1
00:00:01,132 --> 00:00:02,800
[narrator] Previously on Dynasty:
2
00:00:02,883 --> 00:00:05,052
I tried to buy his land for our stadium.
3
00:00:05,135 --> 00:00:07,763
I sold the land to DiFiore Exports.
4
00:00:07,847 --> 00:00:09,390
_
5
00:00:09,473 --> 00:00:10,891
- _
- _
6
00:00:10,975 --> 00:00:13,144
_
7
00:00:13,227 --> 00:00:14,562
_
8
00:00:14,645 --> 00:00:15,855
Well, I'm up for anything.
9
00:00:15,938 --> 00:00:17,940
So if you need me,
you know where to find me, boss.
10
00:00:18,023 --> 00:00:20,442
There was a time when I thought
I couldn't live without you.
11
00:00:20,526 --> 00:00:22,862
Now I can't stand the sight of you.
12
00:00:22,945 --> 00:00:25,239
I went ahead
and bought NTNR Enterprises,
13
00:00:25,322 --> 00:00:28,826
the company that owns your...
Well, no, my publishing house.
14
00:00:29,243 --> 00:00:31,036
There's an author here to see you.
15
00:00:31,120 --> 00:00:33,038
Fallon, what the hell is going on?
16
00:00:36,959 --> 00:00:38,085
[Fallon] Wow.
17
00:00:38,168 --> 00:00:40,671
Uh, I was... I was just about to go
anywhere else.
18
00:00:42,715 --> 00:00:43,549
[Fallon] Well...
19
00:00:45,175 --> 00:00:46,343
this is a surprise.
20
00:00:47,511 --> 00:00:48,545
You look good.
21
00:00:49,430 --> 00:00:52,057
- And you bought a publishing company.
- Crazy, right?
22
00:00:52,141 --> 00:00:54,810
- The company that's publishing my book.
- Yes. It appears that way.
23
00:00:54,894 --> 00:00:56,228
Can I get you a drink?
24
00:00:57,313 --> 00:01:00,065
Do you get some sort of perverse
pleasure out of messing with me?
25
00:01:00,149 --> 00:01:00,983
Excuse me?
26
00:01:01,066 --> 00:01:03,235
Wreaking havoc on my personal life
is despicable enough,
27
00:01:03,319 --> 00:01:05,237
but this is my career, Fallon.
28
00:01:05,321 --> 00:01:08,157
No, no, no.
This is all just a horrible coincidence.
29
00:01:08,240 --> 00:01:10,701
Like that time I went skiing
with Ashley in Idaho
30
00:01:10,784 --> 00:01:13,871
- and you showed up at the same ski lodge?
- Yes. I mean, no.
31
00:01:13,954 --> 00:01:16,874
Not like that, because this is
a legit coincidence, okay?
32
00:01:16,957 --> 00:01:19,168
- I bought this...
- You're the same old Fallon.
33
00:01:19,418 --> 00:01:20,836
I'm not the same old Fallon.
34
00:01:20,920 --> 00:01:23,130
This is the new and improved Fallon.
35
00:01:23,213 --> 00:01:25,382
Okay. I am doing something with my life,
36
00:01:25,466 --> 00:01:27,287
and I assure you
I don't want Liam Ridley
37
00:01:27,387 --> 00:01:29,787
or John Southside
to have any part in it.
38
00:01:29,803 --> 00:01:31,013
Nice porn name, by the way.
39
00:01:31,305 --> 00:01:32,666
To prove it to you, I will rip up
40
00:01:32,766 --> 00:01:34,866
whatever contract
this company has with you.
41
00:01:34,892 --> 00:01:37,144
You can't just tear up
my contract, that...
42
00:01:38,103 --> 00:01:39,396
You had it sitting right there?
43
00:01:39,480 --> 00:01:41,815
It was symbolic.
Although it did feel pretty good.
44
00:01:42,233 --> 00:01:45,236
Look, Femperial is focused
on female empowerment,
45
00:01:45,319 --> 00:01:47,905
and I don't really feel like
you check that box.
46
00:01:47,988 --> 00:01:50,658
- Maybe you should read my book first.
- I don't need to read your book
47
00:01:50,741 --> 00:01:52,534
because I have no interest
in publishing it.
48
00:01:52,618 --> 00:01:56,038
Now, if you'll excuse me, I have
more important matters to attend to.
49
00:02:00,542 --> 00:02:03,128
You can just mail me my penalty check.
50
00:02:03,212 --> 00:02:04,588
Oh, yeah. Per my contract,
51
00:02:04,672 --> 00:02:06,131
if you don't publish my book,
52
00:02:06,632 --> 00:02:08,300
I get a buyout of 6 million.
53
00:02:09,760 --> 00:02:12,388
Well worth it. Now get out of my office.
54
00:02:18,602 --> 00:02:19,895
Atlanta is a big city.
55
00:02:19,979 --> 00:02:22,356
There are other places
to build your conservatory.
56
00:02:22,439 --> 00:02:24,275
This is true, but Blake has to pay
for what he's done.
57
00:02:24,358 --> 00:02:26,068
Don't start, Jeff.
58
00:02:27,027 --> 00:02:28,570
What happened to my enlightened brother
59
00:02:28,654 --> 00:02:30,572
that swore off feuding
to turn over a new leaf?
60
00:02:30,656 --> 00:02:32,741
That leaf died
after I reached out to Mom
61
00:02:32,825 --> 00:02:34,827
and she rejected my offer to come home.
62
00:02:35,911 --> 00:02:37,079
Silver lining,
63
00:02:37,538 --> 00:02:41,000
as co-owner of Blake's soccer team,
you profit from his dirty deeds.
64
00:02:41,083 --> 00:02:43,836
You more than anyone should know
it's not about the money.
65
00:02:43,919 --> 00:02:46,213
- I hate to be the one defending Blake.
- Then don't.
66
00:02:46,296 --> 00:02:49,383
He did keep his promise
and start the Kick the Habit campaign.
67
00:02:49,466 --> 00:02:53,137
Although their poster child, PJ Reed,
might have fell off the wagon.
68
00:02:54,013 --> 00:02:56,306
- What?
- I had to kick him out of the club last week
69
00:02:56,390 --> 00:02:59,101
after he was snorting
God knows what in the bathroom.
70
00:02:59,351 --> 00:03:02,021
Let's hope his habit
doesn't tank the entire program,
71
00:03:02,104 --> 00:03:04,523
- or worse, the team.
- Yeah.
72
00:03:05,315 --> 00:03:06,333
Here's hoping.
73
00:03:06,817 --> 00:03:08,444
_
74
00:03:08,652 --> 00:03:10,988
_
75
00:03:11,780 --> 00:03:14,450
_
76
00:03:14,867 --> 00:03:16,076
_
77
00:03:16,160 --> 00:03:17,194
[loud explosion]
78
00:03:18,120 --> 00:03:20,516
Blake. Blake!
79
00:03:20,706 --> 00:03:22,541
Sorry about that noise, Miss Flores.
80
00:03:22,624 --> 00:03:24,001
The Rolls backfired again.
81
00:03:24,084 --> 00:03:26,837
- I'll take it in for service next week.
- [Sam] What happened?
82
00:03:26,920 --> 00:03:28,047
Are you okay?
83
00:03:28,130 --> 00:03:29,631
I need air. I'm freaking out.
84
00:03:30,883 --> 00:03:33,010
[Sam] Ever since your brother left,
you've been on edge.
85
00:03:33,093 --> 00:03:35,596
What really happened
between you two? Hmm?
86
00:03:36,013 --> 00:03:39,391
Tell me the truth because I'm up
to my eyeballs in all the deceit.
87
00:03:40,726 --> 00:03:42,603
Beto was here on behalf of my father.
88
00:03:42,686 --> 00:03:44,391
He was the one who helped Blake and I
89
00:03:44,491 --> 00:03:46,091
secure the land
for the Atlantix Stadium.
90
00:03:46,148 --> 00:03:48,025
But then he wanted a favor in return.
91
00:03:48,108 --> 00:03:49,418
I'm guessing it wasn't a
92
00:03:49,518 --> 00:03:51,018
"can you drive me to the airport"
kind of favor.
93
00:03:51,070 --> 00:03:53,489
He wanted me to hire a ringer
for the team.
94
00:03:54,031 --> 00:03:56,617
A player to throw games,
so he could profit off gambling.
95
00:03:56,700 --> 00:03:59,578
- You didn't do it, did you?
- No. Of course I didn't.
96
00:04:00,079 --> 00:04:01,663
Which is why now he's aiming his wrath
97
00:04:01,747 --> 00:04:03,707
- at this entire family.
- Including me?
98
00:04:04,291 --> 00:04:06,043
Does he know
I'm in the process of a divorce?
99
00:04:06,126 --> 00:04:08,420
Sam, we are all in danger.
100
00:04:08,504 --> 00:04:10,881
But knowing Papa,
he'll target Blake first.
101
00:04:10,964 --> 00:04:13,008
- I don't know what to do.
- I do.
102
00:04:13,258 --> 00:04:14,885
You need to tell Blake immediately.
103
00:04:16,804 --> 00:04:19,264
I need a report from the crew
on the field status.
104
00:04:19,348 --> 00:04:20,599
- Jen.
- [Jen] Yes, Mr. Carrington?
105
00:04:20,682 --> 00:04:22,141
Make sure the mayor gets an invitation
106
00:04:22,241 --> 00:04:23,741
to join me in my suite on opening day.
107
00:04:23,769 --> 00:04:26,480
I need everybody on top of things.
We got two weeks.
108
00:04:26,563 --> 00:04:28,107
- [man] Right away.
- [Blake] There he is.
109
00:04:28,190 --> 00:04:30,484
- Hey.
- The future of the Carrington empire.
110
00:04:30,734 --> 00:04:34,071
Not exactly, but Atlantix's
head physician has a nice ring to it.
111
00:04:34,154 --> 00:04:35,781
Let me show you to your office.
112
00:04:37,616 --> 00:04:40,369
I'm proud to have my son
working in the family business.
113
00:04:40,452 --> 00:04:42,663
- Well, that means a lot.
- [Jeff] Blake.
