1 00:00:01,827 --> 00:00:04,743 Previously onDynasty...I flew in a very special guest. 2 00:00:04,787 --> 00:00:06,267 Try not to wake the dead. 3 00:00:06,310 --> 00:00:07,833 A powerful betrayal 4 00:00:07,877 --> 00:00:09,748 around this bare-chested man. 5 00:00:09,792 --> 00:00:11,054 He's going to ask you to marry him. 6 00:00:11,098 --> 00:00:13,230 And will I?Yes. Only... 7 00:00:13,274 --> 00:00:14,840 Only what?He will expire. 8 00:00:14,884 --> 00:00:16,625 FALLON: A divorce party, and it's all the rage. 9 00:00:16,668 --> 00:00:18,366 Don't worry, I'm not gonna ask for a last kiss. 10 00:00:18,409 --> 00:00:21,021 [crowd cheers] 11 00:00:21,064 --> 00:00:23,110 Wait, wait, wait, wait. Who the hell is that? 12 00:00:23,153 --> 00:00:25,286 I am starting to fall in love. 13 00:00:25,329 --> 00:00:27,070 Open your heart and let me in. 14 00:00:27,114 --> 00:00:29,246 I lost my job in Arizona a week ago. 15 00:00:29,290 --> 00:00:31,683 It was fate. And you have nowhere else to be 16 00:00:31,727 --> 00:00:32,815 because this is where you belong. 17 00:00:33,859 --> 00:00:35,339 ♪ Ooh 18 00:00:36,471 --> 00:00:38,690 ♪ Hyperfocus my attention 19 00:00:38,734 --> 00:00:40,692 ♪ On ya, baby... 20 00:00:40,736 --> 00:00:43,434 Are we sure four turkeys is enough? 21 00:00:43,478 --> 00:00:44,696 Mr. Carrington is insisting on keeping 22 00:00:44,740 --> 00:00:46,611 our Thanksgiving festivities small. 23 00:00:46,655 --> 00:00:47,873 Because of last year? 24 00:00:47,917 --> 00:00:49,266 If a lunatic woman with a gun 25 00:00:49,310 --> 00:00:50,572 doesn't turn up tomorrow, 26 00:00:50,615 --> 00:00:52,443 it'll be a grand improvement. 27 00:00:52,487 --> 00:00:54,793 Has anyone seen my baster? 28 00:00:54,837 --> 00:00:56,360 I think Sam took it. 29 00:00:56,404 --> 00:00:57,883 ♪ Gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, don't stop. ♪ 30 00:00:57,927 --> 00:01:00,843 I know we haven't worked out any of the details yet, 31 00:01:00,886 --> 00:01:03,367 but do you think I could get an advance on my baby fee? 32 00:01:03,411 --> 00:01:06,370 We haven't discussed any of the details. 33 00:01:06,414 --> 00:01:08,677 But we'll subtract what you put on Steven's credit card 34 00:01:08,720 --> 00:01:11,158 in Paraguay from your overall payment.Remember, 35 00:01:11,201 --> 00:01:12,333 they have to stick this 36 00:01:12,376 --> 00:01:13,856 up my down under. 37 00:01:13,899 --> 00:01:17,555 Not that specific one. I doubt it's BYOB. 38 00:01:17,599 --> 00:01:18,643 Hmm? 39 00:01:18,687 --> 00:01:20,819 The second "B" is for "baster." 40 00:01:20,863 --> 00:01:22,169 KIRBY: Oh. 41 00:01:22,212 --> 00:01:23,605 Hi, Daddy. 42 00:01:23,648 --> 00:01:24,780 I know I'm going to regret asking this, 43 00:01:24,823 --> 00:01:26,303 but what exactly is going on? 44 00:01:26,347 --> 00:01:28,088 We're having a baby. We'renot having a baby. 45 00:01:28,131 --> 00:01:30,829 Though, I guess technically we are, 46 00:01:30,873 --> 00:01:32,353 but it's for me and Steven. 47 00:01:32,396 --> 00:01:34,050 It'll be my sperm, 48 00:01:34,094 --> 00:01:36,400 and Kirby will provide the egg and nine months of housing. 49 00:01:36,444 --> 00:01:38,228 And Steven will be back before she gives birth, 50 00:01:38,272 --> 00:01:40,622 so we all go through the process together. 51 00:01:40,665 --> 00:01:42,189 You're gonna be a grandfather. 52 00:01:43,190 --> 00:01:44,669 Yay. 53 00:01:44,713 --> 00:01:46,280 Yes, well, clearly, 54 00:01:46,323 --> 00:01:48,282 that's not going to happen.Why not? 55 00:01:48,325 --> 00:01:50,414 Because it's the most ridiculous thing I've ever heard. 56 00:01:50,458 --> 00:01:52,242 Of course you'd say that. You've never supported 57 00:01:52,286 --> 00:01:54,070 anything I do.Have you ever considered 58 00:01:54,114 --> 00:01:56,333 going back to university to find a purpose in life? 59 00:01:56,377 --> 00:01:58,770 Apart from... spawning. 60 00:01:58,814 --> 00:02:01,382 It's my belly. My belly, my choice. 61 00:02:01,425 --> 00:02:03,514 ANDERS: This conversation is not over. 62 00:02:03,558 --> 00:02:05,864 Keep that baster away from the kitchen. 63 00:02:05,908 --> 00:02:07,431 [sighs] 64 00:02:10,478 --> 00:02:11,957 MICHAEL: You know, 65 00:02:12,001 --> 00:02:14,308 with that storm coming, your dad's gonna have to cancel 66 00:02:14,351 --> 00:02:16,745 the annual football game tomorrow. Too bad. 67 00:02:16,788 --> 00:02:18,355 Speaking of which, I was thinking 68 00:02:18,399 --> 00:02:19,487 we should have your mother and your sister 69 00:02:19,530 --> 00:02:20,879 over for Thanksgiving. 70 00:02:20,923 --> 00:02:22,751 You know, two families becoming one and all that. 71 00:02:22,794 --> 00:02:25,319 Yeah, that's probably not a good idea. 72 00:02:25,362 --> 00:02:27,451 You know, it's the first Thanksgiving without my dad, 73 00:02:27,495 --> 00:02:30,193 so it's gonna be a sensitive time. 74 00:02:30,237 --> 00:02:31,760 And topic. Why? 75 00:02:31,803 --> 00:02:34,371 Because they blame my family for your father's death? 76 00:02:35,329 --> 00:02:37,374 I'm sorry. That was insensitive. 77 00:02:37,418 --> 00:02:39,550 Well, they don't have to come here. We can go there. 78 00:02:39,594 --> 00:02:42,031 I don't know, Fallon.Is there some kind of... 79 00:02:42,074 --> 00:02:44,164 neutral territory we could meet up at? 80 00:02:44,207 --> 00:02:46,470 Perhaps the church soup line? Or I could rent out 81 00:02:46,514 --> 00:02:47,384 Falcons stadium? 82 00:02:47,384 --> 00:02:52,215 Or does Luella plan on ignoring 83 00:02:52,259 --> 00:02:55,392 My mom doesn't know that we're engaged. 84 00:02:55,436 --> 00:02:58,221 What? You never told her? 85 00:02:58,265 --> 00:03:00,092 [sighs] 86 00:03:00,136 --> 00:03:02,791 Are you having second thoughts? About this? 87 00:03:02,834 --> 00:03:05,185 What? No, of course not. 88 00:03:05,228 --> 00:03:07,230 Okay, well, I feel like we need to be honest here. 89 00:03:07,274 --> 00:03:09,145 Not "lie by omission" honest. 90 00:03:09,189 --> 00:03:11,103 100% truth. 91 00:03:11,147 --> 00:03:12,714 Is there anything you need to tell me? 92 00:03:12,757 --> 00:03:14,150 No. 93 00:03:14,194 --> 00:03:16,761 Fallon, there's nothing going on. 94 00:03:16,805 --> 00:03:18,894 It just hasn't been the right time to tell her. 95 00:03:18,937 --> 00:03:20,678 Okay. Well, no time like today, then. 96 00:03:20,722 --> 00:03:22,071 I just have to gather some things 97 00:03:22,114 --> 00:03:23,638 to be messengered over to C.A.-- 98 00:03:23,681 --> 00:03:26,031 well, I guess it's not C.A. anymore-- 99 00:03:26,075 --> 00:03:28,295 and then we can go see your mom this afternoon. 100 00:03:28,338 --> 00:03:30,645 Just be sure to duck if she reaches for her shoe. 101 00:03:30,688 --> 00:03:31,776 Deal. 102 00:03:31,820 --> 00:03:33,256 If I could have the kitchen, please? 103 00:03:33,300 --> 00:03:35,084 Thank you. 104 00:03:37,129 --> 00:03:40,524 Good morning. Thanks for coming down. 105 00:03:40,568 --> 00:03:42,874 What are you up to?Well, I thought I could make you breakfast 106 00:03:42,918 --> 00:03:46,791 and we can get to know each other.Aren't you full of surprises? 107 00:03:49,707 --> 00:03:51,666 You know, uh... 108 00:03:51,709 --> 00:03:53,668 I've got another surprise. 109 00:03:53,711 --> 00:03:55,670 I don't want to have sex. 110 00:03:55,713 --> 00:03:58,238 In the kitchen or with me? 111 00:03:58,281 --> 00:04:00,979 Obviously, I want to have sex with you. Look at you. 112 00:04:01,023 --> 00:04:03,982 I just want to do things differently than I normally do. 113 00:04:04,026 --> 00:04:06,507 You know, my relationship track record isn't exactly... 114 00:04:06,550 --> 00:04:08,770 Well, you've met Alexis.[chuckles] 115 00:04:08,813 --> 00:04:10,293 Look, I knew very little 116 00:04:10,337 --> 00:04:12,121 about Cristal-- Celia-- 117 00:04:12,164 --> 00:04:14,254 and that caused a lot of problems for us. 118 00:04:14,297 --> 00:04:16,125 And to avoid that, I want to know 119 00:04:16,168 --> 00:04:18,127 everything there is to know about Cristal Jennings. 120 00:04:18,170 --> 00:04:20,434 Sounds good. So... 121 00:04:20,477 --> 00:04:23,001 what's for breakfast? Are you a good cook? 122 00:04:23,045 --> 00:04:26,309 Terrible. But... I make a great Bellini. 123 00:04:26,353 --> 00:04:30,139 [laughs] You know that's a mimosa, right? 124 00:04:30,182 --> 00:04:31,488 [Anders clears throat] 125 00:04:31,532 --> 00:04:33,011 Excuse me, sir. Sorry to interrupt. 