1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,046 --> 00:00:07,258 ROB & POJAT HAUTAUSTOIMISTO 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:19,228 --> 00:00:22,314 RAKKAUDELLA MUISTAEN - 2020 5 00:00:40,457 --> 00:00:42,042 Rachel Brosnahan! 6 00:00:42,167 --> 00:00:45,337 Hei, tyttö! Näytät hyvältä! 7 00:00:45,420 --> 00:00:48,966 Joo! Kyllä! Tykkään jutuistasi, Rachel! 8 00:00:49,048 --> 00:00:51,801 Rachel Brosnahan. Voi että. 9 00:01:15,450 --> 00:01:16,659 Äiti tulee! 10 00:01:47,983 --> 00:01:51,736 Muistopuheita 11 00:01:54,031 --> 00:01:58,701 Edesmennyt vuosi. Olemme koonneet teidät naiset tänne, 12 00:01:58,786 --> 00:02:02,331 koska 2020 oli rasittava horo. 13 00:02:02,873 --> 00:02:07,920 Yhdessä saatamme tämän kusipäävuoden haudan lepoon. 14 00:02:08,002 --> 00:02:10,296 Vuosi 2020 vei meiltä paljon. 15 00:02:11,048 --> 00:02:12,925 Haluan silti muistuttaa, 16 00:02:13,008 --> 00:02:15,176 että 2020 antoikin paljon. 17 00:02:15,260 --> 00:02:16,637 -Banaanikakkua. -Nam. 18 00:02:16,719 --> 00:02:17,972 -Unettomuutta. -Jep. 19 00:02:18,055 --> 00:02:21,724 Ja kyvyn aistia, jos joku on 180 sentin päässä. 20 00:02:21,808 --> 00:02:25,562 Muuten, 180 senttiä on yhtä kuin yksi Sterling K. Brown. 21 00:02:25,646 --> 00:02:27,313 Kiva olla hyödyksi, naiset. 22 00:02:27,397 --> 00:02:29,233 Älkää minusta piitatko. 23 00:02:29,316 --> 00:02:30,818 Kiitos, Ster-Ster. 24 00:02:31,443 --> 00:02:33,027 Mikä suklaa-daddy hän onkaan. 25 00:02:33,111 --> 00:02:33,987 Hän kuuma. 26 00:02:34,070 --> 00:02:36,949 Kun me kaikki olimme tuottamattomia sottapyttyjä... 27 00:02:37,031 --> 00:02:37,824 Joo. 28 00:02:37,908 --> 00:02:40,911 ...2020 hoiti hommat. 29 00:02:40,995 --> 00:02:46,000 Pandemian, joukkotyöttömyyden, mielenosoitukset, 30 00:02:46,082 --> 00:02:49,586 metsäpalot, murhaherhiläiset, Megxitin, brexitin. 31 00:02:49,670 --> 00:02:53,215 Kyllä! Kaikki tämä tapahtui tänä vuonna, 32 00:02:53,299 --> 00:02:56,551 tänä 56 kuukauden vuonna. 33 00:02:56,634 --> 00:02:59,638 Ja vaikka tänä vuonna oltiin erimielisiä siitä, 34 00:02:59,722 --> 00:03:01,598 keiden elämällä on väliä 35 00:03:01,681 --> 00:03:05,519 ja onko ostosten pyyhkinen tosiaan tarpeen, 36 00:03:05,603 --> 00:03:07,604 ja hitto vie, se on, 37 00:03:07,687 --> 00:03:11,317 niin meillä oli yksi yhteinen vihollinen. 38 00:03:11,400 --> 00:03:14,569 iPhonen viikoittainen ruutuaikailmoitus. 39 00:03:14,652 --> 00:03:16,572 En kaipaa sellaista muistuttelua. 40 00:03:16,655 --> 00:03:19,199 -Kiitos! Anna minun elää! -Joo. Anna hänen elää. 41 00:03:19,908 --> 00:03:23,579 2020, olit iso, vanha mulkku. 42 00:03:24,663 --> 00:03:28,082 Tulimme sanomaan, että lepää rauhassa, 43 00:03:28,167 --> 00:03:31,086 vaikka tuhositkin meistä joka hippusen. 44 00:03:31,170 --> 00:03:32,629 Kyllä! 45 00:03:32,712 --> 00:03:36,425 Kollektiivisen paranemisen hengessä 46 00:03:36,508 --> 00:03:42,389 te saatte nyt kertoa, mitä menetitte vuoden 2020 aikana. 47 00:03:42,473 --> 00:03:46,018 Karistetaan nyt tämä vuosi rinnastamme ja mielistämme. 48 00:03:46,100 --> 00:03:47,895 -Jes! -Jes! Tehdään niin! 49 00:03:47,978 --> 00:03:49,187 Hienoa. 50 00:03:49,271 --> 00:03:52,231 Ensimmäiseksi saa puhua hänelle tärkeistä asioista 51 00:03:52,316 --> 00:03:56,194 ikoninen Tiffany Haddish. 52 00:04:04,286 --> 00:04:06,913 Kiitos. 53 00:04:06,997 --> 00:04:10,542 Tulin jättämään jäähyväiset - 54 00:04:11,335 --> 00:04:12,794 irtoseksille. 55 00:04:14,420 --> 00:04:16,798 Tämä on äärimmäisen vaikeaa. 56 00:04:16,882 --> 00:04:20,802 Ja pyydän anteeksi, jos puhun kovin lyhyesti. 57 00:04:21,678 --> 00:04:23,639 Olen yhä täydessä shokissa, 58 00:04:23,721 --> 00:04:25,807 aivan pöyristynyt 59 00:04:25,891 --> 00:04:29,519 ja todella kiimainen. 60 00:04:30,937 --> 00:04:34,233 Irtoseksi oli kivijalkani. 61 00:04:34,858 --> 00:04:39,321 Se oli tukenani synkimpinä hetkinäni. 62 00:04:39,404 --> 00:04:42,740 Sydänsurujen jälkeen, mokattuani lavalla, 63 00:04:44,076 --> 00:04:46,661 10 vuoden luokkakokouksen jälkeen. 64 00:04:46,745 --> 00:04:49,622 Olin silloin naimisissa. Se oli avoin avioliitto. 65 00:04:49,706 --> 00:04:50,665 Aamen. 66 00:04:50,707 --> 00:04:52,750 En koskaan unohda sitä tunnetta. 67 00:04:52,834 --> 00:04:56,045 Se uskomaton fiilis, että on jonkun päällä, 68 00:04:56,129 --> 00:04:58,007 tuntee intohimon kuohun, 69 00:04:58,090 --> 00:05:01,093 tuijottaa syvälle toisen silmiin ja miettii: 70 00:05:01,175 --> 00:05:03,302 "Mikä ihme hänen nimensä on?" 71 00:05:05,014 --> 00:05:07,141 Mutta sitten tuli karanteeni, 72 00:05:07,223 --> 00:05:10,560 eikä irtoseksiä yhtäkkiä ollutkaan. 73 00:05:10,644 --> 00:05:11,644 Ei ollenkaan. 74 00:05:12,687 --> 00:05:16,190 Sen sanottiin kestävän pari viikkoa, ja tuumin, että selvä. 75 00:05:17,108 --> 00:05:18,360 Ajattelin itsekseni, 76 00:05:18,444 --> 00:05:21,112 että tämä on hyvä. Saan mahdollisuuden parantua. 77 00:05:21,196 --> 00:05:23,574 Kohennan henkeni ja sieluni. 78 00:05:23,656 --> 00:05:27,952 Ehkä opin tekemään spagaatin, ja seuraavan kerran, kun näen... 79 00:05:28,661 --> 00:05:29,538 Ymmärrättekö? 80 00:05:30,456 --> 00:05:31,622 Totta hitossa, muija! 81 00:05:31,706 --> 00:05:34,000 Ehkäpä liityn panoporukkaan. 82 00:05:34,709 --> 00:05:37,504 Ainut ongelma on, että liityttyään panoporukkaan 83 00:05:37,588 --> 00:05:40,841 siitä ei voi erota. 84 00:05:40,923 --> 00:05:43,802 Jos lähtee pois, otetaan näyte nenänielusta, 85 00:05:43,886 --> 00:05:48,473 ja pitää olla kaksi viikkoa eristyksissä edes kättelemättä ketään! 86 00:05:50,808 --> 00:05:53,353 Anteeksi, sana "kädet" on vain... 87 00:05:54,312 --> 00:05:56,689 Se merkitsee minulle niin paljon nyt. 88 00:05:56,774 --> 00:06:00,401 Tiedättehän, kädet, isot kädet, 89 00:06:00,485 --> 00:06:02,987 pienet kädet... Pidän miehillä pienistä käsistä. 90 00:06:03,072 --> 00:06:05,490 Silloin rinnat tuntuvat isoilta. Tiedättekö? 91 00:06:05,574 --> 00:06:07,076 Emme tulleet tänne sen takia. 92 00:06:08,285 --> 00:06:13,165 Jos, luoja paratkoon, haluaa jättää panoporukan jonkun panopojan takia, 93 00:06:14,415 --> 00:06:16,334 pitää miettiä itsekseen: 94 00:06:17,211 --> 00:06:21,798 "Onko hän niin söpö, että kannattaa ehkä kuolla kolmen viikon päästä?" 95 00:06:23,509 --> 00:06:26,220 Lakkasin katsomasta tv:tä. Lakkasin noin vain. 96 00:06:26,302 --> 00:06:30,182 Koska tässä vaiheessa kaikki ohjelmat kiihottavat. 