1 00:00:01,052 --> 00:00:02,344 [narrator] Previously on Dynasty: 2 00:00:02,428 --> 00:00:04,138 _ 3 00:00:04,221 --> 00:00:06,682 _ 4 00:00:06,766 --> 00:00:09,268 - What the hell is that? - It's my family crest. It's a warning. 5 00:00:09,351 --> 00:00:11,377 You look wonderful, Mother. One of a kind. 6 00:00:11,378 --> 00:00:13,278 I'll keep your secret if you keep mine. 7 00:00:13,314 --> 00:00:15,733 You hijacked my book event to publicize another author? 8 00:00:15,816 --> 00:00:19,028 - Liam's book is about me. - I'm proud to have my son working 9 00:00:19,111 --> 00:00:21,864 - alongside me in the family business. - The days of my silent partnership 10 00:00:21,947 --> 00:00:23,450 - in this club are over. - Sounds like 11 00:00:23,485 --> 00:00:24,742 someone should do something about that. 12 00:00:24,825 --> 00:00:27,787 I told the painters they can get started on my new office in an hour. 13 00:00:28,079 --> 00:00:30,081 You can't turn your back for a second around here. 14 00:00:39,215 --> 00:00:42,426 I can't believe that breakfast is this extravagant every morning. 15 00:00:42,510 --> 00:00:44,345 I still can't believe you're here every morning. 16 00:00:44,428 --> 00:00:46,430 You know we're thrilled to have you here, son. 17 00:00:46,514 --> 00:00:49,850 I've always said family is the most important currency in life. 18 00:00:49,934 --> 00:00:53,145 No. You've always said that money is the most important currency. 19 00:00:53,229 --> 00:00:55,064 - Ahem. - Speaking of family... 20 00:00:56,774 --> 00:00:58,943 Steven and my divorce is finally official. 21 00:00:59,026 --> 00:01:02,444 - I'm so sorry, Sam. - It's a new chapter. 22 00:01:02,446 --> 00:01:03,464 My reinvention. 23 00:01:03,864 --> 00:01:07,535 But, um, I couldn't have survived this without you guys. 24 00:01:08,119 --> 00:01:09,328 Well, maybe without you. 25 00:01:09,787 --> 00:01:13,624 So, to say thank you and to debut the new me, 26 00:01:14,416 --> 00:01:17,878 I thought I could throw a party here. If that's okay with you guys. 27 00:01:18,295 --> 00:01:20,005 Sure. Uh, just one question. 28 00:01:20,089 --> 00:01:22,466 Who's the new you and does he work for a living? 29 00:01:22,550 --> 00:01:24,426 That's two questions, Daddy. 30 00:01:24,510 --> 00:01:28,264 Sam, is there any way that you can thank me by not inviting me? 31 00:01:28,347 --> 00:01:31,725 Only because I'm very busy, and this way we can skip the awkwardness 32 00:01:31,809 --> 00:01:34,103 of me walking in on you and some rando again. 33 00:01:34,186 --> 00:01:35,479 - You're coming. - Wouldn't miss it. 34 00:01:35,563 --> 00:01:37,731 - Theme? - I was thinking something sexy, 35 00:01:37,815 --> 00:01:40,734 like animal prints or under the sea. 36 00:01:41,318 --> 00:01:43,696 Do you think we can turn the living room into an aquarium? 37 00:01:43,779 --> 00:01:46,532 Right. Because nothing says sexy like fish. 38 00:01:46,824 --> 00:01:48,617 What about a masquerade party? 39 00:01:48,826 --> 00:01:50,536 - Cliché. - No. 40 00:01:50,870 --> 00:01:56,167 To honor your reinvention and reveal your new identity. 41 00:01:56,250 --> 00:01:57,626 - I love that. - Wait, does this mean 42 00:01:57,710 --> 00:02:00,171 that we'll have to wear masks that touch our skin? 43 00:02:00,254 --> 00:02:02,214 It's also a security nightmare. 44 00:02:02,298 --> 00:02:04,633 That's true, yeah. I hadn't thought about that. 45 00:02:05,509 --> 00:02:07,720 And you're right, Fallon. It is a bit cliché. 46 00:02:07,803 --> 00:02:09,727 I mean, I haven't been to one before, 47 00:02:09,728 --> 00:02:12,509 uh, but I didn't grow up in this house... 48 00:02:12,550 --> 00:02:15,978 - We're doing it. Saturday night. - [George] You know, it's just a shame 49 00:02:16,061 --> 00:02:18,731 that Mom won't be released from the hospital in time. 50 00:02:18,814 --> 00:02:20,191 Oh, and before you ask, no. 51 00:02:20,274 --> 00:02:23,068 - She isn't seeing visitors yet. - No one's asking. 52 00:02:25,196 --> 00:02:26,255 [sighs] 53 00:02:26,989 --> 00:02:29,825 - You were up early this morning. - Yeah. I hope I didn't wake you. 54 00:02:29,909 --> 00:02:32,661 I got a call. David Etz was injured in a car accident. 55 00:02:32,745 --> 00:02:34,788 The goalie? Is he okay? 56 00:02:34,872 --> 00:02:36,608 We'll know more after his MRI. 57 00:02:37,045 --> 00:02:38,809 I'm more concerned about how it happened. 58 00:02:38,876 --> 00:02:41,795 Now, I don't have all the details, but something doesn't add up. 59 00:02:41,879 --> 00:02:45,090 The roads were clear, his toxicology tests come back negative. 60 00:02:45,174 --> 00:02:47,384 Well, maybe he can't control that sports car he bought. 61 00:02:47,468 --> 00:02:50,220 - I don't think it was his fault. - You think someone caused the accident 62 00:02:50,304 --> 00:02:51,805 - on purpose? - Not just someone. 63 00:02:53,015 --> 00:02:54,391 Your family. 64 00:02:54,475 --> 00:02:57,603 I don't have any proof, but first, Freddie's drugged. 65 00:02:57,686 --> 00:03:00,272 Then my beverage license at the stadium is delayed 66 00:03:00,356 --> 00:03:02,274 a week before opening day? 67 00:03:02,399 --> 00:03:04,193 I find it hard to believe that's a coincidence. 68 00:03:04,276 --> 00:03:06,528 Especially after you told me your father was out to get us. 69 00:03:06,612 --> 00:03:07,821 And let's not forget, 70 00:03:08,364 --> 00:03:11,992 my new Koons outdoor sculpture, bulldozed in the backyard? 71 00:03:12,076 --> 00:03:13,619 The neighbors apologized. 72 00:03:13,702 --> 00:03:16,330 - I'm right about this. You know it. - Mi amor... 73 00:03:16,580 --> 00:03:19,333 sometimes an accident is just an accident. 74 00:03:19,708 --> 00:03:22,211 Atlanta drivers are the worst. Everyone knows it. 75 00:03:22,711 --> 00:03:25,339 Besides, what else are you going to do for security? 76 00:03:25,673 --> 00:03:28,258 The only thing you forgot is snipers on the roof. 77 00:03:29,051 --> 00:03:30,261 Well, I can make a call. 78 00:03:34,431 --> 00:03:36,350 [Alexis] I really still can't believe it. 79 00:03:38,018 --> 00:03:39,478 I look just like... 80 00:03:39,561 --> 00:03:40,596 [gasps] 81 00:03:42,106 --> 00:03:44,316 I look just like I did five years ago. 82 00:03:45,901 --> 00:03:49,822 I'm sure you do. You look amazing. The surgeon did an excellent job. 83 00:03:49,905 --> 00:03:51,981 Does this mean I can finally get out of here 84 00:03:51,982 --> 00:03:53,882 and show the world the new me? 85 00:03:53,951 --> 00:03:55,744 Patience, Mother. Even though you look amazing, 86 00:03:55,828 --> 00:03:57,746 the doctors suggest you stay here a few extra days 87 00:03:57,830 --> 00:04:00,833 - just so you can completely heal. - Oh, but I am healed. 88 00:04:00,916 --> 00:04:03,411 I mean, between you and me, 89 00:04:03,412 --> 00:04:05,012 this isn't the first time I've had work done. 90 00:04:05,087 --> 00:04:06,422 I said just a few more days. 91 00:04:06,505 --> 00:04:07,798 - I just thought because I... - No. 92 00:04:09,466 --> 00:04:12,386 Besides, I have come up with the perfect way 93 00:04:12,469 --> 00:04:14,096 to reintroduce you to the world. 94 00:04:14,471 --> 00:04:17,433 What are your feelings about masquerade parties? 95 00:04:19,143 --> 00:04:21,510 Whatever this Player Development Fund is, 96 00:04:21,511 --> 00:04:23,967 it's getting 10 million in team money. 97 00:04:24,048 --> 00:04:26,233 And it doesn't seem to be developing much of anything. 98 00:04:26,317 --> 00:04:29,194 Blake Carrington is laundering money through the Atlantix organization? 