1 00:00:00,019 --> 00:00:01,485 Let's catch up with these three darlings. 2 00:00:01,521 --> 00:00:03,320 Jane's been finding her voice as a writer... 3 00:00:03,356 --> 00:00:04,555 Even if... Hang on, just let me finish. 4 00:00:04,590 --> 00:00:06,257 And discovered people listen... 5 00:00:06,292 --> 00:00:07,324 What you did say really resonated. 6 00:00:07,360 --> 00:00:08,760 So she better be good. 7 00:00:08,795 --> 00:00:11,328 Sutton got creative, going after a job in fashion... 8 00:00:11,364 --> 00:00:13,596 Your opening move in our relationship was to lie to me. 9 00:00:13,632 --> 00:00:15,464 When all she really had to do was be herself. 10 00:00:15,700 --> 00:00:17,466 It's real. Real is good. 11 00:00:17,501 --> 00:00:19,668 Go tell Lauren I pushed her assistant. 12 00:00:19,704 --> 00:00:21,603 And Kat had to throw her hat in the ring 13 00:00:21,639 --> 00:00:23,372 and run a few red lights... 14 00:00:23,407 --> 00:00:26,375 To get what she really wanted. 15 00:00:26,410 --> 00:00:28,610 Just another night for "The Bold Type." 16 00:00:33,517 --> 00:00:36,452 I am a living machine 17 00:00:36,487 --> 00:00:39,321 I like my competition clean 18 00:00:39,356 --> 00:00:41,356 I can't believe Kat didn't wanna come tonight. 19 00:00:41,392 --> 00:00:44,326 This is so up her alley. Seriously...well, her loss. 20 00:00:44,361 --> 00:00:45,694 And you didn't wanna invite Pinstripe? 21 00:00:45,730 --> 00:00:47,429 Uh, he's got an early flight he's covering, 22 00:00:47,465 --> 00:00:49,398 some nudist golf camp in Florida. 23 00:00:49,433 --> 00:00:52,568 Anyways, tonight is about me, my ladies, 24 00:00:52,603 --> 00:00:55,404 and this new "Scarlet" hot off the presses. 25 00:00:55,439 --> 00:00:57,372 Ugh, I can't wait 26 00:00:57,408 --> 00:00:59,575 for Morgyn Stanley to read the profile I wrote on her. 27 00:00:59,610 --> 00:01:01,343 Morgyn Stanley. 28 00:01:01,378 --> 00:01:03,278 With a Y. 29 00:01:03,314 --> 00:01:05,214 Ooh, that's her. 30 00:01:06,550 --> 00:01:07,649 That's the woman who left Wall Street 31 00:01:07,685 --> 00:01:09,351 to become a stripper? 32 00:01:09,386 --> 00:01:11,320 She says this is more empowering. 33 00:01:12,590 --> 00:01:15,224 It's also incredibly intimidating. 34 00:01:15,259 --> 00:01:16,525 She has a great take on feminism. 35 00:01:18,262 --> 00:01:20,195 Okay, seriously, so intimidating. 36 00:01:20,231 --> 00:01:24,366 Use your black magic over me 37 00:01:24,401 --> 00:01:27,302 Come on, I'll introduce you. You're going to love her. 38 00:01:29,340 --> 00:01:31,607 Morgyn, the article is out and I brought you some copies. 39 00:01:31,642 --> 00:01:33,542 I already read it. 40 00:01:33,577 --> 00:01:35,377 Her, out of here, now. 41 00:01:35,412 --> 00:01:36,645 All right, miss, let's go. What? Why? 42 00:01:36,680 --> 00:01:39,281 Oh, oh, we can just walk out. Wha! 43 00:01:39,316 --> 00:01:41,483 Oh, my God! Jane? 44 00:01:41,519 --> 00:01:42,651 What did you do? Aah! 45 00:02:09,649 --> 00:02:13,350 Hey. Hey. 46 00:02:16,255 --> 00:02:18,522 I, uh...I didn't wanna interrupt. 47 00:02:18,558 --> 00:02:20,457 That's okay. 48 00:02:33,439 --> 00:02:35,506 Would you like a coffee? 49 00:02:36,676 --> 00:02:38,542 Yes, thank you. 50 00:02:41,614 --> 00:02:43,314 So do you pray every day? 51 00:02:43,349 --> 00:02:45,616 Uh, most days. 52 00:02:45,651 --> 00:02:47,384 Some days I'm lazy 53 00:02:47,420 --> 00:02:49,520 and don't do all five salats. 54 00:02:49,555 --> 00:02:53,424 But some days it feels, um... 55 00:02:53,459 --> 00:02:55,459 more important than others. 56 00:02:55,494 --> 00:02:58,329 Today's one of those days? Yes. 57 00:02:58,364 --> 00:03:00,231 I'm feeling, um... 58 00:03:00,266 --> 00:03:02,266 Yeah, me too. 59 00:03:04,203 --> 00:03:05,636 I was going to say that I'm... 60 00:03:05,671 --> 00:03:07,538 I'm feeling guilty. 61 00:03:07,573 --> 00:03:08,606 Oh. 62 00:03:14,413 --> 00:03:17,281 I've never done that before. 63 00:03:17,316 --> 00:03:19,650 I'm not a cheater. I-I didn't think I was. 64 00:03:19,685 --> 00:03:23,554 Well, I mean, we didn't... 65 00:03:23,589 --> 00:03:25,356 you know, we didn't have sex, so... 66 00:03:26,659 --> 00:03:28,825 Is that how you delineate cheating? 67 00:03:28,840 --> 00:03:33,197 Just sex? 68 00:03:35,232 --> 00:03:36,565 If I'm being honest with myself, 69 00:03:36,600 --> 00:03:40,235 I have been cheating for a while, 70 00:03:40,271 --> 00:03:41,603 probably since I decided 71 00:03:41,639 --> 00:03:43,672 to pursue a friendship with you, 72 00:03:43,707 --> 00:03:47,309 knowing that my feelings were not entirely 73 00:03:47,344 --> 00:03:48,577 friendly. 74 00:03:52,650 --> 00:03:54,316 I don't regret it. 75 00:03:56,487 --> 00:03:57,653 I don't either. 76 00:04:03,460 --> 00:04:06,428 But I have to talk to Coco 77 00:04:06,463 --> 00:04:07,462 today. 78 00:04:09,500 --> 00:04:11,233 I owe her that. 79 00:04:12,503 --> 00:04:14,536 Okay. 80 00:04:14,571 --> 00:04:16,538 So we'll, uh, 81 00:04:16,573 --> 00:04:18,173 talk later. 82 00:04:21,412 --> 00:04:23,245 I don't understand. It was such a positive article. 83 00:04:23,280 --> 00:04:24,646 It was very positive. 84 00:04:24,682 --> 00:04:27,249 I mean, giving up a six-figure salary on Wall Street 85 00:04:27,284 --> 00:04:29,584 and finding true empowerment as a stripper, 86 00:04:29,620 --> 00:04:31,353 that's inspiring. Yeah. 87 00:04:31,388 --> 00:04:33,422 I painted her as a feminist hero. 88 00:04:33,457 --> 00:04:36,458 Yeah, RBG, Oprah, Morgyn Stanley. 89 00:04:36,493 --> 00:04:38,293 Look, not everybody's gonna love 90 00:04:38,329 --> 00:04:40,629 everything you write, besides me. 91 00:04:40,664 --> 00:04:45,200 But forget Morgyn. Can we talk about my new shoes? 92 00:04:45,235 --> 00:04:46,501 Mew-mew. The new spring collection, 93 00:04:46,537 --> 00:04:49,237 and totally out of my price range, 94 00:04:49,273 --> 00:04:51,640 but I'm signing my official start papers with Oliver today, 95 00:04:51,675 --> 00:04:54,343 and I felt like I had to step up my fashion game, you know? 96 00:04:54,378 --> 00:04:56,345 Stop making excuses. 97 00:04:56,380 --> 00:04:58,613 You rewarded yourself, which you totally deserve to do. 98 00:04:58,649 --> 00:05:02,351 Hey, I have something major to tell you. 99 00:05:02,386 --> 00:05:04,152 Where were you last night? 100 00:05:04,188 --> 00:05:05,420 Yeah, that's what I have to tell you. 101 00:05:05,456 --> 00:05:06,488 Can it wait? 'Cause I have to go sign 102 00:05:06,523 --> 00:05:08,256 my start papers with Oliver. 103 00:05:08,292 --> 00:05:09,558 I made out with Adena last night. 104 00:05:09,593 --> 00:05:11,626 And I'll be two minutes late. 105 00:05:14,631 --> 00:05:17,532 Wait, what? How? And please be brief. 106 00:05:17,568 --> 00:05:20,502 So I, uh-I went to Adena's last night, 107 00:05:20,537 --> 00:05:24,339 and we kissed for, like, hours, and then I stayed the night... 108 00:05:24,375 --> 00:05:26,241 I know. 109 00:05:26,276 --> 00:05:28,543 Uh, and she is currently breaking up with her girlfriend, 110 00:05:28,579 --> 00:05:30,245 like as we speak, which is, 111 00:05:30,280 --> 00:05:32,314 yes, I know, a little complicated, 112 00:05:32,349 --> 00:05:33,615 but I kissed a girl. 113 00:05:33,650 --> 00:05:36,585 And you liked it! And you liked it. 114 00:05:36,620 --> 00:05:39,187 And I liked it. Yay! 115 00:05:39,223 --> 00:05:41,223 That's great. 