1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,046 --> 00:00:07,258 羅柏父子葬儀社 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:19,228 --> 00:00:22,314 緬懷逝去的一年–2020年 5 00:00:40,457 --> 00:00:42,042 瑞秋布羅斯納漢! 6 00:00:42,167 --> 00:00:45,337 姑娘!妳超正的! 7 00:00:45,420 --> 00:00:48,966 我說真的,愛死妳的打扮,瑞秋! 8 00:00:49,048 --> 00:00:51,801 瑞秋布羅斯納漢,天啊 9 00:01:15,450 --> 00:01:16,659 媽咪來了! 10 00:01:47,983 --> 00:01:51,736 歡樂送終趴 11 00:01:54,031 --> 00:01:58,701 一年逝去了 今天我們邀請各位齊聚一堂 12 00:01:58,786 --> 00:02:02,331 因為2020年超難搞的 13 00:02:02,873 --> 00:02:07,920 我們要共同揮別這烏煙瘴氣的一年 14 00:02:08,002 --> 00:02:10,296 因為2020年讓我們損失慘重 15 00:02:11,048 --> 00:02:12,925 但我今天也在此提醒各位 16 00:02:13,008 --> 00:02:15,176 2020年讓我們獲益匪淺 17 00:02:15,260 --> 00:02:16,637 –有香蕉蛋糕 –好吃 18 00:02:16,719 --> 00:02:17,972 –失眠 –沒錯 19 00:02:18,055 --> 00:02:21,724 和得知有人離你 180公分遠的第六感 20 00:02:21,808 --> 00:02:25,562 對了,180公分 等於斯特林布朗的身高 21 00:02:25,646 --> 00:02:27,313 女士們,很高興派上用場 22 00:02:27,397 --> 00:02:29,233 當我不在吧 23 00:02:29,316 --> 00:02:30,818 謝謝,小斯特 24 00:02:31,443 --> 00:02:33,027 真是個迷人的非裔男性 25 00:02:33,111 --> 00:02:33,987 超性感的 26 00:02:34,070 --> 00:02:36,949 在我們一事無成耍廢時… 27 00:02:37,031 --> 00:02:37,824 沒錯 28 00:02:37,908 --> 00:02:40,911 …2020年卻在外頭搞了這麼多事 29 00:02:40,995 --> 00:02:46,000 全球疫情爆發 大量失業、全球各地抗議不斷 30 00:02:46,082 --> 00:02:49,586 加州野火、殺人蜂襲美 梅根脫英、英國脫歐 31 00:02:49,670 --> 00:02:53,215 沒錯,這些事都發生在今年 32 00:02:53,299 --> 00:02:56,551 沒完沒了的一年 33 00:02:56,634 --> 00:02:59,638 雖然今年許多人都意見分歧 34 00:02:59,722 --> 00:03:01,598 爭論誰的命才是命 35 00:03:01,681 --> 00:03:05,519 掃貨囤積日用品是否真有必要 36 00:03:05,603 --> 00:03:07,604 而且可惡的是 37 00:03:07,687 --> 00:03:11,317 我們確實有個共同的敵人 38 00:03:11,400 --> 00:03:14,569 iPhone的每週螢幕使用時間報告 39 00:03:14,652 --> 00:03:16,572 不用讓我這麼難堪吧 40 00:03:16,655 --> 00:03:19,199 –多謝!別逼死我嘛! –就是說啊,讓她活下去 41 00:03:19,908 --> 00:03:23,579 2020年,你是個天字號老混蛋 42 00:03:24,663 --> 00:03:28,082 我們來此叫你好好安息 43 00:03:28,167 --> 00:03:31,086 就算你把我們搞到活不下去 44 00:03:31,170 --> 00:03:32,629 沒錯! 45 00:03:32,712 --> 00:03:36,425 秉持著集體療癒的精神 46 00:03:36,508 --> 00:03:42,389 我要讓各位分享 在2020年失去了什麼 47 00:03:42,473 --> 00:03:46,018 把今年積壓的怨氣一吐而盡 48 00:03:46,100 --> 00:03:47,895 –好啊! –好!就這麼幹! 49 00:03:47,978 --> 00:03:49,187 很好 50 00:03:49,271 --> 00:03:52,231 第一位上台者 要對她珍愛的事物發表感言 51 00:03:52,316 --> 00:03:56,194 歡迎大名鼎鼎的蒂芬妮哈迪許 52 00:04:04,286 --> 00:04:06,913 謝謝大家 53 00:04:06,997 --> 00:04:10,542 我要在此道別的事物 54 00:04:11,335 --> 00:04:12,794 是約炮 55 00:04:14,420 --> 00:04:16,798 真是心如刀割 56 00:04:16,882 --> 00:04:20,802 很抱歉我得長話短說 57 00:04:21,678 --> 00:04:23,639 我還是相當震驚 58 00:04:23,721 --> 00:04:25,807 崩潰到極點 59 00:04:25,891 --> 00:04:29,519 而且非常慾火焚身 60 00:04:30,937 --> 00:04:34,233 我很依賴約炮 61 00:04:34,858 --> 00:04:39,321 它在我最低潮時陪伴我 62 00:04:39,404 --> 00:04:42,740 情傷之後、表演不盡理想之後 63 00:04:44,076 --> 00:04:46,661 在高中畢業十週年同學會之後 64 00:04:46,745 --> 00:04:49,622 我當時還沒離婚,但雙方都能約炮 65 00:04:49,706 --> 00:04:50,665 阿們 66 00:04:50,707 --> 00:04:52,750 我永遠難忘那種感覺 67 00:04:52,834 --> 00:04:56,045 那種騎在某人身上的駕馭感 68 00:04:56,129 --> 00:04:58,007 感受那一時的激情 69 00:04:58,090 --> 00:05:01,093 深情望著對方的眼睛想著 70 00:05:01,175 --> 00:05:03,302 “他叫什麼名字?” 71 00:05:05,014 --> 00:05:07,141 但之後就開始隔離防疫 72 00:05:07,223 --> 00:05:10,560 突然不能約炮了 73 00:05:10,644 --> 00:05:11,644 一去不復返 74 00:05:12,687 --> 00:05:16,190 本來說只有幾星期,我心想無妨 75 00:05:17,108 --> 00:05:18,360 我對我自己說 76 00:05:18,444 --> 00:05:21,112 這樣很好,這是我療癒的機會 77 00:05:21,196 --> 00:05:23,574 讓我的心靈振作起來 78 00:05:23,656 --> 00:05:27,952 也許去學劈腿 這樣下次約炮就能… 79 00:05:28,661 --> 00:05:29,538 懂我的意思嗎? 80 00:05:30,456 --> 00:05:31,622 當然懂,姑娘! 81 00:05:31,706 --> 00:05:34,000 另一方面,也許去加入炮房 82 00:05:34,709 --> 00:05:37,504 加入炮房只有一個缺點 83 00:05:37,588 --> 00:05:40,841 進去就不能走了 84 00:05:40,923 --> 00:05:43,802 離開的話,就得接受篩檢 85 00:05:43,886 --> 00:05:48,473 隔離兩星期後,才能跟人握手! 86 00:05:50,808 --> 00:05:53,353 抱歉,“手”這字眼讓我很… 87 00:05:54,312 --> 00:05:56,689 我到現在還很難釋懷 88 00:05:56,774 --> 00:06:00,401 因為手、大手 89 00:06:00,485 --> 00:06:02,987 小手…我喜歡男人的小手 90 00:06:03,072 --> 00:06:05,490 會讓我奶子顯大,妳們知道嗎? 91 00:06:05,574 --> 00:06:07,076 這不是我們來此的目的 92 00:06:08,285 --> 00:06:13,165 若妳非常想離開炮房找其他炮友 93 00:06:14,415 --> 00:06:16,334 妳們得捫心自問 94 00:06:17,211 --> 00:06:21,798 “對方是否帥到 讓妳願意在三週後可能嗝屁?” 95 00:06:23,509 --> 00:06:26,220 然後我不看電視了,完全不看了 96 00:06:26,302 --> 00:06:30,182 因為到了這節骨眼 任何節目都會讓我性奮 97 00:06:30,264 --> 00:06:33,476 《地球脈動》、《植物王國3D》 98 00:06:33,560 --> 00:06:36,771 我超愛那個英國自然學家的聲音! 