99 00:04:29,278 --> 00:04:31,141 I think that's just the tip of the iceberg, 100 00:04:31,142 --> 00:04:32,442 and I don't think it's his money. 101 00:04:32,531 --> 00:04:34,283 Why would he be doing someone else's laundry? 102 00:04:34,366 --> 00:04:37,411 The Atlantix recently closed a deal on land for their new stadium. 103 00:04:37,494 --> 00:04:40,664 Land that I owned. I would have never sold to Blake Carrington. 104 00:04:40,748 --> 00:04:42,791 That's why he used a shell company. 105 00:04:42,875 --> 00:04:44,251 Owned by Silvio Flores. 106 00:04:44,335 --> 00:04:46,128 The Flores in Mexico? 107 00:04:46,211 --> 00:04:48,505 - Who owns the Club Azteca soccer team? - That's the one. 108 00:04:48,589 --> 00:04:52,343 He helps Blake get that land, Blake helps him clean his dirty money, 109 00:04:52,468 --> 00:04:53,886 I lose my community center. 110 00:04:53,969 --> 00:04:55,888 Sounds like you're upset about the stadium deal. 111 00:04:55,971 --> 00:04:58,724 You think I would make all this up just because Blake hurt my feelings? 112 00:04:59,224 --> 00:05:01,143 Do you need me to list all the illegal things 113 00:05:01,226 --> 00:05:02,227 he's done over the years? 114 00:05:02,311 --> 00:05:03,751 All I'm saying is that there's nothing here 115 00:05:03,752 --> 00:05:05,352 that connects Silvio Flores. 116 00:05:05,356 --> 00:05:07,858 Man, except the fact that Blake's engaged to his daughter. 117 00:05:07,941 --> 00:05:11,570 Right. But Cristal has been estranged from her family for years. 118 00:05:11,695 --> 00:05:14,615 We've been trying to nail Blake Carrington for a long time. 119 00:05:14,698 --> 00:05:17,743 In order to build a case, we need a whole paper trail. 120 00:05:17,826 --> 00:05:19,828 Well, I might be able to help with that. 121 00:05:20,537 --> 00:05:21,747 I assume you've seen this. 122 00:05:21,830 --> 00:05:24,333 If it's a tasteful modeling photo of you in a mask, 123 00:05:24,416 --> 00:05:27,544 - I have not. - It's not. Though that's not a bad idea. 124 00:05:28,087 --> 00:05:31,507 Anyway, I was looking to find some single, famous and fabulous people 125 00:05:31,590 --> 00:05:35,344 to invite to the party when, uh, this article popped up. 126 00:05:36,470 --> 00:05:40,015 "Liam Ridley, heir to Van Kirk fortune, writes book about romance 127 00:05:40,099 --> 00:05:42,267 with 'it' girl Ashley Cunningham"? 128 00:05:42,351 --> 00:05:45,020 Wait, people think this character is supposed to be Ashley? 129 00:05:45,104 --> 00:05:47,189 Yeah. All the gossip magazines do. 130 00:05:47,272 --> 00:05:49,483 - But why do people care about Ashley? - Because apparently, 131 00:05:49,566 --> 00:05:52,152 she's like the Meghan Markle of the Upper East Side. 132 00:05:52,236 --> 00:05:55,364 Something I wish I'd known before I shaved off her eyebrows. 133 00:05:55,948 --> 00:05:58,283 It's two powerful New York families coming together. 134 00:05:58,367 --> 00:06:00,577 Their social media hashtag is "super couple." 135 00:06:00,661 --> 00:06:03,122 Well, first of all, they are not a couple anymore. 136 00:06:03,205 --> 00:06:05,415 And second of all, the character is me. Okay? 137 00:06:05,499 --> 00:06:08,836 Her name is Farrah, which is basically Fallon, without the L's. 138 00:06:08,919 --> 00:06:10,420 I think I'd know. I'm the publisher. 139 00:06:10,504 --> 00:06:13,715 So, are you upset as a publisher or as the fake ex-wife? 140 00:06:13,799 --> 00:06:15,092 I'm not upset, okay? Not at all. 141 00:06:15,175 --> 00:06:17,052 It's better that people don't find out, honestly. 142 00:06:17,136 --> 00:06:19,555 Because it would be a giant conflict of interest. 143 00:06:19,638 --> 00:06:21,723 This is all business? You have no feelings for Liam? 144 00:06:21,807 --> 00:06:25,561 Honestly, I don't know what I feel. And I'm not sure Liam does either. 145 00:06:26,937 --> 00:06:29,523 But I do know that the book had a slight increase 146 00:06:29,606 --> 00:06:30,524 in presales this week. 147 00:06:30,607 --> 00:06:32,818 I mean, I thought it was just a computer glitch, 148 00:06:32,901 --> 00:06:35,988 - but I bet it's all this Ashley gossip. - Oh, it definitely is. 149 00:06:38,198 --> 00:06:41,660 I'm just saying, a few public appearances to keep the book in the news 150 00:06:41,743 --> 00:06:43,120 until the official release. 151 00:06:43,203 --> 00:06:47,583 I understand what you're suggesting, but I'm gonna have to decline. 152 00:06:47,666 --> 00:06:51,003 Okay, look. For some reason people are interested in you and Ashley 153 00:06:51,086 --> 00:06:52,421 as though you're New York royalty. 154 00:06:52,504 --> 00:06:54,591 We haven't seen this kind of momentum in presales 155 00:06:54,592 --> 00:06:55,592 since the book was announced. 156 00:06:55,691 --> 00:06:59,094 The fact that it's not the truth that the character is not about Ashley 157 00:06:59,178 --> 00:07:01,180 - doesn't bother you? - The only thing that bothers me 158 00:07:01,263 --> 00:07:03,640 - is that your presales... - Yeah, they're terrible, I get it. 159 00:07:03,724 --> 00:07:06,477 I think it's weird you want me to parade around with my ex-girlfriend. 160 00:07:06,560 --> 00:07:08,729 You couldn't parade around with me even if you wanted to. 161 00:07:08,812 --> 00:07:11,982 Not that I'm saying you want to. I mean, what would people say? 162 00:07:12,065 --> 00:07:14,818 Your publisher putting out a book about herself, written by her ex? 163 00:07:14,902 --> 00:07:15,961 Not great optics. 164 00:07:17,404 --> 00:07:19,448 I just thought we were on the same page. 165 00:07:21,325 --> 00:07:24,703 Well, I'm just focusing on what's best for you. 166 00:07:26,997 --> 00:07:28,999 Also, how would you even get Ashley to agree to this? 167 00:07:29,082 --> 00:07:30,125 Ask her yourself. 168 00:07:30,626 --> 00:07:31,660 Come on in. 169 00:07:34,087 --> 00:07:35,122 [chuckles] 170 00:07:35,214 --> 00:07:36,231 Hi, Liam. 171 00:07:37,382 --> 00:07:39,176 So, what, you two are friends now? 172 00:07:39,676 --> 00:07:43,138 - I wouldn't say friends. - No. But we did bury the hatchet. 173 00:07:43,222 --> 00:07:45,390 You know, I'm all about female empowerment, 174 00:07:45,474 --> 00:07:47,461 and two girls fighting over the same guy, 175 00:07:47,462 --> 00:07:49,213 it's so My Best Friend's Wedding. 176 00:07:49,770 --> 00:07:52,439 - And what are you getting out of this? - Nothing. I'm doing it for you. 177 00:07:52,731 --> 00:07:55,567 I feel bad about how I ended things. So, when Fallon said 178 00:07:55,651 --> 00:07:58,820 this would really help with book sales, I figured it was a sign. 179 00:07:58,904 --> 00:08:00,531 And it is nice to see you again. 180 00:08:03,033 --> 00:08:04,092 [chuckles] 181 00:08:05,994 --> 00:08:08,747 Aw. Going in for a hug. That's nice. 182 00:08:10,374 --> 00:08:13,877 Hey. So, I set up your first interview. 183 00:08:13,961 --> 00:08:15,963 You guys let me know if you need any talking points... 