116 00:05:41,258 --> 00:05:43,325 It's great, I love you. 117 00:05:43,360 --> 00:05:46,328 Oliver's waiting. Talk later. 118 00:05:46,363 --> 00:05:47,429 Whew. 119 00:05:54,638 --> 00:05:56,538 Good morning, Sutton. Hey. 120 00:05:56,573 --> 00:05:58,373 Sutton Brady, 121 00:05:58,409 --> 00:06:01,143 so pleased that you're joining our ranks. 122 00:06:01,178 --> 00:06:04,312 As you can see, we rolled out the "Scarlet" carpet, 123 00:06:04,348 --> 00:06:07,349 cleared the moth balls off your desk, 124 00:06:07,384 --> 00:06:09,317 which you're sharing with three other people. 125 00:06:09,353 --> 00:06:12,320 All that's left to do is to fix your signature on this. 126 00:06:12,356 --> 00:06:13,522 It's a term sheet for your job here. 127 00:06:13,557 --> 00:06:15,624 Okay. 128 00:06:15,659 --> 00:06:19,428 Oh. 129 00:06:19,463 --> 00:06:21,196 Question? 130 00:06:21,231 --> 00:06:23,298 Um, the starting salary, 131 00:06:23,333 --> 00:06:26,601 it's just a little bit lower than... 132 00:06:26,637 --> 00:06:29,204 I was expecting. 133 00:06:34,278 --> 00:06:36,178 I don't know what I did 134 00:06:36,213 --> 00:06:37,546 to make Morgyn so mad at me. 135 00:06:37,581 --> 00:06:39,347 Well, you're gonna make yourself crazy 136 00:06:39,383 --> 00:06:41,183 trying to figure it out. I mean, look, 137 00:06:41,218 --> 00:06:44,286 "Strong, sensual, powerful, these are the adjectives 138 00:06:44,321 --> 00:06:46,388 "describing the Wall Street banker in front of me. 139 00:06:46,423 --> 00:06:47,622 "But as I continue watching, 140 00:06:47,658 --> 00:06:50,492 another adjective buries them all: free." 141 00:06:50,527 --> 00:06:52,294 It's beautiful. And inspiring. 142 00:06:52,329 --> 00:06:54,262 Stop worrying about what she thought. 143 00:06:54,298 --> 00:06:55,564 Jacqueline loved it, right? 144 00:06:55,599 --> 00:06:57,666 Yeah. Jane! 145 00:06:57,701 --> 00:06:59,234 A moment, please? 146 00:07:10,314 --> 00:07:11,513 You're being sued. 147 00:07:17,137 --> 00:07:18,804 What? 148 00:07:18,839 --> 00:07:19,971 Or rather, the magazine is being sued, 149 00:07:20,007 --> 00:07:22,207 but you're named in the complaint, 150 00:07:22,242 --> 00:07:25,811 which was filed by a Ms. Morgyn Stanley. 151 00:07:25,846 --> 00:07:27,112 That cannot be her legal name. 152 00:07:27,147 --> 00:07:28,947 She's suing me? 153 00:07:28,982 --> 00:07:30,849 Breathe. Uh, why? 154 00:07:30,884 --> 00:07:32,918 Why is she suing me? For defamation. 155 00:07:32,953 --> 00:07:34,886 It happens. Welcome to the pros. 156 00:07:37,191 --> 00:07:38,957 Jacqueline, I'm so sorry. 157 00:07:38,992 --> 00:07:40,792 Don't say, "I'm sorry" 158 00:07:40,828 --> 00:07:42,994 when you have nothing to apologize for. 159 00:07:43,030 --> 00:07:44,196 Okay, sorry. 160 00:07:44,231 --> 00:07:46,832 Do not take this personally. 161 00:07:46,867 --> 00:07:49,067 This is business. 162 00:07:49,102 --> 00:07:50,969 Now you're gonna have to sit down with Legal, 163 00:07:51,004 --> 00:07:53,004 so gather your interview notes and research 164 00:07:53,040 --> 00:07:54,973 for Richard to review. Richard? 165 00:07:55,008 --> 00:07:56,074 Richard Hunter. He's very good. 166 00:07:56,109 --> 00:07:57,809 You're in capable hands. 167 00:08:00,080 --> 00:08:01,847 It's less money than I make now. 168 00:08:01,882 --> 00:08:03,915 What, you didn't sign it? No. 169 00:08:03,951 --> 00:08:06,952 I asked if I could read it over and bring it back later. 170 00:08:06,987 --> 00:08:09,721 My new job is actually a demotion. 171 00:08:09,756 --> 00:08:12,123 I cannot believe that I turned down the ad sales job. 172 00:08:12,159 --> 00:08:15,160 No. You guys, nightmare. 173 00:08:15,195 --> 00:08:17,896 Morgyn Stanley is suing me. 174 00:08:17,931 --> 00:08:19,798 What? Yeah, and Steinem. 175 00:08:19,833 --> 00:08:22,000 Apparently I defamed her in my article, 176 00:08:22,035 --> 00:08:23,935 and now I need to sit down with the Head of Legal, 177 00:08:23,971 --> 00:08:26,004 AKA Sutton's boyfriend. Well, that's awkward. 178 00:08:26,039 --> 00:08:27,906 No, that's not awkward. Hm? 179 00:08:27,941 --> 00:08:30,008 He's just gonna do his job. 180 00:08:30,043 --> 00:08:31,877 Here's your coffee. Thank you. 181 00:08:33,814 --> 00:08:35,046 What's with you two? 182 00:08:35,082 --> 00:08:37,816 Uh, I am waiting for Adena to call 183 00:08:37,851 --> 00:08:39,184 to tell me she broke up with Coco. 184 00:08:39,219 --> 00:08:42,821 And I can't afford to take the assistant job. 185 00:08:42,856 --> 00:08:44,990 I still win, but Sutton comes in second. 186 00:08:46,793 --> 00:08:48,126 I hate conflict, 187 00:08:48,161 --> 00:08:49,995 and I don't want Oliver to think that I'm not grateful. 188 00:08:51,231 --> 00:08:53,164 Lauren Park's office. 189 00:08:53,200 --> 00:08:55,834 I don't have her at the moment, but we'll return, thank you. 190 00:08:55,869 --> 00:08:57,936 Look, all I can do is tell you what I did. 191 00:08:57,971 --> 00:09:00,739 I took a look at my assets, I assigned a value, 192 00:09:00,774 --> 00:09:02,974 and then I went in and asked for more than that. 193 00:09:03,010 --> 00:09:04,843 Truth is, you're worth way more 194 00:09:04,878 --> 00:09:06,945 than what Oliver can afford. 195 00:09:06,980 --> 00:09:08,914 Thanks, Alex. 196 00:09:10,050 --> 00:09:11,816 Okay. 197 00:09:11,852 --> 00:09:13,785 Gonna have to break out the big guns. 198 00:09:15,055 --> 00:09:16,755 Please don't take your shirt off. 199 00:09:16,790 --> 00:09:18,023 Saw this in a TED Talk once. 200 00:09:18,058 --> 00:09:19,824 Is this a power pose? Oh, yeah, 201 00:09:19,860 --> 00:09:21,192 and I feel powerful. So embarrassing. 202 00:09:21,228 --> 00:09:23,862 Try it. No, you look really stupid. 203 00:09:23,897 --> 00:09:24,996 Try it. No. 204 00:09:27,801 --> 00:09:29,868 Hands on the hips. Okay, deep breath in... 205 00:09:29,903 --> 00:09:31,036 Chest up. 206 00:09:34,808 --> 00:09:37,142 Ooh, see, this girl is terrifying. 207 00:09:37,177 --> 00:09:38,743 I would give her anything she wants. 208 00:09:38,779 --> 00:09:39,744 Yeah? Oh, yeah. 209 00:09:39,780 --> 00:09:40,879 How about this girl? 210 00:09:40,914 --> 00:09:41,913 Oh...okay... 211 00:09:41,949 --> 00:09:43,148 Okay, maybe just... 212 00:09:43,183 --> 00:09:44,849 maybe just go back down to the... 213 00:09:44,885 --> 00:09:46,851 Ooh, wow, okay. 214 00:09:46,887 --> 00:09:48,219 Let's go back to that power pose. 215 00:09:48,255 --> 00:09:49,955 It's not...no, no, go back to the original... 216 00:09:49,990 --> 00:09:51,156 Hello? 217 00:09:51,191 --> 00:09:52,991 Hi. 218 00:09:53,026 --> 00:09:54,092 I reserved the conference room. 219 00:09:54,127 --> 00:09:55,827 Of course... Hm. 220 00:09:55,862 --> 00:09:57,062 All yours. 221 00:10:02,235 --> 00:10:03,902 According to the complaint, 222 00:10:03,937 --> 00:10:06,771 your article outed her identity. 223 00:10:06,807 --> 00:10:08,873 I kept her anonymous. 224 00:10:08,909 --> 00:10:10,942 She's claiming you used too many identifying details. 225 00:10:10,978 --> 00:10:12,877 That's ridiculous. 