1 00:00:20,099 --> 00:00:21,467 Captain... 2 00:00:25,738 --> 00:00:28,207 This is who we are! 3 00:00:28,240 --> 00:00:30,376 This is what we Lynx do! 4 00:00:30,409 --> 00:00:33,012 We all get together and celebrate 5 00:00:33,045 --> 00:00:35,714 this beautiful bitch called life. 6 00:00:38,184 --> 00:00:40,019 And that's why we all thought 7 00:00:40,052 --> 00:00:43,422 this was the best way to honor our great friend 8 00:00:43,456 --> 00:00:46,725 and Sovereign Protector, Larry Loomis. 9 00:00:48,561 --> 00:00:50,563 Larry had a great ride, 10 00:00:50,596 --> 00:00:54,066 and he would be thrilled to see all of you here. 11 00:00:54,100 --> 00:00:57,403 I also want to thank the Signal Hill Mud Men 12 00:00:57,436 --> 00:00:59,004 for agreeing on short notice 13 00:00:59,038 --> 00:01:01,941 to participate in a non-league scrimmage 14 00:01:01,974 --> 00:01:04,443 honoring one of their greatest rivals. 15 00:01:04,477 --> 00:01:07,913 Larry loved to kick your ass. 16 00:01:09,915 --> 00:01:14,753 Okay... let's get a buzz on, and play ball! 17 00:01:18,057 --> 00:01:19,925 Ernie... 18 00:01:19,959 --> 00:01:21,627 the guy's crowding the plate. 19 00:01:21,660 --> 00:01:23,562 Give him a little chin music. 20 00:01:23,596 --> 00:01:25,865 You want me to brushback Hector? 21 00:01:25,898 --> 00:01:27,199 We... 22 00:01:30,169 --> 00:01:31,904 I'm sorry. 23 00:01:31,937 --> 00:01:34,440 I just thought it might be nice to win this game. 24 00:01:34,473 --> 00:01:36,275 You know, for Larry. 25 00:01:36,308 --> 00:01:38,944 Here he comes. The messenger. 26 00:01:38,978 --> 00:01:40,613 Wait for your pitch, serpent boy. 27 00:01:40,646 --> 00:01:42,381 True Lodge. True Lodge. 28 00:01:43,949 --> 00:01:45,751 Hey, why'd you have to tell them everything, man? 29 00:01:45,784 --> 00:01:47,253 God. 30 00:01:47,286 --> 00:01:49,155 Yeah, get 'em, Connie! You got this! 31 00:01:49,188 --> 00:01:51,657 Let's go! Hustle, baby, hustle! 32 00:01:51,690 --> 00:01:53,559 Go, go, go! 33 00:01:53,592 --> 00:01:56,629 Slide! Slide! 34 00:01:58,297 --> 00:02:00,766 Yeah! Yeah, baby! Whoo! 35 00:02:00,799 --> 00:02:02,067 All right, baby! High five! 36 00:02:02,101 --> 00:02:05,771 So, Dud really got bit my a snake? 37 00:02:05,804 --> 00:02:07,173 He's lucky to be alive. 38 00:02:07,206 --> 00:02:09,475 I have him on a new spagyric regimen. 39 00:02:11,510 --> 00:02:13,867 All circles vanish... 40 00:02:14,280 --> 00:02:15,581 What? 41 00:02:20,686 --> 00:02:22,254 Oh! 42 00:04:37,756 --> 00:04:38,957 Aah! 43 00:05:06,652 --> 00:05:08,787 Got you a number 3. 44 00:05:08,821 --> 00:05:11,545 So, there's lodges in all these places? 45 00:05:12,524 --> 00:05:14,660 Prague. You got Jakarta. 46 00:05:14,693 --> 00:05:16,295 Gainesville, Florida. 47 00:05:17,956 --> 00:05:19,832 All right, so... 48 00:05:19,865 --> 00:05:22,134 Grand Tour, you finish in London 49 00:05:22,167 --> 00:05:24,336 and you pick up your Sovereign Protector robes. 50 00:05:24,370 --> 00:05:25,838 Yeah. 51 00:05:25,871 --> 00:05:27,339 I don't want to keep you. Thanks for dinner. 52 00:05:27,373 --> 00:05:29,479 I figured you'd want some company. 53 00:05:30,509 --> 00:05:32,044 How's Connie? Have you seen her? 54 00:05:32,077 --> 00:05:34,179 No. And stop asking me about her. 55 00:05:34,213 --> 00:05:37,182 Okay, I just... You know, that's what I'm doing here. 56 00:05:37,216 --> 00:05:41,987 You know, Larry's gone, and you and Connie... 57 00:05:43,188 --> 00:05:45,290 Look, all I'm saying is, you know, it's my duty, 58 00:05:45,324 --> 00:05:47,960 as your Squire, to make sure you're all right. 59 00:05:47,993 --> 00:05:50,162 Your duty as a Squire. 60 00:05:51,997 --> 00:05:53,232 I just... 61 00:05:53,265 --> 00:05:57,069 I remember after my dad... 62 00:05:57,102 --> 00:05:59,134 and, uh... 63 00:06:00,072 --> 00:06:02,775 and it was just... I don't know. Lonely. 64 00:06:05,210 --> 00:06:06,912 I appreciate that. 65 00:06:06,945 --> 00:06:09,415 But listen. I'm good. 66 00:06:09,448 --> 00:06:11,150 Larry... 67 00:06:11,646 --> 00:06:13,685 I-it's not a tragedy. 68 00:06:13,719 --> 00:06:15,988 Dude lived a full life. Okay? 69 00:06:16,021 --> 00:06:18,361 It is what it is. 70 00:06:18,891 --> 00:06:21,527 And I've been through worse. 71 00:06:26,365 --> 00:06:28,066 And, you know, actually, um... 72 00:06:28,100 --> 00:06:30,769 later tonight, uh, I got my graveyard shift, 73 00:06:30,803 --> 00:06:33,105 so I was wondering if afterwards I could maybe just, 74 00:06:33,138 --> 00:06:35,274 like, crash here for a day. 75 00:06:35,307 --> 00:06:37,042 Maybe two, tops. You know... 76 00:06:37,075 --> 00:06:39,711 So that's why you came around. You need something. 77 00:06:39,745 --> 00:06:41,914 No! No, no. I-It's not that. 78 00:06:41,947 --> 00:06:44,550 It's just, you know, I can't stay with Liz. 79 00:06:44,583 --> 00:06:47,219 And there's a possum infestation in the trailer. 80 00:06:47,252 --> 00:06:49,388 And Avery's in the Sentinel Suite with Blaise. 81 00:06:49,421 --> 00:06:51,990 - Sleep in the library. - The mummy cot? 82 00:06:55,093 --> 00:06:58,877 Key's under the mat. Oh, my God. Thank you. 83 00:06:59,665 --> 00:07:02,468 Hey, you know, I was thinking... 84 00:07:02,501 --> 00:07:06,472 maybe we should try to find El Confidente, 85 00:07:06,505 --> 00:07:09,475 you know, tell him what happened with Larry, 86 00:07:09,508 --> 00:07:10,972 see what's up. 87 00:07:13,579 --> 00:07:18,016 Don't you want to know? You know, just to be sure? 88 00:07:22,988 --> 00:07:25,424 That's to short. Looking to turn two. 89 00:07:25,457 --> 00:07:26,892 Not in time. At first... 90 00:07:28,694 --> 00:07:30,229 Hey, Burt. 91 00:07:35,467 --> 00:07:38,303 Paying off your car-title loan? 92 00:07:38,337 --> 00:07:39,568 Nope. 93 00:07:40,639 --> 00:07:42,908 That's not enough for the watch. 94 00:07:45,544 --> 00:07:49,147 Well, I want that TV. 