184 00:08:16,046 --> 00:08:18,674 I think we'll be okay. We've handled the press before 185 00:08:18,757 --> 00:08:21,635 when we co-chaired a gala for the Bronx Zoo. So, shall we? 186 00:08:22,094 --> 00:08:23,595 - Go. - Let's do it. 187 00:08:24,179 --> 00:08:25,347 Bye-bye. 188 00:08:51,962 --> 00:08:55,299 _ 189 00:08:55,382 --> 00:08:57,574 _ 190 00:08:57,575 --> 00:08:58,585 _ 191 00:08:58,610 --> 00:09:02,765 _ 192 00:09:02,848 --> 00:09:04,266 _ 193 00:09:04,350 --> 00:09:06,185 _ 194 00:09:06,268 --> 00:09:09,104 _ 195 00:09:09,188 --> 00:09:10,230 _ 196 00:09:10,314 --> 00:09:11,857 _ 197 00:09:11,941 --> 00:09:15,527 _ 198 00:09:15,611 --> 00:09:17,529 _ 199 00:09:17,905 --> 00:09:20,282 _ 200 00:09:20,366 --> 00:09:23,827 _ 201 00:09:23,911 --> 00:09:26,080 _ 202 00:09:26,163 --> 00:09:32,378 _ 203 00:09:32,461 --> 00:09:35,130 _ 204 00:09:35,214 --> 00:09:36,248 Okay. 205 00:09:36,256 --> 00:09:37,424 _ 206 00:09:38,425 --> 00:09:41,053 _ 207 00:09:41,136 --> 00:09:46,058 _ 208 00:09:46,475 --> 00:09:48,936 _ 209 00:09:49,228 --> 00:09:50,062 [scoffs] 210 00:09:50,145 --> 00:09:51,180 Yes. 211 00:09:55,359 --> 00:09:59,238 You are aware of how grating that constant chirping is, correct? 212 00:09:59,321 --> 00:10:00,864 - [cell phone beeping] - I can't help it. 213 00:10:00,948 --> 00:10:03,033 The RSVPs are coming in fast and furious. 214 00:10:03,117 --> 00:10:05,035 Could they come in fast and silent? 215 00:10:05,327 --> 00:10:06,956 Unless, of course, you're almost done? 216 00:10:07,920 --> 00:10:09,357 Although I notice that you've invited 217 00:10:09,456 --> 00:10:11,625 almost the entire population of Atlanta. 218 00:10:11,709 --> 00:10:13,919 They're just friends. Friends of friends. 219 00:10:14,586 --> 00:10:15,820 Good-looking strangers. 220 00:10:15,913 --> 00:10:19,319 - I need advice. - Lose the jacket. 221 00:10:19,383 --> 00:10:21,201 I mean about something specific. 222 00:10:21,202 --> 00:10:23,202 I have a delivery I need to attend to. 223 00:10:23,262 --> 00:10:25,650 Sam, keep that list to under a hundred 224 00:10:25,651 --> 00:10:28,096 of your closest friends of friends. 225 00:10:31,478 --> 00:10:34,481 So, how's Project Ashliam going? 226 00:10:34,982 --> 00:10:37,443 It's good. They have their first interview this afternoon 227 00:10:37,526 --> 00:10:39,153 and they're coming to the masquerade party. 228 00:10:39,236 --> 00:10:41,280 - So, you're totally comfortable with that? - Of course. 229 00:10:41,363 --> 00:10:44,074 I haven't done anything except be a smart businesswoman 230 00:10:44,158 --> 00:10:46,076 and capitalize on a great marketing opportunity. 231 00:10:46,160 --> 00:10:50,164 I meant are you comfortable throwing your ex together with his ex? 232 00:10:50,372 --> 00:10:52,332 A woman you hated, last time I checked. 233 00:10:52,916 --> 00:10:55,210 I don't hate her anymore. 234 00:10:55,461 --> 00:10:58,338 Plus, I mean, it's not like they're actually dating. 235 00:10:59,173 --> 00:11:01,467 - Are you guys getting back together? - Getting back together? 236 00:11:01,550 --> 00:11:02,634 We were never a real couple. 237 00:11:02,718 --> 00:11:04,803 Unless you count that fake relationship for his family. 238 00:11:04,804 --> 00:11:07,004 Not to mention, I am now his boss, 239 00:11:07,056 --> 00:11:09,183 which brings a whole other set of problems. 240 00:11:09,266 --> 00:11:12,519 So, no. And plus, I don't even know what the book means anymore. 241 00:11:12,603 --> 00:11:14,563 Which brings me back to the advice. 242 00:11:14,646 --> 00:11:16,273 - What is this? - It's Liam's book. 243 00:11:16,356 --> 00:11:18,734 I need you to read and analyze it. This Farrah character. 244 00:11:18,817 --> 00:11:21,403 Is it a love letter to her? Is it a farewell? I don't know. 245 00:11:21,487 --> 00:11:22,592 But I'm heading back to the office 246 00:11:22,593 --> 00:11:24,693 and I expect a full report when I get back. 247 00:11:24,698 --> 00:11:26,434 Is there a Wiki page I can read instead? 248 00:11:26,435 --> 00:11:29,035 Because this looks like a lot of words. 249 00:11:29,119 --> 00:11:32,623 I'll read it. I minored in American literature. 250 00:11:32,790 --> 00:11:33,999 Did you major in being creepy? 251 00:11:34,082 --> 00:11:36,460 Because it's sort of weird how you just pop up out of nowhere. 252 00:11:36,877 --> 00:11:39,273 Magic. Look, I'm heading to the hospital 253 00:11:39,274 --> 00:11:40,474 to check on the Atlantix goalie, 254 00:11:40,507 --> 00:11:42,388 but after that, I've got nothing but free time. 255 00:11:42,389 --> 00:11:44,289 I can be very insightful. 256 00:11:46,011 --> 00:11:48,473 No. Sam's got it. 257 00:11:54,645 --> 00:11:55,679 You're late. 258 00:11:55,771 --> 00:11:58,357 - You a slow reader? - I didn't wanna miss anything. 259 00:11:58,440 --> 00:12:00,818 People like Blake move millions around all the time, okay? 260 00:12:00,901 --> 00:12:02,903 I wanted to make sure it was actually missing. 261 00:12:02,986 --> 00:12:04,446 And? It's gone, right? 262 00:12:05,322 --> 00:12:06,865 So, we take it to Blake, 263 00:12:06,949 --> 00:12:09,243 tell him it goes public unless he resigns from the team. 264 00:12:09,326 --> 00:12:12,079 It's not enough. We have one chance to make a move. 265 00:12:12,162 --> 00:12:14,581 Blake has to believe that there's a smoking gun. 266 00:12:14,665 --> 00:12:17,543 - Like what? - Like the whole paper trail. Okay? 267 00:12:17,626 --> 00:12:21,213 We trace the dirty money coming in and the clean money going back out. 268 00:12:21,296 --> 00:12:24,466 I've been thinking about this. I was at the manor the other day, 269 00:12:24,550 --> 00:12:28,095 and when I got there, Anders was outside signing for a delivery. 270 00:12:28,178 --> 00:12:30,848 Like two or three pallets of wine. 271 00:12:30,931 --> 00:12:32,724 I've worked there for years. 272 00:12:33,308 --> 00:12:35,584 Anders doesn't handle routine deliveries. 273 00:12:35,585 --> 00:12:37,585 But he does handle Blake's dirty work. 274 00:12:37,604 --> 00:12:39,231 - What are you saying? - I'm saying 275 00:12:39,314 --> 00:12:42,317 I think a lot of cash can fit in those pallets. 276 00:12:42,401 --> 00:12:44,778 Okay, so get back in there and see. 277 00:12:45,404 --> 00:12:47,739 All right, I'll, uh, hack into the team network 278 00:12:47,823 --> 00:12:50,200 and I'll see if I can pull some more financials. 279 00:12:50,284 --> 00:12:51,618 If we can close this loop, 280 00:12:51,827 --> 00:12:54,913 Blake will finally get what he deserves when we take him down. 281 00:13:10,429 --> 00:13:11,430 Hector. 282 00:13:11,638 --> 00:13:12,973 How's Mexico treating you? 283 00:13:13,056 --> 00:13:15,559 Still got a corner on the energy market down there? 284 00:13:16,768 --> 00:13:17,803 Good. 285 00:13:18,020 --> 00:13:21,773 I need a favor. I was hoping, given our long history together, 286 00:13:21,857 --> 00:13:23,775 I had earned the right to call one in. 287 00:13:24,234 --> 00:13:28,989 It's a little bit of an ask, but, um, I will make it worth your while. 288 00:13:30,574 --> 00:13:33,452 Let's talk soccer, or as you guys call it, football. 289 00:13:35,370 --> 00:13:36,601 [Debra] What's amazing to me is 290 00:13:36,602 --> 00:13:38,602 how well you seem to get along as exes. 291 00:13:38,665 --> 00:13:42,002 You come from two well-connected families who frequently socialize, 292 00:13:42,085 --> 00:13:44,212 yet there doesn't seem to be any friction. 293 00:13:44,463 --> 00:13:45,339 We've known each other 294 00:13:45,422 --> 00:13:47,657 - our entire lives, Debra. - Yeah. 295 00:13:47,674 --> 00:13:50,510 I mean, in the rarefied air we grew up in... 296 00:13:50,844 --> 00:13:52,818 No. It could be hard to meet people, 297 00:13:52,819 --> 00:13:54,919 so you hold on to the good ones. 298 00:13:54,932 --> 00:13:57,851 I think that's what makes people so excited about the book. 299 00:13:57,935 --> 00:14:00,771 A love story about people connecting for real. 300 00:14:00,854 --> 00:14:03,565 I always had a crush on him. 301 00:14:03,649 --> 00:14:04,483 [Liam chuckles] 302 00:14:04,566 --> 00:14:08,236 When we were 9, I tripped him on the playground during PE 303 00:14:08,320 --> 00:14:10,072 so he would fall into a mud puddle. 