0 00:00:00,000 --> 00:00:18,338 ^.^.^.^.subtitles by.^.^.^.^ ® Sud_Arun collections ® 1 00:00:58,480 --> 00:01:00,448 [♪♪] 2 00:01:19,040 --> 00:01:21,008 [♪♪] 3 00:01:40,400 --> 00:01:42,607 YOUNG MAN : I'm starting my own paper. 4 00:01:42,720 --> 00:01:44,051 I'll show you how it works. 5 00:01:44,160 --> 00:01:45,321 29 00:03:06,520 --> 00:03:08,682 for the award, for the promotion. 30 00:03:08,800 --> 00:03:10,802 Um... (clears throat) mostly for the promotion. 31 00:03:10,960 --> 00:03:13,247 - Uh... (chuckles) - You're welcome. 32 00:03:13,360 --> 00:03:17,524 The only way to truth is through facts. 33 00:03:17,640 --> 00:03:21,486 Facts are our greatest weapon against superstition, 34 00:03:21,600 --> 00:03:24,171 against ignorance and against tyranny. 35 00:03:24,280 --> 00:03:27,045 Now, I learned those words from my mentor, 36 00:03:27,160 --> 00:03:28,656 - Mr. Ray Nelson, everybody. - Thank you. 37 00:03:28,680 --> 00:03:30,045 Let's let him hear it, huh? 38 00:03:30,160 --> 00:03:32,128 Huh? His ego needs it. Bring it on. 39 00:03:32,240 --> 00:03:33,685 - That's enough. - (light laughter) 40 00:03:33,800 --> 00:03:35,131 LEE : Now, you all know Ray. 41 00:03:35,240 --> 00:03:37,129 He's a legend in the business. 42 00:03:37,240 --> 00:03:40,289 But, to me, Ray, you've been more like a father, so... 43 00:03:40,400 --> 00:03:41,970 thank you. 44 00:03:42,080 --> 00:03:44,651 - Thank you. Thank you, son. - (light laughter) 45 00:03:44,760 --> 00:03:46,683 Most importantly, uh, I owe this honor 46 00:03:46,800 --> 00:03:49,770 to my beautiful and very patient 47 00:03:49,880 --> 00:03:52,281 and very pregnant wife, uh... 48 00:03:52,400 --> 00:03:55,961 and to my favorite little lady, Alison. 49 00:03:56,080 --> 00:03:57,844 I love you both more than you'll ever know. 50 00:03:57,960 --> 00:03:59,121 - GROUP : Aw... - Yes, sweetie? 51 00:03:59,240 --> 00:04:00,616 ALISON (whispering): Now can we eat? 52 00:04:00,640 --> 00:04:02,130 (Lee laughs) 53 00:04:02,240 --> 00:04:04,561 - "Now can we eat, Daddy?" - GROUP : Yes! 54 00:04:04,720 --> 00:04:06,643 - Yes! - I'll drink to that. 55 00:04:06,760 --> 00:04:08,205 - MAN : Cheers! - Thank you. 56 00:04:08,320 --> 00:04:11,802 00:04:15,323 LEE : Ooh. Well, then. 59 00:04:15,480 --> 00:04:17,536 Of course, she finds the biggest word on here, right? 60 00:04:17,560 --> 00:04:18,686 "Asparagus"? 61 00:04:18,800 --> 00:04:20,768 Wow, that is a big word. 62 00:04:20,880 --> 00:04:23,008 Not for a girl who's lost a tooth. 63 00:04:23,120 --> 00:04:24,336 - Oh, okay. - LEE : Oh, big girl. 64 00:04:24,360 --> 00:04:25,646 Leslie: I'm still impressed. 65 00:04:25,760 --> 00:04:27,569 A big girl who didn't eat her dinner. 66 00:04:27,680 --> 00:04:28,567 - I'm full. - LESLIE : You're full? 67 00:04:28,680 --> 00:04:29,567 - LEE : ls that right? - Yeah. 68 00:04:29,680 --> 00:04:30,736 LESLIE : Are you gonna tell me 69 00:04:30,760 --> 00:04:31,816 you're hungry when we get home? 70 00:04:31,840 --> 00:04:33,524 All right, I'm gonna give you dessert 71 00:04:33,640 --> 00:04:35,961 if you eat one more noodle. 72 00:04:36,080 --> 00:04:37,320 - That was easy. - See? 73 00:04:37,440 --> 00:04:38,930 Just have to bribe her a little bit. 74 00:04:39,040 --> 00:04:40,485 - Chew it up. - LESLIE : Mm-hmm. 75 00:04:40,600 --> 00:04:42,409 00:04:58,201 LEE : How is that? 83 00:04:58,360 --> 00:05:00,886 I am married to a published author. 84 00:05:01,000 --> 00:05:02,206 (Lee chuckles) 85 00:05:02,360 --> 00:05:03,407 That's very impressive. 86 00:05:03,520 --> 00:05:05,045 - Mm-hmm. Isn't it? - Mm-hmm. 87 00:05:05,200 --> 00:05:06,440 I'm proud of you. 88 00:05:06,560 --> 00:05:08,688 - Thank you. - Mm-hmm. 89 00:05:09,800 --> 00:05:11,643 - I love you. - I love you. 90 00:05:11,760 --> 00:05:13,922 You and only you. 91 00:05:15,520 --> 00:05:17,443 - LEE : Mm-hmm? - LESLIE : Sweetie? 92 00:05:17,560 --> 00:05:19,403 Ali, what is it, baby? 93 00:05:19,520 --> 00:05:21,727 - Are you choking? - I think she's choking. 94 00:05:21,880 --> 00:05:23,405 - Ali, come on, cough. - Hey, sweetie, 95 00:05:23,520 --> 00:05:25,284 just breathe for Mommy, okay? 96 00:05:25,400 --> 00:05:27,456 - Ali? Please, Lee. -Everybody, please, just give her... 97 00:05:27,480 --> 00:05:29,448 - give her some space. - Lee, do something, Lee. 98 00:05:29,560 --> 00:05:31,456 - LESLIE : Ali, I'm right here. Okay, -Come on, honey, come on. 99 00:05:31,480 --> 00:05:33,296 - Baby, it's gonna be okay. - Can somebody help us, please?! 100 00:05:33,320 --> 00:05:35,163 - Call an ambulance! - (indistinct chatter) 101 00:05:35,280 --> 00:05:37,216 - It's okay, baby. I'm right here. - Look at Daddy, okay? 102 00:05:37,240 --> 00:05:39,447 Okay, breathe for me. You're gonna be all right. 103 00:05:39,560 --> 00:05:41,449 (stammers) Baby, I'm right here. I don't know... 104 00:05:41,560 --> 00:05:42,856 I don't know what... I don't know what to... 105 00:05:42,880 --> 00:05:44,976 - I love you, sweetheart. Just... - She can't breathe! 106 00:05:45,000 --> 00:05:47,256 - Hand her to me. Quick, quick. I'm a nurse. -Ali, please! 107 00:05:47,280 --> 00:05:49,647 - Quick, quick, quick, quick, quick. - Okay, just stay calm. 108 00:05:49,760 --> 00:05:51,205 Come on. Come on, Ali, cough for me. 109 00:05:51,320 --> 00:05:53,402 - Cough, honey. - She can't breathe, Lee! 110 00:05:53,520 --> 00:05:54,646 She can't... 111 00:05:54,760 --> 00:05:58,128 00:06:12,080 - She's fine now. She's fine. - Okay? 118 00:06:12,160 --> 00:06:14,096 - LESLIE : Okay, just breathe. - LEE : Thank you so much. 119 00:06:14,120 --> 00:06:16,168 Thank you, thank you. 120 00:06:16,280 --> 00:06:18,720 - I don't know how to thank you. - Come here, baby. Come here. 121 00:06:18,800 --> 00:06:20,760 - Thank you so much. - You don't have to thank me. 122 00:06:20,840 --> 00:06:22,604 I'm a nurse at Mercy Hospital. 123 00:06:22,720 --> 00:06:24,609 She's gonna be fine now. 124 00:06:24,720 --> 00:06:26,484 We're so lucky. 125 00:06:26,600 --> 00:06:28,728 Well, it's not luck. 126 00:06:28,840 --> 00:06:30,410 It's Jesus. 127 00:06:30,520 --> 00:06:32,045 My husband and I were on our way 128 00:06:32,200 --> 00:06:33,645 to another restaurant tonight. 129 00:06:33,760 --> 00:06:36,161 Something told me I needed to be here. 130 00:06:37,360 --> 00:06:39,010 Wow. Thank you. 131 00:06:39,120 --> 00:06:40,849 Um, Leslie. 132 00:06:41,000 --> 00:06:42,968 Alfie. Alfie Davis. 133 00:06:43,080 --> 00:06:44,081 I'm not gonna forget you. 134 00:06:44,200 --> 00:06:46,441 ALFIE : God bless you. 135 00:06:47,840 --> 00:06:49,001 (Lee sighs) 136 00:06:50,240 --> 00:06:52,163 Just keeping it interesting, huh? 137 00:06:53,840 --> 00:06:55,729 You keep drinking that. 138 00:06:55,840 --> 00:06:58,047 (insects trilling) 139 00:06:58,160 --> 00:07:00,527 ALISON : I can still have candy, though, right? 140 00:07:00,640 --> 00:07:02,536 LESLIE 236 00:10:43,320 --> 00:10:45,084 Want to prep for discharge, please? 237 00:10:47,000 --> 00:10:48,047 Leslie? 238 00:10:48,160 --> 00:10:49,400 Yes. Hi. 239 00:10:49,520 --> 00:10:51,807 Alfie. Yes. 240 00:10:51,960 --> 00:10:53,849 A ... muffins. 241 00:10:56,520 --> 00:11:01,287 I have not... been able to stop thinking about it. 242 00:11:03,480 --> 00:11:05,562 What if you hadn't been there? 243 00:11:05,680 --> 00:11:08,411 There is no "what if" with God. 244 00:11:09,680 --> 00:11:11,489 You're so sure. 245 00:11:13,560 --> 00:11:15,210 How can you be so sure? 246 00:11:15,360 --> 00:11:17,727 Do you really want an answer to that? 247 00:11:21,120 --> 00:11:22,929 Please. 248 00:11:26,640 --> 00:11:28,324 - LESLIE : Alfie. So sorry. - Ah! 249 00:11:28,440 --> 00:11:30,010 I'm sorry. The babysitter. 250 00:11:30,120 --> 00:11:32,088 - I'm-I'm sorry. - Oh, it's fine. 251 00:11:32,200 --> 00:11:34,521 - Okay. Okay. - Come on. Come on in. 252 00:11:34,640 --> 00:11:37,405 ♪ O soul, are you weary ♪ 253 00:11:37,520 --> 00:11:40,888 ♪ And troubled? ♪ 254 00:11:41,000 --> 00:11:44,083 ♪ No light in the darkness ♪ 255 00:11:44,200 --> 00:11:47,761 ♪ You see? ♪ 256 00:11:47,880 --> 00:11:51,043 ♪ There's light for a look at the Savior... ♪ 257 00:11:51,160 --> 00:11:53,640 PREACHER : Sometimes God speaks to us in unexpected 258 00:11:53,760 --> 00:11:55,046 and surprising ways. 259 00:11:55,160 --> 00:11:56,810 So tonight, for example, 260 00:11:56,920 --> 00:11:59,127 if you find yourself here for the first time, 261 00:11:59,280 --> 00:12:02,045 I just want to encourage you to open your heart 262 00:12:02,200 --> 00:12:03,804 and take a chance. 263 00:12:03,920 --> 00:12:06,764 Maybe God's trying to get your attention right now. 264 00:12:06,880 --> 00:12:09,565 And, trust me, if you listen expectantly 265 00:12:09,680 --> 00:12:13,480 for His whispers, you'll hear them. 266 00:12:13,600 --> 00:12:14,487 You Will. 267 00:12:14,600 --> 00:12:15,726 Maybe you're afraid. 268 00:12:15,880 --> 00:12:17,405 Maybe you have doubts. 269 00:12:17,520 --> 00:12:19,841 Maybe you've felt something missing in your life 270 00:12:19,960 --> 00:12:22,725 and you don't know quite what it is. 271 00:12:22,840 --> 00:12:23,966 That's fine. 272 00:12:24,080 --> 00:12:25,525 God is patient. 273 00:12:25,680 --> 00:12:28,570 And when you're ready, I promise you, 274 00:12:28,680 --> 00:12:32,480 He'll be right there waiting for you with open arms. 275 00:12:36,240 --> 00:12:37,810 - LEE : Hey. - Hi. 276 00:12:37,920 --> 00:12:39,445 Sorry I missed dinner. 277 00:12:39,560 --> 00:12:40,971 New boss piling on the work. 278 00:12:41,080 --> 00:12:43,447 I think he's punishing me for the award. 279 00:12:43,560 --> 00:12:45,449 How was your day? 280 00:12:48,040 --> 00:12:49,769 Good. 281 00:12:49,880 --> 00:12:51,484 It was good. 282 00:12:58,120 --> 00:12:59,610 (knocking) 283 00:12:59,720 --> 00:13:01,961 Officer Koblinsky. 284 00:13:02,080 --> 00:13:03,923 - Who are you? - Lee Strobel. 285 00:13:04,040 --> 00:13:06,042 I'm with the Chicago Tribune. 286 00:13:06,160 --> 00:13:07,810 Close call, huh? 287 00:13:07,920 --> 00:13:10,605 So, I'm looking to do a story on the shooting. 288 00:13:10,720 --> 00:13:12,131 You know, hero cop, 289 00:13:12,240 --> 00:13:14,049 injured in the line of duty, that whole angle. 290 00:13:14,160 --> 00:13:16,016 I'm not supposed to talk to anybody from the press. 291 00:13:16,040 --> 00:13:18,646 I know, but you've gotta be able to give me something. 292 00:13:18,760 --> 00:13:21,001 You know the deal. Not while it's under investigation. 293 00:13:21,120 --> 00:13:22,770 Look, I read your report. 294 00:13:22,880 --> 00:13:24,848 I know you and James Hicks got in a scuffle, 295 00:13:24,960 --> 00:13:26,962 I know he shot you, but come on. 296 00:13:27,080 --> 00:13:28,576 Give me a little something off the record? 297 00:13:28,600 --> 00:13:31,171 Why do you think he did it, huh? 298 00:13:31,280 --> 00:13:32,691 Look, thanks anyway, okay? 299 00:13:32,800 --> 00:13:34,131 LEE : Ah... 300 00:13:34,240 --> 00:13:36,004 All right. 301 00:13:36,120 --> 00:13:40,364 I will go find another hero cop to interview. 302 00:13:40,480 --> 00:13:43,245 Mr. Strobel, do you want a story? 303 00:13:43,360 --> 00:13:44,691 Yeah. 304 00:13:44,840 --> 00:13:48,686 Do one on the gangbanger who did this. 305 00:13:48,800 --> 00:13:50,768 Put him away for good. 306 00:13:51,840 --> 00:13:53,729 [♪♪] 307 00:13:53,840 --> 00:13:55,842 Feel better, huh? 308 00:13:59,600 --> 00:14:01,602 PREACHER : We find the answer right here 309 00:14:01,720 --> 00:14:04,007 in the Book of John, chapter one, verse 12, 310 00:14:04,120 --> 00:14:06,009 "But as many as received Him, 311 00:14:06,120 --> 00:14:09,010 "to them He gave the right to become children of God, 312 00:14:09,160 --> 00:14:11,970 to those who believe in His name." 313 00:14:12,120 --> 00:14:16,762 So, what does it mean to not just believe but receive? 