1 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 - Two minutes. 2 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 You're fine. You're fine. 3 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 You always use a condom. 4 00:01:01,000 --> 00:01:02,000 - Oh, my God. 5 00:01:02,000 --> 00:01:03,000 - 6 00:01:03,000 --> 00:01:04,000 - Oh. - Yeah. 7 00:01:05,000 --> 00:01:06,000 - Oh--ow! - Sorry. 8 00:01:24,000 --> 00:01:25,000 - Hello? 9 00:01:27,000 --> 00:01:30,000 Look, I'm sure things are really scary right now, 10 00:01:30,000 --> 00:01:34,000 but, you know, it's probably gonna be okay. 11 00:01:38,000 --> 00:01:41,000 Um...is there anything I can do to help? 12 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 I mean, like, I have a car. 13 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 I can, like, drive you home if you want. 14 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 You can leave. 15 00:01:50,000 --> 00:01:51,000 - Wait... 16 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 No way. 17 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 If that is who I think it is, I was just way too nice. 18 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 Ugh, a real blast from the past. 19 00:02:00,000 --> 00:02:01,000 Hey, dude. - 20 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 Oh, Jesus. 21 00:02:03,000 --> 00:02:05,000 - Come on, like I haven't seen you pee a thousand times. 22 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 There was actually a time when you wouldn't pee without me. 23 00:02:07,000 --> 00:02:08,000 - Bailey, can you just-- 24 00:02:08,000 --> 00:02:11,000 - So who's the lucky guy, huh? 25 00:02:11,000 --> 00:02:12,000 Oh, no--is it Kevin? 26 00:02:12,000 --> 00:02:15,000 - Where's my test? - Ooh. 27 00:02:17,000 --> 00:02:18,000 Ooh! 28 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 Is it Kevin? Please tell me. 29 00:02:20,000 --> 00:02:21,000 Please tell me, come on. - Please give it to me. 30 00:02:22,000 --> 00:02:23,000 - Who's the daddy? - Just give it to me please. 31 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 - Whose penis is it? - Kevin's penis. 32 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 - See, was that so hard? 33 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 Actually, don't answer that. I don't wanna know. 34 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 Wow, so you're, um, with child. 35 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 And it's definitely Kevin's? - Yes, yes. 36 00:02:48,000 --> 00:02:49,000 What kind of girl do you think I am? 37 00:02:49,000 --> 00:02:50,000 - I don't know, man. I didn't think you boned, 38 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 let alone raw dog-- 39 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 I'm honestly, like, a little impressed. 40 00:02:54,000 --> 00:02:56,000 - I do not "raw dog." 41 00:02:56,000 --> 00:03:00,000 We use condoms, which are supposed to be 98.7% effective. 42 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 - Well, apparently, one of them was 0%. 43 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 - That's not how statistics work. 44 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 - Are you reading this right? 45 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 - Uh-- - Oh, hey, Veronica. 46 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 - Heather. - I'm so glad I caught you. 47 00:03:11,000 --> 00:03:12,000 Would you mind looking at the layout 48 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 for the yearbook prom page? 49 00:03:14,000 --> 00:03:15,000 Let me just pull it back up-- - Whoa, no. 50 00:03:15,000 --> 00:03:19,000 No spoilers on the yearbook. Come on, dude, God. 51 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 - Um, okay. 52 00:03:21,000 --> 00:03:23,000 Why don't you email that to me, Heather, 53 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 and then I can really process the nuances 54 00:03:25,000 --> 00:03:27,000 of the squiggly border that you chose. 55 00:03:27,000 --> 00:03:28,000 - I'm so glad you noticed the b-- 56 00:03:52,000 --> 00:03:53,000 - Ronnie. 57 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 - Oh, hey, hey. 58 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 - You okay, Ronnie? You seem a little flustered. 59 00:03:59,000 --> 00:04:00,000 - Yeah, yeah. 60 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 - Are you trying to talk to Bailey Butler? 61 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 - Remember when you guys used to be besties? 62 00:04:05,000 --> 00:04:06,000 - Yeah, that was-- that was more 63 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 'cause our moms were close and everything. 64 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 - Speaking of parents, mine are in Greece. 65 00:04:10,000 --> 00:04:11,000 Wanna stay over this weekend? 66 00:04:14,000 --> 00:04:15,000 - Who's got that green nail polish that I like? 67 00:04:24,000 --> 00:04:25,000 - Whoa, whoa, whoa! 68 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 what the hell? - Where is it? 69 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 - Oh, I wrote your name on it, 70 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 and then I tied it to the flagpole. 71 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 Hope that's cool. - Can you just give it to me? 72 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 - I threw it in the dumpster behind the gym. 73 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 - Oh. 74 00:04:38,000 --> 00:04:39,000 Well, thank you. 75 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 Thank you for bringing it all the way back there. 76 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 - Eh, I was smoking a joint back there anyway. 77 00:04:43,000 --> 00:04:44,000 Mr. Aster's been screening 78 00:04:45,000 --> 00:04:46,000 this "Osmosis Jones" VHS in bio, 79 00:04:46,000 --> 00:04:48,000 so I gotta come correct. 80 00:04:48,000 --> 00:04:49,000 - It's unbelievable. - Right? 81 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 There's, like, barely any hard science in it, 82 00:04:51,000 --> 00:04:52,000 but Chris Rock is a visionary. 83 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 - No, you're smoking on school grounds. 84 00:04:54,000 --> 00:04:56,000 That's, like, really irresponsible. 85 00:04:57,000 --> 00:04:59,000 - Oh, I'm the irresponsible one? 86 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 - Okay. 87 00:05:01,000 --> 00:05:03,000 - Ah, okay, okay, okay, ah, look. 88 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 I mean, I'm sure it's gonna be okay, though? 89 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 I mean, your sister had a kid early, 90 00:05:07,000 --> 00:05:08,000 and she's fine, right? 91 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 Remember when we found out 92 00:05:10,000 --> 00:05:11,000 that you were gonna be a nine-year-old aunt? 93 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 We were cracking up-- - Okay, okay, you can stop. 94 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 I appreciate what you did with the test and everything, 95 00:05:15,000 --> 00:05:17,000 but we're not just like... 96 00:05:18,000 --> 00:05:19,000 You just happened to be the person 97 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 that walked in the bathroom. 98 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 - Oof. 99 00:05:23,000 --> 00:05:27,000 Could have left it at thanks. Catch you on the flip, Juno. 100 00:05:41,000 --> 00:05:44,000 - Guys, check this out. Look at this. 101 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 - Let me see it. - Oh, my God. 102 00:06:40,000 --> 00:06:43,000 Hi, hi, um, hi. 103 00:06:43,000 --> 00:06:46,000 I, uh, am doing a report for my health class, 104 00:06:46,000 --> 00:06:50,000 and I just wanted to see if I could ask a quick question? 105 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 Cool, thanks. 106 00:06:52,000 --> 00:06:56,000 Um, if a young woman needs a procedure, 107 00:06:57,000 --> 00:07:01,000 but her parents didn't know, is that possible? 108 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 Uh, let's say she's 17. 109 00:07:07,000 --> 00:07:10,000 Okay, okay, so not at your facility. 110 00:07:10,000 --> 00:07:13,000 Where's the closest place that... 111 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 There's an Albuquerque in Missouri? 112 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 Okay, um, well, sorry. 113 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 What about, like, Illinois or Arkansas, 114 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 Oklahoma, Texas? 115 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 No? 116 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 Okay, okay, so I get it. 117 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 It sounds like she would need parental consent, 118 00:07:37,000 --> 00:07:42,000 which is--that's great. That's totally fine. 119 00:07:42,000 --> 00:07:45,000 Uh, I will include that in my report, 120 00:07:45,000 --> 00:07:47,000 and thank you very much, bye. 121 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 - Mom, I'm gonna go to Emily's for a cram weekend. 122 00:08:59,000 --> 00:09:00,000 - Trust you. Love you. 123 00:09:13,000 --> 00:09:14,000 - That was so stupid. Maddie B is gonna-- 124 00:09:14,000 --> 00:09:15,000 - Hey. 125 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 - Hey. - Oh, my gosh, hey, girl. 126 00:09:17,000 --> 00:09:18,000 - Sorry I'm late. 127 00:09:18,000 --> 00:09:19,000 - Who'd you guys-- - Okay, Maddie D. 128 00:09:20,000 --> 00:09:21,000 - No, not Maddie D. 129 00:09:21,000 --> 00:09:24,000 - Um, there's actually something pretty important 130 00:09:24,000 --> 00:09:25,000 I have to talk to you guys about. 131 00:09:26,000 --> 00:09:27,000 - Okay, just give me one second. 132 00:09:27,000 --> 00:09:29,000 I'm actually really close. 133 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 - Yeah, "Veronica Mars" over here 134 00:09:31,000 --> 00:09:32,000 thinks that she can figure out 135 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 the pregnancy test mystery thing. 136 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 - What pregnancy test mystery thing? 137 00:09:36,000 --> 00:09:37,000 - Look. 138 00:09:37,000 --> 00:09:39,000 - Recycle Club found it in the dumpster. 139 00:09:39,000 --> 00:09:41,000 - Ugh, Maddie B's profile's on private. 140 00:09:41,000 --> 00:09:42,000 - No. 141 00:09:43,000 --> 00:09:44,000 - Ooh, okay. 142 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 So Tori Leonards wasn't in gym today, 143 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 and I know for a fact that she used "lady issues" 144 00:09:49,000 --> 00:09:50,000 as her excuse. 145 00:09:50,000 --> 00:09:51,000 - You use that excuse to skip gym, 146 00:09:51,000 --> 00:09:52,000 like, every other week. 147 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 - Valid, which is actually why I'm leaning 148 00:09:54,000 --> 00:09:55,000 more towards Patricia Hamilton? 149 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 - Absolutely not, no. 150 00:09:57,000 --> 00:09:58,000 There's no way Patricia Hamilton 151 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 has lost her V card. 152 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 - Well, it's, like, none of our business, right? 153 00:10:02,000 --> 00:10:04,000 - I know, but it's just so juicy, 154 00:10:04,000 --> 00:10:05,000 I gotta figure out who it is. 155 00:10:05,000 --> 00:10:08,000 - I mean, what if it was one of us? 156 00:10:08,000 --> 00:10:11,000 - Totally, but who takes a pregnancy test at school? 157 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 - Okay, seriously, look at these grams, 158 00:10:13,000 --> 00:10:14,000 though, side by side. 159 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 Patricia's belly definitely looks bigger. 160 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 - Literally only a week ago. 161 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 - A little bit. - The way she's standing there. 162 00:10:20,000 --> 00:10:21,000 - No, that's not, like, a burrito belly. 163 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 Like, that's significantly bigger. 164 00:10:23,000 --> 00:10:24,000 - No, it's literally bigger, like her face even... 165 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 - She's glowing. I mean, it's kind of-- 166 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 - Mwah, I'm so sorry I'm late, babe. 167 00:10:40,000 --> 00:10:42,000 Got a new pup at the shelter. Had to get him squirreled away. 168 00:10:42,000 --> 00:10:46,000 Yeah, check it out. Named him Jasper. 169 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 - Uh, yeah, it's-- thanks for... 170 00:10:48,000 --> 00:10:49,000 - Looks like Elliot's dog, right? 171 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 - Meeting me so last minute and everything. 172 00:10:51,000 --> 00:10:52,000 - Course. 173 00:10:52,000 --> 00:10:53,000 - Good evening. - Hey. 174 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 - Welcome, welcome. - Thank you. 175 00:10:55,000 --> 00:10:57,000 We will start off with the cheesy breadsticks, 176 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 and a water for the lady, 177 00:10:59,000 --> 00:11:01,000 and I'll go with a Mountain Dew. 178 00:11:01,000 --> 00:11:02,000 - All right, coming right up. 179 00:11:03,000 --> 00:11:04,000 - What's up? 180 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 - Um...so... 181 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 I have to tell you something. 182 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 Um, I don't know how it happened. 183 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 Statistically, it's, like, nearly impossible, 184 00:11:14,000 --> 00:11:15,000 but, uh... 185 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 I'm pregnant. 186 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 Okay. 187 00:11:28,000 --> 00:11:31,000 Okay, hey, it's okay. I'm--I'm here for you. 188 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 Thank you. That's such a relief. 