1 00:00:00,001 --> 00:00:01,265 Previously on Dynasty... 2 00:00:01,290 --> 00:00:03,227 You'll recall agreeing to do an article 3 00:00:03,252 --> 00:00:05,552 for Contemporary Metropolitan Post. 4 00:00:05,571 --> 00:00:06,985 I think I have everything I need. 5 00:00:07,010 --> 00:00:09,321 Keep an eye out for the article. It's gonna be a doozy. 6 00:00:09,346 --> 00:00:11,485 The pre-site approval request denied. 7 00:00:11,510 --> 00:00:13,478 - I can't build my stadium. - Let me handle it. 8 00:00:13,503 --> 00:00:15,883 I tried to buy his land for our stadium. 9 00:00:15,908 --> 00:00:18,388 I sold the land to DiFiore Exports. 10 00:00:18,412 --> 00:00:21,113 _ 11 00:00:21,138 --> 00:00:22,798 _ 12 00:00:22,822 --> 00:00:24,822 _ 13 00:00:26,331 --> 00:00:27,751 We're very alike, you and me. 14 00:00:27,761 --> 00:00:30,141 We really are siblings. Two of a kind. 15 00:00:30,166 --> 00:00:34,146 Steven told me that he saw Hank's positive DNA results, 16 00:00:34,171 --> 00:00:35,751 which couldn't have been real. 17 00:00:35,761 --> 00:00:38,370 Not only were Hank's results not matched, 18 00:00:38,395 --> 00:00:40,465 but they were signed for by you. 19 00:00:40,490 --> 00:00:43,136 Burn it. It'll be our little secret. 20 00:00:43,161 --> 00:00:46,011 (SCREAMING) 21 00:00:47,631 --> 00:00:48,851 (MONITOR BEEPING) 22 00:00:48,931 --> 00:00:51,061 WOMAN (OVER P.A.): Satellite pharmacy to 324. 23 00:00:51,141 --> 00:00:53,441 - Satellite pharmacy... - Oh, you're awake. 24 00:00:53,451 --> 00:00:55,771 (GROANING SOFTLY) 25 00:00:55,781 --> 00:00:58,731 Now, you're in a delicate state, Mother. 26 00:00:58,811 --> 00:01:01,696 So just relax and listen. 27 00:01:02,721 --> 00:01:05,173 Now, I am sorry about what happened last night. 28 00:01:05,198 --> 00:01:06,735 I lost my temper. 29 00:01:07,629 --> 00:01:09,686 You have to understand how hurtful it was 30 00:01:09,711 --> 00:01:11,637 to know that you were gonna turn away your own son 31 00:01:11,661 --> 00:01:12,971 just to protect yourself. 32 00:01:13,041 --> 00:01:15,171 (PAINED MOAN) 33 00:01:15,241 --> 00:01:16,961 You're supposed to put your children first. 34 00:01:17,041 --> 00:01:19,261 - That's why I'm here. - (MONITOR BEEPING RAPIDLY) 35 00:01:19,331 --> 00:01:21,801 To teach you how to be a better mother. 36 00:01:21,811 --> 00:01:24,336 Can you imagine what the rest of the family would think 37 00:01:24,361 --> 00:01:25,986 if they found out you were the one 38 00:01:26,011 --> 00:01:27,601 that switched Hank's DNA results? 39 00:01:27,671 --> 00:01:30,271 Don't worry, I'll keep your secret if you keep mine. 40 00:01:30,341 --> 00:01:32,981 FALLON: Oh, my God. 41 00:01:32,991 --> 00:01:34,561 Is she okay? 42 00:01:34,586 --> 00:01:35,610 How did this happen? 43 00:01:35,635 --> 00:01:36,744 Well, from what I can gather, 44 00:01:36,768 --> 00:01:38,694 she had a few too many to drink last night 45 00:01:38,719 --> 00:01:40,161 and tripped into the fireplace. 46 00:01:40,186 --> 00:01:41,440 - Oh, well... - Oh. 47 00:01:41,465 --> 00:01:42,900 I'm just glad I found her when I did. 48 00:01:42,917 --> 00:01:44,747 Mrs. Carrington was actually quite lucky. 49 00:01:44,757 --> 00:01:47,534 She does have some minor throat and lung tissue damage 50 00:01:47,559 --> 00:01:49,077 from the heat and smoke inhalation, 51 00:01:49,087 --> 00:01:52,392 but I'm confident we can fix the facial trauma with skin grafts, 52 00:01:52,393 --> 00:01:54,956 thanks to Adam's expert first aid response. 53 00:01:54,957 --> 00:01:58,269 Well, we are so lucky we have a doctor in the family. 54 00:01:58,294 --> 00:02:00,768 Uh, I think the word you're looking for is "veterinarian," 55 00:02:00,793 --> 00:02:01,893 but yeah, sure, good job. 56 00:02:01,918 --> 00:02:03,745 You know, I can't help but feel responsible. 57 00:02:04,377 --> 00:02:07,034 I-I know my arrival here hasn't been easy on anyone, and 58 00:02:07,059 --> 00:02:08,501 if that was the reason she was drinking... 59 00:02:08,525 --> 00:02:09,938 Oh, no, you can't blame yourself. 60 00:02:09,963 --> 00:02:11,946 No. If anyone, we should blame the person 61 00:02:11,971 --> 00:02:14,032 who rebuilt the loft with a fireplace. 62 00:02:14,057 --> 00:02:15,727 I mean, have you learned nothing? 63 00:02:15,752 --> 00:02:17,018 Hi, Mommy. 64 00:02:17,043 --> 00:02:18,057 (GROANING) 65 00:02:18,082 --> 00:02:20,382 Yeah, we should let her get some rest. 66 00:02:20,822 --> 00:02:22,846 It'll be her instinct to talk, but to heal, 67 00:02:22,871 --> 00:02:25,338 it's important that Mom remain as silent as possible. 68 00:02:26,582 --> 00:02:28,610 Well, I guess every fire has a silver lining. 69 00:02:28,635 --> 00:02:29,872 (LAUGHS) 70 00:02:29,897 --> 00:02:31,387 Oh, come on, lighten up. 71 00:02:31,412 --> 00:02:34,422 She's laughing with me. You're laughing. 72 00:02:34,492 --> 00:02:36,927 Hey, I thought maybe we could stick around today, 73 00:02:36,952 --> 00:02:38,574 you know, take shifts looking after her. 74 00:02:38,599 --> 00:02:40,996 I'm sure she'll be thrilled to have you on call 75 00:02:41,021 --> 00:02:42,668 to massage her feet, or whatever, 76 00:02:42,693 --> 00:02:44,727 but Daddy and I have the Georgia Founders' Luncheon. 77 00:02:44,751 --> 00:02:46,008 I'm giving a speech. 78 00:02:46,033 --> 00:02:48,680 I would invite you to come, but our table is full. 79 00:02:48,705 --> 00:02:50,165 I'm sorry, Adam, 80 00:02:50,190 --> 00:02:51,415 it's just business. 81 00:02:51,440 --> 00:02:53,307 - Len Miller... - The CEO of Nectacom. 82 00:02:53,332 --> 00:02:54,717 He's at our table, and I am 83 00:02:54,742 --> 00:02:56,846 this close to signing a very lucrative 84 00:02:56,871 --> 00:02:58,846 naming rights deal for the new Atlantix stadium. 85 00:02:58,871 --> 00:03:02,173 Maybe after your conference we could spend some time together. 86 00:03:03,032 --> 00:03:04,422 You know, I'll tell you what. 87 00:03:04,815 --> 00:03:06,975 Tomorrow, let's have a welcome-home party for you. 88 00:03:08,752 --> 00:03:11,222 We're gonna make up for our lost time, son. Count on it. 89 00:03:13,375 --> 00:03:15,555 Hmm. Well, that was cute. 90 00:03:16,002 --> 00:03:18,882 Maybe Daddy will teach you how to shave before the big party. 91 00:03:19,382 --> 00:03:21,634 - I'm out of here. - Are you? 92 00:03:34,372 --> 00:03:35,702 (TAKES A DEEP BREATH) 93 00:03:35,712 --> 00:03:39,162 That smarmy little... 94 00:03:39,187 --> 00:03:40,687 Blake, good to see you. 95 00:03:40,712 --> 00:03:44,052 Hello, Fallon and Blake Carrington. 96 00:03:44,242 --> 00:03:46,542 You will be at table 51. 97 00:03:46,552 --> 00:03:48,597 Yeah, no, I think there's been some kind of mistake. 98 00:03:48,622 --> 00:03:50,642 I'm pretty sure table 51 is in the bathroom. 99 00:03:50,667 --> 00:03:52,292 We should be at table one, like we always are. 100 00:03:52,316 --> 00:03:54,052 Oh, well, it's probably just a typo. 101 00:03:54,062 --> 00:03:56,382 I'm sorry, this is awkward. 102 00:03:56,392 --> 00:03:58,041 Someone should have e-mailed. 103 00:03:58,066 --> 00:03:59,840 But, unfortunately, we no longer have time 104 00:03:59,865 --> 00:04:01,512 for Ms. Carrington's speech today. 105 00:04:01,537 --> 00:04:02,807 What, is it a joke? 106 00:04:02,987 --> 00:04:05,457 - She's delivering the opening statement. - Oh. 107 00:04:05,482 --> 00:04:07,232 No, you know our names, 108 00:04:07,257 --> 00:04:09,651 but obviously you are clueless as to who we are. 109 00:04:09,676 --> 00:04:12,332 Uh, Daddy, um... 110 00:04:13,632 --> 00:04:15,402 ... do you remember that day-in-the-life story 111 00:04:15,412 --> 00:04:17,662 I did for Contemporary Metro? 112 00:04:17,687 --> 00:04:19,257 Well, the article dropped today, 113 00:04:19,282 --> 00:04:22,047 and it was not exactly kind. 114 00:04:22,072 --> 00:04:23,412 How "not kind" was it? 115 00:04:23,422 --> 00:04:25,332 - Um... - Len. Hi. 116 00:04:25,357 --> 00:04:26,912 Uh, we'll meet you inside. 