1
00:00:01,052 --> 00:00:02,344
[narrator] Previously on Dynasty:
2
00:00:02,428 --> 00:00:04,138
_
3
00:00:04,221 --> 00:00:06,682
_
4
00:00:06,766 --> 00:00:09,268
- What the hell is that?
- It's my family crest. It's a warning.
5
00:00:09,351 --> 00:00:11,377
You look wonderful, Mother.
One of a kind.
6
00:00:11,378 --> 00:00:13,278
I'll keep your secret if you keep mine.
7
00:00:13,314 --> 00:00:15,733
You hijacked my book event
to publicize another author?
8
00:00:15,816 --> 00:00:19,028
- Liam's book is about me.
- I'm proud to have my son working
9
00:00:19,111 --> 00:00:21,864
- alongside me in the family business.
- The days of my silent partnership
10
00:00:21,947 --> 00:00:23,450
- in this club are over.
- Sounds like
11
00:00:23,485 --> 00:00:24,742
someone should do something about that.
12
00:00:24,825 --> 00:00:27,787
I told the painters they can get started
on my new office in an hour.
13
00:00:28,079 --> 00:00:30,081
You can't turn your back for a second
around here.
14
00:00:39,215 --> 00:00:42,426
I can't believe that breakfast
is this extravagant every morning.
15
00:00:42,510 --> 00:00:44,345
I still can't believe you're here
every morning.
16
00:00:44,428 --> 00:00:46,430
You know we're thrilled
to have you here, son.
17
00:00:46,514 --> 00:00:49,850
I've always said family
is the most important currency in life.
18
00:00:49,934 --> 00:00:53,145
No. You've always said that money
is the most important currency.
19
00:00:53,229 --> 00:00:55,064
- Ahem.
- Speaking of family...
20
00:00:56,774 --> 00:00:58,943
Steven and my divorce
is finally official.
21
00:00:59,026 --> 00:01:02,444
- I'm so sorry, Sam.
- It's a new chapter.
22
00:01:02,446 --> 00:01:03,464
My reinvention.
23
00:01:03,864 --> 00:01:07,535
But, um, I couldn't have survived this
without you guys.
24
00:01:08,119 --> 00:01:09,328
Well, maybe without you.
25
00:01:09,787 --> 00:01:13,624
So, to say thank you
and to debut the new me,
26
00:01:14,416 --> 00:01:17,878
I thought I could throw a party here.
If that's okay with you guys.
27
00:01:18,295 --> 00:01:20,005
Sure. Uh, just one question.
28
00:01:20,089 --> 00:01:22,466
Who's the new you
and does he work for a living?
29
00:01:22,550 --> 00:01:24,426
That's two questions, Daddy.
30
00:01:24,510 --> 00:01:28,264
Sam, is there any way that
you can thank me by not inviting me?
31
00:01:28,347 --> 00:01:31,725
Only because I'm very busy,
and this way we can skip the awkwardness
32
00:01:31,809 --> 00:01:34,103
of me walking in on you
and some rando again.
33
00:01:34,186 --> 00:01:35,479
- You're coming.
- Wouldn't miss it.
34
00:01:35,563 --> 00:01:37,731
- Theme?
- I was thinking something sexy,
35
00:01:37,815 --> 00:01:40,734
like animal prints or under the sea.
36
00:01:41,318 --> 00:01:43,696
Do you think we can turn the living room
into an aquarium?
37
00:01:43,779 --> 00:01:46,532
Right. Because nothing
says sexy like fish.
38
00:01:46,824 --> 00:01:48,617
What about a masquerade party?
39
00:01:48,826 --> 00:01:50,536
- Cliché.
- No.
40
00:01:50,870 --> 00:01:56,167
To honor your reinvention
and reveal your new identity.
41
00:01:56,250 --> 00:01:57,626
- I love that.
- Wait, does this mean
42
00:01:57,710 --> 00:02:00,171
that we'll have to wear masks
that touch our skin?
43
00:02:00,254 --> 00:02:02,214
It's also a security nightmare.
44
00:02:02,298 --> 00:02:04,633
That's true, yeah.
I hadn't thought about that.
45
00:02:05,509 --> 00:02:07,720
And you're right, Fallon.
It is a bit cliché.
46
00:02:07,803 --> 00:02:09,727
I mean, I haven't been to one before,
47
00:02:09,728 --> 00:02:12,509
uh, but I didn't grow up
in this house...
48
00:02:12,550 --> 00:02:15,978
- We're doing it. Saturday night.
- [George] You know, it's just a shame
49
00:02:16,061 --> 00:02:18,731
that Mom won't be released
from the hospital in time.
50
00:02:18,814 --> 00:02:20,191
Oh, and before you ask, no.
51
00:02:20,274 --> 00:02:23,068
- She isn't seeing visitors yet.
- No one's asking.
52
00:02:25,196 --> 00:02:26,255
[sighs]
53
00:02:26,989 --> 00:02:29,825
- You were up early this morning.
- Yeah. I hope I didn't wake you.
54
00:02:29,909 --> 00:02:32,661
I got a call. David Etz
was injured in a car accident.
55
00:02:32,745 --> 00:02:34,788
The goalie? Is he okay?
56
00:02:34,872 --> 00:02:36,608
We'll know more after his MRI.
57
00:02:37,045 --> 00:02:38,809
I'm more concerned
about how it happened.
58
00:02:38,876 --> 00:02:41,795
Now, I don't have all the details,
but something doesn't add up.
59
00:02:41,879 --> 00:02:45,090
The roads were clear,
his toxicology tests come back negative.
60
00:02:45,174 --> 00:02:47,384
Well, maybe he can't control
that sports car he bought.
61
00:02:47,468 --> 00:02:50,220
- I don't think it was his fault.
- You think someone caused the accident
62
00:02:50,304 --> 00:02:51,805
- on purpose?
- Not just someone.
63
00:02:53,015 --> 00:02:54,391
Your family.
64
00:02:54,475 --> 00:02:57,603
I don't have any proof,
but first, Freddie's drugged.
65
00:02:57,686 --> 00:03:00,272
Then my beverage license
at the stadium is delayed
66
00:03:00,356 --> 00:03:02,274
a week before opening day?
67
00:03:02,399 --> 00:03:04,193
I find it hard to believe
that's a coincidence.
68
00:03:04,276 --> 00:03:06,528
Especially after you told me
your father was out to get us.
69
00:03:06,612 --> 00:03:07,821
And let's not forget,
70
00:03:08,364 --> 00:03:11,992
my new Koons outdoor sculpture,
bulldozed in the backyard?
71
00:03:12,076 --> 00:03:13,619
The neighbors apologized.
72
00:03:13,702 --> 00:03:16,330
- I'm right about this. You know it.
- Mi amor...
73
00:03:16,580 --> 00:03:19,333
sometimes an accident
is just an accident.
74
00:03:19,708 --> 00:03:22,211
Atlanta drivers are the worst.
Everyone knows it.
75
00:03:22,711 --> 00:03:25,339
Besides, what else are you going to do
for security?
76
00:03:25,673 --> 00:03:28,258
The only thing you forgot
is snipers on the roof.
77
00:03:29,051 --> 00:03:30,261
Well, I can make a call.
78
00:03:34,431 --> 00:03:36,350
[Alexis] I really still
can't believe it.
79
00:03:38,018 --> 00:03:39,478
I look just like...
80
00:03:39,561 --> 00:03:40,596
[gasps]
81
00:03:42,106 --> 00:03:44,316
I look just like I did five years ago.
82
00:03:45,901 --> 00:03:49,822
I'm sure you do. You look amazing.
The surgeon did an excellent job.
83
00:03:49,905 --> 00:03:51,981
Does this mean I can finally
get out of here
84
00:03:51,982 --> 00:03:53,882
and show the world the new me?
85
00:03:53,951 --> 00:03:55,744
Patience, Mother.
Even though you look amazing,
86
00:03:55,828 --> 00:03:57,746
the doctors suggest you stay here
a few extra days
87
00:03:57,830 --> 00:04:00,833
- just so you can completely heal.
- Oh, but I am healed.
88
00:04:00,916 --> 00:04:03,411
I mean, between you and me,
89
00:04:03,412 --> 00:04:05,012
this isn't the first time
I've had work done.
90
00:04:05,087 --> 00:04:06,422
I said just a few more days.
91
00:04:06,505 --> 00:04:07,798
- I just thought because I...
- No.
92
00:04:09,466 --> 00:04:12,386
Besides, I have come up
with the perfect way
93
00:04:12,469 --> 00:04:14,096
to reintroduce you to the world.
94
00:04:14,471 --> 00:04:17,433
What are your feelings
about masquerade parties?
95
00:04:19,143 --> 00:04:21,510
Whatever this Player
Development Fund is,
96
00:04:21,511 --> 00:04:23,967
it's getting 10 million in team money.
97
00:04:24,048 --> 00:04:26,233
And it doesn't seem to be developing
much of anything.
98
00:04:26,317 --> 00:04:29,194
Blake Carrington is laundering money
through the Atlantix organization?
99
00:04:29,278 --> 00:04:31,141
I think that's just
the tip of the iceberg,
100
00:04:31,142 --> 00:04:32,442
and I don't think it's his money.