189 00:11:36,000 --> 00:11:39,000 I--I mean, I know what I want to do, and I have a plan. 190 00:11:39,000 --> 00:11:42,000 I could just use really use your help with some-- 191 00:11:42,000 --> 00:11:45,000 what's happening right now? 192 00:11:46,000 --> 00:11:47,000 - Will you marry me? 193 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 Look, I know it won't be easy, okay? 194 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 But, babe, we can do this. 195 00:11:59,000 --> 00:12:02,000 - Can you sit back down in your chair please? 196 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 - Yeah, yeah. 197 00:12:05,000 --> 00:12:09,000 You gotta admit, it's kind of perfect timing, you know? 198 00:12:09,000 --> 00:12:12,000 We were so unsure about us next year, you know, 199 00:12:12,000 --> 00:12:13,000 and now we have this. 200 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 You know, we'll take a year off, 201 00:12:15,000 --> 00:12:16,000 get a little place in town so our parents can help out, 202 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 and don't worry--the birth won't conflict 203 00:12:18,000 --> 00:12:20,000 with the X Games schedule whatsoever, so-- 204 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 - Wait, wait, wait-- how is it 205 00:12:22,000 --> 00:12:24,000 that you already have all of that planned? 206 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 - Well, I mean, you said you had something important 207 00:12:27,000 --> 00:12:28,000 that you wanted to tell me. 208 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 Um... 209 00:12:30,000 --> 00:12:34,000 you know, and then the whole mystery pregnancy test thing 210 00:12:34,000 --> 00:12:37,000 reminded me of this other little thing. 211 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 Um, don't get mad but, remember, 212 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 like, a month ago at Smith Creek 213 00:12:42,000 --> 00:12:45,000 when we got finished in the car? 214 00:12:45,000 --> 00:12:49,000 Well, I sort of noticed that the, um--the condom had broke. 215 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 So... - Are you kidding me? 216 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 - Look, Veronica, I didn't want to freak you out, okay? 217 00:12:55,000 --> 00:12:56,000 - Oh, my-- - The valedictorian thing-- 218 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 you had a lot on your mind, you know? 219 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 And the further away we got, the more mad I knew you'd be-- 220 00:13:00,000 --> 00:13:01,000 - Kevin, I--oh-- 221 00:13:01,000 --> 00:13:02,000 - And I looked it up. I Googled it. 222 00:13:03,000 --> 00:13:04,000 Do you know how hard it is to get pregnant? 223 00:13:05,000 --> 00:13:06,000 It is, like, so hard. 224 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 - I literally could have taken the morning after pill. 225 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 I could have avoided this whole entire situation. 226 00:13:10,000 --> 00:13:12,000 - I know it's kind of stressful, okay? 227 00:13:12,000 --> 00:13:15,000 But it's also kind of perfect 228 00:13:15,000 --> 00:13:17,000 because now we really know that we'll be together forever. 229 00:13:17,000 --> 00:13:19,000 - I'm serious. I can't. 230 00:13:19,000 --> 00:13:20,000 I need to get out of here. - Veronica-- 231 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 Oh, shoot. 232 00:13:25,000 --> 00:13:27,000 - Oh, God. 233 00:13:27,000 --> 00:13:28,000 Oh, it's morning sickness. 234 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 Here, let me--I 'll hold your hair for you. 235 00:13:30,000 --> 00:13:33,000 - Don't touch me. - Okay. 236 00:13:33,000 --> 00:13:36,000 Look, I know I messed up, okay? 237 00:13:36,000 --> 00:13:37,000 But if you can see past that, 238 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 there's something that's so beautiful here, 239 00:13:40,000 --> 00:13:45,000 and I'm so stoked to bring a little us into this world. 240 00:13:50,000 --> 00:13:53,000 - Can I--can I look at that? 241 00:13:53,000 --> 00:13:55,000 - Yeah, can I-- - No, I'll just-- 242 00:13:55,000 --> 00:13:56,000 - Okay. 243 00:13:58,000 --> 00:14:02,000 - Wow, this doesn't look cheap. How'd you afford this? 244 00:14:03,000 --> 00:14:04,000 - Sold Buzzsaw and Road Rash. 245 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 Uh, my dirt bikes. 246 00:14:08,000 --> 00:14:12,000 Only down to two now, but...it's okay. 247 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 - You know, I'm definitely gonna need 248 00:14:17,000 --> 00:14:21,000 some time to think about it, but let's talk on Monday, okay? 249 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 - Oh, yeah, Monday. 250 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 Monday's good. 251 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 - Whew. 252 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 Great. 253 00:15:04,000 --> 00:15:05,000 Crap. 254 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 I just pwned your ass! 255 00:15:08,000 --> 00:15:09,000 - Ha, ha, ha, ha. 256 00:15:09,000 --> 00:15:10,000 You won't be laughing when I literally 257 00:15:10,000 --> 00:15:12,000 rip your balls off, scumbag. Come on. 258 00:15:16,000 --> 00:15:19,000 Wait, cover me. I'll be right back. 259 00:15:19,000 --> 00:15:20,000 I thought you were staying in tonight. 260 00:15:21,000 --> 00:15:22,000 - Oh, I know. I'm sorry. 261 00:15:22,000 --> 00:15:26,000 Fil got the night off. - Oh, man, that guy's weird. 262 00:15:26,000 --> 00:15:27,000 Who spells "Phil" with an F? 263 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 - Be nice. - Wait. 264 00:15:30,000 --> 00:15:31,000 I already started thawing the dough. 265 00:15:31,000 --> 00:15:33,000 - I'm sorry, my little pea, but you know, 266 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 we can make the coxinhas tomorrow or, 267 00:15:35,000 --> 00:15:36,000 you know what, maybe Sunday. 268 00:15:36,000 --> 00:15:37,000 I'll text you when I know 269 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 how the weekend is shaping up, okay? 270 00:15:39,000 --> 00:15:41,000 Mwah. How do I look? 271 00:15:41,000 --> 00:15:43,000 - Hot as hell. 272 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 - Mm-hmm, bye. - Bye. 273 00:15:56,000 --> 00:15:57,000 - Oh, dude, come on. 274 00:15:57,000 --> 00:15:58,000 The whole pregnancy mystery bullshit thing 275 00:15:59,000 --> 00:16:00,000 is not my fault. 276 00:16:00,000 --> 00:16:01,000 I threw the thing in the dumpster. 277 00:16:01,000 --> 00:16:04,000 - I need your help, and I don't have anywhere else to go. 278 00:16:05,000 --> 00:16:06,000 - I'm listening. 279 00:16:06,000 --> 00:16:09,000 - Okay, I know we're not, like, close anymore. 280 00:16:09,000 --> 00:16:10,000 - True. 281 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 - And I'm probably the last person that you wanna help... 282 00:16:12,000 --> 00:16:14,000 - Accurate. - But you have a car. 283 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 - Oh, there it is. - Trust me. 284 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 If I could just go somewhere in town 285 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 or to St. Louis even, I wouldn't even be here. 286 00:16:20,000 --> 00:16:23,000 - Go where? 287 00:16:23,000 --> 00:16:26,000 - You know, to get the thing-- 288 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 the procedure. 289 00:16:30,000 --> 00:16:31,000 - Whoa. 290 00:16:32,000 --> 00:16:34,000 - Okay. 291 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 - You printed a map. 292 00:16:40,000 --> 00:16:42,000 - Oklahoma, Texas, New Mexico-- it's easy, 293 00:16:42,000 --> 00:16:43,000 and I outlined the best route 294 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 including where we can stop for gas, food, and rest. 295 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 It's all planned out. 296 00:16:48,000 --> 00:16:49,000 We'll be in Albuquerque by tomorrow night. 297 00:16:49,000 --> 00:16:51,000 We'll go to the clinic first thing Sunday morning, 298 00:16:51,000 --> 00:16:53,000 and we'll be home Sunday evening. 299 00:16:53,000 --> 00:16:54,000 - Albuquerque. 300 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 - Yeah, yeah, I know it sounds crazy, 301 00:16:57,000 --> 00:17:00,000 but that is the closest place if you're under 18, so... 302 00:17:00,000 --> 00:17:03,000 - And I don't have to, like, be there during, right? 303 00:17:03,000 --> 00:17:05,000 Say if I wanted to go explore Albuquerque 304 00:17:05,000 --> 00:17:06,000 while you're doing your thing. 305 00:17:07,000 --> 00:17:08,000 - Yeah, that's--that's fine, I guess. 306 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 I really just need you to drive. 307 00:17:10,000 --> 00:17:11,000 I'll pay for everything. 308 00:17:11,000 --> 00:17:13,000 - Hm... 309 00:17:13,000 --> 00:17:15,000 so you're hiding this from your man, 310 00:17:15,000 --> 00:17:17,000 your best friends, and your Jesus freak parents, 311 00:17:17,000 --> 00:17:19,000 and you thought, "Why not ask Bailey Butler 312 00:17:19,000 --> 00:17:21,000 "to drive me hundreds of miles 313 00:17:21,000 --> 00:17:23,000 'cause she probably doesn't have anything to do anyway." 314 00:17:23,000 --> 00:17:26,000 - Um...kind of, yes. 315 00:17:27,000 --> 00:17:29,000 Bailey. Bailey, come on. 316 00:17:29,000 --> 00:17:31,000 Please open the door, Bailey. 317 00:17:31,000 --> 00:17:32,000 - I'm just messing with you. 318 00:17:32,000 --> 00:17:34,000 You're right--I do not have anything going on. 319 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 - I thought you drove a Camry. 320 00:17:49,000 --> 00:17:52,000 - Sleater-Camry's in the shop. 321 00:17:52,000 --> 00:17:55,000 - Uh, my gas projections were accounting 322 00:17:55,000 --> 00:17:57,000 for a four-cylinder Japanese engine. 323 00:17:57,000 --> 00:17:58,000 - My bad. 324 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 If we're worried about gas, we should just take the Tesla. 325 00:18:04,000 --> 00:18:05,000 Come on, let's go, let's go, let's go 326 00:18:06,000 --> 00:18:08,000 - Whoo, road trip! 327 00:18:12,000 --> 00:18:15,000 - Oh, oh, oh, we gotta check out Roswell. 328 00:18:15,000 --> 00:18:16,000 Like, there's actual aliens-- - No. No. 329 00:18:17,000 --> 00:18:18,000 - Veronica, come on. It's my vacation too. 330 00:18:19,000 --> 00:18:21,000 - This is not a vacation, okay? 331 00:18:21,000 --> 00:18:22,000 - Well, if it's not a vacation, 332 00:18:22,000 --> 00:18:24,000 then why are you taking pictures, huh? 333 00:18:29,000 --> 00:18:31,000 - Okay, in 20 miles, 334 00:18:31,000 --> 00:18:32,000 we're gonna make our first stop. 335 00:18:32,000 --> 00:18:34,000 - Yes, yes, love stops. 336 00:18:34,000 --> 00:18:35,000 We should go check out the world's biggest fork. 337 00:18:36,000 --> 00:18:37,000 I actually hear that-- - No, no, Bailey. 338 00:18:37,000 --> 00:18:40,000 We're not just gonna be stopping willy-nilly, okay? 339 00:18:40,000 --> 00:18:41,000 We need to stick to the schedule 340 00:18:41,000 --> 00:18:43,000 so I can be home by Sunday evening, 341 00:18:43,000 --> 00:18:46,000 and my parents won't find out. Every stop has a purpose. 342 00:18:47,000 --> 00:18:50,000 - Wow, you even bummed out nature. 343 00:18:50,000 --> 00:18:52,000 - This trip is not gonna be cheap, 344 00:18:52,000 --> 00:18:55,000 but I think that this should cover it. 345 00:18:55,000 --> 00:18:59,000 - Whoa, Jesus, what--did you steal that from your parents? 346 00:19:01,000 --> 00:19:03,000 - Kevin proposed. 347 00:19:05,000 --> 00:19:06,000 What? 348 00:19:07,000 --> 00:19:08,000 Oh, my God. 349 00:19:08,000 --> 00:19:11,000 That is actually so on brand for him. 350 00:19:11,000 --> 00:19:13,000 Could you imagine, like, actually getting married 351 00:19:13,000 --> 00:19:14,000 to that guy? 352 00:19:14,000 --> 00:19:16,000 What, would your first dance be 353 00:19:16,000 --> 00:19:19,000 to Imagine Dragons or Nickelback, do you think? 354 00:19:20,000 --> 00:19:24,000 - Kevin--he means well, okay? You just don't know him. 355 00:19:25,000 --> 00:19:28,000 He's...he's uncomplicated. 356 00:19:28,000 --> 00:19:30,000 He's sweet. He's so sweet. 357 00:19:30,000 --> 00:19:32,000 Did you know that he volunteers with little puppies, 358 00:19:32,000 --> 00:19:34,000 like, that don't have homes and stuff? 359 00:19:34,000 --> 00:19:37,000 And I don't even need to defend myself to you now. 360 00:19:37,000 --> 00:19:40,000 But did you know that he asked me out 361 00:19:40,000 --> 00:19:43,000 literally every day for a month until I said yes? 362 00:19:43,000 --> 00:19:44,000 He literally waited outside my window 363 00:19:45,000 --> 00:19:46,000 one night for a whole night. 364 00:19:46,000 --> 00:19:48,000 - You know, "Say Anything" made that seem cute, 365 00:19:48,000 --> 00:19:52,000 but it's called stalking, so time's up on all that. 366 00:19:52,000 --> 00:19:54,000 That dude's an actual stalker. 367 00:19:56,000 --> 00:19:58,000 - Okay, the entrance should be right up 368 00:19:58,000 --> 00:20:00,000 around the corner here. 369 00:20:01,000 --> 00:20:03,000 - Cool, I'm excited to die here. 370 00:20:09,000 --> 00:20:11,000 - It's not opening. 371 00:20:11,000 --> 00:20:12,000 I know they're not closed. 372 00:20:12,000 --> 00:20:14,000 That guy literally just went in there. 373 00:20:18,000 --> 00:20:20,000 - After you, Ivy League. 374 00:20:22,000 --> 00:20:25,000 - I said I ain't gonna buy it. 375 00:20:25,000 --> 00:20:26,000 - Move. 376 00:20:30,000 --> 00:20:33,000 - Hello, hi. Um... 377 00:20:33,000 --> 00:20:37,000 I was actually just wondering how much I could get for this. 378 00:20:45,000 --> 00:20:47,000 It's, like, real and everything. 379 00:20:47,000 --> 00:20:48,000 - Mm-hmm. 380 00:20:51,000 --> 00:20:52,000 How old are you? 381 00:20:54,000 --> 00:20:55,000 - 17. 382 00:20:55,000 --> 00:20:57,000 - I can't buy this. 383 00:21:02,000 --> 00:21:04,000 - Um... 384 00:21:04,000 --> 00:21:06,000 sorry, I just... 385 00:21:07,000 --> 00:21:11,000 I just--I really, really need the money, 386 00:21:11,000 --> 00:21:13,000 so if there's just anything-- - I said-- 387 00:21:13,000 --> 00:21:16,000 - Veronica, I love you. - Stalker. 