117 00:04:26,932 --> 00:04:28,598 I'm just dealing with a little seating mix-up here. 118 00:04:28,622 --> 00:04:30,883 Seating should be the least of your problems right now. 119 00:04:30,908 --> 00:04:31,922 Excuse me? 120 00:04:31,932 --> 00:04:34,762 You're asking Nectacom to make an extremely expensive 121 00:04:34,787 --> 00:04:35,842 20-year commitment. 122 00:04:35,867 --> 00:04:37,276 But your daughter's recent publicity 123 00:04:37,300 --> 00:04:39,219 doesn't exactly instill confidence. 124 00:04:39,247 --> 00:04:40,532 I don't know if it's in our best interest 125 00:04:40,556 --> 00:04:42,131 to be associated with the Carrington name. 126 00:04:42,132 --> 00:04:45,442 Len, I can assure you our brand has never been stronger. 127 00:04:45,467 --> 00:04:46,967 This team is my top priority. 128 00:04:46,992 --> 00:04:48,448 We'll clear this up at Monday's meeting. 129 00:04:48,472 --> 00:04:50,322 We'll see about that. 130 00:04:52,108 --> 00:04:53,567 Daddy, I can explain, it... 131 00:04:53,592 --> 00:04:55,737 It is one thing for you to damage your own reputation, 132 00:04:55,762 --> 00:04:57,932 but now you're bringing everyone else down with you. 133 00:04:58,122 --> 00:04:59,122 Make this right. 134 00:05:04,542 --> 00:05:06,422 (PHONE CHIMING) 135 00:05:08,526 --> 00:05:09,675 _ 136 00:05:09,699 --> 00:05:14,227 _ 137 00:05:14,961 --> 00:05:16,290 _ 138 00:05:16,314 --> 00:05:17,915 _ 139 00:05:17,939 --> 00:05:19,704 _ 140 00:05:19,728 --> 00:05:22,274 _ 141 00:05:23,961 --> 00:05:26,149 _ 142 00:05:26,173 --> 00:05:28,821 _ 143 00:05:29,829 --> 00:05:32,602 _ 144 00:05:35,832 --> 00:05:37,372 (KNOCK AT DOOR) 145 00:05:43,576 --> 00:05:45,576 _ 146 00:05:52,182 --> 00:05:53,832 Thank you for coming. Now, I know 147 00:05:53,852 --> 00:05:56,172 this is a little unorthodox for a first-time author, 148 00:05:56,197 --> 00:05:58,627 but you won't regret the trek from downtown. 149 00:05:58,762 --> 00:06:02,012 Now, you've seen the tabloids, you've read the hit pieces. 150 00:06:02,022 --> 00:06:03,682 You think you know Fallon Carrington. 151 00:06:03,692 --> 00:06:06,352 (CHUCKLES) But trust me, you don't. 152 00:06:06,362 --> 00:06:09,432 I'd like to introduce you to your new bestseller. 153 00:06:09,457 --> 00:06:12,257 The story of my life. 154 00:06:12,392 --> 00:06:15,362 It's part self-help, part memoir. 155 00:06:15,432 --> 00:06:18,032 A strategy bible for young women to live by. 156 00:06:18,042 --> 00:06:20,192 It's an erotic thriller. 157 00:06:20,202 --> 00:06:23,163 I mean, empowerment in the workplace is sexy. 158 00:06:23,188 --> 00:06:24,308 I'd like to introduce you 159 00:06:24,333 --> 00:06:26,552 to Fallon's three virtues to victory. 160 00:06:26,577 --> 00:06:29,442 Number one, confidence. Number two... 161 00:06:29,467 --> 00:06:31,252 We don't really need another lean-in. 162 00:06:31,262 --> 00:06:32,858 Sorry, but it's a pass. 163 00:06:32,883 --> 00:06:36,212 Despite having a father with borderline alcoholism, 164 00:06:36,222 --> 00:06:37,773 and a mother with borderline everything else, 165 00:06:37,797 --> 00:06:39,182 I still think it's quite impressive 166 00:06:39,206 --> 00:06:40,727 that I was able to rise above it and... 167 00:06:40,751 --> 00:06:43,351 We've sort of met our quota for women in the workplace books. 168 00:06:43,376 --> 00:06:44,886 But good luck. 169 00:06:44,911 --> 00:06:46,357 FALLON: Okay... 170 00:06:46,382 --> 00:06:47,892 that concludes my pitch. 171 00:06:47,902 --> 00:06:49,562 Someone from the staff will show you out. 172 00:06:49,572 --> 00:06:52,392 And the goody bags are for potential buyers only, 173 00:06:52,402 --> 00:06:54,982 so don't even think about it. 174 00:06:55,842 --> 00:06:57,497 I'm excited about this, Fallon. 175 00:06:57,522 --> 00:06:59,862 About what? 176 00:06:59,887 --> 00:07:02,057 Oh, I mean, yeah. Yeah, of course you are. 177 00:07:02,082 --> 00:07:03,908 This is exactly the kind of book 178 00:07:03,933 --> 00:07:05,412 that Elcott Publishing needs. 179 00:07:05,422 --> 00:07:06,753 You're in the zeitgeist right now, 180 00:07:06,777 --> 00:07:08,647 and we would love to capitalize on that. 181 00:07:08,672 --> 00:07:11,052 Now, let's turn this book around in a month or so, 182 00:07:11,077 --> 00:07:12,977 like Stormy Daniels or Omarosa did. 183 00:07:13,002 --> 00:07:15,082 I don't love the comparisons, 184 00:07:15,092 --> 00:07:16,582 but I like where your head is at. 185 00:07:16,592 --> 00:07:18,227 You know, time is of the essence. 186 00:07:18,252 --> 00:07:21,262 Precisely. Now, we would love to pair you with a ghostwriter 187 00:07:21,272 --> 00:07:23,133 that best realizes your vision, 188 00:07:23,158 --> 00:07:24,342 and I have the perfect guy for the job. 189 00:07:24,352 --> 00:07:25,411 He is a pro 190 00:07:25,412 --> 00:07:27,602 at writing memoirs in record speed. 191 00:07:27,682 --> 00:07:29,102 Hmm. 192 00:07:29,172 --> 00:07:31,745 Can he be here by 3:00? 193 00:07:31,770 --> 00:07:34,170 Because I'd like to have this on the bestseller list by 4:00. 194 00:07:37,012 --> 00:07:38,862 ♪♪ 195 00:07:53,867 --> 00:07:58,869 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 196 00:08:00,330 --> 00:08:01,982 _ 197 00:08:02,006 --> 00:08:04,006 _ 198 00:08:04,030 --> 00:08:06,030 _ 199 00:08:06,849 --> 00:08:08,133 _ 200 00:08:09,304 --> 00:08:11,304 _ 201 00:08:11,883 --> 00:08:13,883 _ 202 00:08:14,992 --> 00:08:17,572 _ 203 00:08:19,111 --> 00:08:20,346 _ 204 00:08:21,026 --> 00:08:24,245 _ 205 00:08:24,487 --> 00:08:27,932 _ 206 00:08:28,408 --> 00:08:29,471 _ 207 00:08:29,495 --> 00:08:31,495 _ 208 00:08:31,519 --> 00:08:32,581 _ 209 00:08:33,792 --> 00:08:35,120 _ 210 00:08:36,949 --> 00:08:40,009 There you are. I'm off. Been a busy day. 211 00:08:40,089 --> 00:08:42,379 - Oh, who's this? - This is Beto. 212 00:08:42,389 --> 00:08:44,189 Um, he's Sam's cousin. 213 00:08:46,968 --> 00:08:49,335 Uh, he and I we're just getting acquainted. 214 00:08:49,359 --> 00:08:51,169 He says he's gonna be in town for a few days, 215 00:08:51,194 --> 00:08:54,509 so I told him he's welcome to stay in our guest bedroom. 216 00:08:54,736 --> 00:08:56,213 _ 217 00:08:56,238 --> 00:08:57,603 _ 218 00:08:57,627 --> 00:08:59,127 _ 219 00:08:59,169 --> 00:09:01,479 Uh, Sam... 220 00:09:01,503 --> 00:09:03,503 _ 221 00:09:03,527 --> 00:09:08,768 _ 222 00:09:08,792 --> 00:09:10,792 _ 223 00:09:10,816 --> 00:09:12,696 _ 224 00:09:12,720 --> 00:09:17,321 _ 225 00:09:19,552 --> 00:09:23,341 Blake, my love, I'll meet you at the office. 226 00:09:23,366 --> 00:09:26,339 I need to talk to Michael about some player acquisitions. 227 00:09:26,364 --> 00:09:29,399 It's wonderful that you're taking an interest in our team. 228 00:09:31,993 --> 00:09:34,673 Enjoy your stay. Um, mucho gusto. 229 00:09:36,478 --> 00:09:38,618 (SIGHS HEAVILY) 230 00:09:40,594 --> 00:09:41,905 GLENNON: I've done baseline 231 00:09:41,930 --> 00:09:44,163 neuro-cognitive risk assessments on all the players. 232 00:09:44,188 --> 00:09:45,395 SECRETARY: The Martinez results. 233 00:09:45,419 --> 00:09:48,059 It's a good thing, Blake. Everybody's in playing shape. 234 00:09:48,084 --> 00:09:51,519 Mr. Carrington, your son is here to see you. 235 00:09:52,429 --> 00:09:54,783 Hope I'm not interrupting. I can come back later. 236 00:09:54,808 --> 00:09:57,081 No, no. Adam, I'd like you to meet Dr. Arthur Glennon. 237 00:09:57,106 --> 00:09:58,643 He's the Atlantix team doctor 238 00:09:58,668 --> 00:10:00,691 and a close friend of the family. 239 00:10:00,716 --> 00:10:02,316 It's a pleasure to meet you, Dr. Glennon. 240 00:10:02,556 --> 00:10:04,196 Join us. 241 00:10:09,125 --> 00:10:10,205 Those the players? 242 00:10:10,230 --> 00:10:12,060 Just their heads, but yes. 243 00:10:12,664 --> 00:10:14,274 Have you started using VR to detect 244 00:10:14,299 --> 00:10:15,745 previous head injuries and trauma? 245 00:10:15,770 --> 00:10:19,329 I-I took a seminar on how the technology can be applied 246 00:10:19,354 --> 00:10:20,467 to sports medicine. 247 00:10:20,492 --> 00:10:21,578 You work in medicine? 248 00:10:21,603 --> 00:10:22,863 Adam's a doctor. 