1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:08,439 --> 00:00:11,275 Magnum opus HQ. 3 00:00:11,276 --> 00:00:13,981 You're exactly where you're supposed to be. 4 00:00:13,982 --> 00:00:15,049 And I can prove it. 5 00:00:15,050 --> 00:00:16,374 I-I paint my dreams. 6 00:00:16,375 --> 00:00:19,134 El Confidente is just another con man. 7 00:00:19,135 --> 00:00:21,038 You had me figured out from the beginning, didn't you? 8 00:00:21,039 --> 00:00:23,432 What we need to know now is where to go in Mexico. 9 00:00:23,433 --> 00:00:24,691 We will make you very rich. 10 00:00:24,692 --> 00:00:27,819 To Dudley & Son... and daughter. 11 00:00:27,820 --> 00:00:31,807 I just want to know what else my dad said about me. 12 00:00:34,627 --> 00:00:37,287 You must be Dud. I've been dreaming about you. 13 00:00:39,317 --> 00:00:41,697 Conjunctio. The alchemical marriage. 14 00:00:41,698 --> 00:00:43,499 That's your destiny, Dud. 15 00:00:43,500 --> 00:00:45,551 Oh. God. What are you... What are you talking about? 16 00:00:45,552 --> 00:00:48,061 - I don't get it. - I'm talking about the Sun and the Moon, 17 00:00:48,062 --> 00:00:52,065 Sulphur and Mercury, the reconciliation of opposites. 18 00:00:52,066 --> 00:00:54,743 I'm talking about true alchemy right here, 19 00:00:54,744 --> 00:00:57,179 once I solve Smith's diary. 20 00:00:57,180 --> 00:01:00,124 Blaise, I told you. Daphne said that's a dead end. 21 00:01:00,125 --> 00:01:02,801 Daphne's a liar, just like Avery. 22 00:01:02,802 --> 00:01:04,678 Okay. They lied about a few things, but... 23 00:01:04,679 --> 00:01:07,374 - Dud, you're my apprentice, right? - Yeah, of course. 24 00:01:07,375 --> 00:01:12,136 Then focus on that, not some unholy cash grab down in Mexico. 25 00:01:12,137 --> 00:01:15,582 You cannot treat the scrolls like an ATM. 26 00:01:15,583 --> 00:01:19,386 Okay, I... I know, but you're the one who told me 27 00:01:19,387 --> 00:01:22,130 that an alchemist navigates by two maps, 28 00:01:22,131 --> 00:01:24,625 - one real and one mystical, right? - Mm-hmm. 29 00:01:24,626 --> 00:01:26,741 So, we solve our real problems with the money, 30 00:01:26,742 --> 00:01:29,361 and then we solve our mystical problems with the scrolls. 31 00:01:29,362 --> 00:01:32,406 - It's a win-win. - To complete the Magnum Opus, 32 00:01:32,407 --> 00:01:34,633 you have to have pure intentions. 33 00:01:34,634 --> 00:01:36,744 Once you start thinking about gold, 34 00:01:36,745 --> 00:01:39,321 the universe has a way of punishing you. 35 00:01:39,322 --> 00:01:43,401 I know, Blaise. I know. But you don't get it. 36 00:01:43,402 --> 00:01:46,954 Mexico is my destiny. 37 00:01:46,955 --> 00:01:49,631 And it's yours, too. 38 00:01:49,632 --> 00:01:51,224 I can prove it to you. 39 00:01:53,628 --> 00:01:57,881 - This is happening right now. - Oh, my God. 40 00:01:57,882 --> 00:02:00,367 - Where's Ernie? - He's, uh... 41 00:02:02,203 --> 00:02:03,537 There! 42 00:02:07,426 --> 00:02:09,276 Yeah. 43 00:02:09,277 --> 00:02:10,385 Yeah. And... And... 44 00:02:10,386 --> 00:02:14,465 And here is you in Mexico with the scrolls. 45 00:02:16,768 --> 00:02:19,395 - I feel dizzy. - You know? 46 00:02:19,396 --> 00:02:22,623 Ernie. We're all going to Mexico! 47 00:02:22,624 --> 00:02:24,625 It's been foretold! 48 00:02:24,626 --> 00:02:27,169 Hey, man, this is all a party trick. 49 00:02:27,170 --> 00:02:28,828 - Look. Notice something? - What? 50 00:02:28,829 --> 00:02:31,591 I'm not dressed as a goddamn Mariachi. 51 00:02:31,592 --> 00:02:32,950 Sometimes things get scrambled, okay? 52 00:02:32,951 --> 00:02:35,544 I-I-I don't have time for this. 53 00:02:35,545 --> 00:02:37,304 Hey, look, 54 00:02:37,305 --> 00:02:40,332 I brought your tiger van back, so we're square, okay? 55 00:02:40,333 --> 00:02:41,592 And I'm sorry. 56 00:02:41,593 --> 00:02:43,043 You don't have to apologize. 57 00:02:43,044 --> 00:02:45,053 You were always going to steal the van, 58 00:02:45,054 --> 00:02:48,691 just like Judas was always going to betray Christ. 59 00:02:48,692 --> 00:02:50,709 It's what he had to do. 60 00:02:50,710 --> 00:02:55,939 That's why Judas is the holiest of all the saints. 61 00:02:55,940 --> 00:02:58,400 Look, Ernie, you keep the tiger van 62 00:02:58,401 --> 00:03:00,978 because you're going to drive it into Mexico. 63 00:03:00,979 --> 00:03:03,129 No, I'm not. 64 00:03:03,130 --> 00:03:07,318 I'm sitting on my ass for eight hours, taking toilet orders. 65 00:03:07,319 --> 00:03:10,787 No glory, but it's a guaranteed paycheck. 66 00:03:10,788 --> 00:03:13,491 You have responsibilities, Ernesto. 67 00:03:13,492 --> 00:03:15,659 Larry told me that he anointed you 68 00:03:15,660 --> 00:03:18,253 Sovereign Protector, right there in that trailer. 69 00:03:18,254 --> 00:03:21,305 Wait. Wait. 70 00:03:21,306 --> 00:03:23,039 What?! Ernie! 71 00:03:23,040 --> 00:03:25,366 You didn't tell me that! That's huge! Come on! 72 00:03:25,367 --> 00:03:29,255 Dud, Dud, it was just two drunk dudes looking at TV. 73 00:03:29,256 --> 00:03:30,894 - Didn't mean a thing. - Ernie, I don't know. 74 00:03:30,895 --> 00:03:32,253 It sounds like a holy moment. 75 00:03:32,254 --> 00:03:36,098 I think your claim to the throne is legit. 76 00:03:36,099 --> 00:03:38,659 You just have to fulfill your knightly quest. 77 00:03:40,555 --> 00:03:41,713 Ah... But... 78 00:03:41,714 --> 00:03:43,557 - Nah. - No, but it's... 79 00:03:43,558 --> 00:03:44,849 You're the king, man. 80 00:04:22,196 --> 00:04:25,765 One, two, three. 81 00:04:25,766 --> 00:04:27,286 - Ohh. - Hmm. 82 00:04:29,328 --> 00:04:31,037 Ohh! 83 00:04:31,038 --> 00:04:33,373 - Oh! - Come on! 84 00:04:34,800 --> 00:04:37,462 Anyone can have balls with good cards, alright? 85 00:04:37,463 --> 00:04:40,365 But Balls is about having balls when you've got bad cards. 86 00:04:40,366 --> 00:04:42,292 She's got balls for days. 87 00:04:42,293 --> 00:04:43,861 Who'd you say she flies for? 88 00:04:43,862 --> 00:04:46,380 She doesn't. 89 00:04:46,381 --> 00:04:47,596 Hold up. 90 00:04:47,597 --> 00:04:48,949 You can't bring a land pig in 91 00:04:48,950 --> 00:04:50,099 without our permission. 92 00:04:50,100 --> 00:04:51,334 This shit's on lockdown. 93 00:04:51,335 --> 00:04:52,794 FAA's got spies everywhere. 94 00:04:52,795 --> 00:04:54,763 They broke up the Ontario game last month. 95 00:04:54,764 --> 00:04:55,847 Everyone got grounded. 96 00:04:55,848 --> 00:04:57,166 That's right. She's cool. 97 00:04:57,167 --> 00:04:58,950 Let's play. 98 00:05:02,797 --> 00:05:06,166 One, two, three. 99 00:05:08,611 --> 00:05:10,145 - Come on. - For God's sake. 100 00:05:10,146 --> 00:05:13,607 Ohh. No celebration. I love it. 101 00:05:13,608 --> 00:05:15,534 You know, Bill said when you played soccer as a kid, 102 00:05:15,535 --> 00:05:17,335 you never celebrated your goals. 103 00:05:17,336 --> 00:05:19,462 He never understood why. 104 00:05:19,463 --> 00:05:20,839 How do you two know each other? 105 00:05:20,840 --> 00:05:23,107 I used to bang her dad, on and off for years. 