126 00:04:33,055 --> 00:04:35,492 Dr. Dixon is here to give you a physical 127 00:04:35,536 --> 00:04:37,015 for the life insurance update. 128 00:04:37,059 --> 00:04:39,017 Okay. 129 00:04:39,061 --> 00:04:41,890 And a package arrived for you. I've had it placed in your room. 130 00:04:41,933 --> 00:04:43,065 Gracias. 131 00:04:43,108 --> 00:04:44,458 To be continued. 132 00:04:46,286 --> 00:04:48,679 ALEXIS: Oh! What are you cleaning with? 133 00:04:48,723 --> 00:04:49,637 Napalm? 134 00:04:49,680 --> 00:04:51,160 It's what I always use. 135 00:04:51,203 --> 00:04:53,162 Oh, so Blake's been inhaling these toxins every day? 136 00:04:53,205 --> 00:04:55,338 I need you to get rid of any household product 137 00:04:55,382 --> 00:04:57,340 that is not organic. 138 00:04:57,384 --> 00:04:59,168 Says the woman who's half synthetic. 139 00:04:59,211 --> 00:05:01,126 Is this your new way of moving in on Dad? 140 00:05:01,170 --> 00:05:03,041 Taking the head housekeeping job? 141 00:05:03,085 --> 00:05:04,782 For your information, I am trying 142 00:05:04,826 --> 00:05:06,131 to save your father's life. 143 00:05:06,175 --> 00:05:08,220 By nagging him to death yourself? 144 00:05:08,264 --> 00:05:10,135 No. I... 145 00:05:10,179 --> 00:05:11,659 Well, I saw that psychic, 146 00:05:11,702 --> 00:05:13,269 and she told me 147 00:05:13,313 --> 00:05:15,445 that Blake and I are meant to be together. 148 00:05:15,489 --> 00:05:18,013 But she also said that he was gonna die. 149 00:05:18,056 --> 00:05:19,275 And you believed her? 150 00:05:19,319 --> 00:05:21,016 I wouldn't be able to live with myself 151 00:05:21,059 --> 00:05:24,149 if I ignored it and something awful happened.Oh, I get it. 152 00:05:24,193 --> 00:05:26,238 You think if you can keep Dad alive, 153 00:05:26,282 --> 00:05:27,849 you two could still be together, 154 00:05:27,892 --> 00:05:29,459 reclaiming your throne and his money. 155 00:05:29,503 --> 00:05:31,418 This has nothing to do with money.Oh, please. 156 00:05:31,461 --> 00:05:34,159 Even you don't believe your own lies anymore. 157 00:05:34,203 --> 00:05:36,379 Besides, Blake is finally in a good place. 158 00:05:36,423 --> 00:05:37,989 He seems to like replacement Cristal, 159 00:05:38,033 --> 00:05:40,122 and the last thing he needs is you following him around 160 00:05:40,165 --> 00:05:42,385 like some fairy godmother of death prevention. 161 00:05:42,429 --> 00:05:44,605 And what about what the psychic said to you? 162 00:05:44,648 --> 00:05:47,042 About love, betrayal and the ultimate kiss? 163 00:05:47,085 --> 00:05:50,175 Was there any truth to that? 164 00:05:50,219 --> 00:05:52,961 No. No, of course not. 165 00:05:53,004 --> 00:05:55,485 Now who's lying? 166 00:06:00,621 --> 00:06:02,536 [chuckles softly] 167 00:06:08,585 --> 00:06:11,283 Severance pay? 168 00:06:11,327 --> 00:06:14,983 $500,000. 169 00:06:33,741 --> 00:06:35,743 LIAM: Weird, isn't it? 170 00:06:38,180 --> 00:06:41,705 Yeah. It's like Carrington Atlantic never existed. 171 00:06:41,749 --> 00:06:43,968 I just came to drop off some things. Some keys, 172 00:06:44,012 --> 00:06:45,840 badges, security cards. 173 00:06:45,883 --> 00:06:47,711 Oh, because there's no one on your staff you could've sent? 174 00:06:47,755 --> 00:06:49,104 Can't you just admit 175 00:06:49,147 --> 00:06:50,148 you wanted to see me?I'd admit it 176 00:06:50,192 --> 00:06:51,628 if it were true. 177 00:06:51,672 --> 00:06:54,979 But no, actually, I just came to... 178 00:06:55,023 --> 00:06:56,981 to get this lamp. 179 00:06:57,025 --> 00:06:59,331 So we're not gonna talk 180 00:06:59,375 --> 00:07:02,334 about our little divorce party make out session? 181 00:07:02,378 --> 00:07:04,728 Well, there's nothing to talk about. 182 00:07:04,772 --> 00:07:06,034 It was a mistake. 183 00:07:06,077 --> 00:07:07,078 Fallon, stop. 184 00:07:10,212 --> 00:07:13,302 I mean, you've given me this song and dance before. 185 00:07:13,345 --> 00:07:15,609 I know what you want. You know what you want. 186 00:07:15,652 --> 00:07:17,219 And just because you're afraid to say it 187 00:07:17,262 --> 00:07:19,047 doesn't make it any less true. 188 00:07:21,353 --> 00:07:24,618 But I'm done being your backup, so here's the deal. 189 00:07:24,661 --> 00:07:26,881 Try to go the whole weekend 190 00:07:26,924 --> 00:07:29,753 without thinking about me or that kiss. 191 00:07:29,797 --> 00:07:31,712 And when you can't stop replaying it, 192 00:07:31,755 --> 00:07:35,977 then you'll know you should be with me and not Culhane. 193 00:07:36,020 --> 00:07:37,631 Oh, please.I'm serious, okay? 194 00:07:37,674 --> 00:07:39,284 I'm going on a four-week trip to Dubai, 195 00:07:39,328 --> 00:07:42,505 Paris, Vienna. 196 00:07:42,549 --> 00:07:45,334 I'll be at the airport Monday morning. 197 00:07:45,377 --> 00:07:47,118 Now, either I see you there, 198 00:07:47,162 --> 00:07:50,165 or this is good-bye. 199 00:08:02,917 --> 00:08:05,223 [sighs] 200 00:08:05,267 --> 00:08:07,269 ♪ 201 00:08:31,859 --> 00:08:35,645 Since our breakfast was interrupted, 202 00:08:35,689 --> 00:08:37,429 how does lunch sound? 203 00:08:37,473 --> 00:08:40,824 You know, I've been craving some quiet, alone, 204 00:08:40,868 --> 00:08:42,870 but totally taking it slow time with you. 205 00:08:42,913 --> 00:08:45,960 Well, what luck. I think that's on today's menu. 206 00:08:46,003 --> 00:08:48,963 Well, I hate to tell you this, but it just started raining. 207 00:08:49,006 --> 00:08:51,139 Or can Blake Carrington control the clouds? 208 00:08:51,182 --> 00:08:53,141 I can fly you to better weather. 209 00:08:53,184 --> 00:08:54,403 What about your family? 210 00:08:54,446 --> 00:08:55,796 It's Thanksgiving tomorrow. 211 00:08:55,839 --> 00:08:57,972 I suppose, but given all the changes 212 00:08:58,015 --> 00:08:59,843 that have happened in this family in the last year, 213 00:08:59,887 --> 00:09:01,932 might be time for some new traditions. 214 00:09:01,976 --> 00:09:04,152 If that's what you want. 215 00:09:04,195 --> 00:09:06,241 But on one condition. 216 00:09:06,284 --> 00:09:08,504 Hmm?No lobstertinis. 217 00:09:10,288 --> 00:09:12,595 How was the office?Oh, it was fine. They just needed me 218 00:09:12,639 --> 00:09:14,684 to come in to sign a bunch of paperwork in person. 219 00:09:14,728 --> 00:09:15,990 It's no big deal. 220 00:09:16,033 --> 00:09:18,688 Wow, you're usually a better liar than that. 221 00:09:18,732 --> 00:09:20,690 No big deal? 222 00:09:20,734 --> 00:09:22,387 Leaving your family's company, 223 00:09:22,431 --> 00:09:23,954 C.A., has got to be like breaking up 224 00:09:23,998 --> 00:09:25,173 with your first love. 225 00:09:25,216 --> 00:09:26,870 Well, as they say: 226 00:09:26,914 --> 00:09:29,917 when one door closes, another door opens... 227 00:09:29,960 --> 00:09:32,049 to your future mother-in-law. 228 00:09:32,093 --> 00:09:34,095 Hey, Mom.Hey. 229 00:09:34,138 --> 00:09:35,270 Hello, Luella. 230 00:09:35,313 --> 00:09:37,620 Are you two still seeing each other? 231 00:09:37,664 --> 00:09:40,623 Not only are we still seeing each other, but... 232 00:09:40,667 --> 00:09:41,929 we're engaged. 233 00:09:41,972 --> 00:09:44,105 [thunder rumbling] 234 00:09:44,148 --> 00:09:47,151 I didn't see that coming.That's why we're here. 235 00:09:47,195 --> 00:09:48,936 Seeing as it's our first Thanksgiving as a couple, 236 00:09:48,979 --> 00:09:51,460 I would be honored to invite you and Evie over 237 00:09:51,503 --> 00:09:52,983 for dinner tomorrow at my house. 238 00:09:53,027 --> 00:09:55,725 Well, I-I'm sorry you came all this way, 239 00:09:55,769 --> 00:09:57,335 but as you already know, 240 00:09:57,379 --> 00:10:00,034 I'll be spending Thanksgiving the way I do every year: 241 00:10:00,077 --> 00:10:02,993 here, serving my community at my church... 242 00:10:03,037 --> 00:10:05,648 with my family. 243 00:10:05,692 --> 00:10:07,171 Now, please, excuse me. 244 00:10:07,215 --> 00:10:09,957 Is that leak getting worse, Pastor? 245 00:10:10,000 --> 00:10:11,523 Mm-hmm. 246 00:10:11,567 --> 00:10:12,786 Gonna need some more buckets. 247 00:10:12,829 --> 00:10:14,135 You know, give her time. 248 00:10:14,178 --> 00:10:15,092 SAM: I talked to Steven, 249 00:10:15,136 --> 00:10:16,311 and he's on board.With Kirby? 250 00:10:16,354 --> 00:10:19,096 I find that very hard to believe. 251 00:10:19,140 --> 00:10:20,663 Well, I didn't say he's jumping up and down, 252 00:10:20,707 --> 00:10:22,970 but he agrees that it's better than a complete stranger. 