1 00:00:02,132 --> 00:00:03,655 - Previously on "The Bold Type"... 2 00:00:03,699 --> 00:00:04,743 - This vertical is all you, 3 00:00:04,787 --> 00:00:06,049 which means you can hire a team. 4 00:00:06,093 --> 00:00:07,311 You have anyone in mind? 5 00:00:07,355 --> 00:00:09,618 - I'm sorry, are you staring at my breasts? 6 00:00:09,661 --> 00:00:11,141 You have, like, 7 00:00:11,185 --> 00:00:13,274 cream or custard on there or something. 8 00:00:13,317 --> 00:00:15,406 - Oh, my God, um... - Do you remember Miles Shaw? 9 00:00:15,450 --> 00:00:17,060 - Yeah! 10 00:00:17,104 --> 00:00:18,235 - Miles was crazy hot in college. 11 00:00:18,279 --> 00:00:20,237 - RJ, we know that you're the one 12 00:00:20,281 --> 00:00:22,239 who blocked our piece on conversion therapy. 13 00:00:22,283 --> 00:00:24,154 - If you continue to threaten my father, 14 00:00:24,198 --> 00:00:25,329 you'll never work in publishing again. 15 00:00:26,722 --> 00:00:28,202 - The Board has voted to terminate your employment. 16 00:00:28,245 --> 00:00:31,379 - Either you get a job, or we are gonna rent this place out. 17 00:00:31,422 --> 00:00:33,337 - I saw that The Belle is hiring bartenders. 18 00:00:33,381 --> 00:00:35,383 You could work here. - Sutton Brady, 19 00:00:35,426 --> 00:00:37,733 do you accept the job as "Scarlet's" newest stylist? 20 00:00:37,776 --> 00:00:39,517 - I do. - Ah! 21 00:00:39,561 --> 00:00:41,432 - [retches] 22 00:00:41,476 --> 00:00:43,173 - Is everything okay? - I think I'm pregnant. 23 00:00:44,305 --> 00:00:47,351 - Ah... 24 00:00:47,395 --> 00:00:49,310 I really needed this. 25 00:00:49,353 --> 00:00:51,616 - Thanks for treating me to the best hangover cure in the city. 26 00:00:51,660 --> 00:00:53,183 - You're welcome. [giggles] 27 00:00:53,227 --> 00:00:54,663 - What were we celebrating again? 28 00:00:54,706 --> 00:00:56,491 - Um, my new boobs, 29 00:00:56,534 --> 00:00:59,146 your new job at The Belle, 30 00:00:59,189 --> 00:01:00,756 and my fully staffed vertical, 31 00:01:00,799 --> 00:01:02,671 which launches tomorrow. 32 00:01:02,714 --> 00:01:04,890 - Oh, yeah. We kept toasting to our lives. 33 00:01:04,934 --> 00:01:06,718 Sutton, you sure you don't want an IV? 34 00:01:06,762 --> 00:01:08,503 - Yeah, I'm good. 35 00:01:08,546 --> 00:01:10,287 - You and Richard didn't do any body shots last night? 36 00:01:10,331 --> 00:01:11,723 - No. 37 00:01:11,767 --> 00:01:13,508 - Oh, well, that's really grown up of you. 38 00:01:13,551 --> 00:01:14,857 Hey, but they do have one 39 00:01:14,900 --> 00:01:16,554 that's an electrolyte vitamin infusion. 40 00:01:16,598 --> 00:01:18,208 It's supposed to really be a game changer. 41 00:01:18,252 --> 00:01:21,342 It's supposed to, like, make you robust. 42 00:01:21,385 --> 00:01:24,127 - Yeah, I am. I can't--I can't do it. 43 00:01:24,171 --> 00:01:27,217 - Madonna does it and she's packing out stadiums at 61. 44 00:01:27,261 --> 00:01:28,566 ♪ 45 00:01:28,610 --> 00:01:30,612 What? 46 00:01:30,655 --> 00:01:33,354 - Well, I can't read that far away. 47 00:01:33,397 --> 00:01:34,659 - [grunts] 48 00:01:34,703 --> 00:01:36,705 - All right. 49 00:01:36,748 --> 00:01:38,881 Man, I feel like I'm 80. 50 00:01:38,924 --> 00:01:40,883 [groans, laughter] 51 00:01:40,926 --> 00:01:42,406 What am I looking at? 52 00:01:42,450 --> 00:01:43,929 - Everything hurts. - You're on blood thinners. 53 00:01:43,973 --> 00:01:45,235 - Oh, no. 54 00:01:45,279 --> 00:01:46,497 Did you get diarrhea again, babe? 55 00:01:46,541 --> 00:01:48,238 - [chuckles] 56 00:01:48,282 --> 00:01:49,457 Well, we know she's not pregnant. 57 00:01:49,500 --> 00:01:51,328 [both laugh] 58 00:01:51,372 --> 00:01:53,809 - Could you imagine Sutton not drinking for nine months? 59 00:01:53,852 --> 00:01:55,550 - No! - That's crazy! 60 00:01:55,593 --> 00:01:58,205 - Hey, I could not drink for nine months. 61 00:02:01,773 --> 00:02:04,167 - Wait. - Are you serious? 62 00:02:04,211 --> 00:02:06,648 - She is...you're not. - Are you pregnant? 63 00:02:06,691 --> 00:02:08,737 ♪ 64 00:02:08,780 --> 00:02:10,173 - Oh, my God! - Wait-- 65 00:02:10,217 --> 00:02:11,696 - Wait, is this a good thing? - Yes! 66 00:02:11,740 --> 00:02:13,437 - Ah, yeah! 67 00:02:13,481 --> 00:02:15,439 - We're gonna have a baby! 68 00:02:15,483 --> 00:02:17,615 - I'm gonna be the fun auntie! 69 00:02:17,659 --> 00:02:19,182 both: Well... 70 00:02:19,226 --> 00:02:20,531 - What? 71 00:02:20,575 --> 00:02:21,663 both: Yeah! 72 00:02:21,706 --> 00:02:23,708 [whooping, laughter] 73 00:02:24,970 --> 00:02:26,494 - I can't believe you're pregnant. 74 00:02:26,537 --> 00:02:27,669 - I know. 75 00:02:28,496 --> 00:02:29,279 - Wow, suddenly, you throwing up at The Belle 76 00:02:29,888 --> 00:02:30,759 is making a lot more sense. 77 00:02:31,412 --> 00:02:31,934 - It was between the honeymoon 78 00:02:33,022 --> 00:02:34,545 and the promotion and everything. 79 00:02:34,589 --> 00:02:35,981 I forgot to take my birth control. 80 00:02:36,025 --> 00:02:38,201 - So when you said that your boobs hurt, 81 00:02:38,245 --> 00:02:39,420 you weren't just saying that to make me feel better. 82 00:02:39,463 --> 00:02:40,725 They actually hurt. 83 00:02:40,769 --> 00:02:41,857 - They still kinda do. 84 00:02:41,900 --> 00:02:43,554 - Does Richard know? - Yes, of course. 85 00:02:43,598 --> 00:02:45,208 He's so excited. 86 00:02:45,252 --> 00:02:46,949 He already has a calendar set up to keep track of all 87 00:02:46,992 --> 00:02:48,472 of our doctor's appointments. 88 00:02:48,516 --> 00:02:49,952 He's co cute. - What a nerd. 89 00:02:49,995 --> 00:02:51,910 - Are you excited? - Yeah. 90 00:02:51,954 --> 00:02:53,825 I really am. 91 00:02:53,869 --> 00:02:58,526 I mean I'm a 26-year-old married, pregnant stylist. 92 00:02:58,569 --> 00:03:01,355 I don't know any stylists that are pregnant. 93 00:03:01,398 --> 00:03:03,531 - Oh, hey. You got this. 94 00:03:03,574 --> 00:03:05,663 - Yeah! 95 00:03:05,707 --> 00:03:07,665 - Yeah. - Are you worried? 96 00:03:07,709 --> 00:03:09,319 - [chuckles] 97 00:03:09,363 --> 00:03:10,364 Pffft! 98 00:03:10,407 --> 00:03:12,496 Are you kidding me? 99 00:03:12,540 --> 00:03:15,543 Easiest thing I can imagine. 100 00:03:15,586 --> 00:03:18,198 I can handle anything. - Mm-hmm. 101 00:03:19,286 --> 00:03:20,939 - Oh-- 102 00:03:22,724 --> 00:03:24,552 - Whoa, whoa, whoa, whoa! 103 00:03:24,595 --> 00:03:26,380 Hey, could you-- 104 00:03:26,423 --> 00:03:27,903 - Oh-- - Oh, excuse me. 105 00:03:28,991 --> 00:03:30,514 Thank you. 106 00:03:30,558 --> 00:03:33,430 Bad weather turns New Yorkers into morons. 107 00:03:33,474 --> 00:03:35,345 - You know, I know this morning was really rough 108 00:03:35,389 --> 00:03:36,999 with me being sick and everything, 109 00:03:37,042 --> 00:03:39,306 but I've got a billion things to do for the shoot tomorrow 110 00:03:39,349 --> 00:03:41,830 and I'm ready to make this day my bitch. 111 00:03:41,873 --> 00:03:43,484 And thank you for delivering me to the office, 112 00:03:43,527 --> 00:03:44,659 but I'm really fine. 113 00:03:44,702 --> 00:03:46,530 - You know what? 114 00:03:46,574 --> 00:03:49,359 Since I'm here, I might as well go upstairs and see the boys. 115 00:03:49,403 --> 00:03:51,535 And then, you know, if you need anything... 116 00:03:51,579 --> 00:03:52,710 - If I need anything, I will text you. 117 00:03:52,754 --> 00:03:54,625 Okay? 118 00:03:54,669 --> 00:03:56,540 - I love you. - I love you. 119 00:03:57,802 --> 00:04:00,457 Carly! No school today? 120 00:04:00,501 --> 00:04:03,982 - Professional development day. Don't ask. 121 00:04:04,026 --> 00:04:05,593 - I'm gonna go get a mocha. Want one? 122 00:04:05,636 --> 00:04:08,770 - Sounds good. - It's nasty out there today. 123 00:04:08,813 --> 00:04:10,380 - Just a little snow. - Seriously? 124 00:04:10,424 --> 00:04:11,729 My weather app is calling this 125 00:04:11,773 --> 00:04:13,296 the blizzard of the century. 