314 00:14:16,880 --> 00:14:18,216 PREACHER : And how does it lead us... 315 00:14:18,240 --> 00:14:20,049 ALFIE : So, did you ever go to church? 316 00:14:20,160 --> 00:14:22,322 LESLIE : Yeah, I went to church as a girl. 317 00:14:22,440 --> 00:14:23,441 Mm-hmm. 318 00:14:23,560 --> 00:14:27,246 And my mom sung hymns to me. 319 00:14:27,360 --> 00:14:30,807 But Lee and I moved on from how we were raised. 320 00:14:30,920 --> 00:14:35,244 And, uh, what is it that Lee believes in again? 321 00:14:35,360 --> 00:14:36,725 Just the facts. 322 00:14:36,840 --> 00:14:38,046 (chuckling): Okay. 323 00:14:38,160 --> 00:14:41,209 I've always been kind of curious, 324 00:14:41,320 --> 00:14:43,800 but, uh, lately, you know, 325 00:14:43,920 --> 00:14:47,049 having Alison and now... 326 00:14:49,480 --> 00:14:53,405 It's just starting to seem more important to know. 327 00:14:53,520 --> 00:14:56,683 And I don't believe that it was a coincidence 328 00:14:56,800 --> 00:14:59,963 that you came to the restaurant... I don't... so... 329 00:15:00,080 --> 00:15:02,082 (chuckles) 330 00:15:02,200 --> 00:15:03,770 What do I do with that? 331 00:15:03,920 --> 00:15:06,924 What do you think you should do with it? 332 00:15:07,040 --> 00:15:08,929 I don't know. I've just... 333 00:15:09,040 --> 00:15:10,565 (chuckles) 334 00:15:12,320 --> 00:15:16,041 I've just spent most of my life 335 00:15:16,160 --> 00:15:18,606 feeling like God is a million miles away. 336 00:15:18,720 --> 00:15:21,485 Oh, no, sweetheart. 337 00:15:21,600 --> 00:15:24,729 God is not a million miles away. 338 00:15:24,840 --> 00:15:27,571 He's right here... 339 00:15:27,680 --> 00:15:29,682 right now, 340 00:15:29,800 --> 00:15:33,725 waiting for you to talk to Him. 341 00:15:38,560 --> 00:15:40,528 [♪♪] 342 00:15:50,320 --> 00:15:52,368 LEE : The TV's all staticky again. 343 00:15:52,480 --> 00:15:54,448 Tried banging on it. That's not working anymore. 344 00:15:54,560 --> 00:15:56,244 Did you check the roof? 345 00:15:56,360 --> 00:15:58,089 Yeah. The, uh, antenna's fine. 346 00:15:58,200 --> 00:16:00,089 Maybe you should call the repair guy, 347 00:16:00,200 --> 00:16:02,771 see if he can come by and take a peek at it tomorrow. 348 00:16:02,880 --> 00:16:04,211 Sure. 349 00:16:04,320 --> 00:16:07,802 Hey, so I went to see Alfie last week. 350 00:16:07,920 --> 00:16:09,081 LEE : Uh... 351 00:16:09,200 --> 00:16:12,488 - Alfie, Alfie, Alfie... - Alfie, Alfie. 352 00:16:12,600 --> 00:16:14,443 Superwoman who saved our daughter? 353 00:16:14,560 --> 00:16:16,130 - Right. - Alfie. 354 00:16:16,240 --> 00:16:19,801 So, uh, she invited me to her church, 355 00:16:19,920 --> 00:16:21,649 and I went. 356 00:16:21,760 --> 00:16:23,330 (laughs) Really? 357 00:16:23,440 --> 00:16:26,011 Oh, I would've loved to have seen that. 358 00:16:26,120 --> 00:16:28,487 Yeah, well, I wanted to go. 359 00:16:28,600 --> 00:16:30,329 00:20:31,329 LEE : I feel like I can get through to her before 441 00:20:31,440 --> 00:20:32,736 she gets too deep, but I remember, 442 00:20:32,760 --> 00:20:34,096 you went through something like this, 443 00:20:34,120 --> 00:20:35,929 uh, with your daughter... With Lori, right? 444 00:20:36,040 --> 00:20:38,486 Yes, yes, I did. 445 00:20:38,600 --> 00:20:40,409 It's a conundrum. 446 00:20:40,520 --> 00:20:41,965 You see, in times of crisis, 447 00:20:42,080 --> 00:20:44,242 we humans tend to seek meaning, don't we? 448 00:20:44,360 --> 00:20:46,681 You've read Bertrand Russell, of course. 449 00:20:46,800 --> 00:20:48,245 Yeah, of course. 450 00:20:48,360 --> 00:20:51,170 I mean, not since college, but... 451 00:20:51,280 --> 00:20:53,851 There's no way that Leslie would read that right now. 452 00:20:53,960 --> 00:20:55,883 Yeah, my daughter wouldn't, either, 453 00:20:56,000 --> 00:20:58,480 but I kept picking away at the delusion 454 00:20:58,600 --> 00:21:01,126 until she finally came around. 455 00:21:01,280 --> 00:21:04,124 But I gotta tell you, Lee, 456 00:21:04,280 --> 00:21:06,442 doesn't come without a price. 457 00:21:07,520 --> 00:21:08,760 How do you mean? 458 00:21:08,880 --> 00:21:10,450 Whatever this is for Leslie, 459 00:21:10,560 --> 00:21:12,767 maybe it's not such a terrible thing. 460 00:21:12,880 --> 00:21:16,043 I mean, if it brings her comfort, 461 00:21:16,160 --> 00:21:18,561 are you sure it's not something you can live with? 462 00:21:18,680 --> 00:21:20,125 Yes, I'm sure. I'm not gonna lose 463 00:21:20,240 --> 00:21:21,969 my wife and my kids to some thing 464 00:21:22,080 --> 00:21:24,447 that I can't even reason with. No. 465 00:21:24,560 --> 00:21:26,767 I can't even pretend to go along with this, Ray. 466 00:21:26,880 --> 00:21:29,008 I mean, you of all people should understand that. 467 00:21:29,120 --> 00:21:30,485 I do. 468 00:21:30,640 --> 00:21:33,041 And I know that Leslie is a reasonable woman, 469 00:21:33,160 --> 00:21:36,801 so I think that reason is probably the best approach. 470 00:21:36,920 --> 00:21:41,608 And, as always, it comes down to facts and truth. 471 00:21:41,720 --> 00:21:45,645 Now, you present her with the facts, 472 00:21:45,760 --> 00:21:49,606 and I'm sure she will find her way back to the truth. 473 00:21:49,720 --> 00:21:52,007 Meanwhile, my collection is at your disposal. 474 00:21:52,160 --> 00:21:53,241 Take your time. 475 00:21:53,360 --> 00:21:54,521 (sighs) Appreciate it, Ray. 476 00:21:54,640 --> 00:21:56,529 Oh, Lee, one more thing. 477 00:21:57,680 --> 00:21:58,966 I'll be praying for you. 478 00:21:59,080 --> 00:22:00,844 - That's not even funny. - (Ray laughing) 479 00:22:03,480 --> 00:22:05,562 LEE : Kenny, let me ask you something. 480 00:22:05,720 --> 00:22:08,371 Uh, you're into all this God nonsense. 481 00:22:08,480 --> 00:22:11,131 Wow, you sure know how to charm a source. 482 00:22:11,240 --> 00:22:13,641 So, a bunch of Bible thumpers got to Leslie. 483 00:22:13,760 --> 00:22:15,410 Um... 484 00:22:15,560 --> 00:22:16,891 I'm afraid she joined your cult. 485 00:22:17,000 --> 00:22:19,048 So, if somebody... somebody wanted to do 486 00:22:19,160 --> 00:22:20,969 an investigation into Christianity... 487 00:22:21,080 --> 00:22:22,366 Oh, like a hit piece. 488 00:22:22,480 --> 00:22:24,289 Well, uh... 489 00:22:24,400 --> 00:22:27,529 you know, if that's where the evidence leads. 490 00:22:27,640 --> 00:22:29,244 (chuckles) 491 00:22:29,360 --> 00:22:31,567 Seems to me you got yourself a catch-22. 492 00:22:31,680 --> 00:22:32,920 What's that? 493 00:22:33,080 --> 00:22:34,684 Let's say you debunk Christianity. 494 00:22:34,800 --> 00:22:36,768 How's Leslie gonna live with the man who destroyed 495 00:22:36,880 --> 00:22:39,247 the very thing that now gives her life meaning? 496 00:22:39,360 --> 00:22:41,120 (stammers) I... Because I should be the thing 497 00:22:41,160 --> 00:22:42,491 that gives her life meaning. 498 00:22:42,600 --> 00:22:44,409 And then what if Leslie's right 499 00:22:44,520 --> 00:22:47,330 and you prove your theory of science and reason wrong? 500 00:22:47,440 --> 00:22:49,727 How are you gonna live with yourself? 501 00:22:49,840 --> 00:22:52,320 I'm willing to take that chance. 502 00:22:52,440 --> 00:22:54,681 Okay. You're a journalist. 503 00:22:54,800 --> 00:22:57,007 Check it out. 504 00:23:01,400 --> 00:23:03,004 Where would you start? 505 00:23:03,120 --> 00:23:04,724 Unless you want to do two years 506 00:23:04,840 --> 00:23:07,366 of seminary, I'd say go straight for the jugular. 507 00:23:07,480 --> 00:23:08,686 The entire Christian faith 508 00:23:08,800 --> 00:23:10,404 hinges on the resurrection of Jesus. 509 00:23:10,520 --> 00:23:12,200 If it didn't happen, it's a house of cards. 510 00:23:12,240 --> 00:23:15,289 He's reduced to a misunderstood rabbi at best. 511 00:23:15,400 --> 00:23:18,051 At worst, he's a lunatic who was martyred. 512 00:23:18,160 --> 00:23:20,731 For a guy who thinks I'm trying to assassinate Christianity, 513 00:23:20,840 --> 00:23:22,808 you sure you want to hand me that gun? 514 00:23:22,960 --> 00:23:24,530 I'm pretty sure you're not gonna be able 515 00:23:24,640 --> 00:23:26,483 - to pull the trigger. - All right. 516 00:23:26,600 --> 00:23:29,046 Who's the big authority on the Resurrection? 517 00:23:32,800 --> 00:23:34,689 Dr. Gary Habermas. 518 00:23:34,800 --> 00:23:36,211 He debated Antony Flew. 519 00:23:36,320 --> 00:23:37,810 That guy's one of my heroes. 520 00:23:37,920 --> 00:23:39,809 He's in Wisconsin, by the way. 521 00:23:39,920 --> 00:23:41,126 Big debate this weekend. 522 00:23:41,240 --> 00:23:42,480 - Wisconsin? - Mm-hmm. 523 00:23:42,600 --> 00:23:43,840 Who would go to Wisconsin? 524 00:23:46,120 --> 00:23:48,043 [♪♪] 525 00:23:50,120 --> 00:23:51,616 REPORTER 00:24:17,447 HABERMAS : Well, thank you for the warning, Dr. Singer, 535 00:24:17,600 --> 00:24:20,444 but are you not aware that Gerd Ludemann, 536 00:24:20,600 --> 00:24:22,204 one of the most famous atheist 537 00:24:22,320 --> 00:24:24,243 New Testament scholars, now believes 538 00:24:24,400 --> 00:24:26,482 that the earliest known report of the Resurrection 539 00:24:26,600 --> 00:24:29,444 was formed no more than three years after the Cross? 540 00:24:29,560 --> 00:24:32,086 Now, these are your colleagues, sir, not mine. 541 00:24:32,240 --> 00:24:35,369 Something you'd like to ask me, Mr. Strobel? 542 00:24:35,480 --> 00:24:37,050 Yeah, well, I-l... so I read your book, 543 00:24:37,200 --> 00:24:39,009 and there's something that stuck out to me. 544 00:24:39,160 --> 00:24:41,481 How can anyone talk about 545 00:24:41,600 --> 00:24:43,170 historical evidence for the Resurrection 546 00:24:43,280 --> 00:24:46,363 when the Resurrection, by nature, is a miracle? 547 00:24:46,480 --> 00:24:49,051 Right? We all know miracles can't be proven scientifically. 548 00:24:49,160 --> 00:24:50,924 Correct, but we don't have to prove a miracle 549 00:24:51,040 --> 00:24:52,565 to prove a resurrection. 550 00:24:52,720 --> 00:24:54,848 (chuckling): Okay. Love to hear you explain that one. 551 00:24:54,960 --> 00:24:56,849 No, you just have to show that Jesus died 552 00:24:56,960 --> 00:24:58,724 and he was seen afterwards. 553 00:24:58,840 --> 00:25:00,365 Right, but the very people who claim 554 00:25:00,480 --> 00:25:02,562 that they saw him are religious zealots. 555 00:25:02,680 --> 00:25:05,286 So, in my line of work, we call those "biased sources." 556 00:25:05,440 --> 00:25:08,011 Well, I'm not interested in bias either, Mr. Strobel. 557 00:25:08,120 --> 00:25:10,487 You see, I care about the facts 558 00:25:10,600 --> 00:25:12,648 for professional and-and personal reasons. 559 00:25:12,760 --> 00:25:16,242 Right, so where are the facts, Dr. Habermas? 560 00:25:16,360 --> 00:25:19,250 The Resurrection narrative is more legend than it is history. 561 00:25:19,360 --> 00:25:22,569 Really? Well, not according to historical records. 562 00:25:22,680 --> 00:25:25,331 Did you know that we have a report of the Resurrection 563 00:25:25,440 --> 00:25:27,727 with specific eyewitnesses that dates all the way back 564 00:25:27,880 --> 00:25:29,530 within months of the Resurrection itself? 565 00:25:29,640 --> 00:25:32,803 That source also adds that 500 separate people 566 00:25:32,920 --> 00:25:34,763 saw Jesus at the same time. 567 00:25:34,880 --> 00:25:36,803 We're not talking decades or centuries 568 00:25:36,920 --> 00:25:39,287 after the Cross, Mr. Strobel. 569 00:25:39,400 --> 00:25:41,368 It's months. 570 00:25:41,480 --> 00:25:43,608 Hey, you a coffee drinker? 