1 00:00:33,425 --> 00:00:35,135 Five... 2 00:00:35,218 --> 00:00:37,513 nine, ten, eleven... 3 00:00:37,596 --> 00:00:39,472 twelve, thirteen, nineteen, seventeen... 4 00:00:39,556 --> 00:00:41,476 - Arnie... - fifteen, seventeen. - Arnie, eat some chicken. 5 00:00:42,726 --> 00:00:45,104 I don't... I don't want any chicken, Gilbert. 6 00:00:46,730 --> 00:00:49,148 You want some corn? 7 00:00:49,232 --> 00:00:51,359 - I want... I want some corn. - Have some corn. 8 00:00:53,988 --> 00:00:55,947 Yeah, here. 9 00:00:58,033 --> 00:01:01,661 - Good? - Mm-mmm. 10 00:01:01,744 --> 00:01:03,746 Not good corn. 11 00:01:07,793 --> 00:01:10,003 - Gilbert? - Hmm? 12 00:01:10,086 --> 00:01:11,588 Are they gonna come soon? 13 00:01:11,671 --> 00:01:14,883 'Cause I gotta go back home, you know? 14 00:01:14,966 --> 00:01:18,178 - Pretty soon. - I want them to come. 15 00:01:19,887 --> 00:01:22,682 - You wanna go home? - No. 16 00:01:22,765 --> 00:01:25,018 I wanna see 'em. 17 00:01:25,101 --> 00:01:27,019 Okay. 18 00:01:27,102 --> 00:01:30,105 They're gonna come soon, huh? 19 00:01:30,189 --> 00:01:32,316 How many more miles till they come, Gilbert? 20 00:01:32,399 --> 00:01:34,610 - Three million, buddy. - Three? - Yep. 21 00:01:34,693 --> 00:01:36,654 Okay. 22 00:01:44,536 --> 00:01:47,997 Gilbert! That's them, huh? Gilbert, look, it's them! 23 00:01:49,208 --> 00:01:51,502 Look! Look over there! 24 00:01:55,088 --> 00:01:56,840 Over there! 25 00:02:01,469 --> 00:02:03,722 Look at them, Gilbert! They're coming! 26 00:02:08,267 --> 00:02:10,896 Honk your horn! Honk your horn! 27 00:02:10,978 --> 00:02:14,481 - Arnie, get back here! - Honk your horn! 28 00:02:14,606 --> 00:02:16,902 - My brother Arnie's about to turn 18. - Arnie! 29 00:02:16,985 --> 00:02:19,320 - My family's planning a big party for him. - Arnie, come on! 30 00:02:21,823 --> 00:02:23,991 Watching the campers is our yearly ritual. 31 00:02:25,742 --> 00:02:28,037 They're doing the right thing just passing through. 32 00:02:32,416 --> 00:02:34,794 God, Arnie. You're gettin' so big. Pretty soon... 33 00:02:34,877 --> 00:02:37,713 - I ain't gonna be able to carry you no more. - No. 34 00:02:37,797 --> 00:02:40,632 - You know, you're getting littler, Gilbert. - Yeah. 35 00:02:40,715 --> 00:02:43,553 You're getting littler. You're shrinking. 36 00:02:43,636 --> 00:02:47,849 You're shrinking, Gilbert. You're shrinking. 37 00:02:47,932 --> 00:02:50,392 Shrinking, shrinking, shrinking! 38 00:02:59,609 --> 00:03:01,945 Endora. 39 00:03:02,028 --> 00:03:04,739 Endora's where we are. 40 00:03:04,823 --> 00:03:07,241 Describing Endora is like dancing to no music. 41 00:03:09,535 --> 00:03:12,414 It's a town where nothing much ever happens... 42 00:03:12,497 --> 00:03:14,916 and nothing much ever will. 43 00:03:16,917 --> 00:03:19,837 Lamson's Grocery is where I work. 44 00:03:19,920 --> 00:03:22,756 And miles out of town on the interstate, there's Foodland... 45 00:03:24,341 --> 00:03:26,510 where everyone else shops. 46 00:03:27,970 --> 00:03:31,515 This is where I live with my family. My dad built the house... 47 00:03:31,599 --> 00:03:33,600 and it's my job to keep up the repairs. 48 00:03:37,270 --> 00:03:40,441 Doctors said we'd be lucky if Arnie lived to be ten. 49 00:03:40,524 --> 00:03:43,194 Well, ten came and went. Now the doctors are saying... 50 00:03:43,277 --> 00:03:46,113 "Any time now. Arnie can go at any time." 51 00:03:58,625 --> 00:04:00,626 Some days you want him to live... 52 00:04:02,086 --> 00:04:03,671 some days you don't. 53 00:04:03,755 --> 00:04:06,299 - What is it, buddy? - I killed him. 54 00:04:10,844 --> 00:04:13,848 - I killed him, Gilbert. - I know. - I killed him. 55 00:04:13,932 --> 00:04:16,683 I know, buddy. I know. 56 00:04:21,897 --> 00:04:24,067 My older sister Amy's more like a mother. 57 00:04:25,526 --> 00:04:29,404 She used to manage the elementary school cafeteria over in Motley... 58 00:04:29,488 --> 00:04:31,489 until it burned down last year. 59 00:04:33,743 --> 00:04:36,078 My other sister, Ellen, just turned 15. 60 00:04:36,203 --> 00:04:40,833 She got her braces off, and for days now she's been walking around going, "Ooh. Ahh." 61 00:04:40,916 --> 00:04:43,000 Like she can't believe the feel of teeth. 62 00:04:49,967 --> 00:04:53,845 I got another brother, Larry, but he got away. 63 00:04:53,928 --> 00:04:56,097 And then there's Mama, who in her day... 64 00:04:56,180 --> 00:04:58,599 was the prettiest girl in these parts. 65 00:04:58,682 --> 00:05:01,687 Ever since our dad was hung out to dry 17 years ago... 66 00:05:01,770 --> 00:05:03,563 Mama's had her hands full. 67 00:05:03,688 --> 00:05:06,107 You see, with Mama there's no nice way to break it to you. 68 00:05:08,109 --> 00:05:10,278 She hasn't left the house in over seven years. 69 00:05:13,990 --> 00:05:16,617 - I'm Gilbert. - Amy, I need your help. - What is it? 70 00:05:16,701 --> 00:05:19,411 - Gilbert Grape. - The garbage. 71 00:05:20,872 --> 00:05:26,209 - "This is the stuff of the circus." - Sunshine? Where's my sunshine? 72 00:05:26,293 --> 00:05:28,254 I don't know, Mama. 73 00:05:28,337 --> 00:05:31,048 - Just the essentials. - Okay. 74 00:05:34,301 --> 00:05:37,387 Gilbert, get him down from there. 75 00:05:38,430 --> 00:05:41,183 - Arnie? - Hurry. - Let's go. 76 00:05:42,476 --> 00:05:46,229 - Amy, have you seen Arnie? - No. 77 00:05:46,313 --> 00:05:50,357 - I thought he was with you. - No. No. 78 00:05:50,483 --> 00:05:54,112 - I wonder where he is. - Gee, I don't know. 79 00:05:54,196 --> 00:05:56,740 Ellen, have you seen your brother? 80 00:05:56,822 --> 00:05:59,034 - He's in the tree. - Ellen! 81 00:05:59,117 --> 00:06:02,454 He is not in the tree. Gilbert already looked in the tree. 82 00:06:02,537 --> 00:06:05,414 Isn't that right, Gilbert? 83 00:06:05,498 --> 00:06:08,043 Yeah, that's right. 84 00:06:08,126 --> 00:06:11,420 Whoa! Arnie. Don't do that. 85 00:06:11,504 --> 00:06:13,757 Don't do that. You scared me. Come here. 86 00:06:16,217 --> 00:06:19,053 - Wait, wait. I was up there, Gilbert! - Yeah, you were up in the tree. 87 00:06:19,136 --> 00:06:21,263 I was right up there. 88 00:07:11,688 --> 00:07:14,898 Can I help you with anything? 89 00:07:15,023 --> 00:07:17,735 - No. - Thank you, and goodbye. 90 00:07:21,781 --> 00:07:24,283 - Gilbert? - Sir? 91 00:07:24,366 --> 00:07:27,119 - Is something goin' on at Foodland? - Well, I wouldn't know, sir. 92 00:07:27,244 --> 00:07:30,330 I don't shop there. I'd rather die. 93 00:07:30,414 --> 00:07:33,458 I'll tell you, Foodland's up to something if you ask me. 94 00:07:40,047 --> 00:07:42,719 It's those lobsters, isn't it? 95 00:07:42,802 --> 00:07:45,679 Scads of lobsters all in a tank. 96 00:07:45,762 --> 00:07:47,973 Am I right? 97 00:07:48,056 --> 00:07:50,641 You know, you shouldn't worry about it. 98 00:07:50,725 --> 00:07:54,312 It's just a phase. People will come back here, believe me. 99 00:07:54,395 --> 00:07:57,690 - You think? - Oh, yeah. Oh, yeah. 100 00:07:59,318 --> 00:08:03,070 The way you say that makes me think I'm talking to your father. 101 00:08:10,411 --> 00:08:12,622 - Can I have these two, Gilbert? - No, just one. - Come on. 102 00:08:12,705 --> 00:08:14,624 - Can I have these two? - Sure, go ahead. 103 00:08:14,707 --> 00:08:16,542 Say "Thank you." 104 00:08:16,626 --> 00:08:18,835 - Say hello to Mama for me. - All righty. See you tomorrow. 105 00:08:18,960 --> 00:08:22,339 Gilbert? That was Mrs Carver needing a delivery. 106 00:08:22,422 --> 00:08:25,092 Could you? 107 00:08:28,094 --> 00:08:31,097 - Hello, Gilbert. - Hello. 108 00:08:33,016 --> 00:08:35,769 - Boys, go on outside. - But we don't want to. 109 00:08:35,852 --> 00:08:39,564 - Yeah, we don't want to. - Go play. 110 00:08:39,648 --> 00:08:40,900 Okay. 111 00:08:43,360 --> 00:08:45,486 Hey! Hey! 112 00:08:45,611 --> 00:08:48,405 Arnie, get back in the truck. Keep countin', okay? 113 00:08:48,489 --> 00:08:52,410 Okay. I was counting. 114 00:09:17,601 --> 00:09:21,522 Five, ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen... 115 00:09:30,363 --> 00:09:34,201 Hey, kids, let's play! Come on! Look! 116 00:09:34,285 --> 00:09:38,163 We got the trampoline. Come on, boys. It's fun! 117 00:09:41,916 --> 00:09:44,794 The, uh... The ice cream's gonna melt... 118 00:09:44,878 --> 00:09:47,422 soon. 119 00:09:49,383 --> 00:09:52,844 You're right. It is melting. 120 00:10:27,544 --> 00:10:31,715 Oh, my God! Oh, my God! 121 00:10:31,798 --> 00:10:33,842 - Oh, my God. - Oh, my! 122 00:10:33,926 --> 00:10:35,968 - Oh, my God. - Oh, my. - Oh, my God. 123 00:10:39,013 --> 00:10:41,850 - Come on up here. I wanna show you. - I don't wanna do it. - I don't either. 124 00:10:41,934 --> 00:10:45,937 - You don't wanna do it? - I want a pool. 125 00:10:46,020 --> 00:10:48,105 - You want a pool? - Yeah. - Yeah, we want a pool. 126 00:10:48,189 --> 00:10:50,858 Come on. Come on up here. Up, up, up, up, up, up. 127 00:10:58,157 --> 00:11:00,827 Gilbert was just making a delivery. 128 00:11:00,910 --> 00:11:02,954 Oh. Oh. 129 00:11:05,997 --> 00:11:09,252 Gilbert, come here for a second. 130 00:11:17,467 --> 00:11:20,011 - Here. - Oh, no, no, no, no. Really, uh... 131 00:11:20,095 --> 00:11:23,683 Oh, no. No, no, here. I insist. You deserve it. 132 00:11:27,018 --> 00:11:28,895 - Thank you. - Thank you. 133 00:11:28,979 --> 00:11:30,897 - Bye, Gilbert. - Bye. 134 00:11:30,981 --> 00:11:33,524 Gilbert? 135 00:11:33,649 --> 00:11:37,737 Come by my office. We need to talk. 136 00:11:39,364 --> 00:11:42,033 Okay. 137 00:11:42,117 --> 00:11:44,577 Arnie? 138 00:11:56,881 --> 00:12:00,718 Okay, son, it's a little dangerous up there. Come on down. 139 00:12:00,801 --> 00:12:03,804 - Arnie, get down! - "Come on, son." We've had enough fun for one day. 140 00:12:03,888 --> 00:12:07,099 - "Come on down." - Hey! 141 00:12:07,224 --> 00:12:10,935 Hey! Hey! 142 00:12:11,020 --> 00:12:13,271 Wanna go up there! 143 00:12:13,396 --> 00:12:16,234 - "Son?" - Yeah? 144 00:12:16,401 --> 00:12:19,236 - "Come on down." - No! 145 00:12:19,320 --> 00:12:21,489 I'm not coming down! I'm goin' up there! 146 00:12:22,781 --> 00:12:25,450 Son, come on down. 147 00:12:25,575 --> 00:12:27,535 I'm gonna go up there! 148 00:12:29,163 --> 00:12:32,917 - Arnie? Arnie. Come on down, buddy. - Look up here. 149 00:12:33,000 --> 00:12:34,834 Hi! 150 00:12:36,419 --> 00:12:38,796 Okay, son. Come on down. 151 00:12:40,215 --> 00:12:42,300 I'm gonna go up here! 152 00:12:42,383 --> 00:12:47,096 - "Come on, son." - I'm goin' higher than before! 153 00:12:47,180 --> 00:12:50,475 - I'm goin' high! - "It's gonna be getting dark soon." Come on down. 154 00:12:50,558 --> 00:12:54,853 - Hey. - Hey, Bob. Yeah, look it. Here we go again. 155 00:12:54,978 --> 00:12:57,981 Basically, I don't like to work on carburettors... 156 00:12:58,065 --> 00:13:00,109 and I can tell without gettin' into it... 157 00:13:00,235 --> 00:13:03,362 that that is a complicated unit. 158 00:13:03,445 --> 00:13:07,616 l... Now, I understand. I can do it myself, but I need the part. 159 00:13:07,699 --> 00:13:09,536 Look, let me show you. 160 00:13:09,619 --> 00:13:11,954 See, it's this little guy right here. 161 00:13:12,037 --> 00:13:14,249 See, the needle valve is worn down. 162 00:13:14,374 --> 00:13:18,626 - And I need a new one. Can we order it? - Yes, ma'am. Yes, ma'am. 163 00:13:18,709 --> 00:13:22,463 - I can order it. - I'm goin' up there! - About how long 164 00:13:22,588 --> 00:13:26,552 - Probably a week. - A week? - "Don't make us come get you." 165 00:13:26,677 --> 00:13:29,637 l... You don't have to come get me! I'm goin' up here! 166 00:13:32,098 --> 00:13:33,933 Arnie? 167 00:13:34,016 --> 00:13:38,771 Whoa! I'm not gonna fall! Whoops! 