1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,046 --> 00:00:07,258 "롭 & 선스 장례식장" 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:19,228 --> 00:00:22,314 "2020년의 명복을 빌며" 5 00:00:40,457 --> 00:00:42,042 레이철 브로스너핸! 6 00:00:42,167 --> 00:00:45,337 진짜 예쁘네요! 7 00:00:45,420 --> 00:00:48,966 네, 요즘 잘 보고 있어요! 8 00:00:49,048 --> 00:00:51,801 레이철 브로스너핸이라니 세상에 9 00:01:15,450 --> 00:01:16,659 엄마가 갈게! 10 00:01:47,983 --> 00:01:51,736 "굿바이 2020" 11 00:01:54,031 --> 00:01:58,701 연말을 맞아 모두 이렇게 모인 것은 12 00:01:58,786 --> 00:02:02,331 2020년이 개 같은 한 해였기 때문이죠 13 00:02:02,873 --> 00:02:07,920 지긋지긋한 2020년과 깔끔하게 이별할 시간입니다 14 00:02:08,002 --> 00:02:10,296 2020년 때문에 잃은 게 어디 한둘인가요? 15 00:02:11,048 --> 00:02:12,925 하지만 잊지 마세요 16 00:02:13,008 --> 00:02:15,176 2020년 덕분에 얻은 것도 많았죠 17 00:02:15,260 --> 00:02:16,637 - 달고나 커피 유행 - 맛있죠 18 00:02:16,719 --> 00:02:17,972 - 불면증 - 맞아요 19 00:02:18,055 --> 00:02:21,724 반경 2m 안에 누가 있는지 알아챌 수 있는 직감도 생겼죠 20 00:02:21,808 --> 00:02:25,562 스털링 K. 브라운 키를 반올림하면 약 2m랍니다 21 00:02:25,646 --> 00:02:27,313 쓸모가 있다니 기쁘군요 22 00:02:27,397 --> 00:02:29,233 난 신경 쓰지 말아요 23 00:02:29,316 --> 00:02:30,818 고마워요, 스털링 24 00:02:31,443 --> 00:02:33,027 참 잘생겼다니까요 25 00:02:33,111 --> 00:02:33,987 섹시하죠 26 00:02:34,070 --> 00:02:36,949 우리가 집에서 뒹굴뒹굴하는 사이에... 27 00:02:37,031 --> 00:02:37,824 네 28 00:02:37,908 --> 00:02:40,911 2020년은 아주 바빴어요 29 00:02:40,995 --> 00:02:46,000 세계적 팬데믹에 대규모 실직, 시위 사태 30 00:02:46,082 --> 00:02:49,586 산불, 살인 말벌 메그시트, 브렉시트까지 31 00:02:49,670 --> 00:02:53,215 네, 전부 올해 일어난 일이에요! 32 00:02:53,299 --> 00:02:56,551 체감상 56개월은 된 것 같죠 33 00:02:56,634 --> 00:02:59,638 사람들의 의견도 분분했어요 34 00:02:59,722 --> 00:03:01,598 '누구의 목숨이 중요한가' 35 00:03:01,681 --> 00:03:05,519 '장 봐온 걸 꼭 다 씻어야 하나' 36 00:03:05,603 --> 00:03:07,604 그거야 당연히 씻어야죠 37 00:03:07,687 --> 00:03:11,317 하지만 모두가 싫어할 공공의 적이 있다면 38 00:03:11,400 --> 00:03:14,569 아이폰의 주간 휴대폰 사용 시간 알림이죠 39 00:03:14,652 --> 00:03:16,572 그런 걸 왜 굳이 알려줘요? 40 00:03:16,655 --> 00:03:19,199 - 제 말이요! - 괜한 오지랖이죠 41 00:03:19,908 --> 00:03:23,579 2020년 정말 개똥 같았던 해에 42 00:03:24,663 --> 00:03:28,082 이제 그만 편히 쉬라며 명복을 빌어줄 겁니다 43 00:03:28,167 --> 00:03:31,086 2020년 때문에 피해를 본 사람이 한둘이 아니지만요 44 00:03:31,170 --> 00:03:32,629 맞아요! 45 00:03:32,712 --> 00:03:36,425 그럼 모두 상처받은 마음을 치유하기 위해서 46 00:03:36,508 --> 00:03:42,389 2020년에 뭘 잃어버렸는지 한 명씩 얘기해보죠 47 00:03:42,473 --> 00:03:46,018 지긋지긋한 2020년을 훌훌 털어버립시다! 48 00:03:46,100 --> 00:03:47,895 - 좋아요! - 어서 하죠! 49 00:03:47,978 --> 00:03:49,187 좋아요 50 00:03:49,271 --> 00:03:52,231 자신에게 아주 소중한 것을 잃어버렸다는 분입니다 51 00:03:52,316 --> 00:03:56,194 티퍼니 해디시를 모두 환영해주세요 52 00:04:04,286 --> 00:04:06,913 고맙습니다 53 00:04:06,997 --> 00:04:10,542 제가 오늘 작별을 고할 것은 54 00:04:11,335 --> 00:04:12,794 가벼운 섹스입니다 55 00:04:14,420 --> 00:04:16,798 요즘은 하늘의 별 따기가 됐어요 56 00:04:16,882 --> 00:04:20,802 얘기가 길어질 것 같으니 미리 사과드립니다 57 00:04:21,678 --> 00:04:23,639 아직도 충격이 커서 58 00:04:23,721 --> 00:04:25,807 가슴이 먹먹하고 59 00:04:25,891 --> 00:04:29,519 성적으로 흥분한 상태거든요 60 00:04:30,937 --> 00:04:34,233 가벼운 섹스는 제 삶의 낙이었죠 61 00:04:34,858 --> 00:04:39,321 가장 힘든 시기에도 제 곁에 있어 줬어요 62 00:04:39,404 --> 00:04:42,740 실연당했을 때 무대를 망쳤을 때 63 00:04:44,076 --> 00:04:46,661 10주년 고등학교 동창회가 끝난 뒤에도 64 00:04:46,745 --> 00:04:49,622 그땐 결혼도 했었죠 가볍게 한 결혼이었어요 65 00:04:49,706 --> 00:04:50,665 아멘 66 00:04:50,707 --> 00:04:52,750 그 느낌은 절대 못 잊을 거예요 67 00:04:52,834 --> 00:04:56,045 누군가의 몸에 올라타서 68 00:04:56,129 --> 00:04:58,007 북받치는 열정을 느끼고 69 00:04:58,090 --> 00:05:01,093 상대와 눈을 맞추며 궁금해하는 거죠 70 00:05:01,175 --> 00:05:03,302 '이 남자 이름이 뭐더라?' 71 00:05:05,014 --> 00:05:07,141 근데 봉쇄 조치가 발표되면서 72 00:05:07,223 --> 00:05:10,560 가벼운 섹스가 멸종해버렸어요 73 00:05:10,644 --> 00:05:11,644 그냥 휙 하고요! 74 00:05:12,687 --> 00:05:16,190 몇 주면 된다길래 대수롭지 않게 생각했죠 75 00:05:17,108 --> 00:05:18,360 '그 정도야, 뭐' 76 00:05:18,444 --> 00:05:21,112 '괜찮아, 오히려 치유의 시간이 되겠지' 77 00:05:21,196 --> 00:05:23,574 '이 기회에 마음의 안정을 되찾는 거야' 78 00:05:23,656 --> 00:05:27,952 '다리 찢는 법도 배워서 다음에는...' 79 00:05:28,661 --> 00:05:29,538 아시겠어요? 80 00:05:30,456 --> 00:05:31,622 알고말고요! 81 00:05:31,706 --> 00:05:34,000 그동안 섹스 모임이라도 들어갈까 봐요 82 00:05:34,709 --> 00:05:37,504 유일한 문제는 거기에 들어가면 83 00:05:37,588 --> 00:05:40,841 섹스 모임 장소에서 나올 수 없다는 거죠 84 00:05:40,923 --> 00:05:43,802 나왔다가는 코로나19 검사를 받아야 하고 85 00:05:43,886 --> 00:05:48,473 2주간 자가 격리가 끝나야 겨우 악수라도 할 수 있어요 86 00:05:50,808 --> 00:05:53,353 죄송해요 '손'을 생각하니까... 87 00:05:54,312 --> 00:05:56,689 지금 제게 의미가 크거든요 88 00:05:56,774 --> 00:06:00,401 손, 커다란 손 89 00:06:00,485 --> 00:06:02,987 작은 손... 손이 작은 남자가 좋아요 90 00:06:03,072 --> 00:06:05,490 제 가슴이 크게 느껴지거든요 하지만 91 00:06:05,574 --> 00:06:07,076 지금 모인 건 그것 때문이 아니죠 92 00:06:08,285 --> 00:06:13,165 혹시 섹스 파트너를 찾으려고 섹스 모임에서 나가고 싶다면 93 00:06:14,415 --> 00:06:16,334 잘 생각해보세요 94 00:06:17,211 --> 00:06:21,798 '3주 뒤에 죽어도 여한이 없을 만큼 귀여운가?' 95 00:06:23,509 --> 00:06:26,220 TV도 끊었어요 그냥 안 보기 시작했죠 96 00:06:26,302 --> 00:06:30,182 지금 이 시점에선 뭘 보든 흥분됐거든요 97 00:06:30,264 --> 00:06:33,476 '살아있는 지구' '식물의 왕국 3D' 98 00:06:33,560 --> 00:06:36,771 영국인 해설자 목소리가 어찌나 끝내주던지! 