1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:29,487 --> 00:00:31,489 [plane engine roaring] 4 00:00:55,555 --> 00:00:58,058 [sirens blaring] 5 00:00:58,141 --> 00:01:00,977 [man 1] All I was doing is what I was trained to do. 6 00:01:01,061 --> 00:01:03,104 -That's how I think of it, so… -[woman 1 sniffling] 7 00:01:03,188 --> 00:01:05,523 [man 2] You realize how weak and fragile you are. 8 00:01:05,607 --> 00:01:08,359 [woman 1] This was his first day going to that office. 9 00:01:08,443 --> 00:01:10,820 -[woman 2] We had his picture posted. -[woman 1] He was happy. 10 00:01:10,904 --> 00:01:12,363 [man 3] I have pulmonary fibrosis… 11 00:01:12,447 --> 00:01:15,533 [woman 3] When I saw the building come down, I just prayed, you know. 12 00:01:15,617 --> 00:01:17,494 [woman 2] I don't know if we were just in denial. 13 00:01:17,577 --> 00:01:20,163 -Thought he'd end up in the trash. -[woman 3] They're done digging. 14 00:01:20,246 --> 00:01:23,500 -[man 3] Don't know how it could get easy. -[woman 3] Have to come to terms with it. 15 00:01:23,583 --> 00:01:26,211 -[man 4] The rest of them, all gone. -[woman 3] I lost a son. 16 00:01:28,630 --> 00:01:30,548 You want other information? 17 00:01:32,801 --> 00:01:33,802 [scoffs] 18 00:01:35,011 --> 00:01:36,096 I'll say this. 19 00:01:37,263 --> 00:01:38,264 I'm angry. 20 00:01:39,974 --> 00:01:41,309 I'm angry with God, 21 00:01:42,519 --> 00:01:45,688 I'm angry with our country, also, because they let this happen. 22 00:01:50,902 --> 00:01:52,654 My beautiful boy… 23 00:01:53,988 --> 00:01:55,490 [inhales deeply] 24 00:01:55,573 --> 00:01:57,075 …was burned alive 25 00:01:58,118 --> 00:01:59,327 because of them. 26 00:02:02,831 --> 00:02:04,833 We don't… We don't even have a body. 27 00:02:09,379 --> 00:02:11,631 If someone took your child… 28 00:02:13,466 --> 00:02:14,551 and blew them up… 29 00:02:20,473 --> 00:02:22,433 He didn't even have a fingernail. 30 00:02:28,815 --> 00:02:30,233 [inhales deeply] 31 00:02:30,316 --> 00:02:32,110 How do you go on from there? 32 00:02:35,196 --> 00:02:37,115 How do you calculate that? 33 00:02:41,536 --> 00:02:46,875 -[writing on chalkboard] -[man] What is life worth? 34 00:02:48,001 --> 00:02:50,128 Not a trick question, people. 35 00:02:51,129 --> 00:02:54,090 Who's gonna give us a number? Uh… 36 00:02:54,632 --> 00:02:58,887 Back row. Uh, you there, Mr. Barron. 37 00:02:59,596 --> 00:03:02,265 Big boy voice here, counselor. Tell us, where are you from? 38 00:03:02,348 --> 00:03:04,225 I was raised in Wichita. 39 00:03:04,309 --> 00:03:05,685 [man] Kansas. Farm boy. 40 00:03:05,768 --> 00:03:08,563 Good, good, good. You were raised on one, a farm? 41 00:03:08,646 --> 00:03:11,149 My girlfriend's father owned one. He grew sorghum. 42 00:03:11,232 --> 00:03:12,066 [man] Sorghum. 43 00:03:12,150 --> 00:03:14,527 Girlfriend's father grew sorghum. 44 00:03:15,111 --> 00:03:16,654 Miss Paula Tano. 45 00:03:17,363 --> 00:03:21,409 Miss Paula Tano, you are now Mr. Barron's girlfriend's father. 46 00:03:21,492 --> 00:03:22,660 [students laugh] 47 00:03:22,744 --> 00:03:24,829 [man] Don't laugh, people, it's very sad. 48 00:03:24,913 --> 00:03:29,584 Mr. Barron just died, tragically crushed by a combine harvester 49 00:03:29,667 --> 00:03:32,545 in Miss Paula Tano's sorghum field. 50 00:03:32,629 --> 00:03:36,549 Mr. Dickerson, you're now representing Mr. Barron. 51 00:03:36,633 --> 00:03:37,967 And where's Miss Chen? 52 00:03:38,551 --> 00:03:42,055 Miss Chen, you're representing Amalgamated Caterpillar, 53 00:03:42,138 --> 00:03:45,266 manufacturer of said combine harvester, 54 00:03:45,350 --> 00:03:48,186 which took poor young Mr. Barron's life, 55 00:03:48,269 --> 00:03:50,355 in the Kansas state civil action 56 00:03:50,438 --> 00:03:55,652 of Mr. Barron v. Mr. Barron's girlfriend's father's sorghum farm 57 00:03:55,735 --> 00:03:57,153 and the Caterpillar company. 58 00:03:57,237 --> 00:04:01,282 So, Miss Chen, how much do you offer Mr. Dickerson to settle this? 59 00:04:04,953 --> 00:04:07,789 All right, let me rephrase. 60 00:04:09,165 --> 00:04:13,795 How much is Mr. Barron's life worth? 61 00:04:13,878 --> 00:04:15,046 Give us a number. 62 00:04:16,506 --> 00:04:17,507 Two million? 63 00:04:18,174 --> 00:04:20,093 Hey, I'm in law school. 64 00:04:20,176 --> 00:04:22,095 I could be earning that before I'm 30. 65 00:04:22,178 --> 00:04:23,221 [students laugh] 66 00:04:23,304 --> 00:04:27,141 If you aced the final, maybe, and if you weren't dead, but you are. 67 00:04:27,225 --> 00:04:28,184 [students laugh] 68 00:04:28,268 --> 00:04:32,272 This is now Mr. Dickerson's decision, along with Mr… Your name? 69 00:04:32,355 --> 00:04:33,606 -Patel. -[man] Patel. 70 00:04:33,690 --> 00:04:37,652 Mr. Patel is the poor bereaved mother of Mr. Barron. 71 00:04:37,735 --> 00:04:39,737 [students laugh] 72 00:04:40,780 --> 00:04:41,781 Three million? 73 00:04:42,407 --> 00:04:43,533 Two-point-seven. 74 00:04:44,409 --> 00:04:45,285 Deal. 75 00:04:46,911 --> 00:04:48,788 There you have it. There's the deal. 76 00:04:49,289 --> 00:04:53,918 To be clear, you haven't stumbled into a philosophy course. 77 00:04:54,002 --> 00:04:57,797 Where the law is concerned, this question actually has an answer. 78 00:04:57,880 --> 00:04:59,882 And the answer is a number, 79 00:05:00,883 --> 00:05:02,468 and that's the job. 80 00:05:03,011 --> 00:05:05,346 [instrumental music playing] 81 00:05:18,901 --> 00:05:19,736 [elevator dings] 82 00:05:19,819 --> 00:05:23,114 No. Yes, 55 per victim. 83 00:05:23,197 --> 00:05:26,117 Yeah, and both sides agreed to walk. That's right. 84 00:05:26,617 --> 00:05:29,954 No one thinks it's fair, but fair is not the goal here. 85 00:05:30,038 --> 00:05:32,123 It's finish and move on. 86 00:05:32,999 --> 00:05:34,459 Yeah. Well, thank you, Senator. 87 00:05:34,542 --> 00:05:36,961 [woman] Mr. Feinberg, you have a message from Judge Clinton. 88 00:05:37,045 --> 00:05:37,879 Thank you, Vic. 89 00:05:37,962 --> 00:05:41,716 Just remember me when POTUS calls about a vacancy on the Supreme Court. 90 00:05:41,799 --> 00:05:44,302 I saw Rehnquist the other day. He's looking pale. 91 00:05:44,802 --> 00:05:46,387 I said he's looking pale. 92 00:05:47,680 --> 00:05:48,765 He-- Hello? 93 00:05:49,599 --> 00:05:50,475 I think I lost him. 94 00:05:50,558 --> 00:05:52,560 -Probably a good thing. -It was a joke. 95 00:05:52,643 --> 00:05:55,271 Usually the funny ones, you don't have to announce that after. 96 00:05:55,355 --> 00:05:57,899 I just saved the taxpayers a year's worth of courtroom. 97 00:05:57,982 --> 00:05:59,400 Do you think he really hung up? 98 00:05:59,484 --> 00:06:01,235 I'm sure he's off commissioning a monument. 99 00:06:01,319 --> 00:06:03,196 -I have a forum to run. -No way. [chuckles] 100 00:06:03,279 --> 00:06:06,199 Mr. Darryl Barnes, Esq. I have an important question for you. 101 00:06:06,282 --> 00:06:08,493 -Is this birthday cake? -Margo in Accounting. 102 00:06:08,576 --> 00:06:09,660 Mmm. 103 00:06:09,744 --> 00:06:11,913 -Is that the important question? -No. 104 00:06:11,996 --> 00:06:13,623 Did she save any for you? 105 00:06:13,706 --> 00:06:15,917 Gloria, where are we on that email? 106 00:06:16,000 --> 00:06:17,877 [Gloria] "And so I would ask…" 107 00:06:17,960 --> 00:06:19,962 And so I would insist… 108 00:06:20,046 --> 00:06:22,340 Not "ask," "insist." 109 00:06:22,965 --> 00:06:24,258 …that you be on time. 110 00:06:24,842 --> 00:06:27,261 I have a very busy schedule that day, 111 00:06:27,345 --> 00:06:30,348 so punctuality will be imperative. 112 00:06:32,058 --> 00:06:35,019 Please promptly advise. 113 00:06:35,937 --> 00:06:36,938 "Love, Dad"? 114 00:06:37,480 --> 00:06:40,191 Huh? Yeah, yeah. Love, Dad. 115 00:06:40,274 --> 00:06:42,693 -Okay. I'll type this up right now. -Thank you. 116 00:06:50,868 --> 00:06:51,953 [train horn blaring] 117 00:06:52,036 --> 00:06:54,997 ["Mein Herr, was dächten sie von mi" playing on headphones] 118 00:07:06,676 --> 00:07:08,219 Remind me why we're building this 119 00:07:08,302 --> 00:07:10,930 instead of buying that cute little place on Cape Charles? 120 00:07:11,013 --> 00:07:13,099 -Fog. -[woman] You could still commute. 121 00:07:13,182 --> 00:07:15,810 The numbers show Cape Charles is more than twice as likely 122 00:07:15,893 --> 00:07:17,395 to be fogged in on any given day. 123 00:07:17,478 --> 00:07:20,857 -[woman] That's not a real statistic. -[Ken] Two-point-two is the statistic. 124 00:07:20,940 --> 00:07:22,233 If you wanna retire to that. 125 00:07:22,316 --> 00:07:26,362 Well, I have heard that people that base their future happiness on weather data 126 00:07:26,446 --> 00:07:29,198 -are 100% less likely to be fun. -[dog barks] 127 00:07:29,282 --> 00:07:32,034 Why does he only just looks at me? Do you mind? 128 00:07:32,118 --> 00:07:33,911 You're not retiring anyway. 129 00:07:33,995 --> 00:07:35,163 [dog whining] 130 00:07:35,246 --> 00:07:37,206 [crickets chirping] 131 00:07:59,770 --> 00:08:03,399 [La Wally, Act I: "Ebben? Ne andro lontana" playing on headphones] 132 00:08:07,445 --> 00:08:08,696 [sighs] 133 00:08:23,711 --> 00:08:25,046 [woman muffled] Good night, Kenny. 134 00:08:25,129 --> 00:08:27,131 [music continues on headphones] 135 00:08:48,736 --> 00:08:50,196 [horns honking] 136 00:08:50,279 --> 00:08:51,447 [cooing] 137 00:08:52,615 --> 00:08:54,492 [siren wailing in distance] 138 00:08:55,576 --> 00:08:58,037 [man] Because they want to put in another shoe store. 139 00:08:58,788 --> 00:09:00,248 We need another one of those. 140 00:09:00,331 --> 00:09:03,876 They wanna take out those beautiful arched windows. 141 00:09:03,960 --> 00:09:09,131 You know, the ones that have the Corinthian carved cartouche-y things. 142 00:09:09,215 --> 00:09:11,008 They wanna take them out and put in modern ones 143 00:09:11,092 --> 00:09:13,219 so they can hawk more sneakers. It's just… 144 00:09:13,761 --> 00:09:15,096 [woman] Not on your watch. 145 00:09:15,179 --> 00:09:17,890 No. No. Now you're mocking me. 146 00:09:18,432 --> 00:09:20,810 [woman] There's chicken piccata in the fridge. 147 00:09:20,893 --> 00:09:23,062 I'm going to post this. Just wait. 148 00:09:23,563 --> 00:09:24,981 [woman] Power to the people. 149 00:09:25,773 --> 00:09:26,857 Yep. 150 00:09:26,941 --> 00:09:28,943 [plane engine roaring] 151 00:09:49,964 --> 00:09:51,799 [boy 1] Yeah, you can take it first. 152 00:09:51,882 --> 00:09:53,968 -[boy 2] Who's that? -[boy 3] You can take it apart. 153 00:09:54,051 --> 00:09:55,678 -Hey, love. -[boy 3] Morning. 154 00:09:55,761 --> 00:09:57,096 [boy 1] You can snap that back in, 155 00:09:57,179 --> 00:10:00,266 take it apart and… A shorter wing span. Just putting-- 156 00:10:00,349 --> 00:10:02,727 All right, come eat, please. Breakfast is ready. 157 00:10:03,978 --> 00:10:06,022 -Quickly. -[boys] Yay, breakfast! 158 00:10:06,105 --> 00:10:07,815 -Thank you. -[man] Owen, slow down. 159 00:10:07,898 --> 00:10:08,899 Oh, this way. 160 00:10:10,318 --> 00:10:11,444 [man] Gotta go. Love ya. 161 00:10:11,527 --> 00:10:14,447 [boy 1] And here's, uh, exactly the one that I got. 162 00:10:15,406 --> 00:10:16,324 [door closes] 163 00:10:16,407 --> 00:10:19,035 -[boy 3] What are we doing after school? -All right. 164 00:10:19,869 --> 00:10:21,037 [boys] Mom! 165 00:10:21,120 --> 00:10:23,748 [Lakmé, Act 1: "Sous le dome épais" playing] 166 00:10:31,505 --> 00:10:33,215 [cell phone ringing] 167 00:10:37,803 --> 00:10:39,430 [ringing continues] 168 00:10:43,726 --> 00:10:45,102 [man] I can't see anything. 169 00:10:46,646 --> 00:10:50,566 -[phones ringing] -[man] Right now, I don't see anything. 170 00:10:51,859 --> 00:10:52,860 Are you sure? 171 00:10:53,402 --> 00:10:55,404 [phones ringing] 172 00:10:56,072 --> 00:10:58,074 [woman speaking indistinctly] 173 00:11:01,243 --> 00:11:02,703 …freaking out, hold on. 174 00:11:02,787 --> 00:11:03,621 Yeah. 175 00:11:03,704 --> 00:11:05,706 [frantic chatter] 176 00:11:06,582 --> 00:11:08,793 [woman 1] Yeah, how you doing? What's going on? 177 00:11:09,293 --> 00:11:12,046 -Excuse me, sir, is there any-- -[conductor] Can't talk. 178 00:11:12,588 --> 00:11:13,547 Excuse me? 179 00:11:14,131 --> 00:11:16,676 -[woman 2] What's happening? -[woman 1] Did you find her somewhere? 180 00:11:16,759 --> 00:11:18,761 [frantic chatter] 181 00:11:23,974 --> 00:11:25,226 [woman 1] Turn on the TV. 182 00:11:25,309 --> 00:11:27,311 [train brakes squealing] 183 00:11:29,230 --> 00:11:30,314 [woman 3] Oh my God. 184 00:11:30,398 --> 00:11:31,440 [gasps] 185 00:11:32,191 --> 00:11:33,234 Yes, we see it. 186 00:11:35,611 --> 00:11:37,363 [sirens wailing] 187 00:11:37,446 --> 00:11:40,408 [reporter 1] The shock from the attacks {\an8}in New York and D.C. 188 00:11:40,491 --> 00:11:42,910 -{\an8}reverberate across the entire nation. -[woman sobbing] 189 00:11:42,993 --> 00:11:45,246 [reporter 2] Our correspondent, Tanya Riddle, has been told 190 00:11:45,329 --> 00:11:48,374 that state officials are working to strengthen security all across… 191 00:11:48,457 --> 00:11:50,334 [reporter 3] Officials at Somerset County Airport 192 00:11:50,418 --> 00:11:53,504 confirm the crash of a large plane north of that airport. 193 00:11:53,587 --> 00:11:55,923 [reporter 4] The army has been placed at Prescott, Delta. 194 00:11:56,006 --> 00:11:57,800 [reporter 5] Firefighters and police officers 195 00:11:57,883 --> 00:11:59,427 are frantically trying to help 196 00:11:59,510 --> 00:12:02,555 those people who have been hurt, who perhaps have not been rescued. 197 00:12:02,638 --> 00:12:04,306 [reporter 6] With tragedy so great, 198 00:12:04,390 --> 00:12:08,936 tonight, a city comes together searching for safety and comfort. 199 00:12:09,687 --> 00:12:12,106 [reporter 7] …of a hundred waiting for their turn 200 00:12:12,189 --> 00:12:14,442 to go into the World Trade Center area. 201 00:12:14,525 --> 00:12:17,862 …the days to come, to the rescue those who may be alive. 202 00:12:17,945 --> 00:12:20,281 So we have, at this point, 203 00:12:20,364 --> 00:12:23,784 well over a thousand people confirmed dead. 204 00:12:23,868 --> 00:12:25,745 The 300 that are missing that he talked about, 205 00:12:25,828 --> 00:12:27,455 the 800 at the Pentagon, 206 00:12:27,538 --> 00:12:31,709 266 who were on those airplanes today, passengers and crew. 207 00:12:32,293 --> 00:12:35,254 Uh, we're now up to about 1300, 208 00:12:35,337 --> 00:12:37,423 and it is expected to go much higher. 209 00:12:37,506 --> 00:12:41,051 Twenty-four hundred people altogether were killed in Pearl Harbor. 210 00:12:41,135 --> 00:12:43,012 They were military personnel for the most part. 211 00:12:43,095 --> 00:12:45,765 It was a military attack on military installations. 212 00:12:45,848 --> 00:12:46,766 We know who did it. 213 00:12:46,849 --> 00:12:50,644 This is a different kind of a war in a new century. 214 00:12:50,728 --> 00:12:52,730 -[loud rumbling] -[glass shattering] 215 00:12:54,482 --> 00:12:56,901 -[siren wailing] -[woman screaming] 216 00:12:59,403 --> 00:13:01,405 [screaming] 217 00:13:01,489 --> 00:13:02,990 [somber music playing] 218 00:13:05,993 --> 00:13:07,995 [inaudible] 219 00:13:09,205 --> 00:13:10,664 [reporter speaking on TV] 220 00:13:10,748 --> 00:13:12,541 …that involves so many people? 221 00:13:13,083 --> 00:13:16,462 [spokesperson] Well, I think all of that is going to have to be sifted out. 222 00:13:16,545 --> 00:13:20,090 I think that in the midst of our outrage and anger, 223 00:13:20,174 --> 00:13:22,426 uh, President Bush is right, 224 00:13:22,510 --> 00:13:27,431 we have to show the world how we respond to this 225 00:13:27,515 --> 00:13:31,060 uh, both with determination, uh… 226 00:13:31,644 --> 00:13:34,230 -So, what did you tell Kennedy? -That I'd think about it. 227 00:13:34,313 --> 00:13:37,316 That you're my partner, and I'd have to talk to you. 228 00:13:37,399 --> 00:13:39,068 [woman] Hah. Hmm. 229 00:13:39,151 --> 00:13:40,569 I mean, I know why he asked us. 230 00:13:40,653 --> 00:13:42,947 We're one of five or six firms with this kind of experience. 231 00:13:43,030 --> 00:13:44,365 If that. If that. 232 00:13:44,448 --> 00:13:46,617 -Yeah. Asbestos, Agent Orange. -Yeah. 233 00:13:46,700 --> 00:13:48,744 Those were hot-button cases too. 234 00:13:49,829 --> 00:13:52,748 Yeah. I'll let you know how the committee hearing goes. 235 00:13:52,832 --> 00:13:54,542 -Yeah. -[door opens] 236 00:13:54,625 --> 00:13:55,626 [door closes] 237 00:14:16,188 --> 00:14:17,064 Thanks for coming. 238 00:14:17,147 --> 00:14:19,275 {\an8}-I know Teddy appreciates it. -Sure. 239 00:14:19,358 --> 00:14:21,694 {\an8}We want our best trial lawyers. 240 00:14:21,777 --> 00:14:23,946 {\an8}We'll be needing your support on this thing. 