168 00:13:38,896 --> 00:13:40,899 - Whoa! - Whoa. 169 00:13:42,400 --> 00:13:44,902 Hey! 170 00:13:45,027 --> 00:13:47,029 My shoe done fell off. 171 00:13:49,364 --> 00:13:51,785 My shoe done fell off, Gilbert. 172 00:13:53,870 --> 00:13:56,956 I know a boy whose name is Arnie 173 00:13:57,081 --> 00:14:01,126 He's about to turn 18 and have a big party 174 00:14:01,209 --> 00:14:03,837 I know a boy whose name is Arnie 175 00:14:06,799 --> 00:14:09,343 Come on down, buddy. Come on. 176 00:14:16,183 --> 00:14:18,936 Match in the gas tank Boom, boom 177 00:14:20,270 --> 00:14:24,483 Match in the gas tank Boom, boom 178 00:14:26,734 --> 00:14:30,613 Match in the gas tank Boom, boom 179 00:14:30,738 --> 00:14:33,658 Match in the gas tank Boom, boom 180 00:14:33,783 --> 00:14:35,952 Boom, boom, boom, boom 181 00:14:36,036 --> 00:14:39,456 Match in the gas tank Boom, boom 182 00:14:39,539 --> 00:14:43,334 - Good boy. - Easy does it, now. - Come on down, buddy. 183 00:14:43,417 --> 00:14:46,171 - All right! - Come on down. 184 00:14:46,254 --> 00:14:48,464 Come on! 185 00:14:57,931 --> 00:15:00,893 Here we go. All right. Thanks a lot, Jerry. Really sorry. 186 00:15:00,976 --> 00:15:03,771 Good. Good boy. Good boy. 187 00:15:03,854 --> 00:15:06,607 I'm gonna take him home. I promise it won't happen again. 188 00:15:06,690 --> 00:15:10,986 Son, we hear this every time. Then after a couple of days, he's right back up there again. 189 00:15:11,070 --> 00:15:15,073 Yeah, but this is the last time. Right, buddy? 190 00:15:15,156 --> 00:15:18,493 - It's the last time. - Yeah. 191 00:15:18,660 --> 00:15:21,163 - Come on. Let's go. - I wanna go back up there again. 192 00:15:21,247 --> 00:15:23,248 Let's go. 193 00:15:26,210 --> 00:15:29,212 - I wanna go up there again. - Arnie, man, good job. - Hey. 194 00:15:29,295 --> 00:15:31,714 - Don't touch him. - Whoa! Nice try! 195 00:15:31,840 --> 00:15:35,801 - Way to go, Arnie. Could you do it again for me? - Get out of here. 196 00:15:35,968 --> 00:15:38,720 - Hey, could you help me out later... - Yeah. - with the fridge? 197 00:15:38,804 --> 00:15:41,600 - With the what? - Something wrong with the fridge. 198 00:15:41,684 --> 00:15:44,185 - The electricity? - I don't know. Maybe. 199 00:15:44,269 --> 00:15:46,478 - All right. I have to get my tools. - Hi. 200 00:15:46,562 --> 00:15:50,482 I'll see you... I'll just come by later. Hi. You be careful, all right, Arnie? 201 00:15:50,566 --> 00:15:52,568 Okay. 202 00:15:56,738 --> 00:15:59,783 Don't disappear like that again on me, okay? 203 00:15:59,867 --> 00:16:03,287 Okay. I disappeared. 204 00:16:03,370 --> 00:16:06,122 I disappeared on Mom like that. 205 00:16:06,205 --> 00:16:08,835 - Please don't disappear. - Just let him go. 206 00:16:08,918 --> 00:16:11,670 - Gilbert, will you bring the milk? - I promise, Mama. 207 00:16:11,753 --> 00:16:14,298 - Good boy. - Disappear like that. - Good boy. 208 00:16:15,591 --> 00:16:17,550 The food. 209 00:16:21,221 --> 00:16:23,389 - Are we ready to talk about the party? - Sure. - I'm ready. 210 00:16:23,473 --> 00:16:28,019 Ellen's in charge of decorations. Get this... purple, orange and green. 211 00:16:28,102 --> 00:16:29,812 - Sounds good. - Theme colours, okay? 212 00:16:29,937 --> 00:16:33,690 - That sounds pretty good. - I'm doing the food, the cake. 213 00:16:33,815 --> 00:16:35,444 Okay. 214 00:16:35,527 --> 00:16:38,613 Arnie, I'm making something very special for you. 215 00:16:38,696 --> 00:16:40,907 - And Mama, you can supervise everything. - Mm-hmm. 216 00:16:41,032 --> 00:16:43,867 - Okay with everybody? - That's disgusting. - Sounds good. 217 00:16:43,950 --> 00:16:46,704 What about me? 218 00:16:46,787 --> 00:16:48,956 You are the guest of honour. How about that? 219 00:16:49,040 --> 00:16:51,959 Gilbert, what about me? My party! It's my party! 220 00:16:52,043 --> 00:16:53,960 - What about me? - You just show up, buddy. That's your job. 221 00:16:54,044 --> 00:16:57,048 - All you have to do is show up. - You don't have to do anything. 222 00:16:57,131 --> 00:16:59,466 All you have to do is turn 18. 223 00:16:59,549 --> 00:17:02,303 - You know, that just leaves Gilbert. - Huh? 224 00:17:02,428 --> 00:17:04,971 You're the only one without anything to do. 225 00:17:05,055 --> 00:17:07,058 - Got any ideas? - Sure he does. 226 00:17:07,141 --> 00:17:09,851 - No, I don't. No, I don't. - Yes, you do. 227 00:17:09,935 --> 00:17:13,605 - I'm almost 16, and I've got pages of ideas. - Ellen... 228 00:17:13,730 --> 00:17:15,857 She designed a whole cake, and you haven't done anything. 229 00:17:15,941 --> 00:17:19,194 - Stop it, Ellen. Can it. - Can I be excused? - He never does anything! 230 00:17:19,277 --> 00:17:22,531 - No! - Please, can't we just do something as a family? 231 00:17:22,614 --> 00:17:24,949 - This is no fair, Mom! l... - Can I please be excused? - It's my party! 232 00:17:25,032 --> 00:17:29,120 - We're planning this as a family. - It's my party though! - Is that too much to ask? 233 00:17:29,204 --> 00:17:34,000 So it's gonna be an exact copy of the one... the original they built in Boone. 234 00:17:34,126 --> 00:17:36,544 - Really? - Which is no big deal, Gilbert... 235 00:17:36,627 --> 00:17:40,673 'cause they're all... all Burger Barns are built identical. 236 00:17:40,756 --> 00:17:42,759 They're prefabricated. They just ship 'em out. 237 00:17:42,843 --> 00:17:45,094 I mean, it's so efficient. It's amazing. 238 00:17:45,219 --> 00:17:47,263 In a matter of a couple days... 239 00:17:47,388 --> 00:17:49,431 there can be a whole new restaurant there. 240 00:17:50,558 --> 00:17:53,227 So I was driving past the building site today. 241 00:17:53,352 --> 00:17:57,273 - You know, it's goin' up right next to... right down the road from Foodland. - Right. 242 00:17:57,356 --> 00:17:59,942 The general manager was there. So I says... 243 00:18:00,025 --> 00:18:02,610 "Can I fill out an application?" He said, "You bet you can." 244 00:18:03,654 --> 00:18:05,738 So I did, you know, and it looks really good. I mean... 245 00:18:05,822 --> 00:18:09,577 I might be wearin' one of them uniforms, flippin' some burgers... 246 00:18:09,660 --> 00:18:12,829 saltin' some fries. 247 00:18:12,912 --> 00:18:15,999 You never know. It could be the best thing that ever happened to me. 248 00:18:18,585 --> 00:18:20,962 - Hey! Get... - What's the matter? 249 00:18:21,045 --> 00:18:23,298 Get out of here! God! 250 00:18:23,381 --> 00:18:25,926 I saw her! I saw her, I saw her! 251 00:18:27,218 --> 00:18:29,761 - That wasn't nice. - What? What did I do? 252 00:18:29,887 --> 00:18:31,639 - You know what you did. - Oh. 253 00:18:31,723 --> 00:18:34,475 That's your mother in there. 254 00:18:34,558 --> 00:18:36,644 - Your mother. - I know. 255 00:18:38,897 --> 00:18:41,399 I don't get you, man. I just don't get it. 256 00:18:41,483 --> 00:18:43,984 - Let's go, buddy. - Okay. 257 00:18:44,067 --> 00:18:46,446 Come on. 258 00:18:46,529 --> 00:18:49,072 Run, now! Run! 259 00:18:51,159 --> 00:18:55,454 - Hey! Bye-bye, Mama. - Bye, you guys. - Bye, you guys. 260 00:18:55,537 --> 00:18:58,373 - Move, honey. - Gilbert, you're shrinking. 261 00:18:58,457 --> 00:19:01,459 Shrinking, shrinking, shrinking! 262 00:19:16,140 --> 00:19:18,811 I'm not tired yet, Gilbert. 263 00:19:18,894 --> 00:19:21,813 Well, you gotta go to sleep, okay? 264 00:19:21,938 --> 00:19:24,440 Okay. Goodbye. 265 00:19:24,524 --> 00:19:27,276 No, it's not goodbye. It's good night. 266 00:19:27,360 --> 00:19:30,446 - Yeah. - Goodbye... 267 00:19:30,530 --> 00:19:33,826 is for when you're going away, and we're not going anywhere, are we? 268 00:19:33,909 --> 00:19:35,785 I know that. 269 00:19:35,868 --> 00:19:37,995 - Jeez, I know that, Gilbert. - See you tomorrow. 270 00:19:38,120 --> 00:19:42,124 We're not going anywhere! 271 00:19:42,207 --> 00:19:44,252 - Goodbye! - Arnie. 272 00:19:55,220 --> 00:19:57,097 - You gotta work later? - Hi, boys. - Yeah, I do. 273 00:19:57,180 --> 00:20:00,226 - Hi, Arnie. - Hi there, ladies. - I gotta come back. 274 00:20:00,309 --> 00:20:03,478 - How's Mama? - She's fat. 275 00:20:03,562 --> 00:20:07,566 - Come on, man. She's not all that big, Gilbert. - What? 276 00:20:07,649 --> 00:20:12,071 Listen, I saw a guy at the state fair who was a little bit bigger. 277 00:20:12,155 --> 00:20:14,114 A little bit bigger? 278 00:20:14,197 --> 00:20:17,617 - Look, all I'm saying is she's not the biggest I've ever seen. - Tucker, she's a whale. 279 00:20:17,701 --> 00:20:19,702 - Well, take her out for walk once in a while. - Tucker, she's a whale! 280 00:20:19,785 --> 00:20:23,747 - Take her out for a jog. - Get her out of the house. - Tucker, she's a whale! 281 00:20:23,831 --> 00:20:25,750 - Hey, Bobby. - Give her a chance. 282 00:20:25,835 --> 00:20:28,128 - That's all I'm sayin'. - Hi, guys. - I know. 283 00:20:28,253 --> 00:20:31,548 - How's business? - Not good. Hey! 284 00:20:31,631 --> 00:20:33,674 Nobody's dying. 285 00:20:33,757 --> 00:20:37,511 There's a clear ladder. There's a clear corporate ladder. 286 00:20:37,595 --> 00:20:40,347 - I mean, this is not... - That's good. 287 00:20:40,473 --> 00:20:42,642 That's a good thing for you to do... to have that happen. 288 00:20:42,726 --> 00:20:45,019 - If you guys would give it a chance... - l-l... 289 00:20:45,102 --> 00:20:48,439 I just was saying that it wasn't something that I should be doing for myself. 290 00:20:48,564 --> 00:20:52,234 Look, they use canola oil, okay? You know what canola oil is? You probably don't. 291 00:20:52,318 --> 00:20:54,111 - No. - They probably don't even sell it at Lamson's Grocery. 292 00:20:54,195 --> 00:20:56,280 - No. - It's cutting edge. 293 00:20:56,363 --> 00:20:59,533 - It creates a crispier french fry and... - Well, that's... 294 00:20:59,617 --> 00:21:01,451 and a more unique product. 295 00:21:01,534 --> 00:21:04,996 And Burger Barn... Forget Wendy's, forget Burger King, forget McDonald's. 296 00:21:05,079 --> 00:21:08,209 That's, like, old hat. Burger Barn's cutting edge. 297 00:21:08,292 --> 00:21:10,543 I mean, l-I could really stand behind it. There's... 298 00:21:10,627 --> 00:21:13,589 It's an innovative place. You know, they created the salad bar... 299 00:21:13,672 --> 00:21:17,549 which is now mimicked by every single fast-food chain in America. 300 00:21:17,633 --> 00:21:19,844 - Yeah. - They came up with that. 301 00:21:19,969 --> 00:21:23,849 Fifteen different toppings for each salad, and two different kinds of lettuce. 302 00:21:23,933 --> 00:21:26,351 And it's, you know, it's all that you care to eat. 303 00:21:26,434 --> 00:21:28,602 - I mean... - Yeah. 304 00:21:28,685 --> 00:21:32,731 You either go from clerk to fry cook to cook to assistant manager... 305 00:21:32,815 --> 00:21:35,693 of you can go from clerk to cashier captain... 306 00:21:35,777 --> 00:21:37,320 to assistant manager. 307 00:21:37,445 --> 00:21:41,365 And then from assistant manager, you could go to, uh, manager... 308 00:21:41,448 --> 00:21:44,576 and then regional manager and then... 309 00:21:53,168 --> 00:21:56,004 Look at the little fellas. 310 00:21:56,088 --> 00:21:58,173 You mean my hoppers. 311 00:21:58,257 --> 00:22:00,174 Let's try this. 312 00:22:00,258 --> 00:22:02,261 For my friend. 313 00:22:05,097 --> 00:22:07,266 There you go, my boy. 314 00:22:07,349 --> 00:22:10,059 What do you say, Arnie? 315 00:22:10,143 --> 00:22:13,187 Thank you. Thank you, thank you, thank you. 316 00:22:17,151 --> 00:22:19,944 Gilbert. 317 00:22:22,947 --> 00:22:24,615 This Thursday. 318 00:22:27,452 --> 00:22:29,704 It's our anniversary. 319 00:22:30,872 --> 00:22:32,874 Okay. 320 00:22:35,126 --> 00:22:37,462 Hello. 