114
00:04:42,788 --> 00:04:44,540
This is an unpleasant surprise.
115
00:04:44,623 --> 00:04:45,791
You didn't think I'd stay away
116
00:04:45,874 --> 00:04:48,293
once I discovered your little scheme
involving my land, did you?
117
00:04:48,377 --> 00:04:51,463
There's no scheme. You sold it,
I bought it. Makes me smart.
118
00:04:51,547 --> 00:04:54,842
You put your selfish needs
ahead of the community once again
119
00:04:54,925 --> 00:04:56,385
- and that ends now.
- Is that a threat?
120
00:04:56,468 --> 00:04:58,804
Call it a, uh, co-owner's right.
121
00:04:58,887 --> 00:05:01,348
The days of my silent partnership
in this club are over.
122
00:05:01,432 --> 00:05:03,725
From now on, I'm gonna be very vocal,
123
00:05:03,809 --> 00:05:05,811
to ensure the needs
of this community are met.
124
00:05:05,894 --> 00:05:08,272
Needs can only be met
if the team is a success.
125
00:05:08,355 --> 00:05:09,982
I think we all agree on that,
right, Jeff?
126
00:05:10,065 --> 00:05:11,150
Cute trick, Blake.
127
00:05:11,233 --> 00:05:13,652
You made your condescending voice
come out of Junior's mouth.
128
00:05:13,735 --> 00:05:15,654
I didn't even see your lips move.
129
00:05:15,737 --> 00:05:18,907
But, uh, yeah, we all want the team
to be a success,
130
00:05:18,991 --> 00:05:20,242
which is why to show my support,
131
00:05:20,325 --> 00:05:24,163
I plan to host a preseason kickoff party
for everyone at Club Colby.
132
00:05:24,246 --> 00:05:25,247
How generous of you.
133
00:05:25,330 --> 00:05:26,874
Gosh, it is, isn't it?
134
00:05:27,332 --> 00:05:29,503
Now, if you'll just
show me to my office,
135
00:05:29,603 --> 00:05:31,403
I won't take up any more of your time.
136
00:05:31,503 --> 00:05:33,005
That's unfortunate. Ahem.
137
00:05:33,088 --> 00:05:34,423
There are no free offices.
138
00:05:34,506 --> 00:05:37,426
Your arrival here was so unexpected.
139
00:05:37,759 --> 00:05:40,304
I'll tell you what, I'll give you a day
to come up with something.
140
00:05:40,637 --> 00:05:42,347
After all, I am a team player.
141
00:05:43,015 --> 00:05:44,074
Go Atlantix.
142
00:05:47,227 --> 00:05:49,813
- Hey, he's up to something.
- Yeah, you think so?
143
00:05:49,897 --> 00:05:51,023
[Blake] He's a Colby.
144
00:05:51,231 --> 00:05:53,650
No matter how much I bend over
backwards for that family,
145
00:05:53,734 --> 00:05:54,985
they'll never respect us.
146
00:05:56,570 --> 00:05:58,864
Well, somebody should do
something about that.
147
00:06:02,409 --> 00:06:03,443
[Fallon] Glo?
148
00:06:03,527 --> 00:06:05,120
Did you just say that
with a straight face?
149
00:06:05,204 --> 00:06:08,373
Gloria Collins. She's a hugely
popular feminist on social.
150
00:06:08,457 --> 00:06:11,001
She grew her fan base through
her podcast, Finding Your Inner Glo,
151
00:06:11,084 --> 00:06:14,546
which featured discussions
about finding your authentic female self
152
00:06:14,630 --> 00:06:15,923
in a patriarchal world.
153
00:06:16,006 --> 00:06:18,592
Wow. Well, Glo sounds like my soulmate
154
00:06:18,675 --> 00:06:21,511
and the perfect first author
for our rebranding.
155
00:06:21,595 --> 00:06:24,389
I've been stalking her on Instagram,
she writes at a coffee shop here.
156
00:06:24,473 --> 00:06:27,434
- I'll turn on my Carrington charm.
- Actually, don't do that.
157
00:06:27,517 --> 00:06:29,269
She's cool. So, just keep it chill.
158
00:06:33,607 --> 00:06:37,069
Glo? Oh, my God. I can't believe
it's you. We are big fans.
159
00:06:37,152 --> 00:06:39,189
Your call for women to reclaim symbols
160
00:06:39,289 --> 00:06:40,289
traditionally used to objectify us
161
00:06:40,364 --> 00:06:42,324
made me feel more confident
about being myself.
162
00:06:42,407 --> 00:06:43,700
That's enough. Can we sit?
163
00:06:43,784 --> 00:06:45,285
Please. Have a seat. Yes.
164
00:06:45,369 --> 00:06:48,205
It's always nice to hear
I'm having an effect on the front lines.
165
00:06:48,288 --> 00:06:50,707
Yes. Well, we would like you
to have even more of an effect.
166
00:06:50,791 --> 00:06:52,000
We heard you're writing a book,
167
00:06:52,084 --> 00:06:53,406
and we'd love to bring it to the market
168
00:06:53,506 --> 00:06:55,909
with my company, Femperial Publishing.
169
00:06:57,297 --> 00:06:58,382
Fallon Carrington?
170
00:06:59,091 --> 00:07:00,384
Since when are you in publishing?
171
00:07:00,467 --> 00:07:01,969
I haven't made the public
announcement yet.
172
00:07:02,052 --> 00:07:04,096
I wanted to build my arsenal up first.
173
00:07:04,596 --> 00:07:07,558
But after a disastrous experience
with my own book,
174
00:07:07,641 --> 00:07:09,685
I realized we need more women in power
175
00:07:09,768 --> 00:07:12,771
giving other women the opportunity
to tell their stories.
176
00:07:12,854 --> 00:07:14,690
- So, that's my mission.
- [Gloria] Very cool.
177
00:07:14,773 --> 00:07:18,193
But I've already got offers
from other publishers, big publishers.
178
00:07:18,610 --> 00:07:21,363
It's my first book, you know,
and I want it to be big.
179
00:07:21,446 --> 00:07:23,240
Femperial is young and hungry.
180
00:07:23,323 --> 00:07:24,324
We can do big.
181
00:07:24,408 --> 00:07:26,243
Your launch would be our main priority.
182
00:07:26,326 --> 00:07:28,245
I would work with you personally
on its promotion.
183
00:07:28,328 --> 00:07:31,039
You'd never get that kind of attention
with a big publishing house.
184
00:07:31,123 --> 00:07:33,125
I will pass your offer over to my agent,
185
00:07:33,208 --> 00:07:37,004
but just to warn you, bidding
for my book is already at 6 million.
186
00:07:38,380 --> 00:07:40,132
Well, we will match the 6 million.
187
00:07:40,215 --> 00:07:43,176
Give us 48 hours to show you
what else we can do for you.
188
00:07:43,677 --> 00:07:46,221
Okay. I'm wide open to being impressed.
189
00:07:46,555 --> 00:07:49,474
But, for now, I've got to go someplace
quieter to finish this book.
190
00:07:49,891 --> 00:07:51,393
Looking forward to hearing your ideas.
191
00:07:51,476 --> 00:07:53,020
- [Fallon] We'll be in touch.
- Bye, ladies.
192
00:07:53,103 --> 00:07:54,229
- Bye.
- Bye.
193
00:07:58,108 --> 00:07:59,526
Not yet, and never that.
194
00:08:00,277 --> 00:08:03,071
Femperial cannot afford to pay
both Liam and Gloria.
195
00:08:03,155 --> 00:08:05,574
You only have to pay Liam
if you don't publish him, right?
196
00:08:05,657 --> 00:08:06,742
So, just publish his book.
197
00:08:06,825 --> 00:08:10,370
I am not working with Liam, Kirby.
You were in Sun Valley.
198
00:08:10,454 --> 00:08:12,706
Where you made a mockery
of your dignity, self-esteem,
199
00:08:12,789 --> 00:08:14,416
and feminism in general?
Yes, I was there.
200
00:08:14,499 --> 00:08:17,878
So, you see how I can't get emotionally
entangled again, okay?
201
00:08:17,961 --> 00:08:20,464
But it's fine.
I just need to focus on the future.
202
00:08:21,298 --> 00:08:24,718
But if I can get Liam
to back out of his contract,
203
00:08:25,344 --> 00:08:28,555
- then we won't have to pay his fee.
- You can charm him into quitting?
204
00:08:29,222 --> 00:08:30,557
Oh, I can get him to quit,
205
00:08:31,141 --> 00:08:33,018
but I sure as hell won't be charming.
206
00:09:00,547 --> 00:09:01,606
[Culhane] Hey, Kirby.
207
00:09:01,690 --> 00:09:04,317
Hey, stranger.
Isn't this a pleasant surprise?
208
00:09:04,401 --> 00:09:07,112
I was just dropping off
some extra Atlantix merch for Blake.
209
00:09:07,654 --> 00:09:10,615
Never pegged you as a kale sort of gal.
210
00:09:10,699 --> 00:09:13,160
Well, technically,
you've never pegged me at all.
211
00:09:13,919 --> 00:09:14,953
[chuckles]
212
00:09:15,036 --> 00:09:17,664
And exactly what kind of girl
did you see me as?
213
00:09:17,747 --> 00:09:20,292
The kind that would call me out
for a dumbass comment like that.
214
00:09:20,375 --> 00:09:21,710
- I had no choice.
- Yeah.
215
00:09:21,793 --> 00:09:24,060
Well, seeing as how you're saving my ass
216
00:09:24,160 --> 00:09:26,060
with the Kick the Habit campaign,
217
00:09:26,089 --> 00:09:27,207
you are forgiven.
218
00:09:27,924 --> 00:09:28,925
I owe you bigtime.
219
00:09:29,843 --> 00:09:31,344
Um, about that.
220
00:09:31,720 --> 00:09:33,472
I took a gig working for Fallon,
221
00:09:33,555 --> 00:09:35,849
which means I'm gonna have
less free time for you.
222
00:09:35,932 --> 00:09:39,394
Well, less free time
for business, I mean.
223
00:09:43,023 --> 00:09:45,442
- Congrats.
- I'm not abandoning you.
224
00:09:45,775 --> 00:09:49,237
I'm compiling a list of rehab centers
you can partner with in Atlanta.