99 00:06:36,855 --> 00:06:39,858 –我有毛病嗎? –才沒有 100 00:06:39,942 --> 00:06:43,194 我不確定是不是因為 我喜歡青蛙打炮的方式 101 00:06:43,278 --> 00:06:46,406 還是瞪羚互騎的姿勢 102 00:06:47,074 --> 00:06:49,659 看過蟋蟀打炮嗎? 103 00:06:49,742 --> 00:06:50,576 嘆為觀止 104 00:06:50,661 --> 00:06:51,702 真的 105 00:06:51,786 --> 00:06:53,579 我在那時恍然大悟 106 00:06:53,663 --> 00:06:56,290 再也回不去約炮的日子了 107 00:06:56,750 --> 00:06:59,502 其實最初我還能接受 108 00:06:59,586 --> 00:07:02,255 男人戴口罩挺誘人的 109 00:07:02,338 --> 00:07:06,468 他們站在180公分遠處 會讓我性致勃勃 110 00:07:06,552 --> 00:07:07,386 我也是 111 00:07:07,468 --> 00:07:11,139 姑娘,妳瞭吧 應該是他們閉嘴不說話的關係吧 112 00:07:11,223 --> 00:07:12,057 對 113 00:07:12,141 --> 00:07:13,350 但是這不打緊 114 00:07:13,432 --> 00:07:17,271 爬山不戴口罩是這年頭的無套性交 115 00:07:17,353 --> 00:07:19,773 –有道理 –最難過的是 116 00:07:19,856 --> 00:07:23,776 沒有任何事能完全取代約炮 117 00:07:24,862 --> 00:07:30,826 沒有約炮,我與自己形同陌路 118 00:07:30,908 --> 00:07:33,745 我不認識自己了,我迷惘不已 119 00:07:34,954 --> 00:07:36,665 我用了交友程式 120 00:07:36,747 --> 00:07:39,500 後來認識一個人 121 00:07:39,584 --> 00:07:42,004 他跟我都篩檢過了 122 00:07:42,754 --> 00:07:45,465 我現在有男友了 123 00:07:47,091 --> 00:07:48,177 蒂芬妮! 124 00:07:48,259 --> 00:07:52,180 我答應過自己絕不會被綁住! 125 00:07:54,223 --> 00:07:57,060 我只知道總有一天… 126 00:07:58,812 --> 00:08:00,564 約炮… 127 00:08:03,358 --> 00:08:04,985 我們會再相見的 128 00:08:06,444 --> 00:08:08,487 而這一次 129 00:08:08,572 --> 00:08:10,949 我不會把你視為理所當然 130 00:08:11,783 --> 00:08:16,245 我會讓你插進我屁眼… 131 00:08:17,456 --> 00:08:20,834 2.5秒 132 00:08:20,918 --> 00:08:23,629 我會假裝很享受 133 00:08:26,298 --> 00:08:29,675 在那之前,約炮將透過 134 00:08:29,759 --> 00:08:34,347 在視訊上彼此自慰 135 00:08:34,431 --> 00:08:36,265 和談論覺醒文化繼續下去 136 00:08:37,392 --> 00:08:38,769 非常感謝大家 137 00:08:45,399 --> 00:08:47,277 太動人了,蒂芬妮 138 00:08:47,360 --> 00:08:49,571 感謝妳掏心掏肺 139 00:08:50,279 --> 00:08:51,197 謝謝 140 00:08:51,280 --> 00:08:52,698 不客氣 141 00:08:52,783 --> 00:08:54,784 我這句話是要說出大家的心聲 142 00:08:54,868 --> 00:08:58,413 沒人邀我去炮房讓我有點受傷 143 00:08:58,496 --> 00:09:01,332 我目前遊走在三個炮房之間 144 00:09:01,416 --> 00:09:03,835 這樣行不通吧 145 00:09:03,918 --> 00:09:05,544 行得通 146 00:09:05,629 --> 00:09:07,297 總之,千萬別忘了 147 00:09:07,380 --> 00:09:10,926 我們向念念不忘的事物道別時 148 00:09:11,009 --> 00:09:14,804 今年某些事物的離去也讓我們樂翻天 149 00:09:14,888 --> 00:09:16,556 例如自助餐 150 00:09:16,639 --> 00:09:18,600 吹生日蠟燭 151 00:09:19,643 --> 00:09:23,813 現在輪到她致上姍姍來遲的悼念 152 00:09:23,897 --> 00:09:26,399 我的女王娜塔莎羅斯威爾 153 00:09:29,152 --> 00:09:32,990 電視警察 154 00:09:38,120 --> 00:09:42,957 我們今天聚在這裡向電視警察道別 155 00:09:43,040 --> 00:09:47,379 電視警察活在一個神奇的美麗世界 156 00:09:47,461 --> 00:09:51,883 他們是打擊犯罪的人 157 00:09:53,592 --> 00:09:55,177 真可愛 158 00:09:55,261 --> 00:09:58,974 電視警察的生活很單純,他們是主角 159 00:09:59,057 --> 00:10:01,976 只有非常偶爾才違規 160 00:10:02,059 --> 00:10:03,644 但也是以正義之名 161 00:10:04,645 --> 00:10:06,398 他們有許多名字 162 00:10:06,480 --> 00:10:10,360 《警網雙雄》的史塔基與哈奇 《警花拍檔》的卡格尼與雷西 163 00:10:10,443 --> 00:10:12,446 《汪汪隊立大功》那些臭小子! 164 00:10:12,528 --> 00:10:15,948 對,那群混帳! 《福將與福星》的透納與胡奇、福爾摩斯 165 00:10:16,033 --> 00:10:20,787 班奈狄克康柏拜區飾演的 古怪、冷漠又性感的福爾摩斯 166 00:10:20,870 --> 00:10:22,788 班奈狄克康柏拜區性感斃了! 167 00:10:22,873 --> 00:10:24,206 超性感 168 00:10:24,291 --> 00:10:26,668 他們的組合各異 169 00:10:26,751 --> 00:10:30,504 大塊頭和小不點 老鳥和菜鳥、好警察和壞警察 170 00:10:30,588 --> 00:10:34,134 在黑人眼中全是壞警察兩人組 171 00:10:35,134 --> 00:10:37,095 我們揮別電視警察時 172 00:10:37,178 --> 00:10:40,807 一定也要向死黨警察道別 173 00:10:40,890 --> 00:10:43,393 如果你希望警察成為你的死黨 174 00:10:43,476 --> 00:10:47,438 你必須是帶槍的白人青少年 175 00:10:47,522 --> 00:10:49,524 他們會帶你去吃漢堡王! 176 00:10:54,779 --> 00:10:58,200 有一點讓我很難過 177 00:10:59,533 --> 00:11:02,828 我很喜歡某些電視警察 178 00:11:02,913 --> 00:11:08,876 我會很懷念第八次看《火線重案組》 全力支持麥可諾蒂的時光 179 00:11:09,919 --> 00:11:12,254 就算他使壞也依然討喜 180 00:11:13,173 --> 00:11:16,301 是他的下巴嗎?我說不上來原因 181 00:11:16,384 --> 00:11:20,221 我還會懷念慈愛的卡爾溫斯洛 182 00:11:21,472 --> 00:11:25,559 卡爾溫斯洛 2020年害死卡爾溫斯洛! 183 00:11:25,644 --> 00:11:27,645 我們能留下卡爾溫斯洛嗎? 184 00:11:27,729 --> 00:11:30,899 不行,親愛的!沒辦法!他們走了 185 00:11:30,981 --> 00:11:31,982 他們都走了 186 00:11:32,900 --> 00:11:34,778 老實說,電視警察 187 00:11:34,860 --> 00:11:37,239 我很驚訝你們能活這麼久 188 00:11:38,322 --> 00:11:42,576 但託執行製作人迪克沃夫的福 189 00:11:42,661 --> 00:11:45,913 你們撐得比《與卡戴珊同行》還久 190 00:11:46,706 --> 00:11:47,915 儘管如此 191 00:11:47,999 --> 00:11:52,379 我要向戲劇學校畢業生 表達深切的哀悼之意 192 00:11:52,461 --> 00:11:57,759 我知道你們很期待 演出人生第一部電視劇 193 00:11:57,842 --> 00:12:01,679 演一個橫死的性工作者或門衛 194 00:12:01,763 --> 00:12:03,932 或是門衛兼橫死的性工作者 195 00:12:04,014 --> 00:12:06,475 但今天我想懷念美好時光 196 00:12:07,184 --> 00:12:11,480 電視警察,我小時候 總被你們逗得哈哈大笑 197 00:12:11,565 --> 00:12:15,360 我長大後,更是讓我樂不可支 198 00:12:15,443 --> 00:12:18,113 就像你們有人會說 199 00:12:18,697 --> 00:12:22,241 “犯法就是犯法 200 00:12:22,325 --> 00:12:24,911 “我們對每個人都一視同仁” 201 00:12:37,631 --> 00:12:39,884 媽的,回想起來 202 00:12:39,967 --> 00:12:44,014 那真是老娘這輩子聽過最好笑的話 203 00:12:45,097 --> 00:12:47,142 他們怎麼想得出那麼瞎的對白? 