1 00:00:00,036 --> 00:00:01,566 Previously on Dynasty... 2 00:00:01,567 --> 00:00:04,173 _ 3 00:00:04,326 --> 00:00:05,659 Hola, Celia. 4 00:00:07,439 --> 00:00:09,229 Get Blake to sign the deal. 5 00:00:09,231 --> 00:00:11,798 How could you bring that monster back into our lives? 6 00:00:11,800 --> 00:00:14,534 You're talking about my husband and Sammy Jo's father. 7 00:00:14,536 --> 00:00:16,469 Everything she owns could all be mine 8 00:00:16,471 --> 00:00:17,771 when I marry her. 9 00:00:17,773 --> 00:00:19,406 No, I won't let you hurt my father. 10 00:00:19,408 --> 00:00:21,207 You take your best shot because I'm gonna rain hellfire 11 00:00:21,209 --> 00:00:22,075 down on you. 12 00:00:22,077 --> 00:00:24,110 You see, that deal was never gonna happen. 13 00:00:24,112 --> 00:00:25,779 You tried to play us against each other. 14 00:00:25,780 --> 00:00:26,980 _ 15 00:00:27,182 --> 00:00:28,248 No, you made a mistake 16 00:00:28,250 --> 00:00:30,950 by messing with me and my family. 17 00:00:30,951 --> 00:00:31,951 _ 18 00:00:32,564 --> 00:00:34,269 _ 19 00:00:34,304 --> 00:00:37,023 Here, let me help you. 20 00:00:54,476 --> 00:00:56,710 Sleeping Beauty wakes. 21 00:00:58,309 --> 00:00:59,446 What have you done? 22 00:01:00,769 --> 00:01:02,782 Where am I? 23 00:01:03,585 --> 00:01:06,152 Oh, my God. 24 00:01:06,154 --> 00:01:07,854 Is this Venezuela? 25 00:01:07,856 --> 00:01:10,457 Did you two psychopaths take me home with you? 26 00:01:10,458 --> 00:01:11,458 _ 27 00:01:11,560 --> 00:01:12,659 We're not in Venezuela. 28 00:01:12,661 --> 00:01:14,594 I can't go back there. 29 00:01:14,596 --> 00:01:16,796 Not empty-handed. I have to make up 30 00:01:16,798 --> 00:01:18,998 for the deal your stepmother screwed me out of. 31 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 So I'm paying for Cristal's mistakes? 32 00:01:21,600 --> 00:01:22,769 How fitting. 33 00:01:22,771 --> 00:01:23,789 Your father will pay. 34 00:01:23,873 --> 00:01:27,006 - Assuming he wants you back. - I wouldn't. 35 00:01:27,008 --> 00:01:30,143 He'll make you regret you ever heard the name Carrington. 36 00:01:30,145 --> 00:01:32,479 I guarantee, he's already turning Atlanta 37 00:01:32,481 --> 00:01:34,748 upside down trying to find me. 38 00:01:34,750 --> 00:01:37,317 I've never been so at peace. 39 00:01:37,319 --> 00:01:39,152 I don't know what's actually being done to me, 40 00:01:39,154 --> 00:01:41,321 but it's so relaxing. 41 00:01:41,323 --> 00:01:44,324 She's unlocking your chakras. 42 00:01:45,192 --> 00:01:46,960 Not to mention my brother, 43 00:01:46,962 --> 00:01:48,828 who I was supposed to be meeting this morning. 44 00:01:48,830 --> 00:01:51,402 And when I don't show up, he'll be sounding the alarms, too. 45 00:01:51,437 --> 00:01:51,898 Doughnuts? 46 00:01:51,900 --> 00:01:53,733 What happened there? 47 00:01:53,735 --> 00:01:56,302 I had to eat the gold-dusted bacon cruller before Fallon did. 48 00:01:57,599 --> 00:01:58,404 Where is she? 49 00:01:58,406 --> 00:02:00,006 - No idea. - More for me. 50 00:02:00,008 --> 00:02:01,608 And there's my business partner, 51 00:02:01,610 --> 00:02:04,978 Jeff Colby, who I was going to meet last night. 52 00:02:04,980 --> 00:02:07,981 He was expecting me before Bonnie Parker interrupted. 53 00:02:07,983 --> 00:02:10,250 I'm sure Jeff called the cops hours ago. 54 00:02:10,252 --> 00:02:12,152 And exhale. 55 00:02:12,154 --> 00:02:13,753 You two are in 56 00:02:13,755 --> 00:02:15,555 way over your heads. 57 00:02:15,557 --> 00:02:17,557 You think you have this all under control, 58 00:02:17,559 --> 00:02:19,926 but everyone is looking for me. 59 00:02:19,928 --> 00:02:23,396 For God's sakes, I'm Fallon Carrington! 60 00:02:23,398 --> 00:02:24,664 Namaste. 61 00:02:26,334 --> 00:02:28,201 - Thank you. - Thank you. 62 00:02:28,203 --> 00:02:30,236 Amazing, but you can't tell anyone I did that, 63 00:02:30,238 --> 00:02:31,871 whatever "that" was. 64 00:02:31,873 --> 00:02:35,341 Oh, it'll be our little secret. 65 00:02:37,779 --> 00:02:38,845 Mmm. 66 00:02:40,781 --> 00:02:41,247 Do not... 67 00:02:41,249 --> 00:02:43,416 get me started. We have a meeting 68 00:02:43,418 --> 00:02:45,084 with the new chief of police. 69 00:02:45,086 --> 00:02:46,553 Yeah, I saw that on our schedule. 70 00:02:46,555 --> 00:02:49,956 Given how close this family was to Stansfield, 71 00:02:49,958 --> 00:02:52,907 it seemed only right that I reach out to his replacement. 72 00:02:52,928 --> 00:02:54,994 Plus, the police department's endorsement 73 00:02:54,996 --> 00:02:56,930 would really help Paul Daniel's campaign. 74 00:02:56,932 --> 00:02:58,965 - The senator? - Yeah, he's up for reelection. 75 00:02:59,792 --> 00:03:02,101 I delivered Stansfield's endorsement last time around, 76 00:03:02,103 --> 00:03:04,809 and I'm just hoping that the new chief is as supportive. 77 00:03:04,844 --> 00:03:06,809 Maybe with a sizable donation. 78 00:03:06,909 --> 00:03:10,076 Well, if they need more balloons at the policeman's ball, 79 00:03:10,078 --> 00:03:12,512 I am happy to help. 80 00:03:16,202 --> 00:03:18,618 You're not taking the Versaces? 81 00:03:18,620 --> 00:03:20,053 Gianni died for your sins. 82 00:03:20,055 --> 00:03:21,254 They're all yours. 83 00:03:21,256 --> 00:03:22,789 Thank you. 84 00:03:22,791 --> 00:03:24,691 It feels good walking away from all this. 85 00:03:25,576 --> 00:03:27,760 You know, giving up the safety net. 86 00:03:27,762 --> 00:03:32,065 Hmm. And the buffet breakfasts prepared by personal chefs, 87 00:03:32,067 --> 00:03:34,033 in-house dry-cleaning, 88 00:03:34,035 --> 00:03:37,470 afternoon rendezvous with Gustav after poolside massages. 89 00:03:38,273 --> 00:03:39,706 Don't be jealous. 90 00:03:40,974 --> 00:03:43,710 I'll miss you, Sam... and my family. 91 00:03:43,712 --> 00:03:46,246 You're moving to Edgewood, not Australia. 92 00:03:46,248 --> 00:03:48,214 And you can never really leave family, 93 00:03:48,216 --> 00:03:50,350 even if you want to. 94 00:03:50,352 --> 00:03:52,485 Look at me. Cristal and I moved to another country 95 00:03:52,487 --> 00:03:54,654 and still couldn't cut ties with ours. 96 00:03:54,656 --> 00:03:56,022 No one escapes 97 00:03:56,024 --> 00:03:58,157 Hurricane Machado. 98 00:03:58,159 --> 00:04:00,894 My last act of service to you, Master Steven, 99 00:04:01,910 --> 00:04:04,030 before you come running home. 100 00:04:04,032 --> 00:04:05,298 Not this time, Anders. 101 00:04:06,300 --> 00:04:07,500 But thank you. 102 00:04:09,204 --> 00:04:11,170 I can feel the love. 103 00:04:13,036 --> 00:04:13,873 Why? 104 00:04:13,875 --> 00:04:17,043 Just, uh, checking for a pulse. 105 00:04:25,887 --> 00:04:28,466 Chief Johnson. So sorry to keep you waiting. 106 00:04:28,501 --> 00:04:30,790 - We were stuck in a meeting. - I imagine running 107 00:04:30,792 --> 00:04:33,459 a multibillion-dollar company keeps you busy. 108 00:04:33,461 --> 00:04:35,361 My COO, Cristal, more importantly, my wife. 109 00:04:35,363 --> 00:04:36,696 Welcome to Carrington Atlantic. 110 00:04:36,698 --> 00:04:38,564 Congratulations on your promotions. 111 00:04:38,566 --> 00:04:39,966 Well deserved, I'm sure. 112 00:04:39,968 --> 00:04:42,126 Please, tell me a little about yourself. 