126 00:04:13,340 --> 00:04:15,298 - Well, I have five showroom visits today, 127 00:04:15,342 --> 00:04:17,039 and I'm going to every single one of them. 128 00:04:17,082 --> 00:04:19,302 - As terrible as that sounds, 129 00:04:19,346 --> 00:04:21,391 I'd rather be out there than in here, waiting on my ex. 130 00:04:21,435 --> 00:04:24,002 - Jasper is coming here? - Yup. 131 00:04:24,046 --> 00:04:25,917 It's his first unsupervised visit with Carly 132 00:04:25,961 --> 00:04:27,528 since getting out of rehab. 133 00:04:27,571 --> 00:04:28,920 The counselor at his halfway house says 134 00:04:28,964 --> 00:04:31,401 he's doing really well, so... 135 00:04:31,445 --> 00:04:33,490 - How are you doing with it all? 136 00:04:33,534 --> 00:04:35,753 - As long as it's a 30-second handoff, 137 00:04:35,797 --> 00:04:38,016 I should be just fine. 138 00:04:40,454 --> 00:04:42,847 - It's hard to believe that we are here already, 139 00:04:42,891 --> 00:04:45,067 but tonight at 7:00, 140 00:04:45,110 --> 00:04:47,548 The Failing Feminist officially goes live 141 00:04:47,591 --> 00:04:50,986 with our theme of Feminism and Family. 142 00:04:51,029 --> 00:04:54,119 My article on gender identification 143 00:04:54,163 --> 00:04:57,384 in the early years is gonna be our feature. 144 00:04:57,427 --> 00:04:59,560 - I loved the part about androgynous Barbie. 145 00:04:59,603 --> 00:05:00,604 - Thanks. 146 00:05:00,648 --> 00:05:02,519 Um, oh, Scott, 147 00:05:02,563 --> 00:05:06,567 your piece on gender inequality and aging parents... 148 00:05:06,610 --> 00:05:07,916 - Yeah, it's in your inbox now, 149 00:05:07,959 --> 00:05:09,439 and I feel really good about it. 150 00:05:09,483 --> 00:05:11,659 - I'm sure it's great 'cause you are a great writer. 151 00:05:11,702 --> 00:05:14,009 I look forward to reading it. 152 00:05:14,052 --> 00:05:16,446 So, uh, yeah. 153 00:05:16,490 --> 00:05:18,796 If you could get me your final edits 154 00:05:18,840 --> 00:05:20,450 whenever they're done, 155 00:05:20,494 --> 00:05:22,626 and if you need anything, 156 00:05:22,670 --> 00:05:24,933 I will be in my office. 157 00:05:25,847 --> 00:05:26,978 - Cool. 158 00:05:30,504 --> 00:05:32,506 - Gonna need this. [chuckles] 159 00:05:32,549 --> 00:05:37,859 ♪ 160 00:05:37,902 --> 00:05:39,382 - Hi. 161 00:05:39,426 --> 00:05:41,819 - Expect a small rush around lunch 162 00:05:41,863 --> 00:05:43,647 for our speaker on deep ocean health. 163 00:05:43,691 --> 00:05:44,996 - Uh-huh. 164 00:05:45,040 --> 00:05:46,650 Hey, can I ask you a quick question? 165 00:05:46,694 --> 00:05:48,478 - Sure. 166 00:05:48,522 --> 00:05:50,001 - Is it okay if we talk to the members a little bit, 167 00:05:50,045 --> 00:05:51,699 you know, engage? 168 00:05:51,742 --> 00:05:54,049 - Sure, just remember our job is to make them happy. 169 00:05:54,876 --> 00:05:56,443 - Absolutely. 170 00:05:56,486 --> 00:05:58,923 - Speaking of... - The tech is cutting edge. 171 00:05:58,967 --> 00:06:00,621 Our unit gathers floating waste plastic 172 00:06:00,664 --> 00:06:03,101 up to 6 feet deep and is 100% solar-powered. 173 00:06:03,145 --> 00:06:06,061 - How about micro-plastics? - Mm-hmm! 174 00:06:06,104 --> 00:06:07,889 - I've just been reading about how they get into 175 00:06:07,932 --> 00:06:09,891 the fish we eat and the fish we don't eat. 176 00:06:09,934 --> 00:06:11,022 - Wow. - Don't worry. 177 00:06:11,066 --> 00:06:13,024 I'm not a marine biologist or anything, 178 00:06:13,068 --> 00:06:15,026 just a big fan of "Shark Week." 179 00:06:15,070 --> 00:06:16,985 - It is a problem and we're working on it. 180 00:06:17,028 --> 00:06:19,509 - Cool. - Can I get a coffee, regular? 181 00:06:19,553 --> 00:06:21,076 - A latte, please, with oat milk. 182 00:06:21,119 --> 00:06:23,731 Thank you. - Coming right up. 183 00:06:23,774 --> 00:06:27,865 - So you have the pleather jacket that I really need, 184 00:06:27,909 --> 00:06:30,781 but you are closing early too. 185 00:06:34,089 --> 00:06:37,397 Yes, I am aware that the snow is getting worse. 186 00:06:38,746 --> 00:06:41,052 - This sucks. - Yeah, this does suck. 187 00:06:41,096 --> 00:06:43,054 'Cause tomorrow is my female pilot photo shoot 188 00:06:43,098 --> 00:06:44,795 and all of the showrooms are closed, 189 00:06:44,839 --> 00:06:48,495 and I have no clothing for any of the fly girls, so... 190 00:06:48,538 --> 00:06:50,714 - That does suck, but I was actually talking about this. 191 00:06:50,758 --> 00:06:52,542 - What am I looking at? - Scott's article. 192 00:06:52,586 --> 00:06:54,892 It's a total snooze, and I have edits on my own feature, 193 00:06:54,936 --> 00:06:56,807 I have fact checkers on standby, 194 00:06:56,851 --> 00:06:59,157 I have meetings with graphics and ad sales, 195 00:06:59,201 --> 00:07:01,246 and eight hours until we go live, so... 196 00:07:01,290 --> 00:07:04,554 - Jane, you're the boss. 197 00:07:04,598 --> 00:07:06,904 - [sighs] Yeah, yeah. 198 00:07:06,948 --> 00:07:09,124 I'm the boss. - Yeah. 199 00:07:10,517 --> 00:07:11,735 - Oh, no, I'm the boss. 200 00:07:11,779 --> 00:07:13,215 What do I do? 201 00:07:13,258 --> 00:07:15,783 - We have to call Kat. - Yeah, good idea. 202 00:07:15,826 --> 00:07:17,611 [line trilling] 203 00:07:17,654 --> 00:07:19,569 [phone chirps] 204 00:07:19,613 --> 00:07:20,875 - Hey. 205 00:07:20,918 --> 00:07:22,703 - Listen, Jane needs advice about being a boss, 206 00:07:22,746 --> 00:07:23,878 and I have none. 207 00:07:23,921 --> 00:07:26,010 - Just--hold on one second. 208 00:07:27,838 --> 00:07:29,927 - Am I in your boobs? 209 00:07:29,971 --> 00:07:31,799 - What did Jacqueline say? 210 00:07:31,842 --> 00:07:35,106 - No, I'm--I'm doing this without asking for her help. 211 00:07:35,150 --> 00:07:36,891 I wanna run this vertical on my own. 212 00:07:36,934 --> 00:07:38,849 - Okay, what's up? 213 00:07:38,893 --> 00:07:41,199 - Remember that guy that I hired, Scott? 214 00:07:41,243 --> 00:07:43,637 Well, he handed in his article for tonight's launch 215 00:07:43,680 --> 00:07:45,160 and it sucks, 216 00:07:46,422 --> 00:07:46,944 and I don't know how to tell him that I'm not happy. 217 00:07:48,076 --> 00:07:49,773 - Uh, well, that can be a minefield. 218 00:07:49,817 --> 00:07:51,514 Um, oh! 219 00:07:51,558 --> 00:07:54,604 Do you remember that time Sutton wore that... 220 00:07:54,648 --> 00:07:56,737 that high-necked thing that looked like she got a doily 221 00:07:56,780 --> 00:07:58,216 from Grandma's linen closet 222 00:07:58,260 --> 00:07:59,740 that just attached itself to her neck? 223 00:07:59,783 --> 00:08:01,219 - It looked like her head was coming out 224 00:08:01,263 --> 00:08:02,917 of the arm of a couch. - Just like--[gags] 225 00:08:02,960 --> 00:08:04,919 - I look forward to seeing how this is relevant. 226 00:08:04,962 --> 00:08:07,312 - Okay, so we didn't just say, "Eww." 227 00:08:07,356 --> 00:08:09,140 No. We would never do that. 228 00:08:09,184 --> 00:08:11,273 We just said, "Babe, look at that swan-like neck. 229 00:08:11,316 --> 00:08:12,622 "We love it. 230 00:08:12,666 --> 00:08:14,885 "Look at that style. Fantastic! 231 00:08:14,929 --> 00:08:16,234 Maybe a different top, you know?" 232 00:08:16,278 --> 00:08:18,672 - Okay, so the whole sugar and spice routine. 233 00:08:18,715 --> 00:08:19,760 I can do that. 234 00:08:19,803 --> 00:08:21,631 - Uh, speaking of... 235 00:08:21,675 --> 00:08:24,591 I gotta go pound some cloves. 236 00:08:24,634 --> 00:08:26,331 - This is great. 237 00:08:26,375 --> 00:08:28,246 The pleather jacket was supposed to go out, 238 00:08:28,290 --> 00:08:30,161 but nothing is getting delivered in this weather. 239 00:08:30,205 --> 00:08:33,121 - Okay, now I look forward to seeing how this is relevant. 240 00:08:33,164 --> 00:08:34,296 - So maybe it's still in the building, 241 00:08:34,339 --> 00:08:35,906 and I can, you know, rework it 242 00:08:35,950 --> 00:08:37,995 and make it look like a pilot bomber jacket. 