1 00:00:02,653 --> 00:00:05,148 Dynasty... Mr. Carrington, on the charge 2 00:00:05,189 --> 00:00:06,745 of murder, how do you plead? Not guilty, Your Honor. 3 00:00:06,769 --> 00:00:08,266 Your request for bail is denied. 4 00:00:08,308 --> 00:00:10,611 I'm remanding you back into custody. 5 00:00:10,635 --> 00:00:12,192 STEVEN: Melissa. You're not the father, Steven. 6 00:00:12,216 --> 00:00:13,896 My gyno is. Police will find evidence 7 00:00:13,920 --> 00:00:14,627 that Adam was involved 8 00:00:14,669 --> 00:00:17,164 in my disappearance. Jeff won't be 9 00:00:17,205 --> 00:00:17,910 a problem anymore. 10 00:00:17,911 --> 00:00:19,675 DAPHNE: Your building will be designated 11 00:00:19,699 --> 00:00:21,777 a historical landmark. 12 00:00:21,820 --> 00:00:23,499 GENIE: My great-grandfather Bernard 13 00:00:23,523 --> 00:00:25,496 was an advocate for gay conversion therapy. 14 00:00:25,520 --> 00:00:27,658 SAM: Our only option is to cancel Media Day. 15 00:00:27,682 --> 00:00:28,181 You do not want to mess with 16 00:00:28,221 --> 00:00:31,215 the president of the Historical Alliance. 17 00:00:31,258 --> 00:00:33,335 FALLON: I have made many bad choices in my life, 18 00:00:33,378 --> 00:00:35,124 but I am ready to atone. 19 00:00:35,164 --> 00:00:38,325 I'm sentencing you to 100 hours of community service. 20 00:00:38,367 --> 00:00:40,130 I was supposed to be there for Blake. They made me acting 21 00:00:40,154 --> 00:00:41,443 CEO of the winery. 22 00:00:41,485 --> 00:00:43,124 Considering you're not a Carrington. 23 00:00:43,148 --> 00:00:46,516 Blake Carrington, will you marry me? 24 00:00:46,556 --> 00:00:49,840 Want you to feel my cry, ooh-ow 25 00:00:49,883 --> 00:00:54,083 Want you to feel my cry, ooh-ow 26 00:00:54,123 --> 00:00:56,037 Want you to feel it. 27 00:00:57,657 --> 00:01:01,650 Mrs. Carrington. 28 00:01:01,690 --> 00:01:03,270 Mm, has a nice ring to it. 29 00:01:03,312 --> 00:01:05,432 Actually, it makes me think of Alexis. 30 00:01:05,473 --> 00:01:07,552 I may have to stick with Cristal. 31 00:01:07,595 --> 00:01:10,171 But, speaking of rings, you need a welder's mask 32 00:01:10,212 --> 00:01:12,042 to look at that thing. Thank you. 33 00:01:12,084 --> 00:01:14,389 Feels a little strange wearing it while Blake's still in jail. Honey, 34 00:01:14,413 --> 00:01:16,259 you don't buy ten karats to keep it in the box. 35 00:01:16,283 --> 00:01:17,881 Blake would want you to wear it, trust me. 36 00:01:17,905 --> 00:01:20,233 In fact, we should celebrate this good news. 37 00:01:20,275 --> 00:01:22,246 It would feel even stranger to have a party 38 00:01:22,270 --> 00:01:23,369 while he's in jail. 39 00:01:23,393 --> 00:01:25,264 Totally agree. But it wouldn't be 40 00:01:25,306 --> 00:01:26,013 strange for me to host 41 00:01:26,014 --> 00:01:29,505 a small, intimate Halloween hang tomorrow night, would it? 42 00:01:29,546 --> 00:01:31,208 How small and intimate? 43 00:01:31,251 --> 00:01:33,679 Oh, 300 of my nearest and dearest. Yeah. 44 00:01:33,703 --> 00:01:35,217 Count me out. I'm definitely not partying 45 00:01:35,241 --> 00:01:37,339 while Blake is in jail. Really? Seems like 46 00:01:37,363 --> 00:01:37,987 the perfect time to me. 47 00:01:37,988 --> 00:01:41,727 Oh. Don't go all wicked stepmother on me now. 48 00:01:41,769 --> 00:01:42,393 Fallon, do you want to help me plan? 49 00:01:42,394 --> 00:01:44,556 'Cause I have a lot of things to do at the hotel. 50 00:01:44,597 --> 00:01:45,926 No. Not interested. 51 00:01:45,969 --> 00:01:47,191 I find it's best to let the gays 52 00:01:47,215 --> 00:01:48,005 handle this holiday on their own. 53 00:01:48,006 --> 00:01:51,166 The only thing I'll be prepping for are my days of atonement. 54 00:01:51,207 --> 00:01:53,136 What, you're fasting? No, not the Jewish kind. 55 00:01:53,160 --> 00:01:56,072 I'm going to visit Annie Tate later to apologize again. 56 00:01:56,113 --> 00:01:57,710 Hopefully we won't need paramedics this time. 57 00:01:57,734 --> 00:02:00,205 And then there's the whole Culhane situation to deal with. 58 00:02:00,229 --> 00:02:01,310 But first 59 00:02:01,352 --> 00:02:03,984 I have to go start community service. 60 00:02:05,633 --> 00:02:08,645 What? Are you really gonna do that? I thought it was just symbolic. 61 00:02:08,669 --> 00:02:10,141 Don't you have lawyers to get you out of that? 62 00:02:10,165 --> 00:02:12,095 I don't want to get out of it. I want to do it. 63 00:02:12,119 --> 00:02:14,906 That's why I confessed. To pay my debts to society. 64 00:02:14,947 --> 00:02:16,668 Not to have some lawyer get rid of it for me. 65 00:02:16,692 --> 00:02:17,898 Are you sure you're cut out 66 00:02:17,939 --> 00:02:18,897 for that kind of work? 67 00:02:18,937 --> 00:02:20,078 I'm going to the rec center. 68 00:02:20,102 --> 00:02:21,783 At worst, I'll be teaching some kids 69 00:02:21,807 --> 00:02:22,904 how to swing a tennis racket. 70 00:02:22,928 --> 00:02:23,885 ADAM: Ugh... I guess it's the kids 71 00:02:23,926 --> 00:02:25,216 we should be worried about. 72 00:02:25,258 --> 00:02:26,856 Or I could grab my racket right now 73 00:02:26,880 --> 00:02:28,874 and show you my forehand, up close. 74 00:02:28,915 --> 00:02:31,035 Ooh, such a temper. 75 00:02:31,078 --> 00:02:34,154 I see now why Laura Van Kirk needed a restraining order. 76 00:02:34,195 --> 00:02:35,668 What? Not surprised. 77 00:02:35,692 --> 00:02:38,520 Is that supposed to be a secret? Oops. My bad. 78 00:02:38,561 --> 00:02:41,013 You know, I also heard that Laura had to put a bed 79 00:02:41,055 --> 00:02:43,967 in the hospital room, which means you're not even able 80 00:02:44,008 --> 00:02:45,522 to see Liam. Tough break. 81 00:02:45,546 --> 00:02:46,212 Well, don't worry, okay? 82 00:02:46,213 --> 00:02:48,475 'Cause it's temporary. And Liam will be discharged 83 00:02:48,499 --> 00:02:51,076 from the hospital soon, and I will be at his doorstep 84 00:02:51,117 --> 00:02:52,216 the moment he gets home. 85 00:02:52,240 --> 00:02:53,736 I'm gonna go. 86 00:02:53,778 --> 00:02:56,190 Enjoy your meal. Or choke on it. 87 00:02:56,232 --> 00:02:58,143 And on that note, 88 00:02:58,186 --> 00:03:00,472 I'm already late for a meeting at the hotel. 89 00:03:00,514 --> 00:03:01,595 Ciao-ciao. 90 00:03:06,999 --> 00:03:08,122 Cristal. 91 00:03:09,826 --> 00:03:11,506 I see you're having entitlement for breakfast. 92 00:03:11,530 --> 00:03:14,109 Didn't take you long to get comfortable 93 00:03:14,151 --> 00:03:15,314 in my father's chair. 94 00:03:15,356 --> 00:03:16,769 Don't be jealous. 95 00:03:16,810 --> 00:03:19,929 I'm sure we can find you a high chair somewhere. 96 00:03:21,384 --> 00:03:23,712 (snoring) 97 00:03:32,320 --> 00:03:35,228 (grunting) 98 00:03:38,597 --> 00:03:41,382 (gasping) 99 00:03:41,424 --> 00:03:42,981 Your snoring kept me up all night. 100 00:03:43,005 --> 00:03:47,078 Again. Next time you won't come up for air. 101 00:03:47,119 --> 00:03:48,908 (knocking on door) Carrington. 102 00:03:48,950 --> 00:03:50,488 You got a visitor. 103 00:03:50,528 --> 00:03:52,524 (lock buzzes, latch clicks) 104 00:03:52,565 --> 00:03:54,788 DOMINIQUE: I want power of attorney over Jeff's accounts 105 00:03:54,812 --> 00:03:56,183 so I can access his money. 106 00:03:56,224 --> 00:03:57,180 That won't be easy. 107 00:03:57,223 --> 00:03:59,069 I know. That's why I called you. 108 00:03:59,093 --> 00:04:01,190 There's not a lot I can do without a signature. 109 00:04:01,214 --> 00:04:03,832 You're a lawyer. Draft something that will fly in court. 110 00:04:03,874 --> 00:04:05,472 If a signature is our biggest problem, 111 00:04:05,496 --> 00:04:06,786 we have nothing to worry about. 112 00:04:06,826 --> 00:04:08,507 You know this is going to cost you, right? 113 00:04:08,531 --> 00:04:12,024 get paid. 114 00:04:12,066 --> 00:04:13,770 (lock buzzes) 115 00:04:14,767 --> 00:04:17,178 (groans) 116 00:04:17,220 --> 00:04:18,799 Why is there no glass? 117 00:04:18,842 --> 00:04:20,771 I always wanted to use one of those phones, you know? 118 00:04:20,795 --> 00:04:22,144 And then put my hand up on the window, 119 00:04:22,167 --> 00:04:23,473 like we were in a Lifetime movie. 120 00:04:23,497 --> 00:04:24,995 You know, the father who abandons 121 00:04:25,036 --> 00:04:27,133 his daughter, then gets arrested for murder? 122 00:04:27,157 --> 00:04:28,838 What do you want, Fallon? I need a favor. 123 00:04:28,862 --> 00:04:31,314 Do I look like I'm handing out favors right now? 124 00:04:31,355 --> 00:04:33,161 Well, you owe me. I saved your ass. 125 00:04:33,185 --> 00:04:35,513 When I went to the police and I told the truth 126 00:04:35,556 --> 00:04:38,258 about Trixie, I told them that Mack dumped her body 127 00:04:38,299 --> 00:04:38,881 in the lake and not you? 128 00:04:38,922 --> 00:04:42,665 Oh, thank you. Y-You deserve a billion dollars. 