'Cause it's Ernie's. 95 00:07:51,984 --> 00:07:53,285 $900. 96 00:07:54,987 --> 00:07:56,955 W-What? 97 00:07:56,989 --> 00:07:59,925 N... That's highway robbery! 98 00:08:01,493 --> 00:08:04,463 Okay, fine, let's negotiate. Um, I can give you half. 99 00:08:04,496 --> 00:08:06,698 Or half of half... 100 00:08:06,732 --> 00:08:08,200 No. 101 00:08:10,636 --> 00:08:12,170 Listen. Ernie can't watch the ball game 102 00:08:12,204 --> 00:08:13,639 on a 14-inch-screen TV. 103 00:08:13,672 --> 00:08:16,008 It's a travesty, okay? He deserves better. 104 00:08:19,026 --> 00:08:20,100 I'm sorry. I can't give you 105 00:08:20,125 --> 00:08:21,980 - an advance on your paycheck. - Yeah, I get it. 106 00:08:22,014 --> 00:08:24,550 You know, the bureaucratic bureaucracy of things, 107 00:08:24,583 --> 00:08:26,385 but how about another assignment? 108 00:08:26,418 --> 00:08:27,953 You know? Love graveyard... love it... 109 00:08:27,986 --> 00:08:29,488 but, uh, I was thinking maybe I could get something, 110 00:08:29,521 --> 00:08:31,056 like, in the daytime, too. 111 00:08:31,089 --> 00:08:33,358 Diversify my portfolio. 112 00:08:33,392 --> 00:08:36,194 Okay. Um, there's one really crappy temp assignment 113 00:08:36,228 --> 00:08:37,896 I've been having trouble filling, 114 00:08:37,930 --> 00:08:40,699 but, actually, something way better came in this morning. 115 00:08:40,732 --> 00:08:42,634 - Hmm. - Um... 116 00:08:42,668 --> 00:08:45,404 You're not the first person I thought of, 117 00:08:45,437 --> 00:08:49,554 but Gloria at Orbis gave you a strong recommendation, so... 118 00:08:50,208 --> 00:08:52,511 Clerical, small software company. 119 00:08:52,544 --> 00:08:54,646 Three month temp-to-hire. They want to fill the position, 120 00:08:54,680 --> 00:08:58,016 so for you, this could actually be a career opportunity. 121 00:08:58,050 --> 00:08:59,818 Oh, no, I don't need a career. 122 00:08:59,851 --> 00:09:01,887 I just, uh... I need the cash, so... 123 00:09:01,920 --> 00:09:03,722 What was the other thing? 124 00:09:03,755 --> 00:09:06,858 Uh... answering phones. 125 00:09:06,892 --> 00:09:08,694 A local company we contract with needs help 126 00:09:08,727 --> 00:09:10,228 with their satellite office. 127 00:09:10,262 --> 00:09:12,230 Pays okay. The commute's brutal. 128 00:09:12,264 --> 00:09:13,787 I'll take it. 129 00:09:36,061 --> 00:09:44,062 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 130 00:09:53,339 --> 00:09:56,209 [SILVER APPLES' "OSCILLATIONS" 131 00:10:01,013 --> 00:10:04,450 Oh! 132 00:10:25,504 --> 00:10:27,540 New record! That's a new record! 133 00:10:32,111 --> 00:10:33,646 Who is that again? 134 00:10:33,679 --> 00:10:35,314 That's Gerson. Don't worry. I vetted him. 135 00:10:35,348 --> 00:10:37,583 He's got full clearance. 136 00:10:40,887 --> 00:10:43,222 - I s... I still can't find it. - What? 137 00:10:43,256 --> 00:10:46,259 The subbasement or whatever it was I found the other night. 138 00:10:46,292 --> 00:10:48,427 I keep walking down all these corridors, 139 00:10:48,461 --> 00:10:50,396 but I just end up going in circles. 140 00:10:50,429 --> 00:10:53,493 Dud... this is the basement. 141 00:10:53,527 --> 00:10:54,720 I know. 142 00:10:54,754 --> 00:10:56,903 We're as low as we can go, trust me. 143 00:10:56,936 --> 00:10:59,872 Hey, maybe he found the Parabola Group. 144 00:11:01,807 --> 00:11:03,876 That'd be funny. That's funny. 145 00:11:03,910 --> 00:11:05,177 What's that? 146 00:11:05,211 --> 00:11:07,046 It's an Orbis legend from the '60s. 147 00:11:07,079 --> 00:11:09,382 Engineers doing crazy experiments in secret labs. 148 00:11:09,415 --> 00:11:11,517 The old joke is whenever somebody got laid off, 149 00:11:11,550 --> 00:11:14,954 we say they were transferred to the Parabola Group. 150 00:11:14,987 --> 00:11:16,122 Yeah. 151 00:11:16,155 --> 00:11:17,857 Oh. 152 00:11:17,890 --> 00:11:21,727 If you can get the filing done this week, it would a huge help. 153 00:11:21,761 --> 00:11:24,959 I'll be gone the next few days, but Gary will be in and out. 154 00:11:26,399 --> 00:11:28,034 Did you get all that? 155 00:11:28,067 --> 00:11:30,236 Huh? Yeah. Absolutely. 156 00:11:30,269 --> 00:11:33,205 - Ready for action. - All right. 157 00:11:33,239 --> 00:11:35,107 - Okay. - Bye. 158 00:11:55,997 --> 00:11:57,964 Uh, you can go up now. 159 00:12:09,008 --> 00:12:10,409 Nice view. 160 00:12:10,443 --> 00:12:13,145 Are you okay? 161 00:12:13,179 --> 00:12:15,700 No, but I will carry on. 162 00:12:15,701 --> 00:12:17,703 Bravely. That's what men do. 163 00:12:17,736 --> 00:12:18,937 Welcome. 164 00:12:20,772 --> 00:12:22,240 A little light reading? 165 00:12:22,274 --> 00:12:24,042 Yeah. Janet assigned it. 166 00:12:24,978 --> 00:12:27,212 Oh. "Me? Yes, You!" Janet? 167 00:12:27,245 --> 00:12:30,182 Yeah. She plays all the angles. I don't mind. 168 00:12:30,215 --> 00:12:32,584 It makes me sound like a complex and interesting person, 169 00:12:32,617 --> 00:12:34,419 which obviously I am not. 170 00:12:34,821 --> 00:12:36,988 Obviously. 171 00:12:37,615 --> 00:12:39,758 Lot of exciting stuff in there. 172 00:12:40,160 --> 00:12:41,693 Yeah. 173 00:12:41,727 --> 00:12:43,895 Come on. There's an aptitude test, 174 00:12:43,929 --> 00:12:46,898 an essay, some basic paperwork, and then you'll meet Tara. 175 00:12:46,932 --> 00:12:49,034 She's the gatekeeper for our training program. 176 00:12:49,067 --> 00:12:50,368 This is all a formality. 177 00:12:50,402 --> 00:12:52,170 Seriously, just have fun with it. 178 00:12:52,204 --> 00:12:55,040 Fun? Oh, yeah. I'm all about fun. 179 00:12:55,758 --> 00:12:57,175 I'm really glad you're here. 180 00:12:58,803 --> 00:13:00,912 Well, lead the way, comrade. 181 00:13:05,751 --> 00:13:07,753 Tell me again about... 182 00:13:07,786 --> 00:13:10,355 What was the name of that place where you grew up? 183 00:13:11,990 --> 00:13:14,392 Ah, yes. 184 00:13:14,426 --> 00:13:17,095 It was... 185 00:13:17,129 --> 00:13:18,797 Heathshire... 