243 00:08:38,039 --> 00:08:40,128 - Yeah. - Listen up, everyone, 244 00:08:40,171 --> 00:08:42,652 my kid's school has just shut down, 245 00:08:42,696 --> 00:08:44,088 and they are predicting more snow 246 00:08:44,132 --> 00:08:46,090 within the next hour, 247 00:08:46,134 --> 00:08:47,831 which means that the buses and the subways 248 00:08:47,875 --> 00:08:49,180 are gonna be affected. 249 00:08:49,224 --> 00:08:51,182 So I think everybody should work from home. 250 00:08:51,226 --> 00:08:53,533 - Wait--even me? - Especially you, Andrew. 251 00:08:55,230 --> 00:08:57,798 Ah, Jane, there you are. 252 00:08:57,841 --> 00:09:01,149 I know this is very big day for you. 253 00:09:01,192 --> 00:09:02,629 Big lunch? - Yeah. 254 00:09:02,672 --> 00:09:04,195 Snow or no snow, 255 00:09:04,239 --> 00:09:06,154 I wanna make sure you have everything you need. 256 00:09:06,197 --> 00:09:08,765 - Absolutely. - That's what I love to hear. 257 00:09:08,809 --> 00:09:10,854 Get home safely everyone. 258 00:09:10,898 --> 00:09:12,247 Scott? - Jane. 259 00:09:12,290 --> 00:09:14,249 What'd you think? 260 00:09:14,292 --> 00:09:15,990 Pretty interesting stuff, huh? 261 00:09:16,033 --> 00:09:17,644 - Yeah, really great stuff. 262 00:09:17,687 --> 00:09:18,949 Um, do you have a minute? 263 00:09:18,993 --> 00:09:20,690 - Sure. 264 00:09:21,299 --> 00:09:23,606 - Um... 265 00:09:23,650 --> 00:09:26,783 why don't we, uh, talk in my office, actually? 266 00:09:26,827 --> 00:09:28,350 - Oh, okay. 267 00:09:28,393 --> 00:09:30,700 - Really great stuff, though. 268 00:09:30,744 --> 00:09:36,663 ♪ 269 00:09:36,706 --> 00:09:38,360 - [sighs] 270 00:09:39,709 --> 00:09:41,668 - You ready? - Oh! 271 00:09:41,711 --> 00:09:42,843 Uh, ready for what? 272 00:09:42,886 --> 00:09:45,062 - To go home, get cozy, 273 00:09:45,106 --> 00:09:46,977 watch a true crime documentary in bed? 274 00:09:47,021 --> 00:09:49,893 - Oh, that sounds great, but I can't leave yet. 275 00:09:49,937 --> 00:09:52,374 - Uh, the entire 37th floor just went home. 276 00:09:52,417 --> 00:09:54,115 I'm pretty sure it won't negatively impact you. 277 00:09:54,158 --> 00:09:55,725 - Uh, except that it will 278 00:09:55,769 --> 00:09:57,205 because my fly girls shoot is tomorrow 279 00:09:57,248 --> 00:09:58,815 and the studio is paid for, 280 00:09:58,859 --> 00:10:00,382 the photographer is booked, 281 00:10:00,425 --> 00:10:02,079 and all the talent is in a hotel a block away, 282 00:10:02,123 --> 00:10:04,734 but if the shoot fails, it's on me. 283 00:10:04,778 --> 00:10:06,997 And anyway, weathermen always say it's worse than it is. 284 00:10:07,041 --> 00:10:11,175 - Have you looked outside? It's a weather event. 285 00:10:11,219 --> 00:10:13,787 - Listen, the faster I get this done, 286 00:10:13,830 --> 00:10:15,745 the sooner we can go home. - Where's your assistant? 287 00:10:15,789 --> 00:10:17,878 I thought he was supposed to be the Sutton to your Oliver? 288 00:10:17,921 --> 00:10:19,183 - Yeah, well, he is except I sent him home 289 00:10:19,227 --> 00:10:20,924 because he has a kitten to take care of. 290 00:10:20,968 --> 00:10:22,926 - You have a baby. - Hey, don't say that so loud. 291 00:10:22,970 --> 00:10:24,275 And anyway, it's hard enough 292 00:10:24,319 --> 00:10:25,799 that you've been hovering over me. 293 00:10:25,842 --> 00:10:26,930 You know, are you gonna be doing this 294 00:10:26,974 --> 00:10:28,671 for the next nine months? 295 00:10:28,715 --> 00:10:30,717 - Yes, and it is not hovering, it's called caring. 296 00:10:30,760 --> 00:10:32,196 - Oh. - So, how can I help? 297 00:10:33,981 --> 00:10:35,809 - I would really love a tea, ginger, 298 00:10:35,852 --> 00:10:37,245 to settle my stomach. 299 00:10:37,288 --> 00:10:38,202 - Coming right up. - Thank you so much. 300 00:10:38,246 --> 00:10:40,944 Hi, hello. Yes, yes. 301 00:10:40,988 --> 00:10:44,165 I'm calling about a--a package. 302 00:10:44,208 --> 00:10:46,689 - I don't think your dad's gonna make it. 303 00:10:46,733 --> 00:10:48,778 - Can we please wait ten more minutes? 304 00:10:48,822 --> 00:10:50,824 - Uh, it's been over an hour, pumpkin. 305 00:10:50,867 --> 00:10:53,217 - Well, maybe he's just late because of the weather. 306 00:10:53,261 --> 00:10:56,177 - Maybe, but, um... 307 00:10:56,220 --> 00:10:58,353 you know, remember your dad is sometimes 308 00:10:58,396 --> 00:11:01,835 a little unreliable even when there is no blizzard. 309 00:11:01,878 --> 00:11:04,707 But we'll wait a few minutes. 310 00:11:04,751 --> 00:11:08,319 ♪ 311 00:11:08,363 --> 00:11:10,321 - So, this is really great. 312 00:11:10,365 --> 00:11:11,888 - Thank you. - Really great stuff. 313 00:11:11,932 --> 00:11:13,411 - I appreciate it. Thank you. 314 00:11:13,455 --> 00:11:14,978 - It's, um, it's a lot of statistics, 315 00:11:15,022 --> 00:11:17,285 which are all very interesting, 316 00:11:17,328 --> 00:11:21,245 but it's not... justabout facts, 317 00:11:21,289 --> 00:11:22,899 you know what I mean? 318 00:11:22,943 --> 00:11:25,119 - Hmm, not exactly. 319 00:11:25,162 --> 00:11:28,818 - Well, um... 320 00:11:28,862 --> 00:11:31,821 - Jane, I'm a professional. 321 00:11:31,865 --> 00:11:33,867 Just tell it like it is. 322 00:11:33,910 --> 00:11:35,782 Say what's on your mind. 323 00:11:37,044 --> 00:11:40,351 - Okay, um... 324 00:11:40,395 --> 00:11:42,789 Honestly, I'm a little bored by this, Scott. 325 00:11:44,399 --> 00:11:46,357 - Oh. 326 00:11:46,401 --> 00:11:49,447 - There's no POV or emotion. 327 00:11:49,491 --> 00:11:53,321 It's just...a lot of facts and figures. 328 00:11:53,364 --> 00:11:54,931 - Right. 329 00:11:54,975 --> 00:11:56,324 Okay, um... 330 00:11:56,367 --> 00:12:00,110 - But hey, should we dive into specifics? 331 00:12:00,154 --> 00:12:01,416 - Yeah, yeah. 332 00:12:11,339 --> 00:12:13,994 - Uh, great. 333 00:12:14,037 --> 00:12:16,213 Well, looks like we're stuck here. 334 00:12:16,257 --> 00:12:19,869 So, might as well head upstairs and, uh, 335 00:12:19,913 --> 00:12:21,262 find something fun to do. Ha. 336 00:12:21,305 --> 00:12:24,004 - Carly! - Dad! 337 00:12:24,047 --> 00:12:25,875 - [groans] 338 00:12:27,094 --> 00:12:28,835 - Have you heard? We're stuck here. 339 00:12:30,575 --> 00:12:33,491 - Hey. - Hey. 340 00:12:33,535 --> 00:12:36,799 ♪ 341 00:12:36,843 --> 00:12:39,802 - [groans] - Great. 342 00:12:39,846 --> 00:12:42,065 - Did you just get the same alert? 343 00:12:42,109 --> 00:12:44,067 All the trains are down? - Yeah. 344 00:12:44,111 --> 00:12:46,853 I'm looking at car services. 345 00:12:46,896 --> 00:12:48,898 Six hours? 346 00:12:48,942 --> 00:12:51,074 [suspenseful music] 347 00:12:51,118 --> 00:12:54,599 I was looking forward to making these changes at home. 348 00:12:54,643 --> 00:12:58,038 - Well, maybe you could walk? 349 00:12:58,081 --> 00:13:01,084 - To Bushwick? - Or not. 350 00:13:01,128 --> 00:13:03,521 - I guess I'll do your notes here. 351 00:13:03,565 --> 00:13:10,441 ♪ 352 00:13:10,485 --> 00:13:12,313 After you. - Thanks. 353 00:13:16,578 --> 00:13:18,145 - Sorry I'm late. 354 00:13:18,188 --> 00:13:20,887 The buses stopped. I had to walk. 355 00:13:20,930 --> 00:13:22,845 Wish I had skis. - Well, you're here now. 356 00:13:22,889 --> 00:13:24,281 So, I'm gonna head upstairs 357 00:13:24,325 --> 00:13:26,240 and let you two have some quality time together. 358 00:13:26,283 --> 00:13:28,982 - Or we can all spend time together. 359 00:13:29,025 --> 00:13:30,244 - Ah... 360 00:13:32,376 --> 00:13:33,856 [slam] 361 00:13:33,900 --> 00:13:35,902 Oh, my God! - [groans] 362 00:13:35,945 --> 00:13:37,425 - Oh, my God. Are you okay? 363 00:13:37,468 --> 00:13:39,906 - As a lawyer, I should say that hardwood floors 364 00:13:39,949 --> 00:13:41,908 and melted snow do not mix. 365 00:13:41,951 --> 00:13:44,258 - Okay, where does it hurt? - Mostly my ego. 366 00:13:44,301 --> 00:13:46,347 And I definitely twisted my knee. 367 00:13:46,390 --> 00:13:48,088 - Oh-- - Oh, no, I'm fine, I'm fine. 368 00:13:48,131 --> 00:13:49,263 - Okay. - Hey, I didn't spill 369 00:13:49,306 --> 00:13:50,351 any of Sutton's tea. 370 00:13:50,394 --> 00:13:51,918 - Right? - You sure you're okay? 371 00:13:51,961 --> 00:13:53,441 Jasper West, I'm Carly's dad. 372 00:13:53,484 --> 00:13:55,443 - Hey, Richard. - Here, take my arm. 373 00:13:55,486 --> 00:13:57,314 - Great. 