:03,080 --> 00:19:04,440
Ayağa kalkabiliriz.
229
00:19:05,160 --> 00:19:07,320
Bir, iki, kalk.
230
00:19:16,080 --> 00:19:17,760
Şimdi, ben nasıl…
231
00:19:19,680 --> 00:19:20,520
Oturarak.
232
00:19:21,920 --> 00:19:22,760
Doğru.
233
00:19:24,040 --> 00:19:25,440
Oturarak. Tamam.
234
00:19:27,640 --> 00:19:29,720
Hayır, dur, bacaklarımı kapatayım.
235
00:19:29,800 --> 00:19:30,840
-Bir.
-İki.
236
00:19:30,920 --> 00:19:31,840
İki. Çömel.
237
00:19:36,800 --> 00:19:38,600
Dur, bir saniye.
238
00:20:07,560 --> 00:20:10,680
-Bunu aşacağız. Duydun mu beni?
-Ben pek emin değilim.
239
00:20:12,320 --> 00:20:14,120
Seni bekleyen insanları düşün.
240
00:20:15,760 --> 00:20:16,840
Kimse yok.
241
00:20:17,400 --> 00:20:18,440
Kocan.
242
00:20:20,880 --> 00:20:22,160
Doğru, kocam var.
243
00:20:28,520 --> 00:20:30,000
Bitti.
244
00:20:31,240 --> 00:20:32,240
Hadi gidelim.
245
00:20:32,320 --> 00:20:33,160
Kalk.
246
00:20:41,040 --> 00:20:43,400
Peki senin? Seni bekleyen kimse var mı?
247
00:20:44,400 --> 00:20:47,080
Goldie, köpeğim.
248
00:20:50,280 --> 00:20:51,120
Ne var?
249
00:20:53,440 --> 00:20:56,440
-Bugün kaç saattir yalnız. Çok korkmuştur.
-Evet.
250
00:20:57,000 --> 00:20:58,360
Bana arkadaşlık ediyor.
251
00:20:59,080 --> 00:21:00,880
Köpekler çoğu insandan iyidir.
252
00:21:00,960 --> 00:21:04,720
İnsana bakarlar, insanı yargılamazlar.
Bencil değillerdir.
253
00:21:09,200 --> 00:21:10,040
Şunu ört.
254
00:21:13,320 --> 00:21:14,240
Lütfen.
255
00:21:24,600 --> 00:21:26,320
Karanlıktan korkarım.
256
00:21:26,400 --> 00:21:27,240
Sakin ol.
257
00:21:28,160 --> 00:21:29,320
Ben de.
258
00:21:34,040 --> 00:21:36,160
Sanırım burada birisi var.
259
00:21:36,240 --> 00:21:37,080
Kim?
260
00:21:37,880 --> 00:21:39,320
Nerede? Nasıl?
261
00:21:39,400 --> 00:21:40,240
Bilmiyorum.
262
00:21:45,080 --> 00:21:46,200
Bu haplar.
263
00:21:47,120 --> 00:21:47,960
Bunlar yoktu.
264
00:21:48,040 --> 00:21:50,640
-Vardı, fark etmedik.
-Hayır, yoktu.
265
00:21:51,760 --> 00:21:53,360
-Biri içeri mi girdi?
-Evet.
266
00:21:55,680 --> 00:21:58,640
-Dikkatli ol, ne yapıyorsun?
-Birisi buraya girmiş.
267
00:22:00,240 --> 00:22:01,320
-Tanrı'm.
-Ne oldu?
268
00:22:01,400 --> 00:22:03,440
-Şerefsizler.
-Ne oldu?
269
00:22:03,520 --> 00:22:04,360
Acıyor mu?
270
00:22:09,280 --> 00:22:10,120
Hayır.
271
00:22:11,400 --> 00:22:12,240
Hayır.
272
00:22:13,760 --> 00:22:15,080
Başım ağrıyor.
273
00:22:22,560 --> 00:22:23,560
Ağrı kesici bu.
274
00:22:24,400 --> 00:22:25,360
Al.
275
00:22:25,440 --> 00:22:26,360
Çok iyi.
276
00:22:31,840 --> 00:22:32,840
Sen ne olacaksın?
277
00:22:35,200 --> 00:22:38,000
Senin istememen tuhaf.
Senin de başın ağrıyor.
278
00:22:38,080 --> 00:22:39,480
Ülser hastasıyım ben.
279
00:22:40,360 --> 00:22:44,080
-İşine böyle geliyor.
-Arkasında benim olduğumu mu düşünüyorsun?
280
00:22:46,280 --> 00:22:47,880
Neyse, daha ne olabilir ki?
281
00:22:56,600 --> 00:22:58,160
Uzanmam lazım. Başım…
282
00:22:58,880 --> 00:23:00,000
Başım dönüyor.
283
00:23:01,320 --> 00:23:03,000
-Yatağa dönelim.
-Tamam.
284
00:23:03,600 --> 00:23:05,160
Ama yavaş lütfen.
285
00:23:13,040 --> 00:23:15,480
Telefon… Dikkat et.
286
00:23:18,760 --> 00:23:19,600
Bir şey yok.
287
00:23:21,600 --> 00:23:23,440
Eğil.
288
00:23:32,040 --> 00:23:33,920
Küpelerini ver.
289
00:23:51,320 --> 00:23:52,600
Ne yapıyorsun?
290
00:23:56,480 --> 00:23:57,760
Elimden her iş gelir.
291
00:24:05,840 --> 00:24:06,680
İncil.
292
00:24:09,680 --> 00:24:11,760
Burada bir paragraf işaretlenmiş.
293
00:24:12,880 --> 00:24:14,520
"Kurt, kuzuyla yaşayacak;
294
00:24:14,800 --> 00:24:17,480
leopar, keçiyle yatacak;
295
00:24:17,560 --> 00:24:20,440
buzağı, aslan ve tay yan yana duracak
296
00:24:21,400 --> 00:24:23,880
ve onlara
küçük bir çocuk önderlik edecek."