106 00:05:23,108 --> 00:05:24,467 Oh. Of course she did. 107 00:05:24,468 --> 00:05:26,128 Then she threw hummus in my brother's face. 108 00:05:26,129 --> 00:05:27,395 You know, the classic story. 109 00:05:31,868 --> 00:05:33,768 - FAA! Run! - Whoa! 110 00:05:35,830 --> 00:05:37,063 Come on! 111 00:05:38,933 --> 00:05:41,268 Wait! 112 00:05:47,383 --> 00:05:48,933 Liz! 113 00:06:09,531 --> 00:06:12,032 My online teacher encouraged me to send my poems 114 00:06:12,033 --> 00:06:16,537 to some magazines, but no takers yet. 115 00:06:16,538 --> 00:06:19,431 I won't lie. The rejection hurts. 116 00:06:19,432 --> 00:06:22,342 Bob, I'm not going to pretend I know what rejection feels like, 117 00:06:22,343 --> 00:06:24,044 but I can talk to Wayne at The Flow. 118 00:06:24,045 --> 00:06:25,528 Maybe he'll publish you. 119 00:06:25,529 --> 00:06:27,372 That would be great. 120 00:06:27,373 --> 00:06:29,949 Poetry is just like the plumbing business. 121 00:06:29,950 --> 00:06:32,419 It's all in who you know. 122 00:06:32,420 --> 00:06:35,079 It's like that new kid I'm putting on the order desk. 123 00:06:35,080 --> 00:06:37,304 Glen at CC Mechanical called. 124 00:06:37,305 --> 00:06:38,881 He said, "My nephew needs a job." 125 00:06:38,882 --> 00:06:40,482 I said, "Send him on over." 126 00:06:40,483 --> 00:06:41,884 And look. There he is! 127 00:06:41,885 --> 00:06:44,186 Ugh! 128 00:06:45,731 --> 00:06:48,201 Ow. 129 00:06:48,202 --> 00:06:52,330 This is exciting, a bright new face at West Coast Super Sales. 130 00:06:52,331 --> 00:06:54,415 It's like Emerson wrote to Whitman... 131 00:06:54,416 --> 00:06:57,302 "I greet you at the beginning of a great career." 132 00:06:57,303 --> 00:06:58,987 Oh, I don't know about a career. 133 00:06:58,988 --> 00:07:00,196 I'm an entrepreneur. 134 00:07:00,197 --> 00:07:03,099 I just can't catch a break lately. 135 00:07:03,100 --> 00:07:05,118 I'm just doing this for a little while, you know? 136 00:07:05,119 --> 00:07:07,670 That's what I said... 40 years ago! 137 00:07:07,671 --> 00:07:11,349 And here I am, still having a blast! 138 00:07:13,619 --> 00:07:15,278 And how long have you worked here? 139 00:07:15,279 --> 00:07:17,304 A long time. 140 00:07:17,305 --> 00:07:19,173 I spent my first year on the order desk. 141 00:07:19,174 --> 00:07:22,585 Then I made the jump to outside sales. 142 00:07:22,586 --> 00:07:27,148 The freeway, all day, every day, for years. 143 00:07:27,149 --> 00:07:30,009 Coffee, maps, the radio. 144 00:07:30,010 --> 00:07:33,563 I loved it. 145 00:07:33,564 --> 00:07:37,609 Sometimes at dusk 146 00:07:37,610 --> 00:07:42,071 I'd be at the top of a transitional loop, 147 00:07:42,072 --> 00:07:46,225 and I'd see the whole city down below... 148 00:07:46,226 --> 00:07:47,952 lights going on, 149 00:07:47,953 --> 00:07:51,581 sun going down... 150 00:07:51,582 --> 00:07:54,258 and the fire out over the ocean. 151 00:07:59,982 --> 00:08:01,348 It was beautiful. 152 00:08:05,054 --> 00:08:07,997 - Lizard. - Oh, hey, brother. What's going on? 153 00:08:07,998 --> 00:08:09,799 Getting ready for Mexico. 154 00:08:09,800 --> 00:08:10,875 Right. 155 00:08:10,876 --> 00:08:13,135 - The big trip. - Mm-hmm. 156 00:08:13,136 --> 00:08:14,437 Ah. So, wait. 157 00:08:14,438 --> 00:08:16,648 This is some kind of lodge... 158 00:08:16,649 --> 00:08:18,365 retreat? 159 00:08:18,366 --> 00:08:19,975 Uh, no. 160 00:08:19,976 --> 00:08:22,303 It's actually the opposite of that. 161 00:08:24,439 --> 00:08:26,066 Does something smell kind of bad in here? 162 00:08:26,067 --> 00:08:27,913 Oh, yeah. Uh, it's me. 163 00:08:27,914 --> 00:08:30,203 I was hiding in a dumpster for a couple of hours. 164 00:08:30,204 --> 00:08:32,043 - What? You were... - We had no choice. 165 00:08:32,044 --> 00:08:35,783 - Oh, Jesus Christ! - That Dumpster saved us. 166 00:08:35,784 --> 00:08:37,743 Thanks for letting me freshen up, Liz. 167 00:08:37,744 --> 00:08:39,829 Maybe we can do it again some time. 168 00:08:39,830 --> 00:08:41,847 Sure. 169 00:08:51,483 --> 00:08:53,008 I guess Lenore dated all these guys 170 00:08:53,009 --> 00:08:55,469 she met serving drinks in first class. 171 00:08:55,470 --> 00:08:58,759 Like, they'd take her out for a fancy night, show off, 172 00:08:58,760 --> 00:09:00,692 - and that was it. - Mm. 173 00:09:00,693 --> 00:09:04,019 She liked Dad 'cause he was so... 174 00:09:04,020 --> 00:09:05,354 down-to-earth. 175 00:09:05,355 --> 00:09:06,698 Liz... 176 00:09:06,699 --> 00:09:09,358 - I don't care. - Wait. 177 00:09:09,359 --> 00:09:12,345 You don't care that Dad had a whole other life? 178 00:09:12,346 --> 00:09:13,946 No. No. 179 00:09:13,947 --> 00:09:16,107 And I'm not surprised that he never told us about her 180 00:09:16,108 --> 00:09:18,276 or brought her around 'cause he knew she was nuts. 181 00:09:18,277 --> 00:09:20,369 You know, she said Dad wanted to marry her, 182 00:09:20,370 --> 00:09:21,955 but she kept blowing it up 183 00:09:21,956 --> 00:09:24,513 because she didn't want to give up her jet-set lifestyle. 184 00:09:24,514 --> 00:09:27,434 We were like 10 or 11. 185 00:09:27,435 --> 00:09:29,595 Can you imagine how different our lives would've been? 186 00:09:29,596 --> 00:09:33,023 No. And I don't have to because it never happened. 187 00:09:34,518 --> 00:09:36,978 He... He didn't love her, okay? 188 00:09:36,979 --> 00:09:38,521 It was just a stupid fling. 189 00:09:38,522 --> 00:09:39,889 He loved Mom. 190 00:09:39,890 --> 00:09:42,057 He dated Lenore for three years. 191 00:09:42,058 --> 00:09:44,377 She knew him really well. 192 00:09:44,378 --> 00:09:47,329 Mom and Dad met on a blind date and got married a month later. 193 00:09:47,330 --> 00:09:48,906 Y-Yeah. Exactly. 194 00:09:48,907 --> 00:09:50,540 It was fate, okay? 195 00:09:50,541 --> 00:09:52,383 That's what love is supposed to be. 196 00:09:52,384 --> 00:09:55,861 You just, you know, know, and then you jump right in. 197 00:09:59,494 --> 00:10:02,295 You know, you have this picture of Dad in your head, 198 00:10:02,296 --> 00:10:04,239 and it can never be questioned. 199 00:10:04,240 --> 00:10:08,860 - It's total nostalgia. - Yeah. So what? 200 00:10:08,861 --> 00:10:13,431 Okay. All it means is that I care about Dad. 201 00:10:13,432 --> 00:10:16,326 I care about the life that he created for us 202 00:10:16,327 --> 00:10:19,237 after he lost Mom. 203 00:10:19,238 --> 00:10:22,574 I care about our family, the three of us. 204 00:10:22,575 --> 00:10:24,743 But something was... 205 00:10:24,744 --> 00:10:25,853 missing. 206 00:10:25,854 --> 00:10:27,462 Not for me. 207 00:10:30,583 --> 00:10:35,295 Okay, yeah, sometimes I think about Mom. 208 00:10:35,296 --> 00:10:37,923 But the truth is, is that I never knew her 209 00:10:37,924 --> 00:10:39,390 and neither did you. 210 00:10:42,971 --> 00:10:45,931 It was always just the three of us. 211 00:10:45,932 --> 00:10:48,225 It was always Dudley and Son. 212 00:10:48,226 --> 00:10:50,044 Liz... 213 00:10:50,045 --> 00:10:51,895 it's like you're nostalgic for something 214 00:10:51,896 --> 00:10:53,438 that never even happened. 