129 00:04:42,706 --> 00:04:43,971 Oh, wait, I already gave you that. 130 00:04:43,995 --> 00:04:45,926 I want Adam out of the house. Now. 131 00:04:45,950 --> 00:04:46,697 Fallon, I don't have time. Seems like you've got 132 00:04:46,738 --> 00:04:49,401 time, unless there's an escape meeting 133 00:04:49,441 --> 00:04:52,559 you're late to. He is messing with my life. 134 00:04:52,601 --> 00:04:54,407 I admit that Adam has made mistakes. 135 00:04:54,430 --> 00:04:55,736 But he's helping me now. 136 00:04:55,760 --> 00:04:57,217 As acting CEO of the winery. 137 00:04:57,257 --> 00:04:58,688 Because in case you haven't noticed, I'm in jail! 138 00:04:58,712 --> 00:05:01,041 Hey, take it easy, Shawshank. 139 00:05:01,082 --> 00:05:03,370 Listen, we all have to pay for our sins, okay? 140 00:05:03,411 --> 00:05:05,341 For instance, I start community service today, 141 00:05:05,365 --> 00:05:06,754 which is basically the same thing 142 00:05:06,778 --> 00:05:08,709 without the communal showers. Really? 143 00:05:08,733 --> 00:05:10,288 Because I know you're just gonna pay your supervisor 144 00:05:10,312 --> 00:05:12,534 to say you did your hours; I know how you operate. 145 00:05:12,558 --> 00:05:14,529 Why does everybody think that I can't do this? 146 00:05:14,553 --> 00:05:17,255 I turned myself in because I want to atone. 147 00:05:17,297 --> 00:05:19,418 And that's exactly what I'm gonna do. 148 00:05:19,459 --> 00:05:21,622 You'll see. You'll all see. 149 00:05:21,663 --> 00:05:24,864 I am gonna deal with Adam on my own. Thanks for nothing! 150 00:05:24,905 --> 00:05:27,275 (bangs on table) (lock buzzes) 151 00:05:27,317 --> 00:05:29,039 ANDERS: Sam, have you seen 152 00:05:29,063 --> 00:05:31,349 this invoice from our contractor? 153 00:05:31,391 --> 00:05:34,967 Sounds like your department. It is. 154 00:05:35,009 --> 00:05:38,376 And now, thanks in no small part to items like the Zellige tile 155 00:05:38,417 --> 00:05:40,472 that you shipped all the way from Morocco, 156 00:05:40,496 --> 00:05:41,703 we're way over budget. 157 00:05:41,743 --> 00:05:43,631 Can you really put a price on beauty? 158 00:05:43,655 --> 00:05:45,294 Yes, you can, actually. It's right there. 159 00:05:45,318 --> 00:05:47,523 We can't keep spending like this. 160 00:05:47,564 --> 00:05:49,203 You're gonna have to scale back the renovations. 161 00:05:49,227 --> 00:05:51,929 Anders, I don't have time for budget issues right now. 162 00:05:51,971 --> 00:05:54,589 The president of the Historical Alliance is due any minute now, 163 00:05:54,632 --> 00:05:56,561 and I need to get my charm game on 164 00:05:56,585 --> 00:05:59,081 if I'm going to convince her to revoke landmark status 165 00:05:59,123 --> 00:06:02,273 and cancel the media event for the homophobe. MELISSA: Sam? 166 00:06:03,570 --> 00:06:06,398 So our paths cross yet again. 167 00:06:06,439 --> 00:06:07,895 Isn't this a hoot? 168 00:06:09,517 --> 00:06:11,670 Well, now you can call me Madam President. 169 00:06:12,551 --> 00:06:14,089 (tile shattering) 170 00:06:18,913 --> 00:06:20,908 Excuse me? Hi. 171 00:06:20,949 --> 00:06:22,754 Is this the community service check-in? 172 00:06:22,778 --> 00:06:24,525 I'm sorry I'm late. I didn't realize 173 00:06:24,566 --> 00:06:26,537 there would be no valet, and I had to park so far away, 174 00:06:26,561 --> 00:06:29,514 which is annoying, because I left my racket in the car. 175 00:06:29,555 --> 00:06:31,028 The name's Frank. And you are...? 176 00:06:31,052 --> 00:06:33,256 Oh, Fallon Carrington. Reporting for duty. 177 00:06:33,297 --> 00:06:35,375 Got it. Follow me. 178 00:06:37,371 --> 00:06:38,511 Uh, Frank? 179 00:06:38,535 --> 00:06:40,115 Isn't the rec center that way? 180 00:06:40,158 --> 00:06:41,612 Aren't those underprivileged kids 181 00:06:41,653 --> 00:06:43,275 in need of some physical fitness? 182 00:06:43,318 --> 00:06:43,900 Must've been a change. 183 00:06:43,941 --> 00:06:46,452 They got you working out in the community garden. 184 00:06:46,476 --> 00:06:48,015 Okay. Yeah. Not a problem. 185 00:06:48,056 --> 00:06:49,469 I would have upped my SPF, but... 186 00:06:49,512 --> 00:06:51,316 Look, you need to complete a certain number of hours 187 00:06:51,340 --> 00:06:52,606 per week to fulfill your service. 188 00:06:52,630 --> 00:06:54,810 Non-completion can result in jail time. 189 00:06:54,834 --> 00:06:58,285 Now, you have two days to fix this area up 190 00:06:58,326 --> 00:07:00,298 before I sign the weekly hours for your judge. 191 00:07:00,322 --> 00:07:00,945 Okay. 192 00:07:00,987 --> 00:07:05,644 Yeah. I can trim a few roses and plant a few daisies. 193 00:07:05,684 --> 00:07:08,511 (clears throat) 194 00:07:08,554 --> 00:07:11,754 Oh, my God, what is that? 195 00:07:11,797 --> 00:07:12,813 This is your home 196 00:07:12,837 --> 00:07:14,083 for the next two days. 197 00:07:14,123 --> 00:07:16,637 Oh, no, no. Orange isn't really my palate. 198 00:07:16,661 --> 00:07:19,946 Well, we all have our crosses to bear, don't we? 199 00:07:21,026 --> 00:07:22,065 This is bull... 200 00:07:22,106 --> 00:07:24,144 201 00:07:29,383 --> 00:07:30,689 Well, I'm sorry to hear that you and Steven split up, 202 00:07:30,712 --> 00:07:31,771 but don't worry... I put on a few pounds 203 00:07:31,795 --> 00:07:33,209 after my divorce as well. 204 00:07:33,248 --> 00:07:35,369 (chuckles) 205 00:07:35,411 --> 00:07:38,903 Well, thankfully my settlement provided some comfort. 206 00:07:38,945 --> 00:07:39,611 I hear you had to move out of Buckhead? 207 00:07:39,651 --> 00:07:42,562 Well, what's important is, I came out the other side 208 00:07:42,605 --> 00:07:43,810 better than ever. Yes. 209 00:07:43,851 --> 00:07:45,513 President of the Historical Alliance. 210 00:07:45,555 --> 00:07:47,527 Do you get Secret Service with that? 211 00:07:47,551 --> 00:07:50,182 Perhaps we could e-mail each other the insults later. 212 00:07:50,212 --> 00:07:53,414 And that way I could multitask and continue the wonderful work 213 00:07:53,455 --> 00:07:54,636 that the A.H.A. does. 214 00:07:54,660 --> 00:07:55,326 It's not all so wonderful. 215 00:07:55,367 --> 00:07:58,901 This hotel, the one you want to give landmark status to, 216 00:07:58,942 --> 00:07:59,999 do you know who designed and built it? 217 00:08:00,023 --> 00:08:01,829 Yes, of course. Bernard McCarty. 218 00:08:01,853 --> 00:08:03,451 He did a lot of wonderful things for this city. 219 00:08:03,475 --> 00:08:06,135 He also opened several gay conversion camps. 220 00:08:06,176 --> 00:08:07,465 It's not exactly someone I want 221 00:08:07,508 --> 00:08:09,627 to celebrate or honor in my hotel. 222 00:08:09,670 --> 00:08:12,302 Well, I certainly don't agree with his personal beliefs. 223 00:08:12,330 --> 00:08:14,802 But I have a job to do, and that job entails recognizing 224 00:08:14,826 --> 00:08:17,129 the historical significance of this hotel. 225 00:08:17,153 --> 00:08:18,981 Significant because of a bigot. 226 00:08:19,024 --> 00:08:21,204 You have to cancel. Cancel? 227 00:08:21,228 --> 00:08:21,851 Don't be ridiculous. 228 00:08:21,893 --> 00:08:24,488 Dozens of media outlets are covering the event. 229 00:08:24,512 --> 00:08:26,443 Distinguished guests have been invited. 230 00:08:26,466 --> 00:08:27,980 The mayor is planning to attend. 231 00:08:28,004 --> 00:08:31,580 We simply cannot cancel. 232 00:08:31,621 --> 00:08:33,742 We could. You just don't want to. 233 00:08:33,784 --> 00:08:38,398 (sighs) My crew is already hanging the plaque. 234 00:08:38,439 --> 00:08:40,869 As much as I love gay people, and Lord knows 235 00:08:40,892 --> 00:08:42,905 I have slept with my share of them, 236 00:08:42,929 --> 00:08:48,252 This building is now a designated historic landmark. 237 00:08:52,992 --> 00:08:56,358 Please don't be a dead squirrel. Please don't be a dead squirrel. 238 00:08:56,400 --> 00:08:58,146 Ooh! 239 00:08:58,188 --> 00:09:00,766 Oh. That's actually helpful. 240 00:09:00,808 --> 00:09:03,719 (up-tempo pop music playing) 241 00:09:03,758 --> 00:09:06,129 Because the rules gotta go 242 00:09:06,171 --> 00:09:07,335 Are you ready to go? 243 00:09:07,376 --> 00:09:09,123 Oh, yeah 244 00:09:09,163 --> 00:09:11,243 Oh, yeah 245 00:09:11,285 --> 00:09:14,362 And, no, I'm not gonna stop till I've taken control 246 00:09:14,402 --> 00:09:16,024 Oh, yeah 247 00:09:16,065 --> 00:09:17,813 Oh, yeah 248 00:09:17,852 --> 00:09:20,223 You know, you're playin' with fire 249 00:09:20,266 --> 00:09:20,971 When you're playin' with me 250 00:09:20,972 --> 00:09:24,506 And I'll be jumpin' on fire if you pour gasoline 251 00:09:24,547 --> 00:09:27,957 And now I'm done bein' good because everyone knows 252 00:09:27,997 --> 00:09:31,490 That, that bad girls go to heaven. 253 00:09:31,533 --> 00:09:33,944 This is impressive. (chuckles) 254 00:09:33,984 --> 00:09:36,164 You know, I didn't think you'd last five minutes, 255 00:09:36,188 --> 00:09:37,561 let alone be half done. 256 00:09:37,601 --> 00:09:39,615 Yeah, well, I really wanted to create... 257 00:09:39,639 --> 00:09:41,487 done? This plot's 258 00:09:41,511 --> 00:09:43,797 looking great, but you do know you're in charge 259 00:09:43,837 --> 00:09:45,168 of both plots, right? 