226 00:10:12,913 --> 00:10:15,180 She said I could do the article if I used her stage name. 227 00:10:15,215 --> 00:10:16,915 I should just go talk to her, 'cause I'm sure I could... 228 00:10:16,950 --> 00:10:18,917 No...no, you don't wanna do that. 229 00:10:18,952 --> 00:10:20,952 Why don't we just go through the recording of the interview? 230 00:10:20,988 --> 00:10:22,253 I don't have one. The club wouldn't allow 231 00:10:22,289 --> 00:10:24,923 recording devices inside to protect the dancers, 232 00:10:24,958 --> 00:10:27,158 but I took handwritten notes. 233 00:10:27,194 --> 00:10:28,927 Okay. 234 00:10:34,301 --> 00:10:36,134 There was a bachelor party nearby, 235 00:10:36,169 --> 00:10:38,236 and one of the guys spilt beer all over my notes, 236 00:10:38,271 --> 00:10:40,905 but I transcribed them when I got home. 237 00:10:40,941 --> 00:10:43,041 Everything we discussed is here. 238 00:10:43,076 --> 00:10:45,210 I was thorough. I'll tell you what, 239 00:10:45,245 --> 00:10:47,846 I'm gonna take a look at these over lunch, 240 00:10:47,881 --> 00:10:49,114 and I'll get back to you, okay? 241 00:10:51,885 --> 00:10:53,818 Um... 242 00:10:53,854 --> 00:10:56,154 how big of a deal is this? She's just chasing money. 243 00:10:56,189 --> 00:10:58,923 She saw an opportunity, and she's going for it. 244 00:11:12,973 --> 00:11:14,172 Hey. 245 00:11:14,207 --> 00:11:15,940 Did you talk to Oliver yet? 246 00:11:15,976 --> 00:11:17,175 Not till he gets back from his facial. 247 00:11:17,210 --> 00:11:18,943 Ooh, fancy. What's all this? 248 00:11:18,979 --> 00:11:20,845 Is this for the Soul Wheel event? 249 00:11:20,881 --> 00:11:23,081 Yeah. Are there extras? 250 00:11:24,851 --> 00:11:26,117 Hopefully not, once I get my numbers up. 251 00:11:26,153 --> 00:11:27,886 I'm Twitter storming. 252 00:11:27,921 --> 00:11:29,087 Yeah, I can feel the vibes over here. 253 00:11:29,122 --> 00:11:31,856 Like, very intense. 254 00:11:31,892 --> 00:11:33,925 I already got a few whackos trickling in. 255 00:11:33,960 --> 00:11:35,794 Okay, why must we assume 256 00:11:35,829 --> 00:11:37,195 that everybody who does Soul Wheel is a whacko? 257 00:11:37,230 --> 00:11:39,898 Uh, do we really need New Age philosophy 258 00:11:39,933 --> 00:11:42,233 screamed at us while we sweat? It's off-putting. 259 00:11:43,837 --> 00:11:45,136 Oh, it's Adena. 260 00:11:46,873 --> 00:11:49,107 I'll give you some space. Okay. 261 00:11:52,312 --> 00:11:55,814 Hi. Hello. 262 00:11:55,849 --> 00:11:57,248 I didn't know when I'd hear from you. 263 00:11:57,284 --> 00:11:59,117 I mean, I knew that I would hear from you. 264 00:11:59,152 --> 00:12:01,119 I just wasn't sure. 265 00:12:01,154 --> 00:12:03,054 How did it go? 266 00:12:03,090 --> 00:12:05,957 Um... 267 00:12:05,992 --> 00:12:08,860 I haven't told Coco, not yet. 268 00:12:10,130 --> 00:12:11,963 Oh, okay. God, that was intense. 269 00:12:11,998 --> 00:12:13,832 Shh, she's on with Adena. 270 00:12:13,867 --> 00:12:16,134 Why? What's happening? I don't know. 271 00:12:16,169 --> 00:12:18,136 I know I have to end things. 272 00:12:18,171 --> 00:12:21,039 I should've ended them before we, um... 273 00:12:22,976 --> 00:12:25,877 It's not easy, Kat. Coco and I... 274 00:12:25,912 --> 00:12:27,812 Yeah, I... 275 00:12:27,848 --> 00:12:29,981 I mean, I...I can't really imagine. 276 00:12:30,016 --> 00:12:32,984 I just needed to hear your voice. 277 00:12:33,019 --> 00:12:36,087 It reminds me why I'm doing this. 278 00:12:36,123 --> 00:12:37,222 For us. 279 00:12:40,127 --> 00:12:41,826 Hello? 280 00:12:41,862 --> 00:12:43,895 Uh, yeah. 281 00:12:43,930 --> 00:12:45,997 Hi, sorry. 282 00:12:46,032 --> 00:12:48,199 Is everything okay? Mm-hm. 283 00:12:48,235 --> 00:12:49,968 Yeah, totally. 284 00:12:50,003 --> 00:12:52,871 Kat, I need to know that I... 285 00:12:52,906 --> 00:12:55,140 I'm not the only one who's feeling something. 286 00:12:55,175 --> 00:12:57,909 I need to talk this out in person. 287 00:12:57,944 --> 00:13:00,945 Can I see you tonight? Yeah, sure. 288 00:13:00,981 --> 00:13:02,213 Uh, I think I... 289 00:13:02,249 --> 00:13:05,216 I think I get off at around, like, uh... 290 00:13:07,921 --> 00:13:11,189 Oh...oh, my God. I'm sorry, Adena, I gotta go. 291 00:13:11,724 --> 00:13:13,658 Did you just tweet that up from the "Scarlet" account? 292 00:13:13,693 --> 00:13:16,327 Yes, because you guys were... I...sorry. 293 00:13:16,362 --> 00:13:17,695 All right, it's down. 294 00:13:17,730 --> 00:13:20,264 Do you think anyone saw it? I don't know. 295 00:13:20,300 --> 00:13:21,499 Kat! 296 00:13:36,014 --> 00:13:38,081 It's fine. It's all fine. 297 00:13:38,116 --> 00:13:40,884 Uh, Jacqueline is apparently the only one in the world 298 00:13:40,919 --> 00:13:42,886 who saw my mildly homophobic tweet. 299 00:13:42,921 --> 00:13:45,955 Was she mad? She was, um, concerned. 300 00:13:45,991 --> 00:13:48,224 She said she's worried I'm having personal issues. 301 00:13:48,260 --> 00:13:52,162 Totally not going through anything life-altering. 302 00:13:52,197 --> 00:13:54,998 Uh, oh, I, uh, signed you both up for Soul Wheel. 303 00:13:55,033 --> 00:13:57,901 Don't fight it. It's happening. 304 00:13:57,936 --> 00:14:00,003 I have never seen her this strung up by anybody before. 305 00:14:00,038 --> 00:14:01,971 I know, are we excited for her or nervous? 306 00:14:02,007 --> 00:14:03,973 A little bit of both. 307 00:14:04,009 --> 00:14:05,742 Soul Wheel? 308 00:14:05,777 --> 00:14:07,844 Hard no. Yeah. 309 00:14:15,754 --> 00:14:17,987 Power pose. I saw that TED Talk. 310 00:14:18,023 --> 00:14:19,989 What's up? Oh, um... 311 00:14:20,025 --> 00:14:22,192 I came by to see if there was any room 312 00:14:22,227 --> 00:14:24,894 to negotiate your offer? 313 00:14:24,930 --> 00:14:26,963 While I know that being your assistant 314 00:14:26,998 --> 00:14:28,898 is an incredible opportunity, 315 00:14:28,934 --> 00:14:32,135 I feel like I bring something really special to the table. 316 00:14:32,170 --> 00:14:34,871 I have three years of experience on "Scarlet's" busiest desk. 317 00:14:34,906 --> 00:14:36,773 And one of the most heinous. 318 00:14:36,808 --> 00:14:38,141 You should've led with that. 319 00:14:38,176 --> 00:14:40,744 Right, so you can understand where I'm coming from. 320 00:14:40,779 --> 00:14:41,978 Look, I know how to contact 321 00:14:42,013 --> 00:14:44,013 the entire editorial staff on the weekends. 322 00:14:44,049 --> 00:14:46,082 I'm so good at expense reports, 323 00:14:46,118 --> 00:14:48,785 I'll have "Scarlet" paying for your sister's birthday gifts, 324 00:14:48,820 --> 00:14:51,187 and I'll have your travel upgraded every single time. 325 00:14:51,223 --> 00:14:54,824 I already fly first, and my sister and I don't speak. 326 00:14:56,828 --> 00:14:59,829 Okay. Uh... 327 00:14:59,865 --> 00:15:01,131 Um, maybe I'm not doing this the right way... 328 00:15:01,166 --> 00:15:03,767 Sutton, I'm sure you understand 329 00:15:03,802 --> 00:15:06,069 that every penny I pour into my assistant's salary 330 00:15:06,104 --> 00:15:08,004 is a penny less I have to spend on the image, 331 00:15:08,039 --> 00:15:09,806 which is what sells this magazine. 332 00:15:09,841 --> 00:15:11,741 I understand. 333 00:15:11,777 --> 00:15:13,009 Then you'll understand I have to consider my options. 