1 00:01:30,716 --> 00:01:31,550 Hey, man. 2 00:01:31,675 --> 00:01:33,511 Can I get four... 3 00:01:34,804 --> 00:01:38,224 twenty-three on pump six, please? 4 00:01:48,526 --> 00:01:50,152 I'd like to add that to my purchase. 5 00:02:30,568 --> 00:02:31,569 Found something. 6 00:02:31,944 --> 00:02:33,779 - Salvation? - Better. 7 00:02:34,154 --> 00:02:36,031 And I'd like to trade it... 8 00:02:37,491 --> 00:02:38,784 for the watch. 9 00:02:41,120 --> 00:02:43,038 - You found this at the beach? - Yep. 10 00:02:44,582 --> 00:02:45,875 That's a Lynx ring. 11 00:02:46,375 --> 00:02:47,877 You have to be a Lynx to get one. 12 00:02:49,128 --> 00:02:51,297 How about that? What's a Lynx? 13 00:02:51,422 --> 00:02:54,174 They're a fraternal order, like the Masons or the Elks. 14 00:02:54,300 --> 00:02:56,218 The Masons and the Elks. All right. 15 00:02:56,969 --> 00:02:58,554 All right, so what's it worth? 16 00:02:58,679 --> 00:02:59,763 Nothing. 17 00:03:00,097 --> 00:03:01,307 It's not real gold. 18 00:03:02,725 --> 00:03:03,726 What? 19 00:03:04,351 --> 00:03:06,896 - Really? - Someday you'll know the difference. 20 00:03:07,771 --> 00:03:11,275 Well, there's a... there's an inscription on it here. 21 00:03:12,735 --> 00:03:14,486 Do you speak Latin, Burt? 22 00:03:16,113 --> 00:03:17,323 I'm fluent. 23 00:03:17,823 --> 00:03:21,118 "Superius sicut inferius." 24 00:03:22,202 --> 00:03:23,495 I've never heard of the Lynx. 25 00:03:23,621 --> 00:03:25,873 They have a lodge over by the... 26 00:03:26,790 --> 00:03:27,791 Orbis plant. 27 00:03:27,917 --> 00:03:29,919 The Orbis plant? I drive by there every day. 28 00:03:30,044 --> 00:03:31,045 I've never seen it. 29 00:03:32,254 --> 00:03:33,339 I'm taking a break. 30 00:03:33,464 --> 00:03:34,798 All right, Hermie! 31 00:03:35,215 --> 00:03:36,800 Hermie-Dermie! 32 00:03:38,093 --> 00:03:39,094 Herm. 33 00:03:40,179 --> 00:03:41,764 Can you give me anything for it, man? 34 00:03:43,182 --> 00:03:46,560 If you need cash, I can open up another line of credit for you. 35 00:03:48,354 --> 00:03:49,647 Never again. 36 00:03:50,022 --> 00:03:52,900 Eighty-nine-point-nine percent. How do you sleep at night? 37 00:03:53,025 --> 00:03:55,569 The Dollar Center's at 126.6%. 38 00:03:57,488 --> 00:03:59,114 You're a parasite, Burt. 39 00:03:59,490 --> 00:04:01,659 My dad always said that you were the saddest, 40 00:04:01,784 --> 00:04:04,161 most pathetic piece of shit that he ever met. 41 00:04:04,286 --> 00:04:06,121 And you know what? He was right. 42 00:04:15,339 --> 00:04:16,340 All right, 43 00:04:16,465 --> 00:04:18,008 what will you give me for this? 44 00:05:05,264 --> 00:05:06,724 - Hello. - Hey. 45 00:05:06,849 --> 00:05:08,767 Your sister called here, looking for you. 46 00:05:09,601 --> 00:05:10,811 What did she want? 47 00:05:10,936 --> 00:05:12,813 To know when you're getting a cell phone. 48 00:05:12,938 --> 00:05:14,857 Well, I don't live in phone land any more. 49 00:05:14,982 --> 00:05:16,442 Where are you living right now? 50 00:05:16,567 --> 00:05:18,986 In the past, Alice. In the past. 51 00:05:19,445 --> 00:05:21,030 Give me three sprinkles, 52 00:05:21,155 --> 00:05:24,116 three twisties... and a bear claw. 53 00:05:25,492 --> 00:05:26,577 Look at you. 54 00:05:26,702 --> 00:05:29,246 Yeah, well, I just saw my financial advisor, so... 55 00:05:31,331 --> 00:05:32,332 Oh, yeah. 56 00:05:32,750 --> 00:05:36,170 Knight's king to bishop's pawn, 57 00:05:36,295 --> 00:05:37,921 and then a double-queen zigzag. 58 00:05:38,047 --> 00:05:38,881 Do it. 59 00:05:39,631 --> 00:05:42,509 - So, are you going out later? - I'm working all day. 60 00:05:42,634 --> 00:05:45,387 - Too bad. The swell's picking up. - How would you know? 61 00:05:45,512 --> 00:05:48,057 Well, because my eyes still work, Alice. 62 00:05:48,182 --> 00:05:50,142 Then stop being a pussy and come out with me. 63 00:05:50,726 --> 00:05:53,062 - You've got to get back in the water. - You know what? 64 00:05:53,187 --> 00:05:55,105 I've got better things to do, OK? 65 00:06:14,249 --> 00:06:15,459 Hey, bud. 66 00:06:15,959 --> 00:06:17,336 This isn't junk. 67 00:06:18,128 --> 00:06:19,421 It's a classic. 68 00:06:21,882 --> 00:06:22,883 I see you! 69 00:06:23,717 --> 00:06:24,718 Yeah, you! 70 00:06:27,513 --> 00:06:28,514 You better move! 71 00:06:30,724 --> 00:06:31,725 - Yeah, yeah. - Yeah! 72 00:06:31,850 --> 00:06:32,893 Why don't you come back? 73 00:06:33,644 --> 00:06:34,645 Come back! 74 00:06:35,938 --> 00:06:39,358 Here you go - all the glories of creation. 75 00:06:39,942 --> 00:06:42,820 - You take Bitcoin? - No cryptocurrencies. Cash only. 76 00:06:42,945 --> 00:06:43,946 That's $50. 77 00:06:46,073 --> 00:06:46,907 Great. 78 00:06:47,032 --> 00:06:49,076 My name is Dr. Blaise St. John, 79 00:06:49,201 --> 00:06:53,372 and I would like to thank you for making me your apothecary of choice. 80 00:06:56,125 --> 00:06:56,959 OK. 81 00:06:57,084 --> 00:07:00,003 You must love it when the rich kids come down from Palos Verdes. 82 00:07:00,129 --> 00:07:02,589 They're second only to the angels themselves. 83 00:07:02,714 --> 00:07:05,008 I have your earth, wind, and fire kit ready to go. 84 00:07:06,176 --> 00:07:09,096 Everything you need is right in there, including instructions. 85 00:07:09,221 --> 00:07:12,015 Once it's mixed together, just rub it into his fur, 86 00:07:12,141 --> 00:07:13,851 or wherever there's irritation. 87 00:07:14,184 --> 00:07:16,770 Thank you. And Fernando thanks you. 88 00:07:17,312 --> 00:07:18,689 See you at the tavern tonight? 89 00:07:18,814 --> 00:07:24,069 No. After work, I'm playing nine with Larry and... I've got other stuff. 90 00:07:24,486 --> 00:07:25,779 - Hot date? - What? 91 00:07:26,697 --> 00:07:27,698 No. 92 00:07:29,366 --> 00:07:31,410 Are you OK? You look stressed. 93 00:07:31,535 --> 00:07:34,079 I'm not sleeping. It's the crows in my neighborhood. 94 00:07:34,204 --> 00:07:35,873 They wake me up. They're everywhere. 95 00:07:36,623 --> 00:07:38,292 Signs and symbols, Ernie. 