260 00:09:46,166 --> 00:09:47,414 Yeah. 261 00:09:49,576 --> 00:09:51,571 I see the method to your madness, Franklin. 262 00:09:51,614 --> 00:09:54,231 Don't show the worker bees what's really in store 263 00:09:54,273 --> 00:09:57,517 so as not to break them too fast. Yeah. 264 00:09:57,558 --> 00:09:59,845 But I'll tell you what... I shall not break. 265 00:09:59,886 --> 00:10:02,547 In fact, I will clean that garden, 266 00:10:02,589 --> 00:10:05,623 I will till that soil, and as God is my witness, 267 00:10:05,665 --> 00:10:08,119 I will create the best damn garden 268 00:10:08,161 --> 00:10:11,195 the great state of Georgia has ever... seen. 269 00:10:11,237 --> 00:10:13,190 But not today. I have a meeting. 270 00:10:13,232 --> 00:10:15,601 So much to atone for, so little time. 271 00:10:17,390 --> 00:10:19,154 I got to get out of here before someone 272 00:10:19,178 --> 00:10:20,193 actually tries to kill me. 273 00:10:20,217 --> 00:10:21,357 I have a plan. 274 00:10:21,381 --> 00:10:23,186 I did some digging on your judge, 275 00:10:23,210 --> 00:10:25,556 and I think we have a great case for bias. 276 00:10:25,580 --> 00:10:28,323 We'll get you a new bail hearing with a more lenient judge. 277 00:10:28,366 --> 00:10:30,796 That could take weeks. 278 00:10:30,819 --> 00:10:31,483 He has to get out of here now. 279 00:10:31,484 --> 00:10:33,913 Cristal, I think it's best you let me handle this. 280 00:10:33,937 --> 00:10:36,264 Because you've handled everything so well up to now. 281 00:10:36,307 --> 00:10:38,694 If it wasn't for your bizarre obsession with Fallon, 282 00:10:38,718 --> 00:10:39,673 Blake wouldn't be here 283 00:10:39,715 --> 00:10:40,214 in the first place. 284 00:10:40,256 --> 00:10:42,603 I was simply getting a sentimental ring 285 00:10:42,627 --> 00:10:44,057 out of the lake for my sister. 286 00:10:44,081 --> 00:10:45,304 Even Fallon understands. 287 00:10:45,328 --> 00:10:46,866 Really? 288 00:10:46,908 --> 00:10:48,590 Then why was she here earlier, 289 00:10:48,614 --> 00:10:50,900 demanding that I throw you out of the manor? 290 00:10:50,940 --> 00:10:52,955 Stop pretending that your problems with her 291 00:10:52,979 --> 00:10:54,783 haven't led to more problems for all of us. 292 00:10:54,807 --> 00:10:55,765 If you'd stayed out of the lake, 293 00:10:55,806 --> 00:10:58,592 I'd be in Vail, not... prison. 294 00:10:58,632 --> 00:11:00,795 Don't worry, Blake, 295 00:11:00,836 --> 00:11:04,246 I have a plan to keep you safe. Trust me. 296 00:11:04,287 --> 00:11:04,951 FALLON: Excuse me? 297 00:11:04,952 --> 00:11:07,738 Hi. I am looking for the grief counseling meeting. 298 00:11:07,779 --> 00:11:08,736 Right in there. 299 00:11:08,776 --> 00:11:11,603 Fallon Carrington? 300 00:11:12,852 --> 00:11:14,389 Evan Tate. Trixie's big brother. 301 00:11:14,431 --> 00:11:17,550 Evan? Wow. I'm sorry, I barely recognized you. 302 00:11:17,590 --> 00:11:21,956 I mean, you look great, it's just it's been a while. 303 00:11:21,998 --> 00:11:24,908 Yeah, I guess it has. Uh, what are you doing here? 304 00:11:24,950 --> 00:11:26,714 Well, I know that your mom comes to this group, 305 00:11:26,738 --> 00:11:28,335 and I just wanted to see how she was doing. 306 00:11:28,359 --> 00:11:30,538 I mean, the last time I saw her, she had a raging panic attack, 307 00:11:30,562 --> 00:11:33,182 which I might have caused, so... No, she's better. 308 00:11:33,223 --> 00:11:36,341 Thanks. Still panics, but that's mostly about 309 00:11:36,384 --> 00:11:37,673 me never finding a girlfriend. 310 00:11:37,713 --> 00:11:40,084 (chuckles) 311 00:11:40,124 --> 00:11:42,662 So, are you living in Atlanta again? 312 00:11:42,702 --> 00:11:44,158 Moved back a few years ago. 313 00:11:44,200 --> 00:11:45,672 Still doing the corporate lawyer thing. 314 00:11:45,696 --> 00:11:47,068 So how was the meeting? 315 00:11:47,110 --> 00:11:48,689 It was fine. 316 00:11:48,731 --> 00:11:50,662 You know, after they, uh, found Trixie, 317 00:11:50,685 --> 00:11:53,804 well, some bad memories came up for me. 318 00:11:53,844 --> 00:11:55,633 I get it, and, Evan, I'm so sorry about... 319 00:11:55,675 --> 00:11:57,147 It's okay, Fallon, you don't have to... No, no, no, no. 320 00:11:57,171 --> 00:11:58,833 It's not okay, Evan. 321 00:11:58,875 --> 00:12:00,081 I really screwed up. 322 00:12:00,122 --> 00:12:02,618 You were probably pretty scared that night. 323 00:12:02,658 --> 00:12:05,612 You were young. It was an accident. 324 00:12:05,652 --> 00:12:09,270 And... hating you isn't gonna bring my sister back. 325 00:12:09,312 --> 00:12:11,781 That's definitely a different reaction 326 00:12:11,805 --> 00:12:12,822 than I got from your mother. 327 00:12:12,846 --> 00:12:15,548 (exhales sharply) Yeah. 328 00:12:15,590 --> 00:12:18,558 I, uh, heard about your community service. Yes, I'm, uh, 329 00:12:18,582 --> 00:12:21,451 paying my penance in hopes of putting this in the past. 330 00:12:21,492 --> 00:12:24,610 I see. Well, good luck. 331 00:12:24,653 --> 00:12:28,104 I hope you get the closure you need. 332 00:12:28,146 --> 00:12:30,472 It was nice to see you, Fallon. 333 00:12:32,095 --> 00:12:33,591 You look great, too. 334 00:12:37,209 --> 00:12:39,952 Is this some sort of Halloween prank? 335 00:12:39,994 --> 00:12:41,800 Sam, what the hell happened to my plaque? 336 00:12:41,824 --> 00:12:44,691 Oh, dear, that's unfortunate. 337 00:12:44,734 --> 00:12:45,940 Unfortunate? 338 00:12:45,980 --> 00:12:47,537 Do you mind telling me what's going on? 339 00:12:47,561 --> 00:12:49,824 Well, it, um, looks like a clumsy mistake 340 00:12:49,848 --> 00:12:50,863 from the painters. 341 00:12:50,887 --> 00:12:52,218 Good help is so hard to find. 342 00:12:52,258 --> 00:12:53,216 A clumsy mistake? 343 00:12:53,256 --> 00:12:55,627 Who are you kidding with this? 344 00:12:55,667 --> 00:12:57,996 I don't have time to get a new plaque by tomorrow. 345 00:12:58,037 --> 00:13:00,823 I guess this means you'll have to cancel, huh? Shame. 346 00:13:00,865 --> 00:13:02,279 This isn't gonna stop me. 347 00:13:02,321 --> 00:13:03,069 I'll find a way to reschedule. 348 00:13:03,109 --> 00:13:06,021 And I'll find a way to destroy every plaque you try putting up. 349 00:13:06,062 --> 00:13:08,223 Don't mess with me, Sam. 350 00:13:08,265 --> 00:13:09,970 I don't stop until I get what I want. 351 00:13:10,012 --> 00:13:11,341 Just ask your ex-husband. 352 00:13:11,384 --> 00:13:14,015 Get the hell out of my hotel. 353 00:13:17,994 --> 00:13:18,492 (door closes) 354 00:13:18,535 --> 00:13:22,277 MONICA: You are not gonna believe this. 355 00:13:22,317 --> 00:13:24,895 What's wrong? What happened? 356 00:13:24,938 --> 00:13:25,892 I just had a chat with Cousin Bobbi 357 00:13:25,934 --> 00:13:26,517 down at the police station. 358 00:13:26,558 --> 00:13:30,134 Oh, did she find new information on Jeff's case? 359 00:13:30,175 --> 00:13:31,607 I got her to show me the evidence report 360 00:13:31,631 --> 00:13:32,896 from Jeff's crime scene. 361 00:13:32,920 --> 00:13:34,624 On the DL, obviously. 362 00:13:34,665 --> 00:13:36,430 Adam's cuff link isn't on the list. 363 00:13:36,454 --> 00:13:38,300 Are you sure? I know how to read. 364 00:13:38,324 --> 00:13:40,463 Without that cuff link, there's nothing connecting Adam 365 00:13:40,487 --> 00:13:41,900 to Jeff's disappearance. 366 00:13:41,941 --> 00:13:43,272 The whole plan blows up. 367 00:13:43,313 --> 00:13:45,067 Well, maybe they just overlooked something. 368 00:13:45,102 --> 00:13:46,431 We can't just give up. 369 00:13:46,474 --> 00:13:48,012 I'm not giving up. 370 00:13:48,054 --> 00:13:50,797 I'm gonna find out who took that evidence. 371 00:13:59,654 --> 00:14:01,149 It's me. Are we good to go? 372 00:14:01,192 --> 00:14:01,857 NAOMI: Not exactly. 373 00:14:01,898 --> 00:14:04,849 Do you know anything about Jeff moving all of his assets 374 00:14:04,891 --> 00:14:05,847 into a trust account? 375 00:14:05,889 --> 00:14:07,011 No, and I don't care. 376 00:14:07,053 --> 00:14:08,360 Just tell me the paperwork is done. 377 00:14:08,384 --> 00:14:08,925 It's not. 378 00:14:08,926 --> 00:14:11,501 I need the name and tax ID of the trust 379 00:14:11,543 --> 00:14:12,851 to create the power of attorney. 380 00:14:12,874 --> 00:14:13,498 Can you get a copy of it? 381 00:14:13,499 --> 00:14:16,617 I don't know where Jeff kept things like that. 382 00:14:16,656 --> 00:14:17,798 Well, you better figure it out, 383 00:14:17,822 --> 00:14:19,004 because without that information, 384 00:14:19,028 --> 00:14:19,983 there's no POA, 385 00:14:20,026 --> 00:14:22,436 there's no money. 386 00:14:24,266 --> 00:14:25,720 (clatters) 387 00:14:30,793 --> 00:14:32,582 Heard about your visit with Father. 388 00:14:32,621 --> 00:14:35,117 (chuckles) Don't be jealous. 389 00:14:35,157 --> 00:14:36,613 It wasn't conjugal. 390 00:14:36,656 --> 00:14:38,941 So, why would you ask him to throw me out of the manor? 