1 00:00:01,697 --> 00:00:03,612 Previously onDynasty...I don't want to lose you. 2 00:00:03,655 --> 00:00:05,527 Would you please stay?I don't think 3 00:00:05,570 --> 00:00:07,050 that would be a good idea. 4 00:00:07,094 --> 00:00:11,011 We are selling C.A. to her husband's family, the Van Kirks. 5 00:00:11,054 --> 00:00:12,447 Max propositioned me, 6 00:00:12,490 --> 00:00:13,926 so I had an escort pretend to be me 7 00:00:13,970 --> 00:00:15,711 and sleep with him to get the contract, 8 00:00:15,754 --> 00:00:17,104 but then he died. Max's head attorney Vance 9 00:00:17,147 --> 00:00:18,670 has the executed contract. 10 00:00:18,714 --> 00:00:21,325 I require the executed sale of Carrington Atlantic, 11 00:00:21,369 --> 00:00:23,066 the only copy Max Van Kirk 12 00:00:23,110 --> 00:00:24,937 signed before his untimely death. 13 00:00:24,981 --> 00:00:26,069 Take your contract. 14 00:00:26,113 --> 00:00:27,723 You're gonna be my new consultant. 15 00:00:27,766 --> 00:00:29,942 Say no and I go public with the photos. 16 00:00:29,986 --> 00:00:31,944 You were the one responsible for sending Kirby away. 17 00:00:31,988 --> 00:00:34,034 ALEXIS: This is absurd.ANDERS: You wanted her gone. 18 00:00:34,077 --> 00:00:36,079 You and Alexis had an affair and a child. 19 00:00:36,123 --> 00:00:37,385 Kirby is telling the truth, 20 00:00:37,428 --> 00:00:38,951 but Fallon isn't my child. 21 00:00:38,995 --> 00:00:41,128 Steven is. What? 22 00:00:42,129 --> 00:00:44,087 ♪ 23 00:00:49,005 --> 00:00:53,357 No! No! 24 00:00:53,401 --> 00:00:55,577 [shouting] 25 00:00:55,620 --> 00:00:58,710 You can shove your lying, skanking ways 26 00:00:58,754 --> 00:01:00,843 back into that garbage canStop! 27 00:01:00,886 --> 00:01:04,107 that you crawled out of!No! Just stop, please. 28 00:01:04,151 --> 00:01:05,848 Let me talk to Steven. 29 00:01:05,891 --> 00:01:09,112 Oh, I am not letting you anywhere near him. 30 00:01:09,156 --> 00:01:11,506 And on behalf of my too kind, 31 00:01:11,549 --> 00:01:13,943 too easily forgiving brother, 32 00:01:13,986 --> 00:01:16,119 I hereby banish you from the manor! 33 00:01:16,163 --> 00:01:18,382 SAM: There goes the wig collection. 34 00:01:18,426 --> 00:01:19,514 That's got to hurt. 35 00:01:19,557 --> 00:01:20,732 And acrylic nails 36 00:01:20,776 --> 00:01:21,951 right in the face. 37 00:01:21,994 --> 00:01:24,084 I'm putting a stop to this.Oh, come on. 38 00:01:24,127 --> 00:01:26,260 Alexis lied to you about your real dad. 39 00:01:26,303 --> 00:01:27,696 Someone should kick her ass. 40 00:01:27,739 --> 00:01:29,219 Believe me, I'm pissed. 41 00:01:29,263 --> 00:01:31,656 But I can't just let my sister kill my mom. 42 00:01:31,700 --> 00:01:34,964 ALEXIS: Oh! Please, just stop.FALLON: You know you're junk! 43 00:01:35,007 --> 00:01:36,357 Nobody wants to see your face. 44 00:01:36,400 --> 00:01:39,316 Oh, Steven. You've finally come out of your room. 45 00:01:39,360 --> 00:01:41,057 Someone has to handle those two. 46 00:01:41,101 --> 00:01:42,363 How are you? 47 00:01:42,406 --> 00:01:44,974 Nothing that two fingers or two bottles of Scotch 48 00:01:45,017 --> 00:01:46,497 won't cure. 49 00:01:46,541 --> 00:01:49,065 Besides, not like anything's changed. 50 00:01:49,109 --> 00:01:50,284 Takes me back to high school 51 00:01:50,327 --> 00:01:51,850 when their squabbling was my morning alarm. 52 00:01:53,113 --> 00:01:55,071 You meant us. 53 00:01:55,115 --> 00:01:57,160 Well... No, 54 00:01:57,204 --> 00:01:58,770 you're still my dad. 55 00:01:58,814 --> 00:02:00,642 You got to admit, 56 00:02:00,685 --> 00:02:02,165 it does explain a bit. 57 00:02:02,209 --> 00:02:04,080 You and I were never really on the same page. 58 00:02:04,124 --> 00:02:05,168 Or the same book. 59 00:02:05,212 --> 00:02:06,604 If anything, I think it's a testament 60 00:02:06,648 --> 00:02:08,040 to nurture over nature. 61 00:02:08,084 --> 00:02:10,173 Well, I mean, Anders did do a lot of the nurturing. 62 00:02:10,217 --> 00:02:11,783 ALEXIS [in distance]: No! 63 00:02:13,045 --> 00:02:14,786 Anders. Wait. 64 00:02:14,830 --> 00:02:17,180 ALEXIS: Please! Just let me talk... 65 00:02:17,224 --> 00:02:18,529 Let's talk later? 66 00:02:18,573 --> 00:02:20,183 What about those two outside? 67 00:02:20,227 --> 00:02:22,316 Eventually, they'll run out of things to throw at each other. 68 00:02:22,359 --> 00:02:25,362 [Alexis yelping] 69 00:02:26,407 --> 00:02:28,670 SAM: Where's Steven? 70 00:02:29,714 --> 00:02:30,933 What's wrong? 71 00:02:30,976 --> 00:02:33,196 Even your hair looks mad. 72 00:02:34,719 --> 00:02:36,112 FALLON: Oh, 73 00:02:36,156 --> 00:02:37,505 I almost forgot. 74 00:02:37,548 --> 00:02:40,116 I have your insurance check from the loft fire. 75 00:02:50,257 --> 00:02:52,215 $200,000? It was supposed to be over a million. 76 00:02:52,259 --> 00:02:54,696 I wanted to rip it up, but Daddy insisted you have it 77 00:02:54,739 --> 00:02:56,132 so we never have to hear from you again. 78 00:02:56,176 --> 00:02:57,829 You won't let me explain. 79 00:02:57,873 --> 00:02:59,179 Do you really think your mother's such a slut 80 00:02:59,222 --> 00:03:00,789 that she couldn't keep her hands off the help? 81 00:03:00,832 --> 00:03:02,486 It was a dark time. 82 00:03:02,530 --> 00:03:04,009 Adam had just been kidnapped. 83 00:03:04,053 --> 00:03:05,228 Yes, yes, we all know. 84 00:03:05,272 --> 00:03:07,099 Adam was the lucky one.Fallon, 85 00:03:07,143 --> 00:03:09,101 just hear me out.ANDERS: I was the one 86 00:03:09,145 --> 00:03:11,669 watching Baby Adam when he was taken. 87 00:03:11,713 --> 00:03:13,802 And in the somber weeks that followed, 88 00:03:13,845 --> 00:03:16,674 I was drowning in the guilt of having failed my duties. 89 00:03:16,718 --> 00:03:18,546 I was also drowning in Scotch. 90 00:03:18,589 --> 00:03:20,112 I was wasted. 91 00:03:20,156 --> 00:03:22,071 The booze gave me more comfort than your father ever did. 92 00:03:22,114 --> 00:03:23,551 BLAKE: I could barely stand 93 00:03:23,594 --> 00:03:24,508 to look at her. 94 00:03:24,552 --> 00:03:25,944 I was grieving the loss 95 00:03:25,988 --> 00:03:27,381 of my only child. 96 00:03:27,424 --> 00:03:30,558 I don't remember how Anders and I ended up together. 97 00:03:30,601 --> 00:03:33,125 I tried my best to forget how we ended up together. 98 00:03:33,169 --> 00:03:34,692 I can't even picture them together. 99 00:03:34,736 --> 00:03:37,217 And the next thing I knew, we were having-- 100 00:03:37,260 --> 00:03:39,697 Relations. If you have to define it. 101 00:03:39,741 --> 00:03:41,786 Oh, I'd rather stick needles in my eyes. 102 00:03:41,830 --> 00:03:43,701 I fudged the conception date. 103 00:03:43,745 --> 00:03:45,050 How dumb was I? 104 00:03:45,094 --> 00:03:46,791 I asked Alexis. She always denied it. 105 00:03:46,835 --> 00:03:48,706 It was for Steven's own good. 106 00:03:48,750 --> 00:03:50,839 It's like Downton Abbey After Dark. 107 00:03:50,882 --> 00:03:52,188 And poor Anders, 108 00:03:52,232 --> 00:03:54,930 not getting to be a real dad to his son. 109 00:03:54,973 --> 00:03:56,148 What? 110 00:03:56,192 --> 00:03:57,976 You're defending him? 111 00:03:58,020 --> 00:03:59,804 That snake my family brought in? 112 00:03:59,848 --> 00:04:02,242 Smiling and nodding while he took my money, 113 00:04:02,285 --> 00:04:04,896 my wife and my child? 114 00:04:04,940 --> 00:04:07,029 Well, he's gonna pay for all of it. 115 00:04:07,072 --> 00:04:09,336 Why didn't you ask for a paternity test? 116 00:04:09,379 --> 00:04:12,034 I didn't know what would happen if I was right. 117 00:04:12,077 --> 00:04:13,818 There couldn't have been a better outcome. 118 00:04:13,862 --> 00:04:15,385 I'd always loved you as if you were my own. 119 00:04:15,429 --> 00:04:16,821 I raised you as much as he did. 120 00:04:16,865 --> 00:04:18,910 I used to tell my friends I had two fathers. 121 00:04:18,954 --> 00:04:20,477 Didn't realize how right I was. 122 00:04:20,521 --> 00:04:22,827 Even though the Anders are not the Carringtons, 123 00:04:22,871 --> 00:04:24,394 you have excellent genes. 124 00:04:24,438 --> 00:04:27,310 So no inherited traits or mutations I need to know about. 125 00:04:27,354 --> 00:04:29,269 Only Kirby. 126 00:04:29,312 --> 00:04:31,271 So much to process. 127 00:04:31,314 --> 00:04:34,448 I just don't know if I can be here right now. 128 00:04:34,491 --> 00:04:35,971 You don't have to be. 129 00:04:36,014 --> 00:04:38,234 Just focus on yourself. And Sam. 130 00:04:38,278 --> 00:04:40,062 ALEXIS: I need 131 00:04:40,105 --> 00:04:41,281 to explain everything to him. 132 00:04:41,324 --> 00:04:43,500 Or you could spare Steven 133 00:04:43,544 --> 00:04:45,328 your tale of sadness and seduction 134 00:04:45,372 --> 00:04:47,069 that just made me vom in my mouth. 