99 00:06:36,855 --> 00:06:39,858 - 제가 잘못된 건가요? - 아뇨, 전혀요 100 00:06:39,942 --> 00:06:43,194 개구리가 짝짓기하는 게 맘에 들어서인지 101 00:06:43,278 --> 00:06:46,406 가젤이 서로 올라탄 게 좋아서인지 잘 모르겠어요 102 00:06:47,074 --> 00:06:49,659 귀뚜라미 짝짓기하는 거 보신 적 있나요? 103 00:06:49,742 --> 00:06:50,576 엄청나요 104 00:06:50,661 --> 00:06:51,702 굉장하죠 105 00:06:51,786 --> 00:06:53,579 그때 알았죠 106 00:06:53,663 --> 00:06:56,290 가벼운 섹스는 영영 불가능하겠구나 107 00:06:56,750 --> 00:06:59,502 처음엔 그래도 괜찮았어요 108 00:06:59,586 --> 00:07:02,255 약 2m 떨어진 거리에서 109 00:07:02,338 --> 00:07:06,468 마스크 쓴 남자를 보면 이상하게 흥분됐거든요 110 00:07:06,552 --> 00:07:07,386 저도요 111 00:07:07,468 --> 00:07:11,139 무슨 말인지 아시죠? 남자가 말을 안 해서 그런가 봐요 112 00:07:11,223 --> 00:07:12,057 맞아요 113 00:07:12,141 --> 00:07:13,350 하지만 이젠 상관없어요 114 00:07:13,432 --> 00:07:17,271 마스크 없이 하이킹하는 건 콘돔 없는 섹스랑 같거든요 115 00:07:17,353 --> 00:07:19,773 - 맞아요 - 슬픈 사실은 116 00:07:19,856 --> 00:07:23,776 가벼운 섹스를 대체할 건 아무것도 없다는 거죠 117 00:07:24,862 --> 00:07:30,826 섹스가 없으니까 저 자신이 낯설어요 118 00:07:30,908 --> 00:07:33,745 제가 누군지도 모르겠고 막막해요 119 00:07:34,954 --> 00:07:36,665 최근엔 소개팅 앱을 깔았어요 120 00:07:36,747 --> 00:07:39,500 실제로 만나보기도 했고요 121 00:07:39,584 --> 00:07:42,004 서로 검사도 받았고 122 00:07:42,754 --> 00:07:45,465 정식으로 사귀게 됐죠 123 00:07:47,091 --> 00:07:48,177 티퍼니! 124 00:07:48,259 --> 00:07:52,180 그런 건 안 하겠다고 스스로 다짐했었어요! 125 00:07:54,223 --> 00:07:57,060 하지만 언젠가는 126 00:07:58,812 --> 00:08:00,564 가벼운 섹스와 127 00:08:03,358 --> 00:08:04,985 다시 만나리라 믿습니다 128 00:08:06,444 --> 00:08:08,487 그렇게만 된다면 129 00:08:08,572 --> 00:08:10,949 이전처럼 당연하게 여기지 않을 거예요 130 00:08:11,783 --> 00:08:16,245 똥꼬에도 넣게 해줄 거예요 131 00:08:17,456 --> 00:08:20,834 2.5초 동안요 132 00:08:20,918 --> 00:08:23,629 좋아하는 척도 하고요 133 00:08:26,298 --> 00:08:29,675 그때까지 가벼운 섹스는 134 00:08:29,759 --> 00:08:34,347 영상 통화 자위로만 남아 있겠죠 135 00:08:34,431 --> 00:08:36,265 그리고 계몽적인 대화로만요 136 00:08:37,392 --> 00:08:38,769 이상입니다 137 00:08:45,399 --> 00:08:47,277 아주 감동적인 얘기였어요 138 00:08:47,360 --> 00:08:49,571 솔직하게 얘기해줘서 고마워요 139 00:08:50,279 --> 00:08:51,197 고맙습니다 140 00:08:51,280 --> 00:08:52,698 뭘요 141 00:08:52,783 --> 00:08:54,784 아마 다들 같은 심정일 것 같은데 142 00:08:54,868 --> 00:08:58,413 왜 난 아무도 섹스 모임에 초대 안 하죠? 143 00:08:58,496 --> 00:09:01,332 전 세 곳에 동시에 가입했어요 144 00:09:01,416 --> 00:09:03,835 원래 그런 식으로 하는 게 아니지 않나요? 145 00:09:03,918 --> 00:09:05,544 잘되던데요 146 00:09:05,629 --> 00:09:07,297 어쨌든 명심하세요 147 00:09:07,380 --> 00:09:10,926 어떤 건 떠나보낸 뒤에 나중에 그립기도 하겠지만 148 00:09:11,009 --> 00:09:14,804 2020년 덕분에 사라져서 오히려 후련한 것도 있죠 149 00:09:14,888 --> 00:09:16,556 뷔페 같은 거요 150 00:09:16,639 --> 00:09:18,600 생일 케이크 촛불 불기도요 151 00:09:19,643 --> 00:09:23,813 이번엔 진작 사라져야 했을 것에 조의를 표하려 합니다 152 00:09:23,897 --> 00:09:26,399 우리 여왕님, 너태샤 로스웰 153 00:09:29,152 --> 00:09:32,990 "TV 경찰" 154 00:09:38,120 --> 00:09:42,957 오늘 저희는 TV 경찰에 작별을 고하러 모였습니다 155 00:09:43,040 --> 00:09:47,379 TV 드라마 속 경찰은 신비롭고 아름다운 세상에서 156 00:09:47,461 --> 00:09:51,883 범죄를 해결하는 유일한 존재였죠 157 00:09:53,592 --> 00:09:55,177 귀여워라 158 00:09:55,261 --> 00:09:58,974 TV 경찰의 삶은 간단했습니다 영웅으로 태어나서 159 00:09:59,057 --> 00:10:01,976 가끔 규칙을 깨기도 했죠 160 00:10:02,059 --> 00:10:03,644 물론 정의의 이름으로요 161 00:10:04,645 --> 00:10:06,398 이름도 다양했습니다 162 00:10:06,480 --> 00:10:10,360 스타스키, 허치, 캐그니, 레이시 163 00:10:10,443 --> 00:10:12,446 '퍼피구조대'에 나오는 땅꼬마들도요! 164 00:10:12,528 --> 00:10:15,948 네, 걔들도요! 터너, 후치, 셜록 165 00:10:16,033 --> 00:10:20,787 이상한 외계인 같은데 섹시한 베네딕트 컴버배치의 셜록도 있죠 166 00:10:20,870 --> 00:10:22,788 컴버배치 완전 섹시하죠! 167 00:10:22,873 --> 00:10:24,206 장난 아니죠 168 00:10:24,291 --> 00:10:26,668 다양한 경찰 콤비를 보여주기도 했습니다 169 00:10:26,751 --> 00:10:30,504 덩치 차이 나는 두 경찰 신참과 고참, 착하고 나쁜 경찰 170 00:10:30,588 --> 00:10:34,134 흑인들은 나쁜 경찰뿐이라고 했지만요 171 00:10:35,134 --> 00:10:37,095 TV 경찰뿐 아니라 172 00:10:37,178 --> 00:10:40,807 친구 같은 경찰에도 작별을 고해야 합니다 173 00:10:40,890 --> 00:10:43,393 경찰과 친구가 되려면 174 00:10:43,476 --> 00:10:47,438 총을 든 백인 10대여야 하니까요 175 00:10:47,522 --> 00:10:49,524 그럼 버거킹에 데려다주겠죠! 176 00:10:54,779 --> 00:10:58,200 무엇보다 제가 힘든 건 177 00:10:59,533 --> 00:11:02,828 제가 정말 좋아하던 TV 경찰이 있기 때문입니다 178 00:11:02,913 --> 00:11:08,876 '더 와이어'를 8번 정주행하면서 맥널티를 응원하곤 했죠 179 00:11:09,919 --> 00:11:12,254 나쁜 짓을 해도 매력적인 캐릭터였어요 180 00:11:13,173 --> 00:11:16,301 턱선 때문인가? 