204 00:12:48,393 --> 00:12:50,687 說到這個 205 00:12:50,769 --> 00:12:55,399 既然電視警察死了,電視台得找替代品 206 00:12:55,484 --> 00:12:58,320 我自己想了幾個節目 207 00:12:58,403 --> 00:13:01,947 找來另一種公務員當主角 208 00:13:02,032 --> 00:13:04,116 我認為可以取代警察 209 00:13:04,951 --> 00:13:07,495 郵差,我講得很清楚,就是郵差! 210 00:13:08,205 --> 00:13:12,958 美國郵政署現在最需要正面宣傳 211 00:13:13,043 --> 00:13:15,711 菲比,麻煩幫我展示海報 212 00:13:15,794 --> 00:13:18,590 給我下一個輕快的C調 213 00:13:21,717 --> 00:13:23,052 我喜歡,好! 214 00:13:24,095 --> 00:13:26,014 首先在黃金時段 215 00:13:27,097 --> 00:13:29,225 《美國郵政署,我愛你》 216 00:13:29,850 --> 00:13:32,979 麥特勒布蘭飾演郵局櫃員 217 00:13:33,062 --> 00:13:35,981 他夢想成為郵遞員 218 00:13:36,066 --> 00:13:40,528 蜜拉庫妮絲是愛上他的郵局經理 219 00:13:41,529 --> 00:13:46,451 “你開口閉口都是限時郵件 何時才要把我擺第一順位?” 220 00:13:47,744 --> 00:13:49,203 –我願意參一咖 –真的? 221 00:13:49,287 --> 00:13:52,039 –對 –好!一言為定 222 00:13:52,123 --> 00:13:57,836 不確定郵局員工能否吸引到 超酷的年輕觀眾嗎? 223 00:13:57,921 --> 00:13:59,505 給我坐好了 224 00:13:59,588 --> 00:14:03,592 賽琳娜戈梅茲和千黛亞 主演《火爆郵務》 225 00:14:03,677 --> 00:14:08,222 性愛、毒品,美國本土兩天內就送達 226 00:14:10,057 --> 00:14:13,436 嫌動作場面太少嗎?我也有想到 227 00:14:13,519 --> 00:14:16,063 《限制級聯邦快遞》,馮迪索 228 00:14:16,815 --> 00:14:19,900 他只需要這種槍 229 00:14:22,320 --> 00:14:23,238 多謝捧場 230 00:14:23,321 --> 00:14:24,905 萬歲! 231 00:14:25,823 --> 00:14:29,702 俗話說藝術模仿人生 232 00:14:30,370 --> 00:14:34,624 但這些節目早在 真正的警局成立前就被撤資 233 00:14:35,625 --> 00:14:38,211 喪禮結束後,請跟我一起到庭院 234 00:14:38,294 --> 00:14:43,216 我們要捏造證據緬懷電視警察,謝謝 235 00:14:50,889 --> 00:14:53,475 謝謝妳這番鏗鏘有力的話,娜塔莎 236 00:14:53,559 --> 00:14:59,024 感謝妳讓馮迪索穿上超帥的郵差制服 237 00:14:59,857 --> 00:15:03,820 接著有請瑞秋布羅斯納漢 238 00:15:11,827 --> 00:15:13,078 謝謝,菲比 239 00:15:14,331 --> 00:15:17,583 今年我們要永別的對象是… 240 00:15:17,667 --> 00:15:18,835 褲子 241 00:15:19,501 --> 00:15:23,715 多虧2020年,我們的褲子 被扔進洗衣籃蒙主寵召了 242 00:15:23,798 --> 00:15:24,841 沒錯! 243 00:15:24,923 --> 00:15:27,259 因為沒有理由離開家裡 244 00:15:27,344 --> 00:15:29,511 褲子就毫無存在的必要 245 00:15:29,596 --> 00:15:31,681 我有次穿上褲子 246 00:15:31,764 --> 00:15:33,892 是為了向食物外送員證明我還有理智 247 00:15:35,018 --> 00:15:37,354 有好多很棒的褲子 248 00:15:37,437 --> 00:15:42,107 高腰、低腰、輕洗、酸洗 249 00:15:42,192 --> 00:15:44,860 男友和女友牛仔褲、哈倫褲和露臀褲 250 00:15:44,943 --> 00:15:45,945 沒錯! 251 00:15:46,028 --> 00:15:50,825 但要了解褲子對我們的意義 就得從頭說起 252 00:15:50,908 --> 00:15:54,828 褲子誕生時,女人還不准穿褲子 253 00:15:54,913 --> 00:15:57,706 但如同它們之前的許多自由鬥士一樣 254 00:15:57,790 --> 00:16:02,836 褲子挺身而出 對抗不平等、不公正與打破藩籬 255 00:16:03,421 --> 00:16:07,133 多虧褲子,我們才有騎馬馳騁的自由 256 00:16:08,009 --> 00:16:12,179 騎腳踏車時不會因為 襯裙被絞進輪圈而摔死 257 00:16:12,263 --> 00:16:15,725 搭地鐵時能肆無忌憚,兩腿開開 258 00:16:15,808 --> 00:16:16,643 沒錯! 259 00:16:16,725 --> 00:16:18,352 褲子也讓我們能更輕易 260 00:16:18,436 --> 00:16:21,188 逃脫男人和熊這些掠奪者 261 00:16:21,272 --> 00:16:23,774 它們有可愛的小口袋 262 00:16:23,857 --> 00:16:26,778 很適合放棉條和薪資支票這種小東西 263 00:16:26,860 --> 00:16:28,153 –沒錯 –支票 264 00:16:28,238 --> 00:16:31,323 雖然褲子最初是某種女權宣言 265 00:16:31,408 --> 00:16:36,203 之後褲管卻越來越緊 血液都流不到大腦了 266 00:16:36,287 --> 00:16:40,125 穿褲子最爽之處竟然是脫褲子 就該知道情況不妙了 267 00:16:41,459 --> 00:16:43,419 也許它們是活該 268 00:16:43,503 --> 00:16:46,213 2020年要來開導我們 269 00:16:47,548 --> 00:16:50,092 –因為重點是解放 –沒錯! 270 00:16:50,176 --> 00:16:53,596 褲子,沒有你的世界看起來不同了 271 00:16:53,679 --> 00:16:57,100 因為褲子死了 我們也失去其他社會常規 272 00:16:57,182 --> 00:17:01,437 胸罩、食量控制、生產力、固定洗澡 273 00:17:01,520 --> 00:17:04,315 當然還有羞恥的概念 274 00:17:04,398 --> 00:17:06,358 我要對這些事物說… 275 00:17:07,777 --> 00:17:08,778 都去死吧! 276 00:17:10,654 --> 00:17:15,034 去死吧,死光光吧! 277 00:17:15,117 --> 00:17:17,828 –染髮去死吧! –沒錯! 278 00:17:17,912 --> 00:17:19,663 刮腋毛去死? 279 00:17:19,748 --> 00:17:21,499 沒錯!越長越好! 280 00:17:21,583 --> 00:17:24,501 即時回覆簡訊去死! 