1 00:00:00,000 --> 00:00:02,545 - Previously on Dynasty... - I can't do this anymore. 2 00:00:02,556 --> 00:00:03,846 I love Culhane. 3 00:00:03,924 --> 00:00:05,882 I just had this very disturbing conversation 4 00:00:05,959 --> 00:00:08,134 with the head of Steven's foundation. He's missing. 5 00:00:08,211 --> 00:00:09,427 BLAKE: Cristal? 6 00:00:09,504 --> 00:00:10,871 Now, I know you didn't want 7 00:00:10,873 --> 00:00:12,388 an engagement gift, but I got you something simple. 8 00:00:12,465 --> 00:00:13,765 You bought a soccer team? 9 00:00:13,842 --> 00:00:16,146 This is all the blackmail on Fallon and Jeff Colby. 10 00:00:16,245 --> 00:00:18,320 And as a bonus, $5 million cash. 11 00:00:18,396 --> 00:00:19,654 You can walk away from me for good. 12 00:00:19,731 --> 00:00:20,688 MICHAEL: Nico. 13 00:00:20,765 --> 00:00:22,148 You must be Ada's new guy. 14 00:00:22,159 --> 00:00:23,483 Welcome to the fold. 15 00:00:23,494 --> 00:00:25,068 - Who the hell is this? - It was all a setup! 16 00:00:25,144 --> 00:00:25,927 Look out, Jeff! 17 00:00:27,480 --> 00:00:28,530 Jeff? 18 00:00:28,606 --> 00:00:29,831 Just stay with me, Jeff. 19 00:00:29,908 --> 00:00:30,999 (truck horn blowing) 20 00:00:31,076 --> 00:00:34,211 Blake, I'm gonna need your help. 21 00:00:35,339 --> 00:00:37,255 (monitor beeping) 22 00:00:45,849 --> 00:00:47,507 MONICA: When is he gonna wake up? 23 00:00:48,616 --> 00:00:50,009 I know it seems like a long time, 24 00:00:50,020 --> 00:00:52,303 but when dealing with bullet wounds, 25 00:00:52,380 --> 00:00:54,097 the body needs time to recover. 26 00:00:54,173 --> 00:00:56,641 What took you so long to call me in the first place? 27 00:00:56,718 --> 00:00:58,643 Did you have to call your lawyers first? 28 00:00:58,720 --> 00:01:00,311 I know you're stressed, but if there's anyone 29 00:01:00,388 --> 00:01:02,389 that can pull through this, it's Jeff. 30 00:01:03,516 --> 00:01:05,367 (bell ringing) 31 00:01:08,455 --> 00:01:10,038 Where should we set up breakfast, Mr. Carrington? 32 00:01:10,115 --> 00:01:13,542 In the dining room, where it belongs. 33 00:01:13,618 --> 00:01:14,868 And please tell the rest of the staff this room 34 00:01:14,944 --> 00:01:16,327 is off-limits until further notice. 35 00:01:16,404 --> 00:01:17,620 - SERVANT: Yes, sir. - Did my brother know 36 00:01:17,697 --> 00:01:18,997 you were bringing him to your guest room 37 00:01:19,073 --> 00:01:20,382 instead of an actual hospital? 38 00:01:20,458 --> 00:01:22,551 Believe me, there was no other choice. 39 00:01:22,627 --> 00:01:26,129 You, Blake, should never start a sentence with "believe me." 40 00:01:26,782 --> 00:01:28,840 When your brother wakes, I'll let him tell you why he's here. 41 00:01:28,917 --> 00:01:30,758 In the meantime, if there's anything else you need, 42 00:01:30,769 --> 00:01:33,728 please let me know. 43 00:01:33,805 --> 00:01:34,813 Hey. 44 00:01:34,990 --> 00:01:36,147 Hey. 45 00:01:38,635 --> 00:01:40,560 - How's he doing? - Who knows? 46 00:01:40,571 --> 00:01:42,896 I can't get a straight answer out of anyone. 47 00:01:42,972 --> 00:01:44,147 Where the hell is Culhane? 48 00:01:44,223 --> 00:01:46,524 Well, just so you know, he feels awful. 49 00:01:46,601 --> 00:01:48,192 Of course he does. This is all his fault. 50 00:01:48,269 --> 00:01:50,194 My brother is still unconscious, and from what I hear, 51 00:01:50,271 --> 00:01:51,746 Culhane barely has a scratch. 52 00:01:51,823 --> 00:01:53,415 I'm not going to defend him, 53 00:01:53,491 --> 00:01:56,367 but, I mean, I don't think he'd crash his car on purpose. 54 00:01:56,444 --> 00:01:59,245 Right. Because he always tells the truth. 55 00:01:59,256 --> 00:02:01,039 And what about you? 56 00:02:01,115 --> 00:02:03,249 You knew all about his secret life of crime and you didn't say 57 00:02:03,260 --> 00:02:05,594 - anything to me. - Culhane was supposed to tell you 58 00:02:05,670 --> 00:02:07,420 everything about Ada. 59 00:02:07,431 --> 00:02:09,264 I'm not the one you can't trust. 60 00:02:12,177 --> 00:02:13,718 Fallon, I've told you a hundred times now. 61 00:02:13,795 --> 00:02:17,013 I had no choice. Everything that I did was... 62 00:02:17,090 --> 00:02:18,514 To protect me. Yes, I know. 63 00:02:18,591 --> 00:02:20,108 It was. 64 00:02:20,185 --> 00:02:22,518 I did what I had to do to get that blackmail back from Ada. 65 00:02:22,595 --> 00:02:24,395 The less you knew, the better. 66 00:02:24,406 --> 00:02:25,855 So you just lied to my face. 67 00:02:25,932 --> 00:02:27,073 This face. 68 00:02:27,150 --> 00:02:29,390 This face that you could still be lying to now. 69 00:02:29,425 --> 00:02:31,903 Uh, Fallon, I didn't start any of this. 70 00:02:31,980 --> 00:02:34,864 If it wasn't for your crazy escort plan 71 00:02:34,941 --> 00:02:37,459 that got Max Van Kirk killed, none of this would've happened. 72 00:02:37,535 --> 00:02:40,036 And that's it? That's everything? 73 00:02:41,246 --> 00:02:42,413 Yes. 74 00:02:42,490 --> 00:02:46,343 I promise you, and your perfect face, that's the whole truth. 75 00:02:47,804 --> 00:02:50,296 But we still have that Nico problem. 76 00:02:50,373 --> 00:02:53,091 It's the Van Kirk Industries guy that was at the drug deal. 77 00:02:53,167 --> 00:02:55,301 The FBI has him, and he can ID me. 78 00:02:55,312 --> 00:02:57,929 If he knows my name, I'm done. 79 00:02:58,006 --> 00:03:00,431 If he knows your name and even then, he might not do anything. 80 00:03:00,508 --> 00:03:01,891 He has nothing left to lose. 81 00:03:02,332 --> 00:03:03,866 They probably have him holed up somewhere, 82 00:03:03,901 --> 00:03:05,103 negotiating a plea deal right now. 83 00:03:05,689 --> 00:03:06,437 I'll take care of it. 84 00:03:06,514 --> 00:03:07,939 Absolutely not. 85 00:03:08,016 --> 00:03:09,991 You can't go anywhere near him. 86 00:03:10,068 --> 00:03:12,276 I'll make some calls, I'll find out where he is, 87 00:03:12,287 --> 00:03:13,828 and he and I will have a little chat. 88 00:03:13,905 --> 00:03:15,914 And then you and I can negotiate our own little plea deal. 89 00:03:21,079 --> 00:03:23,329 Uh-oh. Is this a family meeting? 90 00:03:23,340 --> 00:03:24,923 Because if it is, I'll leave. 91 00:03:25,000 --> 00:03:26,499 I was just explaining to these two 92 00:03:26,510 --> 00:03:28,927 that Jeff Colby is family, and we take care of our own. 93 00:03:29,004 --> 00:03:31,254 Speaking of family, I just got news on Steven. 94 00:03:31,330 --> 00:03:33,131 - You did? - Why didn't you say something? 95 00:03:33,141 --> 00:03:34,799 Can I talk? 96 00:03:34,876 --> 00:03:37,519 I spoke to the foundation head in Paraguay. 97 00:03:37,595 --> 00:03:39,512 He's fine. Sort of. 98 00:03:39,523 --> 00:03:43,858 He, uh, disappeared into the jungle on some sort of ayahuasca retreat. 99 00:03:43,935 --> 00:03:45,351 He was on a drug binge. 100 00:03:45,362 --> 00:03:47,645 I think it's more of a spiritual binge. 101 00:03:47,722 --> 00:03:49,814 He's still trying to figure out who he is. 102 00:03:49,891 --> 00:03:51,482 You know, this all seems shady. 103 00:03:51,559 --> 00:03:53,359 No matter where he is, he usually reaches out to me. 104 00:03:53,370 --> 00:03:55,611 I'm basically his rock. 105 00:03:55,688 --> 00:03:57,697 "Spiritual binge," that sounds like a cult. 106 00:03:57,708 --> 00:03:59,866 I've always said Steven could be a cult leader. 107 00:03:59,876 --> 00:04:01,993 I can have an extraction team in the jungle before nightfall. 108 00:04:02,070 --> 00:04:03,828 Easy, Rambo. 109 00:04:03,905 --> 00:04:05,997 Look, this isn't exactly out of character for Steven. 110 00:04:06,074 --> 00:04:07,540 At least we know he's safe. 111 00:04:07,551 --> 00:04:09,000 Ish. 112 00:04:09,077 --> 00:04:11,002 Of course, now he'll be MIA 113 00:04:11,079 --> 00:04:13,726 from the charity gala tomorrow for his own foundation, 114 00:04:13,761 --> 00:04:15,795 but I can pick up the slack. 115 00:04:15,830 --> 00:04:18,718 I guess that's what love is, doing things you don't want to 116 00:04:18,729 --> 00:04:20,979 for people who don't quite deserve it. 117 00:04:28,274 --> 00:04:29,479 BLAKE: Cristal? 