186 00:13:18,830 --> 00:13:20,742 on The Fens... 187 00:13:21,967 --> 00:13:24,569 in lower Yorkingham. 188 00:13:24,603 --> 00:13:27,305 Sounds magical. 189 00:13:31,031 --> 00:13:32,811 There's a mouse in here. 190 00:13:32,844 --> 00:13:34,746 More vermin. Great. 191 00:13:34,780 --> 00:13:37,217 Last year, it was cockroaches. 192 00:13:37,983 --> 00:13:40,418 Larry really let some things go. 193 00:13:41,853 --> 00:13:46,124 But you thought he was a good Sovereign Protector. 194 00:13:46,158 --> 00:13:49,628 Well, admin was never really his strong suit. 195 00:13:49,661 --> 00:13:50,869 - Hmm. - And he didn't believe 196 00:13:50,894 --> 00:13:51,911 in the alchemical tenets 197 00:13:51,944 --> 00:13:53,965 of the order until the end, but... 198 00:13:53,999 --> 00:13:56,601 when I got here, my life was a mess. 199 00:13:56,635 --> 00:13:59,280 And Larry was really good to me. 200 00:14:00,005 --> 00:14:02,374 I don't know where I'd be without the Lodge. 201 00:14:07,512 --> 00:14:11,082 What do you think London is gonna say about all this? 202 00:14:11,116 --> 00:14:12,684 About what? 203 00:14:12,717 --> 00:14:17,522 All this... The... The library, Wallace Smith, 204 00:14:17,556 --> 00:14:21,026 Larry and his scrolls, the True Lodge. 205 00:14:21,059 --> 00:14:23,128 I don't care what London thinks. 206 00:14:23,161 --> 00:14:25,597 I only care what you think. 207 00:14:25,630 --> 00:14:27,432 Me? Why? 208 00:14:27,465 --> 00:14:29,000 Because... 209 00:14:29,034 --> 00:14:32,037 you're the only one here with true vision. 210 00:14:32,772 --> 00:14:35,006 I... Larry lost it. 211 00:14:35,040 --> 00:14:38,043 I mean, you laughed when Ernie told you everything he said. 212 00:14:38,076 --> 00:14:39,978 Every... We all laughed. 213 00:14:40,011 --> 00:14:42,013 But... 214 00:14:42,047 --> 00:14:43,481 I don't know. The... 215 00:14:43,515 --> 00:14:46,184 The legend of Harwood Fritz Merrill, 216 00:14:46,218 --> 00:14:47,986 the years he spent wandering. 217 00:14:48,019 --> 00:14:49,082 The lost decade. 218 00:14:49,107 --> 00:14:51,389 I know that the... the story of Merrill 219 00:14:51,423 --> 00:14:54,226 finding ancient scrolls in Egypt is a myth, 220 00:14:54,259 --> 00:14:56,561 but there's historical precedent for that kind of thing. 221 00:14:56,595 --> 00:14:58,830 - Sure, sure, sure. The... The... - The... The Dead Sea Scrolls. 222 00:14:58,864 --> 00:15:00,565 - Right. - T-The Nag Hammadi Library. 223 00:15:00,599 --> 00:15:02,367 Exactly, and look where we're standing. 224 00:15:02,400 --> 00:15:06,538 Uh, uh, we found a secret library in Long Beach. 225 00:15:06,571 --> 00:15:10,876 I know I'm the alchemy weirdo around here. 226 00:15:10,909 --> 00:15:13,245 I believe every word Larry said. 227 00:15:13,278 --> 00:15:15,413 - You do? - Yes. 228 00:15:15,447 --> 00:15:17,082 And I'm pretty sure Ernie and Dud 229 00:15:17,115 --> 00:15:19,417 know a lot more than they're letting on. 230 00:15:19,451 --> 00:15:20,819 I don't... I don't know about that. 231 00:15:20,852 --> 00:15:23,688 The... Ernie's a straight shooter, 232 00:15:23,722 --> 00:15:27,692 and I think Dud knows less than he lets on. 233 00:15:27,726 --> 00:15:29,694 - Mm. - I didn't tell you, 234 00:15:29,728 --> 00:15:32,998 but Wallace Smith had a diary. 235 00:15:33,031 --> 00:15:35,200 I found it in his robes. 236 00:15:35,233 --> 00:15:38,036 - Uh, what's in it? - I don't know. It's in code. 237 00:15:38,069 --> 00:15:39,337 I couldn't figure it out. 238 00:15:39,371 --> 00:15:41,172 Bring it to me... 239 00:15:41,206 --> 00:15:42,717 and... 240 00:15:43,241 --> 00:15:46,044 we'll decipher it together. 241 00:15:46,077 --> 00:15:47,178 Hmm? 242 00:15:54,778 --> 00:15:56,864 Your résumé is... interesting. 243 00:15:56,898 --> 00:16:00,625 Uh, you mean shitty? 244 00:16:00,659 --> 00:16:03,196 I just mean nontraditional. 245 00:16:04,308 --> 00:16:06,324 So... shitty. 246 00:16:07,299 --> 00:16:11,436 Most of our applicants have college degrees, at least. 247 00:16:11,436 --> 00:16:13,571 I could have gone to college. 248 00:16:13,605 --> 00:16:15,974 I just decided that I wanted to learn 249 00:16:16,007 --> 00:16:18,242 how things work in the real world. 250 00:16:18,753 --> 00:16:20,078 What did you learn? 251 00:16:20,111 --> 00:16:25,316 I learned that the real world is, well, a nightmare. 252 00:16:25,350 --> 00:16:27,318 You know? 253 00:16:27,352 --> 00:16:30,922 It's full of death and... 254 00:16:30,955 --> 00:16:32,423 happy hours and... 255 00:16:32,457 --> 00:16:35,727 and men who order appetizers for dinner 256 00:16:35,760 --> 00:16:37,895 and then just, like, stare at you 257 00:16:37,929 --> 00:16:41,199 with the frozen eyes of a gargoyle. 258 00:16:46,137 --> 00:16:51,476 But, uh, it's also kind of a fun challenge. 259 00:16:51,509 --> 00:16:52,944 And if nothing else, 260 00:16:52,977 --> 00:16:55,748 I've learned that I can handle myself. 261 00:16:56,447 --> 00:16:59,117 I can handle anything. 262 00:16:59,150 --> 00:17:01,212 - So, if I... - I learned... 263 00:17:01,986 --> 00:17:05,007 I learned that I like work. 264 00:17:05,623 --> 00:17:07,792 I like pressure. I like the grind. 265 00:17:07,825 --> 00:17:11,597 I like the feeling of figuring something out. 266 00:17:12,230 --> 00:17:14,532 But... I also learned 267 00:17:14,565 --> 00:17:18,202 that I haven't found my calling yet. 268 00:17:18,236 --> 00:17:21,172 I haven't found the right place, but when I do, 269 00:17:21,205 --> 00:17:24,042 I'm going to make that place a million times better, 270 00:17:24,075 --> 00:17:25,743 and it's just a matter... 271 00:17:27,478 --> 00:17:30,948 Sorry. Am I rambling? I think I might be rambling. 