모르겠네요 181 00:11:16,384 --> 00:11:20,221 칼 윈즐로를 좋아하던 시절도 그리울 겁니다 182 00:11:21,472 --> 00:11:25,559 2020년이 칼 윈즐로를 망쳤어요! 183 00:11:25,644 --> 00:11:27,645 칼은 놔두면 안 돼요? 184 00:11:27,729 --> 00:11:30,899 안 돼요, 끝났어요 185 00:11:30,981 --> 00:11:31,982 전부 끝났어요 186 00:11:32,900 --> 00:11:34,778 솔직히 말하자면 187 00:11:34,860 --> 00:11:37,239 TV 경찰이 이제껏 살아남은 게 신기할 정도예요 188 00:11:38,322 --> 00:11:42,576 '로 앤 오더' 총괄 제작자 딕 울프의 은총으로 189 00:11:42,661 --> 00:11:45,913 '4차원 가족 카다시안 따라잡기'보다 더 오래 방영했죠 190 00:11:46,706 --> 00:11:47,915 덧붙여서 191 00:11:47,999 --> 00:11:52,379 최근 연극학과 졸업생들에게 심심한 위로를 전하고 싶습니다 192 00:11:52,461 --> 00:11:57,759 열심히 해서 드라마에 출연하는 게 꿈이었겠죠 193 00:11:57,842 --> 00:12:01,679 죽은 매춘부나 도어맨이나 194 00:12:01,763 --> 00:12:03,932 죽은 매춘부인 도어맨으로요 195 00:12:04,014 --> 00:12:06,475 오늘만큼은 좋았던 시절을 기억하고 싶습니다 196 00:12:07,184 --> 00:12:11,480 TV 경찰은 어릴 적 제게 웃음을 안겨주었고 197 00:12:11,565 --> 00:12:15,360 어른이 된 뒤엔 더 큰 웃음을 줬어요 198 00:12:15,443 --> 00:12:18,113 누군가가 말했죠 199 00:12:18,697 --> 00:12:22,241 '법을 어긴 건 어긴 겁니다' 200 00:12:22,325 --> 00:12:24,911 '모두 동등하게 대할 겁니다' 201 00:12:37,631 --> 00:12:39,884 돌이켜보면 202 00:12:39,967 --> 00:12:44,014 흑인으로 살면서 들어본 가장 웃긴 말이었어요 203 00:12:45,097 --> 00:12:47,142 어디서 나온 거래요? 204 00:12:48,393 --> 00:12:50,687 내친김에 말하자면 205 00:12:50,769 --> 00:12:55,399 경찰 드라마가 사라졌으니 방송국 편성표도 허전해졌겠죠 206 00:12:55,484 --> 00:12:58,320 그래서 다양한 공무원이 나오는 드라마를 207 00:12:58,403 --> 00:13:01,947 몇 가지 기획해봤습니다 208 00:13:02,032 --> 00:13:04,116 TV 경찰을 대신할 수 있을 거예요 209 00:13:04,951 --> 00:13:07,495 우체부, 확실하게 말했습니다 우체부! 210 00:13:08,205 --> 00:13:12,958 지금 홍보가 필요한 곳이 있다면 미국 우정 공사인 USPS죠! 211 00:13:13,043 --> 00:13:15,711 피비, 포스터 좀 부탁해요 212 00:13:15,794 --> 00:13:18,590 C에 빠른 템포로 부탁해요 213 00:13:21,717 --> 00:13:23,052 맘에 드네요, 좋아요! 214 00:13:24,095 --> 00:13:26,014 황금 시간대에 딱 맞는 작품입니다 215 00:13:27,097 --> 00:13:29,225 'USPS 아이 러브 유' 216 00:13:29,850 --> 00:13:32,979 주인공인 우체국 계산원은 맷 르블랑이 맡을 겁니다 217 00:13:33,062 --> 00:13:35,981 우체부를 꿈꾸는 인물이죠 218 00:13:36,066 --> 00:13:40,528 우체국장인 밀라 쿠니스는 그와 사랑에 빠져요 219 00:13:41,529 --> 00:13:46,451 '언제쯤이면 빠른 우편보다 날 우선시해줄 거죠?' 220 00:13:47,744 --> 00:13:49,203 - 저도 출연할래요 - 정말요? 221 00:13:49,287 --> 00:13:52,039 - 네 - 좋아요, 그렇게 하죠! 222 00:13:52,123 --> 00:13:57,836 젊은 시청자는 우체부에게 매력을 느끼지 못할 거라고요? 223 00:13:57,921 --> 00:13:59,505 걱정은 집어치우세요 224 00:13:59,588 --> 00:14:03,592 설리나 고메즈, 젠데이아 주연 '우체국에 가다' 225 00:14:03,677 --> 00:14:08,222 섹스, 마약 국내 익일 특급 배송까지 226 00:14:10,057 --> 00:14:13,436 액션이 부족하다고요? 그럴 줄 알았죠 227 00:14:13,519 --> 00:14:16,063 빈 디젤 주연의 '페덱스: 트리플 엑스' 228 00:14:16,815 --> 00:14:19,900 이것만 있으면 총도 필요 없죠 229 00:14:22,320 --> 00:14:23,238 고맙습니다 230 00:14:23,321 --> 00:14:24,905 브라바! 231 00:14:25,823 --> 00:14:29,702 예술은 삶의 모방이라고들 하지만 232 00:14:30,370 --> 00:14:34,624 경찰 드라마는 실제 경찰보다 먼저 지원이 중단됐습니다 233 00:14:35,625 --> 00:14:38,211 장례식이 끝나면 정원으로 오세요 234 00:14:38,294 --> 00:14:43,216 TV 경찰을 추억하며 증거물을 묻을 거니까요 235 00:14:50,889 --> 00:14:53,475 좋은 이야기 고마워요, 너태샤 236 00:14:53,559 --> 00:14:59,024 섹시한 우체부 복장의 빈 디젤에게도 감사합니다 237 00:14:59,857 --> 00:15:03,820 자, 이제 레이철 브로스너핸을 반갑게 맞아주세요 238 00:15:11,827 --> 00:15:13,078 고마워요, 피비 239 00:15:14,331 --> 00:15:17,583 올해 우리가 영원히 작별을 고한 것은 240 00:15:17,667 --> 00:15:18,835 바지입니다 241 00:15:19,501 --> 00:15:23,715 2020년 덕분에 바지는 영영 하늘나라로 가버렸죠 242 00:15:23,798 --> 00:15:24,841 맞아요! 243 00:15:24,923 --> 00:15:27,259 집을 나갈 이유가 없으니 244 00:15:27,344 --> 00:15:29,511 바지도 존재할 가치가 없어졌어요 245 00:15:29,596 --> 00:15:31,681 최근에 한 번 바지를 입었는데 246 00:15:31,764 --> 00:15:33,892 음식 배달원한테 멀쩡하단 걸 증명하려고 그랬어요 247 00:15:35,018 --> 00:15:37,354 참 좋은 바지가 많았죠 248 00:15:37,437 --> 00:15:42,107 하이 웨이스트, 로 웨이스트 연청, 진청 249 00:15:42,192 --> 00:15:44,860 남친, 여친, 하렘 엉덩이 뚫린 바지 250 00:15:44,943 --> 00:15:45,945 맞아요! 251 00:15:46,028 --> 00:15:50,825 바지의 진정한 의미를 알려면 처음으로 돌아가야 합니다 252 00:15:50,908 --> 00:15:54,828 여자에게 허락되기 전부터 바지는 존재했죠 253 00:15:54,913 --> 00:15:57,706 이전에 존재했던 수많은 자유의 투사들처럼 254 00:15:57,790 --> 00:16:02,836 바지는 불평등과 부당함에 맞서고 장벽을 무너뜨렸어요 255 00:16:03,421 --> 00:16:07,133 바지 덕분에 우리는 다리를 벌려 말을 탈 수 있고 256 00:16:08,009 --> 00:16:12,179 속치마가 껴서 죽을 일 없이 자전거를 탈 수 있게 됐죠 257 00:16:12,263 --> 00:16:15,725 지하철에서도 마음껏 쩍 벌리고 앉을 수 있고요 258 00:16:15,808 --> 00:16:16,643 맞아요! 259 00:16:16,725 --> 00:16:18,352 우리는 바지 덕분에 260 00:16:18,436 --> 00:16:21,188 남자나 곰 같은 포식자에게서 도망칠 수 있게 됐습니다 261 00:16:21,272 --> 00:16:23,774 작고 귀엽고 완벽한 주머니에 262 00:16:23,857 --> 00:16:26,778 탐폰이나 수표처럼 작은 걸 넣을 수 있었고요 263 00:16:26,860 --> 00:16:28,153 - 맞아요 - 급여 수표요 264 00:16:28,238 --> 00:16:31,323 그러나 페미니스트의 상징이었던 바지는 265 00:16:31,408 --> 00:16:36,203 갈수록 통이 좁아지면서 뇌로 가는 피를 막아버렸어요 266 00:16:36,287 --> 00:16:40,125 바지를 벗었을 때 가장 좋다는 건 나쁜 징조죠 267 00:16:41,459 --> 00:16:43,419 자초한 결과일지도 몰라요 268 00:16:43,503 --> 00:16:46,213 2020년은 우리에게 필요한 자극제였을 뿐이죠 269 00:16:47,548 --> 00:16:50,092 - 우린 해방된 거예요 - 맞아요! 270 00:16:50,176 --> 00:16:53,596 바지가 없으니 세상이 달라졌어요 271 00:16:53,679 --> 00:16:57,100 바지가 죽으면서 사회적 규범도 사라졌어요 272 00:16:57,182 --> 00:17:01,437 브래지어, 식단 관리 생산성, 규칙적인 샤워 273 00:17:01,520 --> 00:17:04,315 수치심도 함께 사라졌죠 274 00:17:04,398 --> 00:17:06,358 그러니 바지 따위는 275 00:17:07,777 --> 00:17:08,778 개나 주라죠! 276 00:17:10,654 --> 00:17:15,034 전부 집어치워요! 277 00:17:15,117 --> 00:17:17,828 - 머리 염색도 집어치울래요! - 네! 278 00:17:17,912 --> 00:17:19,663 겨털도 밀지 말까요? 279 00:17:19,748 --> 00:17:21,499 네, 그냥 자라게 둬요! 280 00:17:21,583 --> 00:17:24,501 문자 답장 곧바로 하는 것도요! 281 00:17:24,586 --> 00:17:26,421 네! 282 00:17:26,503 --> 00:17:28,088 납세도 집어치웁시다! 283 00:17:28,631 --> 00:17:32,009 아뇨, 세금은 꼭 내야죠 284 00:17:32,093 --> 00:17:33,845 바지는 벗어버립시다! 285 00:17:33,927 --> 00:17:35,346 맞아요 286 00:17:42,979 --> 00:17:44,355 벗어버려요! 