321 00:23:01,610 --> 00:23:04,654 Gilbert. 322 00:23:04,738 --> 00:23:06,656 I'll need a delivery later. 323 00:23:15,248 --> 00:23:17,500 Have a nice day. 324 00:23:19,293 --> 00:23:22,213 Gilbert? 325 00:23:22,338 --> 00:23:24,548 Gilbert? 326 00:23:24,632 --> 00:23:27,052 He's behind the chips. 327 00:23:29,887 --> 00:23:32,014 - Delivery, son. - Excuse me? 328 00:23:32,097 --> 00:23:35,434 Delivery. She's gonna be needin' some help. 329 00:23:36,436 --> 00:23:38,395 Yes, sir. 330 00:23:39,313 --> 00:23:42,441 - Is that your bike? - Yes. 331 00:23:42,525 --> 00:23:44,484 I'll do it, Gilbert. I'll do it. 332 00:23:50,157 --> 00:23:52,201 - Here. Wait a sec. - I got it! 333 00:23:54,537 --> 00:23:58,498 - I did it, huh? - Look there. - I did it by myself. 334 00:23:58,581 --> 00:24:02,127 Yeah. Look at that. 335 00:24:16,723 --> 00:24:21,104 - I could go at any time. - Shh. Arnie. No. 336 00:24:21,187 --> 00:24:24,315 Any time. 337 00:24:24,440 --> 00:24:26,859 Excuse me. Where to? 338 00:24:26,942 --> 00:24:28,736 Oh, just keep going straight. 339 00:24:30,780 --> 00:24:33,992 All right. 340 00:24:34,075 --> 00:24:36,994 My mom... My mom wants me to become... become 18. 341 00:24:37,077 --> 00:24:40,456 And I'm having a big... a big party, huh, Gilbert? 342 00:24:40,539 --> 00:24:43,834 - Yep. - When is that party coming? - Six days. 343 00:24:43,917 --> 00:24:47,796 Six days and my party, and I'm gonna become 18. 344 00:24:47,921 --> 00:24:51,341 - I'm 18, and you're not invited. - Arnie. 345 00:24:51,425 --> 00:24:54,428 - Don't be rude. - Oh, it's okay. 346 00:24:54,511 --> 00:24:56,637 He's just being honest. I don't mind. 347 00:25:05,856 --> 00:25:09,108 - l-I got the groceries! - All right. Be careful with them. 348 00:25:09,233 --> 00:25:11,779 I got the groceries. I got 'em, okay? 349 00:25:12,905 --> 00:25:15,365 - Oh. - Uh-oh, Gilbert. - No, Arnie. 350 00:25:15,449 --> 00:25:17,867 - Oh, no! - I'm sorry. 351 00:25:17,950 --> 00:25:19,994 - I'm really sorry. - It's okay. 352 00:25:20,077 --> 00:25:22,663 - Don't worry about it. - No, no, I'm really... I'm really sorry. 353 00:25:22,747 --> 00:25:26,210 - This is... - It's okay. 354 00:25:26,293 --> 00:25:29,712 - I'm sorry. - Don't be sorry. 355 00:25:29,796 --> 00:25:33,382 Are you sorry? No. 356 00:25:33,508 --> 00:25:35,884 I'm not sorry. He's not sorry. We're not sorry. 357 00:25:35,967 --> 00:25:38,178 Don't be sorry. 358 00:25:38,261 --> 00:25:40,556 I'm not sorry. 359 00:25:44,935 --> 00:25:48,563 So I think if we're gonna have people come that early, we should have some appetizers. 360 00:25:48,647 --> 00:25:51,649 Ooh, yeah, that'd be good. You know those little Vienna sausage things? 361 00:25:51,732 --> 00:25:54,903 And you put 'em in grape jelly and ketchup and make a sauce. 362 00:25:54,986 --> 00:25:58,198 - Well, I was thinking... - I want hot dogs, Mom. - How about pretzels? 363 00:25:58,281 --> 00:26:01,659 - You know, like those Hawaiian appetizers that they make with... - No. 364 00:26:01,742 --> 00:26:04,579 You get pineapple chunks out of the can and you wrap them... 365 00:26:04,663 --> 00:26:07,207 with little pieces of bacon and you put a toothpick through 'em. 366 00:26:07,332 --> 00:26:11,002 - How do you cook the bacon? - In the oven on a pan. 367 00:26:11,086 --> 00:26:14,172 But the bacon's not gonna be crisp if you bake it in the oven on a sheet. 368 00:26:14,297 --> 00:26:16,507 - Yes, it will. - And nobody wants greasy... 369 00:26:16,590 --> 00:26:19,301 - I want hot dogs! - No, you-you soak 'em... - floppy bacon. 370 00:26:19,385 --> 00:26:22,805 - Mama, I want hot dogs! - We're gonna have hot dogs, honey. 371 00:26:22,888 --> 00:26:25,808 - Mama... - I promise, we're gonna have hot dogs. - What... I want hot dogs. 372 00:26:25,891 --> 00:26:28,852 - The thing about... - We're gonna have hot dogs. - every party that I've been to... 373 00:26:28,935 --> 00:26:30,813 - Ellen. - is that... - Ellen? 374 00:26:30,896 --> 00:26:34,860 - Could you not talk with your mouth full? - Excuse me? 375 00:26:34,943 --> 00:26:37,611 You're making me sick. I'm gonna throw up. 376 00:26:39,154 --> 00:26:42,241 - Oh. Okay, Dad. - Ellen. 377 00:26:42,323 --> 00:26:44,451 - Sure thing, Dad. - Will you two cut it out? 378 00:26:44,534 --> 00:26:46,828 - Okay, Dad. Sure thing, Dad. - That's nice. 379 00:26:46,996 --> 00:26:50,124 - Stop it, you guys. - Don't start. - Dad's dead, Ellen. 380 00:26:50,207 --> 00:26:52,750 - Gilbert! - Gilbert! - I can't believe you said that! 381 00:26:52,834 --> 00:26:55,796 - Shut up! - Dad's dead! 382 00:26:55,880 --> 00:26:57,630 - Arnie. - Dad's dead! 383 00:26:57,714 --> 00:27:00,759 - Arnie, shh. Arnie... - Dad's dead! 384 00:27:00,843 --> 00:27:04,762 - It's okay. Stop it now. - Oh, God. - Dad's dead! Dad's dead! 385 00:27:04,846 --> 00:27:07,390 - Arnie, stop it! - Calm down, Mama. Don't get upset. - Dad's dead! Dad's dead! 386 00:27:07,474 --> 00:27:10,184 - Make him stop. - Dad's dead! - Arnie, shut up! 387 00:27:10,267 --> 00:27:12,604 - Dead! Dead! Dead! Dead! Dead! Dead! - You're crazy... You're crazy, Arnie! 388 00:27:12,687 --> 00:27:14,062 - Arnie... - Stop it. - Arnie... 389 00:27:14,146 --> 00:27:16,941 - Dad's dead! - Arnie, listen to me! - Dad's dead! Dad's dead! 390 00:27:17,025 --> 00:27:20,444 - Dad's dead! Dad's dead! - Just calm down! - Stop it! 391 00:27:20,527 --> 00:27:23,156 - Stop it! Stop it! - Dad's dead! - That's enough! 392 00:27:23,239 --> 00:27:25,365 - Arnie, that's enough! - Stop it! - Dad's dead! 393 00:27:25,491 --> 00:27:28,453 Stop it! Stop it! Stop it! 394 00:27:28,536 --> 00:27:31,288 - Arnie, be quiet. - Right now! - Dad's dead! 395 00:27:31,371 --> 00:27:33,707 I said, stop it right now! 396 00:27:33,832 --> 00:27:36,668 Amy. Amy. 397 00:27:36,794 --> 00:27:38,796 It should be two-by-tens or two-by-twelves... 398 00:27:38,921 --> 00:27:41,965 and the space between 'em here is... should... 399 00:27:42,049 --> 00:27:44,885 They're... Right now, it's at two feet, and this should be 16 inches. 400 00:27:44,968 --> 00:27:47,304 I mean, that's just standard. And this right here... 401 00:27:47,386 --> 00:27:51,224 See this here? Flat flooring? I mean, flat flooring's like... 402 00:27:51,307 --> 00:27:54,727 Once the wood gets old, you're just gonna fall right through it. 403 00:27:54,811 --> 00:27:56,730 Yeah, I guess Daddy wasn't much of a carpenter. 404 00:27:59,066 --> 00:28:01,818 Hey, Gilbert, why did... why did he use two-by-sixes instead of two-by... 405 00:28:01,901 --> 00:28:04,279 - Tucker! - What? 406 00:28:04,404 --> 00:28:07,615 - Shh. Keep it down. - Sorry. 407 00:28:18,625 --> 00:28:20,545 She's coming. Hey, she's coming. 408 00:28:40,230 --> 00:28:41,774 - You all right? You okay? - Yeah. 409 00:28:41,858 --> 00:28:45,277 - Yeah, I'm fine. - Thanks a lot for coming. 410 00:28:45,360 --> 00:28:48,280 - Yeah, I'll come by tomorrow with the wood. - Great. 411 00:28:48,363 --> 00:28:50,991 Just... Let's keep it quiet. Oh, I forgot to tell you. 412 00:28:51,074 --> 00:28:53,034 - What? - Burger Barn. I'm in. 413 00:28:53,160 --> 00:28:55,704 - I got the call. - Oh, oh. Good. 414 00:28:55,786 --> 00:28:59,082 It's not too late, you know. Good night. 415 00:29:02,043 --> 00:29:06,255 - I think she's asleep. - "Let's say that you wanna" slice down zucchini squash... 416 00:29:06,380 --> 00:29:09,550 with the electric food dehydrator. Look at this. 417 00:29:09,633 --> 00:29:12,928 - Wonderful. - Perfect slices each and every time. 418 00:29:13,012 --> 00:29:14,388 - Is that nice? - Marvellous. 419 00:29:14,472 --> 00:29:17,016 Of course, if you know someone that can't chew too well... 420 00:29:17,099 --> 00:29:18,894 - Okay. - Taking corn off the cob. 421 00:29:18,977 --> 00:29:21,312 Look at this. We'll just turn the dial down a little bit... 422 00:29:26,983 --> 00:29:29,986 ... freezed corn, and sit there for hours with a knife. 423 00:29:30,069 --> 00:29:32,907 - Literally hours cutting your corn up. - Unbelievable. 424 00:29:32,990 --> 00:29:34,992 Of course, for un... 425 00:29:37,744 --> 00:29:41,164 - "Right now, you get the..." - Gilbert, what are you doing? 426 00:29:41,247 --> 00:29:43,583 - Give me that. - Sorry, Mama. 427 00:29:43,665 --> 00:29:45,669 Jeez. 428 00:29:48,630 --> 00:29:51,508 - Mama? - Mm-hmm? 429 00:29:51,591 --> 00:29:53,593 I made up that bed for you. 430 00:29:55,470 --> 00:29:58,098 What for? 431 00:29:58,181 --> 00:30:00,226 Well, just in case you wanted a change. 432 00:30:01,559 --> 00:30:04,186 I'm happy right where I am. 433 00:30:04,269 --> 00:30:07,648 - You sure? - Yeah. 434 00:30:20,995 --> 00:30:22,996 Here you go. 435 00:30:26,793 --> 00:30:28,836 Here you go, Mama. 436 00:30:28,961 --> 00:30:30,462 Thanks, kids. 437 00:30:30,546 --> 00:30:32,548 - Good night, Mama. - You're so helpful. 438 00:30:41,181 --> 00:30:43,892 - Another ball! - I took her delivery, we talked a little bit. 439 00:30:43,976 --> 00:30:45,893 And that was it. I dropped her off. 440 00:30:45,977 --> 00:30:47,646 What's she doing here? 441 00:30:47,729 --> 00:30:49,689 She... I don't know. She's just sort of here. 442 00:30:49,772 --> 00:30:51,899 - I think their car broke down or something. - Another ball! 443 00:30:51,983 --> 00:30:54,194 Come on. You... I can see it in your face that you're... 444 00:30:54,319 --> 00:30:57,614 - Can we just not talk about this now? Can we just change the subject? - Why not? 445 00:30:57,698 --> 00:31:01,951 - Do you understand? - We want a pool. 446 00:31:04,871 --> 00:31:08,917 - Okay. You're tellin' me later. - I'll tell you everything later. 447 00:31:09,001 --> 00:31:11,836 - Look at those guys out there. - Gilbert. 448 00:31:11,919 --> 00:31:15,339 They're laughing, they're all happy... 449 00:31:15,423 --> 00:31:17,757 and waving to their friends. 450 00:31:17,883 --> 00:31:21,429 But the next day... and this is the thing that they don't know... 451 00:31:21,512 --> 00:31:25,266 they could be lying on the slab. 452 00:31:25,349 --> 00:31:27,726 It's kind of, uh, harsh. 453 00:31:29,395 --> 00:31:31,396 But it's kind of fun too. 454 00:31:36,360 --> 00:31:38,612 - Do you ever, um... - What? 455 00:31:41,698 --> 00:31:44,200 Well, you know. 456 00:31:44,325 --> 00:31:47,287 - Thank you. - Are you tempted to, like... 457 00:31:48,789 --> 00:31:50,916 wanna fool around with the bodies? 458 00:31:50,999 --> 00:31:54,251 - Oh, Tucker, come on. - No, I wanted to ask. I've always wanted to ask. 459 00:31:54,335 --> 00:31:56,087 - That's all right. - I'm sorry if it makes you uncomfortable. 460 00:31:56,171 --> 00:31:59,632 - People are very curious about that. - Because, I mean if you don't wanna talk about it... 461 00:31:59,715 --> 00:32:03,220 The worst thing that we do is we take the bodies... the grotesque ones... 462 00:32:03,303 --> 00:32:06,014 the really, really ugly ones... 463 00:32:06,098 --> 00:32:09,642 and we make... make jokes about them, you know, harmless jokes. 464 00:32:09,767 --> 00:32:12,478 Very harmless jokes, but we come up with some... 465 00:32:12,561 --> 00:32:17,775 - Come on. - some very good... good jokes about them, my father and me. 466 00:32:17,858 --> 00:32:21,779 But-But, you know, they're dead. And, uh... 467 00:32:21,904 --> 00:32:24,572 - You know, nobody can see that. Nobody hears anything. - Hi, boys. 468 00:32:24,656 --> 00:32:27,243 - Hi, Mrs Carver. - Hello, Mrs Carver. - Hi. 469 00:32:27,326 --> 00:32:30,079 Those jokes don't hurt anybody. Nobody knows we even make them. 470 00:32:30,162 --> 00:32:32,998 Gilbert, I'm waiting for your call. 471 00:32:33,124 --> 00:32:36,251 Mr Carver, I haven't seen your mother in church lately. 