118 00:04:29,555 --> 00:04:30,938 JENNINGS: Yes. Here. 119 00:04:31,015 --> 00:04:33,619 Are you sure you don't want to go to this meeting with me? 120 00:04:33,654 --> 00:04:39,197 Well, the thought of talking finances is so exciting to me, 121 00:04:39,207 --> 00:04:40,823 but I'm gonna let you have all the fun. 122 00:04:40,900 --> 00:04:42,142 This should be the final meeting 123 00:04:42,144 --> 00:04:43,409 before the soccer league signs off on our bid. 124 00:04:43,420 --> 00:04:46,254 I have complete faith in you. 125 00:04:46,331 --> 00:04:49,582 Well, that would be your first mistake. 126 00:04:49,593 --> 00:04:51,259 (chuckles) 127 00:04:51,336 --> 00:04:53,002 This is gonna be like one long honeymoon. 128 00:04:53,013 --> 00:04:53,928 Mm. 129 00:04:56,603 --> 00:04:57,974 Hey. 130 00:04:58,732 --> 00:04:59,870 You okay? 131 00:05:01,191 --> 00:05:03,513 I'm fine. I'm just tired. 132 00:05:03,589 --> 00:05:05,890 I can think of something to wake you up. 133 00:05:05,967 --> 00:05:07,391 Talking finance. 134 00:05:07,468 --> 00:05:09,986 (laughs) You should get going. Go. 135 00:05:11,764 --> 00:05:13,689 (footfalls retreating) 136 00:05:13,766 --> 00:05:15,241 (sighs) 137 00:05:18,771 --> 00:05:21,697 How cute are these? 138 00:05:21,774 --> 00:05:24,367 Maybe we should have Steven's face printed on some of them. 139 00:05:24,443 --> 00:05:26,244 I don't want him on a truffle. I want him here. 140 00:05:27,280 --> 00:05:28,129 And on a truffle. 141 00:05:28,206 --> 00:05:30,131 He is here, in spirit. 142 00:05:30,208 --> 00:05:33,084 Well, spirit isn't going to help me plan a gala. 143 00:05:33,161 --> 00:05:36,254 The First Annual Steven Carrington Foundation Fund-raiser, 144 00:05:36,330 --> 00:05:38,089 minus Steven Carrington. 145 00:05:38,166 --> 00:05:41,092 If you don't want to throw this party, I most certainly can. 146 00:05:41,169 --> 00:05:43,094 You most certainly can't. I've already hired a professional. 147 00:05:43,171 --> 00:05:44,804 And everything, from the silent auction 148 00:05:44,881 --> 00:05:48,057 to the refreshments, is being handled. 149 00:05:48,134 --> 00:05:51,152 All you have to think about is your speech. 150 00:05:51,229 --> 00:05:52,445 What speech? 151 00:05:52,522 --> 00:05:54,230 Just a few words for the guests. 152 00:05:54,307 --> 00:05:57,483 As Steven's spouse, you are officially 153 00:05:57,494 --> 00:05:58,818 - the host of the gala. - (sighs) 154 00:05:58,895 --> 00:06:00,995 I could give a speech. I am his mother. 155 00:06:01,072 --> 00:06:02,497 Don't remind me. 156 00:06:02,574 --> 00:06:04,448 Steven owes me so big. 157 00:06:04,525 --> 00:06:07,493 Well, it looks to me like you've already rewarded yourself quite well. 158 00:06:07,504 --> 00:06:09,620 Speaking of shopping, 159 00:06:09,697 --> 00:06:12,340 why don't you and I coordinate our wardrobe? 160 00:06:12,417 --> 00:06:14,843 - As Steven's representatives. - _ 161 00:06:20,016 --> 00:06:22,008 (monitor beeping) 162 00:06:23,031 --> 00:06:24,927 Welcome back to the land of the living. 163 00:06:25,004 --> 00:06:26,971 DOCTOR: Try not to move around too much, Mr. Colby. 164 00:06:27,048 --> 00:06:28,264 You're likely to be sore. 165 00:06:29,823 --> 00:06:31,267 Which hospital is this? 166 00:06:31,344 --> 00:06:32,768 It's not. 167 00:06:33,573 --> 00:06:34,312 You're at the manor. 168 00:06:34,388 --> 00:06:37,031 - The what? - (beeping quickens) 169 00:06:37,108 --> 00:06:38,867 Oh, hell no. 170 00:06:38,943 --> 00:06:40,693 - No, no, no. No, no. - Shh. Jeff. 171 00:06:40,770 --> 00:06:42,778 - N-N-No. You need to take it easy. - (groans) 172 00:06:42,855 --> 00:06:46,866 You were in a car accident, and then you had a bullet removed. 173 00:06:48,174 --> 00:06:49,878 I can't believe you let them bring me here. 174 00:06:49,954 --> 00:06:52,589 I didn't "let them" bring you anywhere. I just found out. 175 00:06:55,159 --> 00:06:56,500 He's awake. 176 00:06:56,577 --> 00:06:58,961 Maybe you can tell us what the hell is going on here. 177 00:06:59,038 --> 00:07:00,880 All of this is on you. 178 00:07:00,891 --> 00:07:02,965 Ada, the smoke bombs in the club, 179 00:07:03,042 --> 00:07:04,225 my brother getting shot. 180 00:07:04,302 --> 00:07:05,584 Monica, I'm sorry, 181 00:07:05,586 --> 00:07:06,969 but it is much more complicated than you... 182 00:07:07,046 --> 00:07:09,230 I don't believe a word that comes out of your mouth. 183 00:07:09,307 --> 00:07:11,098 You may have fooled Fallon, 184 00:07:11,175 --> 00:07:13,726 but she's gonna figure out who you are real quick, 185 00:07:13,737 --> 00:07:16,145 and I want to be there to watch her destroy your ass. 186 00:07:16,222 --> 00:07:18,698 Monica, it's okay. I'm okay, all right? 187 00:07:21,435 --> 00:07:22,535 Can you give me and him a second alone? 188 00:07:30,111 --> 00:07:31,369 What am I doing here, man? 189 00:07:31,445 --> 00:07:33,996 You'd be recovering in a jail cell if I did everything by the book. 190 00:07:34,073 --> 00:07:35,373 So you called Blake? 191 00:07:35,383 --> 00:07:38,092 That is so messed up, man. 192 00:07:38,169 --> 00:07:40,002 I... I-I got to get out of here. 193 00:07:40,079 --> 00:07:42,263 Look, look, look. The doctor said you need to rest 194 00:07:42,340 --> 00:07:44,340 until you regain your strength. 195 00:07:44,417 --> 00:07:46,217 Blake and Fallon know everything, 196 00:07:46,294 --> 00:07:48,344 so they're cool with you staying here as long as you need to. 197 00:07:48,421 --> 00:07:51,189 (panting): Come here. 198 00:07:54,468 --> 00:07:56,277 You almost killed my sister. 199 00:07:56,354 --> 00:07:58,488 And then you almost killed me. 200 00:08:01,475 --> 00:08:03,859 I'm gonna find a way to make you pay for this. 201 00:08:03,936 --> 00:08:05,328 And it will hurt. 202 00:08:07,023 --> 00:08:08,122 Now get the hell out of my sight. 203 00:08:17,929 --> 00:08:19,254 _ 204 00:08:21,495 --> 00:08:22,420 What is it? 205 00:08:22,496 --> 00:08:24,305 I-I'm here to clean? 206 00:08:24,382 --> 00:08:26,474 Uh, no. No, not now. 207 00:08:26,551 --> 00:08:28,301 That's why I put a sign on the... on the door. 208 00:08:28,311 --> 00:08:29,477 Fresh towels? 209 00:08:29,554 --> 00:08:30,928 Uh, yeah. I guess. 210 00:08:30,939 --> 00:08:32,981 - Just, can you make it quick, please? - Mm-hmm. 211 00:08:33,057 --> 00:08:34,983 Yeah. No, sir. Not you. Sorry. 212 00:08:35,059 --> 00:08:36,767 (sighs) Yeah. We're just in a holding pattern 213 00:08:36,844 --> 00:08:39,153 until the lawyers get here. 214 00:08:39,230 --> 00:08:42,982 We should have something in place by tomorrow at the latest. 215 00:08:42,993 --> 00:08:45,776 - (vacuum whirring) - No. Excuse me! 216 00:08:45,853 --> 00:08:47,778 Hey! Can you stop that? 217 00:08:47,855 --> 00:08:51,073 No, no, I'm sorry. I, I can't... I can't hear you. 218 00:08:51,150 --> 00:08:53,409 No. We have a really aggressive housekeeper here. 219 00:08:53,486 --> 00:08:56,454 It is... Hold on. Hold on a second. 220 00:08:56,530 --> 00:08:58,381 Oh. 221 00:08:59,700 --> 00:09:01,968 (vacuum stops) 222 00:09:08,259 --> 00:09:09,467 Hi there. 223 00:09:09,543 --> 00:09:11,010 Hello, Nico. 224 00:09:12,084 --> 00:09:13,226 Who are you? 225 00:09:13,857 --> 00:09:15,514 Did Ada send you? 226 00:09:15,525 --> 00:09:16,844 Where's-where's Darrell? 227 00:09:16,885 --> 00:09:18,809 Oh, he just stepped out for a second. 228 00:09:18,886 --> 00:09:21,020 And, no, Ada didn't send me. 229 00:09:21,031 --> 00:09:22,772 Oh, okay. 230 00:09:22,848 --> 00:09:25,366 Well, I could use clean sheets. 231 00:09:25,443 --> 00:09:26,942 First of all, gross. 232 00:09:27,019 --> 00:09:28,319 Second of all, I don't know the first thing 233 00:09:28,396 --> 00:09:29,454 about changing linens. 234 00:09:31,291 --> 00:09:33,249 I'm here to change your mind. 235 00:09:37,547 --> 00:09:40,206 How 'bout it? 236 00:09:40,216 --> 00:09:43,092 ♪ ♪ 237 00:10:04,491 --> 00:10:05,695 STEVEN: Hey, this is Steven Carrington. 238 00:10:05,772 --> 00:10:07,813 - Please leave a message and I'll get back to you. - (beeps) 239 00:10:07,890 --> 00:10:10,533 Hey, it's me. Again. 