287 00:17:44,439 --> 00:17:45,647 벗어요 288 00:17:46,148 --> 00:17:47,357 옳소! 289 00:17:50,444 --> 00:17:52,029 벗어버려요! 290 00:17:54,449 --> 00:17:55,741 전부요! 291 00:17:55,825 --> 00:17:57,367 그래요! 292 00:17:58,619 --> 00:18:00,829 - 바지 따위! - 재는 재로 293 00:18:00,913 --> 00:18:03,540 멜빵바지는 가라! 294 00:18:03,625 --> 00:18:05,626 사라졌다고 슬퍼 마세요 295 00:18:05,710 --> 00:18:09,297 옷을 안 입어도 되니까 모두 웃으세요 296 00:18:10,757 --> 00:18:12,090 좋아요 297 00:18:14,760 --> 00:18:15,761 고맙습니다 298 00:18:15,845 --> 00:18:18,222 - 대단했어요 - 대박 299 00:18:18,306 --> 00:18:20,808 죽이네, 좋아요 300 00:18:21,976 --> 00:18:25,814 좋아요, 지금까지 레이철 '브로스노팬츠'였습니다 301 00:18:27,231 --> 00:18:30,192 왜요, 맞는 말이잖아요! 302 00:18:30,276 --> 00:18:35,073 바지 없는 삶을 응원할게요, 레이철 303 00:18:35,155 --> 00:18:38,284 근데 에어컨을 켜놔서 좀 추울 거예요 304 00:18:39,536 --> 00:18:42,997 2020년의 액운이 벌써 가시는 것 같네요 305 00:18:43,080 --> 00:18:44,332 예수님 만세! 306 00:18:44,414 --> 00:18:49,671 지혜로운 친구 패티 해리슨을 소개하죠 307 00:18:51,381 --> 00:18:56,677 아주 가까운 누군가에게 작별을 고할 겁니다 308 00:19:00,640 --> 00:19:03,308 "부자 인스타그램 인플루언서" 309 00:19:07,355 --> 00:19:13,193 부자 인스타그램 인플루언서에 작별을 고하려고 합니다 310 00:19:13,278 --> 00:19:15,363 모두 충격에 빠졌습니다 311 00:19:15,445 --> 00:19:19,534 가족, 팬, 팔로워, 그리고... 312 00:19:21,702 --> 00:19:24,454 광고 계약을 맺은 스마트워터도요 313 00:19:25,748 --> 00:19:29,210 시스젠더 여성을 위한 일회용 금속 빨대를 만든다고 314 00:19:29,294 --> 00:19:31,837 인플루언서와 협업하고 있었죠 315 00:19:31,921 --> 00:19:34,632 완성된 제품을 316 00:19:34,715 --> 00:19:37,218 엔론 재창립 팝업 파티장에서 공개하려고 했어요 317 00:19:37,301 --> 00:19:38,927 - 비극적이네요 - 솔직히 말해서 318 00:19:39,011 --> 00:19:40,721 부자 인스타그램 인플루언서는 319 00:19:40,805 --> 00:19:45,101 어차피 곧 사라질 존재였어요 320 00:19:45,183 --> 00:19:48,186 보정할 때 페이스앱 필터를 하도 많이 써서 321 00:19:48,270 --> 00:19:50,815 나이를 가늠할 수 없게 됐죠 322 00:19:51,607 --> 00:19:55,028 그래서 요절했다고 느껴졌을지 몰라도 323 00:19:55,111 --> 00:19:59,324 90대는 족히 돼서 갈 때가 돼서 간 걸 테니까요 324 00:20:00,282 --> 00:20:02,326 '누가 딸이고 누가 엄마지?' 325 00:20:02,410 --> 00:20:05,622 '둘 다 질 회춘 약을 팔고 있네' 326 00:20:06,497 --> 00:20:12,461 어쨌든 그들은 과도한 박피라는 유산을 남기고 떠났습니다 327 00:20:12,628 --> 00:20:16,257 눈에 거슬릴 정도로 커다란 선글라스도요 328 00:20:17,592 --> 00:20:20,720 왜 그들이 떠나간 걸까요? 329 00:20:20,803 --> 00:20:24,848 세계적 팬데믹으로 피부관리실에 못 가서? 330 00:20:26,142 --> 00:20:29,895 코첼라 콘서트장에서 허벅지 사이로 빛이 비치는 331 00:20:29,979 --> 00:20:32,856 셀카를 못 찍은 탓일까요? 332 00:20:33,732 --> 00:20:36,234 '콤부차 말장난'을 333 00:20:36,318 --> 00:20:38,820 적절한 임상 시험도 없이 집어넣은 탓인가요? 334 00:20:39,989 --> 00:20:41,240 모를 일이죠 335 00:20:42,659 --> 00:20:44,993 하지만 확실한 사실은 336 00:20:45,077 --> 00:20:48,538 아직 지구엔 그들이 배우지 못한 것이 337 00:20:48,623 --> 00:20:50,124 많다는 겁니다 338 00:20:51,584 --> 00:20:53,920 부자 인스타그램 인플루언서가 339 00:20:54,002 --> 00:20:56,338 우리 곁을 떠났다는 사실은 충격적이지만 340 00:20:56,422 --> 00:20:58,883 솔직히 놀랄 일도 아니었어요 341 00:20:58,967 --> 00:21:02,220 이미 여러 번 죽었으니까요 342 00:21:05,932 --> 00:21:10,728 자칭 시크한 잡역부 스타일의 점프슈트 때문에 죽었죠 343 00:21:10,811 --> 00:21:12,771 "죽을 만큼 좋아" 344 00:21:12,855 --> 00:21:14,190 세럼 때문에도 죽고 345 00:21:14,272 --> 00:21:15,273 "좋아 죽음" 346 00:21:16,401 --> 00:21:19,737 아빠인지 남편인지 누가 사 준 차 때문에도 죽었죠 347 00:21:19,820 --> 00:21:20,738 "미쳤다, 나 죽어!" 348 00:21:21,489 --> 00:21:23,532 하지만 죽음 말고 다른 데 집중해보죠 349 00:21:23,615 --> 00:21:26,076 장례식은 그런 자리가 아니니까요 350 00:21:26,618 --> 00:21:30,873 그들은 많은 것을 이뤘습니다 351 00:21:30,957 --> 00:21:34,501 이탈리아와 파리를 발견했죠 352 00:21:34,585 --> 00:21:36,796 뉴욕 북부도요 353 00:21:37,922 --> 00:21:40,215 그리고 거의 항상... 354 00:21:40,298 --> 00:21:41,800 배에 타고 있었어요 355 00:21:41,884 --> 00:21:45,304 네, 그리고 해시태그를 붙이죠! #보트라이프, #보트탄여자 356 00:21:45,387 --> 00:21:47,222 #보트를타느냐죽느냐 #보트탑승권억압 357 00:21:48,807 --> 00:21:53,104 사진을 향한 아주 얄팍한 사랑을 어떻게 잊을까요? 358 00:21:53,186 --> 00:21:57,232 '기억 되살리기'라며 사람들에게 강요했잖아요 359 00:21:57,316 --> 00:22:02,571 후지필름과 엔론 광고 때문에 지어냈으면서요 360 00:22:04,323 --> 00:22:07,743 무엇보다 중요한 건 부자 인스타그램 인플루언서는 361 00:22:07,826 --> 00:22:09,412 본인 일에만 집중했다는 거예요! 362 00:22:09,494 --> 00:22:10,496 맞아요 363 00:22:10,579 --> 00:22:13,624 전국적으로 시위가 일어났을 때는 364 00:22:13,708 --> 00:22:16,501 온종일 가만히 기다렸다가 365 00:22:16,586 --> 00:22:18,796 광고비를 받고 366 00:22:18,880 --> 00:22:21,465 뱃살을 쫙 빠졌다며 다이어트 차 광고를 올렸죠 367 00:22:21,548 --> 00:22:22,759 맞아요 368 00:22:22,842 --> 00:22:25,094 이제 그들은 사라졌지만 369 00:22:25,178 --> 00:22:27,637 유산은 길이길이 남을 겁니다 370 00:22:27,721 --> 00:22:29,973 '바이오 링크 참조, 지금 구매하기' 371 00:22:30,057 --> 00:22:33,935 자식과 형제를 남기고 떠났지만 372 00:22:34,019 --> 00:22:35,896 정확히 알 길은 없습니다 373 00:22:35,980 --> 00:22:41,318 베킷, 세일러, 포엣, 제임슨니트 374 00:22:41,402 --> 00:22:43,570 잭쓴도요 375 00:22:43,653 --> 00:22:45,239 쌍시옷이에요 376 00:22:45,323 --> 00:22:49,618 이제 그들을 기리며 377 00:22:49,701 --> 00:22:53,205 엄격한 상례를 따를 겁니다 378 00:22:53,288 --> 00:22:54,874 종교적이진 않지만 영적이고 379 00:22:54,957 --> 00:22:57,250 돈은 보수적으로 쓰되 인간관계는 진보적으로요 380 00:22:57,919 --> 00:23:01,088 그리고 함께 초를 밝힐 겁니다 381 00:23:01,713 --> 00:23:06,969 룰루레몬과 합작으로 만든 말 왁스 양초죠 382 00:23:07,053 --> 00:23:09,721 힐러리 클린턴 핫소스도요 383 00:23:09,806 --> 00:23:10,932 저도 지지해요 384 00:23:11,015 --> 00:23:15,685 네, 엔론도요 385 00:23:18,064 --> 00:23:21,567 '풍부함'이라고 쓰여 있네요 190달러짜리예요 386 00:23:21,651 --> 00:23:22,984 가격 괜찮네요 387 00:23:23,068 --> 00:23:25,028 말 왁스 양초는 안 돼요! 388 00:23:31,243 --> 00:23:34,538 편히 잠드세요 부자 인스타그램 인플루언서여 389 00:23:34,622 --> 00:23:38,792 모두 인사하죠 '나마슬레이' 390 00:23:38,875 --> 00:23:41,295 - '나마슬레이' - '나마슬레이' 391 00:23:42,212 --> 00:23:43,213 고맙습니다 392 00:23:54,142 --> 00:23:56,810 정말 감동적인 헌사였습니다 393 00:23:56,894 --> 00:23:59,521 부자 백인 여성의 죽음이 이렇게 슬픈 적은 없네요 394 00:23:59,605 --> 00:24:01,773 '뉴욕의 진짜 주부들'에서 도린다가 하차한 이후로요 395 00:24:01,857 --> 00:24:04,484 하차요? 