101
00:04:32,531 --> 00:04:34,283
Why would he be doing
someone else's laundry?
102
00:04:34,366 --> 00:04:37,411
The Atlantix recently closed a deal
on land for their new stadium.
103
00:04:37,494 --> 00:04:40,664
Land that I owned. I would have never
sold to Blake Carrington.
104
00:04:40,748 --> 00:04:42,791
That's why he used a shell company.
105
00:04:42,875 --> 00:04:44,251
Owned by Silvio Flores.
106
00:04:44,335 --> 00:04:46,128
The Flores in Mexico?
107
00:04:46,211 --> 00:04:48,505
- Who owns the Club Azteca soccer team?
- That's the one.
108
00:04:48,589 --> 00:04:52,343
He helps Blake get that land,
Blake helps him clean his dirty money,
109
00:04:52,468 --> 00:04:53,886
I lose my community center.
110
00:04:53,969 --> 00:04:55,888
Sounds like you're upset
about the stadium deal.
111
00:04:55,971 --> 00:04:58,724
You think I would make all this up
just because Blake hurt my feelings?
112
00:04:59,224 --> 00:05:01,143
Do you need me to list
all the illegal things
113
00:05:01,226 --> 00:05:02,227
he's done over the years?
114
00:05:02,311 --> 00:05:03,751
All I'm saying is that
there's nothing here
115
00:05:03,752 --> 00:05:05,352
that connects Silvio Flores.
116
00:05:05,356 --> 00:05:07,858
Man, except the fact
that Blake's engaged to his daughter.
117
00:05:07,941 --> 00:05:11,570
Right. But Cristal has been estranged
from her family for years.
118
00:05:11,695 --> 00:05:14,615
We've been trying to nail
Blake Carrington for a long time.
119
00:05:14,698 --> 00:05:17,743
In order to build a case,
we need a whole paper trail.
120
00:05:17,826 --> 00:05:19,828
Well, I might be able to help with that.
121
00:05:20,537 --> 00:05:21,747
I assume you've seen this.
122
00:05:21,830 --> 00:05:24,333
If it's a tasteful modeling photo
of you in a mask,
123
00:05:24,416 --> 00:05:27,544
- I have not.
- It's not. Though that's not a bad idea.
124
00:05:28,087 --> 00:05:31,507
Anyway, I was looking to find
some single, famous and fabulous people
125
00:05:31,590 --> 00:05:35,344
to invite to the party
when, uh, this article popped up.
126
00:05:36,470 --> 00:05:40,015
"Liam Ridley, heir to Van Kirk fortune,
writes book about romance
127
00:05:40,099 --> 00:05:42,267
with 'it' girl Ashley Cunningham"?
128
00:05:42,351 --> 00:05:45,020
Wait, people think this character
is supposed to be Ashley?
129
00:05:45,104 --> 00:05:47,189
Yeah. All the gossip magazines do.
130
00:05:47,272 --> 00:05:49,483
- But why do people care about Ashley?
- Because apparently,
131
00:05:49,566 --> 00:05:52,152
she's like the Meghan Markle
of the Upper East Side.
132
00:05:52,236 --> 00:05:55,364
Something I wish I'd known
before I shaved off her eyebrows.
133
00:05:55,948 --> 00:05:58,283
It's two powerful New York families
coming together.
134
00:05:58,367 --> 00:06:00,577
Their social media hashtag
is "super couple."
135
00:06:00,661 --> 00:06:03,122
Well, first of all,
they are not a couple anymore.
136
00:06:03,205 --> 00:06:05,415
And second of all,
the character is me. Okay?
137
00:06:05,499 --> 00:06:08,836
Her name is Farrah, which
is basically Fallon, without the L's.
138
00:06:08,919 --> 00:06:10,420
I think I'd know. I'm the publisher.
139
00:06:10,504 --> 00:06:13,715
So, are you upset as a publisher
or as the fake ex-wife?
140
00:06:13,799 --> 00:06:15,092
I'm not upset, okay? Not at all.
141
00:06:15,175 --> 00:06:17,052
It's better that people
don't find out, honestly.
142
00:06:17,136 --> 00:06:19,555
Because it would be
a giant conflict of interest.
143
00:06:19,638 --> 00:06:21,723
This is all business?
You have no feelings for Liam?
144
00:06:21,807 --> 00:06:25,561
Honestly, I don't know what I feel.
And I'm not sure Liam does either.
145
00:06:26,937 --> 00:06:29,523
But I do know
that the book had a slight increase
146
00:06:29,606 --> 00:06:30,524
in presales this week.
147
00:06:30,607 --> 00:06:32,818
I mean, I thought
it was just a computer glitch,
148
00:06:32,901 --> 00:06:35,988
- but I bet it's all this Ashley gossip.
- Oh, it definitely is.
149
00:06:38,198 --> 00:06:41,660
I'm just saying, a few public
appearances to keep the book in the news
150
00:06:41,743 --> 00:06:43,120
until the official release.
151
00:06:43,203 --> 00:06:47,583
I understand what you're suggesting,
but I'm gonna have to decline.
152
00:06:47,666 --> 00:06:51,003
Okay, look. For some reason
people are interested in you and Ashley
153
00:06:51,086 --> 00:06:52,421
as though you're New York royalty.
154
00:06:52,504 --> 00:06:54,591
We haven't seen this kind
of momentum in presales
155
00:06:54,592 --> 00:06:55,592
since the book was announced.
156
00:06:55,691 --> 00:06:59,094
The fact that it's not the truth
that the character is not about Ashley
157
00:06:59,178 --> 00:07:01,180
- doesn't bother you?
- The only thing that bothers me
158
00:07:01,263 --> 00:07:03,640
- is that your presales...
- Yeah, they're terrible, I get it.
159
00:07:03,724 --> 00:07:06,477
I think it's weird you want me
to parade around with my ex-girlfriend.
160
00:07:06,560 --> 00:07:08,729
You couldn't parade around with me
even if you wanted to.
161
00:07:08,812 --> 00:07:11,982
Not that I'm saying you want to.
I mean, what would people say?
162
00:07:12,065 --> 00:07:14,818
Your publisher putting out a book
about herself, written by her ex?
163
00:07:14,902 --> 00:07:15,961
Not great optics.
164
00:07:17,404 --> 00:07:19,448
I just thought we were on the same page.
165
00:07:21,325 --> 00:07:24,703
Well, I'm just focusing
on what's best for you.
166
00:07:26,997 --> 00:07:28,999
Also, how would you even get Ashley
to agree to this?
167
00:07:29,082 --> 00:07:30,125
Ask her yourself.
168
00:07:30,626 --> 00:07:31,660
Come on in.
169
00:07:34,087 --> 00:07:35,122
[chuckles]
170
00:07:35,214 --> 00:07:36,231
Hi, Liam.
171
00:07:37,382 --> 00:07:39,176
So, what, you two are friends now?
172
00:07:39,676 --> 00:07:43,138
- I wouldn't say friends.
- No. But we did bury the hatchet.
173
00:07:43,222 --> 00:07:45,390
You know, I'm all about
female empowerment,
174
00:07:45,474 --> 00:07:47,461
and two girls fighting
over the same guy,
175
00:07:47,462 --> 00:07:49,213
it's so My Best Friend's Wedding.
176
00:07:49,770 --> 00:07:52,439
- And what are you getting out of this?
- Nothing. I'm doing it for you.
177
00:07:52,731 --> 00:07:55,567
I feel bad about how I ended things.
So, when Fallon said
178
00:07:55,651 --> 00:07:58,820
this would really help with book sales,
I figured it was a sign.
179
00:07:58,904 --> 00:08:00,531
And it is nice to see you again.
180
00:08:03,033 --> 00:08:04,092
[chuckles]
181
00:08:05,994 --> 00:08:08,747
Aw. Going in for a hug. That's nice.
182
00:08:10,374 --> 00:08:13,877
Hey. So, I set up your first interview.
183
00:08:13,961 --> 00:08:15,963
You guys let me know if you need
any talking points...
184
00:08:16,046 --> 00:08:18,674
I think we'll be okay.
We've handled the press before
185
00:08:18,757 --> 00:08:21,635
when we co-chaired a gala
for the Bronx Zoo. So, shall we?
186
00:08:22,094 --> 00:08:23,595
- Go.
- Let's do it.
187
00:08:24,179 --> 00:08:25,347
Bye-bye.
188
00:08:51,962 --> 00:08:55,299
_
189
00:08:55,382 --> 00:08:57,574
_
190
00:08:57,575 --> 00:08:58,585
_
191
00:08:58,610 --> 00:09:02,765
_
192
00:09:02,848 --> 00:09:04,266
_
193
00:09:04,350 --> 00:09:06,185
_
194
00:09:06,268 --> 00:09:09,104
_
195
00:09:09,188 --> 00:09:10,230
_
196
00:09:10,314 --> 00:09:11,857
_
197
00:09:11,941 --> 00:09:15,527
_
198
00:09:15,611 --> 00:09:17,529
_
199
00:09:17,905 --> 00:09:20,282
_
200
00:09:20,366 --> 00:09:23,827
_
201
00:09:23,911 --> 00:09:26,080
_
202
00:09:26,163 --> 00:09:32,378
_
203
00:09:32,461 --> 00:09:35,130
_
204
00:09:35,214 --> 00:09:36,248
Okay.
