1 00:00:06,000 --> 00:00:09,720 ‎NETFLIX プレゼンツ 2 00:01:01,360 --> 00:01:02,520 ‎マックスさん 3 00:01:02,600 --> 00:01:04,519 ‎ヨリ 荷造りはどうだ? 4 00:01:04,599 --> 00:01:08,480 ‎準備万端です ‎アンダーに替わりますね 5 00:01:09,560 --> 00:01:10,080 ‎パパ 6 00:01:10,200 --> 00:01:11,560 ‎やんちゃ坊主 7 00:01:12,600 --> 00:01:14,120 ‎準備できたか? 8 00:01:14,200 --> 00:01:14,880 ‎うん 9 00:01:14,960 --> 00:01:18,120 ‎だけどトレーラーに ‎ギターは積めないよね? 10 00:01:18,200 --> 00:01:19,760 ‎座席に積んでも? 11 00:01:19,840 --> 00:01:23,160 ‎もちろんだ ‎ところで友達にお別れは? 12 00:01:23,240 --> 00:01:26,200 ‎デヴィッドとルーカスには ‎言ったよ 13 00:01:26,280 --> 00:01:29,880 ‎他の子たちには ‎好かれてないんだ 14 00:01:29,960 --> 00:01:32,320 ‎そうか よく聞け 15 00:01:32,440 --> 00:01:35,320 ‎本当の友達というのは ‎多くない 16 00:01:35,400 --> 00:01:38,920 ‎せいぜい片手で ‎数えられる程度だ 17 00:01:39,000 --> 00:01:40,560 ‎だから心配するな 18 00:01:40,640 --> 00:01:43,440 ‎分かった 早く帰ってきてね 19 00:01:45,360 --> 00:01:46,720 ‎彼の要求額は? 20 00:01:47,240 --> 00:01:48,480 ‎50万ユーロだ 21 00:01:49,080 --> 00:01:49,760 ‎1年で? 22 00:01:50,600 --> 00:01:51,840 ‎1ヵ月だ 23 00:02:13,720 --> 00:02:15,160 ‎ルセロだ 24 00:02:48,320 --> 00:02:49,920 ‎お前は残れ 25 00:02:50,040 --> 00:02:53,480 ‎連中は俺たちを知ってる ‎1人で十分だ 26 00:03:12,920 --> 00:03:14,880 ‎ルセロ 27 00:03:15,400 --> 00:03:17,440 ‎ここにいたのか 28 00:03:18,080 --> 00:03:19,520 ‎変わらないな 29 00:03:19,600 --> 00:03:20,760 ‎調子は? 30 00:03:20,840 --> 00:03:22,080 ‎いいよ 31 00:03:24,240 --> 00:03:26,240 ‎火はあるか? 32 00:03:27,720 --> 00:03:29,320 ‎息子さんいわく― 33 00:03:30,440 --> 00:03:32,920 ‎コンクラーヴェで ‎支援してくれると 34 00:03:33,000 --> 00:03:34,720 ‎代表は俺の父親が 35 00:03:34,800 --> 00:03:37,160 ‎財務担当は私の息子だ 36 00:03:38,200 --> 00:03:41,640 ‎君もトマシンも ‎金勘定が得意だったな 37 00:03:41,720 --> 00:03:42,520 ‎そうだ 38 00:03:45,840 --> 00:03:47,000 ‎ここに 39 00:03:49,720 --> 00:03:54,080 ‎コンクラーヴェは30分後だ ‎君の父親も向かってる 40 00:03:54,640 --> 00:03:55,880 ‎乾杯しよう 41 00:04:05,200 --> 00:04:06,040 ‎乾杯 42 00:04:06,960 --> 00:04:08,160 ‎健康と富に 43 00:04:13,720 --> 00:04:15,400 ‎パパ・サンからの送金を‎― 44 00:04:15,480 --> 00:04:19,160 ‎安全な口座と準備金口座に ‎振り分けます 45 00:04:21,279 --> 00:04:21,920 ‎完了です 46 00:04:22,800 --> 00:04:23,960 ‎ディミトリは? 47 00:04:24,040 --> 00:04:26,400 ‎コロンビア人同様に ‎支援すると 48 00:04:26,480 --> 00:04:29,560 ‎ロメオは強欲だが ‎合理的な人物だ 49 00:04:29,640 --> 00:04:30,640 ‎だろう? 50 00:04:33,160 --> 00:04:34,640 ‎ひと月当たり… 51 00:04:37,640 --> 00:04:38,640 ‎50万ユーロ 52 00:04:40,360 --> 00:04:40,960 ‎おっと 53 00:04:41,040 --> 00:04:42,280 ‎トマシン! 54 00:04:45,520 --> 00:04:48,200 ‎武器を下げさせろ 相棒よ 55 00:04:48,880 --> 00:04:49,960 ‎止まれ! 56 00:04:55,800 --> 00:04:57,200 ‎動くなよ 57 00:04:57,880 --> 00:05:00,000 ‎こいつを殺せ 58 00:05:03,560 --> 00:05:04,720 ‎この下手クソ 59 00:05:13,200 --> 00:05:15,080 ‎こっちへ 伏せて 60 00:05:16,040 --> 00:05:17,400 ‎急げ! 61 00:05:33,160 --> 00:05:37,280 ‎だからコロンビア人は ‎信用できないと言っただろ 62 00:05:38,520 --> 00:05:39,360 ‎ラファ 63 00:05:40,680 --> 00:05:43,640 ‎父に伝えろ ‎ロメオは手を引いた 64 00:05:43,720 --> 00:05:44,560 ‎会合は‎罠(わな)‎だ 65 00:05:48,040 --> 00:05:50,240 ‎弟よ 血をまき散らすぞ 66 00:06:22,760 --> 00:06:24,080 ‎問題発生です 67 00:07:06,800 --> 00:07:07,720 ‎ルセロ 68 00:07:25,880 --> 00:07:28,760 ‎お願い 殺さないで… 69 00:07:54,760 --> 00:07:56,320 ‎立て ドブネズミ 70 00:08:09,240 --> 00:08:11,200 ‎胸糞の悪いヤツだ 71 00:08:12,320 --> 00:08:13,440 ‎計画と違う 72 00:08:13,520 --> 00:08:16,640 ‎こいつは俺たちを ‎ダマそうとした 73 00:08:21,640 --> 00:08:22,760 ‎次は何を? 74 00:08:23,280 --> 00:08:24,320 ‎父が来る 75 00:08:25,280 --> 00:08:26,320 ‎話すのか? 76 00:08:26,800 --> 00:08:29,240 ‎そうだ あとは俺に任せろ 77 00:08:29,320 --> 00:08:32,400 ‎つらいだろうが ‎父は理解してくれる 78 00:08:33,000 --> 00:08:36,120 ‎家に帰れ ‎新しい人生が待ってる 79 00:08:36,200 --> 00:08:40,039 ‎お前は兄弟のように ‎家族に尽くしてくれた 80 00:08:40,600 --> 00:08:41,960 ‎当然の権利だ 81 00:08:42,480 --> 00:08:43,520 ‎愛してる 82 00:08:45,120 --> 00:08:46,000 ‎俺もだ 83 00:08:49,440 --> 00:08:50,520 ‎寂しくなる 84 00:08:54,280 --> 00:08:55,120 ‎だろうな 85 00:08:56,160 --> 00:08:59,960 ‎太陽の下 ビーチで ‎走り回る息子を見ながら 86 00:09:00,640 --> 00:09:02,400 ‎俺を思い出してくれ 87 00:09:04,320 --> 00:09:05,360 ‎元気でな 88 00:09:05,960 --> 00:09:06,720 ‎弟よ 89 00:09:22,000 --> 00:09:22,920 ‎マックスさん 90 00:09:23,000 --> 00:09:24,360 ‎ピックは? 91 00:09:24,440 --> 00:09:25,200 ‎おいで 92 00:09:26,880 --> 00:09:27,640 ‎挨拶は? 93 00:09:27,720 --> 00:09:29,880 ‎おかえり 早く見せて 94 00:09:30,400 --> 00:09:31,400 ‎ほら 95 00:09:35,120 --> 00:09:37,600 ‎力が強くなってきたな 96 00:09:37,680 --> 00:09:40,120 ‎ヨリ 鍵の返却を頼む 97 00:09:40,760 --> 00:09:43,960 ‎いいな? 君には感謝してる 98 00:09:44,040 --> 00:09:46,040 ‎出発するぞ 99 00:09:46,120 --> 00:09:46,920 ‎お元気で 100 00:09:47,000 --> 00:09:48,240 ‎ありがとう 101 00:09:48,320 --> 00:09:49,560 ‎じゃあね 102 00:09:57,040 --> 00:09:58,280 ‎父さん 103 00:10:00,360 --> 00:10:01,160 ‎具合は? 104 00:10:01,760 --> 00:10:02,600 ‎よくない 105 00:10:04,240 --> 00:10:06,640 ‎ガンに殺されるか― 106 00:10:07,600 --> 00:10:09,480 ‎お前に殺されるかだ 107 00:10:10,680 --> 00:10:11,720 ‎マックスは? 108 00:10:12,760 --> 00:10:13,800 ‎どこだ? 109 00:10:14,800 --> 00:10:17,680 ‎お前は何をしに ‎ここへ来た? 