1 00:00:01,132 --> 00:00:02,800 [narrator] Previously on Dynasty: 2 00:00:02,883 --> 00:00:05,052 I tried to buy his land for our stadium. 3 00:00:05,135 --> 00:00:07,763 I sold the land to DiFiore Exports. 4 00:00:07,847 --> 00:00:09,390 _ 5 00:00:09,473 --> 00:00:10,891 - _ - _ 6 00:00:10,975 --> 00:00:13,144 _ 7 00:00:13,227 --> 00:00:14,562 _ 8 00:00:14,645 --> 00:00:15,855 Well, I'm up for anything. 9 00:00:15,938 --> 00:00:17,940 So if you need me, you know where to find me, boss. 10 00:00:18,023 --> 00:00:20,442 There was a time when I thought I couldn't live without you. 11 00:00:20,526 --> 00:00:22,862 Now I can't stand the sight of you. 12 00:00:22,945 --> 00:00:25,239 I went ahead and bought NTNR Enterprises, 13 00:00:25,322 --> 00:00:28,826 the company that owns your... Well, no, my publishing house. 14 00:00:29,243 --> 00:00:31,036 There's an author here to see you. 15 00:00:31,120 --> 00:00:33,038 Fallon, what the hell is going on? 16 00:00:36,959 --> 00:00:38,085 [Fallon] Wow. 17 00:00:38,168 --> 00:00:40,671 Uh, I was... I was just about to go anywhere else. 18 00:00:42,715 --> 00:00:43,549 [Fallon] Well... 19 00:00:45,175 --> 00:00:46,343 this is a surprise. 20 00:00:47,511 --> 00:00:48,545 You look good. 21 00:00:49,430 --> 00:00:52,057 - And you bought a publishing company. - Crazy, right? 22 00:00:52,141 --> 00:00:54,810 - The company that's publishing my book. - Yes. It appears that way. 23 00:00:54,894 --> 00:00:56,228 Can I get you a drink? 24 00:00:57,313 --> 00:01:00,065 Do you get some sort of perverse pleasure out of messing with me? 25 00:01:00,149 --> 00:01:00,983 Excuse me? 26 00:01:01,066 --> 00:01:03,235 Wreaking havoc on my personal life is despicable enough, 27 00:01:03,319 --> 00:01:05,237 but this is my career, Fallon. 28 00:01:05,321 --> 00:01:08,157 No, no, no. This is all just a horrible coincidence. 29 00:01:08,240 --> 00:01:10,701 Like that time I went skiing with Ashley in Idaho 30 00:01:10,784 --> 00:01:13,871 - and you showed up at the same ski lodge? - Yes. I mean, no. 31 00:01:13,954 --> 00:01:16,874 Not like that, because this is a legit coincidence, okay? 32 00:01:16,957 --> 00:01:19,168 - I bought this... - You're the same old Fallon. 33 00:01:19,418 --> 00:01:20,836 I'm not the same old Fallon. 34 00:01:20,920 --> 00:01:23,130 This is the new and improved Fallon. 35 00:01:23,213 --> 00:01:25,382 Okay. I am doing something with my life, 36 00:01:25,466 --> 00:01:27,287 and I assure you I don't want Liam Ridley 37 00:01:27,387 --> 00:01:29,787 or John Southside to have any part in it. 38 00:01:29,803 --> 00:01:31,013 Nice porn name, by the way. 39 00:01:31,305 --> 00:01:32,666 To prove it to you, I will rip up 40 00:01:32,766 --> 00:01:34,866 whatever contract this company has with you. 41 00:01:34,892 --> 00:01:37,144 You can't just tear up my contract, that... 42 00:01:38,103 --> 00:01:39,396 You had it sitting right there? 43 00:01:39,480 --> 00:01:41,815 It was symbolic. Although it did feel pretty good. 44 00:01:42,233 --> 00:01:45,236 Look, Femperial is focused on female empowerment, 45 00:01:45,319 --> 00:01:47,905 and I don't really feel like you check that box. 46 00:01:47,988 --> 00:01:50,658 - Maybe you should read my book first. - I don't need to read your book 47 00:01:50,741 --> 00:01:52,534 because I have no interest in publishing it. 48 00:01:52,618 --> 00:01:56,038 Now, if you'll excuse me, I have more important matters to attend to. 49 00:02:00,542 --> 00:02:03,128 You can just mail me my penalty check. 50 00:02:03,212 --> 00:02:04,588 Oh, yeah. Per my contract, 51 00:02:04,672 --> 00:02:06,131 if you don't publish my book, 52 00:02:06,632 --> 00:02:08,300 I get a buyout of 6 million. 53 00:02:09,760 --> 00:02:12,388 Well worth it. Now get out of my office. 54 00:02:18,602 --> 00:02:19,895 Atlanta is a big city. 55 00:02:19,979 --> 00:02:22,356 There are other places to build your conservatory. 56 00:02:22,439 --> 00:02:24,275 This is true, but Blake has to pay for what he's done. 57 00:02:24,358 --> 00:02:26,068 Don't start, Jeff. 58 00:02:27,027 --> 00:02:28,570 What happened to my enlightened brother 59 00:02:28,654 --> 00:02:30,572 that swore off feuding to turn over a new leaf? 60 00:02:30,656 --> 00:02:32,741 That leaf died after I reached out to Mom 61 00:02:32,825 --> 00:02:34,827 and she rejected my offer to come home. 62 00:02:35,911 --> 00:02:37,079 Silver lining, 63 00:02:37,538 --> 00:02:41,000 as co-owner of Blake's soccer team, you profit from his dirty deeds. 64 00:02:41,083 --> 00:02:43,836 You more than anyone should know it's not about the money. 65 00:02:43,919 --> 00:02:46,213 - I hate to be the one defending Blake. - Then don't. 66 00:02:46,296 --> 00:02:49,383 He did keep his promise and start the Kick the Habit campaign. 67 00:02:49,466 --> 00:02:53,137 Although their poster child, PJ Reed, might have fell off the wagon. 68 00:02:54,013 --> 00:02:56,306 - What? - I had to kick him out of the club last week 69 00:02:56,390 --> 00:02:59,101 after he was snorting God knows what in the bathroom. 70 00:02:59,351 --> 00:03:02,021 Let's hope his habit doesn't tank the entire program, 71 00:03:02,104 --> 00:03:04,523 - or worse, the team. - Yeah. 72 00:03:05,315 --> 00:03:06,333 Here's hoping. 73 00:03:06,817 --> 00:03:08,444 _ 74 00:03:08,652 --> 00:03:10,988 _ 75 00:03:11,780 --> 00:03:14,450 _ 76 00:03:14,867 --> 00:03:16,076 _ 77 00:03:16,160 --> 00:03:17,194 [loud explosion] 78 00:03:18,120 --> 00:03:20,516 Blake. Blake! 79 00:03:20,706 --> 00:03:22,541 Sorry about that noise, Miss Flores. 80 00:03:22,624 --> 00:03:24,001 The Rolls backfired again. 81 00:03:24,084 --> 00:03:26,837 - I'll take it in for service next week. - [Sam] What happened? 82 00:03:26,920 --> 00:03:28,047 Are you okay? 83 00:03:28,130 --> 00:03:29,631 I need air. I'm freaking out. 84 00:03:30,883 --> 00:03:33,010 [Sam] Ever since your brother left, you've been on edge. 85 00:03:33,093 --> 00:03:35,596 What really happened between you two? Hmm? 86 00:03:36,013 --> 00:03:39,391 Tell me the truth because I'm up to my eyeballs in all the deceit. 87 00:03:40,726 --> 00:03:42,603 Beto was here on behalf of my father. 88 00:03:42,686 --> 00:03:44,391 He was the one who helped Blake and I 89 00:03:44,491 --> 00:03:46,091 secure the land for the Atlantix Stadium. 90 00:03:46,148 --> 00:03:48,025 But then he wanted a favor in return. 91 00:03:48,108 --> 00:03:49,418 I'm guessing it wasn't a 92 00:03:49,518 --> 00:03:51,018 "can you drive me to the airport" kind of favor. 93 00:03:51,070 --> 00:03:53,489 He wanted me to hire a ringer for the team. 94 00:03:54,031 --> 00:03:56,617 A player to throw games, so he could profit off gambling. 95 00:03:56,700 --> 00:03:59,578 - You didn't do it, did you? - No. Of course I didn't. 96 00:04:00,079 --> 00:04:01,663 Which is why now he's aiming his wrath 97 00:04:01,747 --> 00:04:03,707 - at this entire family. - Including me? 98 00:04:04,291 --> 00:04:06,043 Does he know I'm in the process of a divorce? 99 00:04:06,126 --> 00:04:08,420 Sam, we are all in danger. 100 00:04:08,504 --> 00:04:10,881 But knowing Papa, he'll target Blake first. 101 00:04:10,964 --> 00:04:13,008 - I don't know what to do. - I do. 102 00:04:13,258 --> 00:04:14,885 You need to tell Blake immediately. 103 00:04:16,804 --> 00:04:19,264 I need a report from the crew on the field status. 104 00:04:19,348 --> 00:04:20,599 - Jen. - [Jen] Yes, Mr. Carrington? 105 00:04:20,682 --> 00:04:22,141 Make sure the mayor gets an invitation 106 00:04:22,241 --> 00:04:23,741 to join me in my suite on opening day. 107 00:04:23,769 --> 00:04:26,480 I need everybody on top of things. We got two weeks. 108 00:04:26,563 --> 00:04:28,107 - [man] Right away. - [Blake] There he is. 109 00:04:28,190 --> 00:04:30,484 - Hey. - The future of the Carrington empire. 110 00:04:30,734 --> 00:04:34,071 Not exactly, but Atlantix's head physician has a nice ring to it. 111 00:04:34,154 --> 00:04:35,781 Let me show you to your office. 112 00:04:37,616 --> 00:04:40,369 I'm proud to have my son working in the family business. 113 00:04:40,452 --> 00:04:42,663 - Well, that means a lot. - [Jeff] Blake. 114 00:04:42,788 --> 00:04:44,540 This is an unpleasant surprise. 