225
00:09:49,571 --> 00:09:51,114
I'm almost done. Um...
226
00:09:51,490 --> 00:09:54,242
I can bring it by your office later
if you want.
227
00:09:54,326 --> 00:09:55,327
That will be great.
228
00:09:56,620 --> 00:09:59,080
And I can't tell you
how much I appreciate this...
229
00:10:02,250 --> 00:10:03,326
and you.
230
00:10:04,336 --> 00:10:06,296
[George] The doctors say
you're ahead of schedule.
231
00:10:08,298 --> 00:10:09,374
Mm.
232
00:10:09,674 --> 00:10:11,968
We should have you out of those
bandages in a few days.
233
00:10:12,052 --> 00:10:14,513
- I think that's fantastic news, don't you?
- Mm-hm.
234
00:10:16,306 --> 00:10:17,682
Sorry, I didn't mean to interrupt.
235
00:10:17,766 --> 00:10:20,310
I just wanted to see
how you were doing, Alexis.
236
00:10:20,810 --> 00:10:22,270
I'll leave these right here.
237
00:10:22,354 --> 00:10:24,064
It's... It's kind of you to come.
238
00:10:24,147 --> 00:10:26,555
- I hope you can stay.
- Do you?
239
00:10:26,858 --> 00:10:30,153
We got started off on the wrong foot,
and I'm sorry about that.
240
00:10:30,695 --> 00:10:33,958
It's a complicated family, as you know,
241
00:10:34,058 --> 00:10:35,958
and I'm still finding my way around.
242
00:10:35,992 --> 00:10:37,577
- Mm-hm. Yeah. I understand.
- I know.
243
00:10:37,661 --> 00:10:39,496
You and Blake have had
your differences in the past,
244
00:10:39,579 --> 00:10:41,748
- but if I can help in any way...
- Thank you.
245
00:10:41,831 --> 00:10:44,192
A healthy team
needs a healthy community, right?
246
00:10:44,276 --> 00:10:45,372
And I was thinking maybe we could do
247
00:10:45,472 --> 00:10:48,513
local health fairs, flu shot drives.
248
00:10:48,613 --> 00:10:50,715
I was thinking
about youth sports leagues,
249
00:10:50,966 --> 00:10:52,759
but I like the idea
of a healthy families push.
250
00:10:53,218 --> 00:10:54,335
See?
251
00:10:54,427 --> 00:10:55,470
Great minds.
252
00:10:56,012 --> 00:10:57,389
- We must be related.
- Mm.
253
00:10:57,472 --> 00:10:58,515
[cell phone beeps]
254
00:10:58,598 --> 00:10:59,632
Sorry.
255
00:11:01,897 --> 00:11:03,213
Everything okay?
256
00:11:03,603 --> 00:11:06,982
Yeah. Just some...
team medical business.
257
00:11:07,399 --> 00:11:08,433
Mind if I head out?
258
00:11:08,692 --> 00:11:09,767
Sure.
259
00:11:12,529 --> 00:11:14,155
Let me know if I can help.
260
00:11:16,241 --> 00:11:17,275
[Blake] He did what?
261
00:11:17,450 --> 00:11:20,245
He wanted me to hire Carlos Aguirre
to throw games.
262
00:11:20,870 --> 00:11:22,622
Don't worry, I didn't comply.
263
00:11:22,956 --> 00:11:25,292
But now we are all at risk
because of it.
264
00:11:26,126 --> 00:11:27,460
Papa makes demands,
265
00:11:27,877 --> 00:11:30,422
and if you don't give in to them,
you suffer the consequences.
266
00:11:30,505 --> 00:11:31,589
[Blake sighs]
267
00:11:32,340 --> 00:11:33,374
I see.
268
00:11:33,717 --> 00:11:35,552
I know I should have told you
right away,
269
00:11:35,635 --> 00:11:37,762
but I thought I could handle him
on my own.
270
00:11:38,138 --> 00:11:39,306
I'm worried, Blake.
271
00:11:41,057 --> 00:11:42,075
[chuckles]
272
00:11:43,935 --> 00:11:46,521
Honey, there's a saying
amongst billionaires:
273
00:11:46,604 --> 00:11:49,149
If nobody wants you dead,
you're not screwing the right people.
274
00:11:49,232 --> 00:11:51,526
No, no, no. Blake, this is different.
275
00:11:51,609 --> 00:11:53,737
- My father is a vengeful person.
- Yeah?
276
00:11:53,820 --> 00:11:55,363
- So am I.
- [sighs]
277
00:11:55,613 --> 00:11:57,615
And I am certainly not afraid of him.
278
00:11:58,116 --> 00:11:59,409
His threats are serious.
279
00:11:59,492 --> 00:12:02,120
It's easy to make idle threats
from 2,000 miles away.
280
00:12:02,203 --> 00:12:05,081
I have just as much power
and influence as he does.
281
00:12:05,165 --> 00:12:07,584
Mm. It's not about that.
This is personal.
282
00:12:07,667 --> 00:12:10,295
Freddie is not just my driver.
He's also a security guard.
283
00:12:10,378 --> 00:12:12,088
- I'll be fine.
- No, mi amor...
284
00:12:12,172 --> 00:12:14,758
Trust me, you're overreacting.
285
00:12:15,508 --> 00:12:16,760
Nothing is gonna happen.
286
00:12:17,218 --> 00:12:18,253
Mm.
287
00:12:23,016 --> 00:12:25,143
Welcome to Carrington Cottage.
288
00:12:28,355 --> 00:12:29,606
Oh, my God.
289
00:12:30,148 --> 00:12:31,441
That's incredible.
290
00:12:32,025 --> 00:12:33,068
And the views.
291
00:12:33,443 --> 00:12:35,320
We know how much you love
a good flat white
292
00:12:35,403 --> 00:12:38,907
with single-origin espresso beans
and organic non-GMO almond milk.
293
00:12:38,990 --> 00:12:41,993
That is why we got you
your very own barista
294
00:12:42,077 --> 00:12:44,079
who will make one for you
any time you want.
295
00:12:44,162 --> 00:12:45,238
Hi, Shane.
296
00:12:46,039 --> 00:12:48,339
We thought the serenity of the space
297
00:12:48,439 --> 00:12:50,039
would help you focus
on finishing your book.
298
00:12:50,126 --> 00:12:53,421
Also, a personal massage therapist
will be available for you daily.
299
00:12:53,505 --> 00:12:54,506
Hi, Blaine.
300
00:12:54,589 --> 00:12:56,216
[Fallon] Self-care is important,
301
00:12:56,299 --> 00:12:57,673
especially if you're gonna have
enough energy
302
00:12:57,773 --> 00:12:59,173
to overthrow the patriarchy.
303
00:12:59,177 --> 00:13:02,889
[Kirby] That's why we got you a meditation
guide, an accountability coach,
304
00:13:02,972 --> 00:13:04,557
and an emotional support dog.
305
00:13:04,641 --> 00:13:06,976
All just a text away,
and all on us of course.
306
00:13:07,227 --> 00:13:09,896
Wow. And I haven't even signed with you.
307
00:13:09,979 --> 00:13:13,233
Yet. But if you do choose Femperial
to be your home,
308
00:13:13,316 --> 00:13:15,193
then all of these perks
will be permanent.
309
00:13:16,653 --> 00:13:17,729
Thank you.
310
00:13:18,238 --> 00:13:19,322
I mean...
311
00:13:19,989 --> 00:13:20,990
I could get used to this.
312
00:13:21,366 --> 00:13:22,450
I think you should.
313
00:13:23,451 --> 00:13:24,744
We'll leave you to write.
314
00:13:29,290 --> 00:13:32,252
- How did it go with Jeff?
- Great. He's starting to trust me.
315
00:13:32,335 --> 00:13:33,503
Good. Good work.
316
00:13:33,586 --> 00:13:35,672
But I think we have a bigger problem.
317
00:13:36,005 --> 00:13:38,883
I just got word they're sending
an NSF league rep
318
00:13:38,967 --> 00:13:42,554
to administer drug tests today
on certain players.
319
00:13:42,637 --> 00:13:43,972
PJ Reed's on that list.
320
00:13:44,055 --> 00:13:46,808
It's a bit of a surprise,
but it shouldn't be a problem.
321
00:13:50,854 --> 00:13:52,689
When I met with the players earlier,
322
00:13:52,772 --> 00:13:56,443
I ran some prelim drugs tests,
and I just got the results.
323
00:13:56,526 --> 00:13:57,560
PJ failed,
324
00:13:58,194 --> 00:14:00,572
which means he'll fail
his official test in an hour.
325
00:14:00,655 --> 00:14:03,158
If drugs are found in his system,
he's out for the season.
326
00:14:03,241 --> 00:14:04,492
That son of a bitch.
327
00:14:05,493 --> 00:14:07,162
We went out on a limb for him.
328
00:14:08,580 --> 00:14:10,999
We started an entire anti-drug campaign
329
00:14:11,082 --> 00:14:12,750
based on his comeback-kid story.
330
00:14:12,834 --> 00:14:14,461
Ticket holders bought in because of him.
331
00:14:14,544 --> 00:14:16,045
It'd be a huge embarrassment.
332
00:14:17,213 --> 00:14:20,675
A suspension would be a black eye
on the team's image and standing.
333
00:14:21,009 --> 00:14:22,010
He has to play.
334
00:14:22,886 --> 00:14:24,679
And he has to pass that drug test.
335
00:14:25,722 --> 00:14:26,765
You understand?
336
00:14:27,307 --> 00:14:28,383
Perfectly.
337
00:14:38,486 --> 00:14:39,904
[dance music playing]
338
00:14:40,446 --> 00:14:41,447
[grunting]
339
00:14:54,877 --> 00:14:56,087
Goodness sake.
340
00:14:56,170 --> 00:14:59,090
You need to learn to control
those high kicks, Sam.
341
00:14:59,173 --> 00:15:03,678
This is tae kwon do,
not a Royal Rumble at the WWE.
342
00:15:03,761 --> 00:15:05,763
It's not easy harnessing all this power.
343
00:15:05,846 --> 00:15:07,306
What happened to the flowers?