96 00:07:40,544 --> 00:07:42,838 The augury of birds, man! Come on. 97 00:07:43,297 --> 00:07:47,467 Paracelsus says this sort of thing usually foretells doom. 98 00:07:49,469 --> 00:07:50,470 Fantastic. 99 00:07:51,430 --> 00:07:54,183 I mean... that's just an FYI. 100 00:07:57,352 --> 00:07:58,478 Ernie, my friend! 101 00:07:58,604 --> 00:08:00,189 I'm not your friend today. 102 00:08:00,314 --> 00:08:02,608 This is a search-and-destroy mission. 103 00:08:02,733 --> 00:08:04,401 You can count our brass. 104 00:08:04,526 --> 00:08:06,361 Pete says we need stops and connectors. 105 00:08:06,486 --> 00:08:08,739 - Nickel and dime. - It's a golden age. 106 00:08:08,864 --> 00:08:11,950 Captain's doing that infill in Torrance. Fifty units. 107 00:08:12,075 --> 00:08:14,369 Half the plumbers bidding that job buy from you. 108 00:08:14,661 --> 00:08:17,331 It's on hold. I heard Captain's getting sued. 109 00:08:17,456 --> 00:08:20,125 He's always getting sued. He's a rapacious son of a bitch. 110 00:08:20,792 --> 00:08:23,128 But when that suit goes away - 111 00:08:23,253 --> 00:08:26,340 and it will - you're gonna need stock on your shelves. 112 00:08:26,798 --> 00:08:29,551 Or do you want to hang your plumbers out to dry with Captain? 113 00:08:29,676 --> 00:08:34,014 Not a good idea... with Orbis about to shut its doors for good. 114 00:08:34,139 --> 00:08:36,725 - What are you hearing about all that? - Just rumors. 115 00:08:36,850 --> 00:08:39,394 But with all that acreage, all those hangars 116 00:08:39,519 --> 00:08:41,688 and factories and office buildings, 117 00:08:41,813 --> 00:08:45,609 Orbis is the last big redevelopment project in Long Beach, 118 00:08:45,734 --> 00:08:48,403 and I guarantee Captain will be in the middle of it. 119 00:08:49,821 --> 00:08:52,115 Orbis. Well, that bums me out. 120 00:08:54,117 --> 00:08:57,287 My dad was a mechanic there a million years ago. 121 00:08:58,163 --> 00:09:00,123 My father was a janitor there. 122 00:09:00,624 --> 00:09:01,875 Graveyard shift. 123 00:09:05,212 --> 00:09:06,213 OK, Ernie. 124 00:09:06,964 --> 00:09:08,757 - Write it up. - Already did. 125 00:09:09,633 --> 00:09:10,759 Give me the P.O. 126 00:09:14,972 --> 00:09:16,306 Let me ask you something. 127 00:09:18,225 --> 00:09:19,851 You ever actually met Captain? 128 00:09:20,602 --> 00:09:21,603 Of course. 129 00:09:21,728 --> 00:09:22,980 I know everybody. 130 00:09:29,695 --> 00:09:32,281 Hey! Listen, good news. 131 00:09:32,781 --> 00:09:34,950 I can get square by the end of the month. 132 00:09:35,075 --> 00:09:36,994 I've got a nice commission coming. 133 00:09:38,078 --> 00:09:38,912 What? 134 00:09:39,413 --> 00:09:40,414 No. 135 00:09:41,081 --> 00:09:43,375 Come on, man. I just need a couple of weeks. 136 00:09:44,876 --> 00:09:45,877 Hello? 137 00:09:46,920 --> 00:09:47,921 Hello? 138 00:09:49,339 --> 00:09:50,340 Damn. 139 00:09:56,179 --> 00:09:57,180 Hey! 140 00:09:58,181 --> 00:09:59,474 Nice try! 141 00:09:59,599 --> 00:10:01,601 This is a Cadillac! 142 00:11:33,402 --> 00:11:34,403 Hello? 143 00:11:39,991 --> 00:11:40,992 Hello? 144 00:12:21,658 --> 00:12:23,994 You're looking at 600 square feet. 145 00:12:24,703 --> 00:12:25,787 Really? 146 00:12:25,912 --> 00:12:27,372 Well, give or take. 147 00:12:28,165 --> 00:12:30,250 And all-new fixtures in the kitchen, 148 00:12:30,375 --> 00:12:31,585 more or less. 149 00:12:32,085 --> 00:12:34,463 Does that bottle of Jim Beam come with the apartment? 150 00:12:34,588 --> 00:12:35,589 Christ. 151 00:12:36,756 --> 00:12:38,967 Sean, are you here? 152 00:12:40,469 --> 00:12:41,470 Sean! 153 00:12:52,439 --> 00:12:53,440 Hey, Mr. Lang! 154 00:12:53,565 --> 00:12:55,942 Hi, Sean. Could you please get the hell out? 155 00:12:56,067 --> 00:12:57,652 I'm sorry. Yeah, leaving now. 156 00:12:57,777 --> 00:12:59,196 - I'll get my stuff. - But wait. 157 00:12:59,696 --> 00:13:00,697 Dud? 158 00:13:03,116 --> 00:13:04,367 - Beth? - Yeah. 159 00:13:05,535 --> 00:13:06,536 Well, long time. 160 00:13:06,661 --> 00:13:08,622 Yeah! Tim, this is Sean Dudley. 161 00:13:08,747 --> 00:13:11,500 He was my date to homecoming, senior year. 162 00:13:13,251 --> 00:13:16,213 Yeah, don't worry about it. We didn't get very far. 163 00:13:17,088 --> 00:13:18,381 I blew him. 164 00:13:18,965 --> 00:13:21,259 I've got another showing in ten minutes. 165 00:13:21,384 --> 00:13:23,428 So, how are you? 166 00:13:25,013 --> 00:13:26,264 - I'm great! - Yeah? 167 00:13:26,389 --> 00:13:27,766 Do you live here? 168 00:13:27,891 --> 00:13:29,267 - He did. - Yeah, yeah. 169 00:13:29,392 --> 00:13:31,102 Since no one took my apartment, 170 00:13:31,228 --> 00:13:32,812 I kind of just hang out. 171 00:13:33,313 --> 00:13:36,233 Kind of be like a caretaker for the property. 172 00:13:36,358 --> 00:13:38,777 Yeah, last I heard, you had moved to Mexico 173 00:13:38,902 --> 00:13:40,070 and you were surfing. 174 00:13:40,195 --> 00:13:42,447 No, no, no. I took a trip to Nicaragua. 175 00:13:43,865 --> 00:13:46,034 I didn't stay for very long, though. It was... 176 00:13:46,159 --> 00:13:48,703 Yeah, somebody told me that you got attacked by a shark. 177 00:13:48,828 --> 00:13:50,288 A shark? I wish! 178 00:13:50,830 --> 00:13:52,040 No, it was a... 179 00:13:52,624 --> 00:13:54,501 It was... like a... 180 00:13:54,626 --> 00:13:56,419 You know, like a thing... 181 00:13:56,545 --> 00:13:59,214 It doesn't matter. It's a long story. What's new with you? 182 00:13:59,881 --> 00:14:01,132 You know, nothing. 183 00:14:01,883 --> 00:14:04,636 - We got engaged last weekend. - Oh, right! 184 00:14:04,761 --> 00:14:06,638 Of course. Oh, God, I'm sorry. 185 00:14:06,763 --> 00:14:09,182 I'm the worst. Yes. Look! 186 00:14:09,724 --> 00:14:12,394 We should celebrate! What are you guys doing after this? 187 00:14:12,519 --> 00:14:14,229 We both have to get back to work. 188 00:14:14,354 --> 00:14:16,189 Oh, right. Right, right. Yeah. 189 00:14:16,314 --> 00:14:18,900 But, I mean, like, you know, later on in the evening. 190 00:14:19,859 --> 00:14:20,902 - OK. - Really? 191 00:14:21,027 --> 00:14:22,696 Yeah? Really? 