135 00:04:47,112 --> 00:04:48,288 Oh! [grunts] 136 00:04:48,331 --> 00:04:50,290 [sighs] 137 00:04:50,333 --> 00:04:52,074 Oh. Sir? 138 00:04:52,117 --> 00:04:54,381 Sir, park this pile of rust by the stables. 139 00:04:54,424 --> 00:04:56,731 That land is hers. And until I figure out a way to flood it,[knocking] 140 00:04:56,774 --> 00:04:59,299 she'll stay there.I want to talk to Steven! 141 00:05:00,343 --> 00:05:02,040 Sorry to interrupt. 142 00:05:02,084 --> 00:05:03,433 Oh, an interruption. 143 00:05:03,477 --> 00:05:05,609 That's what you're apologizing for? 144 00:05:05,653 --> 00:05:07,045 We need to talk. 145 00:05:07,089 --> 00:05:08,046 I didn't sleep 146 00:05:08,090 --> 00:05:09,178 a wink all night... 147 00:05:09,221 --> 00:05:10,266 Well, that makes sense. 148 00:05:10,310 --> 00:05:12,094 The devil never sleeps. 149 00:05:12,137 --> 00:05:13,574 ...knowing that... 150 00:05:13,617 --> 00:05:15,619 I need to hand in my resignation. 151 00:05:15,663 --> 00:05:18,274 Before I do, I beg of you, 152 00:05:18,318 --> 00:05:19,493 please hear me out, sir. 153 00:05:19,536 --> 00:05:21,799 I need to explain my side of the story. 154 00:05:21,843 --> 00:05:23,366 Is that what you need? 155 00:05:23,410 --> 00:05:26,195 Well, I am sorry I can't accommodate you. 156 00:05:26,238 --> 00:05:27,849 I have a meeting I have to get to. 157 00:05:27,892 --> 00:05:29,372 And I will accept your resignation. 158 00:05:29,416 --> 00:05:31,983 After you find a suitable replacement. 159 00:05:32,027 --> 00:05:36,031 Preferably one who understands the meaning of loyalty. 160 00:05:37,249 --> 00:05:39,208 FALLON: I'm sorry everyone is so late. 161 00:05:39,251 --> 00:05:41,602 It's complete pandemonium at our house. 162 00:05:41,645 --> 00:05:43,212 Yeah. Kirby told me. 163 00:05:43,255 --> 00:05:46,215 Of course. I'm sure she sold the story to TMZ, too. 164 00:05:46,258 --> 00:05:47,825 Let's get this over with. 165 00:05:47,869 --> 00:05:50,219 So you're not gonna deny Steven his shares? 166 00:05:50,262 --> 00:05:52,090 Wow, you've really grown, Blake. 167 00:05:52,134 --> 00:05:53,657 I, for one, am looking forward 168 00:05:53,701 --> 00:05:55,616 to the multibillion-dollar payout. 169 00:05:55,659 --> 00:05:57,487 I think I'll buy some more toy cars. 170 00:05:57,531 --> 00:05:58,923 Okay, back off, Jeff. 171 00:05:58,967 --> 00:06:00,403 My dad's had a rough 24 hours. 172 00:06:00,447 --> 00:06:02,274 Save the hypocritical sympathy, Fallon. 173 00:06:02,318 --> 00:06:04,102 You destroyed my company, 174 00:06:04,146 --> 00:06:06,931 just like your cheating whore of a mother destroyed my family. 175 00:06:06,975 --> 00:06:09,717 I saved your company to keep you from running it into the ground. 176 00:06:09,760 --> 00:06:12,197 And while you've been impotently stewing, I've been purging: 177 00:06:12,241 --> 00:06:13,677 closing the deal, exiling Mom. 178 00:06:13,721 --> 00:06:16,114 It's called rising from the ashes. You should try it. 179 00:06:16,158 --> 00:06:18,334 Wait, you threw your own mother out?Yes. 180 00:06:18,378 --> 00:06:20,336 She was clinging to her trash more desperately 181 00:06:20,380 --> 00:06:22,338 than a basic bitch at a Barneys warehouse sale. 182 00:06:22,382 --> 00:06:24,514 Anyway, I think this could be good for Steven, you know? 183 00:06:24,558 --> 00:06:25,733 Once we both get our payout, 184 00:06:25,776 --> 00:06:27,517 then he and I can start our new legacy. 185 00:06:27,561 --> 00:06:29,084 Have you noticed that he's not here? 186 00:06:29,127 --> 00:06:31,521 I can bring him his contract. 187 00:06:31,565 --> 00:06:33,697 And Monica authorized me to sign for her. 188 00:06:33,741 --> 00:06:35,786 So let's bust this piñata. 189 00:06:35,830 --> 00:06:38,310 As per prior notice, the primary shareholders 190 00:06:38,354 --> 00:06:39,921 of Carrington Atlantic are here 191 00:06:39,964 --> 00:06:43,054 to finalize the sale of your company to Van Kirk Industries. 192 00:06:43,098 --> 00:06:44,534 Upon signing, your share 193 00:06:44,578 --> 00:06:46,318 of the payout will be directly deposited 194 00:06:46,362 --> 00:06:47,407 into your bank accounts 195 00:06:47,450 --> 00:06:49,104 and C.A. will cease to exist. 196 00:06:49,147 --> 00:06:50,366 [chime sounds]Oh. 197 00:06:50,410 --> 00:06:52,107 Every time a transaction rings, 198 00:06:52,150 --> 00:06:53,761 an angel gets her billions.[chimes] 199 00:06:53,804 --> 00:06:55,284 Good-bye, C.A. 200 00:06:55,327 --> 00:06:59,462 Hello, new dynasty.[chimes] 201 00:06:59,506 --> 00:07:01,377 ♪ You can jump just before you walk ♪ 202 00:07:01,421 --> 00:07:02,857 ♪ If you know where to go 203 00:07:02,900 --> 00:07:04,293 Can you see the fringe? 204 00:07:04,336 --> 00:07:05,990 ♪ What to do 205 00:07:06,034 --> 00:07:07,296 That's good. Thank you. 206 00:07:07,339 --> 00:07:08,732 ♪ You need to find 207 00:07:08,776 --> 00:07:11,474 ♪ Come and join me inside. 208 00:07:11,518 --> 00:07:14,477 Sam, if this is for your Insta account, 209 00:07:14,521 --> 00:07:15,652 we need to have a little talk. 210 00:07:15,696 --> 00:07:17,001 I'm renewing my passport. 211 00:07:18,046 --> 00:07:19,351 Takes a village, right? 212 00:07:19,395 --> 00:07:20,918 Hey. Hey. 213 00:07:20,962 --> 00:07:23,486 I was worried about you. You missed the shareholders meeting. 214 00:07:23,530 --> 00:07:24,922 Sorry, I was on the phone 215 00:07:24,966 --> 00:07:27,142 to some people from my foundation--Don't worry. 216 00:07:27,185 --> 00:07:28,230 Just sign these. 217 00:07:28,273 --> 00:07:29,492 And once you do, 218 00:07:29,536 --> 00:07:30,754 you'll be free of the company, 219 00:07:30,798 --> 00:07:32,147 free of Dad, 220 00:07:32,190 --> 00:07:33,931 and we can finally start our new chapter. 221 00:07:33,975 --> 00:07:35,498 It's funny you should say that. 222 00:07:35,542 --> 00:07:37,674 I was actually on the phone organizing a trip. 223 00:07:37,718 --> 00:07:39,415 See, Sam and I 224 00:07:39,459 --> 00:07:41,504 always talked about traveling after we got married. 225 00:07:41,548 --> 00:07:43,114 You're not going on your honeymoon now. 226 00:07:43,158 --> 00:07:44,289 No. 227 00:07:44,333 --> 00:07:46,466 This is going to be more extensive. 228 00:07:48,598 --> 00:07:50,513 I have to get back to doing what I love, 229 00:07:50,557 --> 00:07:52,254 so I've decided to invest my portion of the payout 230 00:07:52,297 --> 00:07:53,298 into my foundation. 231 00:07:53,342 --> 00:07:56,171 I want to get back to building houses 232 00:07:56,214 --> 00:07:57,955 and bringing clean water to developing countries. 233 00:07:57,999 --> 00:08:00,523 We're starting our lives as the new activist power couple 234 00:08:00,567 --> 00:08:02,394 of the world. 235 00:08:02,438 --> 00:08:03,613 Someone has to fill that void 236 00:08:03,657 --> 00:08:05,485 now that the Jolie-Pitts split up. 237 00:08:05,528 --> 00:08:07,530 Oh, God, you're running away. 238 00:08:07,574 --> 00:08:08,531 No. 239 00:08:08,575 --> 00:08:10,359 We're... moving. 240 00:08:10,402 --> 00:08:11,447 To Paraguay. 241 00:08:13,797 --> 00:08:15,451 What? 242 00:08:15,495 --> 00:08:17,497 ♪ 243 00:08:39,606 --> 00:08:43,000 ♪ Not another Friday night in the social jungle ♪ 244 00:08:43,044 --> 00:08:45,437 ♪ She's got the link, he's got the whip ♪Mmm. 245 00:08:45,481 --> 00:08:47,222 ♪ To take her where she wants to go ♪Ugh. 246 00:08:47,265 --> 00:08:49,703 Somehow, it doesn't taste as good as I thought it would. 247 00:08:49,746 --> 00:08:51,531 When you snatch billions of dollars from the Carringtons, 248 00:08:51,574 --> 00:08:53,228 you can buy your own champagne. 249 00:08:53,271 --> 00:08:55,709 You weren't kidding about the mess they're in. 250 00:08:55,752 --> 00:08:57,537 Especially Alexis. 251 00:08:57,580 --> 00:09:00,540 Fallon kicked her out of the manor and back into her trailer. 252 00:09:00,583 --> 00:09:02,629 Mm. Trailer meet trash. 253 00:09:02,672 --> 00:09:04,935 I don't know. I feel for her. 254 00:09:04,979 --> 00:09:06,807 There's no way Monica and I would've gotten our share 255 00:09:06,850 --> 00:09:08,417 of the sale without Alexis. 256 00:09:08,460 --> 00:09:11,899 Well, I can't imagine her family will ever forgive her. 257 00:09:11,942 --> 00:09:14,162 Especially Steven.