344
00:15:07,390 --> 00:15:10,309
Sensei Anders is teaching me
some martial arts.
345
00:15:10,393 --> 00:15:13,187
- The correct title is Sabum Anders.
- Mm, whatever.
346
00:15:13,271 --> 00:15:15,690
Just as long as you turn my hands
and feet into lethal weapons.
347
00:15:15,691 --> 00:15:18,191
Well, your feet already
killed these tulips,
348
00:15:18,276 --> 00:15:21,737
I suggest your hands
are better served dialing 911.
349
00:15:21,821 --> 00:15:23,364
- [groans]
- If you'll excuse me.
350
00:15:23,990 --> 00:15:25,366
Okay. What's up, Sam?
351
00:15:25,449 --> 00:15:27,493
Well, after our talk,
352
00:15:27,576 --> 00:15:30,788
it seemed like a good time to brush up
on my self-defense skills.
353
00:15:30,871 --> 00:15:33,499
Like you said, we don't know
when your family might pay a visit.
354
00:15:33,916 --> 00:15:34,992
Speaking of...
355
00:15:35,084 --> 00:15:36,210
Did you talk to Blake?
356
00:15:36,294 --> 00:15:37,878
How soon can he up security around here?
357
00:15:37,962 --> 00:15:40,923
I tried, but he refuses to accept
he's not in control.
358
00:15:41,007 --> 00:15:42,124
That's not good.
359
00:15:42,425 --> 00:15:43,592
We have to remain vigilant,
360
00:15:43,676 --> 00:15:46,429
and hope Roberto
convinces my dad to stand down.
361
00:15:47,305 --> 00:15:49,432
- You could have just mailed me my check.
- About that.
362
00:15:49,515 --> 00:15:52,935
Change of plans.
I'm publishing your book after all.
363
00:15:53,019 --> 00:15:55,229
- Oh. So you read it?
- Don't flatter yourself.
364
00:15:55,313 --> 00:15:57,231
Less than zero interest in reading it.
365
00:15:57,523 --> 00:16:00,526
Now, the truth is, we don't have
the money to pay your penalty,
366
00:16:00,609 --> 00:16:03,571
meaning it'll actually be cheaper
to publish your book.
367
00:16:03,904 --> 00:16:06,407
But don't worry. I'm still thinking
a small first-print run
368
00:16:06,490 --> 00:16:08,034
of 3,000 copies.
369
00:16:08,117 --> 00:16:09,952
- Is that a joke?
- No, it's not a joke.
370
00:16:10,036 --> 00:16:12,079
We're a startup. Money is very tight.
371
00:16:12,371 --> 00:16:14,181
Most of our budget gets spent on signing
372
00:16:14,281 --> 00:16:16,181
new authors, not old hacky ones.
373
00:16:16,250 --> 00:16:17,471
And in that vein,
374
00:16:17,571 --> 00:16:20,351
we had to make a few tweaks
to your upcoming press tour.
375
00:16:23,090 --> 00:16:24,175
[scoffs]
376
00:16:25,092 --> 00:16:28,137
So, instead of going to New York,
L.A., and the big markets,
377
00:16:28,220 --> 00:16:30,431
I'm now going to Poughkeepsie, Topeka...
378
00:16:30,806 --> 00:16:32,892
Fallon, where in the hell
is Frankenmuth?
379
00:16:32,975 --> 00:16:36,395
It's a quaint little town somewhere
south of Canada that you'll love,
380
00:16:36,479 --> 00:16:38,856
and it'll love you right back.
Be sure to dress warmly.
381
00:16:38,939 --> 00:16:42,526
Oh, and one more thing. We do not
have a social media strategist,
382
00:16:42,610 --> 00:16:44,779
- so, we won't be able to handle your...
- I get it.
383
00:16:45,029 --> 00:16:47,656
You're trying to make this deal
so terrible that I quit the contract?
384
00:16:49,533 --> 00:16:52,370
No. I'm simply being honest
about what we have to offer.
385
00:16:52,453 --> 00:16:53,621
I completely understand
386
00:16:53,704 --> 00:16:56,290
if you feel your book
would be better served elsewhere.
387
00:16:56,374 --> 00:16:58,125
Looks like ruthless Fallon is back.
388
00:16:58,209 --> 00:16:59,251
I'm not quitting.
389
00:17:00,419 --> 00:17:03,255
- So, if you want me gone, cut me a check.
- Not possible.
390
00:17:03,339 --> 00:17:04,897
Then I'm staying on your roster.
391
00:17:04,997 --> 00:17:06,497
And you're following through
with my press event tonight.
392
00:17:06,592 --> 00:17:07,718
As we were planning to.
393
00:17:07,802 --> 00:17:10,346
- Must have been too late to cancel.
- Non-refundable deposit.
394
00:17:10,429 --> 00:17:13,099
- Don't bother showing up tonight.
- Are you kidding?
395
00:17:13,182 --> 00:17:14,392
I wouldn't miss it.
396
00:17:18,437 --> 00:17:20,606
Knock, knock. Special delivery.
397
00:17:20,773 --> 00:17:23,943
As promised, a list of rehab centers
the campaign can work with.
398
00:17:24,026 --> 00:17:25,820
Finished already? My hero.
399
00:17:25,903 --> 00:17:27,196
- Oh!
- Oh, my God.
400
00:17:27,279 --> 00:17:29,657
Oh, my God, I'm so sorry.
I'm such a klutz.
401
00:17:29,740 --> 00:17:32,910
No. You are human,
and a fine one at that.
402
00:17:33,369 --> 00:17:35,079
Why don't I take you to lunch?
403
00:17:38,249 --> 00:17:39,250
As a thank you.
404
00:17:40,501 --> 00:17:41,535
Lunch?
405
00:17:41,752 --> 00:17:42,828
Today?
406
00:17:43,295 --> 00:17:44,296
As in now?
407
00:17:44,672 --> 00:17:47,425
You know what? I actually...
I should get back to work.
408
00:17:47,508 --> 00:17:50,594
- You know, it's first week and all that.
- Yeah.
409
00:17:50,678 --> 00:17:52,847
I get it.
You know, a girl's got to hustle.
410
00:17:58,394 --> 00:17:59,770
[woman] Mr. Culhane? Oh.
411
00:18:00,271 --> 00:18:01,305
I'm sorry.
412
00:18:02,189 --> 00:18:04,358
I have the player development reports
you requested.
413
00:18:04,692 --> 00:18:06,402
I will take those.
414
00:18:07,111 --> 00:18:09,280
- Thank you.
- Okay.
415
00:18:13,325 --> 00:18:15,661
- Sorry about that.
- Maybe it was for the best.
416
00:18:16,287 --> 00:18:18,873
- I mean, it was nice. It's just...
- Yeah.
417
00:18:20,207 --> 00:18:21,345
If this is gonna go any further,
418
00:18:21,445 --> 00:18:23,845
then we should probably talk to Fallon.
419
00:18:24,128 --> 00:18:26,547
Not that we need her permission,
but being her ex-fiancé...
420
00:18:26,630 --> 00:18:28,924
I think I should be the one to tell her.
421
00:18:29,008 --> 00:18:31,051
You know, girl code.
422
00:18:31,385 --> 00:18:33,554
Sisters before misters, and all that.
423
00:18:33,637 --> 00:18:34,680
Have it your way.
424
00:18:34,763 --> 00:18:36,265
I'm sure Fallon will be fine
with everything.
425
00:18:36,348 --> 00:18:38,642
- Oh, Fallon? Yeah.
- Yeah.
426
00:18:42,188 --> 00:18:43,263
Hello.
427
00:18:43,355 --> 00:18:46,192
I saw in your Insta story
that you're working here again.
428
00:18:46,275 --> 00:18:47,651
Something wrong with the cottage?
429
00:18:47,735 --> 00:18:51,238
I mean, we can move you to our
Buckhead penthouse, if you'd prefer.
430
00:18:51,322 --> 00:18:53,908
- Shane travels.
- No. It's not that.
431
00:18:53,991 --> 00:18:54,867
Was it the masseuse?
432
00:18:54,950 --> 00:18:57,578
Because, you know, I pegged you
for a shiatsu person,
433
00:18:57,661 --> 00:19:00,498
- and I should have listened to my gut.
- The masseuse is not the problem.
434
00:19:01,040 --> 00:19:02,157
Or Shane.
435
00:19:03,000 --> 00:19:05,961
I shouldn't be making decisions
based on superficial perks.
436
00:19:06,045 --> 00:19:08,672
They're not superficial
if the perks motivate you to write.
437
00:19:08,756 --> 00:19:09,762
What motivates me to write is
438
00:19:09,862 --> 00:19:12,362
being here in the real world
with real people.
439
00:19:12,384 --> 00:19:14,678
We can hire real people
to hang out at the cottage.
440
00:19:14,762 --> 00:19:16,180
How many do you want? Fifty?
441
00:19:16,263 --> 00:19:17,389
A hundred? I'll get a bus.
442
00:19:17,473 --> 00:19:20,726
Okay. I'm not sure you get
my philosophy or me, Fallon.
443
00:19:20,809 --> 00:19:23,270
The women whose voices
I'm trying to amplify,
444
00:19:23,354 --> 00:19:24,980
most of them don't get perks.
445
00:19:25,064 --> 00:19:27,775
I mean, if my grandma saw me
in that curated ivory tower,
446
00:19:27,858 --> 00:19:29,193
I'd never hear the end of it.
447
00:19:29,860 --> 00:19:30,945
So, it's a no to the bus?
448
00:19:31,028 --> 00:19:32,062
[chuckles]
449
00:19:32,196 --> 00:19:33,614
Look, you're right.
450
00:19:33,697 --> 00:19:37,034
I did exactly what my dad
would have done to win you over,
451
00:19:37,117 --> 00:19:39,370
or any middle-aged man
trying to get you into bed.
452
00:19:39,453 --> 00:19:41,038
Tell your grandma I'm sorry.
453
00:19:41,121 --> 00:19:42,831
My grandma is a feminist and a writer.
454
00:19:43,207 --> 00:19:46,669
She grew up with no money
and few opportunities.
455
00:19:46,752 --> 00:19:48,963
She would tell me to stay true
and grounded.