571 00:25:46,040 --> 00:25:48,008 Uh, sure. 572 00:25:51,760 --> 00:25:54,525 ALISON : I should be able to reach the faucet. 573 00:25:54,640 --> 00:25:56,404 When am I gonna be taller? 574 00:25:56,520 --> 00:25:58,602 (chuckling): Before you know it. 575 00:26:00,640 --> 00:26:03,166 - Ooh. - What's wrong, Mommy? 576 00:26:07,080 --> 00:26:09,048 Nothing's wrong. 577 00:26:10,480 --> 00:26:13,689 It's just the little one saying hello. 578 00:26:16,960 --> 00:26:18,689 LEE : Okay, so 500 witnesses, 579 00:26:18,800 --> 00:26:22,168 but that's still just one historical source: the Bible. 580 00:26:22,280 --> 00:26:24,726 Wrong. There are at least nine ancient sources 581 00:26:24,840 --> 00:26:27,081 both inside and outside the Bible 582 00:26:27,200 --> 00:26:29,248 confirming that disciples and others 583 00:26:29,400 --> 00:26:32,165 encountered Jesus after the Crucifixion. 584 00:26:32,280 --> 00:26:34,040 But-but they were already followers of Jesus. 585 00:26:34,120 --> 00:26:35,281 Well, not all of them. 586 00:26:35,400 --> 00:26:37,243 Think of Saul of Tarsus. 587 00:26:37,360 --> 00:26:39,488 He originally was a persecutor of Christians. 588 00:26:39,600 --> 00:26:41,807 He hunted them down and killed them. 589 00:26:41,920 --> 00:26:44,571 Yet he died the Apostle Paul, 590 00:26:44,680 --> 00:26:47,445 proclaiming that Jesus was the Son of God. 591 00:26:47,560 --> 00:26:49,449 But-but let's not kid ourselves here. 592 00:26:49,560 --> 00:26:52,131 People die for lies all the time. 593 00:26:52,240 --> 00:26:55,050 900 people died drinking poison Kool-Aid at Jonestown. 594 00:26:55,160 --> 00:26:57,128 True, and there are other examples like that 595 00:26:57,240 --> 00:26:59,607 throughout history, but here's the difference. 596 00:26:59,760 --> 00:27:01,489 People don't willingly drink poison 597 00:27:01,640 --> 00:27:03,722 for something that they know is a lie. 598 00:27:05,240 --> 00:27:06,366 Fair point. 599 00:27:06,520 --> 00:27:07,851 If the early Church martyrs 600 00:27:07,960 --> 00:27:10,281 knew that the Resurrection was a hoax, 601 00:27:10,440 --> 00:27:13,171 then why would they willingly die for it? 602 00:27:13,280 --> 00:27:15,328 - Would you? - Um, I want to go back 603 00:27:15,440 --> 00:27:16,885 to something that you said earlier. 604 00:27:17,000 --> 00:27:19,810 You said that, uh... that this was personal to you. 605 00:27:19,920 --> 00:27:21,490 Why is that? 606 00:27:22,760 --> 00:27:24,364 I lost my wife Debbie to cancer. 607 00:27:24,480 --> 00:27:26,209 I'm sorry about that. 608 00:27:26,320 --> 00:27:29,403 It was the worst thing that will ever happen to me. 609 00:27:29,520 --> 00:27:30,726 (takes deep breath) 610 00:27:30,840 --> 00:27:32,569 But in my time of loss, it... 611 00:27:32,680 --> 00:27:35,650 it made me confront my beliefs. 612 00:27:35,760 --> 00:27:38,286 That is where I found my true comfort. 613 00:27:38,400 --> 00:27:43,486 Because I know that I am gonna see my wife again someday. 614 00:27:43,640 --> 00:27:47,406 And... forgive me, but as a man who... 615 00:27:47,560 --> 00:27:51,246 who claims to value hard evidence, 616 00:27:51,360 --> 00:27:53,522 don't you find that that sort of, um, 617 00:27:53,640 --> 00:27:57,122 hopeful thinking weakens your argument? 618 00:27:57,240 --> 00:27:59,891 Not one bit. 619 00:28:00,000 --> 00:28:01,843 The fact that I benefit from gravity 620 00:28:01,960 --> 00:28:04,088 isn't proof that it's real, 621 00:28:04,240 --> 00:28:06,447 just as my dislike for mosquitoes 622 00:28:06,560 --> 00:28:10,042 isn't an argument against their existence. 623 00:28:10,160 --> 00:28:14,404 You see, what I... what I want and what I don't want 624 00:28:14,520 --> 00:28:16,045 has no impact on truth. 625 00:28:16,160 --> 00:28:18,925 That being said, if Christ's resurrection means 626 00:28:19,040 --> 00:28:20,565 that I get to be with Debbie again, 627 00:28:20,680 --> 00:28:23,445 I have no problem being happy about that. 628 00:28:23,560 --> 00:28:27,804 Sometimes truth reminds us of what's really important. 629 00:28:36,920 --> 00:28:38,888 [♪♪] 630 00:28:48,560 --> 00:28:50,050 (beeping) 631 00:28:56,320 --> 00:28:58,687 (engine revving) 632 00:29:02,000 --> 00:29:03,365 [♪♪] 633 00:29:03,480 --> 00:29:05,448 (pager beeping) 634 00:29:09,680 --> 00:29:12,729 ALFIE : Oh, Lee, Lee. Lee. 635 00:29:12,840 --> 00:29:14,001 Alfie. Remember me? 636 00:29:14,120 --> 00:29:15,320 Yeah, of course. What happened? 637 00:29:15,440 --> 00:29:16,771 Okay, well, her water broke. 638 00:29:16,880 --> 00:29:18,484 She couldn't reach you, so she called me, 639 00:29:18,600 --> 00:29:20,329 and... well, I drove her here. 640 00:29:20,440 --> 00:29:21,965 Again... thank you. 641 00:29:22,080 --> 00:29:23,445 - I'll take it from here. - Okay. 642 00:29:23,560 --> 00:29:24,561 (knock at door) 643 00:29:24,680 --> 00:29:25,966 - Hey, Les. - LESLIE : Lee. 644 00:29:26,080 --> 00:29:28,321 - Daddy. - Hey, peanut. 645 00:29:28,440 --> 00:29:30,169 (grunts) You a big helper for Mama? 646 00:29:30,280 --> 00:29:31,884 LESLIE : Lee, where were you? 647 00:29:32,040 --> 00:29:33,896 - I was working, hon. -Hon, I paged you and I paged you 648 00:29:33,920 --> 00:29:36,127 - and I paged you and I... - I know, I know. Okay? 649 00:29:36,240 --> 00:29:37,366 Yeah. 650 00:29:37,480 --> 00:29:39,130 - You okay? - Mm-hmm. 651 00:29:39,240 --> 00:29:40,651 He's beautiful. 652 00:29:40,760 --> 00:29:41,760 They're cleaning him up. 653 00:29:41,800 --> 00:29:42,800 We were at home, 654 00:29:42,840 --> 00:29:45,127 and I started cramping, and... 655 00:29:45,240 --> 00:29:47,163 Ali was scared. Right? 656 00:29:47,280 --> 00:29:50,682 And we prayed, and everything got better. 657 00:29:52,480 --> 00:29:54,050 Good. I'm glad. 658 00:29:54,160 --> 00:29:56,242 (baby crying) 659 00:29:59,120 --> 00:30:02,124 - Oh... - Oh, hi, sweetie. 660 00:30:02,240 --> 00:30:04,129 Hey, come here, honey. 661 00:30:04,280 --> 00:30:05,964 Oh, hi. 662 00:30:06,080 --> 00:30:09,527 - (chuckles) - Oh, he's got healthy lungs. 663 00:30:09,640 --> 00:30:11,961 Meet your son, Kyle Christopher. 664 00:30:12,120 --> 00:30:15,010 - Hey. - (gasps) Hi. 665 00:30:15,120 --> 00:30:17,487 (grunting) 666 00:30:17,600 --> 00:30:18,647 Hey. 667 00:30:18,760 --> 00:30:21,161 Welcome to the world, buddy. 668 00:30:22,560 --> 00:30:24,847 [♪♪] 669 00:30:39,080 --> 00:30:40,923 (fussing quietly) 670 00:30:42,560 --> 00:30:45,166 You should call your parents, don't you think? 671 00:30:51,640 --> 00:30:54,007 People can change, you know? 672 00:30:59,000 --> 00:31:01,162 Well, the announcement's in the paper. 673 00:31:01,280 --> 00:31:04,363 They can read it just like everybody else. 674 00:31:09,360 --> 00:31:11,488 00:35:13,886 if you're gonna beat this thing, Mr. Hicks. 741 00:35:14,960 --> 00:35:16,200 (door closes) 742 00:35:16,320 --> 00:35:17,526 Your client's guilty as sin. 743 00:35:17,640 --> 00:35:20,007 - You know that, right? - Really? 744 00:35:34,440 --> 00:35:36,363 [♪♪] 745 00:35:36,480 --> 00:35:38,847 (bell tolling) 746 00:35:48,880 --> 00:35:50,848 00:37:55,323 MARQUEZ Hmm? 791 00:37:55,440 --> 00:37:57,010 Is this real? 792 00:37:57,120 --> 00:37:59,282 It's as real as the Macedonian dirt 793 00:37:59,400 --> 00:38:00,925 that I dug it up from. 794 00:38:01,040 --> 00:38:03,486 00:38:16,001 - 800 years before Christ. - Okay. 799 00:38:16,120 --> 00:38:20,808 This Greek copy is dated at the third century A.D. 800 00:38:20,920 --> 00:38:22,126 (Lee inhales deeply) 801 00:38:22,240 --> 00:38:23,480 So... (exhales) 802 00:38:23,600 --> 00:38:25,682 800... that's-that's... 803 00:38:25,800 --> 00:38:29,521 1,100 years between this copy and the original, yes? 804 00:38:29,640 --> 00:38:33,929 Correct. There is only one ancient collection of writings 805 00:38:34,080 --> 00:38:36,447 that has more authenticated copies than the "lliad." 806 00:38:36,560 --> 00:38:37,971 Can you guess what that is? 807 00:38:38,080 --> 00:38:39,525 You're gonna tell me the Bible. 808 00:38:39,640 --> 00:38:41,085 The New Testament. 809 00:38:41,200 --> 00:38:42,725 And how many copies is that? 810 00:38:42,880 --> 00:38:46,123 To date, archaeologists have recovered 5,843 811 00:38:46,240 --> 00:38:48,561 Greek New Testament manuscripts. 812 00:38:48,720 --> 00:38:52,008 That's four times as many as the "lliad." 813 00:38:52,120 --> 00:38:54,964 - Really? - The earliest fragment 814 00:38:55,080 --> 00:38:59,085 of the Gospel of John was found in ancient Egypt, 815 00:38:59,200 --> 00:39:01,965 and it dates to the second century A.D. 816 00:39:02,080 --> 00:39:03,969 How close is that to the original? 817 00:39:04,080 --> 00:39:06,321 Less than 30 years. 818 00:39:06,440 --> 00:39:10,809 I have one of the fragments in my collection. 819 00:39:10,920 --> 00:39:12,729 - It's quite a treasure, isn't it? - Hmm. 820 00:39:12,840 --> 00:39:16,083 After the New Testament and the "lliad," 821 00:39:16,200 --> 00:39:17,645 runners-up don't even come close. 822 00:39:17,760 --> 00:39:19,967 We only have a hundred copies of Sophocles, 823 00:39:20,080 --> 00:39:22,526 seven copies of Plato's tetralogies 824 00:39:22,640 --> 00:39:26,042 and only five copies of anything by Aristotle. 825 00:39:26,160 --> 00:39:30,563 In fact, if you laid the surviving copies of Aristotle 826 00:39:30,720 --> 00:39:34,406 one on top of the other, it would make barely four feet. 827 00:39:34,520 --> 00:39:38,002 You do the same with surviving copies of the New Testament, 828 00:39:38,120 --> 00:39:40,327 the stack would be a mile high. 829 00:39:40,480 --> 00:39:44,201 Nothing else in history even comes close. 830 00:39:44,360 --> 00:39:46,931 How is that for "reliable"? 831 00:39:50,320 --> 00:39:51,816 LEE : Well, Father, I certainly appreciate it. 832 00:39:51,840 --> 00:39:53,729 You've given me a lot of food for thought. 833 00:39:53,840 --> 00:39:55,216 MARQUEZ (chuckling): Entirely my pleasure. 834 00:39:55,240 --> 00:39:56,571 LEE : Oh, wow. 835 00:39:56,680 --> 00:39:57,886 The Shroud of Turin. 836 00:39:58,040 --> 00:39:59,929 That is a fantastic reproduction. 837 00:40:00,080 --> 00:40:02,242 Uh, the actual shroud is in the Cathedral 838 00:40:02,360 --> 00:40:04,010 of Saint John the Baptist in Italy. 839 00:40:04,120 --> 00:40:05,167 Under lock and key. 840 00:40:05,280 --> 00:40:06,611 Of course. 841 00:40:06,720 --> 00:40:08,848 No one's ever proven if the shroud 842 00:40:08,960 --> 00:40:12,089 is the actual burial cloth of the Christ, 843 00:40:12,200 --> 00:40:17,366 but whenever someone looks in those eyes for the first time, 844 00:40:17,480 --> 00:40:20,927 the Galilean who hung on the cross two millennia ago 845 00:40:21,040 --> 00:40:24,010 suddenly becomes a real person. 846 00:40:24,120 --> 00:40:25,645 But why would he do it? 847 00:40:25,760 --> 00:40:28,240 Why... why allow himself to be killed 848 00:40:28,400 --> 00:40:31,324 if-if he really is the... the Son of God? 849 00:40:31,440 --> 00:40:34,011 Why not use his power to defend himself? 850 00:40:34,160 --> 00:40:35,730 The answer to that is what got me 851 00:40:35,840 --> 00:40:38,127 out of the dirt and into the church. 852 00:40:38,240 --> 00:40:40,686 It's really very simple. 