1 00:00:00,976 --> 00:00:03,369 - Previously on Dynasty... - I'm already on trial for 2 00:00:03,380 --> 00:00:05,746 murder, honey. I can't get into much more trouble than that. 3 00:00:05,823 --> 00:00:07,039 Dominique's your stepmom? 4 00:00:07,116 --> 00:00:08,374 You got to promise not to tell Jeff and Monica. 5 00:00:08,385 --> 00:00:10,093 Dominique will kill me. We're sisters. 6 00:00:12,121 --> 00:00:14,143 Now, you would've thought that my poisoning your father 7 00:00:14,167 --> 00:00:15,331 would've done the trick. 8 00:00:15,408 --> 00:00:17,411 NADIA: I've got him wrapped around my little finger. 9 00:00:17,435 --> 00:00:18,968 Just like you wanted. 10 00:00:20,067 --> 00:00:21,153 Perfect. 11 00:00:21,856 --> 00:00:22,857 ♪ See the people ♪ 12 00:00:22,923 --> 00:00:24,849 ♪ Walking down the street ♪ 13 00:00:24,925 --> 00:00:27,810 ♪ Fall in line just watching all their feet ♪ 14 00:00:27,887 --> 00:00:30,062 ♪ They don't know where they want to go... ♪ 15 00:00:30,073 --> 00:00:31,147 Michael Culhane? 16 00:00:31,223 --> 00:00:32,907 Yeah? 17 00:00:32,984 --> 00:00:34,734 - You've been served. - ♪ They got the beat ♪ 18 00:00:34,744 --> 00:00:36,736 ♪ They got the beat, they got the beat... ♪ 19 00:00:36,746 --> 00:00:38,487 The first issue will be released in days, 20 00:00:38,564 --> 00:00:41,407 - and we're expecting ad revenue... - Fallon Carrington? 21 00:00:41,418 --> 00:00:42,908 Allison? 22 00:00:42,919 --> 00:00:45,369 Must be on a break. 23 00:00:45,446 --> 00:00:47,079 You've been served. 24 00:00:47,156 --> 00:00:49,999 ♪ All the kids just getting out of school ♪ 25 00:00:50,076 --> 00:00:52,427 ♪ They can't wait to hang out and be cool... ♪ 26 00:00:52,503 --> 00:00:54,178 - Joseph Anders? - Yes? 27 00:00:54,974 --> 00:00:56,005 You've been served. 28 00:00:56,082 --> 00:00:57,682 And they wanted me to give you this. 29 00:00:59,936 --> 00:01:02,094 This is Joseph Anders. 30 00:01:02,105 --> 00:01:04,096 BROWN: This is D.A. Erica Brown, 31 00:01:04,107 --> 00:01:07,016 the lead prosecutor in the case against Blake Carrington. 32 00:01:07,093 --> 00:01:09,776 And you're just calling to make sure I got your subpoena. 33 00:01:09,811 --> 00:01:10,911 How thoughtful. 34 00:01:10,988 --> 00:01:13,397 We have records of you coming in contact with the victim. 35 00:01:13,474 --> 00:01:15,441 Well, I come in contact with a lot of people. 36 00:01:15,452 --> 00:01:16,942 Most I don't recall. 37 00:01:16,953 --> 00:01:19,236 Well, if you happen to recall the truth in this case, 38 00:01:19,313 --> 00:01:21,789 and are worried for some reason about incriminating yourself, 39 00:01:21,866 --> 00:01:23,783 we can offer you full immunity 40 00:01:23,793 --> 00:01:26,452 in exchange for your honest testimony. 41 00:01:26,463 --> 00:01:28,954 If you'll excuse my french, you can take your immunity 42 00:01:28,965 --> 00:01:30,456 and shove it up your... 43 00:01:30,467 --> 00:01:32,792 CROWD (CHANTING): Murderer! Murderer! 44 00:01:32,802 --> 00:01:34,944 Murderer! Murderer! 45 00:01:35,121 --> 00:01:36,471 Murderer! Murderer! 46 00:01:36,547 --> 00:01:39,465 As I said, this case isn't about me. 47 00:01:39,476 --> 00:01:43,260 This is about one man being held accountable for his actions. 48 00:01:43,337 --> 00:01:45,805 That's why it's the people v. Blake Carrington. 49 00:01:45,815 --> 00:01:48,307 We're very confident that we have more than enough evidence 50 00:01:48,318 --> 00:01:50,318 - to make our case. - (REPORTERS CLAMORING) 51 00:01:52,346 --> 00:01:53,446 Mmm. 52 00:01:55,683 --> 00:01:58,326 Prosecution obviously has nothing. 53 00:01:58,403 --> 00:01:59,693 That's why she's constantly on TV 54 00:01:59,704 --> 00:02:01,278 talking about how guilty I am. 55 00:02:01,355 --> 00:02:04,490 Now, Vegas has me at even money to walk. Huh? 56 00:02:04,501 --> 00:02:07,243 Not to bet against the house... or the manor, in this case... 57 00:02:07,319 --> 00:02:09,337 but didn't they find Mac 58 00:02:09,414 --> 00:02:12,006 wrapped in a body bag with your DNA on it? 59 00:02:12,083 --> 00:02:13,666 Oh, a drop of DNA will never hold up 60 00:02:13,676 --> 00:02:15,167 against my army of lawyers. 61 00:02:15,178 --> 00:02:17,220 And the justice system wins again. 62 00:02:19,015 --> 00:02:21,516 Don't listen to him, Father. 63 00:02:21,592 --> 00:02:24,760 I saved the last case of blue belt's reserve vintage for us 64 00:02:24,837 --> 00:02:26,595 to crack open when you're acquitted. 65 00:02:26,672 --> 00:02:28,108 I know how much you love the winery, 66 00:02:28,132 --> 00:02:29,357 so I thought it was fitting. 67 00:02:29,434 --> 00:02:30,824 CRISTAL: How thoughtful, Adam. 68 00:02:30,901 --> 00:02:33,477 Did Nadia hold your hand while you picked that out? 69 00:02:33,554 --> 00:02:35,521 Or maybe you don't need her anymore? 70 00:02:35,532 --> 00:02:38,324 No, no. Nadia has been instrumental in, uh... 71 00:02:42,947 --> 00:02:43,953 Is everything okay, son? 72 00:02:43,990 --> 00:02:46,490 Yeah. Yeah, I... Everything's fine. 73 00:02:46,567 --> 00:02:49,368 I just, um, I j... I just need a minute. 74 00:02:50,252 --> 00:02:51,613 FALLON: Well, 75 00:02:51,648 --> 00:02:54,957 I've been subpoenaed to testify, for the other side. 76 00:02:55,034 --> 00:02:56,709 They're probably gonna ask me about your character. 77 00:02:56,719 --> 00:02:58,878 Well, I trust you will be honest and truthful 78 00:02:58,888 --> 00:03:00,521 as you extol my virtues. 79 00:03:00,598 --> 00:03:04,216 What virtues? I'm not gonna perjure myself to save your ass. 80 00:03:04,227 --> 00:03:05,634 Hey, no one asked you to lie. 81 00:03:05,711 --> 00:03:08,229 However, I happen to know that your magazine 82 00:03:08,306 --> 00:03:10,398 launches in a few days, and a little positive press 83 00:03:10,475 --> 00:03:12,032 on your father couldn't hurt. 84 00:03:12,109 --> 00:03:15,144 Well, I didn't start a magazine to be your PR mouthpiece. 85 00:03:15,221 --> 00:03:16,320 But don't worry, 86 00:03:16,397 --> 00:03:17,822 I will publicly support you. 87 00:03:17,899 --> 00:03:19,574 I'll even put on a special 88 00:03:19,650 --> 00:03:22,526 "dad is on trial but probably innocent" outfit. 89 00:03:22,603 --> 00:03:25,329 Mm. Speaking of... 90 00:03:28,251 --> 00:03:29,575 (SIGHS) The nerve. 91 00:03:29,586 --> 00:03:32,244 You know, if my father wants positive press, 92 00:03:32,255 --> 00:03:34,079 then he should just buy his own magazine. 93 00:03:34,090 --> 00:03:36,165 You know? Like a normal person. I mean, 94 00:03:36,242 --> 00:03:39,376 does he not understand that my future as a media mogul 95 00:03:39,453 --> 00:03:42,755 depends entirely on the success of this first issue? 96 00:03:43,516 --> 00:03:45,090 Belt? 97 00:03:45,720 --> 00:03:46,759 Well, he is on trial 98 00:03:46,835 --> 00:03:49,762 for murder, so he may have his mind on other things. 99 00:03:49,772 --> 00:03:51,096 Oh, please. 100 00:03:51,107 --> 00:03:54,767 This is who he is. Controlling, ruthless. 101 00:03:54,777 --> 00:03:56,727 Always trying to spin things. 102 00:03:56,804 --> 00:03:59,605 Speaking of, are you sure you're not tempted 103 00:03:59,616 --> 00:04:02,116 to put a positive spin on this article? 104 00:04:02,888 --> 00:04:04,401 Me? I'm not writing it. 105 00:04:04,478 --> 00:04:06,695 No, I am, as you already know. 106 00:04:06,772 --> 00:04:09,698 I'm just wondering if my publisher/girlfriend 107 00:04:09,775 --> 00:04:11,626 is gonna censor what I want to say. 108 00:04:11,702 --> 00:04:15,412 Liam, I am not like my father. 