97 00:06:30,264 --> 00:06:33,476 Planeettamme Maa, Kingdom of Plants 3D. 98 00:06:33,560 --> 00:06:36,771 Brittien luontomiehellä on ihana ääni! 99 00:06:36,855 --> 00:06:39,858 -Onko minussa jokin vika? -Ei ole. 100 00:06:39,942 --> 00:06:43,194 Johtuukohan se siitä, että pidän sammakoiden seksitavoista 101 00:06:43,278 --> 00:06:46,406 tai siitä, miten gaselli ratsastaa toisella gasellilla. 102 00:06:47,074 --> 00:06:49,659 Oletteko nähneet sirkkojen tekevän sitä? 103 00:06:49,742 --> 00:06:50,576 Se on huikeaa. 104 00:06:50,661 --> 00:06:51,702 Todellakin. 105 00:06:51,786 --> 00:06:53,579 Silloin tajusin. 106 00:06:53,663 --> 00:06:56,290 Irtoseksi ei ole palaamassa. 107 00:06:56,750 --> 00:06:59,502 Aluksi tuntui, että mikäs siinä. 108 00:06:59,586 --> 00:07:02,255 Kun maskia käyttävä mies 109 00:07:02,338 --> 00:07:06,468 seisoo kahden metrin päässä, kiihotun suuresti. 110 00:07:06,552 --> 00:07:07,386 Sama. 111 00:07:07,468 --> 00:07:11,139 Tiedätkö mitä tarkoitan? Kyse lienee siitä, ettei mies puhu. 112 00:07:11,223 --> 00:07:12,057 Jep. 113 00:07:12,141 --> 00:07:13,350 Mutta ei haittaa. 114 00:07:13,432 --> 00:07:17,271 Vaellusreissu ilman maskia on uusi pano ilman kondomia. 115 00:07:17,353 --> 00:07:19,773 -Juuri niin. -Surullinen totuus on, 116 00:07:19,856 --> 00:07:23,776 että mikään ei täysin korvaa irtoseksiä. 117 00:07:24,862 --> 00:07:30,826 Ilman sitä en tunne itseäni. 118 00:07:30,908 --> 00:07:33,745 En enää tiedä, kuka olen. Olen hukassa. 119 00:07:34,954 --> 00:07:36,665 Kirjauduin Bumbleen. 120 00:07:36,747 --> 00:07:39,500 Päädyin tapaamaan jonkun. 121 00:07:39,584 --> 00:07:42,004 Hänet testattiin, minut testattiin. 122 00:07:42,754 --> 00:07:45,465 Olen nyt parisuhteessa. 123 00:07:47,091 --> 00:07:48,177 Tiffany! 124 00:07:48,259 --> 00:07:52,180 Lupasin itselleni, etten tee niin! 125 00:07:54,223 --> 00:07:57,060 Tiedän, että jonain päivänä 126 00:07:58,812 --> 00:08:00,564 irtoseksi 127 00:08:03,358 --> 00:08:04,985 ja minä tapaamme vielä. 128 00:08:06,444 --> 00:08:08,487 Ja tällä kertaa 129 00:08:08,572 --> 00:08:10,949 en pidä sinua itsestäänselvyytenä. 130 00:08:11,783 --> 00:08:16,245 Annan sinun laittaa sen perseeseeni 131 00:08:17,456 --> 00:08:20,834 kahdeksi ja puoleksi sekunniksi. 132 00:08:20,918 --> 00:08:23,629 Ja teeskentelen pitäväni siitä. 133 00:08:26,298 --> 00:08:29,675 Siihen asti irtoseksi pidetään hengissä 134 00:08:29,759 --> 00:08:34,347 masturboimalla yhdessä FaceTimessa 135 00:08:34,431 --> 00:08:36,265 ja keskustelemalla syviä. 136 00:08:37,392 --> 00:08:38,769 Kiitos paljon. 137 00:08:45,399 --> 00:08:47,277 Oli tosi kaunista, Tiff. 138 00:08:47,360 --> 00:08:49,571 Kiitos, että kerroit oman totuutesi. 139 00:08:50,279 --> 00:08:51,197 Kiitoksia. 140 00:08:51,280 --> 00:08:52,698 Totta kai. 141 00:08:52,783 --> 00:08:54,784 Puhunen kaikkien puolesta, kun sanon, 142 00:08:54,868 --> 00:08:58,413 että pahoitin mieleni, kun minua ei ole pyydetty panojengiin. 143 00:08:58,496 --> 00:09:01,332 Poukkoilen tällä hetkellä kolmen panojengin välillä. 144 00:09:01,416 --> 00:09:03,835 No joo, eihän se niin toimi. 145 00:09:03,918 --> 00:09:05,544 Se toimii. 146 00:09:05,629 --> 00:09:07,297 On tärkeää muistaa, 147 00:09:07,380 --> 00:09:10,926 että vaikka on hyvästeltävä kaipaamiamme asioita, 148 00:09:11,009 --> 00:09:14,804 osa vuoden uhreista oli sellaisia, että hyvä kun menivät. 149 00:09:14,888 --> 00:09:16,556 Kuten buffetit. 150 00:09:16,639 --> 00:09:18,600 Ja synttärikynttilöiden puhaltelu. 151 00:09:19,643 --> 00:09:23,813 Nyt muistelee jotain menetettyä todella aiheellisesti 152 00:09:23,897 --> 00:09:26,399 kuningattareni Natasha Rothwell. 153 00:09:29,152 --> 00:09:32,990 TV-KYTÄT 154 00:09:38,120 --> 00:09:42,957 Olemme kokoontuneet tänään hyvästelemään tv-kytät. 155 00:09:43,040 --> 00:09:47,379 Tv-kytät elivät maagisessa, kauniissa maailmassa, 156 00:09:47,461 --> 00:09:51,883 jossa juuri he ratkoivat rikoksia. 157 00:09:53,592 --> 00:09:55,177 Kuinka söpöä. 158 00:09:55,261 --> 00:09:58,974 Tv-kytät elivät yksinkertaista elämää. He olivat sankareita, 159 00:09:59,057 --> 00:10:01,976 jotka vain hyvin harvoin rikkoivat sääntöjä 160 00:10:02,059 --> 00:10:03,644 oikeuden nimissä. 161 00:10:04,645 --> 00:10:06,398 Heidät tunnettiin monilla nimillä. 162 00:10:06,480 --> 00:10:10,360 Starsky, Hutch, Cagney, Lacey. 163 00:10:10,443 --> 00:10:12,446 Ne pikkuiset Ryhmä Haun kusipäät! 164 00:10:12,528 --> 00:10:15,948 Niin, ne paskiaiset myös! Turner, Hooch, Sherlock. 165 00:10:16,033 --> 00:10:20,787 Jopa outo, seksikäs, Benedict Cumberbatch Sherlock. 166 00:10:20,870 --> 00:10:22,788 Benedict Cumberbatch on kuuma! 167 00:10:22,873 --> 00:10:24,206 Tosi kuuma. 168 00:10:24,291 --> 00:10:26,668 Oli monenlaisia parivaljakoita. 169 00:10:26,751 --> 00:10:30,504 Iso ja pieni kyttä. Vanha ja tulokaskyttä, hyvä ja paha kyttä. 170 00:10:30,588 --> 00:10:34,134 Tai kuten mustat tapasivat sanoa: paha ja paha kyttä. 171 00:10:35,134 --> 00:10:37,095 Kun hyvästelemme tv-kytät, 172 00:10:37,178 --> 00:10:40,807 samalla hyvästelemme kaverikytät. 173 00:10:40,890 --> 00:10:43,393 Jos haluaa kytän kaverikseen, 174 00:10:43,476 --> 00:10:47,438 on oltava valkoinen aseen omistava teini. 175 00:10:47,522 --> 00:10:49,524 Pääsee kytän kanssa Burger Kingiin! 176 00:10:54,779 --> 00:10:58,200 Vaikeinta minulle on, 177 00:10:59,533 --> 00:11:02,828 että joitakin tv-kyttiä rakastin. 178 00:11:02,913 --> 00:11:08,876 Kaipaan McNultyn fanittamista kahdeksannella Langalla-kierroksella. 179 00:11:09,919 --> 00:11:12,254 Hän oli hellyttävä pahiksenakin. 180 00:11:13,173 --> 00:11:16,301 Johtuiko se leukalinjasta? En osaa sanoa. 181 00:11:16,384 --> 00:11:20,221 Kaipaan Carl Winslow'n seuraa. 182 00:11:21,472 --> 00:11:25,559 Carl Winslow. 2020 pilasi Carl Winslow'n! 183 00:11:25,644 --> 00:11:27,645 Voimmeko pitää Carl Winslow'n? 184 00:11:27,729 --> 00:11:30,899 Ei, kulta! Ei! He ovat poissa. 185 00:11:30,981 --> 00:11:31,982 Kaikki poissa. 186 00:11:32,900 --> 00:11:34,778 Jos sanon suoraan, tv-kytät... 187 00:11:34,860 --> 00:11:37,239 Ihme, että selvisitte näinkin pitkään. 188 00:11:38,322 --> 00:11:42,576 Vastaavan tuottajan Dick Wolfin armosta 189 00:11:42,661 --> 00:11:45,913 kestitte pidempään kuin Kardashianit. 190 00:11:46,706 --> 00:11:47,915 Sen sanottuani 191 00:11:47,999 --> 00:11:52,379 ilmaisen syvän osanottoni nuorille teatterikoulusta valmistuneille. 192 00:11:52,461 --> 00:11:57,759 Tiedän, että olitte tähdänneet aloittavanne tv-uran 193 00:11:57,842 --> 00:12:01,679 kuolleena seksityöläisenä tai ovimiehenä, 194 00:12:01,763 --> 00:12:03,932 tai näiden kahden yhdistelmänä. 