391 00:14:38,984 --> 00:14:39,524 Because I hate you. 392 00:14:39,565 --> 00:14:41,828 And thank you for coming to my TED Talk. 393 00:14:41,852 --> 00:14:43,615 Goodbye. You really need to stop blaming me 394 00:14:43,639 --> 00:14:44,389 for everything that goes wrong in your life. 395 00:14:44,390 --> 00:14:48,421 Oh, no, no, no. I am taking responsibility for my actions 396 00:14:48,463 --> 00:14:50,850 and only blaming you for things I know you did. 397 00:14:50,874 --> 00:14:52,471 You know nothing because you have no proof. 398 00:14:52,495 --> 00:14:55,531 Oh, yeah. That sounds like an innocent person. 399 00:14:55,571 --> 00:14:58,192 You will regret trying to separate me from Blake. 400 00:14:58,234 --> 00:14:59,563 He named me 401 00:14:59,605 --> 00:15:01,619 CEO of the winery. Oh, yes. 402 00:15:01,643 --> 00:15:02,908 I heard about that. 403 00:15:02,932 --> 00:15:04,470 Good luck with that bathwater. 404 00:15:04,512 --> 00:15:06,648 Why do you think we drink so much champagne 405 00:15:06,672 --> 00:15:08,127 around here? 406 00:15:08,170 --> 00:15:09,560 The vineyard's the most important asset 407 00:15:09,583 --> 00:15:10,913 that Father has left. 408 00:15:10,954 --> 00:15:12,286 So while I'm working 409 00:15:12,327 --> 00:15:14,156 to secure Father's future, 410 00:15:14,199 --> 00:15:15,795 might not be best for you to come after me. 411 00:15:15,819 --> 00:15:17,500 Or I'll come right back after you. 412 00:15:17,524 --> 00:15:19,686 (chuckles softly) 413 00:15:19,728 --> 00:15:22,389 You want to come after me? 414 00:15:22,429 --> 00:15:25,590 Bring it on. 415 00:15:28,125 --> 00:15:29,372 SAM: Why is it so quiet? 416 00:15:29,415 --> 00:15:30,995 Where's the crew? 417 00:15:31,035 --> 00:15:32,491 We can't fall behind. 418 00:15:32,533 --> 00:15:34,921 They just stopped work. Some sort of a permit problem. 419 00:15:34,944 --> 00:15:36,274 I'm on hold with the city. 420 00:15:36,316 --> 00:15:38,079 Yes. Yes, I'm still here. What... 421 00:15:38,103 --> 00:15:39,310 What kind of permit issue? 422 00:15:39,350 --> 00:15:41,406 The kind where they've all been revoked. 423 00:15:41,430 --> 00:15:43,901 I do have sway in certain circles. 424 00:15:43,925 --> 00:15:45,546 No permits means no working 425 00:15:45,587 --> 00:15:48,082 and, therefore, no clumsy mistakes. 426 00:15:48,124 --> 00:15:50,054 This is unacceptable. Well, accept it. 427 00:15:50,078 --> 00:15:51,717 I've had the mayor's schedule rearranged, 428 00:15:51,741 --> 00:15:53,736 the press rebooked for tomorrow, 429 00:15:53,778 --> 00:15:55,458 and there's a new plaque going up. 430 00:15:55,482 --> 00:15:57,728 Voilà. Problem solved. 431 00:15:57,769 --> 00:15:59,598 I always blamed your horrible personality 432 00:15:59,641 --> 00:16:02,343 on the hormones because you were pregnant, 433 00:16:02,385 --> 00:16:05,460 but now I realize that's just who you are. 434 00:16:05,502 --> 00:16:07,640 Well, you better tone down the bitchiness for the dedication. 435 00:16:07,664 --> 00:16:09,262 Why do you care so much about this plaque? 436 00:16:09,286 --> 00:16:10,759 History is the backbone of society. 437 00:16:10,783 --> 00:16:12,005 You can't hide the truth, 438 00:16:12,029 --> 00:16:14,358 no matter how painful it may be. Please. 439 00:16:14,399 --> 00:16:16,538 You were literally going to let your child be raised 440 00:16:16,562 --> 00:16:19,596 by a rich power gay with a fancy last name, 441 00:16:19,639 --> 00:16:21,383 so don't talk to me about truth. 442 00:16:21,426 --> 00:16:22,548 That was different. 443 00:16:22,590 --> 00:16:24,253 Oh, was it? 444 00:16:24,294 --> 00:16:27,121 Because your lies started a downward spiral for Steven 445 00:16:27,163 --> 00:16:28,908 that led to our divorce and left me 446 00:16:28,951 --> 00:16:30,839 with a void in my life and no purpose, 447 00:16:30,863 --> 00:16:34,231 which is exactly why this hotel is so important to me right now. 448 00:16:34,273 --> 00:16:36,494 Well, the A.H.A. is important to me, too. 449 00:16:36,518 --> 00:16:37,849 And I'm not gonna let you 450 00:16:37,889 --> 00:16:39,801 or anyone else destroy it. 451 00:16:39,844 --> 00:16:41,690 When people figure out who this guy really was, 452 00:16:41,714 --> 00:16:43,252 they might boycott. 453 00:16:43,294 --> 00:16:45,374 It could ruin my grand opening 454 00:16:45,414 --> 00:16:47,493 and hurt business for years, Melissa. 455 00:16:47,536 --> 00:16:49,590 Well, it's not my problem. If you 456 00:16:49,614 --> 00:16:51,503 so much as get a fingerprint on that new plaque, 457 00:16:51,527 --> 00:16:54,561 I'll make sure that your permits are never approved. 458 00:16:54,603 --> 00:16:56,741 This place will be nothing but a graveyard 459 00:16:56,765 --> 00:16:58,261 for your money. 460 00:16:58,303 --> 00:17:01,505 Or Steven's money, I guess. 461 00:17:03,459 --> 00:17:04,830 (grunts) 462 00:17:04,871 --> 00:17:07,343 I thought I smelled sulfur and brimstone. 463 00:17:07,367 --> 00:17:09,545 Is she behind the permit situation? 464 00:17:09,569 --> 00:17:12,023 Yes. 465 00:17:12,065 --> 00:17:13,770 But if she can use her power for evil, 466 00:17:13,811 --> 00:17:15,681 I can use my money for good. 467 00:17:15,723 --> 00:17:18,425 Tell the crew I'll pay them double to work without permits. 468 00:17:18,468 --> 00:17:19,773 I'm afraid that won't be possible. 469 00:17:19,797 --> 00:17:21,876 After further review of our finances, 470 00:17:21,919 --> 00:17:24,413 our cash flow is down to a trickle. 471 00:17:24,454 --> 00:17:26,075 I am not gonna have my name associated 472 00:17:26,118 --> 00:17:30,483 with a dead, homophobic architect/city planner, Anders. 473 00:17:30,524 --> 00:17:32,518 You may not have much of a choice. 474 00:17:33,101 --> 00:17:35,014 You know what? 475 00:17:35,055 --> 00:17:37,592 I do, actually. 476 00:17:37,633 --> 00:17:39,754 I'm selling the hotel. 477 00:17:39,796 --> 00:17:42,539 Find me a buyer. I'm out. 478 00:17:44,951 --> 00:17:47,920 This shade works much better with my complexion. No wonder 479 00:17:47,944 --> 00:17:50,040 you're handling this community service thing so well. 480 00:17:50,064 --> 00:17:52,018 Actually, it's harder than I thought, 481 00:17:52,061 --> 00:17:53,775 but that's only because I came unprepared. 482 00:17:53,807 --> 00:17:56,550 Today, I have a plan: imported Dutch soil, 483 00:17:56,591 --> 00:17:58,838 a Buddhist monk to bless the Zen garden, 484 00:17:58,879 --> 00:18:00,998 and a crop-maximizing plan 485 00:18:01,040 --> 00:18:04,117 designed by Atlanta's top landscape architect. 486 00:18:04,159 --> 00:18:05,548 Bringing the one percent to the 99%. 487 00:18:05,572 --> 00:18:07,252 Heroic. If everything goes 488 00:18:07,276 --> 00:18:09,647 as planned, I should have a version of my garden 489 00:18:09,688 --> 00:18:12,349 done by tonight and dodge another court date. 490 00:18:12,392 --> 00:18:14,303 Ooh, don't say "court date." 491 00:18:14,346 --> 00:18:15,593 Even with Blake in jail, 492 00:18:15,634 --> 00:18:17,272 I'm a little nervous coming back in this place. 493 00:18:17,296 --> 00:18:17,797 FALLON: Oh, relax. 494 00:18:17,798 --> 00:18:20,248 You're not trespassing. I called you. 495 00:18:20,291 --> 00:18:21,606 And here's why. 496 00:18:22,576 --> 00:18:24,032 Here you go. 497 00:18:24,074 --> 00:18:25,571 What's this? 498 00:18:25,612 --> 00:18:28,066 Well, it's an upgrade to your portfolio. 499 00:18:28,106 --> 00:18:30,477 It's my shares of the Atlantix. 500 00:18:30,518 --> 00:18:33,429 I want you to know how sorry I am 501 00:18:33,470 --> 00:18:35,216 for my part in unwittingly 502 00:18:35,257 --> 00:18:36,588 helping Blake frame you. 503 00:18:36,628 --> 00:18:38,517 So you're now the majority owner of the team. 504 00:18:38,541 --> 00:18:39,498 MICHAEL: Wow. 505 00:18:39,539 --> 00:18:41,535 (chuckles): Apology accepted. 506 00:18:41,578 --> 00:18:43,383 Jeff would have given you his shares, too. 507 00:18:43,407 --> 00:18:45,069 He'd be happy you're in charge. 508 00:18:45,110 --> 00:18:47,064 Any update? 509 00:18:47,107 --> 00:18:49,369 I've been praying for your family. Nothing yet. 510 00:18:49,393 --> 00:18:50,640 But thanks. 511 00:18:50,683 --> 00:18:52,095 I'll keep on praying. 512 00:18:52,137 --> 00:18:53,217 And I'm sorry 513 00:18:53,260 --> 00:18:55,754 things got so bad between us. 514 00:18:55,795 --> 00:18:57,042 Fresh start? 515 00:18:57,085 --> 00:18:58,956 Fresh start. 516 00:18:58,997 --> 00:19:02,365 Uh, I guess I got a team to run. 517 00:19:02,407 --> 00:19:04,294 I can't thank you enough for this. 518 00:19:04,318 --> 00:19:05,625 It's all a part of my atonement tour. 519 00:19:05,649 --> 00:19:07,271 (lock buzzes) 520 00:19:07,312 --> 00:19:10,015 What's this all about? Where are you taking me? 521 00:19:13,466 --> 00:19:14,837 Cristal. What are you...? 522 00:19:14,878 --> 00:19:16,194 Shh. 523 00:19:21,739 --> 00:19:23,152 I reached out to your friend. 524 00:19:23,195 --> 00:19:24,523 Warden Aldrich? 