297
00:24:25,720 --> 00:24:26,960
Ne anlama geliyor bu?
298
00:24:28,760 --> 00:24:29,680
Bir fikrim yok.
299
00:24:34,640 --> 00:24:35,560
Bir İncil daha.
300
00:24:36,640 --> 00:24:39,600
Güzel, her yardımı değerlendirmeliyiz.
301
00:24:39,680 --> 00:24:40,920
Birbirinin aynısı.
302
00:24:41,000 --> 00:24:43,240
Bak, sayfalar arasından bir şey düştü.
303
00:24:48,160 --> 00:24:49,000
"Rita."
304
00:24:50,160 --> 00:24:51,160
Rita kim?
305
00:24:52,120 --> 00:24:52,960
Bilmiyorum.
306
00:24:54,400 --> 00:24:58,360
Neredeyse aynı yerde fotoğrafım var.
Orada bir yıl Fransızca okudum.
307
00:24:59,560 --> 00:25:02,360
Oraya bir sevgilimle
yıllar önce bir kez gittim.
308
00:25:02,840 --> 00:25:05,160
Uçuşu asla unutamam. Tam bir kâbustu.
309
00:25:05,240 --> 00:25:07,120
Hız treni gibiydi.
310
00:25:07,720 --> 00:25:09,320
Tanıdık geliyor mu?
311
00:25:11,760 --> 00:25:12,600
Hayır.
312
00:25:14,320 --> 00:25:16,600
Gel benimle, fotoğrafların yanına.
313
00:25:16,680 --> 00:25:17,800
Hadi kalkalım.
314
00:25:17,880 --> 00:25:19,800
-Bir, iki, üç.
-Ne?
315
00:25:19,880 --> 00:25:20,720
Kalk.
316
00:25:21,600 --> 00:25:23,440
-Benimle gel.
-Dikkat.
317
00:25:31,560 --> 00:25:32,400
Bu ne?
318
00:25:46,520 --> 00:25:47,960
Daha fazlası olmalı.
319
00:25:49,040 --> 00:25:50,160
Nereden anladın?
320
00:25:51,080 --> 00:25:53,480
-Bizi seyrediyor olmalılar.
-Mesleğin ne?
321
00:26:06,000 --> 00:26:08,720
Şimdi ses geliyor. Hemen polisi arayalım.
322
00:26:08,800 --> 00:26:10,000
-Polisi mi?
-Evet.
323
00:26:11,640 --> 00:26:13,600
Polisi aramamızı istemiyor musun?
324
00:26:19,080 --> 00:26:20,480
Sıkıştılar.
325
00:27:04,360 --> 00:27:05,880
Mozart'ın Ağıdı.
326
00:27:07,840 --> 00:27:09,320
En sevdiği parça.
327
00:27:10,920 --> 00:27:12,080
Ne… Ne oluyor?
328
00:27:13,960 --> 00:27:14,800
Bağışla beni.
329
00:27:17,680 --> 00:27:18,680
O yapmış.
330
00:27:20,360 --> 00:27:21,200
Mario.
331
00:27:23,480 --> 00:27:24,320
Kocam.
332
00:27:27,520 --> 00:27:28,480
Ne diyorsun sen?
333
00:27:29,840 --> 00:27:30,960
Saygın biridir.
334
00:27:31,760 --> 00:27:33,720
Sağın bilimler ve felsefe.
335
00:27:37,080 --> 00:27:39,480
Ömrünü bu rakamı araştırarak geçirdi.
336
00:27:41,440 --> 00:27:43,240
İki rakamı onun dinidir.
337
00:27:44,080 --> 00:27:44,920
İki mi?
338
00:27:45,680 --> 00:27:49,480
-Onu bu kadar büyülü yapan ne?
-En düşük asal sayıdır.
339
00:27:49,560 --> 00:27:51,840
Ve çift olan tek asal sayıdır.
340
00:27:51,920 --> 00:27:53,520
İkili sistemin temelidir.
341
00:27:54,160 --> 00:27:58,040
Kendiyle toplanınca, kendiyle çarpılınca
veya karesi alınınca
342
00:27:58,520 --> 00:28:02,040
aynı sonucu veren tek sayı.
343
00:28:02,120 --> 00:28:03,920
İkinci Motzkin numarasıdır.
344
00:28:04,440 --> 00:28:07,400
Platon, Pisagor
ne kadar önemli olduğunu biliyordu.
345
00:28:07,480 --> 00:28:10,920
Çiftliktir.
İki taraflı simetrinin temelidir.
346
00:28:12,040 --> 00:28:13,840
Beynin iki kısmı vardır.
347
00:28:13,920 --> 00:28:16,600
Ying Yang; kadın, erkek.
348
00:28:16,680 --> 00:28:19,880
-Vücut, ruh.
-Entelektüel biri olduğunu tahmin etmedim.
349
00:28:20,640 --> 00:28:21,480
Değilim.
350
00:28:22,440 --> 00:28:24,520
Ama yıllarca Mario'yla yaşadım.
351
00:28:24,600 --> 00:28:27,880
Onun gibi birisi
neden böyle bir şey yapsın?
352
00:28:27,960 --> 00:28:30,160
Onu aldattığıma emindi.
353
00:28:30,640 --> 00:28:32,440
Çok acımasız olabilir.
354
00:28:32,520 --> 00:28:35,240
Ama bana
bunu yapması akıl almaz bir durum.
355
00:28:35,320 --> 00:28:37,240
Çok kıskanç olduğunu söylüyorsun
356
00:28:37,320 --> 00:28:39,880
ama seni başka bir adama dikip
yatağa mı koyuyor?
357
00:28:40,840 --> 00:28:42,240
Tıpatıp aynı iki İncil.
358
00:28:43,040 --> 00:28:44,760
Tıpatıp aynı iki resim.
359
00:28:45,800 --> 00:28:48,640
Telefonda ikiye basınca
en sevdiği müzik çalıyor.