109 00:04:15,489 --> 00:04:17,798 Okay? This apple fell so far from the tree 110 00:04:17,875 --> 00:04:20,324 that people aren't even sure if it's an apple. 111 00:04:20,359 --> 00:04:23,804 - Mm. - So you write your article 112 00:04:23,881 --> 00:04:25,589 the way that you want, 113 00:04:25,666 --> 00:04:27,306 as long as you meet your deadline tomorrow 114 00:04:27,334 --> 00:04:29,426 so we can publish it online. 115 00:04:29,503 --> 00:04:31,771 You are so hot when you order me around. 116 00:04:37,228 --> 00:04:39,311 MONICA: I thought I made it pretty clear on Thanksgiving 117 00:04:39,322 --> 00:04:40,546 that I didn't want to see you again. 118 00:04:40,548 --> 00:04:41,917 I was hoping you would have processed 119 00:04:41,941 --> 00:04:44,149 this whole "Vanessa is my stepdaughter" thing by now. 120 00:04:44,160 --> 00:04:47,152 You lied to me and Jeff about who she was 121 00:04:47,163 --> 00:04:49,321 and tried to use us to launch her career. 122 00:04:49,332 --> 00:04:51,999 I'm sorry if that takes more than a few days to process. 123 00:04:52,076 --> 00:04:53,576 Please don't let your anger for me 124 00:04:53,652 --> 00:04:55,408 affect how you feel about Vanessa. 125 00:04:55,443 --> 00:04:57,171 - She's innocent in all of this. - (SCOFFS) 126 00:04:57,248 --> 00:04:58,622 The club residency... 127 00:04:58,699 --> 00:05:00,082 Is gone. 128 00:05:00,093 --> 00:05:01,453 And I'm gonna have Jeff change the locks 129 00:05:01,477 --> 00:05:04,336 so you can stop barging in here like you belong. 130 00:05:04,347 --> 00:05:07,256 Where is Jeff? He's been unreachable all week. 131 00:05:07,333 --> 00:05:10,009 His assistant said he would be back from the airport by now. 132 00:05:10,019 --> 00:05:12,428 Oh, is that why you're here? 133 00:05:12,504 --> 00:05:15,347 You thought you could come over here and do damage control. 134 00:05:15,358 --> 00:05:17,692 Well, good luck, 'cause Jeff is gonna be 135 00:05:17,768 --> 00:05:20,278 even more pissed than I am when he hears about this. 136 00:05:20,313 --> 00:05:22,354 JEFF: Oh, Jeff already knows. 137 00:05:23,674 --> 00:05:26,525 I looked into your so-called client while I was in Europe. 138 00:05:26,536 --> 00:05:28,527 - Jeff... - I don't need your excuses. Okay? 139 00:05:28,538 --> 00:05:30,863 I've had enough of those for an entire lifetime. 140 00:05:31,434 --> 00:05:34,564 I don't hate you. I'm not cutting you out of my life. 141 00:05:34,599 --> 00:05:36,702 But I know exactly who you are. 142 00:05:37,429 --> 00:05:38,796 And I've made my peace with it. 143 00:05:39,907 --> 00:05:41,365 (LAUGHS SOFTLY) 144 00:05:41,442 --> 00:05:45,803 Enough peace to promote Vanessa on your streaming service? 145 00:05:45,880 --> 00:05:48,670 Don't push your luck. I'm not the Dalai Lama. 146 00:05:48,705 --> 00:05:49,882 MITCHELL: Prosecution is offering 147 00:05:49,892 --> 00:05:51,300 a pretrial plea deal. 148 00:05:51,377 --> 00:05:53,302 - 25 years. - Did you just meet me? 149 00:05:53,379 --> 00:05:55,054 I'm not spending 25 years in prison. 150 00:05:55,064 --> 00:05:57,032 And I'm not pleading guilty to murder. 151 00:05:57,067 --> 00:05:58,360 If the jury finds you guilty, you could face 152 00:05:58,384 --> 00:06:00,142 life in prison or worse. 153 00:06:00,219 --> 00:06:02,227 You assured me things were looking solid. 154 00:06:02,238 --> 00:06:03,462 They were. 155 00:06:03,464 --> 00:06:05,064 But then I heard from my man on the inside 156 00:06:05,074 --> 00:06:07,816 that the District Attorney has an ace up her sleeve. 157 00:06:07,893 --> 00:06:10,244 A secret witness she's trying to add who could place Mac 158 00:06:10,321 --> 00:06:12,738 at the manor around the coroner's time of death. 159 00:06:12,749 --> 00:06:14,239 What? Who is it? 160 00:06:14,250 --> 00:06:15,908 I have no idea, 161 00:06:15,918 --> 00:06:18,127 but you should seriously consider taking the deal. 162 00:06:21,615 --> 00:06:22,915 Are you thinking what I'm thinking? 163 00:06:22,925 --> 00:06:24,483 That we got a rat. 164 00:06:24,485 --> 00:06:26,927 Trouble is, a lot of people live and work at the manor. 165 00:06:27,759 --> 00:06:29,930 Question everyone. 166 00:06:30,007 --> 00:06:32,049 Trust no one. Find out who it is 167 00:06:32,126 --> 00:06:34,060 and eliminate the problem. 168 00:06:35,846 --> 00:06:37,813 ♪ ♪ 169 00:06:43,638 --> 00:06:47,439 Ladies and gentlemen of the jury, we're here today to settle 170 00:06:47,450 --> 00:06:49,566 a very simple question. 171 00:06:49,643 --> 00:06:51,735 Is Blake Carrington a murderer? 172 00:06:51,812 --> 00:06:53,445 Now, I know what you might be thinking. 173 00:06:53,456 --> 00:06:56,782 Not this respectable, successful man, 174 00:06:56,793 --> 00:06:58,701 whose face you've seen on the cover of Time 175 00:06:58,777 --> 00:07:00,744 and Forbes magazine. 176 00:07:00,821 --> 00:07:02,746 But Mr. Carrington has another side. 177 00:07:02,823 --> 00:07:05,916 One you won't see on magazine covers. 178 00:07:05,993 --> 00:07:08,293 Dark, ruthless, 179 00:07:08,304 --> 00:07:11,630 with a temper only surpassed by his bank account. 180 00:07:11,641 --> 00:07:13,757 A man so lacking in morals 181 00:07:13,834 --> 00:07:16,135 he would hire a hit man to solve his problems. 182 00:07:16,145 --> 00:07:18,303 And when that hit man dared to turn on him, 183 00:07:18,314 --> 00:07:20,973 Blake Carrington murdered him. 184 00:07:22,159 --> 00:07:25,769 And then left his body to rot in his fancy, private lake. 185 00:07:25,846 --> 00:07:28,230 (QUIETLY): The jury is eating this up. 186 00:07:28,307 --> 00:07:31,775 Yeah. And Daddy looks like he's about to explode. 187 00:07:31,852 --> 00:07:35,154 After hearing our evidence and witness testimony, 188 00:07:35,164 --> 00:07:37,614 it will be undeniable that Blake Carrington 189 00:07:37,625 --> 00:07:39,116 deserves to be brought to justice 190 00:07:39,193 --> 00:07:41,377 and judged guilty of murder. 191 00:07:44,841 --> 00:07:47,166 You might want to tone down the death stares 192 00:07:47,176 --> 00:07:49,501 while the jury is watching you. 193 00:07:49,578 --> 00:07:50,836 They're believing this crap. 194 00:07:50,847 --> 00:07:53,088 You can't lose your temper. 195 00:07:53,165 --> 00:07:55,174 That's exactly what they're hoping for. 196 00:07:55,184 --> 00:07:57,342 We hooked up twice that night 197 00:07:57,419 --> 00:07:59,353 and again in the morning. (CHUCKLES): And... 198 00:07:59,430 --> 00:08:00,846 let me tell you, 199 00:08:00,857 --> 00:08:03,599 - Joel has the most gorgeous... - (SHUSHES) 200 00:08:03,675 --> 00:08:05,184 Can you please tone it down? 201 00:08:05,194 --> 00:08:06,810 I have customers here. 202 00:08:06,887 --> 00:08:08,487 Plus, I'm going through a dry spell. 203 00:08:08,564 --> 00:08:09,855 What about Fletcher, the PR guy? 204 00:08:09,866 --> 00:08:11,356 - I thought he kissed you. - He did. 205 00:08:11,367 --> 00:08:13,108 And then I never heard back. 206 00:08:13,185 --> 00:08:15,902 - Must have meant nothing. - Never engage with negativity, Sam. 207 00:08:15,937 --> 00:08:18,155 Think positive and it'll happen. 208 00:08:18,232 --> 00:08:21,200 Okay, rainbows and butterflies are not your best look. 209 00:08:21,210 --> 00:08:23,702 It's all Joel. He told me I was his best student 210 00:08:23,713 --> 00:08:26,705 at the meditation and motivation seminar in Savannah last week. 211 00:08:26,716 --> 00:08:29,041 I mean, you should've seen him teach, 212 00:08:29,051 --> 00:08:30,375 it was like he was... 213 00:08:30,386 --> 00:08:31,794 touching my soul. 214 00:08:31,870 --> 00:08:34,379 Just when I was finally starting to get my appetite back. 215 00:08:34,390 --> 00:08:36,048 He wants me to spend a bit of time at the HQ 216 00:08:36,058 --> 00:08:37,549 in South Carolina. 