334 00:15:13,044 --> 00:15:14,844 Absolutely. I'll think it over, 335 00:15:14,880 --> 00:15:17,080 and I'll let you know. 336 00:15:17,115 --> 00:15:18,748 Thank you. 337 00:15:22,053 --> 00:15:24,988 No, that's fine. I'll let her know you called. 338 00:15:25,023 --> 00:15:26,189 Great. 339 00:15:29,227 --> 00:15:32,996 Hi. Um... 340 00:15:33,031 --> 00:15:35,198 Sorry, this is-can I help you? 341 00:15:35,233 --> 00:15:36,733 Sutton. Yeah. 342 00:15:36,768 --> 00:15:38,001 I hope you don't mind. 343 00:15:38,036 --> 00:15:39,769 I thought I would start familiarizing myself 344 00:15:39,805 --> 00:15:41,971 with the phone system, but it's beyond basic. 345 00:15:42,007 --> 00:15:45,008 I'm sorry, do you have an appointment or something? 346 00:15:45,043 --> 00:15:46,743 With you, I think. 347 00:15:46,778 --> 00:15:48,778 HR told me you'd show me the ropes. 348 00:15:50,816 --> 00:15:52,215 I'm Taylor Livingston. 349 00:15:52,250 --> 00:15:53,983 I'm the new you. 350 00:15:58,223 --> 00:16:00,957 She's young and resourceful and Lauren loves her. 351 00:16:00,992 --> 00:16:02,926 It's deeply irritating. 352 00:16:02,961 --> 00:16:04,794 I hate her already. 353 00:16:04,830 --> 00:16:06,062 How's Pinstripe? 354 00:16:06,097 --> 00:16:07,997 He says I'm worried over nothing, 355 00:16:08,033 --> 00:16:10,033 that journalists get sued for defamation all the time. 356 00:16:10,068 --> 00:16:11,801 He makes a good point. 357 00:16:13,738 --> 00:16:15,038 Do you think I could be a stripper? 358 00:16:15,073 --> 00:16:17,040 They make really good money. 359 00:16:17,075 --> 00:16:18,775 Yeah, but your boobs aren't big enough. 360 00:16:18,810 --> 00:16:20,910 Damn it. That's discrimination. 361 00:16:20,946 --> 00:16:22,712 So sue me. I'll get in line. 362 00:16:22,747 --> 00:16:23,980 Hm. 363 00:16:24,015 --> 00:16:25,849 Seriously, though, I don't what I'm gonna do 364 00:16:25,884 --> 00:16:28,051 if Oliver says no. He says not gonna say no. 365 00:16:29,921 --> 00:16:32,889 It's the office. 366 00:16:32,924 --> 00:16:34,757 Hello? Jane, hi. 367 00:16:34,793 --> 00:16:36,893 It's Richard Hunter. 368 00:16:36,928 --> 00:16:39,195 Richard, hi, how are you? 369 00:16:39,231 --> 00:16:41,064 We heard back from Ms. Stanley's attorney. 370 00:16:41,099 --> 00:16:44,033 She's open to a settlement conversation, 371 00:16:44,069 --> 00:16:45,835 which you will be required to attend. 372 00:16:45,871 --> 00:16:47,170 So we're talking settlement? 373 00:16:47,205 --> 00:16:50,139 Uh, is this because of my notes? 374 00:16:50,175 --> 00:16:53,176 Well, without clear evidence, that's just where we're at. 375 00:16:53,211 --> 00:16:55,211 Now, as the one named in the suit, 376 00:16:55,247 --> 00:16:56,913 you'll need to appear at the table, 377 00:16:56,948 --> 00:16:58,815 but you don't need to say anything. 378 00:16:58,850 --> 00:17:00,216 Leave that to us. Look, I've been thinking 379 00:17:00,252 --> 00:17:02,685 through the conversation that Morgyn and I had, and... 380 00:17:02,721 --> 00:17:04,854 Jane, Josh Crenshaw here. Look, we think we can 381 00:17:04,890 --> 00:17:06,723 get this thing good and wrapped up tomorrow. 382 00:17:06,758 --> 00:17:08,057 She gets some money, we get her to sign 383 00:17:08,093 --> 00:17:09,993 a non-disclosure agreement. 384 00:17:10,028 --> 00:17:11,961 All you have to do is show up, not say a word, 385 00:17:11,997 --> 00:17:13,696 and everybody walks away happy. 386 00:17:13,732 --> 00:17:15,865 Does that mean I'm admitting guilt? 387 00:17:18,036 --> 00:17:20,870 The best thing for Steinem, for "Scarlet," and for you, 388 00:17:20,906 --> 00:17:23,139 is to put this behind us as quickly as possible. 389 00:17:23,174 --> 00:17:25,074 Now, get some rest, and I'll come by 390 00:17:25,110 --> 00:17:26,743 and walk you through it tomorrow before the meeting. 391 00:17:26,778 --> 00:17:28,945 Good night. 392 00:17:28,980 --> 00:17:31,981 Is everything okay? 393 00:17:32,017 --> 00:17:34,984 No. They wanna settle. 394 00:17:35,020 --> 00:17:36,719 My notes weren't good enough. 395 00:17:36,755 --> 00:17:38,021 Is that what Richard said? 396 00:17:38,056 --> 00:17:40,056 Well, he didn't have to spell it out. 397 00:17:40,091 --> 00:17:42,992 I had a clear conversation with Morgyn... I know I did. 398 00:17:43,028 --> 00:17:44,761 I never agreed to hide her identity. 399 00:17:44,796 --> 00:17:45,895 Okay, so maybe it's just easier to settle. 400 00:17:45,931 --> 00:17:47,830 Easier for who? 401 00:17:47,866 --> 00:17:49,732 It makes me look like I don't know how to do my job. 402 00:17:51,870 --> 00:17:53,169 I'm just gonna go to bed. 403 00:17:57,208 --> 00:17:59,075 You're really good at your job. 404 00:18:05,050 --> 00:18:07,150 Come closer 405 00:18:07,185 --> 00:18:08,985 So did you have a nice... So how was your... 406 00:18:10,822 --> 00:18:12,088 You go first. 407 00:18:14,025 --> 00:18:16,993 I want to say that I'm so happy that you're here, 408 00:18:17,028 --> 00:18:19,696 and... 409 00:18:19,731 --> 00:18:21,831 that I told Coco. 410 00:18:21,866 --> 00:18:23,032 It was time, 411 00:18:23,068 --> 00:18:25,868 and not just because of you. 412 00:18:25,904 --> 00:18:27,904 But it was, uh, 413 00:18:27,939 --> 00:18:30,106 a harder conversation than I thought. 414 00:18:30,141 --> 00:18:32,041 How long were you guys together? 415 00:18:32,077 --> 00:18:33,977 Three years, 416 00:18:34,012 --> 00:18:35,111 not all of them good. 417 00:18:35,146 --> 00:18:37,947 Yeah, but not all of them bad. 418 00:18:37,983 --> 00:18:39,849 No. 419 00:18:39,884 --> 00:18:43,019 But maybe we should just... 420 00:18:43,054 --> 00:18:45,755 not talk about it? 421 00:18:45,790 --> 00:18:47,724 I'm actually a huge fan of not talking, so... 422 00:18:47,759 --> 00:18:48,958 Mm-hm? 423 00:18:58,870 --> 00:19:00,136 You can... 424 00:19:00,171 --> 00:19:01,137 Get it, and then we'll... 425 00:19:08,046 --> 00:19:09,779 It's Coco, isn't it? 426 00:19:09,814 --> 00:19:11,881 It's 3:00 a.m. in Paris. 427 00:19:11,916 --> 00:19:12,915 Well, you know, you can take it. 428 00:19:12,951 --> 00:19:15,118 No, no. 429 00:19:15,153 --> 00:19:17,920 Um, have you tried this? 430 00:19:17,956 --> 00:19:19,022 Uh, no, I have not, 431 00:19:19,057 --> 00:19:21,891 but I have tried hummus. 432 00:19:21,926 --> 00:19:24,127 Oh. 433 00:19:29,000 --> 00:19:31,167 You know what, I feel like you should just take it. 434 00:19:31,202 --> 00:19:33,870 Plus, it's later than I thought, 435 00:19:33,905 --> 00:19:35,071 so... But... 436 00:19:35,106 --> 00:19:37,774 Honestly, I have so much work to do, 437 00:19:37,809 --> 00:19:39,075 this huge event tomorrow, and... 438 00:19:39,110 --> 00:19:40,810 Kat, please, just sit. It'll... 439 00:19:40,845 --> 00:19:43,146 I'm gonna go. 440 00:19:43,181 --> 00:19:44,747 Coco... 441 00:19:48,553 --> 00:19:50,586 you bolted. What? No. 442 00:19:50,622 --> 00:19:51,921 Her ex-girlfriend called twice. I was being emotionally mature. 443 00:19:51,956 --> 00:19:53,556 Noted. She just had 444 00:19:53,591 --> 00:19:54,791 this amazing thing with Coco. 445 00:19:54,826 --> 00:19:56,726 You know, they cooked, they bought art, 446 00:19:56,761 --> 00:19:58,728 they went to Iceland, which I know, 447 00:19:58,763 --> 00:20:01,731 because I stalked Coco online until 2:00 a.m. last night. 