374 00:13:57,358 --> 00:13:59,360 - There you go. Give me your weight. 375 00:14:02,058 --> 00:14:04,104 - Well, I guess the people who are here 376 00:14:04,147 --> 00:14:06,933 are staying for the talk, and that's it. 377 00:14:06,976 --> 00:14:09,239 Trains are out, and so are traffic lights. 378 00:14:09,283 --> 00:14:12,242 - Oh, well, small but mighty crew, right? 379 00:14:12,286 --> 00:14:13,983 - Yeah. 380 00:14:16,551 --> 00:14:18,118 - Hey, is that, uh... 381 00:14:18,161 --> 00:14:20,076 - Eva Rhodes. 382 00:14:20,120 --> 00:14:22,600 She's a conservative lawyer and talking head. 383 00:14:22,644 --> 00:14:25,995 Maybe you recognize her from TV, oh, or from Safford. 384 00:14:26,039 --> 00:14:27,649 I think she's on the board there. 385 00:14:27,692 --> 00:14:30,347 - Yeah, maybe. Maybe that's it. 386 00:14:30,391 --> 00:14:34,177 I'm gonna go, uh, pound some cloves. 387 00:14:35,004 --> 00:14:37,224 - All right, let's find that pleather jacket. 388 00:14:37,267 --> 00:14:39,269 I know it's somewhere in the building. 389 00:14:39,313 --> 00:14:41,489 - Got your tea. - Oh, thank you. 390 00:14:42,577 --> 00:14:44,144 What happened? 391 00:14:44,187 --> 00:14:45,667 - I slipped in the lobby and tweaked my knee. 392 00:14:45,710 --> 00:14:47,321 - What? Why? 393 00:14:47,364 --> 00:14:49,062 - I thought it would be fun. 394 00:14:49,105 --> 00:14:51,586 - I'm sorry. Um, okay. 395 00:14:51,629 --> 00:14:53,283 I'm gonna go get you ice. 396 00:14:53,327 --> 00:14:54,676 - No, no, no, no. 397 00:14:54,719 --> 00:14:56,634 You have a lot of work to do. 398 00:14:56,678 --> 00:14:59,246 I can go to the kitchen and get my own ice. 399 00:14:59,289 --> 00:15:01,639 I am here to help you, remember? 400 00:15:01,683 --> 00:15:03,163 - Right. Okay. 401 00:15:03,206 --> 00:15:04,904 - [groans] - Oh, no! 402 00:15:04,947 --> 00:15:06,340 Not okay. - Ahhh...ha ha... 403 00:15:06,383 --> 00:15:09,299 Oh, you are not going anywhere. 404 00:15:09,343 --> 00:15:10,605 - [groans] - Okay. 405 00:15:10,648 --> 00:15:12,999 Please don't move at all. 406 00:15:13,042 --> 00:15:14,304 I love you. - I love you. 407 00:15:14,348 --> 00:15:16,567 - Stay. 408 00:15:16,611 --> 00:15:18,656 - [sighs] It's up to women 409 00:15:18,700 --> 00:15:20,615 to ask for help? 410 00:15:20,658 --> 00:15:23,313 Is he kidding me? 411 00:15:23,357 --> 00:15:25,533 - Who are you talking to? 412 00:15:25,576 --> 00:15:28,492 - Sorry, I--I just needed a minute, 413 00:15:28,536 --> 00:15:31,539 and this place is very comforting. 414 00:15:31,582 --> 00:15:34,281 - Like a nice warm bath... 415 00:15:34,324 --> 00:15:36,631 with all my real friends. 416 00:15:36,674 --> 00:15:38,459 - So, what are you doing here? 417 00:15:38,502 --> 00:15:40,156 - Hiding. 418 00:15:42,245 --> 00:15:44,465 - You wanna talk about it? 419 00:15:44,508 --> 00:15:46,684 - Not yet. 420 00:15:46,728 --> 00:15:48,512 What are you avoiding? 421 00:15:48,556 --> 00:15:50,732 - Scott. - Scotty Too Hotty? 422 00:15:50,775 --> 00:15:53,604 - No one calls him that. 423 00:15:54,562 --> 00:15:58,000 I gave him notes on his piece and I told him to dig deeper. 424 00:15:58,044 --> 00:15:59,001 - And he didn't. 425 00:15:59,045 --> 00:16:01,003 - No, he did, but the angle 426 00:16:01,047 --> 00:16:04,006 that he chose for his piece, it just... 427 00:16:04,050 --> 00:16:06,226 I really don't like it. 428 00:16:06,269 --> 00:16:09,316 Anyways what are you hiding from? 429 00:16:09,359 --> 00:16:11,231 - Carly's dad was supposed to pick her up this morning. 430 00:16:11,274 --> 00:16:14,974 So I prepared myself for a quick, formal handoff, 431 00:16:15,017 --> 00:16:16,453 which, thanks, to global warming, 432 00:16:16,497 --> 00:16:19,761 has turned into an entire day of family bonding. 433 00:16:19,804 --> 00:16:22,068 - And you don't want to bond? - No. 434 00:16:22,111 --> 00:16:24,287 - Why? - 'Cause he's charming 435 00:16:24,331 --> 00:16:28,335 and gorgeous and got these eyes and... 436 00:16:28,378 --> 00:16:29,597 [groans] 437 00:16:29,640 --> 00:16:31,077 And he's an addict. 438 00:16:31,120 --> 00:16:33,079 One of us has to be the responsible one, 439 00:16:33,122 --> 00:16:36,212 and it isn't gonna be Carly, so... 440 00:16:36,256 --> 00:16:38,519 - Wow, that must be really hard. 441 00:16:38,562 --> 00:16:41,087 - You know, you need to be the responsible one too. 442 00:16:41,130 --> 00:16:42,610 - What do you mean? 443 00:16:42,653 --> 00:16:45,265 - You're the boss now, and it's your vertical. 444 00:16:45,308 --> 00:16:47,049 If your writer isn't giving you what you need... 445 00:16:47,093 --> 00:16:48,616 - Then I should just write it myself. 446 00:16:48,659 --> 00:16:50,487 - I was gonna say throw a phone at him, 447 00:16:50,531 --> 00:16:52,141 but that works as well. 448 00:16:53,316 --> 00:16:55,449 - Thank you for the talk. - You too. 449 00:16:55,492 --> 00:16:57,494 - Ooh, Sutton is gonna be so jealous. 450 00:16:57,538 --> 00:16:59,670 - [chuckles] Our secret. 451 00:16:59,714 --> 00:17:01,020 - Yeah. - Mm-hmm. 452 00:17:04,153 --> 00:17:09,071 [mellow music] 453 00:17:09,115 --> 00:17:11,117 - Bloody Mary, please. 454 00:17:12,161 --> 00:17:13,641 - Mm-hmm. 455 00:17:13,684 --> 00:17:15,643 Coming right up. 456 00:17:15,686 --> 00:17:18,167 - Should be a great talk. - Yeah, I agree. 457 00:17:18,211 --> 00:17:20,213 - Ever since I read 458 00:17:20,256 --> 00:17:22,128 Rachel Carson's "The Sea Around Us," 459 00:17:22,171 --> 00:17:23,651 I've been interested in the deep ocean. 460 00:17:25,131 --> 00:17:27,133 What about you, Kat? 461 00:17:27,176 --> 00:17:31,354 ♪ 462 00:17:31,398 --> 00:17:32,616 Eva. 463 00:17:32,660 --> 00:17:34,488 I think you knew that 464 00:17:34,531 --> 00:17:36,272 since you got my father fired 465 00:17:36,316 --> 00:17:39,058 from his own company after 25 years. 466 00:17:39,101 --> 00:17:41,408 [dramatic music] 467 00:17:46,543 --> 00:17:48,415 - Yes, that Eva is a member here, 468 00:17:48,458 --> 00:17:50,112 and I just had to make her a Bloody Mary. 469 00:17:50,156 --> 00:17:52,027 - You should have accidentally spilled it on her. 470 00:17:52,071 --> 00:17:54,290 Tomato juice is so hard to get out of clothing. 471 00:17:54,334 --> 00:17:55,770 - I can't believe I belong to the same club 472 00:17:55,813 --> 00:17:57,598 as RJ's daughter. 473 00:17:57,641 --> 00:17:59,165 - I know, right? 474 00:17:59,208 --> 00:18:01,080 I mean, what is she even doing here? 475 00:18:01,123 --> 00:18:02,733 - Well, clearly she's accomplished enough. 476 00:18:02,777 --> 00:18:04,126 - That's not helping me. 477 00:18:04,170 --> 00:18:05,562 - What are you gonna do? 478 00:18:05,606 --> 00:18:09,349 - Um, long-term? Unclear. 479 00:18:09,392 --> 00:18:13,396 But as of right now, I am going to... 480 00:18:13,440 --> 00:18:15,529 avoid her. 481 00:18:15,572 --> 00:18:18,401 - Ladies, due to the MTA shutdown, 482 00:18:18,445 --> 00:18:20,142 our speaker can't make it, 483 00:18:20,186 --> 00:18:21,665 and I realize for that same reason, 484 00:18:21,709 --> 00:18:23,189 most of us can't leave. 485 00:18:23,232 --> 00:18:25,669 The good news is that our servers are here 486 00:18:25,713 --> 00:18:27,497 and we have a stocked bar, 487 00:18:27,541 --> 00:18:30,587 so let's make this a memorable day at The Belle. 488 00:18:30,631 --> 00:18:32,589 Drinks are on the house. 489 00:18:32,633 --> 00:18:35,070 - Whoo! - Whoo! 490 00:18:36,202 --> 00:18:38,813 - And avoiding just became impossible, 491 00:18:38,856 --> 00:18:41,772 so I am going to keep my mouth shut 492 00:18:41,816 --> 00:18:43,296 and not engage. 