113 00:04:42,204 --> 00:04:44,537 Are you a born and raised Atlantan? 114 00:04:44,539 --> 00:04:45,738 I am, just like you. 115 00:04:45,740 --> 00:04:47,173 Yeah. So I'm sure, 116 00:04:47,175 --> 00:04:51,277 like me, you value your ties to the community. 117 00:04:51,279 --> 00:04:52,612 Uh, I'm sorry. 118 00:04:52,614 --> 00:04:54,447 As I was saying, um, 119 00:04:54,449 --> 00:04:56,349 it's our goal, at C.A., 120 00:04:56,351 --> 00:04:57,884 to do what we can to... 121 00:05:02,033 --> 00:05:03,289 That's my daughter. 122 00:05:03,866 --> 00:05:05,191 Would you give me a moment? 123 00:05:05,193 --> 00:05:06,826 Sure. 124 00:05:13,702 --> 00:05:15,368 Hmm. 125 00:05:16,171 --> 00:05:18,538 Fallon, this is not a great time. 126 00:05:18,540 --> 00:05:19,939 It never is. 127 00:05:19,941 --> 00:05:21,274 Hello, Blake. 128 00:05:21,276 --> 00:05:24,344 Alejandro. How is...? 129 00:05:24,346 --> 00:05:26,446 How do you have my daughter's phone? 130 00:05:26,448 --> 00:05:27,647 Not just her phone. 131 00:05:27,649 --> 00:05:29,882 I have your precious daughter. 132 00:05:31,010 --> 00:05:32,552 If you want her returned, 133 00:05:32,554 --> 00:05:35,154 deliver $15 million in cash 134 00:05:35,156 --> 00:05:37,490 and provide us safe passage out of the country 135 00:05:37,492 --> 00:05:41,160 for me, Iris, and the money on your private jet. 136 00:05:41,162 --> 00:05:43,329 I'll provide the pilot. 137 00:05:43,962 --> 00:05:45,498 If you contact the police, 138 00:05:45,500 --> 00:05:47,600 the deal... 139 00:05:48,770 --> 00:05:50,837 ...and your daughter are dead. 140 00:05:50,839 --> 00:05:53,573 - How do I know this isn't a hoax? - I don't have time for jokes. 141 00:05:53,575 --> 00:05:56,776 Neither do you. You have until 5:00 to gather the money. 142 00:06:00,215 --> 00:06:03,216 - That's not gonna happen. - Oh, you'll make it happen. 143 00:06:03,218 --> 00:06:05,752 You probably have $15 mil in your bedside table. 144 00:06:05,754 --> 00:06:08,187 Maybe something's getting lost in translation. 145 00:06:09,054 --> 00:06:11,224 It's not the $15 million. 146 00:06:11,226 --> 00:06:14,460 I'm not paying anything. 147 00:06:30,200 --> 00:06:31,790 Maybe I should go see where Blake went. 148 00:06:31,837 --> 00:06:33,903 It's just, I have my own department to run. 149 00:06:33,905 --> 00:06:36,372 We're not global, but we are busy. 150 00:06:36,374 --> 00:06:39,109 I just want you to know that Blake and I are committed 151 00:06:39,111 --> 00:06:41,511 to continuing to support your department in any way we can. 152 00:06:41,513 --> 00:06:44,013 - Yeah. - And in return, Blake was hoping you'd support 153 00:06:44,015 --> 00:06:46,282 - Paul Daniels next election. - Sorry? 154 00:06:46,284 --> 00:06:48,618 Well, your department backed him in 2016, 155 00:06:48,620 --> 00:06:50,420 and Blake just wanted to convey that... 156 00:06:50,422 --> 00:06:51,821 That was Stansfield's department. 157 00:06:51,823 --> 00:06:54,824 And Daniels is not my senator. 158 00:06:54,826 --> 00:06:56,359 I-If Blake invited me here, 159 00:06:56,361 --> 00:06:57,961 thinking he could buy our endorsement... 160 00:06:57,963 --> 00:07:00,463 Not buy, of course not. 161 00:07:00,465 --> 00:07:02,599 If you knew us, you'd know that all we want to do 162 00:07:02,601 --> 00:07:06,136 is give back to the city that has given us so much. 163 00:07:07,258 --> 00:07:08,838 Can we try this again? 164 00:07:15,514 --> 00:07:16,846 Where the hell did you go? 165 00:07:17,643 --> 00:07:19,682 You left me in there to drown. 166 00:07:19,684 --> 00:07:22,285 Uh, I just got a call from Alejandro. 167 00:07:22,287 --> 00:07:24,621 He and your sister have Fallon. 168 00:07:24,623 --> 00:07:26,189 What? What does that mean? 169 00:07:26,191 --> 00:07:28,024 They want $15 million ransom. 170 00:07:28,026 --> 00:07:30,660 They kidnapped her? Well, we have to tell Chief Johnson. 171 00:07:30,662 --> 00:07:32,428 No. No police. 172 00:07:32,430 --> 00:07:33,997 We're not involving anyone. 173 00:07:33,999 --> 00:07:35,298 I am doing this my way. 174 00:07:35,300 --> 00:07:37,033 Blake, Alejandro is a dangerous man. 175 00:07:37,035 --> 00:07:38,668 - You don't know what he might... - I'm sure he knows 176 00:07:38,670 --> 00:07:41,004 that a hostage is only worth anything alive. 177 00:07:42,641 --> 00:07:44,220 Even if this isn't a bluff, 178 00:07:45,047 --> 00:07:46,706 we need to be willing to walk away. 179 00:07:46,778 --> 00:07:48,778 Or we just give him what he wants. 180 00:07:48,780 --> 00:07:50,079 Caving into their demands this early 181 00:07:50,081 --> 00:07:52,292 would only leave us more vulnerable down the road. 182 00:07:52,451 --> 00:07:54,984 He doesn't take you seriously. 183 00:07:54,986 --> 00:07:56,986 That's why he isn't engaging. 184 00:07:56,988 --> 00:07:58,755 So now you're telling me how to do this? 185 00:07:58,757 --> 00:07:59,989 You're not my first hostage. 186 00:07:59,991 --> 00:08:01,491 And you're not the first arrogant douche bag 187 00:08:01,493 --> 00:08:03,660 I've seen ruin a deal. You already admitted 188 00:08:03,662 --> 00:08:04,861 you don't know what you're doing 189 00:08:04,863 --> 00:08:06,462 by only asking for $15 million. 190 00:08:06,464 --> 00:08:08,565 You think that's what I'm worth? 191 00:08:08,567 --> 00:08:10,433 I make that much in one quarter. 192 00:08:10,435 --> 00:08:11,965 Honestly, I'm kind of insulted. 193 00:08:11,966 --> 00:08:13,941 _ 194 00:08:15,574 --> 00:08:18,541 Stay here and stay calm. 195 00:08:18,543 --> 00:08:19,909 How? 196 00:08:19,911 --> 00:08:21,778 How are you so calm? 197 00:08:22,506 --> 00:08:24,180 Because I'm in control. 198 00:08:24,182 --> 00:08:28,585 And as long as it stays that way, we'll be all right. 199 00:08:33,525 --> 00:08:34,757 Hey, Dad. What's up? 200 00:08:34,759 --> 00:08:36,192 Have you seen Fallon today? 201 00:08:36,194 --> 00:08:37,393 No. Guessing she didn't want 202 00:08:37,395 --> 00:08:39,362 to get roped in to helping me pack. 203 00:08:40,745 --> 00:08:42,232 Why? Is everything okay? 204 00:08:43,935 --> 00:08:45,835 - Are you alone? - I'm with Sam. 205 00:08:45,837 --> 00:08:48,905 Just don't go anywhere until I get home; I'll be there soon. 206 00:08:48,907 --> 00:08:50,139 Uh... 207 00:08:52,377 --> 00:08:54,410 Sir? 208 00:08:54,412 --> 00:08:56,379 What's going on? 209 00:08:56,381 --> 00:08:57,580 We have a situation. 210 00:09:00,241 --> 00:09:04,821 Fallon has been taken by Sam's father, Alejandro. 211 00:09:06,509 --> 00:09:07,590 What can I do? 212 00:09:07,592 --> 00:09:10,660 I need you to drive, that's what you can do. 213 00:09:12,664 --> 00:09:16,432 It's important that we keep our emotions in check. 214 00:09:18,637 --> 00:09:21,104 I know how much my daughter means to you 215 00:09:21,106 --> 00:09:24,274 the last four years. 216 00:09:24,276 --> 00:09:25,541 You knew? 217 00:09:25,543 --> 00:09:26,481 Yeah. 218 00:09:27,078 --> 00:09:29,078 Sir, I'm sorry. 219 00:09:29,080 --> 00:09:31,447 I'm not. 220 00:09:31,449 --> 00:09:33,016 I've always liked you, Michael. 