일방적으로 잘린 거죠! 396 00:24:04,568 --> 00:24:06,695 임금 인상을 요구했대요 397 00:24:06,778 --> 00:24:09,574 - 앤디 코언, 돈은 제대로 줘요 - 맞아요 398 00:24:09,656 --> 00:24:12,160 여러분, 진정하세요 399 00:24:12,242 --> 00:24:13,201 좋습니다 400 00:24:13,286 --> 00:24:16,538 오늘의 두 번째 너태샤를 환영해보죠 401 00:24:16,622 --> 00:24:17,914 우리의 내티 L 402 00:24:17,999 --> 00:24:20,917 바로 너태샤 레제로입니다 403 00:24:25,673 --> 00:24:27,842 "애를 더 낳는 것" 404 00:24:38,310 --> 00:24:39,811 죄송합니다 405 00:24:39,895 --> 00:24:42,522 잠깐 자리를 비웠나 봐요 406 00:24:42,606 --> 00:24:46,402 별일 아닐 테니까 금방 돌아올 겁니다 407 00:24:48,904 --> 00:24:52,157 엄마, 집에 갈래 408 00:24:52,240 --> 00:24:54,410 아빠는 친구랑 영상 통화로 퀴즈 놀이 중이고 409 00:24:54,492 --> 00:24:56,953 널 차에 혼자 두는 건 불법이니까 410 00:24:57,038 --> 00:24:59,789 여기서 아이패드 보면서 얌전히 있어 411 00:24:59,874 --> 00:25:00,708 배고파 412 00:25:00,790 --> 00:25:02,626 그냥 '페파 피그'나 보고 있어 413 00:25:02,710 --> 00:25:05,503 이따가 엄마 왔을 때 영국 억양으로 말할 수 있으면 414 00:25:05,587 --> 00:25:07,714 고추 넣은 스튜 줄게 415 00:25:07,798 --> 00:25:09,299 난 고추 싫어 416 00:25:14,221 --> 00:25:15,138 안녕하세요 417 00:25:17,057 --> 00:25:21,354 애를 더 낳는 것에 작별을 고하러 나왔습니다 418 00:25:21,436 --> 00:25:24,815 출산이란 고통스럽고 번잡하고 419 00:25:24,898 --> 00:25:29,194 남편이랑 섹스한다는 무서운 기억을 남기는 일이죠 420 00:25:30,320 --> 00:25:32,530 이제 누구도 애를 가져서는 안 돼요 421 00:25:32,615 --> 00:25:35,742 전 아이 성별 공개 파티를 좋아하는 사람이고 422 00:25:35,826 --> 00:25:38,496 이것이 초래할 자연적 재앙도 잘 알고 있어요 423 00:25:39,163 --> 00:25:42,500 전 올해 4월에 모든 준비를 마쳤습니다 424 00:25:42,583 --> 00:25:45,044 제 난관을 이중으로 묶었죠 425 00:25:45,126 --> 00:25:46,211 아멘 426 00:25:46,295 --> 00:25:47,128 잘했어요! 427 00:25:47,212 --> 00:25:51,717 솔직히 딸 지아나랑 함께 있는 건 좋았어요 428 00:25:51,800 --> 00:25:54,052 제대로 발음한 거 맞겠죠? 429 00:25:54,135 --> 00:25:57,306 하지만 8개월 동안 집 안에서 딸이랑 살아 보니 430 00:25:57,390 --> 00:26:02,560 우리 깜찍이를 가구에 넣어서 반품해볼까 싶더라고요 431 00:26:02,644 --> 00:26:04,355 - 전 딸을 사랑해요 - 그럼요 432 00:26:04,438 --> 00:26:07,441 환각제를 사랑하는 것처럼요 433 00:26:07,525 --> 00:26:08,942 조금 먹었을 땐 좋죠 434 00:26:09,986 --> 00:26:12,863 말하기 부끄럽지만 이번 봉쇄 기간에 435 00:26:12,946 --> 00:26:17,535 딸이 싫을 때가 있었어요 잘 땐 잊어버리니 괜찮았죠 436 00:26:17,617 --> 00:26:20,578 전 유치원 교사가 되겠다고 한 적 없어요 437 00:26:20,663 --> 00:26:23,249 애를 가르칠 생각도 없었고요 438 00:26:23,332 --> 00:26:25,500 애를 낳아서 439 00:26:25,584 --> 00:26:28,378 남들처럼 인스타그램에서 '좋아요'나 받으려던 거예요 440 00:26:28,461 --> 00:26:30,673 - 아기 아이디가 뭐죠? - DM 주세요 441 00:26:31,423 --> 00:26:33,217 선생님 노릇만 하는 것도 아니에요 442 00:26:33,300 --> 00:26:38,263 매일 집에만 있으니까 개인 요리사 노릇도 해야죠 443 00:26:38,346 --> 00:26:41,182 배달 앱 쓰는 법을 가르쳐주기 전까진 그랬어요 444 00:26:41,267 --> 00:26:42,434 잘했네요 445 00:26:42,518 --> 00:26:45,229 게다가 캠프 교사에 아동 심리학자이며 446 00:26:45,313 --> 00:26:47,815 체육 교사가 돼버렸고 아주 힘든 날에는 447 00:26:47,897 --> 00:26:49,357 환경미화원도 돼요 448 00:26:49,442 --> 00:26:52,193 가끔 바지에 지리거든요 449 00:26:53,612 --> 00:26:56,740 사람들은 아이를 낳으면 몸이 망가진다고 하죠 450 00:26:56,824 --> 00:26:58,659 걱정 마세요 진짜 그러니까요 451 00:26:58,742 --> 00:27:01,578 하지만 진짜 망가지는 건 정신이에요 452 00:27:01,662 --> 00:27:05,040 인터넷까지 들어가서 악플 볼 이유가 없어요 453 00:27:05,124 --> 00:27:07,625 애가 자꾸 절 놀려요 454 00:27:07,710 --> 00:27:10,796 계정 정지당한 레딧 이용자랑 사는 것 같아요 455 00:27:12,464 --> 00:27:15,300 가끔은 아이 없이 456 00:27:15,384 --> 00:27:18,095 봉쇄 기간을 보내면 어떨지 궁금하기도 해요 457 00:27:18,179 --> 00:27:21,891 매일 밤 수제 상그리아를 혼자 즐길 수 있겠죠 458 00:27:21,973 --> 00:27:23,851 파일럿 작품도 두 편 쓸 거예요 459 00:27:23,933 --> 00:27:26,979 하나는 코미디고 하나는 비극적인 시대극이죠 460 00:27:27,063 --> 00:27:28,897 드디어 미술도 배울 거고요 461 00:27:28,980 --> 00:27:32,526 실제로는 그런 꿈과 정반대로 462 00:27:32,609 --> 00:27:35,653 제발 마스크 좀 쓰라고 3살짜리를 설득하고 있죠 463 00:27:35,738 --> 00:27:37,448 꼭 트럼프 지지자 같아요 464 00:27:37,530 --> 00:27:42,619 항상 이렇게 외치죠 '마스크 반대! 