304 00:14:10,155 --> 00:14:12,574 But I only did it so that I could clean him up. 305 00:14:12,658 --> 00:14:14,034 [chuckles] That's gross. 306 00:14:14,701 --> 00:14:16,245 - [Ashley] Remember that? - [Liam] I do. 307 00:14:16,328 --> 00:14:18,455 - [Ashley] Yeah. - My mother made me take three showers 308 00:14:18,538 --> 00:14:20,374 in the pool house before she let me back inside, 309 00:14:20,457 --> 00:14:22,417 - so thank you for that. - You're welcome. 310 00:14:22,793 --> 00:14:25,420 [Debra] Ashley, you're known as a bit of a social animal. 311 00:14:25,504 --> 00:14:27,381 Clubs, parties, fashion shows. 312 00:14:27,589 --> 00:14:29,716 Did you two hook up at one of those places? 313 00:14:29,800 --> 00:14:32,427 Our first kiss was actually at the sixth grade dance. 314 00:14:32,511 --> 00:14:35,639 - Were there fireworks? - It was more awkward. 315 00:14:36,098 --> 00:14:37,115 Kind of like this. 316 00:14:38,684 --> 00:14:39,518 [groans] 317 00:14:39,601 --> 00:14:41,103 - Skank. - [Ashley] Sorry. 318 00:14:41,104 --> 00:14:43,004 - That's great. Yup. - Did it get on me? 319 00:14:43,063 --> 00:14:44,181 Just a little bit. 320 00:14:44,273 --> 00:14:47,067 - You two are adorbs. - Oh, thank you. 321 00:14:47,317 --> 00:14:50,237 [Debra] So, any tidbits from the book you'd like to share? 322 00:14:50,320 --> 00:14:52,781 Not really. It's a work of fiction, remember. 323 00:14:52,864 --> 00:14:56,326 So, I just want people to buy it and read it for themselves. 324 00:14:56,827 --> 00:14:58,495 [Debra] Aren't you the savvy businessman. 325 00:14:58,578 --> 00:15:02,833 Ashley. I know you've dated a number of A-list celebs before Liam, 326 00:15:03,292 --> 00:15:05,794 so are you seeing anyone now? 327 00:15:05,877 --> 00:15:07,087 No. No, I'm not. 328 00:15:07,487 --> 00:15:08,513 Um... 329 00:15:08,547 --> 00:15:10,757 I'm actually starting to wonder 330 00:15:10,841 --> 00:15:13,176 if we made a mistake ending things when we did. 331 00:15:18,348 --> 00:15:19,975 Allison, I'm gonna need a new muffin, 332 00:15:20,058 --> 00:15:23,186 and if you could please set up appointment with Liam tomorrow. 333 00:15:23,270 --> 00:15:24,563 Make sure he comes alone. 334 00:15:30,868 --> 00:15:33,871 [Debra] It's a love story about people connecting for real. 335 00:15:34,163 --> 00:15:38,126 Well, I have always had a crush on him. Yeah. 336 00:15:38,209 --> 00:15:40,628 - [knocking on door] - When we were 9, I... 337 00:15:40,711 --> 00:15:42,421 Does this say sexy and mysterious? 338 00:15:42,672 --> 00:15:44,924 No. That says Mardi Gras, not masquerade. 339 00:15:45,007 --> 00:15:46,083 Oh. 340 00:15:46,175 --> 00:15:47,209 What about this? 341 00:15:48,052 --> 00:15:50,346 Hey, will you look at this? Please? 342 00:15:51,556 --> 00:15:53,683 Okay. When Ashley takes Liam's hand, 343 00:15:53,766 --> 00:15:55,935 does he look at her in an adoring sort of way 344 00:15:56,018 --> 00:15:57,645 or a "How was I ever with you" kind of way? 345 00:15:57,728 --> 00:16:01,149 No. We're not doing this. Between that interview and the dinner date, 346 00:16:01,232 --> 00:16:04,193 - you're gonna go crazy. - You're right. It is beneath me. 347 00:16:05,319 --> 00:16:06,612 What dinner date? 348 00:16:07,905 --> 00:16:09,240 No. No, no, no. 349 00:16:09,657 --> 00:16:12,160 You are not leaving here until I hear every detail, 350 00:16:12,243 --> 00:16:14,579 up to and including what Ashley ate for dinner. 351 00:16:17,415 --> 00:16:18,449 Okay. 352 00:16:20,962 --> 00:16:22,101 What? 353 00:16:22,461 --> 00:16:24,297 I did not authorize this date. 354 00:16:24,589 --> 00:16:26,215 Oh. Look. Right there. 355 00:16:26,757 --> 00:16:29,427 That is the look of two people falling back in love. 356 00:16:30,386 --> 00:16:31,637 Oh, God, Sam. 357 00:16:32,263 --> 00:16:34,974 - I created a monster. - What did you think would happen? 358 00:16:35,057 --> 00:16:36,809 Haven't you seen a romantic comedy? 359 00:16:37,351 --> 00:16:39,228 On the plus side, I've read the book. 360 00:16:39,854 --> 00:16:42,607 - Oh, really? - No. Just the first and last chapters. 361 00:16:42,690 --> 00:16:44,942 - Sam. - Back off. I have a party to plan. 362 00:16:45,985 --> 00:16:47,028 But seriously, 363 00:16:47,111 --> 00:16:49,864 do you think he wrote that about you and not Ashley? 364 00:16:49,947 --> 00:16:53,075 There are direct quotes, private conversations I had with Liam. 365 00:16:53,159 --> 00:16:55,036 He just created a different love story for us. 366 00:16:55,119 --> 00:16:58,122 If you say so. She just seems so nice. 367 00:16:58,998 --> 00:17:01,125 But I guess it is a work of fiction. 368 00:17:01,209 --> 00:17:04,170 In that case, I do think Liam still has feelings for you. 369 00:17:05,046 --> 00:17:07,089 Especially on page 525. 370 00:17:07,173 --> 00:17:08,249 Whoo. 371 00:17:08,507 --> 00:17:10,343 His feelings could be slipping away. 372 00:17:10,426 --> 00:17:13,971 He did write that a while ago. So, you should figure out what you want 373 00:17:14,055 --> 00:17:16,224 before he figures out he wants someone else. 374 00:17:17,936 --> 00:17:22,355 Oh, and, uh, she was eating a fig and arugula salad. 375 00:17:23,064 --> 00:17:24,690 Two known aphrodisiacs. 376 00:17:32,281 --> 00:17:33,741 [cell phone buzzing] 377 00:17:37,036 --> 00:17:40,206 _ 378 00:17:40,289 --> 00:17:41,307 Beto... Beto, no... 379 00:17:41,415 --> 00:17:43,668 _ 380 00:17:43,751 --> 00:17:46,170 _ 381 00:17:46,254 --> 00:17:48,923 - _ - _ 382 00:17:49,006 --> 00:17:50,299 _ 383 00:17:50,383 --> 00:17:53,177 _ 384 00:17:53,636 --> 00:17:56,347 _ 385 00:17:56,430 --> 00:17:57,848 _ 386 00:17:57,932 --> 00:17:59,642 _ 387 00:17:59,725 --> 00:18:01,505 _ 388 00:18:01,506 --> 00:18:02,806 _ 389 00:18:02,812 --> 00:18:03,896 _ 390 00:18:03,980 --> 00:18:05,690 _ 391 00:18:05,773 --> 00:18:07,199 _ 392 00:18:07,200 --> 00:18:09,700 _ 393 00:18:09,735 --> 00:18:11,195 _ 394 00:18:11,279 --> 00:18:14,657 _ 395 00:18:15,324 --> 00:18:16,384 _ 396 00:18:48,691 --> 00:18:49,984 [grunting] 397 00:19:06,083 --> 00:19:07,543 I recommend the pinot. 398 00:19:08,127 --> 00:19:10,212 - [laughing] - [laughs] Hey. Adam. 399 00:19:10,296 --> 00:19:11,380 You snuck up on me. 400 00:19:11,464 --> 00:19:15,051 Sorry. I just, uh... I came to get some wine and here you are. 401 00:19:15,134 --> 00:19:18,179 Yeah. I was gonna pull some bottles for opening day. 402 00:19:18,262 --> 00:19:19,431 I figured maybe I can put 403 00:19:19,432 --> 00:19:21,832 some of Blake's favorites in the luxury boxes, 404 00:19:21,891 --> 00:19:24,268 maybe even some from his vineyard. 405 00:19:24,352 --> 00:19:26,103 That's such a thoughtful touch. 406 00:19:26,520 --> 00:19:28,481 - The team's lucky to have you, Michael. - Thank you. 407 00:19:28,564 --> 00:19:30,441 Speaking of the team, I've been taking to Jeff 408 00:19:30,524 --> 00:19:32,818 about collaborating on some outreach projects, 409 00:19:32,902 --> 00:19:35,112 but they haven't really been gaining any traction. 