272 00:17:30,982 --> 00:17:32,326 Okay. 273 00:17:33,251 --> 00:17:35,953 I'd like you to meet a couple more people on my team. 274 00:17:38,756 --> 00:17:41,859 - Uh, when will I know if I'm in? - This week. 275 00:17:41,893 --> 00:17:43,695 We'll go over your materials and your test scores, 276 00:17:43,728 --> 00:17:45,430 and there's a background check. 277 00:17:46,998 --> 00:17:50,168 Uh, sorry, I-I need to use the restroom. 278 00:17:50,201 --> 00:17:52,603 It's right there. We'll be in the mezzanine. 279 00:18:22,967 --> 00:18:26,337 Yeah, I did everything that you said, and still no change. 280 00:18:26,370 --> 00:18:28,406 - Nothing. - Strange. 281 00:18:28,439 --> 00:18:31,442 I've been adhering to the Doctrine of Signatures. 282 00:18:31,476 --> 00:18:34,746 Hmm. Remember what Paracelsus said. 283 00:18:34,779 --> 00:18:36,180 "What wounds a man heals him." 284 00:18:36,214 --> 00:18:37,949 Oh, yeah, Paracelsus. I read about him. 285 00:18:37,982 --> 00:18:40,017 Greatest mind of his generation. 286 00:18:40,051 --> 00:18:42,453 Yeah, died in a tavern brawl. 287 00:18:42,487 --> 00:18:44,922 Have you considered 288 00:18:44,956 --> 00:18:47,892 that your injury might be all in your head? 289 00:18:47,925 --> 00:18:51,896 Am I... Uh, g... See this? Not in my head. Right? 290 00:18:51,929 --> 00:18:54,232 I'm talking about correspondence... 291 00:18:54,265 --> 00:18:56,234 the body and spirit. 292 00:18:56,267 --> 00:18:57,869 As above, so below. 293 00:18:57,902 --> 00:18:59,370 Our earthly medicines 294 00:18:59,403 --> 00:19:01,906 obey the will of the stars, 295 00:19:01,939 --> 00:19:05,076 b-because your wound isn't just your wound. 296 00:19:05,109 --> 00:19:07,255 It belongs to all of us. 297 00:19:07,979 --> 00:19:10,248 The universe is broken. 298 00:19:10,281 --> 00:19:11,801 Can you fix it? 299 00:19:13,580 --> 00:19:15,138 Uh, oh, sorry. What? 300 00:19:15,346 --> 00:19:17,989 Alchemic healing takes patience and repetition. 301 00:19:18,022 --> 00:19:20,925 - Mm-hmm. - Then the moment comes. 302 00:19:20,958 --> 00:19:23,728 A spark sets everything into motion, 303 00:19:23,761 --> 00:19:25,763 and the constellation clicks into place. 304 00:19:25,797 --> 00:19:27,832 That's exactly what happened with my parasite. 305 00:19:27,865 --> 00:19:29,267 Oh. 306 00:19:29,300 --> 00:19:32,113 We never know quite what the spark will be. 307 00:19:32,970 --> 00:19:36,107 But... sometimes we must take drastic measures 308 00:19:36,140 --> 00:19:37,910 in order to set it off. 309 00:19:41,479 --> 00:19:42,613 Huh. 310 00:19:44,549 --> 00:19:46,502 I got your message. 311 00:19:47,503 --> 00:19:49,287 What the hell happened? 312 00:19:49,320 --> 00:19:51,022 We don't know. 313 00:19:51,055 --> 00:19:53,090 A trucker found him on the side of the road. 314 00:19:54,559 --> 00:19:57,261 This is on you, Ernie. You have blood on your hands. 315 00:19:57,295 --> 00:19:58,830 What?! 316 00:19:58,863 --> 00:20:01,666 You talked me into this whole Captain nonsense. 317 00:20:01,699 --> 00:20:04,836 You got greedy, and now Beautiful Jeff's gonna die. 318 00:20:04,869 --> 00:20:06,804 He's just very badly dehydrated. 319 00:20:06,838 --> 00:20:09,841 If you had sent me, I would have closed the deal, 320 00:20:09,874 --> 00:20:12,877 but you didn't, so it's not my problem. 321 00:20:12,910 --> 00:20:15,179 I'm done with Captain. 322 00:20:15,213 --> 00:20:16,547 Look at him. 323 00:20:16,581 --> 00:20:19,884 So young, so much promise. 324 00:20:19,917 --> 00:20:22,153 He was gonna light up the whole industry. 325 00:20:23,688 --> 00:20:26,290 Jesus. This is the stuff poets write poems about. 326 00:20:27,558 --> 00:20:29,427 Any of you guys know how to write a poem? 327 00:20:31,495 --> 00:20:32,897 I don't want to see Beautiful Jeff alone 328 00:20:32,930 --> 00:20:34,498 for a minute. 329 00:20:34,532 --> 00:20:36,400 We're gonna take shifts, okay? 330 00:20:36,434 --> 00:20:38,803 And if you don't have time for a shift, you can quit. 331 00:20:56,621 --> 00:20:58,115 Oh. 332 00:21:03,895 --> 00:21:07,398 Sorry for the ambush, but I've been calling you for hours. 333 00:21:07,757 --> 00:21:09,359 Come in. 334 00:21:13,037 --> 00:21:14,405 This is nice. 335 00:21:14,438 --> 00:21:16,274 No, it isn't. 336 00:21:16,307 --> 00:21:18,609 What do you want? 337 00:21:18,643 --> 00:21:20,177 Why'd you take off today? 338 00:21:21,412 --> 00:21:24,415 Tara was gushing about you. 339 00:21:24,448 --> 00:21:26,350 Your test scores were great. 340 00:21:26,384 --> 00:21:29,620 Your essay was amazing. I don't understand. 341 00:21:29,654 --> 00:21:31,889 I-I was saving everybody the trouble. 342 00:21:32,668 --> 00:21:33,858 What? 343 00:21:33,891 --> 00:21:37,628 The background check... it's cost me jobs before. 344 00:21:37,662 --> 00:21:39,281 What did you do? 345 00:21:40,131 --> 00:21:42,633 Well, a felony is a felony. 346 00:21:42,667 --> 00:21:44,468 Oh, if it makes you feel any better, 347 00:21:44,502 --> 00:21:47,438 I have also run afoul of the law. 348 00:21:47,471 --> 00:21:48,495 For what? 349 00:21:48,520 --> 00:21:49,740 Screw you. It's none of your business. 350 00:21:49,774 --> 00:21:51,210 Oh. 351 00:21:52,510 --> 00:21:54,672 Okay, well, um... 352 00:21:55,146 --> 00:21:57,148 Well, maybe, uh, sometime 353 00:21:57,181 --> 00:21:59,216 we can get some food 354 00:21:59,250 --> 00:22:02,753 and reveal our disgusting crimes. 355 00:22:02,787 --> 00:22:05,122 Yes, let's do that. 356 00:22:07,525 --> 00:22:09,193 Well, give me a hint, at least. 357 00:22:10,361 --> 00:22:13,731 Uh, it involves Homeland Security. 358 00:22:13,764 --> 00:22:15,776 Oh, shit. 359 00:22:24,475 --> 00:22:26,711 Oh! 360 00:22:26,744 --> 00:22:29,747 Okay, here we go. 361 00:22:30,916 --> 00:22:33,587 Parabola Group meets at midnight. 362 00:22:33,674 --> 00:22:35,476 Death from above. 363 00:22:35,509 --> 00:22:37,478 Okay. 364 00:22:37,511 --> 00:22:39,884 What was that about? 365 00:22:40,681 --> 00:22:44,318 Um, nothing. Nothing's happening at midnight. 366 00:22:47,354 --> 00:22:49,690 Is there something happening at Orbis? 