1 00:00:01,740 --> 00:00:02,828 Previously onDynasty...Matthew, I can't stand it 2 00:00:02,872 --> 00:00:05,135 when you stay away so long. 3 00:00:05,179 --> 00:00:06,789 Told you I have to be careful. 4 00:00:06,832 --> 00:00:08,095 It's time we get you out of here. 5 00:00:08,138 --> 00:00:10,575 You have an older brother.Long-lost what now? 6 00:00:10,619 --> 00:00:12,447 You might be even more shocked to know that 7 00:00:12,490 --> 00:00:13,926 I have a daughter. Her name's Kirby. 8 00:00:13,970 --> 00:00:15,232 ALEXIS: And what if someone caught us? 9 00:00:15,276 --> 00:00:17,191 I'm not about to blow our billion-dollar plan. 10 00:00:17,234 --> 00:00:19,628 So our mom is...Blake's sister. 11 00:00:19,671 --> 00:00:22,152 It's up to you what you want to do with it. 12 00:00:22,196 --> 00:00:24,241 Thomas Carrington's will left equal shares 13 00:00:24,285 --> 00:00:26,896 of Carrington Atlantic to his grandchildren. 14 00:00:26,939 --> 00:00:29,333 My father is no longer fit to run this company. 15 00:00:29,377 --> 00:00:30,987 It's your job as Carrington Atlantic's board 16 00:00:31,031 --> 00:00:32,336 to make a change. 17 00:00:32,380 --> 00:00:33,772 Well, you want out of this marriage? 18 00:00:33,816 --> 00:00:36,036 You're not going anywhere.You don't own me. 19 00:00:37,037 --> 00:00:39,387 ["Whip It" by Devo playing] 20 00:00:39,430 --> 00:00:42,390 [chain saw idling] 21 00:00:42,433 --> 00:00:44,435 ♪ 22 00:00:56,447 --> 00:00:58,580 ♪ Crack that whip 23 00:00:58,623 --> 00:01:00,451 ♪ Give the past a slip 24 00:01:00,495 --> 00:01:02,236 [chain saw revving] 25 00:01:02,279 --> 00:01:05,456 ♪ Step on a crack 26 00:01:05,500 --> 00:01:07,458 ♪ Break your mama's back 27 00:01:07,502 --> 00:01:09,678 ♪ Get straight 28 00:01:09,721 --> 00:01:12,246 ♪ Go forward, move ahead 29 00:01:12,289 --> 00:01:14,030 ♪ Try to detect it 30 00:01:14,074 --> 00:01:15,466 ♪ It's not too late 31 00:01:15,510 --> 00:01:17,294 ♪ To whip it 32 00:01:17,338 --> 00:01:19,470 ♪ Whip it good 33 00:01:19,514 --> 00:01:20,689 [bottle shatters] 34 00:01:20,732 --> 00:01:22,299 ♪ When a good time turns around ♪ 35 00:01:22,343 --> 00:01:23,692 ♪ You must whip it 36 00:01:23,735 --> 00:01:25,302 ♪ You will never live it down 37 00:01:25,346 --> 00:01:26,738 ♪ Unless you whip it 38 00:01:26,782 --> 00:01:28,392 ♪ No one gets away 39 00:01:28,436 --> 00:01:29,828 ♪ Until they whip it 40 00:01:32,092 --> 00:01:34,050 ♪ I say whip it 41 00:01:34,094 --> 00:01:35,530 ♪ Whip it good... 42 00:01:35,573 --> 00:01:38,141 Oh, hey, hey, hey, what are you doing?! 43 00:01:38,185 --> 00:01:40,752 I think I'm finally getting into golf. 44 00:01:40,796 --> 00:01:42,450 ♪ Whip it good... 45 00:01:42,493 --> 00:01:44,408 You know what they say. 46 00:01:44,452 --> 00:01:46,454 The couple that plays together 47 00:01:46,497 --> 00:01:47,716 stays together. 48 00:01:47,759 --> 00:01:49,935 And you wanted to stay together, didn't you? 49 00:01:49,979 --> 00:01:53,417 Oh, more than anything.Hmm. 50 00:01:53,461 --> 00:01:56,377 Took me a little longer to get dressed this morning than usual. 51 00:01:56,420 --> 00:01:58,292 Most of my suits have been shredded to bits. 52 00:01:58,335 --> 00:01:59,989 Oh, no. Yeah. 53 00:02:00,032 --> 00:02:01,512 I hope we don't have moths. 54 00:02:01,556 --> 00:02:04,298 Oh, only one. But just know this. 55 00:02:04,341 --> 00:02:06,822 If this toxic behavior is your little way 56 00:02:06,865 --> 00:02:09,041 of forcing me to let you go, 57 00:02:09,085 --> 00:02:10,521 I never will. 58 00:02:10,565 --> 00:02:13,002 I love you too much. 59 00:02:13,045 --> 00:02:15,396 ♪ Go forward, move ahead... 60 00:02:15,439 --> 00:02:17,485 Celia Machado. 61 00:02:17,528 --> 00:02:19,095 ♪ It's not to late 62 00:02:19,139 --> 00:02:21,880 ♪ To whip it, whip it good. 63 00:02:26,450 --> 00:02:29,105 [Hank sighs softly] 64 00:02:29,149 --> 00:02:31,194 What time is it? 65 00:02:31,238 --> 00:02:32,848 Time for you to get going. 66 00:02:32,891 --> 00:02:34,589 The last thing we need is 67 00:02:34,632 --> 00:02:37,548 for Blake to find his long-lost son in Mommy's bed. 68 00:02:39,376 --> 00:02:42,640 Especially after everything is finally 69 00:02:42,684 --> 00:02:45,687 about to come to fruition. 70 00:02:45,730 --> 00:02:46,905 Is that French? 71 00:02:46,949 --> 00:02:49,256 [laughs] Mon cher. 72 00:02:49,299 --> 00:02:51,258 It means soon you'll get your money, 73 00:02:51,301 --> 00:02:53,347 and you can be on your merry way. 74 00:02:53,390 --> 00:02:56,176 But for now, you keep sitting pretty. 75 00:02:56,219 --> 00:02:58,178 And don't forget your finger. 76 00:02:59,353 --> 00:03:01,006 [grunts] 77 00:03:03,357 --> 00:03:05,228 [sighs] 78 00:03:05,272 --> 00:03:09,232 I'd say go with the silver, and add tarnish. 79 00:03:09,276 --> 00:03:11,495 We're going for rustic chic, so... 80 00:03:11,539 --> 00:03:14,063 Nothing's chic about getting married in a barn. 81 00:03:14,106 --> 00:03:16,674 The barn's the rustic. I'm the chic. 82 00:03:16,718 --> 00:03:19,547 Just surrender, Anders. 83 00:03:21,288 --> 00:03:25,074 I've been trying to be a lot more patient with him, 84 00:03:25,117 --> 00:03:27,032 given what I learned last week. 85 00:03:27,076 --> 00:03:28,991 Did you know that Anders has a daughter? 86 00:03:29,034 --> 00:03:30,775 Oh. You mean Kirby? 87 00:03:30,819 --> 00:03:32,995 Well, that was anticlimactic. 88 00:03:33,038 --> 00:03:35,998 She lived with us. She was... 89 00:03:36,041 --> 00:03:38,566 I'm not gonna say she was a psychopath, but... 90 00:03:38,609 --> 00:03:40,002 Wait. What? 91 00:03:40,045 --> 00:03:42,222 She mutilated all of Fallon's Barbies. 92 00:03:42,265 --> 00:03:43,788 Like, cut off their hair?Their heads. 93 00:03:43,832 --> 00:03:45,573 And then threw them into the fireplace. 94 00:03:45,616 --> 00:03:49,577 The smell of burning plastic still reminds me of Christmas. 95 00:03:49,620 --> 00:03:53,581 She stole from Dad, she terrorized my mother. 96 00:03:53,624 --> 00:03:56,105 Wait. Anders didn't mention any of this? 97 00:03:56,148 --> 00:03:58,455 If he had, I wouldn't have invited her to the wedding. 98 00:03:58,499 --> 00:04:01,066 Oh, my God. Does Anders know? 99 00:04:01,110 --> 00:04:02,329 Do I know what? 100 00:04:04,026 --> 00:04:06,681 That you bought 25 antique spittoons for centerpieces? 101 00:04:06,724 --> 00:04:09,336 [chuckles] 102 00:04:10,728 --> 00:04:12,513 Carrington Atlantic isn't just a family business. 103 00:04:12,556 --> 00:04:13,992 It's a company. 104 00:04:14,036 --> 00:04:18,040 It's a growth engine for the city of Atlanta. 105 00:04:18,083 --> 00:04:20,042 [knock on door] 106 00:04:20,085 --> 00:04:22,044 What are you doing here? 107 00:04:22,087 --> 00:04:23,698 I brought you something for good luck. 108 00:04:23,741 --> 00:04:25,700 What is it? 109 00:04:25,743 --> 00:04:27,354 It's my father's ashes. 110 00:04:27,397 --> 00:04:29,573 To keep on your desk and to remind you every day 111 00:04:29,617 --> 00:04:31,575 of what you're here to do. 112 00:04:31,619 --> 00:04:33,447 I'm just kidding. 113 00:04:33,490 --> 00:04:35,536 It's a candle. [laughs] 114 00:04:35,579 --> 00:04:37,146 Thank you. 115 00:04:37,189 --> 00:04:40,149 Are you ready to become the new CEO of Carrington Atlantic? 116 00:04:40,192 --> 00:04:42,151 There's nothing I've ever wanted more. 117 00:04:42,194 --> 00:04:44,849 Well, almost nothing. 118 00:04:44,893 --> 00:04:47,025 I was thinking, 119 00:04:47,069 --> 00:04:49,201 if the board promotes me, I'm gonna rehire you. 120 00:04:49,245 --> 00:04:50,551 How does VP of Community Outreach sound? 121 00:04:50,594 --> 00:04:52,988 Sounds like it's not for me. 122 00:04:53,031 --> 00:04:55,425 I get it. Want to play hardball with the boss. 123 00:04:55,469 --> 00:04:57,471 Fine. President of Community Outreach. 