241 00:14:25,865 --> 00:14:27,533 -Yeah. -Your people okay? 242 00:14:27,616 --> 00:14:29,076 -Kids, family? -Yeah. Yeah. 243 00:14:29,159 --> 00:14:31,328 Mike was at his dorm at NYU. He's all right. 244 00:14:31,829 --> 00:14:33,998 He was shaken up, but, uh… What thing? 245 00:14:34,081 --> 00:14:35,541 A new bill on the floor. 246 00:14:35,624 --> 00:14:39,336 The Air Transportation Safety and System Stabilization Act. 247 00:14:39,420 --> 00:14:42,882 -Wait, they're bailing out the airlines? -More like the whole economy. 248 00:14:44,633 --> 00:14:47,344 If the victims of these attacks or their families 249 00:14:47,428 --> 00:14:51,056 attempt to sue the airline industry for damages, we will go bankrupt. 250 00:14:51,140 --> 00:14:54,977 And never mind whether they win or not, the legal costs alone… 251 00:14:55,060 --> 00:14:58,647 And that's when we might as well just hand those terrorists the victory, 252 00:14:59,148 --> 00:15:00,441 because we're paralyzed. 253 00:15:00,524 --> 00:15:02,735 Deliveries, commuter travel. 254 00:15:02,818 --> 00:15:04,778 The whole economy grinding to a halt. 255 00:15:04,862 --> 00:15:07,865 What we're facing is a national emergency. 256 00:15:07,948 --> 00:15:09,199 -Mm-hmm. -[man 1] Lee? 257 00:15:09,283 --> 00:15:10,242 Ken? 258 00:15:10,326 --> 00:15:12,995 -Help us come up with another way. -[man 2] Right. 259 00:15:13,662 --> 00:15:15,998 Ah, brass tacks here. 260 00:15:16,081 --> 00:15:18,959 You're trying to prevent lawsuits from the victims. 261 00:15:19,043 --> 00:15:21,337 -That's what they're saying. -That's not what we're saying. 262 00:15:21,420 --> 00:15:22,713 It's called due process. 263 00:15:22,796 --> 00:15:25,883 Limit. We're saying limit civil suits against the airlines. 264 00:15:25,966 --> 00:15:30,220 Denying recourse to the people most impacted by these attacks. 265 00:15:30,304 --> 00:15:31,597 Stop grandstanding. 266 00:15:32,306 --> 00:15:34,433 [man 3] What we're proposing is a treasury fund 267 00:15:34,516 --> 00:15:37,519 offering tort-style compensation to the victims. 268 00:15:37,603 --> 00:15:40,397 For their economic losses, something for pain and suffering. 269 00:15:40,481 --> 00:15:43,442 Yes, but coming from us, Congress, not the courts. 270 00:15:44,234 --> 00:15:46,779 And in exchange, the claimants promise not to sue. 271 00:15:46,862 --> 00:15:48,906 -Corporate bailout. -Chrissakes, Lee. 272 00:15:48,989 --> 00:15:51,033 -[people murmuring] -What, you're calling it charity? 273 00:15:51,116 --> 00:15:53,619 Yes. Government-sponsored charity. 274 00:15:53,702 --> 00:15:55,496 With strings attached? 275 00:15:56,664 --> 00:15:58,248 Ken, help me out here. 276 00:15:58,874 --> 00:16:00,709 A lawsuit could take decades. 277 00:16:00,793 --> 00:16:01,794 [man 1] Yes. 278 00:16:02,378 --> 00:16:04,296 After it crashes the economy. 279 00:16:05,172 --> 00:16:06,966 And the victims might still lose. 280 00:16:07,049 --> 00:16:10,094 This is for their own good, and the nation's. 281 00:16:10,177 --> 00:16:12,179 -[people murmuring] -[Lee scoffs] 282 00:16:14,682 --> 00:16:16,141 Yeah. How many, uh… 283 00:16:16,850 --> 00:16:18,477 How many victims are there? 284 00:16:21,188 --> 00:16:23,399 Well, we don't really know yet. 285 00:16:26,193 --> 00:16:30,030 A special master we select will have to negotiate all settlements. 286 00:16:30,114 --> 00:16:31,865 [man 3] A flat fee would be another option. 287 00:16:31,949 --> 00:16:34,159 The same dollar value for every loss of life. 288 00:16:34,243 --> 00:16:38,706 But those towers had CEOs and janitors. 289 00:16:39,331 --> 00:16:41,333 They won't all say yes to the same number. 290 00:16:41,917 --> 00:16:43,210 [man 1] And even if they did, 291 00:16:43,293 --> 00:16:46,463 anybody wanna go on record with what that number is? 292 00:16:49,008 --> 00:16:52,845 Yeah, well, pretty soon somebody's gonna have to do the vulgar work 293 00:16:52,928 --> 00:16:54,722 of putting numbers on a check. 294 00:17:01,603 --> 00:17:05,899 So you're saying, what, you wanna do this job? 295 00:17:07,109 --> 00:17:08,444 Well, no, I mean… 296 00:17:08,527 --> 00:17:12,906 Well, I mean, we're discussing it right now, so… 297 00:17:15,159 --> 00:17:18,245 Look, you're telling me you're not sick about it, 298 00:17:18,328 --> 00:17:19,830 watching all this on TV? 299 00:17:21,373 --> 00:17:23,625 -Of course I'm sick about it. -Well… 300 00:17:24,168 --> 00:17:28,088 Well, it's just tough stuff, Kenny. 301 00:17:28,172 --> 00:17:30,382 I know, I know. It is very tough, yeah. 302 00:17:30,466 --> 00:17:32,926 [woman] And you're not exactly… 303 00:17:33,010 --> 00:17:33,844 What? 304 00:17:34,344 --> 00:17:37,473 You're not a rabbi or a priest, you're a lawyer. 305 00:17:37,556 --> 00:17:40,434 I know. And that's exactly what these people need right now. 306 00:17:41,018 --> 00:17:44,063 There's a process here, you know. I hire a team, 307 00:17:44,146 --> 00:17:47,066 I draft an objective formula, 308 00:17:47,149 --> 00:17:49,526 and I dispense reasonable payments. 309 00:17:49,610 --> 00:17:50,569 Just like that? 310 00:17:50,652 --> 00:17:54,156 [Ken] Yeah, it's no different than my previous cases in that regard. 311 00:17:54,239 --> 00:17:57,659 Look, this is something I'm good at. 312 00:17:58,619 --> 00:17:59,745 This is something… 313 00:18:01,789 --> 00:18:03,874 This is something I can do to help. 314 00:18:06,210 --> 00:18:07,419 [elevator button clicks] 315 00:18:13,675 --> 00:18:15,094 [elevator dings] 316 00:18:15,177 --> 00:18:19,056 Judge Weinstein told me how you reached a settlement on DES. 317 00:18:19,890 --> 00:18:21,934 Ten years of courthouse war. 318 00:18:22,434 --> 00:18:24,394 You brought both sides to a motel room, 319 00:18:24,478 --> 00:18:26,355 told them they could stay as long as they wanted, 320 00:18:26,438 --> 00:18:29,066 but they couldn't leave until they reached a settlement. 321 00:18:29,149 --> 00:18:30,901 -Is that really true? -It is. 322 00:18:30,984 --> 00:18:33,612 -I did let them order room service. -[both laugh] 323 00:18:33,695 --> 00:18:36,073 You know, Attorney General, I… 324 00:18:37,282 --> 00:18:38,700 People are rational animals. 325 00:18:38,784 --> 00:18:41,370 I find if you… if you force them to the table, 326 00:18:41,453 --> 00:18:44,164 most behave in a way that makes the most sense. 327 00:18:45,207 --> 00:18:47,376 It's hard to believe you live in Washington. 328 00:18:47,459 --> 00:18:50,879 Well, in politics, uh, conflict sells. 329 00:18:50,963 --> 00:18:53,715 I find that what works best is compromise. 330 00:18:53,799 --> 00:18:56,135 No one walks away too happy, 331 00:18:56,218 --> 00:18:58,053 just happy enough to walk away. 332 00:18:58,804 --> 00:19:01,974 And when you walk away today, what outcome makes you happy enough? 333 00:19:03,058 --> 00:19:04,893 I'd like to have the job, John. 334 00:19:05,978 --> 00:19:07,437 [John] No one wants this job. 335 00:19:08,397 --> 00:19:12,359 [smacks lips] Well, that narrows down your options. 336 00:19:13,569 --> 00:19:15,154 [laughs] 337 00:19:15,237 --> 00:19:16,613 I suppose it does. 338 00:19:17,531 --> 00:19:19,908 Except that you're a Democrat, 339 00:19:20,617 --> 00:19:23,829 Teddy's former chief of staff. Did you hope I'd overlook that? 340 00:19:23,912 --> 00:19:26,832 Well, I was hoping you could see that as a good thing. 341 00:19:26,915 --> 00:19:29,376 I mean, you said yourself, this is a hot potato. 342 00:19:29,459 --> 00:19:31,795 You know if you give it to an insider, 343 00:19:31,879 --> 00:19:35,174 you know, a party man or friend of the president, then… 344 00:19:35,257 --> 00:19:37,467 -They'll blame us if it fails. -Right. 345 00:19:39,136 --> 00:19:41,638 Pick me, it's the opposition's fault. 346 00:19:42,389 --> 00:19:44,600 Unless for some reason, you know, 347 00:19:44,683 --> 00:19:47,102 by some miracle, I pull this off, in which case… 348 00:19:47,186 --> 00:19:48,520 Don't we look open-minded, 349 00:19:48,604 --> 00:19:51,106 reaching all the way across the aisle to find you. 350 00:19:52,149 --> 00:19:55,861 It is felt, and I'm speaking for the White House here, 351 00:19:55,944 --> 00:19:59,823 that for the program to succeed in staving off 352 00:19:59,907 --> 00:20:02,868 a full-on economic cataclysm, 353 00:20:03,410 --> 00:20:07,956 no fewer than 80% of eligible claimants must opt in. 354 00:20:08,582 --> 00:20:11,835 That means voluntarily choose not to sue. 355 00:20:12,711 --> 00:20:14,630 Uh, that shouldn't be a problem. 356 00:20:16,465 --> 00:20:18,717 Well, congratulations, Special Master. 357 00:20:19,843 --> 00:20:22,429 -You got any more surprises for me? -Yeah. 358 00:20:23,222 --> 00:20:24,765 I'd like to work for free. 359 00:20:26,099 --> 00:20:29,186 Uh, hey, everyone come in here for just a… 360 00:20:29,728 --> 00:20:32,731 Uh, Camille and I want to thank you 361 00:20:32,814 --> 00:20:36,526 for shouldering the firm's day-to-day responsibilities 362 00:20:36,610 --> 00:20:40,405 while we devote our time to this pro bono. 363 00:20:40,989 --> 00:20:44,910 Uh, it's not gonna be easy, and we sure welcome all of your help. 364 00:20:44,993 --> 00:20:48,664 But if we do our job the way I know we can, 365 00:20:48,747 --> 00:20:52,417 well, we just might make a difference. 366 00:20:53,126 --> 00:20:55,963 So thank you. And, uh… Thank you. 367 00:20:56,046 --> 00:20:57,589 [all applauding] 368 00:20:57,673 --> 00:20:59,675 [indistinct chatter] 369 00:21:00,884 --> 00:21:01,843 [Ken] Thanks again. 370 00:21:03,512 --> 00:21:05,514 [woman breathes deeply] 371 00:21:06,598 --> 00:21:10,936 This is you psyching yourself up, or considering a quick escape? 372 00:21:12,437 --> 00:21:14,856 When's the last time I took on something I couldn't handle? 373 00:21:14,940 --> 00:21:18,318 -Well, Brockton track meet, 1961. -[Ken scoffs] 374 00:21:18,402 --> 00:21:19,403 I came in second. 375 00:21:19,486 --> 00:21:21,363 And you still remember who beat you. 376 00:21:21,446 --> 00:21:22,447 Phil Leonardo. 377 00:21:22,531 --> 00:21:24,324 And I was robbed, by the way. 378 00:21:26,576 --> 00:21:28,578 You don't know how to lose, Kenny. 379 00:21:29,454 --> 00:21:31,873 Yeah, well, this one's, you know, 380 00:21:33,250 --> 00:21:34,584 not that kind of case. 381 00:21:35,711 --> 00:21:37,170 There is no winning. 382 00:21:37,254 --> 00:21:38,839 That's what I'm afraid of. 383 00:21:39,589 --> 00:21:41,383 [Gloria] Ken. Call for you. 384 00:21:41,883 --> 00:21:43,343 It's the president. 385 00:21:47,222 --> 00:21:48,223 Wanna take it here? 386 00:21:48,307 --> 00:21:49,558 -Yeah. -[Gloria] Line one. 387 00:21:50,809 --> 00:21:52,144 [people shushing] 388 00:21:52,227 --> 00:21:54,104 Yeah, this is Ken Feinberg. 389 00:21:54,187 --> 00:21:55,981 [woman on phone] Please hold for the president. 390 00:21:56,064 --> 00:21:58,233 -[line rings] -Well… Hello, Mr. President. 391 00:21:58,317 --> 00:22:01,320 -[President] Ken? Is this Ken Feinberg? -Yeah. 392 00:22:01,403 --> 00:22:03,572 [President] Ken, I wanna congratulate you on this thing. 393 00:22:03,655 --> 00:22:05,824 -Yeah. Yeah, Ashcroft was impressed. -Well-- 394 00:22:05,907 --> 00:22:08,618 [President] Listen, you're taking the heat on this, okay? 395 00:22:08,702 --> 00:22:11,747 Now, I would not wish this job on my worst enemy. 396 00:22:11,830 --> 00:22:14,041 They tell me you're type of guy that takes no prisoners. 397 00:22:14,124 --> 00:22:15,751 -[laughs] Well-- -[President laughs] 398 00:22:15,834 --> 00:22:18,211 [President] I'm kidding you, counselor. I like to josh. 399 00:22:18,295 --> 00:22:19,838 -Did I scare you off? -No, sir. 400 00:22:20,714 --> 00:22:22,215 No, no, sir. I'm still here. 401 00:22:22,299 --> 00:22:23,925 [President] No, there you are. Okay, good. 402 00:22:24,009 --> 00:22:27,012 Well, thank you, Mr. President. Thank you very much. 403 00:22:27,095 --> 00:22:29,097 And, look, you won't regret this. 404 00:22:29,598 --> 00:22:30,724 [President] Sure hope not. 405 00:22:30,807 --> 00:22:31,892 [hangs up] 406 00:22:32,517 --> 00:22:33,518 Okay. 407 00:22:36,229 --> 00:22:37,272 [receiver clatters] 408 00:22:42,110 --> 00:22:44,112 [all laugh] 409 00:22:47,866 --> 00:22:49,868 [waves crashing] 410 00:22:50,786 --> 00:22:52,788 [seagulls cawing] 411 00:22:52,871 --> 00:22:54,873 [instrumental music playing] 412 00:23:16,395 --> 00:23:18,397 [music continues] 413 00:23:21,191 --> 00:23:22,818 [footsteps approaching] 414 00:23:35,372 --> 00:23:37,374 [breathes deeply] 415 00:23:38,291 --> 00:23:39,793 [sighs, clears throat] 416 00:23:42,963 --> 00:23:44,965 [indistinct chatter] 417 00:23:54,266 --> 00:23:56,435 -[Ken] Morning. -[woman] Good morning. 418 00:23:56,518 --> 00:23:59,771 Ah, I assume you've all met, but this is Priya Khundi. 419 00:24:00,272 --> 00:24:03,525 Priya graduated first in my class last year, Georgetown. 420 00:24:04,192 --> 00:24:06,903 And after she passed the bar, I offered her a place here, 421 00:24:06,987 --> 00:24:10,115 but she, very politely, turned me down 422 00:24:10,907 --> 00:24:13,076 for a big, fancy company down on Wall Street. 423 00:24:13,618 --> 00:24:17,414 Their main office was on the 98th floor of the North Tower. 424 00:24:18,039 --> 00:24:20,792 -Ah. -[Ken] So we're very lucky to have her. 425 00:24:22,169 --> 00:24:23,920 Do you all have copies of the statute? 426 00:24:24,004 --> 00:24:25,922 H.R.2926, 427 00:24:26,006 --> 00:24:29,634 the Airline Transportation Safety and System Stabilization Act. 428 00:24:29,718 --> 00:24:32,137 Okay, who's read it? Great. 429 00:24:32,220 --> 00:24:33,972 -Did it take you long? -[Darryl] Not really. 430 00:24:34,055 --> 00:24:36,266 -You wanna know why? -Because it's short? 431 00:24:36,349 --> 00:24:40,187 Uh, yeah, that and there's no law in this law. 432 00:24:40,270 --> 00:24:43,732 What it says is the victims and their families will be compensated 433 00:24:43,815 --> 00:24:46,776 based on economic value lost. 434 00:24:46,860 --> 00:24:51,031 What that means, they left up to the special master. Us. 435 00:24:51,114 --> 00:24:53,241 It's up to us to write the rules. 436 00:24:53,325 --> 00:24:55,202 Ken and I have done it in other cases 437 00:24:55,285 --> 00:24:57,871 and it is always messy, so get ready for it. 438 00:24:58,538 --> 00:25:01,917 Like, who's eligible? Who gets how much? Where we draw the line? 439 00:25:02,626 --> 00:25:03,710 Where do we start? 440 00:25:08,632 --> 00:25:10,300 Eighty percent, Priya. 441 00:25:10,383 --> 00:25:12,052 [Camille] That's our target from the DOJ. 442 00:25:12,135 --> 00:25:14,346 [Ken] If we don't hit that number, the plan won't work. 443 00:25:14,429 --> 00:25:16,056 Any fewer claimants come aboard, 444 00:25:16,139 --> 00:25:19,184 the lawsuits that result could crater the economy. 445 00:25:19,267 --> 00:25:21,520 -So we're told. -No pressure, people. 446 00:25:21,603 --> 00:25:22,812 [Camille chuckles] 447 00:25:22,896 --> 00:25:25,649 For every claimant, we'll need to calculate a dollar value 448 00:25:25,732 --> 00:25:28,985 for the human loss, whether it's loss of limb or loss of life. 449 00:25:29,069 --> 00:25:32,489 Most of the people who died that day were providers for their families. 450 00:25:33,031 --> 00:25:34,366 We can't bring them back, 451 00:25:34,449 --> 00:25:36,910 but we can help their loved ones pay their bills. 452 00:25:36,993 --> 00:25:38,286 Now you people understand 453 00:25:38,370 --> 00:25:42,249 we're not gonna be able to haggle every case subjectively. 454 00:25:42,332 --> 00:25:44,376 That's where the math comes in. 455 00:25:44,459 --> 00:25:47,087 So we're, uh, we're gonna need a rubric. 456 00:25:47,837 --> 00:25:49,673 [Camille] These are the latest actuarial tables 457 00:25:49,756 --> 00:25:52,592 from the top casualty in life insurance companies. 458 00:25:52,676 --> 00:25:55,262 We'll use these numbers as a basis. 459 00:25:55,345 --> 00:25:57,305 Here, you guys study up on these 460 00:25:57,389 --> 00:25:59,808 and help Camille come up with a proposal. 461 00:26:00,642 --> 00:26:05,063 Okay, so West Street, South Ferry, 462 00:26:05,897 --> 00:26:07,232 Lower Broadway, 463 00:26:08,191 --> 00:26:09,985 and Canal Street. 464 00:26:10,068 --> 00:26:11,611 [Darryl] Okay, here's one. 465 00:26:12,112 --> 00:26:15,240 What if there are multiple dependents? How do we decide who gets the money? 466 00:26:15,323 --> 00:26:16,950 Where there's a will, we follow it. 467 00:26:17,033 --> 00:26:19,619 -[Darryl] And where there isn't one? -We follow the state law. 468 00:26:19,703 --> 00:26:22,038 The state they died in, or the state they came from? 469 00:26:22,122 --> 00:26:25,208 -[Camille] The state of residence. -[Darryl] What about domestic partners? 470 00:26:25,292 --> 00:26:26,543 What do we do about them? 471 00:26:29,087 --> 00:26:30,714 [Camille] Let's talk about the deadline. 