249 00:10:23,223 --> 00:10:26,899 I was a resident in family medicine, 250 00:10:26,924 --> 00:10:29,215 but being a team doctor, that was my endgame. 251 00:10:29,956 --> 00:10:32,676 I was just a few months away from an orthopedics fellowship, 252 00:10:32,701 --> 00:10:33,714 but... 253 00:10:34,886 --> 00:10:37,106 Adam was dealt a-a bad hand. 254 00:10:38,347 --> 00:10:40,067 God, I do miss all this. 255 00:10:41,986 --> 00:10:43,806 DALE: So I've prepared some questions. 256 00:10:43,831 --> 00:10:45,235 - Mm-hmm. - We'll go through those. 257 00:10:45,260 --> 00:10:47,366 The shape's gonna start to shake out organically, 258 00:10:47,391 --> 00:10:48,711 and then I'm gonna build on that. 259 00:10:49,130 --> 00:10:51,156 Building a shape. I love it. Hit me. 260 00:10:51,181 --> 00:10:52,771 - Okay. - (PHONE BEEPS) 261 00:10:53,353 --> 00:10:55,096 How long does it take for you to get ready in the morning? 262 00:10:55,120 --> 00:10:56,750 Ew. No. Pass. 263 00:10:56,775 --> 00:10:58,939 What is your ideal leisure activity? 264 00:10:58,964 --> 00:11:00,428 Reading quarterly earnings reports? 265 00:11:00,453 --> 00:11:02,310 As a prominent business heiress, 266 00:11:02,335 --> 00:11:04,385 can you talk a little bit about the dating pool? 267 00:11:04,410 --> 00:11:06,370 I can, but I won't. 268 00:11:06,826 --> 00:11:09,235 Really, I mean, are all your questions this vapid? 269 00:11:09,448 --> 00:11:13,061 I mean, you do realize that I was the CEO of a Fortune 500 company. 270 00:11:13,086 --> 00:11:14,314 - Ah. - I mean, you can't just ask me... 271 00:11:14,338 --> 00:11:16,118 For two months, right? 272 00:11:16,172 --> 00:11:17,561 Yes, for two months, 273 00:11:17,586 --> 00:11:19,539 but two months as a CEO is, like, 274 00:11:19,564 --> 00:11:21,330 ten years in normal job time. 275 00:11:21,416 --> 00:11:22,424 Okay, look, 276 00:11:22,449 --> 00:11:24,127 I am a professional, and I have worked 277 00:11:24,152 --> 00:11:26,917 very, very hard to earn a name for myself. 278 00:11:28,556 --> 00:11:31,276 So Ibiza or the Hamptons? 279 00:11:31,346 --> 00:11:32,746 (GROANS SOFTLY) 280 00:11:32,816 --> 00:11:35,696 The Hamptons in spring, Ibiza in summer. 281 00:11:35,706 --> 00:11:36,786 (KNOCKING AT DOOR) 282 00:11:37,946 --> 00:11:39,199 Do you have a moment? 283 00:11:39,224 --> 00:11:40,284 Of course. 284 00:11:40,309 --> 00:11:42,113 Congratulations are in order. 285 00:11:42,138 --> 00:11:44,980 We're just a few days away from breaking ground on the new stadium. 286 00:11:45,005 --> 00:11:46,635 Well, we both did our part. 287 00:11:48,613 --> 00:11:50,346 - What's this? - Carlos Aguirre. 288 00:11:50,371 --> 00:11:52,066 He's a legend in Mexico. 289 00:11:52,091 --> 00:11:54,518 He is looking to make the transition to an American league. 290 00:11:54,543 --> 00:11:57,402 We're locked tight on midfielders and to be honest, 291 00:11:57,427 --> 00:11:59,507 he is a little old. 292 00:11:59,532 --> 00:12:02,952 We don't need to use him, we just need to hire him. 293 00:12:02,977 --> 00:12:05,197 Eh, seems like an expensive paperweight. 294 00:12:05,575 --> 00:12:07,255 You care to tell me what's really going on? 295 00:12:08,695 --> 00:12:10,234 Carlos is a family friend. 296 00:12:10,259 --> 00:12:12,689 He used to play for my parents' team. 297 00:12:12,714 --> 00:12:14,034 I know we don't need him, 298 00:12:14,059 --> 00:12:15,894 but my family did us a huge favor 299 00:12:15,919 --> 00:12:17,679 by helping us secure the stadium land. 300 00:12:18,226 --> 00:12:19,918 In return, they just want to make sure 301 00:12:19,943 --> 00:12:22,443 he finds a good team to call home at the end of his career. 302 00:12:27,649 --> 00:12:28,909 I'll see what I can do. 303 00:12:28,934 --> 00:12:30,154 Thank you. 304 00:12:35,013 --> 00:12:37,517 Alexis, I am so sorry. 305 00:12:37,542 --> 00:12:39,272 I came as soon as I heard. 306 00:12:40,044 --> 00:12:41,514 Is the pain just awful? 307 00:12:44,458 --> 00:12:45,474 Hey. 308 00:12:45,499 --> 00:12:47,839 I'm here for you, okay? Anything you need. 309 00:12:48,034 --> 00:12:49,714 Moni and I owe you. You looked out for us 310 00:12:49,739 --> 00:12:50,819 when no one else would. 311 00:12:53,460 --> 00:12:54,937 You should come stay with me. 312 00:12:55,461 --> 00:12:57,139 I'll make sure my house is fully equipped with 313 00:12:57,163 --> 00:12:59,536 everything you need, all the best care. 314 00:13:05,037 --> 00:13:06,046 Can I help you? 315 00:13:06,256 --> 00:13:07,266 I doubt it. 316 00:13:08,108 --> 00:13:09,218 I'm Adam. 317 00:13:09,879 --> 00:13:11,265 Blake and Alexis's son. 318 00:13:11,946 --> 00:13:12,946 The Adam? 319 00:13:15,976 --> 00:13:18,517 Wow, uh, Jeff Colby. 320 00:13:18,954 --> 00:13:20,296 I guess we're cousins. 321 00:13:20,321 --> 00:13:21,611 Pleasure to meet you, Jeff. 322 00:13:21,746 --> 00:13:24,578 Hey, I'm gonna have Alexis moved out of here. 323 00:13:24,857 --> 00:13:26,697 Of course, you're more than welcome to visit 324 00:13:26,722 --> 00:13:28,312 while she recovers at my estate. 325 00:13:28,337 --> 00:13:29,427 (QUIETLY): Right. 326 00:13:29,452 --> 00:13:31,962 Is your estate a verified burn center? 327 00:13:31,987 --> 00:13:33,566 I mean, no offense, I just think she'll receive 328 00:13:33,590 --> 00:13:35,680 the best care here, under the Carrington watch. 329 00:13:36,226 --> 00:13:39,746 Look, it's her decision to make and she already said yes. 330 00:13:43,116 --> 00:13:45,546 Oh. I see. 331 00:13:48,196 --> 00:13:49,556 It's a pleasure to meet you, Adam. 332 00:13:50,739 --> 00:13:52,509 I will be back 333 00:13:52,536 --> 00:13:53,846 to help you move soon. 334 00:14:01,086 --> 00:14:02,436 Okay. 335 00:14:04,978 --> 00:14:06,698 I look forward to getting to know you, Jeff. 336 00:14:10,196 --> 00:14:11,495 (QUIETLY): All right. 337 00:14:12,120 --> 00:14:13,286 DALE: Um, 338 00:14:13,311 --> 00:14:14,981 I want to circle back 339 00:14:15,516 --> 00:14:17,156 to the fight in the pool with your mother. 340 00:14:17,720 --> 00:14:19,337 I won. The end. 341 00:14:19,697 --> 00:14:20,720 (SIGHS) Listen, Dale, 342 00:14:20,745 --> 00:14:23,181 I don't think we're seeing eye to eye. 343 00:14:23,206 --> 00:14:24,800 - Why don't I give Stuart a call? - Okay, 344 00:14:24,824 --> 00:14:27,510 but this is what Stuart asked for: the fights, the scandals. 345 00:14:27,806 --> 00:14:29,002 - All of it. - Mm, no. 346 00:14:29,116 --> 00:14:30,154 No way. 347 00:14:30,179 --> 00:14:32,532 - That's not what I sold him on. - Well, I'm sorry. 348 00:14:32,830 --> 00:14:35,670 I'm sure it's all just a big miscommunication. 349 00:14:35,695 --> 00:14:38,614 You want to talk business? Sure, let's talk business. 350 00:14:38,639 --> 00:14:39,640 Thank you. 351 00:14:39,665 --> 00:14:42,739 On the subject of Morell Green Energy Corp and Jeff Colby, 352 00:14:43,271 --> 00:14:45,792 what was it like to find out you were sleeping with your cousin? 353 00:14:48,396 --> 00:14:49,941 Interesting question. 354 00:14:50,285 --> 00:14:53,445 What was it like for you to find out that you'd just been fired? 355 00:14:53,611 --> 00:14:57,108 Wow, really? I'm not good enough to work for you? That's rich. 356 00:14:57,133 --> 00:14:58,747 - Excuse me? - I accepted this job 357 00:14:58,772 --> 00:15:00,405 for the absurd paycheck that came with it. 358 00:15:00,429 --> 00:15:02,499 But only on the condition that my real name wouldn't appear 359 00:15:02,523 --> 00:15:04,273 anywhere near this ridiculous book. 360 00:15:04,646 --> 00:15:07,406 Well, good thing you're just a hack. 361 00:15:07,416 --> 00:15:09,942 Now, get your sorry ass out of my house, now. 362 00:15:09,967 --> 00:15:12,211 You have nothing to show for yourself 363 00:15:12,236 --> 00:15:13,859 but a string of failures 364 00:15:13,884 --> 00:15:15,133 and scandals. 365 00:15:15,158 --> 00:15:18,555 Now you want a memoir celebrating your success. 366 00:15:19,328 --> 00:15:20,340 Sure, 367 00:15:20,365 --> 00:15:23,590 I'm the hack, you're an entitled little rich bitch. 368 00:15:26,198 --> 00:15:27,567 Get out! 369 00:15:29,836 --> 00:15:33,780 Good luck finding anybody to read your little vanity piece. 