240 00:10:10,610 --> 00:10:12,818 Can you please call me back? 241 00:10:12,895 --> 00:10:14,320 Actually, I'm not asking. 242 00:10:14,397 --> 00:10:16,039 You need to call me back, damn it. 243 00:10:16,115 --> 00:10:17,823 You... 244 00:10:17,900 --> 00:10:20,651 You actually sent me divorce papers in the mail, Steven? 245 00:10:21,172 --> 00:10:22,045 What the hell is going on? 246 00:10:22,121 --> 00:10:24,497 WOMAN: If you're satisfied with your message, please hang up. 247 00:10:24,574 --> 00:10:26,966 - No. Of course I'm not satisfied. - If not, dial one for... 248 00:10:28,962 --> 00:10:31,054 NICO: What did you say your name was again? 249 00:10:32,014 --> 00:10:33,058 I didn't. 250 00:10:33,093 --> 00:10:34,966 Then why would I trust you to help me with anything? 251 00:10:35,042 --> 00:10:36,551 I don't even know who you are. 252 00:10:36,561 --> 00:10:38,761 Or why you're doing this. 253 00:10:38,796 --> 00:10:40,316 I'm doing this for a friend. 254 00:10:40,351 --> 00:10:42,859 And it's not about who I am. It's about what I can do for you. 255 00:10:42,894 --> 00:10:45,893 Anything you can do, I'm pretty sure my lawyer can do better. 256 00:10:45,904 --> 00:10:48,279 Really? Because my sources tell me 257 00:10:48,314 --> 00:10:50,189 that you were caught red-handed with a truck full of heroin. 258 00:10:50,266 --> 00:10:51,557 - Yeah. - So... 259 00:10:51,635 --> 00:10:53,636 - you don't really have a ton of options. - Maybe not. 260 00:10:54,102 --> 00:10:55,245 But if I tell the Feds what I know, 261 00:10:55,321 --> 00:10:58,573 I'll be a free man in three and a half years instead of ten. 262 00:10:58,583 --> 00:11:00,575 And what else do you have? I mean, the FBI 263 00:11:00,585 --> 00:11:02,755 doesn't knock off seven years for nothing. 264 00:11:02,790 --> 00:11:05,338 Just the guy that sold me the drugs. 265 00:11:05,415 --> 00:11:06,539 Michael Culhane. 266 00:11:06,616 --> 00:11:07,707 (takes deep breath) 267 00:11:07,783 --> 00:11:09,542 Well, the money is just a down payment. 268 00:11:09,619 --> 00:11:11,043 It's a sign of good faith. 269 00:11:11,120 --> 00:11:14,287 This... is a one-time-only offer. 270 00:11:14,322 --> 00:11:17,049 Shiny new passport, one-way ticket to the Bahamas, 271 00:11:17,126 --> 00:11:19,218 the deed to a bungalow on the beach, 272 00:11:19,295 --> 00:11:20,770 and $10 million in cash. 273 00:11:20,847 --> 00:11:23,815 All you need to do is never say the name Michael Culhane again. 274 00:11:25,268 --> 00:11:26,892 Tempting. 275 00:11:26,969 --> 00:11:29,279 But you can't call off the FBI. 276 00:11:29,355 --> 00:11:31,689 So, even if I took your offer... 277 00:11:31,766 --> 00:11:34,358 I'd be a fugitive. 278 00:11:34,435 --> 00:11:37,717 And I like Texas barbecue too much to be on the run forever. 279 00:11:37,752 --> 00:11:40,456 Then you and I will pick an island where extradition is impossible, 280 00:11:40,533 --> 00:11:42,575 and we'll fly in a few slabs from Franklin's 281 00:11:42,652 --> 00:11:44,794 - every weekend. - (laughs) 282 00:11:45,304 --> 00:11:47,901 Sorry. No deal. 283 00:11:48,721 --> 00:11:49,671 Now, unless you're gonna 284 00:11:49,706 --> 00:11:52,468 actually change my linens, you should leave, 285 00:11:52,545 --> 00:11:56,464 before I tell my FBI friend what's going on. 286 00:11:57,447 --> 00:11:59,495 I guess you saving my life was as tough for you 287 00:11:59,530 --> 00:12:01,388 as it was for me, so... 288 00:12:01,423 --> 00:12:02,303 thanks for that. 289 00:12:02,314 --> 00:12:04,305 You should be thanking me for bringing you here. 290 00:12:04,316 --> 00:12:06,057 We both know how much you hate hospitals 291 00:12:06,133 --> 00:12:08,142 since you had your tonsils taken out. 292 00:12:08,153 --> 00:12:11,646 Although that was probably more about your mother abandoning you 293 00:12:11,656 --> 00:12:13,773 than losing your tonsils. I remember you, uh, 294 00:12:13,849 --> 00:12:16,659 didn't talk for two months after that surgery. 295 00:12:17,481 --> 00:12:19,037 I had a sore throat. 296 00:12:21,046 --> 00:12:22,665 And a lot on my mind, okay? 297 00:12:22,742 --> 00:12:24,742 But that's your sister. 298 00:12:24,819 --> 00:12:27,795 Always leaving damage behind as she disappears. 299 00:12:29,365 --> 00:12:30,840 Half sister. 300 00:12:32,034 --> 00:12:34,260 Which... brings me to my point. 301 00:12:36,933 --> 00:12:39,884 For better or worse, we're a family, Jeff. 302 00:12:39,919 --> 00:12:40,800 Family helps each other. 303 00:12:40,876 --> 00:12:42,593 (wry laugh) 304 00:12:42,670 --> 00:12:46,372 I just need a small favor, and it's one that'll benefit both of us. 305 00:12:46,407 --> 00:12:48,474 And to be fair, you owe me. 306 00:12:48,551 --> 00:12:49,917 - (laughs) - I need 307 00:12:49,919 --> 00:12:52,311 a diverse investment partner to get this soccer team. 308 00:12:52,388 --> 00:12:56,052 All it'll cost you is $10 million for 20% ownership, 309 00:12:56,087 --> 00:12:59,184 and a phone call to the Urban Outreach Coalition pushing our bid. 310 00:12:59,262 --> 00:13:01,612 Then all you have to do is cash checks and enjoy your luxury box. 311 00:13:01,689 --> 00:13:02,947 It sounds like a win-win to me. 312 00:13:03,023 --> 00:13:06,316 No. It sounds like you're getting $10 million, 313 00:13:06,351 --> 00:13:07,660 and all I'm getting is tickets to a team 314 00:13:07,737 --> 00:13:09,995 that likely won't win a game for two years. 315 00:13:11,002 --> 00:13:13,424 You're also getting an uncle that's willing to keep your secrets. 316 00:13:14,877 --> 00:13:16,168 You're really gonna blackmail 317 00:13:16,245 --> 00:13:17,837 - a man in a wheelchair? - Yeah. 318 00:13:17,913 --> 00:13:20,615 You have reached an all-time low, Blake. 319 00:13:20,650 --> 00:13:21,826 What do you want, Jeff? 320 00:13:21,861 --> 00:13:23,286 I'm trying to make a deal here. 321 00:13:23,321 --> 00:13:24,545 Then let's make one. 322 00:13:24,580 --> 00:13:26,071 I'm listening. 323 00:13:26,106 --> 00:13:27,563 I want Culhane crushed. 324 00:13:27,640 --> 00:13:29,640 He's my future son-in-law. 325 00:13:29,717 --> 00:13:31,025 Which means he's not blood. 326 00:13:32,645 --> 00:13:34,520 You want your soccer team. 327 00:13:34,597 --> 00:13:36,447 I want Culhane to suffer. 328 00:13:45,441 --> 00:13:48,215 Hi. I know you told me 329 00:13:48,250 --> 00:13:50,202 you never wanted to talk to me again, but... 330 00:13:50,856 --> 00:13:52,046 we need your help. 331 00:13:52,081 --> 00:13:52,997 "We"? 332 00:13:54,020 --> 00:13:54,924 Yeah. 333 00:13:55,827 --> 00:13:56,742 We. 334 00:14:01,382 --> 00:14:04,710 And then the FBI almost busted Culhane for delivering drugs 335 00:14:04,786 --> 00:14:06,378 to one of Max's old VKI connects. 336 00:14:06,455 --> 00:14:09,372 Yeah, but you have no actual evidence that Uncle Max was involved. 337 00:14:09,383 --> 00:14:12,050 Well, that's why we need your help, to access the files. 338 00:14:12,127 --> 00:14:14,544 We need to find the paper trail that leads back to Max. 339 00:14:14,555 --> 00:14:16,221 Even if I had it... 340 00:14:16,298 --> 00:14:19,549 I told you to never call me again, Fallon. 341 00:14:19,560 --> 00:14:21,134 And it's sort of a big ask. 342 00:14:21,211 --> 00:14:24,179 You know, me turning on my favorite uncle, who is dead, 343 00:14:24,256 --> 00:14:26,681 to help my... sort of ex-wife 344 00:14:26,758 --> 00:14:29,017 and... her new fiancé. 345 00:14:29,094 --> 00:14:31,583 And this would ruin his name. 346 00:14:31,842 --> 00:14:32,997 My name. 347 00:14:34,158 --> 00:14:34,948 Tell him. 348 00:14:37,411 --> 00:14:39,694 When we were in New York... 349 00:14:40,925 --> 00:14:43,936 Max wouldn't sign for your family to buy C.A. 350 00:14:43,971 --> 00:14:45,075 from my family... 351 00:14:45,985 --> 00:14:47,085 unless I had sex with him. 352 00:14:47,162 --> 00:14:49,371 (takes deep breath) 353 00:14:49,447 --> 00:14:51,081 (exhales) 354 00:14:52,100 --> 00:14:53,152 Wait, wait, wait. What? 355 00:14:53,187 --> 00:14:55,043 I'm sorry. I should have told you. 356 00:14:55,120 --> 00:14:56,929 I was afraid it would blow up the deal. 357 00:14:57,005 --> 00:14:58,255 So you... 358 00:14:59,157 --> 00:15:00,590 - Did you? - No. 359 00:15:00,667 --> 00:15:02,875 I did what any normal person would do. 360 00:15:02,910 --> 00:15:05,296 I blindfolded him and hired a look-alike escort 361 00:15:05,331 --> 00:15:06,054 to pinch-hit for me. 362 00:15:07,475 --> 00:15:09,100 But then her... 363 00:15:09,135 --> 00:15:10,350 expertise... 