205
00:09:36,256 --> 00:09:37,424
_
206
00:09:38,425 --> 00:09:41,053
_
207
00:09:41,136 --> 00:09:46,058
_
208
00:09:46,475 --> 00:09:48,936
_
209
00:09:49,228 --> 00:09:50,062
[scoffs]
210
00:09:50,145 --> 00:09:51,180
Yes.
211
00:09:55,359 --> 00:09:59,238
You are aware of how grating
that constant chirping is, correct?
212
00:09:59,321 --> 00:10:00,864
- [cell phone beeping]
- I can't help it.
213
00:10:00,948 --> 00:10:03,033
The RSVPs are coming in
fast and furious.
214
00:10:03,117 --> 00:10:05,035
Could they come in fast and silent?
215
00:10:05,327 --> 00:10:06,956
Unless, of course, you're almost done?
216
00:10:07,920 --> 00:10:09,357
Although I notice that you've invited
217
00:10:09,456 --> 00:10:11,625
almost the entire population of Atlanta.
218
00:10:11,709 --> 00:10:13,919
They're just friends.
Friends of friends.
219
00:10:14,586 --> 00:10:15,820
Good-looking strangers.
220
00:10:15,913 --> 00:10:19,319
- I need advice.
- Lose the jacket.
221
00:10:19,383 --> 00:10:21,201
I mean about something specific.
222
00:10:21,202 --> 00:10:23,202
I have a delivery I need to attend to.
223
00:10:23,262 --> 00:10:25,650
Sam, keep that list to under a hundred
224
00:10:25,651 --> 00:10:28,096
of your closest friends of friends.
225
00:10:31,478 --> 00:10:34,481
So, how's Project Ashliam going?
226
00:10:34,982 --> 00:10:37,443
It's good. They have their
first interview this afternoon
227
00:10:37,526 --> 00:10:39,153
and they're coming
to the masquerade party.
228
00:10:39,236 --> 00:10:41,280
- So, you're totally comfortable with that?
- Of course.
229
00:10:41,363 --> 00:10:44,074
I haven't done anything
except be a smart businesswoman
230
00:10:44,158 --> 00:10:46,076
and capitalize
on a great marketing opportunity.
231
00:10:46,160 --> 00:10:50,164
I meant are you comfortable
throwing your ex together with his ex?
232
00:10:50,372 --> 00:10:52,332
A woman you hated, last time I checked.
233
00:10:52,916 --> 00:10:55,210
I don't hate her anymore.
234
00:10:55,461 --> 00:10:58,338
Plus, I mean, it's not like
they're actually dating.
235
00:10:59,173 --> 00:11:01,467
- Are you guys getting back together?
- Getting back together?
236
00:11:01,550 --> 00:11:02,634
We were never a real couple.
237
00:11:02,718 --> 00:11:04,803
Unless you count
that fake relationship for his family.
238
00:11:04,804 --> 00:11:07,004
Not to mention, I am now his boss,
239
00:11:07,056 --> 00:11:09,183
which brings
a whole other set of problems.
240
00:11:09,266 --> 00:11:12,519
So, no. And plus, I don't even know
what the book means anymore.
241
00:11:12,603 --> 00:11:14,563
Which brings me back to the advice.
242
00:11:14,646 --> 00:11:16,273
- What is this?
- It's Liam's book.
243
00:11:16,356 --> 00:11:18,734
I need you to read and analyze it.
This Farrah character.
244
00:11:18,817 --> 00:11:21,403
Is it a love letter to her?
Is it a farewell? I don't know.
245
00:11:21,487 --> 00:11:22,592
But I'm heading back to the office
246
00:11:22,593 --> 00:11:24,693
and I expect a full report
when I get back.
247
00:11:24,698 --> 00:11:26,434
Is there a Wiki page I can read instead?
248
00:11:26,435 --> 00:11:29,035
Because this looks like a lot of words.
249
00:11:29,119 --> 00:11:32,623
I'll read it. I minored
in American literature.
250
00:11:32,790 --> 00:11:33,999
Did you major in being creepy?
251
00:11:34,082 --> 00:11:36,460
Because it's sort of weird
how you just pop up out of nowhere.
252
00:11:36,877 --> 00:11:39,273
Magic. Look, I'm heading to the hospital
253
00:11:39,274 --> 00:11:40,474
to check on the Atlantix goalie,
254
00:11:40,507 --> 00:11:42,388
but after that, I've got nothing
but free time.
255
00:11:42,389 --> 00:11:44,289
I can be very insightful.
256
00:11:46,011 --> 00:11:48,473
No. Sam's got it.
257
00:11:54,645 --> 00:11:55,679
You're late.
258
00:11:55,771 --> 00:11:58,357
- You a slow reader?
- I didn't wanna miss anything.
259
00:11:58,440 --> 00:12:00,818
People like Blake move millions around
all the time, okay?
260
00:12:00,901 --> 00:12:02,903
I wanted to make sure
it was actually missing.
261
00:12:02,986 --> 00:12:04,446
And? It's gone, right?
262
00:12:05,322 --> 00:12:06,865
So, we take it to Blake,
263
00:12:06,949 --> 00:12:09,243
tell him it goes public
unless he resigns from the team.
264
00:12:09,326 --> 00:12:12,079
It's not enough.
We have one chance to make a move.
265
00:12:12,162 --> 00:12:14,581
Blake has to believe
that there's a smoking gun.
266
00:12:14,665 --> 00:12:17,543
- Like what?
- Like the whole paper trail. Okay?
267
00:12:17,626 --> 00:12:21,213
We trace the dirty money coming in
and the clean money going back out.
268
00:12:21,296 --> 00:12:24,466
I've been thinking about this.
I was at the manor the other day,
269
00:12:24,550 --> 00:12:28,095
and when I got there, Anders
was outside signing for a delivery.
270
00:12:28,178 --> 00:12:30,848
Like two or three pallets of wine.
271
00:12:30,931 --> 00:12:32,724
I've worked there for years.
272
00:12:33,308 --> 00:12:35,584
Anders doesn't handle
routine deliveries.
273
00:12:35,585 --> 00:12:37,585
But he does handle Blake's dirty work.
274
00:12:37,604 --> 00:12:39,231
- What are you saying?
- I'm saying
275
00:12:39,314 --> 00:12:42,317
I think a lot of cash
can fit in those pallets.
276
00:12:42,401 --> 00:12:44,778
Okay, so get back in there and see.
277
00:12:45,404 --> 00:12:47,739
All right, I'll, uh, hack
into the team network
278
00:12:47,823 --> 00:12:50,200
and I'll see if I can pull
some more financials.
279
00:12:50,284 --> 00:12:51,618
If we can close this loop,
280
00:12:51,827 --> 00:12:54,913
Blake will finally get what he deserves
when we take him down.
281
00:13:10,429 --> 00:13:11,430
Hector.
282
00:13:11,638 --> 00:13:12,973
How's Mexico treating you?
283
00:13:13,056 --> 00:13:15,559
Still got a corner on the energy market
down there?
284
00:13:16,768 --> 00:13:17,803
Good.
285
00:13:18,020 --> 00:13:21,773
I need a favor. I was hoping,
given our long history together,
286
00:13:21,857 --> 00:13:23,775
I had earned the right to call one in.
287
00:13:24,234 --> 00:13:28,989
It's a little bit of an ask, but, um,
I will make it worth your while.
288
00:13:30,574 --> 00:13:33,452
Let's talk soccer,
or as you guys call it, football.
289
00:13:35,370 --> 00:13:36,601
[Debra] What's amazing to me is
290
00:13:36,602 --> 00:13:38,602
how well you seem to get along as exes.
291
00:13:38,665 --> 00:13:42,002
You come from two well-connected
families who frequently socialize,
292
00:13:42,085 --> 00:13:44,212
yet there doesn't seem
to be any friction.
293
00:13:44,463 --> 00:13:45,339
We've known each other
294
00:13:45,422 --> 00:13:47,657
- our entire lives, Debra.
- Yeah.
295
00:13:47,674 --> 00:13:50,510
I mean, in the rarefied air
we grew up in...
296
00:13:50,844 --> 00:13:52,818
No. It could be hard to meet people,
297
00:13:52,819 --> 00:13:54,919
so you hold on to the good ones.
298
00:13:54,932 --> 00:13:57,851
I think that's what makes people
so excited about the book.
299
00:13:57,935 --> 00:14:00,771
A love story
about people connecting for real.
300
00:14:00,854 --> 00:14:03,565
I always had a crush on him.
301
00:14:03,649 --> 00:14:04,483
[Liam chuckles]
302
00:14:04,566 --> 00:14:08,236
When we were 9, I tripped him
on the playground during PE
303
00:14:08,320 --> 00:14:10,072
so he would fall into a mud puddle.
304
00:14:10,155 --> 00:14:12,574
But I only did it
so that I could clean him up.
305
00:14:12,658 --> 00:14:14,034
[chuckles] That's gross.
306
00:14:14,701 --> 00:14:16,245
- [Ashley] Remember that?
- [Liam] I do.