370 00:15:34,186 --> 00:15:35,499 Or write it. 371 00:15:38,253 --> 00:15:39,760 I'll send you the bill for this. 372 00:15:47,269 --> 00:15:48,349 BLAKE: Adam. 373 00:15:48,374 --> 00:15:49,435 Hold on a sec. 374 00:15:50,435 --> 00:15:53,079 - Where you off to in such a hurry? - Everything all right? 375 00:15:53,099 --> 00:15:54,106 Well, you tell me. 376 00:15:54,639 --> 00:15:57,528 I was just on the phone with the Georgia Medical Association. 377 00:15:58,859 --> 00:16:00,658 And they have approved your application 378 00:16:00,683 --> 00:16:02,564 for a medical license effective immediately. 379 00:16:02,589 --> 00:16:05,520 Congratulations, you are now Dr. Carrington. 380 00:16:05,545 --> 00:16:07,665 This is incredible. I thought I was gonna have to wait years 381 00:16:07,689 --> 00:16:09,923 and go through miles of red tape before I could practice again. 382 00:16:09,947 --> 00:16:11,869 You're a Carrington now. 383 00:16:11,949 --> 00:16:13,949 We don't do red tape. 384 00:16:14,029 --> 00:16:15,379 - Congratulations. - Oh. 385 00:16:16,193 --> 00:16:17,379 You deserve it. 386 00:16:17,449 --> 00:16:20,209 Uh, well, I-I, I don't know how to thank you for this. 387 00:16:20,234 --> 00:16:21,605 You can thank me by coming to work 388 00:16:21,629 --> 00:16:24,496 for the family business at the Atlantix alongside Dr. Glennon. 389 00:16:24,521 --> 00:16:27,646 Starting today. If you're still interested in sports medicine, that is. 390 00:16:27,671 --> 00:16:29,466 Of course I'm interested. That would be incredible. 391 00:16:29,490 --> 00:16:31,240 You're gonna love working for Dr. Glennon. 392 00:16:31,250 --> 00:16:34,870 Uh, he and his wife seem to work very well together. 393 00:16:34,895 --> 00:16:36,370 Uh, Susan. 394 00:16:36,681 --> 00:16:38,152 From the office, that's his wife, right? 395 00:16:38,176 --> 00:16:41,375 (CHUCKLES): Uh, no, no. Um, he's married, and happily, 396 00:16:41,400 --> 00:16:42,690 I might add, but no, Susan... 397 00:16:42,715 --> 00:16:44,685 - Susan's his assistant. - Oh, my bad. 398 00:16:44,710 --> 00:16:46,775 Forget I said anything. Must have misread something. 399 00:16:46,800 --> 00:16:48,090 Yeah, you must have. 400 00:16:48,100 --> 00:16:49,371 Can't wait to get started. 401 00:16:51,153 --> 00:16:52,366 Has anyone seen Blake? 402 00:16:52,920 --> 00:16:54,200 ANDERS: The last time I checked, 403 00:16:54,260 --> 00:16:55,773 Mr. Carrington was with Adam. 404 00:16:55,798 --> 00:16:59,110 Ugh, great. Dad is playing catch with his adult son, 405 00:16:59,190 --> 00:17:01,241 Sam is off doing God knows what 406 00:17:01,266 --> 00:17:04,176 and I am left here, seeking counsel from the majordomo. 407 00:17:04,201 --> 00:17:05,351 No offense, Anders. 408 00:17:05,376 --> 00:17:09,059 None taken, 'cause I have neither the time nor the desire to assist. 409 00:17:09,084 --> 00:17:10,343 As you can see, we are 410 00:17:10,368 --> 00:17:12,192 preparing for Adam's party this evening. 411 00:17:12,217 --> 00:17:14,208 I mean, what is there to do? The guy is from Montana. 412 00:17:14,232 --> 00:17:16,105 Can't you just toss up some streamers 413 00:17:16,130 --> 00:17:18,299 and a tray of Vienna sausages and call it a day? 414 00:17:18,324 --> 00:17:20,414 I have real problems to address, 415 00:17:20,439 --> 00:17:22,189 and I am all out of people to complain to. 416 00:17:22,640 --> 00:17:25,060 Well, there is one person with room in her schedule. 417 00:17:26,318 --> 00:17:27,478 FALLON: Naturally, 418 00:17:27,503 --> 00:17:29,413 I came to you first, because if anyone knows 419 00:17:29,438 --> 00:17:32,268 how to weasel their way out of a tricky situation, it's you. 420 00:17:32,293 --> 00:17:34,973 Oh, and I came to, you know, check on you, obviously. 421 00:17:34,998 --> 00:17:38,190 So, I get why Stuart wants to cancel my book deal, 422 00:17:38,215 --> 00:17:40,895 but I mean, that idiot Dale left me no choice but to fire him. 423 00:17:40,920 --> 00:17:42,660 (GASPS) Oh. "Fire." 424 00:17:42,685 --> 00:17:44,340 I'm sorry. Poor choice of words. 425 00:17:44,365 --> 00:17:46,881 Anyway, people are expecting a book from me, 426 00:17:46,906 --> 00:17:48,179 and I can't self-publish. 427 00:17:48,204 --> 00:17:49,655 I mean, everybody knows that self-publishing 428 00:17:49,679 --> 00:17:51,038 is for weirdos whose fan fiction 429 00:17:51,063 --> 00:17:52,590 isn't good enough to leave the Internet. 430 00:17:52,614 --> 00:17:54,883 Oh, did I tell you that I also screwed up 431 00:17:54,908 --> 00:17:56,240 Daddy's new stadium deal? 432 00:17:56,265 --> 00:17:58,530 - Oh, yeah. Still working on a solve for that one. - _ 433 00:17:58,537 --> 00:17:59,817 Oh... try to keep up, Mom. 434 00:17:59,842 --> 00:18:01,114 Please. 435 00:18:01,139 --> 00:18:04,485 I admit, I would normally go to Daddy for professional advice, 436 00:18:04,510 --> 00:18:06,036 but he's too busy planning parties 437 00:18:06,061 --> 00:18:07,670 for his long-lost loser son. 438 00:18:07,680 --> 00:18:08,810 (SIGHS) 439 00:18:08,811 --> 00:18:10,711 _ 440 00:18:11,238 --> 00:18:14,228 Which I could use to my advantage. 441 00:18:14,253 --> 00:18:18,423 I will invite both Stuart and Len to this dumb party 442 00:18:18,621 --> 00:18:21,711 and after I force the publishers to get on board with my book, 443 00:18:21,838 --> 00:18:25,048 I can convince Len that the Carrington bubble hasn't burst. 444 00:18:25,073 --> 00:18:27,453 Yes. I just have to do one thing first. 445 00:18:27,690 --> 00:18:30,200 Oh, thank you, Mommy. 446 00:18:30,210 --> 00:18:32,156 You have never been more helpful. 447 00:18:35,710 --> 00:18:37,523 ♪ Money's start trickling, trickling ♪ 448 00:18:37,548 --> 00:18:39,376 ♪ Fill up my cup, pour some liquor in... ♪ 449 00:18:39,400 --> 00:18:41,861 SAM: Nothing like a strip club in the middle of the day. 450 00:18:41,886 --> 00:18:44,440 You, uh, know I'm gay, right? 451 00:18:44,465 --> 00:18:46,315 Hey, can you still enjoy the view, though. 452 00:18:46,340 --> 00:18:47,887 Uh, bring me your finest bottle of mezcal. 453 00:18:47,911 --> 00:18:49,421 You got it, honey. Ooh! 454 00:18:49,446 --> 00:18:50,606 Hey. 455 00:18:51,060 --> 00:18:53,050 I'm... I'm sorry. 456 00:18:53,060 --> 00:18:54,115 What the hell? 457 00:18:54,140 --> 00:18:55,300 Oh, relax. 458 00:18:55,640 --> 00:18:56,890 (KISSING SOUNDS) 459 00:18:56,970 --> 00:18:58,806 Hey, baby. You want a dance? 460 00:18:58,831 --> 00:19:03,181 Hey, Mami. Listen, um, my friend here wants a dance 461 00:19:03,206 --> 00:19:05,866 but he's a little... shy. 462 00:19:05,891 --> 00:19:07,481 MAN: You go, baby! 463 00:19:07,910 --> 00:19:10,580 - Oh. Hey... - What you looking for today? 464 00:19:10,605 --> 00:19:12,795 - (CHUCKLES): Whoa. Hey. - Uh-huh. 465 00:19:12,820 --> 00:19:15,410 - Um, I'm actually good. - Aww. 466 00:19:15,420 --> 00:19:16,726 B-But thank you. 467 00:19:16,751 --> 00:19:19,210 You look really hot. Beautiful. 468 00:19:19,235 --> 00:19:20,565 I mean, look at that booty. 469 00:19:20,590 --> 00:19:22,065 I can't tell who's more spoiled 470 00:19:22,090 --> 00:19:24,184 and ungrateful, you or my sister. 471 00:19:24,209 --> 00:19:26,109 It's like you ladies deserve each other. 472 00:19:26,410 --> 00:19:28,340 ♪ Fill up my cup, pour some liquor in... ♪ 473 00:19:28,410 --> 00:19:29,500 Okay. 474 00:19:29,525 --> 00:19:31,962 All right. Listen. 475 00:19:31,987 --> 00:19:33,056 Maybe it's cool 476 00:19:33,081 --> 00:19:35,833 to be a homophobic sexist in your family, okay? 477 00:19:35,858 --> 00:19:38,298 But I'm not gonna sit here and let you bash me 478 00:19:38,323 --> 00:19:40,793 and trash-talk your sister, all right? 479 00:19:40,818 --> 00:19:41,828 Hey! 480 00:19:42,284 --> 00:19:44,514 Cristal has been through a lot lately. 481 00:19:44,539 --> 00:19:47,299 And it's not like you or your family have been there for her. 482 00:19:47,324 --> 00:19:49,314 Don't talk about things you don't understand, Sam. 483 00:19:49,628 --> 00:19:51,871 Cristal's lucky she's blood. 