1
00:00:00,000 --> 00:00:02,545
- Previously on Dynasty...
- I can't do this anymore.
2
00:00:02,556 --> 00:00:03,846
I love Culhane.
3
00:00:03,924 --> 00:00:05,882
I just had this very
disturbing conversation
4
00:00:05,959 --> 00:00:08,134
with the head of Steven's foundation.
He's missing.
5
00:00:08,211 --> 00:00:09,427
BLAKE: Cristal?
6
00:00:09,504 --> 00:00:10,871
Now, I know you didn't want
7
00:00:10,873 --> 00:00:12,388
an engagement gift,
but I got you something simple.
8
00:00:12,465 --> 00:00:13,765
You bought a soccer team?
9
00:00:13,842 --> 00:00:16,146
This is all the blackmail
on Fallon and Jeff Colby.
10
00:00:16,245 --> 00:00:18,320
And as a bonus, $5 million cash.
11
00:00:18,396 --> 00:00:19,654
You can walk away from me for good.
12
00:00:19,731 --> 00:00:20,688
MICHAEL: Nico.
13
00:00:20,765 --> 00:00:22,148
You must be Ada's new guy.
14
00:00:22,159 --> 00:00:23,483
Welcome to the fold.
15
00:00:23,494 --> 00:00:25,068
- Who the hell is this?
- It was all a setup!
16
00:00:25,144 --> 00:00:25,927
Look out, Jeff!
17
00:00:27,480 --> 00:00:28,530
Jeff?
18
00:00:28,606 --> 00:00:29,831
Just stay with me, Jeff.
19
00:00:29,908 --> 00:00:30,999
(truck horn blowing)
20
00:00:31,076 --> 00:00:34,211
Blake, I'm gonna need your help.
21
00:00:35,339 --> 00:00:37,255
(monitor beeping)
22
00:00:45,849 --> 00:00:47,507
MONICA: When is he gonna wake up?
23
00:00:48,616 --> 00:00:50,009
I know it seems like a long time,
24
00:00:50,020 --> 00:00:52,303
but when dealing with bullet wounds,
25
00:00:52,380 --> 00:00:54,097
the body needs time to recover.
26
00:00:54,173 --> 00:00:56,641
What took you so long to
call me in the first place?
27
00:00:56,718 --> 00:00:58,643
Did you have to call your lawyers first?
28
00:00:58,720 --> 00:01:00,311
I know you're stressed,
but if there's anyone
29
00:01:00,388 --> 00:01:02,389
that can pull through this, it's Jeff.
30
00:01:03,516 --> 00:01:05,367
(bell ringing)
31
00:01:08,455 --> 00:01:10,038
Where should we set up breakfast,
Mr. Carrington?
32
00:01:10,115 --> 00:01:13,542
In the dining room, where it belongs.
33
00:01:13,618 --> 00:01:14,868
And please tell the rest
of the staff this room
34
00:01:14,944 --> 00:01:16,327
is off-limits until further notice.
35
00:01:16,404 --> 00:01:17,620
- SERVANT: Yes, sir.
- Did my brother know
36
00:01:17,697 --> 00:01:18,997
you were bringing him to your guest room
37
00:01:19,073 --> 00:01:20,382
instead of an actual hospital?
38
00:01:20,458 --> 00:01:22,551
Believe me, there was no other choice.
39
00:01:22,627 --> 00:01:26,129
You, Blake, should never start
a sentence with "believe me."
40
00:01:26,782 --> 00:01:28,840
When your brother wakes,
I'll let him tell you why he's here.
41
00:01:28,917 --> 00:01:30,758
In the meantime,
if there's anything else you need,
42
00:01:30,769 --> 00:01:33,728
please let me know.
43
00:01:33,805 --> 00:01:34,813
Hey.
44
00:01:34,990 --> 00:01:36,147
Hey.
45
00:01:38,635 --> 00:01:40,560
- How's he doing?
- Who knows?
46
00:01:40,571 --> 00:01:42,896
I can't get a straight
answer out of anyone.
47
00:01:42,972 --> 00:01:44,147
Where the hell is Culhane?
48
00:01:44,223 --> 00:01:46,524
Well, just so you know, he feels awful.
49
00:01:46,601 --> 00:01:48,192
Of course he does.
This is all his fault.
50
00:01:48,269 --> 00:01:50,194
My brother is still unconscious,
and from what I hear,
51
00:01:50,271 --> 00:01:51,746
Culhane barely has a scratch.
52
00:01:51,823 --> 00:01:53,415
I'm not going to defend him,
53
00:01:53,491 --> 00:01:56,367
but, I mean, I don't think
he'd crash his car on purpose.
54
00:01:56,444 --> 00:01:59,245
Right. Because he
always tells the truth.
55
00:01:59,256 --> 00:02:01,039
And what about you?
56
00:02:01,115 --> 00:02:03,249
You knew all about his secret
life of crime and you didn't say
57
00:02:03,260 --> 00:02:05,594
- anything to me.
- Culhane was supposed to tell you
58
00:02:05,670 --> 00:02:07,420
everything about Ada.
59
00:02:07,431 --> 00:02:09,264
I'm not the one you can't trust.
60
00:02:12,177 --> 00:02:13,718
Fallon, I've told you
a hundred times now.
61
00:02:13,795 --> 00:02:17,013
I had no choice.
Everything that I did was...
62
00:02:17,090 --> 00:02:18,514
To protect me. Yes, I know.
63
00:02:18,591 --> 00:02:20,108
It was.
64
00:02:20,185 --> 00:02:22,518
I did what I had to do to get
that blackmail back from Ada.
65
00:02:22,595 --> 00:02:24,395
The less you knew, the better.
66
00:02:24,406 --> 00:02:25,855
So you just lied to my face.
67
00:02:25,932 --> 00:02:27,073
This face.
68
00:02:27,150 --> 00:02:29,390
This face that you could
still be lying to now.
69
00:02:29,425 --> 00:02:31,903
Uh, Fallon, I didn't start any of this.
70
00:02:31,980 --> 00:02:34,864
If it wasn't for your crazy escort plan
71
00:02:34,941 --> 00:02:37,459
that got Max Van Kirk killed,
none of this would've happened.
72
00:02:37,535 --> 00:02:40,036
And that's it? That's everything?
73
00:02:41,246 --> 00:02:42,413
Yes.
74
00:02:42,490 --> 00:02:46,343
I promise you, and your perfect face,
that's the whole truth.
75
00:02:47,804 --> 00:02:50,296
But we still have that Nico problem.
76
00:02:50,373 --> 00:02:53,091
It's the Van Kirk Industries
guy that was at the drug deal.
77
00:02:53,167 --> 00:02:55,301
The FBI has him, and he can ID me.
78
00:02:55,312 --> 00:02:57,929
If he knows my name, I'm done.
79
00:02:58,006 --> 00:03:00,431
If he knows your name and even then,
he might not do anything.
80
00:03:00,508 --> 00:03:01,891
He has nothing left to lose.
81
00:03:02,332 --> 00:03:03,866
They probably have him
holed up somewhere,
82
00:03:03,901 --> 00:03:05,103
negotiating a plea deal right now.
83
00:03:05,689 --> 00:03:06,437
I'll take care of it.
84
00:03:06,514 --> 00:03:07,939
Absolutely not.
85
00:03:08,016 --> 00:03:09,991
You can't go anywhere near him.
86
00:03:10,068 --> 00:03:12,276
I'll make some calls,
I'll find out where he is,
87
00:03:12,287 --> 00:03:13,828
and he and I will have a little chat.
88
00:03:13,905 --> 00:03:15,914
And then you and I can negotiate
our own little plea deal.
89
00:03:21,079 --> 00:03:23,329
Uh-oh. Is this a family meeting?
90
00:03:23,340 --> 00:03:24,923
Because if it is, I'll leave.
91
00:03:25,000 --> 00:03:26,499
I was just explaining to these two
92
00:03:26,510 --> 00:03:28,927
that Jeff Colby is family,
and we take care of our own.
93
00:03:29,004 --> 00:03:31,254
Speaking of family,
I just got news on Steven.
94
00:03:31,330 --> 00:03:33,131
- You did?
- Why didn't you say something?
95
00:03:33,141 --> 00:03:34,799
Can I talk?
96
00:03:34,876 --> 00:03:37,519
I spoke to the foundation
head in Paraguay.
97
00:03:37,595 --> 00:03:39,512
He's fine. Sort of.
98
00:03:39,523 --> 00:03:43,858
He, uh, disappeared into the jungle
on some sort of ayahuasca retreat.
99
00:03:43,935 --> 00:03:45,351
He was on a drug binge.
100
00:03:45,362 --> 00:03:47,645
I think it's more of a spiritual binge.
101
00:03:47,722 --> 00:03:49,814
He's still trying to
figure out who he is.
102
00:03:49,891 --> 00:03:51,482
You know, this all seems shady.
103
00:03:51,559 --> 00:03:53,359
No matter where he is,
he usually reaches out to me.
104
00:03:53,370 --> 00:03:55,611
I'm basically his rock.
105
00:03:55,688 --> 00:03:57,697
"Spiritual binge,"
that sounds like a cult.
106
00:03:57,708 --> 00:03:59,866
I've always said Steven
could be a cult leader.
107
00:03:59,876 --> 00:04:01,993
I can have an extraction team
in the jungle before nightfall.
108
00:04:02,070 --> 00:04:03,828
Easy, Rambo.
109
00:04:03,905 --> 00:04:05,997
Look, this isn't exactly
out of character for Steven.
110
00:04:06,074 --> 00:04:07,540
At least we know he's safe.
111
00:04:07,551 --> 00:04:09,000
Ish.
112
00:04:09,077 --> 00:04:11,002
Of course, now he'll be MIA
113
00:04:11,079 --> 00:04:13,726
from the charity gala tomorrow
for his own foundation,
114
00:04:13,761 --> 00:04:15,795
but I can pick up the slack.
115
00:04:15,830 --> 00:04:18,718
I guess that's what love is,
doing things you don't want to
116
00:04:18,729 --> 00:04:20,979
for people who don't quite deserve it.
117
00:04:28,274 --> 00:04:29,479
BLAKE: Cristal?
118
00:04:29,555 --> 00:04:30,938
JENNINGS: Yes. Here.
119
00:04:31,015 --> 00:04:33,619
Are you sure you don't want
to go to this meeting with me?