367 00:22:49,723 --> 00:22:51,192 There... 368 00:22:51,225 --> 00:22:54,195 Yeah. Yeah, and it's awesome. 369 00:22:54,228 --> 00:22:55,829 But it's a secret. I can't tell you. 370 00:22:55,863 --> 00:22:57,698 But you got to talk to Gil, 371 00:22:57,731 --> 00:22:59,433 'cause he'll give you the clearance. 372 00:22:59,466 --> 00:23:01,235 I don't have the authority. 373 00:23:02,670 --> 00:23:05,139 Yeah. Okay. 374 00:23:05,172 --> 00:23:06,941 But don't tell him I-I said anything. 375 00:23:06,974 --> 00:23:08,503 Okay. 376 00:23:09,410 --> 00:23:11,011 But don't you see? 377 00:23:11,045 --> 00:23:13,847 Smith used several alphabets, 378 00:23:13,881 --> 00:23:17,218 as well as multiple species of decknamen here in the margins. 379 00:23:17,251 --> 00:23:19,715 Of course. Of course. 380 00:23:20,554 --> 00:23:22,990 Sorry to interrupt the party. 381 00:23:23,023 --> 00:23:25,993 Avery, man, can we talk? 382 00:23:26,026 --> 00:23:29,225 Of course. I am at your service. 383 00:23:30,431 --> 00:23:33,867 I was just wondering how things are going... 384 00:23:33,901 --> 00:23:36,036 timetable-wise. 385 00:23:36,070 --> 00:23:39,139 Don't worry. I have everything I need. 386 00:23:39,173 --> 00:23:41,909 I'll make my report to London tomorrow. 387 00:23:41,942 --> 00:23:45,579 Ernie, my luminous friend, 388 00:23:45,613 --> 00:23:48,349 you can start packing your bags for the Grand Tour. 389 00:23:50,284 --> 00:23:53,354 Yes. Yes. Bring it in, yeah. 390 00:23:53,387 --> 00:23:54,755 Oh. 391 00:23:54,788 --> 00:23:57,725 Oh, I-I really needed to hear that. 392 00:23:59,727 --> 00:24:01,695 So, what kind of training did you get? 393 00:24:01,729 --> 00:24:03,831 Uh, they gave me a flashlight. 394 00:24:03,864 --> 00:24:05,566 Oh, Jesus. 395 00:24:05,599 --> 00:24:07,167 Yeah, you and me, man. 396 00:24:07,201 --> 00:24:10,271 We are the thin blue line, right? 397 00:24:10,304 --> 00:24:12,640 - Mm-hmm. - Oh. 398 00:24:15,075 --> 00:24:17,878 So, uh, how'd you get the Harbor Patrol gig anyway? 399 00:24:17,911 --> 00:24:20,114 Well, hey, it's... it's not a gig. 400 00:24:20,147 --> 00:24:21,694 It's a calling. 401 00:24:22,116 --> 00:24:23,417 And... 402 00:24:23,450 --> 00:24:25,119 Larry had a guy at the harbor. 403 00:24:26,987 --> 00:24:29,456 Larry... Larry had a guy everywhere. 404 00:24:29,490 --> 00:24:34,061 You ever needed, I don't know, bricks, 405 00:24:34,094 --> 00:24:35,729 they had a brick guy... 406 00:24:35,763 --> 00:24:39,433 and a carburetor guy and on and on, 407 00:24:39,466 --> 00:24:41,380 all over town. 408 00:24:42,236 --> 00:24:44,071 I want to be a guy with guys, you know? 409 00:24:44,104 --> 00:24:46,940 Yeah, well, Larry and my dad were pals. 410 00:24:46,974 --> 00:24:49,096 That's the only reason they helped. 411 00:24:50,678 --> 00:24:52,079 Larry never really liked me. 412 00:24:52,112 --> 00:24:53,781 Attention! 413 00:24:53,814 --> 00:24:56,550 Att... I advise everyone to hit up Ernie 414 00:24:56,583 --> 00:24:58,919 for as many drinks as they can tonight, 415 00:24:58,952 --> 00:25:03,290 because, soon, he'll be going on his Grand Tour! 416 00:25:03,324 --> 00:25:05,759 - All right! - Yay! 417 00:25:05,793 --> 00:25:08,095 Uh, excuse me. Excuse me. 418 00:25:08,128 --> 00:25:09,763 Uh, I'm... I'm sorry for the delay. 419 00:25:09,797 --> 00:25:10,998 I would have called when I landed, 420 00:25:11,031 --> 00:25:13,467 but I have just been through 421 00:25:13,500 --> 00:25:17,604 the most humiliating ordeal of my life. 422 00:25:17,638 --> 00:25:20,774 On the flight, a deranged child stole my wallet and my phone, 423 00:25:20,808 --> 00:25:24,978 and upon arrival, I was detained for three days by Customs. 424 00:25:25,012 --> 00:25:29,283 And anyway, anyway, uh, that's my tale of woe. 425 00:25:29,316 --> 00:25:31,118 I'm finally here. 426 00:25:31,151 --> 00:25:35,356 Um, I'm supposed to speak to somebody called Larry Loomis. 427 00:25:35,389 --> 00:25:37,157 Is he available? 428 00:25:41,061 --> 00:25:43,797 Well, I didn't expect a parade when I arrived, 429 00:25:43,831 --> 00:25:45,933 but a simple hello would be nice. 430 00:25:45,966 --> 00:25:48,802 - Who are you? - Uh, Jocelyn Pugh. 431 00:25:48,836 --> 00:25:50,904 I'm the emissary from London. 432 00:26:04,184 --> 00:26:06,320 - Aah! - Oh! Ugh. 433 00:26:21,068 --> 00:26:23,203 Sorry. 434 00:26:23,237 --> 00:26:25,305 I thought we had some clean sheets. 435 00:26:25,339 --> 00:26:28,342 Oh, no, no, no, it will be fine. 436 00:26:28,375 --> 00:26:30,644 So, uh, Scott's gonna see what he can find out about Avery, 437 00:26:30,677 --> 00:26:32,579 and, uh, Blaise went home 438 00:26:32,613 --> 00:26:35,249 - 'cause he's kind of a mess. - Yeah, it's my fault. 439 00:26:35,282 --> 00:26:36,850 I should have been here days ago. 440 00:26:36,884 --> 00:26:38,685 No, man. This is nobody's fault. 441 00:26:38,719 --> 00:26:41,221 I-I just have no idea what's going on. 442 00:26:41,255 --> 00:26:43,690 I'll... I'll... I'll... I'll sort it out in the morning. 443 00:26:44,414 --> 00:26:46,527 I just need a good night's sleep. 444 00:26:46,560 --> 00:26:49,062 Did you tell him about the library and the corpse? 445 00:26:49,096 --> 00:26:50,531 - What? - Long story. 446 00:26:50,564 --> 00:26:52,553 We'll fill you in tomorrow. 447 00:26:53,233 --> 00:26:55,431 Okay... well... 448 00:26:56,437 --> 00:26:59,440 welcome to Lodge 49. 449 00:26:59,473 --> 00:27:01,542 - Thanks. - All right. 450 00:27:02,876 --> 00:27:06,513 Hey, I always thought that Jocelyn was a girl's name. 451 00:27:29,603 --> 00:27:32,206 - A giant trebuchet? - It's French. 452 00:27:32,239 --> 00:27:34,074 This thing's gonna be a monster. 453 00:27:34,107 --> 00:27:36,243 Yeah, we're welding the final pieces now over in "J" wing, 454 00:27:36,276 --> 00:27:38,245 and we're confident that we'll be able to launch 455 00:27:38,278 --> 00:27:40,547 that fridge there into the harbor. 