307
00:14:16,328 --> 00:14:18,455
- [Ashley] Yeah.
- My mother made me take three showers
308
00:14:18,538 --> 00:14:20,374
in the pool house
before she let me back inside,
309
00:14:20,457 --> 00:14:22,417
- so thank you for that.
- You're welcome.
310
00:14:22,793 --> 00:14:25,420
[Debra] Ashley, you're known
as a bit of a social animal.
311
00:14:25,504 --> 00:14:27,381
Clubs, parties, fashion shows.
312
00:14:27,589 --> 00:14:29,716
Did you two hook up
at one of those places?
313
00:14:29,800 --> 00:14:32,427
Our first kiss was actually
at the sixth grade dance.
314
00:14:32,511 --> 00:14:35,639
- Were there fireworks?
- It was more awkward.
315
00:14:36,098 --> 00:14:37,115
Kind of like this.
316
00:14:38,684 --> 00:14:39,518
[groans]
317
00:14:39,601 --> 00:14:41,103
- Skank.
- [Ashley] Sorry.
318
00:14:41,104 --> 00:14:43,004
- That's great. Yup.
- Did it get on me?
319
00:14:43,063 --> 00:14:44,181
Just a little bit.
320
00:14:44,273 --> 00:14:47,067
- You two are adorbs.
- Oh, thank you.
321
00:14:47,317 --> 00:14:50,237
[Debra] So, any tidbits from the book
you'd like to share?
322
00:14:50,320 --> 00:14:52,781
Not really.
It's a work of fiction, remember.
323
00:14:52,864 --> 00:14:56,326
So, I just want people to buy it
and read it for themselves.
324
00:14:56,827 --> 00:14:58,495
[Debra] Aren't you
the savvy businessman.
325
00:14:58,578 --> 00:15:02,833
Ashley. I know you've dated a number
of A-list celebs before Liam,
326
00:15:03,292 --> 00:15:05,794
so are you seeing anyone now?
327
00:15:05,877 --> 00:15:07,087
No. No, I'm not.
328
00:15:07,487 --> 00:15:08,513
Um...
329
00:15:08,547 --> 00:15:10,757
I'm actually starting to wonder
330
00:15:10,841 --> 00:15:13,176
if we made a mistake
ending things when we did.
331
00:15:18,348 --> 00:15:19,975
Allison, I'm gonna need a new muffin,
332
00:15:20,058 --> 00:15:23,186
and if you could please
set up appointment with Liam tomorrow.
333
00:15:23,270 --> 00:15:24,563
Make sure he comes alone.
334
00:15:30,868 --> 00:15:33,871
[Debra] It's a love story
about people connecting for real.
335
00:15:34,163 --> 00:15:38,126
Well, I have always had
a crush on him. Yeah.
336
00:15:38,209 --> 00:15:40,628
- [knocking on door]
- When we were 9, I...
337
00:15:40,711 --> 00:15:42,421
Does this say sexy and mysterious?
338
00:15:42,672 --> 00:15:44,924
No. That says Mardi Gras,
not masquerade.
339
00:15:45,007 --> 00:15:46,083
Oh.
340
00:15:46,175 --> 00:15:47,209
What about this?
341
00:15:48,052 --> 00:15:50,346
Hey, will you look at this? Please?
342
00:15:51,556 --> 00:15:53,683
Okay. When Ashley takes Liam's hand,
343
00:15:53,766 --> 00:15:55,935
does he look at her
in an adoring sort of way
344
00:15:56,018 --> 00:15:57,645
or a "How was I ever with you"
kind of way?
345
00:15:57,728 --> 00:16:01,149
No. We're not doing this. Between
that interview and the dinner date,
346
00:16:01,232 --> 00:16:04,193
- you're gonna go crazy.
- You're right. It is beneath me.
347
00:16:05,319 --> 00:16:06,612
What dinner date?
348
00:16:07,905 --> 00:16:09,240
No. No, no, no.
349
00:16:09,657 --> 00:16:12,160
You are not leaving here
until I hear every detail,
350
00:16:12,243 --> 00:16:14,579
up to and including
what Ashley ate for dinner.
351
00:16:17,415 --> 00:16:18,449
Okay.
352
00:16:20,962 --> 00:16:22,101
What?
353
00:16:22,461 --> 00:16:24,297
I did not authorize this date.
354
00:16:24,589 --> 00:16:26,215
Oh. Look. Right there.
355
00:16:26,757 --> 00:16:29,427
That is the look of two people
falling back in love.
356
00:16:30,386 --> 00:16:31,637
Oh, God, Sam.
357
00:16:32,263 --> 00:16:34,974
- I created a monster.
- What did you think would happen?
358
00:16:35,057 --> 00:16:36,809
Haven't you seen a romantic comedy?
359
00:16:37,351 --> 00:16:39,228
On the plus side, I've read the book.
360
00:16:39,854 --> 00:16:42,607
- Oh, really?
- No. Just the first and last chapters.
361
00:16:42,690 --> 00:16:44,942
- Sam.
- Back off. I have a party to plan.
362
00:16:45,985 --> 00:16:47,028
But seriously,
363
00:16:47,111 --> 00:16:49,864
do you think he wrote that about you
and not Ashley?
364
00:16:49,947 --> 00:16:53,075
There are direct quotes,
private conversations I had with Liam.
365
00:16:53,159 --> 00:16:55,036
He just created a different
love story for us.
366
00:16:55,119 --> 00:16:58,122
If you say so. She just seems so nice.
367
00:16:58,998 --> 00:17:01,125
But I guess it is a work of fiction.
368
00:17:01,209 --> 00:17:04,170
In that case, I do think
Liam still has feelings for you.
369
00:17:05,046 --> 00:17:07,089
Especially on page 525.
370
00:17:07,173 --> 00:17:08,249
Whoo.
371
00:17:08,507 --> 00:17:10,343
His feelings could be slipping away.
372
00:17:10,426 --> 00:17:13,971
He did write that a while ago.
So, you should figure out what you want
373
00:17:14,055 --> 00:17:16,224
before he figures out
he wants someone else.
374
00:17:17,936 --> 00:17:22,355
Oh, and, uh, she was eating
a fig and arugula salad.
375
00:17:23,064 --> 00:17:24,690
Two known aphrodisiacs.
376
00:17:32,281 --> 00:17:33,741
[cell phone buzzing]
377
00:17:37,036 --> 00:17:40,206
_
378
00:17:40,289 --> 00:17:41,307
Beto... Beto, no...
379
00:17:41,415 --> 00:17:43,668
_
380
00:17:43,751 --> 00:17:46,170
_
381
00:17:46,254 --> 00:17:48,923
- _
- _
382
00:17:49,006 --> 00:17:50,299
_
383
00:17:50,383 --> 00:17:53,177
_
384
00:17:53,636 --> 00:17:56,347
_
385
00:17:56,430 --> 00:17:57,848
_
386
00:17:57,932 --> 00:17:59,642
_
387
00:17:59,725 --> 00:18:01,505
_
388
00:18:01,506 --> 00:18:02,806
_
389
00:18:02,812 --> 00:18:03,896
_
390
00:18:03,980 --> 00:18:05,690
_
391
00:18:05,773 --> 00:18:07,199
_
392
00:18:07,200 --> 00:18:09,700
_
393
00:18:09,735 --> 00:18:11,195
_
394
00:18:11,279 --> 00:18:14,657
_
395
00:18:15,324 --> 00:18:16,384
_
396
00:18:48,691 --> 00:18:49,984
[grunting]
397
00:19:06,083 --> 00:19:07,543
I recommend the pinot.
398
00:19:08,127 --> 00:19:10,212
- [laughing]
- [laughs] Hey. Adam.
399
00:19:10,296 --> 00:19:11,380
You snuck up on me.
400
00:19:11,464 --> 00:19:15,051
Sorry. I just, uh... I came
to get some wine and here you are.
401
00:19:15,134 --> 00:19:18,179
Yeah. I was gonna pull some bottles
for opening day.
402
00:19:18,262 --> 00:19:19,431
I figured maybe I can put
403
00:19:19,432 --> 00:19:21,832
some of Blake's favorites
in the luxury boxes,
404
00:19:21,891 --> 00:19:24,268
maybe even some from his vineyard.
405
00:19:24,352 --> 00:19:26,103
That's such a thoughtful touch.
406
00:19:26,520 --> 00:19:28,481
- The team's lucky to have you, Michael.
- Thank you.
407
00:19:28,564 --> 00:19:30,441
Speaking of the team,
I've been taking to Jeff
408
00:19:30,524 --> 00:19:32,818
about collaborating
on some outreach projects,
409
00:19:32,902 --> 00:19:35,112
but they haven't really
been gaining any traction.
410
00:19:35,196 --> 00:19:37,531
I know you're invested
in the community, too.
411
00:19:37,615 --> 00:19:40,076
- Do you have any advice?
- About the outreach or about Jeff?
412
00:19:40,159 --> 00:19:41,869
Well, I know you guys go way back,
413
00:19:41,952 --> 00:19:45,498
and I admire a friendship
that stood the test of time,
414
00:19:45,581 --> 00:19:49,293
but I can imagine that
this whole Carrington-Colby feud
415
00:19:49,377 --> 00:19:51,962
must have been, you know,
complicated for you.