217 00:08:37,560 --> 00:08:39,051 Thinks I'll benefit from being around 218 00:08:39,061 --> 00:08:41,178 other people that think with light. 219 00:08:41,255 --> 00:08:42,646 And you're going? 220 00:08:42,723 --> 00:08:46,066 I want to, but I should probably be here for my dad 221 00:08:46,143 --> 00:08:48,477 while he's dealing with the craziness of Blake's trial. 222 00:08:48,554 --> 00:08:51,563 Especially since he moved back into the manor. 223 00:08:51,574 --> 00:08:54,345 That's always gonna be his home. It's his happy place. 224 00:08:54,380 --> 00:08:57,402 - It's like the manor touches his soul. - Okay. 225 00:08:57,479 --> 00:08:58,746 You know what? 226 00:08:58,823 --> 00:09:02,032 I'm feeling my, uh, negative energy rise, so, uh, 227 00:09:02,109 --> 00:09:04,660 I'm gonna go find Joel and meditate. 228 00:09:04,736 --> 00:09:05,828 Mm. 229 00:09:05,904 --> 00:09:08,831 And by meditate, you mean sex, huh? 230 00:09:08,907 --> 00:09:10,624 I worked for six years as Blake's driver 231 00:09:10,701 --> 00:09:12,417 and was his business partner as well. 232 00:09:12,494 --> 00:09:16,421 Isn't it true that you would often drive the victim, 233 00:09:16,432 --> 00:09:18,757 Nathan Macintosh, at Mr. Carrington's request? 234 00:09:18,768 --> 00:09:22,094 Yeah. Blake relied on Mac to do his dirty work. 235 00:09:22,104 --> 00:09:24,054 - Objection. - Sustained. 236 00:09:24,131 --> 00:09:25,597 I'm sorry. 237 00:09:25,608 --> 00:09:27,891 Yes. I drove him at times. 238 00:09:27,968 --> 00:09:30,444 Mr. Carrington told the police 239 00:09:30,521 --> 00:09:32,771 that he hadn't seen Mr. Macintosh in ten years. 240 00:09:32,782 --> 00:09:35,274 When was the last time you saw Blake and him interact? 241 00:09:35,284 --> 00:09:37,276 Wow. Ten years? (INHALES SHARPLY) 242 00:09:37,286 --> 00:09:38,944 Good thing he wasn't under oath. 243 00:09:38,955 --> 00:09:40,487 - Objection. - He can't say that! 244 00:09:40,498 --> 00:09:42,072 Just answer the question, please. 245 00:09:42,149 --> 00:09:43,365 CULHANE: Sorry. 246 00:09:43,442 --> 00:09:45,242 I saw Mac regularly 247 00:09:45,319 --> 00:09:47,244 up until the time I quit two years ago. 248 00:09:47,321 --> 00:09:49,246 So you knew what he did for a living? 249 00:09:49,323 --> 00:09:51,081 He was a fixer for Atlanta's elite. 250 00:09:51,158 --> 00:09:54,626 For the right amount of money, he'd do anything you needed. 251 00:09:54,703 --> 00:09:58,630 Intimidation, beating, murder. 252 00:09:58,641 --> 00:10:00,240 BROWN: And were you surprised 253 00:10:00,317 --> 00:10:03,135 that Blake Carrington had this type of person in his life? 254 00:10:03,145 --> 00:10:05,637 Oh, not at all. They're cut from the same cloth. 255 00:10:05,648 --> 00:10:08,932 After all, I know that Blake is capable of murder. 256 00:10:09,009 --> 00:10:10,684 I've seen it. 257 00:10:10,761 --> 00:10:12,936 That man killed my father. 258 00:10:13,013 --> 00:10:15,147 - Hey, he's-he's ly... he's a raging liar. - Objection! We are not trying 259 00:10:15,157 --> 00:10:16,543 - Mr. Carrington for... - He is lying. 260 00:10:16,567 --> 00:10:18,275 Sit down, Mr. Carrington. 261 00:10:18,352 --> 00:10:19,660 You lose control again, 262 00:10:19,737 --> 00:10:22,362 you'll be watching this trial from a jail cell. 263 00:10:23,532 --> 00:10:25,252 ANDERS: Because of the nature of this trial, 264 00:10:25,284 --> 00:10:27,659 I will be speaking to every employee. 265 00:10:27,670 --> 00:10:29,494 Now, let's get started. 266 00:10:29,505 --> 00:10:33,123 Have you ever heard anyone speak poorly of Mr. Carrington? 267 00:10:33,200 --> 00:10:36,126 The groundskeepers hate that he never cleans up after Bo. 268 00:10:36,203 --> 00:10:37,794 Mrs. Gunnerson thinks that 269 00:10:37,871 --> 00:10:39,513 he doesn't appreciate her cooking enough. 270 00:10:39,590 --> 00:10:41,965 - He loves my cooking. - Have you seen or heard anyone 271 00:10:42,042 --> 00:10:43,300 meeting with the authorities? 272 00:10:43,377 --> 00:10:45,844 Mrs. Gunner's uncle used to work for HUD. 273 00:10:45,855 --> 00:10:47,262 (LAUGHS) 274 00:10:47,339 --> 00:10:48,931 that's a government authority, right? 275 00:10:49,007 --> 00:10:50,682 I think Tony might know something. 276 00:10:50,759 --> 00:10:51,850 I don't know anything. 277 00:10:51,927 --> 00:10:53,018 And he's always bragging about 278 00:10:53,029 --> 00:10:54,978 how his kids love video games. 279 00:10:55,055 --> 00:10:57,698 ANDERS: I hear your children like video games. 280 00:10:59,443 --> 00:11:01,285 Maybe I do know something. 281 00:11:02,901 --> 00:11:04,872 But I shouldn't. 282 00:11:06,566 --> 00:11:08,992 All this glaring is getting a little unsettling. 283 00:11:09,069 --> 00:11:11,870 Don't shoot the messenger... or the gardener. 284 00:11:11,881 --> 00:11:14,323 I was hanging with someone here last weekend. 285 00:11:14,358 --> 00:11:17,709 I heard 'em on the phone say the word "FBI." 286 00:11:17,720 --> 00:11:19,169 Who was it? 287 00:11:20,145 --> 00:11:21,430 Kirby. 288 00:11:23,875 --> 00:11:26,343 You're really doing so well on your own. 289 00:11:26,420 --> 00:11:27,897 Pretty soon, you won't need me at all. 290 00:11:27,921 --> 00:11:29,346 Don't say that. 291 00:11:30,120 --> 00:11:33,058 You know, I-I have been wondering what... 292 00:11:33,069 --> 00:11:35,018 what happens if I do get my vision back? 293 00:11:35,095 --> 00:11:38,855 Well, for one, I'd be thrilled for you. 294 00:11:38,932 --> 00:11:41,233 As for my job, the agency I'm with 295 00:11:41,243 --> 00:11:42,901 will place me somewhere new. 296 00:11:42,912 --> 00:11:46,238 But we'd still... see each other. 297 00:11:46,248 --> 00:11:48,365 Well, some of my patients aren't in the city. 298 00:11:48,442 --> 00:11:49,491 Or the state. 299 00:11:49,568 --> 00:11:51,585 But we'll work things out somehow. 300 00:11:51,662 --> 00:11:52,703 You know what this needs? 301 00:11:52,779 --> 00:11:54,215 Some of those special Brooklyn olives. 302 00:11:54,239 --> 00:11:55,372 Be right back. 303 00:11:55,449 --> 00:11:57,091 Okay. 304 00:12:18,847 --> 00:12:20,272 (CRIES OUT) 305 00:12:20,282 --> 00:12:21,440 (GRUNTS) 306 00:12:21,450 --> 00:12:23,567 - Nadia! I... - What happened? 307 00:12:23,643 --> 00:12:25,193 I was just trying to make us some tea, 308 00:12:25,270 --> 00:12:26,945 and I thought I could do it by myself. 309 00:12:26,956 --> 00:12:28,363 Oh, it's all my fault. 310 00:12:28,440 --> 00:12:30,532 I never should have left you here alone. 311 00:12:31,338 --> 00:12:33,785 I just pushed myself too far, I guess. 312 00:12:33,796 --> 00:12:35,787 It was stupid. 313 00:12:35,798 --> 00:12:39,591 Well, I'm here now for however long you need. 314 00:12:40,827 --> 00:12:42,961 Your little Thanksgiving stunt cost us 315 00:12:42,972 --> 00:12:44,713 the residency at Colby Club. 316 00:12:44,790 --> 00:12:47,975 How many times do you want me to apologize? 317 00:12:48,052 --> 00:12:50,135 I am sorry that I let it slip to Monica 318 00:12:50,146 --> 00:12:51,553 that I am your stepdaughter. 319 00:12:51,630 --> 00:12:52,971 Can we please more on now? 320 00:12:52,982 --> 00:12:55,265 Actually, we can. 321 00:12:55,342 --> 00:12:56,650 But only because I've decided 322 00:12:56,727 --> 00:12:59,061 Blake is going to help us get what we need. 323 00:12:59,137 --> 00:13:00,571 A record contract? 