360
00:28:49,200 --> 00:28:52,920
Sevgilim olduğuna inandığı için
361
00:28:53,560 --> 00:28:56,560
İki hafta önce beni terk etti.
362
00:28:58,320 --> 00:29:00,720
Onu aldattın mı?
363
00:29:03,200 --> 00:29:06,600
-Bunu kıskanç kocan yaptıysa…
-Hayır, onu aldatmadım.
364
00:29:07,080 --> 00:29:08,240
Evet.
365
00:29:10,800 --> 00:29:14,080
Bana bir mesaj atıp
benimle konuşmak istediğini söyledi.
366
00:29:15,880 --> 00:29:18,240
Ama nerede buluşmak istediğini
hatırlamıyorum.
367
00:29:18,320 --> 00:29:20,880
Belki seni bu yüzden buraya getirdi.
Bunu istiyor.
368
00:29:20,960 --> 00:29:22,320
-İtiraf etmeni.
-Ya sen?
369
00:29:23,000 --> 00:29:25,880
-Bu, doğruysa neden seni getirdi?
-Aynen, neden?
370
00:29:25,960 --> 00:29:28,640
-Ne saklıyorsun?
-Konuyu bana çevirmeye çalışma.
371
00:29:28,720 --> 00:29:31,560
Yüzün, cildin, çok bakımlısın,
372
00:29:31,640 --> 00:29:34,520
kışın ortasında çok güzel yanmışsın.
373
00:29:34,600 --> 00:29:38,040
Keskin parfümün, ucuz Don Juan tonu.
374
00:29:38,120 --> 00:29:39,480
Jigolo musun sen?
375
00:29:43,200 --> 00:29:44,320
Eskortum.
376
00:29:45,160 --> 00:29:47,680
-Erkek fahişe mi?
-Konunun mesleğimle ilgisi yok.
377
00:29:47,760 --> 00:29:49,680
Evet, var. Böyle dedin.
378
00:29:49,760 --> 00:29:51,680
Bir müşterinin kocası
379
00:29:51,760 --> 00:29:55,000
karısını becerdiğin için
seni becermek istiyor belki de.
380
00:29:55,080 --> 00:29:57,800
Hayır.
Randevularım güvenlidir, halledilir.
381
00:29:57,880 --> 00:29:58,840
Randevuların mı?
382
00:29:58,920 --> 00:30:00,480
-Evet.
-Ne diyorsun lan?
383
00:30:00,560 --> 00:30:04,120
Mantıksız konuşuyorsun.
Beni hedef aldıysa senin ne işin var?
384
00:30:10,400 --> 00:30:13,320
Seni öldürebilir mi?
385
00:30:19,320 --> 00:30:21,760
Sana yemin ediyorum, burada çıkacağız.
386
00:30:25,360 --> 00:30:26,200
Gel.
387
00:30:28,800 --> 00:30:29,640
Yürü.
388
00:30:34,120 --> 00:30:34,960
Ne yapıyorsun?
389
00:30:40,040 --> 00:30:41,520
Hiçbir şey yapamayız.
390
00:30:41,600 --> 00:30:43,520
Çelik. Zırhlı.
391
00:30:43,600 --> 00:30:45,280
Sadece dışarıdan açılabilir.
392
00:30:45,760 --> 00:30:47,280
Uzman gibi konuşuyorsun.
393
00:30:48,440 --> 00:30:49,920
Bazı şeyler yaptım.
394
00:30:51,040 --> 00:30:53,400
Harika, suçluya dikiliyim.
395
00:30:53,480 --> 00:30:56,200
Her şeyin
sana altın tepside sunulduğu açık.
396
00:30:56,280 --> 00:30:57,480
Niye böyle diyorsun?
397
00:30:58,080 --> 00:31:01,680
Gençsin, yaşlı biriyle,
sana bakacak baba figürüyle evlenmişsin.
398
00:31:01,760 --> 00:31:03,920
Sana bakıp seni koruyacak biri arıyorsun.
399
00:31:04,000 --> 00:31:05,480
-Siktir git.
-Yardım et.
400
00:31:08,400 --> 00:31:11,600
İki başarısız evlilik yaşadım.
401
00:31:16,680 --> 00:31:17,640
Hadi, yardım et.
402
00:31:18,960 --> 00:31:19,840
Hadi.
403
00:31:22,600 --> 00:31:24,200
Pencereyi açmaya çalışalım.
404
00:31:27,280 --> 00:31:28,240
Kaldır.
405
00:31:39,360 --> 00:31:40,920
Neredeyiz lan biz?
406
00:31:42,400 --> 00:31:44,160
-Çözücü kokusu alıyor musun?
-Evet.
407
00:31:44,240 --> 00:31:45,880
Boya fabrikası.
408
00:31:45,960 --> 00:31:47,400
Mezarlığın oralarda var.
409
00:31:47,960 --> 00:31:49,840
Ama şehirden çok uzakta.
410
00:31:53,000 --> 00:31:53,840
Köpekler.
411
00:31:57,000 --> 00:31:58,760
-İyi misin?
-Görmüyor musun?
412
00:32:03,560 --> 00:32:04,400
Siktir.
413
00:32:10,440 --> 00:32:13,000
Bize kimse yardım edemez, dağ başındayız.
414
00:32:22,200 --> 00:32:25,280
Ayrılabilsek
pencereden geçmeyi deneyebiliriz.
415
00:32:25,360 --> 00:32:27,160
Ama böyle dikiliyken imkânsız.
416
00:32:33,600 --> 00:32:35,400
Ayrıca çok güçsüzüz.
417
00:33:03,040 --> 00:33:03,880
Lütfen.
418
00:33:17,200 --> 00:33:18,800
Dikişleri kesmemiz lazım.
419
00:33:24,000 --> 00:33:24,840
Hadi.
420
00:33:33,480 --> 00:33:34,320
Hadi.
421
00:33:37,400 --> 00:33:38,240
Ne arıyorsun?
422
00:33:39,040 --> 00:33:40,240
Kesecek bir şey.
423
00:33:49,880 --> 00:33:51,080
Bu kan bizim mi?