484 00:19:51,896 --> 00:19:53,731 Because in my family, traitors disappear 485 00:19:53,756 --> 00:19:56,150 - for much less that what she's done. - What's she done? 486 00:19:56,151 --> 00:19:58,830 Maybe you should ask your friend why I'm really here. 487 00:20:00,700 --> 00:20:03,873 Now, who do I have bang to get a drink around this place, huh? 488 00:20:03,898 --> 00:20:05,058 Huh? 489 00:20:05,083 --> 00:20:07,663 (SINGER VOCALIZING) 490 00:20:08,450 --> 00:20:09,780 (CAMERA SHUTTER CLICKS) 491 00:20:11,081 --> 00:20:13,319 Can we get a landline? I don't know, somehow it feels 492 00:20:13,344 --> 00:20:14,604 less dramatic with a cell. 493 00:20:14,890 --> 00:20:16,470 Can you make that happen, please? 494 00:20:16,480 --> 00:20:17,730 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 495 00:20:23,970 --> 00:20:24,987 Um... 496 00:20:25,012 --> 00:20:27,112 Okay. I thought you were writing a memoir, 497 00:20:27,137 --> 00:20:28,924 not modeling pantsuits. 498 00:20:28,949 --> 00:20:31,529 Well, I need a photo for the cover. What do you think? 499 00:20:31,554 --> 00:20:33,379 I think you may have forgotten the part 500 00:20:33,404 --> 00:20:35,084 where you actually write the book first? 501 00:20:35,500 --> 00:20:36,919 Have I? 502 00:20:42,397 --> 00:20:45,905 Philip is nearly through with chapter six, my college years. 503 00:20:45,930 --> 00:20:47,815 He's a New York Times best-selling memoirist. 504 00:20:47,840 --> 00:20:50,191 And Audrey over, one of Oprah's top picks, 505 00:20:50,216 --> 00:20:51,902 is outlining my takeover of C.A. 506 00:20:51,927 --> 00:20:53,468 You see, we're multitasking, which is 507 00:20:53,493 --> 00:20:55,160 covered in detail in chapter four. 508 00:20:55,185 --> 00:20:57,790 Fallon, I know you like a challenge, 509 00:20:57,815 --> 00:21:00,540 - but this is insane. - No, it's proof of concept. 510 00:21:00,565 --> 00:21:03,905 I realized the only way to make Stuart see my vision 511 00:21:03,930 --> 00:21:06,430 for this book is to let him see my book, 512 00:21:06,870 --> 00:21:09,760 physically, in his hands, and Len has to see 513 00:21:09,785 --> 00:21:11,593 that the Carringtons are just a few weeks away 514 00:21:11,618 --> 00:21:12,748 from being back on top. 515 00:21:12,773 --> 00:21:15,070 Well, this is exciting. 516 00:21:15,095 --> 00:21:16,128 What do you want? 517 00:21:16,153 --> 00:21:17,649 Sorry. I'm just proud of you, 518 00:21:17,674 --> 00:21:18,674 proud of your book. 519 00:21:18,699 --> 00:21:20,009 I just wanted to congratulate you 520 00:21:20,033 --> 00:21:21,798 before I headed off to my first day at the office. 521 00:21:21,822 --> 00:21:24,481 - Off to give a Pomeranian a prostate exam? - (CHUCKLES) 522 00:21:24,506 --> 00:21:26,447 No. Actually, I'm gonna be working 523 00:21:26,472 --> 00:21:28,322 with the team doctor at the Atlantix. 524 00:21:28,550 --> 00:21:30,380 Dad got my license reinstated. 525 00:21:30,390 --> 00:21:31,720 I'm a doctor again. 526 00:21:31,800 --> 00:21:33,886 He did that in one day? 527 00:21:33,911 --> 00:21:34,987 Mm-hmm. 528 00:21:35,376 --> 00:21:36,944 "Carringtons don't do red tape." 529 00:21:40,728 --> 00:21:43,401 I'm looking forward to working with you, obviously, 530 00:21:43,426 --> 00:21:45,829 but the chance to work alongside my father 531 00:21:45,854 --> 00:21:47,540 and make decisions for the team, 532 00:21:47,565 --> 00:21:49,475 that's-that's like a dream come true. 533 00:21:49,890 --> 00:21:52,070 Well, uh, just to be clear, 534 00:21:52,095 --> 00:21:53,970 coordinating with Blake on the health of the team 535 00:21:53,994 --> 00:21:55,650 and dealing with injuries to star players, 536 00:21:55,675 --> 00:21:57,596 that's, uh, that's mostly my job. 537 00:21:59,093 --> 00:22:00,139 Okay. 538 00:22:00,164 --> 00:22:02,325 But there'll be plenty of important work for you to do. 539 00:22:03,394 --> 00:22:04,631 I hope you're not disappointed. 540 00:22:04,655 --> 00:22:05,773 Course not. 541 00:22:05,945 --> 00:22:08,135 - I'm-I'm just happy to be here. - Good. 542 00:22:08,369 --> 00:22:10,249 Now, if you'll excuse me, 543 00:22:10,274 --> 00:22:12,414 got to meet Blake at the training facility, but 544 00:22:12,439 --> 00:22:14,759 Susan will set you up with everything you need. 545 00:22:14,784 --> 00:22:17,538 Thank you so much, Dr. Glennon. Uh, I'll walk out with you. 546 00:22:26,365 --> 00:22:29,775 Oh, forgot my bag. I got it. I'll catch you later. 547 00:22:48,317 --> 00:22:50,567 ♪♪ 548 00:23:07,365 --> 00:23:08,466 How do I look? 549 00:23:09,467 --> 00:23:11,111 _ 550 00:23:11,118 --> 00:23:12,115 Upgrade. 551 00:23:13,373 --> 00:23:14,529 For you. 552 00:23:15,121 --> 00:23:17,211 Uh, excuse me, could you give us a minute, please? 553 00:23:17,236 --> 00:23:20,181 - Of course, sir. Yes. - And, uh, take these things. 554 00:23:20,206 --> 00:23:22,096 Thank you very much. 555 00:23:22,121 --> 00:23:25,433 It looks great. It's really, really incredible. Thank you. 556 00:23:29,032 --> 00:23:31,523 You know, there is one thing I wanted to talk to you about: 557 00:23:31,533 --> 00:23:33,023 Jeff Colby. 558 00:23:33,033 --> 00:23:35,353 Something about him rubs me wrong. 559 00:23:35,745 --> 00:23:37,831 I'm not sure he's got your best interests at heart. 560 00:23:37,856 --> 00:23:42,703 I think it's best if you stay here, under my care, as you heal. Mm? 561 00:23:43,754 --> 00:23:46,123 I mean, we are a team now, aren't we? 562 00:23:53,213 --> 00:23:54,598 Wow. 563 00:23:55,990 --> 00:23:58,200 You looked a lot like Fallon when you were younger. 564 00:24:04,303 --> 00:24:06,167 Well, I should get going. 565 00:24:07,093 --> 00:24:10,456 I'm sorry you can't join, but I have a party to attend. 566 00:24:15,403 --> 00:24:17,323 (LIGHT JAZZ MUSIC PLAYS) 567 00:24:25,507 --> 00:24:28,471 Oh! Stuart. 568 00:24:28,496 --> 00:24:32,083 So glad you could make it. Thank you for coming. 569 00:24:32,093 --> 00:24:35,533 Of course. It's a nice party, Fallon, 570 00:24:35,558 --> 00:24:37,649 but the setting doesn't change the fact you fired our writer. 571 00:24:37,673 --> 00:24:39,093 You should have talked to us first. 572 00:24:39,173 --> 00:24:41,087 I know, but I've always been one 573 00:24:41,112 --> 00:24:43,057 for doing rather than talking. 574 00:24:44,713 --> 00:24:45,933 Thank you. 575 00:24:46,013 --> 00:24:49,110 - What's this? - This is my memoir. 576 00:24:49,135 --> 00:24:50,433 Hot off the presses. 577 00:24:50,503 --> 00:24:52,763 You've written an entire book in less than 24 hours? 578 00:24:52,773 --> 00:24:55,068 Well, admittedly, it's only the first eight chapters, 579 00:24:55,093 --> 00:24:56,603 but, you know, uh... 580 00:24:56,990 --> 00:24:59,294 consider it exhibit "A" of my commitment 581 00:24:59,319 --> 00:25:01,770 to making this book a success, because when Fallon Carrington 582 00:25:01,795 --> 00:25:03,172 sets her mind to something, 583 00:25:03,173 --> 00:25:05,377 there is no stopping her, which you can read all about 584 00:25:05,402 --> 00:25:06,870 in chapter seven, "Perseverance." 585 00:25:06,895 --> 00:25:09,968 (CHUCKLES) What can I say? I'm blown away. 586 00:25:09,993 --> 00:25:11,248 I'm not quite sure how you pulled this off, 587 00:25:11,272 --> 00:25:14,104 but you're obviously onto something with this whole "lady boss" angle. 588 00:25:14,358 --> 00:25:15,663 Okay, you know what? 589 00:25:15,688 --> 00:25:17,131 I'm confident we can find you 590 00:25:17,156 --> 00:25:18,916 another ghostwriter to fulfill your vision. 591 00:25:19,323 --> 00:25:21,629 Let's fulfill the hell out of it. 592 00:25:21,654 --> 00:25:24,494 - (CHUCKLES) Cheers. - Cheers. 593 00:25:26,765 --> 00:25:28,845 Can't believe Dad would do all this just for me. 594 00:25:29,003 --> 00:25:30,096 Oh, calm down. 595 00:25:30,121 --> 00:25:32,568 Last year, we threw a party for the dog, and it was better. 