215 00:10:53,439 --> 00:10:54,681 No, that's not it. 216 00:10:54,682 --> 00:10:56,224 It's just... 217 00:10:56,225 --> 00:10:58,469 Hey, what... what's going on? 218 00:10:58,470 --> 00:11:02,814 It's like f-first you get back together with Bobby. 219 00:11:02,815 --> 00:11:04,040 Now you're jumping in and hanging out 220 00:11:04,041 --> 00:11:05,392 in Dumpsters with Lenore. 221 00:11:05,393 --> 00:11:06,709 Like, what, are you guys friends now? 222 00:11:06,710 --> 00:11:08,461 Like, I don't... 223 00:11:08,462 --> 00:11:10,862 What are you getting out of this? 224 00:11:14,069 --> 00:11:15,493 I don't know. I don't know. 225 00:11:15,494 --> 00:11:18,405 It was maybe just a couple weird nights. 226 00:11:18,406 --> 00:11:20,924 She just wants you to buy more Fydro. 227 00:11:20,925 --> 00:11:22,217 I mean, you said it yourself. 228 00:11:22,218 --> 00:11:23,726 It's a pyramid scheme. 229 00:11:23,727 --> 00:11:26,805 You should just stay away from her. 230 00:11:26,806 --> 00:11:29,583 Yeah. 231 00:11:29,584 --> 00:11:30,793 Yeah, you're probably right. 232 00:11:30,794 --> 00:11:32,914 Alright. 233 00:11:37,950 --> 00:11:39,283 Hey. 234 00:11:41,262 --> 00:11:43,254 You want to come to Mexico with us? 235 00:11:43,255 --> 00:11:44,606 I mean, it could be just what you need. 236 00:11:44,607 --> 00:11:46,066 There's probably room in the van. 237 00:11:46,067 --> 00:11:48,435 And I can kind of fill in you on the nature of our quest. 238 00:11:48,436 --> 00:11:50,813 Quest. Yeah. 239 00:11:50,814 --> 00:11:53,123 Well, um... 240 00:11:53,124 --> 00:11:55,091 I've got to work. 241 00:11:55,092 --> 00:11:57,018 Also, and don't take this the wrong way, 242 00:11:57,019 --> 00:12:00,096 but being trapped in Mexico with you and your lodge weirdos 243 00:12:00,097 --> 00:12:03,683 is pretty much my worst nightmare, so... 244 00:12:05,711 --> 00:12:07,712 Yeah. 245 00:12:07,713 --> 00:12:09,623 Alright. 246 00:12:17,448 --> 00:12:18,890 Hmm? 247 00:12:18,891 --> 00:12:21,826 Hold my gaze, Jeremy. 248 00:12:24,277 --> 00:12:26,503 Mnh! 249 00:12:26,504 --> 00:12:28,229 Hold it. 250 00:12:31,226 --> 00:12:34,344 This is torture. What do you want from me? 251 00:12:34,345 --> 00:12:38,232 Out there, we proffer our deeds to oblivion. 252 00:12:38,233 --> 00:12:42,386 But in here, under the watchful eye of Omni and Janet, 253 00:12:42,387 --> 00:12:43,888 things matter! 254 00:12:47,075 --> 00:12:49,785 Do you understand? 255 00:12:49,786 --> 00:12:52,054 Higher Steaks. Yes. 256 00:12:55,400 --> 00:12:58,402 I just want to make drinks. 257 00:12:58,403 --> 00:13:01,997 Overpriced drinks with stupid names that make people happy. 258 00:13:01,998 --> 00:13:04,808 And then I want to go home and hug my son forever. 259 00:13:07,103 --> 00:13:09,722 And perhaps you will. 260 00:13:09,723 --> 00:13:12,266 You look great, by the way. 261 00:13:12,267 --> 00:13:14,176 You all look great. 262 00:13:14,177 --> 00:13:15,209 Don't they, Liz? 263 00:13:15,210 --> 00:13:17,837 Yes, we look elegant and servile. 264 00:13:20,942 --> 00:13:23,093 Mm. 265 00:13:23,094 --> 00:13:25,638 I never noticed your scar before. 266 00:13:25,639 --> 00:13:26,755 I like it. 267 00:13:26,756 --> 00:13:29,633 Very real, very authentic. 268 00:13:29,634 --> 00:13:31,936 Once you call something real and authentic, 269 00:13:31,937 --> 00:13:36,123 it no longer is, but whatever. 270 00:13:36,124 --> 00:13:38,058 I got this in '81 at the Cuckoo's Nest... 271 00:13:38,059 --> 00:13:39,175 Shh! 272 00:13:41,613 --> 00:13:44,115 I want you all to know Janet is anxious 273 00:13:44,116 --> 00:13:46,951 to hear how things go tonight. 274 00:13:46,952 --> 00:13:48,052 She wants Higher Steaks 275 00:13:48,053 --> 00:13:51,521 to be a kind of great leap forward 276 00:13:51,522 --> 00:13:53,140 in terms of evolving our brand. 277 00:13:53,141 --> 00:13:54,816 Mm. 278 00:13:57,428 --> 00:13:59,955 - We're ready, Liz. - Yeah. 279 00:13:59,956 --> 00:14:01,031 For your speech? 280 00:14:03,741 --> 00:14:05,109 Okay. 281 00:14:05,110 --> 00:14:07,686 Okay. 282 00:14:07,687 --> 00:14:09,971 Well, guys, this is... 283 00:14:09,972 --> 00:14:11,873 my speech. 284 00:14:17,514 --> 00:14:21,776 Long ago, at Shamroxx, we served french fries. 285 00:14:21,777 --> 00:14:24,286 But here we serve Pommes Frites. 286 00:14:24,287 --> 00:14:26,822 They literally come out of the same bag, 287 00:14:26,823 --> 00:14:28,248 and we charge twice as much. 288 00:14:28,249 --> 00:14:32,477 It's magic. So, let that inspire you. 289 00:14:32,478 --> 00:14:33,871 Yeah. 290 00:14:33,872 --> 00:14:36,423 Also, if some dickhead complains 291 00:14:36,424 --> 00:14:38,292 about the mushroom sauce or the Burgundy, 292 00:14:38,293 --> 00:14:40,895 just send them my way and I'll cool them out, okay? 293 00:14:40,896 --> 00:14:43,205 Remember, when things go wrong, 294 00:14:43,206 --> 00:14:45,482 it's my fault for being a crappy manager. 295 00:14:45,483 --> 00:14:47,117 And when things go well, 296 00:14:47,118 --> 00:14:49,327 it's because you guys are awesome. 297 00:14:49,328 --> 00:14:52,606 So, let's go. 298 00:15:08,490 --> 00:15:11,249 One "Ticking Time Bomb". 299 00:15:11,250 --> 00:15:13,177 I hope the lady likes it. 300 00:15:13,178 --> 00:15:17,014 I've done the best I can, and that's all anyone can ask. 301 00:15:17,015 --> 00:15:19,500 That's a big table. Why only one cocktail? 302 00:15:19,501 --> 00:15:23,069 Well, it's a bachelorette party, but everybody's pregnant. 303 00:15:27,333 --> 00:15:29,434 One "Ticking Time Bomb". 304 00:15:29,435 --> 00:15:31,853 Make sure it doesn't blow up in your face. 305 00:15:31,854 --> 00:15:35,373 Keep them coming. 306 00:15:35,374 --> 00:15:38,276 Hi, ladies. I'm Liz. I'm the manager here. 307 00:15:38,277 --> 00:15:40,855 I just want to make sure you guys have everything you need. 308 00:15:40,856 --> 00:15:42,857 Oh, my God. Liz? 309 00:15:42,858 --> 00:15:44,825 - Liz Dudley? - Oh, hey. 310 00:15:44,826 --> 00:15:45,993 - Beth! - Yeah! 311 00:15:45,994 --> 00:15:47,886 Wow. Long time. 312 00:15:47,887 --> 00:15:50,281 Oh, my gosh! 313 00:15:50,282 --> 00:15:52,166 You guys see this broad? 314 00:15:52,167 --> 00:15:53,868 She is a legend. 315 00:15:53,869 --> 00:15:55,953 Our senior year, she got annihilated 316 00:15:55,954 --> 00:15:58,438 at a party in Rossmore and ended up at the airport 317 00:15:58,439 --> 00:16:00,391 driving around in a forklift. 318 00:16:00,392 --> 00:16:02,526 - She got arrested. - Yeah. 319 00:16:02,527 --> 00:16:04,253 It kind of ruined my life for a while. 320 00:16:04,254 --> 00:16:06,346 So hardcore. 321 00:16:06,347 --> 00:16:08,049 Oh, thank God. This is amazing, Liz. 322 00:16:08,050 --> 00:16:09,341 Tonight was sucking big time. 323 00:16:09,342 --> 00:16:10,484 What do you want, Beth? 324 00:16:10,485 --> 00:16:11,994 Do you want us to kill our babies 325 00:16:11,995 --> 00:16:13,945 - just so you can have a good time? - Sorry, Kaitlin. 326 00:16:13,946 --> 00:16:17,124 I'm just... I'm just really excited to see an old homie. 