[scoffs] 258 00:09:14,205 --> 00:09:15,816 You don't know him, then. 259 00:09:15,859 --> 00:09:18,558 He's always had a soft spot for his mom. 260 00:09:18,601 --> 00:09:21,343 If it weren't for Steven, Alexis would've been long gone. 261 00:09:22,387 --> 00:09:24,172 FALLON: Why can't Steven be 262 00:09:24,215 --> 00:09:26,740 a normal nouveau billionaire and just move to Connecticut? 263 00:09:26,783 --> 00:09:28,872 Now I have to put the C.A. transition on hold. 264 00:09:28,916 --> 00:09:31,135 All this just because Steven's moving to Paraguay? 265 00:09:31,179 --> 00:09:33,311 Besides, aren't we leaving for New York soon? 266 00:09:33,355 --> 00:09:35,400 Irrelevant. When Steven leaves, 267 00:09:35,444 --> 00:09:36,750 he goes completely off the grid. 268 00:09:36,793 --> 00:09:38,621 And I just sold the company that held 269 00:09:38,665 --> 00:09:40,623 our family together. I can't lose my anchor, too. 270 00:09:40,667 --> 00:09:42,103 Who's gonna remind me not to turn 271 00:09:42,146 --> 00:09:43,321 into my parents? 272 00:09:43,365 --> 00:09:46,237 Well, I couldhelp you with that. 273 00:09:46,281 --> 00:09:48,631 You help me with other things, not that. 274 00:09:48,675 --> 00:09:51,460 [phone buzzing] 275 00:09:51,503 --> 00:09:53,723 I'm gonna go.Okay. 276 00:09:55,420 --> 00:09:56,857 [door opens, closes] 277 00:09:56,900 --> 00:09:58,685 Hello?Michael. 278 00:09:58,728 --> 00:10:01,209 Hope I'm catching you at a bad time. 279 00:10:01,252 --> 00:10:02,863 Yeah, I got your package. 280 00:10:02,906 --> 00:10:05,213 Yet you didn't call to let me know. 281 00:10:05,256 --> 00:10:06,780 You're better than that. 282 00:10:07,432 --> 00:10:08,912 What is this? 283 00:10:08,956 --> 00:10:11,393 Am I going undercover at an antiques auction? 284 00:10:11,436 --> 00:10:13,134 No, I got you into an underground 285 00:10:13,177 --> 00:10:14,831 billionaires poker game. 286 00:10:14,875 --> 00:10:16,485 That should cover your buy-in. 287 00:10:16,528 --> 00:10:18,661 Why is someone in the antiques business interested in poker? 288 00:10:18,705 --> 00:10:20,097 Oh, I have an affinity 289 00:10:20,141 --> 00:10:22,839 for high-risk, high-reward people 290 00:10:22,883 --> 00:10:26,234 who find themselves in vulnerable positions. 291 00:10:26,277 --> 00:10:28,889 Look, I'm not that great at poker. 292 00:10:28,932 --> 00:10:31,239 If I wanted to win, I'd go myself. 293 00:10:31,282 --> 00:10:33,415 You just need to wear that earpiece. 294 00:10:33,458 --> 00:10:35,765 Oh, and if you don't follow my instructions, 295 00:10:35,809 --> 00:10:38,594 you'll have to explain to your girlfriend how someone like me 296 00:10:38,638 --> 00:10:40,335 ended up with enough ammo to reverse 297 00:10:40,378 --> 00:10:43,599 her multibillion-dollar sale and send her to jail. 298 00:10:43,643 --> 00:10:45,079 Then again, jail's nothing 299 00:10:45,122 --> 00:10:47,124 compared to what the Van Kirks would unleash on her. 300 00:10:47,168 --> 00:10:49,561 SAM: So I did a quick 301 00:10:49,605 --> 00:10:51,563 Paraguay real estate search, and I found 302 00:10:51,607 --> 00:10:54,305 the most gorgeous farmhouse in San Bernardino. 303 00:10:54,349 --> 00:10:55,872 "San Ber" to the locals. 304 00:10:55,916 --> 00:10:58,222 We're gonna have to drive farther out for the nightlife 305 00:10:58,266 --> 00:11:00,398 in Asunción, but then again there's no traffic. 306 00:11:00,442 --> 00:11:02,183 Or roads, really. 307 00:11:02,226 --> 00:11:03,837 We're not going for the nightlife. 308 00:11:03,880 --> 00:11:06,883 I want to enjoy our expat marriage, 309 00:11:06,927 --> 00:11:09,494 but I know that this is about what you need right now. 310 00:11:09,538 --> 00:11:12,193 Thank you for giving this a shot. 311 00:11:12,236 --> 00:11:13,629 You're welcome.Speaking of shots, 312 00:11:13,673 --> 00:11:15,675 you're gonna need a few before we go. 313 00:11:15,718 --> 00:11:17,546 Definitely yellow fever, malaria... 314 00:11:17,589 --> 00:11:18,852 Isn't that just if you're camping? 315 00:11:18,895 --> 00:11:21,245 The volunteers all live together in a tent city. 316 00:11:21,289 --> 00:11:23,247 It's the best part. Just think of it like Burning Man, 317 00:11:23,291 --> 00:11:24,814 without the drugs. 318 00:11:24,858 --> 00:11:26,468 How is that the best part? 319 00:11:26,511 --> 00:11:28,165 Time to go. We don't want to be late. 320 00:11:28,209 --> 00:11:30,080 I thought we were having a "let's talk sense 321 00:11:30,124 --> 00:11:31,908 into Steven" lunch?Who has time to eat? 322 00:11:31,952 --> 00:11:33,780 I need your help figuring out how to invest 323 00:11:33,823 --> 00:11:34,911 my new money before you go. 324 00:11:34,955 --> 00:11:36,521 The bonus? 325 00:11:36,565 --> 00:11:39,176 Bonding time with new half-brother. 326 00:11:39,220 --> 00:11:41,004 Come on. 327 00:11:41,048 --> 00:11:42,440 ANDERS: Sir, 328 00:11:42,484 --> 00:11:44,747 if you've got a moment, I have a potential replacement 329 00:11:44,791 --> 00:11:45,966 I'd like you to meet. 330 00:11:46,009 --> 00:11:47,794 Hello, sir.Hello. 331 00:11:47,837 --> 00:11:51,449 Did Anders tell you the job comes with many benefits? 332 00:11:51,493 --> 00:11:52,842 Including banging my wife? 333 00:11:52,886 --> 00:11:54,191 And we keep the knives over there. 334 00:11:54,235 --> 00:11:56,237 That's for stabbing me in the back. 335 00:11:57,586 --> 00:11:59,066 You're not gonna get the position. 336 00:11:59,109 --> 00:12:00,894 But it's not your fault, it's his. 337 00:12:00,937 --> 00:12:03,026 Anders thought I was gonna be easy to please. 338 00:12:03,070 --> 00:12:05,159 But I'm not my wife. 339 00:12:06,551 --> 00:12:09,163 Bo took a dump, and I stepped in it. 340 00:12:09,206 --> 00:12:11,252 [whimpers] 341 00:12:11,295 --> 00:12:12,993 [squishes]Make sure you clean 342 00:12:13,036 --> 00:12:14,516 all the little grooves. 343 00:12:18,955 --> 00:12:21,175 FALLON: What can you tell me 344 00:12:21,218 --> 00:12:24,787 about this $72 million lot located outside Cabbagetown? 345 00:12:24,831 --> 00:12:26,136 I mean, it looks like the perfect spot 346 00:12:26,180 --> 00:12:27,964 to convert to an eco-friendly park 347 00:12:28,008 --> 00:12:28,922 for Atlanta's youth. 348 00:12:28,965 --> 00:12:31,054 Sure. Kids need parks. 349 00:12:31,098 --> 00:12:32,795 You heard the man. We'll take it. 350 00:12:32,839 --> 00:12:34,928 Wait! Go back. 351 00:12:34,971 --> 00:12:36,494 Is that a horse sanctuary? [gasps] 352 00:12:36,538 --> 00:12:37,713 "In the bucolic Georgia mountains, 353 00:12:37,757 --> 00:12:39,846 "find the ideal location 354 00:12:39,889 --> 00:12:41,412 for race horses to retire." 355 00:12:41,456 --> 00:12:43,023 Steven, do you remember how much time 356 00:12:43,066 --> 00:12:44,415 we spent together riding horses 357 00:12:44,459 --> 00:12:46,548 when we were kids? We should do more of that. 358 00:12:46,591 --> 00:12:48,680 There are horses in Paraguay... 359 00:12:48,724 --> 00:12:49,725 We'll take the sanctuary, too. 360 00:12:49,769 --> 00:12:51,945 Excellent choice. See? 361 00:12:51,988 --> 00:12:53,816 There are good things we can do right here. 362 00:12:53,860 --> 00:12:55,687 You don't need to go all the way to South America. 363 00:12:55,731 --> 00:12:58,081 I do have a farmhouse in Paraguay... 364 00:12:58,125 --> 00:13:01,041 Your input is no longer needed. Thank you so much. 365 00:13:02,738 --> 00:13:03,957 Well, 366 00:13:04,000 --> 00:13:08,570 I didn't want to have to do this, but... 367 00:13:08,613 --> 00:13:11,268 do you remember this contract? 368 00:13:11,312 --> 00:13:12,922 From elementary school? 369 00:13:15,969 --> 00:13:18,536 "I hereby declare that Fallon and Steven 370 00:13:18,580 --> 00:13:19,973 "are partners for life, 371 00:13:20,016 --> 00:13:23,106 "and will go on all adventures together forever, 372 00:13:23,150 --> 00:13:25,935 "even when we're old and fat. 373 00:13:25,979 --> 00:13:28,155 Sincerely, Steven and Fallon." 374 00:13:28,198 --> 00:13:30,984 I'm pretty sure this isn't legally binding... 375 00:13:31,027 --> 00:13:33,334 Well, it is signed and dated. 376 00:13:33,377 --> 00:13:35,118 I don't remember this, 377 00:13:35,162 --> 00:13:37,164 but you know I love you, 378 00:13:37,207 --> 00:13:41,211 so maybe we can postpone the move. 379 00:13:41,255 --> 00:13:44,214 Yay! 380 00:13:46,086 --> 00:13:47,957 Is that ink on your arm from this? 381 00:13:48,001 --> 00:13:50,351 No. 382 00:13:50,394 --> 00:13:52,222 You made this today. 383 00:13:52,266 --> 00:13:55,095 And '95 was the year I changed my name to Sven. 384 00:13:55,138 --> 00:13:57,793 Oh, God. Sven. I forgot. 