124 00:04:57,514 --> 00:05:00,125 Fallon, I never wanted a career at C.A. 125 00:05:00,169 --> 00:05:02,563 This was just about doing right by my father. 126 00:05:02,606 --> 00:05:03,651 [elevator bell dings] 127 00:05:03,694 --> 00:05:05,043 BLAKE: Navy or black? 128 00:05:07,002 --> 00:05:09,657 He's here. 129 00:05:09,700 --> 00:05:11,833 Go get it. 130 00:05:11,876 --> 00:05:14,183 BLAKE: Well, I'm sorry to keep you waiting. 131 00:05:14,226 --> 00:05:17,055 No one told me there was a meeting. 132 00:05:17,099 --> 00:05:18,622 It was a bit of an emergency. 133 00:05:18,666 --> 00:05:21,582 Well, does anyone care to tell me what this is about? 134 00:05:21,625 --> 00:05:23,801 The executive members are here to discuss the future 135 00:05:23,845 --> 00:05:25,499 of Carrington Atlantic's CEO. 136 00:05:26,674 --> 00:05:28,719 Or lack thereof. Firing an employee for being 137 00:05:28,763 --> 00:05:30,591 a so-called whistle-blower, 138 00:05:30,634 --> 00:05:32,244 mishandling the Clarke County crisis, 139 00:05:32,288 --> 00:05:34,943 and then trying to cover it up by buying off the victims? 140 00:05:34,986 --> 00:05:36,466 But that was your... 141 00:05:36,510 --> 00:05:39,513 Regardless. Time's up, Daddy. 142 00:05:39,556 --> 00:05:41,863 This is absurd. 143 00:05:41,906 --> 00:05:43,778 I'm chairman of the board. 144 00:05:43,821 --> 00:05:46,868 And you're listening to a child who's been COO for a week. 145 00:05:46,911 --> 00:05:48,739 And the board will decide what's in the best interests 146 00:05:48,783 --> 00:05:50,088 of the shareholders. 147 00:05:50,132 --> 00:05:52,874 Fallon? 148 00:05:52,917 --> 00:05:56,617 Many family companies are lost in three generations-- 149 00:05:56,660 --> 00:06:00,229 moneymaker, caretaker, undertaker. 150 00:06:00,272 --> 00:06:04,189 As the fourth generation, I refuse to stand by 151 00:06:04,233 --> 00:06:06,583 and watch my father bury my legacy. 152 00:06:06,627 --> 00:06:09,543 Carrington Atlantic is not just a family business. 153 00:06:09,586 --> 00:06:11,588 It is a dynasty. 154 00:06:16,376 --> 00:06:18,900 Time for your morning meds, Blaisdel. 155 00:06:18,943 --> 00:06:21,859 Ah. You're almost done with your baby carrier, huh? 156 00:06:21,903 --> 00:06:24,645 Yeah.Just goes to show you, 157 00:06:24,688 --> 00:06:26,603 with a little persistence, you can accomplish anything. 158 00:06:26,647 --> 00:06:28,518 At least that's what my grandmother always told me. 159 00:06:28,562 --> 00:06:30,433 [groaning]: Oh! Oh, no. Aah! 160 00:06:30,477 --> 00:06:32,087 Yeah. Nice try. 161 00:06:32,130 --> 00:06:33,697 You're still gonna have to take your meds. 162 00:06:33,741 --> 00:06:36,439 [groans] I think my water just broke. 163 00:06:36,483 --> 00:06:38,136 [panting] Oh. Uh... 164 00:06:38,180 --> 00:06:40,095 Okay, uh... Hey, hey, hey, it's okay. 165 00:06:40,138 --> 00:06:42,532 No, it isn't. The baby isn't supposed to come this soon. 166 00:06:42,576 --> 00:06:44,621 [crying]Hey, hey, I'm here. 167 00:06:44,665 --> 00:06:46,449 Why would I want you here?! 168 00:06:46,493 --> 00:06:49,800 A baby is about to rip itself out of my body! 169 00:06:49,844 --> 00:06:52,237 Get me a real doctor! Go![banging on table] 170 00:06:52,281 --> 00:06:53,848 Now! Hey, hey, hey, you just hang tight. 171 00:06:53,891 --> 00:06:55,371 Go!I'll-I'll be right back. 172 00:06:55,415 --> 00:06:56,416 Help me! 173 00:07:01,377 --> 00:07:03,858 Good timing, Doctor. 174 00:07:03,901 --> 00:07:06,513 Let's get my baby out of here. 175 00:07:06,556 --> 00:07:08,602 The board of directors of Carrington Atlantic 176 00:07:08,645 --> 00:07:11,866 has concluded it's in the best interests of this company 177 00:07:11,909 --> 00:07:14,129 to shift attention to a more forward-thinking narrative. 178 00:07:14,172 --> 00:07:15,870 You can't be serious. 179 00:07:15,913 --> 00:07:17,306 MAN: Blake, you can continue 180 00:07:17,349 --> 00:07:20,091 as chairman of the board until a replacement is named. 181 00:07:20,135 --> 00:07:22,398 Fallon, congratulations. 182 00:07:22,442 --> 00:07:24,487 You're the first female CEO in company history. 183 00:07:24,531 --> 00:07:27,055 I thought I heard the sound of glass breaking. 184 00:07:27,098 --> 00:07:30,014 How could you do this? 185 00:07:30,058 --> 00:07:32,234 After everything I've done for you, you ingrate! 186 00:07:32,277 --> 00:07:34,279 I'm just doing what's best for the family. 187 00:07:34,323 --> 00:07:35,759 Isn't that what you always say? 188 00:07:35,803 --> 00:07:38,588 Your father left controlling interest to me and Steven 189 00:07:38,632 --> 00:07:40,547 because he knew your days were numbered. 190 00:07:40,590 --> 00:07:42,200 Grandpa always did know best. 191 00:07:42,244 --> 00:07:44,812 Oh, that's debatable. 192 00:07:44,855 --> 00:07:45,987 What the hell are you doing here? 193 00:07:46,030 --> 00:07:47,989 Settling your debt. 194 00:07:48,032 --> 00:07:49,773 Still on the juice, Jeff? 195 00:07:49,817 --> 00:07:51,166 Hard to tell when you're not staggering 196 00:07:51,209 --> 00:07:52,559 like a geriatric toddler. 197 00:07:52,602 --> 00:07:54,256 No. Come on, Fallon. 198 00:07:54,299 --> 00:07:56,084 That's no way to talk to family. 199 00:07:56,127 --> 00:07:57,825 JEFF: That's right. 200 00:07:57,868 --> 00:08:01,829 We're Carringtons, and we're here for what's ours. 201 00:08:04,527 --> 00:08:06,486 ♪ 202 00:08:22,589 --> 00:08:24,416 If Thomas left that trust for his grandchildren, 203 00:08:24,460 --> 00:08:26,854 then my sister and I are entitled to shares. 204 00:08:26,897 --> 00:08:29,291 I know this must be a painful reckoning 205 00:08:29,334 --> 00:08:32,033 for you, Blake, but you had it coming. 206 00:08:32,076 --> 00:08:34,601 Your family's been living the good life for decades 207 00:08:34,644 --> 00:08:36,559 while our deadbeat grandpa let my parents 208 00:08:36,603 --> 00:08:38,561 struggle to put food on our table. 209 00:08:38,605 --> 00:08:39,823 And your father was no better. 210 00:08:39,867 --> 00:08:41,912 I-I didn't have a choice. 211 00:08:41,956 --> 00:08:43,566 Your silence was a choice. 212 00:08:43,610 --> 00:08:46,526 Once we're added to the trust, we can liquidate this company, 213 00:08:46,569 --> 00:08:48,484 get our money, and bury the Carrington name 214 00:08:48,528 --> 00:08:49,616 once and for all. 215 00:08:49,659 --> 00:08:51,922 Our lawyers will be in touch. 216 00:08:54,534 --> 00:08:56,492 Don't blame me. 217 00:08:56,536 --> 00:08:59,539 Why not? You lied to me my whole life, 218 00:08:59,582 --> 00:09:01,541 and you let me sleep with my cousin. 219 00:09:01,584 --> 00:09:03,064 Half-cousin. 220 00:09:03,107 --> 00:09:04,413 Look, I didn't even know 221 00:09:04,456 --> 00:09:05,719 you were together until the engagement. 222 00:09:05,762 --> 00:09:07,285 By then, it was a little late to say anything. 223 00:09:07,329 --> 00:09:10,593 At least you're not pregnant. You're not pregnant, are you? 224 00:09:10,637 --> 00:09:12,290 You're really winning Father of the Year here. 225 00:09:12,334 --> 00:09:15,642 Really? You just got me fired from my own company. 226 00:09:15,685 --> 00:09:17,513 The fewer people that knew, the less likely 227 00:09:17,557 --> 00:09:20,037 the Colbys would find out and make a claim. 228 00:09:20,081 --> 00:09:22,083 I was trying to safeguard your inheritance. 229 00:09:22,126 --> 00:09:23,780 Well, bang-up job, Dad. 230 00:09:23,824 --> 00:09:26,696 Jeff and Monica just hung a "for sale" sign on our front lawn. 231 00:09:26,740 --> 00:09:28,393 And with the shares they're entitled to, 232 00:09:28,437 --> 00:09:30,395 they could actually lead a coup on this company. 233 00:09:30,439 --> 00:09:32,833 Well, it's a good thing you're the CEO, then. 234 00:09:32,876 --> 00:09:35,618 You wanted to steal the reins so bad. 235 00:09:35,662 --> 00:09:36,837 Well, I'm looking forward 236 00:09:36,880 --> 00:09:38,752 to watching you get bucked off the horse. 