195 00:12:04,014 --> 00:12:06,475 Mutta nyt haluan muistella hyviä aikoja. 196 00:12:07,184 --> 00:12:11,480 Tv-kytät, saitte minut aina nauramaan lapsena 197 00:12:11,565 --> 00:12:15,360 ja vielä kovempaa aikuisena. 198 00:12:15,443 --> 00:12:18,113 Kuten kun yksi teistä sanoi: 199 00:12:18,697 --> 00:12:22,241 "Jos rikkoo lakia, rikkoo lakia. 200 00:12:22,325 --> 00:12:24,911 "Kohtelemme kaikkia tasaveroisesti." 201 00:12:37,631 --> 00:12:39,884 Voi paska, jälkikäteen ajateltuna 202 00:12:39,967 --> 00:12:44,014 se oli hauskinta, mitä olen mustassa elämässäni kuullut. 203 00:12:45,097 --> 00:12:47,142 Mistä he keksivät tuon? 204 00:12:48,393 --> 00:12:50,687 Paskan keksimisestä puheen ollen, 205 00:12:50,769 --> 00:12:55,399 nyt kun tv-kytät ovat menneet, on tyhjiö täytettävänä. 206 00:12:55,484 --> 00:12:58,320 Otinkin vapauden keksiä muutamia ohjelmia, 207 00:12:58,403 --> 00:13:01,947 joissa esiintyy erilaisia virkahenkilöitä, 208 00:13:02,032 --> 00:13:04,116 jotka voisivat tulla tilalle. 209 00:13:04,951 --> 00:13:07,495 Postinkantajat. Kuulitte oikein. 210 00:13:08,205 --> 00:13:12,958 Jos joku tarvitsee propagandaa juuri nyt, niin USA:n postilaitos. 211 00:13:13,043 --> 00:13:15,711 Phoebe, julisteeni, kiitos. 212 00:13:15,794 --> 00:13:18,590 Saisinko C:n ja jotain iloista? 213 00:13:21,717 --> 00:13:23,052 Tuo oli hyvä. No niin! 214 00:13:24,095 --> 00:13:26,014 Parhaaseen katseluaikaan... 215 00:13:27,097 --> 00:13:29,225 POSTI, PS. RAKASTAN SINUA 216 00:13:29,850 --> 00:13:32,979 Matt LeBlanc esittää postitoimiston virkailijaa, 217 00:13:33,062 --> 00:13:35,981 joka haaveilee postinkantajan urasta. 218 00:13:36,066 --> 00:13:40,528 Mila Kunis on konttorinjohtaja, joka rakastuu häneen. 219 00:13:41,529 --> 00:13:46,451 "Aina vain ykkösluokan postia, mutta milloin minä pääsen ykköseksi?" 220 00:13:47,744 --> 00:13:49,203 -Minä olisin siinä. -Oikeasti? 221 00:13:49,287 --> 00:13:52,039 -Kyllä. -Selvä! Sopimus syntyy. 222 00:13:52,123 --> 00:13:57,836 En ole varma, vetoaako postiväki nuoriin, siisteihin katsojiin. 223 00:13:57,921 --> 00:13:59,505 No, katsokaas tätä. 224 00:13:59,588 --> 00:14:03,592 Selena Gomez ja Zendaya tähtinä sarjassa Sekopostit. 225 00:14:03,677 --> 00:14:08,222 Seksi, huumeet, ilmainen kahden päivän toimitus Yhdysvalloissa. 226 00:14:10,057 --> 00:14:13,436 Ei tarpeeksi toimintaa, vai? Mietinkin sitä. 227 00:14:13,519 --> 00:14:16,063 FEDEXXX VIN DIESEL 228 00:14:16,815 --> 00:14:19,900 Hän ei tarvitse muita tykkejä kuin nämä. 229 00:14:22,320 --> 00:14:23,238 Kiitoksia. 230 00:14:23,321 --> 00:14:24,905 Brava! 231 00:14:25,823 --> 00:14:29,702 Sanotaan, että taide jäljittelee elämää, 232 00:14:30,370 --> 00:14:34,624 mutta näiden ohjelmien rahoitus loppui paljon ennen kuin poliisilaitosten. 233 00:14:35,625 --> 00:14:38,211 Liittykää tilaisuuden jälkeen seuraani puutarhaan, 234 00:14:38,294 --> 00:14:43,216 jossa istutamme todisteet tv-kyttien muistoksi. Kiitos. 235 00:14:50,889 --> 00:14:53,475 Kiitos väkevistä sanoistasi, Natasha. 236 00:14:53,559 --> 00:14:59,024 Ja kiitos Vin Dieselille pukeutumisesta postimiehen asuun. 237 00:14:59,857 --> 00:15:03,820 Ja nyt, tervetuloa, Rachie Bross-bross. 238 00:15:11,827 --> 00:15:13,078 Kiitos, Phoebe. 239 00:15:14,331 --> 00:15:17,583 Tänä vuonna hyvästelimme ikiajoiksi... 240 00:15:17,667 --> 00:15:18,835 ...housut. 241 00:15:19,501 --> 00:15:23,715 Vuoden 2020 ansiosta housumme on heitetty taivaan suureen pyykkikoriin. 242 00:15:23,798 --> 00:15:24,841 Kyllä! 243 00:15:24,923 --> 00:15:27,259 Kun ei ollut mitään syytä poistua kotoa, 244 00:15:27,344 --> 00:15:29,511 housuille ei ollut tarvetta. 245 00:15:29,596 --> 00:15:31,681 Ainoan kerran puin housut näyttääkseni 246 00:15:31,764 --> 00:15:33,892 ruokalähetille, etten ole seonnut. 247 00:15:35,018 --> 00:15:37,354 Hyviä housuja oli monenlaisia. 248 00:15:37,437 --> 00:15:42,107 Korkeita ja matalia malleja, kevytpestyjä, happopestyjä, 249 00:15:42,192 --> 00:15:44,860 boyfriend, girlfriend, haaremi, pyllytön. 250 00:15:44,943 --> 00:15:45,945 Jes! 251 00:15:46,028 --> 00:15:50,825 Ymmärtääkseen housujen aiemman merkityksen on aloitettava alusta. 252 00:15:50,908 --> 00:15:54,828 Housujen syntyaikana naiset eivät saaneet käyttää niitä. 253 00:15:54,913 --> 00:15:57,706 Muiden aiempien vapaustaistelijoiden tavoin 254 00:15:57,790 --> 00:16:02,836 housutkin mursivat esteet tasa-arvon ja oikeudenmukaisuuden tieltä. 255 00:16:03,421 --> 00:16:07,133 Kiitos housujen, saamme nyt ratsastaa hajareisin, 256 00:16:08,009 --> 00:16:12,179 ajaa pyörällä ilman, että alushame juuttuu pinnoihin ja tappaa meidät. 257 00:16:12,263 --> 00:16:15,725 Ja voimme istua jalat levällään metrossa ihan muitta mutkitta. 258 00:16:15,808 --> 00:16:16,643 Aivan! 259 00:16:16,725 --> 00:16:18,352 Housujen ansiosta voimme 260 00:16:18,436 --> 00:16:21,188 paeta saalistajilta, kuten miehiltä ja karhuilta. 261 00:16:21,272 --> 00:16:23,774 Niissä oli kivat taskut, joissa voi säilyttää 262 00:16:23,857 --> 00:16:26,778 pikku tavaroita, kuten tamponeja ja palkkakuitteja. 263 00:16:26,860 --> 00:16:28,153 -Niin. -Palkkakuitteja. 264 00:16:28,238 --> 00:16:31,323 Housut olivat aluksi feministinen kannanotto, 265 00:16:31,408 --> 00:16:36,203 mutta niistä tuli lopulta niin tiukat, että verenkierto aivoihin estyi. 266 00:16:36,287 --> 00:16:40,125 On paha juttu, jos paras osa housuja on niiden riisuminen. 267 00:16:41,459 --> 00:16:43,419 Ehkä se oli niille oikein, 268 00:16:43,503 --> 00:16:46,213 ja 2020 oli tarvitsemamme inspiraatio. 269 00:16:47,548 --> 00:16:50,092 -On kyse vapautumisesta. -Kyllä! 270 00:16:50,176 --> 00:16:53,596 Niin, housut, maailma ilman teitä näyttää erilaiselta. 271 00:16:53,679 --> 00:16:57,100 Housujen kuoleman myötä muutkin sosiaaliset normit hävisivät. 272 00:16:57,182 --> 00:17:01,437 Rintsikat, annoskohtuullisuus, tuottavuus, säännölliset suihkut 273 00:17:01,520 --> 00:17:04,315 ja tietenkin häpeän käsite. 274 00:17:04,398 --> 00:17:06,358 Ja siitä kaikesta totean: 275 00:17:07,777 --> 00:17:08,778 vitut siitä! 276 00:17:10,654 --> 00:17:15,034 Menkööt helvettiin. Helvettiin vain kaikki! 277 00:17:15,117 --> 00:17:17,828 -Helvettiin hiusten värjääminen! -Kyllä! 278 00:17:17,912 --> 00:17:19,663 Helvettiin kainaloiden ajeleminen? 279 00:17:19,748 --> 00:17:21,499 Juuri niin! Antaa rehottaa! 280 00:17:21,583 --> 00:17:24,501 Helvettiin ripeä tekstareihin vastaaminen. 281 00:17:24,586 --> 00:17:26,421 Kyllä! 282 00:17:26,503 --> 00:17:28,088 Helvettiin verojen maksaminen! 