596 00:25:33,503 --> 00:25:35,803 Look, I know you don't like sharing the spotlight, 597 00:25:35,828 --> 00:25:36,878 but Dad's just... 598 00:25:36,903 --> 00:25:38,362 he's going a little bit overboard right now 599 00:25:38,386 --> 00:25:39,644 trying to make up for lost time. 600 00:25:39,668 --> 00:25:40,704 I don't care. 601 00:25:40,729 --> 00:25:42,674 And you do know you can just call him Blake, right? 602 00:25:42,698 --> 00:25:44,738 Oh, but you should definitely kiss him on the mouth. 603 00:25:45,220 --> 00:25:46,503 He'd love that. 604 00:25:55,018 --> 00:25:57,418 Hey, Susan. Dr. Glennon was looking for you. 605 00:25:57,443 --> 00:25:59,159 He said something about next week's schedule? 606 00:25:59,183 --> 00:26:02,133 - I think he's over by the piano. - Oh, sure, thanks. 607 00:26:05,937 --> 00:26:07,993 (CELL PHONE BUZZES) 608 00:26:10,994 --> 00:26:12,300 _ 609 00:26:12,310 --> 00:26:13,830 (CELL PHONES CHIMING, BUZZING) 610 00:26:20,473 --> 00:26:21,943 Oh, my goodness. 611 00:26:25,132 --> 00:26:27,733 Blake, there's something you need to see. 612 00:26:27,743 --> 00:26:29,063 Oh, what am I looking at? 613 00:26:29,073 --> 00:26:30,499 JENNINGS: These files were just uploaded 614 00:26:30,523 --> 00:26:32,914 to the Atlantix shared folder by Arthur Glennon. 615 00:26:33,364 --> 00:26:35,064 These are mostly women from the office. 616 00:26:35,089 --> 00:26:37,979 I think it was a mistake, but it gets worse. 617 00:26:38,253 --> 00:26:39,253 Oh, my God. 618 00:26:41,333 --> 00:26:42,735 Adam was right about him. 619 00:26:43,253 --> 00:26:45,593 (CELL PHONE CHIMING, BUZZING) 620 00:26:45,989 --> 00:26:47,293 Yeah, it's Blake. 621 00:26:48,434 --> 00:26:50,340 Yeah. I just saw it. 622 00:26:53,503 --> 00:26:54,513 (SIGHS) 623 00:26:56,843 --> 00:26:58,423 There you are. 624 00:26:58,493 --> 00:27:01,143 Please tell me there weren't any problems signing Carlos Aguirre. 625 00:27:01,213 --> 00:27:03,773 About that... I can't do it. 626 00:27:04,268 --> 00:27:05,338 I don't understand. 627 00:27:05,363 --> 00:27:06,900 See, I know what's going on here, Cristal. 628 00:27:06,924 --> 00:27:08,804 Your story didn't quite sit right with me. 629 00:27:08,829 --> 00:27:10,569 Turns out the Flores family 630 00:27:10,594 --> 00:27:13,514 has hired a couple of players nearing retirement in the past 631 00:27:13,539 --> 00:27:16,699 and those players were prone to "errors" during games 632 00:27:16,724 --> 00:27:18,938 where there were an unusual amount of bets. 633 00:27:18,963 --> 00:27:19,973 Okay, fine. 634 00:27:21,463 --> 00:27:22,965 My father is trying to use Carlos 635 00:27:22,990 --> 00:27:24,699 to throw games and turn a profit, 636 00:27:25,082 --> 00:27:27,023 but he won't get that far, I promise. 637 00:27:27,633 --> 00:27:30,096 - Michael, please. - No. 638 00:27:30,683 --> 00:27:32,293 I went down that road with Ada 639 00:27:32,303 --> 00:27:35,353 and nearly lost everything. I won't do it again. 640 00:27:37,260 --> 00:27:38,448 I'll see you inside. 641 00:27:43,492 --> 00:27:45,665 You seriously need to spill. 642 00:27:45,690 --> 00:27:47,260 Look, I don't know what your 643 00:27:47,285 --> 00:27:49,211 hot, evil brother's holding over you, 644 00:27:49,236 --> 00:27:51,166 but if I'm gonna babysit any longer, 645 00:27:51,191 --> 00:27:52,761 we need to discuss my fee. 646 00:27:53,002 --> 00:27:54,342 It doesn't matter now. 647 00:27:54,493 --> 00:27:56,733 I owe him and I failed. 648 00:27:57,333 --> 00:27:58,943 And now I don't know what to do. 649 00:27:58,968 --> 00:28:00,867 You guys are family. I'm sure you'll figure something out. 650 00:28:00,891 --> 00:28:02,861 No, we won't, Sam. 651 00:28:03,692 --> 00:28:06,022 My family is not gonna just let this go. 652 00:28:06,173 --> 00:28:09,253 They tried to destroy my life once, and they will do it again. 653 00:28:18,023 --> 00:28:21,220 Oh, wow. You know how to wear a suit, don't you? 654 00:28:21,221 --> 00:28:24,312 One leg at a time, last I checked. Not so bad yourself. 655 00:28:24,643 --> 00:28:26,763 Oh, hey, it's not my first party. 656 00:28:26,788 --> 00:28:29,185 Mm, hey, so, um, how's that 657 00:28:29,210 --> 00:28:30,981 Kick the Habit thing going? Still good? 658 00:28:31,006 --> 00:28:34,178 (CHUCKLES) It's great. Actually, I could use a little help, 659 00:28:34,203 --> 00:28:35,301 if you're up for it. 660 00:28:36,038 --> 00:28:37,368 Well, I'm up for anything. 661 00:28:37,613 --> 00:28:40,163 So, if you need me, you know where to find me, boss. 662 00:28:47,883 --> 00:28:50,382 Beto, it's time for us to have a talk. 663 00:28:51,028 --> 00:28:53,394 No. (CLEARS THROAT) 664 00:28:53,419 --> 00:28:54,980 Beto, enough of this nonsense. 665 00:28:55,339 --> 00:28:56,339 No. 666 00:28:57,333 --> 00:28:58,613 Why wasn't I made meaner? 667 00:28:59,223 --> 00:29:00,973 (BREATHES DEEPLY) Okay. 668 00:29:02,812 --> 00:29:04,374 - Beto... - (KISSING) 669 00:29:04,882 --> 00:29:06,558 ROBERTO: I told you to lock the damn door! 670 00:29:06,583 --> 00:29:08,713 Get the hell out! Now! Both of you! 671 00:29:08,738 --> 00:29:10,673 I'm sorry. Get out. 672 00:29:13,918 --> 00:29:15,072 (SIGHS) 673 00:29:16,483 --> 00:29:19,295 FALLON: The Carrington name is only going up in value 674 00:29:19,320 --> 00:29:21,192 and slapping Nectacom on our stadium 675 00:29:21,217 --> 00:29:23,228 would increase your brand awareness by 30%, 676 00:29:23,253 --> 00:29:24,436 so trust me, 677 00:29:24,461 --> 00:29:25,561 once the stadium is built, 678 00:29:25,586 --> 00:29:27,398 nobody will care about that dumb article. 679 00:29:28,484 --> 00:29:31,336 Tell your father we'll see him on Monday to continue negotiations. 680 00:29:31,361 --> 00:29:34,232 - I'll do that. You enjoy the party. - Thanks. 681 00:29:37,114 --> 00:29:39,114 MAN: You think her dad's gonna make another toast? 682 00:29:39,540 --> 00:29:41,690 Oh, yeah, I'm sure he will. From what I hear, 683 00:29:41,715 --> 00:29:44,064 Blake always makes some kind of speech at these parties. 684 00:29:44,089 --> 00:29:45,181 (CHUCKLES) Hey, 685 00:29:45,385 --> 00:29:48,965 I gave him my card. He seemed very interested. 686 00:29:49,273 --> 00:29:51,281 I mean, can you imagine the presales? 687 00:29:51,306 --> 00:29:54,088 It's just a shame we had to spend so much time humoring the daughter. 688 00:29:54,113 --> 00:29:56,193 Please, just do me a favor, 689 00:29:56,263 --> 00:29:58,613 find me a ghostwriter who knows how to nod 690 00:29:58,623 --> 00:29:59,815 and smile, okay? 691 00:29:59,840 --> 00:30:02,448 I want to get this over with so we can move on to signing Blake. 692 00:30:07,516 --> 00:30:09,647 They pulled him over in-in Africa for speeding. 693 00:30:09,672 --> 00:30:11,252 Really, Arthur, huh? 694 00:30:11,265 --> 00:30:13,515 My own daughter? You're disgusting. 695 00:30:13,959 --> 00:30:16,358 What are you talking about? I think there's been a mistake. 696 00:30:16,383 --> 00:30:19,107 I'm sure there was, huh? I'm sure you didn't mean to send this out 697 00:30:19,108 --> 00:30:21,262 far and wide to the entire Atlantix company. 698 00:30:21,287 --> 00:30:23,435 But then again, it's probably hard to type with one hand. 699 00:30:23,445 --> 00:30:25,246 You can cheat on your wife all you want, 700 00:30:25,271 --> 00:30:27,864 - but you stay the hell away from my daughter. - GLENNON: Your daughter? 701 00:30:27,888 --> 00:30:29,706 Look, I don't know what you're talking about. 702 00:30:29,731 --> 00:30:31,071 I would never cheat on my wife. 703 00:30:31,125 --> 00:30:32,325 Oh, I've noticed that she's not here. 704 00:30:32,335 --> 00:30:34,195 Because she's at home, sick. 705 00:30:34,205 --> 00:30:36,085 Huh. Does she know about your spank bank? 706 00:30:36,165 --> 00:30:37,165 (CROWD MURMURING) 707 00:30:38,243 --> 00:30:40,320 Blake, those are not my pictures. 708 00:30:40,345 --> 00:30:41,503 Save it for court. 709 00:30:42,005 --> 00:30:43,845 I've talked to the board already, you're fired. 710 00:30:48,603 --> 00:30:50,033 Just throwing out trash. 711 00:30:50,645 --> 00:30:51,795 Play. 712 00:30:51,815 --> 00:30:55,095 (LIGHT JAZZ MUSIC RESUMES) 713 00:30:55,175 --> 00:30:56,185 (KNOCKING ON DOOR) 714 00:31:01,155 --> 00:31:02,727 I brought a peace offering. 