424
00:33:51,160 --> 00:33:54,720
Siktir, bizi resmen katletmişler.
425
00:34:02,840 --> 00:34:03,680
Şerefsiz…
426
00:34:24,200 --> 00:34:25,160
Bırak onu.
427
00:34:25,240 --> 00:34:26,560
Dikişleri kesmeliyiz.
428
00:34:27,040 --> 00:34:28,120
Hayır!
429
00:34:28,200 --> 00:34:30,640
Başka yolu yok. Mecburuz. Zorundayız.
430
00:34:31,400 --> 00:34:33,320
Görmüyor musun, elin titriyor.
431
00:34:37,240 --> 00:34:38,080
Bırak şunu.
432
00:34:42,200 --> 00:34:44,000
Haklısın, sen yap.
433
00:34:45,560 --> 00:34:46,400
Sen yap.
434
00:34:51,320 --> 00:34:52,160
Yapabilirsin.
435
00:35:03,400 --> 00:35:05,480
Çok iyi yapıyorsun.
436
00:35:18,520 --> 00:35:21,040
Etimizi birbirine dikmişler.
437
00:35:23,280 --> 00:35:25,440
Bir parça deri çıkarmışlar.
438
00:35:26,840 --> 00:35:27,880
Siktiğimin piçi!
439
00:35:32,960 --> 00:35:34,680
Siktiğimin piçi!
440
00:35:35,680 --> 00:35:37,240
Piç!
441
00:35:38,560 --> 00:35:40,040
Seni geberteceğim!
442
00:35:40,720 --> 00:35:42,040
Seni geberteceğim!
443
00:35:42,600 --> 00:35:43,720
Piç kurusu.
444
00:36:00,160 --> 00:36:01,080
Yatağa…
445
00:36:02,520 --> 00:36:03,960
Yatağa dönmek istiyorum.
446
00:36:05,280 --> 00:36:06,240
Evet. Ben de.
447
00:36:10,520 --> 00:36:11,480
Gidelim.
448
00:36:29,960 --> 00:36:30,800
Dur.
449
00:37:29,000 --> 00:37:30,000
{\an8}Ne oldu?
450
00:37:32,160 --> 00:37:33,680
{\an8}Hatırlamaya başlıyorum.
451
00:37:38,040 --> 00:37:39,040
İki gün önce
452
00:37:40,120 --> 00:37:43,200
bir adam karısıyla yatmam için
bana para teklif etti.
453
00:37:47,320 --> 00:37:49,400
Parmakları dikkatimi çekti.
454
00:37:49,480 --> 00:37:51,920
Parmak uçlarıyla
tırnaklarını okşayıp duruyordu.
455
00:37:54,080 --> 00:37:55,640
Hatırlamaya başladın mı?
456
00:37:57,160 --> 00:37:59,880
-Evet.
-Yoksa bunca zaman yalan mı söylüyorsun?
457
00:38:01,400 --> 00:38:02,640
Yine başlama.
458
00:38:05,840 --> 00:38:07,240
Bazı sorunlarım var.
459
00:38:12,320 --> 00:38:14,800
Bazen insan bazı şeyleri
460
00:38:15,480 --> 00:38:16,920
yapmak zorunda kalır.
461
00:38:20,000 --> 00:38:21,080
Ne diyorsun yani?
462
00:38:22,480 --> 00:38:25,280
Kocanın senden
çok daha yaşlı olduğunu söyledin.
463
00:38:30,840 --> 00:38:32,320
Adamın adı neydi?
464
00:38:34,560 --> 00:38:35,480
Hatırlamıyorum.
465
00:38:36,440 --> 00:38:37,280
Karısıyla…
466
00:38:39,040 --> 00:38:42,120
Karısıyla birlikte
üçlü yapmayı teklif edecek sandım.
467
00:38:44,640 --> 00:38:45,480
Nasıl biriydi?
468
00:38:46,400 --> 00:38:49,640
Bar loştu ve birçok şey içmiştim.
469
00:38:49,720 --> 00:38:50,560
Nasıl biriydi?
470
00:38:53,600 --> 00:38:54,920
50'lerinin sonlarında.
471
00:38:57,080 --> 00:38:58,720
Saçı ve sakalı beyaz.
472
00:38:59,600 --> 00:39:00,840
Gözlük takıyor muydu?
473
00:39:02,040 --> 00:39:03,080
Evet.
474
00:39:03,160 --> 00:39:05,440
Evet, gösterişli, asetat gözlük.
475
00:39:05,920 --> 00:39:06,960
Bu, o.
476
00:39:07,040 --> 00:39:09,680
Milyonlarca erkeğin beyaz saçı
ve sakalı var.
477
00:39:09,760 --> 00:39:10,920
Kocam o.
478
00:39:12,760 --> 00:39:13,680
Beni öldürecek.
479
00:39:14,240 --> 00:39:15,080
Sadece…
480
00:39:16,200 --> 00:39:20,400
Sadece karısıyla yatmam gerekiyordu.
Bu kadar sapık olacağını sanmazdım.
481
00:39:20,480 --> 00:39:23,760
Kimse bana o kadar para teklif etmemişti.
Sekiz bin.
482
00:39:23,840 --> 00:39:24,920
Bir servet resmen.
483
00:39:25,840 --> 00:39:26,680
Çok para.
484
00:39:27,400 --> 00:39:29,240
-Ağzına sıçayım!
-Sara.
485
00:39:29,320 --> 00:39:30,400
Sara!
486
00:39:33,880 --> 00:39:34,720
Sakin ol.
487
00:39:39,400 --> 00:39:40,400
Beni dinle.
488
00:39:42,160 --> 00:39:44,520
Şiddet olmayacağına söz vermişti.
489
00:39:44,600 --> 00:39:46,080
Asla… Yemin ederim…
490
00:39:46,160 --> 00:39:48,960
-Asla… Bana inanmalısın.
-Senden iğreniyorum.