283 00:17:28,631 --> 00:17:32,009 Ei, anteeksi, verot pitää ehdottomasti maksaa. 284 00:17:32,093 --> 00:17:33,845 Helvettiin housut! 285 00:17:33,927 --> 00:17:35,346 Juuri niin. 286 00:17:42,979 --> 00:17:44,355 Housut helvettiin! 287 00:17:44,439 --> 00:17:45,647 Housut helvettiin. 288 00:17:46,148 --> 00:17:47,357 Jes! 289 00:17:50,444 --> 00:17:52,029 Housut helvettiin! 290 00:17:54,449 --> 00:17:55,741 Housut helvettiin! 291 00:17:55,825 --> 00:17:57,367 Jes! 292 00:17:58,619 --> 00:18:00,829 -Helvettiin housut! -Tuhkasta tuhkaksi, 293 00:18:00,913 --> 00:18:03,540 haalarihousuista hangattuihin, 294 00:18:03,625 --> 00:18:05,626 älä itke niiden perään, 295 00:18:05,710 --> 00:18:09,297 vaan hymyile, koska sinun ei tarvitse pukeutua. 296 00:18:10,757 --> 00:18:12,090 Selvä. 297 00:18:14,760 --> 00:18:15,761 Kiitos. 298 00:18:15,845 --> 00:18:18,222 -Se oli hyvä. -Väkevä sanoma. 299 00:18:18,306 --> 00:18:20,808 Hitto. No niin. 300 00:18:21,976 --> 00:18:25,814 Kiitos, Rachel Bros-housuton. 301 00:18:27,231 --> 00:18:30,192 No hei! Se syntyi itsestään. Oli pakko sanoa se. 302 00:18:30,276 --> 00:18:35,073 Tuen sinua housuttomalla matkallasi, Brossies, 303 00:18:35,155 --> 00:18:38,284 mutta ilmastointi on päällä, joten alat kohta palella. 304 00:18:39,536 --> 00:18:42,997 Tunnenkin jo vuoden 2020 pimeän hengen olevan poistumassa. 305 00:18:43,080 --> 00:18:44,332 Ylistetään Jeesusta. 306 00:18:44,414 --> 00:18:49,671 Meitä kohottaa viisaudellaan ystäväni Patti Harrison, 307 00:18:51,381 --> 00:18:56,677 joka saattaa lepoon erään hyvin läheisen. 308 00:19:00,640 --> 00:19:03,308 INSTAGRAMIN RIKKAAT VAIKUTTAJATYPYT 309 00:19:07,355 --> 00:19:13,193 Tulin kunnioittamaan Instagramin rikkaiden tyttöjen poismenoa. 310 00:19:13,278 --> 00:19:15,363 Tämä on järkyttävä menetys 311 00:19:15,445 --> 00:19:19,534 heidän perheilleen, faneilleen, seuraajilleen ja... 312 00:19:21,702 --> 00:19:24,454 kaupalliselle yhteistyölle Smartwaterin kanssa. 313 00:19:25,748 --> 00:19:29,210 He olivat suunnittelemassa kertakäyttöistä metallipilliä 314 00:19:29,294 --> 00:19:31,837 naiseksi identifioituvalle cis-naiselle. 315 00:19:31,921 --> 00:19:34,632 Tuote aiottiin tuoda markkinoille 316 00:19:34,715 --> 00:19:37,218 Enronin uudelleenperustamisen pop-up-bileissä. 317 00:19:37,301 --> 00:19:38,927 -Traagista. -Rehellisesti sanoen, 318 00:19:39,011 --> 00:19:40,721 Instagram-vaikuttajat, 319 00:19:40,805 --> 00:19:45,101 en oikein tiedä, poistuitteko keskuudestamme "liian pian". 320 00:19:45,183 --> 00:19:48,186 FaceAppin siloitusfiltterien määrä 321 00:19:48,270 --> 00:19:50,815 piilotti ikänne täysin. 322 00:19:51,607 --> 00:19:55,028 Saatoitte jättää meidät nuorena, 323 00:19:55,111 --> 00:19:59,324 mutta olisitte yhtä hyvin voineet olla 90-vuotiaita. 324 00:20:00,282 --> 00:20:02,326 "Kumpi on tytär? Kumpi äiti?" 325 00:20:02,410 --> 00:20:05,622 "Kumpikin markkinoi vaginannuorennusleikkauksia." 326 00:20:06,497 --> 00:20:12,461 Jätitte jälkeenne liikakuoritun perinnön 327 00:20:12,628 --> 00:20:16,257 ja hyytävän suuret aurinkolasit. 328 00:20:17,592 --> 00:20:20,720 Mutta mitä voi syyttää tästä suunnattomasta menetyksestä? 329 00:20:20,803 --> 00:20:24,848 Pandemiaako, joka sulki kaikki kosteusvoiteita myyvät liikkeet? 330 00:20:26,142 --> 00:20:29,895 Vieroitusoireita, kun ei voinut ottaa kuvia auringonsäteistä, 331 00:20:29,979 --> 00:20:32,856 jotka pilkistävät haarovälistä trendifestareilla? 332 00:20:33,732 --> 00:20:36,234 Kombucha-sanaleikkien viljeleminen, 333 00:20:36,318 --> 00:20:38,820 ennen kuin ehdittiin tehdä kliinisiä kokeita? 334 00:20:39,989 --> 00:20:41,240 Emme saa koskaan tietää. 335 00:20:42,659 --> 00:20:44,993 Mutta traagisen varmaa on, 336 00:20:45,077 --> 00:20:48,538 että Maassa oli heitä varten yhä paljon, 337 00:20:48,623 --> 00:20:50,124 mitä jättää oppimatta. 338 00:20:51,584 --> 00:20:53,920 Instagramin rikkaat typyt, 339 00:20:54,002 --> 00:20:56,338 olimme järkyttyneitä poismenostanne, 340 00:20:56,422 --> 00:20:58,883 mutta eihän se yllätys ollut, 341 00:20:58,967 --> 00:21:02,220 koska olette kuolleet monesti ennenkin. 342 00:21:05,932 --> 00:21:10,728 Kuolitte tämän haalarin takia, jossa oli teistä hienoja talkkarifiboja. 343 00:21:10,811 --> 00:21:12,771 JESS, MINÄ KUOLEN 344 00:21:12,855 --> 00:21:14,190 Ja tämän seerumin takia. 345 00:21:14,272 --> 00:21:15,273 KERRASSAAN KUOLLUT 346 00:21:16,401 --> 00:21:19,737 Tämän auton, jonka osti isänne, miehenne tai kuka tahansa. 347 00:21:19,820 --> 00:21:20,738 LUOJA, MÄ KUOLEN!!! 348 00:21:21,489 --> 00:21:23,532 Mutta ei keskitytä kuolemaan. 349 00:21:23,615 --> 00:21:26,076 Hautajaisissa ei ole kyse kuolemasta. 350 00:21:26,618 --> 00:21:30,873 Saavutitte elinaikananne niin paljon. 351 00:21:30,957 --> 00:21:34,501 Löysitte Italian, Pariisin, 352 00:21:34,585 --> 00:21:36,796 New Yorkin osavaltion pohjoisosan. 353 00:21:37,922 --> 00:21:40,215 Ja olitte melkein aina... 354 00:21:40,298 --> 00:21:41,800 Aina veneessä. 355 00:21:41,884 --> 00:21:45,304 Kyllä! Veneessä, #laivaelämä, #veneilevätnaiset, 356 00:21:45,387 --> 00:21:47,222 #veneiletaikuole, #veneilynesto. 357 00:21:48,807 --> 00:21:53,104 Ja kuka voisi unohtaa syvän pinnallista rakkauttanne valokuvaukseen, 358 00:21:53,186 --> 00:21:57,232 jota halusitte saada ihmiset kutsumaan "muiston muistamiseksi". 359 00:21:57,316 --> 00:22:02,571 Keksitte termin kaupallisessa yhteistyössä Fujifilmin ja Enronin kanssa. 360 00:22:04,323 --> 00:22:07,743 Ja huiminta kaikesta, Instagramin rikas vaikuttajatypy, 361 00:22:07,826 --> 00:22:09,412 sinä osallistuit. 362 00:22:09,494 --> 00:22:10,496 Niin. 363 00:22:10,579 --> 00:22:13,624 Kun protesteja puhkesi pitkin maata, 364 00:22:13,708 --> 00:22:16,501 odotit kokonaisen päivän 365 00:22:16,586 --> 00:22:18,796 ennen kuin postasit sponsoroidut tulokset 366 00:22:18,880 --> 00:22:21,465 vatsaa rauhoittavasta laihisdieettiteestäsi. 367 00:22:21,548 --> 00:22:22,759 Niin. 368 00:22:22,842 --> 00:22:25,094 Olet ehkä poissa, 369 00:22:25,178 --> 00:22:27,637 mutta perintösi elää. 370 00:22:27,721 --> 00:22:29,973 Linkki biossa, swaippaa ostoksille. 371 00:22:30,057 --> 00:22:33,935 Sinua jäivät kaipaamaan lapsesi tai sisaruksesi, 372 00:22:34,019 --> 00:22:35,896 emme tiedä kummat. 373 00:22:35,980 --> 00:22:41,318 Beckett, Sailor, Poet, Jameson-Neat 374 00:22:41,402 --> 00:22:43,570 ja Jaxon, 375 00:22:43,653 --> 00:22:45,239 joka kirjoitetaan x:llä. 376 00:22:45,323 --> 00:22:49,618 Sinun kunniaksesi 377 00:22:49,701 --> 00:22:53,205 noudatamme tiukkoja surukäytäntöjä. 