493 00:18:43,339 --> 00:18:45,167 - Good for you! - Wish me luck. 494 00:18:45,211 --> 00:18:46,647 - You got this! 495 00:18:46,690 --> 00:18:49,519 - Hi, what can I get you? 496 00:18:49,563 --> 00:18:51,173 - Do you think she's going to be able to keep her mouth shut? 497 00:18:51,217 --> 00:18:53,654 - Do you think I've ever gone longer than 24 hours 498 00:18:53,697 --> 00:18:54,916 without wearing heels? - Point taken. 499 00:18:54,959 --> 00:18:56,396 - Any luck finding the pleather jacket? 500 00:18:56,439 --> 00:18:58,137 - No. 501 00:18:58,180 --> 00:19:00,269 How am I gonna do this job and have a baby? 502 00:19:00,313 --> 00:19:01,792 - Easy. You're gonna have a nanny, 503 00:19:01,836 --> 00:19:03,142 and if you don't get a nanny, 504 00:19:03,185 --> 00:19:04,795 you know Jacqueline loves babies, 505 00:19:04,839 --> 00:19:06,710 and you can bring the baby to the office whenever you want. 506 00:19:06,754 --> 00:19:08,538 And if you wanna stay home, that's great too. 507 00:19:08,582 --> 00:19:10,540 - What I wanna do is be a good mom, 508 00:19:10,584 --> 00:19:12,803 and be a good stylist. 509 00:19:12,847 --> 00:19:15,458 You're typing really fast. - I am on a roll! 510 00:19:15,502 --> 00:19:17,634 Scott's piece is gonna be great when I'm done with it. 511 00:19:17,678 --> 00:19:19,419 This is actually kind of fun, you know? 512 00:19:19,462 --> 00:19:20,768 - Yes! 513 00:19:20,811 --> 00:19:22,422 - Wow, I didn't think my words of encouragement 514 00:19:22,465 --> 00:19:24,119 were gonna take effect that fast. 515 00:19:24,163 --> 00:19:26,469 - No, I just found the jacket, and it's totally workable. 516 00:19:26,513 --> 00:19:29,342 And now I'm really hungry. Can you save me some granola? 517 00:19:31,561 --> 00:19:33,215 - Uh-huh. 518 00:19:33,259 --> 00:19:35,217 - So, Dad, do tell. 519 00:19:35,261 --> 00:19:37,611 Before the blizzard, what was the plan for today? 520 00:19:37,654 --> 00:19:40,135 - Well, Carly, I thought we'd go to The Met. 521 00:19:40,179 --> 00:19:42,137 They have a show on ancient Egypt, 522 00:19:42,181 --> 00:19:43,617 and I thought you'd be into that. 523 00:19:43,660 --> 00:19:46,576 - Oh, my gosh, yes! I love Cleopatra. 524 00:19:46,620 --> 00:19:48,404 But when she's not whitewashed. 525 00:19:48,448 --> 00:19:50,841 Ooh, can we go tomorrow? - Sure. 526 00:19:50,885 --> 00:19:52,756 You wanna go tomorrow, we can go tomorrow. 527 00:19:52,800 --> 00:19:54,454 Hey Ollie, guess what? 528 00:19:54,497 --> 00:19:56,630 Dad's taking me to The Met tomorrow. 529 00:19:56,673 --> 00:19:58,588 - Really? Is he? 530 00:19:58,632 --> 00:20:02,897 - Yup, but don't worry. We'll go after school's out. 531 00:20:02,940 --> 00:20:05,900 - Um, I could use, like, a cup of coffee. 532 00:20:05,943 --> 00:20:09,512 Jasper? - Always coffee. 533 00:20:09,556 --> 00:20:11,906 - Carly, do you mind, uh, going downstairs 534 00:20:11,949 --> 00:20:14,213 and grabbing us some coffees? 535 00:20:15,475 --> 00:20:17,433 And yes, you can have another mocha. 536 00:20:17,477 --> 00:20:19,566 - On it. - One! 537 00:20:19,609 --> 00:20:21,350 - Okay. 538 00:20:22,830 --> 00:20:24,919 - I did not mean to make a plan behind your back. 539 00:20:24,962 --> 00:20:26,486 It sort of just happened. - Oh, right. 540 00:20:26,529 --> 00:20:28,444 Like it just kind of happened when you went to visit 541 00:20:28,488 --> 00:20:29,880 that old model friend of yours and relapsed. 542 00:20:29,924 --> 00:20:31,795 - Oliver. 543 00:20:31,839 --> 00:20:35,625 - And you lied to me for months. 544 00:20:35,669 --> 00:20:37,975 - I know this is hard, 545 00:20:38,019 --> 00:20:40,282 but I'm doing the work. 546 00:20:40,326 --> 00:20:43,546 Therapy, 12-step meetings. 547 00:20:43,590 --> 00:20:46,984 - How do I know that you're not gonna disappoint her again? 548 00:20:47,028 --> 00:20:49,987 - I'm doing everything that I can, and I am here. 549 00:20:50,031 --> 00:20:52,729 That has to count for something. 550 00:20:52,773 --> 00:20:55,297 [somber music] 551 00:20:55,341 --> 00:20:57,691 - [sighs] 552 00:20:58,648 --> 00:21:00,911 Are Carly's feelings the only ones you're worried about? 553 00:21:02,913 --> 00:21:04,567 Because I know I hurt you too. 554 00:21:04,611 --> 00:21:05,873 - Mmm, no. Let's not do that. 555 00:21:05,916 --> 00:21:07,962 You're here for Carly, 556 00:21:08,005 --> 00:21:11,879 and you can see her once a week as stated by Social Services. 557 00:21:14,882 --> 00:21:17,319 - With a few adjustments, this jacket's gonna work. 558 00:21:19,016 --> 00:21:21,584 - What about Ruby? 559 00:21:21,628 --> 00:21:23,325 - Who's Ruby? - Oh, you know. 560 00:21:23,369 --> 00:21:25,284 If it's a girl, Ruby. 561 00:21:25,327 --> 00:21:27,024 - Oh, we're talking baby names. - Mm-hmm. 562 00:21:27,068 --> 00:21:28,722 - You know, I have an aunt named Ruth, 563 00:21:28,765 --> 00:21:30,724 and I actually kinda like her. Ow! 564 00:21:30,767 --> 00:21:32,508 But right now, I kinda have to focus 565 00:21:32,552 --> 00:21:34,684 on making this my hero piece and also getting you aspirin. 566 00:21:34,728 --> 00:21:35,990 - Oh, no. It's okay. 567 00:21:36,033 --> 00:21:37,774 I already took some from your purse. 568 00:21:37,818 --> 00:21:39,254 - From the pill box? 569 00:21:39,298 --> 00:21:40,734 - Yeah, yeah. The shiny one. 570 00:21:40,777 --> 00:21:42,953 - Oh, baby, that was not aspirin. 571 00:21:42,997 --> 00:21:44,912 That was allergy medicine. 572 00:21:44,955 --> 00:21:47,915 - [clears throat] Well, that explains why I am so sleepy. 573 00:21:47,958 --> 00:21:49,873 - Kay, don't do anything else until I come back 574 00:21:49,917 --> 00:21:51,701 with actual aspirin, okay? 575 00:21:51,745 --> 00:21:52,876 Deal? - Deal. 576 00:21:52,920 --> 00:21:54,356 - Okay. 577 00:21:54,400 --> 00:21:55,662 - Ooh... 578 00:21:55,705 --> 00:21:57,838 - Okay, what do you think about this? 579 00:21:57,881 --> 00:21:59,666 "In a world where we work so hard 580 00:21:59,709 --> 00:22:01,537 "to achieve gender equality, 581 00:22:01,581 --> 00:22:03,757 women still find themselves left to pick up the pieces." 582 00:22:03,800 --> 00:22:05,324 - Okay. 583 00:22:05,367 --> 00:22:07,587 So, you're not gonna use my opening at all. 584 00:22:07,630 --> 00:22:09,850 - It was great, I just like this angle better. 585 00:22:11,286 --> 00:22:13,332 - Uh, what about the stuff that I wrote about 586 00:22:13,375 --> 00:22:15,334 women needing to ask for help? 587 00:22:15,377 --> 00:22:17,466 Is that in here? I'm not seeing that. 588 00:22:17,510 --> 00:22:19,033 - It was great, but I just feel like 589 00:22:19,076 --> 00:22:21,470 this grabs the audience a little more. 590 00:22:21,514 --> 00:22:25,909 So, uh, I'm gonna take this to get proofed, but great job. 591 00:22:25,953 --> 00:22:27,955 - [small laugh] I mean, I didn't do anything. 592 00:22:29,478 --> 00:22:32,742 - What are you talking about? Of course you did. 593 00:22:32,786 --> 00:22:33,830 - Jane... 594 00:22:37,443 --> 00:22:39,401 I don't want my name on that piece. 595 00:22:39,445 --> 00:22:41,360 - What? 596 00:22:41,403 --> 00:22:43,013 - Look, I'm sorry my version didn't work for you, 597 00:22:43,057 --> 00:22:45,755 but...I didn't write that article, 598 00:22:45,799 --> 00:22:48,454 and I don't feel comfortable putting my name on it. 599 00:22:50,020 --> 00:22:52,936 So, put your name on it. 600 00:22:52,980 --> 00:22:54,416 It's fine. 601 00:22:54,460 --> 00:23:01,597 ♪ 602 00:23:08,125 --> 00:23:10,563 - Okay, so I fixed Scott's article, 603 00:23:10,606 --> 00:23:12,434 and it's actually good now, 604 00:23:12,478 --> 00:23:14,001 but he doesn't want his name on it. 605 00:23:14,044 --> 00:23:15,655 I--I don't get it. 606 00:23:15,698 --> 00:23:17,744 - I finally got Richard to go down for a nap, 607 00:23:17,787 --> 00:23:19,398 and I'm actually making progress. 