110 00:10:35,080 --> 00:10:36,640 ‎仕留めるのは俺だ 111 00:10:36,720 --> 00:10:38,600 ‎罠だったんだ 112 00:10:38,680 --> 00:10:43,560 ‎俺を人質に取って ‎ロメオを頭に据えようとした 113 00:10:43,640 --> 00:10:44,640 ‎本当に? 114 00:10:44,760 --> 00:10:45,520 ‎そうだ 115 00:10:46,040 --> 00:10:49,400 ‎彼とは昨日会って ‎直接 合意したが 116 00:10:49,960 --> 00:10:53,200 ‎不満を持った様子はなかった 117 00:10:54,200 --> 00:10:57,680 ‎コンクラーヴェを ‎一体どうするつもりだ 118 00:10:58,200 --> 00:10:59,680 ‎俺は当面 消える 119 00:10:59,760 --> 00:11:02,840 ‎お前は このビジネスの ‎仕組みを 120 00:11:02,920 --> 00:11:05,680 ‎血を流すことだと ‎勘違いしてる 121 00:11:05,760 --> 00:11:07,280 ‎必要な死だ 122 00:11:07,960 --> 00:11:11,800 ‎ここはアメリカじゃない ‎バルセロナだ 123 00:11:11,880 --> 00:11:14,600 ‎そのようなやり方は ‎通用しない 124 00:11:19,880 --> 00:11:21,680 ‎日本から戻って以来― 125 00:11:22,320 --> 00:11:25,520 ‎お前は人の生死に ‎無関心になった 126 00:11:27,480 --> 00:11:28,560 ‎息子よ 127 00:11:31,360 --> 00:11:33,800 ‎悪いほうに変わったな 128 00:11:35,160 --> 00:11:36,640 ‎父さんの命令だ 129 00:11:37,320 --> 00:11:41,480 ‎お前が忠誠を学べる ‎機会だと思ったからだ 130 00:11:42,400 --> 00:11:43,560 ‎組織の階層や… 131 00:11:43,640 --> 00:11:44,800 ‎ヤクザも 132 00:11:45,920 --> 00:11:46,800 ‎ルセロ 133 00:11:47,440 --> 00:11:50,320 ‎これまでとは ‎状況が変わるのだ 134 00:11:53,600 --> 00:11:54,440 ‎ああ 135 00:11:56,280 --> 00:11:57,400 ‎そう聞いた 136 00:12:05,480 --> 00:12:08,960 ‎輸送と処分チームを ‎キャンセルしろ 137 00:12:13,800 --> 00:12:16,000 ‎父さんの弱さは危険だ 138 00:12:18,000 --> 00:12:21,800 ‎ルセロ 弟と妹と ‎よく話し合うんだ 139 00:12:21,880 --> 00:12:26,680 ‎マリアは養子 ‎マックスは ただの殺し屋だ 140 00:12:26,760 --> 00:12:30,400 ‎その殺し屋に ‎何度も命を救われたはずだ 141 00:12:30,920 --> 00:12:34,720 ‎お前たちは ‎きょうだい同然で育った 142 00:12:34,800 --> 00:12:37,720 ‎きょうだいなんて ‎とんでもない 143 00:12:37,800 --> 00:12:41,640 ‎あんたの血を分けた息子は ‎この俺だけなのに― 144 00:12:42,760 --> 00:12:45,000 ‎ヤツらを後継にするとは 145 00:12:46,000 --> 00:12:47,440 ‎それは違う 146 00:12:47,520 --> 00:12:49,640 ‎頭か心臓か 147 00:12:51,760 --> 00:12:52,720 ‎父さん? 148 00:12:53,160 --> 00:12:54,560 ‎頭か心臓か 149 00:12:58,960 --> 00:12:59,720 ‎頭… 150 00:13:00,280 --> 00:13:01,280 ‎頭だ 151 00:13:13,600 --> 00:13:15,200 ‎マリアがいません 152 00:13:24,240 --> 00:13:25,160 ‎どう? 153 00:13:25,240 --> 00:13:27,200 ‎猛練習したんだ 154 00:13:27,760 --> 00:13:28,760 ‎上出来だ 155 00:13:31,400 --> 00:13:34,760 ‎有名になったら ‎ツアーで演奏するよ 156 00:13:34,840 --> 00:13:36,640 ‎父に捧げる曲だ 157 00:13:41,640 --> 00:13:42,840 ‎パパ 158 00:13:42,920 --> 00:13:43,800 ‎何だ? 159 00:13:46,720 --> 00:13:48,440 ‎外に誰かいるよ 160 00:13:50,960 --> 00:13:52,360 ‎アンダー 隠れろ 161 00:15:02,600 --> 00:15:03,920 ‎アンダー 伏せろ! 162 00:15:32,760 --> 00:15:36,680 ‎お前の息子を見て ‎誰を思い出すと思う? 163 00:15:37,720 --> 00:15:39,000 ‎弟だよ 164 00:15:40,280 --> 00:15:41,520 ‎覚えてるか? 165 00:15:42,000 --> 00:15:43,120 ‎知らない 166 00:15:44,040 --> 00:15:46,080 ‎話し方がそっくりだ 167 00:15:47,960 --> 00:15:50,240 ‎お前がリカルドに― 168 00:15:50,840 --> 00:15:55,640 ‎血の気が多いヤツだとか ‎言って追放させたんだろ? 169 00:15:56,720 --> 00:15:59,600 ‎フィニート ‎俺は何もしてない 170 00:15:59,680 --> 00:16:00,800 ‎知ってるよ 171 00:16:02,000 --> 00:16:07,120 ‎お前が何もしなかったから ‎ムショで自殺したんだろ? 172 00:16:08,040 --> 00:16:10,840 ‎頼む 俺の息子なんだ 173 00:16:13,040 --> 00:16:14,080 ‎落ち着け 174 00:16:40,000 --> 00:16:41,560 ‎済んだか? 175 00:16:41,640 --> 00:16:44,840 ‎お望みどおり ‎ハッピーエンドだ 176 00:16:44,920 --> 00:16:48,120 ‎さすがだ ‎やはりお前は信頼できる 177 00:17:01,080 --> 00:17:05,520 ‎2年後 178 00:17:06,640 --> 00:17:07,800 ‎ダニエラ 179 00:17:09,760 --> 00:17:13,319 ‎お待たせ ‎個別指導が長引いて 180 00:17:13,400 --> 00:17:13,920 ‎そう 181 00:17:14,000 --> 00:17:14,720 ‎レオ 182 00:17:14,800 --> 00:17:15,960 ‎少しいいか 183 00:17:16,880 --> 00:17:17,760 ‎来い 184 00:17:20,280 --> 00:17:21,160 ‎レオ… 185 00:17:21,240 --> 00:17:22,680 ‎待たないからね 186 00:17:26,640 --> 00:17:28,600 ‎持ってきたか? 187 00:17:28,680 --> 00:17:30,240 ‎20でいいか? 188 00:17:30,320 --> 00:17:30,960 ‎ああ 189 00:17:37,600 --> 00:17:38,600 ‎楽しんで 190 00:18:10,440 --> 00:18:14,360 ‎大金持ちになったら ‎何がしたい? 191 00:18:16,120 --> 00:18:19,440 ‎スカイダイビングをしに ‎行くんでしょ? 192 00:18:19,520 --> 00:18:21,320 ‎でっかい島を買う 193 00:18:34,760 --> 00:18:35,360 ‎待て 194 00:18:35,360 --> 00:18:35,640 ‎待て 195 00:18:35,360 --> 00:18:35,640 〝自動車修理工場〞 196 00:18:35,640 --> 00:18:37,000 〝自動車修理工場〞 197 00:19:00,880 --> 00:19:03,360 ‎すみません 誰かいますか? 198 00:19:08,680 --> 00:19:09,600 ‎見た? 199 00:19:19,200 --> 00:19:20,280 ‎ただいま 200 00:19:20,560 --> 00:19:21,480 ‎おかえり 201 00:19:23,240 --> 00:19:24,840 ‎おじいちゃん 202 00:19:24,920 --> 00:19:28,160 ‎最近ずっと ‎あの調子なのよ 203 00:19:28,240 --> 00:19:28,920 ‎これ 204 00:19:30,320 --> 00:19:35,520 ‎いつもより多いじゃないの ‎どうしたの? 205 00:19:36,680 --> 00:19:39,480 ‎ガレージの仕事を始めたんだ 206 00:19:39,600 --> 00:19:42,840 ‎ゴシック地区の ‎広場の近くだよ 207 00:19:46,040 --> 00:19:47,360 ‎何の勉強? 208 00:19:47,440 --> 00:19:48,160 ‎算数 209 00:19:49,760 --> 00:19:53,160 ‎兄ちゃんも ‎お前に教えてもらわないと 210 00:19:58,640 --> 00:20:00,760 ‎おじいちゃんのギターだよ 211 00:20:00,840 --> 00:20:04,280 ‎それで? 誕生日は順調か? 212 00:20:07,280 --> 00:20:08,240 ‎母さんは? 213 00:20:09,520 --> 00:20:11,280 ‎Tシャツをくれた 214 00:20:14,040 --> 00:20:14,880 ‎イケてる 215 00:20:17,200 --> 00:20:19,360 ‎洋服なんて つまんないよ 216 00:20:20,920 --> 00:20:24,280 ‎残念だな ‎兄ちゃんも洋服を買ったのに 217 00:20:25,240 --> 00:20:26,280 ‎返品する? 218 00:20:26,360 --> 00:20:27,360 ‎ダメだよ 219 00:20:27,840 --> 00:20:28,560 ‎ダメ? 220 00:20:28,640 --> 00:20:29,800 ‎欲しいか? 221 00:20:29,880 --> 00:20:30,560 ‎うん 222 00:20:30,680 --> 00:20:31,320 ‎来い 223 00:20:43,520 --> 00:20:44,800 ‎マジで? 224 00:20:47,000 --> 00:20:49,000 ‎レオ 最新モデルだ 225 00:20:49,080 --> 00:20:49,960 ‎すごい 226 00:20:50,080 --> 00:20:52,400 ‎母さんには内緒だぞ 227 00:21:02,640 --> 00:21:03,360 ‎はい 228 00:21:03,440 --> 00:21:07,120 ‎どこにいる? ‎外じゃないのは分かってるぞ 229 00:21:08,720 --> 00:21:11,400 ‎電波が悪くて聞きづらいな 230 00:21:12,240 --> 00:21:13,280 ‎どこだ? 231 00:21:13,360 --> 00:21:16,360 ‎家だよ 弟の誕生日なんだ 232 00:21:17,120 --> 00:21:20,320 ‎速攻でロウソクを消して ‎チャームへ来い 233 00:21:20,400 --> 00:21:21,480 ‎チャーム? 234 00:21:23,880 --> 00:21:25,800 ‎あそこは縄張り外だ 235 00:21:25,880 --> 00:21:27,760 ‎今は違う 問題でも? 236 00:21:27,840 --> 00:21:29,200 ‎いや ないよ 237 00:21:34,240 --> 00:21:36,320 ‎〈また来やがった〉 238 00:21:36,440 --> 00:21:37,280 ‎〈どうも〉 239 00:21:38,280 --> 00:21:40,720 ‎〈3回目だとボスに言おう〉 240 00:21:45,880 --> 00:21:48,120 ‎やめろ 何するんだよ 241 00:21:49,560 --> 00:21:53,040 ‎今度クラブの近くで ‎取引したら殺すぞ 242 00:21:53,120 --> 00:21:56,320 ‎これが最後の警告だ ‎分かったか? 243 00:21:57,360 --> 00:21:58,720 ‎誰か! 244 00:21:58,800 --> 00:22:01,160 ‎助けて 襲われてる 245 00:22:02,920 --> 00:22:04,440 ‎触るな ブタ野郎! 246 00:22:04,520 --> 00:22:07,760 ‎何するんだ 死にたいのか? 247 00:22:07,840 --> 00:22:09,000 ‎やめろ 248 00:22:13,600 --> 00:22:15,440 ‎何を見てるんだ? 249 00:22:16,080 --> 00:22:19,640 ‎俺たちに構うな ‎誰かを殴りたい気分でね 250 00:22:20,240 --> 00:22:21,720 ‎殴られてみるか? 