이건 파우치 박사의 음모다!' 465 00:27:43,746 --> 00:27:45,705 원래 애를 더 낳고 싶었는데 466 00:27:45,789 --> 00:27:48,459 지금은 그냥 14살짜리를 입양하고 싶어요 467 00:27:48,541 --> 00:27:51,170 손재주도 좋고 먼지 털기도 할 줄 아는 애요 468 00:27:52,046 --> 00:27:55,383 솔직히 애를 더 낳는 건 무책임한 일이에요 469 00:27:55,465 --> 00:27:57,468 애들한테 물려줄 게 뭐가 있죠? 470 00:27:57,550 --> 00:27:59,010 녹고 있는 지구요? 471 00:27:59,095 --> 00:28:01,012 오염된 대기? 472 00:28:01,096 --> 00:28:02,515 '프레시 프린스' 재탕? 473 00:28:02,597 --> 00:28:05,351 - 맞아요 - 엄마, 피 나! 474 00:28:07,685 --> 00:28:10,772 안 나는 날이 없죠 먼저 가볼게요 475 00:28:12,566 --> 00:28:13,692 지금 갈게! 476 00:28:13,776 --> 00:28:16,444 입에 뭘 넣은 거야? 477 00:28:18,279 --> 00:28:20,074 세상에! 478 00:28:20,156 --> 00:28:22,410 자궁 내 피임 기구를 진작 달아서 다행이네요 479 00:28:22,492 --> 00:28:23,493 저도요 480 00:28:23,576 --> 00:28:28,457 어쨌든, 이번엔 모두에게 공감을 불러일으킬 분입니다 481 00:28:28,540 --> 00:28:31,419 바로 지웨이입니다 482 00:28:33,921 --> 00:28:35,923 "베이지색 반창고" 483 00:28:36,006 --> 00:28:37,258 그렇죠! 484 00:28:40,802 --> 00:28:44,682 오늘 베이지색 반창고 시대에 작별을 고하려 합니다 485 00:28:44,765 --> 00:28:48,978 베이지색 반창고는 1920년에 뉴저지 하이랜드파크에서 탄생했죠 486 00:28:49,060 --> 00:28:52,230 얼 딕슨이 고안한 반창고는 베이지색으로만 생산됐습니다 487 00:28:52,314 --> 00:28:56,402 1920년대는 흑인에게 아주 안전한 시대였으니까요 488 00:28:57,736 --> 00:29:00,655 아주 유명한 사실이죠 하지만 올해는 달랐어요 489 00:29:00,739 --> 00:29:04,451 경찰의 과잉 진압 반대 시위가 전국을 휩쓸었고 490 00:29:04,535 --> 00:29:08,497 수많은 반창고 회사가 491 00:29:08,580 --> 00:29:12,625 크고 당당한 목소리로 외쳤습니다 492 00:29:12,710 --> 00:29:14,627 '알겠어요, 여기요' 493 00:29:15,671 --> 00:29:16,672 멋지지 않나요? 494 00:29:16,755 --> 00:29:19,758 우린 평등을 요구했고 갈색 반창고를 얻었어요 495 00:29:19,842 --> 00:29:23,554 총상에 붙일 작은 갈색 반창고죠 496 00:29:23,636 --> 00:29:25,556 헌금 접시 좀 줘요 이거 완전 교회 설교인데요? 497 00:29:25,638 --> 00:29:30,185 모든 민간인 피해자에게도 작별을 고할 때입니다 498 00:29:30,269 --> 00:29:33,063 베이지색 반창고만 존재하던 시대는 갔고 499 00:29:33,146 --> 00:29:35,191 이제 기업의 차별도 허락되지 않으니까요 500 00:29:35,273 --> 00:29:39,444 제마이마 아줌마, 벤 아저씨 와후 셰프, 트레이더 밍 501 00:29:39,528 --> 00:29:41,864 이름 없는 미국 원주민 버터 모델 여자애도요 502 00:29:41,947 --> 00:29:45,201 제마이마 아줌마의 유산은 영원히 기억될 겁니다 503 00:29:45,284 --> 00:29:49,163 몽땅 백인만 나오는 전기 영화가 오스카상 후보에 올랐거든요 504 00:29:49,246 --> 00:29:50,079 아이고 505 00:29:50,163 --> 00:29:54,417 다양한 반창고가 나오면서 새로운 풍조가 시작됐습니다 506 00:29:54,501 --> 00:29:57,462 갑자기 기업이 죄송한 척하면서 507 00:29:57,546 --> 00:30:00,382 모두 사과하기 시작했죠 508 00:30:00,465 --> 00:30:03,969 인종 차별을 미처 눈치채지 못해서 죄송하다면서요 509 00:30:04,053 --> 00:30:08,723 15년간 시트콤에서 만연했던 흑인 분장도 사라졌고 510 00:30:08,807 --> 00:30:12,644 '흑인 목숨도 중요하다' 거리가 워싱턴 DC에 생겼어요 511 00:30:12,728 --> 00:30:15,396 - 거기서 불시 검문당했는데 - 저도요 512 00:30:15,480 --> 00:30:18,067 베이지색 반창고 이후 세대는 513 00:30:18,150 --> 00:30:20,528 사과하는 게 기본이 됐죠 514 00:30:20,611 --> 00:30:24,490 유명인은 '실수'로 플랜테이션 결혼식을 했다고 사과했어요 515 00:30:24,573 --> 00:30:28,117 그냥 이름만 봐도 플랜테이션인 걸 알 텐데요 516 00:30:28,201 --> 00:30:29,369 제 말이요 517 00:30:29,452 --> 00:30:32,748 베이지색 반창고 시대가 끝났다는 걸 깨달은 건 518 00:30:32,830 --> 00:30:35,334 문자가 몰려들었을 때였어요 519 00:30:35,416 --> 00:30:38,962 이전 직장 동료들이 다양한 이유로 사과하더군요 520 00:30:39,547 --> 00:30:43,634 제 번호를 아는 백인이 그렇게 많은 줄 몰랐어요 521 00:30:43,717 --> 00:30:46,010 그건 제 잘못이죠 522 00:30:46,804 --> 00:30:50,057 베이지색 반창고 시대는 끝났습니다 523 00:30:50,140 --> 00:30:53,269 말 그대로 정말 100년이 걸렸죠 524 00:30:53,352 --> 00:30:55,061 빌어먹을 100년요! 525 00:30:55,144 --> 00:30:59,441 이제 나오미 캠벨 색깔의 반창고가 생겨서 다행이에요 526 00:31:00,025 --> 00:31:00,984 맞아요 527 00:31:01,067 --> 00:31:02,361 유명한 사람이죠 528 00:31:02,443 --> 00:31:03,862 고맙습니다 529 00:31:12,663 --> 00:31:14,414 정말 고마워요, 지웨이 530 00:31:14,498 --> 00:31:16,208 뭘요 531 00:31:16,291 --> 00:31:20,671 오래 기다리셨습니다 영광스럽게도 이분을 소개하네요 532 00:31:20,753 --> 00:31:23,798 생각만 해도 소름이 돋아요 533 00:31:23,882 --> 00:31:28,136 위대하고 전설적인 존재 534 00:31:28,220 --> 00:31:30,180 세라 실버먼! 535 00:31:34,309 --> 00:31:37,479 "다시 미국을 위대하게 만드는 것" 536 00:31:40,691 --> 00:31:43,027 - 안녕하세요 - 안녕하세요 537 00:31:43,109 --> 00:31:46,070 오늘 이 자리에서 작별을 고할 것은 538 00:31:46,154 --> 00:31:48,574 다시 미국을 위대하게 만드는 것입니다 539 00:31:50,200 --> 00:31:53,412 개념이자 정치적 안건이며 540 00:31:53,494 --> 00:31:56,248 중국산 모자에 새겨진 문구였죠 541 00:31:56,332 --> 00:31:59,084 그럼 잠시 묵념하겠습니다 542 00:31:59,167 --> 00:32:01,377 끝났습니다, 부탁해요, 주디 543 00:32:11,971 --> 00:32:13,390 이제 됐어요, 주디 544 00:32:16,393 --> 00:32:18,436 위대한 미국이여, 안녕 545 00:32:18,519 --> 00:32:21,230 그딴 개소리는 집어치울 때가 됐어요 546 00:32:23,192 --> 00:32:27,945 조지 워싱턴이 이 광경을 보고 뭐라 할지 상상이 되나요? 547 00:32:28,029 --> 00:32:32,076 '화장실이 뭐죠? 왜 여자한테 은행 계좌가 있죠?' 548 00:32:32,159 --> 00:32:36,121 '자동차가 뭐죠? 말은 어디 갔죠? 마사는요? 죽었습니까?' 549 00:32:36,204 --> 00:32:38,749 '전화가 뭐죠? 샐러드를 담아서 판다고요?' 550 00:32:38,832 --> 00:32:41,835 '건국 이래로 많은 것이 변했군요' 551 00:32:42,920 --> 00:32:47,340 이 말이 언제 처음 생겼는지는 정확히 알기 힘듭니다 552 00:32:47,423 --> 00:32:50,426 비교적 최근의 역사를 살펴보자면 553 00:32:50,510 --> 00:32:53,931 알래스카 출신 여자가 헬기에서 무스를 쐈을 때 탄생했죠 554 00:32:54,013 --> 00:32:55,848 사람들은 좋아했어요 555 00:32:55,932 --> 00:32:59,019 그리고 짜증 나는 인종 차별주의자가 556 00:32:59,103 --> 00:33:02,271 첫 흑인 대통령이 케냐 출신이라고 깔 때 걸음마를 시작한 뒤 557 00:33:02,980 --> 00:33:05,776 대통령 집무실로 직행했어요 558 00:33:05,858 --> 00:33:08,612 선거인단이 여자에게 투표하느니 559 00:33:08,695 --> 00:33:12,324 카지노 운영도 망친 인간에게 도박을 걸어보기로 했을 때요 560 00:33:13,200 --> 00:33:14,660 우린 전혀 예상치 못했습니다 561 00:33:15,326 --> 00:33:16,703 여기서 '우리'라는 건 562 00:33:16,787 --> 00:33:18,705 물론 진보주의 백인을 말합니다 563 00:33:18,788 --> 00:33:19,832 맞아요 564 00:33:19,914 --> 00:33:23,376 비판만 하려는 건 아니에요 존경할 점도 많죠 565 00:33:23,460 --> 00:33:27,338 고상한 목표 아닌가요? 