853 00:40:40,800 --> 00:40:42,211 Love. 854 00:40:42,320 --> 00:40:44,288 - ♪ ♪ - Mm-hmm. 855 00:40:47,040 --> 00:40:48,849 Love. 856 00:40:56,440 --> 00:41:00,684 ♪ Carry on, my wayward son ♪ 857 00:41:00,800 --> 00:41:04,725 ♪ There'll be peace when you are done ♪ 858 00:41:04,840 --> 00:41:09,004 ♪ Lay your weary head to rest ♪ 859 00:41:09,120 --> 00:41:11,043 875 00:41:47,200 --> 00:41:51,046 ♪ I set a course for winds of fortune ♪ 876 00:41:51,160 --> 00:41:54,482 ♪ But I hear the voices say ♪ 877 00:41:54,600 --> 00:41:58,446 ♪ Carry on, my wayward son ♪ 878 00:41:58,560 --> 00:42:01,962 ♪ There'll be peace when you are done ♪ 879 00:42:02,120 --> 00:42:05,602 ♪ Lay your weary head to rest ♪ 880 00:42:05,720 --> 00:42:07,563 ♪ Don't you cry no more. ♪ 881 00:42:07,680 --> 00:42:09,682 Ah! 882 00:42:12,280 --> 00:42:14,248 (baby crying) 883 00:42:17,520 --> 00:42:19,170 (shushing quietly) 884 00:42:21,400 --> 00:42:23,084 (sighs) 885 00:42:23,200 --> 00:42:24,804 (crying stops) 886 00:42:26,640 --> 00:42:28,324 A-one, a-two... 887 00:42:28,480 --> 00:42:30,050 a-three. 888 00:42:30,160 --> 00:42:31,161 Three. 889 00:42:32,600 --> 00:42:34,080 ANNOUNCER: How many licks does it take 890 00:42:34,120 --> 00:42:36,600 to get to the Tootsie Roll center of a Tootsie Pop? 891 00:42:36,720 --> 00:42:39,041 The world may never know. 892 00:42:39,200 --> 00:42:40,326 LESLIE : What on earth? 893 00:42:40,440 --> 00:42:42,886 It's 3:00 in the morning, hon. 894 00:42:43,000 --> 00:42:44,968 - What you doing? - Oh, uh... 895 00:42:45,120 --> 00:42:46,770 a little research for a story. 896 00:42:46,880 --> 00:42:48,370 (Leslie sighs) 897 00:42:48,480 --> 00:42:51,245 What's your story on? Imported German beer? 898 00:42:51,360 --> 00:42:53,283 Oh, the judgment. Here it comes. 899 00:42:53,400 --> 00:42:55,402 - I'm not judging you. - Bring it on. 900 00:42:55,520 --> 00:42:57,761 I'm worried, hon, that you've been up late every night 901 00:42:57,880 --> 00:42:59,291 or out. 902 00:42:59,400 --> 00:43:01,971 I just... I feel like you're not here with me. 903 00:43:02,080 --> 00:43:04,481 Well, whose fault is that, Leslie? 904 00:43:04,640 --> 00:43:06,051 Okay. 905 00:43:06,160 --> 00:43:07,764 You've obviously had one too many. 906 00:43:07,880 --> 00:43:09,962 - You're being a jerk. - So this is my fault, then? 907 00:43:10,080 --> 00:43:11,411 - (sighs) - Sweetheart, 908 00:43:11,520 --> 00:43:14,000 I'm not the one who went and changed. You did that. 909 00:43:14,120 --> 00:43:15,929 I don't know, maybe I wasn't enough for you. 910 00:43:16,040 --> 00:43:20,204 Maybe... maybe you had to go find yourself a new man. 911 00:43:20,320 --> 00:43:22,129 - What? - Yes. 912 00:43:22,240 --> 00:43:23,571 You're cheating on me. 913 00:43:23,680 --> 00:43:24,681 With Jesus. 914 00:43:24,800 --> 00:43:27,041 You're hilarious. 915 00:43:27,160 --> 00:43:29,200 You went off the deep end, and now you're pissed off 916 00:43:29,280 --> 00:43:30,611 'cause I won't jump in after you. 917 00:43:31,720 --> 00:43:32,926 I'm gonna sit this one out. 918 00:43:33,040 --> 00:43:34,371 - All right? - Great. 919 00:43:34,480 --> 00:43:37,131 I'm going back to sleep. 920 00:43:37,240 --> 00:43:39,527 - I'm gonna crash on the couch. - Fine. 921 00:43:39,640 --> 00:43:42,007 Hey, I didn't sign up for this, Les! 922 00:43:42,120 --> 00:43:44,168 I want my wife back! 923 00:43:49,400 --> 00:43:52,802 (taking deep breaths) 924 00:44:03,560 --> 00:44:05,562 (sobbing) 925 00:44:10,000 --> 00:44:12,651 Please just tell me what to do. 926 00:44:12,760 --> 00:44:14,967 Just tell me what to do. 927 00:44:22,360 --> 00:44:23,850 LEE : Hey. Good morning. 928 00:44:23,960 --> 00:44:25,246 Did you sleep good last night? 929 00:44:25,360 --> 00:44:26,407 You have sweet dreams? 930 00:44:26,520 --> 00:44:27,726 - Mm-hmm. - Good. 931 00:44:34,120 --> 00:44:36,487 Okay, well, I'll see you later, all right, baby? 932 00:44:36,600 --> 00:44:38,204 Mm-hmm. 933 00:44:38,360 --> 00:44:39,964 DUBOIS : Strobel! 934 00:44:40,080 --> 00:44:41,605 Rolling in at the crack of noon. 935 00:44:41,720 --> 00:44:43,245 Just trying to get to the bottom 936 00:44:43,360 --> 00:44:44,930 of this cop shooting, chief. 937 00:44:45,040 --> 00:44:47,202 Mm-hmm. By reading Voltaire. 938 00:44:47,320 --> 00:44:49,322 Can't wait to see how that's gonna play in. 939 00:44:49,440 --> 00:44:51,329 Well, that's for something different. 940 00:44:51,440 --> 00:44:52,656 How long till I'm reading copy? 941 00:44:52,680 --> 00:44:54,170 I'm trying, Okay? 942 00:44:54,280 --> 00:44:55,930 There's a big story here. I feel it. 943 00:44:56,040 --> 00:44:57,769 Yeah, I need to feel it right here. 944 00:44:57,920 --> 00:45:00,366 I know that, and I'm gonna do my best to make that happen. 945 00:45:00,480 --> 00:45:01,891 - (phone rings) - All right? 946 00:45:02,000 --> 00:45:03,650 Oh, excuse me. 947 00:45:03,800 --> 00:45:05,165 Legal Affairs desk. 948 00:45:05,280 --> 00:45:07,123 - MAN : Lee Strobel? - Speaking. 949 00:45:07,240 --> 00:45:08,810 Yeah, this is, uh, Bill Craig. 950 00:45:08,920 --> 00:45:10,570 I'm sorry. Who? 951 00:45:10,680 --> 00:45:12,011 Bill Craig. 952 00:45:12,120 --> 00:45:13,576 Dr. Craig, thank you for returning my call. 953 00:45:13,600 --> 00:45:14,931 I appreciate that. 954 00:45:15,040 --> 00:45:16,565 BILL: Yeah, I'm sorry for the delay. 955 00:45:16,680 --> 00:45:18,409 I'm-I'm calling from Jerusalem. 956 00:45:18,520 --> 00:45:19,856 I have to give a lecture any minute. I just, uh... 957 00:45:19,880 --> 00:45:21,176 I didn't want to keep you waiting. 958 00:45:21,200 --> 00:45:22,486 LEE : I'll cut right to the chase. 959 00:45:22,600 --> 00:45:23,886 So, I've been doing research 960 00:45:24,000 --> 00:45:25,496 into the purported resurrection of Jesus, 961 00:45:25,520 --> 00:45:27,488 and I want to run a theory by you. 962 00:45:27,600 --> 00:45:30,001 Maybe the reason that the tomb was empty 963 00:45:30,160 --> 00:45:32,527 was because Jesus' body was never there in the first place. 964 00:45:32,640 --> 00:45:35,325 Because we know that the Romans used to throw the bodies of... 965 00:45:35,440 --> 00:45:37,681 of, uh, crucifixion subjects to the dogs. 966 00:45:37,800 --> 00:45:39,564 - Right? -Well, there's no evidence for that, 967 00:45:39,680 --> 00:45:43,571 but there are specific records that didn't happen to Jesus. 968 00:45:43,680 --> 00:45:45,520 - And what records are those? - Well, actually, 969 00:45:45,600 --> 00:45:48,410 the earliest recorded accounts tell us that Jesus was properly 970 00:45:48,520 --> 00:45:50,329 buried in a tomb... And the Romans did allow 971 00:45:50,440 --> 00:45:52,966 for burial of some crucifixion victims. 972 00:45:53,080 --> 00:45:54,976 But then there's something that still doesn't add up to me 973 00:45:55,000 --> 00:45:57,287 about all of these supposed eyewitnesses 974 00:45:57,440 --> 00:45:59,488 that claimed to have found Jesus' empty tomb. 975 00:45:59,600 --> 00:46:01,364 What, the fact that they were all women? 976 00:46:01,480 --> 00:46:02,776 Yeah, because... because we know that, 977 00:46:02,800 --> 00:46:04,290 according to Jewish customs, 978 00:46:04,400 --> 00:46:06,641 women were deemed to be unreliable witnesses. 979 00:46:06,760 --> 00:46:08,489 - Am I right? - Well, true. 980 00:46:08,600 --> 00:46:11,001 So, why did all four gospel writers record 981 00:46:11,160 --> 00:46:13,288 that it was women who discovered the empty tomb? 982 00:46:13,400 --> 00:46:15,448 (laughing): It... So I'm asking you that. 983 00:46:15,560 --> 00:46:17,000 Well, if you were a first-century Jew 984 00:46:17,040 --> 00:46:18,565 making up this story out of thin air, 985 00:46:18,680 --> 00:46:20,880 then you would never say that women discovered the tomb. 986 00:46:20,960 --> 00:46:22,928 - It would damage your case, not help it. -Okay. 987 00:46:23,040 --> 00:46:25,725 So maybe we're dealing with the world's most inept disciples. 988 00:46:25,840 --> 00:46:27,856 Or maybe the disciples reported what actually happened 989 00:46:27,880 --> 00:46:29,530 and let the chips fall where they may. 990 00:46:29,680 --> 00:46:32,206 Okay, all right, but you-you have to admit here 991 00:46:32,320 --> 00:46:34,243 that there is a... there is a gaping hole 992 00:46:34,360 --> 00:46:36,203 - in all of this. - A gaping hole? 993 00:46:36,320 --> 00:46:38,687 The-the fact that the gospels are filled 994 00:46:38,800 --> 00:46:40,848 with contradictions about the empty tomb. 995 00:46:40,960 --> 00:46:43,042 Okay? If I turned in a story that was this jumbled, 996 00:46:43,160 --> 00:46:44,491 I'd be out of a job. 997 00:46:44,600 --> 00:46:46,841 If we look through the gospels, you start at... 998 00:46:46,960 --> 00:46:49,042 start at Matthew, okay? 999 00:46:49,200 --> 00:46:53,489 Matthew puts Mary Magdalene and some other Mary at the tomb. 1000 00:46:53,600 --> 00:46:56,171 You flip over to Mark, he adds Salome. 1001 00:46:56,280 --> 00:46:58,931 You go to Luke, he adds Mary, mother of James, 1002 00:46:59,040 --> 00:47:00,326 and then some lady named Joanna. 1003 00:47:00,440 --> 00:47:02,124 What-what is that? You need a Sherpa guide 1004 00:47:02,240 --> 00:47:03,765 to sort your way through this mess. 1005 00:47:03,920 --> 00:47:05,216 Sure, there are differences, but that 1006 00:47:05,240 --> 00:47:06,520 doesn't trouble most historians. 1007 00:47:06,560 --> 00:47:07,846 Why? Why doesn't that trouble...? 1008 00:47:07,960 --> 00:47:09,564 It troubles me. It should trouble them. 1009 00:47:09,720 --> 00:47:12,724 Because the core of the story is the same in all four. 1010 00:47:12,840 --> 00:47:14,604 After Jesus is placed in the tomb, 1011 00:47:14,720 --> 00:47:17,769 it's visited on Sunday morning by a small group of women, 1012 00:47:17,880 --> 00:47:19,291 and they find the body is gone. 1013 00:47:19,440 --> 00:47:20,521 Now, you've studied law. 1014 00:47:20,640 --> 00:47:22,290 Yeah, law, yes. 1015 00:47:22,440 --> 00:47:24,120 Then you know that, when policemen question 1016 00:47:24,200 --> 00:47:26,965 several witnesses at a crime scene, they never expect 1017 00:47:27,080 --> 00:47:28,576 the secondary details to be consistent, 1018 00:47:28,600 --> 00:47:30,807 as long as the core account is the same. 1019 00:47:30,920 --> 00:47:34,129 In fact, if they're too similar, it's suspect. 1020 00:47:34,240 --> 00:47:35,730 - That's true. - Well, that's exactly 1021 00:47:35,840 --> 00:47:37,490 what we're talking about here. 1022 00:47:37,600 --> 00:47:39,364 The empty tomb is based on evidence, 1023 00:47:39,480 --> 00:47:41,005 and isn't evidence your trade? 1024 00:47:41,120 --> 00:47:43,566 It is, yes, but what if... what if the Resurrection 1025 00:47:43,680 --> 00:47:45,444 is one of the historical details 1026 00:47:45,560 --> 00:47:46,925 that was recorded incorrectly? 1027 00:47:47,040 --> 00:47:48,804 How can we know? How can we ever know? 1028 00:47:48,920 --> 00:47:50,160 (sighs) Lee... 1029 00:47:50,280 --> 00:47:51,725 let me ask you something. 1030 00:47:51,840 --> 00:47:53,729 Do you really want to know the truth, 1031 00:47:53,840 --> 00:47:55,410 or is your mind already made up, 1032 00:47:55,560 --> 00:47:57,767 - regardless of the facts? - Oh, look, Doc, 1033 00:47:57,880 --> 00:47:59,325 I-I'm a journalist, okay? 1034 00:47:59,480 --> 00:48:01,005 It's my job to challenge assumptions 1035 00:48:01,120 --> 00:48:02,296 until they're proven otherwise. 1036 00:48:02,320 --> 00:48:03,401 That's all I'm doing. 1037 00:48:03,520 --> 00:48:05,249 Well, I get that. 1038 00:48:05,400 --> 00:48:08,210 But when is enough evidence enough evidence? 1039 00:48:10,480 --> 00:48:12,801 LESLIE : He 's so frustrating. 1040 00:48:12,920 --> 00:48:14,809 I'm just not good at this, I guess. 1041 00:48:14,920 --> 00:48:17,287 I just... I want to share it with him. 1042 00:48:17,400 --> 00:48:19,641 I want to celebrate it, 1043 00:48:19,760 --> 00:48:22,240 and I'm walking on eggshells in my own home. 1044 00:48:22,360 --> 00:48:24,249 Well, it's probably the same for him. 1045 00:48:24,360 --> 00:48:26,442 He's walking on eggshells, too, so... 1046 00:48:26,560 --> 00:48:27,686 give yourself a break. 