115 00:04:44,623 --> 00:04:45,791 You didn't think I'd stay away 116 00:04:45,874 --> 00:04:48,293 once I discovered your little scheme involving my land, did you? 117 00:04:48,377 --> 00:04:51,463 There's no scheme. You sold it, I bought it. Makes me smart. 118 00:04:51,547 --> 00:04:54,842 You put your selfish needs ahead of the community once again 119 00:04:54,925 --> 00:04:56,385 - and that ends now. - Is that a threat? 120 00:04:56,468 --> 00:04:58,804 Call it a, uh, co-owner's right. 121 00:04:58,887 --> 00:05:01,348 The days of my silent partnership in this club are over. 122 00:05:01,432 --> 00:05:03,725 From now on, I'm gonna be very vocal, 123 00:05:03,809 --> 00:05:05,811 to ensure the needs of this community are met. 124 00:05:05,894 --> 00:05:08,272 Needs can only be met if the team is a success. 125 00:05:08,355 --> 00:05:09,982 I think we all agree on that, right, Jeff? 126 00:05:10,065 --> 00:05:11,150 Cute trick, Blake. 127 00:05:11,233 --> 00:05:13,652 You made your condescending voice come out of Junior's mouth. 128 00:05:13,735 --> 00:05:15,654 I didn't even see your lips move. 129 00:05:15,737 --> 00:05:18,907 But, uh, yeah, we all want the team to be a success, 130 00:05:18,991 --> 00:05:20,242 which is why to show my support, 131 00:05:20,325 --> 00:05:24,163 I plan to host a preseason kickoff party for everyone at Club Colby. 132 00:05:24,246 --> 00:05:25,247 How generous of you. 133 00:05:25,330 --> 00:05:26,874 Gosh, it is, isn't it? 134 00:05:27,332 --> 00:05:29,503 Now, if you'll just show me to my office, 135 00:05:29,603 --> 00:05:31,403 I won't take up any more of your time. 136 00:05:31,503 --> 00:05:33,005 That's unfortunate. Ahem. 137 00:05:33,088 --> 00:05:34,423 There are no free offices. 138 00:05:34,506 --> 00:05:37,426 Your arrival here was so unexpected. 139 00:05:37,759 --> 00:05:40,304 I'll tell you what, I'll give you a day to come up with something. 140 00:05:40,637 --> 00:05:42,347 After all, I am a team player. 141 00:05:43,015 --> 00:05:44,074 Go Atlantix. 142 00:05:47,227 --> 00:05:49,813 - Hey, he's up to something. - Yeah, you think so? 143 00:05:49,897 --> 00:05:51,023 [Blake] He's a Colby. 144 00:05:51,231 --> 00:05:53,650 No matter how much I bend over backwards for that family, 145 00:05:53,734 --> 00:05:54,985 they'll never respect us. 146 00:05:56,570 --> 00:05:58,864 Well, somebody should do something about that. 147 00:06:02,409 --> 00:06:03,443 [Fallon] Glo? 148 00:06:03,527 --> 00:06:05,120 Did you just say that with a straight face? 149 00:06:05,204 --> 00:06:08,373 Gloria Collins. She's a hugely popular feminist on social. 150 00:06:08,457 --> 00:06:11,001 She grew her fan base through her podcast, Finding Your Inner Glo, 151 00:06:11,084 --> 00:06:14,546 which featured discussions about finding your authentic female self 152 00:06:14,630 --> 00:06:15,923 in a patriarchal world. 153 00:06:16,006 --> 00:06:18,592 Wow. Well, Glo sounds like my soulmate 154 00:06:18,675 --> 00:06:21,511 and the perfect first author for our rebranding. 155 00:06:21,595 --> 00:06:24,389 I've been stalking her on Instagram, she writes at a coffee shop here. 156 00:06:24,473 --> 00:06:27,434 - I'll turn on my Carrington charm. - Actually, don't do that. 157 00:06:27,517 --> 00:06:29,269 She's cool. So, just keep it chill. 158 00:06:33,607 --> 00:06:37,069 Glo? Oh, my God. I can't believe it's you. We are big fans. 159 00:06:37,152 --> 00:06:39,189 Your call for women to reclaim symbols 160 00:06:39,289 --> 00:06:40,289 traditionally used to objectify us 161 00:06:40,364 --> 00:06:42,324 made me feel more confident about being myself. 162 00:06:42,407 --> 00:06:43,700 That's enough. Can we sit? 163 00:06:43,784 --> 00:06:45,285 Please. Have a seat. Yes. 164 00:06:45,369 --> 00:06:48,205 It's always nice to hear I'm having an effect on the front lines. 165 00:06:48,288 --> 00:06:50,707 Yes. Well, we would like you to have even more of an effect. 166 00:06:50,791 --> 00:06:52,000 We heard you're writing a book, 167 00:06:52,084 --> 00:06:53,406 and we'd love to bring it to the market 168 00:06:53,506 --> 00:06:55,909 with my company, Femperial Publishing. 169 00:06:57,297 --> 00:06:58,382 Fallon Carrington? 170 00:06:59,091 --> 00:07:00,384 Since when are you in publishing? 171 00:07:00,467 --> 00:07:01,969 I haven't made the public announcement yet. 172 00:07:02,052 --> 00:07:04,096 I wanted to build my arsenal up first. 173 00:07:04,596 --> 00:07:07,558 But after a disastrous experience with my own book, 174 00:07:07,641 --> 00:07:09,685 I realized we need more women in power 175 00:07:09,768 --> 00:07:12,771 giving other women the opportunity to tell their stories. 176 00:07:12,854 --> 00:07:14,690 - So, that's my mission. - [Gloria] Very cool. 177 00:07:14,773 --> 00:07:18,193 But I've already got offers from other publishers, big publishers. 178 00:07:18,610 --> 00:07:21,363 It's my first book, you know, and I want it to be big. 179 00:07:21,446 --> 00:07:23,240 Femperial is young and hungry. 180 00:07:23,323 --> 00:07:24,324 We can do big. 181 00:07:24,408 --> 00:07:26,243 Your launch would be our main priority. 182 00:07:26,326 --> 00:07:28,245 I would work with you personally on its promotion. 183 00:07:28,328 --> 00:07:31,039 You'd never get that kind of attention with a big publishing house. 184 00:07:31,123 --> 00:07:33,125 I will pass your offer over to my agent, 185 00:07:33,208 --> 00:07:37,004 but just to warn you, bidding for my book is already at 6 million. 186 00:07:38,380 --> 00:07:40,132 Well, we will match the 6 million. 187 00:07:40,215 --> 00:07:43,176 Give us 48 hours to show you what else we can do for you. 188 00:07:43,677 --> 00:07:46,221 Okay. I'm wide open to being impressed. 189 00:07:46,555 --> 00:07:49,474 But, for now, I've got to go someplace quieter to finish this book. 190 00:07:49,891 --> 00:07:51,393 Looking forward to hearing your ideas. 191 00:07:51,476 --> 00:07:53,020 - [Fallon] We'll be in touch. - Bye, ladies. 192 00:07:53,103 --> 00:07:54,229 - Bye. - Bye. 193 00:07:58,108 --> 00:07:59,526 Not yet, and never that. 194 00:08:00,277 --> 00:08:03,071 Femperial cannot afford to pay both Liam and Gloria. 195 00:08:03,155 --> 00:08:05,574 You only have to pay Liam if you don't publish him, right? 196 00:08:05,657 --> 00:08:06,742 So, just publish his book. 197 00:08:06,825 --> 00:08:10,370 I am not working with Liam, Kirby. You were in Sun Valley. 198 00:08:10,454 --> 00:08:12,706 Where you made a mockery of your dignity, self-esteem, 199 00:08:12,789 --> 00:08:14,416 and feminism in general? Yes, I was there. 200 00:08:14,499 --> 00:08:17,878 So, you see how I can't get emotionally entangled again, okay? 201 00:08:17,961 --> 00:08:20,464 But it's fine. I just need to focus on the future. 202 00:08:21,298 --> 00:08:24,718 But if I can get Liam to back out of his contract, 203 00:08:25,344 --> 00:08:28,555 - then we won't have to pay his fee. - You can charm him into quitting? 204 00:08:29,222 --> 00:08:30,557 Oh, I can get him to quit, 205 00:08:31,141 --> 00:08:33,018 but I sure as hell won't be charming. 206 00:09:00,547 --> 00:09:01,606 [Culhane] Hey, Kirby. 207 00:09:01,690 --> 00:09:04,317 Hey, stranger. Isn't this a pleasant surprise? 208 00:09:04,401 --> 00:09:07,112 I was just dropping off some extra Atlantix merch for Blake. 209 00:09:07,654 --> 00:09:10,615 Never pegged you as a kale sort of gal. 210 00:09:10,699 --> 00:09:13,160 Well, technically, you've never pegged me at all. 211 00:09:13,919 --> 00:09:14,953 [chuckles] 212 00:09:15,036 --> 00:09:17,664 And exactly what kind of girl did you see me as? 213 00:09:17,747 --> 00:09:20,292 The kind that would call me out for a dumbass comment like that. 214 00:09:20,375 --> 00:09:21,710 - I had no choice. - Yeah. 215 00:09:21,793 --> 00:09:24,060 Well, seeing as how you're saving my ass 216 00:09:24,160 --> 00:09:26,060 with the Kick the Habit campaign, 217 00:09:26,089 --> 00:09:27,207 you are forgiven. 218 00:09:27,924 --> 00:09:28,925 I owe you bigtime. 219 00:09:29,843 --> 00:09:31,344 Um, about that. 220 00:09:31,720 --> 00:09:33,472 I took a gig working for Fallon, 221 00:09:33,555 --> 00:09:35,849 which means I'm gonna have less free time for you. 222 00:09:35,932 --> 00:09:39,394 Well, less free time for business, I mean. 223 00:09:43,023 --> 00:09:45,442 - Congrats. - I'm not abandoning you. 224 00:09:45,775 --> 00:09:49,237 I'm compiling a list of rehab centers you can partner with in Atlanta. 