491
00:39:57,120 --> 00:40:00,280
Boğazıma kadar borcum var,
kart borcunu kartla ödüyorum.
492
00:40:00,360 --> 00:40:05,680
Banka sorunlarını öğrenmek istemez
ve tefeciler gelir. Çıkmaza girersin.
493
00:40:07,320 --> 00:40:08,160
Sara…
494
00:40:10,160 --> 00:40:13,480
Bana inanmalısın.
Kimseye bir zarar vermedim.
495
00:40:14,360 --> 00:40:15,200
Bana bak.
496
00:40:16,000 --> 00:40:18,600
Sara, sana elimi süremem.
497
00:40:18,680 --> 00:40:20,240
Bana bak.
498
00:40:21,080 --> 00:40:21,920
Senden
499
00:40:22,920 --> 00:40:24,160
özür dilerim.
500
00:40:24,240 --> 00:40:25,080
Gerçekten.
501
00:40:26,160 --> 00:40:28,120
-Sadece…
-Sakin ol.
502
00:40:31,160 --> 00:40:32,000
Kıpırdama.
503
00:40:32,560 --> 00:40:33,640
Dur.
504
00:40:57,240 --> 00:40:58,160
Hadi.
505
00:41:00,520 --> 00:41:02,760
Tek şansımız onunla pazarlık etmek.
506
00:41:04,880 --> 00:41:06,320
-Nasıl?
-Bilmiyorum.
507
00:41:07,000 --> 00:41:08,560
Bir şey düşüneceğiz işte.
508
00:41:09,120 --> 00:41:09,960
Hadi.
509
00:41:14,760 --> 00:41:16,000
Siktir.
510
00:41:16,680 --> 00:41:17,640
Siktir.
511
00:41:18,280 --> 00:41:19,240
Şimdi ne olacak?
512
00:41:21,160 --> 00:41:25,160
-Bunu yapan Mario'ysa pazarlık edemezsin.
-Sakinliğimizi korumalıyız.
513
00:41:25,240 --> 00:41:26,080
Tamam mı?
514
00:41:30,880 --> 00:41:31,720
Hadi.
515
00:41:34,240 --> 00:41:37,320
Bunu bana bırak.
Onunla nasıl konuşacağımı biliyorum.
516
00:41:37,880 --> 00:41:41,520
Kendinden emin, sakin
ve ona asla ama asla ses yükseltmeden.
517
00:41:41,600 --> 00:41:42,640
Tamam.
518
00:41:45,200 --> 00:41:46,360
İkinize de merhaba.
519
00:41:47,000 --> 00:41:48,280
Odayı beğendiniz mi?
520
00:41:57,880 --> 00:41:59,520
Bunu bize neden yapıyorsun?
521
00:41:59,600 --> 00:42:01,320
Lütfen, bırak gidelim.
522
00:42:01,400 --> 00:42:02,520
Sakin ol.
523
00:42:02,600 --> 00:42:04,320
Bunu bize niye yaptın?
524
00:42:04,400 --> 00:42:06,200
Seni siktiğimin orospu çocuğu!
525
00:42:06,720 --> 00:42:08,880
Ağzına sıçtığımın göt herifi, piç!
526
00:42:08,960 --> 00:42:12,120
Senin amına koyayım,
ananı sikeyim, göt herif!
527
00:42:22,200 --> 00:42:23,040
Özür dilerim.
528
00:42:24,280 --> 00:42:25,640
Kendime engel olamadım.
529
00:42:26,800 --> 00:42:27,800
O, değilmiş.
530
00:42:29,320 --> 00:42:30,160
Ne?
531
00:42:31,320 --> 00:42:32,520
Kocam değilmiş.
532
00:42:33,600 --> 00:42:34,720
-Evet, o.
-Değil.
533
00:42:34,800 --> 00:42:38,160
-Parayı veren kişi. Ses bozuktu, ondan…
-Hayır.
534
00:42:38,240 --> 00:42:39,520
O, olmadığına eminim.
535
00:42:40,800 --> 00:42:42,640
-Kim o zaman?
-Bilmiyorum.
536
00:42:44,200 --> 00:42:45,040
Sara.
537
00:42:45,880 --> 00:42:48,120
Sara, düşün. Hiç düşmanın var mı?
538
00:42:48,200 --> 00:42:50,320
-Bilmiyorum.
-Üniversiteden biri?
539
00:42:50,400 --> 00:42:53,240
Bir öğrenci, eski öğrenci.
Kocan kibirli bir piçe benziyor.
540
00:42:53,320 --> 00:42:55,880
-Kesin bir sürü düşmanı vardır.
-Bilmiyorum.
541
00:42:55,960 --> 00:42:57,800
Hatırlamaya çalış Sara. Düşün.
542
00:42:58,360 --> 00:42:59,680
Bak. Fotoğrafa bak.
543
00:42:59,760 --> 00:43:00,760
Fotoğrafa bak.
544
00:43:00,840 --> 00:43:03,080
Rita isminin senin için anlamı var mı?
545
00:43:11,200 --> 00:43:12,200
Küpeler.
546
00:43:12,680 --> 00:43:14,680
Benim taktığım küpelerin aynısı.
547
00:43:17,200 --> 00:43:18,040
Rita kim?
548
00:43:19,200 --> 00:43:20,880
-Bilmiyorum.
-Hatırlamaya çalış.
549
00:43:20,960 --> 00:43:21,840
-Kim?
-Bilmem.
550
00:43:21,920 --> 00:43:26,120
Belki kocanın bir arkadaşı, bir akraban.
Sara, düşün. Hatırlamaya çalış.
551
00:43:26,200 --> 00:43:27,840
Hatırlamaya çalış. Sara.
552
00:43:29,880 --> 00:43:30,840
Sara. İyi misin?
553
00:43:31,440 --> 00:43:33,520
Sakin ol.
554
00:43:34,120 --> 00:43:34,960
Gel.
555
00:43:35,640 --> 00:43:36,760
Nefes al.
556
00:43:37,320 --> 00:43:38,440
Nefes al. Sakin ol.