281 00:17:24,586 --> 00:17:26,421 沒錯… 282 00:17:26,503 --> 00:17:28,088 繳稅去死! 283 00:17:28,631 --> 00:17:32,009 不行…抱歉,一定要繳稅 284 00:17:32,093 --> 00:17:33,845 褲子去死! 285 00:17:33,927 --> 00:17:35,346 沒錯 286 00:17:42,979 --> 00:17:44,355 褲子去死! 287 00:17:44,439 --> 00:17:45,647 褲子去死! 288 00:17:46,148 --> 00:17:47,357 帥啊! 289 00:17:50,444 --> 00:17:52,029 褲子去死! 290 00:17:54,449 --> 00:17:55,741 褲子去死! 291 00:17:55,825 --> 00:17:57,367 好耶… 292 00:17:58,619 --> 00:18:00,829 –褲子去死! –塵歸塵 293 00:18:00,913 --> 00:18:03,540 吊帶褲歸刷破牛仔褲 294 00:18:03,625 --> 00:18:05,626 別因為它們走了而哭泣 295 00:18:05,710 --> 00:18:09,297 要為了不用打扮而微笑 296 00:18:10,757 --> 00:18:12,090 好喔 297 00:18:14,760 --> 00:18:15,761 謝謝 298 00:18:15,845 --> 00:18:18,222 –超讚的 –鏗鏘有力 299 00:18:18,306 --> 00:18:20,808 哇塞,好的 300 00:18:21,976 --> 00:18:25,814 謝謝,瑞秋布羅斯不穿褲子 301 00:18:27,231 --> 00:18:30,192 拜託,就擺在眼前,不講很矯情耶 302 00:18:30,276 --> 00:18:35,073 瑞秋,我支持妳以後都不穿褲子 303 00:18:35,155 --> 00:18:38,284 但是大家都會開空調,所以妳會很冷 304 00:18:39,536 --> 00:18:42,997 我感到2020年的鬱悶開始消散了 305 00:18:43,080 --> 00:18:44,332 讚美耶穌 306 00:18:44,414 --> 00:18:49,671 接著分享智慧之語的是 我的朋友佩蒂哈里森 307 00:18:51,381 --> 00:18:56,677 她要送別跟她非常親近的人 308 00:19:00,640 --> 00:19:03,308 多金IG女網紅 309 00:19:07,355 --> 00:19:13,193 我今天在此緬懷 逝去的多金IG女網紅 310 00:19:13,278 --> 00:19:15,363 這是天大的損失 311 00:19:15,445 --> 00:19:19,534 不僅對她們的家人 粉絲、追蹤者是損失… 312 00:19:21,702 --> 00:19:24,454 對她們業配的奢豪瓶裝水也是 313 00:19:25,748 --> 00:19:29,210 他們本來要合作製造 不可重複使用的金屬吸管 314 00:19:29,294 --> 00:19:31,837 專賣順性別的女性 315 00:19:31,921 --> 00:19:34,632 這項產品本來打算 316 00:19:34,715 --> 00:19:37,218 在安隆公司捲土重來的 快閃派對上首次亮相 317 00:19:37,301 --> 00:19:38,927 –太慘了 –老實說 318 00:19:39,011 --> 00:19:40,721 多金IG女網紅 319 00:19:40,805 --> 00:19:45,101 我不確定妳們是否“太快香消玉殞” 320 00:19:45,183 --> 00:19:48,186 妳們變臉軟體的美肌濾鏡用太多 321 00:19:48,270 --> 00:19:50,815 讓人完全看不出年紀 322 00:19:51,607 --> 00:19:55,028 我們可能以為妳們很幼齒 323 00:19:55,111 --> 00:19:59,324 但誰知道,妳們搞不好90幾歲了 324 00:20:00,282 --> 00:20:02,326 “誰是女兒?誰又是媽媽?” 325 00:20:02,410 --> 00:20:05,622 “她們都在推銷陰道修復術” 326 00:20:06,497 --> 00:20:12,461 無論如何 妳們留下一份矯枉過正的影響力 327 00:20:12,628 --> 00:20:16,257 和一副怵目驚心的超大太陽眼鏡 328 00:20:17,592 --> 00:20:20,720 是什麼造成如此重大的損失呢? 329 00:20:20,803 --> 00:20:24,848 是全球疫情 害她們最愛的護膚店歇業嗎? 330 00:20:26,142 --> 00:20:29,895 是去不了科切拉音樂節 大拍豔陽下露美腿的照片 331 00:20:29,979 --> 00:20:32,856 害她們有戒斷症狀嗎? 332 00:20:33,732 --> 00:20:36,234 還是想出“康普茶雙關標語” 333 00:20:36,318 --> 00:20:38,820 比進行合格臨床試驗更重要? 334 00:20:39,989 --> 00:20:41,240 我們永遠不得而知 335 00:20:42,659 --> 00:20:44,993 可惜有一點很確定 336 00:20:45,077 --> 00:20:48,538 就是世上還有那麼多事物… 337 00:20:48,623 --> 00:20:50,124 能表現出她們的無知 338 00:20:51,584 --> 00:20:53,920 多金IG女網紅 339 00:20:54,002 --> 00:20:56,338 雖然妳們消逝讓我們很震驚 340 00:20:56,422 --> 00:20:58,883 但也沒那麼驚訝 341 00:20:58,967 --> 00:21:02,220 畢竟妳們之前死過那麼多次 342 00:21:05,932 --> 00:21:10,728 這件妳們稱之為時髦工友風連身褲 絕對讓妳們愛到死了 343 00:21:10,811 --> 00:21:12,771 沒錯,我掛了 344 00:21:12,855 --> 00:21:14,190 這個精華液也讓妳們愛到死了 345 00:21:14,272 --> 00:21:15,273 真的死翹翹了 346 00:21:16,401 --> 00:21:19,737 這輛老爸、老公或誰 買給妳們的車子也是 347 00:21:19,820 --> 00:21:20,738 天啊,我死了!願我安息! 348 00:21:21,489 --> 00:21:23,532 但我們別老談論死亡 349 00:21:23,615 --> 00:21:26,076 死亡並非喪禮的重點 350 00:21:26,618 --> 00:21:30,873 妳們在世時成就非凡 351 00:21:30,957 --> 00:21:34,501 妳們發現了義大利、巴黎 352 00:21:34,585 --> 00:21:36,796 紐約上州 353 00:21:37,922 --> 00:21:40,215 妳們幾乎總是… 354 00:21:40,298 --> 00:21:41,800 總是在坐船 355 00:21:41,884 --> 00:21:45,304 沒錯!老是在坐船,主題標籤有 “船上生活”、“女人搭船” 356 00:21:45,387 --> 00:21:47,222 “不搭船毋寧死”、“阻止人搭船” 357 00:21:48,807 --> 00:21:53,104 誰能忘記妳們對攝影的喜愛膚淺至極 358 00:21:53,186 --> 00:21:57,232 妳們呼籲大家 改稱攝影為“懷念回憶” 359 00:21:57,316 --> 00:22:02,571 妳們在幫富士軟片和安隆業配時 創造了這個詞 360 00:22:04,323 --> 00:22:07,743 多金IG女網紅,最撼動人心的是 361 00:22:07,826 --> 00:22:09,412 妳們關心時事! 362 00:22:09,494 --> 00:22:10,496 沒錯 363 00:22:10,579 --> 00:22:13,624 全國各地爆發抗議活動時 364 00:22:13,708 --> 00:22:16,501 妳們等了一整天 365 00:22:16,586 --> 00:22:18,796 才在網上公布妳們的贊助廣告 366 00:22:18,880 --> 00:22:21,465 宣傳瘦身縮小腹的減肥茶 367 00:22:21,548 --> 00:22:22,759 是啊 368 00:22:22,842 --> 00:22:25,094 雖然妳們可能走了 369 00:22:25,178 --> 00:22:27,637 妳們的遺作會繼續流傳下去 370 00:22:27,721 --> 00:22:29,973 內文點擊連結 限時動態上滑連結到店家 371 00:22:30,057 --> 00:22:33,935 妳們的後代或手足會繼承遺志 372 00:22:34,019 --> 00:22:35,896 我們無從得知 373 00:22:35,980 --> 00:22:41,318 貝克特、水手、詩人、威士忌不加冰 374 00:22:41,402 --> 00:22:43,570 還有“傑客森” 375 00:22:43,653 --> 00:22:45,239 是客人的客 376 00:22:45,323 --> 00:22:49,618 現在麻煩各位 377 00:22:49,701 --> 00:22:53,205 我們要遵循嚴格的哀悼禮 378 00:22:53,288 --> 00:22:54,874 強調精神,而非宗教信仰 379 00:22:54,957 --> 00:22:57,250 經濟上保守,但社會上開放 380 00:22:57,919 --> 00:23:01,088 我們要一起點燃蠟燭 381 00:23:01,713 --> 00:23:06,969 那是馬蠟蠟燭系列 是妳們跟露露檸檬服飾 382 00:23:07,053 --> 00:23:09,721 和希拉蕊柯林頓辣醬合作生產的 383 00:23:09,806 --> 00:23:10,932 我支持她 384 00:23:11,015 --> 00:23:15,685 是啊,安隆 385 00:23:18,064 --> 00:23:21,567 上面印有“豐盛”這個詞 要價190美元 386 00:23:21,651 --> 00:23:22,984 價錢很公道 387 00:23:23,068 --> 00:23:25,028 不准點馬蠟蠟燭! 