525 00:19:24,566 --> 00:19:27,850 Convinced him to grant us a little alone time. 526 00:19:27,893 --> 00:19:28,849 (sighs) In a place 527 00:19:28,891 --> 00:19:30,303 with no guards 528 00:19:30,346 --> 00:19:31,926 and no cameras. 529 00:19:40,573 --> 00:19:42,460 This should help you make it through the night. 530 00:19:42,484 --> 00:19:44,439 (exhales) Oh, you're a genius. 531 00:19:44,481 --> 00:19:46,411 Money still pays for some things. 532 00:19:46,435 --> 00:19:49,180 You can put that away later. 533 00:19:49,220 --> 00:19:51,851 Unless you were planning to keep those pants on. 534 00:19:56,414 --> 00:19:58,687 Here you go. Appreciate it. 535 00:19:59,115 --> 00:20:00,987 What the...? 536 00:20:01,028 --> 00:20:02,691 Frank! Frank. 537 00:20:02,732 --> 00:20:04,312 What the hell happened here? 538 00:20:04,354 --> 00:20:06,617 You tell me, Little Miss Fancy Plants. 539 00:20:06,641 --> 00:20:08,155 No, n-n-no. When I left last night, 540 00:20:08,179 --> 00:20:10,274 my vertical garden was actually vertical, 541 00:20:10,298 --> 00:20:12,836 not some mangled heap of soggy trash. 542 00:20:12,876 --> 00:20:14,790 Guess it fell apart. Oh, you think? 543 00:20:14,831 --> 00:20:16,552 Leaving the hose running all night didn't help much either. 544 00:20:16,576 --> 00:20:17,883 Are you sure you closed that gate? 545 00:20:17,907 --> 00:20:18,531 I'm guessing the raccoons got in 546 00:20:18,531 --> 00:20:19,197 and had their way with the trash bins. Okay. 547 00:20:19,239 --> 00:20:22,523 Well, it's not my fault raccoons are garbage people. 548 00:20:22,564 --> 00:20:24,701 You're still gonna sign my form, right? Sure, yeah. 549 00:20:24,725 --> 00:20:27,013 Soon as you fix everything. What, like redo it? 550 00:20:27,054 --> 00:20:28,801 There is no way I can finish this 551 00:20:28,842 --> 00:20:31,022 before it gets dark, and I need my form signed 552 00:20:31,046 --> 00:20:32,418 in the morning for the judge, 553 00:20:32,459 --> 00:20:34,555 or I could go to jail. Sorry. 554 00:20:34,579 --> 00:20:37,406 Don't do the crime if you can't do the time. 555 00:20:42,188 --> 00:20:44,141 DOMINIQUE: Damn it. I can't 556 00:20:44,183 --> 00:20:44,682 find it anywhere. 557 00:20:44,683 --> 00:20:46,405 NAOMI: Even if it takes a few days, 558 00:20:46,429 --> 00:20:47,652 you'll still get your money. 559 00:20:47,676 --> 00:20:48,839 You don't get it. 560 00:20:48,882 --> 00:20:49,588 Monica is snooping around, 561 00:20:49,589 --> 00:20:52,374 and if she figures out that that cuff link was missing 562 00:20:52,415 --> 00:20:55,866 before the cops got there, she'll know I'm to blame. Okay? 563 00:20:55,908 --> 00:20:58,361 We need to get this file before then. 564 00:20:58,403 --> 00:21:00,582 Once I have the money, the cuff links won't matter. 565 00:21:00,606 --> 00:21:02,103 Try his office. 566 00:21:02,144 --> 00:21:04,639 If you can get me a copy of the trust tonight, I can file 567 00:21:04,681 --> 00:21:05,945 with the court first thing in the morning. 568 00:21:05,969 --> 00:21:07,525 (door closes) Oh, I got to go. 569 00:21:07,549 --> 00:21:09,603 I'll call you later. (footfalls approaching) 570 00:21:09,627 --> 00:21:11,332 Monica. 571 00:21:11,373 --> 00:21:12,454 You're back. 572 00:21:12,496 --> 00:21:13,762 I've talked to every cop who was 573 00:21:13,786 --> 00:21:15,217 at Jeff's crime scene, except for one. 574 00:21:15,241 --> 00:21:17,253 And? No one saw a cuff link, 575 00:21:17,276 --> 00:21:19,896 but I still need to talk to the first one on the scene. 576 00:21:19,939 --> 00:21:21,910 That should give me a definitive answer. Calm down. 577 00:21:21,934 --> 00:21:23,181 Let me fix you a drink. 578 00:21:23,223 --> 00:21:26,632 All right? You've got a lot going on. 579 00:21:26,674 --> 00:21:30,624 You've been going nonstop. I'm worried about you. 580 00:21:30,666 --> 00:21:32,495 You look exhausted. 581 00:21:32,535 --> 00:21:34,324 MONICA: Of course I'm tired, 582 00:21:34,365 --> 00:21:36,110 but I still have work to do. 583 00:21:36,153 --> 00:21:40,103 But you have to take care of yourself, too. 584 00:21:40,144 --> 00:21:42,348 And haven't you done enough for today? 585 00:21:45,465 --> 00:21:46,772 I guess one drink couldn't hurt. 586 00:21:46,796 --> 00:21:48,060 It will 587 00:21:48,084 --> 00:21:49,458 definitely help, 588 00:21:49,499 --> 00:21:51,535 quite a lot. 589 00:21:59,726 --> 00:22:00,908 FALLON: Happy Halloween, Tony! (gasps) 590 00:22:00,932 --> 00:22:02,655 Maybe, uh, drop the knife for a sec. 591 00:22:02,679 --> 00:22:04,941 I come bearing gifts of opportunity 592 00:22:04,965 --> 00:22:06,253 and cash. 593 00:22:06,295 --> 00:22:08,517 I have a tiny little favor to ask that pays big 594 00:22:08,541 --> 00:22:10,162 should you choose to accept it. 595 00:22:10,203 --> 00:22:12,116 I'm still pretty traumatized 596 00:22:12,157 --> 00:22:14,237 from the favors your mom foisted on me. 597 00:22:14,277 --> 00:22:16,315 You did favors for my...? 598 00:22:16,356 --> 00:22:17,603 I don't want to know. 599 00:22:17,646 --> 00:22:20,639 I just need you to work your green thumb magic 600 00:22:20,680 --> 00:22:22,425 on my community garden. 601 00:22:22,468 --> 00:22:25,295 It was tragically destroyed by animals, and it needs 602 00:22:25,337 --> 00:22:26,917 some serious TLC tonight. 603 00:22:26,958 --> 00:22:30,783 Sure, b-but as long as I get to trick-or-treat first. 604 00:22:30,826 --> 00:22:32,090 Aren't you a little old for that? 605 00:22:32,114 --> 00:22:33,361 With my kids. 606 00:22:33,401 --> 00:22:35,540 Another piece of the puzzle. No, that's fine. 607 00:22:35,564 --> 00:22:37,037 You can't go there till late anyway 608 00:22:37,061 --> 00:22:39,888 because your involvement in this must be top secret. 609 00:22:39,931 --> 00:22:41,676 Okay? No one can see you. 610 00:22:41,717 --> 00:22:44,337 Undercover landscaping mission? 611 00:22:44,378 --> 00:22:46,571 Your whole life has been leading up to this. 612 00:22:58,222 --> 00:23:02,297 The moment this is over, the cash better hit my account. 613 00:23:06,912 --> 00:23:09,116 (screaming) 614 00:23:12,110 --> 00:23:14,478 (groans) 615 00:23:14,520 --> 00:23:16,474 Guard! 616 00:23:16,517 --> 00:23:18,303 Secure left, secure right. 617 00:23:18,345 --> 00:23:20,591 We got a 10-53 in 14D. 618 00:23:20,632 --> 00:23:23,263 10-53 in 14D. Inmate Carrington is down. 619 00:23:30,485 --> 00:23:32,191 Can I help you? 620 00:23:33,812 --> 00:23:35,849 Oh. You scared me. 621 00:23:35,891 --> 00:23:37,928 I didn't know anyone else was here. 622 00:23:37,969 --> 00:23:39,192 Well, neither did I. 623 00:23:39,216 --> 00:23:40,090 I'm... 624 00:23:40,130 --> 00:23:42,377 Michael Culhane. I know. 625 00:23:42,418 --> 00:23:43,955 Jeff has told me all about you. 626 00:23:43,998 --> 00:23:47,157 Although he didn't tell me you look like this. I'm... 627 00:23:47,200 --> 00:23:50,068 Dominique Deveraux. Looks like our reputations precede us. 628 00:23:50,109 --> 00:23:53,478 So, what are you doing in here? 629 00:23:53,518 --> 00:23:55,639 Well, grasping at straws. 630 00:23:55,681 --> 00:23:57,279 Jeff has been missing for a few weeks, 631 00:23:57,303 --> 00:23:59,381 and the police have no leads, 632 00:23:59,422 --> 00:24:01,062 so I thought they may have missed something 633 00:24:01,085 --> 00:24:03,539 and I was retracing all of his steps. 634 00:24:03,581 --> 00:24:04,453 Find anything helpful? 635 00:24:04,494 --> 00:24:06,865 Sadly, just another dead end. 636 00:24:06,906 --> 00:24:10,481 I won't take up any more of your time. 637 00:24:10,522 --> 00:24:12,851 Sorry to bother you. 638 00:24:31,395 --> 00:24:34,012 (printer whirring) 639 00:24:34,054 --> 00:24:36,093 (phone buzzing and ringing) 640 00:24:39,792 --> 00:24:41,828 (groans) 641 00:24:45,986 --> 00:24:48,001 Culhane? MICHAEL (over phone): Yeah. 642 00:24:48,025 --> 00:24:49,871 Listen, I'm here at the Atlantix office, 643 00:24:49,895 --> 00:24:51,600 and I just ran into your mom. 644 00:24:51,641 --> 00:24:53,571 Wait, hold on. My mother? She said she was searching 645 00:24:53,595 --> 00:24:56,339 for clues on Jeff's whereabouts, but it turns out 646 00:24:56,381 --> 00:24:57,587 she pulled up information 647 00:24:57,629 --> 00:25:00,039 on some kind of financial trust he had. 648 00:25:00,081 --> 00:25:01,578 A trust? 649 00:25:01,619 --> 00:25:03,092 Yeah, I'm not sure what it's about. 650 00:25:03,115 --> 00:25:04,446 I thought you'd want to know. 651 00:25:04,489 --> 00:25:07,814 Yeah. Thanks for the heads-up. 652 00:25:13,177 --> 00:25:14,841 I came as soon as I heard. 653 00:25:14,882 --> 00:25:16,045 You could have been killed. 654 00:25:16,088 --> 00:25:18,541 I'm okay. I promise. 655 00:25:19,913 --> 00:25:21,284 Would you give us a moment? 656 00:25:28,395 --> 00:25:29,558 So? 657 00:25:29,600 --> 00:25:32,010 It worked. 658 00:25:33,342 --> 00:25:35,230 Due to this unfortunate incident, 659 00:25:35,254 --> 00:25:37,250 plus Culhane attacking you, 660 00:25:37,291 --> 00:25:38,931 the judge has agreed to grant bail 661 00:25:38,955 --> 00:25:40,260 on the condition of house arrest, 662 00:25:40,284 --> 00:25:42,488 for your own safety, of course. 