1047 00:48:27,840 --> 00:48:29,365 But the more I try to reach him, 1048 00:48:29,480 --> 00:48:31,403 - the more he pulls away. - Okay, so... 1049 00:48:31,520 --> 00:48:33,363 how did you reach him before? 1050 00:48:34,760 --> 00:48:37,001 Well, We'd talk. 1051 00:48:38,880 --> 00:48:42,282 We'd really talk and listen and... 1052 00:48:42,440 --> 00:48:43,646 "Listen." 1053 00:48:43,760 --> 00:48:45,410 (laughs) 1054 00:48:45,520 --> 00:48:47,887 Do that. 1055 00:48:48,000 --> 00:48:51,004 - LESLIE : Easier said than done. - (Alfie laughs) 1056 00:48:56,680 --> 00:48:58,569 (muttering) 1057 00:49:03,160 --> 00:49:04,366 Koblinsky... 1058 00:49:05,560 --> 00:49:07,085 Koblinsky. 1059 00:49:07,200 --> 00:49:11,250 Koblinsky. Koblinsky. 1060 00:49:11,360 --> 00:49:14,409 Koblinsky. You gotta be kidding me. 1061 00:49:16,040 --> 00:49:17,485 Says here that Koblinsky 1062 00:49:17,640 --> 00:49:20,405 was Hicks's arresting officer six times. 1063 00:49:20,560 --> 00:49:22,050 Obviously, these guys knew each other. 1064 00:49:22,160 --> 00:49:24,481 In fact, when I interviewed Hicks, he slipped up. 1065 00:49:24,600 --> 00:49:26,489 He called Koblinsky by his first name. 1066 00:49:26,600 --> 00:49:28,602 So, what's your theory? 1067 00:49:28,720 --> 00:49:30,927 My theory is that Hicks is an informant 1068 00:49:31,040 --> 00:49:34,010 for the gang task force and Koblinsky is his handler. 1069 00:49:34,120 --> 00:49:36,441 Which means a gang member just shot his own handler 1070 00:49:36,560 --> 00:49:39,291 and, for some reason, Chicago PD's covering it up. 1071 00:49:39,400 --> 00:49:42,165 PD's protecting this guy. He's a cop shooter. 1072 00:49:42,280 --> 00:49:44,009 00:50:14,725 That's all you know? 1085 00:50:14,840 --> 00:50:16,683 You gotta give me something. 1086 00:50:22,320 --> 00:50:23,731 Can... can I get you dinner? 1087 00:50:23,840 --> 00:50:25,365 You like steak? 1088 00:50:27,800 --> 00:50:29,564 LEE (clears throat): Here's my theory. 1089 00:50:29,680 --> 00:50:33,730 Koblinsky's on your team, and Hicks is your informant. 1090 00:50:33,880 --> 00:50:36,486 (chuckles) You think that, uh, 1091 00:50:36,600 --> 00:50:38,284 'cause you take down a big car company 1092 00:50:38,400 --> 00:50:39,976 that there's a conspiracy underneath every rock? 1093 00:50:40,000 --> 00:50:41,256 No, don't-don't... Come on, Acosta, 1094 00:50:41,280 --> 00:50:42,691 you know that I'm right. 1095 00:50:42,800 --> 00:50:44,086 Koblinsky's a hero, okay? 1096 00:50:44,200 --> 00:50:45,611 No one's taking that away from him. 1097 00:50:45,720 --> 00:50:47,324 But his own snitch shoots him, 1098 00:50:47,480 --> 00:50:49,562 and your bosses don't want it getting out. 1099 00:50:49,680 --> 00:50:51,776 That doesn't look good for your new department, politics 1100 00:50:51,800 --> 00:50:53,086 or whatever, I get it. 1101 00:50:53,200 --> 00:50:55,089 You want to know what I hear? 1102 00:50:55,200 --> 00:50:57,328 I hear they're gonna knock Hicks's time 1103 00:50:57,440 --> 00:50:58,805 down to petty time in county. 1104 00:50:58,920 --> 00:51:00,570 They're gonna put him back on the streets. 1105 00:51:00,680 --> 00:51:03,001 They're offering Hicks a plea to keep his mouth shut. 1106 00:51:03,160 --> 00:51:04,810 Now, you don't want that. 1107 00:51:04,920 --> 00:51:07,366 Now, all I need to run this story 1108 00:51:07,480 --> 00:51:09,608 is one source from the squad. 1109 00:51:09,720 --> 00:51:11,961 That way, everybody knows Hicks is a stoolie, 1110 00:51:12,080 --> 00:51:14,321 he goes away for a long time, 1111 00:51:14,440 --> 00:51:16,761 and, boom, your task force is free of cop shooters. 1112 00:51:16,880 --> 00:51:19,486 I'm not gonna quote you. I'm not gonna use your name. 1113 00:51:19,600 --> 00:51:21,568 You don't have to go on the record. Nothing. 1114 00:51:21,720 --> 00:51:22,960 How about this? 1115 00:51:23,080 --> 00:51:25,560 If I'm even in the right ballpark, 1116 00:51:25,680 --> 00:51:27,364 you leave the tip. 1117 00:51:27,520 --> 00:51:28,885 Drop a couple bucks on the table, 1118 00:51:29,000 --> 00:51:30,764 get up, you walk out of here, 1119 00:51:30,880 --> 00:51:32,928 I know that I'm safe to run my story. 1120 00:51:35,680 --> 00:51:37,648 I'll do you one better. 1121 00:51:37,760 --> 00:51:40,127 I'll pay for the meal. 1122 00:51:40,280 --> 00:51:42,487 It was crap anyways. 1123 00:51:45,440 --> 00:51:47,408 (typing) 1124 00:51:52,000 --> 00:51:54,924 DUBOIS : Now, how confident are you on this? 1125 00:51:55,040 --> 00:51:56,724 Very. 1126 00:51:59,000 --> 00:52:00,923 Okay. 1127 00:52:01,040 --> 00:52:02,804 Get it to the copy desk. 1128 00:52:02,920 --> 00:52:05,366 Front page... Green Streak edition. 1129 00:52:05,480 --> 00:52:07,562 Uh, and d-don't... 1130 00:52:24,240 --> 00:52:25,446 LESLIE : Lee? 1131 00:52:27,680 --> 00:52:29,205 Lee? 1132 00:52:31,480 --> 00:52:33,562 Hey. 1133 00:52:33,680 --> 00:52:34,680 (Lee grunts) 1134 00:52:34,720 --> 00:52:35,960 I made you coffee. 1135 00:52:37,960 --> 00:52:39,086 (groaning): Oh, okay. 1136 00:52:39,200 --> 00:52:41,567 Shut up and take the coffee. 1137 00:52:41,720 --> 00:52:43,449 (sighing): Goodness. 1138 00:52:53,200 --> 00:52:55,965 - I wanted to ask you a favor. - Mm-hmm. 1139 00:52:56,080 --> 00:53:00,483 Uh, the... I'm taking the kids to church. 1140 00:53:00,600 --> 00:53:02,762 Come with us. 1141 00:53:02,880 --> 00:53:04,609 Why would I do that? 1142 00:53:04,720 --> 00:53:09,886 Because I asked you to... Nicely... and... 1143 00:53:11,720 --> 00:53:13,696 because, even though you think I've lost my mind, 1144 00:53:13,720 --> 00:53:15,370 you'd still do anything to make me happy. 1145 00:53:15,480 --> 00:53:16,480 (Lee grumbles) 1146 00:53:19,200 --> 00:53:20,531 (sighs) 1147 00:53:20,640 --> 00:53:23,803 I'm still gonna bring my notebook, 1148 00:53:23,920 --> 00:53:27,766 in case I uncover a church scandal or something. 1149 00:53:27,880 --> 00:53:29,120 Deal. 1150 00:53:29,240 --> 00:53:31,447 Get ready to go. 1151 00:53:31,600 --> 00:53:35,047 - 15 minutes. - Mm-mm. 1152 00:53:35,160 --> 00:53:38,448 ♪ When I'm depressed and I get down so low ♪ 1153 00:53:38,560 --> 00:53:42,007 ♪ And then I see You coming to me ♪ 1154 00:53:42,120 --> 00:53:44,930 ♪ It's all right ♪ 1155 00:53:45,040 --> 00:53:46,530 ♪ Oh ♪ 1156 00:53:46,640 --> 00:53:48,449 00:55:39,847 - Let's go. - Well... 1203 00:55:39,960 --> 00:55:41,200 anyhow, see you. 1204 00:55:41,320 --> 00:55:42,651 - Okay. - Alison? 1205 00:55:42,760 --> 00:55:44,000 Come on, sweetie. 1206 00:55:44,120 --> 00:55:46,122 Bye. 1207 00:56:09,520 --> 00:56:11,329 (doorbell rings) 1208 00:56:14,720 --> 00:56:16,484 Lee. 1209 00:56:18,040 --> 00:56:20,168 Dad. 1210 00:56:20,280 --> 00:56:22,328 LEE'S MOTHER: There he is. 1211 00:56:22,480 --> 00:56:24,448 Hello, sweetheart. 1212 00:56:24,560 --> 00:56:27,882 - Hi. Hi. - Big guy. Oh, he's so sweet. 1213 00:56:28,000 --> 00:56:29,001 Hi, honey. 1214 00:56:29,120 --> 00:56:32,203 Oh, Walt, look at how handsome he is. 1215 00:56:32,320 --> 00:56:34,482 - I'll say. - Oh, he's an angel. 1216 00:56:34,600 --> 00:56:36,887 LEE'S FATHER: Yeah. 1217 00:56:37,000 --> 00:56:39,480 - (laughing) - (baby crying) 1218 00:56:39,600 --> 00:56:41,887 LEE'S MOTHER: Oh, sweetheart. Oh... 1219 00:56:42,040 --> 00:56:44,805 You know what, it's time for your nap. 1220 00:56:44,960 --> 00:56:47,804 Nap time, so... 1221 00:56:47,920 --> 00:56:49,410 Okay, honey, there you go. 1222 00:56:49,520 --> 00:56:50,680 LEE'S MOTHER: I love his name. 1223 00:56:50,800 --> 00:56:52,564 What's his middle name? 1224 00:56:52,720 --> 00:56:54,529 Christopher. Kyle Christopher. 1225 00:56:54,680 --> 00:56:56,728 You didn't use "John" in his name? 1226 00:56:56,840 --> 00:56:58,808 LEE'S MOTHER: Walter. 1227 00:56:58,920 --> 00:57:00,604 Kyle Christopher is a beautiful name. 1228 00:57:00,720 --> 00:57:02,529 It's a beautiful name, but "John" has been 1229 00:57:02,640 --> 00:57:03,936 in the Strobel line for generations. 1230 00:57:03,960 --> 00:57:05,530 Oh, here we go. 1231 00:57:05,640 --> 00:57:08,246 Because I didn't want to name my son John, okay? 1232 00:57:08,400 --> 00:57:10,926 Your grandpa's John. So is your older brother. 1233 00:57:11,040 --> 00:57:12,929 Mm-hmm. It's also the euphemism for a toilet 1234 00:57:13,040 --> 00:57:14,280 and the client of a prostitute. 1235 00:57:14,320 --> 00:57:15,320 LESLIE : Lee! 1236 00:57:16,280 --> 00:57:17,884 Really? 1237 00:57:18,000 --> 00:57:20,446 - (Lee clears throat) - Sorry I brought it up. 1238 00:57:20,560 --> 00:57:22,160 LEE : Don't know why you guys came anyway. 1239 00:57:22,240 --> 00:57:23,890 Nobody invited you. 1240 00:57:31,360 --> 00:57:33,522 I'm gonna get some air. 1241 00:57:33,640 --> 00:57:35,529 (Walter sighs) 1242 00:57:35,680 --> 00:57:37,489 Leslie, it was lovely to see you. 1243 00:57:37,640 --> 00:57:39,722 - Thanks for coming. - Thanks. 1244 00:57:45,960 --> 00:57:50,090 Lee, was that really necessary? 1245 00:57:50,200 --> 00:57:52,168 I learned from the best of 'em, Mom. 1246 00:57:52,320 --> 00:57:54,368 Oh, I just wish the two of you could learn 1247 00:57:54,480 --> 00:57:56,403 - to understand each other. - Oh, you know what? 1248 00:57:56,520 --> 00:57:57,760 I wish a lot of things. 1249 00:57:57,880 --> 00:57:59,450 I... What do you want from me? 1250 00:57:59,560 --> 00:58:01,688 The guy never cared about me my whole life. 1251 00:58:01,800 --> 00:58:03,165 Now, suddenly, I got kids, 1252 00:58:03,280 --> 00:58:05,601 and he wants to be best friends? No. 1253 00:58:05,720 --> 00:58:07,449 It's too late. 1254 00:58:07,560 --> 00:58:09,881 Honey, I'm gonna go do some work. 1255 00:58:10,920 --> 00:58:12,524 (sighs) 1256 00:58:16,120 --> 00:58:17,929 (car engine starts) 1257 00:58:41,000 --> 00:58:43,765 I'm sorry. I know it's always hard with him. 1258 00:58:47,440 --> 00:58:50,046 That can never happen to us. 1259 00:58:59,320 --> 00:59:01,368 LEE : Ray, I'm telling you, I've checked it out. 1260 00:59:01,480 --> 00:59:02,811 I've interviewed a dozen 1261 00:59:02,920 --> 00:59:04,570 historians, philosophers, archaeologists. 1262 00:59:04,680 --> 00:59:06,489 There's all these accounts 1263 00:59:06,600 --> 00:59:09,080 of actual eyewitnesses which corroborate each other. 1264 00:59:09,200 --> 00:59:11,202 People with zero motivation to lie. 1265 00:59:11,360 --> 00:59:12,771 In fact, they should've lied. 1266 00:59:12,880 --> 00:59:15,884 Some of them ended up dying for their beliefs. 1267 00:59:16,000 --> 00:59:19,049 (sighs) 1268 00:59:19,200 --> 00:59:21,521 I'm losing my mind, Ray. 1269 00:59:23,360 --> 00:59:28,082 I wake up every morning, and, um, I think to myself, 1270 00:59:28,200 --> 00:59:29,725 "Maybe today's the day. 1271 00:59:29,840 --> 00:59:32,047 Maybe... maybe today she'll come to her senses." 1272 00:59:33,680 --> 00:59:35,250 And she doesn't. 1273 00:59:35,360 --> 00:59:37,283 You know, just gets worse. 1274 00:59:39,480 --> 00:59:42,165 Thing of it is, she's different. 1275 00:59:43,800 --> 00:59:45,723 She's actually different. 1276 00:59:45,840 --> 00:59:48,605 You know, that's what scares the heck out of me. 1277 00:59:51,400 --> 00:59:53,164 Just miss my wife. 1278 00:59:55,880 --> 01:00:00,363 I wish that I could be of more help to you, Lee. 1279 01:00:05,760 --> 01:00:07,808 But just remember... 1280 01:00:10,200 --> 01:00:15,001 Leslie knows full well that you don't approve of all this, 1281 01:00:15,120 --> 01:00:17,851 but she is still your wife. 1282 01:00:19,480 --> 01:00:21,847 And you love her very much. 1283 01:00:27,600 --> 01:00:30,843 Just make sure she knows that, too. 1284 01:00:42,040 --> 01:00:43,565 (footsteps approaching) 1285 01:00:47,440 --> 01:00:48,646 You're up early. 