456
00:19:49,630 --> 00:19:51,549
Look, I got to warn you,
457
00:19:51,632 --> 00:19:54,010
my agent's really pushing me
to take Doubleday's offer.
458
00:19:54,110 --> 00:19:56,335
No, no, no. Just, please,
459
00:19:56,435 --> 00:19:58,935
I am positive that we can get
your message out there.
460
00:19:58,973 --> 00:20:00,975
Just give me one more chance
to explain our strategy.
461
00:20:01,058 --> 00:20:02,685
You said you'd give me two days.
462
00:20:02,768 --> 00:20:05,354
- I still have one day left.
- I am a woman of my word.
463
00:20:05,771 --> 00:20:06,939
All right. I got to go.
464
00:20:08,816 --> 00:20:10,025
Blake, you got a second?
465
00:20:10,109 --> 00:20:13,070
- I got a small budget question for you.
- It's not a good time.
466
00:20:13,904 --> 00:20:15,531
I've been reviewing the overall budget
467
00:20:15,614 --> 00:20:17,366
and there seems to be a discrepancy
468
00:20:17,367 --> 00:20:19,567
between the expenses
and the account balance,
469
00:20:19,660 --> 00:20:22,162
to the tune of $10 million.
470
00:20:22,580 --> 00:20:23,739
Yes.
471
00:20:24,290 --> 00:20:25,791
That money is set aside for investors.
472
00:20:25,874 --> 00:20:27,625
You didn't think to share
any of that information
473
00:20:27,725 --> 00:20:29,825
with the co-owner
and head of Player Development?
474
00:20:29,878 --> 00:20:32,715
It was a deal that was put into place
long before you entered the game.
475
00:20:32,798 --> 00:20:33,841
Well, I'm in the game now.
476
00:20:33,924 --> 00:20:36,594
I think maybe we should sit down
so you can catch me up to speed.
477
00:20:36,677 --> 00:20:40,556
You should sit down and start
acting grateful for this opportunity,
478
00:20:40,639 --> 00:20:43,726
an opportunity that you seem
hell-bent on sabotaging.
479
00:20:43,809 --> 00:20:45,853
I've got 30 years' experience
in corporate America.
480
00:20:45,936 --> 00:20:47,229
You've got three weeks.
481
00:20:47,862 --> 00:20:49,595
I'm doing you a favor.
482
00:20:49,607 --> 00:20:51,650
You're gonna crash and burn
as fast as you ascended
483
00:20:51,734 --> 00:20:54,111
if you don't let me
do my business my way.
484
00:20:54,653 --> 00:20:55,696
Any questions?
485
00:20:56,238 --> 00:20:57,272
Now, that's better.
486
00:21:02,911 --> 00:21:05,289
Well, that should about do it
for the signatures.
487
00:21:05,372 --> 00:21:07,374
We'll turn the samples around
in less than 24 hours.
488
00:21:07,458 --> 00:21:08,292
Sounds great.
489
00:21:08,375 --> 00:21:11,712
Hey, next time you come, we might be
in our new training facility.
490
00:21:11,795 --> 00:21:13,297
Have you seen our plans?
491
00:21:13,380 --> 00:21:16,675
- No, I really should get going...
- You're a tech guy. Let me show you.
492
00:21:16,759 --> 00:21:19,595
Everything in the building,
from toilets to the trash cans,
493
00:21:19,678 --> 00:21:21,180
is gonna be state of the art.
494
00:21:21,263 --> 00:21:22,816
We're gonna get everything
our players need
495
00:21:22,916 --> 00:21:25,351
- to keep the competitive edge.
- [Khan] Pretty impressive.
496
00:21:25,434 --> 00:21:28,854
[Blake] Got acupuncturists, cryotherapy
chambers, we even have a GyroStim.
497
00:21:28,937 --> 00:21:31,690
- [Khan] I don't know what that is.
- [Blake] A chair they strap you in,
498
00:21:31,774 --> 00:21:34,109
they spin you around,
it helps you get over head injuries.
499
00:21:34,193 --> 00:21:36,362
- [Khan] Sounds counterintuitive.
- It does.
500
00:21:36,445 --> 00:21:40,949
But it helped Sidney Crosby get over
his chronic concussion symptoms.
501
00:21:41,367 --> 00:21:42,660
You should read about it.
502
00:21:42,743 --> 00:21:43,777
[George] Doctor Khan.
503
00:21:44,078 --> 00:21:46,205
Adam. They told me
you were in a meeting.
504
00:21:46,288 --> 00:21:47,665
I was. But I didn't wanna miss you.
505
00:21:47,748 --> 00:21:49,333
- Good to see you.
- How you been?
506
00:21:49,416 --> 00:21:51,710
[Jeff] I guess this is where
all the action happens.
507
00:21:54,254 --> 00:21:56,340
You can't turn your back
for a second around here.
508
00:21:56,423 --> 00:21:58,175
Who knows what you might miss.
509
00:21:59,218 --> 00:22:01,220
Well, I need to get these samples in.
510
00:22:04,139 --> 00:22:05,257
Bye.
511
00:22:07,439 --> 00:22:08,789
Enjoy your coffee.
512
00:22:20,851 --> 00:22:23,646
- Hey, I need to talk to you.
- Glo hasn't signed yet.
513
00:22:23,729 --> 00:22:25,314
But I have a plan.
514
00:22:25,815 --> 00:22:27,274
We're taking her to dinner at Chops,
515
00:22:27,358 --> 00:22:29,819
- which means you can't wear that.
- You got Liam to quit?
516
00:22:29,902 --> 00:22:33,322
Not yet, but I'm hoping we can
swap authors by the end of the night.
517
00:22:33,406 --> 00:22:36,325
I am really amazed at how well
you've handled all this Liam stuff.
518
00:22:36,701 --> 00:22:39,495
As long as he doesn't take his shirt off
or look at me with his eyes,
519
00:22:39,578 --> 00:22:41,038
I should be able to stay focused.
520
00:22:41,122 --> 00:22:45,209
Shirtless men, especially with eyes,
are totally my weakness, too.
521
00:22:45,292 --> 00:22:47,586
It was hard enough getting Culhane
out of my orbit,
522
00:22:47,670 --> 00:22:50,881
and then working together at
the Atlantix office. It was a disaster.
523
00:22:50,965 --> 00:22:52,842
I can't make that same mistake again.
524
00:22:53,467 --> 00:22:55,428
Anyway, wear this.
525
00:22:55,511 --> 00:22:56,762
You're representing Femperial.
526
00:22:56,846 --> 00:22:59,014
You can't look like a peasant.
No offense, peasant.
527
00:22:59,098 --> 00:23:01,225
I didn't think I was allowed
to wear your clothes.
528
00:23:01,308 --> 00:23:03,561
If I didn't know any better,
I'd think that you liked me.
529
00:23:03,644 --> 00:23:05,723
I don't hate you.
530
00:23:05,823 --> 00:23:07,623
But that does not mean
we're gonna start dressing alike.
531
00:23:07,648 --> 00:23:10,985
Like when we were kids and worked
at the tennis club as ball girls?
532
00:23:11,068 --> 00:23:13,571
If memory serves, you only lasted a day.
533
00:23:13,654 --> 00:23:16,532
Squatting in a short skirt
always felt demeaning to me.
534
00:23:17,074 --> 00:23:19,452
Although I did save money
to buy penny stocks.
535
00:23:19,535 --> 00:23:22,496
Maybe if I had invested my money
instead of blowing it on Barbies,
536
00:23:22,580 --> 00:23:24,206
I'd be a millionaire, too.
537
00:23:24,290 --> 00:23:27,626
Now I feel bad for stealing them
and then selling them back to you.
538
00:23:27,710 --> 00:23:29,670
You offered discounts. You were fair.
539
00:23:30,045 --> 00:23:31,630
You know, Kirby, I, uh...
540
00:23:33,174 --> 00:23:35,634
I'm sorry I haven't always been
a perfect friend.
541
00:23:36,927 --> 00:23:38,804
I'll get better. I promise.
542
00:23:42,391 --> 00:23:43,476
Is something on your mind?
543
00:23:43,559 --> 00:23:46,020
Or are you still just mad about
what happened to the Dreamhouse?
544
00:23:46,729 --> 00:23:47,813
I'm just, um...
545
00:23:49,190 --> 00:23:51,150
thinking about how far we've come.
546
00:23:51,609 --> 00:23:52,735
I'm glad.
547
00:23:53,152 --> 00:23:54,653
Thanks for this.
548
00:23:58,991 --> 00:24:00,159
[dance music playing]
549
00:24:10,920 --> 00:24:12,588
Why did you have to invite that loser?
550
00:24:13,088 --> 00:24:14,507
I ought to kick his ass out.
551
00:24:15,007 --> 00:24:16,509
Trust me, I want you to.
552
00:24:16,592 --> 00:24:19,178
But he's a co-owner like me.
It'd look petty not inviting him.
553
00:24:19,261 --> 00:24:20,596
I can rock petty.
554
00:24:20,679 --> 00:24:23,307
Moni, club looks amazing.
All right? Have some fun.
555
00:24:24,975 --> 00:24:27,102
[Sam] Why aren't any
of these players hot?
556
00:24:29,730 --> 00:24:33,192
- [Blake] What are you doing in here?
- I asked Freddie to stay close.
557
00:24:33,275 --> 00:24:35,861
I know you don't think
Papa is a risk, but trust me.
558
00:24:36,195 --> 00:24:38,239
- He's not gonna let this go.
- You're being ridiculous.
559
00:24:38,322 --> 00:24:40,658
Kim K got robbed and held
at gunpoint in Paris.
560
00:24:40,741 --> 00:24:41,617
So what?
561
00:24:41,700 --> 00:24:44,245
So, if the Kardashians aren't safe
from lunatics, no one is.
562
00:24:44,328 --> 00:24:46,997
I don't need a bodyguard
at my own party.
563
00:24:47,081 --> 00:24:49,458
Freddie, get yourself a snack
and go wait in the car.
564
00:24:55,840 --> 00:24:59,176
Okay. Since when does coffee
after dinner include a blindfold?
565
00:24:59,260 --> 00:25:01,428
It's worth the wait. We promise.