364 00:15:10,427 --> 00:15:12,185 caused him to have a heart attack. 365 00:15:13,207 --> 00:15:16,079 MICHAEL: And in the process of cleaning all that up, 366 00:15:16,114 --> 00:15:17,440 I got tied up with Ada. 367 00:15:18,944 --> 00:15:19,878 I'm sorry. 368 00:15:19,913 --> 00:15:22,445 I hate asking you for anything, especially right now, but... 369 00:15:22,456 --> 00:15:23,738 please. 370 00:15:23,815 --> 00:15:25,666 ♪ ♪ 371 00:15:31,632 --> 00:15:33,373 Mmm. 372 00:15:34,375 --> 00:15:35,625 - (clears throat) - Sorry, 373 00:15:35,636 --> 00:15:37,252 no animals in the kitchen. 374 00:15:37,263 --> 00:15:39,587 Even if the rest of your "paint and sip" class 375 00:15:39,664 --> 00:15:40,755 loved yours the best. 376 00:15:40,832 --> 00:15:43,541 Since you have effectively blackballed me 377 00:15:43,576 --> 00:15:47,149 from helping with this party, I am contributing in my own way. 378 00:15:47,184 --> 00:15:49,097 And I'm gonna put up my latest painting, 379 00:15:49,174 --> 00:15:51,975 anonymously, at the gala's silent auction. 380 00:15:51,986 --> 00:15:53,986 You're joking. Or inebriated. 381 00:15:54,062 --> 00:15:57,647 I will have you know that my work has been shown and sold 382 00:15:57,658 --> 00:16:00,638 all over metro Atlanta. 383 00:16:00,673 --> 00:16:02,444 Oh. In which coffee shops? 384 00:16:02,520 --> 00:16:04,154 Well, I'm just trying to help. 385 00:16:04,164 --> 00:16:06,448 Yes, well, it's because of all your "help" lately 386 00:16:06,524 --> 00:16:09,334 that Steven's not here to host his own party. 387 00:16:09,369 --> 00:16:11,503 Ah, that's what this is about. 388 00:16:12,628 --> 00:16:13,845 Look, Joseph, 389 00:16:13,880 --> 00:16:15,457 Steven's always been a leaf in the wind. 390 00:16:15,533 --> 00:16:17,042 And I love that about him. 391 00:16:17,052 --> 00:16:18,835 There's a difference between being free-spirited 392 00:16:18,846 --> 00:16:20,170 and irresponsible. 393 00:16:21,128 --> 00:16:22,426 I should just thank God 394 00:16:22,461 --> 00:16:23,965 that you're past the age of bearing children. 395 00:16:24,042 --> 00:16:27,226 Now the only thing you can ruin is blank canvases. 396 00:16:28,817 --> 00:16:29,971 That's good work. 397 00:16:31,249 --> 00:16:33,141 The divorce seems real on paper, 398 00:16:33,218 --> 00:16:35,685 but Steven's never this impulsive. 399 00:16:35,696 --> 00:16:38,980 Is it possible that he's been unhappy and just... didn't say it? 400 00:16:40,148 --> 00:16:41,691 He's married to me. Why would he be unhappy? 401 00:16:42,478 --> 00:16:44,861 It had to be the ayahuasca talking. 402 00:16:45,917 --> 00:16:48,116 I should just ignore the whole thing, right? 403 00:16:49,350 --> 00:16:51,117 I came to you for advice. 404 00:16:51,193 --> 00:16:53,545 Don't clam up now. 405 00:16:53,621 --> 00:16:54,904 Okay. 406 00:16:55,635 --> 00:16:58,165 From what I know about ayahuasca ceremonies, 407 00:16:58,242 --> 00:17:00,718 they work as some sort of truth serum. 408 00:17:00,795 --> 00:17:02,628 They're supposed to reveal your... 409 00:17:02,705 --> 00:17:04,005 inner demons... 410 00:17:04,081 --> 00:17:05,449 your feelings. 411 00:17:05,517 --> 00:17:08,676 So you're saying deep down this is what Steven really wants? 412 00:17:08,753 --> 00:17:09,727 (exhales) 413 00:17:09,804 --> 00:17:11,137 Well, that's cruel. 414 00:17:11,213 --> 00:17:13,848 I'm just saying there's no way that you can be 415 00:17:13,925 --> 00:17:16,851 a hundred percent sure what's going on in someone else's mind. 416 00:17:16,928 --> 00:17:18,644 And Steven's been through so much trauma 417 00:17:18,721 --> 00:17:19,979 in the past few months. 418 00:17:20,056 --> 00:17:23,399 Maybe... he wants a fresh start. 419 00:17:23,410 --> 00:17:25,410 You were supposed to give me a pep talk, 420 00:17:25,486 --> 00:17:27,028 not make me more depressed. 421 00:17:27,104 --> 00:17:28,898 I'm sorry. Maybe I'm wrong. 422 00:17:28,933 --> 00:17:30,364 I'm just trying to see both sides here. 423 00:17:30,441 --> 00:17:31,958 Let's just talk about something else. 424 00:17:34,588 --> 00:17:35,837 - (sighs) - Okay. 425 00:17:38,334 --> 00:17:39,215 I'm pregnant. 426 00:17:40,927 --> 00:17:42,427 I just found out. 427 00:17:42,503 --> 00:17:44,078 I haven't told Blake. 428 00:17:44,155 --> 00:17:46,839 The timing's terrible, and it makes me look like a gold digger. 429 00:17:46,916 --> 00:17:48,341 Okay. 430 00:17:48,417 --> 00:17:50,435 So was not expecting that... 431 00:17:50,511 --> 00:17:52,103 you are expecting. 432 00:17:52,180 --> 00:17:53,605 (sighs) 433 00:17:53,681 --> 00:17:54,764 Are you gonna keep it? 434 00:17:54,774 --> 00:17:56,098 I want to. 435 00:17:56,109 --> 00:17:57,433 But with Adam running off, 436 00:17:57,444 --> 00:17:59,799 Steven gone, and the baby being kidnapped, 437 00:17:59,834 --> 00:18:02,563 I just don't think Blake is in a good place for this right now. 438 00:18:02,640 --> 00:18:04,941 And how do you know what he wants if you haven't asked him? 439 00:18:04,951 --> 00:18:05,992 I know. 440 00:18:07,061 --> 00:18:08,194 I think. 441 00:18:08,270 --> 00:18:09,320 You need to tell him. 442 00:18:09,331 --> 00:18:10,863 Or... 443 00:18:10,940 --> 00:18:13,333 give him some ayahuasca, see what he really thinks. 444 00:18:19,702 --> 00:18:21,457 LIAM: You're really going to the ends of the earth here. 445 00:18:22,258 --> 00:18:23,709 Are you sure this is all worth it? 446 00:18:23,786 --> 00:18:26,545 Are you sure you're okay with all this coming out about Uncle Max? 447 00:18:26,622 --> 00:18:28,422 If he did what you said he did, then... 448 00:18:28,499 --> 00:18:29,590 yeah. 449 00:18:29,667 --> 00:18:31,258 Uncle Max deserves this. 450 00:18:31,335 --> 00:18:32,426 So you believe me. 451 00:18:33,442 --> 00:18:34,187 I do. 452 00:18:35,899 --> 00:18:38,975 I know you think I made the wrong decision... 453 00:18:38,985 --> 00:18:41,027 about who to be with. 454 00:18:42,155 --> 00:18:44,280 You said it, not me. 455 00:18:48,995 --> 00:18:51,996 Well, your uncle did a pretty good job at covering his tracks. 456 00:18:52,073 --> 00:18:53,647 Yeah. Looks like 457 00:18:53,725 --> 00:18:56,450 all the shipping invoices have been professionally doctored. 458 00:18:56,527 --> 00:18:59,704 I don't think we're gonna find a smoking gun here, Fallon. 459 00:18:59,780 --> 00:19:02,382 Well, maybe we do some doctoring of our own. 460 00:19:06,846 --> 00:19:08,763 (monitor beeping steadily) 461 00:19:10,850 --> 00:19:12,183 (sighs) 462 00:19:12,260 --> 00:19:13,926 How you feeling? 463 00:19:14,003 --> 00:19:15,636 Man, spare me your concern. What do you want? 464 00:19:15,713 --> 00:19:18,022 Well, to clear the air about a few things. 465 00:19:18,099 --> 00:19:19,306 Such as? 466 00:19:19,383 --> 00:19:20,975 Where we stand. 467 00:19:21,052 --> 00:19:23,644 I spoke to Fallon, told her everything. 468 00:19:23,721 --> 00:19:25,021 She forgave me. 469 00:19:25,911 --> 00:19:27,773 That's great. You didn't get her shot. 470 00:19:27,850 --> 00:19:29,817 That's fair enough. 471 00:19:29,894 --> 00:19:31,485 But it goes without saying, 472 00:19:31,562 --> 00:19:34,205 we need to keep quiet about all things Ada-related, 473 00:19:34,282 --> 00:19:35,856 for both our sakes. 474 00:19:35,934 --> 00:19:38,284 Especially if it comes up with your cousin, the police chief. 475 00:19:38,360 --> 00:19:40,494 - (beeping accelerating) - Seriously? 