221 00:09:33,018 --> 00:09:34,450 I consider myself lucky 222 00:09:34,452 --> 00:09:36,352 that she's with someone who is so good to her. 223 00:09:43,200 --> 00:09:44,027 Yeah. 224 00:09:44,029 --> 00:09:45,828 Mr. Carrington, you wanted to play hardball, 225 00:09:45,830 --> 00:09:47,730 so let's play. 226 00:09:47,732 --> 00:09:49,832 Thanks to your hesitation, the price has gone up... 227 00:09:50,678 --> 00:09:51,834 $25 million. 228 00:09:51,836 --> 00:09:53,836 Yeah. That's not how a negotiation works. 229 00:09:53,838 --> 00:09:55,672 Like you said, we're not negotiating. 230 00:09:55,674 --> 00:09:58,174 I have no reason to believe you even have my daughter. 231 00:09:58,176 --> 00:10:01,544 Oh, you wanted proof? Why didn't you say so? 232 00:10:04,783 --> 00:10:06,313 No, no! 233 00:10:07,285 --> 00:10:10,353 You touch one hair on her head, 234 00:10:11,069 --> 00:10:12,188 and you get nothing. 235 00:10:12,190 --> 00:10:14,557 I wouldn't waste your breath on idle threats, 236 00:10:14,559 --> 00:10:16,025 or you may not recognize your daughter 237 00:10:16,027 --> 00:10:18,294 by the time you get her back. 238 00:10:18,296 --> 00:10:21,397 You have less than four hours. 239 00:10:24,269 --> 00:10:25,501 Sir? 240 00:10:25,503 --> 00:10:27,303 Just drive. 241 00:10:33,034 --> 00:10:34,295 I've dismissed the staff. 242 00:10:35,177 --> 00:10:36,997 The fewer variables we have to account for, the better. 243 00:10:36,999 --> 00:10:39,066 - Where-Where's Sam? - Do you want me to go find him? 244 00:10:39,068 --> 00:10:40,434 No. I want you to keep an eye 245 00:10:40,436 --> 00:10:41,635 on the security camera closest to him. 246 00:10:41,637 --> 00:10:43,170 - Dad. - We can't forget 247 00:10:43,172 --> 00:10:44,905 it's his parents that have your sister. 248 00:10:44,907 --> 00:10:47,174 We can't trust anyone except for the people in this room. 249 00:10:47,176 --> 00:10:48,338 - What about Cristal? - And Cristal. 250 00:10:48,344 --> 00:10:50,144 Whose sister is the reason we're in this situation... 251 00:10:50,146 --> 00:10:51,612 I don't have time to argue with you, Steven. 252 00:10:52,926 --> 00:10:54,114 So the question still remains, 253 00:10:54,116 --> 00:10:55,549 do we engage, 254 00:10:55,551 --> 00:10:57,251 or do we play out the gambit? 255 00:10:57,253 --> 00:10:59,587 - We engage. - If we wait, we could force them to pivot. 256 00:10:59,589 --> 00:11:01,335 Getty strung out his son's kidnappers for months. 257 00:11:01,357 --> 00:11:03,254 Kid lost an ear. He was never the same. 258 00:11:03,292 --> 00:11:04,959 They didn't kill him. 259 00:11:05,914 --> 00:11:07,428 As harsh as it may sound... 260 00:11:08,722 --> 00:11:10,230 a dead body only gets them the gas chamber. 261 00:11:10,232 --> 00:11:12,266 - This isn't a game. - No, 262 00:11:12,268 --> 00:11:14,969 it's a negotiation, and it's what I do best. 263 00:11:14,971 --> 00:11:17,805 So fall in line, or you can leave. 264 00:11:19,909 --> 00:11:22,042 Where are we with finances? 265 00:11:22,044 --> 00:11:23,110 Sam? 266 00:11:23,946 --> 00:11:25,980 What is happening? 267 00:11:25,982 --> 00:11:27,715 It can't be true. 268 00:11:29,137 --> 00:11:29,850 With everything you have 269 00:11:29,852 --> 00:11:31,285 in the safe, 270 00:11:31,287 --> 00:11:32,953 your checking accounts and your safety-deposit boxes, 271 00:11:32,955 --> 00:11:35,856 you could have just over $11 million cash 272 00:11:35,858 --> 00:11:39,093 - by the deadline. - So even if we wanted to engage, we're still 14 short. 273 00:11:39,095 --> 00:11:40,794 You're just simply not liquid enough, 274 00:11:40,796 --> 00:11:42,429 not at such short notice. 275 00:11:42,431 --> 00:11:44,665 I caught up Sammy Jo. 276 00:11:44,667 --> 00:11:48,202 - Of course. He's family; he should be here. - I am so sorry. 277 00:11:48,204 --> 00:11:50,671 I can't believe my parents could do something like this. 278 00:11:50,673 --> 00:11:53,273 - Or at least my mom. - No need to apologize, Sam. 279 00:11:53,275 --> 00:11:54,642 This has no reflection on you. 280 00:11:54,644 --> 00:11:56,377 We're all on the same team here. 281 00:11:56,379 --> 00:11:58,746 And we're $14 million short. The price went up. 282 00:11:58,748 --> 00:12:00,381 You have friends with more money than God. 283 00:12:00,383 --> 00:12:01,982 - Call them. - It's too dangerous. 284 00:12:01,984 --> 00:12:04,251 The second this leaves our circle, everything changes. 285 00:12:04,253 --> 00:12:06,787 It stays in the family, we're in control, 286 00:12:06,789 --> 00:12:07,599 we hold the cards. 287 00:12:07,690 --> 00:12:10,758 Apart from the wild card that is Fallon. 288 00:12:10,760 --> 00:12:13,394 How am I supposed to live like this? 289 00:12:13,396 --> 00:12:15,863 Bangs? 290 00:12:15,865 --> 00:12:19,367 My stylist books four months out. 291 00:12:19,811 --> 00:12:21,517 Five for extensions. 292 00:12:21,552 --> 00:12:22,770 You're lucky. 293 00:12:22,772 --> 00:12:23,737 Hair grows back. 294 00:12:23,739 --> 00:12:25,506 Not by summer. 295 00:12:25,508 --> 00:12:28,142 - You should have shot me. - Keep talking, 296 00:12:28,144 --> 00:12:29,677 I'll turn it into a mullet. 297 00:12:30,652 --> 00:12:32,038 _ 298 00:12:32,052 --> 00:12:33,526 _ 299 00:12:37,520 --> 00:12:40,054 God, he's such an ass. 300 00:12:40,056 --> 00:12:42,256 How could you be with a guy like that? 301 00:12:42,258 --> 00:12:45,793 I mean, you're cute... in an Eileen Fisher way. 302 00:12:45,795 --> 00:12:47,494 You seem smart, 303 00:12:47,496 --> 00:12:49,129 when I can understand what you're saying. 304 00:12:49,131 --> 00:12:50,397 You could do better. 305 00:12:50,398 --> 00:12:51,398 _ 306 00:12:51,667 --> 00:12:53,600 I bet none of this was your idea. 307 00:12:54,025 --> 00:12:55,779 When I look at you, I'm not like, 308 00:12:55,872 --> 00:12:58,405 "Oh, I bet she has chloroform in her purse." 309 00:12:58,407 --> 00:13:00,574 Though you do seem like the type of woman 310 00:13:00,576 --> 00:13:02,276 who would do anything for a man. 311 00:13:02,278 --> 00:13:03,877 - What does that mean? - You know. 312 00:13:03,879 --> 00:13:07,247 The doe-eyed, insecure, Squeaky Fromme type. 313 00:13:07,249 --> 00:13:08,949 Alejandro and I are partners. 314 00:13:08,951 --> 00:13:11,608 Okay? I wouldn't be here if I didn't want to be. 315 00:13:11,654 --> 00:13:14,421 You mean if he didn't want you to be. 316 00:13:14,423 --> 00:13:17,057 He calls the shots, from what I see. 317 00:13:17,059 --> 00:13:19,393 But I also see... 318 00:13:19,395 --> 00:13:21,562 that you're stronger than you think. 319 00:13:21,564 --> 00:13:22,529 Really? 320 00:13:22,531 --> 00:13:24,264 You see me? 321 00:13:24,266 --> 00:13:27,434 You're... a gold-plated bitch 322 00:13:27,436 --> 00:13:30,070 who thinks the world revolves around her. 323 00:13:30,072 --> 00:13:32,906 So if you think you're gonna turn me 324 00:13:32,908 --> 00:13:38,378 by preaching some sort of "sisterhood" propaganda... 325 00:13:38,380 --> 00:13:41,815 you can screw off. 326 00:13:42,681 --> 00:13:45,486 Oh, and if you think that me working with Alejandro means 327 00:13:45,488 --> 00:13:47,454 he has control over me... 328 00:13:47,456 --> 00:13:49,690 what about the men in your life? 329 00:13:49,692 --> 00:13:51,592 Where are you pulling that from? 330 00:13:51,594 --> 00:13:53,427 I answer to no man. 331 00:13:53,429 --> 00:13:55,963 But you're Daddy's little girl. 332 00:13:55,965 --> 00:13:58,098 I was at your party. 