251 00:22:35,040 --> 00:22:36,360 ‎ありがとう 252 00:22:44,240 --> 00:22:45,160 ‎待って 253 00:22:49,960 --> 00:22:50,920 ‎ねえ 254 00:22:52,080 --> 00:22:53,160 ‎待ってよ 255 00:22:55,880 --> 00:22:56,880 ‎ねえってば 256 00:23:01,280 --> 00:23:04,280 ‎お礼を言いたかっただけだ 257 00:23:06,240 --> 00:23:07,560 ‎すごかった 258 00:23:08,160 --> 00:23:10,280 ‎マジでカッコよかったよ 259 00:23:23,880 --> 00:23:25,160 ‎見えてるよ 260 00:23:30,360 --> 00:23:33,360 ‎とにかく本当にありがとう 261 00:23:34,040 --> 00:23:35,360 ‎帰るよ 262 00:23:43,800 --> 00:23:46,920 ‎さっきは本当に感動したよ 263 00:23:47,000 --> 00:23:48,480 ‎ガタガタ騒ぐな 264 00:23:53,600 --> 00:23:56,760 ‎このガレージに住んでるの? 265 00:23:56,840 --> 00:23:58,880 ‎住んでるのは あっちだ 266 00:24:32,840 --> 00:24:34,200 ‎ガレージがいい 267 00:24:36,480 --> 00:24:39,040 ‎本物の73年製ギブソン? 268 00:24:39,960 --> 00:24:42,040 ‎質問の多いヤツだな 269 00:24:44,600 --> 00:24:47,680 ‎痛いよ 何を塗ってるの? 270 00:24:47,760 --> 00:24:49,080 ‎消毒剤だ 271 00:24:51,040 --> 00:24:52,120 ‎痛いな 272 00:24:52,720 --> 00:24:55,840 ‎痛むのは ‎消毒剤じゃなくて傷だ 273 00:24:58,080 --> 00:24:59,440 ‎どっちでも 274 00:25:02,280 --> 00:25:03,320 ‎演奏するの? 275 00:25:06,120 --> 00:25:07,000 ‎しない 276 00:25:09,400 --> 00:25:10,640 ‎息子のものだ 277 00:25:13,840 --> 00:25:15,760 ‎ステキなプレゼントだね 278 00:25:16,520 --> 00:25:19,800 ‎僕は父親たちに ‎殴られてばかりだった 279 00:25:21,160 --> 00:25:24,560 ‎愚痴じゃないよ ‎状況は好転してる 280 00:25:29,040 --> 00:25:31,840 ‎みんな生きるのに必死なんだ 281 00:25:33,200 --> 00:25:35,560 ‎貯金ができたら やめるよ 282 00:25:36,320 --> 00:25:40,080 ‎いとこが稼げる仕事を ‎紹介してくれるんだ 283 00:25:40,160 --> 00:25:43,240 ‎そうか 好きにすればいい 284 00:25:58,440 --> 00:26:01,400 ‎演奏しないなんて ‎もったいないよ 285 00:26:03,360 --> 00:26:04,920 ‎またね ブルース・リー 286 00:26:18,960 --> 00:26:19,960 ‎パパ 287 00:26:20,840 --> 00:26:23,080 ‎外に誰かいるよ 288 00:26:23,160 --> 00:26:24,720 ‎隠れろ アンダー 289 00:26:26,520 --> 00:26:29,120 ‎俺が誰を思い出すと思う? 290 00:26:29,200 --> 00:26:31,160 ‎弟だよ 覚えてるか? 291 00:26:37,200 --> 00:26:39,840 ‎チャンスは一度きりしかない 292 00:26:39,920 --> 00:26:43,440 ‎2年間姿を消したあと ‎ルセロが現れるのは 293 00:26:43,520 --> 00:26:45,000 ‎コンクラーヴェよ 294 00:27:22,640 --> 00:27:23,920 ‎ボスは? 295 00:27:27,040 --> 00:27:28,800 ‎言わないのか? 296 00:27:29,360 --> 00:27:31,560 ‎パパ・サンはどこだ? 297 00:27:35,520 --> 00:27:36,760 ‎お前が聞け 298 00:27:37,480 --> 00:27:39,320 ‎俺は日本人だ 299 00:27:42,200 --> 00:27:44,160 ‎中国語は話さない 300 00:27:46,120 --> 00:27:47,160 ‎なるほど 301 00:27:49,440 --> 00:27:51,480 ‎みんな よく聞け 302 00:27:52,480 --> 00:27:54,120 ‎音楽を消せ 303 00:27:54,960 --> 00:27:56,800 ‎試してみよう 304 00:27:57,600 --> 00:28:00,280 ‎今日 中国人のカジノに… 305 00:28:01,080 --> 00:28:02,680 ‎“カチノ”か 306 00:28:04,800 --> 00:28:06,920 ‎新たな賭博台が出現した 307 00:28:07,800 --> 00:28:10,520 ‎ディーラーは この俺だ 308 00:28:11,040 --> 00:28:15,960 ‎今から俺の質問に ‎正解した者には賞品をやる 309 00:28:16,440 --> 00:28:18,840 ‎不正解のヤツは― 310 00:28:19,560 --> 00:28:21,160 ‎ノックアウトされる 311 00:28:21,240 --> 00:28:22,800 ‎最初の質問だ 312 00:28:22,880 --> 00:28:26,080 ‎パパ・サンはどこにいる? 313 00:28:28,680 --> 00:28:29,920 ‎簡単だろ? 314 00:28:42,520 --> 00:28:43,560 ‎理解したか? 315 00:28:44,800 --> 00:28:46,800 ‎ご婦人にも同じ質問を 316 00:28:49,480 --> 00:28:50,760 ‎パパ・サンは? 317 00:28:52,720 --> 00:28:53,240 ‎何も? 318 00:28:59,360 --> 00:29:00,920 ‎ミスター・ミヤギ 319 00:29:02,680 --> 00:29:05,040 ‎ミヤギ教授じゃないか 320 00:29:14,160 --> 00:29:15,720 ‎やめなさい 321 00:29:22,400 --> 00:29:23,320 ‎パパ・サン? 322 00:29:27,520 --> 00:29:29,280 ‎女性で驚いたのか? 323 00:29:31,760 --> 00:29:33,000 ‎冗談だろ 324 00:29:33,640 --> 00:29:34,560 ‎こっちへ 325 00:29:44,640 --> 00:29:48,160 ‎友人よ 元気にしてるか? ‎変わらないな 326 00:29:48,240 --> 00:29:49,240 ‎あなたこそ 327 00:29:49,320 --> 00:29:53,680 ‎まるでドブネズミのごとく ‎隠れ続けて― 328 00:29:54,240 --> 00:29:57,040 ‎直接 会いに来る ‎勇気もないのね 329 00:29:57,120 --> 00:30:01,720 ‎隠れてるんじゃない ‎一家団らんを楽しんでるんだ 330 00:30:01,800 --> 00:30:03,320 ‎ほら 頼むよ 331 00:30:04,920 --> 00:30:08,400 ‎まず あんたには ‎次のコンクラーヴェで 332 00:30:08,480 --> 00:30:12,440 ‎俺が頭になれるよう ‎後押ししてもらいたい 333 00:30:12,520 --> 00:30:15,400 ‎あなたの父親は ‎いい人間だった 334 00:30:16,160 --> 00:30:19,160 ‎私たちの間には ‎信頼関係があった 335 00:30:19,240 --> 00:30:20,240 ‎だけど… 336 00:30:21,280 --> 00:30:23,400 ‎あなたの後押しはしない 337 00:30:24,680 --> 00:30:25,640 ‎絶対に 338 00:30:26,400 --> 00:30:28,640 ‎だったら これは― 339 00:30:29,280 --> 00:30:30,960 ‎敵対的買収だ 340 00:31:07,640 --> 00:31:09,480 ‎またロシア人だ 341 00:31:09,560 --> 00:31:12,880 ‎ヤツらもチャームも腐ってる 342 00:31:12,960 --> 00:31:14,920 ‎いいから金を出せ 343 00:31:24,520 --> 00:31:25,920 ‎少ないな 344 00:31:26,000 --> 00:31:28,160 ‎半分持っていかれた 345 00:31:28,240 --> 00:31:31,120 ‎俺が行けと言ったら ‎行くんだ 346 00:31:31,840 --> 00:31:32,640 ‎分かった 347 00:31:42,280 --> 00:31:43,840 ‎ジャッキー・チェン 348 00:31:44,600 --> 00:31:47,520 ‎ひどい音だ ‎調律してやるよ 349 00:31:56,320 --> 00:31:58,920 ‎おじいちゃんも ‎ギターを弾くんだ 350 00:31:59,960 --> 00:32:03,840 ‎でも得意なのは ‎フラメンコやルンバだから 351 00:32:04,440 --> 00:32:06,240 ‎僕とは正反対だけど 352 00:32:08,120 --> 00:32:09,920 ‎バンドを結成しろ 353 00:32:11,520 --> 00:32:12,560 ‎冗談だろ? 354 00:32:13,000 --> 00:32:16,360 ‎稼ぎを分け合うなんて ‎ゴメンだよ 355 00:32:20,480 --> 00:32:21,720 ‎直ったよ 356 00:32:22,720 --> 00:32:23,840 ‎調律できた 357 00:32:24,560 --> 00:32:27,040 ‎しかも無料だ ‎カネは要らないよ 358 00:32:30,320 --> 00:32:31,480 ‎僕はレオ 359 00:32:38,560 --> 00:32:39,400 ‎マックスだ 360 00:32:40,600 --> 00:32:41,600 ‎マックス 361 00:32:46,200 --> 00:32:48,800 ‎ギターを教えてもいいよ 362 00:32:49,360 --> 00:32:50,920 ‎代わりに教えてよ 363 00:32:56,440 --> 00:32:57,920 ‎今から やるか? 364 00:33:00,320 --> 00:33:01,600 ‎もっと速く 365 00:33:13,800 --> 00:33:15,480 ‎その調子だ 366 00:33:15,560 --> 00:33:16,400 ‎防御しろ 367 00:33:22,320 --> 00:33:23,320 ‎またね 368 00:33:23,400 --> 00:33:24,200 ‎防御 369 00:33:24,280 --> 00:33:25,040 ‎攻撃 370 00:33:25,120 --> 00:33:26,360 ‎防御 攻撃 371 00:33:28,000 --> 00:33:29,200 ‎見直した? 372 00:33:34,920 --> 00:33:35,880 ‎限界だ 373 00:33:36,640 --> 00:33:39,440 ‎帰るよ 楽しかった 374 00:33:43,080 --> 00:33:45,080 ‎連絡して またやろう 375 00:33:51,080 --> 00:33:52,760 ‎またな チャック・ノリス 376 00:34:51,679 --> 00:34:56,560 ‎お前はバルセロナへ行って ‎ロシア人対応を急げ 377 00:34:57,360 --> 00:34:59,600 ‎もっと挑発するんだ 378 00:35:00,840 --> 00:35:03,880 ‎パパ・サンのあとに ‎ディミトリも殺せば 379 00:35:04,000 --> 00:35:08,200 ‎コンクラーヴェは ‎決して俺を許さないだろう 380 00:35:10,200 --> 00:35:14,600 ‎俺たちは守りを固め ‎連中に先に攻撃させる 381 00:35:20,720 --> 00:35:22,000 ‎どうやるの? 