388 00:21:16,000 --> 00:21:18,000 - Kevin. - I can't live without you. 389 00:21:18,000 --> 00:21:20,000 - What are you doing here? Did you follow me? 390 00:21:20,000 --> 00:21:21,000 - I know you said you wanted to wait until Monday, 391 00:21:21,000 --> 00:21:23,000 but to me, Monday feels like it's ten years 392 00:21:23,000 --> 00:21:24,000 from now, you know? 393 00:21:24,000 --> 00:21:26,000 So I said, "Bro, go get your girl." 394 00:21:27,000 --> 00:21:29,000 This really is not a good time. 395 00:21:30,000 --> 00:21:31,000 - Look, I got you a rose for every single reason 396 00:21:31,000 --> 00:21:32,000 why we should spend our lives together-- 397 00:21:33,000 --> 00:21:35,000 you, me, and the baby. - It's not a baby yet. 398 00:21:35,000 --> 00:21:37,000 - This is for how rad your genes and my genes 399 00:21:37,000 --> 00:21:39,000 are gonna look together in a new human. 400 00:21:39,000 --> 00:21:42,000 This one is for when I teach him or her 401 00:21:42,000 --> 00:21:43,000 how to do a perfect kickflip. 402 00:21:43,000 --> 00:21:45,000 - Weird flex. 403 00:21:45,000 --> 00:21:46,000 - And this one is for the fact 404 00:21:46,000 --> 00:21:48,000 that you get to stay here in Missouri-- 405 00:21:48,000 --> 00:21:50,000 - Okay, you know what? This has got to stop. 406 00:21:50,000 --> 00:21:51,000 I can't do it. Here are a bunch of roses. 407 00:21:51,000 --> 00:21:53,000 They're a bunch of reasons. 408 00:21:56,000 --> 00:21:58,000 - What is she doing with my ring? 409 00:21:58,000 --> 00:21:59,000 - Uh... 410 00:21:59,000 --> 00:22:02,000 well, I need the money for... 411 00:22:05,000 --> 00:22:08,000 I'm sorry, Kevin, but I'm taking care of the situation. 412 00:22:12,000 --> 00:22:14,000 - You're--you wanna get rid-- 413 00:22:16,000 --> 00:22:18,000 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, I know it wasn't chill 414 00:22:19,000 --> 00:22:20,000 to not tell you about the condom breaking-- 415 00:22:20,000 --> 00:22:23,000 - Whoa, you knew about the condom breaking? 416 00:22:23,000 --> 00:22:25,000 - Yeah, I'm sorry. Who even asked you? 417 00:22:25,000 --> 00:22:26,000 Why is she even here? 418 00:22:26,000 --> 00:22:28,000 - She's driving me to the place. 419 00:22:28,000 --> 00:22:29,000 I can't do it in Missouri. 420 00:22:29,000 --> 00:22:31,000 - Well, you can't make this decision alone. 421 00:22:31,000 --> 00:22:32,000 - Kevin, we have so much life ahead of us. 422 00:22:32,000 --> 00:22:34,000 This is just-- this is what I have-- 423 00:22:34,000 --> 00:22:35,000 - What life, Veronica? 424 00:22:35,000 --> 00:22:37,000 You're going off to Brown. I'm staying here. 425 00:22:37,000 --> 00:22:39,000 This is our shot at being together. 426 00:22:39,000 --> 00:22:40,000 - No, Kevin-- 427 00:22:40,000 --> 00:22:42,000 - You should be thankful and count your lucky stars 428 00:22:42,000 --> 00:22:44,000 that you have a guy who's so devoted to you 429 00:22:44,000 --> 00:22:46,000 that he would literally track you down 430 00:22:46,000 --> 00:22:48,000 to this freaking skeezy dump. 431 00:22:49,000 --> 00:22:50,000 - You tracked me here? 432 00:22:50,000 --> 00:22:52,000 - Well, I mean, like, kind of. 433 00:22:52,000 --> 00:22:55,000 What are you doing? - That's so creepy, Kevin! 434 00:22:55,000 --> 00:22:57,000 You're a stalker! - Thank you. 435 00:22:57,000 --> 00:22:58,000 - Give me my ring back then. 436 00:22:58,000 --> 00:22:59,000 Jesus! 437 00:23:02,000 --> 00:23:05,000 - Consider your next move very carefully. 438 00:23:07,000 --> 00:23:09,000 - That is my ring. I paid for that. 439 00:23:10,000 --> 00:23:11,000 Okay. 440 00:23:13,000 --> 00:23:18,000 Gonna grab my phone. 441 00:23:18,000 --> 00:23:20,000 I got it. 442 00:23:23,000 --> 00:23:24,000 - I mean, could have just deleted 443 00:23:24,000 --> 00:23:25,000 your Find My Friends app. 444 00:23:27,000 --> 00:23:29,000 - I'll give you $1,300. 445 00:23:30,000 --> 00:23:32,000 - We're rich! - Are you serious? 446 00:23:32,000 --> 00:23:33,000 Thank you. 447 00:23:33,000 --> 00:23:35,000 I don't even know how to begin to thank you. 448 00:23:35,000 --> 00:23:37,000 This is--you are such a sweet woman for helping us. 449 00:23:37,000 --> 00:23:39,000 - If any of this comes back on me, 450 00:23:39,000 --> 00:23:41,000 I'll sew the two of you together as a human centipede. 451 00:23:42,000 --> 00:23:44,000 - Oh. 452 00:23:45,000 --> 00:23:47,000 - You know, it's pretty messed up 453 00:23:47,000 --> 00:23:49,000 that Kevin didn't even tell you about the condom breaking. 454 00:23:49,000 --> 00:23:50,000 - I really don't wanna talk about it. 455 00:23:50,000 --> 00:23:52,000 - I know, I'm just saying that you had every right 456 00:23:52,000 --> 00:23:53,000 to sell that ring after what he did. 457 00:23:53,000 --> 00:23:54,000 - Really don't wanna talk about it. 458 00:23:55,000 --> 00:23:56,000 Can you just drop it for now, please? 459 00:23:56,000 --> 00:23:58,000 - All right. 460 00:23:59,000 --> 00:24:01,000 I'm just gonna turn on the radio. 461 00:24:04,000 --> 00:24:05,000 or Should I Go?" 462 00:24:05,000 --> 00:24:08,000 Oh, oh! 463 00:24:09,000 --> 00:24:13,000 or should I go now? 464 00:24:13,000 --> 00:24:16,000 or should I go now? 465 00:24:18,000 --> 00:24:22,000 there will be trouble 466 00:24:22,000 --> 00:24:26,000 there will be double 467 00:24:27,000 --> 00:24:29,000 Okay, okay, okay. 468 00:24:29,000 --> 00:24:32,000 - That song literally makes zero sense. 469 00:24:33,000 --> 00:24:35,000 It's--it just makes-- okay, he's saying 470 00:24:35,000 --> 00:24:37,000 if he leaves, there will be trouble, 471 00:24:37,000 --> 00:24:39,000 but if he stays, there will be double? 472 00:24:39,000 --> 00:24:41,000 What--the choice is clearly to leave. 473 00:24:41,000 --> 00:24:43,000 It's literally half the amount of trouble. 474 00:24:43,000 --> 00:24:45,000 Wow. 475 00:24:45,000 --> 00:24:46,000 Man, that has gotta be 476 00:24:46,000 --> 00:24:48,000 the most clinical interpretation 477 00:24:48,000 --> 00:24:50,000 of a punk song, like, ever. 478 00:24:51,000 --> 00:24:55,000 - Okay, if we drive for another, like, five hours, we-- 479 00:24:55,000 --> 00:24:56,000 - Oh, a Gas N' Gulp! 480 00:25:07,000 --> 00:25:10,000 - Wow, I see you're taking the budget really seriously. 481 00:25:11,000 --> 00:25:13,000 - Hm, oh, and you have, like, what, 482 00:25:13,000 --> 00:25:14,000 three sips of water in that thing? 483 00:25:14,000 --> 00:25:16,000 - Well, we're driving 14 hours. 484 00:25:16,000 --> 00:25:18,000 We can't be stopping every two seconds to pee. 485 00:25:18,000 --> 00:25:22,000 We actually really have to go-- so are you done? 486 00:25:22,000 --> 00:25:24,000 - One more thing. 487 00:25:40,000 --> 00:25:43,000 - Hi, these and a few more things. 488 00:25:45,000 --> 00:25:47,000 - Half blue raspberry, half cherry 489 00:25:47,000 --> 00:25:48,000 with a squirt of Coke on top. 490 00:25:51,000 --> 00:25:53,000 - Our combo. 491 00:25:54,000 --> 00:25:56,000 - Yep. 492 00:26:00,000 --> 00:26:02,000 - Thank you. This is really sweet of you. 493 00:26:02,000 --> 00:26:06,000 - I mean, relax. It was two for one. 494 00:26:10,000 --> 00:26:13,000 - If we make good enough time, we can maybe go to Roswell. 495 00:26:13,000 --> 00:26:15,000 - Stop. 496 00:26:15,000 --> 00:26:16,000 Hell yeah, aliens! 497 00:26:17,000 --> 00:26:18,000 - Maybe. - 498 00:26:18,000 --> 00:26:19,000 - Okay? 499 00:26:21,000 --> 00:26:23,000 If I think that you might like me 500 00:26:26,000 --> 00:26:28,000 - What time's your appointment on Sunday? 501 00:26:28,000 --> 00:26:30,000 - We're almost in Oklahoma 502 00:26:30,000 --> 00:26:33,000 where we'll take a four hour powernap... 503 00:26:33,000 --> 00:26:37,000 and we should be getting to some open areas 504 00:26:38,000 --> 00:26:39,000 in about 18 miles, and that's gonna be 505 00:26:39,000 --> 00:26:41,000 the perfect place to stop. - Nice. 506 00:26:41,000 --> 00:26:43,000 Love a good open area. 507 00:26:45,000 --> 00:26:47,000 Ooh, we're about to cross state lines. 508 00:26:47,000 --> 00:26:49,000 You know what that means. 509 00:26:49,000 --> 00:26:50,000 - No, no-- - Yep. 510 00:26:51,000 --> 00:26:52,000 - I--I don't remember that. - Three... 511 00:26:52,000 --> 00:26:53,000 - No, seriously that was so... - Two... 512 00:26:53,000 --> 00:26:55,000 - Long ago--I don't even know-- - One. 513 00:26:55,000 --> 00:26:56,000 Whoo, whoo! 514 00:26:56,000 --> 00:26:58,000 Boom, boom. Mm, mm. 515 00:27:00,000 --> 00:27:02,000 - Zoom. 516 00:27:02,000 --> 00:27:02,000 Ooh. 517 00:27:05,000 --> 00:27:06,000 - Ah! 518 00:27:06,000 --> 00:27:08,000 both: Much-coach Pu! 519 00:27:09,000 --> 00:27:11,000 Haven't done that one in a while. 520 00:27:11,000 --> 00:27:13,000 - Yeah, I--I really don't know 521 00:27:13,000 --> 00:27:14,000 how we remembered that whole thing. 522 00:27:21,000 --> 00:27:23,000 Wow, it's really messy in here. 523 00:27:23,000 --> 00:27:26,000 What is all this you have down here? 524 00:27:27,000 --> 00:27:30,000 - Whoa, whoa, do not throw that. 525 00:27:31,000 --> 00:27:32,000 - Why do you have a taser? 526 00:27:32,000 --> 00:27:34,000 - Oh, I was hoping to hold up some liquor stores on the way. 527 00:27:34,000 --> 00:27:36,000 Hope that's cool. 528 00:27:36,000 --> 00:27:37,000 - No. 529 00:27:37,000 --> 00:27:39,000 - Veronica, we are two teenage girls 530 00:27:39,000 --> 00:27:41,000 going across the country in the middle of the night. 531 00:27:41,000 --> 00:27:44,000 I took that from my mom, okay? Can you put it in my bag? 532 00:27:45,000 --> 00:27:46,000 - Okay. 533 00:27:46,000 --> 00:27:48,000 - It's not gonna tase you, Veronica. 534 00:27:48,000 --> 00:27:50,000 - I don't know how they work. - Very easy. 535 00:27:50,000 --> 00:27:52,000 Point and shoot. 536 00:27:59,000 --> 00:28:01,000 Got extra blankets in the back. 537 00:28:01,000 --> 00:28:04,000 - No, I'm fine. This will be comfortable. 538 00:28:04,000 --> 00:28:06,000 - Okay, suit yourself. 539 00:28:11,000 --> 00:28:13,000 - I'm setting the alarm for 5:00 a.m., okay? 540 00:28:13,000 --> 00:28:16,000 That way, we'll be in Texas by lunch. 541 00:28:16,000 --> 00:28:19,000 I have $20 set aside for breakfast, 542 00:28:19,000 --> 00:28:21,000 so we can stop somewhere early. 543 00:28:21,000 --> 00:28:23,000 And, Bailey, you've really gone overbudget 544 00:28:23,000 --> 00:28:26,000 with the jacket and stuff, 545 00:28:26,000 --> 00:28:28,000 so can you just please be more mindful? 546 00:28:28,000 --> 00:28:30,000 - Do you have, like, a PowerPoint presentation? 547 00:28:31,000 --> 00:28:32,000 I'm a little bit more of a visual learner. 548 00:28:32,000 --> 00:28:36,000 - You know what? Actually, I do. 549 00:28:36,000 --> 00:28:39,000 Let me just pull it up really quick. 550 00:28:50,000 --> 00:28:53,000 Where are the blankets? - In the back. 551 00:28:58,000 --> 00:28:59,000 - "Selfcare" huh? 552 00:29:00,000 --> 00:29:03,000 - Yeah, I had to post something so people wouldn't bother me. 553 00:29:03,000 --> 00:29:06,000 - Of course, and so people wouldn't know you're with me. 554 00:29:09,000 --> 00:29:11,000 Your stuff's, like, really intense. 555 00:29:11,000 --> 00:29:13,000 - Colleges look at that sort of thing, 556 00:29:13,000 --> 00:29:15,000 so it's strategic. 557 00:29:15,000 --> 00:29:17,000 - Before we would've laughed at that kind of stuff, 558 00:29:17,000 --> 00:29:20,000 but I guess that's not who you strategically are anymore. 559 00:29:22,000 --> 00:29:23,000 - You know what? 560 00:29:23,000 --> 00:29:25,000 I'm not gonna do this right now. 561 00:29:25,000 --> 00:29:27,000 We only have four hours for sleep, so I'm going to bed. 562 00:29:27,000 --> 00:29:29,000 - Oh, well, let me know when you pencil in a time 563 00:29:29,000 --> 00:29:31,000 to talk about the fact that you used to be fun 564 00:29:31,000 --> 00:29:33,000 and used to do things like aggressive ballerina 565 00:29:33,000 --> 00:29:35,000 or collect Pokémon cards 566 00:29:35,000 --> 00:29:37,000 and how you've literally become one of those people 567 00:29:37,000 --> 00:29:39,000 who walk, talk, and act exactly the same. 568 00:29:39,000 --> 00:29:40,000 You know who you are? 569 00:29:40,000 --> 00:29:42,000 You're Captain Picard at the end of season four. 570 00:29:42,000 --> 00:29:43,000 You've assimilated into the Borg. 571 00:29:43,000 --> 00:29:45,000 You don't even realize it. 572 00:29:46,000 --> 00:29:47,000 - You're completely wrong as usual. 573 00:29:48,000 --> 00:29:51,000 - Oh, really? Please do enlighten me. 574 00:29:51,000 --> 00:29:52,000 - Captain Picard gets assimilated 575 00:29:52,000 --> 00:29:54,000 into the Borg at the end of season three. 576 00:29:55,000 --> 00:29:58,000 - God, do you have to be good at everything? 577 00:29:58,000 --> 00:29:59,000 You know what? 578 00:29:59,000 --> 00:30:01,000 You're not Captain Picard, okay? 579 00:30:01,000 --> 00:30:02,000 You're Data. 580 00:30:02,000 --> 00:30:04,000 You're a weird information robot. 581 00:30:11,000 --> 00:30:12,000 Why do I feel bad now? 582 00:30:13,000 --> 00:30:14,000 I'm the one who's doing something nice here. 583 00:30:16,000 --> 00:30:19,000 And we both know you wouldn't do the same for me. 584 00:30:20,000 --> 00:30:24,000 - Yeah...you're right. I probably wouldn't. 585 00:30:33,000 --> 00:30:36,000 - Soj. - Food? 586 00:30:36,000 --> 00:30:38,000 - Yes. 587 00:30:39,000 --> 00:30:42,000 I gotta use the puchpa'. 588 00:30:47,000 --> 00:30:49,000 - What's changed? 589 00:30:49,000 --> 00:30:51,000 - I just don't understand what is going on here. 590 00:30:51,000 --> 00:30:53,000 - I am being suffocated here. That's why. 591 00:30:53,000 --> 00:30:55,000 Between you and that kid and this house-- 592 00:30:55,000 --> 00:30:57,000 - She's not "that kid." She's your daughter. 593 00:30:57,000 --> 00:30:59,000 - My life doesn't stop and start every time Bailey 594 00:30:59,000 --> 00:31:01,000 has some damn science fair or school play 595 00:31:01,000 --> 00:31:02,000 or whatever the hell-- 596 00:31:02,000 --> 00:31:04,000 - Snack break time. I'm getting us some-- 597 00:31:04,000 --> 00:31:06,000 - Hey, let's go ride our bikes. 598 00:31:06,000 --> 00:31:07,000 Let's go right now. 599 00:31:29,000 --> 00:31:31,000 - Ah! - Ah. 600 00:31:32,000 --> 00:31:34,000 - How did we miss that? Amazing. 601 00:31:34,000 --> 00:31:38,000 - Oh, no, it's 9:30. It's 9:30. 602 00:31:38,000 --> 00:31:42,000 We gotta go, okay? We should be in Texas by now. 603 00:31:42,000 --> 00:31:44,000 We gotta go. Oh, man. 604 00:31:44,000 --> 00:31:46,000 No, no Funyuns until we're on the road. 605 00:31:46,000 --> 00:31:47,000 Come on! 606 00:31:47,000 --> 00:31:49,000 - Come on, I'm eating breakfast. 