1286 01:00:48,760 --> 01:00:51,127 Mm-hmm. 1287 01:00:51,240 --> 01:00:53,129 Just" 1288 01:00:53,240 --> 01:00:54,890 enjoying the quiet. 1289 01:00:55,000 --> 01:00:56,764 Baby's still sleeping. 1290 01:01:04,320 --> 01:01:05,731 You Okay? 1291 01:01:05,840 --> 01:01:07,171 Yeah. 1292 01:01:09,200 --> 01:01:12,090 Just... feeling grateful. 1293 01:01:13,360 --> 01:01:14,805 For you. 1294 01:01:16,040 --> 01:01:17,371 For us. 1295 01:01:17,480 --> 01:01:19,403 Yeah. Me, too. 1296 01:01:23,240 --> 01:01:25,891 What would you say if we... 1297 01:01:26,000 --> 01:01:27,684 went out tonight? 1298 01:01:27,800 --> 01:01:29,370 Grabbed some dinner. 1299 01:01:29,480 --> 01:01:31,847 Maybe, uh... maybe a little dancing. 1300 01:01:32,000 --> 01:01:33,331 But just you and me. 1301 01:01:33,440 --> 01:01:35,568 No kids. 1302 01:01:35,680 --> 01:01:37,284 That be crazy? 1303 01:01:37,400 --> 01:01:38,561 Uh... 1304 01:01:38,680 --> 01:01:40,489 - Little bit? - Yeah. 1305 01:01:40,600 --> 01:01:42,762 01:06:37,840 Honestly, it's since I accepted Jesus. 1396 01:06:39,720 --> 01:06:42,405 My love for you 1397 01:06:42,560 --> 01:06:44,881 has only... it's only grown 1398 01:06:45,000 --> 01:06:46,889 and it's only deepened. 1399 01:06:47,000 --> 01:06:50,288 And if that's not proof of something, 1400 01:06:50,440 --> 01:06:52,044 I don't know what is... 1401 01:06:52,160 --> 01:06:54,288 No, that's not proof of anything, Les. 1402 01:06:54,400 --> 01:06:56,801 That's feelings. It's not proof. 1403 01:06:56,920 --> 01:07:00,003 And my feelings are a valid experience that-that... 1404 01:07:00,160 --> 01:07:02,606 - Les, I-I... - They're real to me. 1405 01:07:03,720 --> 01:07:05,529 I-I don't like... 1406 01:07:08,360 --> 01:07:11,091 this version of us. 1407 01:07:11,200 --> 01:07:13,680 I don't... I don't like what you're becoming. 1408 01:07:17,000 --> 01:07:20,209 And if I'm looking ahead 1409 01:07:20,320 --> 01:07:21,880 and we're still having this conversation 1410 01:07:21,960 --> 01:07:24,964 five years from now... 1411 01:07:25,080 --> 01:07:28,004 we're having this conversation two years from now... 1412 01:07:30,480 --> 01:07:33,450 I don't want to be there for that. 1413 01:07:33,560 --> 01:07:35,722 Okay? I won't be. 1414 01:07:52,800 --> 01:07:54,848 I'm gonna check on the kids. 1415 01:08:03,600 --> 01:08:05,841 - ALFIE : We can sit here for a minute. - LESLIE : Okay. 1416 01:08:05,960 --> 01:08:07,176 - Okay. Thank you. Okay. - Okay. 1417 01:08:07,200 --> 01:08:09,168 Alfie, I'm-I'm losing hope. 1418 01:08:09,280 --> 01:08:10,441 I'm losing hope for Lee. 1419 01:08:10,560 --> 01:08:11,971 I'm losing hope for my marriage. 1420 01:08:12,080 --> 01:08:14,651 Oh, come on, now. It's gonna be okay. 1421 01:08:14,760 --> 01:08:16,524 - It'll be all right. - No, 1422 01:08:16,640 --> 01:08:18,336 - I don't know what to do. - All right, okay. 1423 01:08:18,360 --> 01:08:20,362 I know that it's scary. 1424 01:08:20,480 --> 01:08:22,050 I do. Trust me. 1425 01:08:22,200 --> 01:08:23,725 I've been there. 1426 01:08:23,840 --> 01:08:26,241 But I can promise you this. 1427 01:08:26,360 --> 01:08:29,921 In His time and in His way, 1428 01:08:30,080 --> 01:08:33,448 God always keeps His promises. 1429 01:08:33,560 --> 01:08:36,370 And what did He promise Ezekiel? 1430 01:08:36,480 --> 01:08:40,246 "I will give you a new heart. 1431 01:08:40,360 --> 01:08:43,250 "I will put a new spirit in you. 1432 01:08:43,360 --> 01:08:46,648 "I will remove from you your heart of stone 1433 01:08:46,760 --> 01:08:51,163 and give you a heart of flesh." 1434 01:08:51,280 --> 01:08:53,567 Now, that's a truth you already know. 1435 01:08:53,680 --> 01:08:55,045 Yeah. 1436 01:08:55,160 --> 01:08:59,768 But it's the same truth for Lee. 1437 01:08:59,880 --> 01:09:01,405 You just gotta be patient. 1438 01:09:01,520 --> 01:09:02,601 Okay. 1439 01:09:02,720 --> 01:09:03,881 Thank you. 1440 01:09:04,000 --> 01:09:05,240 - Thank you. - Oh, come here. 1441 01:09:05,360 --> 01:09:06,805 You're gonna be fine. 1442 01:09:06,920 --> 01:09:09,241 I promise. 1443 01:09:09,360 --> 01:09:13,729 I promise, I'm praying for both of you. 1444 01:09:14,960 --> 01:09:17,008 ALFIE : Mm-hmm. 1445 01:09:17,120 --> 01:09:20,249 (indistinct chatter) 1446 01:09:20,360 --> 01:09:22,408 Hey, just because they said they saw Jesus 1447 01:09:22,520 --> 01:09:24,045 doesn't mean they actually did. 1448 01:09:24,160 --> 01:09:26,640 - I'm sorry. Was that for me? - 01:13:24,245 "and put a new spirit in you. 1547 01:13:25,880 --> 01:13:28,611 "I will remove from you your heart of stone 1548 01:13:28,720 --> 01:13:30,927 and give you a heart of flesh." 1549 01:13:33,960 --> 01:13:36,327 "I will give you a new heart 1550 01:13:36,440 --> 01:13:38,966 "and put a new spirit in you. 1551 01:13:39,080 --> 01:13:42,687 "I will remove from you your heart of stone 1552 01:13:42,800 --> 01:13:45,326 and give you a heart of flesh." 1553 01:14:05,640 --> 01:14:07,688 1623 01:17:32,000 --> 01:17:33,331 LEE : Koblinsky played me. 1624 01:17:33,440 --> 01:17:34,930 No. 1625 01:17:35,040 --> 01:17:38,123 You let yourself get played, Mr. Best Seller. 1626 01:17:38,240 --> 01:17:40,891 And you put the integrity of this paper at risk, 1627 01:17:41,000 --> 01:17:44,971 not to mention putting an innocent man in harm's way. 1628 01:17:45,080 --> 01:17:47,447 Whatever's been distracting you lately, 1629 01:17:47,600 --> 01:17:49,762 it got in the way of your reporting. 1630 01:17:49,880 --> 01:17:52,645 Now, go write me a retraction. 1631 01:17:52,760 --> 01:17:55,809 I gotta call downstairs and have them hold the presses 1632 01:17:55,920 --> 01:17:57,968 so we can remake A-1. 1633 01:17:58,080 --> 01:17:59,605 Yes, sir. 1634 01:18:02,160 --> 01:18:04,367 After this, um... 1635 01:18:04,480 --> 01:18:07,165 I'd like to take a few personal days, if I could. 1636 01:18:07,280 --> 01:18:09,282 Take more than that. 1637 01:18:11,320 --> 01:18:13,243 DUBOIS : Get me Production. 1638 01:18:17,160 --> 01:18:18,810 PREACHER : Leslie Strobel, 1639 01:18:18,960 --> 01:18:21,964 today is very much like a wedding ceremony. 1640 01:18:22,080 --> 01:18:25,846 By taking the step of baptism, you are publicly proclaiming 1641 01:18:25,960 --> 01:18:27,883 that you are a follower of Jesus. 1642 01:18:28,000 --> 01:18:30,002 Do you believe He is your Savior 1643 01:18:30,120 --> 01:18:31,770 and died for your sins? 1644 01:18:31,880 --> 01:18:34,087 I do. 1645 01:18:34,200 --> 01:18:38,125 PREACHER : And is it your desire to make that belief public 1646 01:18:38,240 --> 01:18:40,208 b)' being baptized? 1647 01:18:40,360 --> 01:18:41,964 Yes. Yes, it is. 1648 01:18:42,080 --> 01:18:43,844 PREACHER : Then... 1649 01:18:43,960 --> 01:18:46,804 it is my privilege to baptize you 1650 01:18:46,920 --> 01:18:50,891 in the name of the Father, the Son and the Holy Spirit. 1651 01:18:51,000 --> 01:18:53,321 [♪♪] 1652 01:19:19,080 --> 01:19:21,481 (car engine revving) 1653 01:19:23,000 --> 01:19:24,764 (tires screech) 1654 01:19:24,880 --> 01:19:26,291 (engine shuts off) 1655 01:19:33,560 --> 01:19:35,130 Thank God. 1656 01:19:37,040 --> 01:19:38,565 Where were you? 1657 01:19:40,240 --> 01:19:43,130 I was just out celebrating on my own. 1658 01:19:43,240 --> 01:19:45,527 - Okay. -And then I remembered that I need to go 1659 01:19:45,640 --> 01:19:47,563 to Los Angeles tomorrow, so I have to pack a bag. 1660 01:19:47,720 --> 01:19:49,245 No, no, no, no. Los Angeles? No, no. 1661 01:19:49,360 --> 01:19:50,805 What happened today? 1662 01:19:50,920 --> 01:19:52,285 - You left. You left. - Uh-huh. 1663 01:19:52,400 --> 01:19:54,056 - What happened? - Well, I didn't want to... 1664 01:19:54,080 --> 01:19:56,526 I didn't want to interrupt the wedding festivities. 1665 01:19:56,640 --> 01:19:58,768 It's... that's a big deal. Congrats. 1666 01:19:58,880 --> 01:20:00,564 - It's a metaphor. - Uh-huh. 1667 01:20:00,680 --> 01:20:02,016 You know what a metaphor is, right? 1668 01:20:02,040 --> 01:20:03,256 You're a smart guy, Lee, right? 1669 01:20:03,280 --> 01:20:04,856 - Married to Jesus. Yep. - Hey. Come here. 1670 01:20:04,880 --> 01:20:06,166 Come here. Listen to me. 1671 01:20:06,320 --> 01:20:08,482 Today was important to me. You know that. 1672 01:20:08,600 --> 01:20:10,250 I don't understand how you could just... 1673 01:20:10,360 --> 01:20:12,520 - That makes two of us, Leslie. - Lee, I'm trying here! 1674 01:20:12,560 --> 01:20:14,216 - I know you're trying. - I'm trying... Hey, listen! 1675 01:20:14,240 --> 01:20:15,605 I know you're trying. 1676 01:20:15,720 --> 01:20:17,484 - I can feel you trying, Leslie. - Can you? 1677 01:20:17,600 --> 01:20:19,250 I am. I'm trying. I'm tr... 1678 01:20:19,360 --> 01:20:21,249 Behind closed doors every day, hoping 1679 01:20:21,360 --> 01:20:22,964 - and praying that you can... - Yeah. 1680 01:20:23,080 --> 01:20:25,367 Fix me up so I'm good enough for the Almighty. 1681 01:20:25,480 --> 01:20:26,976 - Is that what you want? - You need to leave. 1682 01:20:27,000 --> 01:20:28,416 - I'm not gonna go. - You need to sleep it off. 1683 01:20:28,440 --> 01:20:29,896 - I'm not gonna leave my own house. - Sleep it off. 1684 01:20:29,920 --> 01:20:31,216 - Sleep it off. - No. This is my house! 1685 01:20:31,240 --> 01:20:32,376 - I'm not gonna leave! - Lee, get out! 1686 01:20:32,400 --> 01:20:34,607 - It's my house! It's my family! - Get out! 1687 01:20:34,720 --> 01:20:36,643 Daddy, stop being mean to Mommy. 1688 01:20:36,760 --> 01:20:38,576 - Alison, what are you doing? Get upstairs now! -LESLIE : Hey. 1689 01:20:38,600 --> 01:20:40,364 - Keep your voice down! - Go! 1690 01:20:40,520 --> 01:20:43,330 - (baby crying) -You just go to California. Just go. 1691 01:20:43,480 --> 01:20:47,041 You and only you, hon, right?! 1692 01:20:52,600 --> 01:20:54,728 You and only you. 1693 01:20:57,280 --> 01:20:59,726 Until something better comes along. 1694 01:21:03,800 --> 01:21:05,768 [♪♪] 1695 01:21:17,000 --> 01:21:18,684 LEE : Hi. 1696 01:21:21,520 --> 01:21:23,284 Daddy's sorry. 1697 01:21:25,920 --> 01:21:27,001 Daddy's sorry. 1698 01:21:27,120 --> 01:21:29,088 He didn't mean to scare you. 1699 01:21:32,440 --> 01:21:34,044 Hi. 1700 01:21:41,200 --> 01:21:43,168 [♪♪] 1701 01:21:59,760 --> 01:22:01,808 (door creaks) 1702 01:22:07,120 --> 01:22:08,929 (tires screech) 1703 01:22:19,000 --> 01:22:20,968 01:24:07,208 That's a... is that a... a medical opinion? 1745 01:24:07,320 --> 01:24:09,368 (chuckles) Yeah. It is, actually. 1746 01:24:09,520 --> 01:24:11,045 Um... 1747 01:24:11,160 --> 01:24:13,527 swoon theorists tend to skim over the fact 1748 01:24:13,640 --> 01:24:17,326 that Jesus was flogged prior to his crucifixion. 1749 01:24:17,440 --> 01:24:19,488 Do you know what happens in a Roman flogging? 1750 01:24:19,600 --> 01:24:23,764 Um, yeah, the person is lashed with a whip. 1751 01:24:23,880 --> 01:24:26,008 No, not lashed. 1752 01:24:26,160 --> 01:24:29,209 Scourged and pummeled savagely. 1753 01:24:29,320 --> 01:24:31,288 You see, the... the cowhide whip 1754 01:24:31,400 --> 01:24:33,880 is braided with metal balls and bone fragments. 1755 01:24:34,000 --> 01:24:37,482 The flesh on Jesus' back would've been shredded. 1756 01:24:37,600 --> 01:24:40,490 The very muscles and sinews themselves 1757 01:24:40,600 --> 01:24:41,931 laid open to exposure. 1758 01:24:42,040 --> 01:24:44,725 The flogging itself would have left Jesus 1759 01:24:44,840 --> 01:24:47,127 in critical condition from massive blood loss. 1760 01:24:47,240 --> 01:24:49,846 Which is why he collapsed under the weight of the cross 1761 01:24:49,960 --> 01:24:51,928 that the Romans made him carry through town. 1762 01:24:52,040 --> 01:24:55,487 Mm-hmm. Okay, so is it possible 1763 01:24:55,600 --> 01:24:58,080 that Jesus survives being spiked to the cross? 