472 00:26:31,298 --> 00:26:34,426 The statute gives us two years and a month from today. 473 00:26:34,509 --> 00:26:37,637 That's December 22nd, 2003. 474 00:26:37,721 --> 00:26:39,014 That feels short. 475 00:26:39,097 --> 00:26:42,350 -Well, not for families in grief. -[Priya] We could file for an extension. 476 00:26:42,434 --> 00:26:44,769 Ah-ah-ah. Don't you dare. No, no, no. 477 00:26:44,853 --> 00:26:48,773 If we extend it, they'll hem and they'll haw, and they won't act. 478 00:26:48,857 --> 00:26:51,026 Deadline is our friend here. 479 00:26:53,153 --> 00:26:56,406 Okay, what are we forgetting? 480 00:26:57,198 --> 00:26:58,450 [Camille] Their names. 481 00:26:58,533 --> 00:27:01,578 So far, we have a dozen lists, but nothing comprehensive. 482 00:27:01,661 --> 00:27:05,790 The flight manifests and the Pentagon, those are the easy ones. 483 00:27:06,291 --> 00:27:08,460 NYPD and FDNY, they have lists. 484 00:27:08,543 --> 00:27:12,130 The big companies like Cantor Fitzgerald, they're putting some lists together, 485 00:27:12,213 --> 00:27:15,967 but as for the records of who passed through the doors that day… 486 00:27:16,051 --> 00:27:17,135 They're all gone. 487 00:27:17,218 --> 00:27:19,554 We don't even know how many names we're looking for. 488 00:28:22,784 --> 00:28:24,786 [somber music playing] 489 00:28:32,502 --> 00:28:34,295 [music continues] 490 00:28:34,379 --> 00:28:36,381 [bells tolling] 491 00:29:17,088 --> 00:29:19,090 [music continues] 492 00:30:03,551 --> 00:30:05,553 [indistinct chatter] 493 00:30:12,602 --> 00:30:15,146 Relax. We've done this kind of thing before. 494 00:30:15,230 --> 00:30:18,691 No, this one is raw. Those aren't lawyers out there. 495 00:30:18,775 --> 00:30:20,443 Good, I can't stand lawyers. 496 00:30:21,236 --> 00:30:23,279 What are you, running for office? 497 00:30:23,363 --> 00:30:25,615 Come on, be a person, not a politician. 498 00:30:25,698 --> 00:30:26,741 Mmm. 499 00:30:28,785 --> 00:30:29,619 Thank you. 500 00:30:30,119 --> 00:30:32,330 -[Camille] Okay. Good luck. -[Ken] Thank you. 501 00:30:47,804 --> 00:30:48,847 Good afternoon. 502 00:30:49,556 --> 00:30:51,015 Uh, thank you for coming. 503 00:30:51,099 --> 00:30:53,601 Uh, as you may know, I am Kenneth Feinberg. 504 00:30:53,685 --> 00:30:55,311 I am the special master 505 00:30:55,979 --> 00:31:01,109 of the September 11th Victim Compensation Fund. 506 00:31:01,609 --> 00:31:05,446 Um, I would like today to tell you-- 507 00:31:05,530 --> 00:31:06,948 [woman 1 sobbing] 508 00:31:09,075 --> 00:31:13,746 Um, I'd… I'd like to tell you how the 9/11 fund will work. 509 00:31:13,830 --> 00:31:18,126 You've all been given copies of this, the presumptive claims formula. 510 00:31:18,209 --> 00:31:19,043 [woman 2] Yes. 511 00:31:19,127 --> 00:31:21,254 Um, and quite soon, 512 00:31:21,337 --> 00:31:25,842 we'll be sending this along to Congress for a comment period. 513 00:31:26,509 --> 00:31:27,343 [woman 3] What? 514 00:31:27,427 --> 00:31:30,471 [Ken] Upon approval, there will be no further changes. 515 00:31:30,555 --> 00:31:32,515 -[man 1] Mr. Feinberg? -[woman 4] I got a question. 516 00:31:32,599 --> 00:31:34,183 -I'm sorry. -[woman 4] I got a question. 517 00:31:34,267 --> 00:31:37,270 [Ken] If you could hold your questions till after my remarks. 518 00:31:37,812 --> 00:31:42,692 Now, I'd ask you to refer to the table at the top of page two. 519 00:31:43,526 --> 00:31:45,361 [people murmuring] 520 00:31:46,362 --> 00:31:50,116 So as you can see, the formula is actually fairly streamlined. 521 00:31:50,199 --> 00:31:51,367 [man 2] Why do we need one? 522 00:31:51,451 --> 00:31:54,370 -Please just hold your question. -Why do we need a formula? 523 00:31:54,454 --> 00:31:55,580 [all] Yeah. 524 00:31:55,663 --> 00:31:57,665 [man 2] Why isn't it equal payment for everybody? 525 00:31:57,749 --> 00:31:58,833 [all] Yeah! 526 00:31:58,917 --> 00:32:02,253 My daughter's life was worth just as much as anybody in a corner office. 527 00:32:03,004 --> 00:32:06,507 Unfortunately, that aspect of the law has been out of our control. 528 00:32:07,133 --> 00:32:08,843 My boy was a firefighter. 529 00:32:09,928 --> 00:32:12,096 Was he… Was he worth less 530 00:32:12,931 --> 00:32:16,809 than the… than the guy pushing pencils and trading stock? 531 00:32:16,893 --> 00:32:18,478 -[all agreeing, applauding] -No. 532 00:32:18,561 --> 00:32:20,563 [people murmuring] 533 00:32:21,439 --> 00:32:23,858 Certainly not… not as a human being, no. 534 00:32:23,942 --> 00:32:25,860 Their… Their lives ended the same way. 535 00:32:25,944 --> 00:32:27,820 But their mortgages did differ. 536 00:32:27,904 --> 00:32:29,030 [man 3] How dare you! 537 00:32:29,113 --> 00:32:31,866 [man 4] He's just trying to shut us up so we don't sue. 538 00:32:32,742 --> 00:32:33,910 -[man] Hi. -Hi. 539 00:32:33,993 --> 00:32:36,788 -Have they… Has it started already? -[Priya] They're just starting. 540 00:32:36,871 --> 00:32:39,082 -[man] Good, okay. -Would you like a claims form? 541 00:32:39,165 --> 00:32:42,001 Uh, no, I have my own. I printed it off the web. 542 00:32:42,085 --> 00:32:45,171 And there's a typo on page three that you should know about. 543 00:32:45,254 --> 00:32:47,006 -And also, there are… -Okay. 544 00:32:47,590 --> 00:32:49,926 -[man] I should sign in here, right? -[Priya] Yes, please do. 545 00:32:53,179 --> 00:32:55,890 [man] There… And there are more issues that need to be addressed. 546 00:32:55,974 --> 00:32:58,476 They're substantive, okay. And they need to be addressed. 547 00:32:58,559 --> 00:32:59,477 [Priya] Okay. 548 00:33:00,353 --> 00:33:01,562 [people applauding] 549 00:33:01,646 --> 00:33:03,690 [clamoring] 550 00:33:03,773 --> 00:33:06,484 [Ken] I mean… Look, as a legal professional, 551 00:33:06,567 --> 00:33:09,153 I know chasing a lawsuit is a big mistake. 552 00:33:09,237 --> 00:33:10,989 -Did you lose anybody? -[Ken] Look-- 553 00:33:11,072 --> 00:33:14,325 -Did you lose anybody in your family? -[Ken] I just… Let me explain. 554 00:33:14,409 --> 00:33:20,164 Congress mandated that I calculate the economic value. 555 00:33:20,248 --> 00:33:22,208 -[people murmuring] -[Ken] Economical. 556 00:33:22,291 --> 00:33:23,418 Please. 557 00:33:23,501 --> 00:33:25,253 [man 1] You're just afraid of being sued. 558 00:33:25,336 --> 00:33:27,088 -I understand how it is. -[uproar] 559 00:33:27,171 --> 00:33:29,257 -Understand? -[Ken] Look, please. 560 00:33:29,757 --> 00:33:32,719 -What I mean is, I sympathize. -Who did you lose? 561 00:33:32,802 --> 00:33:35,013 [Ken] Listen, as a legal professional, I will tell you, 562 00:33:35,096 --> 00:33:36,973 it will be years in court. 563 00:33:37,056 --> 00:33:38,975 You might win, you might not. 564 00:33:39,642 --> 00:33:42,020 This is fast money and it's tax-free. 565 00:33:42,603 --> 00:33:44,147 Put your thinking caps on. 566 00:33:44,230 --> 00:33:46,149 This is the only game in town. 567 00:33:46,232 --> 00:33:48,568 -[man 1] How dare you! -You think this is a game? 568 00:33:49,068 --> 00:33:50,862 -[Ken] I'm sorry. -[man 2] This isn't a game! 569 00:33:50,945 --> 00:33:53,740 -[woman 1] What do you know about law? -[man 2] Who do you think you are? 570 00:33:53,823 --> 00:33:56,284 We lost brothers. Now they sent some Jew lawyer… 571 00:33:56,367 --> 00:33:58,369 [all clamoring] 572 00:33:59,203 --> 00:34:02,707 I wish… I wish we could spit on your grave the way you spit on ours. 573 00:34:02,790 --> 00:34:04,959 -Please. -[man 3] Wait, everyone. Wait, wait. 574 00:34:05,043 --> 00:34:08,629 This man, he did not cause our situation. 575 00:34:09,297 --> 00:34:14,218 He's here to tell us how the government intends to deal with it. 576 00:34:14,302 --> 00:34:17,430 And I for one would just like to hear him out. 577 00:34:18,806 --> 00:34:19,640 [Ken] Thank you. 578 00:34:19,724 --> 00:34:20,725 Thank you. 579 00:34:21,559 --> 00:34:23,102 Thank you. And I… I was… 580 00:34:23,186 --> 00:34:27,065 Uh, look, as I was… 581 00:34:27,565 --> 00:34:30,568 This meeting is only… 582 00:34:30,651 --> 00:34:33,738 It's purely introductory, that's it. 583 00:34:33,821 --> 00:34:37,366 Any questions you have that aren't answered in the pamphlet, 584 00:34:37,450 --> 00:34:41,037 well, I will make my staff available for private hearings 585 00:34:41,829 --> 00:34:46,250 every business day between now and the filing deadline. 586 00:34:46,334 --> 00:34:48,336 [people murmuring] 587 00:34:52,840 --> 00:34:53,925 [Ken] What do you think? 588 00:34:54,008 --> 00:34:56,844 Maybe a poor choice of words here and there. 589 00:34:57,345 --> 00:34:58,304 Here and there? 590 00:34:59,388 --> 00:35:00,765 -[Darryl] Camille? -Yeah. 591 00:35:00,848 --> 00:35:03,309 -We need to get back to the office. -Mr. Feinberg? 592 00:35:03,810 --> 00:35:06,145 -Mr. Feinberg, give me a minute, please? -Yeah? 593 00:35:07,146 --> 00:35:09,273 I'm Frank Donato. I'm sorry to bother you. 594 00:35:09,357 --> 00:35:10,733 No, not at all. Not at all. 595 00:35:10,817 --> 00:35:12,318 Hi, Ken Feinberg. 596 00:35:12,985 --> 00:35:14,821 What happened there? Did you break that? 597 00:35:14,904 --> 00:35:16,614 My son, Andy, broke his last year. 598 00:35:16,697 --> 00:35:17,698 Rugby injury. 599 00:35:19,742 --> 00:35:20,785 South Tower. 600 00:35:22,245 --> 00:35:24,247 [man] Yeah, I'm just curious about this number. 601 00:35:24,330 --> 00:35:25,206 [Camille] Sure. 602 00:35:25,289 --> 00:35:28,459 Jeez. Thank you for… for your courage. 603 00:35:28,543 --> 00:35:32,046 [Frank] My brother, too, Nick. Nicholas. Same line of company. 604 00:35:32,547 --> 00:35:34,090 Ah. Is he here? 605 00:35:38,261 --> 00:35:39,095 Well… 606 00:35:40,054 --> 00:35:41,139 Gosh, I'm sorry. 607 00:35:41,639 --> 00:35:45,143 [Frank] Yeah. I, uh, I lost track of him after the first one fell, 608 00:35:45,226 --> 00:35:47,687 and the captain says he went back in to help. 609 00:35:48,396 --> 00:35:49,313 [Ken] Well, that… 610 00:35:50,064 --> 00:35:51,440 That takes a hero. 611 00:35:51,524 --> 00:35:53,651 [Frank] Yeah. Except there wasn't any use. 612 00:35:54,235 --> 00:35:57,697 I mean, the engineers, they knew the second one was coming down. 613 00:35:57,780 --> 00:36:01,701 They told PD to call out evacs, but our radios, they're garbage. 614 00:36:02,326 --> 00:36:06,497 They hardly work in high-rise buildings, if you believe that, in New York City. 615 00:36:06,581 --> 00:36:09,375 Look, we've been filing the same damn reports for years, 616 00:36:09,458 --> 00:36:11,752 and you can guess where they tell us to shove 'em. 617 00:36:11,836 --> 00:36:14,672 That's why things went so sideways like they did, negligence, 618 00:36:14,755 --> 00:36:16,215 top-down, cheap, fucking… 619 00:36:18,843 --> 00:36:20,303 -Sorry. -[Ken] It's all right. 620 00:36:20,803 --> 00:36:24,891 When you file your report, whatever it is that you do at the end of this, 621 00:36:24,974 --> 00:36:27,852 I want Nicky's story in it, to make sure they change things, 622 00:36:27,935 --> 00:36:30,730 so that it don't ever happen this way again. Can you do that? 623 00:36:30,813 --> 00:36:32,565 -Well-- -[Frank] Can you promise me? 624 00:36:32,648 --> 00:36:35,568 -We can certainly look into-- -[Frank] Not just talk. 625 00:36:36,068 --> 00:36:37,403 I want it to change. 626 00:36:37,904 --> 00:36:39,197 That's why I'm here. 627 00:36:39,280 --> 00:36:41,157 -Why I'm still here. -[Ken] I understand. 628 00:36:41,240 --> 00:36:44,160 -Believe that. -Can you hold? Camille. 629 00:36:44,243 --> 00:36:45,661 Can you come over here? 630 00:36:47,205 --> 00:36:50,124 -Frank, this is Camille Biros. -[Camille] Hi. 631 00:36:50,208 --> 00:36:51,751 [Ken] She's my deputy administrator. 632 00:36:51,834 --> 00:36:54,712 And if you talk to her, she can explain the whole process. 633 00:36:54,795 --> 00:36:57,423 No, I don't need to hear anything else. I just… 634 00:36:58,132 --> 00:37:00,676 I need you to give me your word on this thing. 635 00:37:01,177 --> 00:37:02,053 Ken. 636 00:37:02,762 --> 00:37:04,180 Then me and my wife, 637 00:37:04,263 --> 00:37:07,558 Nicky's widow, our whole family, we'll sign up for your fund, no problem. 638 00:37:09,143 --> 00:37:12,355 Yeah. Well, we're certainly going to take a look at it. 639 00:37:19,904 --> 00:37:21,989 [man] Website at the bottom. First meeting tomorrow. 640 00:37:22,531 --> 00:37:24,575 There you go, folks. First meeting tomorrow. 641 00:37:24,659 --> 00:37:26,744 -Yeah. -[man] First meeting. Would you like one? 642 00:37:29,538 --> 00:37:32,041 There you go. First meeting is tomorrow, if you'd like. 643 00:37:32,124 --> 00:37:35,628 So Fix The Fund. Here you are. Take a few of these, hand them out. 644 00:37:35,711 --> 00:37:37,255 We need to talk about this. 645 00:37:37,338 --> 00:37:39,006 [Ken] Yeah, not now though. 646 00:37:39,090 --> 00:37:40,675 Website on the bottom, okay? 647 00:37:41,175 --> 00:37:42,885 -[Ken] Hello. -Oh, hi. How are you? 648 00:37:42,969 --> 00:37:45,596 Hey, I wanna thank you for your help back there. 649 00:37:45,680 --> 00:37:47,056 -Oh. -[Ken] I gotta tell you, I was… 650 00:37:47,139 --> 00:37:49,809 Here you are. Website at the bottom. First meeting is tomorrow. 651 00:37:49,892 --> 00:37:52,478 …a little worried when you stood up. I'm glad you did. 652 00:37:52,561 --> 00:37:55,439 Oh, well, I believe in civility, Mr. Feinberg. 653 00:37:55,523 --> 00:37:56,941 -[Ken] Yeah. -Charles Wolf. 654 00:37:57,024 --> 00:37:58,901 And you'll be seeing a lot of me. 655 00:37:58,985 --> 00:38:00,528 Oh, good to know. And it's Ken. 656 00:38:00,611 --> 00:38:03,364 I think you'll find that I'm one of your harshest critics. 657 00:38:04,073 --> 00:38:05,700 Oh, I'm sorry to hear that. 658 00:38:05,783 --> 00:38:07,493 Well, my wife died that day, 659 00:38:07,994 --> 00:38:10,496 and everything about this formula offends me. 660 00:38:10,579 --> 00:38:11,580 [Ken] Oh. 661 00:38:11,664 --> 00:38:14,542 Here you go. Take one of those. And I'll give you one too. 662 00:38:14,625 --> 00:38:16,711 I've set up a page on the World Wide Web. 663 00:38:16,794 --> 00:38:18,129 Website's there at the bottom. 664 00:38:18,212 --> 00:38:20,965 It's called Fix The Fund. And here you go. Fix The Fund. 665 00:38:21,507 --> 00:38:25,970 There you go. There's two there. And, um, if you'd like to visit it 666 00:38:26,053 --> 00:38:28,848 and come to our meeting, we have the first meeting, uh, tomorrow… 667 00:38:28,931 --> 00:38:30,182 Here you go. Take that please. 668 00:38:30,266 --> 00:38:32,268 And we'd… I'd love it if you would attend. 669 00:38:32,351 --> 00:38:33,686 Also, I have this for you. 670 00:38:33,769 --> 00:38:36,689 This is something… And there are a number of notes 671 00:38:36,772 --> 00:38:39,734 and corrections and things. It's important you address those. 672 00:38:39,817 --> 00:38:41,444 Here you are. Take these, folks. 673 00:38:41,527 --> 00:38:44,989 Take a look at the website on the bottom. There's a couple of them there for you. 674 00:38:45,072 --> 00:38:46,741 -Nice to meet you. -[Charles] All right. 675 00:38:46,824 --> 00:38:47,950 Fix The Fund. 676 00:38:48,451 --> 00:38:51,287 -We're not gonna rewrite the formula. -They don't trust us. 677 00:38:51,370 --> 00:38:53,289 They don't understand this is for their own good. 678 00:38:53,372 --> 00:38:56,584 The airlines would bury them in litigation until they had nothing left. 679 00:38:56,667 --> 00:38:58,377 You think I don't know that? 680 00:38:58,878 --> 00:39:01,797 [sighs] This is different. Didn't you feel it in there? 681 00:39:01,881 --> 00:39:04,133 Our other cases like this, Agent Orange, Asbestos, 682 00:39:04,216 --> 00:39:06,761 those were settled after years in court. People had moved on. 683 00:39:06,844 --> 00:39:08,387 These people aren't there yet. 684 00:39:08,471 --> 00:39:10,639 Camille, they're emotional right now. 685 00:39:10,723 --> 00:39:13,184 We need to be objective toward them. That's all. 686 00:39:13,267 --> 00:39:15,478 -[horn honks] -[man] Hey, that's for you, Feinberg! 687 00:39:16,562 --> 00:39:17,730 [car revs] 688 00:39:17,813 --> 00:39:18,939 [man] Fuck you! 689 00:39:20,775 --> 00:39:21,650 What the… 690 00:39:23,652 --> 00:39:25,654 [opera music playing on headphones] 691 00:39:48,302 --> 00:39:50,304 [calculator keys clacking] 692 00:39:51,055 --> 00:39:53,057 [opera continues] 693 00:40:15,246 --> 00:40:16,789 [Camille] {\an8}Families got in last night. 694 00:40:16,872 --> 00:40:20,543 Cleary Gottlieb helped us out with the immigration status and the INS, 695 00:40:20,626 --> 00:40:22,586 so we'll use their conference room. 696 00:40:22,670 --> 00:40:23,671 [elevator dings] 697 00:40:27,800 --> 00:40:28,634 Coming? 698 00:40:32,638 --> 00:40:34,014 -[elevator dings] -[exhales] 699 00:40:34,557 --> 00:40:36,934 [breathes deeply] 700 00:40:37,017 --> 00:40:38,060 [laughs] 701 00:40:38,144 --> 00:40:42,690 Sorry, it's just, you know, small spaces these days, and heights. 