566
00:25:01,512 --> 00:25:02,546
Okay.
567
00:25:03,264 --> 00:25:05,683
- Welcome to Glo Fest.
- [all cheering]
568
00:25:06,350 --> 00:25:08,435
This is incredible. How did you...?
569
00:25:09,812 --> 00:25:13,440
Well, you said you wanted to be
near your fans. Well, here they are.
570
00:25:15,192 --> 00:25:16,569
"Time to Glo Up."
571
00:25:16,819 --> 00:25:18,320
We know it's not finished yet,
572
00:25:18,404 --> 00:25:21,115
but we thought we'd put a spin
on your "finding your inner Glo" mantra
573
00:25:21,198 --> 00:25:22,199
for the title of the book.
574
00:25:22,283 --> 00:25:23,729
Especially since you'll be the face
575
00:25:23,829 --> 00:25:25,529
of our company once you sign with us.
576
00:25:25,578 --> 00:25:26,787
[Fallon] We believe in you.
577
00:25:26,871 --> 00:25:28,330
You are being live-streamed right now
578
00:25:28,414 --> 00:25:30,791
to over a hundred coffee shops
around the world.
579
00:25:30,916 --> 00:25:32,418
[people cheering on tv]
580
00:25:32,835 --> 00:25:34,044
[Gloria laughing]
581
00:25:34,261 --> 00:25:35,296
Hi.
582
00:25:35,379 --> 00:25:39,508
And we flew in your biggest fan
from Miami.
583
00:25:41,010 --> 00:25:42,386
- Glo.
- Grandma.
584
00:25:42,845 --> 00:25:44,555
We're so proud of you, sweetheart.
585
00:25:44,638 --> 00:25:46,557
We even convinced her
to come out of retirement
586
00:25:46,640 --> 00:25:48,267
and write the foreword for your book.
587
00:25:49,018 --> 00:25:50,853
I can't believe you guys did this.
588
00:25:50,936 --> 00:25:52,479
I mean, what if I don't sign with you?
589
00:25:53,647 --> 00:25:55,774
Well, consider it free publicity
590
00:25:55,858 --> 00:25:58,444
for a voice that deserves to be heard
over all the chatter.
591
00:25:58,527 --> 00:26:01,572
But just know, this is only part
of what we can do for you,
592
00:26:01,655 --> 00:26:02,865
if you choose Femperial.
593
00:26:02,948 --> 00:26:04,074
I love it.
594
00:26:04,366 --> 00:26:05,618
Thank you so much.
595
00:26:06,869 --> 00:26:07,995
Let's go get a drink.
596
00:26:09,204 --> 00:26:11,332
Hi, everybody. Oh, my God.
597
00:26:11,415 --> 00:26:13,125
Thank you so much for coming.
598
00:26:19,340 --> 00:26:22,676
Adam. How'd everything go
with the drug test this afternoon?
599
00:26:23,052 --> 00:26:24,929
No news. Which is good news.
600
00:26:25,012 --> 00:26:26,513
Everyone passed with flying colors?
601
00:26:26,972 --> 00:26:28,724
You were expecting otherwise?
602
00:26:28,807 --> 00:26:30,768
No, no, I, uh, figured as much.
603
00:26:31,310 --> 00:26:34,480
Despite the fact
that PJ's been partying his ass off.
604
00:26:34,563 --> 00:26:36,649
So as a concerned owner,
605
00:26:37,149 --> 00:26:38,359
I tipped off the league.
606
00:26:38,442 --> 00:26:40,694
- That's why they tested him.
- You did what?
607
00:26:40,778 --> 00:26:43,656
I knew Blake would pull something
out of his bag of tricks
608
00:26:43,739 --> 00:26:45,366
to ensure PJ passed the test.
609
00:26:45,783 --> 00:26:46,900
Cute theory.
610
00:26:47,326 --> 00:26:48,994
PJ's clean and you have no proof.
611
00:26:49,078 --> 00:26:52,289
Except for the footage of you
swapping out PJ's urine sample
612
00:26:52,373 --> 00:26:53,832
behind Dr. Khan's back.
613
00:26:54,416 --> 00:26:57,419
I installed cameras in the offices,
including the conference rooms.
614
00:26:57,503 --> 00:26:59,546
For security, of course.
615
00:26:59,630 --> 00:27:02,466
That's a gross invasion of privacy.
And a new low, even for you.
616
00:27:02,549 --> 00:27:04,218
Is that any way to treat family?
617
00:27:04,301 --> 00:27:06,595
Who do you think I learned it from?
It's classic Carrington.
618
00:27:06,679 --> 00:27:07,972
I'm sure you'll catch on.
619
00:27:08,555 --> 00:27:11,304
I'm gonna love hearing you explain this
to Commissioner Mills
620
00:27:11,404 --> 00:27:12,875
when he gets here in a few minutes.
621
00:27:13,060 --> 00:27:14,645
I sent him a copy of the video.
622
00:27:15,104 --> 00:27:16,814
The league is gonna force you out.
623
00:27:17,231 --> 00:27:18,692
And I'll be here to make sure this team
624
00:27:18,792 --> 00:27:20,723
actually does something
for the community.
625
00:27:21,902 --> 00:27:23,445
Enjoy the party while you can.
626
00:27:23,529 --> 00:27:24,571
Drinks on me.
627
00:27:25,572 --> 00:27:27,992
[Liam] Fallon, what the hell did you do?
628
00:27:34,623 --> 00:27:37,418
You hijacked my book event
to publicize another author?
629
00:27:37,501 --> 00:27:40,462
Well, it wasn't hard to notify
your fans. Both of them.
630
00:27:40,546 --> 00:27:42,220
And as far as the press is concerned,
631
00:27:42,320 --> 00:27:43,620
they're here to cover a Femperial book,
632
00:27:43,716 --> 00:27:46,093
which hopefully hers will be very soon.
633
00:27:46,176 --> 00:27:48,178
- You are deplorable, Fallon.
- Thanks.
634
00:27:48,262 --> 00:27:51,140
You can write about my savage
business tactics in your next book.
635
00:27:51,223 --> 00:27:53,058
But I won't publish that one either.
636
00:28:02,254 --> 00:28:03,588
[Jeff] Commissioner Mills.
637
00:28:04,089 --> 00:28:06,716
You know Atlantix majority owner,
Blake Carrington.
638
00:28:07,634 --> 00:28:09,886
Thought you might wanna have
a little chat with him.
639
00:28:09,970 --> 00:28:11,012
Yes, I do.
640
00:28:11,429 --> 00:28:14,391
Blake, I love what you're doing
with the team.
641
00:28:14,975 --> 00:28:15,976
So impressed.
642
00:28:16,059 --> 00:28:18,853
I wish you all the best
on your inaugural season.
643
00:28:19,396 --> 00:28:22,148
Hold on. Did you not see
the video I sent you?
644
00:28:22,232 --> 00:28:25,986
Oh, that.
Jeff, I appreciate your concerns,
645
00:28:26,069 --> 00:28:30,448
but we just didn't find sufficient
evidence of wrongdoing on the video
646
00:28:30,532 --> 00:28:31,616
without something more concrete.
647
00:28:31,700 --> 00:28:34,202
He was tampering
with an official league drug test.
648
00:28:34,286 --> 00:28:36,079
How much more concrete can you get?
649
00:28:36,413 --> 00:28:39,624
[Roger] The video was blurry at best
and open to interpretation.
650
00:28:40,542 --> 00:28:42,878
The league knows that Blake
is an upstanding owner.
651
00:28:42,961 --> 00:28:44,379
[George] Hey, Jeff.
652
00:28:44,713 --> 00:28:46,006
You met Roger's son?
653
00:28:46,798 --> 00:28:47,799
This is Aiden.
654
00:28:47,883 --> 00:28:50,343
He's gonna be interning at the Atlantix
in the training room,
655
00:28:50,427 --> 00:28:53,930
and he's interested in sports medicine
after he finishes school.
656
00:28:54,014 --> 00:28:57,434
It's beautiful when the next generation
finds its calling.
657
00:28:57,517 --> 00:28:59,019
[Jeff] Unbelievable.
658
00:28:59,269 --> 00:29:01,313
You really are a piece of work, Blake.
659
00:29:01,897 --> 00:29:03,940
I'm not sure what you're talking about.
660
00:29:04,024 --> 00:29:07,485
But I do owe Roger here a drink.
So, excuse us.
661
00:29:09,821 --> 00:29:11,656
Didn't know if you saw me
switch the samples,
662
00:29:11,740 --> 00:29:14,034
so I thought it couldn't hurt
to get ahead of things.
663
00:29:14,826 --> 00:29:15,944
Clever.
664
00:29:16,494 --> 00:29:18,413
But you might think
you're the favorite son now,
665
00:29:18,872 --> 00:29:20,624
but you're really
just Blake's new bitch.
666
00:29:22,125 --> 00:29:23,585
Either way, we still win.
667
00:29:24,044 --> 00:29:25,462
Game's not over yet, cousin.
668
00:29:26,296 --> 00:29:27,589
By the way, I just figured out
669
00:29:27,672 --> 00:29:30,342
whose office I'm gonna take. Yours.
670
00:29:30,425 --> 00:29:33,053
There's no reason for you to be
on the same floor with the owners.
671
00:29:33,136 --> 00:29:34,930
It seems like a small
price to pay, right?
672
00:29:41,519 --> 00:29:43,396
It is the height of unprofessionalism
673
00:29:43,980 --> 00:29:46,983
that you used money and manpower
meant for me to promote her.
674
00:29:47,067 --> 00:29:49,027
Glo has a huge following.
675
00:29:49,110 --> 00:29:50,439
With limited resources,
676
00:29:50,539 --> 00:29:52,139
we needed to impress her
in the biggest way possible.
677
00:29:52,238 --> 00:29:53,907
By taking a giant dump on my career?
678
00:29:53,990 --> 00:29:55,158
Oh, it's just business.
679
00:29:55,241 --> 00:29:57,661
You expect me to believe that
with our history?
680
00:29:57,744 --> 00:30:00,580
You are going light years
out of your way to hurt me.