416
00:19:52,046 --> 00:19:53,063
[chuckles]
417
00:19:53,339 --> 00:19:55,049
Honestly, I try to stay out of it.
418
00:19:56,050 --> 00:19:58,260
I mean, Blake may have made
some mistakes with the Colbys,
419
00:19:58,344 --> 00:20:00,888
but he also gave me
the opportunity of a lifetime.
420
00:20:01,639 --> 00:20:02,673
Well said.
421
00:20:03,391 --> 00:20:06,310
- Didn't you come down here for some wine?
- Changed my mind.
422
00:20:10,856 --> 00:20:12,274
You're creating a spectacle.
423
00:20:12,358 --> 00:20:14,985
I mean, there is such a thing
as too much publicity.
424
00:20:16,070 --> 00:20:18,614
I don't know, I thought
your date last night was a bit much.
425
00:20:18,697 --> 00:20:22,034
Isn't this what you asked for?
Me and Ashley out in the world?
426
00:20:22,118 --> 00:20:24,286
To a point. I just...
I don't want the public
427
00:20:24,370 --> 00:20:26,997
to get sick of the perfect couple
that breaks up
428
00:20:27,081 --> 00:20:28,833
and then still manages
to be a perfect couple.
429
00:20:28,916 --> 00:20:30,850
Okay, well, until that happens,
430
00:20:30,853 --> 00:20:33,451
why do you care
if we had dinner together?
431
00:20:33,462 --> 00:20:34,796
I...
432
00:20:35,297 --> 00:20:38,384
Because I am your publisher
and it is my job to care.
433
00:20:38,801 --> 00:20:41,720
Besides, I heard her say something
like she made a mistake,
434
00:20:41,804 --> 00:20:44,265
so what, are you guys gonna give it
another go? Not that I care.
435
00:20:44,348 --> 00:20:46,267
I don't know.
Okay, what's best for book sales?
436
00:20:46,350 --> 00:20:49,353
Again, this was your idea.
So, if you think you made a mistake...
437
00:20:49,437 --> 00:20:52,022
I didn't think you would be
so happy to run with it.
438
00:20:52,106 --> 00:20:55,901
I mean, considering the character
isn't even based on Ashley. Right?
439
00:20:56,569 --> 00:20:59,363
So, maybe the ending
is just not what I thought it was.
440
00:20:59,447 --> 00:21:02,783
I'm sorry, but I told my story
the way I needed to tell it, Fallon.
441
00:21:04,076 --> 00:21:05,911
In a way that allowed me to move on.
442
00:21:05,995 --> 00:21:08,998
Liam, why did you want me
to read this book?
443
00:21:09,832 --> 00:21:10,891
Well, I don't know.
444
00:21:11,000 --> 00:21:12,017
[sighs]
445
00:21:13,252 --> 00:21:15,713
I guess I thought
you'd have a different reaction.
446
00:21:26,182 --> 00:21:28,642
Ashley and I will see you
at the masquerade party.
447
00:21:38,360 --> 00:21:39,395
[sighs]
448
00:21:39,778 --> 00:21:42,198
- I talked to my brother last night.
- That's nice.
449
00:21:42,281 --> 00:21:43,699
- How's he doing?
- Not good.
450
00:21:44,283 --> 00:21:47,036
There was a power failure
at the Azteca game last night.
451
00:21:47,119 --> 00:21:49,914
Now, that's a shame,
but I'm sure they will bounce back.
452
00:21:50,331 --> 00:21:53,459
I have to ask,
did you have anything to do with it?
453
00:21:53,542 --> 00:21:55,002
And please be honest with me.
454
00:21:57,505 --> 00:22:00,549
I did what I needed to do
to show I won't be trifled with.
455
00:22:00,633 --> 00:22:03,093
So, you caused a blackout?
What were you thinking?
456
00:22:03,177 --> 00:22:05,179
I was thinking that I needed
to protect my interests.
457
00:22:05,262 --> 00:22:07,848
Okay. I need to tell you something
and you're not gonna be happy.
458
00:22:08,641 --> 00:22:10,976
My family didn't drug Freddie. I did.
459
00:22:12,686 --> 00:22:13,854
- Why?
- Because I was worried
460
00:22:13,938 --> 00:22:15,814
about the safety of everyone here.
461
00:22:15,940 --> 00:22:18,192
And framing my family
seemed like the only way
462
00:22:18,275 --> 00:22:19,860
to make you realize the danger.
463
00:22:19,944 --> 00:22:22,696
But I went too far.
Someone could have been hurt.
464
00:22:23,989 --> 00:22:26,575
We're supposed to be a team,
and you manipulated me.
465
00:22:27,368 --> 00:22:28,452
We're gonna get hurt.
466
00:22:29,703 --> 00:22:32,456
Your father is going to strike back
after what happened last night.
467
00:22:32,539 --> 00:22:34,083
You can count on that.
468
00:22:35,501 --> 00:22:36,877
You started a war, Cristal.
469
00:22:49,259 --> 00:22:52,220
- Adam? Are you sure this is a good idea?
- Of course it is.
470
00:22:52,303 --> 00:22:53,972
You're perfectly healthy
and you look great.
471
00:22:54,264 --> 00:22:57,684
You are ready to face the world.
472
00:22:57,767 --> 00:22:59,853
I don't mean leaving the hospital, dear.
473
00:22:59,936 --> 00:23:02,480
I mean the whole
surprise reveal tonight.
474
00:23:02,772 --> 00:23:03,848
You?
475
00:23:03,898 --> 00:23:06,901
I thought you would have loved
to be the center of attention.
476
00:23:07,735 --> 00:23:10,155
Oh, well, I do enjoy that.
477
00:23:11,322 --> 00:23:13,491
I don't know. I'm a bit nervous, is all.
478
00:23:13,575 --> 00:23:17,036
I mean, what if I look too young?
I mean, what if it's too much?
479
00:23:17,120 --> 00:23:20,456
People might think
that I'm vainer than usual.
480
00:23:21,166 --> 00:23:24,335
I mean, what if they think
I fell into the fireplace
481
00:23:24,419 --> 00:23:26,045
just to get a new face?
482
00:23:26,504 --> 00:23:29,549
Then I'll set them straight.
You look exactly like yourself.
483
00:23:29,799 --> 00:23:30,833
Your best self.
484
00:23:32,218 --> 00:23:34,429
Everyone's gonna go crazy for it.
You'll see.
485
00:23:44,105 --> 00:23:45,123
[knocking on door]
486
00:23:45,982 --> 00:23:47,650
- Yeah?
- There you are.
487
00:23:48,067 --> 00:23:49,694
I've been trying to reach you.
488
00:23:54,032 --> 00:23:55,066
Are you okay?
489
00:23:56,075 --> 00:23:58,828
Uh, yeah. Yeah, sorry. I just...
490
00:23:59,245 --> 00:24:00,330
I've just been in it.
491
00:24:01,331 --> 00:24:03,504
His network security is no joke.
492
00:24:03,505 --> 00:24:05,005
I thought you could hack into anything.
493
00:24:05,084 --> 00:24:07,045
- I guess I'm a little rusty.
- Mm-hm.
494
00:24:07,545 --> 00:24:11,174
Did you, uh...?
Did you stop by the house?
495
00:24:11,257 --> 00:24:13,259
Yeah. I made it down to the wine cellar,
496
00:24:13,343 --> 00:24:15,845
but I only got through one pallet
before Adam walked in.
497
00:24:15,929 --> 00:24:17,639
- You think he knows something?
- I don't know.
498
00:24:18,431 --> 00:24:19,939
But if he does, Blake will, too.
499
00:24:19,940 --> 00:24:22,140
I think we need to act before Blake can.
500
00:24:22,185 --> 00:24:24,312
If we go public,
we've got enough for a headline,
501
00:24:24,395 --> 00:24:27,982
and in this climate,
headlines should force Blake out.
502
00:24:28,066 --> 00:24:29,734
Which is all I really care about.
503
00:24:29,817 --> 00:24:32,445
- Let's not be hasty.
- I don't wanna lose our window.
504
00:24:32,737 --> 00:24:35,281
We have to act before Blake can.
505
00:24:37,116 --> 00:24:38,284
I already did.
506
00:24:38,368 --> 00:24:40,203
- You did what?
- I went to the FBI.
507
00:24:40,286 --> 00:24:42,455
- What?
- If Blake is tangled up
508
00:24:42,538 --> 00:24:43,998
with the Flores family,
509
00:24:44,082 --> 00:24:47,001
you think a resignation
is gonna be enough?
510
00:24:47,085 --> 00:24:49,170
They'll still have
the hooks in the team.
511
00:24:49,254 --> 00:24:50,964
Look, if we're gonna get a clean slate,
512
00:24:50,965 --> 00:24:52,865
we have to root them out to win,
513
00:24:52,924 --> 00:24:55,510
- and we cannot do that alone.
- You involved the FBI.
514
00:24:56,219 --> 00:25:00,431
The same FBI that wants to send me
to jail for the Ada deal.
515
00:25:00,515 --> 00:25:03,935
No, they're trying to put
Mike Jones in jail.