253 00:10:23,013 --> 00:10:24,536 The devil you know. 254 00:10:24,580 --> 00:10:25,973 Not that she's the devil. 255 00:10:26,016 --> 00:10:27,496 She's barely going to be the mom. 256 00:10:27,539 --> 00:10:29,672 She's just gonna carry the little guy. 257 00:10:29,716 --> 00:10:33,110 Or girl. Or whatever gender they'll identify as. 258 00:10:33,154 --> 00:10:34,851 And what about life after baby's born? 259 00:10:34,895 --> 00:10:37,114 Are you planning on telling the child who its mother is? 260 00:10:37,158 --> 00:10:39,639 Well, we haven't discussed that yet. 261 00:10:40,727 --> 00:10:42,729 Of course you haven't. 262 00:10:42,772 --> 00:10:46,036 I love you, mate, 263 00:10:46,080 --> 00:10:47,821 just like I love Kirby and Steven, 264 00:10:47,864 --> 00:10:49,126 and I can't bear the thought 265 00:10:49,170 --> 00:10:50,562 of the three of you making a mistake 266 00:10:50,606 --> 00:10:52,477 that's going to affect the rest of your lives, 267 00:10:52,521 --> 00:10:54,654 not to mention the life of an innocent child. 268 00:10:56,743 --> 00:10:59,528 [rolling thunder, piano plays upbeat tune] 269 00:11:00,747 --> 00:11:03,445 Wait. This is Blake's luggage. 270 00:11:06,840 --> 00:11:08,972 ♪ 271 00:11:09,016 --> 00:11:11,018 [Sam sighs] 272 00:11:13,020 --> 00:11:15,500 Hey, how are you doing with all the rain? 273 00:11:15,544 --> 00:11:17,894 Steven told me about your weather phobia. 274 00:11:17,938 --> 00:11:18,982 [sighs] 275 00:11:19,026 --> 00:11:21,071 As long as it's just rain, I'm fine. 276 00:11:21,115 --> 00:11:22,551 What's with the sigh? 277 00:11:22,594 --> 00:11:25,554 Oh, I asked Kirby to carry our future baby, and... 278 00:11:25,597 --> 00:11:28,252 "Carry" as in have it, or "carry" as in hold it? 279 00:11:28,296 --> 00:11:29,471 Either way, it's insane. 280 00:11:29,514 --> 00:11:31,342 Oh, that's basically what Anders said. 281 00:11:31,386 --> 00:11:33,562 Should I back out? I should back out, right? 282 00:11:33,605 --> 00:11:36,173 But I can't because she kind of terrifies me. 283 00:11:36,217 --> 00:11:37,871 She should. She's nuts. 284 00:11:37,914 --> 00:11:40,264 And do you really want your kid inheriting those crazy genes? 285 00:11:40,308 --> 00:11:42,049 I would shut it down now. 286 00:11:42,092 --> 00:11:43,833 [loud thunderclap][sighs] 287 00:11:43,877 --> 00:11:46,270 Trust me. The longer you let a problem simmer, 288 00:11:46,314 --> 00:11:48,272 the easier it is to get burned. 289 00:11:48,316 --> 00:11:51,319 And are those pills to help with the storm scaries, 290 00:11:51,362 --> 00:11:54,061 or is there something else simmering on your mind? 291 00:11:54,104 --> 00:11:56,803 What? No. Why? 292 00:11:56,846 --> 00:11:59,240 Well, I saw that kiss with Liam at the divorce party, 293 00:11:59,283 --> 00:12:00,458 and from where I stood, 294 00:12:00,502 --> 00:12:02,417 it looked more like a hello than a good-bye. 295 00:12:02,460 --> 00:12:05,594 Well, yes, that kiss with Liam was confusing, 296 00:12:05,637 --> 00:12:08,553 but I am with Culhane and so notthinking about Liam. 297 00:12:08,597 --> 00:12:11,252 So, let's not even bring up the "L" word, okay? 298 00:12:11,295 --> 00:12:14,211 What I'm more concerned about is Culhane's mother hating me. 299 00:12:14,255 --> 00:12:17,040 I mean, how are he and I supposed to start a family 300 00:12:17,084 --> 00:12:18,694 if his family doesn't want me around? 301 00:12:18,738 --> 00:12:20,261 Just find a way to charm her. 302 00:12:20,304 --> 00:12:22,045 I found you incredibly annoying at first, 303 00:12:22,089 --> 00:12:26,615 and look at how close we are now. 304 00:12:26,658 --> 00:12:28,660 I'm really sorry, Mr. Carrington. 305 00:12:28,704 --> 00:12:30,184 We're having some mechanical issues. 306 00:12:30,227 --> 00:12:31,794 We, unfortunately, won't be able to leave... 307 00:12:31,838 --> 00:12:33,970 Of course we won't. So we'll go in the morning. 308 00:12:34,014 --> 00:12:35,276 Actually, with the big storm coming in, 309 00:12:35,319 --> 00:12:36,712 all flights are gonna be grounded. 310 00:12:36,756 --> 00:12:38,627 Of course they are.JENNINGS: Maybe a Thanksgiving 311 00:12:38,670 --> 00:12:40,716 for two just isn't meant to be. No way. 312 00:12:40,760 --> 00:12:42,196 Blake Carrington doesn't give up. 313 00:12:42,239 --> 00:12:43,806 I said we're gonna do things differently. 314 00:12:43,850 --> 00:12:46,287 We're gonna find some alone time if it kills me. 315 00:12:50,204 --> 00:12:52,293 [thunder crashing] 316 00:12:54,991 --> 00:12:56,950 Thank you, Captain. 317 00:12:56,993 --> 00:12:58,429 I'll, uh, see to it 318 00:12:58,473 --> 00:13:02,085 that your Christmas bonus is extra merry this year. 319 00:13:02,129 --> 00:13:04,131 [rain pouring] 320 00:13:04,174 --> 00:13:06,176 [loud thunderclap] 321 00:13:14,706 --> 00:13:16,534 Forgive me, Father, for I have sinned. 322 00:13:16,578 --> 00:13:18,275 I'm sorry. 323 00:13:18,319 --> 00:13:20,625 Confession is not a practice of the Protestant Church. 324 00:13:20,669 --> 00:13:22,062 Or the Carrington family. 325 00:13:22,105 --> 00:13:23,454 Good thing, too. 326 00:13:23,498 --> 00:13:26,022 Now we can keep this little meeting between us. 327 00:13:26,066 --> 00:13:30,287 Tell me, Pastor, where do you stand on divine intervention? 328 00:13:30,331 --> 00:13:32,333 [thunder crashing] 329 00:13:34,335 --> 00:13:35,684 [loud thunderclaps] 330 00:13:35,727 --> 00:13:37,991 Just tell Alexis that you'll meet her tomorrow night 331 00:13:38,034 --> 00:13:39,253 away from the Carrington property. 332 00:13:39,296 --> 00:13:41,733 [baby crying] 333 00:13:41,777 --> 00:13:43,866 Hmm.I told you-- I'm sleep-training him. 334 00:13:43,910 --> 00:13:46,260 But that's his hungry cry. So? 335 00:13:46,303 --> 00:13:47,870 And also, you're crazy to think I'm going out in this weather. 336 00:13:47,914 --> 00:13:49,263 Don't you call me crazy! 337 00:13:49,306 --> 00:13:51,047 And I'm meeting her, not you, you dimwit! 338 00:13:51,091 --> 00:13:53,049 Don't call me dumb. Dimwit's the same thing. 339 00:13:53,093 --> 00:13:54,311 Isn't it? 340 00:13:54,355 --> 00:13:56,096 Just set up the meeting. Why? 341 00:13:56,139 --> 00:13:57,706 So you can kill Alexis like you killed Cristal? 342 00:13:57,749 --> 00:13:59,664 So I can get the money and be done with you! 343 00:13:59,708 --> 00:14:01,536 [baby continues crying] 344 00:14:01,579 --> 00:14:03,712 And tell Alexis if she doesn't bring the cash, 345 00:14:03,755 --> 00:14:06,019 I'll do more than shoot up the turkey this year. 346 00:14:06,062 --> 00:14:07,411 [baby crying, gun chamber clicks] 347 00:14:12,939 --> 00:14:15,202 ♪ 348 00:14:15,245 --> 00:14:20,076 [gentle, rolling thunder] 349 00:14:20,120 --> 00:14:22,078 Oh. Anders? Anders. 350 00:14:22,122 --> 00:14:25,125 I need to make a seating change for dinner. 351 00:14:25,168 --> 00:14:27,692 Uh, Michael, his mother and little sister will be 352 00:14:27,736 --> 00:14:29,825 joining us. What about his cousins? His dentist? 353 00:14:29,869 --> 00:14:33,133 Yeah? Well, your father and Cristal won't be attending. 354 00:14:33,176 --> 00:14:35,744 They're heading on a road trip in the rain. 355 00:14:35,787 --> 00:14:38,138 Sam doesn't want Kirby anywhere near the main table, 356 00:14:38,181 --> 00:14:40,183 and your mother is behaving like a lunatic. 357 00:14:40,227 --> 00:14:43,230 So, yes, we do have room for a spare three. 358 00:14:43,273 --> 00:14:46,233 Actually, the guest list has increased significantly, so 359 00:14:46,276 --> 00:14:48,061 we're gonna need twice as many chairs, tables, 360 00:14:48,104 --> 00:14:50,150 and way more turkey.Of course we are. 361 00:14:50,193 --> 00:14:52,326 [door opening] 362 00:14:52,369 --> 00:14:54,067 Oh! 363 00:14:54,110 --> 00:14:56,721 Wow. Church has nothing on this place. 364 00:14:56,765 --> 00:14:57,940 Evie. Hi. 365 00:14:57,984 --> 00:14:59,333 Luella, um, 366 00:14:59,376 --> 00:15:01,117 I'm so thrilled to hear you changed your minds. 