472 00:32:36,334 --> 00:32:38,419 - How's she doing? - Fine. She's fine. 473 00:32:38,503 --> 00:32:42,006 Thanks. Bye. 474 00:32:42,090 --> 00:32:44,301 He wants... He wants to kill you, right? 475 00:32:44,427 --> 00:32:47,345 Do you prefer a bronze casket? 476 00:33:07,823 --> 00:33:10,076 Hey! Gilbert! 477 00:33:10,160 --> 00:33:12,995 Hey, can somebody give me a hand down here? 478 00:33:13,078 --> 00:33:15,623 - What? - Can somebody give me a hand with the wood? 479 00:33:18,250 --> 00:33:21,545 - Hey, Arnie. - Huh? 480 00:33:21,628 --> 00:33:25,550 - You wanna go help Tucker? - Uh-uh. 481 00:33:25,633 --> 00:33:28,218 Arnie, go help Tucker in the basement. 482 00:33:31,972 --> 00:33:35,517 Arnie, why don't you go into the basement? 483 00:33:35,601 --> 00:33:38,437 - I don't wanna go down there, Gilbert. - Please? 484 00:33:38,520 --> 00:33:42,274 No way! No way! No way! You! 485 00:33:42,357 --> 00:33:46,278 - Go down there, Gilbert. - Is there a problem? 486 00:33:46,403 --> 00:33:49,197 Gilbert? Hey! 487 00:33:49,281 --> 00:33:51,825 Dad's in there! 488 00:33:55,536 --> 00:33:58,498 Dad's in there! 489 00:33:58,581 --> 00:34:00,916 Arnie, shut up! Arnie! 490 00:34:06,589 --> 00:34:08,591 Shut up! Shut up! 491 00:34:14,429 --> 00:34:16,431 Come on! Arnie. 492 00:34:19,811 --> 00:34:23,106 Arnie! 493 00:34:23,231 --> 00:34:25,065 It's not funny! 494 00:34:25,190 --> 00:34:27,150 Get back here! 495 00:34:31,154 --> 00:34:33,616 Don't worry. Those are two-by-sixes. 496 00:34:33,699 --> 00:34:37,577 You know, there's six of'em, so, you know, those could hold anybody. 497 00:34:46,211 --> 00:34:48,254 - l-I forgot. - What? 498 00:34:51,674 --> 00:34:53,801 I forgot that that was where your dad... 499 00:34:57,304 --> 00:34:59,724 Yep. 500 00:34:59,850 --> 00:35:01,852 I'm-I'm sorry. 501 00:35:03,394 --> 00:35:05,938 No, that's okay. Don't worry about it. 502 00:35:13,320 --> 00:35:16,115 - No, Arnie! No! No climbing! - I wanna go up there! 503 00:35:16,198 --> 00:35:18,576 Arnie! No, you're not! 504 00:35:18,659 --> 00:35:21,454 Arnie! Not again! 505 00:35:21,537 --> 00:35:24,080 - Arnie! - I wanna go up there! - Get down. Get down. 506 00:35:24,247 --> 00:35:26,167 Get down! 507 00:35:28,419 --> 00:35:32,047 You're not going anywhere! Not too much fun, is it? 508 00:35:32,131 --> 00:35:34,299 I wanna go up there! 509 00:35:36,593 --> 00:35:40,346 No! We're going home! 510 00:35:41,598 --> 00:35:44,642 We're going home. Come on. 511 00:35:44,726 --> 00:35:46,727 - Stop! - Ellen, no! Stop it! 512 00:35:46,810 --> 00:35:48,980 - Stop it! - I told you, don't touch him. 513 00:35:49,063 --> 00:35:51,064 - What am I supposed to do? - Don't ever touch him again. - He was climbing again! 514 00:35:51,148 --> 00:35:54,652 I don't care. Just get out of here. Get out of here! 515 00:35:54,736 --> 00:35:57,362 Let me see, buddy. Come on. Let me see. 516 00:35:57,446 --> 00:36:00,908 Let me see. Oh, great. You made him bleed! 517 00:36:03,244 --> 00:36:05,663 What does Gilbert say? 518 00:36:05,747 --> 00:36:08,166 If anybody ever hits you... 519 00:36:08,249 --> 00:36:11,293 or even just lays a finger on you, what are you gonna do? 520 00:36:11,376 --> 00:36:13,713 Arnie? 521 00:36:13,796 --> 00:36:15,798 Hmm? 522 00:36:15,881 --> 00:36:19,844 You're gonna tell me, and then I'm gonna take care of it for you, right? 523 00:36:19,928 --> 00:36:22,596 And why will I take care of it? 524 00:36:22,679 --> 00:36:24,556 - Gilbert. - Hmm? 525 00:36:24,640 --> 00:36:27,184 - Because you're Gilbert. - Because I'm Gilbert. 526 00:36:27,309 --> 00:36:29,561 Because nobody hurts Arnie, right? 527 00:36:31,187 --> 00:36:34,733 Okay. You wanna pick out some candy? 528 00:36:40,572 --> 00:36:43,199 - Can I talk to you for a minute? - What do you want? 529 00:36:43,282 --> 00:36:45,952 We've got to keep a closer eye on him. 530 00:36:46,035 --> 00:36:48,913 - What? - We've gotta do better. 531 00:36:48,996 --> 00:36:50,999 Are you listening to me? 532 00:36:54,876 --> 00:36:57,505 - Mine. - And you. 533 00:36:57,588 --> 00:36:59,506 - Huh? - You have to stay here. 534 00:36:59,589 --> 00:37:03,386 You stay right on this porch. You don't go anywhere. 535 00:37:03,469 --> 00:37:06,931 - Don't go anywhere. - Don't go anywhere. 536 00:37:07,098 --> 00:37:11,811 We're not going anywhere, Gilbert. We're not going anywhere, you know? 537 00:37:11,894 --> 00:37:16,148 We're not going anywhere. We're not going anywhere. 538 00:37:16,273 --> 00:37:18,443 We're not going... We're not going anywhere. 539 00:37:18,526 --> 00:37:23,738 We're not going anywhere! We're not going anywhere! 540 00:37:23,822 --> 00:37:25,781 Gilbert, we're not going anywhere. 541 00:37:25,865 --> 00:37:30,787 We're not going anywhere! We're not going anywhere. 542 00:37:32,164 --> 00:37:33,915 Where are you going? 543 00:38:37,269 --> 00:38:39,062 Hey! 544 00:38:39,145 --> 00:38:42,440 I'm waiting. Waitin' for that call, Gilbert. 545 00:38:43,233 --> 00:38:45,317 Hey! 546 00:38:47,237 --> 00:38:49,489 Hi, Gilbert. 547 00:38:57,455 --> 00:38:59,665 - Oh, look. Come here. - What? 548 00:38:59,748 --> 00:39:02,501 - It's a praying mantis. - Oh. 549 00:39:02,584 --> 00:39:06,505 You know how they mate? The male will sneak up on the female... 550 00:39:06,588 --> 00:39:08,632 and she'll bite off his head... 551 00:39:08,715 --> 00:39:11,135 and the rest of his body will keep on mating. 552 00:39:11,260 --> 00:39:13,387 And then when they're done... 553 00:39:13,470 --> 00:39:15,513 she'll eat him. 554 00:39:15,596 --> 00:39:17,600 She'll eat the rest of him. 555 00:39:18,767 --> 00:39:23,105 Grandma, we have company. So, do you want to eat? 556 00:39:26,107 --> 00:39:28,318 - Help yourself. - Oh, thank you. Wow. 557 00:39:32,530 --> 00:39:35,367 Well, we missed the rally in Des Moines. 558 00:39:37,034 --> 00:39:40,538 If we get on the road by Friday, we'll be able to make Colorado Springs in time to catch them. 559 00:39:41,956 --> 00:39:43,917 Have you ever been to Colorado? 560 00:39:44,001 --> 00:39:45,836 No, ma'am. 561 00:39:45,960 --> 00:39:47,837 It must be wonderful. 562 00:39:47,920 --> 00:39:49,881 It must be incredibly frustrating then... 563 00:39:49,964 --> 00:39:52,508 to be stuck here in this place, in Endora. 564 00:39:52,592 --> 00:39:55,344 This place is as good a place as any. 565 00:39:55,428 --> 00:39:57,722 Think so? 566 00:39:57,805 --> 00:40:00,016 She should know. 567 00:40:00,141 --> 00:40:02,769 Becky's been just about everywhere there is to go. 568 00:40:02,852 --> 00:40:04,770 Places I didn't even know existed. 569 00:40:04,853 --> 00:40:08,064 I'm a worldly kind of girl. 570 00:40:10,107 --> 00:40:15,113 Me, I spent most of my whole life in the same spot. 571 00:40:15,197 --> 00:40:16,782 Why doesn't matter. 572 00:40:16,865 --> 00:40:20,409 Anyway, she encouraged me to get out. 573 00:40:20,493 --> 00:40:22,662 Now she can't stay put anywhere. 574 00:40:25,999 --> 00:40:29,169 She's the smartest, most beautiful girl in the world. 575 00:40:29,252 --> 00:40:31,212 Isn't she? Isn't she beautiful? 576 00:40:31,296 --> 00:40:33,881 Isn't she beautiful? 577 00:40:36,802 --> 00:40:40,388 I'm sorry. She has this thing with beauty that... 578 00:40:40,472 --> 00:40:42,891 Oh, yeah, I noticed that. 579 00:40:43,016 --> 00:40:47,312 I'm not into that... that whole external beauty thing, you know. 580 00:40:47,395 --> 00:40:50,731 - 'Cause it... it doesn't last. - Right. 581 00:40:50,815 --> 00:40:54,319 You're, you know... Eventually, your face is gonna get wrinkly... 582 00:40:54,401 --> 00:40:57,988 - you'll get grey hair... - Sure. - your boobs might sag. 583 00:40:58,072 --> 00:41:00,366 You know? So what? 584 00:41:00,449 --> 00:41:03,452 It's what you do that really matters. 585 00:41:03,536 --> 00:41:06,080 - Right? - Yeah, sure. 586 00:41:06,163 --> 00:41:08,207 So what do you wanna do? 587 00:41:09,542 --> 00:41:12,836 Oh, uh, I don't know. I mean, there's not so much to do here, really. 588 00:41:14,588 --> 00:41:19,385 You can think of one thing. Think of one thing that people do here. 589 00:41:21,303 --> 00:41:23,596 Um... 590 00:41:23,721 --> 00:41:25,765 Thank you. 591 00:41:25,849 --> 00:41:27,851 It was nice meeting you. 592 00:41:30,061 --> 00:41:31,104 Be nice. 593 00:41:36,151 --> 00:41:38,153 - Hello. - Hi. - Hi. 594 00:41:46,286 --> 00:41:49,371 Can I have yours and I'll give you mine instead? 595 00:41:50,707 --> 00:41:53,000 No, we want the big one! 596 00:41:53,083 --> 00:41:55,670 You know something? The one on top of it is fine. 597 00:41:55,754 --> 00:42:00,132 - No, we want the big one! - Yeah, I like it. 598 00:42:00,257 --> 00:42:02,260 - Let's go. - Come on! Get us the big one! 599 00:42:02,385 --> 00:42:05,471 - Come on, Mom. Please? - Here you go, guys. - l... 600 00:42:05,554 --> 00:42:07,931 - We want the big one. - Yeah, that's fine. 601 00:42:10,057 --> 00:42:14,229 It's changing. That's what's wild about the sunset. 602 00:42:14,313 --> 00:42:19,026 It'll just change really, really slowly in front of your eyes. 603 00:42:25,114 --> 00:42:27,951 I love the sky. 604 00:42:28,035 --> 00:42:31,579 It's so limitless. 605 00:42:32,748 --> 00:42:35,541 It is big. It's very big. 606 00:42:35,625 --> 00:42:37,501 Big doesn't even sum it up right. 607 00:42:37,584 --> 00:42:40,004 That-That word "big" is so small. 608 00:42:40,129 --> 00:42:42,966 You'd have to get those really giant words... 609 00:42:43,050 --> 00:42:45,468 to describe the sky. 610 00:42:47,594 --> 00:42:49,972 Oh. Um... 611 00:42:50,056 --> 00:42:52,224 What? 612 00:42:53,391 --> 00:42:57,188 I have to go do this thing. It's kind of a family thing. 613 00:42:57,313 --> 00:43:00,441 Do you want me to give you a ride back into town, or do you wanna... 614 00:43:00,525 --> 00:43:03,360 No, actually, I'm just gonna sit here. 615 00:43:07,822 --> 00:43:10,910 I could come back. I mean, I can... I can come back and... 616 00:43:10,993 --> 00:43:13,495 - Really? - Yeah. Will you... You'll be here then? 617 00:43:13,662 --> 00:43:15,705 - Yeah. - All right. - I'll just sit here. 618 00:43:15,789 --> 00:43:17,582 All right, I'll be... I'll be back in a little bit. 619 00:43:17,666 --> 00:43:20,127 - Okay. - Okay. 620 00:43:22,546 --> 00:43:25,090 - Gilbert. - Hey, buddy. Come on. We gotta go. 621 00:43:25,173 --> 00:43:27,175 Gotta go. Gotta go. Gotta go. 622 00:43:29,343 --> 00:43:32,304 - Gilbert, where's the duck? - Where's the duck? - I can't see the duck anywhere. 623 00:43:32,388 --> 00:43:35,684 - Find him. Look. Where'd he go? - Where's the duck? 624 00:43:35,767 --> 00:43:39,228 - It's hiding. Find the duck. - Arnie, I don't have time for this. 625 00:43:39,311 --> 00:43:41,606 Lift up. Okay, good. 626 00:43:41,690 --> 00:43:44,775 - Ducky. - Good boy. You know what? 627 00:43:44,859 --> 00:43:47,319 - You're such a big boy. - Yeah. 628 00:43:47,403 --> 00:43:50,072 - You're such a big boy. - I'm a big boy. - Hey, you know what? 629 00:43:50,156 --> 00:43:52,783 I bet you could do this all by yourself if you really wanted to. 630 00:43:54,535 --> 00:43:56,662 - Could you do this by yourself? - I'm a big boy. 631 00:43:56,746 --> 00:43:58,622 - Yeah, be a big boy. - Big boy. 632 00:43:58,706 --> 00:44:01,876 - Okay, take this. - Take this. - Wash everything. 633 00:44:01,959 --> 00:44:04,837 - Your towels are there... - Okay. - and your robe is there. 634 00:44:04,920 --> 00:44:06,087 - Okay. - Okay? 635 00:44:06,171 --> 00:44:09,674 - The big boy's gonna wash himself. - Right. Okay. 636 00:44:09,758 --> 00:44:11,885 - I gotta go. - Okay. - Gotta go. 637 00:44:14,262 --> 00:44:17,265 - You missed it. - What did I miss? 638 00:44:17,348 --> 00:44:19,642 - The sunset. - Really? 