333 00:13:58,100 --> 00:14:00,400 Trust fund baby. 334 00:14:00,402 --> 00:14:02,302 Everything you have is from him. 335 00:14:02,304 --> 00:14:03,570 Not my career. 336 00:14:03,572 --> 00:14:04,938 That's right. 337 00:14:04,940 --> 00:14:07,274 My sister said that you quit his company. 338 00:14:08,310 --> 00:14:10,444 To work for another man. 339 00:14:12,022 --> 00:14:12,946 No. 340 00:14:13,557 --> 00:14:14,948 Jeff just backs the company. 341 00:14:14,950 --> 00:14:16,784 I'm still the boss. 342 00:14:16,786 --> 00:14:18,285 Technically. 343 00:14:18,287 --> 00:14:19,920 Well... 344 00:14:19,922 --> 00:14:21,588 technically... 345 00:14:21,590 --> 00:14:23,624 I'm the boss now. 346 00:14:27,667 --> 00:14:28,996 As soon as we get the location, 347 00:14:28,998 --> 00:14:30,864 - my friend is meeting me there. - Friend? 348 00:14:30,866 --> 00:14:32,266 I thought we were keeping this in the family. 349 00:14:32,268 --> 00:14:35,169 Gavin is like family, with Israeli military training. 350 00:14:35,171 --> 00:14:36,870 I prefer New Zealand's S.I.S. program... 351 00:14:36,872 --> 00:14:38,806 Helps one find their way around a firearm 352 00:14:38,808 --> 00:14:41,608 - more efficiently. - And you can be backup, Anders. 353 00:14:47,274 --> 00:14:50,284 If you're looking for Fallon, she called off work today. 354 00:14:50,286 --> 00:14:51,718 Little too much fun at her birthday. 355 00:14:51,720 --> 00:14:53,153 Yeah, heck of a hangover. 356 00:14:53,155 --> 00:14:55,756 Save it. Mike said you needed help. 357 00:14:55,758 --> 00:14:58,058 - Mike? - I called him. 358 00:15:00,927 --> 00:15:03,130 This is all I could do on short notice. 359 00:15:03,132 --> 00:15:05,199 Eight in cash and jewelry. 360 00:15:05,845 --> 00:15:07,201 Get out of my house. 361 00:15:07,203 --> 00:15:08,535 This is a family matter. 362 00:15:08,880 --> 00:15:10,470 Fallon always said business and family 363 00:15:10,472 --> 00:15:12,372 are one and the same. 364 00:15:12,374 --> 00:15:14,474 - I assume she learned that from you. - Look, Fallon's safety's 365 00:15:14,476 --> 00:15:17,845 more important than whatever's going on between you two. 366 00:15:17,847 --> 00:15:19,780 Even with his $8 million, it's still less 367 00:15:19,782 --> 00:15:21,615 - than Alejandro wanted. - It could be enough 368 00:15:21,617 --> 00:15:24,351 to get Fallon to safety, before he does a final count. 369 00:15:24,353 --> 00:15:26,186 And give our military friend a chance 370 00:15:26,188 --> 00:15:27,454 to get a shot off, 371 00:15:27,456 --> 00:15:30,157 if he's good enough. 372 00:15:31,456 --> 00:15:32,626 Okay. 373 00:15:32,628 --> 00:15:33,694 Great. Where's the drop? 374 00:15:33,696 --> 00:15:34,995 I'll take it from here. 375 00:15:34,997 --> 00:15:37,164 - The hell you will. - This is not a debate. 376 00:15:37,166 --> 00:15:38,465 I'm doing this alone. 377 00:15:41,334 --> 00:15:43,937 You should reread your confidentiality agreement 378 00:15:43,939 --> 00:15:45,639 before you go making any more unilateral decisions. 379 00:15:45,641 --> 00:15:48,508 - Blake, I'm sorry... - I understand. 380 00:15:49,196 --> 00:15:50,544 You were just trying to help. 381 00:15:50,546 --> 00:15:53,113 And since you got Colby involved, 382 00:15:53,115 --> 00:15:56,550 you can help by making sure he is not a problem. 383 00:15:58,451 --> 00:15:59,920 Or else we have a problem. 384 00:15:59,922 --> 00:16:02,022 Understand? 385 00:16:02,024 --> 00:16:04,057 Yes, sir. 386 00:16:12,560 --> 00:16:14,144 Can I come in? 387 00:16:14,146 --> 00:16:16,613 Everything okay? You didn't hear 388 00:16:16,615 --> 00:16:18,748 - from Fallon, did you? - Nah. 389 00:16:18,750 --> 00:16:20,850 I just wanted to thank you 390 00:16:20,852 --> 00:16:22,419 for rounding up that money. 391 00:16:22,421 --> 00:16:23,953 - Wish I could do more. - Same. 392 00:16:23,955 --> 00:16:25,724 Blake froze me out of his rescue mission, too, 393 00:16:25,758 --> 00:16:28,958 so I thought maybe I'd stop by her office, 394 00:16:28,960 --> 00:16:31,361 see if I could find anything that'll help. 395 00:16:31,363 --> 00:16:33,764 Maybe we form our own operation. 396 00:16:33,786 --> 00:16:35,620 Thought I'd start by tracking her car. 397 00:16:35,652 --> 00:16:37,952 Well, she didn't take one... all our vehicles are accounted for. 398 00:16:37,954 --> 00:16:40,588 Maybe yours, but when I was at the manor, I didn't see 399 00:16:40,590 --> 00:16:42,523 the Porsche I got Fallon for her birthday. 400 00:16:43,813 --> 00:16:44,758 You got her... 401 00:16:45,828 --> 00:16:47,161 Of course you did. 402 00:16:47,163 --> 00:16:49,030 So, can you track it? 403 00:16:51,935 --> 00:16:54,735 I'm no appraiser, but these are certainly real. 404 00:16:54,737 --> 00:16:57,405 Not that a fisherman from Caracas would know. 405 00:16:57,407 --> 00:16:59,740 It's still less than he wants. Alejandro may balk 406 00:16:59,742 --> 00:17:01,676 - at that alone. - It's almost 5:00. 407 00:17:01,678 --> 00:17:03,578 - When will he call with the meeting point? - Last minute. 408 00:17:03,580 --> 00:17:06,013 He won't want us getting ahead of him and setting a trap. 409 00:17:06,015 --> 00:17:07,281 All we can do is wait. 410 00:17:07,283 --> 00:17:09,850 Do you kidnap many children on your day off? 411 00:17:12,088 --> 00:17:14,555 That better not be Colby again. 412 00:17:20,653 --> 00:17:22,167 Hi. I'm here for the Carringtons. 413 00:17:22,202 --> 00:17:23,063 Oh, my God. 414 00:17:25,201 --> 00:17:26,534 Uh, Chief Bobbi Johnson. 415 00:17:26,536 --> 00:17:28,374 I forgot. I invited her here 416 00:17:28,409 --> 00:17:29,403 when you ditched me at the office. 417 00:17:29,405 --> 00:17:31,072 I was trying to make things less awkward. 418 00:17:31,074 --> 00:17:32,773 - Well, this couldn't be more awkward. - Cristal... 419 00:17:32,775 --> 00:17:33,908 invited me for dinner. 420 00:17:33,910 --> 00:17:35,576 Oh, of course. Yes, come in. 421 00:17:36,440 --> 00:17:37,449 May I take your coat? 422 00:17:37,756 --> 00:17:39,017 I'll tell her I have a migraine. 423 00:17:39,052 --> 00:17:40,247 No. We can't raise any red flags, 424 00:17:40,939 --> 00:17:42,706 especially not now. 425 00:17:42,708 --> 00:17:46,076 Besides... we still need that endorsement. 426 00:17:47,112 --> 00:17:49,279 Let's start you off with a drink? 427 00:17:49,281 --> 00:17:50,981 Oh, my coat. Thank you. 428 00:17:54,520 --> 00:17:56,597 Is there anybody left in the kitchen that can whip something up? 429 00:17:56,689 --> 00:17:58,255 - I dismissed everyone. - Well, it can be 430 00:17:58,287 --> 00:18:00,421 cold cuts and string cheese on a plate for all I care. 431 00:18:00,423 --> 00:18:02,356 And that won't look at all suspicious, will it? 432 00:18:07,368 --> 00:18:09,096 How long have you been with the department? 433 00:18:09,098 --> 00:18:10,264 Uh, 15 years. 434 00:18:10,266 --> 00:18:12,032 Started out as a beat cop, 435 00:18:12,034 --> 00:18:13,267 graduated to detective. 436 00:18:13,269 --> 00:18:14,935 I worked a lot of different cases. 437 00:18:14,937 --> 00:18:16,337 Robberies, murders, 438 00:18:16,339 --> 00:18:17,638 kidnappings. 439 00:18:18,535 --> 00:18:20,007 Steven, you all right? 440 00:18:20,009 --> 00:18:21,442 Yeah, just wrong pipe. 441 00:18:22,945 --> 00:18:24,912 Chief Johnson, can I pour you another glass? 