456 00:27:40,581 --> 00:27:41,882 Oh. 457 00:27:41,915 --> 00:27:43,917 If you tell anyone, Parabola Group 458 00:27:43,951 --> 00:27:46,220 will hunt you down and kill you. 459 00:27:50,190 --> 00:27:51,658 - Isn't it great? - Yeah. 460 00:27:51,692 --> 00:27:53,260 I want to get Ernie down here. 461 00:27:53,293 --> 00:27:56,930 I think it might help get his mind off... things. 462 00:27:56,964 --> 00:27:58,465 How is Ernie? 463 00:27:58,499 --> 00:27:59,900 Hard to tell. 464 00:27:59,933 --> 00:28:02,164 Oh, his stoic bullshit. 465 00:28:03,203 --> 00:28:05,606 I don't mean Ernie. 466 00:28:05,639 --> 00:28:07,169 I just mean... 467 00:28:08,475 --> 00:28:10,143 men in general. 468 00:28:10,177 --> 00:28:12,946 What's gonna happen to these people 469 00:28:12,980 --> 00:28:15,082 when all this goes away for good? 470 00:28:17,818 --> 00:28:18,972 The Lodge. 471 00:28:20,187 --> 00:28:22,184 That's what they need. 472 00:28:22,656 --> 00:28:24,525 That's what we need to do, me and Ernie. 473 00:28:24,978 --> 00:28:26,193 What? 474 00:28:26,226 --> 00:28:27,940 Fill the Lodge again. 475 00:28:28,562 --> 00:28:31,465 You know, make it like it was in the golden age. 476 00:28:32,833 --> 00:28:35,864 And if I heal the universe... 477 00:28:37,237 --> 00:28:38,784 I'll heal my foot. 478 00:28:57,524 --> 00:28:58,992 Are you ready yet? 479 00:28:59,026 --> 00:29:01,695 It's Bunco night, and everybody's getting restless. 480 00:29:01,728 --> 00:29:06,133 Uh, yeah, yeah. Um... sit down. 481 00:29:06,166 --> 00:29:09,036 I-I-I think it's gonna be better if you sit down. 482 00:29:10,170 --> 00:29:12,539 Um, Scott couldn't find anything on Avery. 483 00:29:12,573 --> 00:29:14,074 I know. I doubt if they would. 484 00:29:14,107 --> 00:29:15,809 That... That's not his real name. 485 00:29:15,842 --> 00:29:17,311 I made some calls. 486 00:29:17,344 --> 00:29:19,179 London knows all about this Avery character. 487 00:29:19,212 --> 00:29:20,881 He's a crackpot and a thief. 488 00:29:20,914 --> 00:29:22,683 There have been calls from other Lodges. 489 00:29:22,716 --> 00:29:26,687 He shows up, ingratiates himself, and robs the place. 490 00:29:26,720 --> 00:29:28,989 He fooled us. He really fooled Blaise, 491 00:29:29,022 --> 00:29:31,692 but I don't think he stole anything. 492 00:29:31,725 --> 00:29:34,828 Ernie, this Avery business 493 00:29:34,861 --> 00:29:36,897 is really a small matter. 494 00:29:36,930 --> 00:29:40,534 Good. Now, I'm ready to talk succession for real this time. 495 00:29:40,567 --> 00:29:42,703 No, no, I mean, it's a small matter 496 00:29:42,736 --> 00:29:45,392 compared to the vast... 497 00:29:45,939 --> 00:29:49,710 well, conspiracy... there's no other word... 498 00:29:49,743 --> 00:29:52,913 the vast conspiracy that surrounds Larry. 499 00:29:52,946 --> 00:29:55,916 You mean the scrolls and the True Lodge and... 500 00:29:55,949 --> 00:29:57,384 You said that was nonsense. 501 00:29:57,417 --> 00:29:58,952 No, no, no, I'm not talking about that. 502 00:29:58,986 --> 00:30:00,991 I'm talking about the books here. 503 00:30:01,822 --> 00:30:04,925 Larry committed some rather major crimes. 504 00:30:06,293 --> 00:30:10,897 Listen, 10 years ago, after the financial crash, 505 00:30:10,931 --> 00:30:13,233 the Order's endowment took a big hit, 506 00:30:13,266 --> 00:30:16,436 and we closed dozens of derelict Lodges 507 00:30:16,470 --> 00:30:17,971 and sold off the properties, 508 00:30:18,005 --> 00:30:20,607 and that's what was gonna happen to Lodge 49. 509 00:30:20,641 --> 00:30:22,142 The membership was way down. 510 00:30:22,175 --> 00:30:24,514 Larry hadn't paid the tithe for years. 511 00:30:25,178 --> 00:30:28,415 Not long after London sent the notice, 512 00:30:28,448 --> 00:30:30,283 Larry sent London a huge check 513 00:30:30,317 --> 00:30:32,152 and a long list of new members, 514 00:30:32,185 --> 00:30:33,690 and London was happy. 515 00:30:34,287 --> 00:30:37,124 But now... I-I see... 516 00:30:37,157 --> 00:30:38,525 See what? 517 00:30:40,827 --> 00:30:42,991 There's been a massive fraud. 518 00:30:43,797 --> 00:30:45,999 It's complicated. 519 00:30:46,033 --> 00:30:48,235 I don't know how he pulled it off, 520 00:30:48,268 --> 00:30:51,138 but he forged some documents in our name 521 00:30:51,171 --> 00:30:53,573 and managed to take out a giant mortgage 522 00:30:53,607 --> 00:30:56,380 from a Chinese bank on this place. 523 00:30:56,810 --> 00:30:59,246 He must have pocketed a big chunk of cash, 524 00:30:59,279 --> 00:31:00,681 but the money's been running out, 525 00:31:00,714 --> 00:31:02,849 and as far as I can tell, 526 00:31:02,883 --> 00:31:05,085 he's been living off bar receipts 527 00:31:05,118 --> 00:31:07,387 and membership dues the last few years. 528 00:31:09,289 --> 00:31:11,224 He's... He's been living off all of you. 529 00:31:13,527 --> 00:31:14,773 What? 530 00:31:15,495 --> 00:31:19,611 There's a huge balloon payment due in a couple of months. 531 00:31:20,200 --> 00:31:22,936 It was all coming down on him. He... He didn't have the money. 532 00:31:22,969 --> 00:31:25,138 He knew London would find out. 533 00:31:25,172 --> 00:31:27,507 I think that little story he told you about the... 534 00:31:27,541 --> 00:31:29,746 the scrolls and the True Lodge... 535 00:31:30,510 --> 00:31:32,512 I think he told you those things 536 00:31:32,546 --> 00:31:35,649 to get you to drive him down to Mexico. 537 00:31:35,682 --> 00:31:39,047 He would have been facing some serious charges. 538 00:31:40,320 --> 00:31:41,988 He was trying to escape. 539 00:31:45,325 --> 00:31:47,728 So, what happens now? 540 00:31:48,307 --> 00:31:50,130 I don't know. 541 00:31:50,163 --> 00:31:54,801 Um, London's on the hook for almost $300,000. 542 00:31:54,835 --> 00:32:00,694 I assume they'll just let the bank foreclose. 543 00:32:04,411 --> 00:32:05,712 I'm sorry. 