516
00:25:04,018 --> 00:25:07,230
Michael Culhane is helping them
catch an even bigger fish.
517
00:25:07,855 --> 00:25:09,774
Right? I got your back here, man.
518
00:25:09,857 --> 00:25:12,068
To what? Put a knife in it?
519
00:25:13,653 --> 00:25:16,781
- I thought we were on the same team.
- No, we are. We are.
520
00:25:16,864 --> 00:25:19,701
["Sympathy for the Devil" playing]
521
00:25:23,705 --> 00:25:25,999
Do we really need the security muscle
in here, Anders?
522
00:25:26,082 --> 00:25:27,792
Everyone's being checked
at the front gate.
523
00:25:27,875 --> 00:25:31,337
Mr. Carrington's only condition
on having the masquerade ball here
524
00:25:31,421 --> 00:25:32,755
was extra surveillance.
525
00:25:32,839 --> 00:25:34,966
And this is his house,
last time I checked.
526
00:25:35,049 --> 00:25:36,676
Well, you're being a downer.
527
00:25:36,884 --> 00:25:39,929
I'm not gonna let you rain
on my mask parade. I deserve this.
528
00:25:41,097 --> 00:25:42,100
Looking good.
529
00:25:42,115 --> 00:25:46,185
♪ Pleased to meet you
Hope you guess my name ♪
530
00:25:48,062 --> 00:25:49,096
Hi.
531
00:25:49,652 --> 00:25:50,946
Do I know you?
532
00:25:52,400 --> 00:25:53,434
Liam?
[chuckles]
533
00:25:54,485 --> 00:25:55,520
Liam?
534
00:25:56,321 --> 00:25:58,364
Okay. Who the hell are you?
535
00:25:59,115 --> 00:26:00,366
That dress looks amazing.
536
00:26:00,450 --> 00:26:03,077
- It really highlights your finer points.
- Oh, my God.
537
00:26:03,328 --> 00:26:05,705
What is wrong with you? It's so gross.
You're my brother.
538
00:26:05,788 --> 00:26:08,624
- What, so siblings can't slow-dance?
- No. No, they can't.
539
00:26:09,042 --> 00:26:10,501
[George] I read Liam's book.
540
00:26:15,506 --> 00:26:17,717
Now, all I can say
is I hope I'm lucky enough
541
00:26:17,800 --> 00:26:19,510
to find someone
who feels that way about me.
542
00:26:19,594 --> 00:26:21,471
You should probably start
with nonrelatives.
543
00:26:23,806 --> 00:26:24,840
Here you go.
544
00:26:27,435 --> 00:26:29,156
Do you really think that about the book?
545
00:26:29,231 --> 00:26:31,068
I think this guy adores you.
546
00:26:32,231 --> 00:26:34,734
No one can write like that
about someone they're not in love with.
547
00:26:34,817 --> 00:26:36,611
Why are you telling me this?
What's your angle?
548
00:26:36,736 --> 00:26:37,812
There's no angle.
549
00:26:38,671 --> 00:26:40,156
Truth is, as weird as it sounds,
550
00:26:40,239 --> 00:26:42,593
reading the book made me a little
551
00:26:42,677 --> 00:26:44,921
relieved that I didn't grow up with you.
552
00:26:46,120 --> 00:26:49,499
Well, being compared to my perfect
sister would have been difficult.
553
00:26:49,582 --> 00:26:51,334
You're obviously something special.
554
00:26:55,965 --> 00:26:57,758
Hey, how did you even get the book?
555
00:26:58,925 --> 00:27:00,760
You know what? I don't wanna know.
556
00:27:02,595 --> 00:27:04,180
[Sam speaking in Spanish]
557
00:27:05,056 --> 00:27:06,132
[Sam] Hello, everyone.
558
00:27:06,724 --> 00:27:07,758
Welcome.
559
00:27:08,476 --> 00:27:11,312
Well, even though I don't know
who half of you are,
560
00:27:11,396 --> 00:27:15,233
I just wanted to thank you for coming
to my official coming-out party.
561
00:27:15,316 --> 00:27:16,651
[crowd chattering]
562
00:27:16,984 --> 00:27:19,404
Well, not as a gay man. As a single man.
563
00:27:19,487 --> 00:27:20,421
[crowd laughing]
564
00:27:20,446 --> 00:27:22,990
Some would even say
rich and good-looking and I'd let them.
565
00:27:23,825 --> 00:27:27,954
I've been fortunate enough
to have been embraced by the Carringtons
566
00:27:28,037 --> 00:27:30,206
even though Steven and I are divorced.
567
00:27:31,416 --> 00:27:35,670
Even in dark times, I never felt alone
because of my new family.
568
00:27:36,796 --> 00:27:38,464
They've shown me loyalty.
569
00:27:38,631 --> 00:27:39,841
I'm lucky to have them.
570
00:27:39,924 --> 00:27:42,552
Because we never know
what life is going to throw at us.
571
00:27:42,635 --> 00:27:45,555
I figured I better enjoy it
while I still look good.
572
00:27:46,264 --> 00:27:49,600
And before I meet someone, remarry
and Steven stops paying alimony.
573
00:27:49,684 --> 00:27:50,893
[all laughing]
574
00:27:51,060 --> 00:27:52,770
That's a joke. Just kidding.
575
00:27:53,604 --> 00:27:54,722
So, cheers.
576
00:27:55,231 --> 00:27:57,358
- To single life.
- [all] Hear, hear.
577
00:27:58,359 --> 00:27:59,652
- Yes.
- Hear, hear.
578
00:28:03,948 --> 00:28:06,451
♪ I'm riding in your car ♪
579
00:28:07,994 --> 00:28:10,413
♪ You turn on the radio ♪
580
00:28:12,373 --> 00:28:14,333
I deceived you, and I'm sorry.
581
00:28:14,709 --> 00:28:17,712
I wasn't acting like a wife
or a partner.
582
00:28:18,419 --> 00:28:21,331
Can you please forgive me? Because
I don't wanna give back this ring.
583
00:28:21,507 --> 00:28:24,385
Only if you forgive me.
For putting you in the middle.
584
00:28:25,470 --> 00:28:27,180
Your loyalty to this family
585
00:28:28,264 --> 00:28:30,391
is one of the things
I love about you most.
586
00:28:33,853 --> 00:28:35,900
I want peace between you and Papa,
587
00:28:35,901 --> 00:28:38,301
and I'm working on making that happen.
588
00:28:38,858 --> 00:28:40,067
And that starts tonight.
589
00:28:41,652 --> 00:28:42,737
[speaking in Spanish]
590
00:28:44,614 --> 00:28:46,991
♪ You're taking me home ♪
591
00:28:48,451 --> 00:28:50,495
♪ You say you won't stay ♪
592
00:28:52,914 --> 00:28:55,249
I'm guessing
by the prom king and queen dancing
593
00:28:55,333 --> 00:28:57,960
that you and Liam
didn't exactly have a breakthrough.
594
00:28:58,294 --> 00:29:00,254
No. But we did have a fight.
595
00:29:01,506 --> 00:29:04,842
Oh. So, now you've become
a matchmaker. Congratulations.
596
00:29:04,926 --> 00:29:08,304
I told you, there are several reasons
why this isn't that simple.
597
00:29:08,387 --> 00:29:09,514
There are mitigating factors.
598
00:29:09,597 --> 00:29:12,186
Yeah. Look, I may not know
what mitigating means,
599
00:29:12,187 --> 00:29:13,387
but I know what's simple.
600
00:29:13,434 --> 00:29:15,978
And I know it takes two to tango.
I don't know why you expect Liam
601
00:29:16,062 --> 00:29:18,147
to be honest with you
when you are not honest with him.
602
00:29:18,231 --> 00:29:20,566
- What are you talking about?
- For someone who hates masks,
603
00:29:20,650 --> 00:29:22,610
you are the biggest mask wearer of all.
604
00:29:23,277 --> 00:29:26,739
I mean, you're totally unwilling
to let anyone see the true Fallon.
605
00:29:28,366 --> 00:29:29,575
There.
606
00:29:30,117 --> 00:29:32,286
♪ Romeo and Juliet ♪
607
00:29:33,079 --> 00:29:34,372
Wait. Are you mad at me?
608
00:29:38,376 --> 00:29:40,503
Excuse me.
I'm gonna need to cut in here.
609
00:29:40,586 --> 00:29:43,381
- Excuse me?
- Well, our work together is complete.
610
00:29:43,464 --> 00:29:46,509
Why don't you go get a drink
and enjoy the rest of the party?
611
00:29:46,592 --> 00:29:48,177
- [scoffs]
- Thank you.
612
00:29:55,034 --> 00:29:56,678
- Fallon...
- No, don't speak.
613
00:29:56,769 --> 00:29:59,772
I have thought of about
a hundred different reasons
614
00:29:59,856 --> 00:30:01,315
why you and I should not be together.
615
00:30:02,149 --> 00:30:03,532
But the truth is,
616
00:30:03,533 --> 00:30:06,333
I was just afraid
that I was gonna get my heart broken.
617
00:30:06,445 --> 00:30:09,073
- I tried to tell you earlier today... Shh.
- Look, I totally...
618
00:30:09,866 --> 00:30:10,867
Still me talking.