382 00:35:22,080 --> 00:35:23,800 ‎そうじゃなくて… 383 00:35:24,360 --> 00:35:25,080 ‎こうよ 384 00:35:33,760 --> 00:35:34,640 ‎はい 385 00:35:34,720 --> 00:35:37,600 ‎元気か? ‎今夜チャームへ行け 386 00:35:37,680 --> 00:35:39,440 ‎それは ちょっと 387 00:35:40,080 --> 00:35:41,320 ‎別の人を… 388 00:35:41,880 --> 00:35:45,280 ‎今夜はイベントがあるから ‎稼げるぞ 389 00:35:45,360 --> 00:35:48,280 ‎行きたくない ‎別の人に頼んでくれ 390 00:35:48,360 --> 00:35:50,960 ‎ロシア人はお前を怖がってる 391 00:35:51,520 --> 00:35:54,960 ‎俺たちは家族同然だろ レオ 392 00:35:55,040 --> 00:35:57,720 ‎お前に出だしはさせないさ 393 00:36:02,120 --> 00:36:04,240 ‎あいつ 切りやがった 394 00:36:04,720 --> 00:36:09,400 ‎宝くじに当たったら ‎あんたを救い出してあげる 395 00:36:17,840 --> 00:36:20,440 ‎さっさと あいつを追え 396 00:36:40,800 --> 00:36:41,440 ‎どいて! 397 00:36:44,520 --> 00:36:45,560 ‎あそこだ 398 00:36:51,720 --> 00:36:53,560 ‎何のつもりだ? 399 00:36:56,600 --> 00:36:59,040 ‎電話を切って避けるのか 400 00:36:59,120 --> 00:37:00,640 ‎気づかなかった 401 00:37:05,560 --> 00:37:07,920 ‎何だと メガネが必要か? 402 00:37:10,600 --> 00:37:11,680 ‎何するんだ 403 00:37:11,760 --> 00:37:13,880 ‎くすねてるらしいな 404 00:37:13,960 --> 00:37:14,920 ‎俺のカネを 405 00:37:15,000 --> 00:37:19,040 ‎デタラメだ ‎僕は何も盗んでない 406 00:37:19,120 --> 00:37:19,840 ‎誓うよ 407 00:37:19,920 --> 00:37:21,800 ‎デタラメ? そうか 408 00:37:23,160 --> 00:37:26,120 ‎下着に札束を隠してるのか? 409 00:37:26,600 --> 00:37:27,120 ‎やめろ 410 00:37:34,200 --> 00:37:35,800 ‎来い この野郎 411 00:37:36,760 --> 00:37:38,080 ‎待って 何を… 412 00:37:43,760 --> 00:37:46,560 ‎俺がチャームへ行けと ‎言ったら― 413 00:37:47,280 --> 00:37:49,560 ‎チャームへ行くんだ 414 00:38:10,400 --> 00:38:12,960 ‎よかった レオを知らない? 415 00:38:13,040 --> 00:38:14,320 ‎なぜ俺が? 416 00:38:15,160 --> 00:38:16,320 ‎友達でしょ? 417 00:38:16,400 --> 00:38:18,120 ‎レオから聞いたよ 418 00:38:18,200 --> 00:38:20,640 ‎ロシア人から助けたって 419 00:38:25,760 --> 00:38:27,280 ‎レオがいないの 420 00:38:28,320 --> 00:38:30,960 ‎誰も居場所を知らなくて 421 00:38:31,040 --> 00:38:34,200 ‎カネを抜き取ってるのが ‎ハロにバレたら… 422 00:38:40,040 --> 00:38:43,480 ‎見かけたら ‎私に連絡するよう伝えて 423 00:38:54,960 --> 00:38:56,360 ‎変わってるね 424 00:39:29,720 --> 00:39:32,280 ‎“行方不明と聞いた” 425 00:39:34,440 --> 00:39:37,800 ‎“どこにいる?” 426 00:40:05,480 --> 00:40:06,520 ‎何があった? 427 00:40:07,600 --> 00:40:10,000 ‎ハロのクソ野郎にやられた 428 00:40:10,480 --> 00:40:12,920 ‎俺の手を粉々にしやがった 429 00:40:15,400 --> 00:40:18,560 ‎連中から盗んでたんだろ 430 00:40:18,640 --> 00:40:19,920 ‎そうだよ 431 00:40:28,320 --> 00:40:30,360 ‎はした金じゃムリだ 432 00:40:31,800 --> 00:40:34,960 ‎家賃も払えないし ‎家族を支えられない 433 00:40:35,840 --> 00:40:39,160 ‎そうだよ 僕は盗んだ 434 00:40:41,440 --> 00:40:43,520 ‎父親がいないから― 435 00:40:44,760 --> 00:40:46,560 ‎そうするしかない 436 00:40:49,520 --> 00:40:50,440 ‎病院へ行け 437 00:40:51,800 --> 00:40:52,840 ‎ダメだ 438 00:40:54,240 --> 00:40:56,400 ‎母さんに連絡が行くだろ 439 00:40:57,680 --> 00:41:02,160 ‎怒らせると厄介なんだ ‎面倒を起こしたくない 440 00:41:06,640 --> 00:41:09,280 ‎誰に電話してるんだよ 441 00:41:15,640 --> 00:41:16,800 ‎ここで待て 442 00:41:23,120 --> 00:41:25,320 ‎予定外なのは認めるが… 443 00:41:25,400 --> 00:41:26,200 ‎そうよ 444 00:41:27,800 --> 00:41:30,440 ‎1週間後に ‎コンクラーヴェなのに 445 00:41:30,960 --> 00:41:32,600 ‎あの子供のために… 446 00:41:32,680 --> 00:41:33,480 ‎レオ 447 00:41:36,560 --> 00:41:38,000 ‎名前はレオだ 448 00:41:43,800 --> 00:41:45,280 ‎対処するわ 449 00:41:52,000 --> 00:41:52,560 ‎どうも 450 00:41:57,960 --> 00:41:58,800 ‎あなたは― 451 00:41:59,560 --> 00:42:00,440 ‎集中して 452 00:42:12,720 --> 00:42:14,680 ‎〈何か問題あるか?〉 453 00:42:15,520 --> 00:42:16,440 ‎〈通せ〉 454 00:42:16,520 --> 00:42:20,400 ‎〈ディミトリは 彼らと ‎揉めたくないはずだ〉 455 00:42:32,320 --> 00:42:34,680 ‎酒とハッパを持ってこい 456 00:42:34,760 --> 00:42:36,320 ‎秒でラリるぞ 457 00:42:46,880 --> 00:42:48,080 ‎何か用か? 458 00:42:52,600 --> 00:42:54,320 ‎美女は最高だ 459 00:42:54,400 --> 00:42:55,840 ‎若い男も 460 00:42:57,240 --> 00:42:58,640 ‎ゲイ呼ばわりか? 461 00:42:58,720 --> 00:42:59,520 ‎誰に… 462 00:43:02,720 --> 00:43:05,000 ‎お前が誰かは どうでもいい 463 00:43:05,480 --> 00:43:08,480 ‎助けろ こいつを俺から放せ 464 00:43:09,640 --> 00:43:10,680 ‎早く! 465 00:43:11,440 --> 00:43:12,640 ‎マキシモ? 466 00:43:14,520 --> 00:43:16,040 ‎なぜ知ってる? 467 00:43:16,120 --> 00:43:17,720 ‎放せ クソ野郎 468 00:43:17,800 --> 00:43:19,440 ‎早く助けろ 469 00:43:21,440 --> 00:43:24,240 ‎カネか? ‎カネが欲しいのか? 470 00:43:25,920 --> 00:43:27,400 ‎ボスは誰だ? 471 00:43:30,360 --> 00:43:31,800 ‎さっさと殴れ 472 00:43:37,120 --> 00:43:38,800 ‎二度は聞かない 473 00:43:39,560 --> 00:43:42,040 ‎1つの質問に 答えは1つだ 474 00:43:53,840 --> 00:43:55,840 ‎分かった 分かったよ 475 00:43:55,920 --> 00:43:57,520 ‎名前はウルキザだ 476 00:43:57,600 --> 00:44:01,960 ‎ウソじゃない だけど ‎手出しはしないでくれ 477 00:44:02,040 --> 00:44:04,160 ‎俺に命令する気か? 478 00:44:11,800 --> 00:44:14,560 ‎やめろ やめてくれ 479 00:44:14,640 --> 00:44:16,360 ‎お願いだから… 480 00:44:22,520 --> 00:44:24,840 ‎俺を殴るな マヌケども 481 00:44:26,720 --> 00:44:27,720 ‎居場所は? 482 00:44:27,800 --> 00:44:29,240 ‎居場所? 483 00:44:30,080 --> 00:44:33,560 ‎俺の言葉を繰り返すだけで ‎お前はアホか? 484 00:44:34,120 --> 00:44:35,400 ‎セブン・レインだ 485 00:44:35,480 --> 00:44:38,880 ‎家は知らないが ‎セブン・レインで働いてる 486 00:44:48,280 --> 00:44:50,000 ‎ギターを弾くんだ 487 00:44:50,080 --> 00:44:53,400 ‎ギター? 一体何の話だよ 488 00:44:53,480 --> 00:44:55,440 ‎手を粉々にしただろ 489 00:44:55,520 --> 00:44:58,400 ‎立て モタモタするな 490 00:45:23,760 --> 00:45:25,200 ‎思い出したか? 491 00:45:28,160 --> 00:45:30,560 ‎このクソジジイ 492 00:45:32,120 --> 00:45:33,120 ‎レオ… 493 00:45:33,200 --> 00:45:34,800 ‎レオのことか 494 00:45:41,120 --> 00:45:41,880 ‎クソ… 495 00:45:44,960 --> 00:45:46,240 ‎手を出せ 496 00:45:46,320 --> 00:45:48,880 ‎あいつの父親のつもりか? 497 00:45:48,960 --> 00:45:50,920 ‎あんなクソガキ 誰が… 498 00:45:51,000 --> 00:45:52,240 ‎頭にするか? 