237 00:09:43,583 --> 00:09:44,714 Maybe Kirby will be a no-show, 238 00:09:44,758 --> 00:09:46,368 and we can pretend this never happened. 239 00:09:46,411 --> 00:09:47,587 But if she does show, 240 00:09:47,630 --> 00:09:49,197 it might be an emotional ambush for Anders. 241 00:09:49,240 --> 00:09:50,938 She used to catch lizards in the yard 242 00:09:50,981 --> 00:09:52,679 and put them under Fallon's pillow. 243 00:09:52,722 --> 00:09:54,289 Well, that's kind of cute. 244 00:09:54,332 --> 00:09:57,118 She'd suffocate them and leave a note that said, "You're next." 245 00:09:57,161 --> 00:09:59,729 You must be talking about Kirby. 246 00:09:59,773 --> 00:10:01,601 No. He was telling me about Carrie. 247 00:10:01,644 --> 00:10:03,211 I've never seen it. 248 00:10:03,254 --> 00:10:07,650 Well, if you like horror movies, I've got a great one for you, 249 00:10:07,694 --> 00:10:10,479 in which the Colbys are actually Carringtons, 250 00:10:10,522 --> 00:10:13,003 somewhere around the second act, I bang my cousin, 251 00:10:13,047 --> 00:10:15,136 and by the end, we lose the family company. 252 00:10:15,179 --> 00:10:17,442 Wait. Is that true?Oh, my God. 253 00:10:17,486 --> 00:10:18,835 Yup. Grandpa knocked up his secretary, 254 00:10:18,879 --> 00:10:20,489 and spent his entire life 255 00:10:20,532 --> 00:10:22,447 trying to keep the Colbys out of our coffers. 256 00:10:22,491 --> 00:10:25,233 What did Dad have to say? 257 00:10:25,276 --> 00:10:27,714 "Good luck." I kind of got him fired. 258 00:10:27,757 --> 00:10:30,673 But that makes me rising CEO of Carrington Atlantic, 259 00:10:30,717 --> 00:10:34,459 which might not last long if the Colbys try to force a sale. 260 00:10:34,503 --> 00:10:35,983 Holy hell, Fallon. 261 00:10:36,026 --> 00:10:38,899 Can we go back to the part where you bang your cousin? 262 00:10:38,942 --> 00:10:40,161 Let's not. 263 00:10:40,204 --> 00:10:41,728 Do they really think they can force a sale? 264 00:10:41,771 --> 00:10:45,209 Well, if the Colbys join our trust, 265 00:10:45,253 --> 00:10:47,690 they'll dilute our shares and voting power. 266 00:10:47,734 --> 00:10:49,126 Let's just be thankful 267 00:10:49,170 --> 00:10:50,693 the Colbys don't have another sibling, 268 00:10:50,737 --> 00:10:52,521 or our votes would be diluted even more. 269 00:10:52,564 --> 00:10:55,785 Well, they don't, but you do. 270 00:10:55,829 --> 00:10:57,744 Oh, my God. 271 00:10:57,787 --> 00:10:59,702 I forgot about Hank. 272 00:11:02,749 --> 00:11:05,229 Wait. Where are you going? 273 00:11:05,273 --> 00:11:07,275 It's our rehearsal dinner! 274 00:11:08,842 --> 00:11:11,714 [gunfire, explosions over TV] 275 00:11:11,758 --> 00:11:15,631 Uh, hate to interrupt your regression to childhood, 276 00:11:15,675 --> 00:11:17,764 but we're supposed to be having dinner. 277 00:11:17,807 --> 00:11:19,983 Your son is getting married tomorrow. 278 00:11:20,027 --> 00:11:22,246 And we'll celebrate Steven then. Tonight, we're celebrating Hank. 279 00:11:22,290 --> 00:11:24,727 I'll bite. What's the occasion? 280 00:11:24,771 --> 00:11:25,815 I can only assume you're here 281 00:11:25,859 --> 00:11:27,469 to make him C.A.'s newest shareholder. 282 00:11:27,512 --> 00:11:30,298 I had the paperwork drawn up for you before I left the office. 283 00:11:30,341 --> 00:11:31,821 What are you trying to prove, Dad? 284 00:11:31,865 --> 00:11:33,997 Just that no matter how clever you think you are, 285 00:11:34,041 --> 00:11:35,738 I'm always two steps ahead of you. 286 00:11:35,782 --> 00:11:37,261 It's called experience. 287 00:11:37,305 --> 00:11:38,741 [Hank whoops] 288 00:11:38,785 --> 00:11:41,744 Ah, did you see that? I just pwned that alien. 289 00:11:47,881 --> 00:11:50,448 The look on Blake's face was priceless. 290 00:11:50,492 --> 00:11:51,972 [phone vibrates, chimes] 291 00:11:52,015 --> 00:11:55,671 Priceless? Actually, it's a very specific dollar amount. 292 00:11:55,715 --> 00:11:59,327 That Russian oligarch I mentioned rang me with an offer. 293 00:11:59,370 --> 00:12:00,720 It was very generous. 294 00:12:00,763 --> 00:12:02,286 I used to think I wanted away from all this excess. 295 00:12:02,330 --> 00:12:03,548 Thank you. 296 00:12:03,592 --> 00:12:06,900 But then I realized I really like money. 297 00:12:06,943 --> 00:12:10,381 So you told him that you plan to push for a quick sale? 298 00:12:10,425 --> 00:12:12,557 We told him. Well, Fallon, really. 299 00:12:12,601 --> 00:12:13,907 Fallon was there? 300 00:12:13,950 --> 00:12:15,430 JEFF: Just before we walked in, 301 00:12:15,473 --> 00:12:18,085 the board moved to name her the new CEO. 302 00:12:18,128 --> 00:12:20,174 I didn't realize. 303 00:12:20,217 --> 00:12:22,089 Well, that changes things completely. 304 00:12:22,132 --> 00:12:23,307 How so? 305 00:12:23,351 --> 00:12:25,788 I would have never brought you into this 306 00:12:25,832 --> 00:12:29,183 if I thought in any way it would have hurt Steven or Fallon. 307 00:12:29,226 --> 00:12:33,796 Well, like you said, it's our birthright. 308 00:12:33,840 --> 00:12:36,233 So it's not up to you anymore. 309 00:12:47,854 --> 00:12:50,682 I love the smell of excess in the morning. 310 00:12:50,726 --> 00:12:52,293 Can't say I'm happy to be back here. 311 00:12:52,336 --> 00:12:54,295 I'm sure Blake won't be happy about it either. 312 00:12:54,338 --> 00:12:55,992 So, upstairs, second door on the left. 313 00:12:56,036 --> 00:12:57,820 I have to use the little girls' room. 314 00:12:57,864 --> 00:12:58,821 Sure you'll be okay? 315 00:12:58,865 --> 00:13:00,518 I got us this far, didn't I? 316 00:13:00,562 --> 00:13:02,303 Just go. Go. 317 00:13:05,349 --> 00:13:07,308 Yeah. That's good. Thank you. 318 00:13:07,351 --> 00:13:10,920 I'm pleased you decided against the snakeskin cowboy boots. 319 00:13:10,964 --> 00:13:13,357 Youdecided against them. 320 00:13:13,401 --> 00:13:15,969 But I wanted to thank you for talking me down 321 00:13:16,012 --> 00:13:18,319 after my wedding jitters the other day. 322 00:13:18,362 --> 00:13:20,974 After hearing about your past, 323 00:13:21,017 --> 00:13:23,803 your marriage and your daughter, 324 00:13:23,846 --> 00:13:26,806 it sort of put things into perspective. 325 00:13:26,849 --> 00:13:30,113 It's not an easy subject to discuss, but if it helped, 326 00:13:30,157 --> 00:13:32,594 maybe it was worth the discomfort. 327 00:13:32,637 --> 00:13:34,988 Do you ever-- I don't know-- 328 00:13:35,031 --> 00:13:36,816 think about getting in touch with Kirby? 329 00:13:36,859 --> 00:13:40,907 Well, I tried phoning her on the day that we spoke about her. 330 00:13:40,950 --> 00:13:42,996 You did?Mm. But I... 331 00:13:43,039 --> 00:13:45,520 hung up as soon as I heard her voice. 332 00:13:45,563 --> 00:13:49,524 I sound like a terrible father, I know, but the truth is, 333 00:13:49,567 --> 00:13:52,266 I spent years in therapy trying to accept the fact 334 00:13:52,309 --> 00:13:55,008 that Kirby is... troubled. 335 00:13:56,923 --> 00:13:58,272 But this is supposed to be a celebration, 336 00:13:58,315 --> 00:14:00,013 so come on, let's focus on that. 337 00:14:05,583 --> 00:14:07,324 Don't you look handsome. 338 00:14:07,368 --> 00:14:10,632 [chuckles] What's a $450 rental 339 00:14:10,675 --> 00:14:12,503 when you're the "hair" to a Carrington fortune? 340 00:14:13,896 --> 00:14:15,898 It happened just like you said it would. 341 00:14:15,942 --> 00:14:17,857 Blake was practically begging me to sign. 342 00:14:19,162 --> 00:14:21,034 Now, how soon after the sale do I get my cut? 343 00:14:21,077 --> 00:14:23,863 Because there's this sick adobe hunting ranch 344 00:14:23,906 --> 00:14:25,429 near Santa Fe and...About that. 345 00:14:25,473 --> 00:14:28,041 We might have to wait a few months, possibly a year. 346 00:14:28,084 --> 00:14:30,086 Fallon got named CEO yesterday. 