619
00:30:11,617 --> 00:30:16,038
We had a fake marriage,
a fake divorce, a fake relationship.
620
00:30:16,122 --> 00:30:18,541
- Fallon. Fallon.
- And I just feel...
621
00:30:18,958 --> 00:30:21,335
- Fallon...
- I think I'm in love with you, Liam.
622
00:30:23,754 --> 00:30:25,923
- Okay, now you can talk.
- Okay. Good.
623
00:30:30,678 --> 00:30:32,346
Look, I was doing the same thing.
624
00:30:33,848 --> 00:30:35,057
I was protecting myself.
625
00:30:35,391 --> 00:30:39,312
And the truth is, I started
writing that book to get over you.
626
00:30:39,770 --> 00:30:42,732
But it turned out to be the best way
to tell you how I feel.
627
00:30:43,816 --> 00:30:45,234
I know I'm in love with you.
628
00:30:46,527 --> 00:30:47,561
I have been.
629
00:30:48,321 --> 00:30:50,364
- For a while.
- Okay, good.
630
00:30:53,701 --> 00:30:55,828
♪ Touching me, burning me ♪
631
00:30:57,622 --> 00:30:59,248
♪ Take me home ♪
632
00:31:04,045 --> 00:31:05,129
Oh, no, no, mi amor.
633
00:31:05,379 --> 00:31:08,549
- It's not what you think.
- We're gonna have masked make-up sex?
634
00:31:09,216 --> 00:31:11,093
- Uh...
- I like this side of you.
635
00:31:11,177 --> 00:31:13,012
Blake, I need to tell you something.
636
00:31:13,262 --> 00:31:15,056
- [knocking on door]
- No, no, no. No, go away.
637
00:31:15,139 --> 00:31:16,173
Come in.
638
00:31:25,107 --> 00:31:26,142
Hola, Papa.
639
00:31:26,317 --> 00:31:27,401
Hola.
640
00:31:40,085 --> 00:31:41,119
Hey.
641
00:31:41,878 --> 00:31:46,258
1937 whiskey
from Blake's private collection.
642
00:31:47,592 --> 00:31:49,344
- What are we drinking to?
- To truce.
643
00:31:50,929 --> 00:31:52,931
Let's not forget you did give me a shot,
644
00:31:53,014 --> 00:31:56,601
but I also didn't think
the Ada Stone connection through
645
00:31:56,685 --> 00:31:58,186
before I went to the FBI.
646
00:31:58,270 --> 00:31:59,304
Mm-hm.
647
00:31:59,771 --> 00:32:02,732
And that could have gone
bad for me, real fast.
648
00:32:03,149 --> 00:32:04,192
I promise, okay?
649
00:32:04,276 --> 00:32:07,445
I'm gonna keep your name out of it
when we take Blake down.
650
00:32:09,656 --> 00:32:10,782
So, are we good?
651
00:32:11,157 --> 00:32:12,742
Is something going on with you?
652
00:32:13,076 --> 00:32:16,454
I'm fine, man. Okay?
Just back off and enjoy your drink.
653
00:32:19,332 --> 00:32:22,669
I've arranged this meeting
because both of you mean a lot to me.
654
00:32:23,336 --> 00:32:26,715
Blake, I hope you can appreciate
the effort my dad made coming here.
655
00:32:27,924 --> 00:32:31,136
Papa, there was a time in my life
when you meant the world to me.
656
00:32:32,178 --> 00:32:33,430
Blake is my world now,
657
00:32:33,889 --> 00:32:36,391
and it would destroy me
if anything happens to him.
658
00:32:38,935 --> 00:32:41,062
- I thought he'd be taller.
- [laughs]
659
00:32:43,189 --> 00:32:45,219
It must be difficult...
660
00:32:45,241 --> 00:32:47,620
knowing that your own
flesh and blood despises you.
661
00:32:47,694 --> 00:32:49,029
Okay, stop. Stop.
662
00:32:49,905 --> 00:32:52,449
This fight, all of this is my fault.
663
00:32:53,283 --> 00:32:55,911
If someone should pay the price,
it's me. So, Papa...
664
00:32:56,328 --> 00:32:58,246
if you're gonna kill someone, kill me.
665
00:32:59,456 --> 00:33:02,542
Are you insane? Do you see
what you're doing to your daughter?
666
00:33:02,626 --> 00:33:05,295
It's my job to protect you, honey.
And you can be sure
667
00:33:05,378 --> 00:33:07,380
I'm gonna do that even if it kills me.
668
00:33:08,006 --> 00:33:09,040
Look.
669
00:33:09,758 --> 00:33:12,093
I don't want anything bad
to happen to you.
670
00:33:13,511 --> 00:33:17,098
No matter what our history holds,
I'm still your father.
671
00:33:18,433 --> 00:33:19,476
I love you, Cristal.
672
00:33:20,518 --> 00:33:21,878
It looks like we're
673
00:33:21,879 --> 00:33:24,662
all willing to put the past
behind us where it belongs?
674
00:33:25,565 --> 00:33:26,599
It looks like.
675
00:33:26,775 --> 00:33:27,984
Then let's end this war.
676
00:33:29,194 --> 00:33:31,112
Before we hurt someone we both love.
677
00:33:38,578 --> 00:33:39,612
Okay.
678
00:33:42,165 --> 00:33:43,833
Let's see about getting you home.
679
00:33:47,545 --> 00:33:49,297
Could I have the Carrington family?
680
00:33:50,215 --> 00:33:51,249
And Liam.
681
00:33:51,341 --> 00:33:52,634
I want to tell you all
682
00:33:52,717 --> 00:33:55,553
that Mom has been released
from the hospital.
683
00:33:56,513 --> 00:33:57,514
Thank you for the update,
684
00:33:57,597 --> 00:34:00,016
but I'm not sure you get the concept
of the family meeting yet.
685
00:34:00,100 --> 00:34:01,726
Plus, we are headed upstairs.
686
00:34:02,102 --> 00:34:03,144
- Really?
- Mm-hm.
687
00:34:03,269 --> 00:34:05,230
No, no, no. You're misunderstanding me.
688
00:34:05,313 --> 00:34:08,566
What I mean is she is here right now.
689
00:34:08,650 --> 00:34:10,485
- What's going on?
- Okay, okay, okay.
690
00:34:11,569 --> 00:34:12,946
Mother, we are ready.
691
00:34:13,238 --> 00:34:14,948
She's always so dramatic.
692
00:34:37,095 --> 00:34:38,129
- Ready?
- Yeah.
693
00:34:41,766 --> 00:34:42,976
You're with family here.
694
00:34:51,901 --> 00:34:53,278
Oh... Wow.
695
00:34:53,528 --> 00:34:54,562
Good Lord.
696
00:34:56,834 --> 00:34:58,334
Well?
697
00:34:58,366 --> 00:35:00,785
That's not Alexis. That's...
698
00:35:00,869 --> 00:35:02,871
No. No, don't say it.
I think she's lost her mind.
699
00:35:02,954 --> 00:35:04,247
And apparently her face.
700
00:35:04,330 --> 00:35:06,166
- Adam, I...
- No, it's okay. It's okay.
701
00:35:06,249 --> 00:35:09,085
Everyone, calm down.
This hasn't been easy on her.
702
00:35:09,878 --> 00:35:10,912
Mother?
703
00:35:12,547 --> 00:35:14,132
What have you done to yourself?
704
00:35:14,674 --> 00:35:16,092
She's made herself Fallon.
705
00:35:16,843 --> 00:35:18,303
That is some dark...
706
00:35:18,386 --> 00:35:19,637
Shut up!
707
00:35:21,306 --> 00:35:23,016
Everyone, just shut up.
708
00:35:35,646 --> 00:35:37,827
I don't even know what to say. I...
709
00:35:37,925 --> 00:35:39,802
I mean, I've been through
some weird situations
710
00:35:39,885 --> 00:35:43,014
with my mother before, but nothing
like this. I mean, this is...
711
00:35:48,769 --> 00:35:49,804
Hey.
712
00:35:50,855 --> 00:35:52,489
I'm sorry.
713
00:35:52,523 --> 00:35:54,191
Can I get you anything?
714
00:35:54,233 --> 00:35:56,844
I mean, something
like vodka or champagne.
715
00:35:56,861 --> 00:35:59,363
I mean, someone in this house
has to have painkillers on them.
716
00:35:59,447 --> 00:36:01,532
Can you get me a new face for my mother?
717
00:36:04,118 --> 00:36:06,078
I always knew she was a nutjob.
718
00:36:07,830 --> 00:36:08,848
But this...
719
00:36:09,915 --> 00:36:12,543
this is beyond anything
I could have ever imagined.
720
00:36:15,880 --> 00:36:16,881
Oh...
721
00:36:18,049 --> 00:36:19,842
I've always liked my face.
722
00:36:21,510 --> 00:36:22,545
On me.
723
00:36:23,929 --> 00:36:25,890
Hey. Hey.
724
00:36:27,391 --> 00:36:28,425
Look at me.
725
00:36:30,394 --> 00:36:31,854
It's a beautiful face.