378 00:22:53,288 --> 00:22:54,874 Henkisiä, ei uskonnollisia. 379 00:22:54,957 --> 00:22:57,250 Liberaaleja, mutta ei verotuksen osalta. 380 00:22:57,919 --> 00:23:01,088 Sytytämme yhdessä kynttilän. 381 00:23:01,713 --> 00:23:06,969 Tuote on hevosvahakynttiläsarjasta, jonka teit yhdessä Lululemonin 382 00:23:07,053 --> 00:23:09,721 ja Hillary Clintonin chilikastikkeen kanssa. 383 00:23:09,806 --> 00:23:10,932 Tuen häntä. 384 00:23:11,015 --> 00:23:15,685 Ja niin, Enronin. 385 00:23:18,064 --> 00:23:21,567 Siinä lukee "runsaus". Hinta on 190 dollaria. 386 00:23:21,651 --> 00:23:22,984 Oikein hyvä hinta. 387 00:23:23,068 --> 00:23:25,028 Ei hevosvahakynttilöitä! 388 00:23:31,243 --> 00:23:34,538 Levätkää rauhassa, rikas tyttö -Instagram-vaikuttajat. 389 00:23:34,622 --> 00:23:38,792 Sanokaamme kaikki namaslay. 390 00:23:38,875 --> 00:23:41,295 -Namaslay. -Namaslay. 391 00:23:42,212 --> 00:23:43,213 Kiitos. 392 00:23:54,142 --> 00:23:56,810 Kiitos tästä koskettavasta tribuutista. 393 00:23:56,894 --> 00:23:59,521 Rikkaan valkoisen naisen poismeno suretti näin 394 00:23:59,605 --> 00:24:01,773 viimeksi Dorindan lähtiessä tv-sarjastaan. 395 00:24:01,857 --> 00:24:04,484 Älä jaksa. Dorinda sai potkut! 396 00:24:04,568 --> 00:24:06,695 Hän toivoi kuulemma palkankorotusta. 397 00:24:06,778 --> 00:24:09,574 -Andy Cohen, maksa Dorindalle, mitä pitää. -Jep. 398 00:24:09,656 --> 00:24:12,160 Hyvät naiset, rauhoittukaa. 399 00:24:12,242 --> 00:24:13,201 No, hyvä on. 400 00:24:13,286 --> 00:24:16,538 Otetaan vastaan illan toinen Natasha, 401 00:24:16,622 --> 00:24:17,914 Natty L. 402 00:24:17,999 --> 00:24:20,917 Hän on tietenkin Natasha Leggero. 403 00:24:25,673 --> 00:24:27,842 LASTEN HANKKIMINEN 404 00:24:38,310 --> 00:24:39,811 Sori siitä. 405 00:24:39,895 --> 00:24:42,522 Natashan piti hoitaa pari asiaa. Hänellä on 406 00:24:42,606 --> 00:24:46,402 pikku pulmia, mutta hän tulee pian. 407 00:24:48,904 --> 00:24:52,157 Äiti, en tykkää olla täällä. 408 00:24:52,240 --> 00:24:54,410 Isällä on Zoom-tietovisa kamujen kanssa, 409 00:24:54,492 --> 00:24:56,953 ja on laitonta pitää sinua autossa, 410 00:24:57,038 --> 00:24:59,789 joten istu siinä kiltisti iPadisi kanssa. 411 00:24:59,874 --> 00:25:00,708 On nälkä. 412 00:25:00,790 --> 00:25:02,626 Katsele nyt Pipsa Possua. 413 00:25:02,710 --> 00:25:05,503 Jos osaat brittiaksentin, kun tulen takaisin, 414 00:25:05,587 --> 00:25:07,714 saat kulhollisen chili con carnea. 415 00:25:07,798 --> 00:25:09,299 Inhoan sitä. 416 00:25:14,221 --> 00:25:15,138 Hei. 417 00:25:17,057 --> 00:25:21,354 Tulin sanomaan hyvästit uusien lasten hankinnalle. 418 00:25:21,436 --> 00:25:24,815 Hyvästit kivuliaalle, sotkuiselle 419 00:25:24,898 --> 00:25:29,194 ja psyykkisesti kurjalle asialle eli seksille mieheni kanssa. 420 00:25:30,320 --> 00:25:32,530 Kenenkään ei pitäisi saada lisää lapsia, 421 00:25:32,615 --> 00:25:35,742 ja sanon tämän ihmisenä, joka rakastaa vauvajuhlia 422 00:25:35,826 --> 00:25:38,496 ja arvailua, minkä luonnonkatastrofin se aiheuttaa. 423 00:25:39,163 --> 00:25:42,500 Huhtikuussa tänä vuonna olin valmis laittamaan 424 00:25:42,583 --> 00:25:45,044 putket umpisolmuun. 425 00:25:45,126 --> 00:25:46,211 Aamen. 426 00:25:46,295 --> 00:25:47,128 Jes! 427 00:25:47,212 --> 00:25:51,717 Totean, että on ollut hienoa viettää aikaa tyttäreni Giannan kanssa. 428 00:25:51,800 --> 00:25:54,052 Toivottavasti äänsin sen oikein. 429 00:25:54,135 --> 00:25:57,306 Mutta kahdeksan kuukauden yhteisen karanteenin jälkeen 430 00:25:57,390 --> 00:26:02,560 tekee mieli palauttaa Wayfair-kalusteeni ja mukana kiva ylläri. 431 00:26:02,644 --> 00:26:04,355 -Rakastan tytärtäni. -Tietysti. 432 00:26:04,438 --> 00:26:07,441 Mutta rakastan häntä samalla tavalla kuin LSD:tä. 433 00:26:07,525 --> 00:26:08,942 Mikroannoksina. 434 00:26:09,986 --> 00:26:12,863 Tämän karanteenin aikana, nolo sanoa, 435 00:26:12,946 --> 00:26:17,535 on ollut aikoja, jolloin en pidä hänestä. Paitsi jos hän nukkuu ja unohdan hänet. 436 00:26:17,617 --> 00:26:20,578 Mutta en halunnut olla esikoulun opettaja. 437 00:26:20,663 --> 00:26:23,249 En hankkinut lasta opettaakseni sitä. 438 00:26:23,332 --> 00:26:25,500 Hankin lapsen, 439 00:26:25,584 --> 00:26:28,378 jotta saisin tykkäyksiä Instassa, kuten muutkin. 440 00:26:28,461 --> 00:26:30,673 -Vauvasi profiilinimi? -Laita privaviesti. 441 00:26:31,423 --> 00:26:33,217 En ole pelkkä opettaja. 442 00:26:33,300 --> 00:26:38,263 Nyt kun hän on kotona koko päivän joka päivä, olen yksityiskokki. 443 00:26:38,346 --> 00:26:41,182 Tai olin, kunnes opetin hänet tilaamaan ruokaa. 444 00:26:41,267 --> 00:26:42,434 Selvä. 445 00:26:42,518 --> 00:26:45,229 Mutta olen leirinvetäjä, lapsipsykologi, 446 00:26:45,313 --> 00:26:47,815 liikunnanopettaja, ja tosi rankkoina öinä 447 00:26:47,897 --> 00:26:49,357 puhtaanapitotyöntekijä. 448 00:26:49,442 --> 00:26:52,193 Koska hän paskoo housuunsa. 449 00:26:53,612 --> 00:26:56,740 Ihmiset sanovat usein, että vauvan saaminen pilaa kropan, 450 00:26:56,824 --> 00:26:58,659 ja niin se tekeekin. 451 00:26:58,742 --> 00:27:01,578 Mutta mieli siinä joutuu koville. 452 00:27:01,662 --> 00:27:05,040 Ei tarvitse mennä nettiin trollattavaksi. 453 00:27:05,124 --> 00:27:07,625 Hän pilkkaa minua jatkuvasti. 454 00:27:07,710 --> 00:27:10,796 Tuntuu, että elän bannatun Reddit-käyttäjän kanssa. 455 00:27:12,464 --> 00:27:15,300 Joskus haaveilen, millaista olisi 456 00:27:15,384 --> 00:27:18,095 olla karanteenissa ilman lasta. 457 00:27:18,179 --> 00:27:21,891 Olisi happy hour turvavälillä kotitekoisen sangrian kera joka ilta. 458 00:27:21,973 --> 00:27:23,851 Kirjoittaisin kaksi pilottijaksoa, 459 00:27:23,933 --> 00:27:26,979 yhden komedian, yhden koskettavan pukudraaman, 460 00:27:27,063 --> 00:27:28,897 ja opettelisin vihdoin maalaamaan. 461 00:27:28,980 --> 00:27:32,526 Mutta ei, sen sijaan koko karanteeni meni siinä, 462 00:27:32,609 --> 00:27:35,653 että suostuttelin kolmivuotiasta käyttämään maskia. 463 00:27:35,738 --> 00:27:37,448 Hän on kuin Trumpin kannattaja. 464 00:27:37,530 --> 00:27:42,619 Huutaa koko ajan: "Ei maskia! Tri Fauci on virkakoneiston kätyri." 465 00:27:43,746 --> 00:27:45,705 Halusin aiemmin lisää lapsia, 466 00:27:45,789 --> 00:27:48,459 mutta nyt voisin korkeintaan adoptoida 14-vuotiaan, 467 00:27:48,541 --> 00:27:51,170 joka osaa tehdä käsitöitä ja pyyhiskellä pölyjä. 468 00:27:52,046 --> 00:27:55,383 On oikeasti vastuutonta hankkia lisää lapsia. 469 00:27:55,465 --> 00:27:57,468 Mitä jätämme heille perinnöksi? 