681
00:30:00,664 --> 00:30:02,999
It is obvious that
this is just all payback
682
00:30:03,083 --> 00:30:05,543
- for what that happened in Sun Valley.
- No.
683
00:30:05,627 --> 00:30:09,130
To say that it is payback would mean
I still care about us and I don't.
684
00:30:09,214 --> 00:30:12,175
I have moved on. Why can't
your staggering ego do the same?
685
00:30:12,884 --> 00:30:14,645
I wish you had the decency to at least
686
00:30:14,745 --> 00:30:16,945
read my book first before you buried it.
687
00:30:17,013 --> 00:30:18,598
Oh, I read the book. Yeah.
688
00:30:18,974 --> 00:30:21,184
Cover to cover. And it's trash.
689
00:30:21,267 --> 00:30:24,187
Not even fun trash,
just garbage person trash.
690
00:30:25,397 --> 00:30:26,431
Wow.
691
00:30:26,773 --> 00:30:27,774
Got it. [chuckles]
692
00:30:28,733 --> 00:30:31,069
If you hate the book that much,
you don't have to publish it.
693
00:30:31,444 --> 00:30:33,029
Does that mean you're quitting?
694
00:30:33,321 --> 00:30:35,115
Yeah. Okay. Forget the book.
695
00:30:35,782 --> 00:30:36,900
Forget the money.
696
00:30:37,617 --> 00:30:40,036
You'll never have to see my face
ever again.
697
00:30:40,120 --> 00:30:41,204
You know, it's just...
698
00:30:41,287 --> 00:30:43,039
I just really thought that you...
699
00:30:44,833 --> 00:30:47,252
That you of all people
would've loved reading it.
700
00:30:53,133 --> 00:30:54,843
I think Glo Fest did the trick.
701
00:30:59,055 --> 00:31:01,725
Here's to another voice on the team
concerned about the community.
702
00:31:02,851 --> 00:31:04,686
You're lucky I even let you
past the bouncer.
703
00:31:05,520 --> 00:31:07,272
As far as the team,
what does it even matter?
704
00:31:07,355 --> 00:31:09,691
Blake's already greased
every palm in the city.
705
00:31:09,899 --> 00:31:13,028
The man can snake his way
out of anything.
706
00:31:13,111 --> 00:31:15,286
I know firsthand
how hard it is for Blake
707
00:31:15,386 --> 00:31:17,486
to see anybody in a new light,
708
00:31:17,532 --> 00:31:18,992
but he gave me a shot with this team.
709
00:31:19,325 --> 00:31:22,162
And I leveraged it and turned it into
a better position for myself.
710
00:31:22,245 --> 00:31:23,538
Is that what you think?
711
00:31:25,040 --> 00:31:26,666
I'm not his driver anymore.
712
00:31:26,750 --> 00:31:28,460
I got a seat at the big boy table now.
713
00:31:28,510 --> 00:31:29,544
[chuckles]
714
00:31:29,627 --> 00:31:31,963
I have a say in what direction
this team goes.
715
00:31:32,047 --> 00:31:35,675
You're still doing his bidding.
Just at a slightly higher level.
716
00:31:35,759 --> 00:31:38,136
- Didn't you help him win this bid?
- Yeah.
717
00:31:38,219 --> 00:31:39,512
After our car accident,
718
00:31:39,596 --> 00:31:40,847
I offered to help him...
719
00:31:41,931 --> 00:31:43,892
as long as he helped me
get revenge on you.
720
00:31:44,726 --> 00:31:46,770
But then I had a change of heart.
721
00:31:46,853 --> 00:31:50,565
I told Blake to call the whole thing
off, but no, he refused.
722
00:31:51,427 --> 00:31:55,277
He still had his goons steal
that 5 million from your mom's house.
723
00:31:57,947 --> 00:32:00,784
He plows through everyone.
He uses who he wants.
724
00:32:01,910 --> 00:32:05,163
And at some point, you're gonna
have to stop letting him use you.
725
00:32:13,004 --> 00:32:16,341
- Where's Freddie? It's cold out here.
- I called him 15 minutes ago.
726
00:32:16,508 --> 00:32:17,717
Isn't that your car?
727
00:32:20,804 --> 00:32:21,838
[Blake] Freddie.
728
00:32:22,388 --> 00:32:24,224
Freddie. Hey. What's wrong with you?
729
00:32:24,474 --> 00:32:25,491
Are you okay?
730
00:32:25,642 --> 00:32:26,851
[Cristal] What happened?
731
00:32:27,143 --> 00:32:28,177
I don't know.
732
00:32:28,937 --> 00:32:32,023
One minute I was up, and the next,
I just blacked out.
733
00:32:33,399 --> 00:32:34,692
What the hell is that?
734
00:32:34,776 --> 00:32:36,945
[Cristal] Oh, no. It's my family crest.
735
00:32:37,904 --> 00:32:40,615
- It's a warning.
- Do you think they drugged him?
736
00:32:46,287 --> 00:32:47,455
So, how did tonight go?
737
00:32:48,039 --> 00:32:49,374
It depends on who you ask.
738
00:32:49,833 --> 00:32:51,960
Oh, so, not a success.
739
00:32:53,461 --> 00:32:54,504
I'm sorry.
740
00:32:54,587 --> 00:32:57,340
Blake is never gonna take me seriously
no matter how hard I work.
741
00:32:59,175 --> 00:33:01,261
I don't know how much longer
I can play by his rules.
742
00:33:01,344 --> 00:33:03,429
It's time to start
breaking the rules then.
743
00:33:15,567 --> 00:33:16,734
Did you talk to Fallon?
744
00:33:19,028 --> 00:33:20,063
I couldn't.
745
00:33:21,239 --> 00:33:23,199
We're in a really good place right now.
746
00:33:23,533 --> 00:33:26,202
Like, letting-me-borrow-clothes
good place.
747
00:33:26,536 --> 00:33:29,497
- I thought we were in a good place.
- I thought we were, too.
748
00:33:29,998 --> 00:33:31,457
Maybe we're making a mistake.
749
00:33:31,916 --> 00:33:33,376
By breaking the girl code?
750
00:33:37,130 --> 00:33:39,424
Maybe it's time
you start breaking some rules.
751
00:33:39,507 --> 00:33:41,176
[pop music playing on speakers]
752
00:34:05,533 --> 00:34:06,576
[Fallon] Oh, my God.
753
00:34:06,993 --> 00:34:09,162
Liam's book is about me.
754
00:34:09,787 --> 00:34:11,206
It's about us.
755
00:34:11,873 --> 00:34:16,419
And it's nice and it's sweet
and it's clever and it's amazing.
756
00:34:16,502 --> 00:34:17,578
And...
757
00:34:17,837 --> 00:34:20,256
I should've gone after him
when I had the chance.
758
00:34:21,674 --> 00:34:23,843
You think I still have time
to win him back?
759
00:34:25,637 --> 00:34:27,180
- Mom?
- [snoring]
760
00:34:28,181 --> 00:34:29,224
[cell phone beeps]
761
00:34:29,307 --> 00:34:30,325
[sighs]
762
00:34:33,561 --> 00:34:34,854
Are you kidding me?
763
00:34:35,688 --> 00:34:37,774
How two-faced can you get?
764
00:34:42,360 --> 00:34:45,030
I want this place fortified
like Fort Knox on steroids.
765
00:34:45,113 --> 00:34:48,325
Footstep detectors, fog blasts,
bullet and bomb-proof windows.
766
00:34:48,408 --> 00:34:50,869
No. Hell, bullet
and bomb-proof everything.
767
00:34:50,952 --> 00:34:52,996
I'll make the arrangements immediately.
768
00:34:53,079 --> 00:34:56,500
Not a waft of wind will get by that gate
without me knowing about it.
769
00:34:58,418 --> 00:35:00,378
I am sorry that I doubted you.
770
00:35:00,921 --> 00:35:02,380
But you have nothing to worry about.
771
00:35:02,464 --> 00:35:06,134
I will do everything in my power
to protect our family from yours.
772
00:35:11,973 --> 00:35:13,850
- Well, that worked better than I thought.
- Okay.
773
00:35:13,934 --> 00:35:16,645
Family crests are more
of a Spanish thing, not Mexican.
774
00:35:16,895 --> 00:35:18,897
- And that wasn't part of the plan.
- Yeah.
775
00:35:18,980 --> 00:35:20,690
I wanted to add dramatic flair.
776
00:35:20,941 --> 00:35:24,236
Blake doesn't know the difference
between Mexico and Spain anyway.
777
00:35:24,237 --> 00:35:27,667
I do feel bad that I had to drug
Freddie with sleeping pills.
778
00:35:27,722 --> 00:35:30,742
Ay, no. Whatever, he caught up
on his rest. He'll be fine.
779
00:35:31,284 --> 00:35:33,119
At least Blake feels the threat now.
780
00:35:33,912 --> 00:35:35,330
Let's just hope it's enough.
781
00:35:37,123 --> 00:35:38,583
- Kirby here yet? No?
- She's...
782
00:35:38,667 --> 00:35:41,002
When she gets here, remind me
that my anger's at an eight.
783
00:35:41,086 --> 00:35:44,881
You might wanna dial it down to a four
because Glo's in your office.
784
00:35:47,050 --> 00:35:48,802
- How do I seem now?
- Like a seven?
785
00:35:49,177 --> 00:35:51,096
- No one asked you.
- You just...
786
00:35:52,222 --> 00:35:55,058
Gloria. Hi. Oh, so nice to see you.
787
00:35:55,141 --> 00:35:56,309
Would you like some Zen tea?
788
00:35:56,393 --> 00:35:58,311
I like to start my morning off
with a little Zen...
789
00:35:59,145 --> 00:36:00,522
Okay, that is not tea.
790
00:36:00,605 --> 00:36:01,765
Allison.
791
00:36:02,274 --> 00:36:04,776
Can I please have two Zen teas, hot?
792
00:36:06,403 --> 00:36:08,450
I just wanted to tell you in person
793
00:36:08,550 --> 00:36:10,574
what a great time I had with my GiGi.
794
00:36:11,032 --> 00:36:13,034
We talked for hours,
and that is all thanks to you.
795
00:36:13,118 --> 00:36:16,871
Well, that makes me very happy.