557
00:43:41,200 --> 00:43:42,560
Sakinleşelim, tamam mı?
558
00:43:42,640 --> 00:43:43,760
Hiçbir şey düşünme.
559
00:43:46,360 --> 00:43:47,800
Beynini biraz dinlendir.
560
00:43:49,840 --> 00:43:50,680
Nefes al.
561
00:43:58,400 --> 00:43:59,600
Uçmayı sevmem.
562
00:44:03,560 --> 00:44:06,400
Uçakla seyahat ederken
daima gözlerimi kapatırım.
563
00:44:07,080 --> 00:44:08,760
Ve derin derin nefes alırım.
564
00:44:10,360 --> 00:44:11,440
Ona kadar sayarım.
565
00:44:17,280 --> 00:44:18,200
Ve bırakırım.
566
00:44:19,840 --> 00:44:24,240
Türbülans varsa
indiğimde ne yapmak istediğimi düşünürüm.
567
00:44:26,000 --> 00:44:29,720
Buradan çıkarsak
ne yapacağımı zaten biliyorum.
568
00:44:33,480 --> 00:44:34,320
Öyle mi?
569
00:44:36,160 --> 00:44:37,680
Boşanma davası açacağım.
570
00:44:45,520 --> 00:44:47,480
Hâlâ ondan mı şüpheleniyorsun?
571
00:44:47,560 --> 00:44:48,640
Bilmiyorum
572
00:44:49,360 --> 00:44:50,680
ama onun sesi değildi.
573
00:44:53,320 --> 00:44:55,600
Öyle biriyle nasıl evlenebildin?
574
00:44:58,160 --> 00:45:00,640
Mario'yla çıkmaya başladığımda
575
00:45:02,880 --> 00:45:04,960
babam kısa süre önce vefat etmişti.
576
00:45:07,320 --> 00:45:08,920
Güvende hissettirdi galiba.
577
00:45:11,400 --> 00:45:13,400
Ama sonra kıskançlık başladı.
578
00:45:15,280 --> 00:45:17,360
Ofise girip tüm gün çıkmadı.
579
00:45:17,920 --> 00:45:19,480
Benimle tek tük konuşurdu.
580
00:45:20,120 --> 00:45:21,080
Asabileşirdi.
581
00:45:22,000 --> 00:45:23,760
Ama kendimi asla savunmadım
582
00:45:24,840 --> 00:45:26,200
çünkü korkağın tekiyim.
583
00:45:26,760 --> 00:45:29,120
-Çok cesursun.
-Ne?
584
00:45:29,200 --> 00:45:30,200
Belli oluyor.
585
00:45:31,320 --> 00:45:32,160
Yalanı bırak.
586
00:45:37,480 --> 00:45:38,320
Yalanı bırak.
587
00:45:41,320 --> 00:45:42,160
Seni döver miydi?
588
00:45:49,520 --> 00:45:51,320
Siktiğimin şerefsizi.
589
00:45:52,320 --> 00:45:54,400
Tüm kredi kartlarımı bloke ettirdi.
590
00:45:55,680 --> 00:45:56,880
Beş parasızım.
591
00:45:58,600 --> 00:46:01,080
Yalnız kalmaya dayanamayan kadınlardansın.
592
00:46:01,640 --> 00:46:02,960
Bu, nereden çıktı?
593
00:46:03,040 --> 00:46:05,320
Hayır, seni yargılamıyorum.
594
00:46:05,800 --> 00:46:06,680
Yalnız…
595
00:46:06,760 --> 00:46:08,640
Yalnız kalmaya katlanamam.
596
00:46:10,560 --> 00:46:11,400
Nefret ederim.
597
00:46:12,320 --> 00:46:14,640
Çocukluğum yetimhanede geçti.
598
00:46:15,840 --> 00:46:17,280
Neyse ki Goldie benimle.
599
00:46:18,320 --> 00:46:19,160
Evet.
600
00:46:19,240 --> 00:46:20,440
Çok minnettar.
601
00:46:21,040 --> 00:46:22,440
O da terk edilmiş.
602
00:46:25,320 --> 00:46:26,600
Ben çocukken
603
00:46:27,800 --> 00:46:30,600
kardeşi olan çocuklara imrenirdim.
604
00:46:31,440 --> 00:46:32,280
Ben de.
605
00:46:36,800 --> 00:46:37,720
Daha iyi misin?
606
00:46:40,520 --> 00:46:42,560
Ama buradan çıkmazsan öleceğiz.
607
00:46:47,520 --> 00:46:51,440
Yaralar enfeksiyon kapacak
veya vücutlarımız birbirini reddedecek.
608
00:46:51,520 --> 00:46:53,680
Kan grubumuz aynı değilse.
609
00:46:54,720 --> 00:46:57,720
Şansına ben genel vericiyim.
610
00:46:59,400 --> 00:47:00,240
Ben de.
611
00:47:07,600 --> 00:47:09,400
Burada, tam burada.
612
00:47:17,960 --> 00:47:18,920
O kutu ne?
613
00:47:33,480 --> 00:47:34,560
Ilık.
614
00:47:35,880 --> 00:47:36,760
İçinde ne var?
615
00:47:43,040 --> 00:47:44,480
Hayır, dokunma. Yapma.
616
00:47:44,560 --> 00:47:47,080
Bizimle oynamak istediği belli.
617
00:47:50,040 --> 00:47:50,880
Peki o zaman.
618
00:47:50,960 --> 00:47:52,120
Hadi oynayalım.
619
00:47:59,880 --> 00:48:01,480
Buna inanamayacaksın.
620
00:48:01,560 --> 00:48:02,400
Ne?
621
00:48:06,960 --> 00:48:07,800
Lazanya mı?
622
00:48:08,720 --> 00:48:09,960
En sevdiğim yemektir.
623
00:48:10,040 --> 00:48:11,960
Paya bayılırım.
624
00:48:12,040 --> 00:48:13,240
Dur. Ne yapıyorsun?