470 00:27:57,550 --> 00:27:59,010 Uppoavan planeetan. 471 00:27:59,095 --> 00:28:01,012 Myrkyttyneen ilman. 472 00:28:01,096 --> 00:28:02,515 Bel-Airin prinssin uusinnat. 473 00:28:02,597 --> 00:28:05,351 -Totta. -Äiti, minusta tulee verta. 474 00:28:07,685 --> 00:28:10,772 Aina vain verta. Pitää mennä. 475 00:28:12,566 --> 00:28:13,692 Olen tulossa. 476 00:28:13,776 --> 00:28:16,444 Mitä sinun suussasi on? 477 00:28:18,279 --> 00:28:20,074 Luoja! 478 00:28:20,156 --> 00:28:22,410 Onneksi hankin kierukan. 479 00:28:22,492 --> 00:28:23,493 Sama täällä. 480 00:28:23,576 --> 00:28:28,457 Tiedän, että täällä on joku, jonka nerokkuus tekee vaikutuksen. 481 00:28:28,540 --> 00:28:31,419 Ja se on Ziwe. 482 00:28:33,921 --> 00:28:35,923 BEIGET LAASTARIT 483 00:28:36,006 --> 00:28:37,258 Kyllä! 484 00:28:40,802 --> 00:28:44,682 Tänään sanomme hyvästit beigen laastarin aikakaudelle. 485 00:28:44,765 --> 00:28:48,978 Beige laastari syntyi Highland Parkissa, New Jerseyssä vuonna 1920. 486 00:28:49,060 --> 00:28:52,230 Laastarin kehitti Earle Dixon, ja ne olivat aina beigejä, 487 00:28:52,314 --> 00:28:56,402 koska 20-luku oli mustille tunnetusti turvallista aikaa. 488 00:28:57,736 --> 00:29:00,655 Tunnetusti. Tämä vuosi oli erilainen. 489 00:29:00,739 --> 00:29:04,451 Maassa syntyi protesteja poliisiväkivaltaa vastaan, 490 00:29:04,535 --> 00:29:08,497 ja ystävämme laastariyrityksessä, kuten monissa muissakin, 491 00:29:08,580 --> 00:29:12,625 nousivat julistamaan kovalla ja voitokkaalla äänellä: 492 00:29:12,710 --> 00:29:14,627 "Hyvä on, kas tässä." 493 00:29:15,671 --> 00:29:16,672 Eikö olekin mukavaa? 494 00:29:16,755 --> 00:29:19,758 Pyysimme tasa-arvoa ja saimme ruskean laastarin. 495 00:29:19,842 --> 00:29:23,554 Pieni ruskea laastari sen alituisen luodinreiän päällä. 496 00:29:23,636 --> 00:29:25,556 Kolehti kiertämään, tämä on saarna. 497 00:29:25,638 --> 00:29:30,185 Nyt on osoitettava kunnioitusta kaikille siviiliuhreille, 498 00:29:30,269 --> 00:29:33,063 jotka beigen laastarikauden kuolema vei mennessään, 499 00:29:33,146 --> 00:29:35,191 kun yritysten rasismi on nyt kielletty. 500 00:29:35,273 --> 00:29:39,444 Aunt Jemima, Uncle Ben, Chief Wahoo, Trader Ming 501 00:29:39,528 --> 00:29:41,864 ja voipaketin nimetön alkuperäiskansan tyttö. 502 00:29:41,947 --> 00:29:45,201 Onneksi Aunt Jemiman perintö elää 503 00:29:45,284 --> 00:29:49,163 Oscar-ehdokasleffassa hänen elämästään valkoisten näyttelijöiden voimin. 504 00:29:50,163 --> 00:29:54,417 Moninaisten laastarien myötä alkoi tulvia 505 00:29:54,501 --> 00:29:57,462 suuryritysten näytöspaskaa. 506 00:29:57,546 --> 00:30:00,382 Äkkiä kaikki pyytelivät anteeksi 507 00:30:00,465 --> 00:30:03,969 valtavia sokeita pisteitä heidän viattomassa rasismissaan. 508 00:30:04,053 --> 00:30:08,723 Tv-yhtiöt puhdistivat blackfacet 15 viime vuoden suosikkisarjoistaan. 509 00:30:08,807 --> 00:30:12,644 Washington DC:ssä nimettiin uusi Black Lives Matter -aukio. 510 00:30:12,728 --> 00:30:15,396 -Jouduin siellä asetarkistukseen. -Samoin. 511 00:30:15,480 --> 00:30:18,067 Beigen laastarin jälkeisessä maailmassa 512 00:30:18,150 --> 00:30:20,528 anteeksipyytelystä tuli normi. 513 00:30:20,611 --> 00:30:24,490 Julkkikset pahoittelivat pidettyään häät plantaasilla "vahingossa", 514 00:30:24,573 --> 00:30:28,117 vaikka sana "plantaasi" oli paikan nimessä. 515 00:30:28,201 --> 00:30:29,369 Kiitos. 516 00:30:29,452 --> 00:30:32,748 En tajunnut beigen laastarin aikakauden kuolleen 517 00:30:32,830 --> 00:30:35,334 ennen kuin aiemmilta työkavereilta 518 00:30:35,416 --> 00:30:38,962 tuli tekstarivyöry, ja kaikenlaista pyydeltiin anteeksi. 519 00:30:39,547 --> 00:30:43,634 En tiennyt, että niin monilla valkoisilla oli puhelinnumeroni, 520 00:30:43,717 --> 00:30:46,010 ja sehän on oma vikani. 521 00:30:46,804 --> 00:30:50,057 Vain beigen laastarin aika on poissa, 522 00:30:50,140 --> 00:30:53,269 eikä siihen mennyt kuin sata vuotta. 523 00:30:53,352 --> 00:30:55,061 Sata hemmetin vuotta! 524 00:30:55,144 --> 00:30:59,441 Luojan kiitos meillä on nyt Naomi Campbellin sävyistä laastaria. 525 00:31:00,025 --> 00:31:00,984 Kivaa. 526 00:31:01,067 --> 00:31:02,361 Ikonista. 527 00:31:02,443 --> 00:31:03,862 Kiitos. 528 00:31:12,663 --> 00:31:14,414 Paljon kiitoksia, Ziwe. 529 00:31:14,498 --> 00:31:16,208 Ole hyvä. 530 00:31:16,291 --> 00:31:20,671 Pitemmittä puheitta, minulla on ilo ja kunnia, 531 00:31:20,753 --> 00:31:23,798 voi taivas, ajatuskin saa aikaan vilunväreitä, 532 00:31:23,882 --> 00:31:28,136 kutsua tänne upea, legendaarinen 533 00:31:28,220 --> 00:31:30,180 Sarah Silverman! 534 00:31:34,309 --> 00:31:37,479 TEHDÄÄN AMERIKASTA TAAS SUURI 535 00:31:40,691 --> 00:31:43,027 -Hei, ystävät. -Hei. 536 00:31:43,109 --> 00:31:46,070 Olemme kokoontuneet tänä iltana hyvästelemään 537 00:31:46,154 --> 00:31:48,574 Amerikan tekemisen taas suureksi. 538 00:31:50,200 --> 00:31:53,412 Olit käsite, poliittinen agenda 539 00:31:53,494 --> 00:31:56,248 ja slogan Kiinassa tehdyssä lippiksessä. 540 00:31:56,332 --> 00:31:59,084 Pidetään siis hetken hiljaisuus. 541 00:31:59,167 --> 00:32:01,377 Hetki on ohi. No niin, Judy. 542 00:32:11,971 --> 00:32:13,390 No niin, riittää, Judy. 543 00:32:16,393 --> 00:32:18,436 Hyvästi, pikku MAGA. 544 00:32:18,519 --> 00:32:21,230 On korkea aika panna sinut lepoon. 545 00:32:23,192 --> 00:32:27,945 Voitteko kuvitella, mitä George Washington sanoisi, jos näkisi Amerikan nyt? 546 00:32:28,029 --> 00:32:32,076 Hän sanoisi: "Mikä on vessanpönttö? Miksi naisilla on pankkitili? 547 00:32:32,159 --> 00:32:36,121 "Mikä on auto? Missä hevoset ovat? Missä Martha on? Onko hän kuollut? 548 00:32:36,204 --> 00:32:38,749 "Mikä on puhelin? Salaattia pussissa? 549 00:32:38,832 --> 00:32:41,835 "Tämä maa on todella muuttunut." 550 00:32:42,920 --> 00:32:47,340 MAGA, on vaikea sanoa tarkkaan, milloin synnyit. 551 00:32:47,423 --> 00:32:50,426 Käsittääkseni se alkoi, 552 00:32:50,510 --> 00:32:53,931 kun eräs mukava nainen Alaskasta ampui hirven helikopterista, 553 00:32:54,013 --> 00:32:55,848 ja ihmiset tykkäsivät siitä. 554 00:32:55,932 --> 00:32:59,019 Sait vauhtia, kun rasistiset mulkerot väittivät 555 00:32:59,103 --> 00:33:02,271 ensimmäisen mustan presidentin syntyneen Keniassa. 556 00:33:02,980 --> 00:33:05,776 Ja sitten muutit presidentin työhuoneeseen, 557 00:33:05,858 --> 00:33:08,612 kun valitsijamiehet päättivät haluavansa 558 00:33:08,695 --> 00:33:12,324 mieluummin epäonnistuneen kasinomogulin kuin naisen. 559 00:33:13,200 --> 00:33:14,660 Emme arvanneet tuloasi. 