476 00:19:40,571 --> 00:19:41,954 You think you can come in here 477 00:19:42,031 --> 00:19:44,790 and tell me what I'm allowed to talk about 478 00:19:44,867 --> 00:19:46,291 - or who I can even talk to? - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 479 00:19:46,292 --> 00:19:47,292 Whoa, whoa. Calm down. 480 00:19:47,303 --> 00:19:48,169 - You need to go, man. - Jeff... 481 00:19:48,245 --> 00:19:49,220 Get the hell out of here! 482 00:19:49,297 --> 00:19:50,555 - Don't touch me! All right? - Sir! Sir! 483 00:19:50,631 --> 00:19:52,506 - Don't... - Sir, calm down, sir. 484 00:19:52,583 --> 00:19:54,508 - (flatlining) - Jeff! 485 00:19:54,585 --> 00:19:57,136 WOMAN: His BP's crashing. Get the code cart now. 486 00:19:57,213 --> 00:19:59,346 Initiate resuscitation. 487 00:19:59,423 --> 00:20:01,107 (whooshing) 488 00:20:02,143 --> 00:20:04,027 ♪ ♪ 489 00:20:10,768 --> 00:20:12,485 (no audio) 490 00:20:12,561 --> 00:20:13,736 ♪ ♪ 491 00:20:13,747 --> 00:20:16,405 SMOKEY ROBINSON: ♪ I don't like you ♪ 492 00:20:16,416 --> 00:20:19,408 ♪ But I love you ♪ 493 00:20:19,419 --> 00:20:22,995 ♪ Seems that I'm always ♪ 494 00:20:23,072 --> 00:20:25,372 ♪ Thinking of you ♪ 495 00:20:25,449 --> 00:20:27,258 ♪ Though, oh, oh ♪ 496 00:20:27,335 --> 00:20:30,377 ♪ You treat me badly ♪ 497 00:20:30,454 --> 00:20:32,597 ♪ I love you madly ♪ 498 00:20:32,673 --> 00:20:35,674 ♪ You really got a hold on me ♪ 499 00:20:35,751 --> 00:20:37,885 - (flatlining) - ♪ You really got a... ♪ 500 00:20:37,962 --> 00:20:40,096 (gasps) Mom. 501 00:20:40,172 --> 00:20:42,315 WOMAN: We got him. He's back. 502 00:20:50,720 --> 00:20:52,896 I didn't order turndown service. 503 00:20:56,175 --> 00:20:58,059 What did you do with my guard? 504 00:20:58,136 --> 00:20:59,819 His girlfriend just found out about his wife. 505 00:20:59,896 --> 00:21:00,979 He'll be a minute. 506 00:21:00,989 --> 00:21:02,730 Now, step aside. 507 00:21:02,807 --> 00:21:05,400 I have some new information to share. 508 00:21:05,476 --> 00:21:07,777 (sighs) 509 00:21:08,623 --> 00:21:10,613 This is a paper trail 510 00:21:10,690 --> 00:21:12,824 proving that Max Van Kirk was the mastermind 511 00:21:12,834 --> 00:21:14,450 behind VKI's drug ring. 512 00:21:14,527 --> 00:21:16,452 And this is the same paper trail, 513 00:21:16,529 --> 00:21:18,329 except it all leads back to you. 514 00:21:18,340 --> 00:21:19,956 It's fake. 515 00:21:19,967 --> 00:21:21,499 - You made it all up. - Correct. 516 00:21:21,576 --> 00:21:24,127 You know it's fake, and I know it's fake. 517 00:21:24,203 --> 00:21:26,504 But with an airtight online footprint backing it up, 518 00:21:26,515 --> 00:21:27,797 the FBI won't. 519 00:21:27,874 --> 00:21:30,925 So you can keep Culhane's name out of your mouth 520 00:21:31,002 --> 00:21:32,969 and be home in 42 months, 521 00:21:33,046 --> 00:21:35,638 or you can have a very pissed off cellmate 522 00:21:35,715 --> 00:21:36,806 for 20 years. 523 00:21:36,883 --> 00:21:37,932 And no barbecue either. 524 00:21:40,219 --> 00:21:41,569 I'll make sure your lawyers have the papers 525 00:21:41,646 --> 00:21:43,738 first thing in the morning. 526 00:21:46,368 --> 00:21:48,868 With all you're going through to save his ass, 527 00:21:48,945 --> 00:21:51,246 I hope this Culhane guy's worth it. 528 00:21:54,510 --> 00:21:56,376 I can't believe they cleared you to leave 529 00:21:56,453 --> 00:21:58,161 after you just flatlined. 530 00:21:58,237 --> 00:22:00,997 Well, I didn't just wake up and walk out. 531 00:22:01,074 --> 00:22:02,665 But once I set up my own doctors, 532 00:22:02,742 --> 00:22:04,333 they couldn't stop me. 533 00:22:04,410 --> 00:22:07,721 By the way, I told Dad you had the flu when he asked where you'd been, 534 00:22:07,797 --> 00:22:09,556 not that you got shot. 535 00:22:09,632 --> 00:22:11,799 And from now on, you stay put. 536 00:22:11,876 --> 00:22:13,226 I can't afford to lose you. 537 00:22:13,303 --> 00:22:14,894 I'm fine, Mon. 538 00:22:14,971 --> 00:22:16,563 More than fine, really. 539 00:22:16,639 --> 00:22:17,847 I'm renewed. 540 00:22:17,924 --> 00:22:19,899 Almost reborn. 541 00:22:21,260 --> 00:22:22,736 Hey. (chuckles) 542 00:22:22,812 --> 00:22:25,521 What was that song Mom used to sing to us when we were kids? 543 00:22:25,598 --> 00:22:26,564 What are you talking about? 544 00:22:26,575 --> 00:22:28,566 Saturday morning, when she was cleaning the house, 545 00:22:28,577 --> 00:22:30,568 there was some song she'd sing. 546 00:22:30,579 --> 00:22:32,236 Just calmed everything. 547 00:22:32,247 --> 00:22:35,323 You must be blacking out again, because that's not how I remember it. 548 00:22:35,399 --> 00:22:36,365 You're jaded. 549 00:22:36,442 --> 00:22:38,326 And you are literally on drugs. 550 00:22:38,402 --> 00:22:41,329 Mom didn't sing nearly as much as she yelled. 551 00:22:41,405 --> 00:22:43,664 The only memory of her I haven't purposely wiped out 552 00:22:43,741 --> 00:22:45,875 is the one where she left me on Granny's doorstep 553 00:22:45,952 --> 00:22:47,376 while you were still in the hospital 554 00:22:47,453 --> 00:22:48,377 and disappeared. 555 00:22:48,454 --> 00:22:49,654 That's the point. 556 00:22:49,656 --> 00:22:51,547 I never got a chance to say goodbye to her. 557 00:22:51,624 --> 00:22:54,217 - And that's my fault. - Are you insane? 558 00:22:54,293 --> 00:22:55,593 She's toxic. 559 00:22:55,604 --> 00:22:56,928 That's why she's not in our lives. 560 00:22:56,938 --> 00:22:58,888 Maybe it doesn't have to be that way. 561 00:22:58,965 --> 00:23:01,891 I mean, one near-death experience and you realize... 562 00:23:01,968 --> 00:23:04,060 you have to make some changes in your life. 563 00:23:04,137 --> 00:23:05,858 Do those changes include forgiving Culhane? 564 00:23:05,905 --> 00:23:07,522 Yeah, that's not happening. 565 00:23:07,532 --> 00:23:10,191 According to Fallon, he didn't have a choice. 566 00:23:10,268 --> 00:23:12,568 Ada was always holding the blackmail over him. 567 00:23:12,645 --> 00:23:14,662 That's not how I remember it. 568 00:23:23,211 --> 00:23:24,612 - BLAKE: My God. - (sighs) 569 00:23:24,691 --> 00:23:26,132 You look amazing. 570 00:23:27,326 --> 00:23:28,709 Are you okay? 571 00:23:28,786 --> 00:23:31,963 I heard Jeff left because you asked him to be co-owner of the team. 572 00:23:31,973 --> 00:23:33,965 Well, I'm not sure if that's why he's gone. 573 00:23:33,975 --> 00:23:35,758 But... what's that got to... 574 00:23:35,835 --> 00:23:37,293 Did you ask him? 575 00:23:37,370 --> 00:23:39,637 I'm trying to come up with a way to get this team for you. 576 00:23:39,648 --> 00:23:43,599 (scoffs) Well, clearly, this isn't about me anymore. 577 00:23:43,676 --> 00:23:45,768 It's about you and your ego. 578 00:23:45,845 --> 00:23:47,987 I am not not going to apologize 579 00:23:48,064 --> 00:23:50,273 for trying to build a legacy with you. 580 00:23:50,349 --> 00:23:53,151 I don't understand why you're not more excited about this. 581 00:23:53,161 --> 00:23:54,569 This is the first thing I've been passionate about 582 00:23:54,645 --> 00:23:55,570 since C.A. dissolved. 583 00:23:55,646 --> 00:23:56,737 The first thing? 584 00:23:56,814 --> 00:23:58,239 - Good to know. Okay. - You... 585 00:23:58,316 --> 00:24:00,116 - (sighs) - That's not what I mean. 586 00:24:00,193 --> 00:24:03,161 Either way, I don't need an engagement gift. 587 00:24:03,171 --> 00:24:04,996 If anything, 588 00:24:05,006 --> 00:24:06,881 why not put that money into Steven's charity instead? 589 00:24:08,001 --> 00:24:10,126 Boy's whole life was a charity. 590 00:24:10,203 --> 00:24:12,512 What you don't know about my son is, he's cost me millions 591 00:24:12,589 --> 00:24:15,423 in his protests, in his bail, in his countless stints in rehab. 592 00:24:15,499 --> 00:24:18,467 And then he skips out on Christmas to go on a bender? 593 00:24:18,544 --> 00:24:20,636 So, no, 594 00:24:20,713 --> 00:24:21,637 I think I'll pass on that. 595 00:24:21,714 --> 00:24:23,565 (phone buzzes) 596 00:24:24,941 --> 00:24:26,067 Hello. 597 00:24:26,089 --> 00:24:28,236 Just tell me when it's done. 598 00:24:29,364 --> 00:24:31,281 (sighs) 599 00:24:34,018 --> 00:24:35,276 WOMAN: Good evening. 600 00:24:35,353 --> 00:24:38,037 Everything here tonight is 100% eco-friendly. 