324 00:13:00,647 --> 00:13:01,813 A record contract, yes. 325 00:13:01,824 --> 00:13:02,833 But so much more. 326 00:13:02,900 --> 00:13:06,318 I'm talking about our brand. 327 00:13:06,328 --> 00:13:07,819 Our empire. 328 00:13:07,830 --> 00:13:11,073 And my half step-uncle is offering to help us? 329 00:13:11,149 --> 00:13:13,158 In the middle of his murder trial? 330 00:13:13,169 --> 00:13:16,078 No. But while the national spotlight 331 00:13:16,154 --> 00:13:18,455 is focused on the Carringtons, there's no reason why 332 00:13:18,532 --> 00:13:20,466 we can't take some of it for ourselves. 333 00:13:21,752 --> 00:13:24,503 We're gonna be national news. 334 00:13:24,513 --> 00:13:27,005 Hmm. 335 00:13:27,016 --> 00:13:31,176 I think I might have developed feelings for him. 336 00:13:31,187 --> 00:13:32,511 I even thought about going to Blake 337 00:13:32,521 --> 00:13:34,096 and confessing everything. 338 00:13:34,172 --> 00:13:36,857 (CHUCKLES) You're kidding. 339 00:13:36,934 --> 00:13:38,517 Right? I mean, 340 00:13:38,593 --> 00:13:40,685 honey, you're a good actress, but the whole therapist 341 00:13:40,696 --> 00:13:42,646 with a heart of gold routine just isn't playing. 342 00:13:42,722 --> 00:13:43,855 You know, you're not the first person 343 00:13:43,866 --> 00:13:45,201 who's tried to squeeze money out of me, 344 00:13:45,225 --> 00:13:46,658 though you may be the cutest. 345 00:13:46,735 --> 00:13:49,277 You'll get the rest once you pull the trigger. 346 00:13:49,354 --> 00:13:51,446 Adam is finally in love. 347 00:13:51,523 --> 00:13:53,698 So break his heart, if you can find it. 348 00:13:54,998 --> 00:13:56,026 Look at this. 349 00:13:56,609 --> 00:13:58,453 Secret meeting in the gun room, 350 00:13:58,530 --> 00:14:00,547 a bag filled with cash. 351 00:14:00,624 --> 00:14:01,715 Book Club meeting? 352 00:14:01,792 --> 00:14:03,333 What are you doing here, Cristal? 353 00:14:03,410 --> 00:14:05,293 Like you said, this is a secret meeting. 354 00:14:05,370 --> 00:14:07,045 Oh, I was actually looking for Nadia, 355 00:14:07,056 --> 00:14:08,296 so I could fire her. 356 00:14:08,373 --> 00:14:10,682 But this seems so much better than that. 357 00:14:10,759 --> 00:14:13,727 Cristal, I know that we are not exactly friends, 358 00:14:13,804 --> 00:14:16,388 but you're not gonna tell my daddy about this. 359 00:14:16,398 --> 00:14:18,140 Whatever you're up to, I want in. 360 00:14:18,216 --> 00:14:19,558 Or else I will go to Daddy, 361 00:14:19,568 --> 00:14:21,059 and everything you've been plotting 362 00:14:21,070 --> 00:14:23,228 will go up in smoke. 363 00:14:23,239 --> 00:14:24,530 Poof. 364 00:14:30,579 --> 00:14:32,579 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 365 00:14:41,615 --> 00:14:43,248 Yeah, it's me. 366 00:14:43,259 --> 00:14:46,593 Yeah, I need a background check on the owner of a black sedan, 367 00:14:46,670 --> 00:14:50,931 KLZF917. 368 00:14:51,008 --> 00:14:52,975 Thanks. 369 00:14:58,774 --> 00:15:00,098 Show me to my seat. 370 00:15:00,109 --> 00:15:02,893 Dominique Deveraux, sister of the accused. 371 00:15:02,969 --> 00:15:04,778 I don't see you listed here as family. 372 00:15:04,855 --> 00:15:06,563 Did you win one of the lottery tickets? 373 00:15:06,640 --> 00:15:10,358 Do I look like I need a lottery ticket? 374 00:15:10,435 --> 00:15:11,610 Cristal, could you tell this ridiculous man 375 00:15:11,620 --> 00:15:13,111 that I'm family? 376 00:15:13,936 --> 00:15:15,614 I'm sorry, I don't know this woman. 377 00:15:16,345 --> 00:15:17,374 Cris-Cristal! 378 00:15:20,487 --> 00:15:23,121 Are you done spit shining our Bible, Ms. Carrington? 379 00:15:23,132 --> 00:15:25,123 Oh, your honor, I am in the process 380 00:15:25,134 --> 00:15:26,291 of launching a magazine, 381 00:15:26,302 --> 00:15:28,376 so I cannot afford to get sick. 382 00:15:28,453 --> 00:15:29,794 All right, I'm done now. 383 00:15:31,271 --> 00:15:32,274 Do you swear to tell the truth 384 00:15:32,290 --> 00:15:33,935 the whole truth, and nothing but the truth? 385 00:15:33,959 --> 00:15:36,760 On my new custom Gucci purse, yes. 386 00:15:36,836 --> 00:15:38,762 BROWN: Ms. Carrington, 387 00:15:38,838 --> 00:15:41,306 would you describe your father as a temperamental man? 388 00:15:41,317 --> 00:15:44,935 Well, I believe "passionate" is the PC term. 389 00:15:45,011 --> 00:15:47,103 According to various news reports, 390 00:15:47,180 --> 00:15:50,649 he has routinely thrown items at family and staff members 391 00:15:50,659 --> 00:15:52,442 when he loses his temper; is that true? 392 00:15:52,519 --> 00:15:54,945 Well, I'm not sure that I would say "routinely." 393 00:15:55,021 --> 00:15:57,489 but he always aims just to the side of a person's head. 394 00:15:57,499 --> 00:15:58,876 - This is not true. - FALLON: For what it's worth. 395 00:15:58,900 --> 00:16:00,659 Are you aware that several of his assistants 396 00:16:00,669 --> 00:16:03,328 came forward last year with stories of their abuse? 397 00:16:03,339 --> 00:16:04,496 I am, yes, but... 398 00:16:04,506 --> 00:16:05,789 Are you aware of any 399 00:16:05,865 --> 00:16:07,832 instances when your father broke the law? 400 00:16:07,843 --> 00:16:10,335 - Objection! Relevance? - Your honor, 401 00:16:10,346 --> 00:16:13,180 Mr. Carrington's historical disregard for morals and laws 402 00:16:13,257 --> 00:16:15,840 is crucial to establishing his capacity for murder. 403 00:16:15,851 --> 00:16:16,851 Overruled. 404 00:16:16,918 --> 00:16:18,260 You can answer. 405 00:16:18,336 --> 00:16:20,845 I am aware that you don't get to be Blake Carrington 406 00:16:20,856 --> 00:16:22,347 without breaking a few Fabergés, 407 00:16:22,358 --> 00:16:24,099 if you know what I mean. 408 00:16:24,175 --> 00:16:25,283 I don't know what you mean. 409 00:16:25,285 --> 00:16:27,477 But moving on, what about instances 410 00:16:27,554 --> 00:16:30,188 where he's paid off police or a politician? 411 00:16:30,199 --> 00:16:32,190 I can neither confirm nor deny that. 412 00:16:32,201 --> 00:16:34,701 Are you aware that your father hired Mac 413 00:16:34,778 --> 00:16:37,195 to perform illegal activities, such as covering up the death 414 00:16:37,206 --> 00:16:38,664 of a teenage girl in your home? 415 00:16:40,066 --> 00:16:44,211 I did tell the police that, yes. 416 00:16:46,048 --> 00:16:48,206 Ms. Carrington, do you believe your father 417 00:16:48,217 --> 00:16:49,541 is capable of murder? 418 00:16:49,551 --> 00:16:51,835 Can I plead the fifth? 419 00:16:51,911 --> 00:16:53,545 Your face is saying no. I can tell. 420 00:16:53,555 --> 00:16:57,799 Um, I believe that everyone 421 00:16:57,876 --> 00:16:59,551 is capable of murder. 422 00:16:59,561 --> 00:17:01,186 You know? Under the right circumstances. 423 00:17:01,263 --> 00:17:02,887 BROWN: We don't need a dissertation 424 00:17:02,898 --> 00:17:04,723 on the human condition, Ms. Carrington. 425 00:17:06,100 --> 00:17:09,236 So, then... yes. 426 00:17:10,111 --> 00:17:13,064 He's capable, but-but only in a universal kind of way. 427 00:17:13,075 --> 00:17:14,524 No more questions. 428 00:17:14,601 --> 00:17:15,742 Huh. 429 00:17:15,819 --> 00:17:18,570 Somehow, I don't think my own daughter suggesting 430 00:17:18,580 --> 00:17:20,405 that I could kill someone was helpful. 431 00:17:20,416 --> 00:17:22,240 No, it wasn't. 432 00:17:22,251 --> 00:17:24,492 We need to go after her. 433 00:17:24,569 --> 00:17:26,920 The question is how hard? 434 00:17:32,336 --> 00:17:34,753 NADIA: I can't wait. Mm-hmm. 435 00:17:34,763 --> 00:17:36,755 Meet me in the loft tonight? 