327 00:16:17,125 --> 00:16:19,760 - We were all in a sorority together. - Oh. 328 00:16:19,761 --> 00:16:24,281 Sisters, you know I love you so much. You know that. 329 00:16:24,282 --> 00:16:26,600 It's just that I'm getting married in a couple of days, 330 00:16:26,601 --> 00:16:29,257 and nothing is going like I imagined. 331 00:16:29,258 --> 00:16:32,919 Well, how about I comp some desserts for your... 332 00:16:32,920 --> 00:16:34,471 - sisters. - Oh, my gosh! 333 00:16:34,472 --> 00:16:36,956 And later, before you go, come find me. 334 00:16:36,957 --> 00:16:38,433 We'll do a shot. 335 00:16:38,434 --> 00:16:39,768 You're an angel. 336 00:16:44,339 --> 00:16:47,200 Ever had your picture painted before? 337 00:16:47,201 --> 00:16:50,946 Well, I used to posed nude for figure classes at City College. 338 00:16:50,947 --> 00:16:52,964 So, yeah. 339 00:16:52,965 --> 00:16:55,951 - 1,000 bucks, it's yours. - Hey, hey, hey! 340 00:16:55,952 --> 00:16:57,760 Guys, guys, guys! Guys, guys, come on. 341 00:16:57,761 --> 00:16:59,971 We need money for Mexico. 342 00:16:59,972 --> 00:17:01,848 You know, invest with us. 343 00:17:01,849 --> 00:17:04,459 I would, but I just bought into this franchise thing... 344 00:17:04,460 --> 00:17:06,911 - Fydro. - Fydro? 345 00:17:06,912 --> 00:17:08,271 Hey, my cousin's doing that, too. 346 00:17:08,272 --> 00:17:10,482 - It's all around town. - Are you guys nuts? 347 00:17:10,483 --> 00:17:13,226 That is a pyramid scheme, alright? 348 00:17:13,227 --> 00:17:16,287 Put your money into something real... the scrolls. 349 00:17:18,565 --> 00:17:21,476 God. 350 00:17:21,477 --> 00:17:25,080 Guess we have to make our appeal to the usurper. 351 00:17:25,081 --> 00:17:27,782 - The what? - No! 352 00:17:27,783 --> 00:17:31,194 The lodge will not be funding any expeditions to Mexico. 353 00:17:31,195 --> 00:17:33,955 Hey, maybe instead of doing that, 354 00:17:33,956 --> 00:17:35,991 you guys could volunteer this weekend. 355 00:17:35,992 --> 00:17:37,041 There's a wedding. 356 00:17:37,042 --> 00:17:39,418 We need to clean the grease traps in the kitchen. 357 00:17:39,419 --> 00:17:41,020 The holy grail is out there, 358 00:17:41,021 --> 00:17:42,347 and this guy's talking about grease traps? 359 00:17:42,348 --> 00:17:46,300 - What's his problem? - I haven't got a problem. 360 00:17:46,301 --> 00:17:51,106 Jocelyn, what do you think? 361 00:17:51,107 --> 00:17:53,341 Uh, well, actually, um, 362 00:17:53,342 --> 00:17:56,194 I-I can't see a problem, to be honest. 363 00:17:56,195 --> 00:17:59,114 Um, I mean, if there is an actual lodge artifact out there, 364 00:17:59,115 --> 00:18:00,206 why not have a go? 365 00:18:00,207 --> 00:18:01,607 Yeah. 366 00:18:01,608 --> 00:18:03,668 Might be a cool time. 367 00:18:03,669 --> 00:18:05,303 I could, uh, speak to my superior, 368 00:18:05,304 --> 00:18:06,788 maybe, uh, move some money around. 369 00:18:06,789 --> 00:18:08,506 No. No! 370 00:18:08,507 --> 00:18:10,775 Absolutely not, end of discussion. 371 00:18:10,776 --> 00:18:13,661 Hey, hey! I'm in charge, alright? You know what? 372 00:18:13,662 --> 00:18:15,504 I want... I want all you guys out. 373 00:18:15,505 --> 00:18:17,273 You're not even the rightful king, Scott, 374 00:18:17,274 --> 00:18:20,042 because Larry anointed Ernie. 375 00:18:20,043 --> 00:18:22,579 - Yeah, well, Larry lost his mind. - You know what? 376 00:18:22,580 --> 00:18:24,206 There's a word for guys like you, Scott, 377 00:18:24,207 --> 00:18:28,893 guys who steal thrones, and that word is... 378 00:18:28,894 --> 00:18:30,545 - What is it again, Blaise? - Usurper. 379 00:18:30,546 --> 00:18:33,298 The usurper. You're a usurper, Scott. 380 00:18:39,380 --> 00:18:41,689 You know what you need to do? 381 00:18:41,690 --> 00:18:44,359 You need to take a moment 382 00:18:44,360 --> 00:18:48,488 and look inside yourself. 383 00:18:48,489 --> 00:18:50,256 And for the first time in your life, 384 00:18:50,257 --> 00:18:53,217 look underneath the surface and get in touch 385 00:18:53,218 --> 00:18:56,588 with the dark tunnels of your unconscious. 386 00:18:56,589 --> 00:18:59,098 Go play with your magic potions, Blaise. 387 00:18:59,099 --> 00:19:00,516 I got a lodge to run! 388 00:19:15,608 --> 00:19:18,426 That got a bit tense. 389 00:19:18,427 --> 00:19:19,994 You okay? 390 00:19:24,524 --> 00:19:27,602 Actually, Blaise might have a point about, um, 391 00:19:27,603 --> 00:19:29,170 looking within. 392 00:19:31,107 --> 00:19:33,674 I've certainly done a lot more of that since I've been here. 393 00:19:38,430 --> 00:19:40,173 Scott, it doesn't seem like being 394 00:19:40,174 --> 00:19:43,209 Sovereign Protector is making you... 395 00:19:43,210 --> 00:19:46,771 happy. 396 00:19:46,772 --> 00:19:48,848 You work so hard for everyone else... 397 00:19:48,849 --> 00:19:51,451 your dad and Connie. 398 00:19:51,452 --> 00:19:54,145 What about you? 399 00:19:54,146 --> 00:19:55,821 What would make you happy? 400 00:19:55,822 --> 00:19:58,858 I want you to go back to London immediately. 401 00:19:58,859 --> 00:20:00,059 That's an order. 402 00:20:03,186 --> 00:20:05,862 - Scott... - You have no rank! 403 00:20:08,518 --> 00:20:10,518 And I don't need your help anymore. 404 00:20:24,176 --> 00:20:26,727 I mean, I'm a monster, right? 405 00:20:26,728 --> 00:20:29,431 Like, I should not be having doubts about Tim two days 406 00:20:29,432 --> 00:20:31,683 before our wedding, but I just... 407 00:20:31,684 --> 00:20:34,593 My greatest fear is that I'm gonna end up 408 00:20:34,594 --> 00:20:36,504 nailed down in the wrong place. 409 00:20:36,505 --> 00:20:38,097 You know, everyone has doubts. 410 00:20:38,098 --> 00:20:39,524 About everything. Always. 411 00:20:39,525 --> 00:20:42,660 That's right. Doubt is the only real thing. 412 00:20:42,661 --> 00:20:44,737 - Mm. - Our senses lie. 413 00:20:44,738 --> 00:20:46,981 I mean, how do you know you're not just a brain 414 00:20:46,982 --> 00:20:48,975 in a vat of goo, being manipulated? 415 00:20:48,976 --> 00:20:51,160 Right. 416 00:20:51,161 --> 00:20:53,855 It's just that Tim drives me insane. 417 00:20:53,856 --> 00:20:56,441 Like, he forgot to put down a deposit on the venue, 418 00:20:56,442 --> 00:20:59,210 and now we're getting married in the crappiest place ever. 419 00:20:59,211 --> 00:21:02,772 How can someone be both uptight and incompetent? 420 00:21:02,773 --> 00:21:05,550 I just... I just don't know if he's... 421 00:21:05,551 --> 00:21:07,535 How's Dud? 422 00:21:07,536 --> 00:21:10,388 Good, good. Yeah. 423 00:21:10,389 --> 00:21:12,540 He did get attacked by a shark. 424 00:21:12,541 --> 00:21:14,667 Oh. I thought it was a snake. 425 00:21:14,668 --> 00:21:16,836 Yes, no, I mean, there was a snake, 426 00:21:16,837 --> 00:21:18,213 but then there was a shark. 427 00:21:18,214 --> 00:21:20,632 Oh, God. Is he okay? 428 00:21:20,633 --> 00:21:21,874 Yeah. I think so. 429 00:21:21,875 --> 00:21:24,569 He's on his way to Mexico on some... 430 00:21:24,570 --> 00:21:26,754 quest. 431 00:21:26,755 --> 00:21:31,726 Your brother... he's just so carefree and spontaneous. 