347 00:14:30,130 --> 00:14:33,742 And we stand to make a hell of a lot more money in the long run. 348 00:14:33,785 --> 00:14:36,527 So I need you to vote against the sale. 349 00:14:36,571 --> 00:14:37,746 Against it? 350 00:14:37,789 --> 00:14:39,922 The whole plan was to hit it and quit it. 351 00:14:39,966 --> 00:14:41,315 That is your style, 352 00:14:41,358 --> 00:14:44,013 but this time, we need to not act so prematurely. 353 00:14:44,057 --> 00:14:45,667 No, I want my money now. 354 00:14:45,710 --> 00:14:47,669 What if that DNA test comes back? 355 00:14:47,712 --> 00:14:50,933 I'll handle it, just like I handle everything. 356 00:14:50,977 --> 00:14:54,284 As for your money, I'll double the percentage. 357 00:14:54,328 --> 00:14:57,026 To 20%? 358 00:14:57,070 --> 00:14:58,941 Yes, two times ten is 20. 359 00:14:58,985 --> 00:15:00,638 Your math skills are improving. 360 00:15:00,682 --> 00:15:03,903 Just imagine how much adobe hunting ranch that'll buy. 361 00:15:04,991 --> 00:15:06,731 Okay. 362 00:15:06,775 --> 00:15:09,952 So what I told Blake I'd do wasn't a lie 363 00:15:09,996 --> 00:15:11,954 and our original plan is now the opposite? 364 00:15:11,998 --> 00:15:14,870 Just vote no. 365 00:15:18,221 --> 00:15:20,876 Sir, the press are outside, here to cover Steven's wedding. 366 00:15:20,920 --> 00:15:22,791 As they should be. 367 00:15:22,834 --> 00:15:26,142 Yeah, except that's not what your wife is discussing. 368 00:15:26,186 --> 00:15:28,014 CRISTAL: I will be stepping down from the company 369 00:15:28,057 --> 00:15:30,016 to focus on family, as will Blake. 370 00:15:30,059 --> 00:15:32,148 He wrote this statement for me to read to you. 371 00:15:32,192 --> 00:15:33,454 What the hell is this? 372 00:15:33,497 --> 00:15:35,282 As a wedding present to his son, 373 00:15:35,325 --> 00:15:38,024 Blake is going to take up Steven's mantle 374 00:15:38,067 --> 00:15:39,503 by going to visit 375 00:15:39,547 --> 00:15:41,418 the third-world, [bleep]hole countries... 376 00:15:41,462 --> 00:15:43,420 Ooh, I should've read over this first. 377 00:15:43,464 --> 00:15:44,944 So sorry. 378 00:15:44,987 --> 00:15:48,121 Blake will tour Steven's disaster response charities 379 00:15:48,164 --> 00:15:52,821 in Bangladesh, Cambodia, Ghana, Haiti, 380 00:15:52,864 --> 00:15:57,086 Honduras, Indonesia, Kenya, Tanzania, 381 00:15:57,130 --> 00:15:58,914 uh, Mozambique... 382 00:15:58,958 --> 00:16:01,090 Thank you, Cristal. 383 00:16:01,134 --> 00:16:04,006 On a day honoring loyalty and love, 384 00:16:04,050 --> 00:16:07,314 I would be remiss not to credit my wife for her support. 385 00:16:07,357 --> 00:16:09,098 I look forward to my world tour, 386 00:16:09,142 --> 00:16:13,233 and I feel blessed that she will be at my side. 387 00:16:13,276 --> 00:16:15,061 For all of it.[cameras clicking] 388 00:16:15,104 --> 00:16:16,497 REPORTER: How long do you anticipate this tour to last? 389 00:16:16,540 --> 00:16:17,977 REPORTER 2: Can others get involved in your cause? 390 00:16:18,020 --> 00:16:19,543 REPORTER 3: Will you be taking your PR team with you? 391 00:16:19,587 --> 00:16:21,502 Our legal team is sorting through the Colbys' claim, 392 00:16:21,545 --> 00:16:23,199 and as I've told all shareholders, 393 00:16:23,243 --> 00:16:26,724 this is no time to sell. 394 00:16:26,768 --> 00:16:28,900 Let me call you back. 395 00:16:28,944 --> 00:16:31,120 Hey. It's you. 396 00:16:31,164 --> 00:16:32,861 Yeah. Came for the wedding. 397 00:16:34,471 --> 00:16:36,473 But I also came to let you know 398 00:16:36,517 --> 00:16:38,388 that I can't accept your job offer. 399 00:16:38,432 --> 00:16:41,043 I get it. You don't want to work for C.A. 400 00:16:41,087 --> 00:16:42,784 Fallon, I get what you're trying to do. 401 00:16:44,090 --> 00:16:45,743 Find some way to keep me in your life. 402 00:16:45,787 --> 00:16:47,615 Well, you told me to choose you. 403 00:16:47,658 --> 00:16:50,096 I meant choose the right thing. 404 00:16:51,271 --> 00:16:53,229 And I'm glad you finally did. 405 00:17:01,411 --> 00:17:05,459 You are going to make a great CEO. 406 00:17:05,502 --> 00:17:07,896 But it's time for me to move on. 407 00:17:09,898 --> 00:17:12,248 After Steven's wedding, I'm leaving Atlanta, 408 00:17:12,292 --> 00:17:15,034 and... I just wanted you to know. 409 00:17:15,077 --> 00:17:18,689 What, like... like, leaving leaving? 410 00:17:20,691 --> 00:17:22,911 What about us? 411 00:17:24,826 --> 00:17:27,089 Michael, I love you. 412 00:17:31,050 --> 00:17:34,227 I'm gonna go see if I can help set up. 413 00:17:34,270 --> 00:17:36,968 I'll see you around. 414 00:17:47,109 --> 00:17:49,068 What's this about? 415 00:17:49,111 --> 00:17:50,765 Today's the day, Blake. 416 00:17:50,808 --> 00:17:52,114 It's my son's wedding day. 417 00:17:52,158 --> 00:17:54,334 Isn't that how you godfathers operate? 418 00:17:54,377 --> 00:17:56,988 I'm sorry, is this inconvenient for you? 419 00:17:57,032 --> 00:17:59,208 'Cause we would've preferred that it happened 12 years ago. 420 00:17:59,252 --> 00:18:01,906 [chuckles] Or 45, but here we are. 421 00:18:01,950 --> 00:18:05,171 We have a buyer, and we want a fair vote. 422 00:18:08,174 --> 00:18:10,176 [sighs] 423 00:18:14,180 --> 00:18:17,139 I forgot how handsome you are. 424 00:18:17,183 --> 00:18:20,229 Good thing you and Blake are the same size. 425 00:18:20,273 --> 00:18:23,276 That bump's gonna make it hard to blend in. 426 00:18:23,319 --> 00:18:25,843 Yeah. I'm working on it. 427 00:18:25,887 --> 00:18:28,281 Where did you get that? 428 00:18:28,324 --> 00:18:30,109 The gun room, goober. 429 00:18:30,152 --> 00:18:31,414 [chuckles] You'd think they would've updated 430 00:18:31,458 --> 00:18:34,200 their security since the last time I was here. 431 00:18:34,243 --> 00:18:35,766 Claudia, we talked about this. 432 00:18:35,810 --> 00:18:37,942 We're just here to confront Blake in front of the press. 433 00:18:37,986 --> 00:18:39,292 We need witnesses to hear our story. 434 00:18:39,335 --> 00:18:40,728 Otherwise, they're just gonna have me arrested 435 00:18:40,771 --> 00:18:41,729 and you recommitted. 436 00:18:41,772 --> 00:18:44,079 The man tried to kill you. 437 00:18:44,123 --> 00:18:45,472 And I almost lost everything. 438 00:18:45,515 --> 00:18:46,734 You... 439 00:18:48,214 --> 00:18:49,389 ...our child. 440 00:18:49,432 --> 00:18:52,957 But we aren't here to hurt Blake. 441 00:18:53,001 --> 00:18:56,047 You understand? Not at his son's wedding. 442 00:18:57,353 --> 00:18:59,312 Not in front of his wife. 443 00:18:59,355 --> 00:19:01,531 [scoffs] 444 00:19:01,575 --> 00:19:04,230 Of course that's who you're concerned about. Cristal. 445 00:19:04,273 --> 00:19:06,710 None of this would've ever happened if it weren't for her. 446 00:19:06,754 --> 00:19:08,495 This has nothing to do with Cristal. 447 00:19:08,538 --> 00:19:11,889 Is that why you wanted to come here? 448 00:19:11,933 --> 00:19:13,717 So you could see her again? 449 00:19:15,458 --> 00:19:17,243 [laughs] 450 00:19:17,286 --> 00:19:18,461 Oh, my God! 451 00:19:18,505 --> 00:19:20,159 You sprung me from a loony bin 452 00:19:20,202 --> 00:19:23,597 so that I could have your baby and you could raise it with her! 453 00:19:23,640 --> 00:19:26,295 What?! Of course not. 454 00:19:26,339 --> 00:19:28,210 Claudia, look, all I'm saying is 455 00:19:28,254 --> 00:19:29,429 she doesn't deserve to be hurt. 456 00:19:29,472 --> 00:19:31,213 You said yourself how good she was to you 457 00:19:31,257 --> 00:19:33,172 when you were staying here.Yeah, I was high on benzos. 458 00:19:33,215 --> 00:19:34,608 [scoffs] 459 00:19:34,651 --> 00:19:35,783 I can't believe this. 460 00:19:35,826 --> 00:19:37,176 You're still in love with her. 461 00:19:37,219 --> 00:19:40,353 That's just crazy. 