436 00:17:36,765 --> 00:17:40,100 Mm. I miss you, too. 437 00:17:41,437 --> 00:17:42,761 (GASPS) Adam! 438 00:17:42,771 --> 00:17:43,887 (NERVOUS CHUCKLE) 439 00:17:43,963 --> 00:17:45,764 I didn't see you there. 440 00:17:45,774 --> 00:17:47,182 Who were you talking to? 441 00:17:47,258 --> 00:17:48,933 No one important. 442 00:17:48,944 --> 00:17:50,518 But it's lunchtime. 443 00:17:50,595 --> 00:17:51,906 Let me make you something in the kitchen. 444 00:17:51,930 --> 00:17:53,655 Come on. 445 00:17:57,361 --> 00:18:00,236 Would you say that you have a vendetta against your father? 446 00:18:00,313 --> 00:18:01,588 Of course not. 447 00:18:01,664 --> 00:18:03,292 And didn't you steal Carrington Atlantic from him 448 00:18:03,316 --> 00:18:04,449 and then sell it? 449 00:18:04,460 --> 00:18:05,959 I didn't steal anything. 450 00:18:06,036 --> 00:18:07,786 We got a great price, and I don't know why 451 00:18:07,796 --> 00:18:10,121 you're acting like I'm the one on trial right now. 452 00:18:10,132 --> 00:18:13,083 Did you leak his dead wife's sex tape 453 00:18:13,159 --> 00:18:15,093 with zero regard for his feelings? 454 00:18:16,713 --> 00:18:19,464 Wow. I-I did, yes, but... 455 00:18:19,475 --> 00:18:21,194 Do you hate your father because he cut you out of his will? 456 00:18:21,218 --> 00:18:22,417 Objection! 457 00:18:22,494 --> 00:18:24,030 - BROWN: Leading. - I don't care about his will. 458 00:18:24,054 --> 00:18:25,720 Sustained. 459 00:18:25,797 --> 00:18:28,306 Isn't it true that if your father has bribed the law, 460 00:18:28,317 --> 00:18:30,809 it was to get you out of numerous DUIs, 461 00:18:30,819 --> 00:18:33,311 and that he offered you multiple jobs, 462 00:18:33,322 --> 00:18:35,313 and then you had him fired as CEO 463 00:18:35,324 --> 00:18:36,648 from his own company? 464 00:18:37,389 --> 00:18:39,150 Can you define "numerous"? 465 00:18:39,161 --> 00:18:41,486 Is this why you are perceived... 466 00:18:41,497 --> 00:18:44,447 and I'm quoting several articles here... 467 00:18:44,524 --> 00:18:46,574 as "nothing but a spoiled, rich brat 468 00:18:46,651 --> 00:18:48,785 who wouldn't be anywhere without her father"? 469 00:18:48,796 --> 00:18:50,745 Objection! 470 00:18:50,756 --> 00:18:51,955 Order, Ms. Carrington! 471 00:18:52,031 --> 00:18:54,633 You are in contempt and will be fined. 472 00:19:04,544 --> 00:19:05,969 How dare you! 473 00:19:06,045 --> 00:19:07,354 How dare I what, hmm? 474 00:19:07,431 --> 00:19:09,013 Last time I checked, this is my house, 475 00:19:09,024 --> 00:19:10,432 and you called me a murderer. 476 00:19:10,508 --> 00:19:13,935 So if I want some grapes, I will have some grapes. 477 00:19:14,012 --> 00:19:15,478 I did not call you a murderer. 478 00:19:15,555 --> 00:19:17,856 I said you were capable of murder. 479 00:19:17,866 --> 00:19:19,023 Same difference. 480 00:19:19,100 --> 00:19:20,442 Oh, you'll be fine. 481 00:19:20,518 --> 00:19:21,860 - (CHUCKLES) - Goodbye. 482 00:19:21,870 --> 00:19:24,154 I really hope you are reporting 483 00:19:24,230 --> 00:19:27,031 on every bad thing that happened in court today. 484 00:19:27,042 --> 00:19:29,200 And to think he wants favorable coverage. 485 00:19:29,211 --> 00:19:32,212 "The heiress lost her cool 486 00:19:32,289 --> 00:19:36,383 and displayed an unknown talent for gavel hurling." 487 00:19:36,460 --> 00:19:39,043 Wow. You're really writing about that? 488 00:19:39,054 --> 00:19:41,546 I'm reporting on the trial, and it's... 489 00:19:41,557 --> 00:19:43,715 Fallon, it's part of the trial. 490 00:19:43,725 --> 00:19:45,800 And I'm guessing you haven't looked online lately, 491 00:19:45,877 --> 00:19:47,886 because I'm not the only one writing about it. 492 00:19:47,896 --> 00:19:49,304 No, no, that's true, 493 00:19:49,380 --> 00:19:51,389 but you are the only one who happens to be my boyfriend, 494 00:19:51,400 --> 00:19:53,233 and writing for my own magazine, 495 00:19:53,310 --> 00:19:56,570 so, I don't know, a hit piece on me being insane 496 00:19:56,646 --> 00:19:58,730 really doesn't feel like the best way to go on this one. 497 00:19:58,740 --> 00:20:01,983 No offense, but I didn't make you look insane. 498 00:20:02,060 --> 00:20:03,735 But how do you think that'll make me look, 499 00:20:03,745 --> 00:20:05,862 writing an obviously biased article? 500 00:20:05,939 --> 00:20:07,779 Like someone who doesn't want me to be the joke 501 00:20:07,824 --> 00:20:09,365 of the publishing community. 502 00:20:09,442 --> 00:20:10,882 Fallon, you said I should write this 503 00:20:10,952 --> 00:20:12,752 however I wanted. 504 00:20:12,829 --> 00:20:14,996 Is it always gonna be like this working with you? 505 00:20:15,073 --> 00:20:18,583 You know what, you're, uh, you're right. 506 00:20:18,594 --> 00:20:20,802 You do what you need to do. 507 00:20:23,414 --> 00:20:26,099 I've discovered the identity of our mystery witness, sir. 508 00:20:27,469 --> 00:20:29,844 - (SIGHS) It's Kirby. - What? 509 00:20:29,921 --> 00:20:30,929 How do you know? 510 00:20:31,005 --> 00:20:32,272 Well, I was tailing her, 511 00:20:32,349 --> 00:20:33,776 and I didn't recognize someone she was talking to, 512 00:20:33,800 --> 00:20:35,225 so I ran his plates, 513 00:20:35,301 --> 00:20:37,819 and it turned out the car belongs to a federal agency. 514 00:20:39,364 --> 00:20:42,782 She's always blamed the family for my heart attack. 515 00:20:42,859 --> 00:20:44,275 Didn't want me coming back here. 516 00:20:44,286 --> 00:20:45,860 She thinks that you are toxic. 517 00:20:45,937 --> 00:20:47,204 So we'll deal with her... 518 00:20:47,280 --> 00:20:48,696 the way we would any other traitor. 519 00:20:48,773 --> 00:20:50,256 She is my daughter, sir. 520 00:20:50,333 --> 00:20:53,117 And this is largely my fault. I let her go far too young. 521 00:20:53,128 --> 00:20:55,128 She deserved better from me. 522 00:20:59,543 --> 00:21:03,261 We all do the best we can as parents, Anders. 523 00:21:03,338 --> 00:21:06,464 You were a good one to me when I needed you. 524 00:21:07,901 --> 00:21:09,141 Kirby made her own choice here. 525 00:21:10,503 --> 00:21:13,346 Try not to think too much about it tonight. 526 00:21:13,357 --> 00:21:15,640 We'll figure out how to handle this tomorrow, 527 00:21:15,651 --> 00:21:17,108 together. 528 00:21:18,987 --> 00:21:20,987 I can't stop thinking about how you let our mother 529 00:21:21,064 --> 00:21:22,313 off the hook yesterday. 530 00:21:22,324 --> 00:21:23,731 Dom is who she is. 531 00:21:23,808 --> 00:21:25,488 And the sooner you accept that, the better. 532 00:21:26,765 --> 00:21:28,820 But I do have some other news for you. 533 00:21:28,830 --> 00:21:31,239 Hey. Hope I'm not interrupting. 534 00:21:31,316 --> 00:21:33,157 No, not at all. 535 00:21:33,168 --> 00:21:35,994 I called you both here to tell you that 536 00:21:36,004 --> 00:21:38,079 I need a break from all this. 537 00:21:38,156 --> 00:21:39,998 So I'm going to New York for a while. 538 00:21:40,008 --> 00:21:42,584 You don't have to leave because of Dom's craziness, okay? 539 00:21:42,660 --> 00:21:43,918 That's just our family. 540 00:21:43,995 --> 00:21:45,336 We're extra. 541 00:21:45,413 --> 00:21:47,681 I'm opening the new club there anyway, 542 00:21:47,757 --> 00:21:50,174 and I was wondering if you'd want to come with me. 543 00:21:50,185 --> 00:21:52,176 None of this mess is your fault, 544 00:21:52,187 --> 00:21:54,470 and it'd be cool to get to know a new family member. 