432 00:21:31,727 --> 00:21:34,229 I always really loved that about him. 433 00:21:34,230 --> 00:21:35,638 And he's tall. 434 00:21:35,639 --> 00:21:37,589 He's way taller than Tim. 435 00:21:39,627 --> 00:21:41,510 Ugh! I just don't want to get left behind. 436 00:21:41,511 --> 00:21:43,421 All my friends are married and pregnant. 437 00:21:43,422 --> 00:21:46,674 And... And I think about my mom at our age. 438 00:21:46,675 --> 00:21:49,744 You know, she was already married and had three kids. 439 00:21:49,745 --> 00:21:53,206 What was your mom doing at 30? 440 00:21:53,207 --> 00:21:54,249 Uh... 441 00:21:54,250 --> 00:21:55,808 my mom was dead. 442 00:21:55,809 --> 00:21:58,068 Oh, God, that's right. 443 00:21:58,069 --> 00:22:00,846 Hey, what did you mean, that our senses lie? 444 00:22:00,847 --> 00:22:03,073 We live in a Cartesian cage. 445 00:22:09,313 --> 00:22:12,858 - Who are those people? - Oh, uh, those are my associates. 446 00:22:12,859 --> 00:22:15,019 Yeah. I'm sort of brokering a deal right now, you know, 447 00:22:15,020 --> 00:22:16,996 cryptocurrency, antiquities, 448 00:22:16,997 --> 00:22:19,278 all kinds of other... I got to focus, Alice. Sorry. 449 00:22:22,027 --> 00:22:25,913 - Alright. - So, um, who do you work for? 450 00:22:25,914 --> 00:22:27,723 I can't tell you that. 451 00:22:29,752 --> 00:22:31,727 Dud says you know how to get to the antiquarian. 452 00:22:31,728 --> 00:22:32,804 Where is he? 453 00:22:32,805 --> 00:22:34,271 I'm not telling you. 454 00:22:38,276 --> 00:22:40,628 Oh, my God, this is so intense. 455 00:22:40,629 --> 00:22:42,564 Look, h-how do we know when we get down to Mexico, 456 00:22:42,565 --> 00:22:43,965 she won't run off with the scrolls? 457 00:22:43,966 --> 00:22:45,583 Because the scrolls are worthless junk. 458 00:22:45,584 --> 00:22:47,469 I just need a couple of pictures, and then they're all yours. 459 00:22:47,470 --> 00:22:49,637 Okay, guys, guys, let's focus, okay? 460 00:22:49,638 --> 00:22:52,398 I-I wrote up a contract, right, on a legal pad. 461 00:22:52,399 --> 00:22:55,977 Okay, Daphne, now, we have info you want... 462 00:22:55,978 --> 00:22:58,121 the location of the antiquarian, right? 463 00:22:58,122 --> 00:23:01,833 You have something we want... money. 464 00:23:01,834 --> 00:23:03,801 Okay, so, we drive you down to Mexico, you know, 465 00:23:03,802 --> 00:23:05,061 and get the scrolls, 466 00:23:05,062 --> 00:23:06,504 and then let you take, like, a photo 467 00:23:06,505 --> 00:23:08,247 or whatever it is that you want, 468 00:23:08,248 --> 00:23:12,009 and then you cut us in for, like, a fair amount. 469 00:23:12,010 --> 00:23:13,995 I can live with that. 470 00:23:13,996 --> 00:23:15,421 - Okay. - Alright! 471 00:23:15,422 --> 00:23:18,166 I just don't get what this Bitcoin thing is all about. 472 00:23:18,167 --> 00:23:20,460 Ohh. Well, it's basically a decentralized, 473 00:23:20,461 --> 00:23:21,763 peer-to-peer banking network of... 474 00:23:21,764 --> 00:23:23,304 Right. Okay, just let... just let me cut you off there. 475 00:23:23,305 --> 00:23:25,507 Look, um, look, you don't want to get in the weeds on this, okay? 476 00:23:25,508 --> 00:23:27,433 Trust me. All you need to know is 477 00:23:27,434 --> 00:23:29,969 that she gets a code off the scrolls 478 00:23:29,970 --> 00:23:32,104 and then you put into, like, a computer 479 00:23:32,105 --> 00:23:34,949 and then we get money. 480 00:23:34,950 --> 00:23:36,993 - Okay. - Okay. 481 00:23:36,994 --> 00:23:39,604 So, Daphne, uh, we're about to spend 482 00:23:39,605 --> 00:23:41,231 35 hours in a van together, 483 00:23:41,232 --> 00:23:44,800 so tell us a little bit about yourself. 484 00:23:48,013 --> 00:23:50,214 Oh, um... 485 00:23:50,215 --> 00:23:52,608 okay. 486 00:23:52,609 --> 00:23:54,460 I'm from Fullerton. 487 00:23:54,461 --> 00:23:58,297 I enjoy baking a little... 488 00:23:58,298 --> 00:24:00,266 - but not really. - No, no, no. 489 00:24:00,267 --> 00:24:02,544 Tell us something real or something... 490 00:24:02,545 --> 00:24:04,896 Who are you as a human being? 491 00:24:04,897 --> 00:24:08,073 I mean, do you have hopes, dreams, and shit like that? 492 00:24:10,052 --> 00:24:13,979 Well, I... I used to. 493 00:24:13,980 --> 00:24:16,099 I wanted to be a historian. 494 00:24:16,100 --> 00:24:19,485 I have three master's degrees, but I can't get a job. 495 00:24:19,486 --> 00:24:21,996 I've been an adjunct professor for the past 15 years. 496 00:24:21,997 --> 00:24:23,864 A professor. That's amazing! 497 00:24:23,865 --> 00:24:25,824 Do you know what "adjunct" means? 498 00:24:25,825 --> 00:24:27,402 - No. - No. Yeah. 499 00:24:27,403 --> 00:24:28,770 It basically means that I've been sleeping 500 00:24:28,771 --> 00:24:30,797 on a futon my entire adult life. 501 00:24:30,798 --> 00:24:32,498 I've eaten so much ramen that my bones are hollow, 502 00:24:32,499 --> 00:24:34,409 I once had to do my office hours in a stairwell, 503 00:24:34,410 --> 00:24:37,996 and I am $250,000 in debt. 504 00:24:37,997 --> 00:24:39,313 You should talk to my sister 505 00:24:39,314 --> 00:24:41,148 'cause she's got some kind of system... 506 00:24:41,149 --> 00:24:43,217 I mean, I love teaching. 507 00:24:43,218 --> 00:24:45,144 I love my students. 508 00:24:45,145 --> 00:24:47,797 But, you know, the university just makes it impossible 509 00:24:47,798 --> 00:24:50,015 for me to... 510 00:24:50,016 --> 00:24:51,593 to live. 511 00:24:57,099 --> 00:24:59,834 Yeah. Maybe we should have a legal authority look 512 00:24:59,835 --> 00:25:01,235 at this contract, okay? 513 00:25:01,236 --> 00:25:03,404 - Yeah. - Okay. 514 00:25:03,405 --> 00:25:05,239 Your penmanship is terrible. 515 00:25:05,240 --> 00:25:06,990 I don't need your judgement now, Burt. 516 00:25:06,991 --> 00:25:08,658 I just need you to stamp the doc. 517 00:25:10,620 --> 00:25:12,113 Um... 518 00:25:12,114 --> 00:25:13,323 how do you know Avery? 519 00:25:13,324 --> 00:25:15,191 Oh. We met online. 520 00:25:15,192 --> 00:25:17,176 Esoterica chat rooms. 521 00:25:17,177 --> 00:25:19,554 Hashtag Voynich Manuscripts, et cetera. 522 00:25:19,555 --> 00:25:21,497 But, uh, I didn't know anything about the Lynx 523 00:25:21,498 --> 00:25:23,182 until we pooled our knowledge. 524 00:25:23,183 --> 00:25:24,792 - Mm. - Are you a member anywhere? 525 00:25:24,793 --> 00:25:26,127 - Oh, no. - Oh. 526 00:25:26,128 --> 00:25:27,628 You should join. It's a lot of fun. 527 00:25:27,629 --> 00:25:28,671 - Yeah. - Yeah? 528 00:25:28,672 --> 00:25:30,639 I need signatures from all of you. 529 00:25:30,640 --> 00:25:32,342 I don't like people knowing my real name. 530 00:25:32,343 --> 00:25:33,526 Me neither. 531 00:25:33,527 --> 00:25:35,169 I don't care how you sign. 532 00:25:35,170 --> 00:25:37,329 100 bucks for my notary services. 533 00:25:39,975 --> 00:25:41,275 I'm broke. 534 00:25:41,276 --> 00:25:43,227 Uh, yeah, the people that I worked sort 535 00:25:43,228 --> 00:25:44,996 of cheaped out on my per diem. 536 00:25:44,997 --> 00:25:48,650 Yeah, my cash flow is kind of limited right now. 537 00:25:48,651 --> 00:25:50,259 Yeah. 538 00:25:53,656 --> 00:25:55,990 Um... 539 00:25:55,991 --> 00:25:58,342 Burt, could you, uh, roll your... 540 00:25:58,343 --> 00:26:01,320 your fee into the interest of my shark loan? 541 00:26:01,321 --> 00:26:02,521 If that's what you want. 542 00:26:02,522 --> 00:26:04,606 Great. Alright. 