639 00:44:19,726 --> 00:44:22,270 - It was beautiful. - Oh. 640 00:44:22,353 --> 00:44:24,355 Oh, well. 641 00:44:27,816 --> 00:44:30,820 I'd like to see where you live. 642 00:44:30,945 --> 00:44:34,866 - No, you wouldn't. - Let's go see where you live. 643 00:44:34,949 --> 00:44:36,909 Come on. 644 00:44:43,541 --> 00:44:45,794 My parents split up when I was a kid. 645 00:44:47,461 --> 00:44:49,798 I go back and forth between them... 646 00:44:49,881 --> 00:44:52,800 'cause they're always moving. 647 00:44:52,883 --> 00:44:56,053 But it's good. It's my life. 648 00:44:57,263 --> 00:44:59,849 Yeah 649 00:44:59,933 --> 00:45:02,017 We don't really move. 650 00:45:02,101 --> 00:45:04,103 I mean, we'd like to, but... 651 00:45:05,938 --> 00:45:08,523 my mom is sort of attached to the house. 652 00:45:09,816 --> 00:45:12,403 Attached is, I guess, not the right word. 653 00:45:12,486 --> 00:45:14,862 She's pretty much wedged in. 654 00:45:14,946 --> 00:45:19,575 - What do you mean? - That's it. That's the house. 655 00:45:22,453 --> 00:45:24,540 It's really amazing. 656 00:45:24,623 --> 00:45:27,709 I mean, how small it looks from here, considering the... 657 00:45:29,460 --> 00:45:31,671 the girth of what's inside of it. 658 00:45:37,009 --> 00:45:39,303 I don't know. 659 00:45:39,387 --> 00:45:42,807 Did you ever see a beached whale on television? 660 00:45:42,890 --> 00:45:44,851 - Yeah. - Yeah. 661 00:45:44,934 --> 00:45:47,895 That's her. That's my mom. 662 00:45:52,984 --> 00:45:55,986 What about your dad? 663 00:45:56,069 --> 00:45:59,364 Some other day. Some other day. 664 00:46:12,877 --> 00:46:15,422 I had a nice time tonight. 665 00:46:17,214 --> 00:46:19,468 I know. 666 00:46:22,596 --> 00:46:24,598 - Good night. - Good night. 667 00:47:09,432 --> 00:47:12,602 Oh, no. Oh, no. 668 00:47:12,685 --> 00:47:15,772 Oh, Arnie. Come on. I'm sorry, buddy. Come on. 669 00:47:18,775 --> 00:47:22,195 Here, here. You're okay. You're okay. 670 00:47:22,278 --> 00:47:25,114 You're okay. You're okay, buddy. 671 00:47:25,239 --> 00:47:26,950 Come on. Get warm. 672 00:47:27,033 --> 00:47:30,495 Oh, God, I'm sorry. I'm sorry, buddy. 673 00:47:30,578 --> 00:47:33,540 I'm so sorry. I'm sorry. 674 00:47:33,623 --> 00:47:36,166 Would somebody please explain? 675 00:47:36,291 --> 00:47:40,839 - Gilbert's in charge of bathing. - I could have "drownded." 676 00:47:40,922 --> 00:47:43,216 I could have "drownded." 677 00:47:43,341 --> 00:47:45,717 - No more baths. - But you didn't, honey. 678 00:47:45,801 --> 00:47:51,098 - You could've, but you didn't. - No more baths, Mama. 679 00:47:51,181 --> 00:47:54,519 It is too much to ask to see this boy turn 18? 680 00:47:54,644 --> 00:47:57,646 - No. - It's ready. 681 00:47:57,771 --> 00:48:00,232 Where's your head lately, Gilbert? 682 00:48:00,315 --> 00:48:04,236 Where is your head? Gilbert? 683 00:48:04,319 --> 00:48:07,781 - Sorry, Mama. - Sorry isn't good enough. 684 00:48:07,948 --> 00:48:12,119 - You gotta do better. - Gotta do better. 685 00:48:14,537 --> 00:48:17,039 Hey, boss, is that the right price? 686 00:48:18,374 --> 00:48:20,376 That's right. 687 00:48:20,460 --> 00:48:24,130 - It seems like it ought to be more. - Maybe at Foodland. 688 00:48:24,255 --> 00:48:27,550 We've always had a reasonable deal on pickles. 689 00:48:27,633 --> 00:48:29,634 Here. 690 00:48:31,721 --> 00:48:33,722 Gilbert, got a delivery for you, son. 691 00:48:33,805 --> 00:48:35,809 It sounds urgent. 692 00:48:46,319 --> 00:48:48,863 Uh, get out. Go outside and play, right now. 693 00:48:48,946 --> 00:48:51,741 - But... - Right now. Hurry up. 694 00:49:00,082 --> 00:49:02,376 - Hi, Betty. - Hi. 695 00:49:04,503 --> 00:49:07,129 Gilbert, could you dial that number over there for me? 696 00:49:07,214 --> 00:49:10,758 - My hands are all... - Oh, yeah, sure. 697 00:49:10,841 --> 00:49:13,261 - How have you been? - Good. 698 00:49:13,345 --> 00:49:16,264 I saw you last night. 699 00:49:16,348 --> 00:49:18,975 Who's the girl? 700 00:49:19,059 --> 00:49:22,520 - It's ringing. - I got... Sorry. One sec. 701 00:49:24,355 --> 00:49:26,816 This is good. Taste. 702 00:49:26,899 --> 00:49:28,776 That's good. It's, uh, ringing. 703 00:49:28,859 --> 00:49:30,695 One second. 704 00:49:31,821 --> 00:49:34,990 Hello? Ken Carver here, Carver Insurance. 705 00:49:35,074 --> 00:49:40,079 Hello? Hello? 706 00:49:40,162 --> 00:49:42,998 - Mr Carver? - "Who is this?" 707 00:49:43,082 --> 00:49:47,420 - Uh, it's Gilbert. - Gilbert! 708 00:49:47,503 --> 00:49:50,506 - "I'd given up on you, Gilbert." - Did you? 709 00:49:50,589 --> 00:49:53,383 - "Well, yeah. Can you blame me?" - No, no. 710 00:49:53,466 --> 00:49:57,430 I mean, how many times do I have to ask, and still no visit? 711 00:49:57,513 --> 00:50:00,015 - Well, I'm here now. - Happy anniversary. 712 00:50:00,099 --> 00:50:02,350 Well, we can't discuss this over the phone. I think it's best... 713 00:50:02,434 --> 00:50:05,270 that we meet man to man, don't you agree? 714 00:50:05,353 --> 00:50:07,689 - Yes. - "Today is your lucky day." 715 00:50:07,772 --> 00:50:11,026 I've just had a cancellation. What about right now? Are you free? 716 00:50:15,029 --> 00:50:16,906 Is that a yes, Gilbert? 717 00:50:16,990 --> 00:50:19,408 - "Huh?" - Okay. - "All right." 718 00:50:19,491 --> 00:50:21,411 I'm gonna be waiting here for you, Gilbert. 719 00:50:21,494 --> 00:50:24,414 Bye. 720 00:50:24,497 --> 00:50:27,375 Do you want me to be killed? Do you want him to kill me? 721 00:50:27,500 --> 00:50:30,669 Just playing. Don't-Don't you wanna play? 722 00:50:30,753 --> 00:50:33,797 This is crazy. I, uh... I've gotta go. 723 00:50:33,881 --> 00:50:36,340 - You don't have to go. - Yes, I do. 724 00:50:36,424 --> 00:50:39,803 Hey! 725 00:50:39,887 --> 00:50:42,432 It's that new girl, isn't it? 726 00:50:42,557 --> 00:50:45,225 No, it's your husband. He wants me to come to his office right now. 727 00:50:46,392 --> 00:50:49,396 If you walk out that door... 728 00:50:49,480 --> 00:50:51,815 Don't you dare walk out that door. 729 00:51:16,464 --> 00:51:19,718 You look nervous, Gilbert. 730 00:51:19,802 --> 00:51:21,844 I'd be nervous too if I were you. 731 00:51:23,137 --> 00:51:26,265 If I were in your situation, I'd be downright panicky. 732 00:51:27,974 --> 00:51:30,686 I reviewed your file. 733 00:51:30,769 --> 00:51:32,939 You've got no major medical insurance. 734 00:51:34,107 --> 00:51:36,818 No catastrophic, no life. 735 00:51:38,485 --> 00:51:41,196 Gilbert... 736 00:51:41,279 --> 00:51:44,990 what if something were to happen to you? 737 00:51:45,074 --> 00:51:47,620 Something unforeseeable? 738 00:51:47,703 --> 00:51:50,288 Something sudden? Random? 739 00:51:51,706 --> 00:51:55,334 An accident, maybe. What about your family? 740 00:51:57,421 --> 00:51:59,673 Do you ever think about your family? 741 00:52:01,259 --> 00:52:04,094 Now, stop thinking about yourself. Think about them. 742 00:52:05,428 --> 00:52:09,473 You don't wanna leave 'em empty-handed. 743 00:52:09,557 --> 00:52:12,101 Ken Carver here. 744 00:52:12,184 --> 00:52:14,187 Look, can't this wait? I'm in the middle... 745 00:52:15,604 --> 00:52:20,609 Oh. Betty, please, calm down. Calm down. 746 00:52:20,693 --> 00:52:24,113 No, no. l-l... No, go on. 747 00:52:24,196 --> 00:52:26,197 Go on, go on. 748 00:52:28,034 --> 00:52:30,494 No. No. 749 00:52:39,669 --> 00:52:41,630 No, no. Calm... 750 00:52:41,756 --> 00:52:43,716 I'll... I'm on my way. 751 00:52:49,221 --> 00:52:51,639 Troubles at home. I'm sure you understand. 752 00:52:52,766 --> 00:52:55,311 Oh, damn. Betty's got the car. 753 00:52:55,394 --> 00:52:58,396 Gilbert, would you give me a ride? 754 00:53:19,249 --> 00:53:21,419 Oh, my God! Betty! 755 00:53:21,503 --> 00:53:23,671 What the hell's going on here? 756 00:53:23,754 --> 00:53:26,716 Todd? Doug? Betty, what is going on here? 757 00:53:26,800 --> 00:53:30,135 I don't believe this! 758 00:53:30,219 --> 00:53:34,430 Oh, great! Oh, God! 759 00:53:34,515 --> 00:53:36,101 Boys, come on. Let's... 760 00:53:36,184 --> 00:53:39,103 Let's go show your mom the cookies that she's baked for us. 761 00:53:40,354 --> 00:53:41,814 This is great. 762 00:53:44,315 --> 00:53:46,318 All right. Everything's okay. 763 00:53:46,402 --> 00:53:49,238 These aren't burned. 764 00:53:49,321 --> 00:53:52,783 Look, honey, they're fine. They taste fine. 765 00:53:52,866 --> 00:53:55,618 They're a little burnt on top, but just fine. 766 00:53:55,701 --> 00:53:58,579 They're wonderful. 767 00:53:58,663 --> 00:54:01,540 Boys, here. Have some of Mom's cookies. 768 00:54:01,623 --> 00:54:03,419 They're really good. Here. 769 00:54:03,502 --> 00:54:05,670 Come on, boys. Make your mother happy. 770 00:54:05,753 --> 00:54:09,048 Make your mom happy. Have some cookies. Please. Please. 771 00:54:09,132 --> 00:54:11,925 - Hey. - Go on! 772 00:54:12,008 --> 00:54:15,345 - What are you doing? - I could've had any guy. Any guy! - You want a real pool? 773 00:54:15,430 --> 00:54:18,474 - What do you think this is? - But... - Doug, come over here! 774 00:54:18,599 --> 00:54:21,185 - What? - I chose you. - It is a pool, son! 775 00:54:21,269 --> 00:54:24,355 - I chose you. - I got you a real pool, for God's sake! 776 00:54:24,439 --> 00:54:26,732 Look! There's water in here! 777 00:54:26,815 --> 00:54:29,360 Come here! Come here! Get over here! 778 00:54:29,444 --> 00:54:32,404 Come here! Get inside the pool! 779 00:54:32,487 --> 00:54:35,408 Get inside the pool with your brother! Come here! 780 00:54:35,491 --> 00:54:37,993 - Why did you? - Get inside the pool! 781 00:54:38,076 --> 00:54:40,829 Yeah. Look. Real water, boys. 782 00:54:40,912 --> 00:54:43,457 Okay, so I don't... 783 00:54:43,540 --> 00:54:46,460 - Because... - I give you all I have, for Christ's sake! 784 00:54:46,543 --> 00:54:49,212 - I knew you'd always be there. - I've given you everything! - Because... 785 00:54:49,295 --> 00:54:53,841 - Here's a pool! - Because I knew you'd never leave. - A trampoline! 786 00:54:53,924 --> 00:54:56,511 What the hell else more do you want? 787 00:54:56,595 --> 00:54:59,306 What? For God's sake! 788 00:55:01,850 --> 00:55:05,144 Son, get back in the pool. Get back in the pool! 789 00:55:06,854 --> 00:55:09,773 We're all gonna enjoy it! It's a lot of fun, isn't it? 790 00:55:09,856 --> 00:55:13,778 I'm doin' the best I can here. I can't do any better! 791 00:55:13,861 --> 00:55:17,114 I can't give any more! I've given enough already! 792 00:55:29,460 --> 00:55:31,629 l- l-I guess maybe I'd better be getting off. 793 00:55:31,754 --> 00:55:34,798 Not yet. 794 00:55:34,881 --> 00:55:37,760 - "Arthur, in all my life..." - Move, Amy. 795 00:55:37,885 --> 00:55:40,929 I wondered, where is he? 796 00:55:42,973 --> 00:55:46,142 Just this moment, just now. 797 00:55:47,644 --> 00:55:51,815 What is he looking at? What is he thinking? 798 00:55:51,898 --> 00:55:54,359 I think it's time for Arnie to take a bath. 799 00:55:54,442 --> 00:55:57,278 No! 800 00:55:57,362 --> 00:56:00,490 Don't you think it's time for Arnie to take a bath, Gilbert? 801 00:56:00,573 --> 00:56:02,825 Just let him stink. 802 00:56:02,908 --> 00:56:06,037 - I don't wanna take a bath! - Please. - No! 803 00:56:06,121 --> 00:56:08,832 You know Mr Carver? 804 00:56:09,958 --> 00:56:11,959 Well, he's dead. 805 00:56:14,587 --> 00:56:16,714 He's dead. 806 00:56:29,100 --> 00:56:31,019 Okay, kids, hurry up. Let's go. 807 00:56:34,189 --> 00:56:36,817 - Hi. - Hey. 808 00:56:39,277 --> 00:56:41,780 - What's going on? - He drowned. 809 00:56:43,865 --> 00:56:46,118 - You're kidding? - No. In that. 810 00:56:49,287 --> 00:56:52,957 - A kiddie pool. I don't get it. - Wow. 811 00:56:53,082 --> 00:56:54,876 It's like one foot deep. Weird, right? 