545 00:21:54,547 --> 00:21:56,347 Who knows, maybe we could work together. 546 00:21:56,358 --> 00:21:57,932 You're talented. 547 00:21:58,009 --> 00:22:00,935 And believe me, I know you don't need our mom's crazy to make it. 548 00:22:01,012 --> 00:22:03,697 - So think about it. - I will. 549 00:22:03,773 --> 00:22:05,699 I should let you two say goodbye. 550 00:22:10,780 --> 00:22:12,196 All right. 551 00:22:12,207 --> 00:22:13,915 Take care of my baby while I'm gone. 552 00:22:15,026 --> 00:22:16,367 I'm gonna miss you. 553 00:22:16,378 --> 00:22:17,952 Back at you. 554 00:22:18,029 --> 00:22:20,788 Oh, what news did you have for me? 555 00:22:21,854 --> 00:22:22,957 Don't worry about it. 556 00:22:23,034 --> 00:22:24,551 Just have fun in New York, okay? 557 00:22:24,628 --> 00:22:26,595 - Take care of yourself. - We'll talk later. 558 00:22:29,374 --> 00:22:33,226 I guess your sister wasn't in the mood to meet your new wife. 559 00:22:35,588 --> 00:22:37,305 CRISTAL: I knew it! 560 00:22:37,382 --> 00:22:39,641 I knew you were cheating on me, Blake! 561 00:22:39,717 --> 00:22:41,059 - (GLASS BREAKS) - (NADIA SCREAMS) 562 00:22:41,135 --> 00:22:43,144 NADIA: Oh, Mrs. Carrington, I'm sorry! 563 00:22:43,221 --> 00:22:44,520 CRISTAL: How could you? 564 00:22:44,597 --> 00:22:47,815 With the help? Do you have no self-respect? 565 00:22:47,892 --> 00:22:50,735 How long has this been going on? I want an explanation. 566 00:22:50,746 --> 00:22:52,904 BLAKE: I don't need to explain myself. 567 00:22:52,914 --> 00:22:54,080 Then you explain. 568 00:22:54,157 --> 00:22:55,417 We've been sleeping together for months. 569 00:22:55,441 --> 00:22:57,083 That's why I was hired. 570 00:22:57,160 --> 00:22:58,804 BLAKE (OVER RECORDING): You're just making things worse. 571 00:22:58,828 --> 00:22:59,911 CRISTAL: Months? 572 00:22:59,921 --> 00:23:01,445 I thought you were screwing Adam. 573 00:23:01,523 --> 00:23:03,757 No, I only slept with Adam to make your husband jealous. 574 00:23:03,833 --> 00:23:05,249 I was using him. 575 00:23:05,260 --> 00:23:06,668 CRISTAL: I want you out. 576 00:23:06,744 --> 00:23:08,586 Don't ever show your face around here again. 577 00:23:08,597 --> 00:23:10,597 (CRYING) 578 00:23:14,038 --> 00:23:17,011 He's gone. I can't believe how well that worked. Yay, us. 579 00:23:17,088 --> 00:23:19,263 Blake's TED talk snippets were very helpful. 580 00:23:19,274 --> 00:23:20,765 Well, I'm sure it's the first time 581 00:23:20,776 --> 00:23:22,892 anyone's ever listened to them. Nadia, 582 00:23:22,969 --> 00:23:25,186 nice performance, but Cristal's right, 583 00:23:25,263 --> 00:23:27,271 we don't need to see you around here ever again. 584 00:23:27,282 --> 00:23:29,941 I mean, your deviousness was great when it was useful, 585 00:23:29,951 --> 00:23:31,576 but now I just don't really trust you. 586 00:23:31,653 --> 00:23:34,070 I understand. 587 00:23:34,147 --> 00:23:36,831 Good doing business with you, ladies. 588 00:23:38,963 --> 00:23:40,243 I hope this works 589 00:23:40,319 --> 00:23:42,578 and Blake finally sees Adam for what he is. 590 00:23:42,655 --> 00:23:44,288 Oh, it'll work. I mean, Adam 591 00:23:44,299 --> 00:23:46,416 isn't exactly subtle when he's upset. 592 00:23:46,492 --> 00:23:48,459 I mean, he usually snaps in the craziest way possible, 593 00:23:48,470 --> 00:23:51,346 like, putting my face on my mother. 594 00:23:58,671 --> 00:24:01,356 (GRUNTING) 595 00:24:29,177 --> 00:24:30,418 Blake? 596 00:24:30,495 --> 00:24:32,503 - What are you doing here? - You and I need to talk. 597 00:24:32,514 --> 00:24:34,922 About what? Have we ever talked before? 598 00:24:34,999 --> 00:24:36,424 Don't play dumb. 599 00:24:36,501 --> 00:24:38,009 I know that you've been talking to the FBI, 600 00:24:38,019 --> 00:24:39,560 you ungrateful little bitch. 601 00:24:39,638 --> 00:24:41,345 You've been nothing but a parasite since you came back. 602 00:24:41,356 --> 00:24:43,356 I refuse to engage with your negativity right now. 603 00:24:43,433 --> 00:24:45,850 - Whatever you think... - I don't want to hear a word from you, all right? 604 00:24:45,861 --> 00:24:47,393 You are not testifying, 605 00:24:47,404 --> 00:24:50,021 and you are leaving town immediately. 606 00:24:50,031 --> 00:24:52,106 Bought you a plane ticket to Australia, 607 00:24:52,183 --> 00:24:54,200 but frankly, I don't care where you go. 608 00:24:54,277 --> 00:24:56,110 You just stay away from me and my family. 609 00:24:56,187 --> 00:24:57,779 Are you seriously trying to banish me? 610 00:24:57,855 --> 00:24:59,572 I have no idea what you're talking about. 611 00:24:59,649 --> 00:25:01,877 - I have not been talking to the FBI about you. - Just stop. Just stop. 612 00:25:01,901 --> 00:25:03,095 Stop with the lies, all right? 613 00:25:03,119 --> 00:25:04,597 If I hear you're ever back in Atlanta again, 614 00:25:04,621 --> 00:25:05,703 we're gonna have a problem. 615 00:25:05,714 --> 00:25:07,163 Does my father know about this? 616 00:25:07,240 --> 00:25:09,999 Yeah, Anders is the one that told me about what you did. 617 00:25:10,076 --> 00:25:12,135 Everyone wants you gone. 618 00:25:38,747 --> 00:25:41,581 ♪ ♪ 619 00:26:11,613 --> 00:26:13,896 Sir, when you've got a minute, I've had a few thoughts 620 00:26:13,973 --> 00:26:16,858 about, um, how we should proceed with our secret witness. 621 00:26:16,934 --> 00:26:18,963 Actually, I took care of that last night. 622 00:26:18,998 --> 00:26:21,582 What do you mean? I thought we were going to discuss this together. 623 00:26:21,606 --> 00:26:23,447 We were, but the more I thought about it, 624 00:26:23,458 --> 00:26:25,116 the more I felt that I had no choice. 625 00:26:25,126 --> 00:26:27,285 I gave Kirby a plane ticket to Australia and I told her 626 00:26:27,295 --> 00:26:30,121 that she was no longer welcome in the manor or in Atlanta. 627 00:26:30,131 --> 00:26:32,206 Look, I know this court case is high stakes 628 00:26:32,283 --> 00:26:34,625 and that you may not be in the best frame of mind, 629 00:26:34,636 --> 00:26:36,127 but exiling my daughter... 630 00:26:36,137 --> 00:26:38,129 Look at what I did to Fallon yesterday on the stand. 631 00:26:38,139 --> 00:26:39,797 Do you think I wanted to do that? No. 632 00:26:39,808 --> 00:26:41,382 When we're talking life and death, 633 00:26:41,459 --> 00:26:43,201 we need a firm hand with our children. 634 00:26:43,203 --> 00:26:44,429 I didn't want you to have to do it, 635 00:26:44,430 --> 00:26:46,230 - so I took it upon myself. - I see. 636 00:26:46,314 --> 00:26:49,732 Are we still good for your testimony today as we discussed? 637 00:26:51,135 --> 00:26:52,168 (QUIETLY): Okay. 638 00:27:01,997 --> 00:27:03,830 D.A. Brown. 639 00:27:03,907 --> 00:27:07,116 This is Joseph Anders. 640 00:27:07,193 --> 00:27:09,002 Is the offer of immunity 641 00:27:09,078 --> 00:27:12,672 for testifying against Blake Carrington still on the table? 642 00:27:24,019 --> 00:27:26,344 Is this the La Mirage front desk? 643 00:27:26,354 --> 00:27:29,138 This is Beyoncé's assistant. 644 00:27:29,215 --> 00:27:31,766 Yes, that Beyoncé. 645 00:27:31,842 --> 00:27:35,019 We're considering your hotel as a base for her upcoming tour. 646 00:27:35,030 --> 00:27:37,313 Of course, we'd need to swing by to make sure 647 00:27:37,390 --> 00:27:40,867 everything meets her very high standards. 648 00:27:40,944 --> 00:27:42,777 Lovely. 649 00:27:42,853 --> 00:27:44,954 I'll be right there. 