607 00:31:52,000 --> 00:31:53,000 - Bailey! 608 00:31:53,000 --> 00:31:56,000 Come on, seriously, Bailey, we need to go now! 609 00:31:56,000 --> 00:31:58,000 We're, like, hours behind, okay? 610 00:31:58,000 --> 00:31:59,000 Come on! - Ow! 611 00:31:59,000 --> 00:32:01,000 Oh, stop, no! 612 00:32:02,000 --> 00:32:03,000 Oh, that's real cute, okay. - 613 00:32:04,000 --> 00:32:06,000 - Now there's no breakfast for nobody, great. 614 00:32:07,000 --> 00:32:10,000 Let's ride or die, baby! Whoo! 615 00:32:13,000 --> 00:32:16,000 achieving myself 616 00:32:18,000 --> 00:32:20,000 don't wear no Spanx 617 00:32:20,000 --> 00:32:22,000 and the booty say hey 618 00:32:26,000 --> 00:32:28,000 more than me 619 00:32:28,000 --> 00:32:31,000 more than me 620 00:32:37,000 --> 00:32:39,000 no drama 621 00:32:39,000 --> 00:32:41,000 - Moo! 622 00:32:43,000 --> 00:32:46,000 baby, I love you 623 00:32:52,000 --> 00:32:56,000 see it ain't your fault 624 00:32:56,000 --> 00:32:57,000 and the sauce 625 00:32:59,000 --> 00:33:01,000 for the sauce and the drip 626 00:33:01,000 --> 00:33:03,000 for the sauce and the drip 627 00:33:12,000 --> 00:33:14,000 Whoo, whoo! 628 00:33:14,000 --> 00:33:15,000 And I don't give him no drama 629 00:33:15,000 --> 00:33:17,000 both: Muh-coach Pu! 630 00:33:19,000 --> 00:33:21,000 baby, I love you 631 00:33:25,000 --> 00:33:29,000 - Oh, come on! Yes. 632 00:33:29,000 --> 00:33:33,000 since you been gone 633 00:33:33,000 --> 00:33:35,000 - Kelly, really? 634 00:33:36,000 --> 00:33:38,000 - Okay. - 635 00:33:47,000 --> 00:33:49,000 - I didn't say you had to turn it off. 636 00:33:49,000 --> 00:33:51,000 - What? No, no, it's fine. 637 00:33:53,000 --> 00:33:55,000 - You can turn the music back on if you want. 638 00:33:55,000 --> 00:33:57,000 - No, no, no, I'm good. 639 00:34:08,000 --> 00:34:10,000 - What are you doing? 640 00:34:12,000 --> 00:34:14,000 Whoa. - Whoo! 641 00:34:14,000 --> 00:34:15,000 - What the heck? - 642 00:34:15,000 --> 00:34:18,000 - What is happening? Why did you just do that? 643 00:34:18,000 --> 00:34:22,000 - Um, I'm hungry. We should eat. 644 00:34:23,000 --> 00:34:25,000 - Okay. 645 00:34:31,000 --> 00:34:33,000 Why are we parking way back here? 646 00:34:33,000 --> 00:34:35,000 - Uh, this car is a hot commodity, man. 647 00:34:35,000 --> 00:34:39,000 These small towns are, like, notorious for theft. 648 00:34:39,000 --> 00:34:40,000 - They are? 649 00:34:40,000 --> 00:34:43,000 - Uh, oh yeah, huge problem. 650 00:34:43,000 --> 00:34:45,000 If you took your head out of your book every now and then, 651 00:34:45,000 --> 00:34:47,000 maybe you'd know stuff like that--you know, 652 00:34:47,000 --> 00:34:49,000 learn some street smarts. 653 00:34:51,000 --> 00:34:52,000 - Hey, street smarts, 654 00:34:52,000 --> 00:34:54,000 your wallet's dangling out of your backpack. 655 00:34:55,000 --> 00:34:56,000 - Huh? 656 00:34:56,000 --> 00:34:58,000 Wait, wait-- 657 00:35:09,000 --> 00:35:11,000 - You attract a lot of male attention. 658 00:35:11,000 --> 00:35:13,000 - Thank you. 659 00:35:15,000 --> 00:35:16,000 - Here we go. 660 00:35:16,000 --> 00:35:19,000 - That's quite some car you ladies rolled up in. 661 00:35:19,000 --> 00:35:21,000 What kind of trouble y'all getting into this evening? 662 00:35:21,000 --> 00:35:22,000 - Dude, mind your business. 663 00:35:23,000 --> 00:35:24,000 - Whoa, whoa, easy. 664 00:35:24,000 --> 00:35:26,000 I'm just trying to be welcoming. 665 00:35:26,000 --> 00:35:30,000 I'm Jarrod. So where you headed? 666 00:35:31,000 --> 00:35:33,000 - Um, Albuquerque. 667 00:35:33,000 --> 00:35:34,000 - Can I come? 668 00:35:34,000 --> 00:35:36,000 - Uh, table for two, please? 669 00:35:40,000 --> 00:35:43,000 - Anywhere you want. This isn't Applebee's. 670 00:35:44,000 --> 00:35:47,000 - Ah, just some unsolicited advice-- 671 00:35:47,000 --> 00:35:48,000 if you're gonna shoot your shot, 672 00:35:48,000 --> 00:35:51,000 I recommend zipping up your fly first. 673 00:35:53,000 --> 00:35:55,000 - What can I get you girls? 674 00:35:55,000 --> 00:35:58,000 - Can I get the spaghetti and meatballs please? 675 00:35:58,000 --> 00:36:02,000 - May I please have the burger, but instead of fries, 676 00:36:02,000 --> 00:36:03,000 can I just get a side salad, please? 677 00:36:03,000 --> 00:36:05,000 - We don't really have a side salad. 678 00:36:05,000 --> 00:36:08,000 It's just gonna be more of the same lettuce. 679 00:36:09,000 --> 00:36:11,000 - Okay, just the burger then is fine. 680 00:36:14,000 --> 00:36:17,000 Actually, can I get some fries please? 681 00:36:18,000 --> 00:36:20,000 Thank you. 682 00:36:24,000 --> 00:36:25,000 - I don't know why you're so judgy. 683 00:36:25,000 --> 00:36:27,000 I'm just trying to save funds. 684 00:36:27,000 --> 00:36:29,000 Speaking of, where we at, Donna from accounting? 685 00:36:30,000 --> 00:36:33,000 - I actually really appreciate you taking an interest. 686 00:36:33,000 --> 00:36:34,000 - Of course you do. 687 00:36:34,000 --> 00:36:40,000 - Um, okay, so I have $500 set aside for the procedure. 688 00:36:40,000 --> 00:36:43,000 That leaves $450 for gas, $200 for emergency fund, 689 00:36:43,000 --> 00:36:46,000 and we have exactly $112 left over for food. 690 00:36:46,000 --> 00:36:50,000 - Maybe we do a little pre-appointment brunch, huh? 691 00:36:50,000 --> 00:36:53,000 Speaking of, when is your appointment tomorrow? 692 00:36:58,000 --> 00:36:59,000 Veronica, you do have an appointment 693 00:36:59,000 --> 00:37:01,000 for tomorrow, right? - Huh? 694 00:37:03,000 --> 00:37:05,000 Um, oh, well, they take walk-ins, so it's fine. 695 00:37:05,000 --> 00:37:07,000 - Oh, V. - What? 696 00:37:07,000 --> 00:37:09,000 - Come on. - What? 697 00:37:09,000 --> 00:37:12,000 I--I tried calling, but every time they answered, 698 00:37:12,000 --> 00:37:15,000 I just got freaked out and hung up, so... 699 00:37:15,000 --> 00:37:17,000 - Wow, got it, okay. 700 00:37:17,000 --> 00:37:19,000 - I know, I know. It's stupid. 701 00:37:19,000 --> 00:37:20,000 - Son of a bitch. 702 00:37:20,000 --> 00:37:23,000 - Okay, well, it's not that bad. 703 00:37:29,000 --> 00:37:31,000 Okay, what's happening? 704 00:37:31,000 --> 00:37:34,000 - Nothing, it's fine. Here, try some lemonade. 705 00:37:34,000 --> 00:37:37,000 - No, why are those cops looking at the car? 706 00:37:40,000 --> 00:37:43,000 - Um, like--like, cool thing I forgot to mention 707 00:37:44,000 --> 00:37:45,000 is that, um... 708 00:37:45,000 --> 00:37:48,000 that's my mom's asshole boyfriend's car, 709 00:37:48,000 --> 00:37:52,000 and I didn't exactly formally ask him if I could borrow it, 710 00:37:52,000 --> 00:37:55,000 so he may be, like, looking for it. 711 00:37:55,000 --> 00:37:58,000 - We're driving a stolen car? - Shut up, shut up. 712 00:38:01,000 --> 00:38:02,000 - My gosh. 713 00:38:02,000 --> 00:38:04,000 - Is it stolen if you know the person? 714 00:38:04,000 --> 00:38:06,000 The rules are very fake. 715 00:38:06,000 --> 00:38:08,000 - They are not. 716 00:38:08,000 --> 00:38:09,000 If the owner did not let you drive it, 717 00:38:09,000 --> 00:38:11,000 then it is stolen. 718 00:38:11,000 --> 00:38:13,000 - Okay, we gotta go. We gotta bail. 719 00:38:13,000 --> 00:38:17,000 - I don't--I don't think we can bail. 720 00:38:17,000 --> 00:38:18,000 What do we do? 721 00:38:20,000 --> 00:38:22,000 What do we do? 722 00:38:22,000 --> 00:38:23,000 - Excuse me. - What? 723 00:38:23,000 --> 00:38:25,000 - I wanna ask you... 724 00:38:25,000 --> 00:38:27,000 - Can you say something helpful please? 725 00:38:30,000 --> 00:38:32,000 - I don't know. I'm really sorry. 726 00:38:44,000 --> 00:38:46,000 - Excuse me... 727 00:38:46,000 --> 00:38:49,000 -Oh, yeah, that's our boy! 728 00:38:49,000 --> 00:38:51,000 God shed his grace on thee 729 00:38:51,000 --> 00:38:53,000 - Get down. You think that's funny, huh? 730 00:38:53,000 --> 00:38:56,000 And for thy goods with brotherhood 731 00:38:56,000 --> 00:39:00,000 - That's enough now. 732 00:39:00,000 --> 00:39:03,000 - Got a great singer right here! 733 00:39:03,000 --> 00:39:05,000 - Oh, shoot. My backpack was in that car. 734 00:39:06,000 --> 00:39:07,000 I--why'd you lie about this? - I know. 735 00:39:07,000 --> 00:39:09,000 - I can't believe you did that. - I know--I ruined everything. 736 00:39:09,000 --> 00:39:11,000 I jeopardized this whole thing. 737 00:39:11,000 --> 00:39:13,000 I swear, Veronica, if I make you miss your appointment-- 738 00:39:13,000 --> 00:39:16,000 I screwed up again. - Okay, it's okay. 739 00:39:16,000 --> 00:39:17,000 Calm down. We can--we can do this. 740 00:39:18,000 --> 00:39:19,000 We can figure this out. 741 00:39:19,000 --> 00:39:20,000 - No, I should never have said yes. 742 00:39:20,000 --> 00:39:23,000 Obviously I cannot be relied on for literally anything, 743 00:39:23,000 --> 00:39:25,000 and we're gonna go to jail. 744 00:39:25,000 --> 00:39:27,000 Look, I need-- I need to go back. 745 00:39:27,000 --> 00:39:29,000 I need to explain the situation. 746 00:39:29,000 --> 00:39:30,000 Maybe I can avoid getting you arrested, yeah. 747 00:39:30,000 --> 00:39:32,000 - What? No--no, no, no. 748 00:39:32,000 --> 00:39:34,000 Don't leave me out here, okay? 749 00:39:34,000 --> 00:39:37,000 I'm gonna get murdered if I try to travel alone. 750 00:39:37,000 --> 00:39:41,000 Bailey, Bailey, I need you. - Nobody needs me. 751 00:39:41,000 --> 00:39:42,000 - No, I do. I need you. 752 00:39:42,000 --> 00:39:43,000 I really do. 753 00:39:44,000 --> 00:39:46,000 Wait! 754 00:39:46,000 --> 00:39:48,000 Wait, let me just show you one thing. 755 00:39:48,000 --> 00:39:49,000 - Veronica, I'm done. 756 00:39:49,000 --> 00:39:51,000 - Let me just--let me just show you this one thing, 757 00:39:51,000 --> 00:39:53,000 and when I show it to you, if you laugh, 758 00:39:53,000 --> 00:39:55,000 then you have to stay with me. - What are you talking about? 759 00:39:55,000 --> 00:39:57,000 - Okay, just watch. 760 00:39:59,000 --> 00:40:03,000 - Wow, aggressive ballerina, huh? 761 00:40:08,000 --> 00:40:10,000 - Veronica, this isn't fair. Come on. 762 00:40:10,000 --> 00:40:12,000 - 763 00:40:12,000 --> 00:40:15,000 Okay, fine, fine, fine, I'll go with you. 764 00:40:15,000 --> 00:40:16,000 Fine, stop please. 765 00:40:16,000 --> 00:40:19,000 Please, it's--no, no, really. Really, stop. 766 00:40:19,000 --> 00:40:21,000 Veronica, stop--oh. 767 00:40:25,000 --> 00:40:27,000 - Hey. 768 00:40:27,000 --> 00:40:29,000 It's you again. 769 00:40:31,000 --> 00:40:33,000 - When I asked what kind of trouble 770 00:40:33,000 --> 00:40:34,000 y'all was getting into, 771 00:40:34,000 --> 00:40:36,000 I thought I was just being cute. 772 00:40:36,000 --> 00:40:39,000 - Yeah, thanks for saving us back there. 773 00:40:39,000 --> 00:40:41,000 That was nice. 774 00:40:41,000 --> 00:40:44,000 Actually, uh, maybe you could-- 775 00:40:44,000 --> 00:40:47,000 could you drive us to the closest bus station? 776 00:40:47,000 --> 00:40:49,000 - Ah, we already running kind of late 777 00:40:49,000 --> 00:40:51,000 to our buddy's thing at the fairgrounds. 778 00:40:51,000 --> 00:40:54,000 I mean, closest stop is probably Amarillo. 779 00:40:55,000 --> 00:40:56,000 - Doesn't Matthews live in Amarillo? 780 00:40:56,000 --> 00:40:59,000 - That's true. Hop on in. 781 00:40:59,000 --> 00:41:01,000 We'll take you as far as the fairgrounds, 782 00:41:01,000 --> 00:41:02,000 and maybe you can scam a ride 783 00:41:02,000 --> 00:41:03,000 off our friend once you get there. 784 00:41:03,000 --> 00:41:06,000 - Um, I don't know if we have time for that. 785 00:41:06,000 --> 00:41:09,000 - Well, either way, we got about two minutes 786 00:41:09,000 --> 00:41:11,000 'fore the cops pull up, so... 787 00:41:21,000 --> 00:41:24,000 Not everybody's gonna find clarity 788 00:41:24,000 --> 00:41:27,000 kind of therapy 789 00:41:27,000 --> 00:41:31,000 John Prine, and Camel Blues 790 00:41:33,000 --> 00:41:36,000 leaves well enough alone 791 00:41:36,000 --> 00:41:39,000 that ain't their own 792 00:41:39,000 --> 00:41:42,000 my favorite people do 793 00:41:44,000 --> 00:41:47,000 I don't know about them, but I know about us 794 00:41:47,000 --> 00:41:50,000 and we love who we love 795 00:41:50,000 --> 00:41:53,000 what we're going through 796 00:41:53,000 --> 00:41:56,000 my favorite people do 797 00:41:56,000 --> 00:41:59,000 all my favorite people do 798 00:42:11,000 --> 00:42:13,000 I don't know about them 799 00:42:14,000 --> 00:42:17,000 and we love who we love 800 00:42:17,000 --> 00:42:20,000 what we're going through 801 00:42:20,000 --> 00:42:22,000 - Let's do this! 802 00:42:22,000 --> 00:42:23,000 All right, come on, let's go! 803 00:42:24,000 --> 00:42:26,000 All my favorite people do 804 00:42:33,000 --> 00:42:35,000 - Ooh, here we go! 805 00:42:35,000 --> 00:42:38,000 96 trying to double that lead with number 12 in second. 806 00:42:39,000 --> 00:42:41,000 - Whoo! Oh, my God! 807 00:42:42,000 --> 00:42:44,000 Looks like 23's losing control! 808 00:42:45,000 --> 00:42:47,000 Oh, why? 809 00:42:47,000 --> 00:42:52,000 Into the wall. 23 is out for the count. 810 00:42:54,000 --> 00:42:55,000 - Let's go, Matthews! 811 00:42:55,000 --> 00:42:58,000 There go your ride right there. 812 00:42:59,000 --> 00:43:01,000 Cerveza? 813 00:43:01,000 --> 00:43:03,000 - I don't drink. 814 00:43:03,000 --> 00:43:06,000 - Ah, you know, I thought you might say that. 815 00:43:09,000 --> 00:43:10,000 - Thank you. 816 00:43:12,000 --> 00:43:13,000 - What a race! 817 00:43:13,000 --> 00:43:15,000 - Let's go, Matthews! 818 00:43:15,000 --> 00:43:17,000 Hey, don't die, dude! You still owe me 20 bucks. 819 00:43:17,000 --> 00:43:19,000 - This is it! The final lap! 820 00:43:19,000 --> 00:43:20,000 - This is so tight! - It's pretty cool. 821 00:43:20,000 --> 00:43:21,000 - Let's go! 822 00:43:21,000 --> 00:43:24,000 - In the lead after dominating all night, 823 00:43:24,000 --> 00:43:27,000 but wait, no, 96-- 824 00:43:27,000 --> 00:43:29,000 here it comes around the outside! 825 00:43:29,000 --> 00:43:33,000 Oh, yes! 96 takes it! 826 00:43:42,000 --> 00:43:45,000 - Look at him go! 827 00:43:47,000 --> 00:43:48,000 - Let's go, Matthews! 828 00:43:48,000 --> 00:43:50,000 Sound of wind it takes the sky 829 00:43:53,000 --> 00:43:56,000 against the sky 830 00:43:56,000 --> 00:43:58,000 - Can't believe you know this guy. 831 00:43:58,000 --> 00:43:59,000 - Matthews? 