601 00:24:38,114 --> 00:24:40,039 - ♪ I see the paintings ♪ - WOMAN 2: Welcome. Everything here tonight 602 00:24:40,116 --> 00:24:42,158 - is 100% eco-friendly. - ♪ Those sunny jewels ♪ 603 00:24:42,235 --> 00:24:43,701 Hi. 604 00:24:43,778 --> 00:24:45,661 ♪ So inviting, the colors ♪ 605 00:24:45,738 --> 00:24:47,496 ♪ The greens, those blues ♪ 606 00:24:47,573 --> 00:24:49,707 - (cheering) - ♪ Most of all ♪ 607 00:24:49,718 --> 00:24:53,669 - ♪ I see this genius that would be ♪ - WAITER: Eco-friendly cocktail? 608 00:24:53,746 --> 00:24:54,554 Yes. 609 00:24:56,916 --> 00:25:00,092 - Did you talk to Blake? - No. I was right. 610 00:25:00,169 --> 00:25:01,552 It's not the right time. 611 00:25:01,563 --> 00:25:03,137 It's the last thing he needs to hear. 612 00:25:03,214 --> 00:25:04,397 What do you mean? 613 00:25:06,643 --> 00:25:07,942 Hey. 614 00:25:07,943 --> 00:25:08,943 _ 615 00:25:10,263 --> 00:25:11,854 Mr. Carrington-Jones. 616 00:25:11,931 --> 00:25:13,814 Or is it Jones-Carrington? 617 00:25:13,891 --> 00:25:15,066 - Come here. - Colin. 618 00:25:15,076 --> 00:25:16,234 Mm. 619 00:25:16,242 --> 00:25:18,319 Looks like marriage is treating someone well. 620 00:25:18,396 --> 00:25:21,530 All except the part about my husband being MIA 621 00:25:21,607 --> 00:25:23,416 in some South American jungle. 622 00:25:24,293 --> 00:25:25,701 How's your better half? 623 00:25:26,185 --> 00:25:27,662 Chad and I broke up. 624 00:25:27,738 --> 00:25:29,538 - What? - Yeah. 625 00:25:29,549 --> 00:25:30,820 You guys were perfect together. 626 00:25:30,884 --> 00:25:33,042 Tell that to my tear ducts, 'cause, uh, 627 00:25:33,119 --> 00:25:35,002 it's been brutal. 628 00:25:35,079 --> 00:25:38,256 You know, the worst part is coming to these events solo. 629 00:25:38,266 --> 00:25:40,591 Sucks not having your plus-one in life. 630 00:25:40,602 --> 00:25:42,677 I will drink to that. 631 00:25:42,753 --> 00:25:44,220 - Bartender. - Gentlemen. 632 00:25:44,297 --> 00:25:46,389 Two shots of something easy on the environment 633 00:25:46,465 --> 00:25:48,766 - and hard on the liver. - Coming right up. 634 00:25:48,777 --> 00:25:50,559 (indistinct chatter) 635 00:25:50,636 --> 00:25:52,278 Shouldn't you be resting? 636 00:25:52,355 --> 00:25:53,896 You're gonna give yourself another episode, 637 00:25:53,973 --> 00:25:55,606 running around town like this. 638 00:25:55,617 --> 00:25:56,732 Oh, please. 639 00:25:56,809 --> 00:25:58,776 Don't act like you really care. 640 00:25:58,787 --> 00:26:01,529 By the way, forget about Culhane. 641 00:26:01,605 --> 00:26:03,364 I'll take care of him myself. 642 00:26:03,441 --> 00:26:05,283 Oh, don't tell me you suddenly developed a conscience 643 00:26:05,293 --> 00:26:06,742 after your kiss with death. 644 00:26:06,819 --> 00:26:08,035 It's already in motion. 645 00:26:08,046 --> 00:26:09,912 We have a deal. I kept up my end. 646 00:26:09,989 --> 00:26:11,080 Now you have to keep up yours. 647 00:26:11,157 --> 00:26:12,770 I do have some thoughts on the team. 648 00:26:12,826 --> 00:26:14,750 Cool your jets there, pal. 649 00:26:14,827 --> 00:26:16,085 You're a silent partner. 650 00:26:16,162 --> 00:26:17,753 You call Urban Outreach, put up the money. 651 00:26:17,830 --> 00:26:20,640 - That's it. - No, that's not it. 652 00:26:21,834 --> 00:26:24,343 - Excuse me? - Once the bid has been finalized, 653 00:26:24,420 --> 00:26:26,813 Blake Carrington and the new Atlanta soccer team 654 00:26:26,889 --> 00:26:29,890 are gonna fix up the neighborhood where the stadium is going, 655 00:26:29,967 --> 00:26:32,143 giving people jobs. And... 656 00:26:32,153 --> 00:26:35,396 you're also gonna be a proud sponsor of the new Colby Music Academy, 657 00:26:35,473 --> 00:26:36,731 right in the heart of the community. 658 00:26:36,807 --> 00:26:40,234 - Or else? - Or else no Urban Outreach call, 659 00:26:40,311 --> 00:26:41,819 no $10 million, 660 00:26:41,830 --> 00:26:44,613 and maybe I'll call my cousin, the police chief, 661 00:26:44,690 --> 00:26:46,949 and ask some questions about aiding and abetting. 662 00:26:47,026 --> 00:26:48,543 Hmm. 663 00:26:55,868 --> 00:26:58,720 Anything for the community. 664 00:27:02,041 --> 00:27:03,891 - (indistinct chatter) - (piano playing) 665 00:27:10,049 --> 00:27:12,183 Why don't you come into the study? 666 00:27:12,193 --> 00:27:16,145 I've got some champagne chilling, and I hate to drink alone. 667 00:27:16,222 --> 00:27:18,364 I'm not in a champagne mood. 668 00:27:18,441 --> 00:27:21,701 Well, then... 669 00:27:21,778 --> 00:27:25,488 we'll just have to get you in one, won't we? 670 00:27:25,564 --> 00:27:27,156 (sighs) 671 00:27:27,899 --> 00:27:29,492 Blake, we need to talk. 672 00:27:29,568 --> 00:27:31,285 I'm trying to end our argument, not start a new one. 673 00:27:31,362 --> 00:27:33,371 (groaning softly) 674 00:27:33,381 --> 00:27:34,622 (grunts) 675 00:27:34,698 --> 00:27:35,757 Cristal? 676 00:27:36,909 --> 00:27:38,459 (exhales) 677 00:27:38,536 --> 00:27:39,960 Are you okay? 678 00:27:40,037 --> 00:27:41,879 I'm okay. 679 00:27:41,890 --> 00:27:43,097 (exhales) 680 00:27:49,880 --> 00:27:51,522 Blake, I can explain. 681 00:27:52,642 --> 00:27:53,524 Just... 682 00:28:00,466 --> 00:28:02,350 (indistinct chatter) 683 00:28:04,586 --> 00:28:06,345 - Hello? Anyone home? - (feedback) 684 00:28:06,422 --> 00:28:07,554 Hi, everyone. 685 00:28:07,565 --> 00:28:08,847 I'm Sam. 686 00:28:08,924 --> 00:28:10,182 Steven's husband. 687 00:28:10,259 --> 00:28:11,809 Steven's in Paraguay. 688 00:28:11,885 --> 00:28:14,520 But, uh, most of you already know that, so... 689 00:28:14,596 --> 00:28:17,398 Well, I wanted to thank you guys 690 00:28:17,408 --> 00:28:20,025 for coming out and supporting Steven's foundation. 691 00:28:20,102 --> 00:28:21,568 Now, I'm... 692 00:28:21,579 --> 00:28:23,904 still not sure what it does, but... 693 00:28:23,915 --> 00:28:26,031 I know it's for a good cause. 694 00:28:26,108 --> 00:28:27,366 (laughter) 695 00:28:27,443 --> 00:28:28,909 Anyhoo, 696 00:28:28,920 --> 00:28:30,911 Steven loves this charity. 697 00:28:30,922 --> 00:28:32,704 In fact, he, uh... 698 00:28:32,781 --> 00:28:34,164 oh, he loves it so much 699 00:28:34,241 --> 00:28:37,418 that he didn't come home for Christmas. 700 00:28:37,428 --> 00:28:38,710 (murmuring) 701 00:28:38,787 --> 00:28:40,221 Now, that's dedication. 702 00:28:41,391 --> 00:28:42,548 Hi, Fallon. 703 00:28:43,663 --> 00:28:48,220 Now, I see that we are at, uh, 90% of our goal. 704 00:28:48,297 --> 00:28:50,722 And I know that Steven would want me 705 00:28:50,799 --> 00:28:56,061 to donate the final million dollars of his own personal money 706 00:28:56,138 --> 00:28:58,355 to reach 100%. 707 00:28:58,432 --> 00:29:00,107 - So, consider it done. - (gasping, chuckling) 708 00:29:00,118 --> 00:29:01,400 Fill 'er up! 709 00:29:01,477 --> 00:29:03,494 (cheering and applause) 710 00:29:08,442 --> 00:29:09,366 (clinking) 711 00:29:13,155 --> 00:29:14,746 Excuse me, everyone. 712 00:29:14,823 --> 00:29:16,373 I know that this is not my party, 713 00:29:16,450 --> 00:29:17,916 and you are all having eco-friendly fun, 714 00:29:17,993 --> 00:29:18,917 so I'll make this quick. 715 00:29:18,994 --> 00:29:22,087 Some of you probably remember the last time I was up here, 716 00:29:22,164 --> 00:29:24,882 to announce that I was taking some time for myself. 717 00:29:24,892 --> 00:29:26,800 - MAN: Blake Time! - Exactly. 718 00:29:26,811 --> 00:29:28,469 And I am not gonna lie to you. 719 00:29:28,479 --> 00:29:30,971 Blake Time was a good time. 720 00:29:30,982 --> 00:29:32,306 (laughter) 721 00:29:32,316 --> 00:29:33,640 But... 722 00:29:33,651 --> 00:29:35,976 all good things must come to an end, 723 00:29:35,987 --> 00:29:37,936 to make room for better things. 724 00:29:38,013 --> 00:29:40,814 Indeed, you may have heard that I have found a new passion. 725 00:29:41,759 --> 00:29:43,150 I am the owner 726 00:29:43,161 --> 00:29:45,777 of Atlanta's newest professional soccer team. 727 00:29:45,854 --> 00:29:47,613 (gasping, applause) 728 00:29:48,574 --> 00:29:51,492 But that is not the most exciting thing on the horizon. 729 00:29:51,568 --> 00:29:53,285 I'm expanding. 