812 00:56:54,959 --> 00:56:58,254 - Oh, yeah. - He-He "drownded." - Shh, shh, shh. 813 00:56:58,337 --> 00:57:00,757 Shh, shh, shh. Come on. 814 00:57:00,840 --> 00:57:03,593 All right? Shh, shh, shh, shh. 815 00:57:07,180 --> 00:57:10,223 He had the cardiac arrest. 816 00:57:10,307 --> 00:57:13,936 His head bent forward, his knees buckled... 817 00:57:14,020 --> 00:57:16,438 and then he just fell... 818 00:57:18,066 --> 00:57:19,776 face forward into the pool. 819 00:57:19,858 --> 00:57:22,320 When she found him, he was already dead. 820 00:57:22,403 --> 00:57:24,571 That's what we don't know. That's what nobody knows. 821 00:57:24,738 --> 00:57:28,534 No, I know it. I would... I saw the... I saw the... I saw the body. 822 00:57:28,618 --> 00:57:31,411 - I saw the... I prepared it. I know exactly what... - You don't know... 823 00:57:31,495 --> 00:57:33,622 I would have seen... I would have seen what... 824 00:57:33,705 --> 00:57:36,291 if there was any kind of struggle that had gone on. 825 00:57:36,375 --> 00:57:39,169 - It was murder. - No. 826 00:57:39,252 --> 00:57:41,296 What do you think? What do you think? 827 00:57:41,380 --> 00:57:45,467 I, uh, I don't know. I, um... You know, it's-it's possible. 828 00:57:45,550 --> 00:57:49,054 Bob, we're talking about thousands and thousands of dollars. 829 00:57:49,179 --> 00:57:52,014 - If she saw... - She doesn't have to work... - Even if she did wanna do it... 830 00:57:52,098 --> 00:57:54,893 - She doesn't have to work for the rest of her life. - Even if she did... 831 00:57:54,976 --> 00:57:56,978 If-lf you saw somebody laying... 832 00:57:57,062 --> 00:58:00,107 with their head down in the pool motionless... 833 00:58:00,190 --> 00:58:03,275 or even if they were kind of limply doing that... 834 00:58:03,359 --> 00:58:05,903 - which he wasn't doing, but even if that... - You don't know that! 835 00:58:05,986 --> 00:58:09,783 Well, it-it was an extreme, uh, "post-cardial" infarction. 836 00:58:09,866 --> 00:58:12,910 - Extreme. - So nothing's fishy? - N-No. 837 00:58:12,993 --> 00:58:15,955 Hey, Gilbert, look! It's that girl! 838 00:58:16,038 --> 00:58:18,331 - Gilbert, it's that girl! - It's perfectly logical. 839 00:58:18,415 --> 00:58:21,044 Even if it's... Listen. Wait a minute, Tucker. 840 00:58:21,128 --> 00:58:23,587 We're not talkin' about... We're not talkin' about takin' a gun and shootin' somebody. 841 00:58:23,713 --> 00:58:28,675 - We're talkin' about pushin' along something that's rolling that direction. - Hi! 842 00:58:28,800 --> 00:58:31,262 - Please, play with me over there. - Okay. - Please? 843 00:58:31,345 --> 00:58:33,555 Come on. Let's play over there. Come on. Please play... 844 00:58:33,638 --> 00:58:35,181 - Hi. - How are you doin'? - Fine. 845 00:58:35,265 --> 00:58:37,601 - Will you play over there? Will you play? - Okay. Okay, we'll play. 846 00:58:37,685 --> 00:58:40,353 - Settle down. - We're gonna play! - Okay, okay. 847 00:58:40,437 --> 00:58:43,314 - Will you give us a ride? - Yeah, yeah. 848 00:58:48,446 --> 00:58:50,989 So, that's it. 849 00:58:51,114 --> 00:58:53,908 Yeah, I guess so. 850 00:58:56,243 --> 00:58:58,747 The magic part. 851 00:59:03,585 --> 00:59:06,795 The magic part? 852 00:59:06,879 --> 00:59:09,215 The magic part, Gilbert? 853 00:59:15,221 --> 00:59:17,598 - Hey, could we go... - Grandma, here it is. - Yeah? 854 00:59:17,765 --> 00:59:21,226 - Oh, thanks. - Can we go play now? 855 00:59:21,310 --> 00:59:23,437 - What are we gonna play? - Hi. - Hi. 856 00:59:23,520 --> 00:59:26,148 Can we play hide-and-go-seek? Hide-and-go-seek? 857 00:59:26,231 --> 00:59:27,857 - You like that? - Gilbert? - Mm-hmm? 858 00:59:27,940 --> 00:59:30,027 - Would you give me some help? - Yeah, go ahead. 859 00:59:37,367 --> 00:59:39,912 - Hang on one second. - Okay. 860 00:59:41,996 --> 00:59:43,956 Try it. 861 00:59:52,799 --> 00:59:55,301 - I don't know. - Yeah, I don't know. 862 00:59:55,426 --> 00:59:58,930 I don't... It's a mystery. 863 00:59:59,013 --> 01:00:01,933 - Gilbert, listen, thanks anyway. - No problem. 864 01:00:02,975 --> 01:00:05,853 Come play with me in the water. 865 01:00:05,937 --> 01:00:09,356 You can't find me. You can't find me anywhere. 866 01:00:09,439 --> 01:00:11,901 Say-Say "Where's Arnie?" Say that. 867 01:00:11,984 --> 01:00:14,153 No, I want you to come in with me. 868 01:00:14,237 --> 01:00:16,030 No. 869 01:00:16,114 --> 01:00:18,281 Say "Where's Arnie?" 870 01:00:18,365 --> 01:00:19,908 Say "Where's Arnie?" Say that. 871 01:00:19,991 --> 01:00:22,285 Where's Arnie? 872 01:00:22,369 --> 01:00:26,833 You can't find me. Say it again. Hi! 873 01:00:26,916 --> 01:00:30,293 Say it again, and you gotta look for me around. 874 01:00:30,377 --> 01:00:33,547 I wanted you to swim with me, Arnie. 875 01:00:33,630 --> 01:00:36,215 Don't even try it, 'cause he's... he's had a scare with water... 876 01:00:36,298 --> 01:00:38,593 and he won't... he won't come in. 877 01:00:38,677 --> 01:00:40,971 I'm not comin' in the water. 878 01:00:42,556 --> 01:00:46,392 - You wanna come in the water? - No. 879 01:00:46,475 --> 01:00:48,478 Why not? 880 01:00:50,772 --> 01:00:52,941 Are you scared to come in the water? 881 01:00:53,024 --> 01:00:55,776 - No, no. - Are you sure? 882 01:00:55,860 --> 01:00:59,363 - I'm sure. - He's scared. 883 01:00:59,488 --> 01:01:02,240 Are you scared, Gilbert? 884 01:01:02,323 --> 01:01:05,745 All right, what do you want to see? Do you want to see... 885 01:01:05,828 --> 01:01:08,957 Do you want to see me get wet a little, like this? 886 01:01:09,041 --> 01:01:11,167 - Yeah. - A little splash? 887 01:01:14,754 --> 01:01:17,255 A little more. 888 01:01:18,507 --> 01:01:20,509 Do you wanna see this? 889 01:01:22,011 --> 01:01:24,847 You want this, right? Huh? You happy? 890 01:01:31,979 --> 01:01:35,608 Tell me what you want as fast as it comes to you. 891 01:01:37,442 --> 01:01:39,152 - Okay? - Okay. 892 01:01:39,235 --> 01:01:41,196 Okay, what do you want? 893 01:01:42,572 --> 01:01:44,865 - Faster! - Okay. 894 01:01:44,948 --> 01:01:46,951 I want a new thing. 895 01:01:48,745 --> 01:01:51,915 House. I want a new house for the family. 896 01:01:55,167 --> 01:01:57,503 I want a... I want Mama... 897 01:01:57,628 --> 01:01:59,756 to take aerobics classes. 898 01:02:01,049 --> 01:02:03,551 I want Ellen to grow up. 899 01:02:03,676 --> 01:02:07,013 I want a new brain for Arnie. 900 01:02:07,097 --> 01:02:09,681 I want... 901 01:02:09,848 --> 01:02:12,519 What do you want for you? 902 01:02:12,602 --> 01:02:15,646 Just for you. 903 01:02:15,729 --> 01:02:17,898 I want to be a good person. 904 01:02:22,277 --> 01:02:24,529 I can't... I can't do this. I can't... 905 01:02:24,612 --> 01:02:27,783 - Okay. - Where's Arnie? 906 01:02:30,869 --> 01:02:32,871 Arnie? 907 01:02:37,542 --> 01:02:40,170 Excuse me, ma'am, have you seen my brother? 908 01:02:40,254 --> 01:02:42,296 No. 909 01:02:57,228 --> 01:02:58,854 Shit. 910 01:03:11,951 --> 01:03:14,912 - Hey! - Come on. 911 01:03:15,038 --> 01:03:17,497 Hey! Over here! 912 01:03:19,206 --> 01:03:21,002 - Hang on, son. - Come on, now. 913 01:03:21,127 --> 01:03:24,046 - I did it again! - Get this unbuckled. 914 01:03:24,171 --> 01:03:26,757 All right, here we go. There you go. 915 01:03:26,840 --> 01:03:28,925 It's all right, Jerry. I got him. I got him. It's all right, Jerry. 916 01:03:29,009 --> 01:03:31,428 We're takin' him in. 917 01:03:31,511 --> 01:03:33,471 It's not gonna happen again, I promise this time. 918 01:03:33,554 --> 01:03:35,515 We've warned you, we've warned your sister... 919 01:03:35,599 --> 01:03:37,434 that the next time was gonna be the last time. 920 01:03:37,517 --> 01:03:41,146 - Great. Great. - Flash the lights! Play the siren, okay? 921 01:03:41,229 --> 01:03:43,272 - I don't believe this. - Play the siren for me! 922 01:03:43,397 --> 01:03:45,358 Way to go, Gilbert. 923 01:03:47,778 --> 01:03:50,237 - Jerry, listen. You're gonna... You're gonna have to take it easy on him. - We'll take care of him, Gilbert. 924 01:03:50,321 --> 01:03:53,949 - You gotta... Really, you gotta keep an eye on him. - All right. All right. 925 01:03:54,033 --> 01:03:56,243 Hey, hey! Hey, hey, hey! 926 01:03:56,327 --> 01:04:00,372 Do the siren. Do the siren, okay? Do the siren, all right? 927 01:04:12,217 --> 01:04:14,135 I know, Sheriff. 928 01:04:16,889 --> 01:04:19,975 I know that, Sheriff. 929 01:04:20,059 --> 01:04:23,019 Okay. Asshole! 930 01:04:26,189 --> 01:04:28,065 They're probably just teaching him a lesson. They're probably just proving a point. 931 01:04:28,190 --> 01:04:30,152 Yeah. That's right. 932 01:04:33,363 --> 01:04:36,408 Get my coat. 933 01:04:36,533 --> 01:04:39,244 What? 934 01:04:39,327 --> 01:04:41,954 Get my coat. 935 01:04:43,164 --> 01:04:45,500 Get it! 936 01:04:56,553 --> 01:04:58,804 Let's go. 937 01:05:10,650 --> 01:05:13,986 Well, at least he's in a safe place. At least someone's watching him. 938 01:05:14,069 --> 01:05:16,030 Ellen, shut up. 939 01:05:30,251 --> 01:05:32,628 You guys wait here. I'll be right back, okay? 940 01:05:32,712 --> 01:05:35,173 Mama. Mama, let Gilbert handle this. 941 01:05:43,389 --> 01:05:46,850 - Jerry, come on, please. - Please, have a seat outside. 942 01:05:46,933 --> 01:05:49,853 - Please, you gotta let him out. - You need to wait your turn, okay? 943 01:05:51,939 --> 01:05:54,359 - I don't think you guys understand. It's gonna be... - Look. 944 01:05:54,442 --> 01:05:58,488 No one's going to do a thing until you go and sit down outside... 945 01:05:58,571 --> 01:06:00,364 Jerry! 946 01:06:02,657 --> 01:06:04,911 Jerry! 947 01:06:09,123 --> 01:06:11,083 Jerry! 948 01:06:18,382 --> 01:06:22,844 Jerry, I've come for my son. 949 01:06:24,011 --> 01:06:27,390 Sheriff? Sheriff, are you there? 950 01:06:27,515 --> 01:06:29,685 Bonnie, you'll need to fill out some papers. 951 01:06:29,768 --> 01:06:31,978 No! No! 952 01:06:32,062 --> 01:06:34,605 - Police procedure requires... - I want my boy, Jerry. 953 01:06:34,689 --> 01:06:39,193 - But Bonnie, you have to calm... - My son! Give me my son! 954 01:06:50,496 --> 01:06:52,707 Come on. You're goin' home. 955 01:06:55,166 --> 01:06:58,546 Sunshine, you're free! Oh, baby. 956 01:06:59,755 --> 01:07:02,717 - Don't disappear like that any more. - Okay. 957 01:07:02,800 --> 01:07:06,261 - Promise me. - Mom! 958 01:07:06,344 --> 01:07:09,013 You're free, baby. You're free. Let's go home. 959 01:07:15,478 --> 01:07:17,982 Hi! 960 01:07:18,065 --> 01:07:20,066 Look! 961 01:07:32,037 --> 01:07:34,581 That's why she needs a cane. 962 01:08:00,522 --> 01:08:02,775 Look at her! 963 01:08:22,086 --> 01:08:26,465 Mama, they didn't flash the lights for me either. 964 01:08:29,008 --> 01:08:31,260 Flash the lights. 965 01:08:37,017 --> 01:08:39,394 Hey! 966 01:08:39,477 --> 01:08:41,813 Look at me! 967 01:08:41,938 --> 01:08:45,774 I'm hiding! Say-Say "Where's Arnie?" 968 01:08:45,857 --> 01:08:48,152 - Say like that. - Arnie, get down. 969 01:08:52,490 --> 01:08:54,491 Gilbert, come find me. 970 01:08:55,951 --> 01:08:57,911 Where's Arnie? 971 01:09:00,205 --> 01:09:02,417 Hey. 972 01:09:02,500 --> 01:09:04,710 That's my mom in there. 973 01:09:04,793 --> 01:09:07,129 My mama. 974 01:09:07,254 --> 01:09:10,132 Gilbert, come play with me up here. 975 01:09:10,215 --> 01:09:12,466 Come play with me. 976 01:09:28,526 --> 01:09:31,278 God, that was so brave, what your mother did. 977 01:09:32,653 --> 01:09:35,365 You know that, right? 978 01:09:36,866 --> 01:09:39,285 I'd like to meet her. 979 01:09:39,368 --> 01:09:41,370 No, you wouldn't. 980 01:09:45,042 --> 01:09:47,043 Hey, where do you go next? 981 01:10:24,871 --> 01:10:27,290 I would like to meet your mom. 982 01:10:35,255 --> 01:10:40,053 In sure and certain hope of the resurrection to eternal life... 983 01:10:40,136 --> 01:10:43,390 we commend to Almighty God our brother, Kenneth Carver... 