560 00:33:15,326 --> 00:33:16,703 Ja "meillä" tarkoitan 561 00:33:16,787 --> 00:33:18,705 tietenkin valkoisia liberaaleja. 562 00:33:18,788 --> 00:33:19,832 Juuri niin. 563 00:33:19,914 --> 00:33:23,376 En halua vain arvostella, sillä ihailin sinua monissa asioissa. 564 00:33:23,460 --> 00:33:27,338 Olit jalo päämäärä. Kukapa ei tahtoisi olla suuri? 565 00:33:27,423 --> 00:33:30,049 Lupasit muurin ja teitkin sen, 566 00:33:30,134 --> 00:33:32,885 metallihäkin, jossa oli taaperoita. 567 00:33:33,679 --> 00:33:35,431 Ylistit lakia ja järjestystä 568 00:33:35,513 --> 00:33:38,182 ja kyynelkaasutit äitejä Portlandissa. 569 00:33:38,267 --> 00:33:40,394 Halusit tehdä Amerikasta rikkaamman 570 00:33:40,477 --> 00:33:43,020 ja teitkin niille, jotka olivat jo rikkaita. 571 00:33:43,105 --> 00:33:43,939 -Kyllä! -Totta. 572 00:33:44,021 --> 00:33:48,277 Mutta jos totta puhun, kun suljen silmäni ja ajattelen suurta, 573 00:33:48,359 --> 00:33:52,614 ei tule mieleen postitoiminnan jarrutteleminen äänestyksen estämiseksi 574 00:33:52,698 --> 00:33:56,410 tai yhtä pienet verot kuin toilettilaukkusi hinta. 575 00:33:56,492 --> 00:33:57,869 Ei helvetissä. 576 00:33:58,202 --> 00:34:01,707 Ja, MAGA, ihailin sitoutumistasi moninaisuuteen. 577 00:34:01,789 --> 00:34:07,755 Ihan sama, toimiko joku juristi tai toimitusjohtaja häpeällisesti, 578 00:34:07,921 --> 00:34:10,215 tai vaikka valkoinen nationalisti. 579 00:34:10,298 --> 00:34:14,260 Kaikki pääsivät mukaan tekemään Amerikasta jälleen suurta. 580 00:34:14,927 --> 00:34:18,097 Ja keksit myös joitakin tosi hassuja vitsejä. 581 00:34:18,181 --> 00:34:21,601 Kuten että Meksiko maksaa rajamuurin, 582 00:34:21,684 --> 00:34:24,938 tai että virus katoaa huhtikuuhun mennessä. 583 00:34:25,021 --> 00:34:28,192 Ja se kepponen, jonka teit Herman Cainille. 584 00:34:28,275 --> 00:34:30,818 Siis vau. 585 00:34:30,902 --> 00:34:35,239 Poismenosi vanavedessä seuraa monia muita hyvästejä. 586 00:34:35,324 --> 00:34:39,119 Hyvästit ajatukselle, että koulutus on mielipiteenmuokkausta. 587 00:34:39,202 --> 00:34:40,119 -Joo! -Kyllä. 588 00:34:40,204 --> 00:34:43,081 Hyvästit pelolle, että hetkenä minä hyvänsä 589 00:34:43,164 --> 00:34:45,751 ydinasekoodit voisivat päätyä Twitteriin. 590 00:34:45,833 --> 00:34:46,668 Totta hitossa. 591 00:34:46,751 --> 00:34:50,422 Hyvästit ajatukselle, että mielipiteesi on tiedettä. 592 00:34:50,505 --> 00:34:51,422 Kyllä. 593 00:34:51,507 --> 00:34:55,510 Monien elämä muuttuu paremmaksi MAGAn jälkeisessä maailmassa. 594 00:34:55,594 --> 00:35:00,014 Uhanalaisten lajien, demokratian, infrastruktuurin. 595 00:35:00,097 --> 00:35:05,436 Alkuperäiskansojen ja värillisten. LGBTQIA-kansan. 596 00:35:05,521 --> 00:35:06,938 Juutalaisten. 597 00:35:07,021 --> 00:35:09,565 Hups. Taidamme korvata teidät, 598 00:35:09,650 --> 00:35:12,985 mutta vasta sitten, kun saamme ilmaston hallintaamme. 599 00:35:13,820 --> 00:35:17,449 Sanomme siis adios sinulle, tehdään Amerikasta taas suuri, 600 00:35:17,532 --> 00:35:20,077 koska tiedämme, miten paljon inhoat sitä. 601 00:35:20,159 --> 00:35:23,163 Ilmeni, ettet osaa tehdä mitään suureksi taas, 602 00:35:23,246 --> 00:35:25,666 -ellei se ole suurta alun perinkin. -Totta. 603 00:35:25,748 --> 00:35:28,251 Mihin se "taas" perustuu? 604 00:35:28,335 --> 00:35:33,005 Sekö "taas", kun mustat eivät saaneet olla joissakin kaupungeissa pimeän tultua? 605 00:35:33,090 --> 00:35:33,923 Ei. 606 00:35:34,007 --> 00:35:37,219 Entä vuonna 2002, kun Texasissa oli yhä laitonta 607 00:35:37,302 --> 00:35:38,971 harrastaa anaaliseksiä? 608 00:35:40,429 --> 00:35:44,684 70-luvulle asti naiset eivät voineet anoa pankkitiliä ilman miehen lupaa. 609 00:35:44,768 --> 00:35:47,103 -Kiitos, tuomari Ruthy. -Ruth Bader Ginsburg. 610 00:35:47,186 --> 00:35:49,731 Toki on ollut hienoja juttuja. 611 00:35:49,815 --> 00:35:52,400 Tietenkin on ollut hienoja juttuja. 612 00:35:53,025 --> 00:35:55,528 Violettien vuorenhuippujen mahtavuus. 613 00:35:56,655 --> 00:35:58,114 Costco. 614 00:35:59,032 --> 00:36:00,701 24 tunnin kuivapesu. 615 00:36:00,784 --> 00:36:02,202 Dolly Parton. 616 00:36:02,286 --> 00:36:03,286 Hän on mahtava. 617 00:36:03,369 --> 00:36:05,329 Ampumaradat viinakauppojen vieressä. 618 00:36:05,414 --> 00:36:06,498 Tosiaan. 619 00:36:06,581 --> 00:36:08,958 Nyt riisuimme punaisen lippiksen, 620 00:36:09,041 --> 00:36:12,795 ja tehtävämme on mönkiä niiden raunioiden alta, 621 00:36:12,880 --> 00:36:17,009 jotka Amerikasta ovat enää jäljellä, ja tehdä maasta hyvä. 622 00:36:17,634 --> 00:36:18,885 Aivan, hyvä. 623 00:36:18,969 --> 00:36:21,096 Osaamme nimittäin olla hyviä. 624 00:36:21,762 --> 00:36:26,059 Huolimatta siitä, mitä viimeiset 400 - 300 vuotta ovat opettaneet, 625 00:36:26,143 --> 00:36:28,561 -ei ole liian myöhäistä. -Niin. 626 00:36:28,644 --> 00:36:31,188 Ehkä sanon näin, koska olen pilvessä. En tiedä, 627 00:36:31,273 --> 00:36:33,065 mutta olemme kestäneet paljon. 628 00:36:33,150 --> 00:36:35,943 Olemme pärjänneet sisulla ja joustavuudella 629 00:36:36,027 --> 00:36:38,280 sekä juuri itselle sopivalla pornolla. 630 00:36:38,362 --> 00:36:39,280 Totta helvetissä. 631 00:36:39,364 --> 00:36:42,451 Tiedän, että meissä on kyky tehdä Amerikka hyväksi. 632 00:36:42,534 --> 00:36:44,202 -Sano se. -Täsmälleen! 633 00:36:44,286 --> 00:36:45,621 Olemmehan me hyviä. 634 00:36:45,704 --> 00:36:50,291 Tämän helvetin kamalan vuoden aikana näytimme, mitä olemme. 635 00:36:50,375 --> 00:36:53,878 Marssimme rauhanomaisesti. 636 00:36:53,961 --> 00:36:55,672 Autoimme naapureitamme. 637 00:36:55,755 --> 00:36:59,300 Asetuimme paloportaille paukuttamaan patoja ja pannuja 638 00:36:59,384 --> 00:37:03,054 huutaen kiitokset eturintaman työntekijöille. 639 00:37:04,597 --> 00:37:06,766 Koska hyvyys on suurta. 640 00:37:08,143 --> 00:37:11,271 Jatkamme siis MAGA-kaudesta vahvempina. 641 00:37:11,355 --> 00:37:12,313 Kyllä. 642 00:37:12,396 --> 00:37:14,231 -Ja viisaampina. -Jee! 643 00:37:14,315 --> 00:37:17,443 -Ja askelta lähempänä Facebookin tuhoa. -Aamen. 644 00:37:17,527 --> 00:37:20,614 Tämähän on Amerikka, hitto vie. 645 00:37:20,697 --> 00:37:23,699 Olemmeko maailman paras maa? 646 00:37:23,784 --> 00:37:26,286 Emme. Mutta olemmeko suurin? 647 00:37:27,871 --> 00:37:28,704 Emme sitäkään. 648 00:37:28,789 --> 00:37:31,375 Mutta hulluin olemme, ja se merkitsee jotain. 649 00:37:32,793 --> 00:37:37,338 Siksi seison nyt edessänne toiveikkaana. 650 00:37:37,422 --> 00:37:40,132 Kun katson tätä porukkaa, 651 00:37:40,217 --> 00:37:43,804 näen naisia, jotka ovat saaneet olomme paremmaksi. 