715 00:31:03,155 --> 00:31:04,985 (SIGHS) 716 00:31:05,065 --> 00:31:07,065 You can have both of them if you want. 717 00:31:09,070 --> 00:31:10,801 Look, you don't have to talk to me if you don't want to, 718 00:31:10,825 --> 00:31:14,995 but I remember how lonely it was before I came out, so... 719 00:31:17,665 --> 00:31:18,915 Okay. 720 00:31:21,175 --> 00:31:22,535 I'm not gay, you know. 721 00:31:23,245 --> 00:31:25,955 Hey, who said anything about labels? 722 00:31:26,035 --> 00:31:29,505 It's 2019 and sexuality is a social construct. 723 00:31:30,632 --> 00:31:31,702 I was talking about me. 724 00:31:33,355 --> 00:31:34,960 You know, I never came out to my father. 725 00:31:35,335 --> 00:31:37,288 I always felt this pressure to put on 726 00:31:37,313 --> 00:31:40,143 an overly manly charade at family gatherings. 727 00:31:40,642 --> 00:31:41,686 It wasn't me. 728 00:31:42,603 --> 00:31:45,743 Just like that act at the strip club isn't you. 729 00:31:45,863 --> 00:31:49,048 Y-You have no idea who I am. 730 00:31:49,601 --> 00:31:51,831 Mm, but I think I do. 731 00:31:53,095 --> 00:31:54,945 (SIGHS) 732 00:31:57,269 --> 00:31:58,566 Because I was you. 733 00:31:58,775 --> 00:32:00,175 And I know you need an ally. 734 00:32:01,235 --> 00:32:03,267 For me, it was my Aunt Celia. 735 00:32:03,715 --> 00:32:05,002 And when she fled Venezuela, 736 00:32:05,027 --> 00:32:09,200 I resented her so much for so long. 737 00:32:09,225 --> 00:32:10,237 Look... 738 00:32:10,262 --> 00:32:12,092 I understand why it's so easy for you to 739 00:32:12,117 --> 00:32:14,027 pin all of your anger on Cristal. 740 00:32:14,555 --> 00:32:16,105 (EXHALES) 741 00:32:18,699 --> 00:32:20,339 If you can't learn to forgive your sister, 742 00:32:20,371 --> 00:32:22,221 you might lose her when you need her most. 743 00:32:25,473 --> 00:32:27,113 - (GUESTS CHATTING, LAUGHING) - Cookie? 744 00:32:28,428 --> 00:32:30,676 So did your 24-hour memoir do the trick? 745 00:32:30,701 --> 00:32:32,611 Not exactly. Turns out, 746 00:32:32,636 --> 00:32:33,902 the boys' club publishers 747 00:32:33,927 --> 00:32:35,445 were only interested in using me 748 00:32:35,485 --> 00:32:37,842 to get to my father, whose naming rights deal 749 00:32:37,867 --> 00:32:39,959 I've been trying to save all night. But does Blake notice? 750 00:32:39,983 --> 00:32:41,763 No. Because he's all Adam all the time. 751 00:32:42,608 --> 00:32:44,288 I'm sorry, Fallon. That's really unfair. 752 00:32:44,313 --> 00:32:45,933 Do you know what the real tragedy is? 753 00:32:45,958 --> 00:32:49,248 This stupid cake is delicious. (CHUCKLES) 754 00:32:49,273 --> 00:32:51,220 (TAPPING ON MICROPHONE, FEEDBACK SQUEALS LIGHTLY) 755 00:32:51,245 --> 00:32:52,518 Thank you. 756 00:32:52,543 --> 00:32:54,035 Thank you. Look, I know 757 00:32:54,060 --> 00:32:57,550 that I have been known to give a long-winded toast or two... 758 00:32:57,575 --> 00:32:59,875 - (GUESTS CHUCKLING) - ... but tonight, I... 759 00:33:00,677 --> 00:33:02,451 I am, well, I'm speechless. 760 00:33:03,584 --> 00:33:04,677 What do you say... 761 00:33:04,937 --> 00:33:06,373 to the son you've been waiting 762 00:33:06,398 --> 00:33:07,921 30 years to see again? 763 00:33:08,686 --> 00:33:10,312 And I knew right away it was you. 764 00:33:11,241 --> 00:33:13,031 I knew because you have your mother's eyes. 765 00:33:14,115 --> 00:33:15,615 And my passion for work. 766 00:33:16,125 --> 00:33:18,445 My determination, my unending desire 767 00:33:18,455 --> 00:33:19,665 for the truth. 768 00:33:20,868 --> 00:33:22,138 So, I want to thank you, son, 769 00:33:23,713 --> 00:33:25,455 for giving me back the hope 770 00:33:25,465 --> 00:33:28,245 that I lost all those years ago. 771 00:33:28,325 --> 00:33:29,545 (INHALES) 772 00:33:29,615 --> 00:33:30,852 Ladies and gentlemen, 773 00:33:32,281 --> 00:33:33,344 Adam Carrington. 774 00:33:33,369 --> 00:33:34,829 (APPLAUSE, CHATTER) 775 00:33:37,283 --> 00:33:40,003 I have, uh, one final announcement. 776 00:33:40,028 --> 00:33:42,715 As you know, I have always wanted to work 777 00:33:42,740 --> 00:33:44,871 side-by-side with one of my children. 778 00:33:44,896 --> 00:33:46,571 (TAKES A DEEP BREATH) 779 00:33:46,596 --> 00:33:48,235 Well, Adam just started working 780 00:33:48,260 --> 00:33:49,579 at the Atlantix today. 781 00:33:50,266 --> 00:33:51,895 And in true Carrington fashion, 782 00:33:51,920 --> 00:33:54,297 he has already knocked it out of the park. 783 00:33:54,536 --> 00:33:55,836 And because of that, 784 00:33:55,861 --> 00:33:56,875 tomorrow... 785 00:33:56,900 --> 00:33:59,844 my son will be returning with a promotion. 786 00:34:00,695 --> 00:34:04,566 You are our team's new head doctor. 787 00:34:04,591 --> 00:34:06,341 (APPLAUSE) 788 00:34:09,005 --> 00:34:11,385 (CROWD GASPS, APPLAUSE CONTINUES) 789 00:34:12,985 --> 00:34:14,905 (PHONE BUZZING) 790 00:34:14,930 --> 00:34:17,030 Excuse me. Oh. 791 00:34:23,001 --> 00:34:24,491 (DOOR SLAMS) 792 00:34:24,516 --> 00:34:25,799 Let me call you back. 793 00:34:27,509 --> 00:34:28,959 (EXHALES) 794 00:34:28,984 --> 00:34:31,194 Wow, great speech. 795 00:34:31,219 --> 00:34:33,431 So, let me get this straight: you're writing a book? 796 00:34:34,220 --> 00:34:36,409 You can relax. I took a man's business card, if that's what you mean. 797 00:34:36,433 --> 00:34:39,861 That book was my opportunity to tell my story. 798 00:34:39,886 --> 00:34:42,126 The story about a young girl who always dreamed 799 00:34:42,151 --> 00:34:43,631 of growing up to be powerful 800 00:34:43,656 --> 00:34:45,506 and respected, just like her father. 801 00:34:45,531 --> 00:34:47,508 But as it turns out, I have always lacked 802 00:34:47,533 --> 00:34:49,136 the requisite hardware, because nobody cares 803 00:34:49,160 --> 00:34:50,981 what a woman has to say as long as there's a man 804 00:34:51,005 --> 00:34:52,269 willing to give his two cents. 805 00:34:52,294 --> 00:34:54,683 I can see that you are emotional. 806 00:34:54,708 --> 00:34:57,278 - (SCOFFS) - But this isn't about your being a woman. 807 00:34:57,303 --> 00:34:58,313 Wow. 808 00:34:58,338 --> 00:34:59,558 Really? 809 00:34:59,850 --> 00:35:02,480 Every day I spent with you at C.A. 810 00:35:02,505 --> 00:35:03,787 helping you build that company, 811 00:35:03,812 --> 00:35:05,472 and all of a sudden, Adam shows up. 812 00:35:05,497 --> 00:35:07,115 And the prodigal son returns. 813 00:35:07,426 --> 00:35:08,687 And what does Adam have to do with this? 814 00:35:08,711 --> 00:35:10,201 I have fought my entire life 815 00:35:10,226 --> 00:35:11,857 for the respect and the privilege 816 00:35:11,882 --> 00:35:13,894 that you have given him in just 48 hours. 817 00:35:13,919 --> 00:35:15,676 Maybe because he wasn't given everything 818 00:35:15,701 --> 00:35:17,191 you've been given your whole life. 819 00:35:17,216 --> 00:35:19,126 I have handed you every opportunity. 820 00:35:19,151 --> 00:35:21,241 Uh-uh, wrong. I had to take it. 821 00:35:21,266 --> 00:35:23,066 And the only way I got to run C.A. 822 00:35:23,091 --> 00:35:24,536 was because I stole it out from under you. 823 00:35:24,560 --> 00:35:26,060 Because you didn't deserve it. 824 00:35:26,085 --> 00:35:27,910 You were never qualified to run C.A. 825 00:35:27,935 --> 00:35:30,105 "Never qualified." And yet, when the Carrington name 826 00:35:30,138 --> 00:35:32,471 is dragged through the mud, or there's a scandal, 827 00:35:32,496 --> 00:35:34,067 all of a sudden, I am qualified. 828 00:35:34,092 --> 00:35:35,972 - And you know what? I am done. - There you are. 829 00:35:37,335 --> 00:35:39,515 The guys from the Atlantix wanted to get a picture. 830 00:35:44,500 --> 00:35:45,868 He's all yours. 