You two have a beautiful connection.
796
00:36:16,955 --> 00:36:18,863
She told me that it's always been
a dream of hers
797
00:36:18,963 --> 00:36:20,763
to see me as a published author.
798
00:36:20,792 --> 00:36:23,086
Last night, she got to
see it happen, kind of.
799
00:36:23,169 --> 00:36:25,797
You mean because
you're not actually published yet?
800
00:36:25,880 --> 00:36:27,215
But I'm about to be.
801
00:36:27,841 --> 00:36:29,000
Where do I sign?
802
00:36:29,134 --> 00:36:31,928
I belong here, Fallon,
with your support and vision.
803
00:36:32,012 --> 00:36:33,388
Oh, my God.
804
00:36:33,805 --> 00:36:36,099
Oh, to the birth of a new fempire!
805
00:36:36,725 --> 00:36:37,726
Exactly.
806
00:36:38,101 --> 00:36:40,020
Us ladies need to stick together.
807
00:36:44,065 --> 00:36:45,099
[Culhane] Jeff.
808
00:36:45,400 --> 00:36:46,943
I was on my way to the office.
809
00:36:47,027 --> 00:36:48,403
I'm glad I caught you here instead.
810
00:36:48,862 --> 00:36:51,031
I can't stop thinking about
how Blake is playing both of us.
811
00:36:51,114 --> 00:36:52,793
Yeah. Well, the difference between us
812
00:36:52,893 --> 00:36:54,593
is I'm gonna do something about it.
813
00:36:54,659 --> 00:36:57,662
I'm sending that video
to every media outlet in the country.
814
00:36:58,830 --> 00:37:00,206
If the team goes down,
815
00:37:00,290 --> 00:37:02,242
it's just an empty stadium and zero jobs
816
00:37:02,342 --> 00:37:03,542
where your school's supposed to be.
817
00:37:04,419 --> 00:37:08,214
I asked Blake about a ten-million-dollar
gap in our development budget,
818
00:37:08,298 --> 00:37:10,300
which he said went to "investors."
819
00:37:10,383 --> 00:37:12,927
There are no investors. It's a sham.
820
00:37:13,303 --> 00:37:15,391
Like that company he sold
the stadium land to
821
00:37:15,491 --> 00:37:16,991
belonged to Cristal's father.
822
00:37:17,015 --> 00:37:20,060
I think he could be laundering money
through the team. And if he is,
823
00:37:20,143 --> 00:37:21,561
we can take that bastard down together.
824
00:37:22,395 --> 00:37:24,230
I might have underestimated you.
825
00:37:24,648 --> 00:37:28,193
And Blake definitely underestimated
the two of us.
826
00:37:29,861 --> 00:37:32,739
I heard the good news about Glo.
Is it too early for rosé?
827
00:37:33,073 --> 00:37:35,241
Close the door. We need to talk.
828
00:37:35,909 --> 00:37:37,118
Is everything all right?
829
00:37:37,369 --> 00:37:39,621
You're... freaking me out.
830
00:37:40,246 --> 00:37:41,498
You wanna explain this?
831
00:37:46,044 --> 00:37:48,963
I promise I was gonna tell you, Fallon.
832
00:37:49,047 --> 00:37:50,081
Stop.
833
00:37:51,383 --> 00:37:52,458
I'm not mad.
834
00:37:52,967 --> 00:37:55,387
I have every right to be, but I am not.
835
00:37:55,720 --> 00:37:58,306
I am hurt that
you didn't tell me the truth.
836
00:37:58,390 --> 00:38:00,934
I thought we had evolved
into something resembling friends.
837
00:38:01,017 --> 00:38:02,035
We did.
838
00:38:02,118 --> 00:38:04,396
I really, truly wanted
to tell you, Fallon.
839
00:38:04,479 --> 00:38:06,481
I lost my nerve, which is unacceptable,
840
00:38:06,815 --> 00:38:10,026
but hopefully not unforgivable.
Our friendship means a lot to me.
841
00:38:10,443 --> 00:38:11,861
- Really?
- Yes.
842
00:38:12,862 --> 00:38:14,948
I should never have started
anything with Culhane
843
00:38:15,031 --> 00:38:16,674
and I will absolutely stop seeing him.
844
00:38:16,774 --> 00:38:18,274
I don't want anyone
getting in the way of us.
845
00:38:18,368 --> 00:38:20,745
Kirby, you can date
whoever you wanna date.
846
00:38:21,246 --> 00:38:22,288
Not Liam.
847
00:38:22,372 --> 00:38:26,000
But if we're gonna be friends,
you have to be honest with me.
848
00:38:26,418 --> 00:38:27,877
- Deal?
- Deal.
849
00:38:28,628 --> 00:38:29,662
Okay.
850
00:38:33,091 --> 00:38:34,426
If we're being honest...
851
00:38:35,802 --> 00:38:38,096
I think I should be the one
to go on the book tour with Glo.
852
00:38:39,681 --> 00:38:41,558
I found her, and, uh...
853
00:38:43,017 --> 00:38:44,644
I should be the one to see her
through the finish line.
854
00:38:45,061 --> 00:38:47,647
I guess you have a right
to build your own fempire, too.
855
00:39:05,081 --> 00:39:08,001
I was gonna go with Atlantix Yellow,
856
00:39:08,084 --> 00:39:10,295
but I decided to upgrade
to Imperial Gold.
857
00:39:11,045 --> 00:39:13,047
- What do you think?
- That's above my pay grade.
858
00:39:13,256 --> 00:39:14,290
Clearly.
859
00:39:14,632 --> 00:39:16,342
Don't let me slow down your packing.
860
00:39:16,426 --> 00:39:19,345
I told the painters to get started
on my new office in an hour.
861
00:39:19,804 --> 00:39:21,765
- Should be out of your hair by then.
- Good.
862
00:39:22,307 --> 00:39:24,684
I'll be sure to sage the place
as soon as you're gone.
863
00:39:38,865 --> 00:39:39,908
[knocking on door]
864
00:39:42,911 --> 00:39:43,970
[scoffs]
865
00:39:44,454 --> 00:39:46,719
Let me guess. You woke up
in the middle of the night
866
00:39:46,819 --> 00:39:48,119
and remembered something
else you hated about me?
867
00:39:48,124 --> 00:39:49,709
I lied when I said I'd read it.
868
00:39:50,376 --> 00:39:51,536
I hadn't.
869
00:39:51,628 --> 00:39:53,546
And then I did
870
00:39:53,838 --> 00:39:56,090
and I loved it,
871
00:39:56,841 --> 00:39:58,968
every page, every word.
872
00:39:58,969 --> 00:40:01,215
It turns out
you're a very talented writer.
873
00:40:02,305 --> 00:40:04,140
I had some pretty great inspiration.
874
00:40:05,058 --> 00:40:06,184
And now I want to publish it.
875
00:40:06,267 --> 00:40:07,477
- Really?
- Really.
876
00:40:07,560 --> 00:40:09,771
Okay. Then I don't wanna use
my pen name.
877
00:40:10,146 --> 00:40:12,565
If you really like it,
I wanna put my name on it.
878
00:40:13,316 --> 00:40:16,236
- I'm proud of it.
- As long as no one knows I'm publisher.
879
00:40:16,528 --> 00:40:19,155
- Until it's a success, of course.
- Deal.
880
00:40:19,531 --> 00:40:21,407
Okay. We'll be working together.
881
00:40:21,491 --> 00:40:23,409
Ashley will be okay with that?
882
00:40:23,493 --> 00:40:26,120
I don't know.
I haven't spoken to her in weeks.
883
00:40:26,538 --> 00:40:29,040
[Cathedrals' "Hits Me
Like a Landslide" playing]
884
00:40:29,924 --> 00:40:30,959
[Fallon sighs]
885
00:40:31,042 --> 00:40:33,336
Hey. I'm, uh, glad you came around.
886
00:40:33,711 --> 00:40:36,256
At least now we can be civil
and professional
887
00:40:36,339 --> 00:40:38,216
and the rest of the process
can be smooth.
888
00:40:38,299 --> 00:40:39,551
I do have notes.
889
00:40:39,634 --> 00:40:41,594
Of course. That's part of the process.
890
00:40:41,811 --> 00:40:42,846
Hit me.
891
00:40:42,929 --> 00:40:46,057
Your heroine, Farrah,
she needs to be toned.
892
00:40:46,140 --> 00:40:47,767
She's a little wishy-washy.
893
00:40:47,851 --> 00:40:49,519
She should know exactly what she wants.
894
00:40:49,853 --> 00:40:52,272
The deeper I got into the story,
I wasn't...
895
00:40:53,940 --> 00:40:55,692
I wasn't certain if she knew
what she wanted.
896
00:40:57,026 --> 00:40:58,111
I think she knows.
897
00:41:00,196 --> 00:41:01,406
What about the ending?
898
00:41:03,825 --> 00:41:05,785
Let's just say I like where it's going.
899
00:41:07,704 --> 00:41:08,997
♪ Hits me like a landslide ♪
900
00:41:09,747 --> 00:41:12,333
- ♪ Hits me like a landslide ♪
- ♪ My face's on fire ♪
901
00:41:12,417 --> 00:41:14,168
♪ Hits me like a landslide ♪
902
00:41:16,880 --> 00:41:19,132
♪ My face's on fire ♪
903
00:41:25,847 --> 00:41:28,224
♪ My face's on fire ♪
904
00:41:31,936 --> 00:41:33,021
[Alexis] Oh, my God.
905
00:41:33,104 --> 00:41:34,772
I love it. [gasps]
906
00:41:35,273 --> 00:41:37,275
I look so much younger.
907
00:41:37,817 --> 00:41:39,777
I'll have to get Dr. Bronson a gift.
908
00:41:42,196 --> 00:41:44,157
Don't tell me I missed the big reveal.
909
00:41:45,199 --> 00:41:46,618
All right. Turn around.
910
00:41:46,701 --> 00:41:48,119
Let's get a look at the new you.
911
00:41:55,376 --> 00:41:56,753
You look wonderful, Mother.
912
00:41:57,515 --> 00:41:59,047
One of a kind.
913
00:42:25,953 --> 00:42:28,238
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com