388 00:23:31,243 --> 00:23:34,538 多金IG女網紅,願妳們安息 389 00:23:34,622 --> 00:23:38,792 我們一起祝她們一路好死 390 00:23:38,875 --> 00:23:41,295 –一路好死 –一路好死 391 00:23:42,212 --> 00:23:43,213 謝謝 392 00:23:54,142 --> 00:23:56,810 謝謝妳這番動人的悼詞 393 00:23:56,894 --> 00:23:59,521 我很少因為白人女子過世那麼哀傷 394 00:23:59,605 --> 00:24:01,773 上次是朵琳達離開 《紐約貴婦的真實生活》的時候 395 00:24:01,857 --> 00:24:04,484 離開?拜託,朵琳達是被開除的 396 00:24:04,568 --> 00:24:06,695 我聽說她要求加薪 397 00:24:06,778 --> 00:24:09,574 –安迪柯恩,給她應得的酬勞吧 –沒錯 398 00:24:09,656 --> 00:24:12,160 各位,別激動好嗎? 399 00:24:12,242 --> 00:24:13,201 好啦 400 00:24:13,286 --> 00:24:16,538 現在歡迎今天的第二位娜塔莎 401 00:24:16,622 --> 00:24:17,914 也就是小娜娜 402 00:24:17,999 --> 00:24:20,917 我指的當然是娜塔莎拉格羅 403 00:24:25,673 --> 00:24:27,842 生更多小孩 404 00:24:38,310 --> 00:24:39,811 很抱歉 405 00:24:39,895 --> 00:24:42,522 娜塔莎得出去一會兒,她有些… 406 00:24:42,606 --> 00:24:46,402 小問題要處理,不過她馬上就到 407 00:24:48,904 --> 00:24:52,157 媽咪…我不想待在這裡 408 00:24:52,240 --> 00:24:54,410 爸爸跟他朋友用視訊在玩快問快答 409 00:24:54,492 --> 00:24:56,953 我把妳留在車裡是犯法的 410 00:24:57,038 --> 00:24:59,789 妳坐好玩平板電腦,乖一點 411 00:24:59,874 --> 00:25:00,708 我餓了 412 00:25:00,790 --> 00:25:02,626 拜託妳看《粉紅豬小妹》吧 413 00:25:02,710 --> 00:25:05,503 等我回來時,學英國口音給我聽 414 00:25:05,587 --> 00:25:07,714 我會用辣肉醬獎勵妳喔 415 00:25:07,798 --> 00:25:09,299 我討厭辣肉醬 416 00:25:14,221 --> 00:25:15,138 嗨 417 00:25:17,057 --> 00:25:21,354 我今天要向生更多小孩道別 418 00:25:21,436 --> 00:25:24,815 再見了,痛苦、混亂 419 00:25:24,898 --> 00:25:29,194 讓人精神受創的活動 也就是跟我老公做愛 420 00:25:30,320 --> 00:25:32,530 任何人都不該生小孩了 421 00:25:32,615 --> 00:25:35,742 我可是個愛參加 寶寶性別揭曉派對的人 422 00:25:35,826 --> 00:25:38,496 而且很愛猜開這種派對 會造成什麼自然災害 423 00:25:39,163 --> 00:25:42,500 到了大約今年4月時,我就準備好 424 00:25:42,583 --> 00:25:45,044 要去結紮,打個雙結永絕後患 425 00:25:45,126 --> 00:25:46,211 阿們 426 00:25:46,295 --> 00:25:47,128 好耶! 427 00:25:47,212 --> 00:25:51,717 先說在前 我跟女兒吉安娜在一起很快樂 428 00:25:51,800 --> 00:25:54,052 希望沒念錯她的名字 429 00:25:54,135 --> 00:25:57,306 但是跟她一起隔離八個月後 430 00:25:57,390 --> 00:26:02,560 我一直想把在網路買的家具退貨 再加送一個驚喜給他們 431 00:26:02,644 --> 00:26:04,355 –我愛我女兒 –當然 432 00:26:04,438 --> 00:26:07,441 但是我愛她和愛迷幻藥的程度相同 433 00:26:07,525 --> 00:26:08,942 淺嚐即止就好 434 00:26:09,986 --> 00:26:12,863 但在隔離期間,我得慚愧地說 435 00:26:12,946 --> 00:26:17,535 我常對她失去母愛 除非她睡著,我就能忘記她的存在 436 00:26:17,617 --> 00:26:20,578 但我生小孩不是要當安親班老師 437 00:26:20,663 --> 00:26:23,249 生小孩也不是為了要教 438 00:26:23,332 --> 00:26:25,500 懂嗎?我生小孩 439 00:26:25,584 --> 00:26:28,378 跟大家一樣 是為了在IG上被大家點讚 440 00:26:28,461 --> 00:26:30,673 –她的帳號是什麼? –傳私訊問我 441 00:26:31,423 --> 00:26:33,217 我也不只是老師 442 00:26:33,300 --> 00:26:38,263 因為她每天都整天待在家 我成了她的個人主廚 443 00:26:38,346 --> 00:26:41,182 後來我就教她怎麼叫外賣 444 00:26:41,267 --> 00:26:42,434 很好 445 00:26:42,518 --> 00:26:45,229 但我還是營隊輔導員、兒童心理學家 446 00:26:45,313 --> 00:26:47,815 體育老師,在某些很難熬的夜晚 447 00:26:47,897 --> 00:26:49,357 則是清潔工 448 00:26:49,442 --> 00:26:52,193 因為她會在褲子上拉屎 449 00:26:53,612 --> 00:26:56,740 大家都愛說生小孩會毀了身材 450 00:26:56,824 --> 00:26:58,659 別擔心,避可無避的 451 00:26:58,742 --> 00:27:01,578 但真正受殘害的是心靈 452 00:27:01,662 --> 00:27:05,040 想像一下不用上網 還被酸民出征的感覺 453 00:27:05,124 --> 00:27:07,625 她不斷嘲笑我 454 00:27:07,710 --> 00:27:10,796 我覺得自己好像跟一個 被禁止發文的網路酸民同住 455 00:27:12,464 --> 00:27:15,300 有時候我會幻想隔離期間 456 00:27:15,384 --> 00:27:18,095 身邊沒有小孩會是何種情景 457 00:27:18,179 --> 00:27:21,891 我能保持社交距離 每晚暢飲自製水果調酒 458 00:27:21,973 --> 00:27:23,851 我會寫出兩檔試播集 459 00:27:23,933 --> 00:27:26,979 一部是喜劇影集 另一部是感人肺腑的古裝影集 460 00:27:27,063 --> 00:27:28,897 我終於能去學畫畫 461 00:27:28,980 --> 00:27:32,526 但事與願違,我整個隔離期間 462 00:27:32,609 --> 00:27:35,653 都在努力說服一個三歲小孩戴口罩 463 00:27:35,738 --> 00:27:37,448 她跟川普支持者沒兩樣 464 00:27:37,530 --> 00:27:42,619 整天大喊:“不要戴口罩… 弗契博士是暗黑政府的間諜” 465 00:27:43,746 --> 00:27:45,705 我曾經想生更多小孩 466 00:27:45,789 --> 00:27:48,459 但現在頂多去領養一個14歲青少年 467 00:27:48,541 --> 00:27:51,170 擅長做美勞,或幫忙掃地 468 00:27:52,046 --> 00:27:55,383 說真的,生更多小孩很不負責任 469 00:27:55,465 --> 00:27:57,468 他們會繼承到什麼東西? 470 00:27:57,550 --> 00:27:59,010 下沉中的地球 471 00:27:59,095 --> 00:28:01,012 有毒空氣 472 00:28:01,096 --> 00:28:02,515 影集《新鮮王子妙事多》的重啟 473 00:28:02,597 --> 00:28:05,351 –沒錯 –媽咪,我流血了 474 00:28:07,685 --> 00:28:10,772 老是在流血,好吧,我得走了 475 00:28:12,566 --> 00:28:13,692 我來了 476 00:28:13,776 --> 00:28:16,444 妳嘴巴塞了什麼東西? 