120
00:04:33,654 --> 00:04:39,197
Well, the thought of talking
finances is so exciting to me,
121
00:04:39,207 --> 00:04:40,823
but I'm gonna let you have all the fun.
122
00:04:40,900 --> 00:04:42,142
This should be the final meeting
123
00:04:42,144 --> 00:04:43,409
before the soccer league
signs off on our bid.
124
00:04:43,420 --> 00:04:46,254
I have complete faith in you.
125
00:04:46,331 --> 00:04:49,582
Well, that would be your first mistake.
126
00:04:49,593 --> 00:04:51,259
(chuckles)
127
00:04:51,336 --> 00:04:53,002
This is gonna be like
one long honeymoon.
128
00:04:53,013 --> 00:04:53,928
Mm.
129
00:04:56,603 --> 00:04:57,974
Hey.
130
00:04:58,732 --> 00:04:59,870
You okay?
131
00:05:01,191 --> 00:05:03,513
I'm fine. I'm just tired.
132
00:05:03,589 --> 00:05:05,890
I can think of something to wake you up.
133
00:05:05,967 --> 00:05:07,391
Talking finance.
134
00:05:07,468 --> 00:05:09,986
(laughs) You should get going. Go.
135
00:05:11,764 --> 00:05:13,689
(footfalls retreating)
136
00:05:13,766 --> 00:05:15,241
(sighs)
137
00:05:18,771 --> 00:05:21,697
How cute are these?
138
00:05:21,774 --> 00:05:24,367
Maybe we should have Steven's
face printed on some of them.
139
00:05:24,443 --> 00:05:26,244
I don't want him on a truffle.
I want him here.
140
00:05:27,280 --> 00:05:28,129
And on a truffle.
141
00:05:28,206 --> 00:05:30,131
He is here, in spirit.
142
00:05:30,208 --> 00:05:33,084
Well, spirit isn't going
to help me plan a gala.
143
00:05:33,161 --> 00:05:36,254
The First Annual Steven
Carrington Foundation Fund-raiser,
144
00:05:36,330 --> 00:05:38,089
minus Steven Carrington.
145
00:05:38,166 --> 00:05:41,092
If you don't want to throw this party,
I most certainly can.
146
00:05:41,169 --> 00:05:43,094
You most certainly can't.
I've already hired a professional.
147
00:05:43,171 --> 00:05:44,804
And everything, from the silent auction
148
00:05:44,881 --> 00:05:48,057
to the refreshments, is being handled.
149
00:05:48,134 --> 00:05:51,152
All you have to think
about is your speech.
150
00:05:51,229 --> 00:05:52,445
What speech?
151
00:05:52,522 --> 00:05:54,230
Just a few words for the guests.
152
00:05:54,307 --> 00:05:57,483
As Steven's spouse, you are officially
153
00:05:57,494 --> 00:05:58,818
- the host of the gala.
- (sighs)
154
00:05:58,895 --> 00:06:00,995
I could give a speech. I am his mother.
155
00:06:01,072 --> 00:06:02,497
Don't remind me.
156
00:06:02,574 --> 00:06:04,448
Steven owes me so big.
157
00:06:04,525 --> 00:06:07,493
Well, it looks to me like you've
already rewarded yourself quite well.
158
00:06:07,504 --> 00:06:09,620
Speaking of shopping,
159
00:06:09,697 --> 00:06:12,340
why don't you and I
coordinate our wardrobe?
160
00:06:12,417 --> 00:06:14,843
- As Steven's representatives.
- _
161
00:06:20,016 --> 00:06:22,008
(monitor beeping)
162
00:06:23,031 --> 00:06:24,927
Welcome back to the land of the living.
163
00:06:25,004 --> 00:06:26,971
DOCTOR: Try not to move around
too much, Mr. Colby.
164
00:06:27,048 --> 00:06:28,264
You're likely to be sore.
165
00:06:29,823 --> 00:06:31,267
Which hospital is this?
166
00:06:31,344 --> 00:06:32,768
It's not.
167
00:06:33,573 --> 00:06:34,312
You're at the manor.
168
00:06:34,388 --> 00:06:37,031
- The what?
- (beeping quickens)
169
00:06:37,108 --> 00:06:38,867
Oh, hell no.
170
00:06:38,943 --> 00:06:40,693
- No, no, no. No, no.
- Shh. Jeff.
171
00:06:40,770 --> 00:06:42,778
- N-N-No. You need to take it easy.
- (groans)
172
00:06:42,855 --> 00:06:46,866
You were in a car accident,
and then you had a bullet removed.
173
00:06:48,174 --> 00:06:49,878
I can't believe you
let them bring me here.
174
00:06:49,954 --> 00:06:52,589
I didn't "let them" bring you anywhere.
I just found out.
175
00:06:55,159 --> 00:06:56,500
He's awake.
176
00:06:56,577 --> 00:06:58,961
Maybe you can tell us what
the hell is going on here.
177
00:06:59,038 --> 00:07:00,880
All of this is on you.
178
00:07:00,891 --> 00:07:02,965
Ada, the smoke bombs in the club,
179
00:07:03,042 --> 00:07:04,225
my brother getting shot.
180
00:07:04,302 --> 00:07:05,584
Monica, I'm sorry,
181
00:07:05,586 --> 00:07:06,969
but it is much more
complicated than you...
182
00:07:07,046 --> 00:07:09,230
I don't believe a word that
comes out of your mouth.
183
00:07:09,307 --> 00:07:11,098
You may have fooled Fallon,
184
00:07:11,175 --> 00:07:13,726
but she's gonna figure out
who you are real quick,
185
00:07:13,737 --> 00:07:16,145
and I want to be there to
watch her destroy your ass.
186
00:07:16,222 --> 00:07:18,698
Monica, it's okay. I'm okay, all right?
187
00:07:21,435 --> 00:07:22,535
Can you give me and him a second alone?
188
00:07:30,111 --> 00:07:31,369
What am I doing here, man?
189
00:07:31,445 --> 00:07:33,996
You'd be recovering in a jail cell
if I did everything by the book.
190
00:07:34,073 --> 00:07:35,373
So you called Blake?
191
00:07:35,383 --> 00:07:38,092
That is so messed up, man.
192
00:07:38,169 --> 00:07:40,002
I... I-I got to get out of here.
193
00:07:40,079 --> 00:07:42,263
Look, look, look.
The doctor said you need to rest
194
00:07:42,340 --> 00:07:44,340
until you regain your strength.
195
00:07:44,417 --> 00:07:46,217
Blake and Fallon know everything,
196
00:07:46,294 --> 00:07:48,344
so they're cool with you staying
here as long as you need to.
197
00:07:48,421 --> 00:07:51,189
(panting): Come here.
198
00:07:54,468 --> 00:07:56,277
You almost killed my sister.
199
00:07:56,354 --> 00:07:58,488
And then you almost killed me.
200
00:08:01,475 --> 00:08:03,859
I'm gonna find a way to
make you pay for this.
201
00:08:03,936 --> 00:08:05,328
And it will hurt.
202
00:08:07,023 --> 00:08:08,122
Now get the hell out of my sight.
203
00:08:17,929 --> 00:08:19,254
_
204
00:08:21,495 --> 00:08:22,420
What is it?
205
00:08:22,496 --> 00:08:24,305
I-I'm here to clean?
206
00:08:24,382 --> 00:08:26,474
Uh, no. No, not now.
207
00:08:26,551 --> 00:08:28,301
That's why I put a sign on the...
on the door.
208
00:08:28,311 --> 00:08:29,477
Fresh towels?
209
00:08:29,554 --> 00:08:30,928
Uh, yeah. I guess.
210
00:08:30,939 --> 00:08:32,981
- Just, can you make it quick, please?
- Mm-hmm.
211
00:08:33,057 --> 00:08:34,983
Yeah. No, sir. Not you. Sorry.
212
00:08:35,059 --> 00:08:36,767
(sighs) Yeah.
We're just in a holding pattern
213
00:08:36,844 --> 00:08:39,153
until the lawyers get here.
214
00:08:39,230 --> 00:08:42,982
We should have something in
place by tomorrow at the latest.
215
00:08:42,993 --> 00:08:45,776
- (vacuum whirring)
- No. Excuse me!
216
00:08:45,853 --> 00:08:47,778
Hey! Can you stop that?
217
00:08:47,855 --> 00:08:51,073
No, no, I'm sorry.
I, I can't... I can't hear you.
218
00:08:51,150 --> 00:08:53,409
No. We have a really
aggressive housekeeper here.
219
00:08:53,486 --> 00:08:56,454
It is... Hold on. Hold on a second.
220
00:08:56,530 --> 00:08:58,381
Oh.
221
00:08:59,700 --> 00:09:01,968
(vacuum stops)
222
00:09:08,259 --> 00:09:09,467
Hi there.
223
00:09:09,543 --> 00:09:11,010
Hello, Nico.
224
00:09:12,084 --> 00:09:13,226
Who are you?
225
00:09:13,857 --> 00:09:15,514
Did Ada send you?
226
00:09:15,525 --> 00:09:16,844
Where's-where's Darrell?
227
00:09:16,885 --> 00:09:18,809
Oh, he just stepped out for a second.
228
00:09:18,886 --> 00:09:21,020
And, no, Ada didn't send me.
229
00:09:21,031 --> 00:09:22,772
Oh, okay.
230
00:09:22,848 --> 00:09:25,366
Well, I could use clean sheets.
231
00:09:25,443 --> 00:09:26,942
First of all, gross.
232
00:09:27,019 --> 00:09:28,319
Second of all,
I don't know the first thing
233
00:09:28,396 --> 00:09:29,454
about changing linens.
234
00:09:31,291 --> 00:09:33,249
I'm here to change your mind.
235
00:09:37,547 --> 00:09:40,206
How 'bout it?
236
00:09:40,216 --> 00:09:43,092
♪ ♪
237
00:10:04,491 --> 00:10:05,695
STEVEN: Hey, this is Steven Carrington.
238
00:10:05,772 --> 00:10:07,813
- Please leave a message and I'll get back to you.
- (beeps)
239
00:10:07,890 --> 00:10:10,533
Hey, it's me. Again.
240
00:10:10,610 --> 00:10:12,818
Can you please call me back?
241
00:10:12,895 --> 00:10:14,320
Actually, I'm not asking.