367 00:15:01,161 --> 00:15:02,902 Oh, I didn't change my mind. 368 00:15:02,945 --> 00:15:05,426 I'm here because I have two stubborn kids. 369 00:15:05,469 --> 00:15:07,167 EVIE: When Michael said he was splitting his time, 370 00:15:07,210 --> 00:15:09,169 I didn't want our family divided on Thanksgiving, 371 00:15:09,212 --> 00:15:11,562 even if it was just for half the day. 372 00:15:11,606 --> 00:15:13,173 Well, I know this isn't your usual Thanksgiving, 373 00:15:13,216 --> 00:15:16,132 but this dinner is a chance for all of us to be together 374 00:15:16,176 --> 00:15:18,047 as one family, and I want you guys 375 00:15:18,091 --> 00:15:20,658 to feel at home, so, whatever you need, just let me know. 376 00:15:20,702 --> 00:15:21,921 LUELLA: Well, I'd like 377 00:15:21,964 --> 00:15:24,880 to put down these pies before my arms fall off. 378 00:15:24,924 --> 00:15:26,882 I usually put 'em in for 22 minutes 379 00:15:26,926 --> 00:15:28,101 to get 'em extra crisp. 380 00:15:28,144 --> 00:15:30,190 I'll tell the chef. 381 00:15:30,233 --> 00:15:32,366 Just show me which one of your kitchens I can use. 382 00:15:32,409 --> 00:15:33,976 Sure. Mary? 383 00:15:34,020 --> 00:15:36,892 MARY: Right this way. 384 00:15:36,936 --> 00:15:38,589 [sighs] 385 00:15:38,633 --> 00:15:40,330 Well, lucky how that worked out. 386 00:15:40,374 --> 00:15:43,203 When I did go make a donation in your family's name, 387 00:15:43,246 --> 00:15:44,682 the pastor just happened to mention 388 00:15:44,726 --> 00:15:46,206 that the roof had seen better days, 389 00:15:46,249 --> 00:15:48,599 so I suggested that he put my donation towards, um... 390 00:15:48,643 --> 00:15:50,253 [thunderclap] 391 00:15:50,297 --> 00:15:51,472 ...you know, fixing the leaks. 392 00:15:51,515 --> 00:15:53,213 So, you basically bribed the pastor. 393 00:15:53,256 --> 00:15:55,606 He's getting a new roof.Fallon, another pill? 394 00:15:55,650 --> 00:15:57,043 We got a long day ahead of us. 395 00:15:57,086 --> 00:15:58,566 Exactly. 396 00:15:58,609 --> 00:16:01,656 I don't understand why the severance was so big. 397 00:16:01,699 --> 00:16:03,223 LEIGH: I know. 398 00:16:03,266 --> 00:16:04,311 A hundred grand? 399 00:16:04,354 --> 00:16:05,442 A hundredgrand? 400 00:16:05,486 --> 00:16:07,140 Yeah. I don't have to work for, like, 401 00:16:07,183 --> 00:16:08,880 two years. 402 00:16:08,924 --> 00:16:12,449 Anyway, this Blue Belt Industries that bought it-- 403 00:16:12,493 --> 00:16:14,016 it's some sort of shell company. 404 00:16:14,060 --> 00:16:16,801 All I could find was that they have a winery out west. 405 00:16:16,845 --> 00:16:18,064 Why buy 406 00:16:18,107 --> 00:16:20,327 a small physical therapy clinic? 407 00:16:20,370 --> 00:16:21,502 However he did it, just think how huge 408 00:16:21,545 --> 00:16:22,720 Frank's payout must've been. 409 00:16:22,764 --> 00:16:24,070 He's been avoiding my calls, 410 00:16:24,113 --> 00:16:25,636 and he sent a nasty text 411 00:16:25,680 --> 00:16:28,117 telling me to mind my own business and lose his number. 412 00:16:28,161 --> 00:16:29,684 Seriously? What a jerk. 413 00:16:29,727 --> 00:16:32,339 He needs to learn there are consequences to his actions. 414 00:16:32,382 --> 00:16:34,689 Next time I see him, I swear, 415 00:16:34,732 --> 00:16:35,820 I'm gonna kill him. 416 00:16:35,864 --> 00:16:38,301 [rolling thunder] 417 00:16:38,345 --> 00:16:39,563 Did you say something to Sam? 418 00:16:39,607 --> 00:16:41,217 He's been acting shady all of a sudden. 419 00:16:41,261 --> 00:16:43,089 Well, Sam and I did have a discussion 420 00:16:43,132 --> 00:16:46,353 about your childbearing plans. He wanted my approval, 421 00:16:46,396 --> 00:16:49,486 which I, in all good conscience, couldn't give.Why exactly is that? 422 00:16:49,530 --> 00:16:52,054 Because I think it's important that both of you understand 423 00:16:52,098 --> 00:16:54,056 what carrying a baby realistically requires. 424 00:16:54,100 --> 00:16:56,232 You're a little late to the parenting party, Pops. 425 00:16:56,276 --> 00:16:57,929 I know where babies come from. 426 00:16:57,973 --> 00:17:01,063 Are you aware that you won't be able to get turnt up 427 00:17:01,107 --> 00:17:04,066 or go full bender for nine months? 428 00:17:04,110 --> 00:17:06,155 Are you aware that I'm not 12 anymore? 429 00:17:06,199 --> 00:17:08,027 I don't need to be Dadsplained. 430 00:17:08,070 --> 00:17:09,332 You don't even know me. 431 00:17:09,376 --> 00:17:11,030 And you clearly don't even want to. 432 00:17:12,074 --> 00:17:14,294 Kirby? 433 00:17:14,337 --> 00:17:16,470 Blake, stop! You can't leave. 434 00:17:16,513 --> 00:17:18,211 Not with this black widow. 435 00:17:18,254 --> 00:17:20,256 What are you going on about now?Evie, please talk to her. 436 00:17:20,300 --> 00:17:21,649 ALEXIS: I overheard her on the phone...Mom. 437 00:17:21,692 --> 00:17:23,607 The answer is no.Is everything okay over here? 438 00:17:23,651 --> 00:17:24,826 I'm obviously not wanted in this house, 439 00:17:24,869 --> 00:17:26,262 so I'll just do you a solid and leave. 440 00:17:26,306 --> 00:17:28,090 Kirby, don't.Hey, Kirby, can you...? 441 00:17:28,134 --> 00:17:29,831 Can you please calm down? 442 00:17:29,874 --> 00:17:31,528 I think she's trying to kill you.What are you talking about? 443 00:17:31,572 --> 00:17:33,443 Mom, Mom, what are you doing?SAM: Hold on. Just listen to me. 444 00:17:33,487 --> 00:17:35,402 Sam, Sam, Sam, just let her go. Luella? 445 00:17:35,445 --> 00:17:37,099 Where are you going? 446 00:17:37,143 --> 00:17:39,188 Your chef said they had enough pies. 447 00:17:39,232 --> 00:17:41,321 And I've had enough of all of this. 448 00:17:41,364 --> 00:17:44,193 I did the best I could to put my feelings about your family aside 449 00:17:44,237 --> 00:17:47,327 for the sake of my own, but I can't do this. 450 00:17:47,370 --> 00:17:49,111 Mom, please.Today is supposed 451 00:17:49,155 --> 00:17:51,940 to be about helping others and giving thanks. 452 00:17:51,983 --> 00:17:54,421 All these people do is help themselves. 453 00:17:54,464 --> 00:17:57,119 We both know that you decided before you even got here 454 00:17:57,163 --> 00:17:59,121 that you weren't going to try, and you haven't. 455 00:17:59,165 --> 00:18:00,253 That's it. We're leaving. 456 00:18:02,168 --> 00:18:04,953 Pastor, what are you doing here? 457 00:18:04,996 --> 00:18:06,215 Congregation. 458 00:18:06,259 --> 00:18:07,999 Well, Fallon has 459 00:18:08,043 --> 00:18:11,046 generously offered to host our community dinner here. That, 460 00:18:11,090 --> 00:18:13,875 on top of paying to fix the roof at the church. She's a saint. 461 00:18:13,918 --> 00:18:15,398 LUELLA: I'm sorry, Pastor. 462 00:18:15,442 --> 00:18:16,269 I need to leave. 463 00:18:16,312 --> 00:18:17,705 Amen to that. 464 00:18:17,748 --> 00:18:19,185 BLAKE: Let us show you the way.PASTOR: We can't. 465 00:18:19,228 --> 00:18:20,011 We received a tornado warning on our way over here. 466 00:18:20,055 --> 00:18:21,404 We barely made it in time. 467 00:18:21,448 --> 00:18:22,623 All the other church buses 468 00:18:22,666 --> 00:18:23,972 have been rerouted to nearby shelters. 469 00:18:24,015 --> 00:18:25,016 A tornado warning? 470 00:18:25,060 --> 00:18:26,453 Big guy upstairs must have 471 00:18:26,496 --> 00:18:28,455 some exciting plans for all of us this Thanksgiving. 472 00:18:28,498 --> 00:18:29,934 [loud thunderclap, people gasping] 473 00:18:36,811 --> 00:18:38,813 Champagne?Uh, no, thank you. 474 00:18:38,856 --> 00:18:45,080 Mrs. Culhane, I'm sorry that I lost my temper earlier, 475 00:18:45,124 --> 00:18:47,648 but you should know that I have a weather phobia. 476 00:18:47,691 --> 00:18:49,867 I'm not exactly myself tonight. 477 00:18:49,911 --> 00:18:52,174 Bet those pills aren't helping. 478 00:18:52,218 --> 00:18:55,134 I'm just here to help serve my people, 479 00:18:55,177 --> 00:18:57,788 and then go home after the storm is over. 480 00:19:00,791 --> 00:19:02,880 I'm sorry. I'm sorry. 481 00:19:02,924 --> 00:19:04,839 I can't keep apologizing. First of all, 482 00:19:04,882 --> 00:19:07,711 I'm not very good at it, and second of all, it's not working. 483 00:19:07,755 --> 00:19:11,106 Then stop. We don't need her approval for a relationship. 484 00:19:11,150 --> 00:19:13,804 But I want it. It's important to me. 485 00:19:13,848 --> 00:19:16,198 You have mine. Why do you need anybody else's? 486 00:19:16,242 --> 00:19:18,896 A shrink once told me that I seek others' approval 487 00:19:18,940 --> 00:19:21,072 to fill the hole left by my mother's abandonment. 488 00:19:21,116 --> 00:19:24,032 Clearly, I never went back to that guy. 489 00:19:24,075 --> 00:19:25,860 Excuse me. We need more yams. 490 00:19:25,903 --> 00:19:27,862 We try to do this every year, give back to the community.Thank you. 491 00:19:27,905 --> 00:19:29,559 It's just too bad the other buses didn't make it. 492 00:19:29,603 --> 00:19:32,693 You're a very generous man. 493 00:19:35,043 --> 00:19:38,916 When we're done helping out the needy, 494 00:19:38,960 --> 00:19:41,484 why don't you meet me downstairs in the wine cellar? 