410 00:19:35,196 --> 00:19:37,531 I know you're invested in the community, too. 411 00:19:37,615 --> 00:19:40,076 - Do you have any advice? - About the outreach or about Jeff? 412 00:19:40,159 --> 00:19:41,869 Well, I know you guys go way back, 413 00:19:41,952 --> 00:19:45,498 and I admire a friendship that stood the test of time, 414 00:19:45,581 --> 00:19:49,293 but I can imagine that this whole Carrington-Colby feud 415 00:19:49,377 --> 00:19:51,962 must have been, you know, complicated for you. 416 00:19:52,046 --> 00:19:53,063 [chuckles] 417 00:19:53,339 --> 00:19:55,049 Honestly, I try to stay out of it. 418 00:19:56,050 --> 00:19:58,260 I mean, Blake may have made some mistakes with the Colbys, 419 00:19:58,344 --> 00:20:00,888 but he also gave me the opportunity of a lifetime. 420 00:20:01,639 --> 00:20:02,673 Well said. 421 00:20:03,391 --> 00:20:06,310 - Didn't you come down here for some wine? - Changed my mind. 422 00:20:10,856 --> 00:20:12,274 You're creating a spectacle. 423 00:20:12,358 --> 00:20:14,985 I mean, there is such a thing as too much publicity. 424 00:20:16,070 --> 00:20:18,614 I don't know, I thought your date last night was a bit much. 425 00:20:18,697 --> 00:20:22,034 Isn't this what you asked for? Me and Ashley out in the world? 426 00:20:22,118 --> 00:20:24,286 To a point. I just... I don't want the public 427 00:20:24,370 --> 00:20:26,997 to get sick of the perfect couple that breaks up 428 00:20:27,081 --> 00:20:28,833 and then still manages to be a perfect couple. 429 00:20:28,916 --> 00:20:30,850 Okay, well, until that happens, 430 00:20:30,853 --> 00:20:33,451 why do you care if we had dinner together? 431 00:20:33,462 --> 00:20:34,796 I... 432 00:20:35,297 --> 00:20:38,384 Because I am your publisher and it is my job to care. 433 00:20:38,801 --> 00:20:41,720 Besides, I heard her say something like she made a mistake, 434 00:20:41,804 --> 00:20:44,265 so what, are you guys gonna give it another go? Not that I care. 435 00:20:44,348 --> 00:20:46,267 I don't know. Okay, what's best for book sales? 436 00:20:46,350 --> 00:20:49,353 Again, this was your idea. So, if you think you made a mistake... 437 00:20:49,437 --> 00:20:52,022 I didn't think you would be so happy to run with it. 438 00:20:52,106 --> 00:20:55,901 I mean, considering the character isn't even based on Ashley. Right? 439 00:20:56,569 --> 00:20:59,363 So, maybe the ending is just not what I thought it was. 440 00:20:59,447 --> 00:21:02,783 I'm sorry, but I told my story the way I needed to tell it, Fallon. 441 00:21:04,076 --> 00:21:05,911 In a way that allowed me to move on. 442 00:21:05,995 --> 00:21:08,998 Liam, why did you want me to read this book? 443 00:21:09,832 --> 00:21:10,891 Well, I don't know. 444 00:21:11,000 --> 00:21:12,017 [sighs] 445 00:21:13,252 --> 00:21:15,713 I guess I thought you'd have a different reaction. 446 00:21:26,182 --> 00:21:28,642 Ashley and I will see you at the masquerade party. 447 00:21:38,360 --> 00:21:39,395 [sighs] 448 00:21:39,778 --> 00:21:42,198 - I talked to my brother last night. - That's nice. 449 00:21:42,281 --> 00:21:43,699 - How's he doing? - Not good. 450 00:21:44,283 --> 00:21:47,036 There was a power failure at the Azteca game last night. 451 00:21:47,119 --> 00:21:49,914 Now, that's a shame, but I'm sure they will bounce back. 452 00:21:50,331 --> 00:21:53,459 I have to ask, did you have anything to do with it? 453 00:21:53,542 --> 00:21:55,002 And please be honest with me. 454 00:21:57,505 --> 00:22:00,549 I did what I needed to do to show I won't be trifled with. 455 00:22:00,633 --> 00:22:03,093 So, you caused a blackout? What were you thinking? 456 00:22:03,177 --> 00:22:05,179 I was thinking that I needed to protect my interests. 457 00:22:05,262 --> 00:22:07,848 Okay. I need to tell you something and you're not gonna be happy. 458 00:22:08,641 --> 00:22:10,976 My family didn't drug Freddie. I did. 459 00:22:12,686 --> 00:22:13,854 - Why? - Because I was worried 460 00:22:13,938 --> 00:22:15,814 about the safety of everyone here. 461 00:22:15,940 --> 00:22:18,192 And framing my family seemed like the only way 462 00:22:18,275 --> 00:22:19,860 to make you realize the danger. 463 00:22:19,944 --> 00:22:22,696 But I went too far. Someone could have been hurt. 464 00:22:23,989 --> 00:22:26,575 We're supposed to be a team, and you manipulated me. 465 00:22:27,368 --> 00:22:28,452 We're gonna get hurt. 466 00:22:29,703 --> 00:22:32,456 Your father is going to strike back after what happened last night. 467 00:22:32,539 --> 00:22:34,083 You can count on that. 468 00:22:35,501 --> 00:22:36,877 You started a war, Cristal. 469 00:22:49,259 --> 00:22:52,220 - Adam? Are you sure this is a good idea? - Of course it is. 470 00:22:52,303 --> 00:22:53,972 You're perfectly healthy and you look great. 471 00:22:54,264 --> 00:22:57,684 You are ready to face the world. 472 00:22:57,767 --> 00:22:59,853 I don't mean leaving the hospital, dear. 473 00:22:59,936 --> 00:23:02,480 I mean the whole surprise reveal tonight. 474 00:23:02,772 --> 00:23:03,848 You? 475 00:23:03,898 --> 00:23:06,901 I thought you would have loved to be the center of attention. 476 00:23:07,735 --> 00:23:10,155 Oh, well, I do enjoy that. 477 00:23:11,322 --> 00:23:13,491 I don't know. I'm a bit nervous, is all. 478 00:23:13,575 --> 00:23:17,036 I mean, what if I look too young? I mean, what if it's too much? 479 00:23:17,120 --> 00:23:20,456 People might think that I'm vainer than usual. 480 00:23:21,166 --> 00:23:24,335 I mean, what if they think I fell into the fireplace 481 00:23:24,419 --> 00:23:26,045 just to get a new face? 482 00:23:26,504 --> 00:23:29,549 Then I'll set them straight. You look exactly like yourself. 483 00:23:29,799 --> 00:23:30,833 Your best self. 484 00:23:32,218 --> 00:23:34,429 Everyone's gonna go crazy for it. You'll see. 485 00:23:44,105 --> 00:23:45,123 [knocking on door] 486 00:23:45,982 --> 00:23:47,650 - Yeah? - There you are. 487 00:23:48,067 --> 00:23:49,694 I've been trying to reach you. 488 00:23:54,032 --> 00:23:55,066 Are you okay? 489 00:23:56,075 --> 00:23:58,828 Uh, yeah. Yeah, sorry. I just... 490 00:23:59,245 --> 00:24:00,330 I've just been in it. 491 00:24:01,331 --> 00:24:03,504 His network security is no joke. 492 00:24:03,505 --> 00:24:05,005 I thought you could hack into anything. 493 00:24:05,084 --> 00:24:07,045 - I guess I'm a little rusty. - Mm-hm. 494 00:24:07,545 --> 00:24:11,174 Did you, uh...? Did you stop by the house? 495 00:24:11,257 --> 00:24:13,259 Yeah. I made it down to the wine cellar, 496 00:24:13,343 --> 00:24:15,845 but I only got through one pallet before Adam walked in. 497 00:24:15,929 --> 00:24:17,639 - You think he knows something? - I don't know. 498 00:24:18,431 --> 00:24:19,939 But if he does, Blake will, too. 499 00:24:19,940 --> 00:24:22,140 I think we need to act before Blake can. 500 00:24:22,185 --> 00:24:24,312 If we go public, we've got enough for a headline, 501 00:24:24,395 --> 00:24:27,982 and in this climate, headlines should force Blake out. 502 00:24:28,066 --> 00:24:29,734 Which is all I really care about. 503 00:24:29,817 --> 00:24:32,445 - Let's not be hasty. - I don't wanna lose our window. 504 00:24:32,737 --> 00:24:35,281 We have to act before Blake can. 505 00:24:37,116 --> 00:24:38,284 I already did. 506 00:24:38,368 --> 00:24:40,203 - You did what? - I went to the FBI. 507 00:24:40,286 --> 00:24:42,455 - What? - If Blake is tangled up 508 00:24:42,538 --> 00:24:43,998 with the Flores family, 509 00:24:44,082 --> 00:24:47,001 you think a resignation is gonna be enough? 