543 00:26:04,607 --> 00:26:06,125 Okay. 544 00:26:06,126 --> 00:26:08,109 Now we just need to lock down some financing, 545 00:26:08,110 --> 00:26:09,153 you know, for the trip. 546 00:26:09,154 --> 00:26:10,187 - Mm. - Mm. 547 00:26:10,188 --> 00:26:12,306 I think there's something I can do. 548 00:26:12,307 --> 00:26:14,400 Do you have any more Hieronymus Kush? 549 00:26:14,401 --> 00:26:16,235 My anxiety is out of control. 550 00:26:16,236 --> 00:26:18,662 It feels like the walls are closing in. 551 00:26:18,663 --> 00:26:20,455 Don't worry. I got some in back. 552 00:26:26,271 --> 00:26:30,024 The healing starts now, my friend! 553 00:26:30,025 --> 00:26:32,251 Get back here! 554 00:26:46,583 --> 00:26:48,692 So, what is this place? 555 00:26:48,693 --> 00:26:50,978 It's a brain company. 556 00:26:50,979 --> 00:26:55,049 You know, like, uh, research, counseling, that sort of thing. 557 00:26:55,050 --> 00:26:56,592 Cool. 558 00:26:56,593 --> 00:26:58,219 And they pay you? 559 00:26:58,220 --> 00:27:00,738 - Yeah. - Yeah. 560 00:27:00,739 --> 00:27:03,749 It's like a sperm bank, but for dreams. 561 00:27:03,750 --> 00:27:05,576 You know, a few years ago, 562 00:27:05,577 --> 00:27:08,730 some doctors found out what I was painting. 563 00:27:08,731 --> 00:27:12,416 And so I come up, and they... they give me a test. 564 00:27:12,417 --> 00:27:13,926 They listen to me talk. 565 00:27:13,927 --> 00:27:17,188 They watch me paint, and 500 bucks a pop. 566 00:27:17,189 --> 00:27:18,923 Wow. Nice. 567 00:27:18,924 --> 00:27:20,666 God. 568 00:27:20,667 --> 00:27:23,377 And so they really think that you can see the future? 569 00:27:23,378 --> 00:27:25,680 Well, some of the doctors do. 570 00:27:25,681 --> 00:27:28,674 But there's this one guy, Parker... 571 00:27:28,675 --> 00:27:30,418 he's got a different theory. 572 00:27:30,419 --> 00:27:33,437 His theory is that I'm not seeing the future. 573 00:27:33,438 --> 00:27:35,623 I'm creating it. 574 00:27:35,624 --> 00:27:37,199 - Wow. - Yeah. 575 00:27:40,278 --> 00:27:42,838 And... And have you always been able to do this? 576 00:27:45,342 --> 00:27:47,769 No, uh... 577 00:27:47,770 --> 00:27:50,529 It started about 10 years ago, when my wife died. 578 00:27:50,530 --> 00:27:51,906 Oh. 579 00:27:51,907 --> 00:27:54,533 I'm sorry. 580 00:27:54,534 --> 00:27:55,943 It happens, you know? 581 00:27:55,944 --> 00:27:57,912 Mm-hmm. 582 00:27:57,913 --> 00:27:59,580 But the first year after was... 583 00:27:59,581 --> 00:28:02,583 there was really torment, you know? 584 00:28:02,584 --> 00:28:04,835 And I would have these vivid, vivid dreams about her, 585 00:28:04,836 --> 00:28:08,639 and it was hell waking and she wasn't there. 586 00:28:08,640 --> 00:28:11,350 So I started painting as a way to try to remember them. 587 00:28:11,351 --> 00:28:15,146 And... And then one thing led to another, 588 00:28:15,147 --> 00:28:18,633 and took me down a whole different path. 589 00:28:18,634 --> 00:28:20,158 Mm. 590 00:28:29,444 --> 00:28:31,145 You know, if... 591 00:28:31,146 --> 00:28:34,315 if you can create the future, 592 00:28:34,316 --> 00:28:36,651 could you do me a favor? 593 00:28:36,652 --> 00:28:39,237 Maybe. 594 00:28:39,238 --> 00:28:40,637 Could you... 595 00:28:43,474 --> 00:28:45,954 ... paint me somewhere down the line... 596 00:28:47,629 --> 00:28:52,183 ... after my leg's all healed 597 00:28:52,184 --> 00:28:56,111 and we get the scrolls, my bills are paid. 598 00:29:00,525 --> 00:29:05,388 And it's like I'm somewhere at the beach... 599 00:29:05,389 --> 00:29:08,665 with my wife... 600 00:29:08,666 --> 00:29:12,027 or just someone special. 601 00:29:12,028 --> 00:29:13,548 And I don't know. Maybe we have a kid. 602 00:29:19,795 --> 00:29:23,096 And Liz is there, Ernie... 603 00:29:25,291 --> 00:29:27,851 ... and whoever else wants to come and hang. 604 00:29:30,688 --> 00:29:33,632 It's just like another day at the beach, 605 00:29:33,633 --> 00:29:34,767 but it's... 606 00:29:34,768 --> 00:29:36,860 The day of days. 607 00:29:36,861 --> 00:29:40,364 Yeah. 608 00:29:40,365 --> 00:29:42,950 Something like that. 609 00:29:42,951 --> 00:29:44,326 We're ready for you, sir. 610 00:29:47,723 --> 00:29:49,164 I'll see what I can do. 611 00:29:51,476 --> 00:29:52,651 Mm-hmm. 612 00:30:01,427 --> 00:30:03,662 Sometimes when I would leave on a flight, 613 00:30:03,663 --> 00:30:05,314 your dad would slip a little note 614 00:30:05,315 --> 00:30:08,509 and a gift into my carry-on. 615 00:30:08,510 --> 00:30:12,504 "Twix for Tucson" or something like that. 616 00:30:12,505 --> 00:30:14,457 Oh, my God. Puke, right? 617 00:30:14,458 --> 00:30:16,492 Mm. 618 00:30:16,493 --> 00:30:17,859 But I loved it. 619 00:30:22,599 --> 00:30:24,467 Oh, I'm sorry. I should go. 620 00:30:24,468 --> 00:30:28,304 It's rude just showing up, demanding stories. 621 00:30:28,305 --> 00:30:29,931 - I know you're busy. - Stop it. 622 00:30:29,932 --> 00:30:31,949 You're welcome any time. 623 00:30:31,950 --> 00:30:34,109 I just want today to go well. 624 00:30:34,110 --> 00:30:37,846 It's a lady's choir from some church in Fountain Valley. 625 00:30:37,847 --> 00:30:39,364 They were all on a flight to Phoenix, 626 00:30:39,365 --> 00:30:41,742 and they fell under my spell. 627 00:30:41,743 --> 00:30:43,844 Of course. Good luck. 628 00:30:43,845 --> 00:30:45,396 Mm! 629 00:30:45,397 --> 00:30:47,717 I'll see you around, I guess. 630 00:30:51,662 --> 00:30:55,389 Uh, Lenore, um... 631 00:30:55,390 --> 00:30:59,885 did my dad ever tell you anything about my mom? 632 00:30:59,886 --> 00:31:02,980 It was a long time ago. Uh, I don't know. 633 00:31:02,981 --> 00:31:07,810 It was painful for Bill, all that stuff. 634 00:31:07,811 --> 00:31:08,819 No. I-I get it. 635 00:31:08,820 --> 00:31:11,906 It's just, uh, we grew up hearing 636 00:31:11,907 --> 00:31:15,075 the same stories about her, looking at the same pictures. 637 00:31:15,076 --> 00:31:16,331 I just... 638 00:31:16,332 --> 00:31:20,081 I think she worked at a cafeteria over at Orbis. 639 00:31:20,082 --> 00:31:22,924 Right. Yeah. Uh, I knew that... 640 00:31:25,378 --> 00:31:26,453 ... Lenore. 641 00:31:26,454 --> 00:31:29,924 Actually, I do remember something. 642 00:31:29,925 --> 00:31:34,019 I guess your mom loved swimming at night in the ocean. 643 00:31:34,020 --> 00:31:36,964 It terrified your dad. 644 00:31:36,965 --> 00:31:39,649 Even when she was pregnant with you two, she'd be out there. 645 00:31:44,931 --> 00:31:47,491 Hey. 646 00:31:47,492 --> 00:31:49,784 Why don't you stay and meet the choir ladies? 647 00:31:52,422 --> 00:31:53,889 Come here. 648 00:31:53,890 --> 00:31:57,493 Try the Fydration Font. 649 00:31:57,494 --> 00:31:59,027 Go ahead. 650 00:31:59,028 --> 00:32:01,947 Dive in. 651 00:32:01,948 --> 00:32:03,357 Yeah. 652 00:32:05,210 --> 00:32:07,169 Go for it. 653 00:32:15,987 --> 00:32:17,972 Have you ever seen one of these before? 