192 00:14:23,488 --> 00:14:24,489 Great! 193 00:14:25,615 --> 00:14:28,910 - Cool. That's great. All right. - Should I get your number? 194 00:14:29,035 --> 00:14:32,247 No, don't worry about it. I'll be at Donuts. You can just... 195 00:14:32,372 --> 00:14:34,749 You just stop on by, you guys can meet me there, 196 00:14:34,874 --> 00:14:38,003 and then we'll, you know, figure out a plan from there. 197 00:14:38,128 --> 00:14:39,421 Does that sound good? 198 00:14:39,546 --> 00:14:41,715 - Yeah, Donuts. That's good. - If... 199 00:14:41,840 --> 00:14:43,091 - Good. Great. - Great. 200 00:14:43,216 --> 00:14:45,343 OK. Mr. Lang, see you later. 201 00:14:45,468 --> 00:14:47,345 - Yeah, you, too, Sean. - OK. 202 00:14:47,470 --> 00:14:49,806 If you come back here, I'll call the police. 203 00:14:49,931 --> 00:14:51,224 Yeah, you got it. 204 00:14:54,060 --> 00:14:55,395 Behold the maestro. 205 00:14:55,520 --> 00:14:56,855 Oh, shut the hell up. 206 00:15:02,402 --> 00:15:03,236 Beautiful! 207 00:15:11,995 --> 00:15:13,455 You sliced it a little. 208 00:15:14,456 --> 00:15:15,540 What the hell, dude? 209 00:15:16,041 --> 00:15:17,042 Fore! 210 00:15:19,711 --> 00:15:22,005 - Damn hack! - Look around you, son. 211 00:15:22,922 --> 00:15:24,424 This ain't Pebble Beach. 212 00:15:40,607 --> 00:15:42,359 Remember, I'm five strokes up. 213 00:15:42,484 --> 00:15:44,903 Three strokes, you lying bastard. 214 00:15:45,945 --> 00:15:47,781 I don't need this crap. I'm fine. 215 00:15:47,906 --> 00:15:51,242 Listen, that kid I told you about, he's coming tomorrow morning. 216 00:15:51,368 --> 00:15:52,369 OK. 217 00:15:52,494 --> 00:15:55,246 You need to be there, to let him inside and show him what to do. 218 00:15:55,372 --> 00:15:57,540 No problem, Larry. Don't sweat it. 219 00:16:07,467 --> 00:16:09,302 Right here, Alice. 220 00:16:10,053 --> 00:16:11,137 Right here. 221 00:16:11,262 --> 00:16:13,973 The Tongva Indians lived right where I'm standing 222 00:16:14,099 --> 00:16:16,810 for 3,000 years. 223 00:16:16,935 --> 00:16:20,522 For 3,000 years they had the whole coastline to themselves, 224 00:16:20,647 --> 00:16:25,610 from Palos Verdes all the way down to Rancho Crapola, or whatever. 225 00:16:26,194 --> 00:16:30,198 Anyway, pretty much all they did was, like, fish 226 00:16:30,323 --> 00:16:31,783 and then hang out on the beach. 227 00:16:32,492 --> 00:16:34,285 For 3,000 years, Alice. 228 00:16:34,911 --> 00:16:36,538 I don't think that's true. 229 00:16:36,663 --> 00:16:39,499 Well, according to my research, it pretty much is, 230 00:16:39,624 --> 00:16:40,625 so... 231 00:16:41,084 --> 00:16:43,586 Then the Spanish had to come along and ruin everything. 232 00:16:49,259 --> 00:16:50,635 Are you waiting for somebody? 233 00:16:50,760 --> 00:16:51,761 Yeah. 234 00:16:52,262 --> 00:16:53,263 Yeah. 235 00:16:55,557 --> 00:16:57,016 Yeah, they should be here soon. 236 00:17:12,073 --> 00:17:14,492 I can't believe I'm doing this shit. 237 00:17:17,537 --> 00:17:19,622 So, are you coming right here after, 238 00:17:19,748 --> 00:17:21,499 or are you filing from the office? 239 00:17:22,125 --> 00:17:23,126 What? 240 00:17:23,960 --> 00:17:26,671 No. No, I've been keeping him off the bed. 241 00:17:29,591 --> 00:17:30,759 Take a Claritin. 242 00:17:31,885 --> 00:17:34,637 Come on! Come on, it's our anniversary! 243 00:17:35,221 --> 00:17:37,098 You're damn right I'm calling it that. 244 00:17:37,223 --> 00:17:39,017 I bought a romantic candle. 245 00:17:39,934 --> 00:17:42,479 Bay Leaf Irish Moss or some shit. 246 00:17:45,231 --> 00:17:46,065 Fine. 247 00:17:46,191 --> 00:17:47,776 We'll go to the Conquistador. 248 00:17:56,284 --> 00:17:57,368 Can I help you? 249 00:18:01,206 --> 00:18:02,290 Oh, shit. 250 00:18:03,333 --> 00:18:05,168 I'll find you next week for the rest. 251 00:18:06,294 --> 00:18:08,213 Two grand, OK? 252 00:18:08,963 --> 00:18:09,964 I can get it. 253 00:18:15,720 --> 00:18:17,597 The English language is dead. 254 00:18:18,431 --> 00:18:21,100 I'm serious! All the good copy editors are gone. 255 00:18:21,226 --> 00:18:22,894 It's chaos! Look! 256 00:18:23,019 --> 00:18:25,230 They mangled half my sentences 257 00:18:25,355 --> 00:18:28,107 and cut, like, five graphs from the middle. 258 00:18:28,233 --> 00:18:29,651 None of this makes sense! 259 00:18:30,193 --> 00:18:32,445 Bunch of sober 25-year-olds. 260 00:18:34,197 --> 00:18:35,031 Hey! 261 00:18:36,491 --> 00:18:37,575 Am I boring you? 262 00:18:37,700 --> 00:18:40,495 You usually find my rants enthralling. 263 00:18:40,620 --> 00:18:41,621 I do! 264 00:18:41,746 --> 00:18:42,997 More than anything. 265 00:18:43,748 --> 00:18:46,125 Is something wrong? You've been a little far away. 266 00:18:46,251 --> 00:18:47,252 No. 267 00:18:47,377 --> 00:18:48,378 I... 268 00:18:49,379 --> 00:18:51,130 just don't have any vowels. 269 00:18:55,677 --> 00:18:57,929 Last month, I made a few dumb bets. 270 00:18:58,054 --> 00:18:59,764 Ernie! You said... 271 00:18:59,889 --> 00:19:00,890 I know. I know. 272 00:19:01,015 --> 00:19:02,016 Stupid. 273 00:19:03,309 --> 00:19:06,646 Work was slow. I was just trying to pick up the slack. It will be fine. 274 00:19:08,022 --> 00:19:10,316 And then there's Larry. 275 00:19:11,276 --> 00:19:13,486 - Are you worried? You said he's fine. - He is. 276 00:19:13,611 --> 00:19:15,113 Hell, the dude's immortal! 277 00:19:16,155 --> 00:19:18,491 He's been promising to step down for a decade now. 278 00:19:18,616 --> 00:19:21,494 "Get ready, Ernie. I'm sending you on the Grand Tour next year." 279 00:19:21,995 --> 00:19:23,246 Next year never comes. 280 00:19:23,371 --> 00:19:25,540 Stop whining! It's unattractive in a man! 281 00:19:27,125 --> 00:19:28,501 Place is falling apart. 282 00:19:29,419 --> 00:19:31,129 I heard he's getting carpets cleaned. 283 00:19:32,005 --> 00:19:35,508 I'm 59, still living check to check. 284 00:19:36,009 --> 00:19:38,928 I've got nothing to show for the last ten years. 