225 00:09:49,571 --> 00:09:51,114 I'm almost done. Um... 226 00:09:51,490 --> 00:09:54,242 I can bring it by your office later if you want. 227 00:09:54,326 --> 00:09:55,327 That will be great. 228 00:09:56,620 --> 00:09:59,080 And I can't tell you how much I appreciate this... 229 00:10:02,250 --> 00:10:03,326 and you. 230 00:10:04,336 --> 00:10:06,296 [George] The doctors say you're ahead of schedule. 231 00:10:08,298 --> 00:10:09,374 Mm. 232 00:10:09,674 --> 00:10:11,968 We should have you out of those bandages in a few days. 233 00:10:12,052 --> 00:10:14,513 - I think that's fantastic news, don't you? - Mm-hm. 234 00:10:16,306 --> 00:10:17,682 Sorry, I didn't mean to interrupt. 235 00:10:17,766 --> 00:10:20,310 I just wanted to see how you were doing, Alexis. 236 00:10:20,810 --> 00:10:22,270 I'll leave these right here. 237 00:10:22,354 --> 00:10:24,064 It's... It's kind of you to come. 238 00:10:24,147 --> 00:10:26,555 - I hope you can stay. - Do you? 239 00:10:26,858 --> 00:10:30,153 We got started off on the wrong foot, and I'm sorry about that. 240 00:10:30,695 --> 00:10:33,958 It's a complicated family, as you know, 241 00:10:34,058 --> 00:10:35,958 and I'm still finding my way around. 242 00:10:35,992 --> 00:10:37,577 - Mm-hm. Yeah. I understand. - I know. 243 00:10:37,661 --> 00:10:39,496 You and Blake have had your differences in the past, 244 00:10:39,579 --> 00:10:41,748 - but if I can help in any way... - Thank you. 245 00:10:41,831 --> 00:10:44,192 A healthy team needs a healthy community, right? 246 00:10:44,276 --> 00:10:45,372 And I was thinking maybe we could do 247 00:10:45,472 --> 00:10:48,513 local health fairs, flu shot drives. 248 00:10:48,613 --> 00:10:50,715 I was thinking about youth sports leagues, 249 00:10:50,966 --> 00:10:52,759 but I like the idea of a healthy families push. 250 00:10:53,218 --> 00:10:54,335 See? 251 00:10:54,427 --> 00:10:55,470 Great minds. 252 00:10:56,012 --> 00:10:57,389 - We must be related. - Mm. 253 00:10:57,472 --> 00:10:58,515 [cell phone beeps] 254 00:10:58,598 --> 00:10:59,632 Sorry. 255 00:11:01,897 --> 00:11:03,213 Everything okay? 256 00:11:03,603 --> 00:11:06,982 Yeah. Just some... team medical business. 257 00:11:07,399 --> 00:11:08,433 Mind if I head out? 258 00:11:08,692 --> 00:11:09,767 Sure. 259 00:11:12,529 --> 00:11:14,155 Let me know if I can help. 260 00:11:16,241 --> 00:11:17,275 [Blake] He did what? 261 00:11:17,450 --> 00:11:20,245 He wanted me to hire Carlos Aguirre to throw games. 262 00:11:20,870 --> 00:11:22,622 Don't worry, I didn't comply. 263 00:11:22,956 --> 00:11:25,292 But now we are all at risk because of it. 264 00:11:26,126 --> 00:11:27,460 Papa makes demands, 265 00:11:27,877 --> 00:11:30,422 and if you don't give in to them, you suffer the consequences. 266 00:11:30,505 --> 00:11:31,589 [Blake sighs] 267 00:11:32,340 --> 00:11:33,374 I see. 268 00:11:33,717 --> 00:11:35,552 I know I should have told you right away, 269 00:11:35,635 --> 00:11:37,762 but I thought I could handle him on my own. 270 00:11:38,138 --> 00:11:39,306 I'm worried, Blake. 271 00:11:41,057 --> 00:11:42,075 [chuckles] 272 00:11:43,935 --> 00:11:46,521 Honey, there's a saying amongst billionaires: 273 00:11:46,604 --> 00:11:49,149 If nobody wants you dead, you're not screwing the right people. 274 00:11:49,232 --> 00:11:51,526 No, no, no. Blake, this is different. 275 00:11:51,609 --> 00:11:53,737 - My father is a vengeful person. - Yeah? 276 00:11:53,820 --> 00:11:55,363 - So am I. - [sighs] 277 00:11:55,613 --> 00:11:57,615 And I am certainly not afraid of him. 278 00:11:58,116 --> 00:11:59,409 His threats are serious. 279 00:11:59,492 --> 00:12:02,120 It's easy to make idle threats from 2,000 miles away. 280 00:12:02,203 --> 00:12:05,081 I have just as much power and influence as he does. 281 00:12:05,165 --> 00:12:07,584 Mm. It's not about that. This is personal. 282 00:12:07,667 --> 00:12:10,295 Freddie is not just my driver. He's also a security guard. 283 00:12:10,378 --> 00:12:12,088 - I'll be fine. - No, mi amor... 284 00:12:12,172 --> 00:12:14,758 Trust me, you're overreacting. 285 00:12:15,508 --> 00:12:16,760 Nothing is gonna happen. 286 00:12:17,218 --> 00:12:18,253 Mm. 287 00:12:23,016 --> 00:12:25,143 Welcome to Carrington Cottage. 288 00:12:28,355 --> 00:12:29,606 Oh, my God. 289 00:12:30,148 --> 00:12:31,441 That's incredible. 290 00:12:32,025 --> 00:12:33,068 And the views. 291 00:12:33,443 --> 00:12:35,320 We know how much you love a good flat white 292 00:12:35,403 --> 00:12:38,907 with single-origin espresso beans and organic non-GMO almond milk. 293 00:12:38,990 --> 00:12:41,993 That is why we got you your very own barista 294 00:12:42,077 --> 00:12:44,079 who will make one for you any time you want. 295 00:12:44,162 --> 00:12:45,238 Hi, Shane. 296 00:12:46,039 --> 00:12:48,339 We thought the serenity of the space 297 00:12:48,439 --> 00:12:50,039 would help you focus on finishing your book. 298 00:12:50,126 --> 00:12:53,421 Also, a personal massage therapist will be available for you daily. 299 00:12:53,505 --> 00:12:54,506 Hi, Blaine. 300 00:12:54,589 --> 00:12:56,216 [Fallon] Self-care is important, 301 00:12:56,299 --> 00:12:57,673 especially if you're gonna have enough energy 302 00:12:57,773 --> 00:12:59,173 to overthrow the patriarchy. 303 00:12:59,177 --> 00:13:02,889 [Kirby] That's why we got you a meditation guide, an accountability coach, 304 00:13:02,972 --> 00:13:04,557 and an emotional support dog. 305 00:13:04,641 --> 00:13:06,976 All just a text away, and all on us of course. 306 00:13:07,227 --> 00:13:09,896 Wow. And I haven't even signed with you. 307 00:13:09,979 --> 00:13:13,233 Yet. But if you do choose Femperial to be your home, 308 00:13:13,316 --> 00:13:15,193 then all of these perks will be permanent. 309 00:13:16,653 --> 00:13:17,729 Thank you. 310 00:13:18,238 --> 00:13:19,322 I mean... 311 00:13:19,989 --> 00:13:20,990 I could get used to this. 312 00:13:21,366 --> 00:13:22,450 I think you should. 313 00:13:23,451 --> 00:13:24,744 We'll leave you to write. 314 00:13:29,290 --> 00:13:32,252 - How did it go with Jeff? - Great. He's starting to trust me. 315 00:13:32,335 --> 00:13:33,503 Good. Good work. 316 00:13:33,586 --> 00:13:35,672 But I think we have a bigger problem. 317 00:13:36,005 --> 00:13:38,883 I just got word they're sending an NSF league rep 318 00:13:38,967 --> 00:13:42,554 to administer drug tests today on certain players. 319 00:13:42,637 --> 00:13:43,972 PJ Reed's on that list. 320 00:13:44,055 --> 00:13:46,808 It's a bit of a surprise, but it shouldn't be a problem. 321 00:13:50,854 --> 00:13:52,689 When I met with the players earlier, 322 00:13:52,772 --> 00:13:56,443 I ran some prelim drugs tests, and I just got the results. 323 00:13:56,526 --> 00:13:57,560 PJ failed, 324 00:13:58,194 --> 00:14:00,572 which means he'll fail his official test in an hour. 325 00:14:00,655 --> 00:14:03,158 If drugs are found in his system, he's out for the season. 326 00:14:03,241 --> 00:14:04,492 That son of a bitch. 327 00:14:05,493 --> 00:14:07,162 We went out on a limb for him. 328 00:14:08,580 --> 00:14:10,999 We started an entire anti-drug campaign 329 00:14:11,082 --> 00:14:12,750 based on his comeback-kid story. 330 00:14:12,834 --> 00:14:14,461 Ticket holders bought in because of him. 331 00:14:14,544 --> 00:14:16,045 It'd be a huge embarrassment. 332 00:14:17,213 --> 00:14:20,675 A suspension would be a black eye on the team's image and standing. 333 00:14:21,009 --> 00:14:22,010 He has to play. 334 00:14:22,886 --> 00:14:24,679 And he has to pass that drug test. 335 00:14:25,722 --> 00:14:26,765 You understand? 336 00:14:27,307 --> 00:14:28,383 Perfectly. 337 00:14:38,486 --> 00:14:39,904 [dance music playing] 338 00:14:40,446 --> 00:14:41,447 [grunting] 339 00:14:54,877 --> 00:14:56,087 Goodness sake. 340 00:14:56,170 --> 00:14:59,090 You need to learn to control those high kicks, Sam. 341 00:14:59,173 --> 00:15:03,678 This is tae kwon do, not a Royal Rumble at the WWE. 342 00:15:03,761 --> 00:15:05,763 It's not easy harnessing all this power. 343 00:15:05,846 --> 00:15:07,306 What happened to the flowers? 344 00:15:07,390 --> 00:15:10,309 Sensei Anders is teaching me some martial arts. 345 00:15:10,393 --> 00:15:13,187 - The correct title is Sabum Anders. - Mm, whatever. 