702 00:40:43,607 --> 00:40:45,401 I'll be fine. It's… 703 00:40:46,193 --> 00:40:47,194 [clears throat] 704 00:40:47,278 --> 00:40:49,280 [breathes deeply] 705 00:40:51,157 --> 00:40:54,243 I know you've been informed, but I wanna reassure you 706 00:40:54,326 --> 00:40:56,704 that your citizenship or your immigration status 707 00:40:56,787 --> 00:41:00,082 will have absolutely no effect on our process here today. 708 00:41:00,166 --> 00:41:03,085 Everything you tell us will be kept strictly confidential. 709 00:41:03,169 --> 00:41:05,588 [woman translating in Spanish] 710 00:41:17,224 --> 00:41:19,226 [people murmuring] 711 00:41:34,450 --> 00:41:38,037 [man] We're all looking at your tables and not liking what we're seeing. 712 00:41:38,537 --> 00:41:41,040 You're only factoring in yearly compensation. 713 00:41:41,123 --> 00:41:44,251 What about commissions, bonuses? We represent high-worth individuals. 714 00:41:44,335 --> 00:41:47,421 That kind of income comes and goes. There's no guarantees with that. 715 00:41:47,505 --> 00:41:50,341 -That's why we stick to the salaries. -[man] That's unacceptable. 716 00:41:50,424 --> 00:41:53,010 You'll also have to strike this rule deducting life insurance. 717 00:41:53,093 --> 00:41:54,595 This is not a negotiation here-- 718 00:41:54,678 --> 00:41:57,431 Why should our clients' families be penalized for planning well? 719 00:41:57,515 --> 00:41:58,474 Come on. 720 00:41:59,266 --> 00:42:01,185 -No one's being penalized. -[scoffs] 721 00:42:01,268 --> 00:42:02,353 [Ken] Thank you, Lee. 722 00:42:02,436 --> 00:42:05,231 We're just being paid off to keep our clients out of court. 723 00:42:05,314 --> 00:42:07,358 [chuckles] That's an oversimplification. 724 00:42:07,441 --> 00:42:09,568 [Lee] That's the purpose of the fund, Ken. 725 00:42:09,652 --> 00:42:12,071 I was in the room, too, remember? 726 00:42:13,739 --> 00:42:16,450 I do wanna point out that the law requires 727 00:42:16,534 --> 00:42:19,161 we base awards on income, 728 00:42:19,245 --> 00:42:22,831 but we've decided on a floor payout 729 00:42:23,457 --> 00:42:27,044 for all lost lives of $200,000. 730 00:42:27,836 --> 00:42:30,047 [translating in Spanish] 731 00:42:40,516 --> 00:42:42,518 [speaking Spanish] 732 00:42:46,730 --> 00:42:50,693 Now, mind you, that's just a minimum. 733 00:42:50,776 --> 00:42:54,655 Is that split between more people, or just the families here? 734 00:42:55,155 --> 00:42:58,409 Uh, no, it's not a split at all. It's per decedent. 735 00:42:59,493 --> 00:43:01,495 [translating in Spanish] 736 00:43:02,871 --> 00:43:04,873 [people murmuring] 737 00:43:09,670 --> 00:43:13,674 This is a report by an economist, a distinguished one, 738 00:43:14,717 --> 00:43:17,636 predicting future compensation growth rates for our clients. 739 00:43:18,220 --> 00:43:20,598 We suggest you use those numbers as a baseline. 740 00:43:21,390 --> 00:43:23,475 We're here as friends, Ken. 741 00:43:23,559 --> 00:43:26,979 Your formula may be enough for waitresses at Windows on the World, 742 00:43:27,062 --> 00:43:29,481 but our clients expect a little more. 743 00:43:30,608 --> 00:43:33,110 And if they can't get it from the fund, 744 00:43:33,944 --> 00:43:36,363 they'll seek that remuneration elsewhere. 745 00:43:39,491 --> 00:43:40,659 That bad? 746 00:43:41,410 --> 00:43:44,121 [sighs] Pack of wolves out for blood. 747 00:43:44,872 --> 00:43:45,748 Yours? 748 00:43:45,831 --> 00:43:46,790 Grateful. 749 00:43:53,756 --> 00:43:55,758 [indistinct chatter] 750 00:43:59,553 --> 00:44:01,889 -Are they all here to meet with the staff? -Yeah. 751 00:44:01,972 --> 00:44:05,643 Priya and the others are helping out. I'm meeting with as many as I can myself. 752 00:44:05,726 --> 00:44:07,394 Oh good, good. Very good. 753 00:44:07,478 --> 00:44:09,605 Most would rather meet with you, you know. 754 00:44:09,688 --> 00:44:11,940 They lost loved ones that are gone forever, 755 00:44:12,024 --> 00:44:15,444 and nothing you do will fill that hole. 756 00:44:16,236 --> 00:44:19,114 You'll feel cold and cruel at times 757 00:44:19,198 --> 00:44:21,533 because you can't make them happy, but… 758 00:44:21,617 --> 00:44:23,827 [breathes deeply] 759 00:44:23,911 --> 00:44:24,912 …that's the job. 760 00:44:26,664 --> 00:44:29,208 So just try to remember why you're doing it. 761 00:44:33,962 --> 00:44:35,005 [clears throat] 762 00:44:38,175 --> 00:44:40,969 I… I hope this is all right. 763 00:44:41,637 --> 00:44:45,808 The stenographer will be here just to keep a record of our conversation. 764 00:44:45,891 --> 00:44:46,725 Sure. 765 00:44:48,018 --> 00:44:49,770 Is… Why don't you, um… 766 00:44:50,646 --> 00:44:53,315 Why don't you tell me about your loved one, 767 00:44:53,941 --> 00:44:54,900 Ann-Marie? 768 00:44:55,526 --> 00:44:59,446 Uh, Page 14, um, Part 2K 769 00:44:59,530 --> 00:45:02,074 talks about supporting documents I should enclose, 770 00:45:02,157 --> 00:45:04,535 like financial stuff, so I… 771 00:45:04,618 --> 00:45:07,579 [inhales deeply] I dug up all his files here, 772 00:45:09,123 --> 00:45:10,624 what I could find. [sniffles] 773 00:45:11,417 --> 00:45:13,460 Honestly, I don't know where to start. 774 00:45:13,961 --> 00:45:15,587 Let's see if we can make sense of it. 775 00:45:18,257 --> 00:45:21,885 It asks here if she was suffering from any medical disabilities. 776 00:45:22,386 --> 00:45:25,431 What does that mean? If she was, you gonna cut the amount of money? 777 00:45:25,514 --> 00:45:28,100 -Well, not necessarily. -Bullshit you guys are pulling. 778 00:45:28,183 --> 00:45:30,602 This is like going to an insurance company. 779 00:45:31,103 --> 00:45:33,355 Gotta watch your back with every thing you say with them, 780 00:45:33,439 --> 00:45:34,815 and it's the same thing here. 781 00:45:36,150 --> 00:45:38,402 My kids need money for the both of us. 782 00:45:39,361 --> 00:45:41,071 They won't have anybody left. 783 00:45:43,907 --> 00:45:44,908 [inhales deeply] 784 00:45:46,201 --> 00:45:47,202 [exhales] 785 00:45:47,286 --> 00:45:49,997 There's no way to cut me a check before the official deadline? 786 00:45:50,497 --> 00:45:53,751 [woman] That morning, she was scheduled for a different flight, 787 00:45:53,834 --> 00:45:56,086 but another girl called in sick, 788 00:45:56,170 --> 00:45:59,381 and so, it was my sister. 789 00:46:01,675 --> 00:46:03,051 Uh… [sighs] 790 00:46:03,135 --> 00:46:05,763 And she's the one who called the tower on the radio. 791 00:46:08,390 --> 00:46:09,683 Air Traffic Control, 792 00:46:11,059 --> 00:46:12,436 they played it for me. 793 00:46:14,104 --> 00:46:16,899 She must have been so scared. 794 00:46:20,569 --> 00:46:22,029 She sounded so calm. 795 00:46:23,906 --> 00:46:27,201 So the elevators came, and everybody piled on, 796 00:46:29,244 --> 00:46:31,580 but there wasn't enough room, and so Greg said, 797 00:46:31,663 --> 00:46:35,000 "That's okay, everyone. You go ahead." 798 00:46:38,045 --> 00:46:41,965 There were two women who weren't ready, and so he said, "I'll wait with them." 799 00:46:44,843 --> 00:46:48,472 And so everyone else got out, and another elevator never came. 800 00:46:51,600 --> 00:46:52,893 And I know that part of the story 801 00:46:52,976 --> 00:46:55,479 because he called me when they were trapped there 802 00:46:55,562 --> 00:46:59,483 to say that he loved me 803 00:47:00,609 --> 00:47:01,610 and the children. 804 00:47:02,778 --> 00:47:03,779 He said… 805 00:47:08,534 --> 00:47:10,118 He told me that he was trapped, 806 00:47:11,703 --> 00:47:13,831 and he was having difficulty breathing. 807 00:47:13,914 --> 00:47:16,166 I could hear the women screaming in the background 808 00:47:16,250 --> 00:47:17,751 that they didn't wanna die. 809 00:47:21,004 --> 00:47:24,591 And just then he heard an announcement. They were… 810 00:47:25,300 --> 00:47:26,260 I heard it too. 811 00:47:26,343 --> 00:47:30,639 They were announcing on the loudspeakers, "Please evacuate the building." 812 00:47:34,351 --> 00:47:35,602 [laughing] And Greg was… 813 00:47:37,813 --> 00:47:40,190 He always had a sense of humor. And he… 814 00:47:40,983 --> 00:47:44,027 While he was talking to me, he actually started to laugh. [laughs] 815 00:47:44,653 --> 00:47:46,613 He was joking to me saying that, 816 00:47:47,906 --> 00:47:50,492 "I think I know I have to get out of the building." 817 00:47:51,493 --> 00:47:53,495 And he was laughing so hard, 818 00:47:53,579 --> 00:47:55,873 until he said, "I have to go now 819 00:47:57,040 --> 00:48:00,961 because I can't talk anymore, because I'm having trouble with air." 820 00:48:08,260 --> 00:48:09,261 [inhales sharply] 821 00:48:10,095 --> 00:48:12,431 [breathes deeply] 822 00:48:13,348 --> 00:48:15,726 [breathes shakily] 823 00:48:22,858 --> 00:48:23,859 [exhales] 824 00:48:28,780 --> 00:48:31,366 [man] I know I'm not officially his next of kin. 825 00:48:33,952 --> 00:48:35,537 We never made it to Vermont. 826 00:48:37,998 --> 00:48:39,708 And Tom's parents don't, uh… 827 00:48:42,461 --> 00:48:44,963 Well, they're a pretty traditional military family. 828 00:48:47,007 --> 00:48:48,634 They pretend I don't exist. 829 00:48:51,720 --> 00:48:53,305 But I'm the one he called, 830 00:48:54,514 --> 00:48:55,515 before the end, 831 00:48:56,058 --> 00:48:57,059 not them. 832 00:49:02,814 --> 00:49:03,899 Machine picked up. 833 00:49:05,817 --> 00:49:06,944 I wasn't home. 834 00:49:08,278 --> 00:49:09,947 [sobbing] 835 00:49:10,530 --> 00:49:12,491 -I'm so sorry. -[man] Yeah. 836 00:49:13,116 --> 00:49:14,159 I know the rules. 837 00:49:15,911 --> 00:49:18,246 State law says we were nothing to each other. 838 00:49:21,917 --> 00:49:23,752 But I'd like you to hear his voice. 839 00:49:27,464 --> 00:49:28,924 -[people screaming] -[Tom] Hi, hon. 840 00:49:29,007 --> 00:49:31,927 By now I guess you've heard about the mess in New York. 841 00:49:32,010 --> 00:49:33,595 Um… [sighs] 842 00:49:33,679 --> 00:49:37,724 Well, a plane just hit here, too, on the western side of the building. 843 00:49:38,266 --> 00:49:40,852 -It went right through the E and D rings. -[Ken] Okay, that's… 844 00:49:40,936 --> 00:49:42,062 Could you turn that off? 845 00:49:42,145 --> 00:49:44,272 [Tom] I don't know if they're showing it on the news. 846 00:49:44,356 --> 00:49:45,399 That's enough. 847 00:49:45,899 --> 00:49:47,025 [Tom] I love you. 848 00:49:47,109 --> 00:49:49,152 [Ken] That's enough. I don't wanna listen. 849 00:49:49,236 --> 00:49:50,946 -[switches off tape] -[Ken clears throat] 850 00:49:52,489 --> 00:49:55,200 He was a civilian contractor at the Pentagon. 851 00:49:55,283 --> 00:49:57,911 They were gonna have a civil union, but Tom's parents… 852 00:49:58,829 --> 00:50:01,873 -They won't even take Graham's calls. -And what did you tell him? 853 00:50:01,957 --> 00:50:06,294 I told him that Virginia state law has no protection for same-sex couples, 854 00:50:06,378 --> 00:50:08,797 and our rules are tied to state law. 855 00:50:08,880 --> 00:50:12,467 [Ken] Well, that's it then. I mean, our hands are tied. 856 00:50:13,260 --> 00:50:17,139 -[inhales] We can't insert ourselves in-- -Why can't we make exceptions? 857 00:50:17,723 --> 00:50:19,016 There are others. 858 00:50:19,099 --> 00:50:21,601 Last week, a widow came in with cancer. 859 00:50:22,144 --> 00:50:25,981 She needs more than we can give her by the rules, and she needs it expedited. 860 00:50:26,064 --> 00:50:28,817 Can't cherry pick one case over another. 861 00:50:28,900 --> 00:50:31,820 We can't write new rules for every claimant. 862 00:50:31,903 --> 00:50:33,655 -[scoffs] -I know this is personal to you-- 863 00:50:33,739 --> 00:50:36,033 You weren't in those rooms, okay? 864 00:50:36,116 --> 00:50:39,077 -You didn't listen to them. -[Ken] We're not therapists. 865 00:50:41,747 --> 00:50:43,415 Am I right? It's not our job. 866 00:50:44,666 --> 00:50:45,500 I… 867 00:50:46,084 --> 00:50:48,754 It's not like I don't care. Of course I care. 868 00:50:49,546 --> 00:50:51,757 How could you not care? That's why we're here. 869 00:50:51,840 --> 00:50:54,718 But I need to stay impartial for this to work. 870 00:50:55,218 --> 00:50:58,764 We set rules for a reason. We set deadlines for a reason. 871 00:50:58,847 --> 00:51:00,098 That's the job. 872 00:51:00,640 --> 00:51:02,142 Camille, go on, tell her. 873 00:51:10,609 --> 00:51:11,610 Priya. 874 00:51:13,945 --> 00:51:15,155 -[Priya sighs] -[Darryl] Hey. 875 00:51:16,281 --> 00:51:17,491 -Hey. [sighs] -You okay? 876 00:51:18,158 --> 00:51:19,159 Yeah, just… 877 00:51:19,659 --> 00:51:22,746 [chuckling] He thinks I'm taking it too personally. 878 00:51:22,829 --> 00:51:24,581 Come on, that is out of line. 879 00:51:24,664 --> 00:51:25,582 [sighs] 880 00:51:26,124 --> 00:51:27,125 No. 881 00:51:27,709 --> 00:51:29,211 No, he's right, you know. 882 00:51:30,212 --> 00:51:32,005 It is personal for me. I… 883 00:51:32,589 --> 00:51:33,757 [sighs] 884 00:51:33,840 --> 00:51:34,841 [smacks lips] 885 00:51:34,925 --> 00:51:38,386 If I can't be objective, then maybe I shouldn't be here. 886 00:51:39,054 --> 00:51:40,680 [breathes deeply] 887 00:51:41,848 --> 00:51:45,060 I just… I think I just need some air. Yeah. 888 00:51:45,143 --> 00:51:46,269 -All right. -[inhales deeply] 889 00:51:46,353 --> 00:51:47,646 -Hey. -Yeah. 890 00:51:47,729 --> 00:51:48,730 See you tomorrow? 891 00:51:49,231 --> 00:51:50,816 [sighs] Yeah. 892 00:51:54,569 --> 00:51:55,570 [exhales sharply] 893 00:52:09,251 --> 00:52:10,252 Oh. 894 00:52:11,419 --> 00:52:12,671 -[intercom beeps] -Gloria. 895 00:52:13,797 --> 00:52:15,298 Call the restaurant 896 00:52:15,841 --> 00:52:19,678 and see if Dede and the kids are still eating dinner, would ya, please? 897 00:52:20,303 --> 00:52:22,139 [Gloria] They called an hour ago, Ken. 898 00:52:22,222 --> 00:52:23,723 The kids had trains to catch. 899 00:52:23,807 --> 00:52:26,601 Oh, they said to tell you, though, that they understand. 900 00:52:27,144 --> 00:52:28,145 Whoa. 901 00:52:28,979 --> 00:52:29,855 All right. 902 00:52:49,541 --> 00:52:52,169 [Gloria] I understand that, and I'm sorry, 903 00:52:52,252 --> 00:52:54,171 but our staff already went home. 904 00:52:54,671 --> 00:52:57,757 Come back tomorrow, I'll make sure that we get you into see… 905 00:52:58,466 --> 00:53:00,218 Is there a problem, Gloria? 906 00:53:01,511 --> 00:53:03,805 Oh, Mr. Donato, right? 907 00:53:03,889 --> 00:53:07,225 Yeah, we… we had an appointment, but we hit traffic, so we're late. 908 00:53:07,976 --> 00:53:09,186 There's no one here. 909 00:53:09,686 --> 00:53:11,146 The whole staff is gone. 910 00:53:12,189 --> 00:53:14,774 Oh, well, I'll take this one. 911 00:53:15,275 --> 00:53:17,277 -Come on into my office. -[Frank] Not me, 912 00:53:18,528 --> 00:53:19,362 them. 913 00:53:24,492 --> 00:53:25,702 [Ken] So, uh… 914 00:53:27,204 --> 00:53:30,040 Frank told me about your husband. 915 00:53:30,624 --> 00:53:31,958 -[woman] Nick. -[Ken] Yeah. 916 00:53:32,626 --> 00:53:34,169 Yeah, Frank thinks this is a scam. 917 00:53:35,045 --> 00:53:38,298 That it's, like, blood money to cover up mistakes. 918 00:53:38,381 --> 00:53:41,551 Well, at least, you're open-minded. 919 00:53:41,635 --> 00:53:45,847 I just think that the boys might want their dad's story told in your report, 920 00:53:46,348 --> 00:53:47,641 if that's a thing. 921 00:53:47,724 --> 00:53:49,643 Hmm, sure. Sure. 922 00:53:52,812 --> 00:53:55,190 Are you gonna take notes or somethin'? 923 00:53:56,942 --> 00:53:57,901 [inhales deeply] 924 00:53:57,984 --> 00:53:59,319 Ah, right. 925 00:53:59,861 --> 00:54:00,737 Uh… 926 00:54:01,279 --> 00:54:05,909 Actually, our stenographer already went home for the day. 927 00:54:05,992 --> 00:54:06,993 [woman] Oh. 928 00:54:08,995 --> 00:54:09,955 Can't you type? 929 00:54:18,546 --> 00:54:19,547 [clicks] 930 00:54:20,048 --> 00:54:21,341 Wha-- Uh… 931 00:54:21,424 --> 00:54:23,635 Hold on a minute here. There we go. 932 00:54:23,718 --> 00:54:24,886 [inhales deeply] Uh… 933 00:54:25,470 --> 00:54:26,471 Why don't we… 934 00:54:27,889 --> 00:54:29,766 uh, start with your name? 935 00:54:29,849 --> 00:54:31,935 Okay. Karen Donato. 936 00:54:33,019 --> 00:54:34,437 My husband, Nick… 937 00:54:36,022 --> 00:54:38,441 Nicholas Donato, was a New York City firefighter. 938 00:54:38,942 --> 00:54:42,112 Ladder 179 out of Staten Island. 939 00:54:42,737 --> 00:54:43,571 Yeah. 940 00:54:48,994 --> 00:54:49,995 [clears throat] 941 00:54:53,206 --> 00:54:54,082 Do you… 942 00:54:54,582 --> 00:54:55,959 Tell me more about him. 943 00:54:58,295 --> 00:55:01,506 Do you have like a list of questions you could ask me maybe? 944 00:55:03,049 --> 00:55:08,680 Uh, well, actually I… I don't… I don't usually do this part myself. 