477 00:28:18,279 --> 00:28:20,074 天啊! 478 00:28:20,156 --> 00:28:22,410 真慶幸我錢是投資在避孕器上 479 00:28:22,492 --> 00:28:23,493 我也是 480 00:28:23,576 --> 00:28:28,457 總之,我知道這裡有人 能用才華讓我們團結起來 481 00:28:28,540 --> 00:28:31,419 那就是紀葳 482 00:28:33,921 --> 00:28:35,923 米色OK繃 483 00:28:36,006 --> 00:28:37,258 沒錯! 484 00:28:40,802 --> 00:28:44,682 今天我們要告別米色OK繃的年代 485 00:28:44,765 --> 00:28:48,978 米色OK繃在1920年 誕生於新澤西州海蘭帕克 486 00:28:49,060 --> 00:28:52,230 發明者是厄爾迪克森 OK繃本來只有米色 487 00:28:52,314 --> 00:28:56,402 因為眾人皆知1920年代 對黑人來說超級安全 488 00:28:57,736 --> 00:29:00,655 人盡皆知喔,但今年不同了 489 00:29:00,739 --> 00:29:04,451 全國各地爆發 抗議警察暴力的示威活動 490 00:29:04,535 --> 00:29:08,497 OK繃公司的朋友們與許多公司 491 00:29:08,580 --> 00:29:12,625 挺身而出,以嘹亮勝利的聲音宣布 492 00:29:12,710 --> 00:29:14,627 “好吧,換顏色了” 493 00:29:15,671 --> 00:29:16,672 是不是很棒? 494 00:29:16,755 --> 00:29:19,758 我們要求平等,於是得到褐色OK繃 495 00:29:19,842 --> 00:29:23,554 用一小塊褐色OK繃遮掩制度殺人 496 00:29:23,636 --> 00:29:25,556 不得了,真是鞭辟入裡 497 00:29:25,638 --> 00:29:30,185 我們還要緬懷因米色OK繃之死 498 00:29:30,269 --> 00:29:33,063 對一般百姓造成的損失 499 00:29:33,146 --> 00:29:35,191 因為不准企業種族歧視了 500 00:29:35,273 --> 00:29:39,444 傑邁瑪阿姨、班恩叔叔 哇呼酋長、阿明商人 501 00:29:39,528 --> 00:29:41,864 和藍多湖牌奶油上的 無名美國原住民女子 502 00:29:41,947 --> 00:29:45,201 所幸傑邁瑪阿姨的影響力將流傳下去 503 00:29:45,284 --> 00:29:49,163 她的一生被拍成電影 全白人卡司,還提名奧斯卡 504 00:29:49,246 --> 00:29:50,079 超犀利 505 00:29:50,163 --> 00:29:54,417 這些強調多元的新OK繃 帶起一股狂潮 506 00:29:54,501 --> 00:29:57,462 一堆企業開始瘋狂表態 507 00:29:57,546 --> 00:30:00,382 突然間人人都在道歉 508 00:30:00,465 --> 00:30:03,969 為了他們疏忽造成的 重大種族歧視盲點而賠罪 509 00:30:04,053 --> 00:30:08,723 電視台把15年來當紅情境喜劇裡 有白人塗黑臉的集數都拿掉 510 00:30:08,807 --> 00:30:12,644 華府最近命名一處為 “黑人的命也是命廣場” 511 00:30:12,728 --> 00:30:15,396 –我在那裡被攔下盤查過 –我也是 512 00:30:15,480 --> 00:30:18,067 在後米色OK繃時代 513 00:30:18,150 --> 00:30:20,528 道歉變得司空見慣 514 00:30:20,611 --> 00:30:24,490 名人為他們“不小心” 在黑奴種植園裡辦婚禮而道歉 515 00:30:24,573 --> 00:30:28,117 雖然地點名稱都寫明是種植園了 516 00:30:28,201 --> 00:30:29,369 謝謝 517 00:30:29,452 --> 00:30:32,748 我本來不知道 米色OK繃的年代消逝了 518 00:30:32,830 --> 00:30:35,334 直到我收到一堆簡訊 519 00:30:35,416 --> 00:30:38,962 曾經共事過的人 為他們各種無禮舉止表達歉意 520 00:30:39,547 --> 00:30:43,634 天知道怎麼那麼多白人 有我的電話號碼 521 00:30:43,717 --> 00:30:46,010 而這點要怪我 522 00:30:46,804 --> 00:30:50,057 僅有米色OK繃的年代已消逝 523 00:30:50,140 --> 00:30:53,269 還真的只花了一百年的時間 524 00:30:53,352 --> 00:30:55,061 他媽的一百年耶! 525 00:30:55,144 --> 00:30:59,441 謝天謝地我們終於有了 超模黑珍珠娜歐蜜坎貝兒膚色的OK繃 526 00:31:00,025 --> 00:31:00,984 太棒了 527 00:31:01,067 --> 00:31:02,361 超具代表性 528 00:31:02,443 --> 00:31:03,862 謝謝 529 00:31:12,663 --> 00:31:14,414 非常謝謝妳,紀葳 530 00:31:14,498 --> 00:31:16,208 不客氣 531 00:31:16,291 --> 00:31:20,671 好,廢話少說,這是我無上的榮幸 532 00:31:20,753 --> 00:31:23,798 天哪,想到要介紹她就興奮不已 533 00:31:23,882 --> 00:31:28,136 有請不同凡響、威震八方的 534 00:31:28,220 --> 00:31:30,180 莎拉席佛曼! 535 00:31:34,309 --> 00:31:37,479 讓美國再次偉大 536 00:31:40,691 --> 00:31:43,027 –朋友們好 –嗨 537 00:31:43,109 --> 00:31:46,070 我們今天聚在這裡要告別 538 00:31:46,154 --> 00:31:48,574 讓美國再次偉大 539 00:31:50,200 --> 00:31:53,412 你是個概念、政治議題 540 00:31:53,494 --> 00:31:56,248 中國製帽子上的一個標語 541 00:31:56,332 --> 00:31:59,084 讓我們默哀一下 542 00:31:59,167 --> 00:32:01,377 時間到,好的,茱蒂 543 00:32:11,971 --> 00:32:13,390 好,關掉,茱蒂 544 00:32:16,393 --> 00:32:18,436 永別了,讓美國再次偉大 545 00:32:18,519 --> 00:32:21,230 我們該讓你他媽的與世長辭了 546 00:32:23,192 --> 00:32:27,945 各位能想像喬治華盛頓 見到當今美國會說什麼嗎? 547 00:32:28,029 --> 00:32:32,076 他會說:“馬桶是什麼? 女人怎麼有銀行帳戶? 548 00:32:32,159 --> 00:32:36,121 “車子是什麼?馬都跑哪去了? 我老婆咧?她死了嗎? 549 00:32:36,204 --> 00:32:38,749 “電話是什麼?生菜沙拉包? 550 00:32:38,832 --> 00:32:41,835 “這個國家跟建國時截然不同了” 551 00:32:42,920 --> 00:32:47,340 讓美國再次偉大 很難確定你到底是何時誕生 552 00:32:47,423 --> 00:32:50,426 就近代來說,我認為始於 553 00:32:50,510 --> 00:32:53,931 某個阿拉斯加善良女士 在直升機上射殺麋鹿之時 554 00:32:54,013 --> 00:32:55,848 而且大家都愛死了 555 00:32:55,932 --> 00:32:59,019 那群種族歧視下三濫 指控首位黑人總統是肯亞人時 556 00:32:59,103 --> 00:33:02,271 你變得健步如飛 557 00:33:02,980 --> 00:33:05,776 接著你進駐總統辦公室 558 00:33:05,858 --> 00:33:08,612 因為選舉人團決定他們寧可 559 00:33:08,695 --> 00:33:12,324 在失敗的賭城大亨上賭一把 也不願意投票給女人 560 00:33:13,200 --> 00:33:14,660 你的出現出乎我們意料 561 00:33:15,326 --> 00:33:16,703 我說的“我們” 562 00:33:16,787 --> 00:33:18,705 指的當然是白人自由派 563 00:33:18,788 --> 00:33:19,832 沒錯 564 00:33:19,914 --> 00:33:23,376 我不只是來批評你,我還很崇拜你 565 00:33:23,460 --> 00:33:27,338 你是個高尚的目標 因為誰不想偉大? 