608 00:23:19,441 --> 00:23:21,138 So I can't really worry about Scott right now. 609 00:23:21,182 --> 00:23:24,403 - You put your 41-year-old husband down for a nap? 610 00:23:24,446 --> 00:23:25,752 - Yeah, and I'm really enjoying the peace and quiet. 611 00:23:25,795 --> 00:23:27,623 No offense. - Sorry. 612 00:23:27,667 --> 00:23:31,540 I will leave you and I will just go talk to Oliver. 613 00:23:31,584 --> 00:23:34,456 I was kidding. 614 00:23:34,500 --> 00:23:36,110 - Ask Jacqueline for help, Jane. 615 00:23:36,153 --> 00:23:37,894 - Okay, fine. I will. 616 00:23:39,113 --> 00:23:40,636 - What? No. 617 00:23:40,680 --> 00:23:41,811 Why? Why? 618 00:23:41,855 --> 00:23:43,944 - The power's out everywhere. 619 00:23:43,987 --> 00:23:45,815 - I know! Damn it! 620 00:23:45,859 --> 00:23:49,645 [suspenseful music] 621 00:23:49,689 --> 00:23:51,038 ♪ 622 00:23:51,081 --> 00:23:52,735 [gasps] 623 00:23:56,652 --> 00:23:59,133 [distant siren] 624 00:23:59,176 --> 00:24:01,657 - And I don't know if he's angry or insulted 625 00:24:01,701 --> 00:24:03,398 or just being a baby, 626 00:24:03,442 --> 00:24:07,489 but now he doesn't want his name on the article. 627 00:24:07,533 --> 00:24:08,577 - Okay. 628 00:24:08,621 --> 00:24:11,362 Well, um... 629 00:24:12,712 --> 00:24:14,888 when you rewrote him, did you, um, 630 00:24:14,931 --> 00:24:17,456 did you change the angle of his piece? 631 00:24:17,499 --> 00:24:19,109 - Yes, because he wrote about 632 00:24:19,153 --> 00:24:21,372 how it's up to women to ask for help 633 00:24:21,416 --> 00:24:23,549 and up to men to offer it. 634 00:24:23,592 --> 00:24:26,943 And he thinks that's why women are left to pick up the pieces. 635 00:24:26,987 --> 00:24:28,902 - Hmm. 636 00:24:28,945 --> 00:24:30,947 Why did you hire Scott? 637 00:24:30,991 --> 00:24:33,646 - Because he's smart and interesting 638 00:24:33,689 --> 00:24:36,779 and I wanted a male perspective. 639 00:24:36,823 --> 00:24:38,999 - Well, it sounds like he gave you one. 640 00:24:39,042 --> 00:24:42,742 And when you didn't like it, you...you took his voice away. 641 00:24:42,785 --> 00:24:44,613 - [sighs] 642 00:24:44,657 --> 00:24:48,487 And that is why he doesn't want his name on the article. 643 00:24:50,489 --> 00:24:52,839 [sighs] 644 00:24:52,882 --> 00:24:56,451 Okay, so, um, what do I do? 645 00:24:56,495 --> 00:24:59,019 - I think you need to talk to him, 646 00:24:59,062 --> 00:25:00,673 find out where he was coming from. 647 00:25:00,716 --> 00:25:02,544 You'd be surprised what can happen 648 00:25:02,588 --> 00:25:04,590 when you open the lines of communication. 649 00:25:04,633 --> 00:25:06,896 - Okay, yeah. I can do that. 650 00:25:06,940 --> 00:25:09,508 - Good luck. - Thank you. 651 00:25:11,205 --> 00:25:15,992 -Miles Shaw. Didn't you date him in college? 652 00:25:22,564 --> 00:25:24,479 - Where were we? 653 00:25:24,523 --> 00:25:26,568 - Mmm. 654 00:25:26,612 --> 00:25:28,570 [somber music] 655 00:25:28,614 --> 00:25:30,703 ♪ 656 00:25:30,746 --> 00:25:32,139 - Wait. 657 00:25:32,182 --> 00:25:34,141 So, Kat, you were head of social media 658 00:25:34,184 --> 00:25:35,795 at "Scarlet" magazine? 659 00:25:35,838 --> 00:25:36,926 - Yeah. I was. 660 00:25:38,537 --> 00:25:40,582 - That's impressive. - Thanks. 661 00:25:40,626 --> 00:25:42,149 - Why'd you leave? 662 00:25:42,192 --> 00:25:44,107 - It's complicated, but you know, 663 00:25:44,151 --> 00:25:46,457 one door closes, another one opens, right? 664 00:25:46,501 --> 00:25:47,981 And I really love it here. 665 00:25:48,024 --> 00:25:49,983 Lots of cool women, free drinks. 666 00:25:50,026 --> 00:25:52,115 If this is the apocalypse, I like it. 667 00:25:52,159 --> 00:25:54,117 [laughter] - That's a bit dramatic. 668 00:25:55,902 --> 00:25:58,121 It's a snowstorm and a blackout. 669 00:25:58,165 --> 00:26:00,602 Unless...are you one of those people who thinks 670 00:26:00,646 --> 00:26:02,604 that we should burn the whole world down 671 00:26:02,648 --> 00:26:05,607 so that you can pretend to fix it? 672 00:26:05,651 --> 00:26:08,915 - No...no, no, I'm actually actively trying to fix it, 673 00:26:08,958 --> 00:26:10,699 but you probably wouldn't know 674 00:26:10,743 --> 00:26:11,918 anything about that, would you? 675 00:26:11,961 --> 00:26:13,963 - What does that mean? - Nothing. 676 00:26:14,007 --> 00:26:15,486 Well, you just don't seem like you care 677 00:26:15,530 --> 00:26:17,053 that the world is burning 678 00:26:17,097 --> 00:26:19,490 because you're getting rich off of it, so... 679 00:26:19,534 --> 00:26:22,058 - Kat, could you, uh, check in the back for more candles? 680 00:26:22,102 --> 00:26:25,192 - I'm rich because I work really hard. 681 00:26:25,235 --> 00:26:27,890 - As a lawyer for the Keystone Pipeline, right? 682 00:26:27,934 --> 00:26:29,849 - It's my job to find a solution 683 00:26:29,892 --> 00:26:31,241 so that the company and the environment 684 00:26:31,285 --> 00:26:32,939 and the locals don't continue to suffer. 685 00:26:32,982 --> 00:26:35,594 - Why would you work for the oil company at all? 686 00:26:35,637 --> 00:26:37,770 Why not work for, I don't know, the environmentalists 687 00:26:37,813 --> 00:26:40,686 or the indigenous people or literally anyone else? 688 00:26:40,729 --> 00:26:42,122 - Kat, candles. 689 00:26:42,165 --> 00:26:43,950 - Because this country is built on a legal system 690 00:26:43,993 --> 00:26:45,734 where everyone is entitled to a defense. 691 00:26:45,778 --> 00:26:47,649 - Even monsters? - Even monsters. 692 00:26:47,693 --> 00:26:49,520 - So people like you, who support conversion therapy. 693 00:26:49,564 --> 00:26:50,826 - Kat. 694 00:26:50,870 --> 00:26:53,829 - Actually, I don't support conversion therapy. 695 00:26:53,873 --> 00:26:55,222 Maybe you should check your facts 696 00:26:55,265 --> 00:26:57,137 before you make accusations. 697 00:26:57,180 --> 00:26:58,660 - Get your stuff from the back and clock out. 698 00:26:58,704 --> 00:27:00,619 You're fired. 699 00:27:02,838 --> 00:27:07,930 [wind howls] 700 00:27:07,974 --> 00:27:10,629 - Ahh... 701 00:27:12,282 --> 00:27:14,154 - [crunching] 702 00:27:19,028 --> 00:27:22,553 -This everything biscotti does, uh... 703 00:27:22,597 --> 00:27:23,990 taste pretty good. 704 00:27:25,078 --> 00:27:27,167 - You guys are acting weird. 705 00:27:27,210 --> 00:27:28,864 What's going on? 706 00:27:32,868 --> 00:27:35,828 - Uh, Carly, 707 00:27:35,871 --> 00:27:38,744 we can't go to the museum tomorrow. 708 00:27:38,787 --> 00:27:40,310 But next week-- 709 00:27:40,354 --> 00:27:43,357 - Wait. You're backing out? 710 00:27:43,400 --> 00:27:46,142 - I have an officially scheduled visit for next week. 711 00:27:46,186 --> 00:27:48,667 - But you said you wanted to go tomorrow. 712 00:27:48,710 --> 00:27:52,018 - I--I did say that, and I want to, but... 713 00:27:52,061 --> 00:27:55,108 - But what? 714 00:27:55,151 --> 00:27:56,718 But nothing! You know what, just forget it. 715 00:27:56,762 --> 00:27:57,806 - Carly! 716 00:27:59,634 --> 00:28:01,984 - ♪ So, no light at the end of the tunnel ♪ 717 00:28:02,028 --> 00:28:03,725 - Well? 718 00:28:04,857 --> 00:28:06,902 You got what you wanted. 719 00:28:06,946 --> 00:28:08,687 - You think this is really what I want? 720 00:28:08,730 --> 00:28:11,733 - I don't know, Oliver, 721 00:28:11,777 --> 00:28:13,126 because you barely talk to me. 722 00:28:13,169 --> 00:28:15,737 - What I want 723 00:28:15,781 --> 00:28:17,086 is to be able to forgive you. 724 00:28:17,130 --> 00:28:19,262 - I can't change the past. 725 00:28:19,306 --> 00:28:21,743 But I also don't deserve to have you look at me 726 00:28:21,787 --> 00:28:23,005 like we're still in it. 727 00:28:23,049 --> 00:28:24,703 - [sighs] - ♪ One more night 728 00:28:24,746 --> 00:28:27,053 ♪ I try to not think it over ♪ 729 00:28:27,096 --> 00:28:29,751 ♪ Not sober yet 730 00:28:29,795 --> 00:28:33,276 ♪ One more chance to be brave, to be bolder ♪ 731 00:28:40,370 --> 00:28:41,981 - Scott. [clears throat] 732 00:28:42,024 --> 00:28:45,027 Uh, I'm glad you're still here. 733 00:28:45,071 --> 00:28:47,856 - Can't really go anywhere, so... 734 00:28:47,900 --> 00:28:49,684 - Um... - What's up? 735 00:28:51,817 --> 00:28:53,296 - About your piece. 