285 00:19:39,053 --> 00:19:40,263 No security, no... 286 00:19:40,388 --> 00:19:42,265 What do you want? You want a pep talk? 287 00:19:42,390 --> 00:19:44,642 Just once, I want to be in charge of something. 288 00:19:44,767 --> 00:19:46,686 - I want to leave my mark. - Hubris. 289 00:19:46,811 --> 00:19:49,814 Hell, yeah! I want my goddamn portrait on the wall! 290 00:19:58,531 --> 00:20:01,242 A year ago, you came back into my life. 291 00:20:03,161 --> 00:20:04,829 I never thought I'd see you again. 292 00:20:10,627 --> 00:20:12,045 Oh, God! Is that the time? 293 00:20:13,463 --> 00:20:14,464 Geez! 294 00:20:14,923 --> 00:20:15,924 Sorry. 295 00:20:16,674 --> 00:20:18,301 Scott's on a new schedule. 296 00:20:18,426 --> 00:20:20,303 No, no, no. I get it. 297 00:20:22,096 --> 00:20:22,931 Hey. 298 00:20:36,694 --> 00:20:38,237 Did you call your sister back? 299 00:20:38,905 --> 00:20:40,865 - No. - How much do you owe her? 300 00:20:40,990 --> 00:20:42,200 A few grand. 301 00:20:42,825 --> 00:20:44,786 She paid off the loan that I took off Burt. 302 00:20:45,536 --> 00:20:47,413 - I'm gonna pay her back. - How? 303 00:20:48,289 --> 00:20:49,958 Three thousand years, Alice. 304 00:20:51,709 --> 00:20:54,462 Three thousand years. 305 00:20:56,255 --> 00:20:57,882 We don't have to live like this. 306 00:20:59,258 --> 00:21:00,259 You know? 307 00:21:00,802 --> 00:21:02,428 Got to be another way. 308 00:21:44,887 --> 00:21:45,930 Carlos, he's back. 309 00:21:46,931 --> 00:21:48,266 Get out of here, now! 310 00:21:48,391 --> 00:21:50,351 - Mom? - Go back inside. 311 00:21:50,476 --> 00:21:51,477 This is our house. 312 00:21:52,311 --> 00:21:53,646 You guys are vultures. 313 00:21:53,771 --> 00:21:55,732 - We paid for this house! - Yeah. 314 00:21:57,483 --> 00:21:59,193 In a foreclosure sale. 315 00:21:59,694 --> 00:22:00,737 No. No! 316 00:22:11,539 --> 00:22:12,790 Here we come! 317 00:22:13,291 --> 00:22:14,959 - Lizzy! - Coming to get you! 318 00:22:16,377 --> 00:22:17,378 Come on, Dad! 319 00:22:17,503 --> 00:22:18,546 - You ready? - Yeah. 320 00:22:18,671 --> 00:22:19,922 One, two, three! 321 00:22:30,558 --> 00:22:31,392 Hey! 322 00:22:32,643 --> 00:22:33,478 Sorry! 323 00:23:25,571 --> 00:23:26,656 No! 324 00:23:31,953 --> 00:23:33,121 God damn it. 325 00:23:40,211 --> 00:23:41,420 Oh, no. 326 00:25:04,545 --> 00:25:05,546 Hello? 327 00:25:06,505 --> 00:25:07,506 Hel... 328 00:25:08,633 --> 00:25:10,426 Hello? Is there anybody in there? 329 00:25:12,845 --> 00:25:15,890 Hello? Is there anybody... Is there anybody in there? 330 00:25:18,434 --> 00:25:19,727 Been waiting for you. 331 00:25:21,312 --> 00:25:22,313 What? 332 00:25:22,772 --> 00:25:24,273 Are you here to do the carpets? 333 00:25:24,982 --> 00:25:25,816 No. 334 00:25:26,692 --> 00:25:29,403 Sorry. There's supposed to be a guy coming to do the carpets. 335 00:25:32,531 --> 00:25:33,950 I found this on the beach. 336 00:25:34,700 --> 00:25:35,701 OK. 337 00:25:36,452 --> 00:25:37,453 Cool. 338 00:25:38,246 --> 00:25:40,665 I'll ask around, see who this belongs to. 339 00:25:41,332 --> 00:25:42,333 Thank you. 340 00:25:45,503 --> 00:25:46,504 Are you OK? 341 00:25:50,591 --> 00:25:51,801 What's inside? 342 00:25:54,262 --> 00:25:55,930 Come inside, see for yourself. 343 00:26:11,821 --> 00:26:13,572 You have your own tavern? 344 00:26:14,949 --> 00:26:15,950 Full bar. 345 00:26:16,492 --> 00:26:18,536 Domestic and imported beers on tap. 346 00:26:20,496 --> 00:26:21,497 Nice! 347 00:26:22,415 --> 00:26:23,416 Nice! 348 00:26:29,797 --> 00:26:30,798 What's wrong? 349 00:26:30,923 --> 00:26:33,759 Nothing. I just feel like I've been here before. 350 00:26:33,884 --> 00:26:35,803 I remember the Throne Room. 351 00:26:45,604 --> 00:26:48,065 Yeah, well, we rent that out for various functions. 352 00:26:48,607 --> 00:26:52,278 Maybe you were here for a wedding reception or a funeral. 353 00:26:52,778 --> 00:26:53,779 How do I join? 354 00:26:55,281 --> 00:26:58,159 I'm sorry. I'm probably doing this all wrong. 355 00:26:58,284 --> 00:27:00,328 It's a big secret thing, isn't it? 356 00:27:00,453 --> 00:27:02,163 Actually, no, it's not. 357 00:27:02,288 --> 00:27:03,956 All you have to do to join is ask. 358 00:27:04,081 --> 00:27:08,419 We are obligated by tradition to give anyone who's serious a chance. 359 00:27:10,504 --> 00:27:11,505 Can I join? 360 00:27:12,965 --> 00:27:15,384 OK. Well, what's your name? 361 00:27:15,509 --> 00:27:17,511 - Dud. - Is that your Christian name? 362 00:27:17,636 --> 00:27:20,222 Sean. It's Sean Dudley. Yeah. 363 00:27:20,890 --> 00:27:23,100 - Ernie Fontaine. - Mr. Fontaine. 364 00:27:23,684 --> 00:27:25,061 It's very nice to meet you. 365 00:27:25,561 --> 00:27:26,395 And... 366 00:27:27,313 --> 00:27:29,857 - Women can join, too. That's... - Yeah. Negroes, too. 367 00:27:31,525 --> 00:27:33,027 I... It's not... 368 00:27:33,569 --> 00:27:36,781 I was just giving you a hard time. Come on, let's go into the office. 369 00:27:37,531 --> 00:27:38,532 OK. 370 00:27:39,658 --> 00:27:42,661 I hate to admit it, but someone asking to join is rare these days. 371 00:27:42,787 --> 00:27:43,621 Really? 372 00:27:43,746 --> 00:27:45,831 Our membership's been declining for years. 373 00:27:45,956 --> 00:27:48,376 Maybe this is a good sign we need to get younger. 374 00:27:48,501 --> 00:27:50,461 I'll just need your contact info. 375 00:27:51,212 --> 00:27:54,048 Oh, yeah. Yeah, absolutely. OK. 376 00:27:56,008 --> 00:27:57,009 So... 377 00:27:57,802 --> 00:28:01,597 like, what is it that you guys do here? 378 00:28:01,722 --> 00:28:04,475 Community services, recreational activities. 379 00:28:04,975 --> 00:28:07,269 Plus, there's a whole philosophical component - 380 00:28:07,395 --> 00:28:09,605 alchemical, or whatever you want to call it. 381 00:28:10,898 --> 00:28:13,567 But, mainly, we just get together. Tonight's Bunco night. 382 00:28:13,692 --> 00:28:15,653 Well, that sounds great! 383 00:28:15,778 --> 00:28:17,988 You do understand we may not take you? 384 00:28:18,280 --> 00:28:21,242 For all I know, you could be some kind of deadbeat or psycho. 