510 00:24:47,085 --> 00:24:49,170 They'll still have the hooks in the team. 511 00:24:49,254 --> 00:24:50,964 Look, if we're gonna get a clean slate, 512 00:24:50,965 --> 00:24:52,865 we have to root them out to win, 513 00:24:52,924 --> 00:24:55,510 - and we cannot do that alone. - You involved the FBI. 514 00:24:56,219 --> 00:25:00,431 The same FBI that wants to send me to jail for the Ada deal. 515 00:25:00,515 --> 00:25:03,935 No, they're trying to put Mike Jones in jail. 516 00:25:04,018 --> 00:25:07,230 Michael Culhane is helping them catch an even bigger fish. 517 00:25:07,855 --> 00:25:09,774 Right? I got your back here, man. 518 00:25:09,857 --> 00:25:12,068 To what? Put a knife in it? 519 00:25:13,653 --> 00:25:16,781 - I thought we were on the same team. - No, we are. We are. 520 00:25:16,864 --> 00:25:19,701 ["Sympathy for the Devil" playing] 521 00:25:23,705 --> 00:25:25,999 Do we really need the security muscle in here, Anders? 522 00:25:26,082 --> 00:25:27,792 Everyone's being checked at the front gate. 523 00:25:27,875 --> 00:25:31,337 Mr. Carrington's only condition on having the masquerade ball here 524 00:25:31,421 --> 00:25:32,755 was extra surveillance. 525 00:25:32,839 --> 00:25:34,966 And this is his house, last time I checked. 526 00:25:35,049 --> 00:25:36,676 Well, you're being a downer. 527 00:25:36,884 --> 00:25:39,929 I'm not gonna let you rain on my mask parade. I deserve this. 528 00:25:41,097 --> 00:25:42,100 Looking good. 529 00:25:42,115 --> 00:25:46,185 ♪ Pleased to meet you Hope you guess my name ♪ 530 00:25:48,062 --> 00:25:49,096 Hi. 531 00:25:49,652 --> 00:25:50,946 Do I know you? 532 00:25:52,400 --> 00:25:53,434 Liam? [chuckles] 533 00:25:54,485 --> 00:25:55,520 Liam? 534 00:25:56,321 --> 00:25:58,364 Okay. Who the hell are you? 535 00:25:59,115 --> 00:26:00,366 That dress looks amazing. 536 00:26:00,450 --> 00:26:03,077 - It really highlights your finer points. - Oh, my God. 537 00:26:03,328 --> 00:26:05,705 What is wrong with you? It's so gross. You're my brother. 538 00:26:05,788 --> 00:26:08,624 - What, so siblings can't slow-dance? - No. No, they can't. 539 00:26:09,042 --> 00:26:10,501 [George] I read Liam's book. 540 00:26:15,506 --> 00:26:17,717 Now, all I can say is I hope I'm lucky enough 541 00:26:17,800 --> 00:26:19,510 to find someone who feels that way about me. 542 00:26:19,594 --> 00:26:21,471 You should probably start with nonrelatives. 543 00:26:23,806 --> 00:26:24,840 Here you go. 544 00:26:27,435 --> 00:26:29,156 Do you really think that about the book? 545 00:26:29,231 --> 00:26:31,068 I think this guy adores you. 546 00:26:32,231 --> 00:26:34,734 No one can write like that about someone they're not in love with. 547 00:26:34,817 --> 00:26:36,611 Why are you telling me this? What's your angle? 548 00:26:36,736 --> 00:26:37,812 There's no angle. 549 00:26:38,671 --> 00:26:40,156 Truth is, as weird as it sounds, 550 00:26:40,239 --> 00:26:42,593 reading the book made me a little 551 00:26:42,677 --> 00:26:44,921 relieved that I didn't grow up with you. 552 00:26:46,120 --> 00:26:49,499 Well, being compared to my perfect sister would have been difficult. 553 00:26:49,582 --> 00:26:51,334 You're obviously something special. 554 00:26:55,965 --> 00:26:57,758 Hey, how did you even get the book? 555 00:26:58,925 --> 00:27:00,760 You know what? I don't wanna know. 556 00:27:02,595 --> 00:27:04,180 [Sam speaking in Spanish] 557 00:27:05,056 --> 00:27:06,132 [Sam] Hello, everyone. 558 00:27:06,724 --> 00:27:07,758 Welcome. 559 00:27:08,476 --> 00:27:11,312 Well, even though I don't know who half of you are, 560 00:27:11,396 --> 00:27:15,233 I just wanted to thank you for coming to my official coming-out party. 561 00:27:15,316 --> 00:27:16,651 [crowd chattering] 562 00:27:16,984 --> 00:27:19,404 Well, not as a gay man. As a single man. 563 00:27:19,487 --> 00:27:20,421 [crowd laughing] 564 00:27:20,446 --> 00:27:22,990 Some would even say rich and good-looking and I'd let them. 565 00:27:23,825 --> 00:27:27,954 I've been fortunate enough to have been embraced by the Carringtons 566 00:27:28,037 --> 00:27:30,206 even though Steven and I are divorced. 567 00:27:31,416 --> 00:27:35,670 Even in dark times, I never felt alone because of my new family. 568 00:27:36,796 --> 00:27:38,464 They've shown me loyalty. 569 00:27:38,631 --> 00:27:39,841 I'm lucky to have them. 570 00:27:39,924 --> 00:27:42,552 Because we never know what life is going to throw at us. 571 00:27:42,635 --> 00:27:45,555 I figured I better enjoy it while I still look good. 572 00:27:46,264 --> 00:27:49,600 And before I meet someone, remarry and Steven stops paying alimony. 573 00:27:49,684 --> 00:27:50,893 [all laughing] 574 00:27:51,060 --> 00:27:52,770 That's a joke. Just kidding. 575 00:27:53,604 --> 00:27:54,722 So, cheers. 576 00:27:55,231 --> 00:27:57,358 - To single life. - [all] Hear, hear. 577 00:27:58,359 --> 00:27:59,652 - Yes. - Hear, hear. 578 00:28:03,948 --> 00:28:06,451 ♪ I'm riding in your car ♪ 579 00:28:07,994 --> 00:28:10,413 ♪ You turn on the radio ♪ 580 00:28:12,373 --> 00:28:14,333 I deceived you, and I'm sorry. 581 00:28:14,709 --> 00:28:17,712 I wasn't acting like a wife or a partner. 582 00:28:18,419 --> 00:28:21,331 Can you please forgive me? Because I don't wanna give back this ring. 583 00:28:21,507 --> 00:28:24,385 Only if you forgive me. For putting you in the middle. 584 00:28:25,470 --> 00:28:27,180 Your loyalty to this family 585 00:28:28,264 --> 00:28:30,391 is one of the things I love about you most. 586 00:28:33,853 --> 00:28:35,900 I want peace between you and Papa, 587 00:28:35,901 --> 00:28:38,301 and I'm working on making that happen. 588 00:28:38,858 --> 00:28:40,067 And that starts tonight. 589 00:28:41,652 --> 00:28:42,737 [speaking in Spanish] 590 00:28:44,614 --> 00:28:46,991 ♪ You're taking me home ♪ 591 00:28:48,451 --> 00:28:50,495 ♪ You say you won't stay ♪ 592 00:28:52,914 --> 00:28:55,249 I'm guessing by the prom king and queen dancing 593 00:28:55,333 --> 00:28:57,960 that you and Liam didn't exactly have a breakthrough. 594 00:28:58,294 --> 00:29:00,254 No. But we did have a fight. 595 00:29:01,506 --> 00:29:04,842 Oh. So, now you've become a matchmaker. Congratulations. 596 00:29:04,926 --> 00:29:08,304 I told you, there are several reasons why this isn't that simple. 597 00:29:08,387 --> 00:29:09,514 There are mitigating factors. 598 00:29:09,597 --> 00:29:12,186 Yeah. Look, I may not know what mitigating means, 599 00:29:12,187 --> 00:29:13,387 but I know what's simple. 600 00:29:13,434 --> 00:29:15,978 And I know it takes two to tango. I don't know why you expect Liam 601 00:29:16,062 --> 00:29:18,147 to be honest with you when you are not honest with him. 602 00:29:18,231 --> 00:29:20,566 - What are you talking about? - For someone who hates masks, 603 00:29:20,650 --> 00:29:22,610 you are the biggest mask wearer of all. 604 00:29:23,277 --> 00:29:26,739 I mean, you're totally unwilling to let anyone see the true Fallon. 605 00:29:28,366 --> 00:29:29,575 There. 606 00:29:30,117 --> 00:29:32,286 ♪ Romeo and Juliet ♪ 607 00:29:33,079 --> 00:29:34,372 Wait. Are you mad at me? 608 00:29:38,376 --> 00:29:40,503 Excuse me. I'm gonna need to cut in here. 609 00:29:40,586 --> 00:29:43,381 - Excuse me? - Well, our work together is complete. 610 00:29:43,464 --> 00:29:46,509 Why don't you go get a drink and enjoy the rest of the party? 611 00:29:46,592 --> 00:29:48,177 - [scoffs] - Thank you. 612 00:29:55,034 --> 00:29:56,678 - Fallon... - No, don't speak. 613 00:29:56,769 --> 00:29:59,772 I have thought of about a hundred different reasons 614 00:29:59,856 --> 00:30:01,315 why you and I should not be together. 615 00:30:02,149 --> 00:30:03,532 But the truth is, 616 00:30:03,533 --> 00:30:06,333 I was just afraid that I was gonna get my heart broken. 