346 00:15:13,271 --> 00:15:15,690 Just as long as you turn my hands and feet into lethal weapons. 347 00:15:15,691 --> 00:15:18,191 Well, your feet already killed these tulips, 348 00:15:18,276 --> 00:15:21,737 I suggest your hands are better served dialing 911. 349 00:15:21,821 --> 00:15:23,364 - [groans] - If you'll excuse me. 350 00:15:23,990 --> 00:15:25,366 Okay. What's up, Sam? 351 00:15:25,449 --> 00:15:27,493 Well, after our talk, 352 00:15:27,576 --> 00:15:30,788 it seemed like a good time to brush up on my self-defense skills. 353 00:15:30,871 --> 00:15:33,499 Like you said, we don't know when your family might pay a visit. 354 00:15:33,916 --> 00:15:34,992 Speaking of... 355 00:15:35,084 --> 00:15:36,210 Did you talk to Blake? 356 00:15:36,294 --> 00:15:37,878 How soon can he up security around here? 357 00:15:37,962 --> 00:15:40,923 I tried, but he refuses to accept he's not in control. 358 00:15:41,007 --> 00:15:42,124 That's not good. 359 00:15:42,425 --> 00:15:43,592 We have to remain vigilant, 360 00:15:43,676 --> 00:15:46,429 and hope Roberto convinces my dad to stand down. 361 00:15:47,305 --> 00:15:49,432 - You could have just mailed me my check. - About that. 362 00:15:49,515 --> 00:15:52,935 Change of plans. I'm publishing your book after all. 363 00:15:53,019 --> 00:15:55,229 - Oh. So you read it? - Don't flatter yourself. 364 00:15:55,313 --> 00:15:57,231 Less than zero interest in reading it. 365 00:15:57,523 --> 00:16:00,526 Now, the truth is, we don't have the money to pay your penalty, 366 00:16:00,609 --> 00:16:03,571 meaning it'll actually be cheaper to publish your book. 367 00:16:03,904 --> 00:16:06,407 But don't worry. I'm still thinking a small first-print run 368 00:16:06,490 --> 00:16:08,034 of 3,000 copies. 369 00:16:08,117 --> 00:16:09,952 - Is that a joke? - No, it's not a joke. 370 00:16:10,036 --> 00:16:12,079 We're a startup. Money is very tight. 371 00:16:12,371 --> 00:16:14,181 Most of our budget gets spent on signing 372 00:16:14,281 --> 00:16:16,181 new authors, not old hacky ones. 373 00:16:16,250 --> 00:16:17,471 And in that vein, 374 00:16:17,571 --> 00:16:20,351 we had to make a few tweaks to your upcoming press tour. 375 00:16:23,090 --> 00:16:24,175 [scoffs] 376 00:16:25,092 --> 00:16:28,137 So, instead of going to New York, L.A., and the big markets, 377 00:16:28,220 --> 00:16:30,431 I'm now going to Poughkeepsie, Topeka... 378 00:16:30,806 --> 00:16:32,892 Fallon, where in the hell is Frankenmuth? 379 00:16:32,975 --> 00:16:36,395 It's a quaint little town somewhere south of Canada that you'll love, 380 00:16:36,479 --> 00:16:38,856 and it'll love you right back. Be sure to dress warmly. 381 00:16:38,939 --> 00:16:42,526 Oh, and one more thing. We do not have a social media strategist, 382 00:16:42,610 --> 00:16:44,779 - so, we won't be able to handle your... - I get it. 383 00:16:45,029 --> 00:16:47,656 You're trying to make this deal so terrible that I quit the contract? 384 00:16:49,533 --> 00:16:52,370 No. I'm simply being honest about what we have to offer. 385 00:16:52,453 --> 00:16:53,621 I completely understand 386 00:16:53,704 --> 00:16:56,290 if you feel your book would be better served elsewhere. 387 00:16:56,374 --> 00:16:58,125 Looks like ruthless Fallon is back. 388 00:16:58,209 --> 00:16:59,251 I'm not quitting. 389 00:17:00,419 --> 00:17:03,255 - So, if you want me gone, cut me a check. - Not possible. 390 00:17:03,339 --> 00:17:04,897 Then I'm staying on your roster. 391 00:17:04,997 --> 00:17:06,497 And you're following through with my press event tonight. 392 00:17:06,592 --> 00:17:07,718 As we were planning to. 393 00:17:07,802 --> 00:17:10,346 - Must have been too late to cancel. - Non-refundable deposit. 394 00:17:10,429 --> 00:17:13,099 - Don't bother showing up tonight. - Are you kidding? 395 00:17:13,182 --> 00:17:14,392 I wouldn't miss it. 396 00:17:18,437 --> 00:17:20,606 Knock, knock. Special delivery. 397 00:17:20,773 --> 00:17:23,943 As promised, a list of rehab centers the campaign can work with. 398 00:17:24,026 --> 00:17:25,820 Finished already? My hero. 399 00:17:25,903 --> 00:17:27,196 - Oh! - Oh, my God. 400 00:17:27,279 --> 00:17:29,657 Oh, my God, I'm so sorry. I'm such a klutz. 401 00:17:29,740 --> 00:17:32,910 No. You are human, and a fine one at that. 402 00:17:33,369 --> 00:17:35,079 Why don't I take you to lunch? 403 00:17:38,249 --> 00:17:39,250 As a thank you. 404 00:17:40,501 --> 00:17:41,535 Lunch? 405 00:17:41,752 --> 00:17:42,828 Today? 406 00:17:43,295 --> 00:17:44,296 As in now? 407 00:17:44,672 --> 00:17:47,425 You know what? I actually... I should get back to work. 408 00:17:47,508 --> 00:17:50,594 - You know, it's first week and all that. - Yeah. 409 00:17:50,678 --> 00:17:52,847 I get it. You know, a girl's got to hustle. 410 00:17:58,394 --> 00:17:59,770 [woman] Mr. Culhane? Oh. 411 00:18:00,271 --> 00:18:01,305 I'm sorry. 412 00:18:02,189 --> 00:18:04,358 I have the player development reports you requested. 413 00:18:04,692 --> 00:18:06,402 I will take those. 414 00:18:07,111 --> 00:18:09,280 - Thank you. - Okay. 415 00:18:13,325 --> 00:18:15,661 - Sorry about that. - Maybe it was for the best. 416 00:18:16,287 --> 00:18:18,873 - I mean, it was nice. It's just... - Yeah. 417 00:18:20,207 --> 00:18:21,345 If this is gonna go any further, 418 00:18:21,445 --> 00:18:23,845 then we should probably talk to Fallon. 419 00:18:24,128 --> 00:18:26,547 Not that we need her permission, but being her ex-fiancé... 420 00:18:26,630 --> 00:18:28,924 I think I should be the one to tell her. 421 00:18:29,008 --> 00:18:31,051 You know, girl code. 422 00:18:31,385 --> 00:18:33,554 Sisters before misters, and all that. 423 00:18:33,637 --> 00:18:34,680 Have it your way. 424 00:18:34,763 --> 00:18:36,265 I'm sure Fallon will be fine with everything. 425 00:18:36,348 --> 00:18:38,642 - Oh, Fallon? Yeah. - Yeah. 426 00:18:42,188 --> 00:18:43,263 Hello. 427 00:18:43,355 --> 00:18:46,192 I saw in your Insta story that you're working here again. 428 00:18:46,275 --> 00:18:47,651 Something wrong with the cottage? 429 00:18:47,735 --> 00:18:51,238 I mean, we can move you to our Buckhead penthouse, if you'd prefer. 430 00:18:51,322 --> 00:18:53,908 - Shane travels. - No. It's not that. 431 00:18:53,991 --> 00:18:54,867 Was it the masseuse? 432 00:18:54,950 --> 00:18:57,578 Because, you know, I pegged you for a shiatsu person, 433 00:18:57,661 --> 00:19:00,498 - and I should have listened to my gut. - The masseuse is not the problem. 434 00:19:01,040 --> 00:19:02,157 Or Shane. 435 00:19:03,000 --> 00:19:05,961 I shouldn't be making decisions based on superficial perks. 436 00:19:06,045 --> 00:19:08,672 They're not superficial if the perks motivate you to write. 437 00:19:08,756 --> 00:19:09,762 What motivates me to write is 438 00:19:09,862 --> 00:19:12,362 being here in the real world with real people. 439 00:19:12,384 --> 00:19:14,678 We can hire real people to hang out at the cottage. 440 00:19:14,762 --> 00:19:16,180 How many do you want? Fifty? 441 00:19:16,263 --> 00:19:17,389 A hundred? I'll get a bus. 442 00:19:17,473 --> 00:19:20,726 Okay. I'm not sure you get my philosophy or me, Fallon. 443 00:19:20,809 --> 00:19:23,270 The women whose voices I'm trying to amplify, 444 00:19:23,354 --> 00:19:24,980 most of them don't get perks. 445 00:19:25,064 --> 00:19:27,775 I mean, if my grandma saw me in that curated ivory tower, 446 00:19:27,858 --> 00:19:29,193 I'd never hear the end of it. 447 00:19:29,860 --> 00:19:30,945 So, it's a no to the bus? 448 00:19:31,028 --> 00:19:32,062 [chuckles] 449 00:19:32,196 --> 00:19:33,614 Look, you're right. 450 00:19:33,697 --> 00:19:37,034 I did exactly what my dad would have done to win you over, 451 00:19:37,117 --> 00:19:39,370 or any middle-aged man trying to get you into bed. 452 00:19:39,453 --> 00:19:41,038 Tell your grandma I'm sorry. 453 00:19:41,121 --> 00:19:42,831 My grandma is a feminist and a writer. 454 00:19:43,207 --> 00:19:46,669 She grew up with no money and few opportunities. 455 00:19:46,752 --> 00:19:48,963 She would tell me to stay true and grounded. 456 00:19:49,630 --> 00:19:51,549 Look, I got to warn you, 457 00:19:51,632 --> 00:19:54,010 my agent's really pushing me to take Doubleday's offer. 