448 00:20:01,766 --> 00:20:03,866 I just...I feel like I ruined this amazing thing that I had. 449 00:20:03,902 --> 00:20:07,570 Oh, no, Kat, Adena makes her own decisions. 450 00:20:07,605 --> 00:20:09,572 She broke up with Coco, because she wanted to. 451 00:20:09,607 --> 00:20:11,808 Ugh, it just got so intense so fast, you know. 452 00:20:11,843 --> 00:20:14,677 This is why I like one-night stands and flings. 453 00:20:14,713 --> 00:20:16,479 There's passion, but no expectations, 454 00:20:16,514 --> 00:20:18,514 because this is not fun. 455 00:20:18,550 --> 00:20:20,583 But it's normal. 456 00:20:20,618 --> 00:20:21,784 Romance in the beginning 457 00:20:21,820 --> 00:20:23,653 is all kissing and naughty daydreams, 458 00:20:23,688 --> 00:20:26,823 and then it gets real, then it gets complicated. 459 00:20:26,858 --> 00:20:29,926 Yeah, but it's been less than 24 hours. 460 00:20:29,961 --> 00:20:31,861 Women, man. 461 00:20:34,699 --> 00:20:35,865 Hi. 462 00:20:35,900 --> 00:20:37,734 Hey. 463 00:20:37,769 --> 00:20:40,503 Yeah, I'm gonna go. 464 00:20:47,011 --> 00:20:49,779 I'm down here prepping Jane for her settlement meeting. 465 00:20:49,814 --> 00:20:51,681 Yeah, I know. 466 00:20:51,716 --> 00:20:53,583 She's been freaking out about it all morning. 467 00:20:53,618 --> 00:20:54,717 It's gonna be fine, though, right? 468 00:20:54,753 --> 00:20:55,785 Should be. 469 00:20:57,756 --> 00:21:00,690 Hey, your deal memo hasn't come across my desk yet. 470 00:21:05,497 --> 00:21:07,730 Hm. I'm still working on it. 471 00:21:07,766 --> 00:21:10,666 Working on it? 472 00:21:10,702 --> 00:21:12,735 Hey, Richard, 473 00:21:12,771 --> 00:21:14,570 remember the first time that you kissed me 474 00:21:14,606 --> 00:21:15,938 and you told me that you turned on 475 00:21:15,974 --> 00:21:18,941 by my quiet determination and independence? 476 00:21:18,977 --> 00:21:21,744 I do. Well, now is the time 477 00:21:21,780 --> 00:21:23,880 for you to let me be quietly determined 478 00:21:23,915 --> 00:21:25,848 and independent. Hm. 479 00:21:25,884 --> 00:21:27,950 Um, the 2% and the skim are here, 480 00:21:27,986 --> 00:21:29,952 but the soy is in the fridge. 481 00:21:29,988 --> 00:21:31,788 Ah, got it, thank you. 482 00:21:31,823 --> 00:21:32,822 No problem. 483 00:21:34,626 --> 00:21:37,593 So, I'll sit with you for the rest of the afternoon 484 00:21:37,629 --> 00:21:39,529 until you get the hang of it, 485 00:21:39,564 --> 00:21:40,897 but honestly, it seems like you don't really need me. 486 00:21:42,801 --> 00:21:45,635 Oh. Lauren Park's office. 487 00:21:45,670 --> 00:21:47,703 You don't sound like Sutton. It's Oliver Grayson. 488 00:21:47,739 --> 00:21:49,839 Hi, Oliver, nice to meet you. I'm Taylor. 489 00:21:49,874 --> 00:21:52,642 Lauren's latest victim? 490 00:21:52,677 --> 00:21:54,610 That's right, the new Sutton. 491 00:21:54,646 --> 00:21:55,912 Speaking of, have you seen her? 492 00:21:55,947 --> 00:21:57,947 I need a word. Yep, she's right here. 493 00:21:57,982 --> 00:21:59,649 Thanks. 494 00:22:00,718 --> 00:22:02,618 Hi, Oliver. Sutton, hello. 495 00:22:02,654 --> 00:22:03,886 Sounds like you've been replaced. 496 00:22:03,922 --> 00:22:06,689 Brutal, yet efficient. Very Lauren. 497 00:22:06,724 --> 00:22:10,493 I wanted to let you know that I've considered your request. 498 00:22:10,528 --> 00:22:11,727 Unfortunately, at this time, I'm not gonna be able to 499 00:22:11,763 --> 00:22:13,563 adjust the starting salary. 500 00:22:13,598 --> 00:22:14,931 It may be lower than what you anticipated, 501 00:22:14,966 --> 00:22:16,799 but it is standard for this position. 502 00:22:16,835 --> 00:22:18,634 I would've offered the same for anybody. 503 00:22:18,670 --> 00:22:21,904 No, to...totally. I understand. 504 00:22:21,940 --> 00:22:24,607 Okay. 505 00:22:24,642 --> 00:22:26,509 Thanks. 506 00:22:29,514 --> 00:22:31,514 Where do you keep Lauren's Stevia? 507 00:23:08,653 --> 00:23:10,653 You could've assigned an intern to do that. 508 00:23:10,688 --> 00:23:13,756 Oh, yeah, I know. It's kinda meditative, though. 509 00:23:16,928 --> 00:23:19,495 Uh, hey, Jacqueline? 510 00:23:19,530 --> 00:23:21,831 About that tweet. I'm so sorry. 511 00:23:21,866 --> 00:23:25,568 It was really irresponsible... Enough, Kat. 512 00:23:25,603 --> 00:23:27,603 I know it won't happen again. 513 00:23:27,639 --> 00:23:28,971 It won't. 514 00:23:34,712 --> 00:23:36,545 How are you doing? 515 00:23:36,581 --> 00:23:38,814 Oh, yeah, no, I should be, um, finished in a second. 516 00:23:38,850 --> 00:23:40,683 No. 517 00:23:40,718 --> 00:23:42,818 I mean, how are you doing? 518 00:23:42,854 --> 00:23:45,621 Uh, I'm good, except some of the water bottles, 519 00:23:45,657 --> 00:23:46,889 the...the logo is faulty, 520 00:23:46,925 --> 00:23:47,924 so we had to send some of them back, but... 521 00:23:47,959 --> 00:23:49,692 Okay. 522 00:23:49,727 --> 00:23:51,794 Let me know how it goes. 523 00:23:51,829 --> 00:23:53,529 Yeah, I will. 524 00:24:13,952 --> 00:24:16,719 Hello, shalom, bonjour, it's Adena. 525 00:24:16,754 --> 00:24:19,588 Leave a message and have a beautiful day. 526 00:24:22,760 --> 00:24:23,893 Bring another round 527 00:24:23,928 --> 00:24:26,562 Gotta wash these tears away 528 00:24:26,597 --> 00:24:29,465 And I know I'd run away 529 00:24:29,500 --> 00:24:31,834 And I drink to hide the pain 530 00:24:31,869 --> 00:24:34,737 And we know we gotta wait 531 00:24:34,772 --> 00:24:37,540 We are fit for better days 532 00:24:39,510 --> 00:24:40,776 But I don't wanna talk no 533 00:24:40,812 --> 00:24:43,746 I don't wanna talk no more 534 00:24:43,781 --> 00:24:45,481 'Cause it's getting me down 535 00:24:45,516 --> 00:24:46,649 Yeah it's getting me down 536 00:24:46,684 --> 00:24:48,718 'Cause it's getting me down 537 00:24:48,753 --> 00:24:51,821 Yeah I just wanna move my wrist wrist 538 00:24:51,856 --> 00:24:53,556 Do a body roll 539 00:24:53,591 --> 00:24:54,790 'Cause we don't give a sh- 540 00:24:54,826 --> 00:24:57,526 Wanna move my wrist wrist 541 00:24:57,562 --> 00:24:59,528 Do a body roll 542 00:24:59,564 --> 00:25:01,664 'Cause we don't give a sh- 543 00:25:04,836 --> 00:25:07,603 Now, nobody here wants protracted litigation. 544 00:25:07,638 --> 00:25:09,672 We were happy to hear that Steinem and Ms. Sloan 545 00:25:09,707 --> 00:25:11,540 are acknowledging culpability in the matter. 546 00:25:11,576 --> 00:25:13,476 To that end, the Steinem Publishing Group 547 00:25:13,511 --> 00:25:16,612 is offering what we consider an appropriate amount, 548 00:25:16,647 --> 00:25:18,681 in exchange for Ms. Stanley agreeing 549 00:25:18,716 --> 00:25:20,783 not to pursue the matter further. 550 00:25:23,955 --> 00:25:26,722 We believe the offer to be more than fair. 551 00:25:26,758 --> 00:25:29,625 This number's insulting. Your employee's carelessness 552 00:25:29,660 --> 00:25:31,694 subjected me to personal derision, 553 00:25:31,729 --> 00:25:34,463 not to mention the writing was amateur. 554 00:25:34,499 --> 00:25:36,499 I described you as a feminist icon. 555 00:25:36,534 --> 00:25:38,567 Jane, that's enough. I trusted you with my privacy, 556 00:25:38,603 --> 00:25:40,569 and you exposed me. 557 00:25:40,605 --> 00:25:42,905 You expose yourself on a nightly basis. 