663 00:25:42,531 --> 00:25:45,233 Yes, and I have you to thank for it. 664 00:25:45,274 --> 00:25:47,560 (moans) 665 00:25:47,602 --> 00:25:49,432 Oh! 666 00:25:49,473 --> 00:25:53,090 I think Billy enjoyed that just a little too much. 667 00:25:55,792 --> 00:25:57,581 Monica. 668 00:25:57,621 --> 00:25:59,909 I was out printing missing person posters 669 00:25:59,950 --> 00:26:03,068 to put around town. I didn't want to wake you when I left. 670 00:26:03,110 --> 00:26:05,812 Guess I was more tired than I thought. Unfortunately, 671 00:26:05,854 --> 00:26:07,350 I missed my police meeting. 672 00:26:07,391 --> 00:26:09,678 Oh, I'm sorry. 673 00:26:09,720 --> 00:26:13,254 It's probably for the best. You clearly needed to get some rest. 674 00:26:13,295 --> 00:26:14,601 Well, luckily, I'm rested enough to go 675 00:26:14,625 --> 00:26:15,807 to the Carringtons' Halloween party. 676 00:26:15,831 --> 00:26:17,745 Halloween? Oh, that's great. 677 00:26:17,786 --> 00:26:19,591 You'll be able to let off some steam. 678 00:26:19,615 --> 00:26:21,877 Actually, Fallon called to offer a moment of silence 679 00:26:21,901 --> 00:26:23,083 for Jeff during the party. 680 00:26:23,107 --> 00:26:23,731 And I figure, if we're 681 00:26:23,772 --> 00:26:26,350 gonna keep up the ruse, we need to play concerned 682 00:26:26,393 --> 00:26:28,513 sister and mother in public. Right? 683 00:26:28,554 --> 00:26:32,005 Well, actually, uh, I have a meeting tonight 684 00:26:32,047 --> 00:26:35,497 and it's time-sensitive, so you can represent the both of us. 685 00:26:35,538 --> 00:26:36,845 Right? 686 00:26:36,869 --> 00:26:38,574 Absolutely not. 687 00:26:38,615 --> 00:26:40,902 We're a team, Mom. 688 00:26:40,944 --> 00:26:43,273 ("Dead Man's Party" by Oingo Boingo playing) 689 00:26:43,313 --> 00:26:45,975 It's a dead man's party 690 00:26:46,015 --> 00:26:48,135 Who could ask for more? 691 00:26:48,178 --> 00:26:50,880 Everybody's coming... 692 00:26:50,921 --> 00:26:52,917 I may have some uplifting news to share. 693 00:26:52,960 --> 00:26:54,473 What, you killed Melissa Daniels 694 00:26:54,497 --> 00:26:55,887 and made it seem like an accident? 695 00:26:55,911 --> 00:26:59,985 I fear she'll outlast us all. Actually, 696 00:27:00,027 --> 00:27:01,981 I found a buyer for the hotel. 697 00:27:02,022 --> 00:27:05,765 Oh, wow. That was fast. 698 00:27:05,806 --> 00:27:07,444 You think I'm making a mistake, don't you? 699 00:27:07,468 --> 00:27:08,484 Do you think you're making a mistake? 700 00:27:08,508 --> 00:27:09,732 You seem a bit uncertain. 701 00:27:09,756 --> 00:27:12,417 No. No, it's just... 702 00:27:12,458 --> 00:27:13,871 You know, what are you gonna do? 703 00:27:13,914 --> 00:27:15,635 Because of me, you lost the manor and the hotel. 704 00:27:15,659 --> 00:27:17,630 You don't have to worry about me. 705 00:27:17,654 --> 00:27:20,939 There's always a new adventure. You'll see. 706 00:27:20,980 --> 00:27:25,180 Of what you can't see... 707 00:27:28,548 --> 00:27:30,085 You got to be kidding. 708 00:27:30,127 --> 00:27:33,037 I know this isn't the most conventional of meeting places, 709 00:27:33,079 --> 00:27:35,906 but much like our wine, I really wanted you to see 710 00:27:35,948 --> 00:27:39,190 how spectacularly we Carringtons do things. 711 00:27:39,232 --> 00:27:42,102 Carrington spectacle is the very thing we're worried about. 712 00:27:42,143 --> 00:27:45,385 Instability within your family presents a risk for sellers. 713 00:27:45,427 --> 00:27:49,335 Well, allow me to show you how stable this family really is. 714 00:27:49,378 --> 00:27:51,913 Fallon. 715 00:27:53,785 --> 00:27:56,403 What a wild coincidence. You're dressed as... 716 00:27:56,444 --> 00:27:58,564 Marie Antoinette, and you are Louis XVI, 717 00:27:58,607 --> 00:28:00,393 her far less famous husband. 718 00:28:00,436 --> 00:28:04,178 You do know that Louis was killed way before Marie, right? 719 00:28:04,219 --> 00:28:06,067 Yeah, but you know the French beheaded Marie Antoinette 720 00:28:06,091 --> 00:28:07,295 for incest, right? 721 00:28:08,626 --> 00:28:10,122 How unfair is that? 722 00:28:10,165 --> 00:28:12,202 Oh, my God. 723 00:28:13,573 --> 00:28:15,818 Aw. 724 00:28:15,861 --> 00:28:17,647 You look how I feel. 725 00:28:17,690 --> 00:28:19,164 You feel like a sad, pathetic loser 726 00:28:19,187 --> 00:28:21,117 that wishes candy corn was sold year-round? 727 00:28:21,141 --> 00:28:25,630 Well, not exactly. (sighs) 728 00:28:25,673 --> 00:28:27,958 For some reason, I thought I could handle 729 00:28:28,000 --> 00:28:29,622 whatever the court threw at me, 730 00:28:29,664 --> 00:28:31,136 especially when it was community service. 731 00:28:31,160 --> 00:28:33,007 And I really believed that I could do it, 732 00:28:33,031 --> 00:28:34,877 but turns out I couldn't even plant 733 00:28:34,901 --> 00:28:36,376 a few flowers without totally screwing it up, 734 00:28:36,399 --> 00:28:38,371 which feels like a cosmic message. 735 00:28:38,395 --> 00:28:39,867 Does that mean you're going to jail? 736 00:28:39,891 --> 00:28:43,051 Nope. I'm taking the easy way out, 737 00:28:43,092 --> 00:28:45,047 just like everyone said I would. 738 00:28:45,088 --> 00:28:46,668 We all do what we got to, right? 739 00:28:46,710 --> 00:28:48,100 Yeah, maybe. But look at you. 740 00:28:48,124 --> 00:28:50,951 I mean, you're totally killing it with your hotel. 741 00:28:50,992 --> 00:28:53,587 You chose something meaningful, and even though 742 00:28:53,611 --> 00:28:55,085 we all doubted you... Like, seriously, 743 00:28:55,109 --> 00:28:57,245 we all talked about it behind your back... 744 00:28:57,269 --> 00:28:58,535 you made it work. Well, actually, 745 00:28:58,559 --> 00:28:59,865 I, um... Sam, Sam, Sam. 746 00:28:59,888 --> 00:29:02,424 I'm proud of you. You really think that? 747 00:29:02,466 --> 00:29:04,147 I haven't had nearly enough champagne 748 00:29:04,171 --> 00:29:06,061 to blame it on the alcohol, so, yes. 749 00:29:06,085 --> 00:29:07,830 Speaking of, 750 00:29:07,871 --> 00:29:11,197 this is a 2010. 751 00:29:11,239 --> 00:29:13,544 I'm gonna need the good stuff to get through tonight. 752 00:29:13,568 --> 00:29:15,771 Anders always kept a secret stash in the pantry. 753 00:29:21,343 --> 00:29:23,629 Who do these boots belong to? 754 00:29:23,671 --> 00:29:24,295 They're Adam's. 755 00:29:24,296 --> 00:29:27,329 He left them there when he came in late last night. 756 00:29:27,371 --> 00:29:30,489 That... bastard. 757 00:29:30,530 --> 00:29:32,693 Raccoons didn't destroy my garden. 758 00:29:32,734 --> 00:29:35,311 It was one particular rat. 759 00:29:40,757 --> 00:29:42,313 Like I said, the cost-to-quality ratio is unparalleled. 760 00:29:42,337 --> 00:29:43,004 We're ready to prove to you 761 00:29:43,005 --> 00:29:45,622 that the Carrington name is still as valuable as ever. 762 00:29:45,663 --> 00:29:48,409 Perhaps we were quick to judge you and your family. 763 00:29:48,449 --> 00:29:50,529 You slimy little snake! 764 00:29:50,570 --> 00:29:52,190 When does the meddling stop? 765 00:29:52,233 --> 00:29:53,373 And if the answer is "never," 766 00:29:53,397 --> 00:29:54,829 we should head down to the gun room 767 00:29:54,853 --> 00:29:55,560 and settle this with a duel. 768 00:29:55,561 --> 00:29:58,487 What are you going on about now? You hired the divers 769 00:29:58,511 --> 00:29:59,984 that started this whole Trixie nightmare. 770 00:30:00,008 --> 00:30:01,712 Then you had Laura Van Kirk take out 771 00:30:01,754 --> 00:30:02,936 a restraining order against me. 772 00:30:02,960 --> 00:30:04,540 And now you're sabotaging my garden? 773 00:30:04,581 --> 00:30:06,576 In hopes of what... Sending me to jail? 774 00:30:06,617 --> 00:30:08,423 I don't know what you're talking about. 775 00:30:08,447 --> 00:30:09,861 Oh, really? Huh. 776 00:30:09,902 --> 00:30:11,732 Your muddy boots are even filthier 777 00:30:11,773 --> 00:30:13,519 than your despicable morals. 778 00:30:13,561 --> 00:30:16,554 As always, you're not nearly as clever as you are loud. 779 00:30:16,596 --> 00:30:17,926 My shoes got muddy yesterday 780 00:30:17,968 --> 00:30:19,898 after I took a trip to the vineyard. 781 00:30:19,922 --> 00:30:22,707 Oh, yeah. You expect me to believe that? It was you. 782 00:30:22,749 --> 00:30:24,722 Have you ever stopped to consider 783 00:30:24,746 --> 00:30:26,717 that maybe your little garden project failed 784 00:30:26,741 --> 00:30:29,003 because you're a selfish, spoiled little princess 785 00:30:29,027 --> 00:30:31,897 who's never endured a single day of hard work in her life?! 786 00:30:32,685 --> 00:30:34,266 Excuse me a moment. 787 00:30:36,385 --> 00:30:38,630 I hate you! 788 00:30:38,673 --> 00:30:40,959 (grunting) 789 00:30:41,002 --> 00:30:42,182 Get off me! 790 00:30:42,206 --> 00:30:44,369 (indistinct shouting) 791 00:30:44,410 --> 00:30:47,155 792 00:30:47,196 --> 00:30:48,817 I haven't even had a drink yet, 793 00:30:48,860 --> 00:30:51,810 and people are already covered in cake. 794 00:30:51,853 --> 00:30:53,658 Have you lost what's left of your mind? 795 00:30:53,682 --> 00:30:55,154 Those are business clients over there! 