499 00:45:52,720 --> 00:45:53,600 ‎やめてくれ 500 00:45:54,680 --> 00:45:56,440 ‎仲間が仕返しを 501 00:45:57,120 --> 00:46:00,080 ‎聞こえたか? やめてくれ 502 00:46:00,960 --> 00:46:04,520 ‎コーヒーを持ってこい ‎ビスケットを出してやる 503 00:46:37,040 --> 00:46:37,640 ‎あいつは? 504 00:46:38,560 --> 00:46:41,320 ‎手の治療をしたあと ‎眠らせた 505 00:46:51,720 --> 00:46:53,120 ‎訓練するか? 506 00:46:55,720 --> 00:46:57,040 ‎殴ってほしい? 507 00:47:12,360 --> 00:47:13,800 ‎新たな情報は? 508 00:47:14,440 --> 00:47:17,600 ‎レオのボスは ‎ロシア人の敵対勢力だ 509 00:47:21,840 --> 00:47:25,560 ‎知らない人間のために ‎2年間をムダにする気? 510 00:47:25,640 --> 00:47:26,960 ‎まだ子供だ 511 00:47:31,080 --> 00:47:33,720 ‎計画を潰しかねない子供よ 512 00:47:36,920 --> 00:47:38,560 ‎何度も話したはず 513 00:47:38,640 --> 00:47:41,920 ‎チャンスは ‎コンクラーヴェしかないって 514 00:47:43,160 --> 00:47:46,560 ‎その日に ‎あいつは必ず現れるわ 515 00:47:47,880 --> 00:47:51,160 ‎2年間 姿をくらましたあと ‎ようやくね 516 00:47:52,480 --> 00:47:54,120 ‎唯一のチャンスなの 517 00:47:59,120 --> 00:48:02,480 ‎一族が彼を許せば ‎手出し不可能になる 518 00:48:03,320 --> 00:48:05,320 ‎お前は訓練に集中しろ 519 00:48:22,360 --> 00:48:24,760 ‎痛いから放して 520 00:48:36,600 --> 00:48:37,920 ‎やめろ マリア 521 00:48:40,200 --> 00:48:42,520 ‎そのディミトリの敵だけど― 522 00:48:42,600 --> 00:48:44,040 ‎名前は? 523 00:48:49,600 --> 00:48:51,080 ‎ウルキザだ 524 00:48:53,800 --> 00:48:56,680 ‎知らないけど調べてみる 525 00:49:01,760 --> 00:49:05,760 ‎ルセロの手下に見られたなら ‎移動しないと 526 00:49:05,840 --> 00:49:08,400 ‎口座残額も底をつきそうよ 527 00:49:38,760 --> 00:49:41,880 ‎挑発はうまくいったようだな 528 00:49:41,960 --> 00:49:43,800 ‎ロシア人じゃない 529 00:49:43,880 --> 00:49:44,880 ‎そうなのか? 530 00:49:44,960 --> 00:49:48,000 ‎どこかのイカれ野郎の仕業だ 531 00:49:48,080 --> 00:49:48,800 ‎イカれ野郎? 532 00:49:51,080 --> 00:49:52,000 ‎タオル 533 00:49:54,920 --> 00:49:58,200 ‎俺が使ってるガキの1人に 534 00:49:58,280 --> 00:50:01,360 ‎父親だか おじだか ‎彼氏がいる 535 00:50:01,440 --> 00:50:04,160 ‎お前にも彼氏はいないのか? 536 00:50:06,040 --> 00:50:10,640 ‎そいつはジョン・ウェインと ‎ブルース・リーの合体版だ 537 00:50:12,000 --> 00:50:14,520 ‎一瞬で俺たちを倒しやがった 538 00:50:16,920 --> 00:50:18,240 ‎合体版だと? 539 00:50:19,560 --> 00:50:22,040 ‎ロシア人どもの手先か? 540 00:50:22,120 --> 00:50:23,760 ‎ロシア人じゃない 541 00:50:24,800 --> 00:50:29,680 ‎俺がその辺のガキを脅したら ‎突然 現れやがった 542 00:50:29,760 --> 00:50:32,320 ‎俺たちのカネを盗んだガキだ 543 00:50:34,480 --> 00:50:38,160 ‎部下の1人は ‎そいつを見るなり逃げ出した 544 00:50:39,000 --> 00:50:39,880 ‎タオル 545 00:50:40,840 --> 00:50:42,080 ‎知ってたのか? 546 00:50:42,160 --> 00:50:44,760 ‎たぶんそうだ ‎名前で呼んでた 547 00:50:44,840 --> 00:50:46,520 ‎つまり知り合いか 548 00:50:46,600 --> 00:50:49,000 ‎ああ 何だっけ… 549 00:50:49,080 --> 00:50:53,120 ‎ローマ人が出てくる ‎映画のタイトルみたいな… 550 00:50:53,200 --> 00:50:54,200 ‎「スパルタカス」? 551 00:50:54,280 --> 00:50:58,920 ‎まさか そんなはずないだろ ‎傑作のほうだよ 552 00:50:59,000 --> 00:51:00,400 ‎「グラディエイター」 553 00:51:03,400 --> 00:51:04,560 ‎何だっけ? 554 00:51:04,640 --> 00:51:06,920 ‎ええと 名前は… 555 00:51:07,000 --> 00:51:07,600 ‎マキシモ? 556 00:51:07,680 --> 00:51:09,520 ‎それだ マキシモ 557 00:51:10,880 --> 00:51:12,640 ‎マキシモ あの野郎… 558 00:51:45,560 --> 00:51:47,320 ‎ガキの家はどこだ? 559 00:51:50,840 --> 00:51:51,600 ‎どこへ? 560 00:51:51,680 --> 00:51:52,440 ‎家だよ 561 00:51:53,000 --> 00:51:56,360 ‎連中に見つかったら ‎マズいでしょ 562 00:51:57,400 --> 00:52:00,240 ‎ここで一生 ‎待つつもりはない 563 00:52:01,920 --> 00:52:03,680 ‎じゃあ また 564 00:52:05,040 --> 00:52:07,120 ‎あなたは どうするの? 565 00:52:29,520 --> 00:52:32,520 ‎“そっちに行くまで ‎何もするな” 566 00:52:33,560 --> 00:52:34,320 ‎上等だ 567 00:52:40,440 --> 00:52:41,000 ‎動くな 568 00:52:44,360 --> 00:52:45,560 ‎弟がいるのか? 569 00:52:45,640 --> 00:52:46,200 ‎いるよ 570 00:52:46,280 --> 00:52:48,080 ‎アニメばかり観てる 571 00:52:48,200 --> 00:52:49,800 ‎俺が先に行く 572 00:52:49,880 --> 00:52:52,080 ‎マックス 落ち着いて 573 00:53:03,040 --> 00:53:04,960 ‎トリック・オア・トリート 574 00:53:05,560 --> 00:53:07,040 ‎ハッピー・ハロウィン 575 00:53:07,560 --> 00:53:09,160 ‎ありがとう 576 00:53:10,040 --> 00:53:12,440 ‎ちょうどよかった‎な 577 00:53:28,880 --> 00:53:30,480 ‎お前がレオか? 578 00:53:31,680 --> 00:53:33,640 ‎お母さんから聞いたよ 579 00:53:42,760 --> 00:53:45,880 ‎ガレージでの ‎新しい仕事のこともな 580 00:53:48,000 --> 00:53:50,440 ‎どうしてだよ 581 00:53:51,200 --> 00:53:52,520 ‎この野郎! 582 00:53:55,000 --> 00:53:55,720 ‎お前! 583 00:54:34,000 --> 00:54:35,840 ‎お前は死ぬべきだ 584 00:54:36,600 --> 00:54:39,320 ‎お前の弟や ‎俺の息子みたいに? 585 00:54:50,440 --> 00:54:51,040 ‎レオ! 586 00:54:52,040 --> 00:54:52,680 ‎やめろ 587 00:54:52,760 --> 00:54:53,480 ‎どいて 588 00:54:53,560 --> 00:54:54,480 ‎やめるんだ 589 00:54:54,600 --> 00:54:56,000 ‎どいてよ 590 00:54:56,120 --> 00:54:57,440 ‎銃を下ろせ 591 00:54:57,520 --> 00:54:58,160 ‎どけ! 592 00:55:02,360 --> 00:55:03,080 ‎放せ 593 00:55:03,160 --> 00:55:05,680 ‎放してやるよ 見てろ 594 00:55:06,680 --> 00:55:07,960 ‎ゆっくりとな 595 00:55:59,720 --> 00:56:01,440 ‎レオは口実だった 596 00:56:01,520 --> 00:56:05,520 ‎コンクラーヴェの前に ‎ロシア人に殺させることで― 597 00:56:06,360 --> 00:56:08,560 ‎ルセロは身を守ったのよ 598 00:56:09,160 --> 00:56:12,280 ‎フィニートには見られたの? 599 00:56:13,760 --> 00:56:14,560 ‎ああ 600 00:56:15,080 --> 00:56:16,600 ‎始末しそびれた 601 00:56:17,840 --> 00:56:19,160 ‎ウソでしょ 602 00:56:19,800 --> 00:56:21,440 ‎計画が台無しだわ 603 00:56:22,080 --> 00:56:25,920 ‎あなたが生きてると ‎ルセロが知ったら最後よ 604 00:56:26,040 --> 00:56:29,040 ‎最悪な場合 ‎姿を見せない可能性も 605 00:56:30,480 --> 00:56:32,160 ‎僕のせいだ 606 00:56:32,760 --> 00:56:34,800 ‎僕のせいで ‎みんな殺された 607 00:56:37,120 --> 00:56:37,960 ‎レオ 608 00:56:42,160 --> 00:56:43,000 ‎レオ… 609 00:56:43,480 --> 00:56:45,320 ‎分からないだろ 610 00:56:46,920 --> 00:56:50,240 ‎僕の気持ちなんて ‎分かるわけない 611 00:56:50,320 --> 00:56:54,680 ‎胸の奥が ‎痛くてたまらないんだ 612 00:56:54,760 --> 00:56:55,560 ‎レオ 613 00:56:56,120 --> 00:56:58,640 ‎彼は息子を ‎2年前に殺された 614 00:56:59,920 --> 00:57:01,400 ‎私の父親もよ 615 00:57:04,480 --> 00:57:06,440 ‎あなたの痛みは― 616 00:57:08,080 --> 00:57:11,160 ‎私たちが毎日 ‎感じてるのと同じ 617 00:57:15,560 --> 00:57:17,640 ‎決して消えない痛みよ 618 00:58:01,160 --> 00:58:02,160 ‎マックス 619 00:58:05,800 --> 00:58:10,840 ‎あなたを救出した時は ‎痛みと怒りしか感じなかった 620 00:58:13,960 --> 00:58:16,480 ‎ひどり裏切りだと思った 621 00:58:19,080 --> 00:58:19,760 ‎だけど… 622 00:58:22,800 --> 00:58:25,360 ‎他の道を探すべき時よ 623 00:58:28,280 --> 00:58:32,400 ‎ここを出て ‎冷静に別の計画を立てるか… 624 00:58:36,840 --> 00:58:37,800 ‎手を引くか 625 00:58:43,240 --> 00:58:44,200 ‎それに… 626 00:58:45,760 --> 00:58:46,840 ‎あの子には― 627 00:58:48,360 --> 00:58:49,920 ‎誰もいない 628 00:58:57,440 --> 00:58:59,080 ‎俺は逃げない 629 00:59:04,400 --> 00:59:06,320 ‎ウルキザを盗聴した 630 00:59:06,400 --> 00:59:07,400 ‎完璧だ 631 00:59:08,000 --> 00:59:10,080 ‎そうでもないわ 632 00:59:10,160 --> 00:59:15,000 ‎フィニートが援護を依頼して ‎刺客がガレージに向かってる 633 00:59:15,080 --> 00:59:17,160 ‎俺が誰か言ってたか? 