242
00:10:14,397 --> 00:10:16,039
You need to call me back, damn it.
243
00:10:16,115 --> 00:10:17,823
You...
244
00:10:17,900 --> 00:10:20,651
You actually sent me divorce
papers in the mail, Steven?
245
00:10:21,172 --> 00:10:22,045
What the hell is going on?
246
00:10:22,121 --> 00:10:24,497
WOMAN: If you're satisfied with
your message, please hang up.
247
00:10:24,574 --> 00:10:26,966
- No. Of course I'm not satisfied.
- If not, dial one for...
248
00:10:28,962 --> 00:10:31,054
NICO:
What did you say your name was again?
249
00:10:32,014 --> 00:10:33,058
I didn't.
250
00:10:33,093 --> 00:10:34,966
Then why would I trust you
to help me with anything?
251
00:10:35,042 --> 00:10:36,551
I don't even know who you are.
252
00:10:36,561 --> 00:10:38,761
Or why you're doing this.
253
00:10:38,796 --> 00:10:40,316
I'm doing this for a friend.
254
00:10:40,351 --> 00:10:42,859
And it's not about who I am.
It's about what I can do for you.
255
00:10:42,894 --> 00:10:45,893
Anything you can do,
I'm pretty sure my lawyer can do better.
256
00:10:45,904 --> 00:10:48,279
Really? Because my sources tell me
257
00:10:48,314 --> 00:10:50,189
that you were caught red-handed
with a truck full of heroin.
258
00:10:50,266 --> 00:10:51,557
- Yeah.
- So...
259
00:10:51,635 --> 00:10:53,636
- you don't really have a ton of options.
- Maybe not.
260
00:10:54,102 --> 00:10:55,245
But if I tell the Feds what I know,
261
00:10:55,321 --> 00:10:58,573
I'll be a free man in three and
a half years instead of ten.
262
00:10:58,583 --> 00:11:00,575
And what else do you have?
I mean, the FBI
263
00:11:00,585 --> 00:11:02,755
doesn't knock off seven
years for nothing.
264
00:11:02,790 --> 00:11:05,338
Just the guy that sold me the drugs.
265
00:11:05,415 --> 00:11:06,539
Michael Culhane.
266
00:11:06,616 --> 00:11:07,707
(takes deep breath)
267
00:11:07,783 --> 00:11:09,542
Well, the money is just a down payment.
268
00:11:09,619 --> 00:11:11,043
It's a sign of good faith.
269
00:11:11,120 --> 00:11:14,287
This... is a one-time-only offer.
270
00:11:14,322 --> 00:11:17,049
Shiny new passport,
one-way ticket to the Bahamas,
271
00:11:17,126 --> 00:11:19,218
the deed to a bungalow on the beach,
272
00:11:19,295 --> 00:11:20,770
and $10 million in cash.
273
00:11:20,847 --> 00:11:23,815
All you need to do is never say
the name Michael Culhane again.
274
00:11:25,268 --> 00:11:26,892
Tempting.
275
00:11:26,969 --> 00:11:29,279
But you can't call off the FBI.
276
00:11:29,355 --> 00:11:31,689
So, even if I took your offer...
277
00:11:31,766 --> 00:11:34,358
I'd be a fugitive.
278
00:11:34,435 --> 00:11:37,717
And I like Texas barbecue too
much to be on the run forever.
279
00:11:37,752 --> 00:11:40,456
Then you and I will pick an island
where extradition is impossible,
280
00:11:40,533 --> 00:11:42,575
and we'll fly in a few
slabs from Franklin's
281
00:11:42,652 --> 00:11:44,794
- every weekend.
- (laughs)
282
00:11:45,304 --> 00:11:47,901
Sorry. No deal.
283
00:11:48,721 --> 00:11:49,671
Now, unless you're gonna
284
00:11:49,706 --> 00:11:52,468
actually change my linens,
you should leave,
285
00:11:52,545 --> 00:11:56,464
before I tell my FBI
friend what's going on.
286
00:11:57,447 --> 00:11:59,495
I guess you saving my
life was as tough for you
287
00:11:59,530 --> 00:12:01,388
as it was for me, so...
288
00:12:01,423 --> 00:12:02,303
thanks for that.
289
00:12:02,314 --> 00:12:04,305
You should be thanking
me for bringing you here.
290
00:12:04,316 --> 00:12:06,057
We both know how much you hate hospitals
291
00:12:06,133 --> 00:12:08,142
since you had your tonsils taken out.
292
00:12:08,153 --> 00:12:11,646
Although that was probably more
about your mother abandoning you
293
00:12:11,656 --> 00:12:13,773
than losing your tonsils.
I remember you, uh,
294
00:12:13,849 --> 00:12:16,659
didn't talk for two
months after that surgery.
295
00:12:17,481 --> 00:12:19,037
I had a sore throat.
296
00:12:21,046 --> 00:12:22,665
And a lot on my mind, okay?
297
00:12:22,742 --> 00:12:24,742
But that's your sister.
298
00:12:24,819 --> 00:12:27,795
Always leaving damage
behind as she disappears.
299
00:12:29,365 --> 00:12:30,840
Half sister.
300
00:12:32,034 --> 00:12:34,260
Which... brings me to my point.
301
00:12:36,933 --> 00:12:39,884
For better or worse,
we're a family, Jeff.
302
00:12:39,919 --> 00:12:40,800
Family helps each other.
303
00:12:40,876 --> 00:12:42,593
(wry laugh)
304
00:12:42,670 --> 00:12:46,372
I just need a small favor,
and it's one that'll benefit both of us.
305
00:12:46,407 --> 00:12:48,474
And to be fair, you owe me.
306
00:12:48,551 --> 00:12:49,917
- (laughs)
- I need
307
00:12:49,919 --> 00:12:52,311
a diverse investment partner
to get this soccer team.
308
00:12:52,388 --> 00:12:56,052
All it'll cost you is $10
million for 20% ownership,
309
00:12:56,087 --> 00:12:59,184
and a phone call to the Urban
Outreach Coalition pushing our bid.
310
00:12:59,262 --> 00:13:01,612
Then all you have to do is cash
checks and enjoy your luxury box.
311
00:13:01,689 --> 00:13:02,947
It sounds like a win-win to me.
312
00:13:03,023 --> 00:13:06,316
No. It sounds like you're
getting $10 million,
313
00:13:06,351 --> 00:13:07,660
and all I'm getting is tickets to a team
314
00:13:07,737 --> 00:13:09,995
that likely won't win
a game for two years.
315
00:13:11,002 --> 00:13:13,424
You're also getting an uncle that's
willing to keep your secrets.
316
00:13:14,877 --> 00:13:16,168
You're really gonna blackmail
317
00:13:16,245 --> 00:13:17,837
- a man in a wheelchair?
- Yeah.
318
00:13:17,913 --> 00:13:20,615
You have reached an all-time low, Blake.
319
00:13:20,650 --> 00:13:21,826
What do you want, Jeff?
320
00:13:21,861 --> 00:13:23,286
I'm trying to make a deal here.
321
00:13:23,321 --> 00:13:24,545
Then let's make one.
322
00:13:24,580 --> 00:13:26,071
I'm listening.
323
00:13:26,106 --> 00:13:27,563
I want Culhane crushed.
324
00:13:27,640 --> 00:13:29,640
He's my future son-in-law.
325
00:13:29,717 --> 00:13:31,025
Which means he's not blood.
326
00:13:32,645 --> 00:13:34,520
You want your soccer team.
327
00:13:34,597 --> 00:13:36,447
I want Culhane to suffer.
328
00:13:45,441 --> 00:13:48,215
Hi. I know you told me
329
00:13:48,250 --> 00:13:50,202
you never wanted
to talk to me again, but...
330
00:13:50,856 --> 00:13:52,046
we need your help.
331
00:13:52,081 --> 00:13:52,997
"We"?
332
00:13:54,020 --> 00:13:54,924
Yeah.
333
00:13:55,827 --> 00:13:56,742
We.
334
00:14:01,382 --> 00:14:04,710
And then the FBI almost busted
Culhane for delivering drugs
335
00:14:04,786 --> 00:14:06,378
to one of Max's old VKI connects.
336
00:14:06,455 --> 00:14:09,372
Yeah, but you have no actual
evidence that Uncle Max was involved.
337
00:14:09,383 --> 00:14:12,050
Well, that's why we need your help,
to access the files.
338
00:14:12,127 --> 00:14:14,544
We need to find the paper
trail that leads back to Max.
339
00:14:14,555 --> 00:14:16,221
Even if I had it...
340
00:14:16,298 --> 00:14:19,549
I told you to never
call me again, Fallon.
341
00:14:19,560 --> 00:14:21,134
And it's sort of a big ask.
342
00:14:21,211 --> 00:14:24,179
You know, me turning on my
favorite uncle, who is dead,
343
00:14:24,256 --> 00:14:26,681
to help my... sort of ex-wife
344
00:14:26,758 --> 00:14:29,017
and... her new fiancé.
345
00:14:29,094 --> 00:14:31,583
And this would ruin his name.
346
00:14:31,842 --> 00:14:32,997
My name.
347
00:14:34,158 --> 00:14:34,948
Tell him.
348
00:14:37,411 --> 00:14:39,694
When we were in New York...
349
00:14:40,925 --> 00:14:43,936
Max wouldn't sign for
your family to buy C.A.
350
00:14:43,971 --> 00:14:45,075
from my family...
351
00:14:45,985 --> 00:14:47,085
unless I had sex with him.
352
00:14:47,162 --> 00:14:49,371
(takes deep breath)
353
00:14:49,447 --> 00:14:51,081
(exhales)
354
00:14:52,100 --> 00:14:53,152
Wait, wait, wait. What?
355
00:14:53,187 --> 00:14:55,043
I'm sorry. I should have told you.
356
00:14:55,120 --> 00:14:56,929
I was afraid it would blow up the deal.
357
00:14:57,005 --> 00:14:58,255
So you...
358
00:14:59,157 --> 00:15:00,590
- Did you?
- No.
359
00:15:00,667 --> 00:15:02,875
I did what any normal person would do.
360
00:15:02,910 --> 00:15:05,296
I blindfolded him and
hired a look-alike escort
361
00:15:05,331 --> 00:15:06,054
to pinch-hit for me.
362
00:15:07,475 --> 00:15:09,100
But then her...