654 00:32:17,973 --> 00:32:20,158 No. 655 00:32:20,159 --> 00:32:23,369 Oh. That's the Orbis logo. 656 00:32:23,370 --> 00:32:25,354 The old aerospace giant. 657 00:32:25,355 --> 00:32:28,057 Everyone in Long Beach has a connection to it. 658 00:32:28,058 --> 00:32:29,208 Long Beach? 659 00:32:29,209 --> 00:32:31,210 Orbis? 660 00:32:31,211 --> 00:32:32,661 There's something strange in all of it. 661 00:32:32,662 --> 00:32:35,698 I just... I don't know what. 662 00:32:35,699 --> 00:32:38,167 Anyway, that was found in Merrill's crypt. 663 00:32:38,168 --> 00:32:41,196 At least, that's what I was told. 664 00:32:41,197 --> 00:32:43,497 It doesn't matter. 665 00:32:43,498 --> 00:32:46,150 I've got to focus on my responsibilities. 666 00:32:46,151 --> 00:32:48,011 I'm setting things in motion. 667 00:32:48,012 --> 00:32:50,621 We will get those scrolls back, 668 00:32:50,622 --> 00:32:53,232 even with our current budget woes. 669 00:32:53,233 --> 00:32:56,219 And, Connie, now that you've been initiated, 670 00:32:56,220 --> 00:32:58,179 there might come a time when we'll be calling on you. 671 00:32:58,180 --> 00:32:59,497 To do what? 672 00:32:59,498 --> 00:33:02,275 That remains to be seen. 673 00:33:02,276 --> 00:33:04,460 But you're one of us now. 674 00:33:04,461 --> 00:33:06,036 You're on the inside. 675 00:33:15,197 --> 00:33:19,758 Do you actually believe the scrolls are... 676 00:33:19,759 --> 00:33:22,369 you know, magic? 677 00:33:22,370 --> 00:33:26,207 Because I-I've never believed in that. 678 00:33:26,208 --> 00:33:30,178 I believe in Merrill's dream. 679 00:33:30,179 --> 00:33:33,514 I believe that if there is magic in the scrolls 680 00:33:33,515 --> 00:33:36,150 that they should be protected... 681 00:33:36,151 --> 00:33:38,594 because if they fall into the wrong hands, 682 00:33:38,595 --> 00:33:43,099 to use a phrase, it would imperil all of Christendom. 683 00:33:43,100 --> 00:33:45,434 But mostly... 684 00:33:45,435 --> 00:33:50,606 I believe in being part of something, a tradition. 685 00:33:50,607 --> 00:33:53,309 It's given me new eyes and a reason 686 00:33:53,310 --> 00:33:56,779 to get up in the morning. 687 00:33:56,780 --> 00:33:58,364 I've embraced my double life. 688 00:34:00,542 --> 00:34:03,135 And it's brought us together. 689 00:34:03,136 --> 00:34:04,545 And that's no small thing. 690 00:34:12,587 --> 00:34:14,739 So now... 691 00:34:14,740 --> 00:34:19,502 I just go back to Long Beach and... 692 00:34:19,503 --> 00:34:20,895 what? 693 00:34:20,896 --> 00:34:22,505 Just hop back into my dumb life? 694 00:34:22,506 --> 00:34:24,882 Basically, yeah. 695 00:34:24,883 --> 00:34:28,319 Figure out what you need to. 696 00:34:28,320 --> 00:34:31,497 And of course there's the remedy that we talked about. 697 00:34:31,498 --> 00:34:34,909 It's going to freak people out. 698 00:34:34,910 --> 00:34:37,245 How long will I have to do it? 699 00:34:37,246 --> 00:34:39,396 Not long. 700 00:34:39,397 --> 00:34:40,915 Hopefully, you'll see something 701 00:34:40,916 --> 00:34:42,642 and you'll know that it's time. 702 00:34:55,755 --> 00:34:57,840 Scott? 703 00:34:57,841 --> 00:35:00,584 I'm on my way to the airport. 704 00:35:00,585 --> 00:35:04,497 But I just wanted to say thank you. 705 00:35:04,498 --> 00:35:06,365 I appreciate, uh... 706 00:35:10,321 --> 00:35:13,948 You have friends here, Scott... 707 00:35:13,949 --> 00:35:16,230 if you'd just let them in. 708 00:35:28,288 --> 00:35:29,864 Oh. 709 00:35:38,148 --> 00:35:39,924 Oh. 710 00:35:39,925 --> 00:35:41,233 Sorry. 711 00:35:46,257 --> 00:35:49,067 Farewell, Don Fab. 712 00:35:49,068 --> 00:35:51,694 I was hoping to hear you and the Longshoremen play again, 713 00:35:51,695 --> 00:35:54,955 but I guess that's not meant to be. 714 00:35:54,956 --> 00:35:57,174 I've heard legend that Harwood Fritz Merrill 715 00:35:57,175 --> 00:36:00,620 came to California. 716 00:36:00,621 --> 00:36:03,380 If he did, I don't know why he ever left. 717 00:36:06,101 --> 00:36:09,311 "Isn't there any heaven where old beautiful dances, 718 00:36:09,312 --> 00:36:13,589 old beautiful intimacies prolong themselves?" 719 00:36:16,228 --> 00:36:18,755 Some lines I read once. 720 00:36:18,756 --> 00:36:21,348 Okay. I guess it's time to go. 721 00:36:21,349 --> 00:36:22,958 Take care, buddy. 722 00:36:39,685 --> 00:36:43,628 El Confidente painted this today at this brain place or whatever. 723 00:36:43,629 --> 00:36:45,421 So you can't escape, okay? 724 00:36:45,422 --> 00:36:49,175 Pack your bags. Let's go. 725 00:36:49,176 --> 00:36:52,768 Ernie, man, I feel like you brought a ghost 726 00:36:52,769 --> 00:36:54,879 back from Mexico. 727 00:36:54,880 --> 00:36:56,380 It's like you're haunted or something. 728 00:36:56,381 --> 00:36:58,923 I mean, you're a million miles away, man. 729 00:36:58,924 --> 00:37:01,534 No, I'm right here. 730 00:37:01,535 --> 00:37:03,778 That's where you need to be, too. 731 00:37:03,779 --> 00:37:06,355 Dud, you've been through a lot. 732 00:37:06,356 --> 00:37:08,841 You're not thinking straight. 733 00:37:08,842 --> 00:37:10,543 You need a reset, 734 00:37:10,544 --> 00:37:13,229 time to let your leg heal, 735 00:37:13,230 --> 00:37:15,665 find some work. 736 00:37:15,666 --> 00:37:17,050 Mexico sounds good to you 737 00:37:17,051 --> 00:37:21,604 because you feel like you got no options here. 738 00:37:21,605 --> 00:37:26,359 Listen. We got a job opening at West Coast Super Sales. 739 00:37:26,360 --> 00:37:28,177 It could work for you. 740 00:37:28,178 --> 00:37:30,580 You've got a background in residential hydronics. 741 00:37:30,581 --> 00:37:32,631 It's... Dud... 742 00:37:34,772 --> 00:37:38,516 ... if you keep running away from your real problems, 743 00:37:38,517 --> 00:37:39,934 they'll only get worse. 744 00:37:44,140 --> 00:37:45,464 I'm not running. 745 00:37:49,453 --> 00:37:50,812 I'm fighting. 746 00:38:02,950 --> 00:38:06,135 Hey, Liz? 747 00:38:06,136 --> 00:38:07,862 Liz? 748 00:38:19,248 --> 00:38:22,427 Hmm? Mm! 749 00:38:22,428 --> 00:38:25,004 Hey! So, Dud convinced you, huh? 750 00:38:25,005 --> 00:38:26,814 You're back on your horse, ready to ride. 751 00:38:26,815 --> 00:38:29,091 Nope. I'm not going. 752 00:38:29,092 --> 00:38:31,102 And Dud shouldn't go, either. 753 00:38:31,103 --> 00:38:33,012 He's not ready for this kind of thing. 754 00:38:33,013 --> 00:38:35,056 He's confused. 755 00:38:35,057 --> 00:38:38,318 And you need to tell him that he can't go. 756 00:38:38,319 --> 00:38:40,945 You know, Larry never put up with that kind of talk. 757 00:38:40,946 --> 00:38:43,648 You know, he was on a mission, and we've got to honor that. 758 00:38:43,649 --> 00:38:46,167 Otherwise, what's the lodge all about? 759 00:38:54,710 --> 00:38:57,854 There was a point in my life when I thought I was going to be 760 00:38:57,855 --> 00:39:01,232 a father, a family man. 761 00:39:01,233 --> 00:39:03,301 It all fell apart. 762 00:39:03,302 --> 00:39:07,289 And I was lost and miserable. 763 00:39:07,290 --> 00:39:09,866 And that's when I ended up at the lodge. 