634 00:59:18,040 --> 00:59:18,720 ‎いいえ 635 00:59:18,800 --> 00:59:20,960 ‎思ったとおりだ 636 00:59:21,040 --> 00:59:24,680 ‎ルセロの耳に入る前に ‎解決するつもりだ 637 00:59:25,280 --> 00:59:26,440 ‎作戦は考える 638 00:59:27,320 --> 00:59:28,640 ‎計画は1つだ 639 00:59:31,920 --> 00:59:33,600 ‎全員 殺す 640 01:00:01,320 --> 01:00:02,000 ‎〈はい〉 641 01:00:02,080 --> 01:00:04,920 ‎ディミトリ 久しぶりね 642 01:00:05,360 --> 01:00:07,240 ‎話したいことが   643 01:04:03,760 --> 01:04:04,840 ‎ガレージは済んだ 644 01:04:05,480 --> 01:04:08,280 ‎ウルキザについて教えてくれ 645 01:04:08,360 --> 01:04:13,480 ‎調べた限り彼は ‎セブン・レインの経営者で 646 01:04:13,560 --> 01:04:17,320 ‎ルセロの資金洗浄を ‎隠ぺいしてる 647 01:04:17,400 --> 01:04:20,400 ‎酒飲みで強欲な人物で 648 01:04:20,480 --> 01:04:24,920 ‎ラファは目をつぶってるけど ‎ルセロは快く思ってない 649 01:04:26,560 --> 01:04:28,520 ‎それに靴の趣味は最悪 650 01:04:28,600 --> 01:04:30,520 ‎クラブに着いたぞ 651 01:04:31,360 --> 01:04:33,960 ‎裏口から入ったほうがいい 652 01:04:37,640 --> 01:04:41,120 ‎すみませんが ‎ここには駐車できません 653 01:04:41,600 --> 01:04:43,040 ‎閉店中です 654 01:04:43,120 --> 01:04:44,520 ‎裏に持っていけ 655 01:04:44,600 --> 01:04:46,280 ‎後悔するぞ 656 01:04:48,840 --> 01:04:51,840 ‎聞こえなかったのか? ‎閉店中だ 657 01:05:09,800 --> 01:05:11,640 ‎セブン・レイン… 658 01:05:11,720 --> 01:05:12,840 ‎出て行け 659 01:05:13,680 --> 01:05:16,120 ‎売り上げは月1000万ユーロ 660 01:05:16,200 --> 01:05:18,960 ‎さらに今日 ‎9800万ユーロが届く 661 01:05:19,040 --> 01:05:22,800 ‎ルセロがコンクラーヴェ前に ‎用意したカネよ 662 01:05:22,880 --> 01:05:24,800 ‎平和の代償ね 663 01:05:24,880 --> 01:05:27,360 ‎ちょっと寄っていく 664 01:05:38,840 --> 01:05:40,720 ‎あいつは誰だ? 665 01:05:46,520 --> 01:05:50,280 ‎大がかりな受け渡しよ ‎警備は約18人 666 01:05:52,240 --> 01:05:53,880 ‎正面入口に6人 667 01:05:55,800 --> 01:05:57,000 ‎中に6人 668 01:05:58,120 --> 01:06:00,120 ‎保管室と裏口の間に6人 669 01:06:01,800 --> 01:06:02,640 ‎あそこだ 670 01:06:02,720 --> 01:06:06,200 ‎業者の出入り口で ‎カネの受け渡し場所よ 671 01:06:07,560 --> 01:06:08,960 ‎方法は? 672 01:06:12,960 --> 01:06:16,040 ‎ショーのための道具と ‎見せかけて 673 01:06:16,120 --> 01:06:21,760 ‎バンに大量の札束を積んで ‎ウルキザに直接届ける 674 01:06:21,840 --> 01:06:23,560 ‎巧妙かつシンプルよ 675 01:06:23,640 --> 01:06:26,160 ‎バンが到着する時間は? 676 01:06:26,240 --> 01:06:27,280 ‎約20分後よ 677 01:06:30,320 --> 01:06:31,680 ‎クソッタレ 678 01:06:32,120 --> 01:06:35,480 ‎ルセロにメッセージを送り ‎おびき出す 679 01:06:35,560 --> 01:06:36,360 ‎マックス 680 01:06:36,440 --> 01:06:38,840 ‎作戦を考え直すべきよ 681 01:07:07,160 --> 01:07:08,320 ‎どこへ行く? 682 01:07:24,040 --> 01:07:25,960 ‎ルセロを知ってるな? 683 01:07:26,040 --> 01:07:26,560 ‎ああ 684 01:07:26,640 --> 01:07:28,640 ‎よし ヤツに伝えろ 685 01:07:45,680 --> 01:07:47,640 ‎おい 中身を出せ 686 01:07:48,080 --> 01:07:50,400 ‎トレーラーに積め 急げ 687 01:07:54,040 --> 01:07:54,960 ‎全部? 688 01:07:56,800 --> 01:07:57,720 ‎全部だ 689 01:08:10,760 --> 01:08:12,280 ‎俺は… 690 01:08:13,040 --> 01:08:14,720 ‎俺には… 691 01:08:15,680 --> 01:08:17,319 ‎ラファ… 692 01:08:17,399 --> 01:08:20,640 ‎あいつはケダモノだ ラファ 693 01:08:21,240 --> 01:08:22,479 ‎飲むか? 694 01:08:24,640 --> 01:08:26,760 ‎ちゃんと説明してくれ 695 01:08:27,720 --> 01:08:29,720 ‎ロシア人の仕業か? 696 01:08:29,800 --> 01:08:32,120 ‎俺は帳簿係だ 697 01:08:34,279 --> 01:08:36,600 ‎帳簿係が知るわけない 698 01:08:36,720 --> 01:08:40,399 ‎俺と同じスペイン語を ‎話すヤツが… 699 01:08:41,359 --> 01:08:45,920 ‎突然 踏み込んできて ‎全員殺していったんだ 700 01:08:46,560 --> 01:08:50,479 ‎その男はルセロへの伝言を ‎俺に残して去った 701 01:08:51,000 --> 01:08:51,720 ‎男? 702 01:08:52,240 --> 01:08:53,520 ‎スペイン語だった 703 01:08:53,600 --> 01:08:55,000 ‎1人だけか? 704 01:08:55,080 --> 01:08:57,800 ‎1人だけだよ ラファ 705 01:08:57,880 --> 01:08:58,560 ‎彼は… 706 01:08:58,640 --> 01:08:59,560 ‎黙れ 707 01:08:59,640 --> 01:09:00,840 ‎男は… 708 01:09:01,399 --> 01:09:02,760 ‎伝言の内容は? 709 01:09:04,240 --> 01:09:05,640 ‎心臓… 710 01:09:06,479 --> 01:09:08,880 ‎違う “頭か心臓か” 711 01:09:09,520 --> 01:09:11,720 ‎“頭か心臓か”だ 712 01:09:11,800 --> 01:09:14,000 ‎頭か心臓か 713 01:09:14,439 --> 01:09:18,279 ‎それで この携帯を ‎置いて行った 714 01:09:18,359 --> 01:09:23,240 ‎24時間後にルセロに ‎電話するから 715 01:09:23,319 --> 01:09:25,560 ‎必ず出ろと言ってた 716 01:09:26,040 --> 01:09:30,319 ‎ここバルセロナで ‎ルセロに電話すると 717 01:09:30,439 --> 01:09:31,560 ‎それから… 718 01:09:33,479 --> 01:09:37,680 ‎あの男は ‎現金の在りかを知ってた 719 01:09:41,000 --> 01:09:46,520 ‎現金のことは どうやって ‎ルセロに伝えるつもりだ? 720 01:10:17,720 --> 01:10:19,040 ‎横になって 721 01:10:23,240 --> 01:10:24,240 ‎何が? 722 01:10:24,320 --> 01:10:25,480 ‎何もない 723 01:10:25,560 --> 01:10:29,120 ‎重傷よ 痛み止めが必要だわ 724 01:10:37,840 --> 01:10:40,200 ‎トレーラーにカネが 725 01:10:41,000 --> 01:10:42,640 ‎痛み止めは不要だ 726 01:10:42,720 --> 01:10:45,360 ‎伝言を聞けば ‎ルセロは俺を探す 727 01:10:45,440 --> 01:10:46,480 ‎痛むわよ 728 01:10:49,480 --> 01:10:51,720 ‎いつもこのパターンね 729 01:10:51,800 --> 01:10:53,840 ‎誰に撃たれたの? 730 01:10:53,920 --> 01:10:57,960 ‎ヤツらに殺されても ‎面倒なんか見ないわよ 731 01:10:59,840 --> 01:11:01,920 ‎2人とも どうかしてる 732 01:11:02,000 --> 01:11:03,920 ‎まるで子供のケンカだ 733 01:11:08,040 --> 01:11:10,160 ‎少しは静かにしてろ 734 01:11:13,880 --> 01:11:17,080 ‎もう1つは自力で取り出して 735 01:11:29,080 --> 01:11:30,200 ‎ご機嫌は? 736 01:11:30,280 --> 01:11:31,560 ‎〈いいぞ 君は?〉 737 01:11:31,640 --> 01:11:32,640 ‎今 着いた 738 01:11:32,720 --> 01:11:33,600 ‎〈バルセロナか?〉 739 01:11:33,680 --> 01:11:35,320 ‎ああ 全て順調だ 740 01:11:35,400 --> 01:11:36,720 ‎〈破産したのか?〉 