363
00:15:09,135 --> 00:15:10,350
expertise...
364
00:15:10,427 --> 00:15:12,185
caused him to have a heart attack.
365
00:15:13,207 --> 00:15:16,079
MICHAEL: And in the process
of cleaning all that up,
366
00:15:16,114 --> 00:15:17,440
I got tied up with Ada.
367
00:15:18,944 --> 00:15:19,878
I'm sorry.
368
00:15:19,913 --> 00:15:22,445
I hate asking you for anything,
especially right now, but...
369
00:15:22,456 --> 00:15:23,738
please.
370
00:15:23,815 --> 00:15:25,666
♪ ♪
371
00:15:31,632 --> 00:15:33,373
Mmm.
372
00:15:34,375 --> 00:15:35,625
- (clears throat)
- Sorry,
373
00:15:35,636 --> 00:15:37,252
no animals in the kitchen.
374
00:15:37,263 --> 00:15:39,587
Even if the rest of your
"paint and sip" class
375
00:15:39,664 --> 00:15:40,755
loved yours the best.
376
00:15:40,832 --> 00:15:43,541
Since you have
effectively blackballed me
377
00:15:43,576 --> 00:15:47,149
from helping with this party,
I am contributing in my own way.
378
00:15:47,184 --> 00:15:49,097
And I'm gonna put up my latest painting,
379
00:15:49,174 --> 00:15:51,975
anonymously,
at the gala's silent auction.
380
00:15:51,986 --> 00:15:53,986
You're joking. Or inebriated.
381
00:15:54,062 --> 00:15:57,647
I will have you know that my
work has been shown and sold
382
00:15:57,658 --> 00:16:00,638
all over metro Atlanta.
383
00:16:00,673 --> 00:16:02,444
Oh. In which coffee shops?
384
00:16:02,520 --> 00:16:04,154
Well, I'm just trying to help.
385
00:16:04,164 --> 00:16:06,448
Yes, well,
it's because of all your "help" lately
386
00:16:06,524 --> 00:16:09,334
that Steven's not here
to host his own party.
387
00:16:09,369 --> 00:16:11,503
Ah, that's what this is about.
388
00:16:12,628 --> 00:16:13,845
Look, Joseph,
389
00:16:13,880 --> 00:16:15,457
Steven's always been a leaf in the wind.
390
00:16:15,533 --> 00:16:17,042
And I love that about him.
391
00:16:17,052 --> 00:16:18,835
There's a difference
between being free-spirited
392
00:16:18,846 --> 00:16:20,170
and irresponsible.
393
00:16:21,128 --> 00:16:22,426
I should just thank God
394
00:16:22,461 --> 00:16:23,965
that you're past the
age of bearing children.
395
00:16:24,042 --> 00:16:27,226
Now the only thing you can
ruin is blank canvases.
396
00:16:28,817 --> 00:16:29,971
That's good work.
397
00:16:31,249 --> 00:16:33,141
The divorce seems real on paper,
398
00:16:33,218 --> 00:16:35,685
but Steven's never this impulsive.
399
00:16:35,696 --> 00:16:38,980
Is it possible that he's been
unhappy and just... didn't say it?
400
00:16:40,148 --> 00:16:41,691
He's married to me.
Why would he be unhappy?
401
00:16:42,478 --> 00:16:44,861
It had to be the ayahuasca talking.
402
00:16:45,917 --> 00:16:48,116
I should just ignore
the whole thing, right?
403
00:16:49,350 --> 00:16:51,117
I came to you for advice.
404
00:16:51,193 --> 00:16:53,545
Don't clam up now.
405
00:16:53,621 --> 00:16:54,904
Okay.
406
00:16:55,635 --> 00:16:58,165
From what I know about
ayahuasca ceremonies,
407
00:16:58,242 --> 00:17:00,718
they work as some sort of truth serum.
408
00:17:00,795 --> 00:17:02,628
They're supposed to reveal your...
409
00:17:02,705 --> 00:17:04,005
inner demons...
410
00:17:04,081 --> 00:17:05,449
your feelings.
411
00:17:05,517 --> 00:17:08,676
So you're saying deep down this
is what Steven really wants?
412
00:17:08,753 --> 00:17:09,727
(exhales)
413
00:17:09,804 --> 00:17:11,137
Well, that's cruel.
414
00:17:11,213 --> 00:17:13,848
I'm just saying there's
no way that you can be
415
00:17:13,925 --> 00:17:16,851
a hundred percent sure what's
going on in someone else's mind.
416
00:17:16,928 --> 00:17:18,644
And Steven's been through so much trauma
417
00:17:18,721 --> 00:17:19,979
in the past few months.
418
00:17:20,056 --> 00:17:23,399
Maybe... he wants a fresh start.
419
00:17:23,410 --> 00:17:25,410
You were supposed to give me a pep talk,
420
00:17:25,486 --> 00:17:27,028
not make me more depressed.
421
00:17:27,104 --> 00:17:28,898
I'm sorry. Maybe I'm wrong.
422
00:17:28,933 --> 00:17:30,364
I'm just trying to see both sides here.
423
00:17:30,441 --> 00:17:31,958
Let's just talk about something else.
424
00:17:34,588 --> 00:17:35,837
- (sighs)
- Okay.
425
00:17:38,334 --> 00:17:39,215
I'm pregnant.
426
00:17:40,927 --> 00:17:42,427
I just found out.
427
00:17:42,503 --> 00:17:44,078
I haven't told Blake.
428
00:17:44,155 --> 00:17:46,839
The timing's terrible,
and it makes me look like a gold digger.
429
00:17:46,916 --> 00:17:48,341
Okay.
430
00:17:48,417 --> 00:17:50,435
So was not expecting that...
431
00:17:50,511 --> 00:17:52,103
you are expecting.
432
00:17:52,180 --> 00:17:53,605
(sighs)
433
00:17:53,681 --> 00:17:54,764
Are you gonna keep it?
434
00:17:54,774 --> 00:17:56,098
I want to.
435
00:17:56,109 --> 00:17:57,433
But with Adam running off,
436
00:17:57,444 --> 00:17:59,799
Steven gone,
and the baby being kidnapped,
437
00:17:59,834 --> 00:18:02,563
I just don't think Blake is in
a good place for this right now.
438
00:18:02,640 --> 00:18:04,941
And how do you know what he
wants if you haven't asked him?
439
00:18:04,951 --> 00:18:05,992
I know.
440
00:18:07,061 --> 00:18:08,194
I think.
441
00:18:08,270 --> 00:18:09,320
You need to tell him.
442
00:18:09,331 --> 00:18:10,863
Or...
443
00:18:10,940 --> 00:18:13,333
give him some ayahuasca,
see what he really thinks.
444
00:18:19,702 --> 00:18:21,457
LIAM: You're really going to
the ends of the earth here.
445
00:18:22,258 --> 00:18:23,709
Are you sure this is all worth it?
446
00:18:23,786 --> 00:18:26,545
Are you sure you're okay with all
this coming out about Uncle Max?
447
00:18:26,622 --> 00:18:28,422
If he did what you said he did, then...
448
00:18:28,499 --> 00:18:29,590
yeah.
449
00:18:29,667 --> 00:18:31,258
Uncle Max deserves this.
450
00:18:31,335 --> 00:18:32,426
So you believe me.
451
00:18:33,442 --> 00:18:34,187
I do.
452
00:18:35,899 --> 00:18:38,975
I know you think I made
the wrong decision...
453
00:18:38,985 --> 00:18:41,027
about who to be with.
454
00:18:42,155 --> 00:18:44,280
You said it, not me.
455
00:18:48,995 --> 00:18:51,996
Well, your uncle did a pretty
good job at covering his tracks.
456
00:18:52,073 --> 00:18:53,647
Yeah. Looks like
457
00:18:53,725 --> 00:18:56,450
all the shipping invoices have
been professionally doctored.
458
00:18:56,527 --> 00:18:59,704
I don't think we're gonna find
a smoking gun here, Fallon.
459
00:18:59,780 --> 00:19:02,382
Well, maybe we do
some doctoring of our own.
460
00:19:06,846 --> 00:19:08,763
(monitor beeping steadily)
461
00:19:10,850 --> 00:19:12,183
(sighs)
462
00:19:12,260 --> 00:19:13,926
How you feeling?
463
00:19:14,003 --> 00:19:15,636
Man, spare me your concern.
What do you want?
464
00:19:15,713 --> 00:19:18,022
Well, to clear the air
about a few things.
465
00:19:18,099 --> 00:19:19,306
Such as?
466
00:19:19,383 --> 00:19:20,975
Where we stand.
467
00:19:21,052 --> 00:19:23,644
I spoke to Fallon, told her everything.
468
00:19:23,721 --> 00:19:25,021
She forgave me.
469
00:19:25,911 --> 00:19:27,773
That's great. You didn't get her shot.
470
00:19:27,850 --> 00:19:29,817
That's fair enough.
471
00:19:29,894 --> 00:19:31,485
But it goes without saying,
472
00:19:31,562 --> 00:19:34,205
we need to keep quiet about
all things Ada-related,
473
00:19:34,282 --> 00:19:35,856
for both our sakes.
474
00:19:35,934 --> 00:19:38,284
Especially if it comes up with
your cousin, the police chief.
475
00:19:38,360 --> 00:19:40,494
- (beeping accelerating)
- Seriously?
476
00:19:40,571 --> 00:19:41,954
You think you can come in here
477
00:19:42,031 --> 00:19:44,790
and tell me what I'm
allowed to talk about
478
00:19:44,867 --> 00:19:46,291
- or who I can even talk to?
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
479
00:19:46,292 --> 00:19:47,292
Whoa, whoa. Calm down.
480
00:19:47,303 --> 00:19:48,169
- You need to go, man.
- Jeff...
481
00:19:48,245 --> 00:19:49,220
Get the hell out of here!
482
00:19:49,297 --> 00:19:50,555
- Don't touch me! All right?
- Sir! Sir!
483
00:19:50,631 --> 00:19:52,506
- Don't...
- Sir, calm down, sir.
484
00:19:52,583 --> 00:19:54,508
- (flatlining)
- Jeff!
485
00:19:54,585 --> 00:19:57,136
WOMAN: His BP's crashing.
Get the code cart now.
486
00:19:57,213 --> 00:19:59,346
Initiate resuscitation.