누가 위대해지는 걸 마다하죠? 566 00:33:27,423 --> 00:33:30,049 벽을 세운다는 약속을 지켰죠 567 00:33:30,134 --> 00:33:32,885 어린애를 가둔 단단한 철제 우리로요 568 00:33:33,679 --> 00:33:35,431 법과 질서를 내세우며 569 00:33:35,513 --> 00:33:38,182 포틀랜드의 어머니들에게 최루 가스를 퍼부었어요 570 00:33:38,267 --> 00:33:40,394 미국을 더 부유하게 만들겠다면서 571 00:33:40,477 --> 00:33:43,020 실제로 그렇게 했죠 이미 부자였던 사람들만요 572 00:33:43,105 --> 00:33:43,939 - 옳소! - 맞아요 573 00:33:44,021 --> 00:33:48,277 솔직히 눈을 감고 위대한 국가를 상상했을 때 574 00:33:48,359 --> 00:33:52,614 투표를 막으려고 우체국 운영을 방해하는 모습은 떠오르지 않아요 575 00:33:52,698 --> 00:33:56,410 변기 사는 데 들이는 비용보다 세금을 더 적게 내는 것도요 576 00:33:56,492 --> 00:33:57,869 절대 아니죠 577 00:33:58,202 --> 00:34:01,707 다양성을 존중한 점은 존경해요 578 00:34:01,789 --> 00:34:07,755 부정을 저지른 변호사나 CEO라도 상관하지 않았죠 579 00:34:07,921 --> 00:34:10,215 백인 국수주의자라도요 580 00:34:10,298 --> 00:34:14,260 미국을 다시 위대하게 만들겠다고 전부 감투를 씌워줬어요 581 00:34:14,927 --> 00:34:18,097 덕분에 배꼽 잡게 웃긴 개그도 나왔죠 582 00:34:18,181 --> 00:34:21,601 멕시코 돈으로 국경에 벽을 세우겠다거나 583 00:34:21,684 --> 00:34:24,938 4월이면 바이러스는 사라질 거라거나 584 00:34:25,021 --> 00:34:28,192 허먼 케인에게 걸었던 장난도요 585 00:34:28,275 --> 00:34:30,818 감탄밖에 안 나와요 586 00:34:30,902 --> 00:34:35,239 위대한 미국의 죽음으로 작별할 것이 많아졌습니다 587 00:34:35,324 --> 00:34:39,119 교육은 세뇌라는 생각도 안녕 588 00:34:39,202 --> 00:34:40,119 - 맞아요! - 맞아! 589 00:34:40,204 --> 00:34:43,081 핵무기 발사 코드가 590 00:34:43,164 --> 00:34:45,751 트위터에 올라올지 모른다는 두려움이여 안녕 591 00:34:45,833 --> 00:34:46,668 맞아요 592 00:34:46,751 --> 00:34:50,422 내 생각이 과학 그 자체라는 생각이여 안녕 593 00:34:50,505 --> 00:34:51,422 맞아요 594 00:34:51,507 --> 00:34:55,510 위대한 미국이 사라진 세상에선 많은 것이 개선될 거예요 595 00:34:55,594 --> 00:35:00,014 멸종 위기종 보호 민주주의, 사회 기반 시설 596 00:35:00,097 --> 00:35:05,436 흑인과 다인종 LGBTQIA 등등의 사람들 597 00:35:05,521 --> 00:35:06,938 유대인 598 00:35:07,021 --> 00:35:09,565 이런, 우리가 당신들을 대체하게 됐네요 599 00:35:09,650 --> 00:35:12,985 우리가 기후를 제어하기 전까진 아닐 테니 안심하세요 600 00:35:13,820 --> 00:35:17,449 미국을 다시 위대하게 만들기에 작별을 고합니다, '아디오스'! 601 00:35:17,532 --> 00:35:20,077 이제 완전히 질색하겠군요 602 00:35:20,159 --> 00:35:23,163 애초에 위대하지도 않았던 걸 603 00:35:23,246 --> 00:35:25,666 - 다시 위대하게 만들 순 없죠 - 맞아요 604 00:35:25,748 --> 00:35:28,251 뭐가 '다시'라는 거죠? 605 00:35:28,335 --> 00:35:33,005 해가 지면 흑인 출입 금지인 마을이 있었는데 '다시'라고요? 606 00:35:33,090 --> 00:35:33,923 맞아요 607 00:35:34,007 --> 00:35:37,219 텍사스에서는 2002년에도 항문 섹스가 불법이었는데 608 00:35:37,302 --> 00:35:38,971 뭘 다시 위대하게 만들어요? 609 00:35:40,429 --> 00:35:44,684 1970년대까지도 남자가 허락해야 여자는 은행 계좌를 열었어요 610 00:35:44,768 --> 00:35:47,103 - 고맙습니다, 긴즈버그 대법관님 - 편히 쉬시길 611 00:35:47,186 --> 00:35:49,731 물론 미국의 좋은 점도 많았죠 612 00:35:49,815 --> 00:35:52,400 무조건 나빴던 건 아니에요 613 00:35:53,025 --> 00:35:55,528 파이크스산의 장관 614 00:35:56,655 --> 00:35:58,114 코스트코 615 00:35:59,032 --> 00:36:00,701 24시간 드라이클리닝 616 00:36:00,784 --> 00:36:02,202 돌리 파튼도 있죠 617 00:36:02,286 --> 00:36:03,286 멋진 사람이죠 618 00:36:03,369 --> 00:36:05,329 술집 바로 옆의 사격장 619 00:36:05,414 --> 00:36:06,498 대박이죠 620 00:36:06,581 --> 00:36:08,958 이제 빨간 모자를 벗어 던지고 621 00:36:09,041 --> 00:36:12,795 우리가 할 일은 지금 이 나라에 남겨진 622 00:36:12,880 --> 00:36:17,009 자갈밭과 잔해를 딛고 올라 미국을 좋은 곳으로 만드는 거죠 623 00:36:17,634 --> 00:36:18,885 맞아요 624 00:36:18,969 --> 00:36:21,096 우리도 좋아질 수 있으니까요 625 00:36:21,762 --> 00:36:26,059 지난 300, 400년간 많은 일이 있었지만 626 00:36:26,143 --> 00:36:28,561 - 늦지 않았어요 - 네 627 00:36:28,644 --> 00:36:31,188 제가 취해서 그런 걸지도 모르지만 628 00:36:31,273 --> 00:36:33,065 우린 많은 걸 헤쳐왔잖아요 629 00:36:33,150 --> 00:36:35,943 넘어져도 포기하지 않고 계속 달려왔어요 630 00:36:36,027 --> 00:36:38,280 우리의 욕망을 충족해주는 포르노와 함께요 631 00:36:38,362 --> 00:36:39,280 맞아요 632 00:36:39,364 --> 00:36:42,451 우리라면 미국을 좋은 곳으로 만들 수 있어요 633 00:36:42,534 --> 00:36:44,202 - 옳소 - 맞는 말이에요! 634 00:36:44,286 --> 00:36:45,621 좋은 모습을 보여줬잖아요 635 00:36:45,704 --> 00:36:50,291 거지 같은 2020년에 서로를 위해 앞장섰죠 636 00:36:50,375 --> 00:36:53,878 평화 시위에서 함께 행진했고 637 00:36:53,961 --> 00:36:55,672 이웃을 도왔어요 638 00:36:55,755 --> 00:36:59,300 일선에서 일하는 사람들을 위해 639 00:36:59,384 --> 00:37:03,054 비상 대피용 사다리 위에서 함께 함성을 내지르기도 했죠 640 00:37:04,597 --> 00:37:06,766 선의란 이렇게 훌륭한 거예요 641 00:37:08,143 --> 00:37:11,271 위대한 미국 없이도 우린 더 강해질 겁니다 642 00:37:11,355 --> 00:37:12,313 네 643 00:37:12,396 --> 00:37:14,231 - 더 현명해지겠죠 - 맞아요! 644 00:37:14,315 --> 00:37:17,443 - 페이스북 삭제에도 가까워지고요 - 아멘 645 00:37:17,527 --> 00:37:20,614 여긴 다름 아닌 미국이니까요 646 00:37:20,697 --> 00:37:23,699 우리가 세상에서 가장 위대한 나라인가요? 647 00:37:23,784 --> 00:37:26,286 아뇨, 그럼 가장 큰 나라인가요? 648 00:37:27,871 --> 00:37:28,704 그것도 아니죠 649 00:37:28,789 --> 00:37:31,375 하지만 제일 미친 나라잖아요 그건 의미가 있죠 650 00:37:32,793 --> 00:37:37,338 오늘 여러분 앞에서 전 희망을 보았습니다 651 00:37:37,422 --> 00:37:40,132 여기 계신 여러분 덕분에 652 00:37:40,217 --> 00:37:43,804 세상이 그나마 살 만해졌거든요 653 00:37:45,054 --> 00:37:49,184 우린 혼자가 아니라는 생각도 들고요 654 00:37:49,266 --> 00:37:51,186 내가 다 지켜줄게요 655 00:37:51,268 --> 00:37:52,771 - 맞아요! - 다들 날 믿어요 656 00:37:53,230 --> 00:37:54,563 왜냐하면... 657 00:37:55,898 --> 00:37:56,983 무슨 말을 하고 있었죠? 658 00:37:57,775 --> 00:37:58,860 미국 얘기요? 659 00:37:58,943 --> 00:37:59,860 제가요? 660 00:38:01,195 --> 00:38:04,407 좋아요, '굿바이 2020' 661 00:38:04,490 --> 00:38:07,577 아쉽기도 하지만 솔직히 속 시원하네요 662 00:38:17,753 --> 00:38:20,590 여러분, 우리가 해냈어요 663 00:38:21,507 --> 