544 00:32:11,551 --> 00:32:14,354 That lying sack of shit. 545 00:32:14,387 --> 00:32:16,089 Just because Larry stole a bunch of money 546 00:32:16,123 --> 00:32:18,325 doesn't mean that he was lying about the scrolls. 547 00:32:18,358 --> 00:32:20,427 The night he had a heart attack, he said it. 548 00:32:20,460 --> 00:32:23,330 "It... It's all a forgery. We're not the True Lodge." 549 00:32:23,363 --> 00:32:25,665 He was talking about himself, man. 550 00:32:25,699 --> 00:32:28,034 He's nothing but a con man! 551 00:32:28,068 --> 00:32:29,269 - Whoa! - A con man! 552 00:32:29,302 --> 00:32:30,871 Stop. Hey. 553 00:32:30,904 --> 00:32:34,274 - Wait. - I... trusted him! 554 00:32:34,307 --> 00:32:36,576 Ernie, calm... calm... calm down. 555 00:32:40,853 --> 00:32:42,549 Shit! 556 00:32:55,574 --> 00:32:56,875 Please don't be mad. 557 00:32:59,804 --> 00:33:03,509 I should call the police, you fraud. 558 00:33:03,648 --> 00:33:04,916 Go ahead. 559 00:33:04,949 --> 00:33:06,843 I won't stop you. 560 00:33:07,452 --> 00:33:09,454 Are you here to return the diary? 561 00:33:09,487 --> 00:33:13,758 No. I'm here because I want you to join me. 562 00:33:13,791 --> 00:33:15,593 There is a way to make real gold, 563 00:33:15,626 --> 00:33:17,595 but it's not how you think. 564 00:33:17,628 --> 00:33:20,598 I've been looking for the True Lodge for a long time, 565 00:33:20,631 --> 00:33:24,836 and I'm convinced Lodge 49 is our way in. 566 00:33:24,869 --> 00:33:27,739 Somehow the diary's our key. 567 00:33:29,674 --> 00:33:31,142 Come with me... 568 00:33:31,175 --> 00:33:32,777 and we'll find the True Lodge together. 569 00:33:32,810 --> 00:33:35,113 I don't care about gold. 570 00:33:35,146 --> 00:33:37,348 I'm a doctor, a healer, 571 00:33:37,381 --> 00:33:40,118 and besides, I made a copy of the diary, 572 00:33:40,151 --> 00:33:43,955 so I have as good a chance to solve it as you do. 573 00:33:43,988 --> 00:33:46,883 You're right. I am a fraud. 574 00:33:47,358 --> 00:33:49,627 But that means I can spot the genuine article. 575 00:33:49,660 --> 00:33:52,797 You are on your way to becoming a true alchemist... 576 00:33:52,830 --> 00:33:55,633 maybe the first I've ever met. 577 00:33:55,666 --> 00:33:57,535 But you have to be willing to go further. 578 00:34:00,271 --> 00:34:01,539 Take chances. 579 00:34:16,420 --> 00:34:18,523 Perhaps... 580 00:34:18,556 --> 00:34:23,561 we'll meet again in that place where all circles vanish. 581 00:34:25,863 --> 00:34:28,132 Or you can e-mail me, either way. 582 00:34:34,705 --> 00:34:37,408 Payday loan. You know how these work? 583 00:34:37,441 --> 00:34:39,544 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 584 00:34:39,577 --> 00:34:42,046 Herm, be gentle with it, all right? 585 00:34:42,079 --> 00:34:44,215 Just put it in the backseat of the Thing. 586 00:34:44,248 --> 00:34:49,120 Okay. All right, well... sorry, Burt. 587 00:34:49,153 --> 00:34:50,855 Justice has been served. 588 00:34:50,888 --> 00:34:54,358 Yeah, so... you can suck it. 589 00:34:56,928 --> 00:34:58,763 Hmm. 590 00:35:02,633 --> 00:35:03,960 Okay. 591 00:35:06,170 --> 00:35:07,839 Ow. 592 00:35:09,974 --> 00:35:11,709 Okay. 593 00:35:14,645 --> 00:35:17,448 Ahh. 594 00:35:17,481 --> 00:35:20,918 Ryan... he's gonna try for 2. Here's the throw! 595 00:35:20,952 --> 00:35:23,254 Oh! 596 00:35:23,287 --> 00:35:25,289 Aah! 597 00:35:25,323 --> 00:35:29,126 Hey, uh... 598 00:35:29,160 --> 00:35:30,779 Uh... 599 00:35:36,200 --> 00:35:37,401 Hey. 600 00:35:39,670 --> 00:35:41,405 I'm sor... 601 00:35:41,439 --> 00:35:44,075 Ernie, I was trying to do a nice thing, man. 602 00:35:44,108 --> 00:35:46,577 - I'm your Squire. - You're no Squire. 603 00:35:46,611 --> 00:35:47,912 You're a curse! 604 00:35:47,945 --> 00:35:49,747 Since you showed up at the Lodge, 605 00:35:49,780 --> 00:35:52,116 everything in my life has gone to hell! 606 00:35:52,149 --> 00:35:54,085 N-No, you're just seeing it wrong. 607 00:35:54,118 --> 00:35:56,287 Our fates are intertwined. 608 00:35:56,320 --> 00:35:58,089 You know, you can't get away from me. 609 00:35:58,122 --> 00:36:00,324 The constellations are falling into place. 610 00:36:00,358 --> 00:36:02,093 It's you and me, man. We're gonna save the Lodge! 611 00:36:02,126 --> 00:36:04,829 The Lodge is gone! 612 00:36:04,862 --> 00:36:07,431 And there's no you and me! 613 00:36:07,465 --> 00:36:09,600 You're just another spoiled white kid 614 00:36:09,634 --> 00:36:12,169 who thinks everything revolves around him! 615 00:36:14,305 --> 00:36:15,782 You know what? 616 00:36:16,574 --> 00:36:19,710 At least I'm not screwing my friend's wife. 617 00:36:19,744 --> 00:36:21,178 - Go. - Hmm. 618 00:36:21,212 --> 00:36:22,346 - Now. - Yeah. 619 00:36:22,380 --> 00:36:24,448 Before I light your ass up. 620 00:36:24,482 --> 00:36:26,284 - No way. Unh-unh. - Okay. All right. 621 00:36:26,317 --> 00:36:29,220 Not before I get my 2 grand back that you stole from me! 622 00:36:29,253 --> 00:36:31,889 - Okay. - Yeah, you're the con man, man. 623 00:36:31,923 --> 00:36:33,958 Okay, what are you gonna do? Shoot me in the... 624 00:36:33,991 --> 00:36:37,495 Ow! Jesus! Ernie! Ernie, come on! 625 00:36:37,528 --> 00:36:40,197 - Uh-huh. - Ow! Come on! 626 00:36:40,231 --> 00:36:42,133 Stop! Ernie! 627 00:36:42,166 --> 00:36:43,801 Uh... 628 00:36:43,834 --> 00:36:46,037 Aah! Ow! God! 629 00:36:46,070 --> 00:36:48,406 Drugs. It was just drugs. 630 00:36:48,439 --> 00:36:50,174 Possession with the intent to sell. 631 00:36:50,207 --> 00:36:53,044 I was a sophomore at Fresno State, and I got probation. 632 00:36:53,077 --> 00:36:55,012 - That's it? - Yeah, I know. 633 00:36:55,046 --> 00:36:57,081 Pretty boring like everything else about me. 634 00:36:57,114 --> 00:36:58,683 Your turn. 635 00:37:00,030 --> 00:37:02,299 Okay, uh... 636 00:37:04,188 --> 00:37:06,057 Summer after my senior year, 637 00:37:06,090 --> 00:37:08,526 I was out celebrating with some friends. 