385 00:28:21,784 --> 00:28:23,786 I'm definitely not a psycho, so... 386 00:28:24,370 --> 00:28:25,871 This will give you the basics. 387 00:28:26,747 --> 00:28:29,125 We're having a meeting Saturday at eight o'clock. 388 00:28:29,250 --> 00:28:31,836 You can come and join us before at the tavern. 389 00:28:32,878 --> 00:28:34,088 Come by around seven. 390 00:28:34,505 --> 00:28:36,006 Yeah. OK. 391 00:28:36,132 --> 00:28:37,466 Do I need to do anything, or... 392 00:28:37,591 --> 00:28:39,468 No, you'll hang out with other knights, 393 00:28:39,593 --> 00:28:42,680 and hopefully our Sovereign Protector, Larry Loomis, 394 00:28:42,805 --> 00:28:44,515 if he's out of the hospital. 395 00:28:45,683 --> 00:28:46,684 OK. 396 00:28:47,601 --> 00:28:48,769 Well, I guess... 397 00:28:50,062 --> 00:28:53,566 I just need to know, like... how much does it cost to join? 398 00:28:53,691 --> 00:28:54,859 Oh, yeah. 399 00:28:54,984 --> 00:28:55,985 Two... 400 00:28:57,778 --> 00:28:58,779 Two thousand. 401 00:29:03,159 --> 00:29:04,535 OK. Yeah. 402 00:29:04,994 --> 00:29:07,288 Really? You can get your hands on two grand? 403 00:29:07,955 --> 00:29:09,373 When do you need it by? 404 00:29:10,916 --> 00:29:14,211 Forget it. If you come by Saturday, we can figure out all that stuff. 405 00:29:14,336 --> 00:29:17,256 Great. Well, I'm definitely gonna come, so... 406 00:29:17,923 --> 00:29:19,550 That must be the carpet guy. 407 00:29:19,967 --> 00:29:21,385 OK! See you Saturday. 408 00:29:21,510 --> 00:29:23,220 Yeah. Good to meet you. 409 00:29:23,345 --> 00:29:24,346 Yeah. 410 00:29:29,935 --> 00:29:31,896 See the order I brought in from Boyle Pipe? 411 00:29:32,021 --> 00:29:33,147 I did. 412 00:29:33,647 --> 00:29:36,484 - It's about time. - I was in a slump. Now I'm not. 413 00:29:37,443 --> 00:29:41,405 - My butter and egg man is back! - Can you front me the commission? 414 00:29:43,240 --> 00:29:44,658 I need it, Bob. 415 00:29:44,783 --> 00:29:45,910 Pow! Like now! 416 00:29:46,035 --> 00:29:47,161 Not happening. 417 00:29:47,286 --> 00:29:48,454 The well is dry. 418 00:29:48,954 --> 00:29:52,166 We're waiting on payment from about ten different wholesalers. 419 00:29:53,375 --> 00:29:56,295 - Come on. - It's deadbeat city out there! 420 00:29:56,420 --> 00:29:58,672 No commissions until we get paid. 421 00:29:58,797 --> 00:29:59,798 End of story. 422 00:30:07,765 --> 00:30:08,599 Hey. 423 00:30:09,517 --> 00:30:10,809 Have you ever met Captain? 424 00:30:11,310 --> 00:30:12,978 Me? Never! 425 00:30:13,103 --> 00:30:15,523 Guys like you and me, we don't meet Captain. 426 00:30:15,648 --> 00:30:17,650 We're too far down the food chain. 427 00:30:26,200 --> 00:30:29,119 "The lynx has powerful vision. 428 00:30:29,245 --> 00:30:31,830 So powerful, it can see through walls." 429 00:30:31,956 --> 00:30:32,790 Yeah, right. 430 00:30:32,915 --> 00:30:35,376 I meant that is what people thought in the Middle Ages. 431 00:30:35,501 --> 00:30:37,419 Things were a little different back then. 432 00:30:37,545 --> 00:30:39,755 - What do they even do there? - What do they do? 433 00:30:39,880 --> 00:30:42,132 Well, right here it says 434 00:30:42,258 --> 00:30:44,677 that "the Ancient and Benevolent Order of the Lynx" 435 00:30:44,802 --> 00:30:47,555 seeks to perfect amongst its members 436 00:30:47,680 --> 00:30:50,641 the virtues of wisdom, fortitude, 437 00:30:50,766 --> 00:30:52,768 watchfulness, temperance, 438 00:30:52,893 --> 00:30:54,603 "charity, and love." 439 00:30:54,937 --> 00:30:56,021 - Fun. - Yeah. 440 00:30:56,146 --> 00:30:57,648 And they've got a full bar, so... 441 00:30:58,440 --> 00:31:00,442 And then, when you join, 442 00:31:00,568 --> 00:31:02,319 they assign you this knight, 443 00:31:02,444 --> 00:31:04,238 and he mentors you as you move up grades. 444 00:31:04,363 --> 00:31:05,364 It's pretty cool. 445 00:31:05,489 --> 00:31:07,366 - Lizard! - What is wrong with you? 446 00:31:07,491 --> 00:31:10,452 A guy from the sheriff's office came by to serve you papers. 447 00:31:10,578 --> 00:31:12,705 That family is taking out a restraining order. 448 00:31:12,830 --> 00:31:14,748 Why? They attacked me! 449 00:31:14,873 --> 00:31:17,376 I told you to stay away from the house. 450 00:31:18,877 --> 00:31:19,878 I know. 451 00:31:20,504 --> 00:31:21,839 OK? I know. I just... 452 00:31:24,133 --> 00:31:25,301 I had a bad night. 453 00:31:26,260 --> 00:31:28,345 OK? Just... Listen, hear me out, OK? 454 00:31:28,470 --> 00:31:30,389 When I opened the door and saw the uniform, 455 00:31:30,514 --> 00:31:32,474 I thought he was gonna tell me you were dead. 456 00:31:35,227 --> 00:31:36,228 What? 457 00:31:38,105 --> 00:31:40,399 The way you've been acting lately, I don't know, 458 00:31:40,524 --> 00:31:41,525 I thought... 459 00:31:42,401 --> 00:31:44,820 I thought maybe something happened to you, like... 460 00:31:45,654 --> 00:31:47,197 maybe you jumped off a bridge. 461 00:31:48,907 --> 00:31:49,908 Jesus. 462 00:31:51,577 --> 00:31:52,703 Jesus, Lizzy. 463 00:31:55,956 --> 00:31:57,124 I would never. 464 00:32:04,715 --> 00:32:07,217 I mean, it looks like a bunch of weirdos. 465 00:32:07,718 --> 00:32:09,803 No. No. No, not at all. 466 00:32:10,304 --> 00:32:12,514 The guy I talked to, he's really cool. 467 00:32:13,057 --> 00:32:14,850 So this is your plan, 468 00:32:14,975 --> 00:32:17,102 instead of, like, getting a job? 469 00:32:18,354 --> 00:32:19,355 Well... 470 00:32:19,980 --> 00:32:22,149 I mean, this is gonna open doors for me. 471 00:32:23,025 --> 00:32:25,653 You know? Like, secret handshakes. 472 00:32:25,778 --> 00:32:27,154 That's a big deal. 473 00:32:31,700 --> 00:32:32,701 Lizzy... 474 00:32:34,495 --> 00:32:36,622 My housing situation right now is a little... 475 00:32:36,747 --> 00:32:38,374 - You can have the couch. - Really? 476 00:32:39,500 --> 00:32:41,752 Thank you. Don't worry, it will just be for a few... 477 00:32:41,877 --> 00:32:42,878 Years? 478 00:32:44,880 --> 00:32:46,757 At least I don't make money off my tits. 479 00:32:47,675 --> 00:32:49,343 You owe my tits three grand. 