1764 01:24:58,200 --> 01:25:00,043 Well, yes, you could survive it, 1765 01:25:00,160 --> 01:25:01,764 but it's child's play 1766 01:25:01,880 --> 01:25:04,929 compared to what comes next in a crucifixion. 1767 01:25:05,040 --> 01:25:08,726 Slow, agonizing death by asphyxiation. 1768 01:25:08,840 --> 01:25:10,569 Come with me. 1769 01:25:13,440 --> 01:25:16,171 The stress on Jesus' chest muscles 1770 01:25:16,280 --> 01:25:19,568 would have locked his lungs into the inhale position. 1771 01:25:19,680 --> 01:25:22,126 Right, so in order to let the breath out, 1772 01:25:22,240 --> 01:25:24,846 he would have had to shove himself up 1773 01:25:24,960 --> 01:25:27,122 using his spiked wrists and feet, 1774 01:25:27,240 --> 01:25:30,164 scraping his shredded back against the wood of the cross. 1775 01:25:30,280 --> 01:25:32,203 And then sagged back down again 1776 01:25:32,320 --> 01:25:34,084 in order to draw his next breath, 1777 01:25:34,200 --> 01:25:35,770 which he would have had to have done 1778 01:25:35,880 --> 01:25:37,962 over and over and over again 1779 01:25:38,080 --> 01:25:41,482 until utter exhaustion just made it impossible. 1780 01:25:41,600 --> 01:25:43,489 And then, inevitably... 1781 01:25:43,600 --> 01:25:45,682 He dies. Uh, in... in theory. 1782 01:25:45,800 --> 01:25:47,211 But let's-let's remember, 1783 01:25:47,320 --> 01:25:49,482 these soldiers, they're not doctors, okay? 1784 01:25:49,600 --> 01:25:51,329 So maybe, uh... 1785 01:25:51,440 --> 01:25:53,204 maybe they took him off the cross and they... 1786 01:25:53,320 --> 01:25:55,482 they thought he was dead but, in fact, he wasn't. 1787 01:25:55,600 --> 01:25:57,648 No, of course they weren't medical doctors. 1788 01:25:57,760 --> 01:25:59,125 They were professional killers. 1789 01:25:59,240 --> 01:26:01,083 Right, and they were quite good at their jobs. 1790 01:26:01,200 --> 01:26:04,044 They had to be. If a prisoner escaped alive, 1791 01:26:04,160 --> 01:26:05,969 they themselves would be executed. 1792 01:26:06,080 --> 01:26:09,641 (sighs) Mr. Strobel, the crucifixion of Jesus 1793 01:26:09,760 --> 01:26:13,003 is one of the best-attested events in the ancient world. 1794 01:26:13,120 --> 01:26:17,011 And, if you will, the final nail in the coffin 1795 01:26:17,120 --> 01:26:19,487 in the swoon theory is this: 1796 01:26:19,600 --> 01:26:21,170 When the soldiers thrust their spear 1797 01:26:21,320 --> 01:26:23,322 between Jesus' ribs, do you know what came out? 1798 01:26:23,440 --> 01:26:25,204 Blood and water. 1799 01:26:25,320 --> 01:26:26,845 Which we now know 1800 01:26:26,960 --> 01:26:29,167 is a description of pericardial effusion 1801 01:26:29,280 --> 01:26:30,770 as a result of death by asphyxiation. 1802 01:26:30,880 --> 01:26:34,123 This is not a condition anyone could fake. 1803 01:26:34,240 --> 01:26:36,049 And so, to answer your question, 1804 01:26:36,160 --> 01:26:38,891 yes, it is my medical opinion 1805 01:26:39,000 --> 01:26:40,416 that Jesus Christ died on that cross. 1806 01:26:40,440 --> 01:26:41,680 WOMAN : Excuse me, Doctor? 1807 01:26:41,840 --> 01:26:43,922 - I just need your signature. - One moment. 1808 01:26:44,040 --> 01:26:46,168 Yeah, but-but-but... I got a... 1809 01:26:46,280 --> 01:26:48,009 I-I have a real problem 1810 01:26:48,120 --> 01:26:50,168 with most of the experts that I've talked to here. 1811 01:26:50,280 --> 01:26:52,886 - Which is? - (sighs) 1812 01:26:53,000 --> 01:26:54,764 Which is that most of them are not impartial. 1813 01:26:54,880 --> 01:26:56,291 And if I'm gonna take a guess, 1814 01:26:56,440 --> 01:26:58,522 I would say that you are not, either. 1815 01:26:58,640 --> 01:27:00,642 And you would be correct, sir. 1816 01:27:00,760 --> 01:27:03,411 Though I have learned that most impartial travelers 1817 01:27:03,520 --> 01:27:06,251 who undertake this journey 1818 01:27:06,360 --> 01:27:07,691 rarely remain so. 1819 01:27:07,800 --> 01:27:09,962 However, I can refer you 1820 01:27:10,120 --> 01:27:12,088 to one of the most impartial sources that I know. 1821 01:27:12,200 --> 01:27:13,645 Would you trust 1822 01:27:13,760 --> 01:27:15,649 the Journal of the American Medical Association? 1823 01:27:15,760 --> 01:27:17,364 (chuckles) 1824 01:27:17,480 --> 01:27:18,811 Of course. 1825 01:27:18,960 --> 01:27:21,566 It is a stellar scientific journal. 1826 01:27:21,680 --> 01:27:23,364 Even I will admit that. 1827 01:27:25,040 --> 01:27:27,486 - "On the Physical Death of Jesus." -Mm-hmm. 1828 01:27:27,600 --> 01:27:31,241 "Clearly, the weight of the medical and historical evidence 1829 01:27:31,360 --> 01:27:35,046 "indicates that Jesus was dead before the wound 1830 01:27:35,160 --> 01:27:37,128 "to his side was inflicted. 1831 01:27:37,240 --> 01:27:39,766 "Accordingly, interpretations based on the assumption 1832 01:27:39,880 --> 01:27:42,167 "that Jesus did not die on the cross 1833 01:27:42,280 --> 01:27:44,806 "appear to be at odds 1834 01:27:44,920 --> 01:27:47,082 with modern medical knowledge." 1835 01:27:50,400 --> 01:27:53,688 Doc, I gotta tell you, you're, uh... 1836 01:27:53,800 --> 01:27:56,371 you're not telling me what I hoped to hear today. 1837 01:28:00,760 --> 01:28:02,444 (pager beeping) 1838 01:28:05,160 --> 01:28:07,242 (phone ringing) 1839 01:28:07,360 --> 01:28:08,486 Lee? 1840 01:28:08,600 --> 01:28:09,726 Hey, it's me. 1841 01:28:09,840 --> 01:28:10,840 Everything all right? 1842 01:28:10,920 --> 01:28:12,251 Kids okay? 1843 01:28:12,360 --> 01:28:14,601 LESLIE : Sweetheart... 1844 01:28:14,720 --> 01:28:17,007 it's your father. 1845 01:28:21,120 --> 01:28:23,202 MINISTER: "My help comes from the Lord, 1846 01:28:23,360 --> 01:28:25,203 "the Maker of Heaven and Earth. 1847 01:28:25,360 --> 01:28:27,408 "He will not let your foot slip. 1848 01:28:27,520 --> 01:28:30,410 "He who watches over you will not slumber. 1849 01:28:30,520 --> 01:28:33,251 "Indeed, He who watches over Israel 1850 01:28:33,360 --> 01:28:35,806 "will neither slumber nor sleep. 1851 01:28:35,920 --> 01:28:38,002 "The Lord watches over you. 1852 01:28:38,120 --> 01:28:41,169 "The Lord is your shade at your right hand. 1853 01:28:41,280 --> 01:28:45,171 "The sun will not harm you by day, nor the moon by night. 1854 01:28:45,280 --> 01:28:48,090 "The Lord will keep you from all harm. 1855 01:28:48,200 --> 01:28:50,089 "He will watch over your life. 1856 01:28:50,200 --> 01:28:52,885 "The Lord will watch over your coming and going 1857 01:28:53,000 --> 01:28:56,891 both now and forevermore." 1858 01:28:57,000 --> 01:29:00,209 In the name of the Father and the Son 1859 01:29:00,320 --> 01:29:02,288 and the Holy Spirit. 1860 01:29:08,760 --> 01:29:10,728 01:31:02,766 He really loved you. 1874 01:31:16,440 --> 01:31:17,851 Okay? 1875 01:31:18,960 --> 01:31:21,167 (footsteps departing) 1876 01:31:33,600 --> 01:31:36,490 [♪♪] 1877 01:31:41,000 --> 01:31:43,002 (crying softly) 1878 01:32:01,240 --> 01:32:03,208 (sobs) 1879 01:32:04,640 --> 01:32:06,840 REPORTER (over radio): 80 nations were represented... 1880 01:32:06,880 --> 01:32:08,564 LEE : I'm going camping, 1881 01:32:08,680 --> 01:32:11,126 and I'm bringing an apple... 1882 01:32:11,240 --> 01:32:13,925 - 01:33:10,008 (indistinct radio communication) 1905 01:33:22,320 --> 01:33:24,322 How's... how's he doing? 1906 01:33:24,440 --> 01:33:26,488 Been in and out. 1907 01:33:26,600 --> 01:33:27,761 Mostly out. 1908 01:33:40,920 --> 01:33:42,331 Mr. Hicks? 1909 01:33:43,720 --> 01:33:46,246 Mr. Hicks, it's Lee Strobel. 1910 01:33:55,000 --> 01:33:58,447 Just wanted to say that, um... 1911 01:34:01,520 --> 01:34:04,000 that it's my fault. 1912 01:34:04,120 --> 01:34:05,406 (sniffles) 1913 01:34:05,520 --> 01:34:08,524 I... 1914 01:34:08,640 --> 01:34:12,486 I'm... I missed the... the truth. 1915 01:34:13,800 --> 01:34:15,006 I'm-I'm sorry. 1916 01:34:15,120 --> 01:34:17,327 I just... l-| didn't see it. 1917 01:34:17,440 --> 01:34:19,010 (sniffles) 1918 01:34:19,120 --> 01:34:22,010 HICKS (softly): You didn't want to see it. 1919 01:34:24,520 --> 01:34:26,682 What's that? 1920 01:34:26,800 --> 01:34:29,485 You didn't want to see it. 1921 01:34:38,080 --> 01:34:39,684 LEE : I've hit a brick Wall. 1922 01:34:39,800 --> 01:34:41,640 I have read through every book you've given me. 1923 01:34:41,680 --> 01:34:43,045 I've gone through every argument. 1924 01:34:43,160 --> 01:34:44,685 I've followed every lead. 1925 01:34:44,800 --> 01:34:46,723 At some point, young man, you're going to have 1926 01:34:46,840 --> 01:34:48,888 to plant your flag on a mountain of uncertainty, 1927 01:34:49,000 --> 01:34:50,764 where not every question is answered. 1928 01:34:50,880 --> 01:34:53,804 The human mind will never get to the bottom 1929 01:34:53,920 --> 01:34:56,400 of every mystery in the cosmos. 1930 01:34:56,520 --> 01:35:00,127 Believing in God, not believing in God... 1931 01:35:00,240 --> 01:35:04,404 Either way, still takes a leap of faith. 1932 01:35:04,520 --> 01:35:06,443 So you're saying, 1933 01:35:06,560 --> 01:35:09,370 even in our disbelief, 1934 01:35:09,480 --> 01:35:12,290 that we still take a leap of faith. 1935 01:35:12,400 --> 01:35:14,562 More or less. 1936 01:35:16,720 --> 01:35:20,406 Me, well, I've come to my own conclusion. 1937 01:35:20,520 --> 01:35:23,126 You're gonna have to do the same thing for yourself. 1938 01:35:36,200 --> 01:35:37,770 What are you doing here? 1939 01:35:37,880 --> 01:35:39,325 I thought you were banished. 1940 01:35:39,440 --> 01:35:41,090 (chuckles) 1941 01:35:44,120 --> 01:35:45,360 Hey. 1942 01:35:46,440 --> 01:35:48,204 What's the matter? 1943 01:35:50,000 --> 01:35:51,365 You people and your God. 1944 01:35:51,480 --> 01:35:53,562 You just... you know, you talk in circles. 1945 01:35:53,680 --> 01:35:56,445 You offer... you offer just enough evidence 1946 01:35:56,600 --> 01:35:58,364 but never enough to be conclusive. 1947 01:35:58,520 --> 01:36:00,045 Then you fill in all the gaps with, 1948 01:36:00,160 --> 01:36:02,242 "Oh, well, yeah, you just gotta have faith." 1949 01:36:02,400 --> 01:36:04,402 It's a bunch of nonsense. 1950 01:36:05,960 --> 01:36:07,849 You're really irritating, you know that? 1951 01:36:07,960 --> 01:36:08,960 (Lee groans) 1952 01:36:09,040 --> 01:36:10,804 Don't start with me, Kenny. 1953 01:36:10,920 --> 01:36:13,571 You don't waste a lick of time 1954 01:36:13,680 --> 01:36:16,809 bragging to all of us how great a reporter you are. 1955 01:36:16,920 --> 01:36:19,321 So, why can't you put up or shut up on this story? 1956 01:36:19,440 --> 01:36:21,090 What are you even talking about? 1957 01:36:21,200 --> 01:36:24,249 Here's where the chili meets the cheese, my friend. 1958 01:36:24,360 --> 01:36:26,249 One of my heroes was C.S. Lewis, 1959 01:36:26,360 --> 01:36:29,250 a man who began as a skeptic, much like yourself. 1960 01:36:29,360 --> 01:36:32,011 At the end of his journey, you know what he said? 1961 01:36:32,120 --> 01:36:34,600 He said, if Christianity is false, 1962 01:36:34,720 --> 01:36:36,882 it's of zero importance. 1963 01:36:37,000 --> 01:36:39,367 But if it's true, 1964 01:36:39,520 --> 01:36:42,285 there's nothing more important in the entire universe. 1965 01:36:43,600 --> 01:36:45,125 So, you want your wife back? 1966 01:36:45,240 --> 01:36:47,296 Well, hey, guess what, people in hell want ice water. 1967 01:36:47,320 --> 01:36:49,687 Not everybody gets everything they want. 1968 01:36:49,800 --> 01:36:50,881 (slams table) 1969 01:36:51,000 --> 01:36:53,002 Stop blaming me 1970 01:36:53,160 --> 01:36:55,731 and the Church and God, and do your job. 1971 01:36:57,400 --> 01:36:59,050 Stack up the evidence, follow the facts, 1972 01:36:59,160 --> 01:37:02,130 and write the story, win or lose. 1973 01:37:10,440 --> 01:37:11,851 Good night. 