730 00:29:53,362 --> 00:29:55,120 Because my fiancée Cristal and I 731 00:29:55,197 --> 00:29:57,664 are expecting a new baby. 732 00:29:57,675 --> 00:29:59,958 (murmuring) 733 00:30:00,035 --> 00:30:01,460 A new what? 734 00:30:01,471 --> 00:30:03,295 I think he said a new baby. 735 00:30:03,372 --> 00:30:06,173 BLAKE: So I would like to propose a toast 736 00:30:06,184 --> 00:30:07,224 to me time 737 00:30:08,117 --> 00:30:09,159 becoming we time... 738 00:30:10,712 --> 00:30:12,137 ...becoming three time. 739 00:30:12,214 --> 00:30:13,639 (chuckling) 740 00:30:13,715 --> 00:30:14,648 Stay green, people. 741 00:30:14,725 --> 00:30:17,309 (cheering and applause) 742 00:30:17,386 --> 00:30:19,195 (piano playing) 743 00:30:22,057 --> 00:30:25,117 This is going to be an amazing adventure. 744 00:30:27,455 --> 00:30:28,746 (indistinct chatter) 745 00:30:33,573 --> 00:30:34,660 Hey. 746 00:30:34,736 --> 00:30:36,203 I've been looking for you. 747 00:30:36,214 --> 00:30:37,496 For someone who almost died, 748 00:30:37,573 --> 00:30:39,498 you really are up and about. 749 00:30:39,575 --> 00:30:40,832 Well, I didn't almost die. 750 00:30:40,909 --> 00:30:42,000 I was dead. 751 00:30:42,077 --> 00:30:43,252 Which is why I'm still at half-speed. 752 00:30:43,328 --> 00:30:44,545 But I'd like to think 753 00:30:44,555 --> 00:30:46,004 that's better than most people's full-speed. 754 00:30:46,081 --> 00:30:47,172 (chuckles) 755 00:30:47,249 --> 00:30:48,549 Hey, have you seen Culhane? 756 00:30:48,559 --> 00:30:50,175 No. 757 00:30:50,252 --> 00:30:53,053 But, um, I want to talk to you about that. 758 00:30:53,064 --> 00:30:55,055 Look, I care about you, Fallon. 759 00:30:55,066 --> 00:30:56,624 And if you're really gonna marry this dude, 760 00:30:56,626 --> 00:30:58,960 I need to make sure he told you everything that went down. 761 00:30:58,995 --> 00:31:01,019 Hey, I'm not happy about what happened, 762 00:31:01,096 --> 00:31:02,238 but he explained it to me. 763 00:31:02,314 --> 00:31:03,689 And it sounded like he did what he had to do. 764 00:31:03,765 --> 00:31:05,857 So he told you that he kept working for Ada 765 00:31:05,934 --> 00:31:07,359 even after he got the blackmail back? 766 00:31:07,436 --> 00:31:09,152 That he chose to stay? 767 00:31:09,229 --> 00:31:11,321 - Excuse me? - I'm just trying to look out for you. 768 00:31:11,398 --> 00:31:13,457 Maybe you need to talk to your fiancé. 769 00:31:20,570 --> 00:31:22,541 What are you hiding out from down here? 770 00:31:22,618 --> 00:31:24,543 Take your pick. 771 00:31:25,262 --> 00:31:26,095 You were right. 772 00:31:26,171 --> 00:31:27,462 Well, you're gonna have to be more specific. 773 00:31:27,539 --> 00:31:28,764 I'm right about a lot of things. 774 00:31:28,841 --> 00:31:31,433 Culhane lied to me. Again. 775 00:31:31,510 --> 00:31:33,677 And now I can forgive him 776 00:31:33,754 --> 00:31:36,054 and save him by putting my own life in jeopardy, 777 00:31:36,131 --> 00:31:38,607 or I can do nothing 778 00:31:38,684 --> 00:31:41,068 and let him pay for what he did with Ada. 779 00:31:42,521 --> 00:31:44,062 I'm just not sure which fate he deserves. 780 00:31:44,139 --> 00:31:45,731 You know exactly what he deserves. 781 00:31:45,807 --> 00:31:47,866 You just don't want to be the one to decide it. 782 00:31:50,621 --> 00:31:52,904 MAN: I told you. Amazing, right? I mean, 783 00:31:52,981 --> 00:31:54,406 just look at the coloring. 784 00:31:54,483 --> 00:31:56,450 - It's unbelievable. - WOMAN: Stunning. 785 00:31:56,460 --> 00:31:58,785 And the colors really do pop, don't they? 786 00:31:58,796 --> 00:32:01,955 Oh, well, I wasn't talking about the actual painting. 787 00:32:01,966 --> 00:32:03,665 It's just this dog, 788 00:32:03,742 --> 00:32:06,627 it looks just like the one we got our grandchildren. 789 00:32:06,637 --> 00:32:09,129 Oh, then you should bid on it. I mean, I would, 790 00:32:09,140 --> 00:32:11,882 but I already have so many pieces by this artist. 791 00:32:12,963 --> 00:32:14,468 MAN: Well, you know, 792 00:32:14,478 --> 00:32:16,312 maybe if our grandkids did it. 793 00:32:16,388 --> 00:32:19,973 But we're not really into artwork that's done by children. 794 00:32:19,984 --> 00:32:22,392 (both chuckle) 795 00:32:22,469 --> 00:32:25,437 You know, it's an interesting choice of colors. 796 00:32:25,514 --> 00:32:28,407 I'm sure that made your sad little night. 797 00:32:32,562 --> 00:32:36,823 ♪ Sometimes I feel I've got to ♪ 798 00:32:36,834 --> 00:32:38,241 Where have you been? 799 00:32:38,318 --> 00:32:40,661 ♪ Run away, I've got to ♪ 800 00:32:40,671 --> 00:32:44,006 I'm just still trying to work things out. 801 00:32:44,083 --> 00:32:45,841 ♪ From the pain you drive into the heart of me ♪ 802 00:32:45,918 --> 00:32:47,793 I thought I could have this dance? 803 00:32:47,869 --> 00:32:49,628 Of course you can. 804 00:32:49,705 --> 00:32:52,339 ♪ The love we share seems to go nowhere ♪ 805 00:32:52,350 --> 00:32:54,966 - (sighs) - So, should I ask... 806 00:32:55,043 --> 00:32:57,519 how things are going? 807 00:32:57,596 --> 00:32:59,429 Or how you're doing? 808 00:32:59,506 --> 00:33:01,014 ♪ I toss and turn ♪ 809 00:33:01,025 --> 00:33:02,974 You know, if it's okay with you, I... 810 00:33:03,687 --> 00:33:05,310 I don't really want to talk right now. 811 00:33:05,387 --> 00:33:07,270 ♪ This tainted love you've given ♪ 812 00:33:08,066 --> 00:33:09,314 I just want to be. 813 00:33:09,391 --> 00:33:11,033 ♪ I give you all a boy could give you ♪ 814 00:33:11,110 --> 00:33:15,487 ♪ Take my tears and that's not nearly all ♪ 815 00:33:15,564 --> 00:33:18,415 ♪ Tainted love ♪ 816 00:33:19,568 --> 00:33:21,451 ♪ Tainted love... ♪ 817 00:33:25,290 --> 00:33:27,541 This is a bad idea, right? 818 00:33:27,551 --> 00:33:29,760 Terrible. 819 00:33:33,123 --> 00:33:35,224 Is there an honest man anywhere? 820 00:33:36,624 --> 00:33:37,542 Fallon! 821 00:33:39,151 --> 00:33:41,563 Fallon, wait. Fallon. 822 00:33:41,640 --> 00:33:42,764 I can explain. 823 00:33:42,841 --> 00:33:44,516 (woman gasps) 824 00:33:44,593 --> 00:33:46,977 Don't you ever cheat on my brother. 825 00:33:47,053 --> 00:33:48,854 Oh, wow. 826 00:33:49,860 --> 00:33:51,199 WOMAN: What just happened? 827 00:33:54,270 --> 00:33:56,230 Thanks for coming. 828 00:33:58,509 --> 00:34:00,225 My painting's gone. 829 00:34:00,302 --> 00:34:01,819 Do you know what that means? 830 00:34:01,896 --> 00:34:04,438 Why do I get the feeling that you're going to tell me anyway? 831 00:34:04,515 --> 00:34:05,990 Well, it means someone bought it. 832 00:34:06,067 --> 00:34:07,149 Shows what you know. 833 00:34:07,935 --> 00:34:10,569 - Well, congratulations. - Thank you. 834 00:34:11,480 --> 00:34:13,990 Have you seen Fallon? 835 00:34:14,031 --> 00:34:17,409 - Don't tell me you actually bought that thing. - Well, it's for a good cause. 836 00:34:17,486 --> 00:34:21,413 Besides, I thought it was charitable to get this... thing 837 00:34:21,490 --> 00:34:24,583 out of circulation. 838 00:34:24,660 --> 00:34:26,126 So, have you... 839 00:34:26,203 --> 00:34:27,970 heard any more about Steven? 840 00:34:29,164 --> 00:34:32,132 No. Nothing. 841 00:34:32,209 --> 00:34:35,227 Well, if you do get to talk to him, just tell him that I... 842 00:34:36,880 --> 00:34:39,440 ...just tell him that I hope he's doing okay. 843 00:34:50,352 --> 00:34:52,361 I don't understand why you were afraid to tell me. 844 00:34:52,372 --> 00:34:54,530 (sighs) 845 00:34:54,540 --> 00:34:56,916 With all that's been going on with your other children... 846 00:34:58,402 --> 00:35:00,786 ...I was worried it wasn't a good time to talk about a new one. 847 00:35:01,330 --> 00:35:03,427 And now with the soccer team 848 00:35:03,462 --> 00:35:05,883 and all these travel plans... 849 00:35:08,554 --> 00:35:10,838 I don't know if you're aware of this, 850 00:35:10,914 --> 00:35:13,724 - but I happen to be a billionaire. - (chuckles) 851 00:35:13,801 --> 00:35:17,061 Which means wherever we go, we can take our baby with us. 852 00:35:18,600 --> 00:35:19,471 Are you sure? 853 00:35:19,548 --> 00:35:21,348 Yeah. 854 00:35:21,359 --> 00:35:23,401 I wasn't a very good father the first time around. 