480 00:32:50,135 --> 00:32:51,136 Yeah. 481 00:32:51,679 --> 00:32:54,682 I know. But, you know, it's just money. 482 00:32:55,182 --> 00:32:56,934 Dud, do you know how much I owe the bank? 483 00:32:57,351 --> 00:32:58,185 Yeah. 484 00:32:59,144 --> 00:33:00,688 But that's kind of, you know... 485 00:33:01,355 --> 00:33:03,148 - It's kind of your fault. - My fault? 486 00:33:04,900 --> 00:33:06,193 It's Dad's fault. 487 00:33:06,318 --> 00:33:08,153 It's... It's nobody's fault. 488 00:33:08,696 --> 00:33:09,530 OK? 489 00:33:09,655 --> 00:33:10,656 I owe you, 490 00:33:10,781 --> 00:33:12,282 you owe the bank, 491 00:33:12,408 --> 00:33:15,369 the bank probably owes another bank. 492 00:33:15,494 --> 00:33:17,705 You know? I don't know. It's the circle of life. 493 00:33:18,163 --> 00:33:19,790 You also owe me for the nachos. 494 00:33:21,041 --> 00:33:23,293 - These aren't on the house? - Sorry bastards! 495 00:33:27,214 --> 00:33:28,924 Orbis plant's officially closed. 496 00:33:29,717 --> 00:33:32,094 Last Jupiter flew out of Long Beach this morning. 497 00:33:33,053 --> 00:33:34,346 Yeah, I know. I saw it. 498 00:33:37,307 --> 00:33:38,308 Lizzy. 499 00:33:39,935 --> 00:33:41,061 I'm gonna get it back. 500 00:33:41,687 --> 00:33:42,688 What? 501 00:33:43,522 --> 00:33:44,523 All of it. 502 00:33:46,108 --> 00:33:47,109 The shop. 503 00:33:47,526 --> 00:33:48,527 The house. 504 00:33:49,319 --> 00:33:50,612 Dad's watch. 505 00:33:50,738 --> 00:33:51,739 Everything. 506 00:33:52,281 --> 00:33:53,699 It's all gone, Dud. 507 00:33:55,033 --> 00:33:56,201 Why can't you see that? 508 00:34:02,124 --> 00:34:04,293 I've got a good feeling about this kid. 509 00:34:04,626 --> 00:34:07,254 - I think he's special. - He just showed up? 510 00:34:07,379 --> 00:34:10,174 Larry hired him to do the carpets. We got to talking. 511 00:34:10,299 --> 00:34:11,592 His name's Arturo. 512 00:34:11,717 --> 00:34:13,093 He's 25 513 00:34:13,218 --> 00:34:15,137 and he's running his own business. 514 00:34:15,262 --> 00:34:16,472 Just what we need. 515 00:34:16,597 --> 00:34:18,724 What about the dude that found the ring? 516 00:34:18,849 --> 00:34:21,101 He won't show up. He's a bullshitter. 517 00:34:21,602 --> 00:34:23,520 I called the home number he left. 518 00:34:23,645 --> 00:34:25,481 It's for a donut shop. 519 00:34:25,606 --> 00:34:26,940 That sounds like a psycho. 520 00:34:28,317 --> 00:34:29,735 All hail the king! 521 00:34:30,235 --> 00:34:31,528 He's alive! 522 00:34:31,653 --> 00:34:32,988 You're damn right! 523 00:34:33,906 --> 00:34:35,449 Now, let's roll some dice. 524 00:34:38,827 --> 00:34:41,330 Go! Threes. Wish me luck. 525 00:34:42,456 --> 00:34:44,082 - Just roll. - Yes! 526 00:34:48,837 --> 00:34:51,340 Hell, yeah! Way to go, baby! 527 00:34:55,552 --> 00:34:56,762 Ernie, you playing? 528 00:35:03,852 --> 00:35:04,853 Ernie. 529 00:35:09,233 --> 00:35:11,401 It's time for succession. 530 00:35:12,277 --> 00:35:15,280 I know, you've heard it before, but I mean it. 531 00:35:16,198 --> 00:35:18,283 In the hospital, I thought it would be a bummer 532 00:35:18,408 --> 00:35:20,702 if I checked out before you got your chance. 533 00:35:22,412 --> 00:35:26,333 It's time to put your ugly mug... on the wall. 534 00:35:28,836 --> 00:35:30,128 Oh, man. 535 00:35:30,254 --> 00:35:31,463 This is a big step. 536 00:35:32,047 --> 00:35:33,882 You don't even realize how big. 537 00:35:34,842 --> 00:35:36,301 Next couple of weeks, 538 00:35:36,426 --> 00:35:38,387 we've got a lot to talk about. 539 00:35:38,512 --> 00:35:40,931 Did you talk to London? Is it official? 540 00:35:41,723 --> 00:35:44,268 London, yeah. Yeah, sure. 541 00:35:44,768 --> 00:35:45,769 Don't worry. 542 00:35:51,942 --> 00:35:53,026 - Hey. - Hey. 543 00:35:54,611 --> 00:35:55,946 Why don't you sit down? 544 00:35:56,071 --> 00:35:57,406 Dinner's almost ready. 545 00:35:58,365 --> 00:36:00,534 You know, you're not an indentured servant. 546 00:36:00,659 --> 00:36:02,035 You had all these avocados, 547 00:36:02,160 --> 00:36:04,872 so I figured I'd make my famous seven-layer dip. 548 00:36:04,997 --> 00:36:06,748 Except it's a three-layer version. 549 00:36:07,916 --> 00:36:08,959 How was your day? 550 00:36:09,084 --> 00:36:12,504 My day? Oh, well, today was great. 551 00:36:13,547 --> 00:36:16,174 Yeah, I really feel like the work I'm doing 552 00:36:16,300 --> 00:36:19,803 is having a positive impact on the community. 553 00:36:23,348 --> 00:36:26,852 Well, I'll cut some limes for vodka tonics. 554 00:36:27,227 --> 00:36:28,645 Fantastic! 555 00:36:31,231 --> 00:36:34,276 The enguacification of the avocado 556 00:36:34,401 --> 00:36:37,279 is one of mankind's great leaps. 557 00:36:38,572 --> 00:36:41,158 I swear to God, if this guy says "man cave" one more time... 558 00:36:41,283 --> 00:36:43,577 They will take the one with the finished basement. 559 00:36:43,702 --> 00:36:44,870 - Yeah, they are. - No. 560 00:36:45,579 --> 00:36:47,748 No, they're not. She hated the appliances. 561 00:36:47,873 --> 00:36:49,166 Well, she had every right to. 562 00:36:49,291 --> 00:36:52,169 She wanted stainless steel, and they weren't stainless steel. 563 00:36:55,422 --> 00:36:57,507 Now she's complaining about the ceilings? 564 00:36:58,467 --> 00:37:00,177 This bitch can burn in hell. 565 00:37:01,929 --> 00:37:06,141 So, do you actually think these guys are gonna help you? 566 00:37:08,310 --> 00:37:09,144 Yeah. 567 00:37:10,312 --> 00:37:11,730 I mean, I hope so. 568 00:37:14,066 --> 00:37:15,233 It's... 569 00:37:15,651 --> 00:37:17,277 It's not even that. It's... 570 00:37:18,403 --> 00:37:19,237 What? 571 00:37:23,241 --> 00:37:24,242 I remember... 572 00:37:25,327 --> 00:37:28,246 this one garage sale that Dad took us to. 573 00:37:28,956 --> 00:37:31,500 The people were selling this full-length mirror, 574 00:37:31,625 --> 00:37:32,626 and they had it... 575 00:37:33,627 --> 00:37:35,128 laid out on the lawn. 576 00:37:37,506 --> 00:37:40,550 And I remember standing over the mirror... 