832 00:44:15,000 --> 00:44:17,000 - 'Sup, dude? - The star! 833 00:44:17,000 --> 00:44:19,000 - Whoo! 834 00:44:20,000 --> 00:44:23,000 - You, that was crazy. 835 00:44:23,000 --> 00:44:25,000 - Wow, hi, wow. 836 00:44:28,000 --> 00:44:30,000 - Oh, this is Bailey, Veronica. 837 00:44:30,000 --> 00:44:32,000 They're two criminals we picked up 838 00:44:32,000 --> 00:44:35,000 at the diner after the car they stole got repoed by the cops. 839 00:44:36,000 --> 00:44:37,000 - Hey, I'm Kira. Is that real? 840 00:44:37,000 --> 00:44:40,000 - Yeah, kind of. - No, no, not at all. 841 00:44:40,000 --> 00:44:42,000 We're not criminals in the slightest. 842 00:44:43,000 --> 00:44:44,000 It was really a misunderstanding, 843 00:44:44,000 --> 00:44:48,000 and we actually really have to get back on the road. 844 00:44:48,000 --> 00:44:50,000 - Where are you headed? - Albuquerque. 845 00:44:50,000 --> 00:44:52,000 - So are y'all walking to New Mexico or... 846 00:44:52,000 --> 00:44:54,000 What? 847 00:44:54,000 --> 00:44:57,000 No, can't walk to New Mexico. What? 848 00:44:57,000 --> 00:45:02,000 - Um, yeah, we're trying to get to the bus station in Amarillo, 849 00:45:02,000 --> 00:45:04,000 and they said that you might be headed there. 850 00:45:04,000 --> 00:45:07,000 - I generally try not to associate with fugitives, 851 00:45:07,000 --> 00:45:09,000 but sure. What the hell? 852 00:45:09,000 --> 00:45:11,000 - Oh, thank you, wow. 853 00:45:11,000 --> 00:45:13,000 - Right on--I gotta go drive a monster truck 854 00:45:13,000 --> 00:45:17,000 over a pile of flaming Priuses. Meet me at the funhouse in 45? 855 00:45:17,000 --> 00:45:19,000 - That'll be fun. 856 00:45:20,000 --> 00:45:22,000 You know, funhouse. 857 00:45:22,000 --> 00:45:25,000 - J, you wanna help me gas up? - Sure. 858 00:45:25,000 --> 00:45:27,000 - Thanks, see you. - Bye. 859 00:45:27,000 --> 00:45:28,000 - Well... 860 00:45:30,000 --> 00:45:31,000 It was nice meeting you. 861 00:45:31,000 --> 00:45:34,000 I'm sure I'll see you two on "America's Most Wanted." 862 00:45:35,000 --> 00:45:39,000 - Not unless we see you first on "American Idol." 863 00:45:40,000 --> 00:45:41,000 'Cause the singing. 864 00:45:42,000 --> 00:45:44,000 Bye. 865 00:45:50,000 --> 00:45:51,000 Hello? 866 00:45:53,000 --> 00:45:54,000 - Oh. 867 00:45:58,000 --> 00:46:00,000 of her hand 868 00:46:02,000 --> 00:46:05,000 as fast as you can 869 00:46:08,000 --> 00:46:09,000 - Can I ask you something? 870 00:46:09,000 --> 00:46:12,000 - Mmm, this Twinkie is so great. 871 00:46:16,000 --> 00:46:18,000 - Hold on, hold on. 872 00:46:18,000 --> 00:46:19,000 We didn't get to finish our discussion. 873 00:46:19,000 --> 00:46:22,000 Okay, did you really not make an appointment for tomorrow? 874 00:46:22,000 --> 00:46:23,000 Oh, my God, Veronica, this is insane. 875 00:46:23,000 --> 00:46:25,000 You have this whole trip scheduled down 876 00:46:25,000 --> 00:46:28,000 to an inch of its life, yet no appointment. 877 00:46:28,000 --> 00:46:30,000 - What are you doing? 878 00:46:30,000 --> 00:46:31,000 What? No, no, no, no, no. 879 00:46:31,000 --> 00:46:32,000 - Stop, stop. - Bailey, please don't. 880 00:46:33,000 --> 00:46:34,000 Bailey, Bailey-- - Hello, hi. 881 00:46:34,000 --> 00:46:36,000 Yes, this is Veronica Clarke, 882 00:46:36,000 --> 00:46:37,000 and I'm in need of-- 883 00:46:38,000 --> 00:46:42,000 I'm in need of an abortion tomorrow please. 884 00:46:43,000 --> 00:46:45,000 Yes, I have taken a pregnancy test, 885 00:46:45,000 --> 00:46:46,000 and it's positive. 886 00:46:46,000 --> 00:46:49,000 About seven, eight weeks. I'm not sure. 887 00:46:50,000 --> 00:46:51,000 It's pretty early. 888 00:46:51,000 --> 00:46:52,000 - What? What are they saying? 889 00:46:53,000 --> 00:46:53,000 What are they saying? - Oh. 890 00:46:54,000 --> 00:46:55,000 - What are they saying? 891 00:46:55,000 --> 00:46:57,000 - Oh, I'm eligible for a pill instead of surgical. 892 00:46:57,000 --> 00:47:00,000 Oh, I'd need to come back for a follow-up? 893 00:47:00,000 --> 00:47:02,000 Dang, nope, can't make two separate appointments, 894 00:47:03,000 --> 00:47:05,000 so I guess surgical it is. 895 00:47:05,000 --> 00:47:06,000 Yes, I do have someone coming with me 896 00:47:06,000 --> 00:47:08,000 to my appointment actually. 897 00:47:08,000 --> 00:47:10,000 She's amazing, and actually super smart 898 00:47:10,000 --> 00:47:11,000 but doesn't brag about it. 899 00:47:11,000 --> 00:47:13,000 Just, like, this majestic human-- 900 00:47:13,000 --> 00:47:15,000 yes, ma'am, sorry, sorry. 901 00:47:17,000 --> 00:47:19,000 Okay, what's the earliest I can get? 902 00:47:20,000 --> 00:47:22,000 8:00 a.m.? 903 00:47:22,000 --> 00:47:23,000 - Um... 904 00:47:23,000 --> 00:47:25,000 yes, yes, that's perfect. 905 00:47:25,000 --> 00:47:28,000 - Okay, I'll take it. Okay, thanks. 906 00:47:33,000 --> 00:47:35,000 You okay? - Yeah, yeah. 907 00:47:37,000 --> 00:47:40,000 Today was nuts, and I kind of-- I don't know. 908 00:47:40,000 --> 00:47:44,000 Just the call made it real. My heart's racing. 909 00:47:44,000 --> 00:47:45,000 - Yeah, my heart's racing too, 910 00:47:45,000 --> 00:47:48,000 but I think it's from the deep fried Twinkie. 911 00:47:48,000 --> 00:47:49,000 Also it's not that crazy. 912 00:47:49,000 --> 00:47:51,000 Like, one in four women get them. 913 00:47:51,000 --> 00:47:52,000 - Yeah, no, I know. 914 00:47:52,000 --> 00:47:55,000 Just it's a surgery at a clinic with doctors. 915 00:47:55,000 --> 00:47:57,000 It's a whole thing. 916 00:47:57,000 --> 00:47:59,000 Anyways... 917 00:47:59,000 --> 00:48:02,000 is there something else you maybe wanna talk about-- 918 00:48:02,000 --> 00:48:04,000 that whole Kira thing? 919 00:48:04,000 --> 00:48:06,000 - Oh, look, a ride. Let's do it, come on. 920 00:48:06,000 --> 00:48:08,000 - Wait, Bailey. 921 00:48:10,000 --> 00:48:15,000 It seems like maybe you like... 922 00:48:15,000 --> 00:48:19,000 the Slinger, but you're just nervous about it? 923 00:48:19,000 --> 00:48:21,000 - I'm not nervous about the Slinger. 924 00:48:21,000 --> 00:48:24,000 I just don't wanna talk about it. 925 00:48:24,000 --> 00:48:27,000 - But you do like the Slinger? 926 00:48:27,000 --> 00:48:29,000 - Oh, my God, Veronica, yes, I like girls, okay? 927 00:48:29,000 --> 00:48:31,000 Is that a problem? 928 00:48:31,000 --> 00:48:35,000 - No, no, not at all. That's--it's great. 929 00:48:35,000 --> 00:48:38,000 I just--I didn't know. 930 00:48:38,000 --> 00:48:40,000 - There's a lot of things you don't know. 931 00:48:43,000 --> 00:48:46,000 - I mean, I'm honored to be the first person 932 00:48:46,000 --> 00:48:48,000 that you, like, came out to. 933 00:48:48,000 --> 00:48:50,000 Bitch, what? 934 00:48:50,000 --> 00:48:51,000 I've been out to my mom for, like, years. 935 00:48:52,000 --> 00:48:54,000 Like, five of my cousins, my entire "X-Files" fan forum, 936 00:48:54,000 --> 00:48:56,000 Doug from the bank. - Okay, okay, I get it. 937 00:49:00,000 --> 00:49:02,000 - Does your dad know? 938 00:49:02,000 --> 00:49:04,000 - Oh, um, we haven't really been 939 00:49:04,000 --> 00:49:06,000 keeping in touch much lately. 940 00:49:06,000 --> 00:49:07,000 It's not really his fault. 941 00:49:07,000 --> 00:49:11,000 He's just really busy with his plant store stuff. 942 00:49:15,000 --> 00:49:17,000 - How long have you known? 943 00:49:17,000 --> 00:49:19,000 - Since Tammy Clannahan and her shiny hair 944 00:49:19,000 --> 00:49:21,000 in fifth grade, I guess. 945 00:49:21,000 --> 00:49:23,000 - Tammy clammy hands? 946 00:49:23,000 --> 00:49:25,000 Why wouldn't you have told me that? 947 00:49:25,000 --> 00:49:27,000 - Do you want everyone in town to know you're pregnant? 948 00:49:28,000 --> 00:49:30,000 - No, but I think-- - No, same thing. 949 00:49:30,000 --> 00:49:31,000 Church, gossip, it's a shit show, 950 00:49:31,000 --> 00:49:33,000 and I don't really wanna be a part of it. 951 00:49:33,000 --> 00:49:34,000 - Oh! 952 00:49:34,000 --> 00:49:37,000 - Oh, my God! 953 00:49:37,000 --> 00:49:40,000 - I like girls! - Yeah, you do! 954 00:49:40,000 --> 00:49:44,000 - Yes, I like girls! - Whoo, man! 955 00:49:44,000 --> 00:49:46,000 Oh! 956 00:49:46,000 --> 00:49:48,000 - The first time I masturbated 957 00:49:48,000 --> 00:49:50,000 was to Emma Watson in "Deathly Hallows"! 958 00:49:50,000 --> 00:49:53,000 - Part one or part two? - Part one, obviously! 959 00:49:53,000 --> 00:49:55,000 - Oh, my gosh! 960 00:49:55,000 --> 00:49:57,000 Oh, my God! 961 00:49:57,000 --> 00:49:58,000 - Oh! - 962 00:49:58,000 --> 00:50:01,000 Oh, man, oh! 963 00:50:01,000 --> 00:50:04,000 - I'm pregnant! - Hell yeah! 964 00:50:04,000 --> 00:50:08,000 - Yeah, I'm pregnant, and I'm getting an abortion! 965 00:50:08,000 --> 00:50:12,000 Yes! 966 00:50:12,000 --> 00:50:14,000 We're gay and pregnant! 967 00:50:14,000 --> 00:50:18,000 - We are gay, and we are pregnant! 968 00:50:18,000 --> 00:50:22,000 - We're gay and pregnant! 969 00:50:34,000 --> 00:50:36,000 - Okay, there's a bus that leaves in an hour, 970 00:50:36,000 --> 00:50:39,000 which will get us into Albuquerque at 9:00. 971 00:50:39,000 --> 00:50:41,000 How are we gonna get there by 8:00? 972 00:50:42,000 --> 00:50:43,000 - Hey, there. 973 00:50:44,000 --> 00:50:46,000 Sorry to interrupt, but we couldn't help but overhear. 974 00:50:46,000 --> 00:50:48,000 Are y'all looking for a ride down to New Mexico? 975 00:50:48,000 --> 00:50:51,000 - We're headed to Albuquerque. 976 00:50:51,000 --> 00:50:52,000 - Um... 977 00:50:53,000 --> 00:50:57,000 Yes, yes, actually, we are. 978 00:50:57,000 --> 00:51:00,000 Hi, I'm Veronica. This is Bailey. 979 00:51:00,000 --> 00:51:01,000 Our car just broke down, 980 00:51:01,000 --> 00:51:03,000 and we've really been scrambling 981 00:51:03,000 --> 00:51:04,000 to get our butts there. 982 00:51:04,000 --> 00:51:05,000 - Wait, you guys are headed to Albuquerque? 983 00:51:05,000 --> 00:51:08,000 - Yep, we are going to see my mother... 984 00:51:08,000 --> 00:51:09,000 - That's right. 985 00:51:09,000 --> 00:51:10,000 - But when we saw this carnival, 986 00:51:10,000 --> 00:51:12,000 we just had to stop. 987 00:51:12,000 --> 00:51:14,000 - I mean, we wouldn't wanna be, like, a burden to you guys 988 00:51:14,000 --> 00:51:16,000 or anything. We don't have money really. 989 00:51:16,000 --> 00:51:17,000 - Oh, no, no, no, hush, please-- 990 00:51:17,000 --> 00:51:19,000 if one of our daughters was stranded, 991 00:51:19,000 --> 00:51:20,000 we hope someone would do the same thing. 992 00:51:20,000 --> 00:51:22,000 - Yes. 993 00:51:22,000 --> 00:51:23,000 - Just hope you guys are okay with this one singing 994 00:51:23,000 --> 00:51:25,000 Peter, Paul, and Mary the whole darn trip. 995 00:51:25,000 --> 00:51:27,000 - Wow, you guys are a godsend. 996 00:51:27,000 --> 00:51:29,000 - Oh. - Hey, guys. 997 00:51:29,000 --> 00:51:31,000 Truck's out back. 998 00:51:31,000 --> 00:51:35,000 - Um, hey, we actually won't be needing that ride anymore. 999 00:51:35,000 --> 00:51:38,000 - Yeah, found people to take us the whole way there. 1000 00:51:38,000 --> 00:51:39,000 - Oh. 1001 00:51:40,000 --> 00:51:41,000 - So we'll bring the car around front 1002 00:51:41,000 --> 00:51:43,000 and meet you in 15? - Great, thank you, guys. 1003 00:51:44,000 --> 00:51:45,000 You're amazing. Thank you. 1004 00:51:45,000 --> 00:51:47,000 - Thanks. - Bye. 1005 00:51:52,000 --> 00:51:54,000 - I'm gonna go pee. 1006 00:51:54,000 --> 00:51:56,000 You know, long ride and everything. 1007 00:51:57,000 --> 00:51:58,000 - You wanna go check out the funhouse 1008 00:51:58,000 --> 00:52:00,000 before you gotta go? 1009 00:52:00,000 --> 00:52:04,000 - Oh, yeah, I'll do that, yeah. It was nice meeting you. 1010 00:52:04,000 --> 00:52:06,000 - I meant with me, you weirdo. 1011 00:52:11,000 --> 00:52:14,000 I was walking through icy streams 1012 00:52:20,000 --> 00:52:24,000 through westward water 1013 00:52:31,000 --> 00:52:35,000 an old me 1014 00:52:48,000 --> 00:52:53,000 I'm inhaling 1015 00:52:56,000 --> 00:52:58,000 - Oh, my God, I'm stuck. 1016 00:53:00,000 --> 00:53:02,000 Oh, oh. 1017 00:53:05,000 --> 00:53:08,000 Um... 1018 00:53:10,000 --> 00:53:13,000 - Would it be okay if I kissed you? 1019 00:53:17,000 --> 00:53:18,000 - Well, I just-- - I'm sorry. 1020 00:53:18,000 --> 00:53:20,000 No, it's--we don't have to. - No, no, no, no, no. 1021 00:53:20,000 --> 00:53:22,000 I'm just warning you that I might be, 1022 00:53:22,000 --> 00:53:24,000 like, kind of bad at it. 1023 00:53:26,000 --> 00:53:28,000 I've never really done it before. 1024 00:53:30,000 --> 00:53:31,000 - That's okay. 1025 00:53:38,000 --> 00:53:43,000 And now, breathe deep I'm inhaling 1026 00:53:44,000 --> 00:53:47,000 there's air in between 1027 00:53:47,000 --> 00:53:52,000 I'm exhaling 1028 00:53:53,000 --> 00:53:56,000 there's air in between 1029 00:54:02,000 --> 00:54:04,000 - Thank you guys again so much for the ride. 1030 00:54:04,000 --> 00:54:07,000 - Oh, of course, honey. We're so happy to help. 1031 00:54:07,000 --> 00:54:11,000 So what's got you two headed to Albuquerque anyway? 1032 00:54:12,000 --> 00:54:14,000 - Um-- - My dad lives there. 1033 00:54:14,000 --> 00:54:17,000 - Oh, you must be excited to see him. 1034 00:54:17,000 --> 00:54:19,000 Wait, for real? 1035 00:54:22,000 --> 00:54:26,000 Are we not taking the I-40 the whole way there? 1036 00:54:26,000 --> 00:54:28,000 According to the maps, it says-- 1037 00:54:28,000 --> 00:54:30,000 shoot, my phone's about to die. 1038 00:54:30,000 --> 00:54:32,000 - The 40 gets crazy toward Amarillo, 1039 00:54:32,000 --> 00:54:33,000 so just taking a shortcut. 1040 00:54:34,000 --> 00:54:35,000 - Here, I can charge your phone up here. 1041 00:54:35,000 --> 00:54:38,000 - Okay, thank you. 1042 00:55:13,000 --> 00:55:17,000 - Veronica, Veronica, Veronica, wake up. 1043 00:55:19,000 --> 00:55:21,000 - Where are we? 1044 00:55:21,000 --> 00:55:24,000 - Dude, I gotta piss so bad, I can almost taste it. 1045 00:55:27,000 --> 00:55:29,000 Where the hell are we? 1046 00:55:33,000 --> 00:55:35,000 - Maybe we're just outside of Albuquerque, 1047 00:55:35,000 --> 00:55:37,000 and this is their stop? 1048 00:55:41,000 --> 00:55:44,000 - You're going in there? - Yeah. 1049 00:55:44,000 --> 00:55:46,000 I mean, they're nice people, and we gotta get back 1050 00:55:46,000 --> 00:55:48,000 on the road, so... 1051 00:55:49,000 --> 00:55:50,000 - All right, well, looks like the house 1052 00:55:50,000 --> 00:55:54,000 from the Conjure-verse, but all right. 1053 00:56:10,000 --> 00:56:11,000 Hello? 