558 00:25:42,940 --> 00:25:45,741 You're a stripper. Jane. 559 00:25:45,777 --> 00:25:48,644 Well, on second thought, 560 00:25:48,679 --> 00:25:51,480 I'm not settling, I'm suing. 561 00:25:51,516 --> 00:25:52,882 We fall in love 562 00:25:52,917 --> 00:25:54,717 In a second you're out the door 563 00:25:58,523 --> 00:26:00,456 And I know I've seen better days 564 00:26:03,728 --> 00:26:05,661 In all fairness, Ms. Stanley came in gunning for Jane. 565 00:26:05,696 --> 00:26:08,597 You didn't prep her? I did. 566 00:26:08,633 --> 00:26:09,832 You said, "You're a stripper"? 567 00:26:09,867 --> 00:26:11,634 I'm so sorry. 568 00:26:11,669 --> 00:26:13,469 I know I'm not supposed to say sorry... 569 00:26:13,504 --> 00:26:14,804 Oh, no, this time you can say it. 570 00:26:14,839 --> 00:26:16,806 I mean, more than the expense of a court case, 571 00:26:16,841 --> 00:26:18,641 I'm deeply concerned about how "Scarlet" will be perceived 572 00:26:18,676 --> 00:26:19,875 if this goes public. What should I do? 573 00:26:19,911 --> 00:26:22,511 both: nothing. Don't do a thing. 574 00:26:22,547 --> 00:26:24,480 I'm gonna reach out to Ms. Stanley's attorney. 575 00:26:24,515 --> 00:26:25,748 I know him socially. 576 00:26:25,783 --> 00:26:27,716 Hopefully, I can get him to come back to table. 577 00:26:27,752 --> 00:26:29,718 Thank you, Richard. See if you can make this work. 578 00:26:31,923 --> 00:26:34,924 The worst part of all of this is I feel like I failed you. 579 00:26:34,959 --> 00:26:37,693 You did not fail me, Jane. You just failed. 580 00:26:37,728 --> 00:26:39,528 Sometimes you're just gonna fail. 581 00:26:39,564 --> 00:26:41,730 That is what it means to be a professional writer. 582 00:26:41,799 --> 00:26:44,633 Now go and write something else. 583 00:26:52,777 --> 00:26:54,610 Okay, so you guys can head to the studio, 584 00:26:54,645 --> 00:26:56,679 and I'll, uh, meet you there in a couple hours. 585 00:26:56,714 --> 00:26:58,581 Okay. Great, thank you. 586 00:26:58,616 --> 00:27:00,449 No worries. See you later. 587 00:27:02,920 --> 00:27:03,886 Kat... 588 00:27:09,560 --> 00:27:11,627 Hey, uh, what are you doing here? 589 00:27:11,662 --> 00:27:13,529 What the hell was that? 590 00:27:13,564 --> 00:27:15,698 You send me a cowardly text, and then you disappear? 591 00:27:15,733 --> 00:27:17,600 I told you. 592 00:27:17,635 --> 00:27:19,602 I don't wanna do this. 593 00:27:19,637 --> 00:27:20,836 I don't believe you. 594 00:27:20,872 --> 00:27:23,873 Talk to me. Come on. 595 00:27:23,908 --> 00:27:25,708 I think you should probably leave. 596 00:27:32,917 --> 00:27:35,584 Where the hell is this coming from? 597 00:27:35,620 --> 00:27:37,620 Is it because I'm a woman? 598 00:27:37,655 --> 00:27:39,588 Because I know you don't have any experience 599 00:27:39,624 --> 00:27:42,591 being in a gay relationship, and I would never ask you 600 00:27:42,627 --> 00:27:43,926 to do anything you're not comfortable with. 601 00:27:43,961 --> 00:27:45,761 Look, it's not you, okay? 602 00:27:45,796 --> 00:27:47,463 It's not a gay thing. 603 00:27:47,498 --> 00:27:48,464 It... 604 00:27:50,635 --> 00:27:53,536 Look, uh, you haven't known me for very long, 605 00:27:53,571 --> 00:27:54,837 but if you had, 606 00:27:54,872 --> 00:27:57,706 you'd know relationships just aren't my thing. 607 00:27:59,844 --> 00:28:02,845 That was not the impression you gave me the other night. 608 00:28:04,549 --> 00:28:06,415 I never meant to mislead you, 609 00:28:06,450 --> 00:28:09,785 but you should work it out with your beautiful, successful, 610 00:28:09,820 --> 00:28:11,520 certified lesbian girlfriend. 611 00:28:14,792 --> 00:28:16,458 So I can walk you out. 612 00:28:17,828 --> 00:28:20,429 No need. 613 00:28:32,560 --> 00:28:34,460 Oh, hey, look, here's one. 614 00:28:34,495 --> 00:28:36,362 It's cute, cheap. 615 00:28:36,397 --> 00:28:38,530 How cheap is cheap? 616 00:28:38,566 --> 00:28:41,567 Oh, if you're interested in an unconventional lifestyle 617 00:28:41,602 --> 00:28:44,370 with a husband and wife and their live-in guru, 618 00:28:44,405 --> 00:28:46,272 that could be cute. 619 00:28:46,307 --> 00:28:48,440 Who knows, maybe I'll move to Queens with you. 620 00:28:48,476 --> 00:28:51,543 That way I'll never run into Adena ever. 621 00:28:51,579 --> 00:28:54,179 I can't believe how quickly that imploded. 622 00:28:54,215 --> 00:28:57,650 We just wanted different things, you know? 623 00:28:57,685 --> 00:28:59,318 It's fine. 624 00:28:59,353 --> 00:29:01,220 What's worse is that 625 00:29:01,255 --> 00:29:03,155 the host for that Soul Wheel event just cancelled, 626 00:29:03,190 --> 00:29:05,524 so now I have to hype up all the fitness freaks. 627 00:29:05,559 --> 00:29:08,394 You're gonna be great at that. Mm. 628 00:29:08,429 --> 00:29:11,463 Uh, babe? You're mad at Oliver, not the shoe. 629 00:29:11,499 --> 00:29:14,166 I'm not mad at Oliver, I'm mad at myself. 630 00:29:14,201 --> 00:29:16,435 I'm mad that I can't get this scuff out. 631 00:29:16,470 --> 00:29:19,171 I'm mad that I can't keep these shoes. 632 00:29:20,474 --> 00:29:23,208 Look at this bow. Aww, honey. 633 00:29:23,244 --> 00:29:25,577 Hey, look, if Oliver won't budge on salary, 634 00:29:25,613 --> 00:29:28,147 maybe there's something else you can ask for, 635 00:29:28,182 --> 00:29:29,548 like perks. Mm, like, what, 636 00:29:29,617 --> 00:29:32,151 more time off, so I can take vacations I can't afford? 637 00:29:32,186 --> 00:29:33,585 No. No, you... 638 00:29:33,621 --> 00:29:36,388 You have to figure out what else is important to you. 639 00:29:37,591 --> 00:29:39,525 You guys... 640 00:29:41,228 --> 00:29:43,495 Morgyn Stanley is taking me to court. 641 00:29:43,531 --> 00:29:45,164 Oof. 642 00:29:45,199 --> 00:29:46,265 And now Jacqueline is mad at me. 643 00:29:46,300 --> 00:29:48,467 This day sucks. Hey... 644 00:29:48,502 --> 00:29:51,236 join the party. 645 00:29:51,272 --> 00:29:54,306 Queens? Don't be dramatic. You're not moving to Queens. 646 00:29:54,342 --> 00:29:57,509 Is this all the wine? I'm not being dramatic. 647 00:29:57,545 --> 00:30:00,245 Oliver is exploring other options, 648 00:30:00,281 --> 00:30:02,514 and Taylor has my old job. 649 00:30:02,550 --> 00:30:05,551 You know what, you just need to go Nora Ephron on his ass. 650 00:30:05,586 --> 00:30:08,554 And what? Write a hit Meg Ryan Film? 651 00:30:08,589 --> 00:30:10,522 Uh, no. 652 00:30:10,558 --> 00:30:13,559 Look, when Nora started at "Newsweek" in the 60s, 653 00:30:13,594 --> 00:30:16,195 they refused to give her due credit, 654 00:30:16,230 --> 00:30:17,496 so she just marched in there 655 00:30:17,531 --> 00:30:19,298 and demanded that they give it to her. 656 00:30:19,333 --> 00:30:21,633 And they didn't, and she left. 657 00:30:21,669 --> 00:30:23,402 That's not the point. 658 00:30:23,437 --> 00:30:26,238 The point is, she kept the power. 659 00:30:26,273 --> 00:30:27,606 She was willing to walk away. 660 00:30:27,641 --> 00:30:29,541 Trust me, you wanna be the person at the table 661 00:30:29,577 --> 00:30:32,411 with the power, 'cause being the other person blows. 