945 00:55:08,763 --> 00:55:12,183 Yeah, I just… It's harder than I thought it was gonna be. 946 00:55:12,267 --> 00:55:13,643 [Ken] Yeah, I understand. 947 00:55:13,727 --> 00:55:16,021 Uh, well, if you're uncomfortable-- 948 00:55:16,104 --> 00:55:19,316 My husband of eight years, and I can't even think of anything to say. 949 00:55:20,942 --> 00:55:25,447 Well, uh, he must have been a good… a good dad. 950 00:55:26,781 --> 00:55:27,866 Yeah. 951 00:55:27,949 --> 00:55:29,743 Oh God, he was a great dad. 952 00:55:30,243 --> 00:55:32,412 He would come home every night after work, 953 00:55:32,912 --> 00:55:34,831 he'd throw the ball with Nicky Jr., 954 00:55:34,914 --> 00:55:37,000 he would read Patty a book. 955 00:55:37,083 --> 00:55:39,419 He didn't even mind when Tyler made number two. 956 00:55:39,502 --> 00:55:42,505 -He said he liked changing diapers. -Well, that's a hero. 957 00:55:42,589 --> 00:55:43,840 [laughs] 958 00:55:46,217 --> 00:55:47,218 Yeah. 959 00:55:52,223 --> 00:55:53,475 He was my whole world. 960 00:55:54,851 --> 00:55:55,894 [sobs] 961 00:55:57,771 --> 00:55:59,564 -Can I have a tissue, please? -[Ken] Yeah. 962 00:56:02,233 --> 00:56:03,234 [woman sobbing] 963 00:56:04,569 --> 00:56:05,570 [Ken] Here we go. 964 00:56:05,653 --> 00:56:06,654 Thank you. 965 00:56:07,405 --> 00:56:08,615 [sobs, blows nose] 966 00:56:08,698 --> 00:56:12,535 You know, everybody keeps telling me to move on. 967 00:56:13,745 --> 00:56:15,413 I don't know how to do that. 968 00:56:17,415 --> 00:56:20,460 -I'm never gonna get over him. -Well, it's still very soon. 969 00:56:20,543 --> 00:56:21,628 No, never. 970 00:56:23,171 --> 00:56:25,590 -[sniffles] I'm really sorry. -[Ken] No, no, no. 971 00:56:25,673 --> 00:56:27,425 That's all right. Look, um, 972 00:56:27,509 --> 00:56:31,304 I just want you to know there's no pressure to sign on to the fund today. 973 00:56:31,388 --> 00:56:32,889 Your status as a single mother-- 974 00:56:32,972 --> 00:56:34,974 No, I'm not gonna take any money. [exhales] 975 00:56:35,058 --> 00:56:36,226 Not now, no, but-- 976 00:56:36,309 --> 00:56:39,562 No, there's no money in the world that's good enough for Nick. 977 00:56:39,646 --> 00:56:42,315 -I didn't mean-- -[woman] You know, I had him in my life. 978 00:56:43,108 --> 00:56:44,401 We had so many… 979 00:56:47,779 --> 00:56:49,489 dreams and plans… 980 00:56:52,033 --> 00:56:54,035 [sniffles] …and things we were gonna do. 981 00:56:55,829 --> 00:56:58,498 [sobbing] And then he was just gone. He was gone. 982 00:57:00,166 --> 00:57:03,253 He didn't even eat breakfast. He was just gone. 983 00:57:06,756 --> 00:57:08,591 And now you're trying to give me money, 984 00:57:08,675 --> 00:57:10,260 Frank wants me to make a stink, 985 00:57:10,343 --> 00:57:13,680 there's lawyers calling me and telling me to sue everybody, 986 00:57:13,763 --> 00:57:16,558 and the phone just won't stop ringing. 987 00:57:17,434 --> 00:57:19,185 But it's never the phone call I want. 988 00:57:19,269 --> 00:57:22,147 It's never the call saying that they found his body. 989 00:57:22,730 --> 00:57:24,482 That they're gonna bring him home. 990 00:57:24,983 --> 00:57:26,192 And no offense, 991 00:57:27,068 --> 00:57:28,319 I just want you, 992 00:57:28,403 --> 00:57:31,781 I want all of you to please stop calling me. 993 00:57:31,865 --> 00:57:33,533 Please leave me alone. 994 00:57:37,036 --> 00:57:38,037 I'm sorry. 995 00:57:39,831 --> 00:57:41,374 I'm sorry I wasted your time. 996 00:57:44,252 --> 00:57:46,254 [footsteps receding] 997 00:57:48,173 --> 00:57:49,174 [door opens] 998 00:57:52,010 --> 00:57:53,052 [door closes] 999 00:58:06,566 --> 00:58:08,568 [solemn music playing] 1000 00:58:14,782 --> 00:58:15,783 [Dede] Kenny? 1001 00:58:19,204 --> 00:58:20,538 [Ken] I met a widow today. 1002 00:58:22,540 --> 00:58:23,625 Three kids. 1003 00:58:25,251 --> 00:58:26,294 Can you imagine? 1004 00:58:31,799 --> 00:58:32,800 No. 1005 00:58:35,512 --> 00:58:37,055 I didn't know what to say. 1006 00:58:40,934 --> 00:58:43,311 [Dede] Well, sometimes, there isn't anything. 1007 00:58:43,394 --> 00:58:45,396 [somber music playing] 1008 00:58:48,816 --> 00:58:49,817 [smacks lips] 1009 00:58:59,994 --> 00:59:02,413 -[people screaming on tape] -[man] That one's blocked. 1010 00:59:02,956 --> 00:59:04,832 [Tom] Anyway, it's hard to see. 1011 00:59:06,709 --> 00:59:08,294 I'll… I'll call when I get out. 1012 00:59:08,378 --> 00:59:10,964 People are collapsing from the smoke. 1013 00:59:11,047 --> 00:59:13,341 Bye. Bye-bye. Bye. Sorry. Sorr-- 1014 00:59:13,424 --> 00:59:14,342 [tape clicks] 1015 00:59:14,425 --> 00:59:15,593 [rewinding] 1016 00:59:16,886 --> 00:59:18,471 -[plays tape] -[Tom] Hi, hon. 1017 00:59:19,264 --> 00:59:21,432 By now I guess you've heard about the mess in New York. 1018 00:59:21,516 --> 00:59:23,434 -[people screaming] -Um… [sighs] 1019 00:59:23,935 --> 00:59:28,439 Well, a plane just hit here, too, on the western side of the building. 1020 00:59:28,523 --> 00:59:30,525 [solemn music playing] 1021 00:59:56,217 --> 00:59:58,094 [man on TV] This is not the preferred option 1022 00:59:58,177 --> 01:00:00,722 of the president of the United States, or any member of this body. 1023 01:00:00,805 --> 01:00:02,515 This is the last option. 1024 01:00:03,349 --> 01:00:04,767 We can make the case 1025 01:00:06,060 --> 01:00:08,688 that it is obvious that Saddam Hussein continues 1026 01:00:08,771 --> 01:00:10,982 this buildup of weapons of mass destruction, 1027 01:00:11,065 --> 01:00:13,651 and his desire and effort even in… 1028 01:00:13,735 --> 01:00:15,653 Up to and including nuclear weapons. 1029 01:00:16,362 --> 01:00:19,490 But we are not the ones who are forcing this issue. 1030 01:00:19,574 --> 01:00:22,368 The president and his resolution did not force the issue. 1031 01:00:22,452 --> 01:00:25,288 It is Saddam Hussein who is forcing this issue. 1032 01:00:25,371 --> 01:00:26,331 And we will… 1033 01:00:26,414 --> 01:00:27,874 [continues indistinctly] 1034 01:00:30,668 --> 01:00:32,503 [announcer] Final stop on this express train, 1035 01:00:32,587 --> 01:00:34,005 New York Penn Station. 1036 01:00:34,088 --> 01:00:36,215 Next stop, New York Penn Station. 1037 01:00:39,886 --> 01:00:41,888 [siren wailing in distance] 1038 01:00:47,894 --> 01:00:49,896 [indistinct chatter] 1039 01:00:58,988 --> 01:01:00,990 [indistinct chatter] 1040 01:01:02,825 --> 01:01:07,413 [Charles] Well, I… I think the most important thing is that we stand united. 1041 01:01:07,914 --> 01:01:12,418 Because the only way that they're going to respond to you 1042 01:01:12,502 --> 01:01:14,712 is if they know you're speaking as one. 1043 01:01:14,796 --> 01:01:16,881 -Excuse me for a moment. -[man] Of course. 1044 01:01:21,803 --> 01:01:23,304 [Charles] You came. Thank you. 1045 01:01:23,805 --> 01:01:25,139 We start in a few minutes. 1046 01:01:25,682 --> 01:01:26,891 An enemy in our midst. 1047 01:01:26,974 --> 01:01:30,019 -Ah, hi. Priya Khundi. -Yes, I remember. 1048 01:01:30,895 --> 01:01:35,274 Did Mr. Feinberg send you here to spy on us or to listen? 1049 01:01:36,192 --> 01:01:38,945 -Actually, he doesn't know I came. -Ah. 1050 01:01:39,612 --> 01:01:42,532 Well, it's easier for him if we just remain numbers, right? 1051 01:01:42,615 --> 01:01:43,741 More manageable? 1052 01:01:44,659 --> 01:01:46,619 He's right, it is. 1053 01:01:46,703 --> 01:01:48,663 Hmm, I understand. Yeah. Yeah. 1054 01:01:49,831 --> 01:01:51,416 -But you came. -[smack lips] 1055 01:01:51,999 --> 01:01:54,752 -Yeah, um, I've been following your blog. -Mm-hmm. 1056 01:01:54,836 --> 01:01:58,840 [Priya] Your wife, Katherine, she had a job at Kyle and MacAllan. 1057 01:01:59,507 --> 01:02:00,508 Yes. Yeah. 1058 01:02:01,008 --> 01:02:04,053 That, um, was her dream job. 1059 01:02:05,596 --> 01:02:07,432 Well, it would have been mine too. 1060 01:02:07,974 --> 01:02:09,851 I… I was, uh… 1061 01:02:11,060 --> 01:02:12,478 I was gonna start that week. 1062 01:02:13,604 --> 01:02:14,605 Oh my. 1063 01:02:17,525 --> 01:02:19,652 Well, I'm glad that you… 1064 01:02:20,236 --> 01:02:21,237 [Priya softly] Yeah. 1065 01:02:23,281 --> 01:02:24,657 So can I ask you then? 1066 01:02:28,035 --> 01:02:32,457 What would your life be worth on your boss's spreadsheet? 1067 01:02:33,750 --> 01:02:37,336 I'm not married, so, um, less than Katherine's. 1068 01:02:37,879 --> 01:02:39,464 [Charles] And do you think that's fair? 1069 01:02:39,964 --> 01:02:40,882 [smacks lips] 1070 01:02:41,424 --> 01:02:42,592 No. 1071 01:02:42,675 --> 01:02:43,885 But your boss does? 1072 01:02:44,594 --> 01:02:46,804 He doesn't think fair exists. 1073 01:02:47,889 --> 01:02:48,890 [Charles] Do you? 1074 01:02:49,515 --> 01:02:51,976 Honestly, I don't know. 1075 01:02:53,770 --> 01:02:56,063 But I did come here to listen. 1076 01:03:00,067 --> 01:03:02,069 [indistinct chatter] 1077 01:03:08,409 --> 01:03:10,495 [Ken] This is the latest, huh? This is… 1078 01:03:10,578 --> 01:03:14,123 You're sure this is the latest? These totals are accurate? 1079 01:03:14,207 --> 01:03:15,875 Technically, we rounded up. 1080 01:03:15,958 --> 01:03:18,169 Uh, it's all right, it's okay. 1081 01:03:18,669 --> 01:03:21,297 We're 12 months out. That's an eternity. It's like I say, 1082 01:03:21,380 --> 01:03:24,383 people will wait for a deadline. They're just avoiding it for now. 1083 01:03:24,467 --> 01:03:27,804 They're not avoiding it. They're just avoiding us. 1084 01:03:28,304 --> 01:03:29,597 I mean, look at this. 1085 01:03:30,473 --> 01:03:33,017 Oh, yeah, yeah. Fix The Fund. I remember, yeah. 1086 01:03:33,100 --> 01:03:35,478 This is my pal. This is my buddy from the town hall. 1087 01:03:35,561 --> 01:03:40,149 His web page is receiving more than twice the visits ours does every day. 1088 01:03:40,233 --> 01:03:43,152 He's got a mailing list of almost 7,000 names. 1089 01:03:43,236 --> 01:03:44,612 So does the phone book. 1090 01:03:45,238 --> 01:03:46,155 I went to see him. 1091 01:03:46,989 --> 01:03:48,491 I told her it was okay to go. 1092 01:03:48,574 --> 01:03:49,826 Look, he's a leader. 1093 01:03:49,909 --> 01:03:51,077 He's a gadfly. 1094 01:03:51,160 --> 01:03:53,120 He's earning people's trust. 1095 01:03:53,204 --> 01:03:57,250 Every income level, first responders… That's what we should be doing. 1096 01:03:57,333 --> 01:03:59,961 If he says so, all of them will sue. 1097 01:04:02,547 --> 01:04:03,965 What's he asking for? 1098 01:04:04,048 --> 01:04:05,800 You should ask him yourself. 1099 01:04:08,928 --> 01:04:12,014 [La clemenza di Tito, Act 1: "Parto, ma tu ben mio" playing] 1100 01:04:21,107 --> 01:04:23,359 [door opens, closes] 1101 01:04:23,442 --> 01:04:24,443 [Ken] Charles. 1102 01:04:25,945 --> 01:04:26,863 [Charles] Mr. Feinberg. 1103 01:04:27,446 --> 01:04:30,157 I'm sorry they left you in here with the music running. 1104 01:04:30,241 --> 01:04:31,492 -Oh. -Uh… 1105 01:04:31,576 --> 01:04:33,494 -Soothes the soul. -Yeah. 1106 01:04:34,036 --> 01:04:37,832 Yeah, this was the Lincoln Center cast, if I'm not mistaken. 1107 01:04:37,915 --> 01:04:40,751 Bartoli was otherworldly. 1108 01:04:41,502 --> 01:04:44,714 Wow, you're an opera fan. I was on the board that year. 1109 01:04:44,797 --> 01:04:46,799 My wife, Katherine, she was, uh… 1110 01:04:47,300 --> 01:04:50,344 She sang soprano in an amateur touring choir. 1111 01:04:50,428 --> 01:04:52,138 I sing tenor. That's how we met. 1112 01:04:52,638 --> 01:04:54,974 Well, she must have had a lovely voice. 1113 01:04:57,226 --> 01:04:58,060 Yep. 1114 01:05:00,646 --> 01:05:02,815 Would that help her fit into your formula? 1115 01:05:03,983 --> 01:05:04,901 [inhales sharply] 1116 01:05:04,984 --> 01:05:06,485 Do you read my website? 1117 01:05:06,569 --> 01:05:09,947 I will confess I don't, because I'm not a computer guy. 1118 01:05:10,031 --> 01:05:12,241 -[Charles] Ah. -My staff handles all that, 1119 01:05:12,325 --> 01:05:16,203 and they tell me you're a very reasonable man. 1120 01:05:16,287 --> 01:05:17,455 And as I understand it, 1121 01:05:17,538 --> 01:05:19,749 you've taken on somewhat of a leadership role 1122 01:05:20,249 --> 01:05:22,501 uh, amongst the people that we serve. 1123 01:05:22,585 --> 01:05:26,297 -[Charles] Mm-hmm. -That's nice. Good. Good. 1124 01:05:27,048 --> 01:05:31,010 -Uh, why don't we talk? -That's why I'm here. 1125 01:05:31,093 --> 01:05:32,094 [chuckles] 1126 01:05:33,846 --> 01:05:35,306 Tell me what you want. 1127 01:05:36,182 --> 01:05:38,851 Because we could make some adjustments. 1128 01:05:38,935 --> 01:05:42,271 We could, uh, you know, raise the baselines. 1129 01:05:43,230 --> 01:05:45,566 So you think this is about the money? 1130 01:05:46,609 --> 01:05:47,693 Hmm, of course, yeah. 1131 01:05:48,319 --> 01:05:49,487 That it's greed? 1132 01:05:49,570 --> 01:05:53,157 No. No, no, no, no. Not greed. 1133 01:05:53,240 --> 01:05:55,117 Money, yes. Greed, no. 1134 01:05:55,618 --> 01:05:58,329 Money puts food on people's tables 1135 01:05:58,412 --> 01:06:00,331 and it puts roofs over people's heads. 1136 01:06:00,414 --> 01:06:02,750 There's nothing dirty or demeaning about it, 1137 01:06:02,833 --> 01:06:07,421 but let's not pretend like it doesn't matter. It does. 1138 01:06:07,505 --> 01:06:08,923 It helps people move on. 1139 01:06:10,841 --> 01:06:11,884 Who? 1140 01:06:13,594 --> 01:06:16,305 -What do you mean who? -Do you know any of our names? 1141 01:06:17,056 --> 01:06:19,058 Have you met any of us yourself? 1142 01:06:19,141 --> 01:06:21,268 As a matter of fact, I have, yeah. 1143 01:06:21,352 --> 01:06:22,353 Huh. 1144 01:06:23,729 --> 01:06:24,981 And what were they worth? 1145 01:06:25,690 --> 01:06:26,565 Oh. [laughs] 1146 01:06:26,649 --> 01:06:28,901 Well, now… Now you're talking about numbers, 1147 01:06:28,985 --> 01:06:30,945 and you know, pretending-- 1148 01:06:31,028 --> 01:06:32,029 Throw it out. 1149 01:06:32,530 --> 01:06:34,407 [Ken] Throw what out? Throw what out? 1150 01:06:34,907 --> 01:06:37,576 -Throw out your formula. -I can't. I can't. 1151 01:06:37,660 --> 01:06:39,745 We need to have something rational. 1152 01:06:39,829 --> 01:06:42,373 I got it. I understand. I got it. 1153 01:06:42,456 --> 01:06:46,002 But my wife is not a statistic. 1154 01:06:46,085 --> 01:06:49,880 No, certainly not, but we do have to go by a set of rules. 1155 01:06:49,964 --> 01:06:53,092 Okay. Will your rules help Graham Morris? 1156 01:06:53,926 --> 01:06:57,680 Graham Morris. His partner died two weeks before their civil ceremony, 1157 01:06:57,763 --> 01:07:00,433 but your fund would give his full claim to his parents 1158 01:07:00,516 --> 01:07:01,976 who condemned his lifestyle. 1159 01:07:02,059 --> 01:07:04,270 -[Ken] I recall him. -They were estranged. 1160 01:07:04,353 --> 01:07:07,189 Completely estranged, Mr. Feinberg. Is that fair? 1161 01:07:07,690 --> 01:07:09,358 We're just the administrators on that. 1162 01:07:09,442 --> 01:07:11,360 [Charles] Let's go to the section of your rules 1163 01:07:11,444 --> 01:07:14,864 that limits injuries to only those that occurred right away. 1164 01:07:15,364 --> 01:07:17,408 We have cleanup workers who come to our meetings. 1165 01:07:17,491 --> 01:07:19,744 -They have polyps from asbestos. -[Ken] I think the thing-- 1166 01:07:19,827 --> 01:07:22,830 They were on that site for weeks, for weeks, breathing in that crap. 1167 01:07:22,913 --> 01:07:24,623 -[Ken] Hmm. -But according to your rules, 1168 01:07:24,707 --> 01:07:27,877 unless they got to that site within three days of the attack-- 1169 01:07:27,960 --> 01:07:31,047 Ah, that's because we have to draw the line somewhere. 1170 01:07:31,130 --> 01:07:35,176 If we award every worker who was injured on that site, 1171 01:07:35,259 --> 01:07:38,721 I mean, where does it end? You understand? 1172 01:07:38,804 --> 01:07:41,766 I don't know, you tell me. That's up to you. 1173 01:07:43,309 --> 01:07:46,896 The law gives you broad discretion as special master, does it not? 1174 01:07:46,979 --> 01:07:48,731 -[Ken] Yes, it does. -Okay. 1175 01:07:48,814 --> 01:07:51,567 And responsibilities. Responsibilities to the taxpayers, 1176 01:07:51,650 --> 01:07:52,985 to objectivity. 1177 01:07:53,069 --> 01:07:57,364 I… I can't bend the rules for every case that doesn't fit the mold. 1178 01:07:57,448 --> 01:07:58,449 Why not? 1179 01:07:59,366 --> 01:08:00,284 Congress did. 1180 01:08:02,203 --> 01:08:03,329 You know they did. 1181 01:08:04,163 --> 01:08:07,750 When the law said that we could sue two airlines out of business, 1182 01:08:07,833 --> 01:08:10,503 Congress rewrote that law like that, 1183 01:08:11,087 --> 01:08:12,046 in a day. 1184 01:08:12,546 --> 01:08:13,380 Why? 1185 01:08:13,923 --> 01:08:16,425 Because the big corporations asked them to. 1186 01:08:17,134 --> 01:08:21,305 But when 7,000 citizens come to you and they ask you for respect 1187 01:08:21,889 --> 01:08:24,892 and ask not to be treated like some numbers on a spreadsheet, 1188 01:08:24,975 --> 01:08:27,394 you act like that law came down from Sinai. 