385 00:13:57,837 --> 00:13:59,882 You are so self-serving. 386 00:13:59,926 --> 00:14:02,102 No! No. Because we could 387 00:14:02,145 --> 00:14:03,843 have made a contract like this. 388 00:14:03,886 --> 00:14:06,062 I mean, you and I have definitely said those things 389 00:14:06,106 --> 00:14:07,324 to each other, at some point. 390 00:14:07,368 --> 00:14:09,936 Anyway, this is exactly why I need you here, 391 00:14:09,979 --> 00:14:12,155 so you can stop me from doing insane things like this. 392 00:14:12,199 --> 00:14:15,071 How have you managed to make my identity crisis all about you? 393 00:14:15,115 --> 00:14:17,552 The whole reason I can't stay here and do good things 394 00:14:17,595 --> 00:14:20,816 is because no one in my family understands how to be good. 395 00:14:20,860 --> 00:14:22,209 Not even you. 396 00:14:22,252 --> 00:14:23,819 If that's what it means to be a Carrington, 397 00:14:23,863 --> 00:14:25,516 thank God I'm not one. 398 00:14:26,561 --> 00:14:28,563 [sighs] 399 00:14:34,525 --> 00:14:36,049 [phone beeps]SAM: Mrs. Gunnerson, 400 00:14:36,092 --> 00:14:38,312 can you please send out a Gruyère panini? 401 00:14:38,355 --> 00:14:41,097 Yes, I know there will be no room service in Paraguay. 402 00:14:41,141 --> 00:14:43,143 Thank you. 403 00:14:43,186 --> 00:14:44,492 Yoo-hoo. 404 00:14:44,535 --> 00:14:46,189 [sighs] 405 00:14:46,233 --> 00:14:47,756 Have you tired of creature comforts? 406 00:14:47,799 --> 00:14:50,933 It does add character, living in the great outdoors. 407 00:14:50,977 --> 00:14:52,021 Take it from me. 408 00:14:52,065 --> 00:14:53,718 It's none of your business, 409 00:14:53,762 --> 00:14:56,504 but I'm practicing... for Paraguay. 410 00:14:56,547 --> 00:14:57,505 Hmm? 411 00:14:57,548 --> 00:14:58,985 Steven and I are moving. 412 00:14:59,028 --> 00:15:00,943 What? 413 00:15:00,987 --> 00:15:02,814 Well, you can't let him leave. 414 00:15:02,858 --> 00:15:04,991 Not when our relationship is so fractured. 415 00:15:05,034 --> 00:15:06,993 You come from a broken family. 416 00:15:07,036 --> 00:15:08,472 I mean, surely you can relate. 417 00:15:08,516 --> 00:15:11,345 It's what he wants to do. 418 00:15:11,388 --> 00:15:14,174 And as a loyal spouse, I support him. 419 00:15:14,217 --> 00:15:15,479 I could drop dead tomorrow, 420 00:15:15,523 --> 00:15:17,220 and then he would have to live with the fact 421 00:15:17,264 --> 00:15:18,395 that he never made amends with his mother. 422 00:15:18,439 --> 00:15:19,962 Please, Sam. 423 00:15:20,006 --> 00:15:21,921 Please, Alexis. 424 00:15:21,964 --> 00:15:23,183 Get out of my yurt. 425 00:15:23,226 --> 00:15:26,055 Fine. 426 00:15:26,099 --> 00:15:28,797 Don't forget to pack a snakebite kit. 427 00:15:28,840 --> 00:15:31,756 Oh, and the shrieking Bullet Ant, 428 00:15:31,800 --> 00:15:33,671 one bite and you'll wish you were shot by a bullet. 429 00:15:34,934 --> 00:15:37,066 And as far as plumbing issues, 430 00:15:37,110 --> 00:15:39,503 there won't be any 'cause there's no plumbing. 431 00:15:46,684 --> 00:15:49,165 ANDERS: I need three pairs, size ten-and-a-half. 432 00:15:49,209 --> 00:15:51,080 And I'll need those today. 433 00:15:51,124 --> 00:15:54,083 Yeah, thanks. 434 00:15:54,127 --> 00:15:55,606 Oh. There you are. I, uh... 435 00:15:55,650 --> 00:15:57,391 just popped by to see how you were doing 436 00:15:57,434 --> 00:15:59,610 after that major fail of a baby shower. 437 00:15:59,654 --> 00:16:02,396 And somehow you still work for Blake? 438 00:16:02,439 --> 00:16:05,094 Well, I... offered to resign. 439 00:16:05,138 --> 00:16:07,531 But I sense that Blake needs me to atone first. 440 00:16:07,575 --> 00:16:09,316 He certainly hasn't forgiven me. 441 00:16:09,359 --> 00:16:10,926 Well, he's not alone there. 442 00:16:10,970 --> 00:16:13,320 Well, you might've stood up for me at the baby shower, 443 00:16:13,363 --> 00:16:14,843 but how do you think I feel, realizing 444 00:16:14,886 --> 00:16:16,714 you sent your daughter away, only to stay for your son? 445 00:16:16,758 --> 00:16:19,239 That's not why I stayed, Kirby. 446 00:16:19,282 --> 00:16:20,370 And I will keep apologizing 447 00:16:20,414 --> 00:16:22,894 to you until you forgive me. 448 00:16:22,938 --> 00:16:24,461 And what about Alexis? 449 00:16:24,505 --> 00:16:27,638 Has she managed to worm her way back into good graces yet? 450 00:16:27,682 --> 00:16:29,249 That's neither your problem nor mine. 451 00:16:29,292 --> 00:16:30,815 TONY: Yeah, you called for me? 452 00:16:30,859 --> 00:16:32,252 Oh, hi, Tony. 453 00:16:32,295 --> 00:16:34,558 Um, yes, I wanted to discuss a promotion with you. 454 00:16:34,602 --> 00:16:37,300 My position needs to be filled from within. 455 00:16:37,344 --> 00:16:39,781 It needs to be somebody who's fully versed in Carrington. 456 00:16:39,824 --> 00:16:43,306 It's kind of a big step up from gardener. 457 00:16:43,350 --> 00:16:45,656 Is this 'cause you did it with the boss's wife? 458 00:16:47,049 --> 00:16:49,138 Sorry, the boss's ex-wife. 459 00:16:55,579 --> 00:16:58,104 We need to talk. 460 00:16:59,627 --> 00:17:00,845 What's that? 461 00:17:00,889 --> 00:17:02,847 It's trash. 462 00:17:02,891 --> 00:17:04,240 What's up? 463 00:17:04,284 --> 00:17:07,287 Well, we need to talk about this Paraguay thing. 464 00:17:07,330 --> 00:17:08,636 Yes, we do. 465 00:17:08,679 --> 00:17:10,333 Thank you. I was just gonna go look for you. 466 00:17:10,377 --> 00:17:13,336 I've been thinking that... 467 00:17:13,380 --> 00:17:16,339 Well... we need to move up the departure date. 468 00:17:18,907 --> 00:17:20,865 [glass breaking] 469 00:17:20,909 --> 00:17:23,303 Watch out. He just threw a glass at me. 470 00:17:23,346 --> 00:17:25,218 And the interview went...? 471 00:17:25,261 --> 00:17:26,784 I'm bleeding. Take a guess. 472 00:17:33,226 --> 00:17:35,184 Sir, no offense, but your behavior 473 00:17:35,228 --> 00:17:38,492 is making it very difficult for me to find my replacement. 474 00:17:38,535 --> 00:17:40,146 Sounds like your problem, Anders. Not mine. 475 00:17:40,189 --> 00:17:44,150 My problem is that our relationship 476 00:17:44,193 --> 00:17:46,674 has reached a toxic level that is increasingly difficult 477 00:17:46,717 --> 00:17:48,241 to tolerate. 478 00:17:48,284 --> 00:17:50,591 See if you can tolerate this. 479 00:17:57,163 --> 00:17:59,121 [phone beeps, line rings] 480 00:18:00,209 --> 00:18:01,863 JENNINGS [on phone]: Blake? 481 00:18:01,906 --> 00:18:03,778 No, no, it's Joseph Anders. 482 00:18:03,821 --> 00:18:06,085 I need your help. 483 00:18:14,310 --> 00:18:16,356 Where's Steven? 484 00:18:16,399 --> 00:18:17,400 Gone already. 485 00:18:17,444 --> 00:18:18,923 Sam woke me at 4:00 a.m., 486 00:18:18,967 --> 00:18:21,100 begging me to pack him a trunk load of snacks. 487 00:18:21,143 --> 00:18:24,015 As if they don't have food in South America. 488 00:18:31,849 --> 00:18:33,329 Testing. Can you hear me? 489 00:18:33,373 --> 00:18:35,114 ADA [over comms]: Loud and clear. 490 00:18:35,157 --> 00:18:37,028 Steven left without saying good-bye. 491 00:18:37,072 --> 00:18:38,378 They weren't supposed to leave for another week. 492 00:18:38,421 --> 00:18:40,989 I like the Bond thing you have going on, 493 00:18:41,032 --> 00:18:43,209 but you need to abort mission, this is all hands on deck. 494 00:18:43,252 --> 00:18:45,298 Now? [scoffs] 495 00:18:45,341 --> 00:18:48,127 Uh, the head of communications at Bentley is in town. 496 00:18:48,170 --> 00:18:49,606 He wants to meet... about the job. 497 00:18:49,650 --> 00:18:51,695 Th-this is is a big part of me getting us to New York. 498 00:18:51,739 --> 00:18:53,915 Okay, okay. Fine. 499 00:18:53,958 --> 00:18:55,960 But Steven compared me to my mother and my father, 500 00:18:56,004 --> 00:18:58,398 said none of us know how to do good, which is true, 501 00:18:58,441 --> 00:18:59,747 but I need to prove him wrong. 502 00:18:59,790 --> 00:19:00,878 I just need to make sure everyone else 503 00:19:00,922 --> 00:19:02,097 puts all their differences aside, 504 00:19:02,141 --> 00:19:04,186 even if it kills them. 505 00:19:04,230 --> 00:19:05,840 And this really might kill them. 506 00:19:05,883 --> 00:19:08,712 [male singer singing in Spanish] 507 00:19:08,756 --> 00:19:11,454 [sighs] We've been here for hours, and I'm still nauseous 508 00:19:11,498 --> 00:19:13,587 from the three crop dusters it took to get here. 509 00:19:13,630 --> 00:19:15,371 Or the three Bloody Marys before we left. 510 00:19:15,415 --> 00:19:16,764 You know, I should tell you, 511 00:19:16,807 --> 00:19:18,940 I require hourly 30-minute breaks. 