662 00:30:32,446 --> 00:30:35,247 You know what, Jane's right. You gotta go in there, 663 00:30:35,282 --> 00:30:37,516 tell Oliver that you are willing to walk away. 664 00:30:37,551 --> 00:30:40,419 Mm-hm. And go where? 665 00:30:40,454 --> 00:30:42,454 Nora Ephron had two really successful parents 666 00:30:42,490 --> 00:30:44,590 and was raised in Beverley Hills. 667 00:30:44,625 --> 00:30:46,525 She could say no. She had a safety net. 668 00:30:46,560 --> 00:30:49,428 I don't. Okay, calm down. 669 00:30:49,463 --> 00:30:52,264 Don't be like that. We're trying to help you. 670 00:30:52,299 --> 00:30:53,665 Oh, you have a great record for helping people these days, 671 00:30:53,701 --> 00:30:55,501 don't you? What does that mean? 672 00:30:55,536 --> 00:30:57,302 Did you know that when you outed Morgyn, 673 00:30:57,338 --> 00:30:58,470 her son got kicked out of private school? 674 00:30:58,506 --> 00:31:00,406 What? Oh, wow. 675 00:31:00,441 --> 00:31:01,573 What are you talking about-a son? 676 00:31:01,609 --> 00:31:03,442 I didn't even know that she had kids. 677 00:31:03,477 --> 00:31:05,411 Oh, maybe your research wasn't as thorough 678 00:31:05,446 --> 00:31:07,346 as you thought it was. 679 00:31:08,682 --> 00:31:11,283 Why is Richard telling you this and not me? 680 00:31:11,318 --> 00:31:12,618 That's so not the point. 681 00:31:12,653 --> 00:31:14,586 The point is, you think you're not judgmental, Jane, 682 00:31:14,622 --> 00:31:16,422 but you are. 683 00:31:16,457 --> 00:31:17,656 Where are you going? 684 00:31:17,691 --> 00:31:19,491 I can't be here with you right now. 685 00:31:19,527 --> 00:31:21,360 You guys aren't listening to anything I'm saying. 686 00:31:36,477 --> 00:31:39,378 Ms. Stanley has agreed to come back to the table. 687 00:31:39,413 --> 00:31:41,213 Okay, good. 688 00:31:41,248 --> 00:31:43,315 That is a relief. 689 00:31:44,452 --> 00:31:47,352 Richard... 690 00:31:47,388 --> 00:31:49,321 never mind. What? 691 00:31:49,356 --> 00:31:50,622 I didn't know she had a kid. 692 00:31:50,658 --> 00:31:52,524 Sutton shouldn't have told you that. 693 00:31:52,560 --> 00:31:55,394 Look, we really need you to keep your emotions in check 694 00:31:55,429 --> 00:31:57,463 for this next meeting. How? 695 00:31:57,498 --> 00:32:00,299 I feel terrible. Which is why you have a lawyer 696 00:32:00,334 --> 00:32:02,634 to take all the emotion out of the situation. 697 00:32:02,670 --> 00:32:05,370 Yeah. 698 00:32:05,406 --> 00:32:07,539 Look, I know this is awkward, 699 00:32:07,575 --> 00:32:10,275 but can you just talk to me not as my lawyer 700 00:32:10,311 --> 00:32:12,611 and just as the guy who's secretly dating my roommate 701 00:32:12,646 --> 00:32:14,613 and whatever that makes you to me. 702 00:32:17,218 --> 00:32:19,218 Do you think it's my fault 703 00:32:19,253 --> 00:32:21,220 that her kid got kicked out? 704 00:32:24,492 --> 00:32:26,358 I think it's the school's fault. 705 00:32:26,393 --> 00:32:28,327 It's a bullshit reason to kick a kid out of school, 706 00:32:28,362 --> 00:32:31,196 but since she doesn't have any legal recourse there, 707 00:32:31,232 --> 00:32:34,199 I think she's looking for a place to direct her anger, 708 00:32:34,235 --> 00:32:35,667 and it's unfortunate that it's at you, 709 00:32:35,703 --> 00:32:38,403 because you're not the one who's unfairly judging her. 710 00:32:38,439 --> 00:32:41,406 But...I did. 711 00:32:41,442 --> 00:32:44,476 I unfairly judged her without getting the whole story. 712 00:32:45,646 --> 00:32:48,247 I shouldn't have talked about this with Sutton. 713 00:32:48,282 --> 00:32:50,249 I'm sorry. 714 00:32:50,284 --> 00:32:53,352 I was hard on her too. 715 00:32:53,387 --> 00:32:56,355 Well, I think we just have a few things to go over, 716 00:32:56,390 --> 00:32:59,458 and you can get out of here and get back to work. 717 00:33:08,369 --> 00:33:09,434 What is this? 718 00:33:09,470 --> 00:33:12,638 Some kind of intervention? 719 00:33:12,673 --> 00:33:14,506 About last night, 720 00:33:14,542 --> 00:33:16,375 um, we feel bad. 721 00:33:16,410 --> 00:33:18,310 I feel terrible. 722 00:33:18,345 --> 00:33:22,214 You said some things that were right 723 00:33:22,249 --> 00:33:24,249 and, honestly, deserved. 724 00:33:24,285 --> 00:33:25,417 Thank you. 725 00:33:25,452 --> 00:33:27,319 But you were wrong about one thing. 726 00:33:27,354 --> 00:33:29,321 You said Nora Ephron had a safety net and that you don't, 727 00:33:29,356 --> 00:33:31,456 and that's just not true. 728 00:33:31,492 --> 00:33:33,325 What are you talking about? 729 00:33:34,495 --> 00:33:38,597 Okay, if Oliver won't give you what you deserve, 730 00:33:38,632 --> 00:33:40,499 then you'll move in with me, 731 00:33:40,534 --> 00:33:43,268 rent-free, until you figure out the next step. 732 00:33:43,304 --> 00:33:45,337 And I can't make the same offer, 733 00:33:45,372 --> 00:33:47,372 but I'll sublet your room month to month, 734 00:33:47,408 --> 00:33:48,674 until you can move back in. 735 00:33:48,709 --> 00:33:50,509 Yeah, now you can march into Oliver's office 736 00:33:50,544 --> 00:33:52,277 and tell him you're willing to walk away. 737 00:33:52,313 --> 00:33:53,645 That's really nice... 738 00:33:53,681 --> 00:33:56,348 But I can't... Ah-da-da-da. 739 00:33:56,383 --> 00:33:58,517 Do not fight us, friend. 740 00:33:58,552 --> 00:34:01,486 You will lose. Yeah, because... 741 00:34:01,522 --> 00:34:03,589 we're your safety net. 742 00:34:03,624 --> 00:34:05,424 Yeah. You got this. 743 00:34:10,598 --> 00:34:12,197 Thanks, guys. 744 00:34:15,536 --> 00:34:17,302 You shouldn't be here. I know. 745 00:34:17,338 --> 00:34:19,304 I'm going against all legal advice. 746 00:34:19,340 --> 00:34:21,273 Hear me out. 747 00:34:21,308 --> 00:34:23,642 Just a minute, please. Just one minute. 748 00:34:25,479 --> 00:34:28,647 I wrote that story, because you're inspiring. 749 00:34:28,682 --> 00:34:32,351 I never meant to hurt you or your family. 750 00:34:32,386 --> 00:34:34,453 I'm not supposed to say sorry. 751 00:34:34,488 --> 00:34:38,223 Apparently it's an admission of guilt, but... 752 00:34:38,259 --> 00:34:40,626 I feel guilty, 753 00:34:40,661 --> 00:34:42,294 not only about your son, 754 00:34:42,329 --> 00:34:45,464 but about what I said to you. 755 00:34:45,499 --> 00:34:48,533 I judged you. I did. 756 00:34:48,569 --> 00:34:51,403 I wrote about you being this incredible feminist, 757 00:34:51,438 --> 00:34:54,339 because I truly believe that. 758 00:34:54,375 --> 00:34:58,377 And then I treated you like... A stripper. 759 00:34:58,412 --> 00:35:00,379 Yeah. 760 00:35:00,414 --> 00:35:02,447 I'm sorry. 761 00:35:02,483 --> 00:35:04,549 I wanted you know that I'm so sorry. 762 00:35:04,585 --> 00:35:06,451 Okay, I'm leaving. 763 00:35:06,487 --> 00:35:08,520 Please don't lift me again. 764 00:35:40,004 --> 00:35:42,938 Look at all you fabulous, fearless athletes 765 00:35:42,973 --> 00:35:45,140 who came out today to get fit, get strong, 766 00:35:45,175 --> 00:35:47,209 and get your hands on a complimentary copy 767 00:35:47,244 --> 00:35:49,878 of "Scarlet's" hottest issue yet. 768 00:35:49,913 --> 00:35:51,313 Are you ready? 