1054 00:56:14,000 --> 00:56:16,000 Hello? 1055 00:56:27,000 --> 00:56:28,000 - Beauties, ain't they? 1056 00:56:28,000 --> 00:56:29,000 - Oh! - Oh, shit! 1057 00:56:29,000 --> 00:56:31,000 Oh, oh. - Hi. 1058 00:56:31,000 --> 00:56:36,000 - Paul, Joseph, Sarah, Rebecca, Mark Junior, and Mary. 1059 00:56:36,000 --> 00:56:37,000 - Don't let him fool you girls. 1060 00:56:37,000 --> 00:56:39,000 When they were younger, he needed a cheat sheet 1061 00:56:39,000 --> 00:56:42,000 to keep 'em all straight. 1062 00:56:42,000 --> 00:56:44,000 - Of course, the doctor told us Joseph would be our last one, 1063 00:56:44,000 --> 00:56:47,000 but then, just when we got the last one out of the house, 1064 00:56:47,000 --> 00:56:49,000 he delivered our final miracle. 1065 00:56:49,000 --> 00:56:51,000 - Yep, shows you what the doctors know. 1066 00:56:51,000 --> 00:56:52,000 - That's right. 1067 00:56:52,000 --> 00:56:57,000 - I'm sorry, but where are we? 1068 00:56:57,000 --> 00:56:58,000 - This is our home. 1069 00:56:58,000 --> 00:57:00,000 Oh, we tried to tell you, but you were fast asleep. 1070 00:57:01,000 --> 00:57:02,000 I hope you don't mind. 1071 00:57:02,000 --> 00:57:03,000 It was on the way, so we figured we'd stop 1072 00:57:03,000 --> 00:57:05,000 and have some breakfast. 1073 00:57:06,000 --> 00:57:08,000 - That's really sweet of you guys. 1074 00:57:08,000 --> 00:57:10,000 Thank you, but we really don't have much time, so-- 1075 00:57:10,000 --> 00:57:12,000 - I hope you like pancakes. 1076 00:57:13,000 --> 00:57:16,000 - Let's join hands. 1077 00:57:17,000 --> 00:57:19,000 Lord, thank you for this bountiful meal 1078 00:57:19,000 --> 00:57:21,000 we're about to receive, and thank you 1079 00:57:21,000 --> 00:57:23,000 for our new, special friends. 1080 00:57:23,000 --> 00:57:25,000 We appreciate your guidance and thank you 1081 00:57:25,000 --> 00:57:28,000 for entrusting us to spread your word. 1082 00:57:28,000 --> 00:57:30,000 Amen. - Amen. 1083 00:57:30,000 --> 00:57:32,000 - Amen. - Oh, man. 1084 00:57:32,000 --> 00:57:33,000 - So, girls-- 1085 00:57:33,000 --> 00:57:36,000 - Actually--I'm sorry-- I need to use the restroom. 1086 00:57:36,000 --> 00:57:38,000 - Oh, top of the stairs, first door on the left. 1087 00:57:38,000 --> 00:57:40,000 - Thanks. - You bet. 1088 00:57:42,000 --> 00:57:45,000 Mother, you have outdone yourself with these flapjacks. 1089 00:57:45,000 --> 00:57:47,000 - Oh. 1090 00:57:47,000 --> 00:57:49,000 Can you believe it? I forgot the coffee. 1091 00:57:49,000 --> 00:57:53,000 Mark, can you be a dear and put the kettle on? 1092 00:57:55,000 --> 00:57:57,000 Orange juice, Veronica? 1093 00:57:57,000 --> 00:57:59,000 - Um, no thanks. 1094 00:57:59,000 --> 00:58:01,000 - Awfully kind of you to accompany your friend 1095 00:58:01,000 --> 00:58:03,000 all the way to New Mexico. 1096 00:58:03,000 --> 00:58:05,000 It's a big hike from Missouri. 1097 00:58:05,000 --> 00:58:07,000 - Yeah, I know, but she would do the same for me. 1098 00:58:07,000 --> 00:58:09,000 - Oh. 1099 00:58:11,000 --> 00:58:14,000 - Sorry, I don't remember telling you 1100 00:58:14,000 --> 00:58:15,000 we were from Missouri. 1101 00:58:15,000 --> 00:58:17,000 - Oh. 1102 00:58:36,000 --> 00:58:37,000 I should be honest. 1103 00:58:37,000 --> 00:58:40,000 I have a bit of a confession to make. 1104 00:58:40,000 --> 00:58:44,000 You see, at the carnival, Mark and I, 1105 00:58:44,000 --> 00:58:48,000 we couldn't help but overhearing your friend 1106 00:58:48,000 --> 00:58:52,000 making you that appointment. 1107 00:58:52,000 --> 00:58:55,000 Now, there's no need for alarm. 1108 00:58:55,000 --> 00:58:59,000 It's just we were so overjoyed when we heard that God 1109 00:58:59,000 --> 00:59:03,000 had given you this miracle of life. 1110 00:59:16,000 --> 00:59:18,000 - You know, I think it's kind of that time 1111 00:59:19,000 --> 00:59:20,000 where we should get back on the road, 1112 00:59:20,000 --> 00:59:24,000 so would you mind giving me my phone back, please? 1113 00:59:36,000 --> 00:59:38,000 - What are you hoping for? 1114 00:59:38,000 --> 00:59:41,000 Boy or a girl? - Neither. 1115 00:59:41,000 --> 00:59:42,000 - Okay, but if you had to pick. 1116 00:59:42,000 --> 00:59:43,000 - I don't know-- girl, I guess, 1117 00:59:43,000 --> 00:59:46,000 but thank you for charging-- - Oh, a little girl. 1118 00:59:46,000 --> 00:59:49,000 Oh, I just think that you and Kevin-- 1119 00:59:49,000 --> 00:59:51,000 that you would be such wonderful parents. 1120 00:59:51,000 --> 00:59:53,000 - Did you just say "Kevin"? 1121 00:59:54,000 --> 00:59:56,000 - Your loving boyfriend. 1122 00:59:56,000 --> 00:59:59,000 He called while you were napping. 1123 01:00:15,000 --> 01:00:17,000 - Hello, Bailey. - 1124 01:00:18,000 --> 01:00:19,000 - No-- Mark! 1125 01:00:19,000 --> 01:00:21,000 - We need to get out of here! - I'm aware! 1126 01:00:22,000 --> 01:00:23,000 - Wait. 1127 01:00:23,000 --> 01:00:24,000 - Wait! 1128 01:00:28,000 --> 01:00:29,000 - Are they already speaking in tongues? 1129 01:00:33,000 --> 01:00:36,000 Oh, my God. - Oh, catch. 1130 01:00:36,000 --> 01:00:38,000 - Got it. 1131 01:00:39,000 --> 01:00:41,000 - Don't you start that vehicle! 1132 01:00:41,000 --> 01:00:43,000 - Eat me, straight lady! 1133 01:00:48,000 --> 01:00:49,000 What the hell is that? 1134 01:00:52,000 --> 01:00:53,000 - Drive! 1135 01:00:56,000 --> 01:00:59,000 Oh, my God, oh. 1136 01:01:04,000 --> 01:01:05,000 - Girls, why don't we pull over 1137 01:01:06,000 --> 01:01:07,000 and we'll talk about it 1138 01:01:07,000 --> 01:01:08,000 in the crisis pregnancy center. 1139 01:01:08,000 --> 01:01:10,000 We just like to help women 1140 01:01:10,000 --> 01:01:11,000 make smart, educated decisions. 1141 01:01:11,000 --> 01:01:14,000 - This is why you always choose the ride 1142 01:01:14,000 --> 01:01:15,000 from the hot lesbian! 1143 01:01:22,000 --> 01:01:23,000 - Oh, man. 1144 01:01:29,000 --> 01:01:32,000 Oh! - 1145 01:01:32,000 --> 01:01:34,000 - Sorry. 1146 01:01:37,000 --> 01:01:39,000 - Oh, my gosh, a fence! There's a fence! 1147 01:01:47,000 --> 01:01:49,000 - We just wanted to give you some medical advice. 1148 01:01:49,000 --> 01:01:51,000 Did you know that having an abortion 1149 01:01:51,000 --> 01:01:52,000 could result in you 1150 01:01:53,000 --> 01:01:55,000 not being able to get pregnant in the future? 1151 01:01:55,000 --> 01:01:57,000 - That's not true! I Googled it! 1152 01:01:57,000 --> 01:02:01,000 And, frankly, that's a very problematic falsehood 1153 01:02:01,000 --> 01:02:02,000 to be spreading! 1154 01:02:05,000 --> 01:02:07,000 - Dead cows? 1155 01:02:08,000 --> 01:02:09,000 Gross. - I don't like it. 1156 01:02:09,000 --> 01:02:10,000 I don't like it. - Gross. 1157 01:02:27,000 --> 01:02:29,000 - Oh, my gosh! 1158 01:02:29,000 --> 01:02:32,000 - Here we go! 1159 01:02:36,000 --> 01:02:38,000 - No. - 1160 01:02:44,000 --> 01:02:46,000 - Huh. - Are you okay? 1161 01:02:46,000 --> 01:02:49,000 - Yeah. - I think we lost him. 1162 01:02:49,000 --> 01:02:50,000 That was incredible! 1163 01:02:50,000 --> 01:02:52,000 - I'm like Vin Diesel behind the wheel. 1164 01:02:52,000 --> 01:02:54,000 - That's Kevin's favorite actor. 1165 01:03:04,000 --> 01:03:07,000 Oh, gosh. Oh, what do we do? 1166 01:03:10,000 --> 01:03:11,000 Um.... 1167 01:03:14,000 --> 01:03:16,000 We have to do something. 1168 01:03:16,000 --> 01:03:18,000 - Let's keep going. - What? 1169 01:03:18,000 --> 01:03:20,000 - I'm kidding! 1170 01:03:20,000 --> 01:03:21,000 I'm doing a "Thelma and Louise" thing. 1171 01:03:21,000 --> 01:03:23,000 We're not driving off a cliff. 1172 01:03:23,000 --> 01:03:27,000 But maybe--maybe he doesn't have to know that. 1173 01:03:27,000 --> 01:03:28,000 - Oh. 1174 01:03:45,000 --> 01:03:48,000 - Oh--oh, come here! 1175 01:03:50,000 --> 01:03:53,000 - Oh, okay, okay, okay. 1176 01:04:02,000 --> 01:04:03,000 - What do we do? - Wait. 1177 01:04:06,000 --> 01:04:09,000 - Oh, darn it. 1178 01:04:09,000 --> 01:04:12,000 Darn it, darn it, darn it! 1179 01:04:17,000 --> 01:04:19,000 Honey, there's been an accident. 1180 01:04:19,000 --> 01:04:22,000 I don't--uh, girls? 1181 01:04:24,000 --> 01:04:25,000 You all right? 1182 01:04:26,000 --> 01:04:28,000 I don't know. I gotta check. 1183 01:04:28,000 --> 01:04:30,000 I'll call you. 1184 01:04:30,000 --> 01:04:31,000 - All right, let's go. 1185 01:04:34,000 --> 01:04:38,000 - Guys, I think this was a misunderstanding, you know? 1186 01:04:40,000 --> 01:04:43,000 Look, we both said some things, okay? 1187 01:04:55,000 --> 01:04:58,000 - We're dying. I need food. 1188 01:04:58,000 --> 01:04:59,000 I need water. 1189 01:05:01,000 --> 01:05:03,000 - I haven't posted in, like, ten hours. 1190 01:05:03,000 --> 01:05:05,000 - That's what you're worried about? 1191 01:05:05,000 --> 01:05:08,000 We're gonna starve out here, Veronica. 1192 01:05:08,000 --> 01:05:10,000 I'd take one of those pancakes 1193 01:05:10,000 --> 01:05:12,000 from Karen and Mike Pence at this point. 1194 01:05:12,000 --> 01:05:14,000 - Ugh, she didn't even charge my freaking phone. 1195 01:05:21,000 --> 01:05:24,000 - Still got some juice. 1196 01:05:27,000 --> 01:05:28,000 No reception though. 1197 01:05:28,000 --> 01:05:31,000 Could really use one of those printed maps right now. 1198 01:05:31,000 --> 01:05:34,000 When I'm wrong, I'm wrong. 1199 01:05:39,000 --> 01:05:41,000 - Wait, we can-- - Whoa, whoa, that's it! 1200 01:05:41,000 --> 01:05:43,000 We just hop the train like old-timey hobos! 1201 01:05:43,000 --> 01:05:44,000 - Yes, okay, let's go. - Yes! 1202 01:05:44,000 --> 01:05:46,000 - Are you allowed to say hobo? 1203 01:05:46,000 --> 01:05:47,000 - It did feel weird when I said it! 1204 01:05:59,000 --> 01:06:01,000 - Okay, here's the plan! 1205 01:06:01,000 --> 01:06:05,000 Jump, grab on, hold tight! - Got it! 1206 01:06:08,000 --> 01:06:11,000 - We jump on three! - Okay. 1207 01:06:11,000 --> 01:06:13,000 - All right, okay. 1208 01:06:13,000 --> 01:06:16,000 One... 1209 01:06:17,000 --> 01:06:19,000 Two... 1210 01:06:21,000 --> 01:06:24,000 Three! 1211 01:06:31,000 --> 01:06:32,000 - Trains go fast. 1212 01:06:35,000 --> 01:06:37,000 - This is a joke. 1213 01:06:38,000 --> 01:06:40,000 This is a joke. 1214 01:06:43,000 --> 01:06:46,000 I shouldn't be here. 1215 01:06:48,000 --> 01:06:50,000 I should not be here! 1216 01:06:51,000 --> 01:06:54,000 I should be able to just walk down the street 1217 01:06:54,000 --> 01:06:57,000 and open a door and waltz right in 1218 01:06:57,000 --> 01:06:59,000 and say, "Hello, my name is Veronica. 1219 01:06:59,000 --> 01:07:03,000 "My boyfriend is an asshole. Here's my $500. 1220 01:07:03,000 --> 01:07:06,000 "Oh, oh, yes, I would love a cup of water. 1221 01:07:06,000 --> 01:07:08,000 "Thank you so much. 1222 01:07:08,000 --> 01:07:11,000 That's so sweet of you." But no. 1223 01:07:12,000 --> 01:07:13,000 Nope! 1224 01:07:13,000 --> 01:07:16,000 Instead I literally 1225 01:07:16,000 --> 01:07:19,000 had to drive 996 miles, 1226 01:07:19,000 --> 01:07:23,000 and now I'm stranded in this freaking field 1227 01:07:23,000 --> 01:07:26,000 in the middle of nowhere, and the train-- 1228 01:07:26,000 --> 01:07:30,000 the stupid train won't slow down! 1229 01:07:31,000 --> 01:07:33,000 Why in the hell 1230 01:07:33,000 --> 01:07:34,000 do you need to get parental consent 1231 01:07:35,000 --> 01:07:39,000 to have an abortion, but not to actually birth a human child? 1232 01:07:40,000 --> 01:07:42,000 Ugh! 1233 01:07:43,000 --> 01:07:46,000 Fuck you, Missouri State Legislature! 1234 01:07:49,000 --> 01:07:51,000 - Veronica. - What? 1235 01:07:51,000 --> 01:07:55,000 - There's a bus stop in that town with our name on it. 1236 01:07:55,000 --> 01:07:57,000 - Oh. 1237 01:08:03,000 --> 01:08:04,000 Well, we're 3 1/2 hours away, 1238 01:08:05,000 --> 01:08:07,000 and your appointment's in 30 minutes. 1239 01:08:07,000 --> 01:08:09,000 And my phone died. 1240 01:08:09,000 --> 01:08:11,000 Not great. 1241 01:08:21,000 --> 01:08:22,000 - Hello. 1242 01:08:25,000 --> 01:08:27,000 Hello? 1243 01:08:37,000 --> 01:08:39,000 - Bailey, come here! 1244 01:08:55,000 --> 01:08:56,000 Hello? 1245 01:08:56,000 --> 01:08:58,000 Mitch, we need a limo! - Dude, it's closed. 1246 01:08:58,000 --> 01:09:00,000 Come on. - There's someone in there. 1247 01:09:00,000 --> 01:09:02,000 Mitch! 1248 01:09:02,000 --> 01:09:03,000 Oh. 1249 01:09:05,000 --> 01:09:06,000 - Who sent you? 1250 01:09:08,000 --> 01:09:10,000 - Um, I'm sorry to bother you, 1251 01:09:10,000 --> 01:09:13,000 but we really need to get to Albuquerque. 1252 01:09:17,000 --> 01:09:18,000 - All right, come on in. 1253 01:09:18,000 --> 01:09:21,000 Come on. Come on. 1254 01:09:33,000 --> 01:09:35,000 - Um... 1255 01:09:42,000 --> 01:09:45,000 - What's in Albuquerque? 1256 01:09:48,000 --> 01:09:50,000 - Actually, it's kind of a personal thing. 1257 01:09:50,000 --> 01:09:52,000 - Tell me why you came here. - She needs an abortion. 1258 01:09:56,000 --> 01:09:58,000 - Where'd you say you come from? 1259 01:09:59,000 --> 01:10:00,000 - Missouri. 1260 01:10:00,000 --> 01:10:05,000 The law there won't let me get one 1261 01:10:05,000 --> 01:10:07,000 without my parents knowing, so we had to go 1262 01:10:07,000 --> 01:10:09,000 all the way to New Mexico. 1263 01:10:12,000 --> 01:10:14,000 - Ha! 1264 01:10:14,000 --> 01:10:17,000 Big government thinking they can tell people 1265 01:10:17,000 --> 01:10:19,000 what they can and cannot do with their bodies. 1266 01:10:19,000 --> 01:10:21,000 It makes me sick. 1267 01:10:21,000 --> 01:10:23,000 They want us to suckle at their teat, 1268 01:10:23,000 --> 01:10:25,000 drink their fluoride water, 1269 01:10:25,000 --> 01:10:27,000 and brush our teeth every day like little cogs 1270 01:10:27,000 --> 01:10:29,000 in their machine. 1271 01:10:29,000 --> 01:10:31,000 - Do you not brush-- 1272 01:10:33,000 --> 01:10:35,000 - How much money you got? 1273 01:10:35,000 --> 01:10:37,000 - Uh, we can pay you... 1274 01:10:39,000 --> 01:10:41,000 $600. 1275 01:10:43,000 --> 01:10:45,000 - I'll pull a limo around. 1276 01:10:45,000 --> 01:10:49,000 - Ah, yes, thank you, Mitch. 1277 01:10:49,000 --> 01:10:52,000 - Mitch is a decoy. Name is Bob. 1278 01:10:52,000 --> 01:10:53,000 - Oh. 1279 01:11:03,000 --> 01:11:04,000 - Oh, my gosh. 1280 01:11:05,000 --> 01:11:07,000 Is that the first limo ever made? 1281 01:11:07,000 --> 01:11:08,000 - Wow. 1282 01:11:11,000 --> 01:11:14,000 'fore the sun comes up 1283 01:11:16,000 --> 01:11:18,000 - You know, some people take a limo to prom. 1284 01:11:18,000 --> 01:11:20,000 We take it to an abortion. 