512 00:19:18,983 --> 00:19:20,159 And you can't say I'm not trying. 513 00:19:30,778 --> 00:19:32,432 Okay. Hi. 514 00:19:34,390 --> 00:19:35,652 What are you doing? 515 00:19:35,696 --> 00:19:37,393 And how did you even get here? 516 00:19:37,437 --> 00:19:39,656 Private planes. Plural. Just don't ask. 517 00:19:39,700 --> 00:19:41,223 We're here to prove 518 00:19:41,267 --> 00:19:43,051 that there's nothing you can do here that you can't do 519 00:19:43,094 --> 00:19:44,313 at home in Atlanta. 520 00:19:44,357 --> 00:19:46,446 Together, with us.We're here for you, son. 521 00:19:46,489 --> 00:19:48,404 I'm not sure why he's here-- 522 00:19:48,448 --> 00:19:50,232 taking advantage of a free vacation? 523 00:19:50,276 --> 00:19:52,321 Ah! This is not a vacation, this is work. 524 00:19:52,365 --> 00:19:54,410 It's fun work for Steven. 525 00:19:54,454 --> 00:19:55,759 I give you a week before you're back on 526 00:19:55,803 --> 00:19:57,108 that air-conditioned plane. 527 00:19:57,152 --> 00:19:58,762 A week? 528 00:19:58,806 --> 00:20:00,460 I thought the whole point of this group operation 529 00:20:00,503 --> 00:20:02,201 was to build something in, like, a day. 530 00:20:02,244 --> 00:20:04,028 [vehicle engine rumbling] 531 00:20:04,072 --> 00:20:06,422 [woman whooping] 532 00:20:07,815 --> 00:20:10,252 [whooping] 533 00:20:10,296 --> 00:20:12,385 [whoops] Thank you. 534 00:20:12,428 --> 00:20:13,473 This is a nightmare. 535 00:20:13,516 --> 00:20:14,778 How did you even find us? 536 00:20:14,822 --> 00:20:16,867 Maternal instinct. 537 00:20:16,911 --> 00:20:18,042 And Sam's Instagram. 538 00:20:18,086 --> 00:20:20,393 Steven, you can't run away from me. 539 00:20:20,436 --> 00:20:23,047 No matter what it takes, I will be here for you 540 00:20:23,091 --> 00:20:25,049 in your time of need. 541 00:20:25,093 --> 00:20:26,312 Mm. 542 00:20:27,922 --> 00:20:31,099 Now, who's ready to build some houses? 543 00:20:38,454 --> 00:20:39,586 You need to give Steven space. 544 00:20:39,629 --> 00:20:40,978 I can't imagine that you're allowed 545 00:20:41,022 --> 00:20:42,328 to feed the wild animals here. 546 00:20:42,371 --> 00:20:43,372 Don't worry, Alexis. 547 00:20:43,416 --> 00:20:44,460 They won't let you starve. 548 00:20:44,504 --> 00:20:46,419 Or she could just go straight home. 549 00:20:46,462 --> 00:20:49,378 I'm sure none of us appreciate the constant reminder 550 00:20:49,422 --> 00:20:51,467 of who got us into this mess.I know what you're doing. 551 00:20:51,511 --> 00:20:54,514 But the enemy of my enemy is still my enemy. 552 00:20:54,557 --> 00:20:56,255 ANDERS: If we could just have a conversation. 553 00:20:56,298 --> 00:20:57,517 Why are you so afraid of the truth? 554 00:20:57,560 --> 00:20:59,432 The day that I'm afraid of your truths 555 00:20:59,475 --> 00:21:00,955 there will be snowflakes in hell. 556 00:21:00,998 --> 00:21:02,348 Here we are.[alpaca vocalizing] 557 00:21:02,391 --> 00:21:04,698 Okay, everyone, settle down, you're upsetting Alfie. 558 00:21:04,741 --> 00:21:07,527 The alpaca, he's my first friend here. 559 00:21:07,570 --> 00:21:09,398 Look at them. They don't belong here. 560 00:21:09,442 --> 00:21:10,486 But we belong with you. 561 00:21:10,530 --> 00:21:11,792 And you're here. 562 00:21:11,835 --> 00:21:15,926 The foundation-- this work-- means a lot to me. 563 00:21:15,970 --> 00:21:17,363 And we don't? 564 00:21:17,406 --> 00:21:21,280 No. Our family isn't exactly sensitive, 565 00:21:21,323 --> 00:21:22,629 and you brought them to a place where most people 566 00:21:22,672 --> 00:21:25,066 have less to their name than the Prada boots 567 00:21:25,109 --> 00:21:26,546 on your feet. 568 00:21:26,589 --> 00:21:28,069 Thank you for noticing. 569 00:21:28,112 --> 00:21:30,724 But we're not here to embarrass you, Steven. 570 00:21:30,767 --> 00:21:32,247 We're here to be with you, 571 00:21:32,291 --> 00:21:33,466 doing what you love. 572 00:21:33,509 --> 00:21:35,511 And if you seeing us in a different light 573 00:21:35,555 --> 00:21:37,165 changes your mind about coming home, 574 00:21:37,208 --> 00:21:38,514 then I won't say no. 575 00:21:38,558 --> 00:21:40,516 We'll stay as long as it takes. 576 00:21:40,560 --> 00:21:42,649 [scoffs] Bet they won't last a day. 577 00:21:46,261 --> 00:21:49,177 ♪ Flip it inside out 578 00:21:49,220 --> 00:21:50,744 [whistle blows] 579 00:21:50,787 --> 00:21:53,529 Attention, Team Carrington-Anders. 580 00:21:53,573 --> 00:21:55,401 Let's roll up our sleeves and build this house 581 00:21:55,444 --> 00:21:56,837 for a villager in need. 582 00:21:56,880 --> 00:21:58,491 Hard hats on, everyone. 583 00:21:58,534 --> 00:21:59,796 Except for me. I'm not doing that. 584 00:22:00,928 --> 00:22:02,538 Let's go. 585 00:22:02,582 --> 00:22:05,367 ♪ Wait a minute, toss away my collar ♪ 586 00:22:05,411 --> 00:22:08,152 ♪ Clean myself off with grits and water ♪ 587 00:22:08,196 --> 00:22:09,850 ♪ Hey, babe, won't you braid my hair? ♪ 588 00:22:09,893 --> 00:22:12,505 ♪ I got all the time in the world to spare ♪ 589 00:22:12,548 --> 00:22:14,811 ♪ Flip it inside out 590 00:22:14,855 --> 00:22:16,465 It sure is hot. 591 00:22:17,510 --> 00:22:19,425 ♪ Turn it upside down 592 00:22:19,468 --> 00:22:21,905 [camera clicks] 593 00:22:21,949 --> 00:22:23,559 Alfie.[hums] 594 00:22:23,603 --> 00:22:25,169 ♪ Turn it upside down 595 00:22:27,520 --> 00:22:29,478 ♪ Turn it inside out. 596 00:22:32,960 --> 00:22:34,527 Uh, whoa. 597 00:22:34,570 --> 00:22:35,963 Did you rob a bank? 598 00:22:36,006 --> 00:22:37,704 Or break into Fallon's closet again? 599 00:22:37,747 --> 00:22:39,488 Either way, I'd love a heads-up 600 00:22:39,532 --> 00:22:40,707 if the cops are coming back for you. 601 00:22:40,750 --> 00:22:41,969 It's not for me. 602 00:22:42,012 --> 00:22:44,319 It's special delivery for Alexis. 603 00:22:44,363 --> 00:22:45,755 Just a prank between us girls. 604 00:22:45,799 --> 00:22:47,366 Well, Alexis isn't even home. 605 00:22:47,409 --> 00:22:48,976 I loaned her the jet 606 00:22:49,019 --> 00:22:50,673 so she could get to Entre Rios, Paraguay 607 00:22:50,717 --> 00:22:52,632 to help Steven with his new gig. 608 00:22:52,675 --> 00:22:55,330 Hmm. Entre Rios, you say? 609 00:22:55,374 --> 00:22:57,376 I can work with that. 610 00:23:00,683 --> 00:23:01,945 Okay, Ada. 611 00:23:01,989 --> 00:23:03,773 I'm in. Now what? 612 00:23:03,817 --> 00:23:05,645 ADA: Find the game runner, Keith. He's usually tailed 613 00:23:05,688 --> 00:23:06,994 by armed guards. 614 00:23:10,519 --> 00:23:13,653 Keith. Mike Jones.Welcome. I hear you're a shark. 615 00:23:13,696 --> 00:23:16,438 I vet all my players. Can't be too careful, 616 00:23:16,482 --> 00:23:18,397 you know? Hmm. 617 00:23:18,440 --> 00:23:20,311 [chuckles] 618 00:23:23,619 --> 00:23:25,926 This is Mike Jones, everyone. 619 00:23:29,669 --> 00:23:31,714 What's up, Jones? 620 00:23:31,758 --> 00:23:33,542 ADA: Don't screw this up 621 00:23:33,586 --> 00:23:36,458 before it even begins. 622 00:23:36,502 --> 00:23:38,591 I didn't want Fallon finding out about this. 623 00:23:38,634 --> 00:23:40,593 Since I'm marrying into money, 624 00:23:40,636 --> 00:23:42,551 figured I'd make my own millions. 625 00:23:42,595 --> 00:23:45,119 Wait, you two are getting married? 626 00:23:47,513 --> 00:23:49,079 Well, respect. 627 00:23:49,123 --> 00:23:52,692 And here's to another black man making the Forbes list. 628 00:23:54,389 --> 00:23:56,522 Mike Jones. 629 00:23:56,565 --> 00:23:59,394 ADA: Your melodrama is making me very sleepy, Michael. 630 00:23:59,438 --> 00:24:01,744 Listen, Keith keeps a coded ledger 631 00:24:01,788 --> 00:24:03,703 tracking how much each game brings in, 632 00:24:03,746 --> 00:24:05,574 player debts and his personal cut. 633 00:24:05,618 --> 00:24:08,142 I need photos of its contents. 634 00:24:08,185 --> 00:24:10,623 And you are gonna take them for me. 635 00:24:30,643 --> 00:24:33,472 [Cockney accent]: Please, sir, may I have some gazpacho? 636 00:24:35,474 --> 00:24:37,301 [normal voice]: Is this what you normally eat when you come here? 637 00:24:37,345 --> 00:24:39,303 Yeah, it's a local delicacy. 638 00:24:39,347 --> 00:24:40,740 Guinea pig.Ew. 639 00:24:40,783 --> 00:24:44,047 Well, it tastes just like guinea chicken to me. 640 00:24:44,091 --> 00:24:45,701 ANDERS: Guinea pigs, I understand, are very 641 00:24:45,745 --> 00:24:47,355 environmentally friendly to raise. 