487
00:19:59,423 --> 00:20:01,107
(whooshing)
488
00:20:02,143 --> 00:20:04,027
♪ ♪
489
00:20:10,768 --> 00:20:12,485
(no audio)
490
00:20:12,561 --> 00:20:13,736
♪ ♪
491
00:20:13,747 --> 00:20:16,405
SMOKEY ROBINSON:
♪ I don't like you ♪
492
00:20:16,416 --> 00:20:19,408
♪ But I love you ♪
493
00:20:19,419 --> 00:20:22,995
♪ Seems that I'm always ♪
494
00:20:23,072 --> 00:20:25,372
♪ Thinking of you ♪
495
00:20:25,449 --> 00:20:27,258
♪ Though, oh, oh ♪
496
00:20:27,335 --> 00:20:30,377
♪ You treat me badly ♪
497
00:20:30,454 --> 00:20:32,597
♪ I love you madly ♪
498
00:20:32,673 --> 00:20:35,674
♪ You really got a hold on me ♪
499
00:20:35,751 --> 00:20:37,885
- (flatlining)
- ♪ You really got a... ♪
500
00:20:37,962 --> 00:20:40,096
(gasps) Mom.
501
00:20:40,172 --> 00:20:42,315
WOMAN: We got him. He's back.
502
00:20:50,720 --> 00:20:52,896
I didn't order turndown service.
503
00:20:56,175 --> 00:20:58,059
What did you do with my guard?
504
00:20:58,136 --> 00:20:59,819
His girlfriend just
found out about his wife.
505
00:20:59,896 --> 00:21:00,979
He'll be a minute.
506
00:21:00,989 --> 00:21:02,730
Now, step aside.
507
00:21:02,807 --> 00:21:05,400
I have some new information to share.
508
00:21:05,476 --> 00:21:07,777
(sighs)
509
00:21:08,623 --> 00:21:10,613
This is a paper trail
510
00:21:10,690 --> 00:21:12,824
proving that Max Van
Kirk was the mastermind
511
00:21:12,834 --> 00:21:14,450
behind VKI's drug ring.
512
00:21:14,527 --> 00:21:16,452
And this is the same paper trail,
513
00:21:16,529 --> 00:21:18,329
except it all leads back to you.
514
00:21:18,340 --> 00:21:19,956
It's fake.
515
00:21:19,967 --> 00:21:21,499
- You made it all up.
- Correct.
516
00:21:21,576 --> 00:21:24,127
You know it's fake,
and I know it's fake.
517
00:21:24,203 --> 00:21:26,504
But with an airtight online
footprint backing it up,
518
00:21:26,515 --> 00:21:27,797
the FBI won't.
519
00:21:27,874 --> 00:21:30,925
So you can keep Culhane's
name out of your mouth
520
00:21:31,002 --> 00:21:32,969
and be home in 42 months,
521
00:21:33,046 --> 00:21:35,638
or you can have a very
pissed off cellmate
522
00:21:35,715 --> 00:21:36,806
for 20 years.
523
00:21:36,883 --> 00:21:37,932
And no barbecue either.
524
00:21:40,219 --> 00:21:41,569
I'll make sure your
lawyers have the papers
525
00:21:41,646 --> 00:21:43,738
first thing in the morning.
526
00:21:46,368 --> 00:21:48,868
With all you're going
through to save his ass,
527
00:21:48,945 --> 00:21:51,246
I hope this Culhane guy's worth it.
528
00:21:54,510 --> 00:21:56,376
I can't believe they
cleared you to leave
529
00:21:56,453 --> 00:21:58,161
after you just flatlined.
530
00:21:58,237 --> 00:22:00,997
Well, I didn't just
wake up and walk out.
531
00:22:01,074 --> 00:22:02,665
But once I set up my own doctors,
532
00:22:02,742 --> 00:22:04,333
they couldn't stop me.
533
00:22:04,410 --> 00:22:07,721
By the way, I told Dad you had the
flu when he asked where you'd been,
534
00:22:07,797 --> 00:22:09,556
not that you got shot.
535
00:22:09,632 --> 00:22:11,799
And from now on, you stay put.
536
00:22:11,876 --> 00:22:13,226
I can't afford to lose you.
537
00:22:13,303 --> 00:22:14,894
I'm fine, Mon.
538
00:22:14,971 --> 00:22:16,563
More than fine, really.
539
00:22:16,639 --> 00:22:17,847
I'm renewed.
540
00:22:17,924 --> 00:22:19,899
Almost reborn.
541
00:22:21,260 --> 00:22:22,736
Hey. (chuckles)
542
00:22:22,812 --> 00:22:25,521
What was that song Mom used to
sing to us when we were kids?
543
00:22:25,598 --> 00:22:26,564
What are you talking about?
544
00:22:26,575 --> 00:22:28,566
Saturday morning,
when she was cleaning the house,
545
00:22:28,577 --> 00:22:30,568
there was some song she'd sing.
546
00:22:30,579 --> 00:22:32,236
Just calmed everything.
547
00:22:32,247 --> 00:22:35,323
You must be blacking out again,
because that's not how I remember it.
548
00:22:35,399 --> 00:22:36,365
You're jaded.
549
00:22:36,442 --> 00:22:38,326
And you are literally on drugs.
550
00:22:38,402 --> 00:22:41,329
Mom didn't sing nearly
as much as she yelled.
551
00:22:41,405 --> 00:22:43,664
The only memory of her I
haven't purposely wiped out
552
00:22:43,741 --> 00:22:45,875
is the one where she left
me on Granny's doorstep
553
00:22:45,952 --> 00:22:47,376
while you were still in the hospital
554
00:22:47,453 --> 00:22:48,377
and disappeared.
555
00:22:48,454 --> 00:22:49,654
That's the point.
556
00:22:49,656 --> 00:22:51,547
I never got a chance
to say goodbye to her.
557
00:22:51,624 --> 00:22:54,217
- And that's my fault.
- Are you insane?
558
00:22:54,293 --> 00:22:55,593
She's toxic.
559
00:22:55,604 --> 00:22:56,928
That's why she's not in our lives.
560
00:22:56,938 --> 00:22:58,888
Maybe it doesn't have to be that way.
561
00:22:58,965 --> 00:23:01,891
I mean, one near-death
experience and you realize...
562
00:23:01,968 --> 00:23:04,060
you have to make some
changes in your life.
563
00:23:04,137 --> 00:23:05,858
Do those changes include
forgiving Culhane?
564
00:23:05,905 --> 00:23:07,522
Yeah, that's not happening.
565
00:23:07,532 --> 00:23:10,191
According to Fallon,
he didn't have a choice.
566
00:23:10,268 --> 00:23:12,568
Ada was always holding
the blackmail over him.
567
00:23:12,645 --> 00:23:14,662
That's not how I remember it.
568
00:23:23,211 --> 00:23:24,612
- BLAKE: My God.
- (sighs)
569
00:23:24,691 --> 00:23:26,132
You look amazing.
570
00:23:27,326 --> 00:23:28,709
Are you okay?
571
00:23:28,786 --> 00:23:31,963
I heard Jeff left because you asked
him to be co-owner of the team.
572
00:23:31,973 --> 00:23:33,965
Well, I'm not sure
if that's why he's gone.
573
00:23:33,975 --> 00:23:35,758
But... what's that got to...
574
00:23:35,835 --> 00:23:37,293
Did you ask him?
575
00:23:37,370 --> 00:23:39,637
I'm trying to come up with a
way to get this team for you.
576
00:23:39,648 --> 00:23:43,599
(scoffs) Well, clearly,
this isn't about me anymore.
577
00:23:43,676 --> 00:23:45,768
It's about you and your ego.
578
00:23:45,845 --> 00:23:47,987
I am not not going to apologize
579
00:23:48,064 --> 00:23:50,273
for trying to build a legacy with you.
580
00:23:50,349 --> 00:23:53,151
I don't understand why you're
not more excited about this.
581
00:23:53,161 --> 00:23:54,569
This is the first thing
I've been passionate about
582
00:23:54,645 --> 00:23:55,570
since C.A. dissolved.
583
00:23:55,646 --> 00:23:56,737
The first thing?
584
00:23:56,814 --> 00:23:58,239
- Good to know. Okay.
- You...
585
00:23:58,316 --> 00:24:00,116
- (sighs)
- That's not what I mean.
586
00:24:00,193 --> 00:24:03,161
Either way,
I don't need an engagement gift.
587
00:24:03,171 --> 00:24:04,996
If anything,
588
00:24:05,006 --> 00:24:06,881
why not put that money into
Steven's charity instead?
589
00:24:08,001 --> 00:24:10,126
Boy's whole life was a charity.
590
00:24:10,203 --> 00:24:12,512
What you don't know about my son is,
he's cost me millions
591
00:24:12,589 --> 00:24:15,423
in his protests, in his bail,
in his countless stints in rehab.
592
00:24:15,499 --> 00:24:18,467
And then he skips out on
Christmas to go on a bender?
593
00:24:18,544 --> 00:24:20,636
So, no,
594
00:24:20,713 --> 00:24:21,637
I think I'll pass on that.
595
00:24:21,714 --> 00:24:23,565
(phone buzzes)
596
00:24:24,941 --> 00:24:26,067
Hello.
597
00:24:26,089 --> 00:24:28,236
Just tell me when it's done.
598
00:24:29,364 --> 00:24:31,281
(sighs)
599
00:24:34,018 --> 00:24:35,276
WOMAN: Good evening.
600
00:24:35,353 --> 00:24:38,037
Everything here tonight
is 100% eco-friendly.
601
00:24:38,114 --> 00:24:40,039
- ♪ I see the paintings ♪
- WOMAN 2: Welcome. Everything here tonight
602
00:24:40,116 --> 00:24:42,158
- is 100% eco-friendly.
- ♪ Those sunny jewels ♪
603
00:24:42,235 --> 00:24:43,701
Hi.
604
00:24:43,778 --> 00:24:45,661
♪ So inviting, the colors ♪
605
00:24:45,738 --> 00:24:47,496
♪ The greens, those blues ♪
606
00:24:47,573 --> 00:24:49,707
- (cheering)
- ♪ Most of all ♪
607
00:24:49,718 --> 00:24:53,669
- ♪ I see this genius that would be ♪
- WAITER: Eco-friendly cocktail?
608
00:24:53,746 --> 00:24:54,554
Yes.