1285 01:11:20,000 --> 01:11:23,000 - Well, I took a limo to prom too. 1286 01:11:25,000 --> 01:11:27,000 Okay, so when I called the clinic, 1287 01:11:27,000 --> 01:11:29,000 they only had two appointments left-- 1288 01:11:29,000 --> 01:11:30,000 a 10:00 a.m. and a 1:00 p.m. 1289 01:11:30,000 --> 01:11:32,000 Obviously we have to make the 10:00 a.m. 1290 01:11:32,000 --> 01:11:33,000 or we won't make it home in time, 1291 01:11:33,000 --> 01:11:35,000 and my parents will find out, which would suck. 1292 01:11:35,000 --> 01:11:38,000 - Aw, you called all by yourself? 1293 01:11:38,000 --> 01:11:40,000 My little V's growing up. 1294 01:11:43,000 --> 01:11:45,000 - Stop! 1295 01:11:48,000 --> 01:11:52,000 but it was all pretend 1296 01:11:52,000 --> 01:11:56,000 since you been gone 1297 01:12:12,000 --> 01:12:16,000 hear me say 1298 01:12:16,000 --> 01:12:20,000 with you 1299 01:12:20,000 --> 01:12:23,000 you'd ever hear me say 1300 01:12:28,000 --> 01:12:31,000 for the first time 1301 01:12:35,000 --> 01:12:38,000 now I get 1302 01:12:40,000 --> 01:12:43,000 - Whoo! - Whoo! 1303 01:12:44,000 --> 01:12:46,000 - You know what? 1304 01:12:47,000 --> 01:12:48,000 - Yeah! 1305 01:12:48,000 --> 01:12:51,000 - Wait! Wait, stop! 1306 01:12:51,000 --> 01:12:53,000 Wait. 1307 01:13:15,000 --> 01:13:18,000 for the first time 1308 01:13:19,000 --> 01:13:22,000 yeah, yeah 1309 01:13:30,000 --> 01:13:33,000 for the first time 1310 01:13:34,000 --> 01:13:35,000 - New Mexico! 1311 01:13:37,000 --> 01:13:38,000 Whoo, whoo! 1312 01:14:31,000 --> 01:14:32,000 - Hi. - Hi. 1313 01:14:33,000 --> 01:14:34,000 - Hi, guys. 1314 01:14:34,000 --> 01:14:35,000 - Stop studying and come over. 1315 01:14:35,000 --> 01:14:37,000 - Yeah, come over. 1316 01:14:37,000 --> 01:14:39,000 Kaylee finally solved the mystery. 1317 01:14:39,000 --> 01:14:40,000 - Wh-what? 1318 01:14:40,000 --> 01:14:41,000 - Okay, hear me out. 1319 01:14:41,000 --> 01:14:44,000 It's Bailey Butler. - Isn't that crazy? 1320 01:14:44,000 --> 01:14:45,000 - You know, it's gotta be. 1321 01:14:45,000 --> 01:14:46,000 Everyone else denied it, 1322 01:14:46,000 --> 01:14:48,000 and someone saw her by the dumpster. 1323 01:14:48,000 --> 01:14:49,000 Plus it's always the loners who are secretly 1324 01:14:49,000 --> 01:14:51,000 having tons of freaky sex with other weirdos. 1325 01:14:51,000 --> 01:14:52,000 - What do you think, Ronnie? 1326 01:14:52,000 --> 01:14:54,000 You know her best out of anyone. 1327 01:14:54,000 --> 01:14:56,000 - I-I don't know her that well. 1328 01:14:56,000 --> 01:14:58,000 I don't know why you guys keep saying that. 1329 01:14:58,000 --> 01:15:00,000 - Everything okay? You sound weird. 1330 01:15:00,000 --> 01:15:01,000 - Do you think it was her? 1331 01:15:02,000 --> 01:15:03,000 - What do you think, Ronnie? - Come on, is it her? 1332 01:15:03,000 --> 01:15:06,000 - Yeah, yeah, probably you guys are right. 1333 01:15:06,000 --> 01:15:09,000 I mean, she seems lonely so maybe she's, like, 1334 01:15:09,000 --> 01:15:12,000 hooking up with random people. Who knows. 1335 01:15:12,000 --> 01:15:14,000 - Oh, my God, that's so sad. 1336 01:15:16,000 --> 01:15:18,000 - Yeah, I actually-- I have to go, 1337 01:15:18,000 --> 01:15:20,000 but I'll talk to you guys soon, okay? 1338 01:15:20,000 --> 01:15:21,000 - Okay, bye. - Bye. 1339 01:15:21,000 --> 01:15:22,000 - Bye. 1340 01:15:24,000 --> 01:15:26,000 - Wow. 1341 01:15:26,000 --> 01:15:28,000 I'm so stupid. 1342 01:15:28,000 --> 01:15:30,000 - Bailey. 1343 01:15:30,000 --> 01:15:31,000 I just--you know 1344 01:15:31,000 --> 01:15:34,000 I had to say something. - Bob, pull over! 1345 01:15:35,000 --> 01:15:36,000 - What was I supposed to say? 1346 01:15:36,000 --> 01:15:38,000 Bailey--Bailey, come on. 1347 01:15:38,000 --> 01:15:41,000 Come on, we're in the middle of nowhere. 1348 01:15:42,000 --> 01:15:44,000 Can you just talk to me please? 1349 01:15:45,000 --> 01:15:47,000 It was just a stupid phone call. 1350 01:15:47,000 --> 01:15:48,000 - Clearly you were bullshitting me 1351 01:15:49,000 --> 01:15:50,000 this whole time! 1352 01:15:50,000 --> 01:15:52,000 - No, I was covering. 1353 01:15:52,000 --> 01:15:53,000 If anything, I was bullshitting them. 1354 01:15:53,000 --> 01:15:55,000 - Oh, well, if that's true, that's even worse. 1355 01:15:56,000 --> 01:15:59,000 You like me, and you still sell me out? 1356 01:15:59,000 --> 01:16:01,000 You don't even defend me? 1357 01:16:01,000 --> 01:16:03,000 You would do literally anything 1358 01:16:03,000 --> 01:16:06,000 to just maintain this fake, perfect image 1359 01:16:06,000 --> 01:16:07,000 of yourself you created. - That's-- 1360 01:16:07,000 --> 01:16:09,000 - You used me for a ride, 1361 01:16:09,000 --> 01:16:10,000 and then you talk trash about me. 1362 01:16:10,000 --> 01:16:12,000 You lie to your own best friends 1363 01:16:12,000 --> 01:16:14,000 about your abortion? - It's complicated. 1364 01:16:14,000 --> 01:16:15,000 - Why can't you just tell them, 1365 01:16:15,000 --> 01:16:17,000 huh, if you guys are such besties? 1366 01:16:17,000 --> 01:16:18,000 - Look, I'm not, like, the type of person 1367 01:16:18,000 --> 01:16:21,000 that's just supposed to go and get an abortion. 1368 01:16:22,000 --> 01:16:25,000 Veronica, you are exactly the kind of person 1369 01:16:25,000 --> 01:16:29,000 who gets an abortion and then doesn't tell anyone. 1370 01:16:29,000 --> 01:16:30,000 The same kind of person 1371 01:16:30,000 --> 01:16:34,000 who would just drop their best friend on a dime. 1372 01:16:36,000 --> 01:16:38,000 - Do you know why? 1373 01:16:39,000 --> 01:16:40,000 Did you ever think about why? 1374 01:16:40,000 --> 01:16:43,000 - Yeah, yeah, you know, I had a lot of time to think about it 1375 01:16:43,000 --> 01:16:45,000 when I was sitting in the lunchroom 1376 01:16:45,000 --> 01:16:47,000 alone every day. 1377 01:16:47,000 --> 01:16:51,000 - You know, you made it so hard to be your friend. 1378 01:16:51,000 --> 01:16:54,000 You--you just wanted to get in trouble, 1379 01:16:54,000 --> 01:16:56,000 and then you'd make fun of me because I didn't, 1380 01:16:56,000 --> 01:16:58,000 and you made me feel like a loser for caring 1381 01:16:58,000 --> 01:17:02,000 about school, and it was like you were--you were mad at me 1382 01:17:02,000 --> 01:17:05,000 for doing well and being happy. I don't know. 1383 01:17:05,000 --> 01:17:08,000 It was--God, and then, remember when I invited you 1384 01:17:08,000 --> 01:17:11,000 to my 14th birthday, and you snuck in a bottle of amaretto 1385 01:17:11,000 --> 01:17:12,000 and puked all over my birthday cake? 1386 01:17:13,000 --> 01:17:16,000 - No one likes carrot cake. - I do. 1387 01:17:16,000 --> 01:17:18,000 You--you changed, Bailey. 1388 01:17:18,000 --> 01:17:21,000 - Yeah, because my parents were getting a divorce. 1389 01:17:21,000 --> 01:17:24,000 I'm so sorry that I couldn't be 1390 01:17:24,000 --> 01:17:26,000 happy and perfect for you all the time. 1391 01:17:26,000 --> 01:17:28,000 - I never needed you to be perfect. 1392 01:17:28,000 --> 01:17:31,000 Just, like, normal. 1393 01:17:33,000 --> 01:17:35,000 - Veronica, you know what? Go back to your car. 1394 01:17:35,000 --> 01:17:38,000 Go to your appointment. Stick to your beloved plan. 1395 01:17:40,000 --> 01:17:42,000 - Please don't do this. 1396 01:17:42,000 --> 01:17:44,000 Bailey... 1397 01:17:47,000 --> 01:17:51,000 You know that I need someone there with me at the clinic. 1398 01:17:51,000 --> 01:17:52,000 - Someone? - Okay-- 1399 01:17:52,000 --> 01:17:54,000 - Are you serious right now? - That's not what I meant. 1400 01:17:54,000 --> 01:17:55,000 - That is exactly what you meant. 1401 01:17:55,000 --> 01:17:56,000 - No, it isn't. 1402 01:17:56,000 --> 01:17:58,000 - I am only here because you need "someone." 1403 01:17:58,000 --> 01:18:01,000 Well, Bob--Bob is someone, right? 1404 01:18:01,000 --> 01:18:02,000 So why don't you just go with him? 1405 01:18:02,000 --> 01:18:05,000 You know what, Veronica? You have a super fun abortion. 1406 01:18:05,000 --> 01:18:08,000 Snap a pic for the gram. - Screw you! 1407 01:18:16,000 --> 01:18:19,000 Okay, Bob, let's get out of here. 1408 01:18:23,000 --> 01:18:25,000 - Ain't nothing to worry about. 1409 01:18:25,000 --> 01:18:28,000 - How long is this gonna take? - Two clicks past 0800 hours. 1410 01:18:30,000 --> 01:18:32,000 20, 30 minutes. 1411 01:18:34,000 --> 01:18:36,000 - Ugh! 1412 01:19:11,000 --> 01:19:13,000 Bob, can we just make a quick stop? 1413 01:19:27,000 --> 01:19:28,000 - Hey, what's up with that drink? 1414 01:19:28,000 --> 01:19:31,000 - Oh, yeah, I know it's weird, 1415 01:19:31,000 --> 01:19:33,000 but, surprisingly, it's really good. 1416 01:19:34,000 --> 01:19:35,000 - No, I know. 1417 01:19:35,000 --> 01:19:37,000 Another girl came in, and she made me try hers. 1418 01:19:39,000 --> 01:19:40,000 - She got this exact same drink? 1419 01:19:40,000 --> 01:19:42,000 - Yeah, exact same. 1420 01:19:42,000 --> 01:19:44,000 - The half blue raspberry, half cherry 1421 01:19:44,000 --> 01:19:45,000 with a squirt of coke? - And a squirt of coke. 1422 01:19:45,000 --> 01:19:46,000 Yeah, yeah, what--is it like 1423 01:19:47,000 --> 01:19:48,000 a meme or a challenge or something? 1424 01:19:48,000 --> 01:19:51,000 - Um, uh... 1425 01:19:52,000 --> 01:19:55,000 I can breathe for the first time 1426 01:19:56,000 --> 01:19:58,000 - Bob, Bob, she came! 1427 01:19:58,000 --> 01:19:59,000 She came. She's here. 1428 01:19:59,000 --> 01:20:01,000 She's here somewhere. 1429 01:20:01,000 --> 01:20:03,000 Wait, but if she came for me, 1430 01:20:03,000 --> 01:20:05,000 then why wouldn't she have called me? 1431 01:20:05,000 --> 01:20:07,000 - Why else would she be here? 1432 01:20:10,000 --> 01:20:11,000 - We gotta go, Bob. 1433 01:20:13,000 --> 01:20:14,000 Oh, I found it. 1434 01:20:14,000 --> 01:20:18,000 Okay, in 2.3 miles, you're gonna make a left. 1435 01:20:18,000 --> 01:20:20,000 - Yeah, but if we go, you're gonna miss your ten hundred. 1436 01:20:20,000 --> 01:20:22,000 I mean your 10:00 a.m. appointment. 1437 01:20:23,000 --> 01:20:24,000 - It's okay. 1438 01:20:24,000 --> 01:20:26,000 - Look, she seems like a tough kid. 1439 01:20:26,000 --> 01:20:28,000 I'm sure whatever it is, she'll be fine. 1440 01:21:16,000 --> 01:21:18,000 - That's a pretty plant. 1441 01:21:18,000 --> 01:21:20,000 Are you gonna help your mom plant it? 1442 01:21:20,000 --> 01:21:23,000 Yeah? Well, thank you so much. 1443 01:21:23,000 --> 01:21:25,000 Have a nice day. 1444 01:21:52,000 --> 01:21:54,000 - Welcome to Butler's. May I help you? 1445 01:21:57,000 --> 01:22:00,000 Bailey. 1446 01:22:00,000 --> 01:22:01,000 - Hey, Dad. 1447 01:22:04,000 --> 01:22:07,000 - What are you doing here? 1448 01:22:07,000 --> 01:22:09,000 - I don't know. Just passing through. 1449 01:22:09,000 --> 01:22:12,000 Thought I'd, uh, come say hi. 1450 01:22:16,000 --> 01:22:20,000 I thought since I'm here, we could, like, 1451 01:22:20,000 --> 01:22:22,000 go get dinner or something. 1452 01:22:23,000 --> 01:22:25,000 - I wish you had called ahead. I'm a little busy right now. 1453 01:22:25,000 --> 01:22:30,000 - Yeah, no, yeah, you're right. I should have called. 1454 01:22:30,000 --> 01:22:31,000 I don't know. I just thought-- 1455 01:22:31,000 --> 01:22:33,000 - Always were too impulsive. 1456 01:22:33,000 --> 01:22:36,000 - Yeah, right, like, crazy Bailey? 1457 01:22:36,000 --> 01:22:38,000 What's she gonna do next, you know? 1458 01:22:38,000 --> 01:22:41,000 Oh, a rock, ooh, ha, ha. 1459 01:22:41,000 --> 01:22:44,000 Ah, whoa. 1460 01:22:45,000 --> 01:22:47,000 - Do you need money? Is that why you're here? 1461 01:22:48,000 --> 01:22:49,000 I've sending your mother checks when I can, 1462 01:22:49,000 --> 01:22:51,000 but it's slow time of the year, 1463 01:22:51,000 --> 01:22:53,000 and I'm just trying to make ends meet as it is. 1464 01:22:53,000 --> 01:22:55,000 - No, no, Dad, that-- 1465 01:22:57,000 --> 01:22:59,000 Look, I'm sorry. I should have called. 1466 01:22:59,000 --> 01:23:01,000 You're right, and I'm-- 1467 01:23:01,000 --> 01:23:04,000 - Give your old man a heads up next time, will you? 1468 01:23:05,000 --> 01:23:07,000 - Right, right, yeah. 1469 01:23:07,000 --> 01:23:09,000 See you, I guess. 1470 01:23:14,000 --> 01:23:17,000 - Are--are you kidding me? 1471 01:23:17,000 --> 01:23:18,000 - What the hell are you doing here? 1472 01:23:18,000 --> 01:23:19,000 - Veronica Clarke? 1473 01:23:19,000 --> 01:23:21,000 - I'm sorry, I just-- 1474 01:23:21,000 --> 01:23:23,000 she drove hundreds of miles to see you, 1475 01:23:23,000 --> 01:23:24,000 and you won't even go to dinner with her? 1476 01:23:24,000 --> 01:23:26,000 - Please don't do this. 1477 01:23:26,000 --> 01:23:27,000 - You think that being a father is just sending 1478 01:23:27,000 --> 01:23:28,000 a few checks a year, and that's that? 1479 01:23:28,000 --> 01:23:30,000 - I don't need to explain myself to you. 1480 01:23:30,000 --> 01:23:33,000 I never expected any father of the year awards. 1481 01:23:33,000 --> 01:23:35,000 Your mother wanted kids, 1482 01:23:35,000 --> 01:23:37,000 and I wanted to be with your mother. 1483 01:23:37,000 --> 01:23:39,000 Seemed like a fine trade-off when the relationship 1484 01:23:39,000 --> 01:23:41,000 was going all right, but as that faded, 1485 01:23:41,000 --> 01:23:42,000 what was I left with? 1486 01:23:42,000 --> 01:23:44,000 - What were you left with? 1487 01:23:44,000 --> 01:23:48,000 Do you--do you know anything about this person right here? 1488 01:23:48,000 --> 01:23:51,000 Do you know that she speaks three different languages 1489 01:23:51,000 --> 01:23:54,000 and somehow knows the lyrics to every single song ever made? 1490 01:23:54,000 --> 01:23:56,000 And she is fearless. 1491 01:23:56,000 --> 01:23:58,000 You're fearless--especially behind the wheel 1492 01:23:58,000 --> 01:23:59,000 of a GMC Yukon. 1493 01:23:59,000 --> 01:24:02,000 You're not just missing out on knowing your daughter. 1494 01:24:02,000 --> 01:24:06,000 You're missing out on knowing one of the most unique, 1495 01:24:06,000 --> 01:24:08,000 passionate, incredible human beings 1496 01:24:08,000 --> 01:24:12,000 on the face of the planet-- - All right, that's enough. 1497 01:24:12,000 --> 01:24:13,000 You're both young. 