577 00:37:42,219 --> 00:37:45,973 and it was like I was looking down into the sky. 578 00:37:47,182 --> 00:37:48,475 It was the weirdest feeling. 579 00:37:48,600 --> 00:37:51,353 It was like there was this whole other world 580 00:37:51,853 --> 00:37:53,647 just right below us. 581 00:37:54,356 --> 00:37:56,066 And I wanted to jump through. 582 00:37:58,944 --> 00:38:01,154 That's how I felt when I walked into the Lodge. 583 00:38:05,742 --> 00:38:07,285 So I have to go back. 584 00:38:15,669 --> 00:38:16,670 Good night. 585 00:38:17,421 --> 00:38:18,422 Good night. 586 00:38:26,972 --> 00:38:28,598 Signature loan. 587 00:38:29,016 --> 00:38:31,435 Three grand, minus $50 for a phone. 588 00:38:31,560 --> 00:38:34,062 Do you want me to go over the terms and conditions? 589 00:38:34,187 --> 00:38:36,189 No, thank you. I know them by heart. 590 00:38:41,194 --> 00:38:43,280 Isn't this bad business for you, 591 00:38:43,405 --> 00:38:45,323 loaning money to a guy like me? 592 00:38:45,824 --> 00:38:48,744 Doesn't worry me. Your sister will bail you out, like last time. 593 00:38:53,165 --> 00:38:55,208 You know what? Forget it. 594 00:38:55,751 --> 00:38:57,419 I feel sorry for you, Burt, 595 00:38:57,544 --> 00:39:00,714 because no one in this world cares about you, 596 00:39:00,839 --> 00:39:03,341 and you're a dickhead, and you're gonna die alone. 597 00:39:28,450 --> 00:39:30,202 Thank you. Come again. 598 00:40:56,621 --> 00:40:58,123 - Hi. - Hello. 599 00:41:02,210 --> 00:41:03,920 Ernie told me to come by. 600 00:41:04,045 --> 00:41:05,630 Oh, you must be Arturo. 601 00:41:07,340 --> 00:41:08,758 No, I'm Dud. 602 00:41:09,634 --> 00:41:10,635 OK. 603 00:41:11,178 --> 00:41:12,846 Great. Welcome. 604 00:41:12,971 --> 00:41:15,348 I'm Blaise. Ernie will be here in a couple of minutes. 605 00:41:15,473 --> 00:41:17,517 May I offer you a domestic lager? 606 00:41:17,642 --> 00:41:18,768 It's on the house. 607 00:41:18,894 --> 00:41:20,228 That would be great. 608 00:41:20,937 --> 00:41:22,272 Thank you. That's... 609 00:41:23,857 --> 00:41:26,610 You know, it's funny, I... lived here my whole life, 610 00:41:26,735 --> 00:41:29,404 and I've never... noticed this place. 611 00:41:29,529 --> 00:41:31,698 Yeah, well, sometimes... 612 00:41:32,657 --> 00:41:35,285 you can't see something until you're looking for it. 613 00:41:37,287 --> 00:41:38,288 Guess so. 614 00:41:38,413 --> 00:41:39,998 Seen and unseen, man. 615 00:41:40,540 --> 00:41:42,918 The kingdom is right in front of us. 616 00:41:45,503 --> 00:41:47,130 - You made it. - Yeah. 617 00:41:48,048 --> 00:41:48,882 Hey. 618 00:41:49,382 --> 00:41:51,301 Man, dig your gear! 619 00:41:52,928 --> 00:41:54,721 - So, this is the guy? - Yeah. 620 00:41:54,846 --> 00:41:57,015 Yeah, well, great job on the carpets. 621 00:41:57,140 --> 00:41:58,767 Thanks. What? 622 00:41:58,892 --> 00:42:01,228 No, this isn't Arturo. 623 00:42:01,353 --> 00:42:02,729 Is he here, Arturo? 624 00:42:02,854 --> 00:42:04,439 No. OK. Well, that's fine. 625 00:42:04,564 --> 00:42:07,317 This is... the other guy. 626 00:42:07,442 --> 00:42:09,110 - I'm Dud. - Ben. 627 00:42:09,236 --> 00:42:10,862 - Hi. Nice to meet you. - All right. 628 00:42:10,987 --> 00:42:12,781 - Hi. - Hi. Thank you for inviting me. 629 00:42:12,906 --> 00:42:14,824 - Nice to meet you. - Where's Larry? 630 00:42:15,492 --> 00:42:18,662 He said he needed some time in the Sanctum Sanctorum. 631 00:42:19,204 --> 00:42:20,497 - Let's drink. - All right. 632 00:42:21,790 --> 00:42:22,791 Hey. 633 00:42:23,917 --> 00:42:25,627 What's the Sanctum Sanctorum? 634 00:42:26,419 --> 00:42:28,755 It's a room where Larry goes to hang out. 635 00:42:31,341 --> 00:42:32,759 Well, what kind of room? 636 00:42:33,927 --> 00:42:34,928 I don't know. 637 00:42:35,387 --> 00:42:37,681 Only the Sovereign Protector is allowed inside. 638 00:42:37,806 --> 00:42:38,890 Oh, cool. 639 00:42:40,350 --> 00:42:41,935 What's the Sovereign Protector? 640 00:42:43,853 --> 00:42:44,896 OK. 641 00:42:45,021 --> 00:42:47,565 So, if you come back, you'll be a postulant, 642 00:42:47,691 --> 00:42:49,276 which is a probationary phase. 643 00:42:49,401 --> 00:42:51,569 Then, if that goes well, we'll make you a squire, 644 00:42:51,695 --> 00:42:54,823 and then you can attend meetings and run a tab at the bar. 645 00:42:54,948 --> 00:42:55,949 Yeah. 646 00:42:56,074 --> 00:42:58,743 So, how do I become a knight? 647 00:42:59,536 --> 00:43:01,413 - Slow down. - OK. 648 00:43:01,538 --> 00:43:05,333 No. Through valiant deeds and glittering scholarship. 649 00:43:06,668 --> 00:43:08,962 Or ask Larry when he's had a few and he'll sign off. 650 00:43:09,087 --> 00:43:10,630 - That's what most people do. - OK. 651 00:43:10,755 --> 00:43:12,966 And people don't think less of you if you do that? 652 00:43:13,091 --> 00:43:14,092 I do. 653 00:43:14,467 --> 00:43:16,261 OK, well, I don't want to do it that way. 654 00:43:16,886 --> 00:43:18,722 This is Gil Sandoval. 655 00:43:18,847 --> 00:43:20,098 He's a legend at Orbis. 656 00:43:20,223 --> 00:43:23,184 The last 20 years, he's probably inspected over a million holes. 657 00:43:23,727 --> 00:43:24,728 Holes? 658 00:43:24,853 --> 00:43:28,106 Riveted skin lap joints on the Jupiter fuselage. 659 00:43:28,606 --> 00:43:30,066 So what are you gonna do now? 660 00:43:32,986 --> 00:43:33,987 Who cares? 661 00:43:34,529 --> 00:43:37,198 As long as I don't have to look at another skin lap joint. 662 00:43:37,324 --> 00:43:40,785 Oh, and this is my band. We're playing the Throne Room next month. 663 00:43:41,953 --> 00:43:44,080 Awesome. So you're Don Fab. 664 00:43:45,999 --> 00:43:49,085 - No. I just play drums. - They're really good. 665 00:43:49,836 --> 00:43:51,504 So, Dud... 666 00:43:52,672 --> 00:43:54,257 I feel like I should tell you... 667 00:43:55,884 --> 00:43:57,761 I'm with Long Beach Harbor Patrol, 668 00:43:58,303 --> 00:44:00,972 and I've got the authority to do background checks 669 00:44:01,097 --> 00:44:04,476 on anyone who wants to join the Lodge. 670 00:44:06,853 --> 00:44:07,854 Really? 