642 00:24:47,398 --> 00:24:48,878 Just like the squirrels that you hunt and cook in your trailer, 643 00:24:48,922 --> 00:24:50,010 Alexis.FALLON: As much as I would love 644 00:24:50,053 --> 00:24:52,142 to discuss rodents all night, 645 00:24:52,186 --> 00:24:53,666 I think we should celebrate. 646 00:24:53,709 --> 00:24:56,407 No one was injured or backstabbed, 647 00:24:56,451 --> 00:24:58,540 so I consider today a wild success. SAM: No. 648 00:24:58,584 --> 00:25:00,194 I was injured. 649 00:25:00,237 --> 00:25:01,674 That dumb alpaca bit me. 650 00:25:01,717 --> 00:25:05,808 I want to thank you for allowing us into your world. 651 00:25:05,852 --> 00:25:07,114 The people are warm. 652 00:25:07,157 --> 00:25:08,419 Countryside is lovely. 653 00:25:08,463 --> 00:25:10,465 It's actually really nice 654 00:25:10,509 --> 00:25:11,858 to share it with family. 655 00:25:11,901 --> 00:25:14,687 I need your help with something, Anders. It's urgent. 656 00:25:14,730 --> 00:25:15,731 Fetch me some water. 657 00:25:15,775 --> 00:25:16,906 Sweep my tent for any bugs. 658 00:25:16,950 --> 00:25:18,386 ANDERS: Sir, if you're going to continue 659 00:25:18,429 --> 00:25:20,649 to punish me, I insist that we clear the air first. 660 00:25:20,693 --> 00:25:22,738 Is there a problem here? 661 00:25:22,782 --> 00:25:24,392 Or can we pretend neither of you 662 00:25:24,435 --> 00:25:26,699 slept with my mother and get back to the meal? 663 00:25:26,742 --> 00:25:28,614 I'm going to bed. 664 00:25:28,657 --> 00:25:30,616 I think I'm gonna retire, too. 665 00:25:30,659 --> 00:25:33,532 If someone could just point me in the direction of a hotel? 666 00:25:33,575 --> 00:25:35,316 Yeah, there's one 30 miles north of here. 667 00:25:35,359 --> 00:25:37,536 You can take an alpaca. 668 00:25:37,579 --> 00:25:39,363 Is there one without teeth? 669 00:25:39,407 --> 00:25:41,714 We're all staying in the tents, just like Steven 670 00:25:41,757 --> 00:25:43,106 and the rest of the volunteers 671 00:25:43,150 --> 00:25:45,718 so we can wake up tomorrow together as a family. 672 00:25:45,761 --> 00:25:48,459 Come on, Mother. 673 00:25:48,503 --> 00:25:50,461 I will show you to your lodgings. 674 00:25:50,505 --> 00:25:53,290 ALEXIS: This is ridiculous. 675 00:25:53,334 --> 00:25:54,814 How is our suffering 676 00:25:54,857 --> 00:25:56,859 gonna convince Steven to come back home? 677 00:25:56,903 --> 00:25:58,034 I thought that maybe... [screams] 678 00:25:59,645 --> 00:26:00,820 Don't let the Chagas beetles bite. 679 00:26:03,779 --> 00:26:05,433 [indistinct chatter] 680 00:26:11,395 --> 00:26:12,701 I got nothing. 681 00:26:12,745 --> 00:26:14,529 I'm out. 682 00:26:14,573 --> 00:26:16,575 [sighs] 683 00:26:19,621 --> 00:26:22,058 Ugh. 684 00:26:22,102 --> 00:26:25,888 Was this tequila aged in a barrel or a gasoline can? 685 00:26:25,932 --> 00:26:27,673 Dive bar swill. 686 00:26:27,716 --> 00:26:29,892 Uh, can you get me another one, please? 687 00:26:29,936 --> 00:26:31,938 Mm-mm. Oh. 688 00:26:48,737 --> 00:26:51,348 [camera clicking]I will send those pics 689 00:26:51,392 --> 00:26:54,177 when I get out of here, which is right now. 690 00:26:54,221 --> 00:26:57,354 You're not going anywhere. Stay until the game is over, 691 00:26:57,398 --> 00:26:59,661 and alert me when it wraps. 692 00:26:59,705 --> 00:27:01,924 Hey, I was... 693 00:27:01,968 --> 00:27:03,186 looking for the bathroom. 694 00:27:03,230 --> 00:27:05,188 There's one right out there. 695 00:27:05,232 --> 00:27:06,668 I must've missed it. 696 00:27:06,712 --> 00:27:08,975 You know, I... meaning to ask you about this jacket. 697 00:27:09,018 --> 00:27:11,020 This leather? It feels 698 00:27:11,064 --> 00:27:12,761 like lambskin, but it could be calf... 699 00:27:12,805 --> 00:27:14,763 Hey!Oh, um... 700 00:27:14,807 --> 00:27:18,288 Sorry. So sorry. So sorry. I will... 701 00:27:18,332 --> 00:27:19,638 Let's get back to the game. 702 00:27:19,681 --> 00:27:20,987 Got it. 703 00:27:23,206 --> 00:27:25,208 Keep your eye on him. 704 00:27:31,084 --> 00:27:33,086 [rooster crows] 705 00:27:33,129 --> 00:27:36,655 Rise and shine, sleepyhead. 706 00:27:41,268 --> 00:27:43,574 FALLON: Hey. 707 00:27:43,618 --> 00:27:45,315 Have you seen Mom?Oh, God. 708 00:27:45,359 --> 00:27:46,795 I hope she's not bothering the breakfast crew. 709 00:27:46,839 --> 00:27:48,797 No, the volunteers love her. 710 00:27:48,841 --> 00:27:51,626 She's like a live-action Miss Piggy.[laughs] 711 00:27:51,670 --> 00:27:55,499 You have to admit, this hasn't been a complete disaster.Not yet. 712 00:27:55,543 --> 00:27:58,285 I mean, you did get them to stay through the night somehow. 713 00:27:58,328 --> 00:28:00,200 Hey, have you been in there? It's crazy. 714 00:28:06,989 --> 00:28:09,078 STEVEN: Oh, my God. 715 00:28:10,950 --> 00:28:12,821 Morning. 716 00:28:12,865 --> 00:28:16,738 Now, this is a humanitarian relief effort I can get behind. 717 00:28:16,782 --> 00:28:18,740 This has Carrington 718 00:28:18,784 --> 00:28:20,611 written all over it. 719 00:28:20,655 --> 00:28:22,222 You guys already wasted a tanker of fuel 720 00:28:22,265 --> 00:28:23,484 taking multiple private jets, 721 00:28:23,527 --> 00:28:24,659 and then...I told everyone we were here 722 00:28:24,703 --> 00:28:26,748 to work and live modestly. 723 00:28:26,792 --> 00:28:27,749 [Alexis moaning] 724 00:28:27,793 --> 00:28:30,709 Yes. Deeper. 725 00:28:30,752 --> 00:28:33,102 Oh, deeper. 726 00:28:33,146 --> 00:28:34,756 FALLON: Mom. 727 00:28:34,800 --> 00:28:37,367 Oh, Fallon, Steven. 728 00:28:37,411 --> 00:28:40,153 You both need to do this, especially after 729 00:28:40,196 --> 00:28:42,590 spending that long, awful night on the hard ground. 730 00:28:42,633 --> 00:28:45,593 Seriously? Is this a joke to all of you?[moaning] 731 00:28:45,636 --> 00:28:47,160 You couldn't even last a day. 732 00:28:47,203 --> 00:28:49,771 Harder. Oh, yes. 733 00:28:49,815 --> 00:28:51,904 Thanks for the terrible night. 734 00:28:51,947 --> 00:28:54,080 The poker gods were not smiling on me. 735 00:28:54,123 --> 00:28:57,126 Was that supposed to be code for "the game is over"? 736 00:28:58,562 --> 00:29:00,739 Who's left?It's just Keith and his guards 737 00:29:00,782 --> 00:29:02,349 and two servers cleaning up. 738 00:29:02,392 --> 00:29:04,830 Good. It's Keith that I want. 739 00:29:04,873 --> 00:29:06,701 You should get going. 740 00:29:06,745 --> 00:29:09,051 You've got two minutes to make your exit. 741 00:29:09,095 --> 00:29:12,054 Calmly, without tipping off Keith. 742 00:29:12,098 --> 00:29:15,884 [sighs] Looks like I'm out. 743 00:29:15,928 --> 00:29:18,669 Well, welcome back any time. 744 00:29:18,713 --> 00:29:21,803 Especially if you keep losing.[laughs] 745 00:29:21,847 --> 00:29:23,326 [door opens] 746 00:29:23,370 --> 00:29:24,719 It's all about you.[chuckles] 747 00:29:24,763 --> 00:29:27,766 Hey, uh, Jeff. I was getting ready to head out. 748 00:29:27,809 --> 00:29:28,941 Maybe you should, too. You know, 749 00:29:28,984 --> 00:29:30,116 looks like they're trying to clean up. 750 00:29:30,159 --> 00:29:31,813 Think I'm gonna hang out for a little bit. 751 00:29:31,857 --> 00:29:33,684 Why don't you fix me another drink, huh? 752 00:29:34,773 --> 00:29:36,687 Ticktock, Culhane. 753 00:29:36,731 --> 00:29:38,994 You've got 60 seconds. 754 00:29:39,038 --> 00:29:42,650 Hey, baby, how about you fix me another drink? 755 00:29:42,693 --> 00:29:44,739 You know, don't waste any more time on this poser here. 756 00:29:44,783 --> 00:29:47,786 Uh, why don't you watch your mouth, Mike Jones? 757 00:29:47,829 --> 00:29:50,310 Don't you have someone to go home to?See what I mean? 758 00:29:50,353 --> 00:29:51,746 So why don't you and I... 759 00:29:51,790 --> 00:29:54,053 You are making a grave error in judgment, my friend. 760 00:29:54,096 --> 00:29:55,750 ADA: What are you doing, Michael? 761 00:29:55,794 --> 00:29:58,579 If you put your hand on me one more time, 762 00:29:58,622 --> 00:30:00,102 I will put my fist through your soul. 763 00:30:00,146 --> 00:30:02,496 Man, I whupped your little moody ass once, 764 00:30:02,539 --> 00:30:04,759 and I will do it again.ADA: Get out of there! 765 00:30:04,803 --> 00:30:06,369 Now! 766 00:30:06,413 --> 00:30:09,459 Hey, hey! Not in my place. 767 00:30:09,503 --> 00:30:11,418 These guys are cut off. Get them out of here. 768 00:30:11,461 --> 00:30:13,376 It's cool. No worries. 