741 01:11:36,840 --> 01:11:41,240 ‎くだらないウワサを信じるな ‎何の問題もない 742 01:11:41,840 --> 01:11:42,760 ‎じゃあな 743 01:11:42,840 --> 01:11:45,080 ‎“頭か心臓か”と ‎言ったのか? 744 01:11:46,640 --> 01:11:49,240 ‎ウルキザが そう聞かれたと 745 01:11:49,320 --> 01:11:51,400 ‎直接 言われたいものだ 746 01:11:54,160 --> 01:11:56,000 ‎現金も持ち去ったと 747 01:12:17,520 --> 01:12:21,880 ‎ビデオ通話で娘の1歳の ‎お祝いをしたところだ 748 01:12:23,040 --> 01:12:26,280 ‎お前らと一緒なんて ‎悲しすぎる 749 01:12:27,200 --> 01:12:29,400 ‎まったくもって… 750 01:12:30,000 --> 01:12:31,080 ‎腹立たしい? 751 01:12:32,200 --> 01:12:33,120 ‎迷惑だ 752 01:12:34,800 --> 01:12:35,760 ‎ルセロ… 753 01:12:36,640 --> 01:12:37,720 ‎あれは? 754 01:12:38,840 --> 01:12:40,600 ‎人手が足りないのか? 755 01:12:41,800 --> 01:12:43,320 ‎困ったものだ 756 01:12:43,400 --> 01:12:44,520 ‎持ってろ 757 01:12:45,480 --> 01:12:48,440 ‎なぜ私は こんなところに… 758 01:12:50,400 --> 01:12:51,120 ‎離れろ 759 01:12:51,200 --> 01:12:52,160 ‎感謝します 760 01:12:52,240 --> 01:12:55,160 ‎カネのことは ‎どうでもいいが 761 01:12:55,720 --> 01:12:59,720 ‎コンクラーヴェについては ‎考えないと 762 01:12:59,800 --> 01:13:02,680 ‎大丈夫です きっと… 763 01:13:02,760 --> 01:13:04,800 ‎だが 代わりに… 764 01:13:10,320 --> 01:13:12,840 ‎そいつについて ‎全部 教えろ 765 01:13:12,920 --> 01:13:15,320 ‎髪の色に肌の色に 766 01:13:15,400 --> 01:13:17,680 ‎眉毛 瞳 鼻の形… 767 01:13:17,760 --> 01:13:18,480 ‎全部だ 768 01:13:18,560 --> 01:13:20,800 ‎立ち小便か座り小便かも 769 01:13:20,880 --> 01:13:22,000 ‎思い出せ 770 01:13:22,080 --> 01:13:26,320 ‎監視カメラの映像で ‎確認できるはずです 771 01:13:26,400 --> 01:13:30,400 ‎私のような混血で ‎ヒゲを生やしていて… 772 01:13:30,480 --> 01:13:33,640 ‎覚えてないけど ‎イカれたヤツだった 773 01:13:33,720 --> 01:13:37,080 ‎そいつは ‎ポルシェに乗り込んで… 774 01:13:37,160 --> 01:13:40,560 ‎現金をトレーラーに ‎積みました 775 01:13:41,480 --> 01:13:43,960 ‎誰にも言ってないのに 776 01:13:44,040 --> 01:13:47,040 ‎今ここで俺に誓うんだ 777 01:13:47,120 --> 01:13:49,640 ‎二度と秘密を漏らさないと 778 01:13:49,720 --> 01:13:51,200 ‎漏らしません 779 01:13:52,440 --> 01:13:53,520 ‎絶対に 780 01:13:56,080 --> 01:13:58,640 ‎よし これで全て解決だ 781 01:14:13,120 --> 01:14:13,720 ‎これは? 782 01:14:13,800 --> 01:14:14,880 ‎舌を切れ 783 01:14:16,520 --> 01:14:21,040 ‎その後 病院へ行って ‎縫ってもらえばいい 784 01:14:21,120 --> 01:14:22,520 ‎ムリです 785 01:14:23,240 --> 01:14:27,040 ‎できません ‎今まで私がどれだけ… 786 01:14:27,120 --> 01:14:27,800 ‎できない? 787 01:14:27,880 --> 01:14:29,640 ‎勘弁してください 788 01:14:29,720 --> 01:14:31,680 ‎嫌がらせはできるのに? 789 01:14:32,280 --> 01:14:35,680 ‎イカれ野郎に ‎カネを盗ませたくせに― 790 01:14:36,800 --> 01:14:42,240 ‎俺を敬い忠誠を示すことが ‎できないというのか? 791 01:14:43,880 --> 01:14:44,600 ‎貸せ 792 01:14:45,240 --> 01:14:48,360 ‎口を開けろ ほら 793 01:14:49,240 --> 01:14:51,480 ‎来い 口を開けるんだ 794 01:15:02,120 --> 01:15:06,200 ‎抵抗されすぎて ‎目に刺してまった 795 01:15:08,720 --> 01:15:11,240 ‎これが携帯か? 渡せ 796 01:15:13,280 --> 01:15:14,720 ‎持ちすぎだ 797 01:15:17,200 --> 01:15:18,520 ‎ケーキを 798 01:15:25,880 --> 01:15:27,040 ‎フィニートは? 799 01:15:27,120 --> 01:15:28,040 ‎向かってます 800 01:15:28,600 --> 01:15:30,560 ‎ハロと揉めたらしいな 801 01:15:34,440 --> 01:15:35,680 ‎血が流れたと 802 01:15:35,760 --> 01:15:39,520 ‎いくつか問題はありますが ‎解決済みです 803 01:15:44,600 --> 01:15:46,160 ‎何か問題でも? 804 01:16:37,680 --> 01:16:40,320 ‎“ウルキザ” 805 01:17:09,880 --> 01:17:12,600 ‎ポニーテールの ‎デカい男はどこだ? 806 01:17:29,720 --> 01:17:30,520 ‎クソッ 807 01:17:31,160 --> 01:17:33,160 ‎言わないと撃つぞ 808 01:17:34,880 --> 01:17:36,440 ‎あいつのことか? 809 01:17:39,920 --> 01:17:42,400 ‎誰かと思えば君か 810 01:17:44,040 --> 01:17:45,640 ‎何を見てる 811 01:18:05,120 --> 01:18:06,280 ‎何しにきた? 812 01:18:07,560 --> 01:18:09,200 ‎何しにきたんだよ 813 01:18:17,200 --> 01:18:18,200 ‎聞け ガキ 814 01:18:18,720 --> 01:18:21,920 ‎俺が探してる人物は ‎ただ1人 815 01:18:22,920 --> 01:18:24,080 ‎マキシモだ 816 01:18:26,200 --> 01:18:27,760 ‎ヤツはどこだ? 817 01:18:29,520 --> 01:18:31,480 ‎お願い 出て 818 01:18:40,200 --> 01:18:41,640 ‎その子供は? 819 01:18:41,720 --> 01:18:42,320 ‎私用だ 820 01:18:42,400 --> 01:18:44,000 ‎どういう意味だ 821 01:18:44,080 --> 01:18:45,160 ‎私用だよ 822 01:18:46,120 --> 01:18:47,240 ‎うせろ 823 01:18:48,000 --> 01:18:49,400 ‎マックスが殺す 824 01:18:50,440 --> 01:18:53,040 ‎マックス? 死んだのでは? 825 01:18:53,120 --> 01:18:54,640 ‎殺してやる 826 01:18:54,720 --> 01:18:55,840 ‎対処する 827 01:19:15,880 --> 01:19:16,960 ‎来たか 828 01:19:43,640 --> 01:19:44,440 ‎平気? 829 01:19:47,400 --> 01:19:48,440 ‎ダメだ… 830 01:19:51,560 --> 01:19:54,280 ‎レオ 頑張るのよ 831 01:19:54,360 --> 01:19:56,000 ‎あと少しで着くわ 832 01:20:12,800 --> 01:20:14,000 ‎お願い… 833 01:20:33,600 --> 01:20:35,560 ‎ヤツは死んだのでは? 834 01:20:35,640 --> 01:20:37,400 ‎俺に誓ったはずだ 835 01:20:38,240 --> 01:20:41,600 ‎素手で殺したと ‎自慢していたと聞いた 836 01:20:41,680 --> 01:20:46,160 ‎確かに殺しました ‎生きているはずがない 837 01:20:47,320 --> 01:20:48,440 ‎だが生きている 838 01:20:50,360 --> 01:20:53,480 ‎ヤツは復讐に動くに違いない 839 01:20:57,840 --> 01:20:59,000 ‎対処します 840 01:21:00,000 --> 01:21:00,880 ‎そうしろ 841 01:21:03,120 --> 01:21:06,360 ‎コンクラーヴェと直接 ‎話して― 842 01:21:07,960 --> 01:21:10,040 ‎保護を要求しなければ 843 01:21:10,120 --> 01:21:12,200 ‎面子が潰れます 844 01:21:13,840 --> 01:21:15,840 ‎さっさと行け 845 01:21:24,120 --> 01:21:24,680 ‎〈‎はい〉 846 01:21:24,760 --> 01:21:26,760 ‎ディミトリ 元気そうだ 847 01:21:26,840 --> 01:21:28,040 ‎〈‎君もな〉 848 01:21:28,120 --> 01:21:31,000 ‎まあな 頼みたいことがある 849 01:21:31,120 --> 01:21:34,440 ‎複雑だが ‎君ならできるはずだ 850 01:21:40,320 --> 01:21:44,560 ‎昨夜 尾行した病院に ‎まだいるんだな? 