796 00:30:55,178 --> 00:30:56,984 FALLON: I don't care. 797 00:30:57,008 --> 00:30:58,795 Let... them... eat... cake! 798 00:30:58,838 --> 00:31:01,123 No! Oh. 799 00:31:01,164 --> 00:31:03,327 (groaning) 800 00:31:03,368 --> 00:31:05,632 What the hell is going on in here?! 801 00:31:05,656 --> 00:31:07,318 Stop it! Both of you! 802 00:31:08,524 --> 00:31:11,102 Daddy, he... is deranged. 803 00:31:11,142 --> 00:31:12,972 I am telling you. No. 804 00:31:13,014 --> 00:31:14,427 And wait. Why are you home? 805 00:31:14,469 --> 00:31:15,900 Did you break out of jail or something? 806 00:31:15,924 --> 00:31:16,590 I am home one minute 807 00:31:16,591 --> 00:31:19,874 only to find the two of you at each other's throats. 808 00:31:19,916 --> 00:31:21,764 And in front of potential distributors, no less. 809 00:31:21,787 --> 00:31:23,301 I was... No! 810 00:31:23,325 --> 00:31:25,363 Go clean yourself up. Now! 811 00:31:25,403 --> 00:31:27,899 And you... 812 00:31:27,940 --> 00:31:30,393 (groans) 813 00:31:30,434 --> 00:31:32,222 MELISSA: What is this? 814 00:31:32,264 --> 00:31:34,551 The remains of your construction crew? 815 00:31:34,593 --> 00:31:37,252 It's the closest thing I could find to an olive branch. 816 00:31:37,295 --> 00:31:39,057 Oh, please. I didn't leave my other party 817 00:31:39,081 --> 00:31:40,704 to come here and be besties. 818 00:31:40,746 --> 00:31:41,843 Why did you call me? 819 00:31:41,867 --> 00:31:44,030 I called the Historical Alliance. 820 00:31:44,071 --> 00:31:45,668 I thought if I couldn't reason with you, 821 00:31:45,692 --> 00:31:48,145 maybe the other members of the board would listen to me, 822 00:31:48,186 --> 00:31:50,931 and it turns out... you're up for reelection, 823 00:31:50,973 --> 00:31:53,676 and neck and neck with your opposing candidate. 824 00:31:53,716 --> 00:31:55,896 A great find like the McCarty would give you the edge, 825 00:31:55,919 --> 00:31:58,746 but if it slips through your fingers... 826 00:31:58,788 --> 00:32:01,201 Is that a sad attempt at a threat? 827 00:32:01,241 --> 00:32:04,236 Well, you said it yourself: the A.H.A. is all you've got. 828 00:32:04,277 --> 00:32:06,522 So what? You're just gonna destroy us both? 829 00:32:06,564 --> 00:32:08,934 (scoffs) No. We're going to compromise. 830 00:32:08,975 --> 00:32:10,804 I won't fight 831 00:32:10,845 --> 00:32:13,049 that stupid plaque any longer, 832 00:32:13,092 --> 00:32:15,294 and the Alliance is going to list my hotel 833 00:32:15,336 --> 00:32:18,163 as the number one Must-Visit location in Atlanta. 834 00:32:19,161 --> 00:32:22,197 Well, aren't you clever. 835 00:32:22,238 --> 00:32:23,876 If you're going to force me to commemorate a bigot 836 00:32:23,900 --> 00:32:25,830 on my property, I'm going to leverage it 837 00:32:25,854 --> 00:32:27,161 into enough bookings to pay my bills. 838 00:32:27,185 --> 00:32:28,949 Well, you know, I have to admit, 839 00:32:28,973 --> 00:32:30,653 I have never seen you this confident. 840 00:32:30,676 --> 00:32:34,252 It's... unbecoming. 841 00:32:34,295 --> 00:32:36,789 Melissa. 842 00:32:36,830 --> 00:32:38,161 What do you say? 843 00:32:39,532 --> 00:32:41,422 Rumor has it you were stabbed? 844 00:32:41,446 --> 00:32:44,230 Mm, yeah. It was a vicious attack. 845 00:32:44,273 --> 00:32:45,954 Oh, yeah. Vicious enough 846 00:32:45,978 --> 00:32:48,282 to grant you house arrest and bail. 847 00:32:48,306 --> 00:32:49,529 How serendipitous. (sighs) 848 00:32:49,553 --> 00:32:51,175 Fallon, I'm really not in any mood. 849 00:32:51,215 --> 00:32:53,335 I'm just looking for some peace and quiet 850 00:32:53,378 --> 00:32:55,415 until that party dies down. 851 00:32:55,457 --> 00:32:56,930 We need to talk about Adam. 852 00:32:56,954 --> 00:32:58,201 (sighs) 853 00:33:01,318 --> 00:33:03,397 Well, at least you're consistent. 854 00:33:03,440 --> 00:33:04,745 He's out of control. 855 00:33:04,769 --> 00:33:06,783 I am not throwing him out of the manor. 856 00:33:06,807 --> 00:33:09,510 (scoffs) All right, but... 857 00:33:09,550 --> 00:33:12,586 I agree with you. 858 00:33:12,627 --> 00:33:13,768 Wait. What? 859 00:33:13,792 --> 00:33:14,871 Adam is... 860 00:33:14,914 --> 00:33:16,677 he's obsessed with sabotaging you. 861 00:33:16,701 --> 00:33:20,112 I don't know why, but I can't deny that anymore. 862 00:33:20,152 --> 00:33:22,439 Wait, is this really happening? 863 00:33:22,480 --> 00:33:24,120 I'll do my best to keep the two of you apart. 864 00:33:24,144 --> 00:33:26,390 Thank you. Hey. 865 00:33:27,427 --> 00:33:28,925 I'm proud of you 866 00:33:28,966 --> 00:33:30,689 for tackling that gardening thing. 867 00:33:30,713 --> 00:33:33,207 Path of least resistance is very seductive, 868 00:33:33,249 --> 00:33:34,537 and you didn't take it. 869 00:33:42,935 --> 00:33:45,473 (indistinct party chatter) 870 00:33:45,513 --> 00:33:47,717 Tony, I need you to stand down. 871 00:33:47,759 --> 00:33:49,463 I repeat, stand down. 872 00:33:51,208 --> 00:33:54,617 Again, I am so sorry about what happened. 873 00:33:54,659 --> 00:33:56,198 Please know this is not 874 00:33:56,239 --> 00:33:58,129 a true representation of who we are. 875 00:33:58,153 --> 00:33:59,501 I'm afraid, if the brand name is poison, 876 00:33:59,525 --> 00:34:00,937 the wine never leaves the shelf. 877 00:34:00,980 --> 00:34:02,560 We've lost confidence in Adam. 878 00:34:02,601 --> 00:34:05,969 stepped in to handle your account? 879 00:34:06,011 --> 00:34:08,588 Adam is clearly distracted. 880 00:34:08,630 --> 00:34:11,016 He's really more of an interim CEO, 881 00:34:11,040 --> 00:34:13,743 but his time is running out and I'm looking 882 00:34:13,785 --> 00:34:16,445 to take the company in a new direction. 883 00:34:16,487 --> 00:34:19,356 One I think you'll be much happier with. 884 00:34:19,397 --> 00:34:20,396 885 00:34:20,436 --> 00:34:23,056 Have some champagne. 886 00:34:23,098 --> 00:34:24,987 I will not take the easy way out. 887 00:34:25,010 --> 00:34:27,921 I will not take the easy way... out. 888 00:34:27,962 --> 00:34:30,498 Okay. (grunts) 889 00:34:30,540 --> 00:34:32,661 (grunts, exhales) 890 00:34:32,701 --> 00:34:34,241 Okay. 891 00:34:34,281 --> 00:34:36,568 Oh. (grunts) Rot in hell, Adam. 892 00:34:36,610 --> 00:34:38,272 (rustling nearby) 893 00:34:38,315 --> 00:34:39,478 Hello? 894 00:34:39,520 --> 00:34:41,766 Is someone there? 895 00:34:47,086 --> 00:34:48,168 Evan? 896 00:34:48,209 --> 00:34:49,540 Hey. 897 00:34:49,582 --> 00:34:50,746 What are you doing here? 898 00:34:50,786 --> 00:34:52,325 I, uh, you know, 899 00:34:52,366 --> 00:34:53,964 I thought I'd check out the garden, 900 00:34:53,988 --> 00:34:56,442 see if there was a tribute to Trixie in any way. 901 00:34:56,482 --> 00:34:58,396 Why are you holding...? 902 00:35:00,309 --> 00:35:01,471 Oh, my God. 903 00:35:01,513 --> 00:35:03,925 It wasn't Adam. 904 00:35:03,967 --> 00:35:05,255 It was you. 905 00:35:05,298 --> 00:35:07,333 906 00:35:09,579 --> 00:35:13,238 I don't think our moment of silence is ever coming. 907 00:35:13,279 --> 00:35:15,210 It's been two hours, and all we've gotten 908 00:35:15,234 --> 00:35:16,997 is some bizarre interpretive reenactment 909 00:35:17,021 --> 00:35:18,394 of the French Revolution. 910 00:35:18,434 --> 00:35:20,348 I've got a better idea. 911 00:35:20,390 --> 00:35:21,694 Hmm? If we want people 912 00:35:21,718 --> 00:35:23,714 to believe Adam is a viable suspect, 913 00:35:23,757 --> 00:35:25,419 we have to push the narrative ourselves. 914 00:35:25,460 --> 00:35:27,226 We need to accuse him of murdering Jeff, 915 00:35:27,250 --> 00:35:28,496 and we need to do it now. 916 00:35:28,538 --> 00:35:30,283 But we have to be strategic. 917 00:35:30,325 --> 00:35:32,172 This is not the right place. 918 00:35:32,196 --> 00:35:35,356 Seems like a perfect place to me. 919 00:35:35,398 --> 00:35:37,559 Why don't you want to confront Adam? 920 00:35:37,601 --> 00:35:38,973 Why are you protecting him? 921 00:35:39,014 --> 00:35:40,969 I'm not. It's just... 922 00:35:41,010 --> 00:35:42,923 Just what? What are you hiding? 923 00:35:42,964 --> 00:35:44,853 MAN: Yeah, Dom. 924 00:35:44,876 --> 00:35:47,040 Is there something you'd like to tell us? 925 00:35:51,196 --> 00:35:52,235 Boo. 926 00:35:57,515 --> 00:35:58,265 Why did you do this to me? Because this wasn't enough. 927 00:35:58,266 --> 00:36:00,777 I don't understand. No, you wouldn't understand, would you? 928 00:36:00,801 --> 00:36:02,232 The mighty Carringtons are never held responsible 929 00:36:02,256 --> 00:36:03,587 for their actions. 930 00:36:03,627 --> 00:36:05,641 That's not true. I am taking responsibility 931 00:36:05,665 --> 00:36:06,996 for my part in this. 932 00:36:07,038 --> 00:36:09,116 I am trying to make good on my past 933 00:36:09,158 --> 00:36:10,447 by accepting my punishment. 