609
00:24:56,916 --> 00:25:00,092
- Did you talk to Blake?
- No. I was right.
610
00:25:00,169 --> 00:25:01,552
It's not the right time.
611
00:25:01,563 --> 00:25:03,137
It's the last thing he needs to hear.
612
00:25:03,214 --> 00:25:04,397
What do you mean?
613
00:25:06,643 --> 00:25:07,942
Hey.
614
00:25:07,943 --> 00:25:08,943
_
615
00:25:10,263 --> 00:25:11,854
Mr. Carrington-Jones.
616
00:25:11,931 --> 00:25:13,814
Or is it Jones-Carrington?
617
00:25:13,891 --> 00:25:15,066
- Come here.
- Colin.
618
00:25:15,076 --> 00:25:16,234
Mm.
619
00:25:16,242 --> 00:25:18,319
Looks like marriage is
treating someone well.
620
00:25:18,396 --> 00:25:21,530
All except the part about
my husband being MIA
621
00:25:21,607 --> 00:25:23,416
in some South American jungle.
622
00:25:24,293 --> 00:25:25,701
How's your better half?
623
00:25:26,185 --> 00:25:27,662
Chad and I broke up.
624
00:25:27,738 --> 00:25:29,538
- What?
- Yeah.
625
00:25:29,549 --> 00:25:30,820
You guys were perfect together.
626
00:25:30,884 --> 00:25:33,042
Tell that to my tear ducts, 'cause, uh,
627
00:25:33,119 --> 00:25:35,002
it's been brutal.
628
00:25:35,079 --> 00:25:38,256
You know, the worst part is
coming to these events solo.
629
00:25:38,266 --> 00:25:40,591
Sucks not having your plus-one in life.
630
00:25:40,602 --> 00:25:42,677
I will drink to that.
631
00:25:42,753 --> 00:25:44,220
- Bartender.
- Gentlemen.
632
00:25:44,297 --> 00:25:46,389
Two shots of something
easy on the environment
633
00:25:46,465 --> 00:25:48,766
- and hard on the liver.
- Coming right up.
634
00:25:48,777 --> 00:25:50,559
(indistinct chatter)
635
00:25:50,636 --> 00:25:52,278
Shouldn't you be resting?
636
00:25:52,355 --> 00:25:53,896
You're gonna give
yourself another episode,
637
00:25:53,973 --> 00:25:55,606
running around town like this.
638
00:25:55,617 --> 00:25:56,732
Oh, please.
639
00:25:56,809 --> 00:25:58,776
Don't act like you really care.
640
00:25:58,787 --> 00:26:01,529
By the way, forget about Culhane.
641
00:26:01,605 --> 00:26:03,364
I'll take care of him myself.
642
00:26:03,441 --> 00:26:05,283
Oh, don't tell me you suddenly
developed a conscience
643
00:26:05,293 --> 00:26:06,742
after your kiss with death.
644
00:26:06,819 --> 00:26:08,035
It's already in motion.
645
00:26:08,046 --> 00:26:09,912
We have a deal. I kept up my end.
646
00:26:09,989 --> 00:26:11,080
Now you have to keep up yours.
647
00:26:11,157 --> 00:26:12,770
I do have some thoughts on the team.
648
00:26:12,826 --> 00:26:14,750
Cool your jets there, pal.
649
00:26:14,827 --> 00:26:16,085
You're a silent partner.
650
00:26:16,162 --> 00:26:17,753
You call Urban Outreach,
put up the money.
651
00:26:17,830 --> 00:26:20,640
- That's it.
- No, that's not it.
652
00:26:21,834 --> 00:26:24,343
- Excuse me?
- Once the bid has been finalized,
653
00:26:24,420 --> 00:26:26,813
Blake Carrington and the
new Atlanta soccer team
654
00:26:26,889 --> 00:26:29,890
are gonna fix up the neighborhood
where the stadium is going,
655
00:26:29,967 --> 00:26:32,143
giving people jobs. And...
656
00:26:32,153 --> 00:26:35,396
you're also gonna be a proud sponsor
of the new Colby Music Academy,
657
00:26:35,473 --> 00:26:36,731
right in the heart of the community.
658
00:26:36,807 --> 00:26:40,234
- Or else?
- Or else no Urban Outreach call,
659
00:26:40,311 --> 00:26:41,819
no $10 million,
660
00:26:41,830 --> 00:26:44,613
and maybe I'll call my cousin,
the police chief,
661
00:26:44,690 --> 00:26:46,949
and ask some questions
about aiding and abetting.
662
00:26:47,026 --> 00:26:48,543
Hmm.
663
00:26:55,868 --> 00:26:58,720
Anything for the community.
664
00:27:02,041 --> 00:27:03,891
- (indistinct chatter)
- (piano playing)
665
00:27:10,049 --> 00:27:12,183
Why don't you come into the study?
666
00:27:12,193 --> 00:27:16,145
I've got some champagne chilling,
and I hate to drink alone.
667
00:27:16,222 --> 00:27:18,364
I'm not in a champagne mood.
668
00:27:18,441 --> 00:27:21,701
Well, then...
669
00:27:21,778 --> 00:27:25,488
we'll just have to get you in one,
won't we?
670
00:27:25,564 --> 00:27:27,156
(sighs)
671
00:27:27,899 --> 00:27:29,492
Blake, we need to talk.
672
00:27:29,568 --> 00:27:31,285
I'm trying to end our argument,
not start a new one.
673
00:27:31,362 --> 00:27:33,371
(groaning softly)
674
00:27:33,381 --> 00:27:34,622
(grunts)
675
00:27:34,698 --> 00:27:35,757
Cristal?
676
00:27:36,909 --> 00:27:38,459
(exhales)
677
00:27:38,536 --> 00:27:39,960
Are you okay?
678
00:27:40,037 --> 00:27:41,879
I'm okay.
679
00:27:41,890 --> 00:27:43,097
(exhales)
680
00:27:49,880 --> 00:27:51,522
Blake, I can explain.
681
00:27:52,642 --> 00:27:53,524
Just...
682
00:28:00,466 --> 00:28:02,350
(indistinct chatter)
683
00:28:04,586 --> 00:28:06,345
- Hello? Anyone home?
- (feedback)
684
00:28:06,422 --> 00:28:07,554
Hi, everyone.
685
00:28:07,565 --> 00:28:08,847
I'm Sam.
686
00:28:08,924 --> 00:28:10,182
Steven's husband.
687
00:28:10,259 --> 00:28:11,809
Steven's in Paraguay.
688
00:28:11,885 --> 00:28:14,520
But, uh,
most of you already know that, so...
689
00:28:14,596 --> 00:28:17,398
Well, I wanted to thank you guys
690
00:28:17,408 --> 00:28:20,025
for coming out and supporting
Steven's foundation.
691
00:28:20,102 --> 00:28:21,568
Now, I'm...
692
00:28:21,579 --> 00:28:23,904
still not sure what it does, but...
693
00:28:23,915 --> 00:28:26,031
I know it's for a good cause.
694
00:28:26,108 --> 00:28:27,366
(laughter)
695
00:28:27,443 --> 00:28:28,909
Anyhoo,
696
00:28:28,920 --> 00:28:30,911
Steven loves this charity.
697
00:28:30,922 --> 00:28:32,704
In fact, he, uh...
698
00:28:32,781 --> 00:28:34,164
oh, he loves it so much
699
00:28:34,241 --> 00:28:37,418
that he didn't come home for Christmas.
700
00:28:37,428 --> 00:28:38,710
(murmuring)
701
00:28:38,787 --> 00:28:40,221
Now, that's dedication.
702
00:28:41,391 --> 00:28:42,548
Hi, Fallon.
703
00:28:43,663 --> 00:28:48,220
Now, I see that we are at,
uh, 90% of our goal.
704
00:28:48,297 --> 00:28:50,722
And I know that Steven would want me
705
00:28:50,799 --> 00:28:56,061
to donate the final million
dollars of his own personal money
706
00:28:56,138 --> 00:28:58,355
to reach 100%.
707
00:28:58,432 --> 00:29:00,107
- So, consider it done.
- (gasping, chuckling)
708
00:29:00,118 --> 00:29:01,400
Fill 'er up!
709
00:29:01,477 --> 00:29:03,494
(cheering and applause)
710
00:29:08,442 --> 00:29:09,366
(clinking)
711
00:29:13,155 --> 00:29:14,746
Excuse me, everyone.
712
00:29:14,823 --> 00:29:16,373
I know that this is not my party,
713
00:29:16,450 --> 00:29:17,916
and you are all having eco-friendly fun,
714
00:29:17,993 --> 00:29:18,917
so I'll make this quick.
715
00:29:18,994 --> 00:29:22,087
Some of you probably remember
the last time I was up here,
716
00:29:22,164 --> 00:29:24,882
to announce that I was
taking some time for myself.
717
00:29:24,892 --> 00:29:26,800
- MAN: Blake Time!
- Exactly.
718
00:29:26,811 --> 00:29:28,469
And I am not gonna lie to you.
719
00:29:28,479 --> 00:29:30,971
Blake Time was a good time.
720
00:29:30,982 --> 00:29:32,306
(laughter)
721
00:29:32,316 --> 00:29:33,640
But...
722
00:29:33,651 --> 00:29:35,976
all good things must come to an end,
723
00:29:35,987 --> 00:29:37,936
to make room for better things.
724
00:29:38,013 --> 00:29:40,814
Indeed, you may have heard that
I have found a new passion.
725
00:29:41,759 --> 00:29:43,150
I am the owner
726
00:29:43,161 --> 00:29:45,777
of Atlanta's newest
professional soccer team.
727
00:29:45,854 --> 00:29:47,613
(gasping, applause)
728
00:29:48,574 --> 00:29:51,492
But that is not the most
exciting thing on the horizon.
729
00:29:51,568 --> 00:29:53,285
I'm expanding.
730
00:29:53,362 --> 00:29:55,120
Because my fiancée Cristal and I
731
00:29:55,197 --> 00:29:57,664
are expecting a new baby.
732
00:29:57,675 --> 00:29:59,958
(murmuring)
733
00:30:00,035 --> 00:30:01,460
A new what?
734
00:30:01,471 --> 00:30:03,295
I think he said a new baby.