566 00:33:27,423 --> 00:33:30,049 你答應要蓋邊境高牆,而且說到做到 567 00:33:30,134 --> 00:33:32,885 用堅固的鐵籠把幼童關起來 568 00:33:33,679 --> 00:33:35,431 你頌揚法律與秩序 569 00:33:35,513 --> 00:33:38,182 卻在波特蘭對一群媽媽噴催淚瓦斯 570 00:33:38,267 --> 00:33:40,394 你希望讓美國人更有錢 571 00:33:40,477 --> 00:33:43,020 你也確實讓本來的有錢人更有錢了 572 00:33:43,105 --> 00:33:43,939 –說得好! –沒錯 573 00:33:44,021 --> 00:33:48,277 但我得老實說 我閉眼想像何謂偉大時 574 00:33:48,359 --> 00:33:52,614 我見到的不是妨礙美國郵局 以阻止人民投票 575 00:33:52,698 --> 00:33:56,410 或繳的稅金比你買 高級免治馬桶花的錢還少 576 00:33:56,492 --> 00:33:57,869 就是說啊 577 00:33:58,202 --> 00:34:01,707 讓美國再次偉大 我敬佩你對追求多元性的努力 578 00:34:01,789 --> 00:34:07,755 哪怕對方是不要臉的律師或執行長 579 00:34:07,921 --> 00:34:10,215 甚至是無恥的白人民族主義者 580 00:34:10,298 --> 00:34:14,260 為了讓美國再次偉大 他們都得以分贓官位 581 00:34:14,927 --> 00:34:18,097 有些令人噴飯的笑話也是你的傑作 582 00:34:18,181 --> 00:34:21,601 例如邊境隔離牆要墨西哥買單 583 00:34:21,684 --> 00:34:24,938 和病毒會在4月前消失 584 00:34:25,021 --> 00:34:28,192 你還惡搞赫爾曼凱恩 585 00:34:28,275 --> 00:34:30,818 真讓人驚嘆連連 586 00:34:30,902 --> 00:34:35,239 如今你走了 我們有好多事要向你道別 587 00:34:35,324 --> 00:34:39,119 告別教育是灌輸偏激思想的想法 588 00:34:39,202 --> 00:34:40,119 –沒錯! –太好了 589 00:34:40,204 --> 00:34:43,081 告別無時無刻都恐懼 590 00:34:43,164 --> 00:34:45,751 核彈發射密碼會出現在推特上 591 00:34:45,833 --> 00:34:46,668 有道理 592 00:34:46,751 --> 00:34:50,422 告別你的個人意見等同科學的想法 593 00:34:50,505 --> 00:34:51,422 沒錯 594 00:34:51,507 --> 00:34:55,510 你消逝後的世界,生活會更好 595 00:34:55,594 --> 00:35:00,014 瀕危物種、民主、基礎建設 596 00:35:00,097 --> 00:35:05,436 黑人、原住民與有色人種 性少數族群 597 00:35:05,521 --> 00:35:06,938 猶太人 598 00:35:07,021 --> 00:35:09,565 看來我們要將你取而代之了 599 00:35:09,650 --> 00:35:12,985 但要等我們能夠控制天氣才行 600 00:35:13,820 --> 00:35:17,449 所以我們要跟你說聲“慢走不送” 601 00:35:17,532 --> 00:35:20,077 因為我們知道你有多痛恨下台 602 00:35:20,159 --> 00:35:23,163 結果你無法讓事物再次偉大 603 00:35:23,246 --> 00:35:25,666 –因為打從一開始就不偉大 –沒錯 604 00:35:25,748 --> 00:35:28,251 這個“再次”是要回到什麼時候? 605 00:35:28,335 --> 00:35:33,005 入夜後不准黑人 進入某些城鎮的時期嗎? 606 00:35:33,090 --> 00:35:33,923 不行 607 00:35:34,007 --> 00:35:37,219 還是2002年時,德州法律 608 00:35:37,302 --> 00:35:38,971 依舊禁止肛交的時候呢? 609 00:35:40,429 --> 00:35:44,684 女人到1970年代才能在銀行開戶 無需男人同意 610 00:35:44,768 --> 00:35:47,103 –謝謝妳,露絲法官 –露絲貝德金斯堡 611 00:35:47,186 --> 00:35:49,731 沒錯,我們擁有某些偉大的事物 612 00:35:49,815 --> 00:35:52,400 我們當然擁有過 613 00:35:53,025 --> 00:35:55,528 派克峰雄偉的紫色山巒 614 00:35:56,655 --> 00:35:58,114 好市多 615 00:35:59,032 --> 00:36:00,701 24小時乾洗店 616 00:36:00,784 --> 00:36:02,202 桃莉巴頓 617 00:36:02,286 --> 00:36:03,286 她超棒的 618 00:36:03,369 --> 00:36:05,329 酒類專賣店隔壁開靶場 619 00:36:05,414 --> 00:36:06,498 這是真有其事 620 00:36:06,581 --> 00:36:08,958 但現在我們已脫掉紅帽子 621 00:36:09,041 --> 00:36:12,795 我們有責任從這堆碎石殘骸中爬出來 622 00:36:12,880 --> 00:36:17,009 讓美國從目前的狀態下變好 623 00:36:17,634 --> 00:36:18,885 沒錯,就是好 624 00:36:18,969 --> 00:36:21,096 因為我們可以變好 625 00:36:21,762 --> 00:36:26,059 雖然我們從這三、四百年來 學到這麼多教訓 626 00:36:26,143 --> 00:36:28,561 –但時猶未晚 –對 627 00:36:28,644 --> 00:36:31,188 也許因為我嗑嗨了,我不確定 628 00:36:31,273 --> 00:36:33,065 但是我們歷經這麼多風風雨雨 629 00:36:33,150 --> 00:36:35,943 我們渡過難關 靠的是堅毅不撓的決心 630 00:36:36,027 --> 00:36:38,280 和符合我們需求的色情片 631 00:36:38,362 --> 00:36:39,280 沒錯 632 00:36:39,364 --> 00:36:42,451 我知道我們有本事讓美國變好 633 00:36:42,534 --> 00:36:44,202 –有道理 –說得好! 634 00:36:44,286 --> 00:36:45,621 我看過我們好的樣子 635 00:36:45,704 --> 00:36:50,291 在這糟糕透頂的一年 我們到場為彼此聲援 636 00:36:50,375 --> 00:36:53,878 我們走上街頭和平示威 637 00:36:53,961 --> 00:36:55,672 我們幫助鄰居 638 00:36:55,755 --> 00:36:59,300 我們爬上防火梯,敲打鍋碗瓢盆 639 00:36:59,384 --> 00:37:03,054 集體大喊,為一線工作者打氣 640 00:37:04,597 --> 00:37:06,766 因為好就是偉大 641 00:37:08,143 --> 00:37:11,271 我們要拋棄你的年代,更堅強向前走 642 00:37:11,355 --> 00:37:12,313 沒錯 643 00:37:12,396 --> 00:37:14,231 –更有智慧 –是啊! 644 00:37:14,315 --> 00:37:17,443 –離刪掉臉書更進一步 –阿們 645 00:37:17,527 --> 00:37:20,614 因為這裡是他媽的美國 646 00:37:20,697 --> 00:37:23,699 我們是世上最偉大的國家嗎? 647 00:37:23,784 --> 00:37:26,286 不是,但我們是最大的國家嗎? 648 00:37:27,871 --> 00:37:28,704 也不是 649 00:37:28,789 --> 00:37:31,375 但我們最瘋狂,這點不容忽視 650 00:37:32,793 --> 00:37:37,338 我今天充滿希望地站在各位面前 651 00:37:37,422 --> 00:37:40,132 因為我看著這群人時 652 00:37:40,217 --> 00:37:43,804 我看到曾讓我們安心一點的女人 653 00:37:45,054 --> 00:37:49,184 這提醒我一件事,我們同舟共濟 654 00:37:49,266 --> 00:37:51,186 我會罩妳們,也罩妳們 655 00:37:51,268 --> 00:37:52,771 –對! –老娘罩妳們每個人 656 00:37:53,230 --> 00:37:54,563 因為… 657 00:37:55,898 --> 00:37:56,983 我剛剛說到哪裡? 658 00:37:57,775 --> 00:37:58,860 美國? 659 00:37:58,943 --> 00:37:59,860 真的假的? 660 00:38:01,195 --> 00:38:04,407 好吧,永別了,2020年 661 00:38:04,490 --> 00:38:07,577 我不想見到你離開 但我很樂意目睹你離去 662 00:38:17,753 --> 00:38:20,590 各位,大功告成了 663 00:38:21,507 --> 00:38:22,800 是啊! 664 00:38:22,884 --> 00:38:25,387 我們今天告別這麼多事物 665 00:38:25,469 --> 00:38:27,972 但當我環顧四周 666 00:38:28,056 --> 00:38:30,224 並沒有失落感 667 00:38:30,307 --> 00:38:33,353 2020年想擊垮我們,但是今天 668 00:38:33,436 --> 00:38:36,565 妳們這些我所認識最搞笑的女人 669 00:38:36,648 --> 00:38:39,818 得以在此他媽的蓋棺論定2020年 670 00:38:39,900 --> 00:38:41,110 沒錯,菲比羅賓森! 