769 00:35:51,348 --> 00:35:53,949 All right, now, I encourage you to take out your phones, 770 00:35:53,984 --> 00:35:55,951 start a live stream, snap a story, 771 00:35:55,986 --> 00:35:58,020 basically tweet your tight butts off, 772 00:35:58,055 --> 00:35:59,254 and don't forget to use the hashtag, 773 00:35:59,289 --> 00:36:01,023 #ScarletRides. You guys got that? 774 00:36:01,058 --> 00:36:03,025 all: Yeah! All right. 775 00:36:03,060 --> 00:36:05,027 Make sure you're looking sexy for the "Scarlet" Instagram. 776 00:36:05,062 --> 00:36:07,095 Oh, my God, you guys are fabulous. 777 00:36:07,131 --> 00:36:08,997 All right, let's get started. Let's do this. 778 00:36:09,033 --> 00:36:10,899 Take it away. 779 00:36:10,934 --> 00:36:14,269 I'm going to ask everyone to close your eyes. 780 00:36:14,304 --> 00:36:16,905 Embrace this moment. 781 00:36:16,940 --> 00:36:19,041 Set your intention. 782 00:36:19,076 --> 00:36:22,277 You are here for a reason. 783 00:36:22,312 --> 00:36:25,047 Now open your eyes. 784 00:36:27,317 --> 00:36:30,018 Your journey toward your best self 785 00:36:30,054 --> 00:36:32,154 starts now. 786 00:36:32,189 --> 00:36:36,291 I don't wanna die or fade away 787 00:36:39,096 --> 00:36:40,929 Turn up that resistance! 788 00:36:40,964 --> 00:36:43,131 It's time to test what you're capable of. 789 00:36:45,269 --> 00:36:49,204 Dive and disappear without a trace 790 00:36:49,239 --> 00:36:53,008 The journey is as important as the destination, 791 00:36:53,043 --> 00:36:55,143 so embrace the climb. 792 00:36:55,179 --> 00:36:57,913 Well doesn't everyone? 793 00:36:57,948 --> 00:36:59,314 Find your inner strength. 794 00:37:04,288 --> 00:37:07,289 Whatever that obstacle is, you need to push through it. 795 00:37:07,324 --> 00:37:10,125 You are stronger than you think. 796 00:37:10,160 --> 00:37:11,927 This isn't good, right? 797 00:37:11,962 --> 00:37:13,095 Well, it's not great. 798 00:37:15,933 --> 00:37:18,033 You are here for a reason. 799 00:37:18,068 --> 00:37:19,968 Now stand up for what you want. 800 00:37:20,003 --> 00:37:22,904 Third position! You cannot change, 801 00:37:22,973 --> 00:37:25,941 unless you power through what is right in front of you. 802 00:37:25,976 --> 00:37:27,275 In all my time on Lauren's desk, 803 00:37:27,311 --> 00:37:28,977 I learned more than how to answer phones 804 00:37:29,012 --> 00:37:30,846 and schedule meetings. 805 00:37:30,881 --> 00:37:33,181 I learned how to speak up for what I want and need. 806 00:37:33,217 --> 00:37:36,184 So if you can't budge on salary, then I'd like to discuss perks 807 00:37:36,220 --> 00:37:38,920 to offset living expenses. 808 00:37:42,960 --> 00:37:44,159 Dean, are you... 809 00:37:46,163 --> 00:37:48,296 Oh. 810 00:37:48,332 --> 00:37:50,198 Okay, I'll let my client know. 811 00:37:50,234 --> 00:37:52,167 Yeah, thanks. 812 00:37:54,204 --> 00:37:55,904 They're not coming. 813 00:37:57,341 --> 00:37:59,307 Morgyn Stanley has agreed to settle. 814 00:37:59,343 --> 00:38:01,810 If we remove the article from the digital site, 815 00:38:01,845 --> 00:38:04,246 she'll accept the initial offer. 816 00:38:04,281 --> 00:38:08,083 Such as? Lunch. 817 00:38:08,118 --> 00:38:09,951 Lunch? Three days a week, 818 00:38:09,987 --> 00:38:11,953 and it can come out of the "Scarlet" catering budget, 819 00:38:11,989 --> 00:38:13,288 which is in surplus. I checked. 820 00:38:13,323 --> 00:38:14,956 Let me... 821 00:38:14,992 --> 00:38:16,892 Sorry, just a couple more things. 822 00:38:16,927 --> 00:38:18,927 And Jane, you know that this in no way reflects on 823 00:38:18,962 --> 00:38:20,829 the quality of your work. No, no, no, no. 824 00:38:20,864 --> 00:38:23,098 I'm relieved. I don't need a pep talk. 825 00:38:23,133 --> 00:38:26,301 Um, this is what's right. 826 00:38:26,336 --> 00:38:28,837 Morgyn should get the money, 827 00:38:28,872 --> 00:38:30,872 and I'll just go 828 00:38:30,908 --> 00:38:32,841 and write the next thing. 829 00:38:32,876 --> 00:38:34,209 Thank you, Richard. 830 00:38:34,244 --> 00:38:35,310 Yeah, no problem. 831 00:38:35,345 --> 00:38:37,179 Can you feel yourself growing? 832 00:38:37,214 --> 00:38:39,181 You are almost there. 833 00:38:39,216 --> 00:38:41,116 I would need guaranteed overtime 834 00:38:41,151 --> 00:38:44,019 and per diem when we travel. 835 00:38:44,054 --> 00:38:46,288 And a date three months from now, 836 00:38:46,323 --> 00:38:48,056 where we can review my performance 837 00:38:48,091 --> 00:38:51,159 and adjust my pay accordingly, because I know 838 00:38:51,195 --> 00:38:53,962 I'm gonna be indispensable to you. 839 00:38:53,997 --> 00:38:55,297 I feel these are reasonable requests 840 00:38:55,332 --> 00:38:57,999 that will little to no effect on your bottom line. 841 00:38:58,035 --> 00:38:59,968 And if you can't meet me on most of them, 842 00:39:00,003 --> 00:39:02,270 then, respectfully, 843 00:39:02,306 --> 00:39:05,006 Oliver... 844 00:39:05,042 --> 00:39:07,943 I'm gonna have to pass. 845 00:39:07,978 --> 00:39:11,179 Five seconds before we release the resistance. 846 00:39:11,215 --> 00:39:13,982 Three, two, one. 847 00:39:14,017 --> 00:39:16,985 Now release the torque. 848 00:39:17,020 --> 00:39:18,253 It doesn't matter what you start. 849 00:39:18,288 --> 00:39:21,189 What matters is how you choose to finish. 850 00:39:21,225 --> 00:39:23,992 I just wanna be somebody to someone 851 00:39:26,230 --> 00:39:29,831 You can do this. You can do anything. 852 00:39:32,202 --> 00:39:35,103 This is your ride. This is your life. 853 00:39:35,138 --> 00:39:37,839 And if the sun starts to set and the sky goes cold 854 00:39:37,875 --> 00:39:40,976 And if the clouds get heavy and start to fall 855 00:39:41,011 --> 00:39:44,012 I really need somebody to call my own 856 00:39:44,047 --> 00:39:46,948 I wanna be somebody to someone 857 00:39:46,984 --> 00:39:48,283 Someone to you 858 00:39:48,318 --> 00:39:49,985 Ooh 859 00:39:50,020 --> 00:39:51,319 Someone to you 860 00:39:51,355 --> 00:39:53,288 Ooh 861 00:39:53,323 --> 00:39:55,056 Someone to you 862 00:39:55,092 --> 00:39:56,958 Ooh 863 00:39:56,994 --> 00:40:02,063 Someone to you someone to you 864 00:40:09,006 --> 00:40:10,171 How'd it go? 865 00:40:14,378 --> 00:40:16,177 I'm Nora Ephron, bitch. 866 00:40:19,283 --> 00:40:21,983 I knew it, I knew it, I knew it, I knew it... 867 00:40:31,261 --> 00:40:32,928 Who is it? 868 00:40:32,963 --> 00:40:34,062 It's me. 869 00:40:37,134 --> 00:40:38,900 Look, you were right. 870 00:40:38,936 --> 00:40:42,003 I was a mess of a coward. I was. 871 00:40:42,072 --> 00:40:43,204 And I'm sorry. 872 00:40:43,240 --> 00:40:46,107 I'm so sorry. That was horrible. 873 00:40:46,143 --> 00:40:48,209 Go on. 874 00:40:48,245 --> 00:40:50,312 It's not that it's a gay relationship. 875 00:40:50,347 --> 00:40:53,348 It's really not. It's that it's any relationship. 876 00:40:55,118 --> 00:40:57,085 I've never been in one before, 877 00:40:57,120 --> 00:40:59,287 and I can't promise that I won't mess it up, 878 00:40:59,323 --> 00:41:02,157 but... 879 00:41:02,192 --> 00:41:04,893 I'm totally in. 880 00:41:11,935 --> 00:41:14,002 I'm... 881 00:41:14,037 --> 00:41:16,905 I booked a flight to Paris. 882 00:41:16,940 --> 00:41:19,975 Coco and I are going to try to work things out. 883 00:41:22,079 --> 00:41:23,878 I leave tonight.