769 00:30:13,420 --> 00:30:15,857 Out. Get out. Go home.It's cool. It's cool. 770 00:30:15,901 --> 00:30:17,946 Man, what the hell is wrong with you?We got to go. 771 00:30:17,990 --> 00:30:20,731 Oh, we're gonna do this right here? Cool. 772 00:30:22,777 --> 00:30:24,823 FBI! 773 00:30:24,866 --> 00:30:26,737 Move, move, move! 774 00:30:26,781 --> 00:30:28,783 [indistinct shouting] 775 00:30:30,829 --> 00:30:32,265 This is exactly why I left. 776 00:30:32,308 --> 00:30:33,919 And it's why I didn't want any of you here. 777 00:30:33,962 --> 00:30:36,138 Well, I don't even know who would do this.Steven Carrington? 778 00:30:36,182 --> 00:30:39,620 I need you to sign here, please, 779 00:30:39,663 --> 00:30:41,187 for the tent and for all the services we arranged. 780 00:30:41,230 --> 00:30:43,929 No, I'm not paying for their order. 781 00:30:43,972 --> 00:30:46,888 This is your order. Your family assistant called 782 00:30:46,932 --> 00:30:49,543 and made an order on behalf of Steven Carrington. 783 00:30:49,586 --> 00:30:51,414 Your credit card was used to guarantee everything. 784 00:30:51,458 --> 00:30:52,938 And I have a special delivery 785 00:30:52,981 --> 00:30:54,896 for Alexis Carrington? 786 00:30:54,940 --> 00:30:55,941 Hmm? 787 00:30:55,984 --> 00:30:57,638 Oh! 788 00:30:57,681 --> 00:30:59,509 How generous. 789 00:30:59,553 --> 00:31:01,381 Is this a thank-you for volunteering? 790 00:31:01,424 --> 00:31:04,079 Oh, my God. You stole his credit card. 791 00:31:04,123 --> 00:31:05,820 What the hell is wrong with you? 792 00:31:05,864 --> 00:31:07,169 Oh, dear. 793 00:31:07,213 --> 00:31:08,823 You think Iordered this? 794 00:31:08,867 --> 00:31:10,912 Just like when you you ran up my credit line after the divorce. 795 00:31:10,956 --> 00:31:12,218 Don't try to deny it. 796 00:31:12,261 --> 00:31:13,915 I saw the desperation in your eyes 797 00:31:13,959 --> 00:31:15,177 when you didn't get a bigger insurance check. 798 00:31:15,221 --> 00:31:17,484 Oh, good. So you can pay for this. 799 00:31:17,527 --> 00:31:19,051 I don't have the insurance money anymore. 800 00:31:20,313 --> 00:31:21,923 I had expenses. 801 00:31:21,967 --> 00:31:24,534 I mean, clearly there's been some misunderstanding.What? 802 00:31:24,578 --> 00:31:25,927 I will call the credit card company. 803 00:31:25,971 --> 00:31:27,798 Don't bother. You're not talking your way 804 00:31:27,842 --> 00:31:28,843 out of this one.Oh! 805 00:31:28,887 --> 00:31:30,758 ALEXIS: What are you doing? 806 00:31:30,801 --> 00:31:32,716 STEVEN: You act like you care, 807 00:31:32,760 --> 00:31:33,892 but all you do is use us. 808 00:31:33,935 --> 00:31:35,284 You used me from the day I was born 809 00:31:35,328 --> 00:31:36,938 when you lied about who my father was. 810 00:31:36,982 --> 00:31:38,853 It was just so that you could keep enjoying 811 00:31:38,897 --> 00:31:39,810 the perks of being a Carrington. 812 00:31:39,854 --> 00:31:41,900 No, Steven, that's not true. 813 00:31:41,943 --> 00:31:43,249 I did it for you. Oh. 814 00:31:43,292 --> 00:31:44,467 I love you. 815 00:31:44,511 --> 00:31:45,860 ANDERS: Well, at least 816 00:31:45,904 --> 00:31:47,688 it puts everything else in perspective... 817 00:31:47,731 --> 00:31:49,342 Save your dollar-store advice, Anders. 818 00:31:49,385 --> 00:31:50,560 No wants to hear what you think. 819 00:31:50,604 --> 00:31:51,779 I made a big mistake! 820 00:31:51,822 --> 00:31:54,347 Oh, ho. My silence was my sacrifice. 821 00:31:54,390 --> 00:31:57,002 I saw how your life was falling apart and how Steven, 822 00:31:57,045 --> 00:31:58,351 the baby, was 823 00:31:58,394 --> 00:31:59,439 the glue holding it together. 824 00:31:59,482 --> 00:32:00,570 I don't want to discuss this. 825 00:32:00,614 --> 00:32:01,963 We'll never get past it if we don't 826 00:32:02,007 --> 00:32:03,051 talk about it![whistle blows] 827 00:32:03,095 --> 00:32:04,661 Oh, that's it! 828 00:32:04,705 --> 00:32:07,186 Back to work. Everyone outside, now! 829 00:32:07,229 --> 00:32:08,927 [Steven scoffs] 830 00:32:08,970 --> 00:32:12,452 FALLON: I am the one trying to keep the peace among these jackals. 831 00:32:12,495 --> 00:32:14,106 So, suddenly, you're the peacekeeper? 832 00:32:14,149 --> 00:32:15,934 Whenever you've needed me, I've dropped everything for you. 833 00:32:15,977 --> 00:32:18,284 Just like last year when you called me back from Haiti 834 00:32:18,327 --> 00:32:19,894 because you didn't want to face Dad alone. 835 00:32:19,938 --> 00:32:21,809 Or when you made me sleep on the floor of your room 836 00:32:21,852 --> 00:32:23,463 for six months after Mom left. 837 00:32:23,506 --> 00:32:25,073 Well, that's why I'm here for you now! 838 00:32:25,117 --> 00:32:28,598 You're here for you,Fallon! 839 00:32:32,515 --> 00:32:35,605 Everyone, get on board. Dad, Anders, 840 00:32:35,649 --> 00:32:37,912 50 feet apart at all times. Sam, 841 00:32:37,956 --> 00:32:39,261 no more breaks, and Mother... 842 00:32:39,305 --> 00:32:41,872 No, no, no, no, no. Mother, I see you trying 843 00:32:41,916 --> 00:32:43,352 to break for the tent![groans] 844 00:32:43,396 --> 00:32:44,788 [laughs] 845 00:32:44,832 --> 00:32:45,920 Oh. [grunts] 846 00:32:46,921 --> 00:32:49,271 [Alexis gasps]I am going to finish 847 00:32:49,315 --> 00:32:51,621 building this house if it kills me. 848 00:32:56,017 --> 00:32:58,846 [grunting] 849 00:32:59,890 --> 00:33:01,892 [grunting continues] 850 00:33:08,943 --> 00:33:10,945 Oh. 851 00:33:19,562 --> 00:33:21,521 [soft, wooden creaking] 852 00:33:21,564 --> 00:33:24,480 I'm sorry. You were right. 853 00:33:24,524 --> 00:33:27,266 "All adventures together, forever, 854 00:33:27,309 --> 00:33:29,311 even when we're old and fat." 855 00:33:31,487 --> 00:33:33,533 [wood creaking]Oh, oh. 856 00:33:34,316 --> 00:33:36,927 [Alexis gasps] 857 00:33:38,625 --> 00:33:40,627 Let's just go home. 858 00:33:50,854 --> 00:33:53,553 ♪ Hey, now 859 00:33:53,596 --> 00:33:57,252 ♪ Know you've got a lot to do 860 00:33:57,296 --> 00:34:02,431 ♪ But stay now 861 00:34:02,475 --> 00:34:05,086 ♪ Things just starting getting good and ♪ 862 00:34:05,130 --> 00:34:06,609 Another, please. 863 00:34:06,653 --> 00:34:10,657 Of course.♪ Don't you let me walk away 864 00:34:12,920 --> 00:34:16,054 ♪ You'd be begging me to stay ♪ 865 00:34:16,097 --> 00:34:17,316 Here you are, sir. 866 00:34:17,359 --> 00:34:20,014 Thank you. You're welcome. 867 00:34:20,058 --> 00:34:25,063 ♪ You'd be calling out my name 868 00:34:25,106 --> 00:34:27,848 There you are. 869 00:34:27,891 --> 00:34:32,853 ♪ Oh, calling out my name... 870 00:34:32,896 --> 00:34:35,029 There's someone waiting for Mr. Carrington in the study. 871 00:34:35,073 --> 00:34:36,074 Thank you. 872 00:34:36,117 --> 00:34:39,512 ♪ Whoa, calling out my name... 873 00:34:39,555 --> 00:34:41,209 Cristal. What are you doing here? 874 00:34:41,253 --> 00:34:43,472 I heard you might need me. 875 00:34:46,954 --> 00:34:48,521 Look, I did what you wanted. 876 00:34:48,564 --> 00:34:50,914 You nearly blew my operation attempting to rescue Jeff Colby. 877 00:34:50,958 --> 00:34:51,915 You and I are done. 878 00:34:51,959 --> 00:34:52,960 ADA: Really? 879 00:34:53,003 --> 00:34:54,701 You just broke the law. 880 00:34:54,744 --> 00:34:56,790 You should be grateful I even gave you time to escape. 881 00:34:56,833 --> 00:34:58,879 Yeah, well, what if I go to the Feds about you? 882 00:34:58,922 --> 00:35:01,055 That will require you knowing how to find me. 883 00:35:01,099 --> 00:35:02,491 I'm like a ghost. 884 00:35:02,535 --> 00:35:03,884 In Gucci. 885 00:35:03,927 --> 00:35:05,538 Well, I'm leaving Atlanta. 886 00:35:05,581 --> 00:35:08,018 For that New York job you've been mooning over? 887 00:35:08,062 --> 00:35:10,630 W-What? What? H-How...? 888 00:35:10,673 --> 00:35:11,848 I was listening in on the mic 889 00:35:11,892 --> 00:35:13,241 when you were talking to Fallon, silly. 890 00:35:13,285 --> 00:35:16,940 I made a call to a friend in a very high place, 891 00:35:16,984 --> 00:35:19,334 and kind of took you out of the running. 892 00:35:19,378 --> 00:35:21,031 Sorry, Michael. 893 00:35:21,075 --> 00:35:23,991 You work for me now, and you're going all in. 894 00:35:24,034 --> 00:35:25,210 [phone beeps off] 895 00:35:25,253 --> 00:35:26,559 [knocking]WOMAN: Ms. Carrington? 896 00:35:26,602 --> 00:35:27,864 FALLON: Yes? 897 00:35:27,908 --> 00:35:28,865 You have a call. 898 00:35:28,909 --> 00:35:30,519 Oh. Thank you. 899 00:35:30,563 --> 00:35:32,608 [phone beeps][door closes] 900 00:35:32,652 --> 00:35:34,088 Hello? 901 00:35:34,132 --> 00:35:36,917 Was Paraguay the family vacation you'd hoped for? 902 00:35:36,960 --> 00:35:37,874 What do you want, Kirby? 