495 00:19:41,528 --> 00:19:44,879 Aren't you afraid that I might kill you like Alexis said? 496 00:19:44,922 --> 00:19:46,315 I'll take my chances. 497 00:19:46,359 --> 00:19:49,057 [piano plays discordant notes] 498 00:19:54,062 --> 00:19:56,586 This piano cost more than my last house, 499 00:19:56,630 --> 00:19:58,371 so maybe tell the kid to go easy on the keys? 500 00:19:58,414 --> 00:20:00,199 You're starting to sound like my dad. 501 00:20:00,242 --> 00:20:01,983 How much have you had to drink? A lot. 502 00:20:02,026 --> 00:20:05,987 No, no. Don't be mad. I'm being responsible. 503 00:20:06,030 --> 00:20:08,032 Go get some dessert, kid. 504 00:20:08,076 --> 00:20:10,383 And how exactly is this responsible? 505 00:20:10,426 --> 00:20:12,080 I'm not gonna be able to drink 506 00:20:12,123 --> 00:20:13,864 or do anything fun when I'm pregnant, right? 507 00:20:13,908 --> 00:20:15,997 So I figure why not squeeze nine months 508 00:20:16,040 --> 00:20:17,999 of partying into three days? 509 00:20:18,042 --> 00:20:20,958 See? Responsible and efficient. 510 00:20:21,002 --> 00:20:22,482 Look, Kirby... we... 511 00:20:22,525 --> 00:20:23,961 Mm. Just don't tell my dad. 512 00:20:24,005 --> 00:20:26,181 Okay? He'll judge me more than he already does. 513 00:20:26,225 --> 00:20:27,661 He doesn't judge you. 514 00:20:27,704 --> 00:20:30,577 He just sounds that way because he's old and cranky. 515 00:20:30,620 --> 00:20:32,753 [keys tinkle]Nice try, 516 00:20:32,796 --> 00:20:35,756 but he has sounded that way my entire life. 517 00:20:37,018 --> 00:20:38,976 I think maybe 518 00:20:39,020 --> 00:20:42,197 we need to have a talk. 519 00:20:42,241 --> 00:20:44,068 Fallon. 520 00:20:44,112 --> 00:20:46,070 Fallon? 521 00:20:46,114 --> 00:20:49,378 Did you call me over here to serve you yams? 522 00:20:49,422 --> 00:20:50,640 Because that's not happening. 523 00:20:50,684 --> 00:20:52,033 No. Actually, I called you over 524 00:20:52,076 --> 00:20:53,904 to see how you're doing with all this weather. 525 00:20:53,948 --> 00:20:55,950 Oh, that's sweet, but I don't need your mothering. 526 00:20:55,993 --> 00:20:58,257 I have pills that do a much better job of that. 527 00:20:58,300 --> 00:20:59,997 You know, I never should have let the nanny read you 528 00:21:00,041 --> 00:21:02,217 The Wizard of Oz at such a young age. 529 00:21:02,261 --> 00:21:04,001 Course, it was your father's idea. 530 00:21:04,045 --> 00:21:05,873 Speaking of which-- do you know where he is? 531 00:21:05,916 --> 00:21:08,005 Oh, the last time I saw him, 532 00:21:08,049 --> 00:21:10,051 I think Cristal was just about to kill him. 533 00:21:10,094 --> 00:21:11,879 You won't be laughing when he's dead. 534 00:21:11,922 --> 00:21:13,184 And if it's isn't Cristal, 535 00:21:13,228 --> 00:21:14,751 it'll be one of those vagrants you invited. 536 00:21:14,795 --> 00:21:18,015 I'm already missing my mother's favorite antique 537 00:21:18,059 --> 00:21:19,626 Staffordshire cow creamer. 538 00:21:19,669 --> 00:21:21,845 Good timing as always, Mother. I need to go eat. 539 00:21:25,066 --> 00:21:27,677 [sighs] Peace, finally. 540 00:21:27,721 --> 00:21:29,418 This was definitely one of my better ideas. 541 00:21:29,462 --> 00:21:31,594 It's very beautiful.You should see it from where I sit. 542 00:21:31,638 --> 00:21:35,206 To us getting to know each other... alone. 543 00:21:35,250 --> 00:21:36,599 Salud. 544 00:21:36,643 --> 00:21:37,905 SAM: You were right. 545 00:21:37,948 --> 00:21:40,299 This Kirby thing isn't gonna work. 546 00:21:40,342 --> 00:21:42,910 Well, naturally, I'm delighted 547 00:21:42,953 --> 00:21:45,129 that you've come to your senses, but what changed your mind? 548 00:21:45,173 --> 00:21:47,828 Well, I didn't realize, but she really is kind of insane. 549 00:21:47,871 --> 00:21:49,220 That's a little extreme.Really? 550 00:21:49,264 --> 00:21:51,222 Last time I saw her she was showing the church kids 551 00:21:51,266 --> 00:21:52,702 how to do tequila shots. 552 00:21:52,746 --> 00:21:55,270 I'm worried that she'll be teaching Sammy 2.Jo 553 00:21:55,314 --> 00:21:57,403 how to set the manor on fire before he can walk. 554 00:21:57,446 --> 00:21:58,534 That's enough, Sam. 555 00:21:58,578 --> 00:22:00,667 Kirby's still my daughter. 556 00:22:00,710 --> 00:22:03,017 And she has some wonderful qualities 557 00:22:03,060 --> 00:22:05,193 that sometimes get overlooked 558 00:22:05,236 --> 00:22:07,935 because of her wild nature. 559 00:22:07,978 --> 00:22:09,066 She's has a rough life. 560 00:22:09,110 --> 00:22:11,547 Deep down inside, she's a... 561 00:22:11,591 --> 00:22:13,723 a caring, passionate girl. 562 00:22:13,767 --> 00:22:15,377 DIGITAL VOICE: This a tornado alert.[emergency alert alarm blares] 563 00:22:15,421 --> 00:22:16,596 Seek shelter immediately. 564 00:22:16,639 --> 00:22:19,120 [phones buzzing] 565 00:22:19,163 --> 00:22:21,383 This is a tornado alert. 566 00:22:21,427 --> 00:22:23,385 Seek shelter immediately. 567 00:22:23,429 --> 00:22:24,821 Please listen up. 568 00:22:24,865 --> 00:22:27,128 Uh, for safety's sake, will everyone 569 00:22:27,171 --> 00:22:30,261 please follow the staff to the butler's pantry? 570 00:22:30,305 --> 00:22:31,785 We need to move to the cellar. 571 00:22:31,828 --> 00:22:34,091 This way. Thank you. 572 00:22:34,135 --> 00:22:36,180 DIGITAL VOICE: Seek shelter immediately. 573 00:22:36,224 --> 00:22:39,053 Anders, where is Blake? 574 00:22:39,096 --> 00:22:41,142 DIGITAL VOICE: This is a tornado alert. 575 00:22:41,185 --> 00:22:43,536 Seek shelter immediately. 576 00:22:43,579 --> 00:22:45,625 [emergency alarm blaring] 577 00:22:45,668 --> 00:22:47,366 [door opening] 578 00:22:47,409 --> 00:22:49,803 Well, looks like someone's having 579 00:22:49,846 --> 00:22:51,587 a leg, a breast and a thigh. 580 00:22:51,631 --> 00:22:53,197 Can you two put some clothes on? 581 00:22:53,241 --> 00:22:55,678 People need to take shelter. 582 00:22:58,246 --> 00:23:00,248 [both laugh] 583 00:23:01,380 --> 00:23:02,772 Excuse me.Mm-hmm. 584 00:23:02,816 --> 00:23:04,992 Did your mother seriously call these people derelicts? 585 00:23:05,035 --> 00:23:07,821 Uh, well, technically, she said "vagrants," 586 00:23:07,864 --> 00:23:10,737 but, you know, I say vagrants, you say potato. 587 00:23:10,780 --> 00:23:12,739 I'm buzzed.Well, whatever she said, 588 00:23:12,782 --> 00:23:14,393 my mother wants to leave as soon as possible. 589 00:23:14,436 --> 00:23:16,133 Well, I'm sorry, but she's stuck here. 590 00:23:16,177 --> 00:23:17,396 I'm sure she blames me 591 00:23:17,439 --> 00:23:19,049 for the tornado, too. Right, Evie? 592 00:23:19,093 --> 00:23:20,877 Yeah, probably. 593 00:23:20,921 --> 00:23:23,184 See? So maybe if your mom had more of an open mind, 594 00:23:23,227 --> 00:23:24,620 we could be having a better time. 595 00:23:24,664 --> 00:23:27,144 Maybe if your mother didn't trash my mom's church... 596 00:23:27,188 --> 00:23:29,320 No. My mom has been on her best behavior. 597 00:23:29,364 --> 00:23:30,670 Trust me. My whole family has. 598 00:23:30,713 --> 00:23:33,499 Don't worry. We're perfectly safe down here. 599 00:23:33,542 --> 00:23:35,501 Make yourselves comfortable until the storm passes. 600 00:23:35,544 --> 00:23:37,154 Look, I know she's being difficult, 601 00:23:37,198 --> 00:23:39,635 but maybe if you could just try to apologize one more time. 602 00:23:39,679 --> 00:23:40,723 Oh, forget it. 603 00:23:40,767 --> 00:23:42,029 I can't be here right now.Fallon. 604 00:23:42,072 --> 00:23:43,204 Fallon. Where are you going? 605 00:23:43,247 --> 00:23:44,858 I got this. 606 00:23:46,773 --> 00:23:48,252 What is going on with you? 607 00:23:48,296 --> 00:23:50,167 What's going on is that if you don't stand up 608 00:23:50,211 --> 00:23:51,647 to your mother we are never getting married, 609 00:23:51,691 --> 00:23:53,388 because you will never do it without her blessing. 610 00:23:53,432 --> 00:23:55,216 I never said that. Oh! 611 00:23:55,259 --> 00:23:56,870 So you're just gonna cut her out of your life? 612 00:23:56,913 --> 00:23:57,958 You have lost your mind. 613 00:23:58,001 --> 00:23:59,089 You are not acting like yourself. 614 00:23:59,133 --> 00:24:00,656 I'm not acting like myself? 