462 00:19:42,137 --> 00:19:44,313 That's what you always used to call me 463 00:19:44,357 --> 00:19:46,315 when I would accuse you of having an affair. 464 00:19:46,359 --> 00:19:47,621 Claudia... 465 00:19:47,664 --> 00:19:49,188 But I wasn't crazy, was I? 466 00:19:50,319 --> 00:19:51,929 The whole point of all of this 467 00:19:51,973 --> 00:19:53,496 is so that we could finally be together. 468 00:19:53,540 --> 00:19:55,977 But... 469 00:19:56,020 --> 00:19:58,936 I guess we can't until she's gone. 470 00:19:58,980 --> 00:19:59,937 Claudia... 471 00:19:59,981 --> 00:20:01,243 Claudia! 472 00:20:01,287 --> 00:20:02,244 [lock clicks] 473 00:20:02,288 --> 00:20:03,463 Claudia! 474 00:20:03,506 --> 00:20:06,292 [banging on door] 475 00:20:14,909 --> 00:20:17,259 The ceremony will start in half an hour. 476 00:20:17,303 --> 00:20:20,567 Family photos take place after that, in the trophy room, 477 00:20:20,610 --> 00:20:23,961 while the guests retire to the main house for the reception. 478 00:20:24,005 --> 00:20:27,748 Now, just make sure that all of these lamps 479 00:20:27,791 --> 00:20:30,794 are fueled and placed around the property before nightfall. 480 00:20:30,838 --> 00:20:32,753 Otherwise, it'll be complete chaos. 481 00:20:32,796 --> 00:20:34,711 I'm sorry, what are we waiting on? 482 00:20:34,755 --> 00:20:36,931 Go ahead and have your lawyers vet the paperwork, 483 00:20:36,974 --> 00:20:38,715 but we have the legal right to vote. 484 00:20:38,759 --> 00:20:40,761 HANK: Sorry I'm late. 485 00:20:40,804 --> 00:20:42,676 The whole bow-tie thing was a disaster. 486 00:20:42,719 --> 00:20:44,068 Who the hell is he? 487 00:20:44,112 --> 00:20:45,374 I'm Hank.He's Hank. 488 00:20:45,418 --> 00:20:47,376 Turns out you're not our only long-lost brother. 489 00:20:48,508 --> 00:20:50,858 Cousin. I... 490 00:20:50,901 --> 00:20:52,686 He's our brother. I didn't mean... 491 00:20:53,730 --> 00:20:55,950 Hank is the fifth member of the grandkids' trust. 492 00:20:55,993 --> 00:20:57,386 We added him last night. 493 00:20:57,430 --> 00:20:59,780 So, even if you got the other shareholders 494 00:20:59,823 --> 00:21:01,738 to vote with you, we'd still have majority, 495 00:21:01,782 --> 00:21:03,697 making it impossible to force a sale. 496 00:21:03,740 --> 00:21:05,264 But feel free to try anyway. 497 00:21:07,309 --> 00:21:08,963 I think I will. 498 00:21:09,006 --> 00:21:12,271 Hank, this deal would put billions-- with a "B"-- 499 00:21:12,314 --> 00:21:15,274 in each of our pockets, including yours. 500 00:21:15,317 --> 00:21:18,320 Hank, sweetie, our company is worth 501 00:21:18,364 --> 00:21:20,148 much more than what they're offering. 502 00:21:20,191 --> 00:21:21,367 They're low-balling. 503 00:21:23,064 --> 00:21:26,589 I motion that we put the sale of the company to a vote. 504 00:21:28,548 --> 00:21:29,810 Motion granted. All in favor? 505 00:21:30,985 --> 00:21:33,988 Well, I know we just met, Hank, 506 00:21:34,031 --> 00:21:35,424 but I'm gonna bet 507 00:21:35,468 --> 00:21:37,470 your story's a lot closer to ours than theirs. 508 00:21:37,513 --> 00:21:39,298 You didn't grow up in a house like this. 509 00:21:39,341 --> 00:21:41,822 You've never known what it's like to have money. 510 00:21:41,865 --> 00:21:43,127 I mean realmoney. 511 00:21:43,171 --> 00:21:45,347 "Never worry again" money. 512 00:21:47,654 --> 00:21:49,743 Those opposed? 513 00:21:53,224 --> 00:21:56,532 Hank... this is where you vote with us. 514 00:21:56,576 --> 00:21:59,492 Carringtons love to boss people around, Hank, 515 00:21:59,535 --> 00:22:01,711 but this is your decision, not hers. 516 00:22:02,886 --> 00:22:04,758 I'm sorry, 517 00:22:04,801 --> 00:22:08,109 but when you come from nothing, you got nothing to lose. 518 00:22:09,676 --> 00:22:11,330 I vote to sell. 519 00:22:17,901 --> 00:22:19,816 STEVEN: How could he do that? 520 00:22:19,860 --> 00:22:22,863 Were all my children born traitors? 521 00:22:22,906 --> 00:22:27,041 Okay, uh, I trust you'll inform the board of the vote. 522 00:22:27,084 --> 00:22:28,782 After the wedding, of course. 523 00:22:28,825 --> 00:22:31,828 For once, it was actually nice doing business with you. 524 00:22:37,399 --> 00:22:39,445 Look, before today, 525 00:22:39,488 --> 00:22:40,794 all I inherited were lies 526 00:22:40,837 --> 00:22:43,187 that shaped almost every choice I ever made. 527 00:22:43,231 --> 00:22:45,407 I'm sorry I took that out on you, Fallon. 528 00:22:45,451 --> 00:22:47,757 Maybe someday you can forgive me, 529 00:22:47,801 --> 00:22:49,498 and we can own this city. 530 00:22:49,542 --> 00:22:51,239 Billionaire cousins, joining forces. 531 00:22:51,282 --> 00:22:53,546 That sounds like a complete disaster. 532 00:22:53,589 --> 00:22:56,897 Or maybe it's what we were born to do. 533 00:23:01,858 --> 00:23:03,817 I spent my whole life 534 00:23:03,860 --> 00:23:05,906 preserving our family's empire. 535 00:23:05,949 --> 00:23:07,908 You've been CEO for less than 24 hours, 536 00:23:07,951 --> 00:23:09,562 you already lost it all. 537 00:23:09,605 --> 00:23:11,433 It's not over yet, Dad. 538 00:23:11,477 --> 00:23:13,435 It sure as hell isn't. 539 00:23:13,479 --> 00:23:16,220 I'm gonna contest the sale and the trust, 540 00:23:16,264 --> 00:23:17,831 and my lawyers will rip them apart. 541 00:23:17,874 --> 00:23:19,267 Well... 542 00:23:19,310 --> 00:23:22,139 as much as I'd like to stay and watch, 543 00:23:22,183 --> 00:23:23,793 I'm about to get married. 544 00:23:23,837 --> 00:23:25,142 Maybe I'll see you there. 545 00:23:26,927 --> 00:23:29,320 "When you come from nothing, you've got nothing to lose"? 546 00:23:29,364 --> 00:23:32,062 That's what Jeff used to say to me when we had Morell Corp. 547 00:23:32,106 --> 00:23:33,760 You don't think he got to Hank before today, do you? 548 00:23:33,803 --> 00:23:36,458 Jeff Colby didn't come from nothing. 549 00:23:36,502 --> 00:23:38,460 I did everything I could to help him. 550 00:23:38,504 --> 00:23:40,244 It's just a melodramatic phrase. 551 00:23:40,288 --> 00:23:42,943 Your mother used to say it all the time. 552 00:23:44,858 --> 00:23:47,904 ♪ Who you love... 553 00:23:50,385 --> 00:23:51,952 Have you seen Mom? 554 00:23:51,995 --> 00:23:52,996 Thankfully, no. 555 00:23:53,040 --> 00:23:54,520 But Steven told me what happened. 556 00:23:54,563 --> 00:23:56,086 I'm so sorry, Fallon. 557 00:23:56,130 --> 00:23:58,045 We all underestimated Hank's normalcy. 558 00:23:58,088 --> 00:24:01,396 Of course he voted to cash out. Maybe we all should, too. 559 00:24:01,440 --> 00:24:03,311 I think Mom might've swayed Hank's vote. 560 00:24:03,354 --> 00:24:05,052 She probably convinced him to give her a cut. 561 00:24:05,095 --> 00:24:06,793 I'm gonna go find that bitch. 562 00:24:06,836 --> 00:24:08,011 No, I will. 563 00:24:08,055 --> 00:24:09,404 The wedding's about to start. 564 00:24:09,448 --> 00:24:11,624 We can't have you two ending up in the pool again. 565 00:24:14,148 --> 00:24:16,716 Seriously, Fallon, I can't handle any more drama today. 566 00:24:16,759 --> 00:24:19,458 May your marriage be the first to work out. 567 00:24:25,942 --> 00:24:29,772 From her lips to God's ears. 568 00:24:29,816 --> 00:24:32,906 Mrs. Daniels. What are you doing here? 569 00:24:32,949 --> 00:24:35,169 I came here to see you, of course. 570 00:24:35,212 --> 00:24:38,215 You're looking very sexy, as always. 571 00:24:38,259 --> 00:24:40,740 You do realize I'm about to walk down the aisle? 572 00:24:40,783 --> 00:24:42,350 [chuckles] Yes. 573 00:24:42,393 --> 00:24:44,744 That's why I couldn't wait another moment to come see you. 574 00:24:44,787 --> 00:24:46,528 I couldn't let you do this without knowing. 575 00:24:46,572 --> 00:24:48,617 Without knowing what? 576 00:24:48,661 --> 00:24:51,011 Steven, I'm pregnant. 