1189 01:08:28,020 --> 01:08:30,856 Please, Mr. Feinberg, don't. Don't. Don't. 1190 01:08:30,940 --> 01:08:33,317 Don't tell me you can't give us what we want. 1191 01:08:33,400 --> 01:08:36,403 Just tell us that we are not the top priority. 1192 01:08:36,487 --> 01:08:37,488 Admit that, 1193 01:08:38,447 --> 01:08:39,448 to yourself. 1194 01:08:44,787 --> 01:08:46,539 [door opens, closes] 1195 01:08:46,622 --> 01:08:48,165 [waves crashing] 1196 01:08:48,249 --> 01:08:49,250 Over here. 1197 01:08:49,333 --> 01:08:50,668 [seagulls cawing] 1198 01:08:51,752 --> 01:08:53,754 -[cell phone ringing] -[dog whimpering] 1199 01:08:57,508 --> 01:08:59,385 -Hello? -[man on phone] Is this Kenneth Feinberg? 1200 01:08:59,885 --> 01:09:02,346 -Come here. Come here. Goddamn it. -[dog whimpering] 1201 01:09:02,888 --> 01:09:05,474 -Hello? -[man] Yeah, hi. Is this Kenneth Feinberg? 1202 01:09:05,558 --> 01:09:06,851 Yes. Who's this? 1203 01:09:06,934 --> 01:09:08,352 [man] Bart Cuthbert, sir. 1204 01:09:08,435 --> 01:09:09,812 Uh, we haven't met. 1205 01:09:09,895 --> 01:09:11,730 I represent a claimant to your fund. 1206 01:09:11,814 --> 01:09:13,232 [dog barking] 1207 01:09:13,315 --> 01:09:14,692 Uh, this is a private line. 1208 01:09:14,775 --> 01:09:16,777 Fund matters should go through my office. 1209 01:09:16,861 --> 01:09:19,572 [Bart] Right, the office, yes. I spoke to someone at the office 1210 01:09:19,655 --> 01:09:22,241 who said you took the meeting on this case yourself. 1211 01:09:22,741 --> 01:09:25,911 Uh, it's a young woman by the name of Karen Donato. 1212 01:09:26,453 --> 01:09:27,371 Widow of Nicholas? 1213 01:09:27,454 --> 01:09:28,581 Yes, we spoke. 1214 01:09:29,081 --> 01:09:34,378 [Bart] He was a fireman with three sons aged, um, eight, six, and four. 1215 01:09:35,337 --> 01:09:37,131 -Look-- -What's this about? 1216 01:09:37,214 --> 01:09:39,425 [Bart] Well, it's an unusual scenario, you see. 1217 01:09:39,508 --> 01:09:42,386 Look, I don't mean to cause you any trouble, Mr. Feinberg. 1218 01:09:42,469 --> 01:09:44,805 Ken. Ken. No, go ahead. I'm used to it. 1219 01:09:44,889 --> 01:09:48,184 [Bart] All right. Well, Ken, you see, my client, Melanie Vale, 1220 01:09:48,267 --> 01:09:50,311 was Mr. Donato's mistress. 1221 01:09:52,146 --> 01:09:55,774 -I'm not… I'm not sure I heard correctly. -[Bart] You heard correctly. 1222 01:09:55,858 --> 01:09:58,861 Melanie Vale and Nick Donato have two daughters of their own 1223 01:09:58,944 --> 01:10:01,989 ages one and three at the time of the attack. 1224 01:10:02,072 --> 01:10:04,575 Uh, I have DNA results to prove paternity. 1225 01:10:04,658 --> 01:10:06,952 My secretary can fax them over to your office. 1226 01:10:08,996 --> 01:10:10,039 Mr. Feinberg? 1227 01:10:10,748 --> 01:10:11,582 Yes. 1228 01:10:12,374 --> 01:10:16,754 Uh, all right. Well, I'm looking forward to going over the papers. 1229 01:10:17,755 --> 01:10:19,965 [Bart] Like I said, I'm not trying to make trouble here. 1230 01:10:20,049 --> 01:10:23,427 I just want you to know that when you cut that check for Mr. Donato's life, 1231 01:10:23,510 --> 01:10:26,347 it needs to go to five children instead of three. 1232 01:10:28,098 --> 01:10:30,392 I look forward to hearing from you soon. 1233 01:10:31,518 --> 01:10:33,520 [solemn music playing] 1234 01:10:45,658 --> 01:10:47,660 [music continues] 1235 01:10:57,753 --> 01:10:59,505 -[knocking on window] -Hey, mister. 1236 01:11:00,130 --> 01:11:01,257 [kid yelling] 1237 01:11:04,760 --> 01:11:08,180 So your office said that you had, uh, some more questions about Nick. 1238 01:11:08,264 --> 01:11:12,434 Yeah. Really it's more just of a… a record-keeping thing. 1239 01:11:12,518 --> 01:11:14,270 I told you we don't want the money. 1240 01:11:14,353 --> 01:11:16,146 -Of course. Yeah. -Okay. 1241 01:11:16,230 --> 01:11:19,858 Uh… Oh, look. There's your wedding pictures. 1242 01:11:19,942 --> 01:11:21,068 No… [laughs] 1243 01:11:21,652 --> 01:11:23,654 Okay, this is just for show. 1244 01:11:24,446 --> 01:11:26,448 -The real one was at City Hall. -[laughs] 1245 01:11:26,532 --> 01:11:29,326 Before I was, you know, as big as a circus tent. 1246 01:11:29,410 --> 01:11:30,786 [laughs] 1247 01:11:30,869 --> 01:11:34,915 You know, I… I told him that I didn't need anything all grand and fancy 1248 01:11:34,999 --> 01:11:37,251 just to prove that he loved me, but, uh… 1249 01:11:38,002 --> 01:11:40,796 You know, he worked doubles for a whole year. 1250 01:11:41,297 --> 01:11:44,925 He wouldn't take a nickel from my family or anybody. 1251 01:11:45,968 --> 01:11:48,095 Just so we could have that picture on the wall. 1252 01:11:49,305 --> 01:11:50,306 He was like that. 1253 01:11:52,641 --> 01:11:56,812 And that, I'm assuming, Nicky Jr. there? 1254 01:11:58,022 --> 01:11:59,231 Oh no. 1255 01:11:59,315 --> 01:12:04,236 Uh, that was a girl. We lost her. She was a preemie. 1256 01:12:04,320 --> 01:12:06,322 -Oh, I'm sorry. -That's okay. 1257 01:12:06,864 --> 01:12:07,781 Eden. 1258 01:12:09,450 --> 01:12:13,287 Most dads don't want little girls, but Nicky always did. 1259 01:12:13,912 --> 01:12:14,872 [door opens] 1260 01:12:14,955 --> 01:12:15,998 Hey. 1261 01:12:16,832 --> 01:12:18,792 You didn't need to come. 1262 01:12:18,876 --> 01:12:20,085 Sorry, excuse me. 1263 01:12:20,169 --> 01:12:21,295 You didn't have to come. 1264 01:12:21,378 --> 01:12:23,630 -[Frank] I got cereal for the kids. -[Karen] Thank you. 1265 01:12:23,714 --> 01:12:25,257 -[kids yelling] -Hey! Hey! 1266 01:12:25,758 --> 01:12:27,718 -I'll be right back. Sorry. -[Ken] Sure. 1267 01:12:28,510 --> 01:12:29,345 Hi, Frank. 1268 01:12:30,554 --> 01:12:31,930 I just wanted to, uh, 1269 01:12:33,265 --> 01:12:34,683 discuss Nick's claim. 1270 01:12:35,976 --> 01:12:38,228 I already told you, we're not making one. 1271 01:12:38,312 --> 01:12:40,439 [Ken] Yeah, I know, of course, but I just… 1272 01:12:40,522 --> 01:12:43,275 You know, just in case Karen decides to… 1273 01:12:43,359 --> 01:12:45,444 Here, let me… Can I show you something? 1274 01:12:46,904 --> 01:12:47,863 [paper rustles] 1275 01:12:47,946 --> 01:12:50,407 This… I wanna show this number here. 1276 01:12:52,993 --> 01:12:54,078 That's just, uh… 1277 01:12:54,828 --> 01:12:57,247 That's a presumptive calculation. That means… 1278 01:12:57,331 --> 01:12:59,249 I know what it means to presume. 1279 01:13:05,172 --> 01:13:07,424 You and Nick were… were very close. 1280 01:13:10,302 --> 01:13:11,136 Yeah. 1281 01:13:12,638 --> 01:13:13,972 He was my kid brother. 1282 01:13:16,058 --> 01:13:17,601 [Ken] So I… I have to assume 1283 01:13:18,102 --> 01:13:18,936 you would know 1284 01:13:19,686 --> 01:13:22,356 if there was something that Nick 1285 01:13:23,690 --> 01:13:26,402 wouldn't necessarily want Karen to know. 1286 01:13:30,781 --> 01:13:32,199 My brother was a family man. 1287 01:13:32,783 --> 01:13:34,576 Of course. Of course, yeah. 1288 01:13:38,872 --> 01:13:40,249 We are not signing nothing. 1289 01:13:40,749 --> 01:13:43,669 Frank, this is money for those boys. 1290 01:13:43,752 --> 01:13:45,671 It's tax-free. It's not every day the government-- 1291 01:13:45,754 --> 01:13:49,425 Nicky died 'cause of people like you holding the purse strings. 1292 01:13:49,925 --> 01:13:52,094 Now you think you could come here and make it right 1293 01:13:52,177 --> 01:13:53,971 by tossing money on his grave? 1294 01:13:54,054 --> 01:13:55,639 [paper rustling] 1295 01:13:58,267 --> 01:13:59,560 Get out of his house. 1296 01:14:02,438 --> 01:14:03,439 All right. 1297 01:14:09,820 --> 01:14:12,030 [door opens, closes] 1298 01:14:21,081 --> 01:14:22,499 [dog barking] 1299 01:14:27,880 --> 01:14:29,923 [woman] See, this is Tom Jr. 1300 01:14:30,716 --> 01:14:32,426 Don't you think he looks older? 1301 01:14:33,135 --> 01:14:37,055 Tom Jr.'s the one not in uniform. He was a civilian contractor. 1302 01:14:37,723 --> 01:14:40,225 His brother, Dave, rejoined to fight for him. 1303 01:14:40,726 --> 01:14:42,019 That's very brave. 1304 01:14:42,102 --> 01:14:44,062 They were only 11 months apart. 1305 01:14:44,605 --> 01:14:46,773 Like two peas in a pod growing up. 1306 01:14:48,150 --> 01:14:51,153 I had a chance to meet Tom's partner, Graham Morris. 1307 01:14:51,236 --> 01:14:52,905 -[man] The gold digger? -Tom. 1308 01:14:55,240 --> 01:14:58,911 What my husband means to say is that man is a liar. 1309 01:14:59,578 --> 01:15:03,290 He and Tom were living together. He said that they had plans to-- 1310 01:15:03,373 --> 01:15:05,042 They were roommates. 1311 01:15:06,210 --> 01:15:08,504 Tom had girlfriends. He would… 1312 01:15:09,588 --> 01:15:11,048 -Mrs…? -Biros. 1313 01:15:11,131 --> 01:15:15,135 Mrs. Biros, this boy had a long history 1314 01:15:15,219 --> 01:15:17,679 of being infatuated with our son. 1315 01:15:18,222 --> 01:15:21,058 He tried to get his hooks in him, but Tom did… 1316 01:15:23,435 --> 01:15:25,103 We knew our son. 1317 01:15:25,812 --> 01:15:30,108 These guys just crawl out of the woodwork. 1318 01:15:30,192 --> 01:15:31,276 [inhales deeply] 1319 01:15:31,360 --> 01:15:33,779 I'm sure your office sees a lot of those. 1320 01:15:35,864 --> 01:15:37,824 I didn't get that sense from him. 1321 01:15:39,409 --> 01:15:40,953 Isn't that always the way? 1322 01:15:45,207 --> 01:15:46,416 [exhales] 1323 01:15:52,714 --> 01:15:55,300 Rumor has it that your numbers are a little stagnant. 1324 01:15:55,384 --> 01:15:56,677 Still plenty of time. 1325 01:15:56,760 --> 01:15:59,221 You had plenty of time, and you've signed what, 900? 1326 01:15:59,846 --> 01:16:01,557 That's… That's not enough, Ken. 1327 01:16:04,476 --> 01:16:05,686 You know, I… 1328 01:16:06,311 --> 01:16:09,147 I sat down with your friend, Charles Wolf. 1329 01:16:09,231 --> 01:16:11,650 -[laughs] -Wolf? Well, good luck with him. 1330 01:16:11,733 --> 01:16:13,652 He's fighting for the "left behind," by the way. 1331 01:16:13,735 --> 01:16:16,029 He's not trying to help the rich get richer. 1332 01:16:16,113 --> 01:16:19,741 See, it's that kind of accusation that has people calling you insensitive. 1333 01:16:19,825 --> 01:16:20,993 Doesn't matter. 1334 01:16:23,245 --> 01:16:25,789 Anyway, I emphasized our common ground. 1335 01:16:25,872 --> 01:16:28,041 A rising tide lifts all boats. 1336 01:16:28,125 --> 01:16:30,210 [inhales deeply] I think I'm mixing a metaphor. 1337 01:16:30,294 --> 01:16:33,589 But the point is, if his supporters join our cause, 1338 01:16:33,672 --> 01:16:36,425 we have enough participants to certify a suit. 1339 01:16:37,134 --> 01:16:38,093 Hold on here. 1340 01:16:39,595 --> 01:16:41,471 Are you threatening a class action? 1341 01:16:41,972 --> 01:16:44,391 No, I'm offering to help you out here. 1342 01:16:44,474 --> 01:16:45,350 [Ken] Bullshit. 1343 01:16:45,434 --> 01:16:46,893 You can afford to roll the dice, 1344 01:16:46,977 --> 01:16:49,479 to win or lose a case over the course of 15 years, 1345 01:16:49,563 --> 01:16:51,231 Most of those people cannot. 1346 01:16:51,315 --> 01:16:55,068 Well, with all due respect, you haven't met these people, your staff has. 1347 01:16:55,152 --> 01:16:57,404 And I got news for ya. 1348 01:16:57,487 --> 01:16:59,031 They hate your guts. 1349 01:16:59,114 --> 01:17:01,158 Well, maybe they do, maybe they don't. 1350 01:17:02,200 --> 01:17:04,286 What I'm offering them is a choice, 1351 01:17:04,369 --> 01:17:07,080 and I'm here as a friend to give you the same. 1352 01:17:07,581 --> 01:17:12,502 Raise the ceiling on the top awards, and I'll deliver everybody to your fund. 1353 01:17:13,003 --> 01:17:14,379 Wrapped in a bow. 1354 01:17:17,799 --> 01:17:19,468 Let's win this together, Ken. 1355 01:17:21,136 --> 01:17:23,180 [John] This isn't the latest number, is it, Ken? 1356 01:17:23,889 --> 01:17:25,015 Fifteen percent? 1357 01:17:25,682 --> 01:17:29,102 John, we still have four months till the statutory deadline, 1358 01:17:29,186 --> 01:17:30,687 but I'm… I'm confident. 1359 01:17:30,771 --> 01:17:31,897 [John] Oh, I know. 1360 01:17:32,481 --> 01:17:33,482 Confident. 1361 01:17:35,067 --> 01:17:36,652 Companies are getting nervous, Ken. 1362 01:17:38,904 --> 01:17:42,157 John, I didn't know we were, uh, having a meeting with the airline lobby. 1363 01:17:42,658 --> 01:17:44,159 I'm just here to listen. 1364 01:17:45,160 --> 01:17:47,412 [lobbyist 1] We're told Lee Quinn is planning to bring suit 1365 01:17:47,496 --> 01:17:49,414 unless you give more money at the top. 1366 01:17:49,956 --> 01:17:52,292 Look, Quinn is not the issue. 1367 01:17:52,376 --> 01:17:54,836 You really want to change the law to help people? 1368 01:17:55,921 --> 01:17:58,674 There are plenty of emergency workers and firemen. 1369 01:17:58,757 --> 01:18:02,469 They inhaled toxic chemicals. Didn't get sick till months later. 1370 01:18:02,969 --> 01:18:05,180 -This law doesn't cover them. -[lobbyist 1] No. 1371 01:18:05,263 --> 01:18:07,516 That would be unproductive. 1372 01:18:07,599 --> 01:18:11,311 If you change rules, this gets kicked back to the Congress for a comment period. 1373 01:18:11,812 --> 01:18:14,648 -Have you experienced a comment period? -[Ken] No. 1374 01:18:14,731 --> 01:18:18,110 They'll be on their soapboxes ten months after the whole statute's kaput. 1375 01:18:18,193 --> 01:18:20,070 The whole economy is in the toilet. 1376 01:18:20,153 --> 01:18:22,280 Nobody gets anything, including re-elected. 1377 01:18:22,364 --> 01:18:24,241 So, yeah… 1378 01:18:25,367 --> 01:18:26,201 No. 1379 01:18:26,785 --> 01:18:28,954 Quinn only cares about the people at the top 1380 01:18:29,037 --> 01:18:31,123 'cause that's where he gets his paycheck. 1381 01:18:31,206 --> 01:18:35,335 -His lawsuit is a problem for us. -Look, I work for the taxpayers. 1382 01:18:35,419 --> 01:18:36,962 We pay our share of taxes too. 1383 01:18:37,045 --> 01:18:39,548 Yeah, but you don't have to look the victims in the eye. 1384 01:18:39,631 --> 01:18:42,592 As the special master, you have broad discretionary power, 1385 01:18:42,676 --> 01:18:43,969 even within your formula. 1386 01:18:44,052 --> 01:18:47,305 All we're asking is you use it here to make Quinn happy so he goes away. 1387 01:18:50,016 --> 01:18:52,394 Like I said Ken, neutral party. 1388 01:18:53,145 --> 01:18:56,314 You have DOJ's support, whatever you decide. 1389 01:19:03,697 --> 01:19:05,699 [indistinct chatter] 1390 01:19:12,956 --> 01:19:15,083 [woman] ♪ I lost my voice ♪ 1391 01:19:15,167 --> 01:19:17,377 I lost an earring ♪ 1392 01:19:17,461 --> 01:19:19,421 I lost my father ♪ 1393 01:19:19,921 --> 01:19:21,757 I lost my voice ♪ 1394 01:19:22,257 --> 01:19:24,342 I lost my ticket ♪ 1395 01:19:24,426 --> 01:19:26,178 I lost the case ♪ 1396 01:19:26,678 --> 01:19:28,305 I lost the map ♪ 1397 01:19:28,847 --> 01:19:30,474 I lost my wits ♪ 1398 01:19:31,057 --> 01:19:32,726 ♪ I lost my way ♪ 1399 01:19:33,226 --> 01:19:35,228 ♪ I lost my tongue ♪ 1400 01:19:37,355 --> 01:19:39,149 [singers] ♪ I lost a sock ♪ 1401 01:19:39,649 --> 01:19:41,735 ♪ I lost an umbrella ♪ 1402 01:19:42,736 --> 01:19:44,529 ♪ I lost a sock ♪ 1403 01:19:44,613 --> 01:19:46,573 ♪ I lost a tooth ♪ 1404 01:19:46,656 --> 01:19:48,575 ♪ I lost my teeth ♪ 1405 01:19:48,658 --> 01:19:50,619 ♪ I lost the map ♪ 1406 01:19:50,702 --> 01:19:52,662 ♪ I lost my dog ♪ 1407 01:19:52,746 --> 01:19:54,664 ♪ I lost an earring ♪ 1408 01:19:54,748 --> 01:19:56,875 ♪ I lost my father ♪ 1409 01:19:56,958 --> 01:19:58,835 ♪ I lost my voice ♪ 1410 01:19:58,919 --> 01:20:00,879 ♪ I lost my ticket ♪ 1411 01:20:00,962 --> 01:20:02,923 ♪ I lost the keys ♪ 1412 01:20:03,006 --> 01:20:04,883 ♪ I lost the map ♪ 1413 01:20:04,966 --> 01:20:06,968 ♪ I lost my wits ♪ 1414 01:20:07,052 --> 01:20:08,970 ♪ I lost my way ♪ 1415 01:20:09,054 --> 01:20:10,889 ♪ I lost my tongue ♪ 1416 01:20:14,184 --> 01:20:16,186 ♪ I lost my heart ♪ 1417 01:20:16,269 --> 01:20:18,313 ♪ I lost faith ♪ 1418 01:20:18,396 --> 01:20:20,315 ♪ I lost weight ♪ 1419 01:20:21,525 --> 01:20:23,485 ♪ I lost my plan ♪ 1420 01:20:23,568 --> 01:20:25,570 ♪ I lost my hand ♪ 1421 01:20:25,654 --> 01:20:27,614 ♪ I lost my mind ♪ 1422 01:20:27,697 --> 01:20:29,658 ♪ I lost my house ♪ 1423 01:20:29,741 --> 01:20:31,701 ♪ I lost my time ♪ 1424 01:20:31,785 --> 01:20:33,703 ♪ I lost my way ♪ 1425 01:20:33,787 --> 01:20:35,372 ♪ I lost my book ♪ 1426 01:20:41,795 --> 01:20:42,963 [Charles] Mr. Feinberg? 