650 00:27:47,450 --> 00:27:49,208 Sam. 651 00:27:49,285 --> 00:27:51,369 - Sam, where are you going? - Beyoncé's people 652 00:27:51,379 --> 00:27:52,879 are on their way to my hotel, 653 00:27:52,956 --> 00:27:55,831 and I need to go make sure everyone gets in formation. 654 00:27:56,115 --> 00:27:59,377 Oh, my god, I'm panicking. How's my outfit? 655 00:27:59,387 --> 00:28:01,721 That's better. Hey, you wouldn't mind if I take your spot? 656 00:28:01,798 --> 00:28:03,122 I'm dying to support my brother. 657 00:28:03,199 --> 00:28:05,018 Do whatever you want, I'm barely listening to you. 658 00:28:05,042 --> 00:28:07,560 Hey, she can take my spot. 659 00:28:11,232 --> 00:28:15,559 I heard your premiere issue is being delayed. 660 00:28:15,570 --> 00:28:16,811 Something about a break-in? 661 00:28:16,887 --> 00:28:19,563 Yup. Someone must really have it out for me. 662 00:28:19,574 --> 00:28:23,576 They deleted everything from our hard drives and remote storage, 663 00:28:23,653 --> 00:28:25,078 including the first issue 664 00:28:25,154 --> 00:28:27,029 and the distribution list, so now everything 665 00:28:27,106 --> 00:28:29,073 has to be recreated from scratch. 666 00:28:29,084 --> 00:28:31,242 Well, that sounds terrible. 667 00:28:31,252 --> 00:28:34,328 Oh, save it. You must be thrilled 668 00:28:34,405 --> 00:28:36,497 that we will not be able to cover your trial 669 00:28:36,574 --> 00:28:38,416 in a fair and unbiased way. 670 00:28:38,426 --> 00:28:40,418 Well, I guess that means that your temper tantrum 671 00:28:40,428 --> 00:28:41,928 won't be mentioned either, right? 672 00:28:42,005 --> 00:28:44,088 That would've embarrassing for you and your magazine. 673 00:28:44,099 --> 00:28:45,640 It's almost like you planned this. 674 00:28:46,381 --> 00:28:47,758 Who would do such a thing? 675 00:28:47,769 --> 00:28:51,721 I would, which is how I know you would. 676 00:28:51,797 --> 00:28:54,107 You're at least as smart as I am, maybe smarter. 677 00:28:54,183 --> 00:28:56,943 Okay. 678 00:28:57,020 --> 00:28:58,853 Obvious facts aside, 679 00:28:58,929 --> 00:29:01,939 hypothetically, if I did have something to do with this, 680 00:29:01,950 --> 00:29:03,658 it would be your fault 681 00:29:03,735 --> 00:29:06,452 because you made a fool of me in court, and, hypothetically, 682 00:29:06,529 --> 00:29:08,955 not publishing would be much better 683 00:29:09,032 --> 00:29:10,531 for my relationship with Liam. 684 00:29:10,608 --> 00:29:12,867 Well, color me hypothetically impressed. 685 00:29:12,943 --> 00:29:14,201 Hmm? You poison 686 00:29:14,278 --> 00:29:16,287 your own well and then you act like a victim? 687 00:29:16,297 --> 00:29:17,955 That's a classic Carrington move. 688 00:29:17,966 --> 00:29:21,542 Admit it, huh, you're a regular chip off the old Blake. 689 00:29:21,619 --> 00:29:23,803 Please never say that again. 690 00:29:23,880 --> 00:29:27,048 And also, unlike you, I don't destroy family members, 691 00:29:27,124 --> 00:29:28,382 or control them. 692 00:29:28,459 --> 00:29:31,135 Don't sell yourself short. 693 00:29:31,212 --> 00:29:33,980 You sabotaged your own magazine, you got Liam on a leash. 694 00:29:34,057 --> 00:29:35,806 You could be savage when you need to be. 695 00:29:35,883 --> 00:29:38,392 Sometimes, you're more me than me. 696 00:29:38,469 --> 00:29:40,311 And you know what? 697 00:29:40,321 --> 00:29:42,488 I'm proud of you. 698 00:30:00,175 --> 00:30:01,549 (CHUCKLES) 699 00:30:13,354 --> 00:30:15,429 We know that Mac disappeared on March 15, 700 00:30:15,506 --> 00:30:17,181 which matches the coroner's reports. 701 00:30:17,192 --> 00:30:18,349 Where were you that night? 702 00:30:18,359 --> 00:30:20,026 At the manor, as usual. 703 00:30:20,103 --> 00:30:22,937 BROWN: As the majordomo, would you say that you are privy 704 00:30:23,013 --> 00:30:25,698 to everything that goes on in the household? 705 00:30:25,775 --> 00:30:28,442 Well, there's not much that happens that I don't know about. 706 00:30:28,519 --> 00:30:32,038 Did you see Mac at the manor the day he disappeared? 707 00:30:37,445 --> 00:30:39,370 - Yes. - (GALLERY MURMURING) 708 00:30:39,446 --> 00:30:41,380 Is your butler betraying Blake? 709 00:30:41,457 --> 00:30:42,957 Why was he there? 710 00:30:43,691 --> 00:30:46,886 Mac had botched a job that Blake had hired him to do, 711 00:30:46,963 --> 00:30:48,879 so Blake asked him to come to the manor 712 00:30:48,890 --> 00:30:50,714 to punish him. 713 00:30:50,725 --> 00:30:52,675 BROWN: Would you describe Blake's attitude 714 00:30:52,710 --> 00:30:55,261 going into this meeting as intense? 715 00:30:55,337 --> 00:30:57,638 Possibly ready to kill? 716 00:30:57,715 --> 00:30:58,806 Objection, your honor. 717 00:30:58,883 --> 00:31:01,058 - Calls for speculation. - Sustained. 718 00:31:01,135 --> 00:31:03,477 Objection, you skanky bitch! 719 00:31:03,554 --> 00:31:06,230 How dare you accuse my dear brother of such a thing! 720 00:31:06,241 --> 00:31:08,315 Our father is rolling over in his grave. 721 00:31:08,392 --> 00:31:09,534 I don't know who you are, 722 00:31:09,610 --> 00:31:11,410 but you need to stop attacking the prosecutor. 723 00:31:11,487 --> 00:31:13,320 Your honor, I'm Dominique Deveraux, 724 00:31:13,397 --> 00:31:14,697 sister of the defendant. 725 00:31:14,773 --> 00:31:15,939 May I approach the bench? 726 00:31:15,941 --> 00:31:18,584 You may do no such thing. Mr. Carrington, 727 00:31:18,661 --> 00:31:20,995 please get your family under control. 728 00:31:21,071 --> 00:31:22,746 This is not a good look for you. 729 00:31:22,757 --> 00:31:24,915 Are you going to let them drag me out of here? Blake! 730 00:31:24,992 --> 00:31:26,667 I need my purse. Skank, skank, skank! 731 00:31:26,744 --> 00:31:30,087 Prosecution, please, continue. 732 00:31:30,098 --> 00:31:32,256 So what happened when Mac arrived? 733 00:31:32,267 --> 00:31:34,425 (SIGHS) 734 00:31:34,435 --> 00:31:36,010 Uh, I'm sorry, sir. I-I... 735 00:31:36,086 --> 00:31:38,229 I can't lie anymore. 736 00:31:40,476 --> 00:31:42,766 Blake was very angry when Mac arrived, 737 00:31:42,777 --> 00:31:44,685 and he threatened him and his family. 738 00:31:44,762 --> 00:31:45,928 They had a 739 00:31:46,005 --> 00:31:48,731 physical altercation. I had to intervene. 740 00:31:48,807 --> 00:31:50,858 I took Mac outside to cool off; 741 00:31:50,935 --> 00:31:53,360 and that's when he attacked me. 742 00:31:53,437 --> 00:31:54,445 I fought back, 743 00:31:54,455 --> 00:31:55,905 but Mac was unbalanced. 744 00:31:55,981 --> 00:31:57,123 He was a killer. 745 00:31:57,200 --> 00:32:00,117 And is this when Mr. Carrington came outside? 746 00:32:00,128 --> 00:32:02,119 No... so, um, the truth is, 747 00:32:02,130 --> 00:32:03,204 um... 748 00:32:04,176 --> 00:32:07,041 I got the jump on Mac, and... 749 00:32:07,117 --> 00:32:08,375 I killed him. 750 00:32:08,452 --> 00:32:10,212 - (GALLERY GASPING, MURMURING) - (STAMMERING) 751 00:32:10,996 --> 00:32:12,046 In self-defense. 752 00:32:12,122 --> 00:32:13,464 BROWN: But Mr. Anders, you are under oath. 753 00:32:13,474 --> 00:32:15,132 This is not the testimony that we expected. 754 00:32:15,143 --> 00:32:16,467 Objection. Your honor, 755 00:32:16,477 --> 00:32:17,968 the D.A. is badgering the witness. 756 00:32:18,045 --> 00:32:19,303 - How am I badgering the witness? - Order! 757 00:32:19,314 --> 00:32:22,264 - (ATTORNEYS ARGUING) - Order! Order. 758 00:32:22,341 --> 00:32:24,475 Everyone, quiet. 