458 00:19:54,110 --> 00:19:56,335 No, no, no. Just, please, 459 00:19:56,435 --> 00:19:58,935 I am positive that we can get your message out there. 460 00:19:58,973 --> 00:20:00,975 Just give me one more chance to explain our strategy. 461 00:20:01,058 --> 00:20:02,685 You said you'd give me two days. 462 00:20:02,768 --> 00:20:05,354 - I still have one day left. - I am a woman of my word. 463 00:20:05,771 --> 00:20:06,939 All right. I got to go. 464 00:20:08,816 --> 00:20:10,025 Blake, you got a second? 465 00:20:10,109 --> 00:20:13,070 - I got a small budget question for you. - It's not a good time. 466 00:20:13,904 --> 00:20:15,531 I've been reviewing the overall budget 467 00:20:15,614 --> 00:20:17,366 and there seems to be a discrepancy 468 00:20:17,367 --> 00:20:19,567 between the expenses and the account balance, 469 00:20:19,660 --> 00:20:22,162 to the tune of $10 million. 470 00:20:22,580 --> 00:20:23,739 Yes. 471 00:20:24,290 --> 00:20:25,791 That money is set aside for investors. 472 00:20:25,874 --> 00:20:27,625 You didn't think to share any of that information 473 00:20:27,725 --> 00:20:29,825 with the co-owner and head of Player Development? 474 00:20:29,878 --> 00:20:32,715 It was a deal that was put into place long before you entered the game. 475 00:20:32,798 --> 00:20:33,841 Well, I'm in the game now. 476 00:20:33,924 --> 00:20:36,594 I think maybe we should sit down so you can catch me up to speed. 477 00:20:36,677 --> 00:20:40,556 You should sit down and start acting grateful for this opportunity, 478 00:20:40,639 --> 00:20:43,726 an opportunity that you seem hell-bent on sabotaging. 479 00:20:43,809 --> 00:20:45,853 I've got 30 years' experience in corporate America. 480 00:20:45,936 --> 00:20:47,229 You've got three weeks. 481 00:20:47,862 --> 00:20:49,595 I'm doing you a favor. 482 00:20:49,607 --> 00:20:51,650 You're gonna crash and burn as fast as you ascended 483 00:20:51,734 --> 00:20:54,111 if you don't let me do my business my way. 484 00:20:54,653 --> 00:20:55,696 Any questions? 485 00:20:56,238 --> 00:20:57,272 Now, that's better. 486 00:21:02,911 --> 00:21:05,289 Well, that should about do it for the signatures. 487 00:21:05,372 --> 00:21:07,374 We'll turn the samples around in less than 24 hours. 488 00:21:07,458 --> 00:21:08,292 Sounds great. 489 00:21:08,375 --> 00:21:11,712 Hey, next time you come, we might be in our new training facility. 490 00:21:11,795 --> 00:21:13,297 Have you seen our plans? 491 00:21:13,380 --> 00:21:16,675 - No, I really should get going... - You're a tech guy. Let me show you. 492 00:21:16,759 --> 00:21:19,595 Everything in the building, from toilets to the trash cans, 493 00:21:19,678 --> 00:21:21,180 is gonna be state of the art. 494 00:21:21,263 --> 00:21:22,816 We're gonna get everything our players need 495 00:21:22,916 --> 00:21:25,351 - to keep the competitive edge. - [Khan] Pretty impressive. 496 00:21:25,434 --> 00:21:28,854 [Blake] Got acupuncturists, cryotherapy chambers, we even have a GyroStim. 497 00:21:28,937 --> 00:21:31,690 - [Khan] I don't know what that is. - [Blake] A chair they strap you in, 498 00:21:31,774 --> 00:21:34,109 they spin you around, it helps you get over head injuries. 499 00:21:34,193 --> 00:21:36,362 - [Khan] Sounds counterintuitive. - It does. 500 00:21:36,445 --> 00:21:40,949 But it helped Sidney Crosby get over his chronic concussion symptoms. 501 00:21:41,367 --> 00:21:42,660 You should read about it. 502 00:21:42,743 --> 00:21:43,777 [George] Doctor Khan. 503 00:21:44,078 --> 00:21:46,205 Adam. They told me you were in a meeting. 504 00:21:46,288 --> 00:21:47,665 I was. But I didn't wanna miss you. 505 00:21:47,748 --> 00:21:49,333 - Good to see you. - How you been? 506 00:21:49,416 --> 00:21:51,710 [Jeff] I guess this is where all the action happens. 507 00:21:54,254 --> 00:21:56,340 You can't turn your back for a second around here. 508 00:21:56,423 --> 00:21:58,175 Who knows what you might miss. 509 00:21:59,218 --> 00:22:01,220 Well, I need to get these samples in. 510 00:22:04,139 --> 00:22:05,257 Bye. 511 00:22:07,439 --> 00:22:08,789 Enjoy your coffee. 512 00:22:20,851 --> 00:22:23,646 - Hey, I need to talk to you. - Glo hasn't signed yet. 513 00:22:23,729 --> 00:22:25,314 But I have a plan. 514 00:22:25,815 --> 00:22:27,274 We're taking her to dinner at Chops, 515 00:22:27,358 --> 00:22:29,819 - which means you can't wear that. - You got Liam to quit? 516 00:22:29,902 --> 00:22:33,322 Not yet, but I'm hoping we can swap authors by the end of the night. 517 00:22:33,406 --> 00:22:36,325 I am really amazed at how well you've handled all this Liam stuff. 518 00:22:36,701 --> 00:22:39,495 As long as he doesn't take his shirt off or look at me with his eyes, 519 00:22:39,578 --> 00:22:41,038 I should be able to stay focused. 520 00:22:41,122 --> 00:22:45,209 Shirtless men, especially with eyes, are totally my weakness, too. 521 00:22:45,292 --> 00:22:47,586 It was hard enough getting Culhane out of my orbit, 522 00:22:47,670 --> 00:22:50,881 and then working together at the Atlantix office. It was a disaster. 523 00:22:50,965 --> 00:22:52,842 I can't make that same mistake again. 524 00:22:53,467 --> 00:22:55,428 Anyway, wear this. 525 00:22:55,511 --> 00:22:56,762 You're representing Femperial. 526 00:22:56,846 --> 00:22:59,014 You can't look like a peasant. No offense, peasant. 527 00:22:59,098 --> 00:23:01,225 I didn't think I was allowed to wear your clothes. 528 00:23:01,308 --> 00:23:03,561 If I didn't know any better, I'd think that you liked me. 529 00:23:03,644 --> 00:23:05,723 I don't hate you. 530 00:23:05,823 --> 00:23:07,623 But that does not mean we're gonna start dressing alike. 531 00:23:07,648 --> 00:23:10,985 Like when we were kids and worked at the tennis club as ball girls? 532 00:23:11,068 --> 00:23:13,571 If memory serves, you only lasted a day. 533 00:23:13,654 --> 00:23:16,532 Squatting in a short skirt always felt demeaning to me. 534 00:23:17,074 --> 00:23:19,452 Although I did save money to buy penny stocks. 535 00:23:19,535 --> 00:23:22,496 Maybe if I had invested my money instead of blowing it on Barbies, 536 00:23:22,580 --> 00:23:24,206 I'd be a millionaire, too. 537 00:23:24,290 --> 00:23:27,626 Now I feel bad for stealing them and then selling them back to you. 538 00:23:27,710 --> 00:23:29,670 You offered discounts. You were fair. 539 00:23:30,045 --> 00:23:31,630 You know, Kirby, I, uh... 540 00:23:33,174 --> 00:23:35,634 I'm sorry I haven't always been a perfect friend. 541 00:23:36,927 --> 00:23:38,804 I'll get better. I promise. 542 00:23:42,391 --> 00:23:43,476 Is something on your mind? 543 00:23:43,559 --> 00:23:46,020 Or are you still just mad about what happened to the Dreamhouse? 544 00:23:46,729 --> 00:23:47,813 I'm just, um... 545 00:23:49,190 --> 00:23:51,150 thinking about how far we've come. 546 00:23:51,609 --> 00:23:52,735 I'm glad. 547 00:23:53,152 --> 00:23:54,653 Thanks for this. 548 00:23:58,991 --> 00:24:00,159 [dance music playing] 549 00:24:10,920 --> 00:24:12,588 Why did you have to invite that loser? 550 00:24:13,088 --> 00:24:14,507 I ought to kick his ass out. 551 00:24:15,007 --> 00:24:16,509 Trust me, I want you to. 552 00:24:16,592 --> 00:24:19,178 But he's a co-owner like me. It'd look petty not inviting him. 553 00:24:19,261 --> 00:24:20,596 I can rock petty. 554 00:24:20,679 --> 00:24:23,307 Moni, club looks amazing. All right? Have some fun. 555 00:24:24,975 --> 00:24:27,102 [Sam] Why aren't any of these players hot? 556 00:24:29,730 --> 00:24:33,192 - [Blake] What are you doing in here? - I asked Freddie to stay close. 557 00:24:33,275 --> 00:24:35,861 I know you don't think Papa is a risk, but trust me. 558 00:24:36,195 --> 00:24:38,239 - He's not gonna let this go. - You're being ridiculous. 559 00:24:38,322 --> 00:24:40,658 Kim K got robbed and held at gunpoint in Paris. 560 00:24:40,741 --> 00:24:41,617 So what? 561 00:24:41,700 --> 00:24:44,245 So, if the Kardashians aren't safe from lunatics, no one is. 562 00:24:44,328 --> 00:24:46,997 I don't need a bodyguard at my own party. 563 00:24:47,081 --> 00:24:49,458 Freddie, get yourself a snack and go wait in the car. 564 00:24:55,840 --> 00:24:59,176 Okay. Since when does coffee after dinner include a blindfold? 565 00:24:59,260 --> 00:25:01,428 It's worth the wait. We promise. 