577 00:24:52,360 --> 00:24:53,796 [chuckles] 578 00:24:53,840 --> 00:24:55,058 Now, I... 579 00:24:55,102 --> 00:24:58,061 I don't expect you to call all this off. 580 00:24:58,105 --> 00:25:00,281 I mean, I don't expect that. 581 00:25:01,761 --> 00:25:05,286 Let's talk after, okay? You're going to be a father. 582 00:25:05,329 --> 00:25:07,070 [squeals softly] 583 00:25:09,116 --> 00:25:11,074 ALEXIS: After all I've done for you, 584 00:25:11,118 --> 00:25:13,599 how dare you not do the one thing that I asked! 585 00:25:13,642 --> 00:25:14,817 The one thing? 586 00:25:14,861 --> 00:25:17,254 The one thing? 587 00:25:17,298 --> 00:25:19,822 I cut off my finger for you! 588 00:25:19,866 --> 00:25:21,041 Half a finger. 589 00:25:21,084 --> 00:25:23,086 Do you really think I'm gonna let you 590 00:25:23,130 --> 00:25:24,348 walk away with millions 591 00:25:24,392 --> 00:25:26,002 of my children's inheritance in your pocket? 592 00:25:26,046 --> 00:25:28,483 It's billions. With a "B." 593 00:25:28,527 --> 00:25:29,963 And an "S." 594 00:25:30,006 --> 00:25:31,486 And you don't have a choice. 595 00:25:31,530 --> 00:25:33,793 You blow my cover, and I will tell everyone 596 00:25:33,836 --> 00:25:35,055 this was all your idea. 597 00:25:35,098 --> 00:25:36,622 And who wins then, Hank? 598 00:25:36,665 --> 00:25:40,060 You're the only one that knows I'm not the real deal. 599 00:25:40,103 --> 00:25:42,845 Is that a threat?Maybe. 600 00:25:44,238 --> 00:25:46,632 My brother is about to get married. 601 00:25:46,675 --> 00:25:48,895 So we're gonna go downstairs, 602 00:25:48,938 --> 00:25:51,071 and when it's over, then we'll talk. 603 00:25:52,594 --> 00:25:54,509 Hmm? 604 00:25:54,553 --> 00:25:56,163 [grunts] 605 00:25:58,121 --> 00:26:00,384 I guess incest runs in the family. 606 00:26:00,428 --> 00:26:02,648 Cristal. W-We were just... 607 00:26:02,691 --> 00:26:04,475 Get out, Hank. 608 00:26:04,519 --> 00:26:07,043 Your mommy and I need to talk. 609 00:26:14,921 --> 00:26:17,184 ♪ 610 00:26:24,713 --> 00:26:28,325 I think we should start. Should I tell Anders? 611 00:26:28,369 --> 00:26:30,240 Sure. 612 00:26:30,284 --> 00:26:32,242 No, definitely. 613 00:26:32,286 --> 00:26:34,984 Are you nervous? 614 00:26:35,028 --> 00:26:36,899 Hey. 615 00:26:36,943 --> 00:26:40,337 Let's just pretend no one else is in the room but us. 616 00:26:40,381 --> 00:26:44,385 Just you and me, for the rest of our lives. 617 00:26:48,389 --> 00:26:51,566 Cristal's leaving me, isn't she? 618 00:26:51,610 --> 00:26:53,394 Well, you know what they say. 619 00:26:53,437 --> 00:26:55,962 If you love something, let it go. 620 00:26:56,005 --> 00:26:59,269 Not threaten to commit it to an insane asylum. 621 00:26:59,313 --> 00:27:01,315 Well, maybe I don't love her anymore. 622 00:27:01,358 --> 00:27:03,491 [chuckles softly] You do. 623 00:27:03,534 --> 00:27:05,536 You just hate losing. 624 00:27:09,758 --> 00:27:11,586 She's gone to find Alexis. 625 00:27:11,630 --> 00:27:15,546 After the wedding, I'll-I'll tell her she's free to leave. 626 00:27:17,984 --> 00:27:21,465 I lost my company and my wife all in the same week. 627 00:27:21,509 --> 00:27:24,033 Well, as you always say, sir, 628 00:27:24,077 --> 00:27:27,689 if anyone can start over from dead scratch, it's you. 629 00:27:33,739 --> 00:27:35,566 Two minute warning. 630 00:27:41,311 --> 00:27:43,313 Are you waiting for someone? 631 00:27:45,272 --> 00:27:46,839 Wow. 632 00:27:46,882 --> 00:27:48,231 I know. 633 00:27:48,275 --> 00:27:50,669 Pretty sure Sam forgot to uninvite me. 634 00:27:50,712 --> 00:27:53,410 Think it's too late to request the chicken? 635 00:27:53,454 --> 00:27:56,239 You just waltz back in here with your mediocre jokes, and what, 636 00:27:56,283 --> 00:27:57,850 I'm supposed to forgive you? 637 00:27:57,893 --> 00:28:00,504 I've been thinking about you a lot. 638 00:28:00,548 --> 00:28:01,984 While writing which chapters? 639 00:28:02,028 --> 00:28:03,594 I never wrote about you, Fallon. 640 00:28:03,638 --> 00:28:05,858 You would know that if you bothered to read my manuscript. 641 00:28:05,901 --> 00:28:07,424 What manuscript? 642 00:28:07,468 --> 00:28:10,558 The one I gave your mother. 643 00:28:10,601 --> 00:28:12,560 That explains why I never heard from you. 644 00:28:12,603 --> 00:28:15,650 I called it Life with the VanKirks. 645 00:28:15,694 --> 00:28:17,696 That's an odd choice. 646 00:28:17,739 --> 00:28:20,263 That's my family. 647 00:28:20,307 --> 00:28:22,962 TheVanKirks? Of New York? 648 00:28:23,005 --> 00:28:25,486 Well, I guess my mother never read your book, either, 649 00:28:25,529 --> 00:28:27,488 or she would've shown up with a meat hook 650 00:28:27,531 --> 00:28:29,490 to drag you and your family fortune back here. 651 00:28:29,533 --> 00:28:31,492 I wish she had. 652 00:28:31,535 --> 00:28:33,450 Well, are there any other secrets 653 00:28:33,494 --> 00:28:35,452 you'd like to get off your chest? 654 00:28:35,496 --> 00:28:36,845 Just one. 655 00:28:36,889 --> 00:28:38,978 I didn't come here for the wedding. 656 00:28:40,501 --> 00:28:42,764 I'm in love with you, Fallon. 657 00:28:42,808 --> 00:28:46,812 Can't tell someone you love them at a wedding, when can you? 658 00:28:53,340 --> 00:28:55,690 How long are you gonna keep punishing yourself? 659 00:28:55,734 --> 00:28:57,387 And how am I doing that? 660 00:28:57,431 --> 00:29:00,521 By punishing her. 661 00:29:00,564 --> 00:29:02,915 Fallon's not responsible for your father's death, Michael. 662 00:29:02,958 --> 00:29:08,137 And if you truly do want to move on, you should. 663 00:29:08,181 --> 00:29:11,010 Just make sure that you're moving in the right direction. 664 00:29:11,053 --> 00:29:12,968 And quickly. 665 00:29:13,012 --> 00:29:15,536 Now, if you'll excuse me, 666 00:29:15,579 --> 00:29:18,365 my role as Cupid is quite demanding today. 667 00:29:24,806 --> 00:29:26,939 CRISTAL: I've heard all the stories about you, 668 00:29:26,982 --> 00:29:29,376 but falsely resurrecting a missing child 669 00:29:29,419 --> 00:29:31,334 to get back at Blake? 670 00:29:31,378 --> 00:29:32,727 How heartless can you be? 671 00:29:32,771 --> 00:29:36,035 What are you raving about? Adam ismy son. 672 00:29:36,078 --> 00:29:39,342 I think you're confusing the role of mother with sugar mama. 673 00:29:39,386 --> 00:29:40,735 I don't know what you saw, 674 00:29:40,779 --> 00:29:43,346 but spare me your vulgar accusations. 675 00:29:43,390 --> 00:29:45,784 You've done nothing but tear this family apart 676 00:29:45,827 --> 00:29:47,307 since the day you arrived. 677 00:29:47,350 --> 00:29:50,049 You tried to drive a wedge between Steven and Sam. 678 00:29:50,092 --> 00:29:52,660 You did your best to destroy my marriage with Blake. 679 00:29:52,703 --> 00:29:55,532 You even pitted your own children against each other. 680 00:29:55,576 --> 00:29:58,144 Honestly, I think you need to be medicated. 681 00:29:58,187 --> 00:29:59,754 The truth is, Alexis, 682 00:29:59,798 --> 00:30:03,323 I'm a much better mother to your children than you ever were. 683 00:30:03,366 --> 00:30:06,456 But then again, you set the bar pretty low. 684 00:30:08,589 --> 00:30:10,852 ["We Belong" by Pat Benatar playing] 685 00:30:10,896 --> 00:30:12,941 What do you know about being a mother? 686 00:30:12,985 --> 00:30:15,248 I don't need to listen to this. 687 00:30:15,291 --> 00:30:17,076 My son's getting married. 688 00:30:17,119 --> 00:30:19,469 ♪ Many times I cried alone... 689 00:30:19,513 --> 00:30:21,254 [yells wildly] 690 00:30:22,908 --> 00:30:24,692 You crazy bitch! 