764 00:39:09,867 --> 00:39:12,794 And Larry... he wasn't on any missions. 765 00:39:12,795 --> 00:39:14,979 There were no scrolls. 766 00:39:14,980 --> 00:39:18,032 He was just a guy who became a friend, 767 00:39:18,033 --> 00:39:19,742 and he helped me get through. 768 00:39:23,370 --> 00:39:26,163 Look, I don't know 769 00:39:26,164 --> 00:39:27,540 what we're gonna find out there... 770 00:39:27,541 --> 00:39:30,483 maybe nothing... but that's not the point. 771 00:39:33,638 --> 00:39:37,733 My wife, Maria... she had a rough road, you know? 772 00:39:37,734 --> 00:39:41,612 Treatments, back and forth in the hospital for two years. 773 00:39:41,613 --> 00:39:44,481 It was hell. 774 00:39:44,482 --> 00:39:47,226 We had a life, but... 775 00:39:47,227 --> 00:39:50,879 we were lifeless. 776 00:39:50,880 --> 00:39:55,067 Towards the end, she came up to me and pulled me by the ear. 777 00:39:55,068 --> 00:39:58,279 I can still feel her hand. 778 00:39:58,280 --> 00:40:01,407 And she said, "When I go, don't you dare be 779 00:40:01,408 --> 00:40:05,502 sitting on your ass the rest of your life." 780 00:40:05,503 --> 00:40:09,598 So here I am, off my ass and crazy as I want to be. 781 00:40:09,599 --> 00:40:12,384 Yeah, but you and me... 782 00:40:12,385 --> 00:40:15,512 we had our time. 783 00:40:15,513 --> 00:40:19,191 We had a chance to do our thing. 784 00:40:19,192 --> 00:40:20,967 Dud's at the beginning. 785 00:40:20,968 --> 00:40:24,370 He still has a chance for a life that's normal. 786 00:40:28,368 --> 00:40:31,044 Just think about it, okay? 787 00:40:34,031 --> 00:40:35,624 Hey, there you are. 788 00:40:35,625 --> 00:40:38,518 So, El Confidente got some funding for the trip. 789 00:40:38,519 --> 00:40:41,171 Want to go on a... on a grocery run 790 00:40:41,172 --> 00:40:42,689 before we... go to take off? 791 00:40:42,690 --> 00:40:46,176 What's... ? 792 00:40:46,177 --> 00:40:48,712 I'm not going. 793 00:40:48,713 --> 00:40:50,639 Are... Are you okay? 794 00:40:50,640 --> 00:40:53,292 The universe punished me. 795 00:40:53,293 --> 00:40:55,552 That's what happened. 796 00:40:55,553 --> 00:40:57,479 My motives weren't pure. 797 00:40:57,480 --> 00:41:00,707 That's... 798 00:41:00,708 --> 00:41:02,392 The world... 799 00:41:02,393 --> 00:41:04,294 everything outside these walls... 800 00:41:04,295 --> 00:41:07,431 is corrupt and rotten 801 00:41:07,432 --> 00:41:09,608 and dangerous. 802 00:41:09,609 --> 00:41:12,427 So I'm staying here. 803 00:41:12,428 --> 00:41:14,154 Blaise, we need you. 804 00:42:00,576 --> 00:42:02,302 - Hey. - Hey. 805 00:42:07,974 --> 00:42:10,084 You okay? 806 00:42:10,085 --> 00:42:13,629 Blaise, Ernie, my sister. 807 00:42:13,630 --> 00:42:16,072 It's like no one wants anything to do with me... 808 00:42:18,293 --> 00:42:21,612 ... except you. 809 00:42:21,613 --> 00:42:23,188 Means a lot. 810 00:42:23,189 --> 00:42:24,664 Thanks, man. 811 00:42:50,459 --> 00:42:51,758 Sorry, Dud. 812 00:42:51,759 --> 00:42:52,926 I knew I was gonna do that, 813 00:42:52,927 --> 00:42:54,528 but I didn't know why. 814 00:43:12,572 --> 00:43:14,357 Ernie! 815 00:43:14,358 --> 00:43:16,150 I'm in here. 816 00:43:16,151 --> 00:43:18,301 I used the key under the mat. 817 00:43:27,645 --> 00:43:30,146 Don't worry. I'll explain. 818 00:43:40,425 --> 00:43:43,193 So, are we gonna pick up Dud? 819 00:43:43,194 --> 00:43:46,238 Uh, no. He bailed. It's just me and you. 820 00:43:46,239 --> 00:43:47,865 - Ah. - No worries. 821 00:43:47,866 --> 00:43:50,384 It's turning out exactly the way it's supposed to. 822 00:43:50,385 --> 00:43:52,419 Yeah, but he was so excited to go to Mexico. 823 00:43:52,420 --> 00:43:53,603 I really thought he would... 824 00:45:03,741 --> 00:45:06,393 Dud? 825 00:45:06,394 --> 00:45:09,688 - Beth? - What are you doing here? 826 00:45:09,689 --> 00:45:11,523 Um... 827 00:45:11,524 --> 00:45:13,283 I'm a member. 828 00:45:13,284 --> 00:45:15,694 Yeah. 829 00:45:15,695 --> 00:45:18,147 Is... Is... Is that your wedding? 830 00:45:18,148 --> 00:45:21,275 Uh... yeah. 831 00:45:21,276 --> 00:45:22,534 It is. 832 00:45:22,535 --> 00:45:23,611 Hmm. 833 00:45:23,612 --> 00:45:25,279 Um... 834 00:45:25,280 --> 00:45:27,489 well, congrats. 835 00:45:27,490 --> 00:45:29,791 And I'm really happy for you guys. 836 00:45:29,792 --> 00:45:32,411 Hey, Dud. 837 00:45:32,412 --> 00:45:35,623 Do you believe in fate? 838 00:45:35,624 --> 00:45:37,416 Absolutely. 839 00:45:37,417 --> 00:45:40,218 Because we have a really beautiful history together. 840 00:45:40,219 --> 00:45:41,887 Yeah. 841 00:45:41,888 --> 00:45:43,464 You mean, like, um, 842 00:45:43,465 --> 00:45:45,807 when we had oral sex at homecoming? 843 00:45:45,808 --> 00:45:48,477 And now we keep running into each other. 844 00:45:48,478 --> 00:45:50,529 I saw your sister at Higher Steaks, 845 00:45:50,530 --> 00:45:54,033 and since then I have been thinking about you so much. 846 00:45:54,034 --> 00:45:57,110 - And now you're, like, here? - Yeah. 847 00:45:57,111 --> 00:45:59,872 We've always had a thing, haven't we? 848 00:45:59,873 --> 00:46:03,008 Yeah. I think so. 849 00:46:03,009 --> 00:46:05,235 Oh, my God. You know what? 850 00:46:05,236 --> 00:46:07,321 I'm not afraid to say it. 851 00:46:07,322 --> 00:46:08,823 I want you. 852 00:46:08,824 --> 00:46:10,682 And I think I've always wanted you. 853 00:46:10,683 --> 00:46:12,743 And I know that this is moving really, really fast, 854 00:46:12,744 --> 00:46:15,721 but, I mean, that's... that's what's happening, isn't it? 855 00:46:15,722 --> 00:46:17,498 - Yeah. - Yeah. 856 00:46:17,499 --> 00:46:19,667 'Cause th-that's what... that's what happens sometimes. 857 00:46:19,668 --> 00:46:21,910 You know, my parents... they met on a blind date. 858 00:46:21,911 --> 00:46:26,056 - And when it's love, you just jump right in. - Yes! 859 00:46:26,057 --> 00:46:29,193 And I don't care if we're brains floating in a vat of goo. 860 00:46:29,194 --> 00:46:31,361 - Me neither. - Oh, my God. 861 00:46:31,362 --> 00:46:33,596 Do you want do something crazy? 862 00:46:33,597 --> 00:46:36,483 Like... 863 00:46:36,484 --> 00:46:37,959 Like right now? 864 00:46:40,555 --> 00:46:42,088 Can we start? 865 00:46:42,089 --> 00:46:45,359 This is the last ceremony of the day. 866 00:46:45,360 --> 00:46:46,784 Yes! 867 00:47:21,151 --> 00:47:24,174 On the next episode of AMC's "Lodge 49" 868 00:47:24,175 --> 00:47:26,198 - You're married? - Yeah. 869 00:47:26,199 --> 00:47:27,522 Newly wed! 870 00:47:27,523 --> 00:47:30,546 Fire plus water equals... 871 00:47:30,547 --> 00:47:32,470 ... magic. 872 00:47:32,471 --> 00:47:35,095 We made an impulsive decision, 873 00:47:35,096 --> 00:47:37,096 you know. But who's to say it's not gonna work out? 874 00:47:38,223 --> 00:47:40,246 - I agree. - No, you don't. 875 00:47:40,247 --> 00:47:42,270 The blindfold is really hard. 876 00:47:42,271 --> 00:47:43,694 I'm doing great. 877 00:47:43,695 --> 00:47:45,718 - Are you? - Yeah. 878 00:47:45,719 --> 00:47:50,719 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com -