735
00:30:03,372 --> 00:30:06,173
BLAKE:
So I would like to propose a toast
736
00:30:06,184 --> 00:30:07,224
to me time
737
00:30:08,117 --> 00:30:09,159
becoming we time...
738
00:30:10,712 --> 00:30:12,137
...becoming three time.
739
00:30:12,214 --> 00:30:13,639
(chuckling)
740
00:30:13,715 --> 00:30:14,648
Stay green, people.
741
00:30:14,725 --> 00:30:17,309
(cheering and applause)
742
00:30:17,386 --> 00:30:19,195
(piano playing)
743
00:30:22,057 --> 00:30:25,117
This is going to be
an amazing adventure.
744
00:30:27,455 --> 00:30:28,746
(indistinct chatter)
745
00:30:33,573 --> 00:30:34,660
Hey.
746
00:30:34,736 --> 00:30:36,203
I've been looking for you.
747
00:30:36,214 --> 00:30:37,496
For someone who almost died,
748
00:30:37,573 --> 00:30:39,498
you really are up and about.
749
00:30:39,575 --> 00:30:40,832
Well, I didn't almost die.
750
00:30:40,909 --> 00:30:42,000
I was dead.
751
00:30:42,077 --> 00:30:43,252
Which is why I'm still at half-speed.
752
00:30:43,328 --> 00:30:44,545
But I'd like to think
753
00:30:44,555 --> 00:30:46,004
that's better than most
people's full-speed.
754
00:30:46,081 --> 00:30:47,172
(chuckles)
755
00:30:47,249 --> 00:30:48,549
Hey, have you seen Culhane?
756
00:30:48,559 --> 00:30:50,175
No.
757
00:30:50,252 --> 00:30:53,053
But, um,
I want to talk to you about that.
758
00:30:53,064 --> 00:30:55,055
Look, I care about you, Fallon.
759
00:30:55,066 --> 00:30:56,624
And if you're really
gonna marry this dude,
760
00:30:56,626 --> 00:30:58,960
I need to make sure he told
you everything that went down.
761
00:30:58,995 --> 00:31:01,019
Hey, I'm not happy about what happened,
762
00:31:01,096 --> 00:31:02,238
but he explained it to me.
763
00:31:02,314 --> 00:31:03,689
And it sounded like he
did what he had to do.
764
00:31:03,765 --> 00:31:05,857
So he told you that he
kept working for Ada
765
00:31:05,934 --> 00:31:07,359
even after he got the blackmail back?
766
00:31:07,436 --> 00:31:09,152
That he chose to stay?
767
00:31:09,229 --> 00:31:11,321
- Excuse me?
- I'm just trying to look out for you.
768
00:31:11,398 --> 00:31:13,457
Maybe you need to talk to your fiancé.
769
00:31:20,570 --> 00:31:22,541
What are you hiding out from down here?
770
00:31:22,618 --> 00:31:24,543
Take your pick.
771
00:31:25,262 --> 00:31:26,095
You were right.
772
00:31:26,171 --> 00:31:27,462
Well, you're gonna have
to be more specific.
773
00:31:27,539 --> 00:31:28,764
I'm right about a lot of things.
774
00:31:28,841 --> 00:31:31,433
Culhane lied to me. Again.
775
00:31:31,510 --> 00:31:33,677
And now I can forgive him
776
00:31:33,754 --> 00:31:36,054
and save him by putting
my own life in jeopardy,
777
00:31:36,131 --> 00:31:38,607
or I can do nothing
778
00:31:38,684 --> 00:31:41,068
and let him pay for
what he did with Ada.
779
00:31:42,521 --> 00:31:44,062
I'm just not sure
which fate he deserves.
780
00:31:44,139 --> 00:31:45,731
You know exactly what he deserves.
781
00:31:45,807 --> 00:31:47,866
You just don't want to
be the one to decide it.
782
00:31:50,621 --> 00:31:52,904
MAN: I told you. Amazing, right? I mean,
783
00:31:52,981 --> 00:31:54,406
just look at the coloring.
784
00:31:54,483 --> 00:31:56,450
- It's unbelievable.
- WOMAN: Stunning.
785
00:31:56,460 --> 00:31:58,785
And the colors really do pop,
don't they?
786
00:31:58,796 --> 00:32:01,955
Oh, well, I wasn't talking
about the actual painting.
787
00:32:01,966 --> 00:32:03,665
It's just this dog,
788
00:32:03,742 --> 00:32:06,627
it looks just like the one
we got our grandchildren.
789
00:32:06,637 --> 00:32:09,129
Oh, then you should bid on it.
I mean, I would,
790
00:32:09,140 --> 00:32:11,882
but I already have so many
pieces by this artist.
791
00:32:12,963 --> 00:32:14,468
MAN: Well, you know,
792
00:32:14,478 --> 00:32:16,312
maybe if our grandkids did it.
793
00:32:16,388 --> 00:32:19,973
But we're not really into
artwork that's done by children.
794
00:32:19,984 --> 00:32:22,392
(both chuckle)
795
00:32:22,469 --> 00:32:25,437
You know,
it's an interesting choice of colors.
796
00:32:25,514 --> 00:32:28,407
I'm sure that made
your sad little night.
797
00:32:32,562 --> 00:32:36,823
♪ Sometimes I feel I've got to ♪
798
00:32:36,834 --> 00:32:38,241
Where have you been?
799
00:32:38,318 --> 00:32:40,661
♪ Run away, I've got to ♪
800
00:32:40,671 --> 00:32:44,006
I'm just still trying
to work things out.
801
00:32:44,083 --> 00:32:45,841
♪ From the pain you drive
into the heart of me ♪
802
00:32:45,918 --> 00:32:47,793
I thought I could have this dance?
803
00:32:47,869 --> 00:32:49,628
Of course you can.
804
00:32:49,705 --> 00:32:52,339
♪ The love we share
seems to go nowhere ♪
805
00:32:52,350 --> 00:32:54,966
- (sighs)
- So, should I ask...
806
00:32:55,043 --> 00:32:57,519
how things are going?
807
00:32:57,596 --> 00:32:59,429
Or how you're doing?
808
00:32:59,506 --> 00:33:01,014
♪ I toss and turn ♪
809
00:33:01,025 --> 00:33:02,974
You know, if it's okay with you, I...
810
00:33:03,687 --> 00:33:05,310
I don't really want to talk right now.
811
00:33:05,387 --> 00:33:07,270
♪ This tainted love you've given ♪
812
00:33:08,066 --> 00:33:09,314
I just want to be.
813
00:33:09,391 --> 00:33:11,033
♪ I give you all a
boy could give you ♪
814
00:33:11,110 --> 00:33:15,487
♪ Take my tears and
that's not nearly all ♪
815
00:33:15,564 --> 00:33:18,415
♪ Tainted love ♪
816
00:33:19,568 --> 00:33:21,451
♪ Tainted love... ♪
817
00:33:25,290 --> 00:33:27,541
This is a bad idea, right?
818
00:33:27,551 --> 00:33:29,760
Terrible.
819
00:33:33,123 --> 00:33:35,224
Is there an honest man anywhere?
820
00:33:36,624 --> 00:33:37,542
Fallon!
821
00:33:39,151 --> 00:33:41,563
Fallon, wait. Fallon.
822
00:33:41,640 --> 00:33:42,764
I can explain.
823
00:33:42,841 --> 00:33:44,516
(woman gasps)
824
00:33:44,593 --> 00:33:46,977
Don't you ever cheat on my brother.
825
00:33:47,053 --> 00:33:48,854
Oh, wow.
826
00:33:49,860 --> 00:33:51,199
WOMAN: What just happened?
827
00:33:54,270 --> 00:33:56,230
Thanks for coming.
828
00:33:58,509 --> 00:34:00,225
My painting's gone.
829
00:34:00,302 --> 00:34:01,819
Do you know what that means?
830
00:34:01,896 --> 00:34:04,438
Why do I get the feeling that
you're going to tell me anyway?
831
00:34:04,515 --> 00:34:05,990
Well, it means someone bought it.
832
00:34:06,067 --> 00:34:07,149
Shows what you know.
833
00:34:07,935 --> 00:34:10,569
- Well, congratulations.
- Thank you.
834
00:34:11,480 --> 00:34:13,990
Have you seen Fallon?
835
00:34:14,031 --> 00:34:17,409
- Don't tell me you actually bought that thing.
- Well, it's for a good cause.
836
00:34:17,486 --> 00:34:21,413
Besides, I thought it was
charitable to get this... thing
837
00:34:21,490 --> 00:34:24,583
out of circulation.
838
00:34:24,660 --> 00:34:26,126
So, have you...
839
00:34:26,203 --> 00:34:27,970
heard any more about Steven?
840
00:34:29,164 --> 00:34:32,132
No. Nothing.
841
00:34:32,209 --> 00:34:35,227
Well, if you do get to talk to him,
just tell him that I...
842
00:34:36,880 --> 00:34:39,440
...just tell him that
I hope he's doing okay.
843
00:34:50,352 --> 00:34:52,361
I don't understand why you
were afraid to tell me.
844
00:34:52,372 --> 00:34:54,530
(sighs)
845
00:34:54,540 --> 00:34:56,916
With all that's been going on
with your other children...
846
00:34:58,402 --> 00:35:00,786
...I was worried it wasn't a good
time to talk about a new one.
847
00:35:01,330 --> 00:35:03,427
And now with the soccer team
848
00:35:03,462 --> 00:35:05,883
and all these travel plans...
849
00:35:08,554 --> 00:35:10,838
I don't know if you're aware of this,
850
00:35:10,914 --> 00:35:13,724
- but I happen to be a billionaire.
- (chuckles)
851
00:35:13,801 --> 00:35:17,061
Which means wherever we go,
we can take our baby with us.
852
00:35:18,600 --> 00:35:19,471
Are you sure?
853
00:35:19,548 --> 00:35:21,348
Yeah.
854
00:35:21,359 --> 00:35:23,401
I wasn't a very good father
the first time around.
855
00:35:23,477 --> 00:35:26,854
I was busy with work and
trying to prove myself to...
856
00:35:27,872 --> 00:35:28,931
well, everyone.
857
00:35:29,814 --> 00:35:33,119
This is a chance for me to
do it again the right way.
858
00:35:34,897 --> 00:35:37,322
You've given me a gift, Cristal.
859
00:35:37,399 --> 00:35:39,250
Thank you.