566 00:25:01,512 --> 00:25:02,546 Okay. 567 00:25:03,264 --> 00:25:05,683 - Welcome to Glo Fest. - [all cheering] 568 00:25:06,350 --> 00:25:08,435 This is incredible. How did you...? 569 00:25:09,812 --> 00:25:13,440 Well, you said you wanted to be near your fans. Well, here they are. 570 00:25:15,192 --> 00:25:16,569 "Time to Glo Up." 571 00:25:16,819 --> 00:25:18,320 We know it's not finished yet, 572 00:25:18,404 --> 00:25:21,115 but we thought we'd put a spin on your "finding your inner Glo" mantra 573 00:25:21,198 --> 00:25:22,199 for the title of the book. 574 00:25:22,283 --> 00:25:23,729 Especially since you'll be the face 575 00:25:23,829 --> 00:25:25,529 of our company once you sign with us. 576 00:25:25,578 --> 00:25:26,787 [Fallon] We believe in you. 577 00:25:26,871 --> 00:25:28,330 You are being live-streamed right now 578 00:25:28,414 --> 00:25:30,791 to over a hundred coffee shops around the world. 579 00:25:30,916 --> 00:25:32,418 [people cheering on tv] 580 00:25:32,835 --> 00:25:34,044 [Gloria laughing] 581 00:25:34,261 --> 00:25:35,296 Hi. 582 00:25:35,379 --> 00:25:39,508 And we flew in your biggest fan from Miami. 583 00:25:41,010 --> 00:25:42,386 - Glo. - Grandma. 584 00:25:42,845 --> 00:25:44,555 We're so proud of you, sweetheart. 585 00:25:44,638 --> 00:25:46,557 We even convinced her to come out of retirement 586 00:25:46,640 --> 00:25:48,267 and write the foreword for your book. 587 00:25:49,018 --> 00:25:50,853 I can't believe you guys did this. 588 00:25:50,936 --> 00:25:52,479 I mean, what if I don't sign with you? 589 00:25:53,647 --> 00:25:55,774 Well, consider it free publicity 590 00:25:55,858 --> 00:25:58,444 for a voice that deserves to be heard over all the chatter. 591 00:25:58,527 --> 00:26:01,572 But just know, this is only part of what we can do for you, 592 00:26:01,655 --> 00:26:02,865 if you choose Femperial. 593 00:26:02,948 --> 00:26:04,074 I love it. 594 00:26:04,366 --> 00:26:05,618 Thank you so much. 595 00:26:06,869 --> 00:26:07,995 Let's go get a drink. 596 00:26:09,204 --> 00:26:11,332 Hi, everybody. Oh, my God. 597 00:26:11,415 --> 00:26:13,125 Thank you so much for coming. 598 00:26:19,340 --> 00:26:22,676 Adam. How'd everything go with the drug test this afternoon? 599 00:26:23,052 --> 00:26:24,929 No news. Which is good news. 600 00:26:25,012 --> 00:26:26,513 Everyone passed with flying colors? 601 00:26:26,972 --> 00:26:28,724 You were expecting otherwise? 602 00:26:28,807 --> 00:26:30,768 No, no, I, uh, figured as much. 603 00:26:31,310 --> 00:26:34,480 Despite the fact that PJ's been partying his ass off. 604 00:26:34,563 --> 00:26:36,649 So as a concerned owner, 605 00:26:37,149 --> 00:26:38,359 I tipped off the league. 606 00:26:38,442 --> 00:26:40,694 - That's why they tested him. - You did what? 607 00:26:40,778 --> 00:26:43,656 I knew Blake would pull something out of his bag of tricks 608 00:26:43,739 --> 00:26:45,366 to ensure PJ passed the test. 609 00:26:45,783 --> 00:26:46,900 Cute theory. 610 00:26:47,326 --> 00:26:48,994 PJ's clean and you have no proof. 611 00:26:49,078 --> 00:26:52,289 Except for the footage of you swapping out PJ's urine sample 612 00:26:52,373 --> 00:26:53,832 behind Dr. Khan's back. 613 00:26:54,416 --> 00:26:57,419 I installed cameras in the offices, including the conference rooms. 614 00:26:57,503 --> 00:26:59,546 For security, of course. 615 00:26:59,630 --> 00:27:02,466 That's a gross invasion of privacy. And a new low, even for you. 616 00:27:02,549 --> 00:27:04,218 Is that any way to treat family? 617 00:27:04,301 --> 00:27:06,595 Who do you think I learned it from? It's classic Carrington. 618 00:27:06,679 --> 00:27:07,972 I'm sure you'll catch on. 619 00:27:08,555 --> 00:27:11,304 I'm gonna love hearing you explain this to Commissioner Mills 620 00:27:11,404 --> 00:27:12,875 when he gets here in a few minutes. 621 00:27:13,060 --> 00:27:14,645 I sent him a copy of the video. 622 00:27:15,104 --> 00:27:16,814 The league is gonna force you out. 623 00:27:17,231 --> 00:27:18,692 And I'll be here to make sure this team 624 00:27:18,792 --> 00:27:20,723 actually does something for the community. 625 00:27:21,902 --> 00:27:23,445 Enjoy the party while you can. 626 00:27:23,529 --> 00:27:24,571 Drinks on me. 627 00:27:25,572 --> 00:27:27,992 [Liam] Fallon, what the hell did you do? 628 00:27:34,623 --> 00:27:37,418 You hijacked my book event to publicize another author? 629 00:27:37,501 --> 00:27:40,462 Well, it wasn't hard to notify your fans. Both of them. 630 00:27:40,546 --> 00:27:42,220 And as far as the press is concerned, 631 00:27:42,320 --> 00:27:43,620 they're here to cover a Femperial book, 632 00:27:43,716 --> 00:27:46,093 which hopefully hers will be very soon. 633 00:27:46,176 --> 00:27:48,178 - You are deplorable, Fallon. - Thanks. 634 00:27:48,262 --> 00:27:51,140 You can write about my savage business tactics in your next book. 635 00:27:51,223 --> 00:27:53,058 But I won't publish that one either. 636 00:28:02,254 --> 00:28:03,588 [Jeff] Commissioner Mills. 637 00:28:04,089 --> 00:28:06,716 You know Atlantix majority owner, Blake Carrington. 638 00:28:07,634 --> 00:28:09,886 Thought you might wanna have a little chat with him. 639 00:28:09,970 --> 00:28:11,012 Yes, I do. 640 00:28:11,429 --> 00:28:14,391 Blake, I love what you're doing with the team. 641 00:28:14,975 --> 00:28:15,976 So impressed. 642 00:28:16,059 --> 00:28:18,853 I wish you all the best on your inaugural season. 643 00:28:19,396 --> 00:28:22,148 Hold on. Did you not see the video I sent you? 644 00:28:22,232 --> 00:28:25,986 Oh, that. Jeff, I appreciate your concerns, 645 00:28:26,069 --> 00:28:30,448 but we just didn't find sufficient evidence of wrongdoing on the video 646 00:28:30,532 --> 00:28:31,616 without something more concrete. 647 00:28:31,700 --> 00:28:34,202 He was tampering with an official league drug test. 648 00:28:34,286 --> 00:28:36,079 How much more concrete can you get? 649 00:28:36,413 --> 00:28:39,624 [Roger] The video was blurry at best and open to interpretation. 650 00:28:40,542 --> 00:28:42,878 The league knows that Blake is an upstanding owner. 651 00:28:42,961 --> 00:28:44,379 [George] Hey, Jeff. 652 00:28:44,713 --> 00:28:46,006 You met Roger's son? 653 00:28:46,798 --> 00:28:47,799 This is Aiden. 654 00:28:47,883 --> 00:28:50,343 He's gonna be interning at the Atlantix in the training room, 655 00:28:50,427 --> 00:28:53,930 and he's interested in sports medicine after he finishes school. 656 00:28:54,014 --> 00:28:57,434 It's beautiful when the next generation finds its calling. 657 00:28:57,517 --> 00:28:59,019 [Jeff] Unbelievable. 658 00:28:59,269 --> 00:29:01,313 You really are a piece of work, Blake. 659 00:29:01,897 --> 00:29:03,940 I'm not sure what you're talking about. 660 00:29:04,024 --> 00:29:07,485 But I do owe Roger here a drink. So, excuse us. 661 00:29:09,821 --> 00:29:11,656 Didn't know if you saw me switch the samples, 662 00:29:11,740 --> 00:29:14,034 so I thought it couldn't hurt to get ahead of things. 663 00:29:14,826 --> 00:29:15,944 Clever. 664 00:29:16,494 --> 00:29:18,413 But you might think you're the favorite son now, 665 00:29:18,872 --> 00:29:20,624 but you're really just Blake's new bitch. 666 00:29:22,125 --> 00:29:23,585 Either way, we still win. 667 00:29:24,044 --> 00:29:25,462 Game's not over yet, cousin. 668 00:29:26,296 --> 00:29:27,589 By the way, I just figured out 669 00:29:27,672 --> 00:29:30,342 whose office I'm gonna take. Yours. 670 00:29:30,425 --> 00:29:33,053 There's no reason for you to be on the same floor with the owners. 671 00:29:33,136 --> 00:29:34,930 It seems like a small price to pay, right? 672 00:29:41,519 --> 00:29:43,396 It is the height of unprofessionalism 673 00:29:43,980 --> 00:29:46,983 that you used money and manpower meant for me to promote her. 674 00:29:47,067 --> 00:29:49,027 Glo has a huge following. 675 00:29:49,110 --> 00:29:50,439 With limited resources, 676 00:29:50,539 --> 00:29:52,139 we needed to impress her in the biggest way possible. 677 00:29:52,238 --> 00:29:53,907 By taking a giant dump on my career? 678 00:29:53,990 --> 00:29:55,158 Oh, it's just business. 679 00:29:55,241 --> 00:29:57,661 You expect me to believe that with our history? 