831 00:35:46,056 --> 00:35:49,405 Enjoy being the Carrington flavor of the month, bro. 832 00:35:58,644 --> 00:36:00,314 (FOOTSTEPS APPROACHING) 833 00:36:00,339 --> 00:36:02,229 ROBERTO: Thank you. 834 00:36:03,347 --> 00:36:05,227 (SIGHS) 835 00:36:05,251 --> 00:36:06,971 _ 836 00:36:06,995 --> 00:36:08,995 _ 837 00:36:09,019 --> 00:36:11,614 _ 838 00:36:11,639 --> 00:36:13,830 - Cristi... - _ 839 00:36:14,150 --> 00:36:16,150 _ 840 00:36:16,174 --> 00:36:19,807 - _ - _ 841 00:36:21,198 --> 00:36:22,713 - _ - _ 842 00:36:23,377 --> 00:36:24,431 _ 843 00:36:24,455 --> 00:36:28,142 _ 844 00:36:30,141 --> 00:36:31,455 _ 845 00:36:34,182 --> 00:36:36,182 _ 846 00:36:36,206 --> 00:36:38,549 _ 847 00:36:39,463 --> 00:36:41,463 _ 848 00:36:49,286 --> 00:36:50,287 _ 849 00:36:50,322 --> 00:36:52,958 _ 850 00:36:54,058 --> 00:36:55,208 _ 851 00:36:56,138 --> 00:36:57,341 _ 852 00:36:59,486 --> 00:37:01,336 ♪♪ 853 00:37:13,052 --> 00:37:14,902 (EXHALES) 854 00:37:14,927 --> 00:37:17,622 Okay, so that should bring us up to speed on projects 855 00:37:17,647 --> 00:37:19,447 in development. Now I'd like to focus on... 856 00:37:20,036 --> 00:37:21,238 Sorry I'm late. 857 00:37:21,263 --> 00:37:23,277 So unlike me to miss a company meeting. 858 00:37:23,302 --> 00:37:24,652 Oh, Fallon. 859 00:37:25,238 --> 00:37:26,758 - To what do we owe the pleasure? - Oh. 860 00:37:26,782 --> 00:37:29,480 No need to be so formal. We don't work together anymore. 861 00:37:29,505 --> 00:37:31,214 Which means you don't need to go out of your way 862 00:37:31,238 --> 00:37:32,478 just to humor the daughter. 863 00:37:32,524 --> 00:37:34,364 You know, I learned a few things 864 00:37:34,389 --> 00:37:36,135 in the last couple of days. I would, uh, 865 00:37:36,160 --> 00:37:37,656 give you credit for that, but I don't know. 866 00:37:37,680 --> 00:37:39,062 Attributing a woman's enlightenment 867 00:37:39,086 --> 00:37:41,482 to a man's treachery is so 1700s. 868 00:37:41,507 --> 00:37:43,387 - Right, Kirby? - Mm, so archaic. 869 00:37:43,886 --> 00:37:45,577 Fallon. What's going on? 870 00:37:45,602 --> 00:37:49,056 Well, first, you tried to ignore my vision for this book 871 00:37:49,081 --> 00:37:50,704 and then, you just flat-out lied to me 872 00:37:50,729 --> 00:37:52,895 to preserve a potential relationship with my father. 873 00:37:52,920 --> 00:37:54,174 - The great irony being... - Hmm. 874 00:37:54,198 --> 00:37:56,519 ... I was doing this book mostly to help him out. 875 00:37:56,544 --> 00:37:57,777 Well, guess what? 876 00:37:57,802 --> 00:38:00,548 I am sick and tired of being used 877 00:38:00,573 --> 00:38:02,355 by miserably ungrateful men. 878 00:38:02,380 --> 00:38:03,670 Okay, you know what? I've had enough of your little 879 00:38:03,694 --> 00:38:05,881 girly games here. I'm gonna call security. 880 00:38:05,906 --> 00:38:06,926 Mm. (SIGHS) 881 00:38:06,951 --> 00:38:08,438 I had a feeling that you weren't gonna leave 882 00:38:08,462 --> 00:38:09,654 without kicking and screaming. 883 00:38:09,678 --> 00:38:12,155 You see, I got tired of playing ball in a man's world. 884 00:38:12,180 --> 00:38:14,583 So, I went ahead and bought NTNR Enterprises. 885 00:38:14,608 --> 00:38:17,186 - (EXHALES) - The company that owns your... Oh, well, no, 886 00:38:17,448 --> 00:38:20,129 my publishing house. 887 00:38:20,154 --> 00:38:22,223 Femperial Publishing, as it will now be known, 888 00:38:22,248 --> 00:38:25,418 will focus on books for, by and about women. 889 00:38:25,485 --> 00:38:26,705 Women like Kirby, 890 00:38:26,730 --> 00:38:29,070 who are smart, independent and who have been 891 00:38:29,095 --> 00:38:30,595 mostly ignored until now. 892 00:38:30,620 --> 00:38:32,675 And I'll admit, I've been guilty of that, as well. 893 00:38:32,700 --> 00:38:34,230 But not anymore, because Kirby, 894 00:38:34,255 --> 00:38:36,395 you are now my Millennial Content Consultant. 895 00:38:36,916 --> 00:38:38,282 I am? 896 00:38:38,307 --> 00:38:40,247 - Mm-hmm. - (CLEARS THROAT) 897 00:38:40,576 --> 00:38:41,829 Yeah, I am. 898 00:38:44,097 --> 00:38:45,871 Pack your bags, boys. 899 00:38:45,896 --> 00:38:47,546 Your reign has ended. 900 00:38:47,571 --> 00:38:49,361 SECURITY OFFICER: Come with me, gentlemen. 901 00:38:54,287 --> 00:38:55,423 This is a joke, right? 902 00:38:55,448 --> 00:38:57,259 Mike, Terry, don't listen to her. 903 00:38:57,284 --> 00:38:59,509 - SECURITY OFFICER: Time to go, sir. - Don't touch me. 904 00:39:04,476 --> 00:39:06,366 (FALLON SIGHS) 905 00:39:14,192 --> 00:39:15,544 What is all this? 906 00:39:16,231 --> 00:39:17,601 Well, you got me thinking, Jeff. 907 00:39:17,626 --> 00:39:19,247 And you were right. 908 00:39:19,272 --> 00:39:21,679 This really wasn't a comfortable environment, 909 00:39:21,704 --> 00:39:23,453 so I changed it. 910 00:39:23,806 --> 00:39:26,686 And now Alexis has everything she loves... 911 00:39:27,452 --> 00:39:28,496 right here. 912 00:39:29,658 --> 00:39:32,486 Caviar? We have extra. Her appetite ebbs and flows. 913 00:39:32,511 --> 00:39:34,868 My nurses are waiting in the hall to help take her to my place. 914 00:39:34,892 --> 00:39:36,479 That's very kind of you to go through all that, 915 00:39:36,503 --> 00:39:38,493 but Alexis is gonna recover here 916 00:39:38,518 --> 00:39:39,806 in the Carrington Wing. 917 00:39:40,887 --> 00:39:42,633 Well, last I checked, it's her signature 918 00:39:42,658 --> 00:39:44,696 the hospital needs on the discharge papers, 919 00:39:44,721 --> 00:39:47,186 - not yours. - You know, maybe I'm misreading the situation, 920 00:39:47,187 --> 00:39:50,299 but I think it's you making decisions on her behalf, not me. 921 00:39:54,745 --> 00:39:56,005 What's he talking about? 922 00:40:06,057 --> 00:40:08,758 Well, I'll be back to check on you tomorrow. 923 00:40:10,428 --> 00:40:12,028 And every day after that. 924 00:40:14,768 --> 00:40:16,788 Be seeing you real soon, cousin. 925 00:40:19,451 --> 00:40:20,844 Hey, cousin? 926 00:40:20,869 --> 00:40:22,662 Could you bring us a crossword 927 00:40:22,687 --> 00:40:24,027 when you visit tomorrow? 928 00:40:24,382 --> 00:40:25,561 We love them. 929 00:40:27,904 --> 00:40:29,784 (SCOFFS) 930 00:40:34,478 --> 00:40:36,454 - What's this? - Generic white guy books 931 00:40:36,479 --> 00:40:38,309 already in development. 932 00:40:38,334 --> 00:40:41,154 You get to decide what stays and what goes. 933 00:40:41,179 --> 00:40:42,601 Well, I guess I can find the compassion 934 00:40:42,625 --> 00:40:44,554 to give them a fair trial before sentencing them 935 00:40:44,579 --> 00:40:45,655 to eternal damnation. 936 00:40:45,680 --> 00:40:47,475 - (LAUGHS) - (KNOCKING AT DOOR) 937 00:40:47,500 --> 00:40:49,521 Hi, Miss Carrington, there's an author 938 00:40:49,546 --> 00:40:51,437 here to see you; he got wind 939 00:40:51,462 --> 00:40:53,716 of the change in ownership and would like to meet. 940 00:40:53,726 --> 00:40:56,046 Aw. He must want to plead his case. 941 00:40:56,056 --> 00:40:58,596 I have never felt more like Khaleesi than right now. 942 00:40:58,621 --> 00:40:59,701 What's his name? 943 00:40:59,726 --> 00:41:01,138 Uh, John Southside? 944 00:41:01,163 --> 00:41:04,322 Ooh, terrible pseudonym. Okay, I have five minutes. 945 00:41:04,347 --> 00:41:05,677 Send him in. 946 00:41:05,929 --> 00:41:07,809 (FOOTSTEPS APPROACHING) 947 00:41:08,541 --> 00:41:09,705 LIAM: Fallon? 948 00:41:11,119 --> 00:41:12,709 What the hell is going on? 949 00:41:15,246 --> 00:41:16,256 Wow. 950 00:41:17,445 --> 00:41:19,955 We have the very best surgeons on her team, 951 00:41:19,980 --> 00:41:22,706 but as you're aware, her injuries were quite extreme. 952 00:41:22,731 --> 00:41:23,737 Hmm. 953 00:41:23,762 --> 00:41:26,836 In these cases of such extensive tissue reconstruction 954 00:41:26,861 --> 00:41:28,613 and repair, we like to make sure the patient 955 00:41:28,638 --> 00:41:30,928 has the opportunity to make any cosmetic requests. 956 00:41:30,953 --> 00:41:32,203 Well, Mother and I were talking 957 00:41:32,228 --> 00:41:33,538 and if it's possible, 958 00:41:33,563 --> 00:41:35,148 (WHISPERING): she'd love to shave off a few years. 959 00:41:35,172 --> 00:41:36,912 Okay, well, we can go over the options. 960 00:41:36,937 --> 00:41:39,046 Well, actually, if we could use this 961 00:41:39,071 --> 00:41:40,611 as a point of reference, 962 00:41:40,636 --> 00:41:42,486 that would be wonderful.