860
00:35:56,353 --> 00:35:57,417
_
861
00:35:57,418 --> 00:35:58,934
_
862
00:36:07,914 --> 00:36:09,488
♪ ♪
863
00:36:10,175 --> 00:36:11,983
_
864
00:36:20,651 --> 00:36:22,960
(exhales)
865
00:36:23,037 --> 00:36:24,578
It's taken care of.
866
00:36:24,655 --> 00:36:27,122
What? I mean, how did...
867
00:36:27,133 --> 00:36:29,041
You know what, never mind.
868
00:36:29,982 --> 00:36:30,801
I'm just relieved.
869
00:36:30,878 --> 00:36:33,637
- Y-You're sure?
- Yes.
870
00:36:33,714 --> 00:36:36,632
Nico has plenty to say that
doesn't include Michael Culhane.
871
00:36:36,642 --> 00:36:38,225
(sighs)
872
00:36:42,482 --> 00:36:46,099
Okay. I know this has been rough,
873
00:36:46,176 --> 00:36:48,310
but I'm glad you finally
realized the truth.
874
00:36:48,321 --> 00:36:51,814
Nothing like this will
ever happen again.
875
00:36:52,723 --> 00:36:54,492
I know it won't.
876
00:36:55,553 --> 00:36:56,869
Because this is over.
877
00:36:58,480 --> 00:37:00,739
The wedding is off.
878
00:37:00,816 --> 00:37:03,325
You lied to me, Michael.
879
00:37:03,336 --> 00:37:05,327
I know you kept working for Ada.
880
00:37:05,338 --> 00:37:07,838
And I know you kept misleading me.
881
00:37:07,915 --> 00:37:09,873
And I might be able to
forgive you someday,
882
00:37:09,950 --> 00:37:12,593
but I'll never be able
to trust you again.
883
00:37:14,998 --> 00:37:16,338
I just won't.
884
00:37:16,349 --> 00:37:18,265
Fallon.
885
00:37:26,526 --> 00:37:28,442
(phone vibrates)
886
00:37:31,531 --> 00:37:33,522
What's up, Mom?
887
00:37:34,576 --> 00:37:36,316
Whoa, whoa, whoa, wait, no.
Slow-slow down.
888
00:37:36,393 --> 00:37:39,278
What-what are you talking about, robbed?
What happened?
889
00:37:39,996 --> 00:37:42,322
Okay. A-Are you guys all right?
890
00:37:42,399 --> 00:37:44,324
Okay, okay.
Just don't-don't do anything.
891
00:37:44,401 --> 00:37:46,252
I'll be right there.
892
00:37:50,225 --> 00:37:52,216
Are you feeling okay?
893
00:37:54,369 --> 00:37:56,795
I'm feeling pretty good, actually.
894
00:37:56,872 --> 00:37:59,798
I'm glad I went tonight.
895
00:37:59,875 --> 00:38:02,384
You didn't make up
with Culhane, did you?
896
00:38:02,395 --> 00:38:05,396
(sighs) Not exactly.
897
00:38:05,472 --> 00:38:09,725
But I think we're even,
and I'm gonna let it go.
898
00:38:09,735 --> 00:38:13,904
I was dead, Monica. That changes you.
899
00:38:13,981 --> 00:38:17,733
Everything looks a little different now.
900
00:38:17,743 --> 00:38:20,911
Your perspective changes.
901
00:38:20,988 --> 00:38:22,571
I don't know if it's gonna last,
902
00:38:23,500 --> 00:38:27,534
but I know there's one more thing
I have to do while I feel this way.
903
00:38:27,611 --> 00:38:29,578
And you're not gonna like it.
904
00:38:30,284 --> 00:38:31,204
What is it?
905
00:38:31,281 --> 00:38:32,590
♪ You really got a hold on me ♪
906
00:38:32,666 --> 00:38:34,258
Hand me my phone, will you?
907
00:38:34,335 --> 00:38:37,377
- ♪ You really got a hold on me ♪
- ♪ Baby ♪
908
00:38:37,454 --> 00:38:40,931
♪ I don't want you ♪
909
00:38:41,008 --> 00:38:43,601
♪ But I need you ♪
910
00:38:43,677 --> 00:38:45,052
♪ Don't want to kiss you ♪
911
00:38:45,128 --> 00:38:47,846
WOMAN:
Please leave a message after the tone.
912
00:38:47,923 --> 00:38:50,265
- (beeps)
- Hey, Mom, it's Jeff.
913
00:38:50,276 --> 00:38:52,559
- What are you doing?
- I don't know how many years it's been
914
00:38:52,636 --> 00:38:54,728
since we've seen each
other or even talked.
915
00:38:54,805 --> 00:38:57,856
I've had some stuff going on
that made me realize something.
916
00:38:57,933 --> 00:39:00,859
I never had a chance to say bye to you.
917
00:39:00,936 --> 00:39:03,403
But now I don't want to.
918
00:39:03,480 --> 00:39:04,905
I want to start over.
919
00:39:04,982 --> 00:39:06,615
So call me.
920
00:39:07,228 --> 00:39:08,283
Please.
921
00:39:09,309 --> 00:39:10,628
Look...
922
00:39:10,704 --> 00:39:14,790
I know you feel changed or whatever.
923
00:39:15,741 --> 00:39:17,918
But she hasn't.
924
00:39:17,995 --> 00:39:21,630
All she's gonna do is come here,
let us down again,
925
00:39:21,641 --> 00:39:23,632
and start a whole lot of trouble.
926
00:39:25,525 --> 00:39:26,009
♪ Tighter ♪
927
00:39:26,086 --> 00:39:28,011
(phone vibrating)
928
00:39:28,088 --> 00:39:29,888
♪ I want to leave you ♪
929
00:39:29,965 --> 00:39:32,474
♪ Don't want to stay here ♪
930
00:39:32,485 --> 00:39:35,769
(sighs) Better be good.
931
00:39:35,846 --> 00:39:38,772
♪ Another day here ♪
932
00:39:38,849 --> 00:39:42,901
♪ Oh, oh, oh, I want to split now ♪
933
00:39:43,973 --> 00:39:46,279
- Hello?
- STEVEN: Hey. It's me.
934
00:39:46,356 --> 00:39:49,166
Steven. Hi there.
935
00:39:49,243 --> 00:39:50,450
"Hi there"?
936
00:39:50,527 --> 00:39:52,285
That's all you have to say to me?
937
00:39:52,362 --> 00:39:53,829
Why are you even calling?
I should be talking
938
00:39:53,839 --> 00:39:57,174
to your lawyers about who
gets what in the divorce.
939
00:39:57,251 --> 00:39:59,001
Wait, wait, wait.
940
00:39:59,011 --> 00:40:01,670
Sam, I'm so sorry.
941
00:40:01,681 --> 00:40:04,256
You need to forget you
ever saw those papers.
942
00:40:04,332 --> 00:40:06,350
- Just pretend they never even happened.
- What?
943
00:40:06,427 --> 00:40:08,677
I don't want a divorce.
944
00:40:08,688 --> 00:40:11,138
I never did. It...
945
00:40:12,194 --> 00:40:13,473
it was the ayahuasca.
946
00:40:13,550 --> 00:40:16,018
I-I have no idea why it
affected me like that,
947
00:40:16,028 --> 00:40:19,029
but I got a little crazy
for a few days, and...
948
00:40:19,930 --> 00:40:22,315
I'm back to normal now.
I'm-I'm so sorry.
949
00:40:22,392 --> 00:40:24,201
Does this mean you're coming home now?
950
00:40:24,278 --> 00:40:27,029
Soon, yeah. Yeah.
951
00:40:27,039 --> 00:40:29,614
I just have a few more things
I need to take care of here.
952
00:40:29,691 --> 00:40:31,491
Well, why don't I come visit you.
953
00:40:31,568 --> 00:40:33,160
I know I didn't love Paraguay,
954
00:40:33,236 --> 00:40:36,496
but I hate being apart even more.
955
00:40:36,573 --> 00:40:39,883
Okay. I'll, uh, I'll call you
this weekend to make plans.
956
00:40:39,960 --> 00:40:43,211
All right? I-I've got to run for now.
957
00:40:43,222 --> 00:40:44,629
I love you, Sam.
958
00:40:44,706 --> 00:40:45,839
♪ Hold me ♪
959
00:40:45,916 --> 00:40:48,559
Just... please remember that.
960
00:40:48,635 --> 00:40:49,977
♪ Hold me ♪
961
00:40:50,054 --> 00:40:53,272
Okay. I love you, too.
962
00:40:57,427 --> 00:40:59,278
♪ Tighter ♪
963
00:41:03,433 --> 00:41:05,025
♪ Tighter ♪
964
00:41:05,102 --> 00:41:08,361
♪ I want to leave you ♪
965
00:41:08,438 --> 00:41:10,739
(knock on door)
966
00:41:10,750 --> 00:41:13,250
♪ Don't want to spend ♪
967
00:41:14,825 --> 00:41:18,538
- Hi.
- Oh. Hi. Sorry, I was, uh...
968
00:41:18,615 --> 00:41:19,923
I was looking for...
969
00:41:20,000 --> 00:41:21,958
Liam? He's still in the shower.
970
00:41:22,035 --> 00:41:24,377
Oh. Okay, great.
971
00:41:24,454 --> 00:41:26,213
I can give him a message if you want.
972
00:41:26,289 --> 00:41:28,381
No. No, no, no. That's... that's okay.
973
00:41:28,458 --> 00:41:30,175
I'll... I'll call him tomorrow.
974
00:41:30,252 --> 00:41:32,052
Oh, we're actually leaving pretty early.
975
00:41:32,063 --> 00:41:33,261
We're going on vacation.
976
00:41:33,272 --> 00:41:35,606
Oh.
977
00:41:35,682 --> 00:41:36,940
Well, you kids have fun.
978
00:41:37,017 --> 00:41:39,101
We will.
979
00:41:39,111 --> 00:41:41,228
♪ I love you ♪
980
00:41:41,304 --> 00:41:45,232
♪ And all I want you to do is just ♪
981
00:41:45,308 --> 00:41:47,109
- ♪ Hold me ♪
- ♪ Please ♪
982
00:41:47,119 --> 00:41:49,745
- ♪ Hold me, hold me ♪
- ♪ Squeeze. ♪
983
00:41:49,811 --> 00:41:51,583
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com