736 00:28:53,340 --> 00:28:55,690 - It's fine. - No, it's not. 737 00:28:57,866 --> 00:29:01,348 I didn't rewrite you because the writing was bad. 738 00:29:01,391 --> 00:29:04,873 I rewrote you because 739 00:29:04,917 --> 00:29:07,093 I didn't agree with your point of view. 740 00:29:09,269 --> 00:29:11,619 And that's not okay. 741 00:29:11,662 --> 00:29:13,795 - What are you saying? 742 00:29:13,839 --> 00:29:17,320 - I'm gonna publish your version, not mine. 743 00:29:17,364 --> 00:29:20,280 And I'm sorry. 744 00:29:20,323 --> 00:29:23,631 I'm still really new to this whole boss thing. 745 00:29:25,285 --> 00:29:27,809 - Hmm. 746 00:29:27,853 --> 00:29:30,116 I appreciate you saying that, 747 00:29:30,159 --> 00:29:34,816 but you were right--my first draft was kind of boring. 748 00:29:34,860 --> 00:29:36,949 - Why was that? 749 00:29:38,385 --> 00:29:41,083 Oh, come on. We're stuck here anyway. 750 00:29:41,127 --> 00:29:44,173 We might as well get to know each other. 751 00:29:45,305 --> 00:29:48,395 And trust me, I've had plenty of stories 752 00:29:48,438 --> 00:29:51,006 that I've struggled with. 753 00:29:51,050 --> 00:29:53,792 - Okay, um, 754 00:29:53,835 --> 00:29:57,360 so my dad got sick and died 755 00:29:57,404 --> 00:29:59,188 my senior year of college. 756 00:29:59,232 --> 00:30:02,757 And don't say you're sorry, because it's not your fault. 757 00:30:02,801 --> 00:30:05,934 - I get hating the sorrys. 758 00:30:05,978 --> 00:30:08,981 My mom died when I was young. 759 00:30:09,024 --> 00:30:11,244 - Hmm. 760 00:30:13,420 --> 00:30:16,902 So, uh, after the funeral, 761 00:30:16,945 --> 00:30:20,688 my mom insisted that I go back to college. 762 00:30:22,211 --> 00:30:25,867 So I did, and... 763 00:30:25,911 --> 00:30:30,829 I left her and my sisters to deal with everything. 764 00:30:30,872 --> 00:30:34,833 - So, when you wrote about how women need to ask for help... 765 00:30:34,876 --> 00:30:37,966 - It's because I wish my mom would've asked me. 766 00:30:38,010 --> 00:30:40,055 I had no idea she was struggling. 767 00:30:40,099 --> 00:30:42,405 But then I read your piece and I thought, 768 00:30:42,449 --> 00:30:44,233 she shouldn't have had to ask me. 769 00:30:44,277 --> 00:30:47,410 I should've known she needed help. 770 00:30:47,454 --> 00:30:49,891 Yeah... if I could rewrite it, 771 00:30:49,935 --> 00:30:51,980 that would be the angle I would take now. 772 00:30:52,024 --> 00:30:54,896 - Do you want to... rewrite it? 773 00:30:54,940 --> 00:30:57,246 - Do we have time? 774 00:30:57,290 --> 00:31:00,859 - If you could do it in two hours. 775 00:31:01,947 --> 00:31:03,383 - Definitely. 776 00:31:03,426 --> 00:31:09,128 ♪ 777 00:31:09,171 --> 00:31:10,956 - Well, I tried to prove I could do it all today. 778 00:31:13,045 --> 00:31:14,960 But I can't. 779 00:31:18,267 --> 00:31:21,401 I kind of failed at everything. 780 00:31:21,444 --> 00:31:24,404 And now, I'm right back where I started. 781 00:31:26,101 --> 00:31:29,191 ♪ 782 00:31:29,235 --> 00:31:31,411 I don't really know how to talk to you about the baby. 783 00:31:34,196 --> 00:31:37,199 The truth is I really love the name Ruby. 784 00:31:37,243 --> 00:31:42,335 ♪ 785 00:31:42,378 --> 00:31:45,381 I just know how I'm gonna take care of a baby 786 00:31:45,425 --> 00:31:48,907 and myself and you and my career. 787 00:31:51,561 --> 00:31:54,347 - Hey. 788 00:31:54,390 --> 00:31:56,827 I love you. 789 00:31:59,004 --> 00:32:01,093 And I'm here. 790 00:32:01,136 --> 00:32:02,572 - You heard that? 791 00:32:02,616 --> 00:32:04,139 Thank God. 792 00:32:04,183 --> 00:32:06,011 It was so much easier to say it 793 00:32:06,054 --> 00:32:07,882 thinking you might not. 794 00:32:07,926 --> 00:32:09,797 [chuckles] 795 00:32:11,407 --> 00:32:13,061 - Come here. Come here. 796 00:32:16,282 --> 00:32:19,415 Why do you feel like you have to make it look easy? 797 00:32:19,459 --> 00:32:21,069 - I don't know. 798 00:32:21,113 --> 00:32:26,074 - You work and feeling... sick every morning... 799 00:32:28,816 --> 00:32:32,428 Planning how our life is gonna look... 800 00:32:32,472 --> 00:32:35,475 it's not easy. 801 00:32:35,518 --> 00:32:39,000 But that's okay, because we have each other. 802 00:32:39,044 --> 00:32:43,048 And anything you want, anything you need, 803 00:32:43,091 --> 00:32:45,093 we will make it happen. 804 00:32:46,442 --> 00:32:48,967 - I know. - Do you? 805 00:32:49,010 --> 00:32:51,926 - Mm-hmm. 806 00:32:51,970 --> 00:32:53,884 - I wasn't much help today, obviously. 807 00:32:53,928 --> 00:32:55,364 - [chuckles] 808 00:32:55,408 --> 00:32:57,453 - And I was being so overprotective, 809 00:32:57,497 --> 00:33:00,239 and I promise I will get better at that, 810 00:33:00,282 --> 00:33:03,503 but you need to get better at asking for help. 811 00:33:07,942 --> 00:33:10,597 - I'm gonna try. 812 00:33:10,640 --> 00:33:13,295 - And about that jacket-- 813 00:33:13,339 --> 00:33:16,995 I'm sure we can find another hero piece. 814 00:33:17,038 --> 00:33:21,912 ♪ 815 00:33:23,523 --> 00:33:25,481 Jasper? 816 00:33:25,525 --> 00:33:27,309 - What? 817 00:33:27,353 --> 00:33:32,097 - Jasper was wearing a leather pilot-y jacket this morning. 818 00:33:32,140 --> 00:33:34,055 - [gasps] 819 00:33:34,099 --> 00:33:36,188 Oh, baby, you can escort me to work any day. 820 00:33:41,019 --> 00:33:43,369 - Okay, just sit. 821 00:33:45,893 --> 00:33:48,983 Both of you need to hear me out. 822 00:33:50,463 --> 00:33:52,639 I messed up. 823 00:33:52,682 --> 00:33:54,032 - You're not the one who messed up. 824 00:33:54,075 --> 00:33:55,685 - No, Carly, I did. I... 825 00:33:55,729 --> 00:33:57,513 let my feelings for your dad 826 00:33:57,557 --> 00:33:59,689 get in the way of your feelings for each other, 827 00:33:59,733 --> 00:34:02,997 and I'm sorry. 828 00:34:03,041 --> 00:34:05,173 - What's going on? 829 00:34:05,217 --> 00:34:08,481 - If you want to go to The Met with your dad tomorrow, 830 00:34:08,524 --> 00:34:10,352 you can. 831 00:34:10,396 --> 00:34:12,572 - Really? 832 00:34:12,615 --> 00:34:14,617 - Works for me. - Hey, Jasper! 833 00:34:14,661 --> 00:34:15,923 I'm Sutton. 834 00:34:15,966 --> 00:34:18,665 - Uh, Carly's told me a lot about you. 835 00:34:18,708 --> 00:34:21,059 - Red, this is a tenuous family situation, 836 00:34:21,102 --> 00:34:22,973 not time for some classic unfiltered Sutton. 837 00:34:23,017 --> 00:34:25,063 - It's a little bit of a fashion emergency. 838 00:34:25,106 --> 00:34:26,499 [chuckles] 839 00:34:26,542 --> 00:34:29,502 Um, is there any chance that I can have that jacket? 840 00:34:29,545 --> 00:34:31,373 [upbeat music] 841 00:34:31,417 --> 00:34:34,594 ♪ 842 00:34:34,637 --> 00:34:37,292 - Here's your check for the past two days. 843 00:34:37,336 --> 00:34:38,728 - Thank you. 844 00:34:38,772 --> 00:34:40,600 Um, hey, look. 845 00:34:40,643 --> 00:34:43,516 For what it's worth, I'm really sorry. 846 00:34:43,559 --> 00:34:46,127 I did love working here, 847 00:34:46,171 --> 00:34:48,129 and if I could go back and keep my mouth shut, 848 00:34:48,173 --> 00:34:50,131 I--I would. 849 00:34:50,175 --> 00:34:54,266 - But you can't, and you disrespected a member. 850 00:34:54,309 --> 00:34:56,050 So, my hands are tied. 851 00:34:56,094 --> 00:34:57,965 - Actually...hi. 852 00:34:58,008 --> 00:35:00,098 If you're firing Kat on my account, 853 00:35:00,141 --> 00:35:02,056 please don't. 854 00:35:02,100 --> 00:35:04,145 - Are you sure? - Yeah, I'm sure. 855 00:35:04,189 --> 00:35:07,061 Kat can stay if she wants. 856 00:35:07,105 --> 00:35:10,673 - Uh...[ahem] yeah. I--I would like that. 857 00:35:12,022 --> 00:35:13,589 - In that case, you have five minutes. 