617 00:30:06,445 --> 00:30:09,073 - I tried to tell you earlier today... Shh. - Look, I totally... 618 00:30:09,866 --> 00:30:10,867 Still me talking. 619 00:30:11,617 --> 00:30:16,038 We had a fake marriage, a fake divorce, a fake relationship. 620 00:30:16,122 --> 00:30:18,541 - Fallon. Fallon. - And I just feel... 621 00:30:18,958 --> 00:30:21,335 - Fallon... - I think I'm in love with you, Liam. 622 00:30:23,754 --> 00:30:25,923 - Okay, now you can talk. - Okay. Good. 623 00:30:30,678 --> 00:30:32,346 Look, I was doing the same thing. 624 00:30:33,848 --> 00:30:35,057 I was protecting myself. 625 00:30:35,391 --> 00:30:39,312 And the truth is, I started writing that book to get over you. 626 00:30:39,770 --> 00:30:42,732 But it turned out to be the best way to tell you how I feel. 627 00:30:43,816 --> 00:30:45,234 I know I'm in love with you. 628 00:30:46,527 --> 00:30:47,561 I have been. 629 00:30:48,321 --> 00:30:50,364 - For a while. - Okay, good. 630 00:30:53,701 --> 00:30:55,828 ♪ Touching me, burning me ♪ 631 00:30:57,622 --> 00:30:59,248 ♪ Take me home ♪ 632 00:31:04,045 --> 00:31:05,129 Oh, no, no, mi amor. 633 00:31:05,379 --> 00:31:08,549 - It's not what you think. - We're gonna have masked make-up sex? 634 00:31:09,216 --> 00:31:11,093 - Uh... - I like this side of you. 635 00:31:11,177 --> 00:31:13,012 Blake, I need to tell you something. 636 00:31:13,262 --> 00:31:15,056 - [knocking on door] - No, no, no. No, go away. 637 00:31:15,139 --> 00:31:16,173 Come in. 638 00:31:25,107 --> 00:31:26,142 Hola, Papa. 639 00:31:26,317 --> 00:31:27,401 Hola. 640 00:31:40,085 --> 00:31:41,119 Hey. 641 00:31:41,878 --> 00:31:46,258 1937 whiskey from Blake's private collection. 642 00:31:47,592 --> 00:31:49,344 - What are we drinking to? - To truce. 643 00:31:50,929 --> 00:31:52,931 Let's not forget you did give me a shot, 644 00:31:53,014 --> 00:31:56,601 but I also didn't think the Ada Stone connection through 645 00:31:56,685 --> 00:31:58,186 before I went to the FBI. 646 00:31:58,270 --> 00:31:59,304 Mm-hm. 647 00:31:59,771 --> 00:32:02,732 And that could have gone bad for me, real fast. 648 00:32:03,149 --> 00:32:04,192 I promise, okay? 649 00:32:04,276 --> 00:32:07,445 I'm gonna keep your name out of it when we take Blake down. 650 00:32:09,656 --> 00:32:10,782 So, are we good? 651 00:32:11,157 --> 00:32:12,742 Is something going on with you? 652 00:32:13,076 --> 00:32:16,454 I'm fine, man. Okay? Just back off and enjoy your drink. 653 00:32:19,332 --> 00:32:22,669 I've arranged this meeting because both of you mean a lot to me. 654 00:32:23,336 --> 00:32:26,715 Blake, I hope you can appreciate the effort my dad made coming here. 655 00:32:27,924 --> 00:32:31,136 Papa, there was a time in my life when you meant the world to me. 656 00:32:32,178 --> 00:32:33,430 Blake is my world now, 657 00:32:33,889 --> 00:32:36,391 and it would destroy me if anything happens to him. 658 00:32:38,935 --> 00:32:41,062 - I thought he'd be taller. - [laughs] 659 00:32:43,189 --> 00:32:45,219 It must be difficult... 660 00:32:45,241 --> 00:32:47,620 knowing that your own flesh and blood despises you. 661 00:32:47,694 --> 00:32:49,029 Okay, stop. Stop. 662 00:32:49,905 --> 00:32:52,449 This fight, all of this is my fault. 663 00:32:53,283 --> 00:32:55,911 If someone should pay the price, it's me. So, Papa... 664 00:32:56,328 --> 00:32:58,246 if you're gonna kill someone, kill me. 665 00:32:59,456 --> 00:33:02,542 Are you insane? Do you see what you're doing to your daughter? 666 00:33:02,626 --> 00:33:05,295 It's my job to protect you, honey. And you can be sure 667 00:33:05,378 --> 00:33:07,380 I'm gonna do that even if it kills me. 668 00:33:08,006 --> 00:33:09,040 Look. 669 00:33:09,758 --> 00:33:12,093 I don't want anything bad to happen to you. 670 00:33:13,511 --> 00:33:17,098 No matter what our history holds, I'm still your father. 671 00:33:18,433 --> 00:33:19,476 I love you, Cristal. 672 00:33:20,518 --> 00:33:21,878 It looks like we're 673 00:33:21,879 --> 00:33:24,662 all willing to put the past behind us where it belongs? 674 00:33:25,565 --> 00:33:26,599 It looks like. 675 00:33:26,775 --> 00:33:27,984 Then let's end this war. 676 00:33:29,194 --> 00:33:31,112 Before we hurt someone we both love. 677 00:33:38,578 --> 00:33:39,612 Okay. 678 00:33:42,165 --> 00:33:43,833 Let's see about getting you home. 679 00:33:47,545 --> 00:33:49,297 Could I have the Carrington family? 680 00:33:50,215 --> 00:33:51,249 And Liam. 681 00:33:51,341 --> 00:33:52,634 I want to tell you all 682 00:33:52,717 --> 00:33:55,553 that Mom has been released from the hospital. 683 00:33:56,513 --> 00:33:57,514 Thank you for the update, 684 00:33:57,597 --> 00:34:00,016 but I'm not sure you get the concept of the family meeting yet. 685 00:34:00,100 --> 00:34:01,726 Plus, we are headed upstairs. 686 00:34:02,102 --> 00:34:03,144 - Really? - Mm-hm. 687 00:34:03,269 --> 00:34:05,230 No, no, no. You're misunderstanding me. 688 00:34:05,313 --> 00:34:08,566 What I mean is she is here right now. 689 00:34:08,650 --> 00:34:10,485 - What's going on? - Okay, okay, okay. 690 00:34:11,569 --> 00:34:12,946 Mother, we are ready. 691 00:34:13,238 --> 00:34:14,948 She's always so dramatic. 692 00:34:37,095 --> 00:34:38,129 - Ready? - Yeah. 693 00:34:41,766 --> 00:34:42,976 You're with family here. 694 00:34:51,901 --> 00:34:53,278 Oh... Wow. 695 00:34:53,528 --> 00:34:54,562 Good Lord. 696 00:34:56,834 --> 00:34:58,334 Well? 697 00:34:58,366 --> 00:35:00,785 That's not Alexis. That's... 698 00:35:00,869 --> 00:35:02,871 No. No, don't say it. I think she's lost her mind. 699 00:35:02,954 --> 00:35:04,247 And apparently her face. 700 00:35:04,330 --> 00:35:06,166 - Adam, I... - No, it's okay. It's okay. 701 00:35:06,249 --> 00:35:09,085 Everyone, calm down. This hasn't been easy on her. 702 00:35:09,878 --> 00:35:10,912 Mother? 703 00:35:12,547 --> 00:35:14,132 What have you done to yourself? 704 00:35:14,674 --> 00:35:16,092 She's made herself Fallon. 705 00:35:16,843 --> 00:35:18,303 That is some dark... 706 00:35:18,386 --> 00:35:19,637 Shut up! 707 00:35:21,306 --> 00:35:23,016 Everyone, just shut up. 708 00:35:35,646 --> 00:35:37,827 I don't even know what to say. I... 709 00:35:37,925 --> 00:35:39,802 I mean, I've been through some weird situations 710 00:35:39,885 --> 00:35:43,014 with my mother before, but nothing like this. I mean, this is... 711 00:35:48,769 --> 00:35:49,804 Hey. 712 00:35:50,855 --> 00:35:52,489 I'm sorry. 713 00:35:52,523 --> 00:35:54,191 Can I get you anything? 714 00:35:54,233 --> 00:35:56,844 I mean, something like vodka or champagne. 715 00:35:56,861 --> 00:35:59,363 I mean, someone in this house has to have painkillers on them. 716 00:35:59,447 --> 00:36:01,532 Can you get me a new face for my mother? 717 00:36:04,118 --> 00:36:06,078 I always knew she was a nutjob. 718 00:36:07,830 --> 00:36:08,848 But this... 719 00:36:09,915 --> 00:36:12,543 this is beyond anything I could have ever imagined. 720 00:36:15,880 --> 00:36:16,881 Oh... 721 00:36:18,049 --> 00:36:19,842 I've always liked my face. 722 00:36:21,510 --> 00:36:22,545 On me. 723 00:36:23,929 --> 00:36:25,890 Hey. Hey. 724 00:36:27,391 --> 00:36:28,425 Look at me. 725 00:36:30,394 --> 00:36:31,854 It's a beautiful face. 726 00:36:32,938 --> 00:36:34,565 I mean, look, I'd be weirded out 727 00:36:34,649 --> 00:36:37,318 if my dad came home and looked completely different, 728 00:36:37,485 --> 00:36:39,070 but he'd still be my dad on the inside. 