625
00:48:13,320 --> 00:48:15,320
-Açlıktan ölüyorum.
-Ya zehirliyse?
626
00:48:15,400 --> 00:48:17,880
Öleceksem bari tok karnına öleyim.
627
00:48:30,600 --> 00:48:32,200
Kameraları nereden anladın?
628
00:48:34,800 --> 00:48:35,760
Söyledim ya.
629
00:48:36,320 --> 00:48:37,160
Doğru söyle.
630
00:48:40,520 --> 00:48:43,160
Uzaktan kumanda kameraları uzaktan açar.
631
00:48:43,920 --> 00:48:45,080
Nereden biliyorsun?
632
00:48:47,120 --> 00:48:50,240
Bazen randevuya çıktığım yerlere
kamera yerleştiririm.
633
00:48:51,560 --> 00:48:52,400
Neden?
634
00:48:56,720 --> 00:48:59,520
Kayıtlarla müşterilerime şantaj yapardım.
635
00:49:03,880 --> 00:49:05,760
-Ne yapıyorsun? Deli misin?
-İğrençsin!
636
00:49:05,840 --> 00:49:08,760
-Bu, neyi değiştirir?
-Onun suç ortağısın!
637
00:49:08,840 --> 00:49:11,120
Bana güven diye doğruyu söyledim.
638
00:49:11,200 --> 00:49:13,720
-Bana mesafe ver.
-Birbirimize dikiliyiz!
639
00:49:13,800 --> 00:49:15,360
Bunun nesini anlamıyorsun?
640
00:49:16,440 --> 00:49:17,440
Mario, yeter!
641
00:49:18,360 --> 00:49:22,480
Mario, orada mısın? Duyuyor musun?
Haklıydın! Mutlu musun?
642
00:49:23,080 --> 00:49:24,560
Seni aldatıyordum!
643
00:49:25,200 --> 00:49:27,000
Seni aldattım Mario!
644
00:49:28,120 --> 00:49:29,360
Sürekli!
645
00:49:58,800 --> 00:50:00,840
Öpüşmemizi istemiyor.
646
00:50:06,440 --> 00:50:07,280
Ne?
647
00:50:08,400 --> 00:50:12,640
Daha önce öpüştüğümüzde de ışıklar söndü.
648
00:50:56,800 --> 00:50:57,640
Yeter!
649
00:50:59,440 --> 00:51:00,280
Yeter!
650
00:51:01,680 --> 00:51:04,400
Buradayken dediğimi yapacaksınız,
anlaşıldı mı?
651
00:51:09,720 --> 00:51:10,560
Yeter.
652
00:51:11,240 --> 00:51:12,880
-Kapı açık.
-Yeter!
653
00:51:14,360 --> 00:51:15,760
Kesin şunu!
654
00:51:28,360 --> 00:51:29,920
Bana parayı veren adam bu.
655
00:51:31,600 --> 00:51:33,040
Kocamın kılığına girmiş.
656
00:51:34,560 --> 00:51:36,160
Eski garda buluşmak istedi.
657
00:51:39,320 --> 00:51:40,680
-Hadi gidelim.
-Kaçalım.
658
00:51:42,880 --> 00:51:44,040
Öldü mü?
659
00:51:44,920 --> 00:51:45,760
Bilmiyorum.
660
00:52:01,680 --> 00:52:02,880
Dur.
661
00:52:11,200 --> 00:52:15,040
Genç anne cinsiyeti farklı yapışık ikizler
dünyaya getirdi.
662
00:52:16,000 --> 00:52:19,160
Dünyada bilinen tek vaka.
663
00:52:20,160 --> 00:52:23,680
Yapışık ikizler
devlet koruması altına alındı.
664
00:52:24,400 --> 00:52:28,080
Babalarına
paranoyak şizofreni teşhisi konuldu.
665
00:52:28,880 --> 00:52:32,360
İkizlerin annesi
doğumdan sonra hayatını kaybetti.
666
00:52:33,000 --> 00:52:34,040
-Anne.
-Anne.
667
00:52:34,920 --> 00:52:36,200
-Anne.
-Anne.
668
00:52:37,840 --> 00:52:40,320
-Onu tanıyor musun?
-Rita.
669
00:52:44,560 --> 00:52:49,520
33 yaşındayım derken sana yalan attım.
670
00:52:50,760 --> 00:52:52,160
4 Mayıs'ta
671
00:52:54,800 --> 00:52:56,000
38 yaşına girdim.
672
00:52:59,520 --> 00:53:00,840
4 Mayıs'ta…
673
00:53:08,240 --> 00:53:10,320
La Casa de la Caridad'da doğdum.
674
00:53:10,400 --> 00:53:12,360
Santa Marta kliniğinde doğdum.
675
00:53:14,360 --> 00:53:16,240
Sahte doğum belgesi almışlar.
676
00:53:20,280 --> 00:53:22,640
Bir yara izim var.
677
00:53:27,520 --> 00:53:28,360
Nerende?
678
00:53:51,800 --> 00:53:53,400
-Geri çekil.
-Tamam.
679
00:53:56,560 --> 00:53:58,120
Yağmur yağıyor sandım.
680
00:53:58,200 --> 00:54:01,760
-Zemin kattayız.
-Pencereden geçebiliriz, kurtulduk!
681
00:54:01,840 --> 00:54:03,200
Ne oluyor?
682
00:54:13,440 --> 00:54:14,480
Resimmiş.
683
00:54:16,080 --> 00:54:17,280
Hepsi sahte.
684
00:54:20,680 --> 00:54:21,640
Bir dakika…
685
00:54:22,840 --> 00:54:23,840
Nefes alamıyorum.
686
00:54:26,000 --> 00:54:27,960
Hayır, nefes al.
687
00:54:28,040 --> 00:54:29,040
Nefes al.
688
00:54:29,120 --> 00:54:30,760
Nefes al. Hayır.
689
00:54:30,840 --> 00:54:33,920
Hayır. Şimdi pes edemeyiz, tamam mı? Hadi.