858 00:35:13,633 --> 00:35:15,983 I need you on cleanup. 859 00:35:17,245 --> 00:35:20,205 - Hmm, okay. I'm a little confused. 860 00:35:20,248 --> 00:35:23,251 You clearly tried to provoke me, which then got me fired. 861 00:35:23,295 --> 00:35:25,558 And now you're helping me get my job back? 862 00:35:25,601 --> 00:35:27,473 - I don't like what you did to my dad, 863 00:35:27,516 --> 00:35:30,432 but if you want to work at The Belle, 864 00:35:30,476 --> 00:35:32,304 it's not my place to get you kicked you out. 865 00:35:32,347 --> 00:35:33,653 - Huh. 866 00:35:33,696 --> 00:35:36,525 Can I ask you a question? - Sure. 867 00:35:36,569 --> 00:35:40,703 - This place is filled with mostly pretty liberal women. 868 00:35:40,747 --> 00:35:43,445 So, why would you choose to belong here 869 00:35:43,489 --> 00:35:45,621 and not to a... - A gun club? 870 00:35:45,665 --> 00:35:47,623 - Yeah, sure. - I belong to many clubs. 871 00:35:47,667 --> 00:35:49,712 And I belong to this one 872 00:35:49,756 --> 00:35:52,280 because I wanna hear opinions that differ from my own 873 00:35:52,324 --> 00:35:56,806 so that I can listen and process and think. 874 00:35:56,850 --> 00:35:59,635 - Who are you, the Buddha in Republican's clothing? 875 00:35:59,679 --> 00:36:02,377 - I'm a woman who loves this country. 876 00:36:02,421 --> 00:36:04,336 And that's not very popular to say right now 877 00:36:04,379 --> 00:36:05,815 in certain circles. 878 00:36:05,859 --> 00:36:08,296 But if we're ever gonna heal as a nation, 879 00:36:08,340 --> 00:36:10,690 what we need is a meaningful discourse. 880 00:36:14,041 --> 00:36:15,521 Also, your Bloody Mary needs work. 881 00:36:15,564 --> 00:36:17,653 I'm gonna be here a lot, 882 00:36:17,697 --> 00:36:19,481 so you might wanna perfect that. 883 00:36:19,525 --> 00:36:24,312 [upbeat, edgy music] 884 00:36:29,709 --> 00:36:31,711 - You could keep the oversized look. 885 00:36:31,754 --> 00:36:33,800 - My dad's an amazing designer. 886 00:36:33,843 --> 00:36:36,237 That's how he met Ollie. - True story. 887 00:36:36,281 --> 00:36:37,586 [phone vibrates] Oh! 888 00:36:39,675 --> 00:36:42,069 So the trains are running again. 889 00:36:42,112 --> 00:36:44,158 I should get back before curfew. 890 00:36:49,685 --> 00:36:51,644 I'll see you tomorrow. I promise. 891 00:36:51,687 --> 00:36:54,299 - ♪ We could just carry on 892 00:36:54,342 --> 00:36:55,778 - Ready? 893 00:36:55,822 --> 00:36:57,650 - Mm. 894 00:36:57,693 --> 00:36:59,652 - Sutton? Wonderful to meet you. 895 00:36:59,695 --> 00:37:01,480 - Yeah. See you soon. 896 00:37:01,523 --> 00:37:05,092 - ♪ Don't leave me in the dark ♪ 897 00:37:05,135 --> 00:37:08,226 ♪ I've gotten used to the mess ♪ 898 00:37:08,269 --> 00:37:12,273 ♪ Got used to shallow breaths ♪ 899 00:37:12,317 --> 00:37:15,407 ♪ Don't leave me in the dark ♪ 900 00:37:15,450 --> 00:37:18,366 ♪ Don't leave me in the dark ♪ 901 00:37:18,410 --> 00:37:21,369 ♪ You think you're keeping the peace ♪ 902 00:37:21,413 --> 00:37:25,243 ♪ While you creep, creep away from me ♪ 903 00:37:25,286 --> 00:37:28,420 ♪ You think you're keeping the peace ♪ 904 00:37:28,463 --> 00:37:30,509 ♪ Don't keep yourself from me ♪ 905 00:37:30,552 --> 00:37:32,815 - You wanna come with us tomorrow? 906 00:37:34,252 --> 00:37:36,471 I know you love a good museum gift shop. 907 00:37:36,515 --> 00:37:38,691 [laughter] 908 00:37:38,734 --> 00:37:41,868 - Thank you, but no. 909 00:37:41,911 --> 00:37:44,305 - ♪ Don't lie this time 910 00:37:44,349 --> 00:37:46,525 ♪ I need a fighter 911 00:37:46,568 --> 00:37:49,571 - I support you seeing Carly 912 00:37:49,615 --> 00:37:51,530 anytime that you both want. 913 00:37:53,749 --> 00:37:55,751 And as for me and you, um... 914 00:37:57,623 --> 00:37:59,886 I'm not sure I'm there yet. 915 00:37:59,929 --> 00:38:02,323 - ♪ I'm carrying the spark 916 00:38:02,367 --> 00:38:04,325 - I understand. 917 00:38:04,369 --> 00:38:06,371 - ♪ I'm carrying the spark 918 00:38:06,414 --> 00:38:08,373 - One day at a time. 919 00:38:08,416 --> 00:38:10,375 - ♪ You think you're keeping the peace ♪ 920 00:38:10,418 --> 00:38:13,769 ♪ While you creep, creep away from me ♪ 921 00:38:13,813 --> 00:38:17,338 ♪ You think you're keeping the peace ♪ 922 00:38:17,382 --> 00:38:21,516 ♪ Don't keep yourself from me ♪ 923 00:38:21,560 --> 00:38:25,651 ♪ Wide eyes, eyes wide 924 00:38:25,694 --> 00:38:28,697 ♪ I want a fighter 925 00:38:29,785 --> 00:38:31,831 - You sure you're okay with me knowing 926 00:38:31,874 --> 00:38:34,790 where your boss keeps the top shelf scotch? 927 00:38:34,834 --> 00:38:36,531 - I trust you. 928 00:38:36,575 --> 00:38:39,578 I also know you don't like to take what's not yours. 929 00:38:39,621 --> 00:38:42,537 - Much better to earn it. 930 00:38:42,581 --> 00:38:45,192 - Yeah, I agree. 931 00:38:45,235 --> 00:38:48,587 - Thank you for pushing me. 932 00:38:50,415 --> 00:38:53,200 - Yeah, well, it only took a blizzard 933 00:38:53,243 --> 00:38:55,942 and you being incredibly difficult. 934 00:38:55,985 --> 00:38:57,639 So, thank you. - Oh, was I really difficult 935 00:38:57,683 --> 00:38:59,772 or just boring? 936 00:38:59,815 --> 00:39:02,862 But, um, seriously, 937 00:39:02,905 --> 00:39:05,865 I'm glad we got stuck together today. 938 00:39:08,302 --> 00:39:10,260 - Yeah, me too. 939 00:39:11,349 --> 00:39:13,263 Cheers. 940 00:39:13,307 --> 00:39:14,613 - Cheers. 941 00:39:14,656 --> 00:39:16,266 - ♪ Get so complicated 942 00:39:16,310 --> 00:39:17,877 - So, that whole keeping your mouth shut thing? 943 00:39:17,920 --> 00:39:19,182 - Didn't work, babe! 944 00:39:19,226 --> 00:39:21,228 I'm gonna get better at it 945 00:39:21,271 --> 00:39:22,795 because I have to if I wanna keep my job. 946 00:39:22,838 --> 00:39:25,493 Uh, speaking of, what can I get you two? 947 00:39:25,537 --> 00:39:29,976 - Ooh, I will take a--a whiskey neat. 948 00:39:30,019 --> 00:39:31,717 - Sure. - Ginger tea for me please. 949 00:39:31,760 --> 00:39:32,718 - Got it. 950 00:39:32,761 --> 00:39:34,589 - How are you feeling? 951 00:39:34,633 --> 00:39:38,419 - Uh, exhausted and nauseous, 952 00:39:38,463 --> 00:39:40,987 but also excited. 953 00:39:41,030 --> 00:39:44,338 - Yeah! - And scared. 954 00:39:44,382 --> 00:39:45,644 I think scared is normal. 955 00:39:45,687 --> 00:39:48,255 - Well, I think you're gonna be great parents. 956 00:39:48,298 --> 00:39:51,258 - Thank you. - Speaking of, mine suck. 957 00:39:51,301 --> 00:39:53,303 They're officially renting my place out. 958 00:39:53,347 --> 00:39:55,436 - Wait, this means we could be your roommates. 959 00:39:55,480 --> 00:39:58,004 - Yeah, let's do it. - I have a couple of tips, 960 00:39:58,047 --> 00:40:00,441 the first one being write your name on your vibrator. 961 00:40:00,485 --> 00:40:01,877 - Hey, I've actually never written about that. 962 00:40:01,921 --> 00:40:04,445 I should do that for my vertical. 963 00:40:04,489 --> 00:40:05,838 Which I can't believe 964 00:40:05,881 --> 00:40:07,970 I have to start all over again next week. 965 00:40:08,014 --> 00:40:09,885 - Well, at least you get to do it with Scotty Too Hotty. 966 00:40:09,929 --> 00:40:12,714 Have you seen this man? - It's not... 967 00:40:12,758 --> 00:40:14,281 - I'm sorry. Are you blushing? 968 00:40:14,324 --> 00:40:16,370 - No! I... 969 00:40:16,414 --> 00:40:18,459 - Oh! 970 00:40:18,503 --> 00:40:20,896 He's gorge. 971 00:40:20,940 --> 00:40:23,421 - You guys, this is wildly unprofessional. 972 00:40:23,464 --> 00:40:26,293 He is my employee. - And you are his boss, 973 00:40:26,336 --> 00:40:28,469 bossing him around like a boss. - [giggles] 974 00:40:28,513 --> 00:40:29,644 - It's very sexy, very exciting. 975 00:40:29,688 --> 00:40:31,298 I like it. 976 00:40:31,341 --> 00:40:32,517 - You like him. 977 00:40:32,560 --> 00:40:33,996 - Drink your tea. 978 00:40:34,040 --> 00:40:36,912 - Ah--That wasn't a no! - No, it wasn't! 979 00:40:36,956 --> 00:40:40,612 - ♪ It gets so complicated