1427 01:20:43,588 --> 01:20:45,423 -I thought I might see you here. -Uh… 1428 01:20:46,925 --> 01:20:48,635 -Hello, Mr. Wolf. -[chuckling] Hi. 1429 01:20:50,178 --> 01:20:53,932 I think Katherine would have appreciated this modern stuff, but I don't… 1430 01:20:54,015 --> 01:20:56,810 I… I can't understand music that you have to, 1431 01:20:57,644 --> 01:20:59,646 you know, struggle to listen to. 1432 01:20:59,729 --> 01:21:01,273 -[both laugh] -You know? 1433 01:21:01,356 --> 01:21:04,234 I… I do. Well, Puccini, it ain't. 1434 01:21:05,277 --> 01:21:07,070 We can agree on that. [chuckles] 1435 01:21:07,779 --> 01:21:10,323 So I thought you'd be in the seat of honor. 1436 01:21:13,201 --> 01:21:14,202 Oh. 1437 01:21:15,161 --> 01:21:17,497 -That bad, huh? -Yeah. Yeah. 1438 01:21:18,874 --> 01:21:20,166 You know, um… 1439 01:21:22,127 --> 01:21:25,005 the reason I even wanted to do this, was I really believed 1440 01:21:25,088 --> 01:21:28,300 I should serve my country in its time of need. I did. 1441 01:21:28,383 --> 01:21:29,968 Maybe part of that's ego, 1442 01:21:30,552 --> 01:21:33,013 but… here we are. 1443 01:21:34,306 --> 01:21:38,894 I've got, what, 1100 families on board 1444 01:21:38,977 --> 01:21:41,646 and 6,000 more to go. 1445 01:21:42,522 --> 01:21:44,316 Uh-huh. Yeah, well… 1446 01:21:45,191 --> 01:21:48,653 [Ken] I just want you to know that I know the fund's not perfect. 1447 01:21:50,947 --> 01:21:54,868 There are people who just don't fit within the rules that we wrote. 1448 01:21:57,495 --> 01:21:58,496 I know that. 1449 01:22:02,208 --> 01:22:03,793 I honestly don't know 1450 01:22:05,378 --> 01:22:06,379 what to do. 1451 01:22:09,341 --> 01:22:11,468 Remember that you're not the bridge. 1452 01:22:12,928 --> 01:22:13,929 Okay. 1453 01:22:15,096 --> 01:22:16,598 Sounds like a fortune cookie. 1454 01:22:16,681 --> 01:22:17,974 [Charles] No. [chuckles] 1455 01:22:18,058 --> 01:22:19,267 Katherine and I, 1456 01:22:19,768 --> 01:22:22,771 this town that we lived in years ago in Upstate New York. 1457 01:22:22,854 --> 01:22:24,689 -Uh, Ithaca, you know. -[Ken] Uh-huh. 1458 01:22:24,773 --> 01:22:27,108 [clears throat] There was this gorgeous bridge. 1459 01:22:28,068 --> 01:22:31,321 [smacks lips] Depression-era. Beautiful. To me? Beautiful. 1460 01:22:31,988 --> 01:22:34,115 And developers wanted to knock it down 1461 01:22:34,616 --> 01:22:36,576 'cause they were gonna put in an interstate. 1462 01:22:37,077 --> 01:22:38,787 So I got on the city council, 1463 01:22:39,329 --> 01:22:42,499 and I spent two years, and all of our savings, 1464 01:22:43,792 --> 01:22:46,002 fighting for that hunk of concrete. 1465 01:22:47,879 --> 01:22:49,464 And when they demolished it, 1466 01:22:51,299 --> 01:22:53,635 I sat around the house moping for a couple of weeks, 1467 01:22:53,718 --> 01:22:55,303 feeling sorry for myself. 1468 01:22:56,346 --> 01:22:57,472 And then Katherine, 1469 01:22:58,974 --> 01:23:03,645 you know, she looked at me one day, and she told me that. 1470 01:23:05,438 --> 01:23:07,899 "You're not the bridge." Mmm. 1471 01:23:07,983 --> 01:23:09,067 [Charles] It is rubble, 1472 01:23:09,651 --> 01:23:10,694 I'm not. 1473 01:23:11,820 --> 01:23:12,862 I am still here. 1474 01:23:14,823 --> 01:23:15,824 Mmm. 1475 01:23:15,907 --> 01:23:18,284 Fighting a new lost cause, but you know… 1476 01:23:18,368 --> 01:23:20,870 -Which is me, I suppose. [laughs] -No. No, no, no. 1477 01:23:20,954 --> 01:23:24,582 No, that's… See, I have nothing against you, Mr. Feinberg. 1478 01:23:24,666 --> 01:23:25,959 -Look-- -I wanna make that clear. 1479 01:23:26,042 --> 01:23:26,876 -Okay. -Okay? 1480 01:23:26,960 --> 01:23:30,922 I just… Look, I may have screwed this whole thing up. 1481 01:23:31,006 --> 01:23:32,215 Very possible. 1482 01:23:32,298 --> 01:23:34,300 But if I try to fix it now, 1483 01:23:34,384 --> 01:23:37,387 if I even go on record saying this thing even needs fixing, 1484 01:23:37,470 --> 01:23:41,099 trust me, courts are gonna throw it back to Congress and they'll let it die. 1485 01:23:41,182 --> 01:23:44,102 Nothing for anyone, just dead. 1486 01:23:46,312 --> 01:23:48,064 -Then it deserves to be. -[Ken] Why? 1487 01:23:48,148 --> 01:23:50,984 -Because it's not perfect? -No. No. 1488 01:23:51,609 --> 01:23:53,987 Because it's not just. 1489 01:23:54,070 --> 01:23:56,406 But I can't change that. 1490 01:23:56,489 --> 01:23:58,533 [Charles] Well, something has to change. 1491 01:23:58,616 --> 01:23:59,576 Find it. 1492 01:23:59,659 --> 01:24:01,661 [indistinct chatter] 1493 01:24:03,705 --> 01:24:05,707 [instrumental music playing] 1494 01:24:11,337 --> 01:24:13,339 [music continues] 1495 01:24:39,574 --> 01:24:41,785 [breathes deeply] 1496 01:24:41,868 --> 01:24:43,870 [music continues] 1497 01:25:00,053 --> 01:25:01,805 [breathes deeply] 1498 01:25:14,150 --> 01:25:16,152 [indistinct chatter] 1499 01:25:20,949 --> 01:25:23,368 [Camille] Call off the search party. I found him. 1500 01:25:23,451 --> 01:25:24,702 [Priya chuckles] 1501 01:25:24,786 --> 01:25:25,912 Did you sleep here? 1502 01:25:25,995 --> 01:25:27,497 [Ken grunts] I guess so. 1503 01:25:27,580 --> 01:25:28,915 [both chuckle] 1504 01:25:28,998 --> 01:25:33,169 [Ken] I was going through these cases, the uncommitted ones. 1505 01:25:33,795 --> 01:25:37,298 What's going on with that, uh… the civil union suit you're working on? 1506 01:25:37,382 --> 01:25:39,342 Um, that's one of dozens. 1507 01:25:39,425 --> 01:25:41,636 It won't be an issue for New York residents 1508 01:25:41,719 --> 01:25:44,305 'cause Pataki just extended the spousal benefits 1509 01:25:44,389 --> 01:25:46,850 for gay people whose partners died. 1510 01:25:46,933 --> 01:25:48,935 Virginia legislature feels differently. 1511 01:25:51,062 --> 01:25:53,106 [Ken] Then we gotta call the governor, right? 1512 01:25:53,606 --> 01:25:56,985 Look, obviously we can't help everyone with special interests. 1513 01:25:57,068 --> 01:26:00,029 We still have to set limits, but it's a start. 1514 01:26:00,530 --> 01:26:02,740 Now, that's the civil union, right? 1515 01:26:02,824 --> 01:26:05,577 Some of these poor people, these first responders, this is trickier. 1516 01:26:05,660 --> 01:26:07,453 They didn't know they were sick for months. 1517 01:26:07,537 --> 01:26:09,080 -Look at these. This is… -Ken. 1518 01:26:09,164 --> 01:26:11,332 I know. We're gonna have to take the heat on it. 1519 01:26:11,416 --> 01:26:13,918 We're gonna have to set the formula aside. 1520 01:26:14,002 --> 01:26:15,503 -Ken-- -I know. I know. I know. 1521 01:26:16,045 --> 01:26:19,799 I know. We're in the weeds here. That's where we should be. 1522 01:26:19,883 --> 01:26:23,553 If we do this, we have to go the whole way. Can't go halfway. 1523 01:26:23,636 --> 01:26:26,014 We have to consider every claimant individually. 1524 01:26:26,097 --> 01:26:29,309 If they can't come here to see us, we'll have to go and see them. 1525 01:26:29,392 --> 01:26:30,977 You understand? Good. 1526 01:26:31,060 --> 01:26:32,604 What? You don't like it. 1527 01:26:34,022 --> 01:26:34,939 We love it. 1528 01:26:35,440 --> 01:26:37,358 Oh. Good. 1529 01:26:37,859 --> 01:26:40,361 All right, set some meetings. I'm gonna get coffee. 1530 01:26:42,322 --> 01:26:43,323 [Priya chuckles] 1531 01:26:47,076 --> 01:26:49,871 Me and a few of the other stronger guys, 1532 01:26:49,954 --> 01:26:54,626 we pried open the doors so that everyone could… could get away. 1533 01:26:56,502 --> 01:26:58,254 But that's… that's when it happened. 1534 01:26:59,130 --> 01:27:03,301 Uh, the oxygen ignited all the fuel and… 1535 01:27:10,475 --> 01:27:11,476 that was it. 1536 01:27:12,352 --> 01:27:13,561 Guy like me thinks he's tough. 1537 01:27:13,645 --> 01:27:15,939 Thinks he can handle anything that's thrown at him. 1538 01:27:17,523 --> 01:27:21,778 That's until you look in the eyes of a five-year-old and a six-year-old, 1539 01:27:21,861 --> 01:27:23,196 and you tell 'em that, uh… 1540 01:27:25,365 --> 01:27:27,200 that you've been lying to 'em, 1541 01:27:27,700 --> 01:27:30,245 and that, uh, Mommy's not coming home. 1542 01:27:31,454 --> 01:27:35,792 [woman] …and asked me if he was wearing his wedding ring, and I said, "No. Why?" 1543 01:27:38,586 --> 01:27:40,004 [Priya] You need something? 1544 01:27:40,546 --> 01:27:43,424 Oh, I thought I'd join in, uh, 1545 01:27:44,259 --> 01:27:45,635 just perhaps listen, but-- 1546 01:27:45,718 --> 01:27:47,178 [Priya] Sandra, is that okay? 1547 01:27:53,184 --> 01:27:55,270 Go on. Whenever you're ready. 1548 01:27:55,770 --> 01:27:56,771 [Sandra sniffling] 1549 01:27:58,439 --> 01:28:01,192 I used to ask each time he flew for school or work, 1550 01:28:01,276 --> 01:28:03,069 I would ask for his itinerary. 1551 01:28:05,113 --> 01:28:07,490 Just so I could breathe a little easier 1552 01:28:08,741 --> 01:28:10,326 knowing he landed… 1553 01:28:13,121 --> 01:28:14,747 back on solid ground. 1554 01:28:20,044 --> 01:28:22,171 [breathes deeply] 1555 01:28:22,255 --> 01:28:23,339 [smacks lips] 1556 01:28:23,881 --> 01:28:26,009 It takes a parent to know that feeling… 1557 01:28:28,803 --> 01:28:30,513 and I'll never have it again. 1558 01:28:36,477 --> 01:28:38,146 It's a fishing fly. 1559 01:28:39,397 --> 01:28:40,898 He made them… [clears throat] 1560 01:28:41,858 --> 01:28:43,234 We made them together. 1561 01:28:44,068 --> 01:28:46,904 My wife and I want you to keep it. 1562 01:28:48,781 --> 01:28:50,074 [Ken] Well, thank you. 1563 01:28:50,783 --> 01:28:51,784 Thank you. 1564 01:28:52,660 --> 01:28:59,042 [woman] We were told, uh, because he suffered about 90% burns over his body, 1565 01:28:59,125 --> 01:29:05,089 he might not appear to be the same person we know him to be. 1566 01:29:06,591 --> 01:29:10,553 And then we got a call from the medical examiner's office 1567 01:29:10,636 --> 01:29:12,764 saying that there was a mix-up 1568 01:29:14,515 --> 01:29:17,018 and we had to make another identification. 1569 01:29:18,102 --> 01:29:20,229 It turned out we spent four days 1570 01:29:21,397 --> 01:29:23,149 at the bedside of a stranger… 1571 01:29:24,400 --> 01:29:25,568 [sniffles] 1572 01:29:26,194 --> 01:29:27,195 …while Alex… 1573 01:29:31,574 --> 01:29:32,533 While he died. 1574 01:29:34,994 --> 01:29:37,455 [man 1 on tape] You know, my wife and I, we were thinking, 1575 01:29:37,538 --> 01:29:39,832 "Gosh, those poor people." 1576 01:29:40,333 --> 01:29:43,669 Because at first, you assume it's… it's happening to someone else. 1577 01:29:43,753 --> 01:29:45,880 And then within a few hours, 1578 01:29:45,963 --> 01:29:49,467 they, of course, confirmed that she was there for a meeting. 1579 01:29:49,967 --> 01:29:53,596 We realized we were one of those people. 1580 01:29:53,679 --> 01:29:55,556 I mean, it… it was staggering. 1581 01:29:56,265 --> 01:29:58,434 [Ken on tape] Sure. I'm sorry. 1582 01:29:58,518 --> 01:30:00,478 [woman 1] I was on the 85th floor. 1583 01:30:00,978 --> 01:30:03,272 We actually started going down the stairs early. 1584 01:30:03,356 --> 01:30:04,816 [woman 2] Well, you can call me Jean. 1585 01:30:04,899 --> 01:30:07,276 [Ken] Jean, tell me more about your son. 1586 01:30:07,360 --> 01:30:09,612 Like, when did he move away from Iowa? 1587 01:30:09,695 --> 01:30:11,781 [Jean] In 1997. 1588 01:30:12,281 --> 01:30:14,784 He got a job as an analyst right away. 1589 01:30:14,867 --> 01:30:16,702 He was actually so excited. 1590 01:30:17,578 --> 01:30:18,496 [Ken] It's up to you, 1591 01:30:18,579 --> 01:30:20,915 but I think you should take what the government's giving. 1592 01:30:20,998 --> 01:30:22,834 -[man 2] I got bad anxiety. -[Ken] Jerry. 1593 01:30:22,917 --> 01:30:25,086 [man 2] I don't know. I don't sleep much at all. 1594 01:30:25,169 --> 01:30:28,589 -[Ken] Yeah, I can't imagine. -[man 2] I had to move out of the city. 1595 01:30:28,673 --> 01:30:30,550 Couldn't bear seeing the hole in the skyline. 1596 01:30:30,633 --> 01:30:33,886 [Ken] I want to do everything I can to expedite this process. 1597 01:30:33,970 --> 01:30:36,264 -Well, Florida's nice. -[man 2] Yeah. 1598 01:30:36,347 --> 01:30:39,016 "It seems as if I don't feel anything, 1599 01:30:39,100 --> 01:30:41,436 but inside I do." 1600 01:30:42,979 --> 01:30:45,982 "Inside, I wanna burst and just talk to everyone 1601 01:30:46,065 --> 01:30:48,317 about what I'm holding in." 1602 01:30:51,028 --> 01:30:52,822 "I wanna say how much pain I have, 1603 01:30:52,905 --> 01:30:55,741 and I wanna say all the pressure that I have." 1604 01:30:58,327 --> 01:31:00,746 "I have to control myself emotionally." 1605 01:31:01,581 --> 01:31:04,500 "I have to help with them and be strong for them, 1606 01:31:04,584 --> 01:31:07,211 but also still be strong for me." 1607 01:31:08,504 --> 01:31:09,839 "My dad was good at that." 1608 01:31:10,339 --> 01:31:12,258 "I have to be the man that he was." 1609 01:31:28,983 --> 01:31:30,443 It's not enough. 1610 01:31:33,112 --> 01:31:35,448 So we keep going, right up to the deadline. 1611 01:31:35,531 --> 01:31:38,117 Maybe we get the word out wider, make a public statement. 1612 01:31:38,201 --> 01:31:39,243 Nah. 1613 01:31:39,327 --> 01:31:41,704 If you announce this publicly, it starts to look like 1614 01:31:41,787 --> 01:31:45,625 there's a change in policy, then the law goes back to Congress… 1615 01:31:50,087 --> 01:31:52,340 {\an8}[Camille] What if someone else announces it? 1616 01:31:53,049 --> 01:31:55,176 So you're meeting with people. 1617 01:31:55,843 --> 01:31:56,719 Yeah. 1618 01:31:57,595 --> 01:32:02,600 And I hear you've been telling them that you're throwing out the formula. 1619 01:32:02,683 --> 01:32:06,312 Nope. The law gives me discretion, which someone reminded me. 1620 01:32:06,395 --> 01:32:07,730 So I'm going to use it. 1621 01:32:07,813 --> 01:32:12,902 But I promise you, if people come aboard, I will do everything I can to help them. 1622 01:32:15,112 --> 01:32:16,364 [Charles breathes deeply] 1623 01:32:16,864 --> 01:32:19,617 Guaranteed by what, your word? 1624 01:32:19,700 --> 01:32:21,244 Oh, Charles. I… I mean… 1625 01:32:22,495 --> 01:32:23,329 What? 1626 01:32:23,871 --> 01:32:25,206 No, I'm sorry. 1627 01:32:25,289 --> 01:32:29,460 Mr. Feinberg, you've been telling us for two years 1628 01:32:30,086 --> 01:32:33,172 that you're nothing but a numbers cruncher for the government, 1629 01:32:33,798 --> 01:32:36,133 and now you're asking us to trust you. 1630 01:32:36,217 --> 01:32:37,635 No, I'm asking you. 1631 01:32:38,386 --> 01:32:40,930 You already have their trust, and you earned it. 1632 01:32:41,430 --> 01:32:42,932 Help them trust me too. 1633 01:32:45,768 --> 01:32:47,436 Are you just trying to win? 1634 01:32:47,520 --> 01:32:49,647 No, I'm trying to make things right. 1635 01:32:58,990 --> 01:33:00,950 When's your deposition with Lee Quinn? 1636 01:33:02,285 --> 01:33:03,703 Uh, Monday. 1637 01:33:05,288 --> 01:33:07,498 He's gonna tell you you wanted kids. 1638 01:33:09,500 --> 01:33:12,837 Forty-year-old married female who was pregnant, 1639 01:33:12,920 --> 01:33:15,715 or even she's just trying to get pregnant, 1640 01:33:16,215 --> 01:33:18,426 the damage settlement shoots way up. 1641 01:33:18,509 --> 01:33:20,219 Way up. Skyward. 1642 01:33:20,303 --> 01:33:22,805 And Quinn's gonna coach you through every step. 1643 01:33:22,888 --> 01:33:25,266 When to cry, when to quiver your lip. 1644 01:33:29,562 --> 01:33:30,855 How do you know this? 1645 01:33:30,938 --> 01:33:32,481 'Cause we're the same guy. 1646 01:33:33,274 --> 01:33:34,442 That's what I'd do. 1647 01:33:37,570 --> 01:33:39,572 [instrumental music playing] 1648 01:33:59,508 --> 01:34:01,135 [Camille] Ashcroft stood you up? 1649 01:34:02,094 --> 01:34:05,514 [Ken] Uh, he's under pressure of his own. 1650 01:34:08,643 --> 01:34:10,227 Do you think it's a message? 1651 01:34:10,728 --> 01:34:12,355 Give Quinn what he wants? 1652 01:34:13,356 --> 01:34:14,649 I'm not suggesting it. 1653 01:34:15,775 --> 01:34:18,944 There's still time. You always say they'll come in at the deadline. 1654 01:34:19,654 --> 01:34:20,780 What if I'm wrong? 1655 01:34:23,240 --> 01:34:24,867 What if I'm wrong, Camille? 1656 01:34:30,456 --> 01:34:31,290 Sorry. 1657 01:34:31,791 --> 01:34:35,002 You did everything you could. Everyone did everything they could. 1658 01:34:36,337 --> 01:34:39,840 -[knocking on door] -A call for you, Ken. Lawyer from Queens. 1659 01:34:39,924 --> 01:34:41,092 Name's Cuthbert. 1660 01:34:41,175 --> 01:34:42,426 Take a message, please. 1661 01:34:42,510 --> 01:34:45,346 [Gloria] He already left you three. It's about the Donato case. 1662 01:34:45,429 --> 01:34:48,391 He says if you don't tell the widow, he will, 1663 01:34:48,474 --> 01:34:50,893 and tell you that you have until tomorrow. 1664 01:34:52,061 --> 01:34:53,187 [Ken sighs] 1665 01:34:55,690 --> 01:34:56,691 [Gloria] Ken? 1666 01:34:59,193 --> 01:35:01,112 [woman] Grab my bag out of the trunk, please. 