00:38:22,800 네! 664 00:38:22,884 --> 00:38:25,387 오늘 많은 것에 작별을 고했지만 665 00:38:25,469 --> 00:38:27,972 이 방을 둘러보니 666 00:38:28,056 --> 00:38:30,224 상실감은 느껴지지 않아요 667 00:38:30,307 --> 00:38:33,353 2020년은 우리를 무너뜨리려고 했지만 668 00:38:33,436 --> 00:38:36,565 제가 아는 가장 웃긴 여성이 669 00:38:36,648 --> 00:38:39,818 오늘 2020년에 완전한 작별 인사를 날릴 겁니다 670 00:38:39,900 --> 00:38:41,110 피비 로빈슨 최고! 671 00:38:41,193 --> 00:38:42,195 건배! 672 00:38:42,278 --> 00:38:43,112 좋아요! 673 00:38:44,072 --> 00:38:46,742 그러니 마지막으로 674 00:38:46,824 --> 00:38:50,786 2020년에 작별을 고하는 걸 모두 도와줘서 고맙습니다 675 00:38:50,871 --> 00:38:51,829 이런 게 필요했어요 676 00:38:51,913 --> 00:38:56,126 그래서 준비했습니다 677 00:38:56,208 --> 00:39:00,255 대망의 마지막 순서 678 00:39:00,338 --> 00:39:01,757 마이크 부탁해요 679 00:39:01,840 --> 00:39:04,134 - 노래하려고 그러나? - 고마워요 680 00:39:04,217 --> 00:39:07,554 보통 노래는 잘 안 하는데 참고 들어주세요 681 00:39:10,056 --> 00:39:11,349 저도 노래할 줄 아는데요 682 00:39:12,309 --> 00:39:14,061 - 크리스티나 아길레라잖아 - 뭐야? 683 00:39:14,143 --> 00:39:15,853 - 크리스티나 아길레라라니 - 맙소사 684 00:39:15,936 --> 00:39:17,396 알아서 빠질게요 685 00:39:19,273 --> 00:39:24,320 당신을 기억할 테니 686 00:39:25,405 --> 00:39:31,369 날 기억해줘요 687 00:39:31,452 --> 00:39:37,416 삶을 흘려보내지 마요 688 00:39:39,960 --> 00:39:45,925 추억에 눈물짓지 마요 689 00:39:46,009 --> 00:39:47,427 - 크리스티나! - 잘한다! 690 00:39:48,552 --> 00:39:53,141 지쳤지만 잠들 수 없어요 691 00:39:53,224 --> 00:39:54,226 "2020년, 여기 잠들다" 692 00:39:54,309 --> 00:39:57,186 벼랑 끝에 선 기분이죠 693 00:39:57,269 --> 00:39:58,105 "포옹" 694 00:39:58,188 --> 00:39:59,773 헤어나올 수 없어요 695 00:39:59,856 --> 00:40:00,731 "휴가" 696 00:40:00,815 --> 00:40:02,650 만감이 교차하지만 697 00:40:02,733 --> 00:40:03,777 "'캐런'이라는 이름" 698 00:40:03,860 --> 00:40:06,655 아무 말도 할 수 없어요 699 00:40:06,737 --> 00:40:11,534 속으론 비명을 질러도 아무도 듣지 못하겠죠 700 00:40:13,119 --> 00:40:14,829 "상식" 701 00:40:14,913 --> 00:40:16,123 "버닝맨 행사" 702 00:40:16,206 --> 00:40:19,208 당신을 기억할 테니 703 00:40:19,291 --> 00:40:20,210 "악수" 704 00:40:20,293 --> 00:40:21,210 "크루즈 여행" 705 00:40:21,293 --> 00:40:22,963 날 기억해줘요 706 00:40:23,045 --> 00:40:23,963 "브라 입기" 707 00:40:25,005 --> 00:40:26,675 삶을 708 00:40:26,757 --> 00:40:28,175 "보정 속옷" 709 00:40:28,260 --> 00:40:29,344 "JK 롤링의 경력" 710 00:40:29,427 --> 00:40:30,804 "대부분의 조각상" 711 00:40:30,887 --> 00:40:34,349 흘려보내지 마요 712 00:40:34,431 --> 00:40:38,978 추억에 눈물짓지 마요 713 00:40:39,061 --> 00:40:40,396 "멜라니아의 혼전 합의서" 714 00:40:40,480 --> 00:40:42,231 "집에서 하는 파티 식수대" 715 00:40:42,315 --> 00:40:45,068 "아미 해머의 결혼 팔레오 다이어트" 716 00:40:45,152 --> 00:40:46,945 당신을 기억할 테니 717 00:40:47,027 --> 00:40:48,070 "케토 식단 해독 다이어트" 718 00:40:48,155 --> 00:40:49,572 "영화, 연극, 콘서트 관람" 719 00:40:49,655 --> 00:40:51,115 "바에 가기 어디든 외출하는 것" 720 00:40:51,199 --> 00:40:52,826 날 기억해줘요 721 00:40:52,909 --> 00:40:53,952 "캐주얼 출근복 외출복, 포틀럭 파티" 722 00:40:54,034 --> 00:40:55,744 안 올라가는 고음이 없네 723 00:40:55,829 --> 00:40:58,956 삶을 흘려보내지 마요 724 00:40:59,039 --> 00:41:00,666 "핼러윈, 추수감사절 캐럴 부르기" 725 00:41:00,750 --> 00:41:02,460 "5초 법칙 낯선 사람에게 땀 흘리기" 726 00:41:02,543 --> 00:41:05,755 추억에 젖어 울지 마요 727 00:41:05,838 --> 00:41:07,132 "퐁뒤 튀김 나눠 먹기" 728 00:41:07,215 --> 00:41:08,717 "사교, 쇼핑, 작업 걸기" 729 00:41:08,800 --> 00:41:09,842 "장거리 연애" 730 00:41:10,385 --> 00:41:16,016 삶을 흘려보내지 마요 731 00:41:16,724 --> 00:41:19,059 - 노래해요! - 크리스티나! 732 00:41:19,143 --> 00:41:20,811 - 그렇죠! - 멋지다! 733 00:41:20,896 --> 00:41:22,230 추억에 젖어... 734 00:41:22,313 --> 00:41:24,940 "졸업 파티, 줄리아니의 경력 이방카의 우정" 735 00:41:25,025 --> 00:41:27,610 그래요, 바로 그거예요! 736 00:41:27,693 --> 00:41:32,199 울지 마요 737 00:41:36,619 --> 00:41:38,996 "퀴비, 재미" 738 00:41:39,079 --> 00:41:40,706 "2020년, 여기 잠들다" 739 00:41:42,208 --> 00:41:44,043 사랑해요, 크리스티나! 740 00:41:46,213 --> 00:41:49,548 새해 복 많이 받으세요 2021년에 만나요, 안녕! 741 00:42:01,769 --> 00:42:02,853 "감독" 742 00:42:02,978 --> 00:42:06,565 안녕하세요, 오늘 멋지네요 현장에 못 가서 미안해요 743 00:42:07,150 --> 00:42:08,735 어딜 봐야 하죠? 744 00:42:09,485 --> 00:42:11,112 단상을 보면 돼요 745 00:42:11,195 --> 00:42:14,532 내려다봐도 되고 어디든 둘러보세요 746 00:42:18,452 --> 00:42:20,996 2020년이 개 같은 한 해였기 때문이죠 747 00:42:21,414 --> 00:42:22,539 맞아요 748 00:42:24,793 --> 00:42:26,085 "연회장 테이블 공석" 749 00:42:26,168 --> 00:42:29,547 - 아무도 없네요 - 합성해서 넣을 거예요 750 00:42:30,422 --> 00:42:31,925 진짜 미쳤다 751 00:42:32,007 --> 00:42:33,050 액션 752 00:42:43,686 --> 00:42:45,480 완벽해요, 이제 춤춰요 753 00:42:49,525 --> 00:42:51,610 나 왜 춤춰요? 뭔 이유라도 있어요? 754 00:42:51,695 --> 00:42:54,530 크리스티나 아길레라가 노래하고 있어요 755 00:42:55,030 --> 00:42:57,492 크리스티나가... 756 00:42:58,952 --> 00:43:00,494 제가 한번 해볼게요 757 00:43:00,577 --> 00:43:02,664 드레스가 비닐 같아요 758 00:43:03,289 --> 00:43:06,083 라텍스라서 소리가 나요 759 00:43:06,166 --> 00:43:07,501 벗어버려요! 760 00:43:07,835 --> 00:43:08,836 바지 벗어! 761 00:43:08,920 --> 00:43:12,090 갈색 반창고로 인종 차별은 끝 762 00:43:12,172 --> 00:43:15,592 갈색 반창고로 인종 차별은 끝 763 00:43:17,554 --> 00:43:18,596 미치겠네! 764 00:43:19,347 --> 00:43:21,266 휴, 됐어요 765 00:43:23,476 --> 00:43:25,478 자막: 김서인 766 00:43:25,561 --> 00:43:27,563 창작 감독 김유경