442 00:18:24,914 --> 00:18:28,115 - Oh, sure. - Rude of me. Here. 443 00:18:28,117 --> 00:18:29,416 - Ooh! - Oh. 444 00:18:29,418 --> 00:18:31,018 I'm sorry. 445 00:18:31,020 --> 00:18:32,887 Would you get us a towel, please, Anders? 446 00:18:32,889 --> 00:18:34,500 At least it's not red wine. 447 00:18:41,167 --> 00:18:42,346 Oh. 448 00:18:42,662 --> 00:18:43,397 Um... 449 00:18:43,399 --> 00:18:44,598 That must have been from last night. 450 00:18:44,600 --> 00:18:46,066 We had a party here for my sister. 451 00:18:46,068 --> 00:18:47,301 There were fake jewels 452 00:18:47,303 --> 00:18:49,036 - all over the table. - Yeah. 453 00:18:49,038 --> 00:18:50,037 It's remarkable how real it looks. 454 00:18:51,308 --> 00:18:52,106 Excuse me. 455 00:18:52,108 --> 00:18:54,108 It's another work emergency, I'm afraid. 456 00:18:58,881 --> 00:19:00,481 Welcome to my childhood. 457 00:19:04,051 --> 00:19:04,818 I have the money. 458 00:19:04,820 --> 00:19:07,221 Good. Fulton County Airport. Alone. 459 00:19:07,223 --> 00:19:09,490 I'll be waiting outside the private terminal. 460 00:19:09,492 --> 00:19:11,759 You have one hour. 461 00:19:13,996 --> 00:19:15,562 It's go time. 462 00:19:15,564 --> 00:19:18,766 Fulton County Airport. Get your team into position now. 463 00:19:19,680 --> 00:19:20,901 What team? 464 00:19:20,903 --> 00:19:23,170 What are you doing? 465 00:19:23,172 --> 00:19:24,571 Why aren't you out there with Bobbi? 466 00:19:24,573 --> 00:19:26,106 Alejandro told you to go alone. 467 00:19:26,108 --> 00:19:28,309 Single backup's one thing, but if he finds out 468 00:19:28,311 --> 00:19:30,010 that you're trying to ambush him, 469 00:19:30,950 --> 00:19:32,146 he'll kill her, Blake. 470 00:19:32,148 --> 00:19:35,082 Fallon is my daughter... we're doing it my way. 471 00:19:49,265 --> 00:19:51,131 Where the hell did you get that? 472 00:19:51,133 --> 00:19:52,232 What? 473 00:19:52,234 --> 00:19:54,501 I... Iris gave it to me. 474 00:19:54,503 --> 00:19:56,270 She's lying. Why the hell would I help her...? 475 00:19:56,272 --> 00:19:57,504 Shut up! 476 00:20:01,410 --> 00:20:03,644 As for you... 477 00:20:07,264 --> 00:20:08,315 ...you're lucky 478 00:20:08,317 --> 00:20:10,951 your daddy's coming to rescue you, 479 00:20:10,953 --> 00:20:13,320 or you'd get it worse. 480 00:20:16,525 --> 00:20:19,126 Time to get out of here. Let's go. 481 00:20:27,570 --> 00:20:29,269 Hey. 482 00:20:29,271 --> 00:20:30,404 Are you okay? 483 00:20:30,406 --> 00:20:31,705 Come here. 484 00:20:33,009 --> 00:20:36,343 You know none of this has to do with you, right? 485 00:20:40,583 --> 00:20:42,149 I know they're awful people, 486 00:20:42,151 --> 00:20:44,585 but as much as I can't stand thinking 487 00:20:44,587 --> 00:20:46,820 that something might happen to Fallon, 488 00:20:46,822 --> 00:20:48,255 I am terrified to think 489 00:20:48,257 --> 00:20:50,657 that my parents might not make it out alive. 490 00:20:53,903 --> 00:20:55,562 Have you tried calling your mom? 491 00:20:55,564 --> 00:20:57,765 I didn't think I should. 492 00:20:58,349 --> 00:21:00,501 Didn't want to interfere with Blake's plan. 493 00:21:04,148 --> 00:21:05,539 Can I borrow your phone? 494 00:21:07,243 --> 00:21:10,711 No. Uh, thanks for going out there. 495 00:21:12,448 --> 00:21:15,382 My security guy found Fallon's car. 496 00:21:15,384 --> 00:21:17,451 Ditched in an empty parking structure. 497 00:21:17,453 --> 00:21:19,620 Still had the gold bow on it and everything. 498 00:21:20,472 --> 00:21:22,456 I got a bad feeling about this. 499 00:21:22,458 --> 00:21:25,292 - We need real help. - Alejandro said no cops. 500 00:21:25,294 --> 00:21:27,461 I don't give a damn what some Alejandro said. 501 00:21:27,463 --> 00:21:28,896 - Blake said no cops. - I sure as hell 502 00:21:28,898 --> 00:21:30,130 don't care what he thinks. 503 00:21:30,132 --> 00:21:31,698 I'm saying it, too. 504 00:21:39,375 --> 00:21:40,407 Pick up my damn phone. 505 00:21:44,413 --> 00:21:46,246 Pick up my phone 506 00:21:46,248 --> 00:21:48,115 or we got a problem, brah. 507 00:21:49,485 --> 00:21:51,418 You asked for my help. 508 00:21:51,420 --> 00:21:53,720 Had no problems taking my money... 509 00:21:53,722 --> 00:21:55,756 I'm not gonna let you jeopardize Fallon's life 510 00:21:55,758 --> 00:21:57,157 by calling the cops. 511 00:21:57,159 --> 00:21:59,159 I shouldn't have let you get this far. 512 00:21:59,551 --> 00:22:02,362 Let me? Let me? 513 00:22:03,733 --> 00:22:04,565 You didn't come to help... 514 00:22:04,567 --> 00:22:06,133 you came to keep an eye on me. 515 00:22:07,203 --> 00:22:10,838 Wow. Carrington sure has your leash pulled tight. 516 00:22:10,840 --> 00:22:12,272 He train you, too? 517 00:22:12,274 --> 00:22:14,608 Teach you to stay? 518 00:22:14,610 --> 00:22:16,276 I came here for Fallon. 519 00:22:17,394 --> 00:22:19,346 Does Monica know that? 520 00:22:20,225 --> 00:22:21,849 'Cause if you can't let my girlfriend go, 521 00:22:21,851 --> 00:22:24,751 the least you could do is stop screwing my sister. 522 00:22:45,207 --> 00:22:47,207 With state funding drying up, you should know 523 00:22:47,209 --> 00:22:48,642 the Carrington Foundation handed out 524 00:22:48,644 --> 00:22:51,278 a million dollars in law enforcement grants last year. 525 00:22:51,280 --> 00:22:52,946 That was very generous. 526 00:22:52,948 --> 00:22:55,527 Stansfield never hesitated to ask when he needed something. 527 00:22:55,562 --> 00:22:56,817 You shouldn't either. 528 00:22:56,819 --> 00:22:58,085 Excuse me, sir. Sorry to interrupt. 529 00:22:58,087 --> 00:23:00,687 Uh, I have a question about the main course. 530 00:23:05,728 --> 00:23:07,794 So, I loaded everything into the Bentley... 531 00:23:07,796 --> 00:23:08,795 our money, Jeff's duffel. 532 00:23:08,797 --> 00:23:10,464 But there's a problem. 533 00:23:11,274 --> 00:23:12,432 The Bentley's gone. 534 00:23:12,434 --> 00:23:13,400 What do you mean, gone? 535 00:23:13,402 --> 00:23:14,501 And so is Cristal. 536 00:23:38,976 --> 00:23:40,494 You're lucky your sister took the call. 537 00:23:40,991 --> 00:23:42,095 You're the lucky one. 538 00:23:42,503 --> 00:23:44,064 You'd be dead if she hadn't. 539 00:23:44,066 --> 00:23:46,233 There's a team of snipers waiting for you at the airport. 540 00:23:47,613 --> 00:23:48,435 I have your money, 541 00:23:48,437 --> 00:23:50,404 but I need to see her first. 542 00:24:21,136 --> 00:24:22,369 - What the hell is this? - You didn't give us 543 00:24:22,371 --> 00:24:23,637 enough time to get all the cash. 544 00:24:23,639 --> 00:24:25,505 Those will more than cover the balance. 545 00:24:25,507 --> 00:24:27,407 What do I look like, a pawnshop? 546 00:24:27,409 --> 00:24:29,343 How do I know these are real? 547 00:24:29,344 --> 00:24:32,144 _ 548 00:24:32,181 --> 00:24:34,581 There's $16 million in cash, Alejandro. 549 00:24:34,583 --> 00:24:35,616 That's plenty. 