1667 01:35:02,530 --> 01:35:04,323 Come on, guys. It's time to come in. 1668 01:35:04,824 --> 01:35:06,200 [Frank] Karen isn't home yet. 1669 01:35:06,992 --> 01:35:07,993 [breathes deeply] 1670 01:35:08,077 --> 01:35:09,495 She told me you called. 1671 01:35:10,121 --> 01:35:11,747 Said you wouldn't tell her why. 1672 01:35:12,248 --> 01:35:13,582 When will she be back? 1673 01:35:15,501 --> 01:35:16,752 Put away your checkbook. 1674 01:35:17,253 --> 01:35:18,587 We're joining the lawsuit. 1675 01:35:19,630 --> 01:35:22,466 Well, you'll… you'll do whatever you have to do. 1676 01:35:22,550 --> 01:35:23,467 [scoffs] 1677 01:35:23,968 --> 01:35:26,220 Yeah. But you know better, right? 1678 01:35:26,303 --> 01:35:29,432 No, I… I would not presume or judge. 1679 01:35:29,515 --> 01:35:30,391 Bullshit. 1680 01:35:31,016 --> 01:35:34,019 You see her being loyal to a dead guy, you can't imagine why. 1681 01:35:34,729 --> 01:35:37,440 Frank, the signing deadline is Saturday, 1682 01:35:37,523 --> 01:35:40,818 and after that you won't see me anymore. 1683 01:35:43,070 --> 01:35:45,197 It's the first thing you said I'm glad to hear. 1684 01:35:47,032 --> 01:35:49,493 [Ken] I'm still gonna have to talk to Karen first. 1685 01:35:50,035 --> 01:35:52,163 [Frank] Yeah, like I said, she's not home. 1686 01:35:52,705 --> 01:35:54,373 Tell me, I'll pass it along. 1687 01:35:55,332 --> 01:35:57,084 I don't think you would, Frank. 1688 01:35:57,168 --> 01:35:59,170 In fact, I think you already know. 1689 01:36:01,172 --> 01:36:04,508 You don't have to protect him anymore. Nick's gone. 1690 01:36:04,592 --> 01:36:07,428 You didn't know Nick. He was a good man. 1691 01:36:08,512 --> 01:36:09,930 This is not about Nick. 1692 01:36:18,731 --> 01:36:20,107 He went back in for me. 1693 01:36:20,691 --> 01:36:21,734 Into the tower. 1694 01:36:22,735 --> 01:36:24,612 -Did you know that? -[Ken] No. 1695 01:36:26,363 --> 01:36:29,074 For all I know, he heard the evac orders on his radio, 1696 01:36:29,158 --> 01:36:31,410 and he said, "Fuck it, my brother's in there." 1697 01:36:31,494 --> 01:36:33,996 He died trying to save me, and you think I should… 1698 01:36:34,079 --> 01:36:35,664 I should forget about that? 1699 01:36:37,166 --> 01:36:38,626 Don't you have a family? 1700 01:36:39,126 --> 01:36:42,046 If you died tomorrow, what's the worst they'd find out about you, huh? 1701 01:36:42,129 --> 01:36:44,882 -Maybe you're not such a hero either. -[Ken] I'm not a hero. 1702 01:36:44,965 --> 01:36:46,675 Yeah, well, Nick was. 1703 01:36:46,759 --> 01:36:49,345 Nick was. He was a family man. He was a good man. 1704 01:36:49,428 --> 01:36:51,806 And that's why he'd want his children taken care of. 1705 01:36:52,306 --> 01:36:53,307 [Ken] All of them. 1706 01:36:53,849 --> 01:36:55,851 Frank, if I were you, 1707 01:36:56,644 --> 01:36:57,520 honestly, 1708 01:36:58,771 --> 01:37:00,231 I don't know what I would do. 1709 01:37:00,314 --> 01:37:01,273 I can't imagine. 1710 01:37:01,941 --> 01:37:04,527 I might… I might wanna sue the hell out of everyone. 1711 01:37:05,486 --> 01:37:07,696 But you're not the only ones left behind. 1712 01:37:07,780 --> 01:37:09,198 I know you know that. 1713 01:37:11,325 --> 01:37:14,662 That family wants the money so they can just move on, 1714 01:37:14,745 --> 01:37:16,622 and I think they deserve it, 1715 01:37:16,705 --> 01:37:18,874 and I think Nick would think so too. 1716 01:37:23,295 --> 01:37:24,296 That's why I'm… 1717 01:37:25,381 --> 01:37:27,842 I'm gonna count them as equal beneficiaries. 1718 01:37:27,925 --> 01:37:29,677 I just thought Karen should know, 1719 01:37:29,760 --> 01:37:31,512 and I wanted to tell her myself 1720 01:37:32,221 --> 01:37:34,765 so she didn't have to read it in the public record. 1721 01:37:34,849 --> 01:37:35,975 [Karen] What are their names? 1722 01:37:36,058 --> 01:37:37,726 -Karen, go back in the house. -No. 1723 01:37:38,853 --> 01:37:39,854 I wanna know. 1724 01:37:43,983 --> 01:37:45,860 [Ken] Uh, Jenna and Belle. 1725 01:37:51,615 --> 01:37:52,908 [chuckles] 1726 01:37:52,992 --> 01:37:54,118 [sniffles] 1727 01:37:56,996 --> 01:37:58,747 He always wanted girls. [chuckles] 1728 01:38:11,969 --> 01:38:13,470 -[door closes] -You happy? 1729 01:38:28,152 --> 01:38:30,154 [solemn music playing] 1730 01:38:30,946 --> 01:38:32,114 [sighs] 1731 01:38:49,173 --> 01:38:50,174 [woman] Mail's here. 1732 01:38:54,553 --> 01:38:56,972 -Do y'all wanna sign for these together? -I'll sign. 1733 01:38:57,056 --> 01:38:59,058 [indistinct chatter] 1734 01:39:00,643 --> 01:39:02,811 What's it look like there? How many we got? 1735 01:39:06,857 --> 01:39:09,526 -How many do you have? -Thirty. Maybe 40. 1736 01:39:09,610 --> 01:39:10,653 [sighs] 1737 01:39:10,736 --> 01:39:11,820 Me too. 1738 01:39:33,300 --> 01:39:34,218 I'm sorry. 1739 01:39:36,011 --> 01:39:38,764 [sighs] You did the best you could. 1740 01:39:40,683 --> 01:39:41,517 Did I? 1741 01:39:42,518 --> 01:39:44,436 [smacks lips] I'm still sorry. 1742 01:39:48,107 --> 01:39:50,109 [indistinct chatter] 1743 01:39:53,237 --> 01:39:55,614 You just ask the question? [laughs] 1744 01:39:58,283 --> 01:39:59,451 Five. 1745 01:39:59,535 --> 01:40:02,621 One, two, three, four, five. 1746 01:40:04,790 --> 01:40:06,792 [solemn music continues] 1747 01:40:10,879 --> 01:40:12,881 [crickets chirping] 1748 01:40:23,684 --> 01:40:24,727 [sighs] 1749 01:40:33,402 --> 01:40:35,487 -[waves crashing] -[seagulls cawing] 1750 01:40:38,991 --> 01:40:40,993 [indistinct chatter] 1751 01:40:43,162 --> 01:40:44,872 You're working too hard, Ken. 1752 01:40:46,123 --> 01:40:49,084 -Get yourself a drink. -No, I'm… I'm fine. 1753 01:40:49,585 --> 01:40:51,128 Let's just get on with it. 1754 01:40:53,589 --> 01:40:55,132 Don't think I don't respect it. 1755 01:40:55,841 --> 01:40:58,427 Your whole crusade. 1756 01:40:59,344 --> 01:41:01,972 -[Ken] That's not what this is. -No, I know. I know. 1757 01:41:03,390 --> 01:41:05,517 You're Robin Hood. You're solving everybody's problem 1758 01:41:05,601 --> 01:41:06,810 one good deed at a time. 1759 01:41:09,855 --> 01:41:11,315 You poisoned the well. 1760 01:41:12,107 --> 01:41:13,192 You did, Lee. 1761 01:41:13,776 --> 01:41:16,236 You poisoned the well. You played on people's fear 1762 01:41:16,320 --> 01:41:18,489 and their pain and their anger, 1763 01:41:18,572 --> 01:41:20,407 their distrust of government, 1764 01:41:20,491 --> 01:41:22,826 to act against their own best interest. 1765 01:41:22,910 --> 01:41:25,954 Look, my girl's birthday is today. 1766 01:41:26,038 --> 01:41:27,247 Caterer's coming. 1767 01:41:27,748 --> 01:41:30,459 -You gonna meet these numbers or what? -Give me a pen. 1768 01:41:35,881 --> 01:41:38,675 [sighs] Look, I know, I know it hurts, 1769 01:41:39,176 --> 01:41:41,011 but fair is not the goal. 1770 01:41:41,845 --> 01:41:43,514 It's finish and move on. 1771 01:41:46,475 --> 01:41:47,309 What? 1772 01:41:51,772 --> 01:41:52,731 I said that. 1773 01:41:53,315 --> 01:41:55,150 [laughing] Yeah, you probably did. 1774 01:41:55,776 --> 01:41:58,070 You've always been my hero, Ken. 1775 01:41:58,946 --> 01:42:01,782 I watched you argue in front of Fuld, 1984. 1776 01:42:01,865 --> 01:42:03,951 You had hair then. 1777 01:42:04,034 --> 01:42:07,871 Doubt you believed a word you said, but, man, did it sound good. 1778 01:42:09,706 --> 01:42:11,834 -[unscrewing pen] -What are you doing? Ken. 1779 01:42:14,503 --> 01:42:15,587 Don't be an idiot. 1780 01:42:17,089 --> 01:42:18,173 Ken. 1781 01:42:18,799 --> 01:42:19,800 Come on, man. 1782 01:42:20,676 --> 01:42:22,010 Change your high, Lee. 1783 01:42:23,637 --> 01:42:24,763 Ken. 1784 01:42:24,847 --> 01:42:25,681 Ken! 1785 01:42:30,352 --> 01:42:31,353 [elevator dings] 1786 01:42:39,486 --> 01:42:41,488 -[indistinct chatter] -[phones ringing] 1787 01:43:17,608 --> 01:43:18,442 [Camille] Ken. 1788 01:43:19,026 --> 01:43:21,236 -What is going on here? -[Camille] The families. 1789 01:43:21,320 --> 01:43:24,865 It's been like this all morning. Some calls, some walk-ins. 1790 01:43:24,948 --> 01:43:26,992 Suddenly everyone wants to have a private meeting. 1791 01:43:27,075 --> 01:43:28,660 -Why? -[knocking on glass] 1792 01:43:32,456 --> 01:43:36,585 "By now, many of us have sat down with Mr. Feinberg, looked him in the eye." 1793 01:43:36,668 --> 01:43:39,296 "We've told him it's not the money that we're after." 1794 01:43:39,379 --> 01:43:44,134 "It's for our own government, this system, to treat us all with dignity, respect." 1795 01:43:44,718 --> 01:43:46,720 "Well, I can't speak for the system, 1796 01:43:46,803 --> 01:43:49,514 but I have come to believe in Mr. Feinberg." 1797 01:43:50,224 --> 01:43:54,353 "That's why I'm happy to announce the fund is fixed." 1798 01:43:54,436 --> 01:43:55,479 [gasps] 1799 01:43:55,562 --> 01:43:56,980 We just passed 65%. 1800 01:43:57,064 --> 01:43:58,440 [Camille] Oh my God. 1801 01:43:58,523 --> 01:44:01,109 -All right, let's keep going, everybody. -[Ken applauding] 1802 01:44:01,193 --> 01:44:03,570 -[man] We're really doing it. -[Camille] Well done, everybody. 1803 01:44:03,654 --> 01:44:04,988 [man 1] I'm still looking at it. 1804 01:44:05,113 --> 01:44:07,241 -I need your number right there. -[woman] Yeah. 1805 01:44:07,324 --> 01:44:09,284 Would you be able to bring that by before 3:00? 1806 01:44:09,368 --> 01:44:10,327 Uh-huh. 1807 01:44:11,078 --> 01:44:12,079 [man 1] Is that Richmond? 1808 01:44:12,162 --> 01:44:14,873 -I need that as soon as you're done. -[Ken] Yeah, yeah. 1809 01:44:14,957 --> 01:44:17,376 Well, I know your kids start school soon. 1810 01:44:18,627 --> 01:44:22,464 If you would like, we can fax a redirect payment 1811 01:44:22,547 --> 01:44:24,841 right into the tuition account, 1812 01:44:24,925 --> 01:44:26,843 and, uh, that would be helpful. 1813 01:44:26,927 --> 01:44:28,011 How's that sound? 1814 01:44:28,512 --> 01:44:32,975 What… What I can do is, um, is fax the materials to a copy center. 1815 01:44:33,058 --> 01:44:34,434 Are you near one of those? 1816 01:44:34,518 --> 01:44:37,062 Uh, you know what? I can look that up for you. 1817 01:44:37,145 --> 01:44:39,481 You're… You're still at the Arthur Ave. address? 1818 01:44:41,650 --> 01:44:43,652 [indistinct chatter] 1819 01:44:47,823 --> 01:44:48,657 [Ken] Hello. 1820 01:44:49,658 --> 01:44:50,492 Charles. 1821 01:44:52,327 --> 01:44:53,829 [Priya] I should get back to it. 1822 01:44:54,413 --> 01:44:55,956 -Nice to see you. -You too. 1823 01:44:57,040 --> 01:44:57,916 Here you go. 1824 01:44:58,625 --> 01:45:00,711 There's still a typo on page three. 1825 01:45:01,336 --> 01:45:02,754 We'll get right on that. 1826 01:45:03,755 --> 01:45:06,341 And, uh, you were wrong about Lee Quinn. 1827 01:45:06,925 --> 01:45:08,552 He didn't try to coach you? 1828 01:45:09,177 --> 01:45:10,012 He did, 1829 01:45:10,595 --> 01:45:13,432 but you're nothing like him. 1830 01:45:17,853 --> 01:45:18,937 Bye, Mr. Feinberg. 1831 01:45:21,523 --> 01:45:22,357 Ken. 1832 01:45:35,620 --> 01:45:39,624 No, Mrs. Benson. I've been, uh, handling your claim myself. 1833 01:45:39,708 --> 01:45:44,296 Uh, I know there's been an issue with your husband's life insurance offset. 1834 01:45:44,379 --> 01:45:46,506 And look, I've been fiddling with the numbers, 1835 01:45:46,590 --> 01:45:48,592 and, uh, I want to propose something. 1836 01:45:48,675 --> 01:45:50,135 I think you're gonna like it. 1837 01:45:50,761 --> 01:45:53,347 We just wanna make sure you have everything together. 1838 01:45:53,430 --> 01:45:56,141 This looks good to me. You filled it out well. 1839 01:45:56,725 --> 01:45:58,310 [man] You guys wanna give me a hand here? 1840 01:45:58,393 --> 01:45:59,770 [indistinct chatter] 1841 01:46:00,771 --> 01:46:02,481 [man] There's a lot more down in the truck. 1842 01:46:03,273 --> 01:46:04,399 [Ken] Please tally it up. 1843 01:46:04,483 --> 01:46:05,317 Thank you. 1844 01:46:05,942 --> 01:46:08,070 [Priya] All right. Come on, guys, let's go. 1845 01:46:08,612 --> 01:46:09,613 Let's go, let's go. 1846 01:46:14,576 --> 01:46:16,745 Okay, what have you got? 1847 01:46:18,413 --> 01:46:21,124 A little over 95% so far. 1848 01:46:21,208 --> 01:46:22,918 -[sighs] -[Darryl chuckles] 1849 01:46:23,001 --> 01:46:24,503 [Camille] Should we call the president? 1850 01:46:24,586 --> 01:46:26,254 Let's get drunk. 1851 01:46:26,338 --> 01:46:29,091 -Let's get drunk with the president. -[all laugh] 1852 01:46:30,675 --> 01:46:31,676 [Priya] Yeah. 1853 01:46:32,677 --> 01:46:34,096 [people laughing] 1854 01:46:55,075 --> 01:46:56,326 [answering machine beeps] 1855 01:46:56,868 --> 01:47:00,622 Mr. Morris, this is Camille Biros from the Victim Compensation Fund. 1856 01:47:00,705 --> 01:47:02,040 [inhales deeply] 1857 01:47:03,083 --> 01:47:05,252 I'm sure you've heard the news. 1858 01:47:08,046 --> 01:47:11,299 [inhales shakily] You should know because of your case, 1859 01:47:12,926 --> 01:47:16,221 we were able to accommodate a great number of people 1860 01:47:16,304 --> 01:47:18,682 in similar relationships in New York. 1861 01:47:22,644 --> 01:47:23,645 But, um… 1862 01:47:25,063 --> 01:47:26,106 unfortunately, 1863 01:47:27,357 --> 01:47:32,737 Tom's parents being how they are, and Virginia state law, 1864 01:47:32,821 --> 01:47:35,949 we were not able to accommodate yours. 1865 01:47:39,035 --> 01:47:40,162 I'm so sorry. 1866 01:47:43,874 --> 01:47:45,959 [smacks lips] I'm sure that doesn't help. 1867 01:47:51,965 --> 01:47:53,049 [inhales deeply] 1868 01:47:59,931 --> 01:48:00,974 [woman] Excuse me, sir. 1869 01:48:02,225 --> 01:48:04,644 [Karen] Hey. Uh, you know, I just… 1870 01:48:04,728 --> 01:48:06,563 I'm gonna talk to him real quick. 1871 01:48:08,940 --> 01:48:10,775 Hey, Mr. Feinberg. I, uh… 1872 01:48:12,569 --> 01:48:14,821 -Look, I'm sorry. -Come on. Come on over here. 1873 01:48:17,365 --> 01:48:18,742 I, um… 1874 01:48:21,703 --> 01:48:22,704 I just… 1875 01:48:25,040 --> 01:48:26,249 I didn't wanna know. 1876 01:48:27,209 --> 01:48:28,418 I'm not stupid. 1877 01:48:29,044 --> 01:48:30,045 You know? [chuckles] 1878 01:48:32,964 --> 01:48:35,634 He'd get a call after dinner, 1879 01:48:36,635 --> 01:48:38,303 and he would say it was Frank, 1880 01:48:38,887 --> 01:48:42,933 you know, and there was, like, a three-alarm in the city or whatever. 1881 01:48:44,476 --> 01:48:45,936 He'd kiss me goodbye, 1882 01:48:46,019 --> 01:48:48,647 and I would pretend like I didn't know that he was lying. 1883 01:48:48,730 --> 01:48:49,940 [chuckles] 1884 01:48:50,023 --> 01:48:51,650 Then later, I'd be over with Irene, 1885 01:48:51,733 --> 01:48:54,528 and Frank would come home after drinking with the boys. 1886 01:48:54,611 --> 01:48:57,364 And I would say, "How'd that three-alarm go?" 1887 01:48:57,447 --> 01:48:59,157 And, you know, he would look at me 1888 01:49:00,116 --> 01:49:03,078 with the straightest face you've ever seen in your life, and he'd say, 1889 01:49:03,161 --> 01:49:04,287 [laughs] 1890 01:49:05,539 --> 01:49:06,748 "Nicky's mopping up, 1891 01:49:08,166 --> 01:49:09,751 but he was a real hero tonight." 1892 01:49:09,834 --> 01:49:11,086 "You should've seen him." 1893 01:49:13,171 --> 01:49:16,007 "Might be a while though, so don't wait up." 1894 01:49:19,052 --> 01:49:21,638 And, you know, I don't… I don't hate Frank for that. 1895 01:49:22,847 --> 01:49:24,808 Because Nicky was his little brother. 1896 01:49:27,310 --> 01:49:28,979 I didn't want him to die. 1897 01:49:29,062 --> 01:49:30,313 No, of course not. 1898 01:49:30,397 --> 01:49:31,356 [Karen sobs] 1899 01:49:31,439 --> 01:49:33,608 But I used to wish all sorts of things about her. 1900 01:49:35,277 --> 01:49:36,987 You didn't do anything wrong, Karen. 1901 01:49:37,070 --> 01:49:38,363 [Karen] No, God tests us. 1902 01:49:38,446 --> 01:49:40,073 No, it's not your fault. 1903 01:49:47,163 --> 01:49:48,164 [sniffles] 1904 01:49:48,915 --> 01:49:49,916 [exhales] 1905 01:49:51,585 --> 01:49:54,754 Will you make sure that they get what they need? 1906 01:49:55,922 --> 01:49:57,340 His little girls? [sniffles] 1907 01:50:00,427 --> 01:50:01,303 I will. 1908 01:50:05,974 --> 01:50:07,976 [gentle music playing] 1909 01:50:08,977 --> 01:50:09,894 [Karen sniffling] 1910 01:50:11,146 --> 01:50:12,522 [sobbing] 1911 01:50:16,610 --> 01:50:18,612 [music continues] 1912 01:50:42,302 --> 01:50:43,637 [waves crashing] 1913 01:50:43,720 --> 01:50:45,722 [seagulls cawing] 1914 01:51:33,436 --> 01:51:35,438 [gentle music continues] 1915 01:52:15,437 --> 01:52:16,771 [music ends] 1916 01:52:18,064 --> 01:52:20,066 [instrumental music playing] 1917 01:53:08,698 --> 01:53:10,700 [music continues] 1918 01:54:06,965 --> 01:54:08,967 {\an8}[music continues] 1919 01:55:06,983 --> 01:55:08,985 [music continues] 1920 01:56:07,585 --> 01:56:09,587 [music continues]