1498 01:24:13,000 --> 01:24:15,000 When you grow up a little, you'll realize 1499 01:24:15,000 --> 01:24:17,000 that you don't always get what you want in life. 1500 01:24:20,000 --> 01:24:22,000 I think you should go. 1501 01:24:31,000 --> 01:24:33,000 - What are you doing? Oh-- 1502 01:24:35,000 --> 01:24:36,000 - Oh! - Oh! 1503 01:24:37,000 --> 01:24:38,000 - Okay, we gotta go! We gotta go! 1504 01:24:38,000 --> 01:24:40,000 We got to go right now! - I didn't kill him! 1505 01:24:40,000 --> 01:24:41,000 I didn't kill him--did I? Did I? 1506 01:24:41,000 --> 01:24:43,000 - You're a freak. Who does that? 1507 01:24:43,000 --> 01:24:44,000 What, what, what? - Wait. 1508 01:24:44,000 --> 01:24:45,000 I'm sorry. I'm sorry. 1509 01:24:46,000 --> 01:24:49,000 Not just for the fight today but for the last four years. 1510 01:24:49,000 --> 01:24:52,000 I-I never thought about it from your perspective, 1511 01:24:52,000 --> 01:24:54,000 and I don't know how I'm gonna make it up to you. 1512 01:24:54,000 --> 01:24:57,000 - Well, tasing my dad was a good start. 1513 01:24:58,000 --> 01:25:00,000 Whoa, what about your appointment? 1514 01:25:00,000 --> 01:25:01,000 Whoa, whoa, whoa, no! 1515 01:25:01,000 --> 01:25:03,000 - I had to come find you, so I'm taking the later one. 1516 01:25:03,000 --> 01:25:05,000 - Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1517 01:25:05,000 --> 01:25:07,000 You chose me over risking your parents finding out? 1518 01:25:07,000 --> 01:25:10,000 You goddamn idiot, that is so nice! 1519 01:25:10,000 --> 01:25:12,000 Okay, let's go! Let's go! 1520 01:25:39,000 --> 01:25:41,000 - Do not tase them, okay? 1521 01:25:41,000 --> 01:25:42,000 I know that's your instinct right now, 1522 01:25:43,000 --> 01:25:45,000 but it's just not a great idea. 1523 01:26:08,000 --> 01:26:10,000 - Girls... 1524 01:26:11,000 --> 01:26:13,000 If friendship weren't a construct 1525 01:26:13,000 --> 01:26:16,000 designed to tie one down, well, then I'd say 1526 01:26:16,000 --> 01:26:20,000 you two would make awfully fine friends. 1527 01:26:23,000 --> 01:26:26,000 - Thanks for everything, Bob. 1528 01:26:29,000 --> 01:26:33,000 - No, thank you, Victoria. 1529 01:26:54,000 --> 01:26:55,000 - Oh, Veronica. - 1530 01:26:55,000 --> 01:26:56,000 Are you serious? 1531 01:26:56,000 --> 01:26:58,000 - Okay, I thought it was too late. 1532 01:26:58,000 --> 01:27:01,000 I really need to talk to you. - No, mm-mm. 1533 01:27:01,000 --> 01:27:03,000 - I got this. 1534 01:27:03,000 --> 01:27:05,000 - Okay, I'm gonna go sign you in. 1535 01:27:07,000 --> 01:27:09,000 - How--how did you even know that I was here? 1536 01:27:09,000 --> 01:27:12,000 - That Kate lady that you stayed with in Texas, 1537 01:27:12,000 --> 01:27:13,000 she told me-- 1538 01:27:13,000 --> 01:27:15,000 seems super dope, a little intense. 1539 01:27:15,000 --> 01:27:17,000 I thought you two were gonna be here, like, hours ago. 1540 01:27:17,000 --> 01:27:21,000 - Yeah, well, it's been a long trip. 1541 01:27:22,000 --> 01:27:24,000 You do know that you can't stop me from doing this. 1542 01:27:24,000 --> 01:27:27,000 - No, listen, I know, and you're right. 1543 01:27:27,000 --> 01:27:30,000 Okay, this isn't about me wanting a baby. 1544 01:27:30,000 --> 01:27:33,000 I want you, okay? 1545 01:27:34,000 --> 01:27:37,000 I still wanna be with you even though you're doing this. 1546 01:27:40,000 --> 01:27:42,000 - I appreciate that. I do. 1547 01:27:42,000 --> 01:27:46,000 But right now, I would just prefer it if you weren't here. 1548 01:27:46,000 --> 01:27:48,000 - Are you kidding me? 1549 01:27:50,000 --> 01:27:53,000 I was just, like, so nice. - Excuse me? 1550 01:27:53,000 --> 01:27:55,000 - Well, what do you want from me? 1551 01:27:55,000 --> 01:27:57,000 You know, I said I'm sorry, like, five times already 1552 01:27:57,000 --> 01:27:58,000 about the condom thing or whatever, okay? 1553 01:27:58,000 --> 01:28:01,000 I'm here to comfort you in your time of need, 1554 01:28:01,000 --> 01:28:03,000 and it's like you don't even realize 1555 01:28:03,000 --> 01:28:05,000 I had, like, three other things going on this weekend. 1556 01:28:05,000 --> 01:28:07,000 It's like you don't even wanna be with me at all. 1557 01:28:07,000 --> 01:28:09,000 - You're totally right. 1558 01:28:10,000 --> 01:28:12,000 - What? 1559 01:28:12,000 --> 01:28:14,000 - I've been unsure for a long time, 1560 01:28:14,000 --> 01:28:16,000 and that's unfair to you, and I'm sorry 1561 01:28:16,000 --> 01:28:18,000 'cause you've been a really fun boyfriend, 1562 01:28:18,000 --> 01:28:20,000 but you are not the person 1563 01:28:20,000 --> 01:28:21,000 that I wanna be with for the rest of my life. 1564 01:28:21,000 --> 01:28:23,000 - I don't think you can hear yourself right now, 1565 01:28:23,000 --> 01:28:26,000 but you sound crazy, okay? 1566 01:28:26,000 --> 01:28:28,000 Maybe, like, the baby fluids are working their way up 1567 01:28:28,000 --> 01:28:30,000 to your brain or something like that? 1568 01:28:30,000 --> 01:28:31,000 Like, I don't know. I'm not a doctor. 1569 01:28:31,000 --> 01:28:35,000 But what I do know is that this isn't really what you wanna do. 1570 01:28:35,000 --> 01:28:39,000 - No, it is. It absolutely is. 1571 01:28:40,000 --> 01:28:42,000 Come on--am I really the person-- 1572 01:28:42,000 --> 01:28:43,000 - Know what? 1573 01:28:44,000 --> 01:28:47,000 Either we stay together, or I tell everybody at school 1574 01:28:47,000 --> 01:28:49,000 about your top-secret abortion. 1575 01:28:53,000 --> 01:28:56,000 - You know, go for it. 1576 01:28:58,000 --> 01:28:59,000 I don't care. 1577 01:29:04,000 --> 01:29:07,000 Fine, I will. 1578 01:29:09,000 --> 01:29:10,000 You know what? 1579 01:29:11,000 --> 01:29:13,000 It was gonna be a surprise, but my dad bought me a Jet Ski 1580 01:29:13,000 --> 01:29:16,000 for graduation, and now you're never gonna step foot on it. 1581 01:29:19,000 --> 01:29:21,000 - Wow. 1582 01:29:21,000 --> 01:29:23,000 - Veronica Clarke? 1583 01:29:26,000 --> 01:29:28,000 We actually can't have your friend back there. 1584 01:29:28,000 --> 01:29:30,000 So sorry. 1585 01:29:30,000 --> 01:29:32,000 - Oh, is--is that okay? 1586 01:29:32,000 --> 01:29:35,000 - Yeah, yeah, it's fine. 1587 01:29:35,000 --> 01:29:37,000 Here you go. 1588 01:29:47,000 --> 01:29:49,000 What happens next? 1589 01:29:49,000 --> 01:29:51,000 - You can relax. 1590 01:29:51,000 --> 01:29:53,000 We're just gonna talk for a few minutes. 1591 01:29:53,000 --> 01:29:55,000 - Okay. 1592 01:29:55,000 --> 01:29:57,000 - I have a few questions, and then I'll walk you 1593 01:29:58,000 --> 01:29:59,000 through the entire process. 1594 01:29:59,000 --> 01:30:01,000 No surprises. 1595 01:30:03,000 --> 01:30:06,000 First, is this your decision? 1596 01:30:06,000 --> 01:30:09,000 Have you been coerced in any way? 1597 01:30:09,000 --> 01:30:10,000 - No. 1598 01:30:10,000 --> 01:30:13,000 I mean, yes, yes, this is my decision. 1599 01:30:13,000 --> 01:30:17,000 I want to do this. - Okay, good. 1600 01:30:17,000 --> 01:30:19,000 You have a choice between local anesthetic 1601 01:30:19,000 --> 01:30:21,000 or sedation. 1602 01:30:21,000 --> 01:30:25,000 Basically, during surgery you can be numb or awake 1603 01:30:25,000 --> 01:30:27,000 or asleep. 1604 01:30:27,000 --> 01:30:29,000 - I can be asleep? 1605 01:30:31,000 --> 01:30:35,000 Then, yes, definitely-- definitely that option. 1606 01:30:36,000 --> 01:30:39,000 - Okay, good. Final question. 1607 01:30:40,000 --> 01:30:42,000 Do you have someone to take you home? 1608 01:30:42,000 --> 01:30:44,000 - Yeah, my friend. 1609 01:30:46,000 --> 01:30:48,000 - Okay, great, you're doing wonderful. 1610 01:30:48,000 --> 01:30:49,000 So here's the plan. 1611 01:30:51,000 --> 01:30:53,000 First you'll change into your gown. 1612 01:30:54,000 --> 01:30:56,000 Warning--it's not cute. 1613 01:31:00,000 --> 01:31:02,000 Then you'll get a vaginal ultrasound. 1614 01:31:02,000 --> 01:31:06,000 It's not fun, but it doesn't hurt, 1615 01:31:06,000 --> 01:31:07,000 and you don't have to look at the monitor 1616 01:31:07,000 --> 01:31:09,000 if you don't want to. 1617 01:31:10,000 --> 01:31:14,000 Next we'll draw some blood, and we'll hook you up 1618 01:31:15,000 --> 01:31:16,000 to an IV. 1619 01:31:22,000 --> 01:31:23,000 Then you'll sit with other women 1620 01:31:23,000 --> 01:31:25,000 who are waiting for surgery. 1621 01:31:29,000 --> 01:31:32,000 And then to the surgical suite. 1622 01:31:32,000 --> 01:31:34,000 The anesthesiologist will place a mask 1623 01:31:34,000 --> 01:31:38,000 on your face, and you'll be asleep in seconds. 1624 01:31:38,000 --> 01:31:41,000 The doctor has a wand that he'll insert inside you 1625 01:31:41,000 --> 01:31:42,000 and remove the fetus. 1626 01:31:43,000 --> 01:31:45,000 You'll be in and out in under ten minutes. 1627 01:31:50,000 --> 01:31:51,000 You'll wake up 1628 01:31:51,000 --> 01:31:54,000 in the recovery room safe and sound. 1629 01:32:10,000 --> 01:32:11,000 And that's it. 1630 01:32:15,000 --> 01:32:18,000 - Can I tell you something? 1631 01:32:18,000 --> 01:32:21,000 I'm honestly pretty nervous. 1632 01:32:21,000 --> 01:32:23,000 - That's okay. It's normal. 1633 01:32:24,000 --> 01:32:28,000 And I have a feeling you're gonna do just fine. 1634 01:32:30,000 --> 01:32:31,000 - You're alive! 1635 01:32:32,000 --> 01:32:33,000 Oh, they wouldn't let me see you, 1636 01:32:33,000 --> 01:32:35,000 so I just assumed you were dead. 1637 01:32:35,000 --> 01:32:37,000 - Aw. 1638 01:32:37,000 --> 01:32:40,000 Nope, I'm fine. - How are you feeling? 1639 01:32:42,000 --> 01:32:44,000 - Relieved. 1640 01:32:46,000 --> 01:32:47,000 And hungry. 1641 01:32:47,000 --> 01:32:50,000 - Food? Okay. 1642 01:32:51,000 --> 01:32:54,000 - Mm-hmm, while I was out, I had them put in an IUD, 1643 01:32:54,000 --> 01:32:56,000 so... 1644 01:32:56,000 --> 01:32:59,000 - Oh, so our last abortion road trip, huh? 1645 01:32:59,000 --> 01:33:01,000 - I know, bummer, right? 1646 01:33:03,000 --> 01:33:06,000 So when are we gonna talk about the fact 1647 01:33:06,000 --> 01:33:10,000 that we have, like, $20 and no way to get home? 1648 01:33:10,000 --> 01:33:14,000 - Yeah, I know. 1649 01:33:14,000 --> 01:33:17,000 I just have to make a quick phone call. 1650 01:33:19,000 --> 01:33:22,000 - Yeah, I should probably make one myself. 1651 01:33:30,000 --> 01:33:32,000 Mom? 1652 01:33:32,000 --> 01:33:34,000 Hi. 1653 01:33:34,000 --> 01:33:36,000 - I got Fil's car impounded. - I need your help. 1654 01:33:51,000 --> 01:33:54,000 - Well, um, this is me. 1655 01:33:54,000 --> 01:33:58,000 - Yeah, that is your house. 1656 01:34:01,000 --> 01:34:02,000 Well... 1657 01:34:04,000 --> 01:34:07,000 - Thank you for... 1658 01:34:07,000 --> 01:34:10,000 coming and, you know, 1659 01:34:10,000 --> 01:34:13,000 doing all that stuff. 1660 01:34:17,000 --> 01:34:21,000 We don't have to, like, say a big good-bye or anything. 1661 01:34:21,000 --> 01:34:23,000 I mean, school's tomorrow. I'll see you there, so... 1662 01:34:23,000 --> 01:34:24,000 - Yeah. - Yeah. 1663 01:34:25,000 --> 01:34:26,000 - Yeah, no, I know. You're right. 1664 01:34:28,000 --> 01:34:31,000 Okay, see you. 1665 01:34:32,000 --> 01:34:33,000 - See ya. 1666 01:35:18,000 --> 01:35:20,000 - Hey. 1667 01:35:20,000 --> 01:35:22,000 Come sit. 1668 01:35:31,000 --> 01:35:36,000 - I know you're mad. I can I just say something? 1669 01:35:39,000 --> 01:35:42,000 I don't feel bad about the abortion. 1670 01:35:45,000 --> 01:35:48,000 I feel like I'm supposed to, but I don't. 1671 01:35:52,000 --> 01:35:54,000 I know I made the right choice for me. 1672 01:35:57,000 --> 01:35:59,000 I just, I... 1673 01:36:00,000 --> 01:36:03,000 I'm really scared that you're gonna hate me. 1674 01:36:03,000 --> 01:36:05,000 - Hate you? 1675 01:36:05,000 --> 01:36:08,000 Veronica... 1676 01:36:08,000 --> 01:36:11,000 how could you even think that? 1677 01:36:11,000 --> 01:36:14,000 No, I love you. 1678 01:36:16,000 --> 01:36:19,000 But I'm not...gonna lie to you. 1679 01:36:21,000 --> 01:36:23,000 The choice you made... 1680 01:36:23,000 --> 01:36:25,000 that's not something I can just... 1681 01:36:27,000 --> 01:36:29,000 It's not the choice I would've made, 1682 01:36:29,000 --> 01:36:31,000 not the one your sister made. 1683 01:36:34,000 --> 01:36:37,000 I'm not sure I'll ever understand it. 1684 01:36:37,000 --> 01:36:38,000 I'm sorry. 1685 01:36:38,000 --> 01:36:41,000 What I know is I love you, sweet pea. 1686 01:36:42,000 --> 01:36:46,000 I love you so much more than all of that, okay? 1687 01:36:46,000 --> 01:36:48,000 - Okay. 1688 01:37:21,000 --> 01:37:24,000 - Ronnie, oh, my God. We heard about everything. 1689 01:37:24,000 --> 01:37:25,000 - Oh, you must be devastated. 1690 01:37:25,000 --> 01:37:27,000 - Surviving a break-up is brutal, 1691 01:37:27,000 --> 01:37:29,000 but, like, you'll bounce back. - Yeah. 1692 01:37:29,000 --> 01:37:31,000 - Oh, did you hear? 1693 01:37:31,000 --> 01:37:33,000 Someone got busted with a locker full of Adderall. 1694 01:37:33,000 --> 01:37:34,000 How aggressive is that? 1695 01:37:34,000 --> 01:37:36,000 And you know, I've already looked into it, 1696 01:37:36,000 --> 01:37:37,000 and I think that Connor is at the top of my list 1697 01:37:37,000 --> 01:37:39,000 'cause of all-- - The pregnancy test was mine. 1698 01:37:39,000 --> 01:37:42,000 - Wait, what? - Oh, my God. 1699 01:37:42,000 --> 01:37:44,000 - Yeah. 1700 01:37:44,000 --> 01:37:46,000 - I can't believe you've been dealing with this alone. 1701 01:37:50,000 --> 01:37:51,000 - I haven't. 1702 01:37:59,000 --> 01:38:01,000 - Hi. 1703 01:38:11,000 --> 01:38:14,000 like two runaways 1704 01:38:22,000 --> 01:38:23,000 - Wait, where even are we? 1705 01:38:24,000 --> 01:38:25,000 I thought we were supposed to be going to Gas N' Gulp. 1706 01:38:25,000 --> 01:38:28,000 Oh, um, yeah. 1707 01:38:28,000 --> 01:38:31,000 That's--that's not actually where we're going. 1708 01:38:31,000 --> 01:38:33,000 - Then where are we going? 1709 01:38:33,000 --> 01:38:37,000 - Well, remember when you said we could go to Roswell? 1710 01:38:37,000 --> 01:38:39,000 - No. - Mm-hmm. 1711 01:38:39,000 --> 01:38:41,000 - No, no-- - Yeah! 1712 01:38:46,000 --> 01:38:50,000 broken on the freeway 1713 01:38:50,000 --> 01:38:53,000 running like two runaways 1714 01:39:14,000 --> 01:39:19,000 make our way out 1715 01:39:22,000 --> 01:39:26,000 our way out 1716 01:39:29,000 --> 01:39:32,000 broken on the freeway 1717 01:39:32,000 --> 01:39:36,000 running like two runaways