690
00:54:35,560 --> 00:54:36,720
Nefes al lütfen.
691
00:54:37,480 --> 00:54:38,560
-Alamıyorum.
-Hadi.
692
00:54:40,760 --> 00:54:41,680
Yürü.
693
00:54:47,600 --> 00:54:48,560
Dayan, nefes al.
694
00:55:21,600 --> 00:55:23,440
Tanrı'm, birbirine dikilmişler.
695
00:55:27,920 --> 00:55:29,000
Bir Beratta.
696
00:55:30,320 --> 00:55:31,200
Ne?
697
00:55:31,280 --> 00:55:32,360
Benim bu.
698
00:55:34,040 --> 00:55:35,160
Neden silahın var?
699
00:55:36,080 --> 00:55:38,400
Silahları bir tek erkekler sevmez.
700
00:55:39,040 --> 00:55:39,880
Ben sevmem.
701
00:55:41,840 --> 00:55:43,920
Mario'yla buluşmak için yanımdaydı.
702
00:55:44,960 --> 00:55:46,640
Bana ne zaman söyleyecektin?
703
00:55:48,000 --> 00:55:48,880
Ne için?
704
00:55:50,520 --> 00:55:52,720
Sara, lütfen, indir şunu.
705
00:55:53,840 --> 00:55:54,680
İndir.
706
00:55:55,520 --> 00:55:56,520
Ne olur ne olmaz.
707
00:56:15,200 --> 00:56:16,120
Mario…
708
00:56:16,960 --> 00:56:18,040
Kocan mı bu?
709
00:56:21,080 --> 00:56:22,200
Sen mi yaptın?
710
00:56:27,400 --> 00:56:28,760
Bilmiyorum.
711
00:56:35,360 --> 00:56:36,400
Ben yaptım.
712
00:56:40,400 --> 00:56:42,520
Onunla Sara'yı ararken tanıştım.
713
00:56:43,760 --> 00:56:44,880
Araştırdım.
714
00:56:45,640 --> 00:56:46,640
Ve öğrendim.
715
00:56:47,840 --> 00:56:50,840
İki sayısının
her şeyin cevabı olduğunu öğrendiğimde
716
00:56:52,520 --> 00:56:55,480
sizi tekrar
bir araya getirmem gerektiğini anladım.
717
00:56:56,440 --> 00:56:57,840
Burada yaşayacaksınız,
718
00:56:57,920 --> 00:56:59,040
benimle birlikte.
719
00:57:05,120 --> 00:57:08,160
Bunker kardeşler
hiçbir zaman yalnız hissetmedi.
720
00:57:10,480 --> 00:57:11,400
Evlendiler.
721
00:57:12,760 --> 00:57:15,320
Ve 23 çocuk yaptılar.
722
00:57:19,640 --> 00:57:21,600
Kendi iyiliğiniz için yaptım.
723
00:57:22,480 --> 00:57:24,840
-Hadi kapıya gidelim.
-Tamam.
724
00:57:24,920 --> 00:57:27,760
Rita kadar güzelsiniz.
725
00:57:30,360 --> 00:57:31,320
Sakın yaklaşma.
726
00:57:36,000 --> 00:57:38,280
Babanı vurmaya cesaret edemezsin.
727
00:57:56,760 --> 00:57:58,400
-Sara.
-David.
728
00:57:58,480 --> 00:57:59,320
İyi misin?
729
00:57:59,960 --> 00:58:00,800
Sen?
730
00:58:04,360 --> 00:58:06,080
-Kıpırdayamıyorum.
-Ne?
731
00:58:12,480 --> 00:58:13,320
Bacağım.
732
00:58:18,560 --> 00:58:19,760
Yardım bulmalısın.
733
00:58:20,560 --> 00:58:21,800
Fazla dayanamam.
734
00:58:23,160 --> 00:58:24,000
Nasıl?
735
00:58:35,160 --> 00:58:36,360
-Mektup açacağı!
-Evet.
736
00:58:36,440 --> 00:58:37,280
Hadi.
737
00:58:40,800 --> 00:58:41,800
Yaklaş.
738
00:58:44,920 --> 00:58:46,200
Aldım.
739
00:58:46,840 --> 00:58:47,760
Aldım, al.
740
00:58:47,840 --> 00:58:48,680
Hadi.
741
00:58:49,640 --> 00:58:51,560
-Kendini benden ayır.
-Ne?
742
00:58:51,640 --> 00:58:53,760
Birlikte hiçbir yere gidemeyiz.
743
00:58:53,840 --> 00:58:55,720
-Hadi.
-Yapamam.
744
00:58:56,280 --> 00:58:57,120
Yap.
745
00:58:58,120 --> 00:59:00,760
Yoksa ikimiz de öleceğiz.
746
00:59:03,480 --> 00:59:04,320
Yap şunu.
747
00:59:16,040 --> 00:59:17,040
Kesmiyor.
748
00:59:18,520 --> 00:59:19,720
Kesmiyor.
749
00:59:32,960 --> 00:59:33,800
Devam et.
750
01:00:03,160 --> 01:00:04,520
Dayan lütfen.
751
01:00:09,600 --> 01:00:13,480
Türbülansın geçmesini bekleyeceğim.
752
01:00:18,120 --> 01:00:19,240
Yardım getireceğim.
753
01:01:58,400 --> 01:01:59,240
Sara.
754
01:02:03,000 --> 01:02:05,800
Ayrılırsanız güçsüz düşersiniz.
755
01:02:08,080 --> 01:02:10,520
Birlikte kusursuzsunuz.
756
01:02:19,680 --> 01:02:24,000
Bunker kardeşler
dolu dolu bir yaşam sürdü.
757
01:02:25,160 --> 01:02:27,160
Önce biri öldü.
758
01:02:27,880 --> 01:02:30,600
İki saat sonra da kardeşi.
759
01:02:36,320 --> 01:02:38,480
Hiçbir yere gidemezsin.
760
01:10:19,440 --> 01:10:23,480
Alt yazı çevirmeni: Ümmühan Yıldırım