851 01:22:58,040 --> 01:22:58,960 ‎出て 852 01:22:59,040 --> 01:23:01,600 ‎発信音のあとに ‎メッセージをどうぞ 853 01:23:02,520 --> 01:23:05,760 ‎デルマー病院にいる ‎512号室よ 854 01:23:05,840 --> 01:23:10,480 ‎レオがフィニートに殴られて ‎危険な状態なの 855 01:23:19,960 --> 01:23:21,280 ‎旧友よ 856 01:23:22,600 --> 01:23:24,000 ‎元友人だ 857 01:23:24,080 --> 01:23:29,480 ‎俺はお前が いつか良心的な ‎ボスになると思ってた 858 01:23:29,560 --> 01:23:33,760 ‎お前は俺を裏切り ‎リカルドを見捨てた 859 01:23:33,840 --> 01:23:35,960 ‎ルセロしかいなかった 860 01:26:10,760 --> 01:26:12,520 ‎お前が残って― 861 01:26:13,560 --> 01:26:17,520 ‎ボスになれば ‎こんなことにならなかった 862 01:26:17,600 --> 01:26:19,720 ‎そしてルセロは― 863 01:26:20,920 --> 01:26:22,640 ‎お前と縁を切った 864 01:26:28,280 --> 01:26:29,280 ‎ヤツは? 865 01:26:29,360 --> 01:26:30,440 ‎もう遅い 866 01:26:31,000 --> 01:26:34,080 ‎彼はコンクラーヴェを ‎味方につけた 867 01:26:34,160 --> 01:26:36,880 ‎支払いは? ‎カネは俺の手元だ 868 01:26:36,960 --> 01:26:39,280 ‎心配するな 俺が持ち帰る 869 01:26:39,360 --> 01:26:41,720 ‎コンクラーヴェ後は ‎彼の天下だ 870 01:26:42,800 --> 01:26:45,520 ‎ルセロは再びお前に勝利する 871 01:27:03,600 --> 01:27:05,240 ‎情報をどうも 872 01:27:35,040 --> 01:27:36,760 ‎一番乗りです 873 01:27:37,960 --> 01:27:38,960 ‎そうか 874 01:27:48,760 --> 01:27:50,360 ‎全員 配置につけ 875 01:28:22,920 --> 01:28:24,520 ‎俺のカネを盗み― 876 01:28:26,080 --> 01:28:27,960 ‎俺の部下を殺した 877 01:28:29,000 --> 01:28:31,320 ‎姿を現せ クソ野郎 878 01:28:33,000 --> 01:28:34,280 ‎道義心を見せろ 879 01:28:37,640 --> 01:28:38,960 ‎聞こえるか? 880 01:28:48,240 --> 01:28:50,680 ‎新着メッセージ1件 881 01:28:51,200 --> 01:28:52,120 ‎マックス 882 01:28:54,720 --> 01:28:58,080 ‎デルマー病院の ‎512号室にいる 883 01:29:00,960 --> 01:29:05,320 ‎レオがフィニートに殴られて ‎危険な状態なの 884 01:29:10,280 --> 01:29:12,040 ‎手を引く時よ 885 01:29:13,280 --> 01:29:15,480 ‎もう2年も続けてる 886 01:29:17,040 --> 01:29:18,200 ‎何のために? 887 01:29:20,280 --> 01:29:22,320 ‎レオの家族は破壊され‎― 888 01:29:22,920 --> 01:29:24,880 ‎私たちも破壊された 889 01:29:28,480 --> 01:29:30,800 ‎あなたの死は耐えられない 890 01:29:34,560 --> 01:29:36,840 ‎だからレオを連れていく 891 01:29:39,360 --> 01:29:43,280 ‎愛する者が死ぬ ‎終わりなき暴力の世界から 892 01:29:43,720 --> 01:29:46,480 ‎遠く離れた場所へ 893 01:29:51,840 --> 01:29:52,920 ‎あなたにも… 894 01:29:54,440 --> 01:29:56,280 ‎一緒にきてほしい 895 01:29:58,400 --> 01:30:00,240 ‎考えておいて 896 01:30:24,120 --> 01:30:25,080 ‎ごめん 897 01:30:26,560 --> 01:30:30,720 ‎あなたの居場所を ‎ヤツらに教えちまった 898 01:30:34,160 --> 01:30:35,520 ‎心配するな 899 01:30:36,960 --> 01:30:38,120 ‎俺は生きてる 900 01:30:39,280 --> 01:30:40,760 ‎勇敢だったな 901 01:30:43,240 --> 01:30:44,200 ‎勇敢? 902 01:30:45,400 --> 01:30:47,800 ‎愛する者を奪った男に― 903 01:30:49,480 --> 01:30:51,840 ‎傷一つ与えられなかった 904 01:30:54,720 --> 01:30:56,600 ‎僕は役立たずだ 905 01:30:59,160 --> 01:31:01,760 ‎あんたが僕を ‎かばわなければ― 906 01:31:02,560 --> 01:31:05,320 ‎あいつは今頃死んでた 907 01:31:07,320 --> 01:31:10,640 ‎家族は戻ってこなくても… 908 01:31:11,320 --> 01:31:15,560 ‎体を休めないと ‎眠らせてあげてください 909 01:31:22,320 --> 01:31:24,080 ‎楽になったはずだ 910 01:31:28,480 --> 01:31:29,480 ‎ずっと 911 01:31:51,600 --> 01:31:52,760 ‎ルセロです 912 01:31:54,200 --> 01:31:56,480 ‎ルセロが来ました 913 01:31:58,440 --> 01:31:59,360 ‎当然だ 914 01:34:34,800 --> 01:34:35,960 ‎彼が待ってる 915 01:34:41,840 --> 01:34:43,000 ‎よけろ! 916 01:35:17,440 --> 01:35:20,240 ‎死から生還した弟よ 917 01:35:24,160 --> 01:35:25,840 ‎俺は弟じゃない 918 01:35:26,440 --> 01:35:27,680 ‎驚いたな 919 01:35:27,760 --> 01:35:29,560 ‎ようやく認めたか 920 01:35:29,640 --> 01:35:32,400 ‎俺たちは兄弟ではない 921 01:35:32,520 --> 01:35:36,520 ‎だが 父はお前を ‎息子のように愛した 922 01:35:36,600 --> 01:35:39,120 ‎お前は俺の息子を殺した 923 01:35:39,200 --> 01:35:40,560 ‎それも真実だ 924 01:35:41,560 --> 01:35:45,120 ‎お前も息子と ‎一緒にいるはずだったのに 925 01:35:45,720 --> 01:35:49,320 ‎天国へ向かう途中で ‎置き去りにした 926 01:35:50,520 --> 01:35:54,080 ‎俺は自分で ‎自分の道を選ぶ権利を得た 927 01:35:54,160 --> 01:35:56,480 ‎お前は何も選んでない 928 01:35:57,200 --> 01:36:00,600 ‎俺の父親が選んだんだ 929 01:36:01,240 --> 01:36:02,320 ‎皮肉だな 930 01:36:02,400 --> 01:36:05,440 ‎父のようになりたいと ‎望んだ俺を― 931 01:36:07,440 --> 01:36:10,160 ‎父は恐れるようになった 932 01:36:11,000 --> 01:36:14,720 ‎だが お前のことは愛し ‎尊重していた 933 01:36:15,280 --> 01:36:17,200 ‎リカルドの話はいい 934 01:36:18,960 --> 01:36:20,320 ‎お前を殺す 935 01:37:10,840 --> 01:37:13,640 ‎血をまき散らすぞ 弟よ 936 01:37:34,160 --> 01:37:37,200 ‎刀を落とさなかっただけ ‎上出来だ 937 01:37:59,840 --> 01:38:02,040 ‎やるじゃないか 938 01:38:05,640 --> 01:38:08,160 ‎もう1回やるか? 939 01:39:20,840 --> 01:39:22,560 ‎待て 940 01:39:23,640 --> 01:39:27,040 ‎お前と違って俺には ‎道義心がない 941 01:39:27,480 --> 01:39:28,880 ‎フィニート 942 01:39:28,960 --> 01:39:30,360 ‎誰か来たぞ 943 01:39:32,640 --> 01:39:34,160 ‎妹よ 944 01:39:35,400 --> 01:39:36,400 ‎マリア 945 01:39:41,480 --> 01:39:42,920 ‎家族の再会だ 946 01:39:57,040 --> 01:39:58,080 ‎どれ 947 01:40:42,000 --> 01:40:44,680 ‎誰か分からないぞ マキシモ 948 01:40:57,320 --> 01:40:58,600 ‎フィニート 949 01:40:58,680 --> 01:41:00,960 ‎とっとと仕事を片付けろ 950 01:41:01,040 --> 01:41:01,880 ‎やれ 951 01:41:06,560 --> 01:41:08,840 ‎妹よ こっちへ来い  952 01:41:11,480 --> 01:41:14,040 ‎二度目の正直だ クソ野郎 953 01:41:15,800 --> 01:41:18,480 ‎おとなしく座ってろ 954 01:42:19,520 --> 01:42:20,680 ‎地獄で腐れ 955 01:42:21,800 --> 01:42:22,480 ‎悪魔め 956 01:43:45,960 --> 01:43:47,480 ‎頭か心臓か 957 01:43:50,840 --> 01:43:52,520 ‎家族は助けてくれ 958 01:44:02,200 --> 01:44:05,280 ‎お前がレオの家族に ‎したようにか? 959 01:44:05,360 --> 01:44:06,480 ‎くたばれ! 960 01:45:14,560 --> 01:45:17,720 ‎すごくいい車輪だね 961 01:45:19,200 --> 01:45:20,960 ‎狭くない? 962 01:45:31,000 --> 01:45:32,480 ‎僕が後ろに乗る 963 01:45:33,240 --> 01:45:36,600 ‎年功序列ってことで ‎今回だけ特別だ 964 01:45:44,240 --> 01:45:46,160 ‎レオ 友達にお別れは? 965 01:45:47,200 --> 01:45:48,160 ‎言ったよ 966 01:45:51,880 --> 01:45:53,480 ‎友達は大事だ 967 01:45:57,160 --> 01:45:57,960 ‎だろ? 968 01:46:22,040 --> 01:46:22,760 ‎もしもし? 969 01:46:22,840 --> 01:46:24,520 ‎〈‎マリアか〉 970 01:46:24,600 --> 01:46:27,640 ‎〈‎連絡もしないで ‎逃げるつもりか〉 971 01:46:27,720 --> 01:46:28,880 ‎〈‎どうだった?〉 972 01:46:28,960 --> 01:46:30,200 ‎そっちこそ― 973 01:46:30,280 --> 01:46:33,000 ‎コンクラーヴェが ‎潰れた感想は? 974 01:46:33,080 --> 01:46:34,760 ‎〈コンクラーヴェは明日だ〉 975 01:46:34,840 --> 01:46:36,760 ‎〈俺は ただ―〉 976 01:46:36,840 --> 01:46:39,640 ‎〈ルセロとの会合を ‎設定しただけだ〉 977 01:46:39,720 --> 01:46:40,400 ‎何て? 978 01:46:41,000 --> 01:46:45,240 ‎マックスを救うために ‎連絡してくれて‎― 979 01:46:46,120 --> 01:46:47,920 ‎ありがとう 980 01:46:51,840 --> 01:46:53,120 ‎どうした 981 01:46:53,200 --> 01:46:55,000 ‎考えたんだけど… 982 01:46:55,080 --> 01:46:55,600 ‎何を? 983 01:47:01,800 --> 01:47:04,720 ‎また くだらないケンカ? 984 01:47:04,800 --> 01:47:07,000 ‎別の機会にしてよ 985 01:47:07,080 --> 01:47:09,600 ‎ムリなお願いじゃないよね? 986 01:47:09,680 --> 01:47:12,280 ‎マジで聞いてられないよ 987 01:51:02,040 --> 01:51:05,040 ‎日本語字幕 金澤 葵