729 00:36:39,153 --> 00:36:41,489 But Alexis isn't even that great on the inside. 730 00:36:41,572 --> 00:36:43,199 And it's not just that she looks different, 731 00:36:43,282 --> 00:36:46,243 - it's that she looks like me. - I'm not defending her, but... 732 00:36:47,536 --> 00:36:48,829 she's your mom, Fallon. 733 00:36:49,455 --> 00:36:50,456 And she almost died. 734 00:36:51,315 --> 00:36:52,391 From what you told me, 735 00:36:52,392 --> 00:36:54,975 she's been through a very traumatic experience, so... 736 00:36:56,587 --> 00:36:58,756 Maybe you should try talking to her. 737 00:37:00,091 --> 00:37:01,125 Fine. 738 00:37:04,679 --> 00:37:06,639 As long as you're here when I get back. 739 00:37:10,780 --> 00:37:14,146 - Well, this is very generous, Blake. - It's nothing. 740 00:37:15,022 --> 00:37:16,691 We're in business together now. 741 00:37:17,775 --> 00:37:20,361 - You consider this your corporate jet. - And when you come to Mexico, 742 00:37:20,695 --> 00:37:22,530 - you can use my yacht. - I look forward to that. 743 00:37:23,114 --> 00:37:24,740 You know, I don't think I fully appreciated 744 00:37:24,824 --> 00:37:26,834 how lucrative the gambling business could be. 745 00:37:26,884 --> 00:37:30,663 Last year, the industry made more than the world's largest carmaker. 746 00:37:30,746 --> 00:37:34,834 - And that's just the legal profits. - Hopefully, we'll have a syndicate 747 00:37:34,917 --> 00:37:37,086 strong enough to generate revenue worldwide. 748 00:37:37,169 --> 00:37:38,629 I have many people in Mexico. 749 00:37:39,171 --> 00:37:41,298 And connections all over Asia. 750 00:37:41,757 --> 00:37:45,344 You just have to pay off the right people to look the other way. 751 00:37:46,137 --> 00:37:47,888 Well, I don't anticipate that being a problem. 752 00:37:47,972 --> 00:37:49,974 I'll make some phone calls and keep you in the loop. 753 00:37:52,059 --> 00:37:53,436 Wheels up in a few minutes. 754 00:37:53,936 --> 00:37:55,479 [both speaking in Spanish] 755 00:38:01,569 --> 00:38:03,154 Great minds drink alike. 756 00:38:03,320 --> 00:38:04,864 May I join you for a nightcap? 757 00:38:05,197 --> 00:38:06,231 Please do. 758 00:38:08,442 --> 00:38:09,553 It's virgin. 759 00:38:09,618 --> 00:38:12,913 Seeing Bizarro Fallon totally killed my party drive. 760 00:38:13,414 --> 00:38:17,585 [chuckles] Well, I was just relieved that it didn't kill me outright. 761 00:38:17,710 --> 00:38:19,962 - Mm. - It's a shock to the system, as they say. 762 00:38:20,045 --> 00:38:22,423 I still don't know quite what to make of it. 763 00:38:22,840 --> 00:38:25,050 But I do know that I owe you an apology. 764 00:38:25,301 --> 00:38:28,345 I reacted poorly to this whole brand-new you idea. 765 00:38:28,596 --> 00:38:30,973 You see, you have now officially said goodbye to Steven. 766 00:38:31,056 --> 00:38:33,559 And while I understood your need to move forward, 767 00:38:34,769 --> 00:38:37,229 - I wasn't quite ready to do the same. - I'm sorry. 768 00:38:38,522 --> 00:38:41,609 I shouldn't have been throwing this divorce in your face. I... 769 00:38:43,068 --> 00:38:44,820 I know how much you love Steven. 770 00:38:44,904 --> 00:38:47,490 I do. But listening to you tonight, 771 00:38:47,573 --> 00:38:50,075 I realized I have no choice but to move on for now. 772 00:38:50,159 --> 00:38:52,077 Steven is getting the help he needs, 773 00:38:52,495 --> 00:38:54,789 and I have people here I need to take care of. 774 00:38:56,248 --> 00:38:59,335 You're family as well. Maybe I haven't made that clear enough. 775 00:39:00,419 --> 00:39:01,353 [sighs] 776 00:39:01,378 --> 00:39:03,422 But emotional transparency 777 00:39:03,506 --> 00:39:05,424 - is not my strong suit. - Preach. 778 00:39:07,224 --> 00:39:12,598 I finally got into one of Blake's files, and I found this. 779 00:39:17,770 --> 00:39:19,230 This is just a list of names. 780 00:39:19,313 --> 00:39:21,565 - Who are these people? - That I don't know yet. 781 00:39:21,941 --> 00:39:25,069 But I was able to track where this e-mail was sent. 782 00:39:27,696 --> 00:39:29,782 To this server. In Mexico. 783 00:39:31,325 --> 00:39:33,953 What are the odds this has something to do with Silvio Flores? 784 00:39:34,036 --> 00:39:35,788 If it does, it's something illegal. 785 00:39:36,413 --> 00:39:38,874 Cristal told me he fixes games all over the world. 786 00:39:38,958 --> 00:39:40,668 We just need to figure out what this list is. 787 00:39:41,001 --> 00:39:43,587 I can guarantee you it'll lead us to something good. 788 00:39:46,382 --> 00:39:48,050 Yo, are you hearing me? 789 00:39:49,635 --> 00:39:50,669 Yeah. 790 00:39:50,678 --> 00:39:53,472 Yeah, sorry. I'm just really, really tired. 791 00:39:54,640 --> 00:39:57,893 But at least we have something to work with now, right? 792 00:40:02,231 --> 00:40:04,316 [Emily King's "Look At Me Now" playing] 793 00:40:05,317 --> 00:40:07,570 ♪ How you dealing without me? ♪ 794 00:40:11,615 --> 00:40:13,075 Well, I just don't get it. 795 00:40:14,910 --> 00:40:17,162 I guess people only see what they want to see. 796 00:40:17,246 --> 00:40:19,957 - You can say that again. - I'm being serious, dear. 797 00:40:20,833 --> 00:40:23,210 I know that it's different, but... 798 00:40:24,044 --> 00:40:26,297 I mean, I think I look just like I did five years ago. 799 00:40:26,380 --> 00:40:29,091 No. You look just like I did five years ago. 800 00:40:29,174 --> 00:40:32,511 Well, now you're just being mean to your mother. As usual. 801 00:40:32,761 --> 00:40:37,683 Look, my initial reaction to your face was not my finest moment. True. 802 00:40:37,766 --> 00:40:40,728 But you have to understand that this is a bit of a shock. 803 00:40:40,811 --> 00:40:43,731 Well, Fallon, I would never wanna make you uncomfortable. 804 00:40:44,106 --> 00:40:48,235 And I'd rather die than hurt you, but I'm sure you'll get used to it. 805 00:40:48,569 --> 00:40:49,645 Get used to it? 806 00:40:50,279 --> 00:40:52,156 You're not doing anything about this? 807 00:40:52,239 --> 00:40:54,283 You think life is a masquerade party? Well, it's not. 808 00:40:54,366 --> 00:40:55,993 I know, but this is my face. 809 00:40:56,076 --> 00:40:58,329 I can't just take it off like it's some mask. 810 00:41:00,247 --> 00:41:01,265 [clearing throat] 811 00:41:02,207 --> 00:41:05,085 And I would appreciate it if you, of all people, 812 00:41:05,169 --> 00:41:06,420 would try to embrace it. 813 00:41:07,504 --> 00:41:08,539 Yeah. 814 00:41:09,381 --> 00:41:10,591 That's not gonna happen. 815 00:41:11,634 --> 00:41:15,346 ♪ You try to hurt me But you'll never do it again ♪ 816 00:41:16,305 --> 00:41:20,559 ♪ Look at me now, oh, look at me ♪ 817 00:41:20,643 --> 00:41:23,771 ♪ Did you hear about me? I got a new love ♪ 818 00:41:23,854 --> 00:41:27,316 ♪ Somebody I can count on A love I can trust ♪ 819 00:41:27,399 --> 00:41:32,988 ♪ Oh, look at me now, oh, look at me ♪ 820 00:41:33,238 --> 00:41:36,492 ♪ Did you hear about me? I'm living the dream ♪ 821 00:41:36,575 --> 00:41:41,205 ♪ Everything is better Since you walked out on me ♪ 822 00:41:41,288 --> 00:41:45,459 ♪ Look at me now, oh, look at me ♪ 823 00:41:46,752 --> 00:41:49,463 I have a photo that might interest your readers. 824 00:41:49,672 --> 00:41:55,094 It'll go to the highest bidder, naturally, but it's worth every cent. 825 00:41:56,679 --> 00:41:58,389 I'm taking opening offers. 826 00:41:59,974 --> 00:42:03,852 ♪ How you dealing without me? Hello ♪ 827 00:42:28,518 --> 00:42:30,871 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com