550 00:24:35,618 --> 00:24:37,217 Just let Fallon go. 551 00:24:37,219 --> 00:24:39,720 What I need is more collateral, not less. 552 00:24:39,722 --> 00:24:42,556 Get in the car. 553 00:24:43,325 --> 00:24:44,424 Iris. 554 00:24:44,426 --> 00:24:47,261 Get in the car. 555 00:25:01,532 --> 00:25:03,407 Not a bad hook for a tech kid. 556 00:25:04,362 --> 00:25:05,742 Well, I wasn't always a tech kid. 557 00:25:05,744 --> 00:25:08,946 My bad. Private school kid. 558 00:25:08,948 --> 00:25:11,948 - You and I grew up fighting the same fights. - Did we? 559 00:25:12,390 --> 00:25:14,557 Is this the part where you say that we're not so different 560 00:25:14,559 --> 00:25:16,626 - after all? - You and I are nothing alike. 561 00:25:16,628 --> 00:25:19,896 You fight like a guy who has something to prove. 562 00:25:19,898 --> 00:25:21,864 I've already proven it. 563 00:25:21,866 --> 00:25:24,968 Why are you so pretentious? 564 00:25:24,970 --> 00:25:27,103 Because I have no one to answer to. 565 00:25:28,573 --> 00:25:31,441 And there he is. 566 00:25:31,443 --> 00:25:34,877 Yeah. Money doesn't buy you freedom. Hello. 567 00:25:34,879 --> 00:25:36,913 Michael, I need you to track the Bentley. 568 00:25:36,915 --> 00:25:38,881 - You can do that, right? - Of course. I'll need a minute. 569 00:25:38,883 --> 00:25:40,250 But why that car? 570 00:25:40,252 --> 00:25:41,818 - What's going on? - Cristal went rogue. 571 00:25:41,820 --> 00:25:44,387 I think she went to deliver the ransom herself. 572 00:25:44,389 --> 00:25:45,989 All right, I'm on it. I'll call you right back. 573 00:25:45,991 --> 00:25:48,258 If Cristal made the drop already, 574 00:25:48,260 --> 00:25:50,360 they could've ditched her car like they did Fallon's. 575 00:25:50,362 --> 00:25:53,062 - Well, seeing as how it's our only lead... - It isn't. 576 00:25:53,064 --> 00:25:55,265 We should follow the money. 577 00:25:55,267 --> 00:25:58,434 I put a tracking device on one of the watches, with the ransom. 578 00:25:58,436 --> 00:25:59,836 All right, so how do we track it? 579 00:26:00,872 --> 00:26:02,839 Who you calling? 580 00:26:02,841 --> 00:26:05,575 If you want to do it Blake's way, go do it. 581 00:26:05,577 --> 00:26:08,144 If not, what's he gonna do, 582 00:26:08,146 --> 00:26:10,179 fire you? 583 00:26:10,181 --> 00:26:11,648 Let him. 584 00:26:11,650 --> 00:26:14,150 Come work with me and Fallon. 585 00:26:16,955 --> 00:26:19,389 Dad, I am dying out there. 586 00:26:19,391 --> 00:26:21,024 The longer Chief Johnson is here, 587 00:26:21,026 --> 00:26:23,026 the more likely she is to figure out what's going on. 588 00:26:23,028 --> 00:26:24,260 So I think we should just tell her... 589 00:26:24,262 --> 00:26:27,030 Can no one in this family follow a directive? 590 00:26:27,032 --> 00:26:28,965 - What's so hard to understand here? - All of it. 591 00:26:28,967 --> 00:26:31,100 Fallon's been kidnapped, and the chief of police 592 00:26:31,102 --> 00:26:32,902 is sitting in our great room eating manchego. 593 00:26:32,904 --> 00:26:35,905 All I need is for you to buy me another hour. 594 00:26:35,907 --> 00:26:38,207 And where is Sam? I thought I told you to keep an eye on him. 595 00:26:38,209 --> 00:26:39,709 It's not outside the realm of possibility 596 00:26:39,711 --> 00:26:41,411 that he's in on this with his parents. 597 00:26:41,413 --> 00:26:44,614 That boy is about to lose his entire family in one fell swoop. 598 00:26:44,616 --> 00:26:46,051 His life is falling apart. 599 00:26:46,085 --> 00:26:48,484 The last thing he needs is for us to point 600 00:26:48,486 --> 00:26:50,320 an accusing finger at him. 601 00:26:50,322 --> 00:26:51,521 Sir. 602 00:26:55,669 --> 00:26:58,094 Culhane, did you get the address? 603 00:27:00,926 --> 00:27:01,964 That's in Union City. 604 00:27:01,966 --> 00:27:03,599 That's only 20 minutes from here. 605 00:27:03,601 --> 00:27:07,003 But if your military contact is at Fulton County Airport... 606 00:27:07,005 --> 00:27:09,872 Well, I can't wait for them. I'm on my way. 607 00:27:09,874 --> 00:27:13,309 Just when I thought things couldn't get any worse. 608 00:27:13,311 --> 00:27:16,245 Did you really have to tie us together? 609 00:27:16,247 --> 00:27:18,614 She smells like she took a whore's bath in patchouli. 610 00:27:18,616 --> 00:27:21,317 Get used to it. Since I didn't get my plane, 611 00:27:21,319 --> 00:27:25,254 you two are my insurance to get out of Atlanta safely. 612 00:27:25,534 --> 00:27:27,353 _ 613 00:27:27,687 --> 00:27:29,130 _ 614 00:27:30,295 --> 00:27:32,495 Please don't do anything stupid. 615 00:27:36,484 --> 00:27:38,535 There's got to be something here we can use to get free. 616 00:27:38,537 --> 00:27:41,104 Yeah, wow, great idea, original. 617 00:27:41,106 --> 00:27:43,406 They already caught me trying to melt off my zip ties. 618 00:27:43,408 --> 00:27:45,274 - With what? - A lighter. 619 00:27:45,276 --> 00:27:48,211 Then the Demon Barber of Caracas hurled it over there. 620 00:27:48,213 --> 00:27:50,613 Right after he hit Iris. 621 00:27:51,658 --> 00:27:53,783 Your sister's pretty Stockholmed, huh? 622 00:27:54,521 --> 00:27:57,086 I can't help thinking that it's my fault. 623 00:27:57,088 --> 00:27:58,855 If I hadn't abandoned her in Venezuela... 624 00:27:58,857 --> 00:28:00,289 You are far from perfect, 625 00:28:00,291 --> 00:28:02,925 but you are not responsible for her crazy. 626 00:28:02,927 --> 00:28:04,494 She's my sister. 627 00:28:07,031 --> 00:28:09,232 But so are you. 628 00:28:10,935 --> 00:28:13,269 - Yeah, well, technically, I'm not... - I'm gonna get you out of here, Fallon. 629 00:28:14,672 --> 00:28:15,905 Now, how do these work? 630 00:28:15,907 --> 00:28:19,509 Well, they're plastic. That's more your medium. 631 00:28:19,511 --> 00:28:21,277 Now, if they were a Cartier LOVE bracelet... 632 00:28:21,279 --> 00:28:23,413 What about that gold hair stick I gave you for your birthday? 633 00:28:23,415 --> 00:28:24,747 I think you mean "gold-plated." 634 00:28:24,749 --> 00:28:26,816 Shut up. Come on. Tilt your head. 635 00:28:26,818 --> 00:28:28,017 I'm gonna pull it out. 636 00:28:28,019 --> 00:28:29,819 Come on. Down this way. 637 00:28:29,821 --> 00:28:31,888 - To the left. Okay. - Okay. 638 00:28:31,890 --> 00:28:33,856 Okay, yeah. Pull down. Go. 639 00:28:33,858 --> 00:28:35,836 Ooh, ooh, ooh. Got it. 640 00:28:37,629 --> 00:28:39,128 Quickly. 641 00:28:55,547 --> 00:28:57,780 - You sure this is the right place? - According to the coordinates. 642 00:28:57,782 --> 00:28:59,549 The money's probably inside. 643 00:29:01,352 --> 00:29:02,351 I don't see any way but through. 644 00:29:02,353 --> 00:29:03,920 I'm gonna do it. 645 00:29:03,922 --> 00:29:05,421 I'll ram the fence. 646 00:29:05,423 --> 00:29:07,056 In the Lambo? 647 00:29:08,193 --> 00:29:09,525 Of course. In the Lambo. 648 00:29:12,597 --> 00:29:13,996 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Blake. 649 00:29:15,667 --> 00:29:19,101 - Are they inside? - Don't know. We can't get in. 650 00:29:19,103 --> 00:29:21,037 I understand that you tracked the money. Thank you for that. 651 00:29:21,039 --> 00:29:22,505 But now we're waiting for my security team. 652 00:29:22,507 --> 00:29:23,706 We can't take any chances. 653 00:29:24,542 --> 00:29:26,042 Turn off the car. 654 00:29:29,214 --> 00:29:30,680 Damn it, who called the cops? 655 00:29:30,682 --> 00:29:31,547 Not us. 656 00:29:33,328 --> 00:29:35,629 _ 657 00:29:35,854 --> 00:29:36,986 What's going on? 658 00:29:36,988 --> 00:29:38,688 Her men have come to rescue her. 659 00:29:38,690 --> 00:29:40,156 So much for the sisterhood. 