652 00:37:45,054 --> 00:37:49,184 Se muistuttaa, että olemme tässä yhdessä. 653 00:37:49,266 --> 00:37:51,186 Tuen sinua. Ja sinua. 654 00:37:51,268 --> 00:37:52,771 -Jes! -Tuen teitä kaikkia. 655 00:37:53,230 --> 00:37:54,563 Koska... 656 00:37:55,898 --> 00:37:56,983 Mitä sanoinkaan? 657 00:37:57,775 --> 00:37:58,860 Amerikka? 658 00:37:58,943 --> 00:37:59,860 Sanoinko? 659 00:38:01,195 --> 00:38:04,407 Okei. No, sayonara, 2020. 660 00:38:04,490 --> 00:38:07,577 Ikävä nähdä sinun lähtevän, mutta ihanaa, kun lähdet. 661 00:38:17,753 --> 00:38:20,590 No, naiset, me teimme sen. 662 00:38:21,507 --> 00:38:22,800 Kyllä! 663 00:38:22,884 --> 00:38:25,387 Jätimme hyvästit monelle asialle tänään, 664 00:38:25,469 --> 00:38:27,972 mutta kun katson ympärilleni täällä, 665 00:38:28,056 --> 00:38:30,224 en koe menettäneeni mitään. 666 00:38:30,307 --> 00:38:33,353 2020 yritti murtaa meidät, mutta tänään 667 00:38:33,436 --> 00:38:36,565 eräät hauskimmista naisista, jotka tiedän, 668 00:38:36,648 --> 00:38:39,818 saivat hitto vie viimeisen sanan. 669 00:38:39,900 --> 00:38:41,110 Kyllä, Phoebe Robinson! 670 00:38:41,193 --> 00:38:42,195 Kippis, muijat. 671 00:38:42,278 --> 00:38:43,112 Jee! 672 00:38:44,072 --> 00:38:46,742 Päätän kiitoksiin. 673 00:38:46,824 --> 00:38:50,786 Kiitos, että autoitte saattamaan tämän vuoden haudan lepoon. 674 00:38:50,871 --> 00:38:51,829 Tarvitsin sitä. 675 00:38:51,913 --> 00:38:56,126 Olen laatinut 676 00:38:56,208 --> 00:39:00,255 vielä yhden muistopuheen. 677 00:39:00,338 --> 00:39:01,757 Mikrofoni. 678 00:39:01,840 --> 00:39:04,134 -Aikooko hän laulaa? -Kiitos. 679 00:39:04,217 --> 00:39:07,554 En yleensä laula, joten kestäkää. 680 00:39:10,056 --> 00:39:11,349 Minä osaan laulaa. 681 00:39:12,309 --> 00:39:14,061 -Christina Aguilera. -Paska. 682 00:39:14,143 --> 00:39:15,853 -Christina Aguilera. -Voi luoja. 683 00:39:15,936 --> 00:39:17,396 Hitto, jätän väliin. 684 00:39:19,273 --> 00:39:24,320 Minä muistan sinut 685 00:39:25,405 --> 00:39:31,369 Muistatko sinä minut? 686 00:39:31,452 --> 00:39:37,416 Älä anna elämäsi mennä ohi 687 00:39:39,960 --> 00:39:45,925 Älä itke muistojen tähden 688 00:39:46,009 --> 00:39:47,427 -Christina! -Jes! 689 00:39:48,552 --> 00:39:53,141 Olen väsynyt, mutten saa unta 690 00:39:53,224 --> 00:39:54,226 VUODEN 2020 MUISTOLLE 691 00:39:54,309 --> 00:39:57,186 Seison jonkin reunalla 692 00:39:57,269 --> 00:39:58,105 HALAUKSET 693 00:39:58,188 --> 00:39:59,773 Aivan liian syvällä 694 00:39:59,856 --> 00:40:00,731 LOMAT 695 00:40:00,815 --> 00:40:02,650 On niin paljon tunteita 696 00:40:02,733 --> 00:40:03,777 NIMI "KAREN" 697 00:40:03,860 --> 00:40:06,655 Mutta emme voi sanoa sanaakaan 698 00:40:06,737 --> 00:40:12,661 Huudamme sisäisesti Mutta meitä ei kuulla 699 00:40:13,119 --> 00:40:14,829 MAALAISJÄRKI 700 00:40:14,913 --> 00:40:16,123 BURNING MAN -FESTIVAALI 701 00:40:16,206 --> 00:40:19,208 Minä muistan sinut 702 00:40:19,291 --> 00:40:20,210 KÄTTELYT 703 00:40:20,293 --> 00:40:21,210 RISTEILYT 704 00:40:21,293 --> 00:40:22,963 Muistatko minut? 705 00:40:23,045 --> 00:40:23,963 RINTSIKAT 706 00:40:25,005 --> 00:40:28,175 Älä anna elämäsi 707 00:40:28,260 --> 00:40:29,344 JK ROWLINGIN URA 708 00:40:29,427 --> 00:40:30,804 USEIMMAT PATSAAT 709 00:40:30,887 --> 00:40:34,349 Mennä ohitsesi 710 00:40:34,431 --> 00:40:38,978 Älä itke muistojen vuoksi 711 00:40:39,061 --> 00:40:40,396 MELANIAN AVIOEHTO 712 00:40:40,480 --> 00:40:42,231 KOTIBILEET SUIHKULÄHTEET 713 00:40:42,315 --> 00:40:45,068 ARMIE HAMMERIN AVIOLIITTO PALEO 714 00:40:45,152 --> 00:40:46,945 Minä muistan sinut 715 00:40:47,027 --> 00:40:48,070 KETODIEETTI MEHUPAASTO 716 00:40:48,155 --> 00:40:49,572 KÄYNTI ELOKUVISSA ESITYKSESSÄ 717 00:40:49,655 --> 00:40:51,115 KONSERTISSA BAARISSA - MISSÄ VAIN 718 00:40:51,199 --> 00:40:52,826 Muistatko minut 719 00:40:52,909 --> 00:40:53,952 RENNOT TYÖASUT NYYTTÄRIT 720 00:40:54,034 --> 00:40:55,744 Mitä nuottia et osaa? 721 00:40:55,829 --> 00:40:58,956 Älä anna elämäsi mennä ohi 722 00:40:59,039 --> 00:41:00,666 HALLOWEEN - KIITOSPÄIVÄ JOULULAULUT 723 00:41:00,750 --> 00:41:02,460 VIIDEN SEKUNNIN SÄÄNTÖ 724 00:41:02,543 --> 00:41:05,755 Älä itke muistojen tähden 725 00:41:05,838 --> 00:41:07,132 FONDUE RANSKISTEN JAKAMINEN 726 00:41:07,215 --> 00:41:08,717 TUTUSTUMINEN - SHOPPAILU FLIRTTAILU 727 00:41:08,800 --> 00:41:09,842 KAUKOSUHTEET 728 00:41:10,385 --> 00:41:16,016 Älä anna elämäsi mennä ohi 729 00:41:16,724 --> 00:41:19,059 -Laula! -Christina! 730 00:41:19,143 --> 00:41:20,811 -Jes! -Upea! 731 00:41:20,896 --> 00:41:22,230 Älä itke siksi 732 00:41:22,313 --> 00:41:24,940 RUDY GIULIANIN URA IVANKAN YSTÄVYYSSUHTEET 733 00:41:25,025 --> 00:41:27,610 Jes, tyttö, jes! Laula! 734 00:41:27,693 --> 00:41:32,199 Muistot 735 00:41:36,619 --> 00:41:38,996 QUIBI HAUSKANPITO 736 00:41:42,208 --> 00:41:44,043 Olet ihana, Christina! 737 00:41:46,213 --> 00:41:49,548 Hyvää uutta vuotta! Nähdään vuonna 2021, murut. 738 00:42:01,769 --> 00:42:02,853 OHJAAJA 739 00:42:02,978 --> 00:42:06,565 Näytätte upeilta. Sori, etten voi olla siellä kanssanne. 740 00:42:07,150 --> 00:42:08,735 Minne pitää katsoa? 741 00:42:09,485 --> 00:42:11,112 Korokkeelle. 742 00:42:11,195 --> 00:42:14,532 Voit katsoa alas ja ympärillesi, kuten tekisit muutenkin. 743 00:42:18,452 --> 00:42:20,996 2020 oli rasittava horo. 744 00:42:21,414 --> 00:42:22,539 Totta. 745 00:42:24,793 --> 00:42:26,085 VASTAANOTTOPÖYTÄ TYHJÄ 746 00:42:26,168 --> 00:42:29,547 -Täällä ei ole ketään. -Pian on, tehosteiden avulla. 747 00:42:30,422 --> 00:42:31,925 Tämä on hullua. 748 00:42:32,007 --> 00:42:33,050 Olkaa hyvät. 749 00:42:43,686 --> 00:42:45,480 Loistavaa. Nyt tanssimaan. 750 00:42:49,525 --> 00:42:51,610 Miksi minä tanssin? 751 00:42:51,695 --> 00:42:54,530 Christina Aguilera laulaa "I Will Remember You". 752 00:42:55,030 --> 00:42:57,492 "Minä muistan..." 753 00:42:58,952 --> 00:43:00,494 Voin yrittää. 754 00:43:00,577 --> 00:43:02,664 Pukuni on vinyyliä. 755 00:43:03,289 --> 00:43:06,083 Se on lateksia, joten siitä lähtee ääni. 756 00:43:06,166 --> 00:43:07,501 Housut helvettiin! 757 00:43:07,835 --> 00:43:08,836 Housut helvettiin. 758 00:43:08,920 --> 00:43:12,090 Ruskea laastari lopetti rasismin 759 00:43:12,172 --> 00:43:15,592 Ruskea laastari lopetti rasismin 760 00:43:17,554 --> 00:43:18,596 Voi paska! 761 00:43:19,347 --> 00:43:21,266 Voi paska! 762 00:43:23,476 --> 00:43:25,478 Tekstitys: Mirja Muurinen 763 00:43:25,561 --> 00:43:27,563 Luova tarkastaja Pirkka Olavi Valkama