680 00:29:57,744 --> 00:30:00,580 You are going light years out of your way to hurt me. 681 00:30:00,664 --> 00:30:02,999 It is obvious that this is just all payback 682 00:30:03,083 --> 00:30:05,543 - for what that happened in Sun Valley. - No. 683 00:30:05,627 --> 00:30:09,130 To say that it is payback would mean I still care about us and I don't. 684 00:30:09,214 --> 00:30:12,175 I have moved on. Why can't your staggering ego do the same? 685 00:30:12,884 --> 00:30:14,645 I wish you had the decency to at least 686 00:30:14,745 --> 00:30:16,945 read my book first before you buried it. 687 00:30:17,013 --> 00:30:18,598 Oh, I read the book. Yeah. 688 00:30:18,974 --> 00:30:21,184 Cover to cover. And it's trash. 689 00:30:21,267 --> 00:30:24,187 Not even fun trash, just garbage person trash. 690 00:30:25,397 --> 00:30:26,431 Wow. 691 00:30:26,773 --> 00:30:27,774 Got it. [chuckles] 692 00:30:28,733 --> 00:30:31,069 If you hate the book that much, you don't have to publish it. 693 00:30:31,444 --> 00:30:33,029 Does that mean you're quitting? 694 00:30:33,321 --> 00:30:35,115 Yeah. Okay. Forget the book. 695 00:30:35,782 --> 00:30:36,900 Forget the money. 696 00:30:37,617 --> 00:30:40,036 You'll never have to see my face ever again. 697 00:30:40,120 --> 00:30:41,204 You know, it's just... 698 00:30:41,287 --> 00:30:43,039 I just really thought that you... 699 00:30:44,833 --> 00:30:47,252 That you of all people would've loved reading it. 700 00:30:53,133 --> 00:30:54,843 I think Glo Fest did the trick. 701 00:30:59,055 --> 00:31:01,725 Here's to another voice on the team concerned about the community. 702 00:31:02,851 --> 00:31:04,686 You're lucky I even let you past the bouncer. 703 00:31:05,520 --> 00:31:07,272 As far as the team, what does it even matter? 704 00:31:07,355 --> 00:31:09,691 Blake's already greased every palm in the city. 705 00:31:09,899 --> 00:31:13,028 The man can snake his way out of anything. 706 00:31:13,111 --> 00:31:15,286 I know firsthand how hard it is for Blake 707 00:31:15,386 --> 00:31:17,486 to see anybody in a new light, 708 00:31:17,532 --> 00:31:18,992 but he gave me a shot with this team. 709 00:31:19,325 --> 00:31:22,162 And I leveraged it and turned it into a better position for myself. 710 00:31:22,245 --> 00:31:23,538 Is that what you think? 711 00:31:25,040 --> 00:31:26,666 I'm not his driver anymore. 712 00:31:26,750 --> 00:31:28,460 I got a seat at the big boy table now. 713 00:31:28,510 --> 00:31:29,544 [chuckles] 714 00:31:29,627 --> 00:31:31,963 I have a say in what direction this team goes. 715 00:31:32,047 --> 00:31:35,675 You're still doing his bidding. Just at a slightly higher level. 716 00:31:35,759 --> 00:31:38,136 - Didn't you help him win this bid? - Yeah. 717 00:31:38,219 --> 00:31:39,512 After our car accident, 718 00:31:39,596 --> 00:31:40,847 I offered to help him... 719 00:31:41,931 --> 00:31:43,892 as long as he helped me get revenge on you. 720 00:31:44,726 --> 00:31:46,770 But then I had a change of heart. 721 00:31:46,853 --> 00:31:50,565 I told Blake to call the whole thing off, but no, he refused. 722 00:31:51,427 --> 00:31:55,277 He still had his goons steal that 5 million from your mom's house. 723 00:31:57,947 --> 00:32:00,784 He plows through everyone. He uses who he wants. 724 00:32:01,910 --> 00:32:05,163 And at some point, you're gonna have to stop letting him use you. 725 00:32:13,004 --> 00:32:16,341 - Where's Freddie? It's cold out here. - I called him 15 minutes ago. 726 00:32:16,508 --> 00:32:17,717 Isn't that your car? 727 00:32:20,804 --> 00:32:21,838 [Blake] Freddie. 728 00:32:22,388 --> 00:32:24,224 Freddie. Hey. What's wrong with you? 729 00:32:24,474 --> 00:32:25,491 Are you okay? 730 00:32:25,642 --> 00:32:26,851 [Cristal] What happened? 731 00:32:27,143 --> 00:32:28,177 I don't know. 732 00:32:28,937 --> 00:32:32,023 One minute I was up, and the next, I just blacked out. 733 00:32:33,399 --> 00:32:34,692 What the hell is that? 734 00:32:34,776 --> 00:32:36,945 [Cristal] Oh, no. It's my family crest. 735 00:32:37,904 --> 00:32:40,615 - It's a warning. - Do you think they drugged him? 736 00:32:46,287 --> 00:32:47,455 So, how did tonight go? 737 00:32:48,039 --> 00:32:49,374 It depends on who you ask. 738 00:32:49,833 --> 00:32:51,960 Oh, so, not a success. 739 00:32:53,461 --> 00:32:54,504 I'm sorry. 740 00:32:54,587 --> 00:32:57,340 Blake is never gonna take me seriously no matter how hard I work. 741 00:32:59,175 --> 00:33:01,261 I don't know how much longer I can play by his rules. 742 00:33:01,344 --> 00:33:03,429 It's time to start breaking the rules then. 743 00:33:15,567 --> 00:33:16,734 Did you talk to Fallon? 744 00:33:19,028 --> 00:33:20,063 I couldn't. 745 00:33:21,239 --> 00:33:23,199 We're in a really good place right now. 746 00:33:23,533 --> 00:33:26,202 Like, letting-me-borrow-clothes good place. 747 00:33:26,536 --> 00:33:29,497 - I thought we were in a good place. - I thought we were, too. 748 00:33:29,998 --> 00:33:31,457 Maybe we're making a mistake. 749 00:33:31,916 --> 00:33:33,376 By breaking the girl code? 750 00:33:37,130 --> 00:33:39,424 Maybe it's time you start breaking some rules. 751 00:33:39,507 --> 00:33:41,176 [pop music playing on speakers] 752 00:34:05,533 --> 00:34:06,576 [Fallon] Oh, my God. 753 00:34:06,993 --> 00:34:09,162 Liam's book is about me. 754 00:34:09,787 --> 00:34:11,206 It's about us. 755 00:34:11,873 --> 00:34:16,419 And it's nice and it's sweet and it's clever and it's amazing. 756 00:34:16,502 --> 00:34:17,578 And... 757 00:34:17,837 --> 00:34:20,256 I should've gone after him when I had the chance. 758 00:34:21,674 --> 00:34:23,843 You think I still have time to win him back? 759 00:34:25,637 --> 00:34:27,180 - Mom? - [snoring] 760 00:34:28,181 --> 00:34:29,224 [cell phone beeps] 761 00:34:29,307 --> 00:34:30,325 [sighs] 762 00:34:33,561 --> 00:34:34,854 Are you kidding me? 763 00:34:35,688 --> 00:34:37,774 How two-faced can you get? 764 00:34:42,360 --> 00:34:45,030 I want this place fortified like Fort Knox on steroids. 765 00:34:45,113 --> 00:34:48,325 Footstep detectors, fog blasts, bullet and bomb-proof windows. 766 00:34:48,408 --> 00:34:50,869 No. Hell, bullet and bomb-proof everything. 767 00:34:50,952 --> 00:34:52,996 I'll make the arrangements immediately. 768 00:34:53,079 --> 00:34:56,500 Not a waft of wind will get by that gate without me knowing about it. 769 00:34:58,418 --> 00:35:00,378 I am sorry that I doubted you. 770 00:35:00,921 --> 00:35:02,380 But you have nothing to worry about. 771 00:35:02,464 --> 00:35:06,134 I will do everything in my power to protect our family from yours. 772 00:35:11,973 --> 00:35:13,850 - Well, that worked better than I thought. - Okay. 773 00:35:13,934 --> 00:35:16,645 Family crests are more of a Spanish thing, not Mexican. 774 00:35:16,895 --> 00:35:18,897 - And that wasn't part of the plan. - Yeah. 775 00:35:18,980 --> 00:35:20,690 I wanted to add dramatic flair. 776 00:35:20,941 --> 00:35:24,236 Blake doesn't know the difference between Mexico and Spain anyway. 777 00:35:24,237 --> 00:35:27,667 I do feel bad that I had to drug Freddie with sleeping pills. 778 00:35:27,722 --> 00:35:30,742 Ay, no. Whatever, he caught up on his rest. He'll be fine. 779 00:35:31,284 --> 00:35:33,119 At least Blake feels the threat now. 780 00:35:33,912 --> 00:35:35,330 Let's just hope it's enough. 781 00:35:37,123 --> 00:35:38,583 - Kirby here yet? No? - She's... 782 00:35:38,667 --> 00:35:41,002 When she gets here, remind me that my anger's at an eight. 783 00:35:41,086 --> 00:35:44,881 You might wanna dial it down to a four because Glo's in your office. 784 00:35:47,050 --> 00:35:48,802 - How do I seem now? - Like a seven? 785 00:35:49,177 --> 00:35:51,096 - No one asked you. - You just... 786 00:35:52,222 --> 00:35:55,058 Gloria. Hi. Oh, so nice to see you. 787 00:35:55,141 --> 00:35:56,309 Would you like some Zen tea? 788 00:35:56,393 --> 00:35:58,311 I like to start my morning off with a little Zen... 789 00:35:59,145 --> 00:36:00,522 Okay, that is not tea. 790 00:36:00,605 --> 00:36:01,765 Allison. 791 00:36:02,274 --> 00:36:04,776 Can I please have two Zen teas, hot? 792 00:36:06,403 --> 00:36:08,450 I just wanted to tell you in person 793 00:36:08,550 --> 00:36:10,574 what a great time I had with my GiGi. 794 00:36:11,032 --> 00:36:13,034 We talked for hours, and that is all thanks to you. 795 00:36:13,118 --> 00:36:16,871 Well, that makes me very happy. You two have a beautiful connection. 