638 00:37:08,559 --> 00:37:11,829 Um, we ended up at this party in Rossmoor, 639 00:37:11,862 --> 00:37:15,091 and things got a little out of hand. 640 00:37:15,472 --> 00:37:19,643 One thing led to another, and then, sometime around dawn, 641 00:37:19,668 --> 00:37:23,272 I found myself driving a forklift down the runway 642 00:37:23,297 --> 00:37:25,266 at the Long Beach Airport. 643 00:37:25,409 --> 00:37:28,279 Wow. That... That is the stuff of legend. 644 00:37:28,312 --> 00:37:29,747 Thanks. 645 00:37:29,780 --> 00:37:31,282 And what were you celebrating? 646 00:37:31,315 --> 00:37:35,753 Um, I don't remember... really. 647 00:37:36,279 --> 00:37:39,124 Janet is nuts... 648 00:37:39,158 --> 00:37:41,292 ...but she keeps things interesting. 649 00:37:41,325 --> 00:37:44,729 And I have embraced the Omni West Circus, 650 00:37:44,762 --> 00:37:46,263 plus the money. 651 00:37:46,297 --> 00:37:48,532 - You'll see. - Oh, and a corporate apartment. 652 00:37:51,769 --> 00:37:53,922 I don't understand why you work at Shamroxx. 653 00:37:55,239 --> 00:37:57,441 - I told you... cash. - Yeah, I get that, 654 00:37:57,475 --> 00:37:59,543 but what do you dream about? 655 00:38:02,859 --> 00:38:04,349 Zero. 656 00:38:05,182 --> 00:38:06,559 What? 657 00:38:06,830 --> 00:38:10,980 All I think about all day long is paying off my debt. 658 00:38:11,878 --> 00:38:13,813 Every night, I check the balance online, 659 00:38:13,846 --> 00:38:16,861 and I just sit there and... 660 00:38:17,350 --> 00:38:20,532 dream about the day it says "zero." 661 00:38:21,287 --> 00:38:23,990 So, you pay off your debt, and then what? 662 00:38:27,660 --> 00:38:31,584 Well, I read somewhere that debt isn't the worst thing. 663 00:38:32,999 --> 00:38:34,967 It binds people together. 664 00:38:35,001 --> 00:38:37,303 It's an excuse for a relationship. 665 00:38:39,805 --> 00:38:41,941 That's the dumbest thing I've ever heard. 666 00:38:49,248 --> 00:38:52,351 Hmm. You know, I, um... 667 00:38:54,553 --> 00:38:56,989 I got into a couple schools. 668 00:38:57,023 --> 00:39:00,488 That's what I was celebrating the night I got arrested. 669 00:39:01,394 --> 00:39:04,367 My dad wanted me to go to college so bad. 670 00:39:05,698 --> 00:39:07,700 You know, he didn't want me stuck 671 00:39:07,733 --> 00:39:09,335 at the pool shop with my brother. 672 00:39:09,368 --> 00:39:12,542 Like, it was good enough for Dud, but not for me. 673 00:39:13,539 --> 00:39:17,543 I was supposed to go off and do great things, but no. 674 00:39:19,412 --> 00:39:21,547 I wasn't gonna let something good happen. 675 00:39:25,117 --> 00:39:27,687 I never thought I'd end up here. 676 00:39:30,189 --> 00:39:31,519 Here we are. 677 00:39:33,396 --> 00:39:34,827 It's not so bad. 678 00:41:08,087 --> 00:41:10,823 [Crows 679 00:41:34,280 --> 00:41:36,248 Ah. 680 00:41:36,282 --> 00:41:37,917 Okay. 681 00:42:03,126 --> 00:42:06,630 Ernie. I'm glad you're here. 682 00:42:06,663 --> 00:42:08,265 I took a shot at the poem. 683 00:42:16,640 --> 00:42:20,877 "Your many hairs make a single head of hair, 684 00:42:20,911 --> 00:42:24,147 the way many mountains make a range. 685 00:42:24,181 --> 00:42:28,151 To see you void of light is strange. 686 00:42:28,185 --> 00:42:35,092 But we know you will tower again like a noble tulip, 687 00:42:35,125 --> 00:42:37,894 above the lawn of the possible." 688 00:42:40,664 --> 00:42:41,998 Jesus, Bob. 689 00:42:42,032 --> 00:42:44,337 I know, but it's a first draft. 690 00:42:45,535 --> 00:42:47,204 I'm gonna get some coffee. 691 00:42:53,343 --> 00:42:55,345 - Is he gone? - What? 692 00:42:55,378 --> 00:42:57,147 - When did you... - I found Captain. 693 00:42:57,180 --> 00:42:59,282 What? Really? 694 00:42:59,316 --> 00:43:00,517 Grab my pants. 695 00:43:00,550 --> 00:43:03,086 There's a brochure in the pocket. 696 00:43:11,895 --> 00:43:13,130 This? 697 00:43:13,163 --> 00:43:14,998 I found him there. 698 00:43:15,031 --> 00:43:17,501 He's like a god, Ernie, truly. 699 00:43:17,534 --> 00:43:20,289 He snaps his fingers, and the world is born. 700 00:43:21,071 --> 00:43:23,540 I was so close to him. 701 00:43:23,573 --> 00:43:26,276 We were swimming in a... in a giant pool. 702 00:43:26,309 --> 00:43:27,711 What the hell happened to you? 703 00:43:27,744 --> 00:43:30,591 Captain has all the answers, Ernie. 704 00:43:31,081 --> 00:43:34,351 You need to go to the desert. You need to find him. 705 00:43:36,253 --> 00:43:39,656 "Stone did another line and looked out the window. 706 00:43:39,689 --> 00:43:42,959 The square was empty, but he knew he'd been followed. 707 00:43:42,993 --> 00:43:46,329 It was a trap, and soon he would die. 708 00:43:46,363 --> 00:43:48,131 But even in that terrible moment, 709 00:43:48,165 --> 00:43:52,068 he felt something beautiful in the scene below. 710 00:43:52,102 --> 00:43:55,639 The moonlight was soft and welcoming 711 00:43:55,672 --> 00:43:58,208 like the legs of a Silesian whore." 712 00:44:52,829 --> 00:44:55,599 What the hell? 713 00:44:58,001 --> 00:45:01,805 Ah. I can't believe... 714 00:45:01,838 --> 00:45:04,074 you came all this way just to apologize. 715 00:45:04,107 --> 00:45:06,776 - That's really... - Dud, man, um, I don't know 716 00:45:06,810 --> 00:45:09,899 what you're doing out here, but I'm looking for Captain. 717 00:45:10,513 --> 00:45:12,716 - Captain? - Right. 718 00:45:12,749 --> 00:45:14,150 Captain. 719 00:45:14,184 --> 00:45:15,812 Captain, man, Captain. 720 00:45:15,845 --> 00:45:17,787 - Cap... Right. - Yeah. 721 00:45:17,821 --> 00:45:21,891 Uh, oh, oh, oh, I think, um, you mean Gary. 722 00:45:21,925 --> 00:45:24,388 - Gary? - Yeah. 723 00:45:28,765 --> 00:45:30,461 Gary. 724 00:45:34,604 --> 00:45:37,340 - That's Captain? - Huh. 725 00:45:41,989 --> 00:45:50,014 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com