660 00:29:40,658 --> 00:29:41,757 What... 661 00:29:41,759 --> 00:29:42,859 Go! Get out! 662 00:29:43,895 --> 00:29:44,961 Hey! 663 00:29:48,733 --> 00:29:50,406 Are you out of your mind? What the hell are you thinking? 664 00:29:50,469 --> 00:29:51,901 You're gonna get your sister killed. 665 00:29:51,903 --> 00:29:53,114 He did the right thing, Mr. Carrington. 666 00:29:53,532 --> 00:29:55,709 _ 667 00:29:58,142 --> 00:30:00,543 Cristal, it's over. 668 00:30:00,545 --> 00:30:01,284 Let's go. 669 00:30:01,313 --> 00:30:02,612 Did you know she's Jeff's cousin? 670 00:30:02,614 --> 00:30:04,289 When I went back in, he was on the phone to her. 671 00:30:04,316 --> 00:30:05,815 She's practically a friend of the family. 672 00:30:05,817 --> 00:30:06,849 Why didn't you tell me you were calling 673 00:30:06,851 --> 00:30:08,117 - your cousin? - How did this not come up? 674 00:30:08,119 --> 00:30:09,752 I guess you were too busy covering up 675 00:30:09,754 --> 00:30:11,821 your daughter's kidnapping to talk family trees. 676 00:30:11,823 --> 00:30:13,389 I said... 677 00:30:13,391 --> 00:30:14,423 Oh. 678 00:30:14,425 --> 00:30:15,625 That's adorable. 679 00:30:16,494 --> 00:30:18,594 Fallon, run! 680 00:30:20,365 --> 00:30:22,965 Burn in hell, Alejandro! 681 00:30:40,685 --> 00:30:42,111 _ 682 00:30:42,112 --> 00:30:43,112 _ 683 00:30:46,291 --> 00:30:48,624 - Sir, look. - Movement! Target! 684 00:30:48,626 --> 00:30:49,959 Stand down! 685 00:30:49,961 --> 00:30:51,060 Don't shoot! 686 00:30:51,062 --> 00:30:52,395 Do not shoot! 687 00:30:53,898 --> 00:30:55,932 Oh! 688 00:30:55,934 --> 00:30:57,333 It's okay. 689 00:30:57,335 --> 00:31:00,169 You're all right. You're all right, sweetheart. 690 00:31:04,108 --> 00:31:06,575 - Where's Cristal? Is she all right? - She's still in there. 691 00:31:06,578 --> 00:31:08,144 She didn't make it out. 692 00:31:17,673 --> 00:31:19,385 Why are you listening to him? 693 00:31:19,668 --> 00:31:22,375 Alejandro's been more family to me than you've ever been. 694 00:31:22,388 --> 00:31:24,088 And what about Sammy Jo? 695 00:31:24,090 --> 00:31:25,990 Sammy Jo left me years ago. 696 00:31:25,992 --> 00:31:27,591 For you. 697 00:31:27,593 --> 00:31:29,260 He never left you. 698 00:31:29,262 --> 00:31:30,794 Family can't leave. 699 00:31:30,796 --> 00:31:33,831 No matter where we go or how screwed up we get, 700 00:31:33,833 --> 00:31:35,733 we are blood. 701 00:31:35,735 --> 00:31:38,936 And that is something Alejandro will never be. 702 00:31:39,699 --> 00:31:42,006 You see how he turns on you. 703 00:31:42,008 --> 00:31:43,941 How he blamed you for letting us go. 704 00:31:43,943 --> 00:31:45,075 It's not a question 705 00:31:45,077 --> 00:31:47,244 of whether he'll sacrifice you to save himself, 706 00:31:47,246 --> 00:31:49,580 it's a matter of when, and you know that. 707 00:31:50,803 --> 00:31:53,951 You have a chance now, Iris. 708 00:31:53,953 --> 00:31:56,420 You don't have to choose me. 709 00:31:56,422 --> 00:31:58,856 But please... 710 00:31:58,858 --> 00:32:01,926 don't choose him. 711 00:32:06,097 --> 00:32:07,097 _ 712 00:33:11,497 --> 00:33:13,834 And you're certain Iris Machado wasn't working with Alejandro? 713 00:33:13,900 --> 00:33:16,633 The only thing Iris did wrong was marry a bad man. 714 00:33:16,635 --> 00:33:20,070 His family were my neighbors back home, and when he found out 715 00:33:20,072 --> 00:33:22,139 that I'd married into the Carringtons, 716 00:33:22,141 --> 00:33:24,842 - he decided to make a payday out of it. - I see. 717 00:33:24,844 --> 00:33:27,478 Iris is as much a victim as Fallon and I were. 718 00:33:27,480 --> 00:33:29,913 She made it out of the warehouse before things got violent. 719 00:33:29,915 --> 00:33:32,016 - And where is Iris now? - Who knows? 720 00:33:32,018 --> 00:33:34,018 She was running for her life. 721 00:33:35,954 --> 00:33:37,124 _ 722 00:33:37,215 --> 00:33:39,867 _ 723 00:33:39,868 --> 00:33:42,670 _ 724 00:33:42,928 --> 00:33:43,836 Yeah. 725 00:33:44,013 --> 00:33:45,480 _ 726 00:33:46,304 --> 00:33:47,994 _ 727 00:33:48,029 --> 00:33:50,234 I doubt I'll ever see her again. 728 00:33:50,236 --> 00:33:52,936 And it was just you and Mr. Raya in the truck, 729 00:33:52,938 --> 00:33:54,371 so the gunshot... 730 00:33:57,476 --> 00:33:58,876 I did it. 731 00:34:01,414 --> 00:34:03,814 Alejandro had a gun to my head. 732 00:34:03,816 --> 00:34:06,550 - Somehow I managed to fight him off. - And this fight... 733 00:34:06,552 --> 00:34:09,219 All due respect, Chief, 734 00:34:09,221 --> 00:34:10,566 we're forgetting who the real victim is here. 735 00:34:11,391 --> 00:34:14,091 Cristal's telling the truth. 736 00:34:14,093 --> 00:34:16,794 If it wasn't for Iris, neither one of us would have escaped. 737 00:34:16,796 --> 00:34:19,596 I'm just glad that maniac got his karma, 738 00:34:19,598 --> 00:34:22,032 and that Iris wasn't harmed. 739 00:34:22,676 --> 00:34:24,701 We weren't all so lucky. 740 00:34:25,948 --> 00:34:28,739 Well, if there is nothing else to add, 741 00:34:29,547 --> 00:34:30,974 I'll get started on my report. 742 00:34:32,745 --> 00:34:34,066 - Thank you. - Yeah. 743 00:34:34,405 --> 00:34:36,313 Thanks for everything, Chief. 744 00:34:36,315 --> 00:34:37,253 Anytime. 745 00:34:37,350 --> 00:34:39,850 Colby, I'm... 746 00:34:39,852 --> 00:34:41,885 sure that your cousin will see to it 747 00:34:41,887 --> 00:34:43,787 that your funds are returned in full. 748 00:34:43,789 --> 00:34:46,557 You're welcome... if that's what you're getting at. 749 00:34:46,559 --> 00:34:48,692 And I hear your senator friend needs 750 00:34:48,694 --> 00:34:50,627 the Atlanta PD's endorsement. 751 00:34:50,629 --> 00:34:52,062 I'll talk to my cousin. 752 00:34:52,553 --> 00:34:54,164 Can't guarantee anything, of course, 753 00:34:54,166 --> 00:34:57,234 but having a direct tie to the chief of police 754 00:34:57,236 --> 00:34:59,269 has to be good for something. 755 00:34:59,271 --> 00:35:00,370 Hmm. 756 00:35:07,035 --> 00:35:08,310 Hey, you got a minute? 757 00:35:08,731 --> 00:35:12,216 I wanted to... talk about what happened earlier. 758 00:35:12,218 --> 00:35:14,418 No need for apologies. 759 00:35:14,420 --> 00:35:17,121 Tensions were high... your emotions got the best of you. 760 00:35:17,123 --> 00:35:20,624 - But we worked it out. - Did we? 761 00:35:20,626 --> 00:35:22,659 Guess you're right. 762 00:35:22,661 --> 00:35:25,329 You didn't get fired for going against Blake, 763 00:35:25,331 --> 00:35:27,330 so you still have a decision to make. 764 00:35:27,366 --> 00:35:30,934 - Job offer's still on the table. - Right. 765 00:35:30,936 --> 00:35:33,337 You thought I was actually considering that? 766 00:35:33,339 --> 00:35:36,006 The only reason I didn't kick your ass harder 767 00:35:36,008 --> 00:35:37,741 after everything you said 768 00:35:37,743 --> 00:35:39,743 is because I care about Fallon. 769 00:35:39,745 --> 00:35:41,745 And you knew how to find her. 770 00:35:41,747 --> 00:35:43,847 At least your cousin did. It's funny, 771 00:35:43,849 --> 00:35:45,649 you never mentioned she was the police chief. 772 00:35:45,651 --> 00:35:47,084 I got a lot of cousins. 