984 01:10:44,473 --> 01:10:47,601 and we commit his body to the ground. 985 01:10:47,685 --> 01:10:50,771 Earth to earth... 986 01:10:50,854 --> 01:10:54,400 ashes to ashes and dust to dust. 987 01:10:55,943 --> 01:10:58,153 The Lord bless him and keep him. 988 01:10:58,320 --> 01:11:00,989 The Lord make his face shine on him... 989 01:11:01,072 --> 01:11:03,116 and be gracious to him. 990 01:11:03,241 --> 01:11:06,161 The Lord look upon him with favour... 991 01:11:06,245 --> 01:11:09,331 and give him peace. 992 01:11:09,456 --> 01:11:14,169 Lord Jesus, by your death you took away the sting of death. 993 01:11:14,253 --> 01:11:17,256 Grant to us, your servants, so to follow in faith... 994 01:11:17,339 --> 01:11:19,883 - for you have led the way... - Hey! Hey! 995 01:11:19,967 --> 01:11:22,635 - that we may at length fall asleep peacefully in you... - Lookit here! 996 01:11:22,677 --> 01:11:24,513 - Lookit here! - great in your likeness... 997 01:11:24,596 --> 01:11:30,393 - Look where I'm pointing! - the God of peace who brought again from the dead our Lord Jesus Christ. 998 01:11:30,476 --> 01:11:33,730 The great shepherd of the sheep, through the blood of the everlasting covenant... 999 01:11:33,813 --> 01:11:38,109 - It's a Burger Barn, Gilbert! - make you perfect in every good work to do his will... 1000 01:11:38,192 --> 01:11:42,320 - Gilbert, it's a Burger Barn! - working in you that which is well pleasing in his sight... 1001 01:11:42,404 --> 01:11:45,867 - Burger Barn! - through Jesus Christ, amen. 1002 01:11:51,289 --> 01:11:55,417 - Hey. - Boys, you can have anything you want. 1003 01:11:55,500 --> 01:11:59,838 You could get candy if you want. You can have candy if you want too. 1004 01:11:59,921 --> 01:12:02,550 As for me, something with menthol, please. 1005 01:12:02,632 --> 01:12:05,260 You like gum? Do you like gum? 1006 01:12:05,344 --> 01:12:07,846 I like gum. Here's a good kind. 1007 01:12:07,929 --> 01:12:11,432 - Here, take this. You can have it. Take it. - Hey. 1008 01:12:13,977 --> 01:12:17,731 - You want gum too? - We're going to St Louis. 1009 01:12:17,814 --> 01:12:20,024 I can't stay in that house. 1010 01:12:22,819 --> 01:12:25,196 I really am sorry about your... 1011 01:12:27,908 --> 01:12:30,743 Here, Mommy will take care of it. You run on outside. 1012 01:12:35,331 --> 01:12:37,248 Everybody thinks I killed him. 1013 01:12:40,170 --> 01:12:43,089 Do you? 1014 01:12:43,130 --> 01:12:45,508 No. 1015 01:12:53,057 --> 01:12:55,685 I miss him... 1016 01:12:58,645 --> 01:13:00,439 and I don't. 1017 01:13:00,564 --> 01:13:03,441 I miss him, and I don't. 1018 01:13:17,580 --> 01:13:22,043 So, Gilbert, what's to become of you? 1019 01:13:23,712 --> 01:13:26,548 Oh, I'll probably just... 1020 01:13:26,631 --> 01:13:29,800 You haven't thought about it. 1021 01:13:29,883 --> 01:13:33,805 Poor Gilbert... cooped up... 1022 01:13:33,888 --> 01:13:37,434 taking care of everybody else, forgettin' all about you. 1023 01:13:37,517 --> 01:13:40,060 - Mommy? - Mommy is coming in a minute, honey. 1024 01:13:40,144 --> 01:13:42,146 Okay. 1025 01:13:46,107 --> 01:13:48,069 Concerning my boys? 1026 01:13:48,194 --> 01:13:52,865 I was thinkin' that if my boys turn out anything like you... 1027 01:13:56,284 --> 01:13:57,953 Hi. 1028 01:14:08,505 --> 01:14:11,007 I was thinkin' how that would be nice... 1029 01:14:11,090 --> 01:14:13,426 for my boys to be like you. 1030 01:14:31,027 --> 01:14:32,695 He's all yours. 1031 01:14:44,122 --> 01:14:45,875 Are you gonna miss her? 1032 01:14:48,377 --> 01:14:50,337 Yeah. 1033 01:14:54,340 --> 01:14:56,844 Good. 1034 01:15:57,444 --> 01:15:59,571 Damn it! 1035 01:16:24,637 --> 01:16:28,098 So, what do you think? 1036 01:16:30,434 --> 01:16:32,645 - Wow. - Right? - Wow. 1037 01:16:32,729 --> 01:16:35,690 Right? Here, try a milkshake. 1038 01:16:40,361 --> 01:16:42,404 Real milk in there. 1039 01:16:42,529 --> 01:16:45,157 - You're kidding. - Real milk. 1040 01:16:50,704 --> 01:16:54,457 Bob... Oh, Bob. 1041 01:16:54,582 --> 01:16:57,669 - Hey! Congratulations! This looks great! - Thanks, Bob. 1042 01:16:57,795 --> 01:17:00,047 - Yeah, thanks. Thanks a million. - What? 1043 01:17:00,130 --> 01:17:02,675 What, are you tryin' to depress everybody? You're gonna ruin everyone's appetite. 1044 01:17:02,841 --> 01:17:07,012 Hey, hey. l... Mike, right? You wanna come to my party tomorrow? 1045 01:17:07,096 --> 01:17:09,639 I'm gonna be 18 years old. Wanna come? 1046 01:17:09,764 --> 01:17:13,143 You can come too, if you want to. I don't know you, but you can come. 1047 01:17:14,977 --> 01:17:18,564 How nice to see so many of you here on this great day. 1048 01:17:18,648 --> 01:17:22,652 This day marks the beginning of a new era for Endora... 1049 01:17:22,735 --> 01:17:27,365 for the Burger Barn family and, I hope, for all of you. 1050 01:17:27,448 --> 01:17:30,326 We at Burger Barn are committed... 1051 01:17:30,410 --> 01:17:35,455 - "to a very special relationship with" you, one that will last and last. - Hi. 1052 01:17:35,539 --> 01:17:38,960 In a time when so many things are falling apart... 1053 01:17:39,043 --> 01:17:42,295 Endora decides to give Burger Barn a chance... 1054 01:17:43,464 --> 01:17:45,799 a new breath of life. 1055 01:17:45,882 --> 01:17:50,721 She fixed it. The camper's fixed... 1056 01:17:50,804 --> 01:17:53,557 and we're gonna be leaving tomorrow. 1057 01:18:17,330 --> 01:18:19,331 Come on! 1058 01:18:35,973 --> 01:18:39,642 Hey, you can come to my party tomorrow, okay? You can come. 1059 01:18:39,726 --> 01:18:41,729 Okay. 1060 01:18:47,777 --> 01:18:50,904 - Hey! - Hi, Arnie. - So, I'm invited. 1061 01:18:54,199 --> 01:18:56,493 Okay. 1062 01:19:03,541 --> 01:19:06,670 - Do you not want me to go? - No. 1063 01:19:06,753 --> 01:19:09,714 I mean, go if you want. 1064 01:19:13,343 --> 01:19:16,638 Oh, so this is... is this how you want it? 1065 01:19:22,518 --> 01:19:24,978 I have to go. 1066 01:19:27,563 --> 01:19:29,943 Take care, okay? 1067 01:19:38,408 --> 01:19:40,411 Goodbye, Arnie. 1068 01:19:42,746 --> 01:19:45,666 - Oh, no. - Come on, let's get that bath. 1069 01:19:45,708 --> 01:19:48,584 No. No! 1070 01:19:48,710 --> 01:19:51,130 Hey, Arnie? 1071 01:19:51,213 --> 01:19:53,840 - Arnie? - Guys! 1072 01:19:53,965 --> 01:19:55,759 Arnie. 1073 01:19:55,884 --> 01:19:58,636 You gotta take a bath, Arnie. 1074 01:19:58,720 --> 01:20:01,931 Arnie. 1075 01:20:02,056 --> 01:20:03,975 Arnie, you gotta do it. It's your birthday. 1076 01:20:06,602 --> 01:20:08,980 - Arnie! - Oh, no! - Damn it! 1077 01:20:09,063 --> 01:20:12,692 Arnie, no! 1078 01:20:12,775 --> 01:20:15,861 Oh, God. 1079 01:20:15,944 --> 01:20:18,989 I can't make another one. I can't. 1080 01:20:21,701 --> 01:20:23,953 We have to have a cake, Gilbert. 1081 01:20:40,427 --> 01:20:43,597 Attention, Foodland shoppers. Remember, every day this week... 1082 01:20:43,722 --> 01:20:45,724 is a double coupon day. 1083 01:20:55,317 --> 01:20:57,902 - Can I help you? - Uh, yes. 1084 01:20:57,985 --> 01:21:01,280 Um, my sister called in an order for Grape. 1085 01:21:01,364 --> 01:21:03,533 Oh, yeah, yeah. It's all set. 1086 01:21:05,410 --> 01:21:10,289 There you go. That'll be 19.75. 1087 01:21:27,305 --> 01:21:29,557 - Go away, Arnie. - Gilbert, what's in there? 1088 01:21:29,683 --> 01:21:32,770 - It's a surprise. Leave it alone. - What's-What's in that box? 1089 01:21:32,853 --> 01:21:34,771 Don't touch it. If you touch it, I'm gonna kill you. 1090 01:21:34,854 --> 01:21:36,774 I can't believe you. 1091 01:21:36,857 --> 01:21:41,027 Look, I'll enjoy the party from in here. It'll be fine. 1092 01:21:41,111 --> 01:21:43,321 Now, you'll see. Everything'll be just fine. 1093 01:21:43,405 --> 01:21:45,407 What am I supposed to say to people? 1094 01:21:46,993 --> 01:21:50,745 I mean, it's Arnie's 18th birthday. Haven't you been waiting to do this for a long time? 1095 01:21:50,871 --> 01:21:53,999 I mean, wasn't it you that wanted to have this huge party in the first place? 1096 01:21:54,124 --> 01:21:56,584 I didn't want to. 1097 01:21:57,920 --> 01:22:00,839 - Damn it! - I can't believe you! 1098 01:22:00,922 --> 01:22:04,342 - Arnie! - Oh, man. - Look, he's eating the cake! 1099 01:22:04,426 --> 01:22:06,636 - Shit! - Arnie! - That's it. Forget it. 1100 01:22:06,720 --> 01:22:08,762 - Forget it. - Nice job, Arnie. - Arnie! 1101 01:22:08,846 --> 01:22:10,806 Now what are we gonna do? 1102 01:22:11,599 --> 01:22:14,769 Arnie! Arnie. 1103 01:22:14,853 --> 01:22:16,979 Come here. Come here! Come here! 1104 01:22:17,062 --> 01:22:21,442 Do you know what that fucking cost? Do you know what I had to do? 1105 01:22:21,567 --> 01:22:24,111 Come on. No, no, it's time for your bath. 1106 01:22:32,161 --> 01:22:34,663 Get your clothes off. Get 'em off! 1107 01:22:41,545 --> 01:22:44,798 - Get in that bath. - Gilbert, no! - Get your fucking clothes off. 1108 01:22:44,965 --> 01:22:46,883 Come on. 1109 01:22:48,468 --> 01:22:51,763 - Gilbert, no! - Don't move. Don't move! 1110 01:22:51,846 --> 01:22:53,639 Gilbert, stop! 1111 01:23:22,502 --> 01:23:24,461 Gilbert! 1112 01:23:24,586 --> 01:23:26,547 What did you do? 1113 01:23:44,605 --> 01:23:46,901 Mama! 1114 01:23:48,527 --> 01:23:50,529 Arnie? 1115 01:23:53,532 --> 01:23:55,116 Arnie! 1116 01:23:59,704 --> 01:24:01,706 What is goin' on? 1117 01:24:03,166 --> 01:24:05,835 Don't worry, Mama. Ellen, let's go. 1118 01:25:57,026 --> 01:26:00,113 - We should call his mother. - No, no, no. It's okay. I know... 1119 01:26:00,196 --> 01:26:02,447 I know where he lives. I can take him. 1120 01:26:02,572 --> 01:26:04,575 It's really okay. Yeah. 1121 01:26:13,166 --> 01:26:15,377 Arnie, you wanna go for a walk? 1122 01:26:18,296 --> 01:26:20,425 You wanna go play, Arnie? 1123 01:26:40,234 --> 01:26:42,236 Come on, Arnie. 1124 01:26:51,705 --> 01:26:54,623 Come on, Arnie. You can do it. 1125 01:26:56,751 --> 01:27:00,171 Come on, Arnie. You can do it. Come on. 1126 01:27:00,254 --> 01:27:03,341 - "Merrily, merrily." Sing that. - Okay. 1127 01:27:03,466 --> 01:27:05,634 Row, row, row your boat 1128 01:27:05,718 --> 01:27:08,763 Gently down the stream 1129 01:27:08,846 --> 01:27:12,184 Yea! Yea! You did it! 1130 01:27:13,392 --> 01:27:16,561 Good job, Arnie! You did it! 1131 01:27:23,193 --> 01:27:25,946 So I'll see you in a little bit, okay? 1132 01:27:26,030 --> 01:27:28,240 - Bye! - Bye, Arnie. 1133 01:27:28,324 --> 01:27:29,949 Take care. 1134 01:27:30,075 --> 01:27:33,204 You know, I "drownded," huh? I "drownded" over there. 1135 01:27:33,287 --> 01:27:35,955 No, you just got clean. 1136 01:27:37,748 --> 01:27:41,294 Arnie! 1137 01:27:41,378 --> 01:27:43,797 Hi! How are you? 1138 01:27:47,883 --> 01:27:49,803 - No, I'm fine. - You sure? 1139 01:27:49,886 --> 01:27:52,180 - Yeah, I'm fine. - All right. 1140 01:27:52,305 --> 01:27:55,475 - Bye! - Thank you so much. - You're welcome. 1141 01:28:23,877 --> 01:28:27,006 I hit him. 1142 01:28:27,131 --> 01:28:29,257 I hit him so hard, l... 1143 01:28:32,468 --> 01:28:35,013 He's gonna be okay. 1144 01:28:37,224 --> 01:28:39,892 You don't hurt Arnie. You just don't. 1145 01:28:49,819 --> 01:28:53,823 I gotta go. I gotta go. 1146 01:29:24,436 --> 01:29:26,437 I got nowhere to go. 1147 01:29:33,277 --> 01:29:35,906 I had to work extra hours just to feed her. 1148 01:29:37,365 --> 01:29:40,242 So it's your fault? 1149 01:29:40,326 --> 01:29:44,246 You don't understand. She was in shock for years. He disappeared. 1150 01:29:44,330 --> 01:29:47,249 He didn't say goodbye. He just... 1151 01:29:48,793 --> 01:29:52,505 One day, all of a sudden... 