934 00:36:10,487 --> 00:36:11,835 Yeah, but the punishment didn't fit the crime. 935 00:36:11,859 --> 00:36:13,208 According to who? According to me! 936 00:36:13,232 --> 00:36:16,018 Look, my family was torn apart by this. 937 00:36:16,058 --> 00:36:17,805 I was torn apart by this. 938 00:36:17,847 --> 00:36:19,777 I lost my sister all those years ago. 939 00:36:19,801 --> 00:36:21,482 Don't you get it? This wasn't enough. 940 00:36:21,506 --> 00:36:23,543 (sighs) 941 00:36:25,953 --> 00:36:26,994 You're right. 942 00:36:27,035 --> 00:36:28,323 It wasn't enough. 943 00:36:28,365 --> 00:36:31,068 I mean, nothing I ever do will be enough. 944 00:36:31,109 --> 00:36:33,312 Nothing I ever do will bring Trixie back. 945 00:36:33,354 --> 00:36:35,932 I just thought that maybe by doing this 946 00:36:35,974 --> 00:36:37,552 it would cleanse my soul or take away 947 00:36:37,594 --> 00:36:39,342 a little tiny part 948 00:36:39,383 --> 00:36:41,586 of the guilt that I feel every second of every day, 949 00:36:41,628 --> 00:36:44,372 but... no. 950 00:36:44,412 --> 00:36:46,406 I mean, I was just kidding myself. 951 00:36:49,319 --> 00:36:50,858 I guess I didn't realize... 952 00:36:52,395 --> 00:36:54,368 just how hurt you've been by all this. 953 00:36:54,392 --> 00:36:58,216 I thought it was just me, but, uh, 954 00:36:58,258 --> 00:37:00,793 I was wrong. 955 00:37:00,835 --> 00:37:02,457 Can you forgive me? 956 00:37:03,538 --> 00:37:05,326 Yeah. 957 00:37:08,278 --> 00:37:10,607 (sighs) 958 00:37:10,648 --> 00:37:12,519 Look at us. 959 00:37:12,561 --> 00:37:15,386 Both asking forgiveness from each other, 960 00:37:15,429 --> 00:37:17,234 and neither one of us is even Catholic. 961 00:37:17,258 --> 00:37:19,545 (chuckles) 962 00:37:31,020 --> 00:37:32,641 I'm sorry, I can't. 963 00:37:32,682 --> 00:37:34,387 I have, um... 964 00:37:34,429 --> 00:37:36,342 I have a fiancé. Liam. 965 00:37:36,382 --> 00:37:38,461 He doesn't remember that at the moment, but... 966 00:37:38,503 --> 00:37:40,541 he is my fiancé. 967 00:37:40,581 --> 00:37:42,577 Right. Right. Sorry. 968 00:37:42,619 --> 00:37:46,443 Um... maybe we can be friends again. 969 00:37:46,486 --> 00:37:49,603 Yeah. Yeah. Friends. 970 00:37:49,646 --> 00:37:51,618 And, uh, my first act of friendship 971 00:37:51,642 --> 00:37:54,070 will be helping you clean up this mess. 972 00:37:54,094 --> 00:37:56,048 (sighs) 973 00:37:56,090 --> 00:37:57,353 Yeah. 974 00:37:57,377 --> 00:38:00,039 I mean, it really is the least you could do. 975 00:38:00,081 --> 00:38:00,622 Yeah. 976 00:38:00,662 --> 00:38:03,116 Please, just give me a chance to explain. 977 00:38:03,158 --> 00:38:04,380 JEFF: What's to explain? 978 00:38:04,404 --> 00:38:05,859 You were snooping around my trust. 979 00:38:05,902 --> 00:38:07,606 You looking to cash in somehow? 980 00:38:07,647 --> 00:38:08,812 I would never do that. 981 00:38:08,854 --> 00:38:11,057 But you would drug your own daughter? 982 00:38:11,098 --> 00:38:12,927 I... You were distraught. 983 00:38:12,969 --> 00:38:15,314 I gave you one of my sleeping pills 984 00:38:15,338 --> 00:38:17,228 because you were exhausted, you needed to rest. 985 00:38:17,252 --> 00:38:18,914 How maternal of you. 986 00:38:18,957 --> 00:38:20,679 Don't worry. I still spoke to the last cop 987 00:38:20,703 --> 00:38:22,283 at Jeff's crime scene. 988 00:38:22,323 --> 00:38:23,031 No one saw a cuff link. 989 00:38:23,032 --> 00:38:26,232 Seems it was missing before the police even showed up. 990 00:38:26,274 --> 00:38:28,228 JEFF: Which means you took it. 991 00:38:28,270 --> 00:38:29,492 After all, you're the only other person 992 00:38:29,516 --> 00:38:30,532 who knew it was there. 993 00:38:30,555 --> 00:38:31,862 That's ridiculous. I would never... 994 00:38:31,886 --> 00:38:33,484 You know what? Just save it, all right? 995 00:38:33,508 --> 00:38:34,879 The second Moni called me, 996 00:38:34,921 --> 00:38:36,686 I knew you were up to your old tricks again. 997 00:38:36,710 --> 00:38:39,910 And I'm not having it. I want you out now. 998 00:38:39,951 --> 00:38:42,030 MONICA: Uh-uh. 999 00:38:44,359 --> 00:38:47,519 You may have given up on me, but... 1000 00:38:47,559 --> 00:38:52,175 I will never give up on the both of you. 1001 00:38:52,216 --> 00:38:54,835 That's a promise. 1002 00:39:00,200 --> 00:39:02,235 1003 00:39:05,604 --> 00:39:07,642 (groans) 1004 00:39:10,052 --> 00:39:11,382 Where do you think you're going? 1005 00:39:11,425 --> 00:39:13,961 Ooh. (chuckles) 1006 00:39:14,002 --> 00:39:15,707 Work, baby. Mm. 1007 00:39:15,748 --> 00:39:17,678 Yeah, I may not be able to leave the manor 1008 00:39:17,702 --> 00:39:19,009 because of this thing, but I have to call 1009 00:39:19,033 --> 00:39:20,755 our wine distributors and smooth things over 1010 00:39:20,779 --> 00:39:23,411 after Adam's meltdown last night. 1011 00:39:23,440 --> 00:39:25,393 No need. 1012 00:39:25,436 --> 00:39:26,724 I handled it. 1013 00:39:26,766 --> 00:39:28,927 In fact, 1014 00:39:28,969 --> 00:39:30,798 I even convinced Mr. Han 1015 00:39:30,840 --> 00:39:33,958 to carry our wines in all his Shanghai properties. 1016 00:39:34,000 --> 00:39:35,015 How'd you do that? 1017 00:39:35,039 --> 00:39:36,786 I can be very persuasive. 1018 00:39:36,828 --> 00:39:38,490 I am impressed. 1019 00:39:38,532 --> 00:39:40,920 I had no idea you were such a shark. 1020 00:39:40,944 --> 00:39:43,437 And I can do more if given the chance. 1021 00:39:43,479 --> 00:39:44,893 What'd you have in mind? 1022 00:39:44,934 --> 00:39:46,349 The winery. 1023 00:39:46,389 --> 00:39:49,342 I want the same level of authority as Adam. 1024 00:39:49,384 --> 00:39:50,689 Hmm. As your wife, 1025 00:39:50,713 --> 00:39:53,749 I should have a say in the family business. 1026 00:39:55,287 --> 00:39:58,198 Give me power, and I promise 1027 00:39:58,240 --> 00:40:00,360 our dynasty will flourish. 1028 00:40:00,400 --> 00:40:00,983 Well, then, 1029 00:40:00,984 --> 00:40:06,138 congrats on your promotion, Mrs. Carrington. 1030 00:40:08,673 --> 00:40:09,939 MELISSA: And even though he was 1031 00:40:09,963 --> 00:40:12,789 a controversial man, today we are here 1032 00:40:12,831 --> 00:40:15,285 to celebrate one of his positive contributions 1033 00:40:15,326 --> 00:40:17,114 to this great city. 1034 00:40:17,155 --> 00:40:18,611 In addition, 1035 00:40:18,652 --> 00:40:20,731 we at the Atlanta Historic Alliance 1036 00:40:20,773 --> 00:40:24,016 are adding this hotel to our Must-Visit list. 1037 00:40:24,057 --> 00:40:26,468 So we encourage you all to book a room 1038 00:40:26,510 --> 00:40:28,131 at this marvelous property. 1039 00:40:28,173 --> 00:40:30,127 (laughs) (applause) 1040 00:40:30,169 --> 00:40:30,792 Thank you so much. 1041 00:40:30,834 --> 00:40:33,993 I guess we should rename it the Homophobic Stairway. 1042 00:40:34,034 --> 00:40:36,115 It's a smart business decision. 1043 00:40:36,156 --> 00:40:38,817 And now that our permits have been approved again, 1044 00:40:38,858 --> 00:40:40,313 we can get back on track. 1045 00:40:40,355 --> 00:40:43,348 This is a good thing, Sam, you'll see. 1046 00:40:43,390 --> 00:40:44,720 Maybe. 1047 00:40:44,761 --> 00:40:46,466 But right now all I see is a sacrifice 1048 00:40:46,507 --> 00:40:49,086 I'm not sure I can live with. 1049 00:40:49,128 --> 00:40:51,165 (sighs) 1050 00:40:53,534 --> 00:40:55,156 (exhales) 1051 00:40:55,198 --> 00:40:56,195 ADAM: Wow. 1052 00:40:56,237 --> 00:40:57,942 (chuckles) 1053 00:40:57,982 --> 00:40:59,686 Looks like someone had quite a night. 1054 00:40:59,728 --> 00:41:02,075 You can wipe that gleeful look off your face 1055 00:41:02,099 --> 00:41:04,012 because I finished my garden. 1056 00:41:04,053 --> 00:41:05,900 Yeah. So your request of seeing me in jail 1057 00:41:05,923 --> 00:41:07,148 has been denied. 1058 00:41:07,171 --> 00:41:08,228 Well, that's not why I'm smiling. 1059 00:41:08,252 --> 00:41:09,334 I spoke to Laura. 1060 00:41:09,374 --> 00:41:12,284 Liam's been discharged from the hospital. 1061 00:41:12,327 --> 00:41:12,867 He has? 1062 00:41:12,909 --> 00:41:15,444 However, I did feel compelled to suggest 1063 00:41:15,486 --> 00:41:18,438 that she take him back to her place. 1064 00:41:18,479 --> 00:41:21,111 You know, so she can care for him 24-7. 1065 00:41:21,140 --> 00:41:22,139 You did what? 1066 00:41:22,180 --> 00:41:23,736 Oh, oh, oh. That's-that's right. 1067 00:41:23,759 --> 00:41:28,042 Um, if he's with her, you can't be with him. 1068 00:41:28,083 --> 00:41:30,015 Just a little payback for last night's party foul. 1069 00:41:30,038 --> 00:41:31,907 That's not gonna stop me. 1070 00:41:31,949 --> 00:41:33,488 Mark my words, 1071 00:41:33,529 --> 00:41:35,691 I will find a way to see Liam. 1072 00:41:35,734 --> 00:41:36,939 Mm. And did I also mention 1073 00:41:36,980 --> 00:41:38,246 that Laura said that wedding bells 1074 00:41:38,270 --> 00:41:40,823 weren't too far off for Liam and Ashley? 1075 00:41:40,847 --> 00:41:44,049 So you better find a way quickly.