796 00:36:16,955 --> 00:36:18,863 She told me that it's always been a dream of hers 797 00:36:18,963 --> 00:36:20,763 to see me as a published author. 798 00:36:20,792 --> 00:36:23,086 Last night, she got to see it happen, kind of. 799 00:36:23,169 --> 00:36:25,797 You mean because you're not actually published yet? 800 00:36:25,880 --> 00:36:27,215 But I'm about to be. 801 00:36:27,841 --> 00:36:29,000 Where do I sign? 802 00:36:29,134 --> 00:36:31,928 I belong here, Fallon, with your support and vision. 803 00:36:32,012 --> 00:36:33,388 Oh, my God. 804 00:36:33,805 --> 00:36:36,099 Oh, to the birth of a new fempire! 805 00:36:36,725 --> 00:36:37,726 Exactly. 806 00:36:38,101 --> 00:36:40,020 Us ladies need to stick together. 807 00:36:44,065 --> 00:36:45,099 [Culhane] Jeff. 808 00:36:45,400 --> 00:36:46,943 I was on my way to the office. 809 00:36:47,027 --> 00:36:48,403 I'm glad I caught you here instead. 810 00:36:48,862 --> 00:36:51,031 I can't stop thinking about how Blake is playing both of us. 811 00:36:51,114 --> 00:36:52,793 Yeah. Well, the difference between us 812 00:36:52,893 --> 00:36:54,593 is I'm gonna do something about it. 813 00:36:54,659 --> 00:36:57,662 I'm sending that video to every media outlet in the country. 814 00:36:58,830 --> 00:37:00,206 If the team goes down, 815 00:37:00,290 --> 00:37:02,242 it's just an empty stadium and zero jobs 816 00:37:02,342 --> 00:37:03,542 where your school's supposed to be. 817 00:37:04,419 --> 00:37:08,214 I asked Blake about a ten-million-dollar gap in our development budget, 818 00:37:08,298 --> 00:37:10,300 which he said went to "investors." 819 00:37:10,383 --> 00:37:12,927 There are no investors. It's a sham. 820 00:37:13,303 --> 00:37:15,391 Like that company he sold the stadium land to 821 00:37:15,491 --> 00:37:16,991 belonged to Cristal's father. 822 00:37:17,015 --> 00:37:20,060 I think he could be laundering money through the team. And if he is, 823 00:37:20,143 --> 00:37:21,561 we can take that bastard down together. 824 00:37:22,395 --> 00:37:24,230 I might have underestimated you. 825 00:37:24,648 --> 00:37:28,193 And Blake definitely underestimated the two of us. 826 00:37:29,861 --> 00:37:32,739 I heard the good news about Glo. Is it too early for rosé? 827 00:37:33,073 --> 00:37:35,241 Close the door. We need to talk. 828 00:37:35,909 --> 00:37:37,118 Is everything all right? 829 00:37:37,369 --> 00:37:39,621 You're... freaking me out. 830 00:37:40,246 --> 00:37:41,498 You wanna explain this? 831 00:37:46,044 --> 00:37:48,963 I promise I was gonna tell you, Fallon. 832 00:37:49,047 --> 00:37:50,081 Stop. 833 00:37:51,383 --> 00:37:52,458 I'm not mad. 834 00:37:52,967 --> 00:37:55,387 I have every right to be, but I am not. 835 00:37:55,720 --> 00:37:58,306 I am hurt that you didn't tell me the truth. 836 00:37:58,390 --> 00:38:00,934 I thought we had evolved into something resembling friends. 837 00:38:01,017 --> 00:38:02,035 We did. 838 00:38:02,118 --> 00:38:04,396 I really, truly wanted to tell you, Fallon. 839 00:38:04,479 --> 00:38:06,481 I lost my nerve, which is unacceptable, 840 00:38:06,815 --> 00:38:10,026 but hopefully not unforgivable. Our friendship means a lot to me. 841 00:38:10,443 --> 00:38:11,861 - Really? - Yes. 842 00:38:12,862 --> 00:38:14,948 I should never have started anything with Culhane 843 00:38:15,031 --> 00:38:16,674 and I will absolutely stop seeing him. 844 00:38:16,774 --> 00:38:18,274 I don't want anyone getting in the way of us. 845 00:38:18,368 --> 00:38:20,745 Kirby, you can date whoever you wanna date. 846 00:38:21,246 --> 00:38:22,288 Not Liam. 847 00:38:22,372 --> 00:38:26,000 But if we're gonna be friends, you have to be honest with me. 848 00:38:26,418 --> 00:38:27,877 - Deal? - Deal. 849 00:38:28,628 --> 00:38:29,662 Okay. 850 00:38:33,091 --> 00:38:34,426 If we're being honest... 851 00:38:35,802 --> 00:38:38,096 I think I should be the one to go on the book tour with Glo. 852 00:38:39,681 --> 00:38:41,558 I found her, and, uh... 853 00:38:43,017 --> 00:38:44,644 I should be the one to see her through the finish line. 854 00:38:45,061 --> 00:38:47,647 I guess you have a right to build your own fempire, too. 855 00:39:05,081 --> 00:39:08,001 I was gonna go with Atlantix Yellow, 856 00:39:08,084 --> 00:39:10,295 but I decided to upgrade to Imperial Gold. 857 00:39:11,045 --> 00:39:13,047 - What do you think? - That's above my pay grade. 858 00:39:13,256 --> 00:39:14,290 Clearly. 859 00:39:14,632 --> 00:39:16,342 Don't let me slow down your packing. 860 00:39:16,426 --> 00:39:19,345 I told the painters to get started on my new office in an hour. 861 00:39:19,804 --> 00:39:21,765 - Should be out of your hair by then. - Good. 862 00:39:22,307 --> 00:39:24,684 I'll be sure to sage the place as soon as you're gone. 863 00:39:38,865 --> 00:39:39,908 [knocking on door] 864 00:39:42,911 --> 00:39:43,970 [scoffs] 865 00:39:44,454 --> 00:39:46,719 Let me guess. You woke up in the middle of the night 866 00:39:46,819 --> 00:39:48,119 and remembered something else you hated about me? 867 00:39:48,124 --> 00:39:49,709 I lied when I said I'd read it. 868 00:39:50,376 --> 00:39:51,536 I hadn't. 869 00:39:51,628 --> 00:39:53,546 And then I did 870 00:39:53,838 --> 00:39:56,090 and I loved it, 871 00:39:56,841 --> 00:39:58,968 every page, every word. 872 00:39:58,969 --> 00:40:01,215 It turns out you're a very talented writer. 873 00:40:02,305 --> 00:40:04,140 I had some pretty great inspiration. 874 00:40:05,058 --> 00:40:06,184 And now I want to publish it. 875 00:40:06,267 --> 00:40:07,477 - Really? - Really. 876 00:40:07,560 --> 00:40:09,771 Okay. Then I don't wanna use my pen name. 877 00:40:10,146 --> 00:40:12,565 If you really like it, I wanna put my name on it. 878 00:40:13,316 --> 00:40:16,236 - I'm proud of it. - As long as no one knows I'm publisher. 879 00:40:16,528 --> 00:40:19,155 - Until it's a success, of course. - Deal. 880 00:40:19,531 --> 00:40:21,407 Okay. We'll be working together. 881 00:40:21,491 --> 00:40:23,409 Ashley will be okay with that? 882 00:40:23,493 --> 00:40:26,120 I don't know. I haven't spoken to her in weeks. 883 00:40:26,538 --> 00:40:29,040 [Cathedrals' "Hits Me Like a Landslide" playing] 884 00:40:29,924 --> 00:40:30,959 [Fallon sighs] 885 00:40:31,042 --> 00:40:33,336 Hey. I'm, uh, glad you came around. 886 00:40:33,711 --> 00:40:36,256 At least now we can be civil and professional 887 00:40:36,339 --> 00:40:38,216 and the rest of the process can be smooth. 888 00:40:38,299 --> 00:40:39,551 I do have notes. 889 00:40:39,634 --> 00:40:41,594 Of course. That's part of the process. 890 00:40:41,811 --> 00:40:42,846 Hit me. 891 00:40:42,929 --> 00:40:46,057 Your heroine, Farrah, she needs to be toned. 892 00:40:46,140 --> 00:40:47,767 She's a little wishy-washy. 893 00:40:47,851 --> 00:40:49,519 She should know exactly what she wants. 894 00:40:49,853 --> 00:40:52,272 The deeper I got into the story, I wasn't... 895 00:40:53,940 --> 00:40:55,692 I wasn't certain if she knew what she wanted. 896 00:40:57,026 --> 00:40:58,111 I think she knows. 897 00:41:00,196 --> 00:41:01,406 What about the ending? 898 00:41:03,825 --> 00:41:05,785 Let's just say I like where it's going. 899 00:41:07,704 --> 00:41:08,997 ♪ Hits me like a landslide ♪ 900 00:41:09,747 --> 00:41:12,333 - ♪ Hits me like a landslide ♪ - ♪ My face's on fire ♪ 901 00:41:12,417 --> 00:41:14,168 ♪ Hits me like a landslide ♪ 902 00:41:16,880 --> 00:41:19,132 ♪ My face's on fire ♪ 903 00:41:25,847 --> 00:41:28,224 ♪ My face's on fire ♪ 904 00:41:31,936 --> 00:41:33,021 [Alexis] Oh, my God. 905 00:41:33,104 --> 00:41:34,772 I love it. [gasps] 906 00:41:35,273 --> 00:41:37,275 I look so much younger. 907 00:41:37,817 --> 00:41:39,777 I'll have to get Dr. Bronson a gift. 908 00:41:42,196 --> 00:41:44,157 Don't tell me I missed the big reveal. 909 00:41:45,199 --> 00:41:46,618 All right. Turn around. 910 00:41:46,701 --> 00:41:48,119 Let's get a look at the new you. 911 00:41:55,376 --> 00:41:56,753 You look wonderful, Mother. 912 00:41:57,515 --> 00:41:59,047 One of a kind. 913 00:42:25,953 --> 00:42:28,238 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com