671 00:44:13,902 --> 00:44:14,903 Oh, my God! 672 00:44:15,028 --> 00:44:16,905 I think he might be hiding something. 673 00:44:17,030 --> 00:44:19,240 Oh, no, I've never been arrested before, 674 00:44:19,366 --> 00:44:22,869 but I think the sheriff's office might currently be looking for me. 675 00:44:40,303 --> 00:44:41,304 Oh, my God. 676 00:44:41,763 --> 00:44:42,764 Oh, my God. 677 00:45:10,500 --> 00:45:12,877 It's all right. It's all right. 678 00:45:13,753 --> 00:45:15,255 It's gonna be OK. 679 00:45:16,423 --> 00:45:17,424 It's gonna be OK. 680 00:45:19,843 --> 00:45:21,177 Here he comes. 681 00:45:21,302 --> 00:45:22,512 - Hey. - Hey. 682 00:45:22,637 --> 00:45:25,056 Larry, I want you to meet Sean Dudley. 683 00:45:25,473 --> 00:45:26,474 - Hi. - Welcome! 684 00:45:26,599 --> 00:45:27,934 Nice to meet you. 685 00:45:29,853 --> 00:45:31,187 Tell us about yourself. 686 00:45:35,108 --> 00:45:36,109 Well, I'm... 687 00:45:36,234 --> 00:45:38,153 My name's... Dud. 688 00:45:39,696 --> 00:45:41,489 I grew up around here. 689 00:45:44,617 --> 00:45:45,618 Now I'm... 690 00:45:47,162 --> 00:45:50,331 just sort of doing my thing, I guess. 691 00:45:50,915 --> 00:45:51,916 So... 692 00:45:52,542 --> 00:45:53,543 So... 693 00:45:54,752 --> 00:45:55,587 OK. 694 00:45:55,712 --> 00:45:56,713 Well... 695 00:45:57,881 --> 00:45:59,090 Glad you're here. 696 00:45:59,674 --> 00:46:01,301 Ring the bells in ten, and we'll... 697 00:46:01,426 --> 00:46:05,013 My dad owned a pool shop. 698 00:46:05,638 --> 00:46:07,432 I worked there my whole life. 699 00:46:08,683 --> 00:46:10,810 I used to do maintenance all over town. 700 00:46:11,352 --> 00:46:12,979 It was... It was pretty great. 701 00:46:14,397 --> 00:46:15,899 And then, last year, 702 00:46:16,024 --> 00:46:18,568 I took a surf trip to Nicaragua... 703 00:46:20,069 --> 00:46:22,197 and I got bit by a snake... 704 00:46:23,198 --> 00:46:25,366 and I almost died. 705 00:46:25,825 --> 00:46:29,037 And the wound, it never really healed right, so... 706 00:46:30,371 --> 00:46:32,123 I can't really surf any more... 707 00:46:33,625 --> 00:46:35,877 or really do any of the things that I used to do. 708 00:46:37,545 --> 00:46:41,758 And then, about a month after I got back from my trip, 709 00:46:41,883 --> 00:46:43,426 my dad went bodysurfing... 710 00:46:44,552 --> 00:46:45,553 and he drowned. 711 00:46:47,472 --> 00:46:49,224 And they never found his body. 712 00:46:49,849 --> 00:46:52,101 So now it's just me and my sister. 713 00:46:53,436 --> 00:46:54,437 She's my twin. 714 00:46:56,356 --> 00:46:58,066 Later on, we found out that my dad... 715 00:46:58,775 --> 00:47:00,568 he was going broke, 716 00:47:00,693 --> 00:47:02,862 so the bank foreclosed on the house 717 00:47:02,987 --> 00:47:05,240 and we had to liquidate the shop. 718 00:47:05,365 --> 00:47:06,366 So we lost... 719 00:47:06,908 --> 00:47:08,284 Well, we lost everything. 720 00:47:09,953 --> 00:47:12,497 I guess you could say this year's been kind of a bum ride. 721 00:47:14,916 --> 00:47:17,085 But then, a couple of days ago, 722 00:47:17,210 --> 00:47:19,963 I was walking on the beach... 723 00:47:20,838 --> 00:47:23,967 and I found a Lynx ring. 724 00:47:24,551 --> 00:47:27,595 And I didn't know what it was, obviously. 725 00:47:27,720 --> 00:47:29,055 But then, later in the day, 726 00:47:29,806 --> 00:47:32,475 my car ran out of gas 727 00:47:32,600 --> 00:47:34,269 right in front of the Lodge. 728 00:47:35,436 --> 00:47:36,646 So it was... 729 00:47:36,771 --> 00:47:37,855 it was fate. 730 00:47:40,942 --> 00:47:43,319 And then, when Ernie invited me inside, 731 00:47:43,444 --> 00:47:45,405 I was standing in the lobby and... 732 00:47:45,530 --> 00:47:46,948 I don't know, I just... 733 00:47:48,116 --> 00:47:50,034 just felt like I was meant to be here. 734 00:47:52,287 --> 00:47:54,163 I feel like this place can help me. 735 00:47:58,835 --> 00:48:00,128 So, that's... 736 00:48:01,254 --> 00:48:03,339 I don't know how else to explain it. 737 00:48:03,464 --> 00:48:04,465 You don't have to. 738 00:48:05,592 --> 00:48:08,136 I think anyone who's here has felt... 739 00:48:09,345 --> 00:48:10,722 a little something like that. 740 00:48:12,557 --> 00:48:14,851 It's good to be reminded. 741 00:48:17,478 --> 00:48:18,479 Yeah. 742 00:48:19,188 --> 00:48:20,023 To Dud. 743 00:48:20,773 --> 00:48:22,108 To Dud. 744 00:48:22,233 --> 00:48:24,110 - Yes. - I'll drink to that. 745 00:48:27,530 --> 00:48:29,324 - Damn it, Larry! - What the heck? 746 00:48:29,449 --> 00:48:30,825 What the heck? 747 00:48:32,160 --> 00:48:33,661 - Larry! - Are you all right? 748 00:48:34,162 --> 00:48:35,163 Larry! 749 00:48:35,913 --> 00:48:37,665 - Dial 911! - Larry! 750 00:48:39,792 --> 00:48:40,793 Larry! 751 00:48:40,918 --> 00:48:42,337 Deep breaths. Breathe! 752 00:48:42,837 --> 00:48:45,381 Larry... why did you hit him? 753 00:48:45,882 --> 00:48:46,883 Hit who? 754 00:48:48,384 --> 00:48:50,053 It's all a forgery. 755 00:48:50,762 --> 00:48:52,472 We are not the True Lodge. 756 00:48:56,601 --> 00:48:58,728 Oh, God. What's going on? 757 00:48:59,437 --> 00:49:00,521 Unbelievable. 758 00:49:17,163 --> 00:49:18,831 Is Larry gonna be OK? 759 00:49:18,956 --> 00:49:21,209 He survived the Tet Offensive, 760 00:49:21,334 --> 00:49:22,710 he'll get through this. 761 00:49:23,795 --> 00:49:25,129 I'm sorry about tonight. 762 00:49:25,254 --> 00:49:26,964 I don't know what got into Larry. 763 00:49:27,090 --> 00:49:28,633 I think he just got confused. 764 00:49:28,758 --> 00:49:29,759 Hey. 765 00:49:30,468 --> 00:49:31,469 It happens. 766 00:49:37,141 --> 00:49:38,351 I almost forgot... 767 00:49:39,352 --> 00:49:40,728 to give you my dues. 768 00:49:40,853 --> 00:49:43,439 - Actually, the membership is... - Please, please. 769 00:49:44,107 --> 00:49:45,400 Just give me a chance. 770 00:49:59,872 --> 00:50:00,873 Hey. 771 00:50:01,582 --> 00:50:03,626 You want to have a drink before I lock up? 772 00:50:06,087 --> 00:50:07,088 Yeah. 773 00:50:07,797 --> 00:50:08,798 Yeah.