691 00:30:24,735 --> 00:30:25,954 [shouts] 692 00:30:25,998 --> 00:30:27,695 Get off me! 693 00:30:29,131 --> 00:30:33,092 ♪ I've invested too much time 694 00:30:33,135 --> 00:30:35,703 ♪ To give you up that easy 695 00:30:35,746 --> 00:30:38,880 ♪ To the doubts that complicate your mind ♪ 696 00:30:38,924 --> 00:30:41,100 ♪ We belong to the light 697 00:30:41,143 --> 00:30:44,668 ♪ We belong to the thunder 698 00:30:44,712 --> 00:30:48,498 ♪ We belong to the sound of the words ♪ 699 00:30:48,542 --> 00:30:52,024 ♪ We've both fallen under 700 00:30:53,242 --> 00:30:55,941 ♪ Whatever we deny or embrace 701 00:30:55,984 --> 00:30:58,247 ♪ For worse or for better 702 00:30:58,291 --> 00:31:01,424 ♪ We belong... 703 00:31:01,468 --> 00:31:03,339 [yells wildly] 704 00:31:03,383 --> 00:31:05,951 ♪ We belong together 705 00:31:07,691 --> 00:31:10,738 ♪ Maybe it's a sign of weakness ♪ 706 00:31:10,781 --> 00:31:13,959 ♪ When I don't know what to say ♪ 707 00:31:14,002 --> 00:31:15,786 [yells wildly] 708 00:31:15,830 --> 00:31:17,745 ♪ Do we distort the facts? 709 00:31:17,788 --> 00:31:21,314 ♪ Now there's no looking forward ♪ 710 00:31:21,357 --> 00:31:24,317 ♪ Now there's no turning back 711 00:31:24,360 --> 00:31:27,320 ♪ When you say we belong to the light ♪ 712 00:31:27,363 --> 00:31:31,237 ♪ We belong to the thunder 713 00:31:31,280 --> 00:31:35,154 ♪ We belong to the sound of the words... ♪ 714 00:31:35,197 --> 00:31:36,416 Get off! 715 00:31:39,375 --> 00:31:41,725 ♪ Whatever we deny or embrace 716 00:31:41,769 --> 00:31:44,946 ♪ For worse or for better 717 00:31:44,990 --> 00:31:49,081 ♪ We belong, we belong... 718 00:31:49,124 --> 00:31:50,821 [panting] 719 00:31:50,865 --> 00:31:52,736 No, Cristal. 720 00:31:52,780 --> 00:31:54,782 [yelling] 721 00:32:00,788 --> 00:32:02,659 You're gonna pay for this. 722 00:32:02,703 --> 00:32:04,357 Oh, I'm happy to. 723 00:32:04,400 --> 00:32:06,054 My marriage to Blake may be over, 724 00:32:06,098 --> 00:32:08,622 but at least I'll have the satisfaction of telling him 725 00:32:08,665 --> 00:32:10,798 what a monster you are before I go. 726 00:32:10,841 --> 00:32:14,671 Well, if I am, it's only because he turned me into one. 727 00:32:14,715 --> 00:32:16,586 Just like he did you. 728 00:32:16,630 --> 00:32:18,284 But the only difference is, 729 00:32:18,327 --> 00:32:20,286 it took me 20 years. 730 00:32:20,329 --> 00:32:22,679 It only took you eight months. 731 00:32:24,464 --> 00:32:25,856 [sighs] 732 00:32:27,032 --> 00:32:29,948 Maybe his third wife will break your record. 733 00:32:31,601 --> 00:32:33,342 [gasps] 734 00:32:33,386 --> 00:32:34,909 I'll give your best to the grooms. 735 00:32:34,953 --> 00:32:36,737 [yells] 736 00:32:36,780 --> 00:32:37,956 ANDERS: I now pronounce you 737 00:32:37,999 --> 00:32:41,133 Mr. and Mr. Carrington, partners for life. 738 00:32:41,176 --> 00:32:46,660 ♪ We belong to the light, we belong to the thunder ♪ 739 00:32:46,703 --> 00:32:49,010 ♪ We belong to the sound of the words ♪ 740 00:32:49,054 --> 00:32:52,405 ♪ We've both fallen under 741 00:32:53,754 --> 00:32:55,756 ♪ Whatever we deny or embrace 742 00:32:55,799 --> 00:32:59,281 ♪ For worse or for better 743 00:32:59,325 --> 00:33:01,718 ♪ We belong 744 00:33:01,762 --> 00:33:06,158 ♪ We belong, we belong together ♪ 745 00:33:06,201 --> 00:33:09,552 ♪ We belong. 746 00:33:09,596 --> 00:33:11,598 She knows. 747 00:33:11,641 --> 00:33:13,165 I have her locked away upstairs 748 00:33:13,208 --> 00:33:14,731 until I can figure out what to do. 749 00:33:14,775 --> 00:33:16,559 We're screwed, aren't we? 750 00:33:16,603 --> 00:33:18,083 Oh, you mean you?Yeah. 751 00:33:18,126 --> 00:33:19,519 Oh, yes, you're screwed. 752 00:33:19,562 --> 00:33:20,694 And if I were you, I'd hit the road, 753 00:33:20,737 --> 00:33:21,912 sooner rather than later. 754 00:33:21,956 --> 00:33:23,740 ANDERS: The photographer is setting up 755 00:33:23,784 --> 00:33:25,568 for family photos in the trophy room. 756 00:33:25,612 --> 00:33:27,962 She wants to start with the Carringtons. 757 00:33:28,006 --> 00:33:29,920 Have you seen Cristal? 758 00:33:29,964 --> 00:33:31,705 No. 759 00:33:31,748 --> 00:33:34,534 Well, I can't believe that she'd miss her nephew's wedding. 760 00:33:39,017 --> 00:33:40,801 [sighs] 761 00:33:48,983 --> 00:33:50,985 ♪ 762 00:33:58,993 --> 00:34:01,778 Mrs. Carrington? Cristal? 763 00:34:01,822 --> 00:34:04,303 Anders, thank God! I'm locked in. 764 00:34:04,346 --> 00:34:06,783 I have a spare key up at the main house. 765 00:34:06,827 --> 00:34:08,829 I'll be right back. 766 00:34:11,484 --> 00:34:12,876 Well, at least one thing went right today. 767 00:34:12,920 --> 00:34:14,400 You might say two. 768 00:34:14,443 --> 00:34:16,489 Sorry to hear what you're dealing with, though. 769 00:34:16,532 --> 00:34:18,752 Just another day in the life of my family. 770 00:34:18,795 --> 00:34:20,493 I get why you left yours. 771 00:34:20,536 --> 00:34:22,799 Let me know if there's anything I can do to help. 772 00:34:22,843 --> 00:34:24,714 Unless you're interested in buying 773 00:34:24,758 --> 00:34:26,803 a multibillion-dollar energy empire, 774 00:34:26,847 --> 00:34:28,849 there's not much to do. 775 00:34:31,156 --> 00:34:32,548 [doorknob rattling] 776 00:34:32,592 --> 00:34:33,810 Anders, that was fast. 777 00:34:33,854 --> 00:34:36,291 Everybody must be wondering where I've been. 778 00:34:36,335 --> 00:34:38,424 [banging on lock]Anders? 779 00:34:38,467 --> 00:34:39,903 Did you not find the key? 780 00:34:41,340 --> 00:34:43,733 I didn't. 781 00:34:45,213 --> 00:34:46,606 But I did find you. 782 00:34:54,527 --> 00:34:55,963 [scoffs] I guess if you knew I was coming, 783 00:34:56,006 --> 00:34:57,225 you would have tidied up a little. 784 00:34:57,269 --> 00:34:59,140 How did you get out of the health facility? 785 00:34:59,184 --> 00:35:00,533 You mean the nuthouse that you and your husband 786 00:35:00,576 --> 00:35:02,274 locked me away in? 787 00:35:02,317 --> 00:35:04,189 Good news. They said that I'm cured. 788 00:35:04,232 --> 00:35:07,148 Okay, whatever it is you want, 789 00:35:07,192 --> 00:35:08,541 we can talk about it, Claudia. 790 00:35:08,584 --> 00:35:09,977 There's no need to do anything crazy. 791 00:35:10,020 --> 00:35:11,587 Call me that again, and I swear 792 00:35:11,631 --> 00:35:13,198 it'll be the last word you ever say. 793 00:35:13,241 --> 00:35:14,764 Okay, okay, I'm sorry. 794 00:35:14,808 --> 00:35:17,506 I just wanted to tell you that I'm here to help you. 795 00:35:17,550 --> 00:35:20,335 Blake drove you to this. I know that now. 796 00:35:20,379 --> 00:35:22,946 Because that's what men do, isn't it? 797 00:35:22,990 --> 00:35:25,079 When they don't like being seen for who they really are. 798 00:35:25,123 --> 00:35:29,301 Try to control us and lock us in cages. 799 00:35:29,344 --> 00:35:31,085 Yes, that's right. 800 00:35:31,129 --> 00:35:33,870 I'm serving a life sentence in his prison. 801 00:35:33,914 --> 00:35:35,176 Then you have to break out, Cristal. 802 00:35:35,220 --> 00:35:36,438 That's what I did. 803 00:35:38,179 --> 00:35:40,486 What you give power to has power over you. 804 00:35:40,529 --> 00:35:43,793 That's actually the sanest thing I've heard in a while. 805 00:35:43,837 --> 00:35:47,101 If I just tell the truth to the world, 806 00:35:47,145 --> 00:35:49,669 even if I go to jail, 807 00:35:49,712 --> 00:35:52,150 I'll be freer than if I stay here living with him. 808 00:35:52,193 --> 00:35:54,717 I'm gonna go tell Blake that it's over. 809 00:35:54,761 --> 00:35:56,197 Sorry, I can't let you... 810 00:35:56,241 --> 00:35:58,547 Go by myself? Of course not. 811 00:35:58,591 --> 00:36:00,723 You're gonna come with me. 812 00:36:00,767 --> 00:36:03,291 We can do this, Claudia, together. 813 00:36:03,335 --> 00:36:05,554 STEVEN: Where's Cristal? 814 00:36:05,598 --> 00:36:07,339 She went to find you before the ceremony, Mom. 815 00:36:07,382 --> 00:36:09,079 Didn't you see her?No. 816 00:36:09,123 --> 00:36:10,690 Maybe she needed to take a nap 817 00:36:10,733 --> 00:36:13,214 after that War of the Roses bender. 