1152 01:29:55,007 --> 01:29:58,135 he was gone. 1153 01:29:58,219 --> 01:30:00,513 He was just hangin' there. 1154 01:30:02,473 --> 01:30:04,975 That's when it all started. 1155 01:30:06,727 --> 01:30:09,814 She used to be so pretty. 1156 01:30:09,939 --> 01:30:14,651 She was so pretty and so fun. 1157 01:30:16,946 --> 01:30:19,656 So you think it's his fault? 1158 01:30:22,243 --> 01:30:24,995 No. 1159 01:30:25,078 --> 01:30:29,124 Nobody knew what he felt. He didn't give anything. 1160 01:30:29,207 --> 01:30:32,002 He was just sort of there. 1161 01:30:32,085 --> 01:30:35,505 You'd try to play with him, you know, get him to play around... 1162 01:30:35,588 --> 01:30:38,717 or get him to laugh or get him to smile or get him to... 1163 01:30:38,800 --> 01:30:41,011 I don't know... get mad. 1164 01:30:42,929 --> 01:30:45,681 But nothin'. 1165 01:30:47,809 --> 01:30:50,478 Just like, uh, he was already dead. 1166 01:30:54,774 --> 01:30:57,026 I used to know a guy like that. 1167 01:32:23,068 --> 01:32:26,697 - Hey. - Hi. 1168 01:32:31,492 --> 01:32:34,246 It's Arnie's birthday. 1169 01:32:34,329 --> 01:32:36,288 I need to go home. 1170 01:33:01,938 --> 01:33:03,523 - Thank you. - Thank you. 1171 01:33:03,606 --> 01:33:05,609 Give my regards to your mother. 1172 01:33:07,320 --> 01:33:10,197 - Hey, Amy, look who's here. - Where you been? 1173 01:33:10,281 --> 01:33:12,741 - You all right? - Yeah, I'm all right. - He's alive. 1174 01:33:32,927 --> 01:33:35,889 Amy? 1175 01:33:35,972 --> 01:33:37,974 Where's Arnie? 1176 01:33:42,020 --> 01:33:45,064 Amy. Please, Amy. 1177 01:33:49,444 --> 01:33:51,445 Is he okay? 1178 01:33:54,114 --> 01:33:56,200 I think you better ask him that yourself. 1179 01:34:02,039 --> 01:34:04,500 Where is he? 1180 01:34:11,547 --> 01:34:13,842 I wonder where he could be. 1181 01:34:22,725 --> 01:34:24,936 Amy? 1182 01:34:27,689 --> 01:34:30,776 Have you seen Arnie? 1183 01:34:30,858 --> 01:34:33,403 Um, no, I thought he was with you. 1184 01:34:33,528 --> 01:34:35,738 - No. - No? 1185 01:34:35,822 --> 01:34:37,323 No. 1186 01:34:44,872 --> 01:34:46,833 Arnie? 1187 01:34:49,710 --> 01:34:52,546 Arnie? Anybody seen Arnie? 1188 01:34:54,716 --> 01:34:56,718 Where's my brother? 1189 01:35:01,556 --> 01:35:03,557 Boo! 1190 01:35:06,476 --> 01:35:08,313 Boo. 1191 01:35:16,820 --> 01:35:18,696 Come here. 1192 01:35:18,779 --> 01:35:20,614 You scared me, buddy. 1193 01:35:22,409 --> 01:35:26,203 You scared Gilbert. Don't scare Gilbert, okay? 1194 01:35:27,289 --> 01:35:30,207 - Don't scare Gilbert, okay? - Okay. 1195 01:35:45,598 --> 01:35:48,351 Come here. 1196 01:35:48,434 --> 01:35:50,686 Who's got you? 1197 01:36:06,410 --> 01:36:09,163 You better talk to Mama. 1198 01:36:13,291 --> 01:36:15,251 Mama? 1199 01:36:23,842 --> 01:36:25,845 Mama? 1200 01:36:30,892 --> 01:36:33,019 What you did was... 1201 01:36:37,398 --> 01:36:39,316 He's a helpless boy, Gilbert. 1202 01:36:46,783 --> 01:36:49,410 And then disappearing like that? 1203 01:36:50,996 --> 01:36:53,914 I hate that. 1204 01:36:53,998 --> 01:36:56,082 You know how I hate that. 1205 01:36:59,795 --> 01:37:02,423 You walked out, and I thought... 1206 01:37:02,506 --> 01:37:04,675 I can't take another. 1207 01:37:08,095 --> 01:37:11,598 But you came back, Gilbert. 1208 01:37:11,681 --> 01:37:14,101 Why? 1209 01:37:14,184 --> 01:37:15,935 Why did you? 1210 01:37:24,069 --> 01:37:26,070 I don't know, Mama. 1211 01:37:27,613 --> 01:37:32,118 I'm here now. I'm here now. 1212 01:37:35,246 --> 01:37:37,582 Yes, you are. 1213 01:37:38,709 --> 01:37:40,752 You came back for the party. 1214 01:37:45,715 --> 01:37:49,343 Oh, Gilbert. 1215 01:37:49,426 --> 01:37:53,347 I can't imagine how it's been for you kids. 1216 01:37:56,224 --> 01:37:58,935 I know what a burden I am. 1217 01:37:59,019 --> 01:38:01,021 Don't say that. 1218 01:38:02,314 --> 01:38:04,776 I know it. 1219 01:38:04,859 --> 01:38:07,694 And I know that you're ashamed of me. 1220 01:38:09,071 --> 01:38:11,698 No, I'm not. 1221 01:38:11,782 --> 01:38:14,325 No, I'm not. 1222 01:38:21,041 --> 01:38:25,586 I never, never meant to be like this. 1223 01:38:27,380 --> 01:38:31,050 I never wanted to be a joke. 1224 01:38:31,133 --> 01:38:34,387 - You're no joke, Mama. - I never wanted to be. 1225 01:38:34,470 --> 01:38:36,848 You're no joke. 1226 01:38:36,932 --> 01:38:39,809 - You're no joke. - Oh, Gilbert. 1227 01:38:39,892 --> 01:38:43,896 Please don't disappear. Please don't disappear. 1228 01:38:50,277 --> 01:38:55,282 - Hurry! Hurry! - You're really growing up to be quite a young lady. 1229 01:38:55,407 --> 01:38:58,785 - Thanks. - Hey. Hi. - Hey. 1230 01:38:58,868 --> 01:39:00,871 You know, I don't want to rain on the day here... 1231 01:39:00,955 --> 01:39:02,957 but you have a serious foundation problem. 1232 01:39:03,040 --> 01:39:06,584 You see how this... the porch is slanted right here? 1233 01:39:06,668 --> 01:39:10,297 I mean, this is a serious problem, Gilbert. We need to get up underneath here... 1234 01:39:10,380 --> 01:39:13,467 First of all, we need to fill this in so that no more water collects here. 1235 01:39:13,551 --> 01:39:15,593 And then we'll probably... What? 1236 01:39:22,474 --> 01:39:24,019 - Hi. - Hi. 1237 01:39:24,102 --> 01:39:26,604 - Hello, Gilbert. - Nana. 1238 01:39:28,898 --> 01:39:31,568 - You ready? - For what? 1239 01:39:32,609 --> 01:39:35,529 I want you to... I want you to come meet somebody. 1240 01:39:37,114 --> 01:39:38,990 Okay. 1241 01:39:39,073 --> 01:39:41,494 - Hey! - Hi, Arnie. - Hi. 1242 01:39:41,578 --> 01:39:44,873 - Here's your present. - Arnie, what do you say? 1243 01:39:44,956 --> 01:39:46,957 Thank you! 1244 01:39:53,797 --> 01:39:55,342 Mama? 1245 01:39:58,010 --> 01:40:01,055 Mama, I want you to meet somebody. 1246 01:40:02,598 --> 01:40:05,391 - No! - Please? 1247 01:40:07,811 --> 01:40:10,229 - Just this once, for me? - Gilbert, it's okay. 1248 01:40:10,313 --> 01:40:13,441 - We can do it later. - No. This is what I want. 1249 01:40:14,817 --> 01:40:17,153 Do it for me, please? 1250 01:40:17,236 --> 01:40:20,238 This is different. Nobody's gonna laugh. 1251 01:40:20,322 --> 01:40:23,077 I'm not gonna hurt you any more, Mama. 1252 01:40:23,160 --> 01:40:25,703 I promise. 1253 01:40:26,703 --> 01:40:28,706 Please. 1254 01:40:32,126 --> 01:40:34,169 Okay. 1255 01:40:34,252 --> 01:40:37,715 Okay. Becky? 1256 01:40:46,473 --> 01:40:49,477 Mama, this is Becky. 1257 01:40:49,560 --> 01:40:51,937 - Hello. - Hi. 1258 01:40:59,027 --> 01:41:01,529 I haven't always been like this. 1259 01:41:03,700 --> 01:41:06,535 I haven't always been like this. 1260 01:41:13,708 --> 01:41:16,128 - I'm called a miracle. - You're a miracle? 1261 01:41:16,211 --> 01:41:18,587 - I'm a miracle. - A walking miracle. I can believe that. 1262 01:41:18,713 --> 01:41:21,133 I'm just gonna put this up here. 1263 01:41:21,216 --> 01:41:24,635 - Uh, bye. - Goodbye, Arnie. 1264 01:41:24,720 --> 01:41:26,512 - Bye. - You take care. 1265 01:41:35,604 --> 01:41:37,857 I had a really nice time. 1266 01:41:40,317 --> 01:41:41,861 I know. 1267 01:41:51,287 --> 01:41:55,081 - I don't know what to say. - Say, "Thank you," Gilbert. 1268 01:41:55,165 --> 01:41:57,335 Say, "Thank you." 1269 01:42:06,717 --> 01:42:08,678 Thank you. 1270 01:42:16,644 --> 01:42:20,564 - Goodbye. - No, it's not goodbye, Arnie. 1271 01:42:20,648 --> 01:42:25,570 It's goodnight. Goodnight... Goodnight to you, but not me. 1272 01:42:25,654 --> 01:42:27,821 Hey, they're coming! 1273 01:42:27,906 --> 01:42:30,950 Bye! Wait! 1274 01:42:51,595 --> 01:42:54,390 Mama? 1275 01:42:58,184 --> 01:43:00,062 Mama, what are you doing? 1276 01:43:07,194 --> 01:43:09,404 To work in Danny's office. 1277 01:43:11,739 --> 01:43:13,700 I thought you'd be pleased. 1278 01:43:13,825 --> 01:43:15,785 Oh, I am pleased. 1279 01:43:18,204 --> 01:43:20,624 So close your eyes. 1280 01:43:47,400 --> 01:43:50,319 Amy? Amy? 1281 01:43:55,240 --> 01:43:57,241 You rest, Mama. 1282 01:43:58,952 --> 01:44:00,954 You deserve to rest. 1283 01:44:03,165 --> 01:44:06,334 Amy, get me my birthday boy. 1284 01:44:06,417 --> 01:44:08,420 - I want my birthday boy. - Okay. 1285 01:44:08,503 --> 01:44:12,048 Here, Mama. Here's the water. 1286 01:44:12,131 --> 01:44:14,134 Gilbert. 1287 01:44:18,137 --> 01:44:20,556 You're my knight in shimmering armour. 1288 01:44:20,640 --> 01:44:22,683 Did you know that? 1289 01:44:23,768 --> 01:44:25,811 I think you mean shining. 1290 01:44:26,771 --> 01:44:30,191 No. Shimmering. 1291 01:44:30,358 --> 01:44:32,652 You shimmer and you glow. 1292 01:44:39,867 --> 01:44:44,621 You rest, okay? Get some sleep. 1293 01:45:00,637 --> 01:45:02,639 Hey! 1294 01:45:04,765 --> 01:45:06,726 Mama! 1295 01:45:08,603 --> 01:45:11,356 Mama! Mama! 1296 01:45:11,439 --> 01:45:13,775 Wake up! 1297 01:45:15,776 --> 01:45:17,778 You're hiding, huh? 1298 01:45:20,072 --> 01:45:22,033 I know that. 1299 01:45:24,785 --> 01:45:26,787 Wake up! 1300 01:45:28,998 --> 01:45:33,085 Mama, wake up! 1301 01:46:05,284 --> 01:46:08,786 Mama, stop it now! 1302 01:46:08,869 --> 01:46:10,997 Stop, Mama! 1303 01:46:14,417 --> 01:46:16,002 Stop it. 1304 01:46:22,467 --> 01:46:25,303 Arnie? Arnie? 1305 01:46:27,929 --> 01:46:29,932 What's wrong? 1306 01:46:30,016 --> 01:46:32,018 What's wrong? Stop it! 1307 01:46:33,143 --> 01:46:35,605 Gilbert! 1308 01:46:35,688 --> 01:46:37,689 Gilbert! 1309 01:46:39,107 --> 01:46:41,360 - Arnie! - Don't... Give me... Stop! 1310 01:47:21,314 --> 01:47:23,277 Mom! 1311 01:47:36,454 --> 01:47:38,624 I'm gonna need some more men, Amy. 1312 01:47:40,042 --> 01:47:43,754 Hey, flash the lights. Flash 'em. 1313 01:47:43,879 --> 01:47:47,382 You may need the National Guard to move her out of there. 1314 01:47:47,465 --> 01:47:49,467 I'm sorry about that. 1315 01:48:00,604 --> 01:48:03,105 l-It's gonna take a crane to get her out. 1316 01:48:07,569 --> 01:48:09,778 There's gonna be a crowd. 1317 01:48:11,573 --> 01:48:14,033 I just know there's gonna be a crowd. 1318 01:49:23,308 --> 01:49:25,519 She's so beautiful. 1319 01:49:25,644 --> 01:49:28,313 She's no joke. She's no joke. 1320 01:49:38,239 --> 01:49:40,618 I'm not gonna let her be a joke. 1321 01:50:01,846 --> 01:50:03,514 Arnie. 1322 01:50:05,640 --> 01:50:07,978 We're gonna need your help. 1323 01:53:20,665 --> 01:53:23,167 Gilbert, is that them? 1324 01:53:23,251 --> 01:53:25,710 No. No, not yet. 1325 01:53:25,794 --> 01:53:29,214 - When are they gonna come? - Pretty soon. 1326 01:53:29,297 --> 01:53:31,509 Pretty soon. 1327 01:53:31,592 --> 01:53:34,261 My brother Arnie's about to turn 19. 1328 01:53:35,387 --> 01:53:38,556 Nineteen. 1329 01:53:38,640 --> 01:53:41,267 Gilbert, look there! 1330 01:53:41,350 --> 01:53:43,895 Amy got a job offer to manage a bakery in Des Moines. 1331 01:53:43,978 --> 01:53:45,647 - Is that them? - Yeah, that's them. 1332 01:53:45,730 --> 01:53:48,483 Ellen can't wait to switch schools. 1333 01:53:48,566 --> 01:53:50,402 Arnie asked if we were gonna go, too, and I said... 1334 01:53:50,485 --> 01:53:55,114 "Well, we can go anywhere if we want. 1335 01:53:55,197 --> 01:53:58,200 - Becky! - We can go anywhere." 1336 01:53:58,284 --> 01:54:00,287 Becky's comin', huh, Gilbert? 1337 01:54:00,370 --> 01:54:02,663 Yep. She's comin'. 1338 01:54:02,747 --> 01:54:05,082 Becky! 1339 01:54:05,165 --> 01:54:07,459 Come on! Come on, Gilbert. 1340 01:54:24,476 --> 01:54:26,186 Hey! 1341 01:54:30,774 --> 01:54:32,775 Hi! Hi. 1342 01:54:32,859 --> 01:54:35,528 Hi! Hi! 1343 01:54:36,946 --> 01:54:39,867 - I'm fine. - Hi! - How are you? 1344 01:54:40,500 --> 01:54:43,594 Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org