1974 01:37:17,440 --> 01:37:19,408 [♪♪] 1975 01:37:22,440 --> 01:37:23,965 LESLIE : Father, please... 1976 01:37:24,080 --> 01:37:25,889 please soften Lee's heart. 1977 01:37:26,000 --> 01:37:28,002 Put a new spirit in him. 1978 01:37:28,120 --> 01:37:29,849 Remove from him his heart of stone, 1979 01:37:29,960 --> 01:37:31,928 and give him a heart of flesh. 1980 01:37:32,960 --> 01:37:34,928 [♪♪] 1981 01:37:46,800 --> 01:37:49,565 1997 01:38:15,200 --> 01:38:16,440 Wouldn't you want to know that? 1998 01:38:16,560 --> 01:38:17,656 CRAIG : The first recorded account tells us 1999 01:38:17,680 --> 01:38:18,886 that he was buried in a tomb. 2000 01:38:19,000 --> 01:38:21,162 The empty tomb is based on evidence. 2001 01:38:21,280 --> 01:38:22,441 Isn't evidence your trade? 2002 01:38:22,560 --> 01:38:23,800 LESLIE : Faith is the evidence 2003 01:38:23,960 --> 01:38:25,240 of things we can't actually see. 2004 01:38:25,280 --> 01:38:26,576 CRAIG : Any careful historian will see 2005 01:38:26,600 --> 01:38:27,965 that the core account is consistent 2006 01:38:28,080 --> 01:38:30,526 even if a... a few of the secondary details 2007 01:38:30,640 --> 01:38:32,369 are told from different perspectives. 2008 01:38:32,480 --> 01:38:36,280 HABERMAS : 500 separate people saw Jesus at the same time. 2009 01:38:36,400 --> 01:38:38,289 WATERS : That would be an even bigger miracle 2010 01:38:38,400 --> 01:38:39,731 than the Resurrection itself. 2011 01:38:39,840 --> 01:38:41,056 CRAIG : The disciples reported what actually happened. 2012 01:38:41,080 --> 01:38:42,296 01:38:57,927 LEE : But why would he do it? 2020 01:38:58,040 --> 01:39:01,010 MARQUEZ: It's really very simple. 2021 01:39:01,160 --> 01:39:03,208 Love. 2022 01:39:03,320 --> 01:39:05,288 [♪♪] 2023 01:39:22,440 --> 01:39:24,408 [♪♪] 2024 01:39:36,960 --> 01:39:38,849 All right, God. 2025 01:39:44,240 --> 01:39:46,607 (gulps) 2026 01:39:46,720 --> 01:39:48,449 You win. 2027 01:39:55,760 --> 01:39:57,444 (door opens) 2028 01:40:01,520 --> 01:40:03,761 - Hey- - Hey- 2029 01:40:06,560 --> 01:40:07,925 Are you okay? 2030 01:40:08,040 --> 01:40:09,087 Yeah. 2031 01:40:09,200 --> 01:40:10,804 Yeah, I'm fine. 2032 01:40:10,920 --> 01:40:12,524 How's he doing? 2033 01:40:12,640 --> 01:40:14,165 Good. 2034 01:40:14,320 --> 01:40:15,845 All right. Come over here. 2035 01:40:15,960 --> 01:40:17,803 I want to talk to you for a second. 2036 01:40:19,960 --> 01:40:21,849 Are you... are you sure you're okay? 2037 01:40:26,800 --> 01:40:31,169 So, I have not been, um... 2038 01:40:31,280 --> 01:40:34,727 completely honest with you over the last few months. 2039 01:40:35,960 --> 01:40:37,485 That's a really scary way 2040 01:40:37,600 --> 01:40:39,807 - to start a conversation. - I... Just-just-just... 2041 01:40:39,920 --> 01:40:41,684 hang with me here, okay? 2042 01:40:43,160 --> 01:40:45,606 When you became a Christian, 2043 01:40:45,720 --> 01:40:48,371 - I freaked out. I mean... - Mm-hmm. 2044 01:40:48,520 --> 01:40:51,000 Yeah, I was scared, um... 2045 01:40:53,440 --> 01:40:56,728 And I felt like that I needed to, um... 2046 01:40:56,840 --> 01:40:58,410 to save you. 2047 01:41:01,760 --> 01:41:03,649 And so I decided to set out 2048 01:41:03,760 --> 01:41:06,730 to prove this was all a big con. 2049 01:41:06,840 --> 01:41:10,811 And so that's what I've been doing all this time. 2050 01:41:10,960 --> 01:41:12,291 Your research? 2051 01:41:12,400 --> 01:41:14,084 Yeah. I-I mean, look at this. 2052 01:41:14,200 --> 01:41:15,884 It's... this is all... 2053 01:41:17,480 --> 01:41:18,811 all that stuff. 2054 01:41:20,320 --> 01:41:21,731 That's why I've been so distracted. 2055 01:41:21,840 --> 01:41:23,968 That's why I went to California. 2056 01:41:24,080 --> 01:41:27,050 I just had to prove this whole thing wrong. 2057 01:41:29,960 --> 01:41:31,166 But I couldn't. 2058 01:41:34,240 --> 01:41:36,720 The evidence for your faith... 2059 01:41:39,120 --> 01:41:41,805 it's more overwhelming than I could've ever imagined. 2060 01:41:47,200 --> 01:41:49,931 But it wasn't just the evidence, okay? 2061 01:41:52,880 --> 01:41:54,291 It was you. 2062 01:41:55,720 --> 01:41:58,564 You never stopped loving me. 2063 01:41:58,680 --> 01:42:00,842 You never gave up on me. 2064 01:42:03,120 --> 01:42:05,248 And I think, because of that, 2065 01:42:05,360 --> 01:42:07,966 God didn't, either. 2066 01:42:09,160 --> 01:42:10,525 (Leslie chuckles) 2067 01:42:11,640 --> 01:42:13,961 Wh... (laughs) 2068 01:42:14,080 --> 01:42:15,080 What? 2069 01:42:15,160 --> 01:42:16,764 I mean, I don't... 2070 01:42:16,880 --> 01:42:18,689 I don't think God gave up on you, either, 2071 01:42:18,800 --> 01:42:22,282 but what... (laughing): what are you saying? 2072 01:42:22,400 --> 01:42:25,085 (chuckling): Uh... I can't even fathom 2073 01:42:25,240 --> 01:42:27,811 that I'm gonna say these words out loud. 2074 01:42:31,960 --> 01:42:33,564 I believe. 2075 01:42:45,240 --> 01:42:47,846 Oh, hey, hey. 2076 01:42:47,960 --> 01:42:50,440 Okay. Let me show you something. 2077 01:42:52,520 --> 01:42:54,887 Show you... (sniffles) 2078 01:42:57,040 --> 01:42:59,884 "But as many as received Him, 2079 01:43:00,000 --> 01:43:03,721 to them He gave the right to become children of God." 2080 01:43:03,840 --> 01:43:05,365 LEE : Mm-hmm. 2081 01:43:05,480 --> 01:43:08,165 "To those who believe in His name." 2082 01:43:09,560 --> 01:43:11,164 And what does that mean? 2083 01:43:11,280 --> 01:43:14,648 (chuckles) That... means... 2084 01:43:17,280 --> 01:43:20,011 Believe... 2085 01:43:20,120 --> 01:43:22,805 plus receive... 2086 01:43:22,920 --> 01:43:25,730 equals become. 2087 01:43:29,160 --> 01:43:32,130 (inhales deeply) Okay. Um... 2088 01:43:32,240 --> 01:43:35,050 So, then, how do I... how do I receive? 2089 01:43:35,160 --> 01:43:38,960 What do I... What's-what's the protocol for, uh... for that? 2090 01:43:39,080 --> 01:43:40,923 There's no wrong way or right way. 2091 01:43:41,040 --> 01:43:43,566 Just... you. 2092 01:43:43,680 --> 01:43:45,489 - You talk to God. - Mm-hmm. 2093 01:43:45,600 --> 01:43:47,170 You tell Him your heart. 2094 01:43:47,320 --> 01:43:49,243 Mm-hmm. 2095 01:43:50,920 --> 01:43:52,365 A-And we do that right now? 2096 01:43:52,480 --> 01:43:54,209 I mean, shouldn't we go to church or...? 2097 01:43:54,320 --> 01:43:56,209 - Mm-mm. Mm-mm. - (Lee chuckling) 2098 01:43:56,320 --> 01:43:58,049 Right here, right now. 2099 01:43:58,160 --> 01:44:00,242 - This is church. - Okay. 2100 01:44:00,360 --> 01:44:02,408 Come here. 2101 01:44:09,760 --> 01:44:12,127 (sighs heavily) 2102 01:44:14,120 --> 01:44:16,521 (sniffles) 2103 01:44:18,880 --> 01:44:21,645 God, um... 2104 01:44:26,560 --> 01:44:27,891 Mm... 2105 01:44:28,000 --> 01:44:31,721 I have no idea what I'm doing. 2106 01:44:31,840 --> 01:44:33,569 (chuckles softly) 2107 01:44:38,760 --> 01:44:42,731 But I cannot ignore the evidence. 2108 01:44:42,880 --> 01:44:45,565 And I don't know everything. 2109 01:44:45,680 --> 01:44:52,131 Uh, I-| never will know everything. 2110 01:44:52,240 --> 01:44:56,040 Um, but I... 2111 01:44:56,160 --> 01:44:58,640 I know enough. 2112 01:44:58,760 --> 01:45:00,842 And I believe it. 2113 01:45:02,200 --> 01:45:04,521 And I'm sorry for what I've... 2114 01:45:04,640 --> 01:45:07,166 what I've put my wife through, 2115 01:45:07,320 --> 01:45:11,086 um, for what I put my family through, uh... 2116 01:45:13,160 --> 01:45:15,640 But I believe You're real, 2117 01:45:15,760 --> 01:45:17,603 and I don't know what comes next. 2118 01:45:17,720 --> 01:45:20,007 I don't know... 2119 01:45:20,120 --> 01:45:21,804 I don't know what it means. 2120 01:45:21,960 --> 01:45:24,486 I just know that I want... I want that. 2121 01:45:24,600 --> 01:45:27,843 I want... I want whatever's next. 2122 01:45:27,960 --> 01:45:29,166 Um... 2123 01:45:29,280 --> 01:45:31,408 So let's do that. 2124 01:45:33,360 --> 01:45:35,249 Amen. 2125 01:45:35,360 --> 01:45:38,409 (sniffles) 2126 01:45:38,560 --> 01:45:40,403 Amen. 2127 01:45:43,000 --> 01:45:44,650 LESLIE : Thank you. 2128 01:45:44,760 --> 01:45:46,285 (sniffles) 2129 01:45:46,440 --> 01:45:49,205 I guess I'm crazy, too. (chuckles) 2130 01:45:57,240 --> 01:45:59,607 Pitching him today. 2131 01:46:00,680 --> 01:46:01,681 Don't blow it. 2132 01:46:01,800 --> 01:46:04,246 Watch this. 2133 01:46:04,360 --> 01:46:05,361 (knock at door) 2134 01:46:05,480 --> 01:46:07,369 I got a pitch for you. 2135 01:46:07,480 --> 01:46:09,084 (Dubois grunts) 2136 01:46:09,200 --> 01:46:11,407 Well, that didn't last long. 2137 01:46:11,520 --> 01:46:13,363 Piece of junk. 2138 01:46:13,480 --> 01:46:15,005 You hear about Hicks? 2139 01:46:15,120 --> 01:46:16,451 Released from the hospital. 2140 01:46:16,560 --> 01:46:19,166 No longer a resident of Crook County Jail. 2141 01:46:19,280 --> 01:46:20,725 I did. That's great news. 2142 01:46:20,840 --> 01:46:21,841 Mm. 2143 01:46:23,200 --> 01:46:25,771 (rustling) 2144 01:46:25,880 --> 01:46:27,848 (chuckles) 2145 01:46:27,960 --> 01:46:29,769 Come on, this is a joke, right? 2146 01:46:29,880 --> 01:46:30,881 No. No, it's not. 2147 01:46:31,000 --> 01:46:32,411 I-I-I-I want to do 2148 01:46:32,520 --> 01:46:35,126 a first-person feature story, okay? 2149 01:46:35,280 --> 01:46:36,805 An odyssey. 2150 01:46:36,920 --> 01:46:40,402 Uh, one man's journey from skepticism to faith. 2151 01:46:40,520 --> 01:46:41,646 Forget it, Lee. 2152 01:46:41,760 --> 01:46:43,250 (laughing): I mean... 2153 01:46:43,360 --> 01:46:44,964 good for you, I guess, but... 2154 01:46:45,080 --> 01:46:47,765 we can't publish something like this. 2155 01:46:47,920 --> 01:46:49,888 We'd lose all credibility. So would you. 2156 01:46:50,000 --> 01:46:52,241 I really wish that you would reconsider. 2157 01:46:52,360 --> 01:46:54,328 Stick to what you know, Lee. Go on, now. 2158 01:46:54,440 --> 01:46:55,726 Get out of here. 2159 01:46:55,840 --> 01:46:57,968 Not until you've at least heard me out. 2160 01:46:59,520 --> 01:47:01,966 - ALISON : Hi, Daddy. - LEE : Hey, you. How are you? 2161 01:47:02,080 --> 01:47:03,127 ALISON : Good. 2162 01:47:03,240 --> 01:47:04,924 - LESLIE : Hi. - LEE : Hi. 2163 01:47:05,040 --> 01:47:08,010 - 30? - 01:48:16,568 [♪♪] 2183 01:48:18,080 --> 01:48:20,128 (ding) 2184 01:48:24,720 --> 01:48:26,529 (ding) 2185 01:48:31,640 --> 01:48:34,007 [♪♪] 2186 01:49:03,680 --> 01:49:06,001 [♪♪] 2187 01:49:16,800 --> 01:49:21,203 ♪ 'Cause I have seen ♪ 2188 01:49:21,320 --> 01:49:26,360 01:49:53,210 ♪ Like a beggar in my soul ♪ 2195 01:49:53,320 --> 01:49:56,563 ♪ Like a beggar in the world ♪ 2196 01:49:56,680 --> 01:50:03,245 ♪ Just to find you, Lord ♪ 2197 01:50:03,360 --> 01:50:06,569 ♪ 'Cause, Lord, I believe ♪ 2198 01:50:06,680 --> 01:50:09,923 01:50:34,801 ♪ 'Cause I want it so bad... ♪ 2205 01:50:34,920 --> 01:50:41,121 ♪ 'Cause I want it so bad ♪ 2206 01:50:41,280 --> 01:50:43,282 ♪ Like a beggar in my soul ♪ 2207 01:50:43,400 --> 01:50:46,449 ♪ Like a beggar in the world ♪ 2208 01:50:46,560 --> 01:50:52,681 01:51:12,003 ♪ Would you help me believe ♪ 2215 01:51:12,120 --> 01:51:18,241 ♪ 'Cause I want it so bad ♪ 2216 01:51:18,400 --> 01:51:21,688 ♪ Yeah, ah ♪ 2217 01:51:21,800 --> 01:51:24,644 ♪ Oh, oh ♪ 2218 01:51:24,760 --> 01:51:27,650 01:51:55,806 ♪ 'Cause I want it so bad ♪ 2225 01:51:55,920 --> 01:51:58,526 ♪ Like a beggar in my soul ♪ 2226 01:51:58,640 --> 01:52:01,769 ♪ Like a beggar in the world ♪ 2227 01:52:01,880 --> 01:52:06,568 ♪ Just to find you, Lord. ♪ 2228 01:52:11,440 --> 01:52:13,761