671 00:38:41,193 --> 00:38:42,195 乾啦,姑娘們 672 00:38:42,278 --> 00:38:43,112 好耶! 673 00:38:44,072 --> 00:38:46,742 終於到了尾聲,謝謝大家 674 00:38:46,824 --> 00:38:50,786 感謝妳們協助我們為今年送終 675 00:38:50,871 --> 00:38:51,829 我很需要了結 676 00:38:51,913 --> 00:38:56,126 現在呢,我準備了 677 00:38:56,208 --> 00:39:00,255 最終追悼儀式為此畫下句點 678 00:39:00,338 --> 00:39:01,757 麥克風 679 00:39:01,840 --> 00:39:04,134 –她要唱歌? –謝謝 680 00:39:04,217 --> 00:39:07,554 我很少唱歌,請大家海涵 681 00:39:10,056 --> 00:39:11,349 我可以唱 682 00:39:12,309 --> 00:39:14,061 –克莉絲汀阿奎萊拉 –我靠 683 00:39:14,143 --> 00:39:15,853 –克莉絲汀阿奎萊拉 –天啊 684 00:39:15,936 --> 00:39:17,396 算了,我不唱了 685 00:39:19,273 --> 00:39:24,320 我會記得你 686 00:39:25,405 --> 00:39:31,369 你是否會記得我? 687 00:39:31,452 --> 00:39:37,416 別虛擲你的人生 688 00:39:39,960 --> 00:39:45,925 別為了回憶哭泣 689 00:39:46,009 --> 00:39:47,427 –克莉絲汀! –超好聽! 690 00:39:48,552 --> 00:39:53,141 我身心俱疲,卻難以成眠 691 00:39:53,224 --> 00:39:54,226 緬懷2020年 692 00:39:54,309 --> 00:39:57,186 如臨淵谷 693 00:39:57,269 --> 00:39:58,105 擁抱 694 00:39:58,188 --> 00:39:59,773 深不見底 695 00:39:59,856 --> 00:40:00,731 度假 696 00:40:00,815 --> 00:40:02,650 內心澎湃 697 00:40:02,733 --> 00:40:03,777 名字“凱倫” 698 00:40:03,860 --> 00:40:06,655 卻難以言喻 699 00:40:06,737 --> 00:40:12,536 內心的吶喊沒人聽得見 700 00:40:13,119 --> 00:40:14,829 常識 701 00:40:14,913 --> 00:40:16,123 火人祭 702 00:40:16,206 --> 00:40:19,208 我會記得你 703 00:40:19,291 --> 00:40:20,210 握手 704 00:40:20,293 --> 00:40:21,210 遊輪 705 00:40:21,293 --> 00:40:22,963 你是否會記得我? 706 00:40:23,045 --> 00:40:23,963 穿胸罩 707 00:40:25,005 --> 00:40:26,675 別虛擲 708 00:40:26,757 --> 00:40:28,175 塑身衣 709 00:40:28,260 --> 00:40:29,344 JK羅琳的前途 710 00:40:29,427 --> 00:40:30,804 多數雕像 711 00:40:30,887 --> 00:40:34,349 你的人生 712 00:40:34,431 --> 00:40:38,978 別為了回憶哭泣 713 00:40:39,061 --> 00:40:40,396 梅蘭妮亞的婚前協議書 714 00:40:40,480 --> 00:40:42,231 轟趴、飲水機 715 00:40:42,315 --> 00:40:45,068 艾米漢默的婚姻、原始人飲食法 716 00:40:45,152 --> 00:40:46,945 我會記得你 717 00:40:47,027 --> 00:40:48,070 生酮飲食法、排毒果汁 718 00:40:48,155 --> 00:40:49,572 看電影、看藝文表演 719 00:40:49,655 --> 00:40:51,115 聽演唱會、去酒吧、去任何地方 720 00:40:51,199 --> 00:40:52,826 你是否會記得我? 721 00:40:52,909 --> 00:40:53,952 上班便裝、穿搭、百樂餐 722 00:40:54,034 --> 00:40:55,744 妳什麼音都飆得上去 723 00:40:55,829 --> 00:40:58,956 別虛擲你的人生 724 00:40:59,039 --> 00:41:00,666 不給糖就搗蛋、感恩節、聖誕頌歌 725 00:41:00,750 --> 00:41:02,460 五秒法則、在陌生人身上揮灑汗水 726 00:41:02,543 --> 00:41:05,755 別為了回憶哭泣 727 00:41:05,838 --> 00:41:07,132 起司火鍋、共用薯條 728 00:41:07,215 --> 00:41:08,717 問候寒暄、逛街、撩人 729 00:41:08,800 --> 00:41:09,842 遠距離戀愛 730 00:41:10,385 --> 00:41:16,016 別虛擲你的人生 731 00:41:16,724 --> 00:41:19,059 –唱吧! –克莉絲汀! 732 00:41:19,143 --> 00:41:20,811 –好耶! –好聽死了! 733 00:41:20,896 --> 00:41:22,230 別為了回憶 734 00:41:22,313 --> 00:41:24,940 學校舞會、魯迪朱利安尼的前途 伊凡卡的友情 735 00:41:25,025 --> 00:41:27,610 沒錯,妹子!姑娘,唱啊… 736 00:41:27,693 --> 00:41:32,199 哭泣 737 00:41:36,619 --> 00:41:38,996 短影音串流平台、玩樂 738 00:41:39,079 --> 00:41:40,706 緬懷2020年 739 00:41:42,208 --> 00:41:44,043 我愛妳,克莉絲汀! 740 00:41:46,213 --> 00:41:49,548 新年快樂,2021年見囉! 741 00:42:01,769 --> 00:42:02,853 導演 742 00:42:02,978 --> 00:42:06,565 嗨,大家都超美的 很遺憾不能共處一室 743 00:42:07,150 --> 00:42:08,735 我要看哪裡? 744 00:42:09,485 --> 00:42:11,112 看台上 745 00:42:11,195 --> 00:42:14,532 隨便妳們往下看、東看西看 跟平常一樣就好 746 00:42:18,452 --> 00:42:20,996 2020年超難搞的 747 00:42:21,414 --> 00:42:22,539 太有道理了 748 00:42:24,793 --> 00:42:26,085 接待處–空位 749 00:42:26,168 --> 00:42:29,547 –這裡都沒人 –會用特效加上去 750 00:42:30,422 --> 00:42:31,925 太屌了 751 00:42:32,007 --> 00:42:33,050 開拍 752 00:42:43,686 --> 00:42:45,480 好極了,跳個舞吧 753 00:42:49,525 --> 00:42:51,610 我幹嘛跳舞?是為了什麼? 754 00:42:51,695 --> 00:42:54,530 因為克莉絲汀阿奎萊拉 正在唱《我會記得你》 755 00:42:55,030 --> 00:42:57,492 “《我會記得…》” 756 00:42:58,952 --> 00:43:00,494 我試試看 757 00:43:00,577 --> 00:43:02,664 我這套衣服是塑膠做的 758 00:43:03,289 --> 00:43:06,083 那是乳膠,所以很吵 759 00:43:06,166 --> 00:43:07,501 褲子去死! 760 00:43:07,835 --> 00:43:08,836 褲子去死 761 00:43:08,920 --> 00:43:12,090 褐色OK繃終結了種族歧視 762 00:43:12,172 --> 00:43:15,592 褐色OK繃終結了種族歧視 763 00:43:17,554 --> 00:43:18,596 媽的! 764 00:43:19,347 --> 00:43:21,266 媽的,冷靜 765 00:43:23,476 --> 00:43:25,478 字幕翻譯: 李建華 766 00:43:25,561 --> 00:43:27,563 創意監督 張世幸