726
00:36:32,938 --> 00:36:34,565
I mean, look, I'd be weirded out
727
00:36:34,649 --> 00:36:37,318
if my dad came home
and looked completely different,
728
00:36:37,485 --> 00:36:39,070
but he'd still be my dad on the inside.
729
00:36:39,153 --> 00:36:41,489
But Alexis isn't even that great
on the inside.
730
00:36:41,572 --> 00:36:43,199
And it's not
just that she looks different,
731
00:36:43,282 --> 00:36:46,243
- it's that she looks like me.
- I'm not defending her, but...
732
00:36:47,536 --> 00:36:48,829
she's your mom, Fallon.
733
00:36:49,455 --> 00:36:50,456
And she almost died.
734
00:36:51,315 --> 00:36:52,391
From what you told me,
735
00:36:52,392 --> 00:36:54,975
she's been through
a very traumatic experience, so...
736
00:36:56,587 --> 00:36:58,756
Maybe you should try talking to her.
737
00:37:00,091 --> 00:37:01,125
Fine.
738
00:37:04,679 --> 00:37:06,639
As long as you're here when I get back.
739
00:37:10,780 --> 00:37:14,146
- Well, this is very generous, Blake.
- It's nothing.
740
00:37:15,022 --> 00:37:16,691
We're in business together now.
741
00:37:17,775 --> 00:37:20,361
- You consider this your corporate jet.
- And when you come to Mexico,
742
00:37:20,695 --> 00:37:22,530
- you can use my yacht.
- I look forward to that.
743
00:37:23,114 --> 00:37:24,740
You know, I don't think
I fully appreciated
744
00:37:24,824 --> 00:37:26,834
how lucrative
the gambling business could be.
745
00:37:26,884 --> 00:37:30,663
Last year, the industry made more
than the world's largest carmaker.
746
00:37:30,746 --> 00:37:34,834
- And that's just the legal profits.
- Hopefully, we'll have a syndicate
747
00:37:34,917 --> 00:37:37,086
strong enough to generate
revenue worldwide.
748
00:37:37,169 --> 00:37:38,629
I have many people in Mexico.
749
00:37:39,171 --> 00:37:41,298
And connections all over Asia.
750
00:37:41,757 --> 00:37:45,344
You just have to pay off the right
people to look the other way.
751
00:37:46,137 --> 00:37:47,888
Well, I don't anticipate that
being a problem.
752
00:37:47,972 --> 00:37:49,974
I'll make some phone calls
and keep you in the loop.
753
00:37:52,059 --> 00:37:53,436
Wheels up in a few minutes.
754
00:37:53,936 --> 00:37:55,479
[both speaking in Spanish]
755
00:38:01,569 --> 00:38:03,154
Great minds drink alike.
756
00:38:03,320 --> 00:38:04,864
May I join you for a nightcap?
757
00:38:05,197 --> 00:38:06,231
Please do.
758
00:38:08,442 --> 00:38:09,553
It's virgin.
759
00:38:09,618 --> 00:38:12,913
Seeing Bizarro Fallon
totally killed my party drive.
760
00:38:13,414 --> 00:38:17,585
[chuckles] Well, I was just relieved
that it didn't kill me outright.
761
00:38:17,710 --> 00:38:19,962
- Mm.
- It's a shock to the system, as they say.
762
00:38:20,045 --> 00:38:22,423
I still don't know
quite what to make of it.
763
00:38:22,840 --> 00:38:25,050
But I do know that I owe you an apology.
764
00:38:25,301 --> 00:38:28,345
I reacted poorly
to this whole brand-new you idea.
765
00:38:28,596 --> 00:38:30,973
You see, you have now
officially said goodbye to Steven.
766
00:38:31,056 --> 00:38:33,559
And while I understood your need
to move forward,
767
00:38:34,769 --> 00:38:37,229
- I wasn't quite ready to do the same.
- I'm sorry.
768
00:38:38,522 --> 00:38:41,609
I shouldn't have been throwing
this divorce in your face. I...
769
00:38:43,068 --> 00:38:44,820
I know how much you love Steven.
770
00:38:44,904 --> 00:38:47,490
I do. But listening to you tonight,
771
00:38:47,573 --> 00:38:50,075
I realized I have no choice
but to move on for now.
772
00:38:50,159 --> 00:38:52,077
Steven is getting the help he needs,
773
00:38:52,495 --> 00:38:54,789
and I have people here
I need to take care of.
774
00:38:56,248 --> 00:38:59,335
You're family as well. Maybe
I haven't made that clear enough.
775
00:39:00,419 --> 00:39:01,353
[sighs]
776
00:39:01,378 --> 00:39:03,422
But emotional transparency
777
00:39:03,506 --> 00:39:05,424
- is not my strong suit.
- Preach.
778
00:39:07,224 --> 00:39:12,598
I finally got into one of Blake's files,
and I found this.
779
00:39:17,770 --> 00:39:19,230
This is just a list of names.
780
00:39:19,313 --> 00:39:21,565
- Who are these people?
- That I don't know yet.
781
00:39:21,941 --> 00:39:25,069
But I was able to track
where this e-mail was sent.
782
00:39:27,696 --> 00:39:29,782
To this server. In Mexico.
783
00:39:31,325 --> 00:39:33,953
What are the odds this has something
to do with Silvio Flores?
784
00:39:34,036 --> 00:39:35,788
If it does, it's something illegal.
785
00:39:36,413 --> 00:39:38,874
Cristal told me he fixes games
all over the world.
786
00:39:38,958 --> 00:39:40,668
We just need to figure out
what this list is.
787
00:39:41,001 --> 00:39:43,587
I can guarantee you
it'll lead us to something good.
788
00:39:46,382 --> 00:39:48,050
Yo, are you hearing me?
789
00:39:49,635 --> 00:39:50,669
Yeah.
790
00:39:50,678 --> 00:39:53,472
Yeah, sorry.
I'm just really, really tired.
791
00:39:54,640 --> 00:39:57,893
But at least we have something
to work with now, right?
792
00:40:02,231 --> 00:40:04,316
[Emily King's "Look At Me Now" playing]
793
00:40:05,317 --> 00:40:07,570
♪ How you dealing without me? ♪
794
00:40:11,615 --> 00:40:13,075
Well, I just don't get it.
795
00:40:14,910 --> 00:40:17,162
I guess people only see
what they want to see.
796
00:40:17,246 --> 00:40:19,957
- You can say that again.
- I'm being serious, dear.
797
00:40:20,833 --> 00:40:23,210
I know that it's different, but...
798
00:40:24,044 --> 00:40:26,297
I mean, I think I look
just like I did five years ago.
799
00:40:26,380 --> 00:40:29,091
No. You look just
like I did five years ago.
800
00:40:29,174 --> 00:40:32,511
Well, now you're just being mean
to your mother. As usual.
801
00:40:32,761 --> 00:40:37,683
Look, my initial reaction to your face
was not my finest moment. True.
802
00:40:37,766 --> 00:40:40,728
But you have to understand
that this is a bit of a shock.
803
00:40:40,811 --> 00:40:43,731
Well, Fallon, I would never
wanna make you uncomfortable.
804
00:40:44,106 --> 00:40:48,235
And I'd rather die than hurt you,
but I'm sure you'll get used to it.
805
00:40:48,569 --> 00:40:49,645
Get used to it?
806
00:40:50,279 --> 00:40:52,156
You're not doing anything about this?
807
00:40:52,239 --> 00:40:54,283
You think life is a masquerade party?
Well, it's not.
808
00:40:54,366 --> 00:40:55,993
I know, but this is my face.
809
00:40:56,076 --> 00:40:58,329
I can't just take it off
like it's some mask.
810
00:41:00,247 --> 00:41:01,265
[clearing throat]
811
00:41:02,207 --> 00:41:05,085
And I would appreciate it
if you, of all people,
812
00:41:05,169 --> 00:41:06,420
would try to embrace it.
813
00:41:07,504 --> 00:41:08,539
Yeah.
814
00:41:09,381 --> 00:41:10,591
That's not gonna happen.
815
00:41:11,634 --> 00:41:15,346
♪ You try to hurt me
But you'll never do it again ♪
816
00:41:16,305 --> 00:41:20,559
♪ Look at me now, oh, look at me ♪
817
00:41:20,643 --> 00:41:23,771
♪ Did you hear about me?
I got a new love ♪
818
00:41:23,854 --> 00:41:27,316
♪ Somebody I can count on
A love I can trust ♪
819
00:41:27,399 --> 00:41:32,988
♪ Oh, look at me now, oh, look at me ♪
820
00:41:33,238 --> 00:41:36,492
♪ Did you hear about me?
I'm living the dream ♪
821
00:41:36,575 --> 00:41:41,205
♪ Everything is better
Since you walked out on me ♪
822
00:41:41,288 --> 00:41:45,459
♪ Look at me now, oh, look at me ♪
823
00:41:46,752 --> 00:41:49,463
I have a photo
that might interest your readers.
824
00:41:49,672 --> 00:41:55,094
It'll go to the highest bidder,
naturally, but it's worth every cent.
825
00:41:56,679 --> 00:41:58,389
I'm taking opening offers.
826
00:41:59,974 --> 00:42:03,852
♪ How you dealing without me?
Hello ♪
827
00:42:28,518 --> 00:42:30,871
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com