818 00:36:13,258 --> 00:36:14,694 I thought we were doing photos 819 00:36:14,737 --> 00:36:16,435 on the grand staircase in the manor. 820 00:36:16,478 --> 00:36:18,001 Yeah, we're not Kardashians. 821 00:36:18,045 --> 00:36:19,960 Trust me, this is way more on theme. 822 00:36:21,962 --> 00:36:23,920 [chain saw revving faintly] 823 00:36:23,964 --> 00:36:26,140 Oh, I love what Cristal's done with the place. 824 00:36:26,184 --> 00:36:28,621 It's so... Boho-Bobbitt. 825 00:36:28,664 --> 00:36:31,363 Parents of the groom, please. 826 00:36:31,406 --> 00:36:33,800 I guess that's you guys. 827 00:36:33,843 --> 00:36:35,236 You okay? 828 00:36:35,280 --> 00:36:38,152 What? Uh, yeah, yeah. 829 00:36:38,196 --> 00:36:39,588 I'm... I'm sorry. 830 00:36:39,632 --> 00:36:42,287 Don't tell me you're already having regrets. 831 00:36:44,071 --> 00:36:45,420 You're not, are you? 832 00:36:45,464 --> 00:36:48,031 No. Uh... [sighs] 833 00:36:48,075 --> 00:36:51,600 Sam, there's something I have to tell you. 834 00:36:51,644 --> 00:36:54,255 Hope you already shot the happy family portrait, 835 00:36:54,299 --> 00:36:55,517 'cause everything's about to go to hell. 836 00:36:56,779 --> 00:36:58,651 Will you excuse us? 837 00:36:58,694 --> 00:37:01,131 BLAKE: What's going on, Fallon? 838 00:37:01,175 --> 00:37:02,916 You could ask Mom, 839 00:37:02,959 --> 00:37:04,918 though I doubt you'd get an honest answer. 840 00:37:04,961 --> 00:37:06,485 I'm sorry to do this in front of you, Sam, 841 00:37:06,528 --> 00:37:08,400 but you might as well learn what you married into. 842 00:37:09,575 --> 00:37:11,925 Starting with your new bitch-in-law. 843 00:37:11,968 --> 00:37:13,448 What have I done now? 844 00:37:13,492 --> 00:37:16,016 Guess who I just found out isn't who I thought he was. 845 00:37:16,059 --> 00:37:18,540 I have no idea. 846 00:37:18,584 --> 00:37:20,890 Liam Ridley. He's not a trashy biographer. 847 00:37:20,934 --> 00:37:22,283 He's a billionaire. 848 00:37:22,327 --> 00:37:24,111 Oh. Twist. 849 00:37:24,154 --> 00:37:26,331 Had you known, maybe you would've gone after his money, 850 00:37:26,374 --> 00:37:28,289 instead of wooing Hank to sell the company. 851 00:37:28,333 --> 00:37:30,291 I don't know how you convinced him to do it, 852 00:37:30,335 --> 00:37:31,553 but the timing was pretty convenient. 853 00:37:31,597 --> 00:37:33,251 You told Jeff and Monica, too, didn't you? 854 00:37:33,294 --> 00:37:35,209 You set this whole thing up. 855 00:37:35,253 --> 00:37:38,125 You're just as much to blame as she is, Dad. 856 00:37:38,168 --> 00:37:39,996 If it weren't for your lying, everything you've done 857 00:37:40,040 --> 00:37:41,128 to keep the Colbys away, 858 00:37:41,171 --> 00:37:42,651 we wouldn't have lost the company. 859 00:37:42,695 --> 00:37:44,131 We haven't lost yet. I'm gonna contest the sale. 860 00:37:44,174 --> 00:37:46,786 Well, I'm switching my vote. Steven is, too. 861 00:37:46,829 --> 00:37:48,527 To another buyer 862 00:37:48,570 --> 00:37:50,050 at a higher price. 863 00:37:50,093 --> 00:37:52,182 Turns out Liam's uncle has connections in big oil. 864 00:37:52,226 --> 00:37:54,054 You'd know that if you read his book. 865 00:37:56,186 --> 00:37:58,276 You know, I always dreamed 866 00:37:58,319 --> 00:38:00,974 of being you, of running this company. 867 00:38:01,017 --> 00:38:03,237 But now, after all the damage you've done, 868 00:38:03,281 --> 00:38:06,284 the only way to save our legacy is to start over. 869 00:38:06,327 --> 00:38:07,415 Fallon, you're being reckless. 870 00:38:07,459 --> 00:38:08,982 This is how dynasties are ruined. 871 00:38:10,331 --> 00:38:13,769 No, this is how new dynasties are born. 872 00:38:17,773 --> 00:38:20,602 Well, way to ruin my exit. It's locked. 873 00:38:31,918 --> 00:38:33,354 I won't let you go back. 874 00:38:33,398 --> 00:38:34,877 We can leave now, together, 875 00:38:34,921 --> 00:38:36,836 and I will make sure that you and your baby are safe. 876 00:38:36,879 --> 00:38:38,707 No, they're gonna take my baby away. 877 00:38:38,751 --> 00:38:40,056 No, I'll protect you. 878 00:38:40,100 --> 00:38:42,581 I know you don't have anyone else, 879 00:38:42,624 --> 00:38:43,712 after you lost Matthew. 880 00:38:43,756 --> 00:38:45,540 Just shut up! Okay. 881 00:38:47,673 --> 00:38:50,676 Of course, the two of you. 882 00:38:50,719 --> 00:38:51,894 We should never have left you alone. 883 00:38:51,938 --> 00:38:53,200 I should have stood up to Blake, 884 00:38:53,243 --> 00:38:55,289 and I will now.Just back off! 885 00:38:55,333 --> 00:38:57,073 Okay. I-I knew it! 886 00:38:57,117 --> 00:38:58,640 Nothing can keep you from her, can it? 887 00:38:58,684 --> 00:39:00,381 It was always her. 888 00:39:00,425 --> 00:39:01,556 You were always gonna choose her! 889 00:39:01,600 --> 00:39:02,601 Claudia, don't![gunshot] 890 00:39:11,261 --> 00:39:13,612 CLAUDIA [whispers]: Matthew, don't go. 891 00:39:31,673 --> 00:39:33,675 I'm so sorry. 892 00:39:36,635 --> 00:39:38,767 I'm pretty sure that was a gunshot. 893 00:39:38,811 --> 00:39:41,422 The lock seems jammed. 894 00:39:41,466 --> 00:39:42,641 Should we start praying or something? 895 00:39:42,684 --> 00:39:44,599 Someone call Anders. 896 00:39:44,643 --> 00:39:46,471 I don't have a signal. 897 00:39:46,514 --> 00:39:48,647 Oh, my God. FALLON: Now we should start praying. 898 00:39:48,690 --> 00:39:50,823 [fire crackling] 899 00:39:54,609 --> 00:39:56,306 Hello, Daddy. 900 00:39:58,352 --> 00:39:59,919 Kirby. 901 00:39:59,962 --> 00:40:02,791 ♪ From the ashes 902 00:40:02,835 --> 00:40:05,359 ♪ Fire burns... 903 00:40:05,403 --> 00:40:07,448 [clears throat] 904 00:40:07,492 --> 00:40:09,581 I, uh... 905 00:40:09,624 --> 00:40:11,017 [sighs] Is this your car? 906 00:40:11,060 --> 00:40:13,019 No. [chuckles] 907 00:40:13,062 --> 00:40:15,891 But I can help you with that if you give me a ride. 908 00:40:15,935 --> 00:40:18,851 Oh. Sure. [chuckles] 909 00:40:18,894 --> 00:40:20,853 I don't usually do these kinds of things, 910 00:40:20,896 --> 00:40:23,812 but it's an emergency, crazy as that sounds. 911 00:40:23,856 --> 00:40:25,727 [electricity crackling] 912 00:40:25,771 --> 00:40:26,772 [engine starts] 913 00:40:26,815 --> 00:40:29,296 Not crazy at all. 914 00:40:29,339 --> 00:40:32,821 ♪ Rise 915 00:40:32,865 --> 00:40:35,737 [Cristal coughing] 916 00:40:35,781 --> 00:40:39,654 ♪ Rise 917 00:40:39,698 --> 00:40:40,873 [coughing] 918 00:40:43,310 --> 00:40:48,620 ♪ Rise... 919 00:40:48,663 --> 00:40:50,665 Sam, help me over here! 920 00:40:50,709 --> 00:40:54,887 ♪ Rise... 921 00:40:56,018 --> 00:40:58,673 It's stuck! 922 00:41:00,675 --> 00:41:01,676 [grunting] 923 00:41:02,895 --> 00:41:05,288 ♪ From the shadows... 924 00:41:07,900 --> 00:41:09,075 [coughing] 925 00:41:14,210 --> 00:41:15,690 Come on, help me. 926 00:41:15,734 --> 00:41:17,823 Fallon! Culhane! 927 00:41:17,866 --> 00:41:19,825 I got you. 928 00:41:19,868 --> 00:41:21,566 Alexis! [coughing] 929 00:41:21,609 --> 00:41:24,656 ♪ Rise 930 00:41:24,699 --> 00:41:26,396 Steven, let's go! 931 00:41:26,440 --> 00:41:28,181 ♪ From the shadows... 932 00:41:28,224 --> 00:41:31,271 Blake, I did a bad thing. 933 00:41:31,314 --> 00:41:33,882 Alexis!Blake, take Fallon! 934 00:41:33,926 --> 00:41:35,623 Get her out of here! Sam! 935 00:41:35,667 --> 00:41:38,844 Are you all right? Can you walk? 936 00:41:40,628 --> 00:41:42,978 [coughing] 937 00:41:43,022 --> 00:41:45,938 Steven! Wait! 938 00:41:50,769 --> 00:41:54,599 ALEXIS [in distance]: Oh, my God! Cristal! 939 00:41:54,642 --> 00:41:56,339 Cristal! 940 00:41:58,167 --> 00:42:01,475 ♪ 941 00:42:01,519 --> 00:42:04,913 ♪ From the shadows... 942 00:42:06,915 --> 00:42:08,787 Steven! 943 00:42:09,831 --> 00:42:11,224 Steven! 944 00:42:11,267 --> 00:42:12,442 Culhane! 945 00:42:12,486 --> 00:42:14,488 [alarmed shouting] 946 00:42:19,275 --> 00:42:20,668 Oh, my God.