615 00:24:00,700 --> 00:24:02,484 You have been a completely different person 616 00:24:02,528 --> 00:24:04,181 ever since you got back from New York. 617 00:24:04,225 --> 00:24:06,445 You have been distant, you have been distracted, 618 00:24:06,488 --> 00:24:08,185 you're taking secret phone calls... 619 00:24:08,229 --> 00:24:11,188 Can we-- Can we please just get back downstairs?[wind rumbling] 620 00:24:11,232 --> 00:24:13,016 As long as you tell me who the woman was that you were with. 621 00:24:13,060 --> 00:24:14,061 What woman? 622 00:24:14,104 --> 00:24:15,802 I saw you at the divorce party. 623 00:24:15,845 --> 00:24:18,152 I saw you and I-I gave you a chance 624 00:24:18,195 --> 00:24:19,370 to explain and you didn't. 625 00:24:19,414 --> 00:24:20,546 H-Hold on. Were you spying on me? 626 00:24:20,589 --> 00:24:22,243 No, no, no, no, no. 627 00:24:22,286 --> 00:24:23,636 Don't you try to turn this around on me. 628 00:24:23,679 --> 00:24:25,246 You are the one who's been keeping secrets. 629 00:24:25,289 --> 00:24:26,290 Are you sure? 630 00:24:26,334 --> 00:24:27,553 Is this really about my mother 631 00:24:27,596 --> 00:24:29,250 or is something else going on here, Fallon? 632 00:24:29,293 --> 00:24:30,773 [wind gusts, glass shatters] 633 00:24:31,861 --> 00:24:33,907 [moos] 634 00:24:33,950 --> 00:24:35,996 [grunts]Fallon! 635 00:24:41,305 --> 00:24:43,786 ♪ 636 00:24:43,830 --> 00:24:46,310 How did I get up here? 637 00:24:46,354 --> 00:24:48,356 Hello? 638 00:24:53,274 --> 00:24:55,232 Oh, my. [sighs] 639 00:25:02,805 --> 00:25:03,632 [woman giggling]Mom? 640 00:25:03,676 --> 00:25:04,981 Oh, no, my dear. 641 00:25:05,025 --> 00:25:07,157 I am the Good Witch of the North. 642 00:25:07,201 --> 00:25:10,291 Really? 'Cause that is not the witch I would have cast you as. 643 00:25:10,334 --> 00:25:12,293 You can't even be nice to your own mother in your dream? 644 00:25:12,336 --> 00:25:15,557 Mm.Well, I have come here to guide you on your journey. 645 00:25:15,601 --> 00:25:17,298 All you have to do is... 646 00:25:17,341 --> 00:25:18,342 Yes, I get it. 647 00:25:18,386 --> 00:25:19,648 I know the story. 648 00:25:19,692 --> 00:25:21,520 I have to find the wizard so I can get home, 649 00:25:21,563 --> 00:25:23,522 or in this case, wake up. 650 00:25:23,565 --> 00:25:25,349 Just follow the yellow brick road. 651 00:25:31,007 --> 00:25:33,706 Um... Daddy? 652 00:25:38,624 --> 00:25:40,321 Wait. 653 00:25:40,364 --> 00:25:41,757 My mom was right. 654 00:25:41,801 --> 00:25:43,063 You did want to kill him. 655 00:25:43,106 --> 00:25:44,325 I didn't do anything. 656 00:25:44,368 --> 00:25:46,370 You killed him when you sold his company 657 00:25:46,414 --> 00:25:47,328 out from under him. 658 00:25:47,371 --> 00:25:48,329 Poor Blake. 659 00:25:48,372 --> 00:25:49,635 Don't listen to her. 660 00:25:49,678 --> 00:25:52,376 That witch has got weapons she's never used. 661 00:25:52,420 --> 00:25:54,422 I want to help Blake, not hurt him. 662 00:25:54,465 --> 00:25:57,120 She's only here for one reason: Money. 663 00:26:00,950 --> 00:26:02,561 [gasps] 664 00:26:02,604 --> 00:26:05,128 And now they're yours.[gasps] 665 00:26:05,172 --> 00:26:08,436 And that wicked witch won't get her claws on them. 666 00:26:08,479 --> 00:26:10,438 How dare you. 667 00:26:10,481 --> 00:26:12,048 [grunts][gasps] 668 00:26:22,798 --> 00:26:25,279 Oh. [gasps] 669 00:26:25,322 --> 00:26:29,675 See, now I knew you couldn't stop thinking about me. 670 00:26:29,718 --> 00:26:31,285 I wasn't thinking about you, you forced your way 671 00:26:31,328 --> 00:26:32,373 into this crazy dream. 672 00:26:32,416 --> 00:26:33,679 I really need to get home. 673 00:26:33,722 --> 00:26:35,158 And you want me to take you. 674 00:26:35,202 --> 00:26:36,377 Why do you think I'm here? 675 00:26:36,420 --> 00:26:37,944 I have no idea why you're here. 676 00:26:37,987 --> 00:26:40,468 I have no idea why you can't get it through your straw head 677 00:26:40,511 --> 00:26:42,209 that I am with Culhane. 678 00:26:42,252 --> 00:26:43,689 It's like you don't have any... Brains. 679 00:26:43,732 --> 00:26:45,691 Well, if I don't... 680 00:26:45,734 --> 00:26:48,041 it's because I've lost my mind for you. 681 00:26:48,084 --> 00:26:49,303 And I've just lost my mind. 682 00:26:49,346 --> 00:26:50,696 Look, I can take you 683 00:26:50,739 --> 00:26:53,046 to the wizard to get you home, 684 00:26:53,089 --> 00:26:54,569 but you need to free me. 685 00:26:54,613 --> 00:26:56,571 You seem perfectly free to me. It's a metaphor. 686 00:26:56,615 --> 00:27:00,357 And the only way to do it is to give me a kiss. 687 00:27:00,401 --> 00:27:01,924 Hey, I don't make the rules. 688 00:27:01,968 --> 00:27:04,405 [sighs] 689 00:27:05,711 --> 00:27:07,060 [gasps] 690 00:27:09,671 --> 00:27:14,415 [exhales] What the hell was that? 691 00:27:21,509 --> 00:27:23,250 Michael? 692 00:27:26,079 --> 00:27:27,471 What are you doing here? 693 00:27:27,515 --> 00:27:28,864 Well, I've been down here for years. 694 00:27:28,908 --> 00:27:30,605 It's just you're the only one who ever found me. 695 00:27:30,649 --> 00:27:32,302 Can't seem to move, though. 696 00:27:32,346 --> 00:27:33,477 I think I might need oil or something. 697 00:27:33,521 --> 00:27:34,696 How about champagne? 698 00:27:40,746 --> 00:27:42,835 [sighs] That'll do. 699 00:27:42,878 --> 00:27:45,576 What the hell is he doing here? 700 00:27:45,620 --> 00:27:49,102 I thought you guys were officially fake divorced.We are. 701 00:27:49,145 --> 00:27:50,233 He's just helping me get to the wizard 702 00:27:50,277 --> 00:27:51,365 so that I can get home. 703 00:27:51,408 --> 00:27:53,584 You can come, too, if you want. 704 00:27:53,628 --> 00:27:55,978 If you're not too busy.What else would I be doing in your dream? 705 00:27:56,022 --> 00:27:57,719 I don't know. You've been so secretive lately. 706 00:27:57,763 --> 00:27:59,590 You didn't even tell your mom that we were engaged. 707 00:27:59,634 --> 00:28:00,679 Oh, that is heartless. 708 00:28:00,722 --> 00:28:02,811 No one's talking to you, Straw Man. 709 00:28:02,855 --> 00:28:04,204 FALLON: You know what? 710 00:28:04,247 --> 00:28:05,640 I think I'll go find the wizard myself. 711 00:28:07,816 --> 00:28:09,209 There's no way in hell I'm skipping. 712 00:28:09,252 --> 00:28:12,778 Well, maybe the wizard is in the office. 713 00:28:13,953 --> 00:28:15,737 ♪ Little mama fine 714 00:28:15,781 --> 00:28:17,696 ♪ Cognac on ice 715 00:28:17,739 --> 00:28:19,959 ♪ The way you move so fluid 716 00:28:20,002 --> 00:28:21,003 ♪ I've been catching the signs 717 00:28:21,047 --> 00:28:22,613 ♪ That woman bad 718 00:28:22,657 --> 00:28:24,703 ♪ She bad, for real. 719 00:28:24,746 --> 00:28:26,705 [squeals] 720 00:28:26,748 --> 00:28:30,012 [sighs] How long have you been standing there? 721 00:28:30,056 --> 00:28:31,405 Of course you're the lion. 722 00:28:31,448 --> 00:28:34,103 I'm... loving 723 00:28:34,147 --> 00:28:36,627 the outfit you chose for me. 724 00:28:36,671 --> 00:28:39,326 And I'm thrilled to help you with this triangle, 725 00:28:39,369 --> 00:28:42,590 but seriously, what's with the cowardly part? 726 00:28:42,633 --> 00:28:43,765 Well, have you told Kirby 727 00:28:43,809 --> 00:28:45,158 that you don't want her to have the baby? 728 00:28:47,813 --> 00:28:50,554 Let's get to the Emerald City already 729 00:28:50,598 --> 00:28:53,340 and find you the wizard. 730 00:28:57,823 --> 00:28:59,520 LUELLA: Who dares enter? 731 00:28:59,563 --> 00:29:02,218 My mom's the wizard. Sweet. 732 00:29:02,262 --> 00:29:03,306 Be quiet, son! 733 00:29:03,350 --> 00:29:06,353 I am the great and terrible wizard. 734 00:29:06,396 --> 00:29:07,920 Why are you here? 735 00:29:07,963 --> 00:29:11,924 Man, you grew up with that? 736 00:29:12,751 --> 00:29:14,143 Mrs. Culhane? 737 00:29:14,187 --> 00:29:15,710 Your Wizardness? 738 00:29:15,754 --> 00:29:19,670 Um, I'm here, so could you please tell me how to get home? 739 00:29:19,714 --> 00:29:23,631 We came all this way to find your from... the other room. 740 00:29:23,674 --> 00:29:25,459 Getting home is very simple. 741 00:29:25,502 --> 00:29:28,070 Just end your engagement to my son. 742 00:29:28,114 --> 00:29:29,463 What?Huh? 743 00:29:29,506 --> 00:29:31,291 The wizard will never give you her blessing. 744 00:29:31,334 --> 00:29:33,423 Or approve of this at all. 745 00:29:33,467 --> 00:29:35,469 Are you listening, Michael? 