773 00:35:47,692 --> 00:35:49,119 Didn't know that was a problem. 774 00:35:49,121 --> 00:35:50,244 Just curious timing, 775 00:35:50,290 --> 00:35:52,956 considering that she replaced Stansfield, 776 00:35:52,958 --> 00:35:55,559 considering his history with the Carringtons. 777 00:35:56,005 --> 00:35:59,062 Ah. Maybe it's all coincidence. 778 00:35:59,064 --> 00:36:01,565 Yeah, life's full of them. 779 00:36:01,567 --> 00:36:03,593 - I got nothing to hide. - Good. 780 00:36:03,670 --> 00:36:06,203 Because I am loyal to this family. 781 00:36:06,205 --> 00:36:08,772 And if you do have anything to hide... 782 00:36:09,568 --> 00:36:12,309 ...I will find it. 783 00:36:16,873 --> 00:36:17,381 Ugh. 784 00:36:17,393 --> 00:36:20,761 I look like a toddler that had an unfortunate gum incident. 785 00:36:20,763 --> 00:36:22,396 Well, at least your vanity is still intact. 786 00:36:22,398 --> 00:36:24,498 For what it's worth, I think they're kind of cute. 787 00:36:24,500 --> 00:36:27,067 - I'm glad you're okay. - Well, 788 00:36:27,069 --> 00:36:28,769 I'm just sorry I didn't get to help you pack. 789 00:36:28,771 --> 00:36:32,540 I figured you orchestrated the kidnapping just to get out of it. 790 00:36:33,810 --> 00:36:35,342 Anyway, I'm not going. 791 00:36:35,344 --> 00:36:36,811 After today, no. 792 00:36:36,813 --> 00:36:38,646 I want to stay here, with you. 793 00:36:38,648 --> 00:36:40,981 Don't be insane, Steven. You have to go. 794 00:36:40,983 --> 00:36:43,317 I've always admired the way you chose your own path. 795 00:36:43,319 --> 00:36:45,519 And after seeing the way Alejandro made Iris his puppet, 796 00:36:45,521 --> 00:36:48,189 it makes me never want to be dependent on anyone again. 797 00:36:48,191 --> 00:36:49,323 You? Oh, please. 798 00:36:49,325 --> 00:36:51,215 "Miss Independent" is your anthem. 799 00:36:51,250 --> 00:36:52,259 You've already accomplished 800 00:36:52,261 --> 00:36:54,662 - so much on your own. - Not on my own. 801 00:36:54,664 --> 00:36:56,130 Not like you. 802 00:36:57,300 --> 00:36:59,033 You're kind of my hero, Steven. 803 00:36:59,835 --> 00:37:01,268 But if anyone asks... 804 00:37:01,270 --> 00:37:04,305 You're your own hero. I know. 805 00:37:10,243 --> 00:37:12,713 Mr. Carrington always preferred Scotch, 806 00:37:12,715 --> 00:37:14,949 but I thought tequila was more appropriate 807 00:37:14,951 --> 00:37:17,718 given the circumstances. 808 00:37:21,791 --> 00:37:24,225 I'm sorry about your father. 809 00:37:29,298 --> 00:37:31,398 Yeah. It's all right. 810 00:37:31,935 --> 00:37:33,801 And it's all right if it's not. 811 00:37:34,313 --> 00:37:36,871 Just because your relationship was fraught 812 00:37:36,873 --> 00:37:39,473 doesn't mean you shouldn't take time to mourn him. 813 00:37:39,475 --> 00:37:40,841 If I'm being honest, 814 00:37:41,725 --> 00:37:43,978 you've been more of a father to me than he ever was. 815 00:37:51,587 --> 00:37:53,120 Thank you. 816 00:37:53,122 --> 00:37:54,855 Just checking for a pulse. 817 00:37:56,012 --> 00:37:56,991 You know... 818 00:37:56,993 --> 00:37:59,526 you'll always have family here. 819 00:38:00,378 --> 00:38:01,395 I was actually thinking 820 00:38:01,397 --> 00:38:03,397 maybe it's time for me to move out, 821 00:38:03,399 --> 00:38:05,900 find my own path, like you said, 822 00:38:05,902 --> 00:38:07,401 try to make it on my own. 823 00:38:07,403 --> 00:38:08,741 But there's no need to make it on your own. 824 00:38:08,838 --> 00:38:12,339 - That's what family's for. - Well, yeah. 825 00:38:15,811 --> 00:38:18,512 That's why I'm moving in with Steven. 826 00:38:28,206 --> 00:38:30,240 Are you okay? 827 00:38:31,473 --> 00:38:34,441 I know that I owe you an apology. 828 00:38:35,711 --> 00:38:38,578 I'm... sorry this happened to you 829 00:38:38,580 --> 00:38:40,190 and that you felt the need to go behind my back. 830 00:38:40,282 --> 00:38:43,083 - Well, you were acting like a maniacal dictator. - Because I knew 831 00:38:43,085 --> 00:38:44,943 you couldn't possibly understand the danger we were in. 832 00:38:45,020 --> 00:38:46,231 And clearly, I was right. 833 00:38:46,288 --> 00:38:48,116 You could have gotten Fallon killed, or yourself. 834 00:38:48,157 --> 00:38:49,651 I was just trying to help. 835 00:38:50,659 --> 00:38:54,561 I can't compartmentalize my feelings like you can, 836 00:38:54,563 --> 00:38:57,277 the way you were trying to control everything and everyone. 837 00:38:57,333 --> 00:38:59,699 I wasn't gonna lose another child. 838 00:39:00,502 --> 00:39:04,170 Blake, what are you talking about? 839 00:39:05,741 --> 00:39:09,609 Before Steven and Fallon were born... 840 00:39:11,280 --> 00:39:13,780 ...Alexis and I had a son. 841 00:39:16,801 --> 00:39:18,018 When he was six months old, 842 00:39:18,020 --> 00:39:19,854 someone broke in the house and took him. 843 00:39:19,889 --> 00:39:22,020 Blake, I'm so sorry. 844 00:39:23,016 --> 00:39:26,092 I did everything they tell you to do. 845 00:39:26,094 --> 00:39:28,428 We were compliant... Anders can tell you. 846 00:39:28,430 --> 00:39:30,696 I had my doubts, but we did what the police told us. 847 00:39:30,799 --> 00:39:32,032 And then one... 848 00:39:32,034 --> 00:39:36,870 errant rookie cop with a hero complex... 849 00:39:36,872 --> 00:39:39,306 got trigger-happy. 850 00:39:40,776 --> 00:39:43,210 The kidnappers fired back; a couple cops were shot. 851 00:39:43,770 --> 00:39:46,346 They got away. 852 00:39:49,451 --> 00:39:52,019 They took my son from me. 853 00:39:54,223 --> 00:39:56,590 I never saw Adam again. 854 00:39:58,427 --> 00:40:00,227 Steven and Fallon don't even know. 855 00:40:00,853 --> 00:40:03,830 I wasn't about to lose another child. 856 00:40:03,832 --> 00:40:06,133 And I wasn't gonna lose you. 857 00:40:28,857 --> 00:40:30,876 Not even a kidnapping 858 00:40:30,893 --> 00:40:33,260 could keep Fallon Carrington from workin' it. 859 00:40:33,262 --> 00:40:34,795 They might have stolen my hair, 860 00:40:34,797 --> 00:40:36,271 but they can never steal my hustle. 861 00:40:36,299 --> 00:40:38,432 I am just happy you're safe. 862 00:40:38,434 --> 00:40:40,500 I know it doesn't compare to what you went through, 863 00:40:40,502 --> 00:40:42,536 but the thought of you getting hurt, 864 00:40:42,538 --> 00:40:46,106 I never want to feel that again. 865 00:40:46,108 --> 00:40:49,843 I've always held a torch for you, Fallon. 866 00:40:49,845 --> 00:40:53,213 But now I realize it's more than that. 867 00:40:53,215 --> 00:40:56,583 Well, yesterday made some things clearer for me, too. 868 00:40:57,686 --> 00:41:01,121 I want to invest my money in our company... 869 00:41:02,005 --> 00:41:04,524 ...but I want to use it to buy you out. 870 00:41:05,531 --> 00:41:06,821 And if you're not okay with that, 871 00:41:06,856 --> 00:41:07,945 then you can buy me out. 872 00:41:07,997 --> 00:41:11,358 Make me an offer. And as for us, I know 873 00:41:11,367 --> 00:41:14,601 I was only tied up for a day, but it made me realize 874 00:41:14,603 --> 00:41:17,371 that I have been tied to somebody my entire life. 875 00:41:17,373 --> 00:41:19,873 I need to see this through... 876 00:41:19,875 --> 00:41:21,608 on my own. 877 00:41:32,154 --> 00:41:34,454 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com