855 00:35:23,477 --> 00:35:26,854 I was busy with work and trying to prove myself to... 856 00:35:27,872 --> 00:35:28,931 well, everyone. 857 00:35:29,814 --> 00:35:33,119 This is a chance for me to do it again the right way. 858 00:35:34,897 --> 00:35:37,322 You've given me a gift, Cristal. 859 00:35:37,399 --> 00:35:39,250 Thank you. 860 00:35:56,353 --> 00:35:57,417 _ 861 00:35:57,418 --> 00:35:58,934 _ 862 00:36:07,914 --> 00:36:09,488 ♪ ♪ 863 00:36:10,175 --> 00:36:11,983 _ 864 00:36:20,651 --> 00:36:22,960 (exhales) 865 00:36:23,037 --> 00:36:24,578 It's taken care of. 866 00:36:24,655 --> 00:36:27,122 What? I mean, how did... 867 00:36:27,133 --> 00:36:29,041 You know what, never mind. 868 00:36:29,982 --> 00:36:30,801 I'm just relieved. 869 00:36:30,878 --> 00:36:33,637 - Y-You're sure? - Yes. 870 00:36:33,714 --> 00:36:36,632 Nico has plenty to say that doesn't include Michael Culhane. 871 00:36:36,642 --> 00:36:38,225 (sighs) 872 00:36:42,482 --> 00:36:46,099 Okay. I know this has been rough, 873 00:36:46,176 --> 00:36:48,310 but I'm glad you finally realized the truth. 874 00:36:48,321 --> 00:36:51,814 Nothing like this will ever happen again. 875 00:36:52,723 --> 00:36:54,492 I know it won't. 876 00:36:55,553 --> 00:36:56,869 Because this is over. 877 00:36:58,480 --> 00:37:00,739 The wedding is off. 878 00:37:00,816 --> 00:37:03,325 You lied to me, Michael. 879 00:37:03,336 --> 00:37:05,327 I know you kept working for Ada. 880 00:37:05,338 --> 00:37:07,838 And I know you kept misleading me. 881 00:37:07,915 --> 00:37:09,873 And I might be able to forgive you someday, 882 00:37:09,950 --> 00:37:12,593 but I'll never be able to trust you again. 883 00:37:14,998 --> 00:37:16,338 I just won't. 884 00:37:16,349 --> 00:37:18,265 Fallon. 885 00:37:26,526 --> 00:37:28,442 (phone vibrates) 886 00:37:31,531 --> 00:37:33,522 What's up, Mom? 887 00:37:34,576 --> 00:37:36,316 Whoa, whoa, whoa, wait, no. Slow-slow down. 888 00:37:36,393 --> 00:37:39,278 What-what are you talking about, robbed? What happened? 889 00:37:39,996 --> 00:37:42,322 Okay. A-Are you guys all right? 890 00:37:42,399 --> 00:37:44,324 Okay, okay. Just don't-don't do anything. 891 00:37:44,401 --> 00:37:46,252 I'll be right there. 892 00:37:50,225 --> 00:37:52,216 Are you feeling okay? 893 00:37:54,369 --> 00:37:56,795 I'm feeling pretty good, actually. 894 00:37:56,872 --> 00:37:59,798 I'm glad I went tonight. 895 00:37:59,875 --> 00:38:02,384 You didn't make up with Culhane, did you? 896 00:38:02,395 --> 00:38:05,396 (sighs) Not exactly. 897 00:38:05,472 --> 00:38:09,725 But I think we're even, and I'm gonna let it go. 898 00:38:09,735 --> 00:38:13,904 I was dead, Monica. That changes you. 899 00:38:13,981 --> 00:38:17,733 Everything looks a little different now. 900 00:38:17,743 --> 00:38:20,911 Your perspective changes. 901 00:38:20,988 --> 00:38:22,571 I don't know if it's gonna last, 902 00:38:23,500 --> 00:38:27,534 but I know there's one more thing I have to do while I feel this way. 903 00:38:27,611 --> 00:38:29,578 And you're not gonna like it. 904 00:38:30,284 --> 00:38:31,204 What is it? 905 00:38:31,281 --> 00:38:32,590 ♪ You really got a hold on me ♪ 906 00:38:32,666 --> 00:38:34,258 Hand me my phone, will you? 907 00:38:34,335 --> 00:38:37,377 - ♪ You really got a hold on me ♪ - ♪ Baby ♪ 908 00:38:37,454 --> 00:38:40,931 ♪ I don't want you ♪ 909 00:38:41,008 --> 00:38:43,601 ♪ But I need you ♪ 910 00:38:43,677 --> 00:38:45,052 ♪ Don't want to kiss you ♪ 911 00:38:45,128 --> 00:38:47,846 WOMAN: Please leave a message after the tone. 912 00:38:47,923 --> 00:38:50,265 - (beeps) - Hey, Mom, it's Jeff. 913 00:38:50,276 --> 00:38:52,559 - What are you doing? - I don't know how many years it's been 914 00:38:52,636 --> 00:38:54,728 since we've seen each other or even talked. 915 00:38:54,805 --> 00:38:57,856 I've had some stuff going on that made me realize something. 916 00:38:57,933 --> 00:39:00,859 I never had a chance to say bye to you. 917 00:39:00,936 --> 00:39:03,403 But now I don't want to. 918 00:39:03,480 --> 00:39:04,905 I want to start over. 919 00:39:04,982 --> 00:39:06,615 So call me. 920 00:39:07,228 --> 00:39:08,283 Please. 921 00:39:09,309 --> 00:39:10,628 Look... 922 00:39:10,704 --> 00:39:14,790 I know you feel changed or whatever. 923 00:39:15,741 --> 00:39:17,918 But she hasn't. 924 00:39:17,995 --> 00:39:21,630 All she's gonna do is come here, let us down again, 925 00:39:21,641 --> 00:39:23,632 and start a whole lot of trouble. 926 00:39:25,525 --> 00:39:26,009 ♪ Tighter ♪ 927 00:39:26,086 --> 00:39:28,011 (phone vibrating) 928 00:39:28,088 --> 00:39:29,888 ♪ I want to leave you ♪ 929 00:39:29,965 --> 00:39:32,474 ♪ Don't want to stay here ♪ 930 00:39:32,485 --> 00:39:35,769 (sighs) Better be good. 931 00:39:35,846 --> 00:39:38,772 ♪ Another day here ♪ 932 00:39:38,849 --> 00:39:42,901 ♪ Oh, oh, oh, I want to split now ♪ 933 00:39:43,973 --> 00:39:46,279 - Hello? - STEVEN: Hey. It's me. 934 00:39:46,356 --> 00:39:49,166 Steven. Hi there. 935 00:39:49,243 --> 00:39:50,450 "Hi there"? 936 00:39:50,527 --> 00:39:52,285 That's all you have to say to me? 937 00:39:52,362 --> 00:39:53,829 Why are you even calling? I should be talking 938 00:39:53,839 --> 00:39:57,174 to your lawyers about who gets what in the divorce. 939 00:39:57,251 --> 00:39:59,001 Wait, wait, wait. 940 00:39:59,011 --> 00:40:01,670 Sam, I'm so sorry. 941 00:40:01,681 --> 00:40:04,256 You need to forget you ever saw those papers. 942 00:40:04,332 --> 00:40:06,350 - Just pretend they never even happened. - What? 943 00:40:06,427 --> 00:40:08,677 I don't want a divorce. 944 00:40:08,688 --> 00:40:11,138 I never did. It... 945 00:40:12,194 --> 00:40:13,473 it was the ayahuasca. 946 00:40:13,550 --> 00:40:16,018 I-I have no idea why it affected me like that, 947 00:40:16,028 --> 00:40:19,029 but I got a little crazy for a few days, and... 948 00:40:19,930 --> 00:40:22,315 I'm back to normal now. I'm-I'm so sorry. 949 00:40:22,392 --> 00:40:24,201 Does this mean you're coming home now? 950 00:40:24,278 --> 00:40:27,029 Soon, yeah. Yeah. 951 00:40:27,039 --> 00:40:29,614 I just have a few more things I need to take care of here. 952 00:40:29,691 --> 00:40:31,491 Well, why don't I come visit you. 953 00:40:31,568 --> 00:40:33,160 I know I didn't love Paraguay, 954 00:40:33,236 --> 00:40:36,496 but I hate being apart even more. 955 00:40:36,573 --> 00:40:39,883 Okay. I'll, uh, I'll call you this weekend to make plans. 956 00:40:39,960 --> 00:40:43,211 All right? I-I've got to run for now. 957 00:40:43,222 --> 00:40:44,629 I love you, Sam. 958 00:40:44,706 --> 00:40:45,839 ♪ Hold me ♪ 959 00:40:45,916 --> 00:40:48,559 Just... please remember that. 960 00:40:48,635 --> 00:40:49,977 ♪ Hold me ♪ 961 00:40:50,054 --> 00:40:53,272 Okay. I love you, too. 962 00:40:57,427 --> 00:40:59,278 ♪ Tighter ♪ 963 00:41:03,433 --> 00:41:05,025 ♪ Tighter ♪ 964 00:41:05,102 --> 00:41:08,361 ♪ I want to leave you ♪ 965 00:41:08,438 --> 00:41:10,739 (knock on door) 966 00:41:10,750 --> 00:41:13,250 ♪ Don't want to spend ♪ 967 00:41:14,825 --> 00:41:18,538 - Hi. - Oh. Hi. Sorry, I was, uh... 968 00:41:18,615 --> 00:41:19,923 I was looking for... 969 00:41:20,000 --> 00:41:21,958 Liam? He's still in the shower. 970 00:41:22,035 --> 00:41:24,377 Oh. Okay, great. 971 00:41:24,454 --> 00:41:26,213 I can give him a message if you want. 972 00:41:26,289 --> 00:41:28,381 No. No, no, no. That's... that's okay. 973 00:41:28,458 --> 00:41:30,175 I'll... I'll call him tomorrow. 974 00:41:30,252 --> 00:41:32,052 Oh, we're actually leaving pretty early. 975 00:41:32,063 --> 00:41:33,261 We're going on vacation. 976 00:41:33,272 --> 00:41:35,606 Oh. 977 00:41:35,682 --> 00:41:36,940 Well, you kids have fun. 978 00:41:37,017 --> 00:41:39,101 We will. 979 00:41:39,111 --> 00:41:41,228 ♪ I love you ♪ 980 00:41:41,304 --> 00:41:45,232 ♪ And all I want you to do is just ♪ 981 00:41:45,308 --> 00:41:47,109 - ♪ Hold me ♪ - ♪ Please ♪ 982 00:41:47,119 --> 00:41:49,745 - ♪ Hold me, hold me ♪ - ♪ Squeeze. ♪ 983 00:41:49,811 --> 00:41:51,583 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com