746 00:29:35,512 --> 00:29:37,514 A boy should listen to his mother. 747 00:29:37,558 --> 00:29:38,907 FALLON: Bo? 748 00:29:38,951 --> 00:29:41,780 LUELLA: Stay away from there. 749 00:29:41,823 --> 00:29:43,085 Listen to me. 750 00:29:43,129 --> 00:29:44,478 ♪ 751 00:29:54,357 --> 00:29:56,620 Wait. 752 00:29:56,664 --> 00:29:58,274 You're the wizard? I'm the wizard? 753 00:29:58,318 --> 00:30:01,495 We both know the only person you'll listen to is yourself. 754 00:30:01,538 --> 00:30:03,627 So listen up. 755 00:30:03,671 --> 00:30:06,021 The reason you've been working so hard for Luella's approval 756 00:30:06,065 --> 00:30:08,110 is because you know you're not gonna be able to get it. 757 00:30:08,154 --> 00:30:09,720 But that makes no sense.Doesn't it? 758 00:30:09,764 --> 00:30:10,939 If you don't get her approval, 759 00:30:10,983 --> 00:30:13,420 you won't have to make the hard choice 760 00:30:13,463 --> 00:30:14,900 between the road you're on with Culhane, 761 00:30:14,943 --> 00:30:17,163 or a new path with Liam. 762 00:30:17,206 --> 00:30:18,294 Oh. Th-th-that, that's a good point. 763 00:30:18,338 --> 00:30:19,556 Is anyone else freaking out 764 00:30:19,600 --> 00:30:21,210 that there are two Fallons? 765 00:30:21,254 --> 00:30:22,472 Oh, yeah.This is all great, 766 00:30:22,516 --> 00:30:24,344 but could I please just go home now? 767 00:30:24,387 --> 00:30:25,998 I'm exhausted and I could really use a drink. 768 00:30:26,041 --> 00:30:27,303 Well, that depends. 769 00:30:27,347 --> 00:30:28,739 I mean, where is home? 770 00:30:28,783 --> 00:30:30,829 Who do you want to go home to? 771 00:30:30,872 --> 00:30:32,526 The choice is yours. 772 00:30:45,278 --> 00:30:47,149 Oh, nice try. 773 00:30:47,193 --> 00:30:49,804 You know, if you don't choose, 774 00:30:49,848 --> 00:30:52,546 we can just be alone together for the rest of our lives. 775 00:30:52,589 --> 00:30:55,723 I'm into it. 776 00:30:58,682 --> 00:30:59,901 Mm. 777 00:31:01,033 --> 00:31:02,686 CULHANE: Fallon. 778 00:31:02,730 --> 00:31:04,906 ALEXIS: Fallon.CULHANE: Fallon. 779 00:31:04,950 --> 00:31:06,995 [sighs] 780 00:31:07,039 --> 00:31:08,214 How are you feeling? 781 00:31:09,302 --> 00:31:12,566 I'm confused. 782 00:31:12,609 --> 00:31:14,002 Any my head hurts. 783 00:31:14,046 --> 00:31:17,136 I'm so relieved you and your father are okay. 784 00:31:17,179 --> 00:31:19,094 Would you see if you can find Anders 785 00:31:19,138 --> 00:31:20,704 and get an ETA on the medic? 786 00:31:21,880 --> 00:31:23,011 ANDERS: Yes, I know it's Thanksgiving, 787 00:31:23,055 --> 00:31:25,622 but we need someone here tonight. 788 00:31:25,666 --> 00:31:29,670 Mr. Carrington will send his own chopper if need be. 789 00:31:29,713 --> 00:31:30,932 It behooves you to remember 790 00:31:30,976 --> 00:31:32,803 who paid for the fourth floor clinic 791 00:31:32,847 --> 00:31:34,153 in the east wing of your hospital. 792 00:31:36,546 --> 00:31:37,808 Thank you. 793 00:31:37,852 --> 00:31:39,506 [phone beeps]The medic will be here shortly. 794 00:31:39,549 --> 00:31:41,116 I'll just let Mr. Carrington know. 795 00:31:41,160 --> 00:31:44,032 Mr. Anders, does the name Blue Belt mean anything to you? 796 00:31:44,076 --> 00:31:46,556 Bye Bye Blue Belt? Mr. Carrington's favorite racehorse. 797 00:31:46,600 --> 00:31:48,689 The pride of the stables. 798 00:31:48,732 --> 00:31:50,169 I guess you're looking at this picture of him. 799 00:31:50,212 --> 00:31:52,606 A fine, fine specimen. 800 00:31:52,649 --> 00:31:54,608 [chuckles] 801 00:32:07,751 --> 00:32:09,362 [sighs] I'm sorry we've been fighting. 802 00:32:09,405 --> 00:32:13,366 But that woman was just business. 803 00:32:13,409 --> 00:32:16,978 If we can just hit reset, 804 00:32:17,022 --> 00:32:19,763 I promise it'll get better. 805 00:32:23,245 --> 00:32:25,291 I'm sorry, too. 806 00:32:25,334 --> 00:32:27,206 [soft knocking] 807 00:32:28,250 --> 00:32:30,339 I don't mean to interrupt. 808 00:32:31,688 --> 00:32:34,169 [exhales] I was just going to get Fallon some water. 809 00:32:40,523 --> 00:32:44,832 Well, I'm glad to see you're okay. 810 00:32:44,875 --> 00:32:48,749 I can also see how much my son cares for you. 811 00:32:48,792 --> 00:32:51,056 But it worries me that, when it comes to you, 812 00:32:51,099 --> 00:32:52,753 Michael is defenseless. 813 00:32:52,796 --> 00:32:54,798 I love your son, Mrs. Culhane. 814 00:32:54,842 --> 00:32:56,017 I know that. 815 00:32:56,061 --> 00:32:57,845 I witnessed that love tonight. 816 00:32:57,888 --> 00:33:00,804 I also saw you trying to do something 817 00:33:00,848 --> 00:33:02,589 for someone else. 818 00:33:02,632 --> 00:33:05,374 Even if you did seem crazy. 819 00:33:07,594 --> 00:33:09,030 Just... 820 00:33:09,074 --> 00:33:12,294 don't you break my son's heart. 821 00:33:12,338 --> 00:33:15,950 'Cause I can be terrible. 822 00:33:21,738 --> 00:33:22,870 [creaking] 823 00:33:22,913 --> 00:33:24,045 Hello? 824 00:33:24,089 --> 00:33:26,830 Is somebody there? 825 00:33:26,874 --> 00:33:27,875 [sighs] 826 00:33:28,876 --> 00:33:31,052 What are you doing, creeping around? 827 00:33:31,096 --> 00:33:32,271 You've been acting like a lunatic, 828 00:33:32,314 --> 00:33:33,750 at least more than usual, lately. 829 00:33:33,794 --> 00:33:35,056 I've been trying to protect you. 830 00:33:35,100 --> 00:33:36,927 The psychic predicted that you were going to... 831 00:33:36,971 --> 00:33:38,059 well, that... 832 00:33:38,103 --> 00:33:40,279 [sighs] ...that you were going to expire. 833 00:33:40,322 --> 00:33:42,237 And she also said that, well, 834 00:33:42,281 --> 00:33:43,499 we're meant to be together. 835 00:33:43,543 --> 00:33:45,023 We're all gonna expire someday. 836 00:33:45,066 --> 00:33:47,851 That doesn't mean I need you shadowing me everywhere. 837 00:33:47,895 --> 00:33:50,332 Life's too short to deny your destiny. 838 00:33:52,552 --> 00:33:54,684 I've been patient with you. 839 00:33:54,728 --> 00:33:56,773 But you got to get it through your head. 840 00:33:56,817 --> 00:33:58,906 You and I are done, forever. 841 00:33:58,949 --> 00:34:00,560 And if you don't get your act together, 842 00:34:00,603 --> 00:34:02,779 you're gonna lose everyone, including your daughter. 843 00:34:04,390 --> 00:34:06,348 [exhales] 844 00:34:06,392 --> 00:34:08,481 [grunts] 845 00:34:09,830 --> 00:34:12,267 You don't have to clean that up.It's all good. 846 00:34:12,311 --> 00:34:14,443 No, Kirby, it's not. 847 00:34:14,487 --> 00:34:15,879 I've been treating you unfairly. 848 00:34:15,923 --> 00:34:17,620 I-I'm sorry. 849 00:34:17,664 --> 00:34:19,709 I should have supported you right from the start. 850 00:34:19,753 --> 00:34:22,495 And instead of trying to block this pregnancy, 851 00:34:22,538 --> 00:34:25,150 I'd like to help you every step of the way. 852 00:34:25,193 --> 00:34:28,588 And I'd like you to... come and live here. 853 00:34:28,631 --> 00:34:29,806 Really? 854 00:34:31,939 --> 00:34:34,637 I'd like that. 855 00:34:34,681 --> 00:34:37,858 Except Sam decided it would be too complicated 856 00:34:37,901 --> 00:34:39,164 for me to carry the baby. 857 00:34:39,207 --> 00:34:40,687 Oh. Well. 858 00:34:40,730 --> 00:34:41,949 I'm sorry. 859 00:34:41,992 --> 00:34:43,777 It's probably for the best.Baby or no baby, 860 00:34:43,820 --> 00:34:45,909 I'd still like you to move in here. 861 00:34:48,042 --> 00:34:49,783 I miss you. 862 00:34:49,826 --> 00:34:50,784 [chuckles softly] 863 00:34:50,827 --> 00:34:52,960 Dad. 864 00:35:06,191 --> 00:35:07,322 Good, then. 865 00:35:14,242 --> 00:35:15,417 [quietly]: So? 866 00:35:15,461 --> 00:35:17,811 Your plan worked. [chuckles] 867 00:35:17,854 --> 00:35:19,987 You must have trash-talked me really good 868 00:35:20,030 --> 00:35:21,597 for him to come around like that. 869 00:35:21,641 --> 00:35:23,425 Tried-and-true reverse psychology. 870 00:35:23,469 --> 00:35:25,427 Just because you aren't the right candidate 871 00:35:25,471 --> 00:35:27,429 to help me start myfamily, 872 00:35:27,473 --> 00:35:29,823 I still wanted to help you with yours. 873 00:35:36,221 --> 00:35:37,178 Alexis knows 874 00:35:37,222 --> 00:35:38,440 where to meet me?Yep. 875 00:35:38,484 --> 00:35:40,050 A park about 45 minutes from here. 876 00:35:40,094 --> 00:35:41,182 Just like we planned. 