903 00:35:37,918 --> 00:35:39,354 Well, I didn't see any photos. 904 00:35:39,398 --> 00:35:42,183 You know, people love to share every minor details 905 00:35:42,227 --> 00:35:44,446 of their travels these days. "Look at me!" 906 00:35:44,490 --> 00:35:47,667 "Look at my new bag!" "I'm rich!" It's sick. 907 00:35:47,710 --> 00:35:49,059 You little bitch. 908 00:35:49,103 --> 00:35:50,844 You're the one that set me up. 909 00:35:50,887 --> 00:35:53,673 Do you have any idea of the destruction that you caused? 910 00:35:53,716 --> 00:35:55,892 No, but I was hoping. 911 00:35:55,936 --> 00:35:59,287 This sounds like a challenge, and I adore a challenge. 912 00:35:59,331 --> 00:36:01,985 I got rid of you once before, and I'll do it again. 913 00:36:02,029 --> 00:36:03,552 FALLON: It was a disaster, 914 00:36:03,596 --> 00:36:06,381 and then we built a house, and then it was a disaster again. 915 00:36:06,425 --> 00:36:07,600 There. You're all caught up. 916 00:36:07,643 --> 00:36:09,950 [laughs] Well, I'm sorry I missed it. 917 00:36:09,993 --> 00:36:11,125 Mmm. 918 00:36:12,866 --> 00:36:15,521 Well, it turns out I could have been there. 919 00:36:15,564 --> 00:36:16,739 I didn't get the job. 920 00:36:16,783 --> 00:36:18,785 What? No! 921 00:36:18,828 --> 00:36:20,308 I'm sorry. 922 00:36:20,352 --> 00:36:21,744 I can make some calls. 923 00:36:21,788 --> 00:36:23,398 I'll have meetings set up by tomorrow. 924 00:36:23,442 --> 00:36:25,226 Oh, no, no, no, that's okay. 925 00:36:25,270 --> 00:36:27,141 I don't want to force it. 926 00:36:27,185 --> 00:36:30,927 I got to accept some things are just out of my control. 927 00:36:33,016 --> 00:36:37,151 I heard about everything that happened, your son. 928 00:36:37,195 --> 00:36:38,805 Mm. 929 00:36:38,848 --> 00:36:40,589 I'm so sorry, Blake. 930 00:36:41,634 --> 00:36:43,157 You're strong. 931 00:36:43,201 --> 00:36:45,290 Strong people have a hard time 932 00:36:45,333 --> 00:36:47,335 accepting help when it's offered. 933 00:36:47,379 --> 00:36:48,945 Celia was like that? 934 00:36:48,989 --> 00:36:50,817 Yeah, she could be stubborn. 935 00:36:50,860 --> 00:36:52,949 It's part of why we were attracted to each other. 936 00:36:52,993 --> 00:36:55,604 If it wasn't for you, I never would have met her, 937 00:36:55,648 --> 00:36:57,432 and then I never would have met you. 938 00:36:57,476 --> 00:37:02,568 I... feel fate brought me back here. 939 00:37:02,611 --> 00:37:05,048 Yeah, maybe the first time, 940 00:37:05,092 --> 00:37:08,965 but I'm not convinced it was fate that brought you back. 941 00:37:13,361 --> 00:37:14,710 Did you call Cristal? 942 00:37:14,754 --> 00:37:16,712 [clicking] 943 00:37:16,756 --> 00:37:19,280 Sir, please. I'm just trying to help. 944 00:37:19,324 --> 00:37:21,108 Oh, did...? 945 00:37:21,151 --> 00:37:22,327 [laughing]: Did you think...? 946 00:37:22,370 --> 00:37:24,154 I was just polishing the guns, trying to take 947 00:37:24,198 --> 00:37:26,287 a few things off your plate. 948 00:37:26,331 --> 00:37:29,856 I know you care about me, about all of us, 949 00:37:29,899 --> 00:37:32,554 and that your intentions were good, in the past and now. 950 00:37:32,598 --> 00:37:35,165 Not like I was a saint back then. 951 00:37:35,209 --> 00:37:37,298 I did my fair share of cheating. 952 00:37:37,342 --> 00:37:41,781 It was a difficult time, and I'm pleased we had this talk. 953 00:37:41,824 --> 00:37:44,087 But I'm all packed, ready to hit the road. 954 00:37:44,131 --> 00:37:46,525 You're not going anywhere. 955 00:37:46,568 --> 00:37:49,354 And we have a son together now. 956 00:37:49,397 --> 00:37:52,095 I think we make a pretty good team. 957 00:37:52,139 --> 00:37:53,575 Names aren't what make a family. 958 00:37:55,273 --> 00:37:56,926 People do. 959 00:37:56,970 --> 00:38:00,887 STEVEN: ♪ The thrill of being sheltered ♪ 960 00:38:00,930 --> 00:38:04,412 ♪ In your arms 961 00:38:04,456 --> 00:38:08,982 ♪ Of course I do 962 00:38:09,025 --> 00:38:18,034 ♪ But I get along without you very well... ♪ 963 00:38:18,078 --> 00:38:20,210 [stops singing]You should sing more often. 964 00:38:20,254 --> 00:38:22,474 Yeah. I'm always accompanying you. 965 00:38:24,214 --> 00:38:27,087 Can't sleep? I guess I miss that polyester sack. 966 00:38:27,130 --> 00:38:29,132 You mean a sleeping bag? 967 00:38:29,176 --> 00:38:30,699 Yeah, sure. Whatever. [laughs] 968 00:38:30,743 --> 00:38:32,397 Anders was right. 969 00:38:32,440 --> 00:38:35,487 The only thing that trip proved was that you are the glue 970 00:38:35,530 --> 00:38:37,315 that holds everyone in this family together. 971 00:38:37,358 --> 00:38:39,273 That trip proved that this family should stick 972 00:38:39,317 --> 00:38:42,102 to building dynasties, not houses. 973 00:38:42,145 --> 00:38:46,019 Not you. You could do anything. 974 00:38:46,062 --> 00:38:49,065 And instead, you do everything for everyone else. 975 00:38:50,415 --> 00:38:52,242 And you can't do it anymore. 976 00:38:52,286 --> 00:38:54,375 I won't let you. 977 00:38:54,419 --> 00:38:55,724 Fallon. 978 00:38:58,118 --> 00:39:00,120 You need to go. 979 00:39:01,861 --> 00:39:03,384 I don't want you to, 980 00:39:03,428 --> 00:39:05,821 but you know it's what you have to do. 981 00:39:07,823 --> 00:39:10,260 Okay, please, can you say something before I take it back? 982 00:39:10,304 --> 00:39:12,567 Thank you, Fallon. 983 00:39:12,611 --> 00:39:15,178 You are the strongest person I know. 984 00:39:16,789 --> 00:39:18,617 You don't need anyone, certainly not me. 985 00:39:18,660 --> 00:39:21,620 I hope you know that. 986 00:39:21,663 --> 00:39:24,100 While you're in a generous mood, 987 00:39:24,144 --> 00:39:27,016 there's something else I need you to do. What? 988 00:39:27,060 --> 00:39:28,191 Reconcile with Mom. 989 00:39:28,235 --> 00:39:31,020 No, no. I'd rather build an entire village. 990 00:39:31,064 --> 00:39:33,022 I know. Please. 991 00:39:33,066 --> 00:39:35,373 For me. 992 00:39:36,156 --> 00:39:38,288 Okay, sure. 993 00:39:38,332 --> 00:39:40,247 Fine, I'll do it. On one condition. 994 00:39:40,290 --> 00:39:43,772 What?Finish the song. 995 00:39:43,816 --> 00:39:45,208 Well, fine.[plays piano] 996 00:39:45,252 --> 00:39:46,601 You take the harmonies. Uh. 997 00:39:46,645 --> 00:39:53,869 ♪ I've forgotten you just like I should ♪ 998 00:39:53,913 --> 00:39:58,178 [in harmony]: ♪ What a guy 999 00:39:58,221 --> 00:40:02,182 ♪ What a fool am I 1000 00:40:02,225 --> 00:40:05,446 ♪ To think my breaking heart 1001 00:40:05,490 --> 00:40:10,059 ♪ Could kid the moon 1002 00:40:10,103 --> 00:40:15,238 ♪ What's in store 1003 00:40:15,282 --> 00:40:17,545 ♪ Should I phone once more? 1004 00:40:17,589 --> 00:40:19,460 [indistinct chatter] 1005 00:40:19,504 --> 00:40:22,681 ♪ No, it's best that I stick 1006 00:40:22,724 --> 00:40:24,857 ♪ To my tune 1007 00:40:24,900 --> 00:40:27,294 [door opens, closes] 1008 00:40:30,123 --> 00:40:32,125 Oh. 1009 00:40:34,170 --> 00:40:38,218 WOMAN: ♪ I get along without you very well... ♪ 1010 00:40:38,261 --> 00:40:41,656 [phone buzzes, chimes] 1011 00:40:41,700 --> 00:40:45,486 Ugh. I'll never take for granted our Frette linens ever again. 1012 00:40:45,530 --> 00:40:47,749 I love them. 1013 00:40:47,793 --> 00:40:50,230 Almost as much as I love you. 1014 00:40:50,273 --> 00:40:56,236 I love you, too, Sam.♪ For that would surely break my heart in two... ♪ 1015 00:40:56,279 --> 00:41:00,283 But... I need to go to back to Paraguay. 1016 00:41:00,327 --> 00:41:02,416 Oh, please. No, I can't. 1017 00:41:02,460 --> 00:41:03,896 No, I know. 1018 00:41:03,939 --> 00:41:06,594 I need to go alone. 1019 00:41:06,638 --> 00:41:09,205 I need to figure out who I am 1020 00:41:09,249 --> 00:41:12,426 before we spend the rest of our lives together. 1021 00:41:12,470 --> 00:41:13,993 No, I'll-I'll go with you. 1022 00:41:14,036 --> 00:41:16,212 I'll find a way to be happy there. I... 1023 00:41:16,256 --> 00:41:18,606 Sam, that's why I love you. 1024 00:41:18,650 --> 00:41:21,348 But I can't take you away from your life, 1025 00:41:21,391 --> 00:41:24,351 and all the things that make you happy, for my own issues. 1026 00:41:26,396 --> 00:41:28,268 I'll be back for Christmas, 1027 00:41:28,311 --> 00:41:30,270 fully present. 1028 00:41:30,313 --> 00:41:32,620 For you. 1029 00:41:32,664 --> 00:41:39,409 ♪ I get along without you very well. ♪ 1030 00:41:46,808 --> 00:41:47,766 [song ends] 1031 00:41:47,809 --> 00:41:49,419 Captioning sponsored by CBS 1032 00:41:49,463 --> 00:41:50,290 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org