877 00:35:41,226 --> 00:35:42,227 Good job. 878 00:35:42,270 --> 00:35:43,576 For once. 879 00:35:43,619 --> 00:35:44,925 All right, I'll be back in two hours, 880 00:35:44,968 --> 00:35:47,014 I'll have the money, and this will all be over. 881 00:35:47,057 --> 00:35:48,233 [quietly]: Unlike you, 882 00:35:48,276 --> 00:35:50,235 I actually know how to get things done. 883 00:35:50,278 --> 00:35:51,584 Oh. And, remember, 884 00:35:51,627 --> 00:35:53,716 if Matthew wakes up, let him cry. 885 00:35:53,760 --> 00:35:55,240 Right. Sleep training. 886 00:35:58,982 --> 00:36:00,984 [Matthew crying] 887 00:36:03,987 --> 00:36:05,989 [shushing] 888 00:36:10,255 --> 00:36:12,648 Shh. Everything's gonna be fine. 889 00:36:12,692 --> 00:36:14,650 [crying loudly]Everything's gonna be fine. 890 00:36:14,694 --> 00:36:15,825 Hey. 891 00:36:15,869 --> 00:36:18,176 Everything's gonna be fine. 892 00:36:18,219 --> 00:36:19,742 ALEXIS: Knock, knock. 893 00:36:19,786 --> 00:36:20,830 You up for a visitor? 894 00:36:21,875 --> 00:36:24,921 If that's ginger tea, then yes. 895 00:36:26,271 --> 00:36:29,230 I'm sorry about the last few days. 896 00:36:29,274 --> 00:36:33,843 I let that crazy psychic get to me. 897 00:36:33,887 --> 00:36:36,672 Or maybe I was just trying to convince myself 898 00:36:36,716 --> 00:36:38,500 that... it was real 899 00:36:38,544 --> 00:36:41,286 so that I could be a hero to Blake. 900 00:36:41,329 --> 00:36:43,897 I think you're forgetting what life with Daddy was like. 901 00:36:43,940 --> 00:36:46,291 It wasn't exactly rainbows and munchkins. 902 00:36:46,334 --> 00:36:47,901 [chuckles] I know. 903 00:36:47,944 --> 00:36:50,295 But sometimes it's easier to have the perfect relationship 904 00:36:50,338 --> 00:36:51,731 when it stays in... 905 00:36:51,774 --> 00:36:52,949 a fantasy world. 906 00:36:53,994 --> 00:36:55,778 Yeah. That's true. 907 00:36:55,822 --> 00:36:58,607 And it's always good to know when to let go 908 00:36:58,651 --> 00:37:00,305 and face reality. 909 00:37:00,348 --> 00:37:02,655 But, honestly, it's, um... 910 00:37:02,698 --> 00:37:05,266 [sighs] ...it's quite daunting, 911 00:37:05,310 --> 00:37:07,355 having to figure it out alone. 912 00:37:12,665 --> 00:37:14,667 Wait. 913 00:37:19,498 --> 00:37:21,456 You know, some days, 914 00:37:21,500 --> 00:37:25,460 I can't decide if you're the good witch or the bad witch. 915 00:37:25,504 --> 00:37:28,898 Or one of those freaky flying monkeys. 916 00:37:28,942 --> 00:37:32,250 And this may be the concussion talking, but... 917 00:37:33,294 --> 00:37:35,122 ...you're still my mom. 918 00:37:38,778 --> 00:37:40,040 Fallon... 919 00:37:40,083 --> 00:37:43,391 Facing reality is more expensive than you think. 920 00:37:43,435 --> 00:37:45,045 Or so I've heard. 921 00:37:49,658 --> 00:37:51,617 There you are. 922 00:37:52,705 --> 00:37:55,011 Everything okay? Blue Belt? 923 00:37:55,055 --> 00:37:57,492 Either it's really coincidental 924 00:37:57,536 --> 00:37:59,886 that the wine you drink, your favorite horse, 925 00:37:59,929 --> 00:38:02,149 and the shell company that bought the clinic 926 00:38:02,192 --> 00:38:03,890 all share the same name, 927 00:38:03,933 --> 00:38:06,849 or you're the reason I lost my job. 928 00:38:09,809 --> 00:38:11,158 You're right. 929 00:38:11,201 --> 00:38:12,333 I am. 930 00:38:12,377 --> 00:38:14,944 I was in a dark place. 931 00:38:14,988 --> 00:38:16,859 I had just found out my son wasn't mine. 932 00:38:16,903 --> 00:38:19,035 And I didn't want to lose a chance to know you. 933 00:38:19,079 --> 00:38:21,821 It was the best way I could think of to get you to stay. 934 00:38:21,864 --> 00:38:23,823 Buying and then closing an entire clinic? 935 00:38:23,866 --> 00:38:25,955 Everyone that worked there was generously taken care of. 936 00:38:29,263 --> 00:38:30,917 [grunts] 937 00:38:35,400 --> 00:38:37,358 I have very bad habits. 938 00:38:37,402 --> 00:38:38,968 I always get what I want. 939 00:38:39,012 --> 00:38:40,840 [chuckles softly] 940 00:38:40,883 --> 00:38:42,276 I understand how this sounds, 941 00:38:42,320 --> 00:38:43,582 but I've never cared for someone 942 00:38:43,625 --> 00:38:45,018 as intensely as I care for you. 943 00:38:45,061 --> 00:38:46,672 So I can't stop myself, 944 00:38:46,715 --> 00:38:48,195 and I don't want to stop myself. 945 00:38:48,238 --> 00:38:51,416 I find you incredibly sexy. 946 00:38:51,459 --> 00:38:52,939 There's nothing more attractive 947 00:38:52,982 --> 00:38:54,941 than a man who knows what he wants 948 00:38:54,984 --> 00:38:56,856 and does what it takes to get it. 949 00:38:56,899 --> 00:38:59,946 But for this to work-- and I do want it to, Blake-- 950 00:38:59,989 --> 00:39:03,428 you have to let me know you completely. 951 00:39:03,471 --> 00:39:06,344 No matter what you fear my reaction might be. 952 00:39:08,607 --> 00:39:10,609 Okay. 953 00:39:12,611 --> 00:39:14,874 You want to know me? 954 00:39:17,703 --> 00:39:19,400 I don't like to play games. 955 00:39:19,444 --> 00:39:21,097 I don't like to waste time. 956 00:39:21,141 --> 00:39:23,491 And I didn't believe in fate 957 00:39:23,535 --> 00:39:25,188 until I met you. 958 00:39:25,232 --> 00:39:27,539 And today reminded me that life is too short 959 00:39:27,582 --> 00:39:28,757 to wait for what you want. 960 00:39:28,801 --> 00:39:30,411 ♪ 961 00:39:30,455 --> 00:39:32,457 Marry me. 962 00:39:35,982 --> 00:39:38,376 I did think about you. 963 00:39:38,419 --> 00:39:39,768 A lot. 964 00:39:39,812 --> 00:39:41,379 [chuckles] 965 00:39:41,422 --> 00:39:42,380 ♪ True care... 966 00:39:42,423 --> 00:39:43,598 [sighs] 967 00:39:43,642 --> 00:39:46,384 And that kiss. 968 00:39:46,427 --> 00:39:48,560 All of them. 969 00:39:48,603 --> 00:39:50,475 And I made my decision. 970 00:39:50,518 --> 00:39:51,998 Okay. 971 00:39:52,041 --> 00:39:53,434 What's that? 972 00:39:53,478 --> 00:39:55,654 You were right. 973 00:39:55,697 --> 00:39:58,483 The other day in my office, 974 00:39:58,526 --> 00:40:00,136 that was good-bye. 975 00:40:01,747 --> 00:40:04,227 I can't do this anymore. 976 00:40:04,271 --> 00:40:06,229 I love Culhane, 977 00:40:06,273 --> 00:40:08,928 and what he and I have together is real. 978 00:40:08,971 --> 00:40:11,626 So... 979 00:40:11,670 --> 00:40:13,585 I'm sorry, Liam, but it's over. 980 00:40:13,628 --> 00:40:16,501 ♪ Turn the lights off, carry me home ♪ 981 00:40:16,544 --> 00:40:20,243 ♪ Keep your head still and I'll be your thrill ♪ 982 00:40:20,287 --> 00:40:23,551 ♪ The night will go on 983 00:40:23,595 --> 00:40:27,076 ♪ Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na... ♪ 984 00:40:27,120 --> 00:40:30,428 I'm surprised you wanted to meet here on the property, 985 00:40:30,471 --> 00:40:33,039 behind enemy lines. 986 00:40:33,082 --> 00:40:36,216 But now that I have money, 987 00:40:36,259 --> 00:40:39,480 you'll never have to come here again. 988 00:40:40,829 --> 00:40:44,006 Wait a couple days to cash it, but it's, um, 989 00:40:44,050 --> 00:40:45,181 all there. 990 00:40:45,225 --> 00:40:47,836 ♪ I know 991 00:40:47,880 --> 00:40:50,099 ♪ She left me roses... [chuckles] 992 00:40:50,143 --> 00:40:52,014 That'll do it. 993 00:40:52,058 --> 00:40:53,494 And you're right. 994 00:40:53,538 --> 00:40:55,017 You'll never have to see me again. 995 00:40:55,061 --> 00:40:56,932 I'm taking the money and I'm hitting the road 996 00:40:56,976 --> 00:40:59,021 like a lonesome wolf. 997 00:40:59,065 --> 00:41:00,545 It's been a pleasure. 998 00:41:00,588 --> 00:41:01,894 More like a train wreck. 999 00:41:01,937 --> 00:41:04,244 But, um, good luck to you 1000 00:41:04,287 --> 00:41:06,812 and your adobe hunting ranch. [chuckles] 1001 00:41:06,855 --> 00:41:07,813 ♪ Your thrill 1002 00:41:07,856 --> 00:41:09,728 ♪ The night will go on 1003 00:41:09,771 --> 00:41:10,990 ♪ The night will go... 1004 00:41:11,033 --> 00:41:13,514 You know, 1005 00:41:13,558 --> 00:41:15,951 you weren't such a bad mom after all. 1006 00:41:15,995 --> 00:41:17,475 Hmm. 1007 00:41:17,518 --> 00:41:19,172 ♪ Na, na, na 1008 00:41:19,215 --> 00:41:22,697 ♪ Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na ♪ 1009 00:41:22,741 --> 00:41:25,134 ♪ Na, na, na, na, na, na. 1010 00:41:25,178 --> 00:41:26,135 [engine starts] 1011 00:41:26,179 --> 00:41:28,137 [vehicle departing] 1012 00:41:28,181 --> 00:41:30,183 [baby crying] 1013 00:41:33,360 --> 00:41:36,232 [baby fussing] 1014 00:41:38,713 --> 00:41:40,149 [cooing] 1015 00:41:49,594 --> 00:41:52,335 ♪ 1016 00:42:01,475 --> 00:42:03,172 Captioning sponsored by CBS 1017 00:42:03,216 --> 00:42:04,217 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org