759 00:32:24,485 --> 00:32:26,894 Mr. Anders? I would remind you 760 00:32:26,971 --> 00:32:29,438 perjury is a serious crime. 761 00:32:29,515 --> 00:32:31,315 I stand by my testimony. 762 00:32:31,326 --> 00:32:32,608 (MURMURING) 763 00:32:32,685 --> 00:32:35,444 JUDGE: Then I'm calling for a brief recess. 764 00:32:35,521 --> 00:32:38,039 We'll reconvene in the afternoon. (BANGS GAVEL) 765 00:33:05,526 --> 00:33:07,693 (EXHALES) 766 00:33:21,637 --> 00:33:24,877 The D.A. was none too pleased. And the judge was distraught 767 00:33:24,954 --> 00:33:27,496 that she couldn't charge me right there for Mac's murder. 768 00:33:27,573 --> 00:33:29,832 Well, nothing you said could be used against you. 769 00:33:29,908 --> 00:33:32,167 Who would've thought the prosecution offering you 770 00:33:32,244 --> 00:33:34,545 an immunity deal would be a good thing? 771 00:33:34,555 --> 00:33:38,215 Well, it helps that we could use it against them. 772 00:33:38,226 --> 00:33:41,051 And you calling them last minute, that was perfect. 773 00:33:41,062 --> 00:33:44,563 No prep. They assumed that you would turn on me. 774 00:33:44,640 --> 00:33:47,141 Yeah. There's no way they can convict me now. 775 00:33:47,217 --> 00:33:50,352 Especially with their secret witness being taken care of. 776 00:33:50,429 --> 00:33:52,571 Hey. We won, Anders. 777 00:33:54,317 --> 00:33:55,357 Both of us. 778 00:33:55,434 --> 00:33:57,985 Hmm. Indeed. 779 00:33:58,062 --> 00:34:01,789 Though I'm not entirely happy. 780 00:34:03,901 --> 00:34:05,868 Because of Kirby. 781 00:34:05,944 --> 00:34:08,254 Yes. 782 00:34:08,331 --> 00:34:10,589 I have to admit I had a moment of doubt. 783 00:34:10,666 --> 00:34:13,334 But I've always looked on you as my son. 784 00:34:14,375 --> 00:34:16,837 I couldn't allow them to put you in prison. 785 00:34:16,914 --> 00:34:19,173 Your father did the same thing for me when I was younger. 786 00:34:19,249 --> 00:34:22,009 Almost Dickensian, really. 787 00:34:22,086 --> 00:34:23,761 But Kirby's my child, too. 788 00:34:23,771 --> 00:34:26,430 I don't want to have to choose between my children. 789 00:34:27,414 --> 00:34:28,724 I see. 790 00:34:28,801 --> 00:34:30,217 She made a mistake. 791 00:34:30,294 --> 00:34:32,945 And yes, we have a duty to be firm with our children, 792 00:34:33,022 --> 00:34:37,941 but we also have a duty to give them unconditional love. 793 00:34:37,952 --> 00:34:40,027 You've forgiven Fallon many times. 794 00:34:41,027 --> 00:34:43,739 Yeah. Maybe I went too far. 795 00:34:43,816 --> 00:34:45,199 Why don't you bring Kirby back? 796 00:34:45,275 --> 00:34:46,867 She can even stay in the manor again. 797 00:34:46,944 --> 00:34:49,953 And if there's any issue with dodging a subpoena, 798 00:34:49,964 --> 00:34:52,340 we'll have my legal team take care of it. 799 00:34:54,952 --> 00:34:57,586 Yeah, I'm gonna leave you to it. 800 00:34:57,663 --> 00:34:58,687 And Anders? 801 00:34:58,764 --> 00:35:00,514 Thank you. 802 00:35:09,817 --> 00:35:11,141 Kirby, this is your father. 803 00:35:11,152 --> 00:35:13,936 I just rang to say I'm sorry. 804 00:35:14,012 --> 00:35:15,946 Come back. Please. 805 00:35:17,683 --> 00:35:19,149 I'm trending and a meme. 806 00:35:19,160 --> 00:35:20,567 Everyone is obsessed 807 00:35:20,644 --> 00:35:22,319 with the sister who attacked the prosecutor 808 00:35:22,330 --> 00:35:23,654 because she loves her murderous brother 809 00:35:23,664 --> 00:35:25,739 - that much. - What's your next trick gonna be? 810 00:35:25,816 --> 00:35:27,116 Breaking him out of prison? 811 00:35:27,192 --> 00:35:29,451 Ha! I wouldn't rule it out. 812 00:35:29,528 --> 00:35:32,079 But now Hot Tea Atlanta wants to do this 813 00:35:32,156 --> 00:35:34,790 "making of a murderer's sister" profile on me, 814 00:35:34,867 --> 00:35:36,728 and they're going to follow me around court this afternoon. 815 00:35:36,752 --> 00:35:39,169 - You should come. - I've been thinking, mom, 816 00:35:39,180 --> 00:35:42,840 and I would rather do this without your antics. 817 00:35:42,850 --> 00:35:45,008 Antics? I'm doing this for you. 818 00:35:45,019 --> 00:35:46,510 You're doing this for yourself. 819 00:35:47,577 --> 00:35:50,681 And honestly, I don't even feel like I can trust you anymore. 820 00:35:50,691 --> 00:35:52,858 Not after what you pulled with Jeff and Monica. 821 00:35:52,935 --> 00:35:55,644 Vanessa. I've always seen you 822 00:35:55,721 --> 00:35:59,022 as more my child than anyone. 823 00:35:59,033 --> 00:36:01,525 There's so much of me in you. 824 00:36:01,536 --> 00:36:04,153 My singing career may have died on the vine, 825 00:36:04,229 --> 00:36:07,698 but I would give up everything to make sure you succeed. 826 00:36:08,330 --> 00:36:10,209 I think it's best if I leave for a bit. 827 00:36:11,904 --> 00:36:13,620 Monica invited me to New York. 828 00:36:13,697 --> 00:36:15,205 And I'm going with her. 829 00:36:15,216 --> 00:36:16,790 But what about the empire I'm building? 830 00:36:16,867 --> 00:36:18,542 It's nothing if you're not here. 831 00:36:19,615 --> 00:36:21,137 I got to pack. 832 00:36:27,536 --> 00:36:30,387 - Hey. I was reading that? - Yes. But. 833 00:36:30,398 --> 00:36:33,223 I, uh, I may have done something crazy. 834 00:36:33,234 --> 00:36:35,225 Okay, does this have anything to do with 835 00:36:35,236 --> 00:36:36,477 the break-in at the magazine? 836 00:36:37,480 --> 00:36:39,229 Or why the first part of my article 837 00:36:39,240 --> 00:36:41,600 - isn't getting published? - Well, why would you think that? 838 00:36:42,742 --> 00:36:44,577 I mean, yes, it's-it's true. 839 00:36:44,653 --> 00:36:46,298 It's just, I don't appreciate that it was your first guess, 840 00:36:46,322 --> 00:36:47,654 but that's not the point. 841 00:36:47,731 --> 00:36:50,407 The point is, I have learned my lesson. 842 00:36:50,418 --> 00:36:53,744 Wow. Only you could spin something this insane 843 00:36:53,754 --> 00:36:55,746 - into a positive. - No-no-no-no-no, 844 00:36:55,756 --> 00:36:57,756 it's genuine. My eyes have been opened. 845 00:36:57,833 --> 00:37:00,000 I realized I am too much like my father. 846 00:37:00,077 --> 00:37:01,888 Which is not a good thing. I mean, look at him. 847 00:37:01,912 --> 00:37:03,003 The man is a hop, skip, 848 00:37:03,080 --> 00:37:04,599 and a guilty verdict away from prison. 849 00:37:04,623 --> 00:37:06,017 Okay, well, your learning a valuable lesson 850 00:37:06,041 --> 00:37:07,758 doesn't negate the crazy that you just put me through. 851 00:37:07,768 --> 00:37:09,092 No, no, no, I know, I know. 852 00:37:09,103 --> 00:37:11,094 That's why, from now on, 853 00:37:11,105 --> 00:37:14,106 I am making a conscious effort to be better. 854 00:37:15,184 --> 00:37:16,934 Maybe start with an apology? 855 00:37:17,810 --> 00:37:18,811 Yes. 856 00:37:20,031 --> 00:37:22,397 Um... Look, I, uh, I know 857 00:37:22,474 --> 00:37:23,835 that I have a flare for the dramatic, 858 00:37:23,859 --> 00:37:25,442 and I can crush with an iron fist 859 00:37:25,453 --> 00:37:27,694 when I should be handling with a velvet glove; 860 00:37:27,771 --> 00:37:29,071 but that stops now. 861 00:37:29,147 --> 00:37:31,907 Okay? And I am sorry if I drove you crazy. 862 00:37:31,984 --> 00:37:33,283 Thank you. 863 00:37:34,251 --> 00:37:35,452 Actually... 864 00:37:35,463 --> 00:37:37,579 there is someone else 865 00:37:37,656 --> 00:37:39,131 I should be saying this to 866 00:37:39,208 --> 00:37:41,124 on my journey to becoming a better person. 867 00:37:41,135 --> 00:37:42,626 Because he certainly never will be. 868 00:37:42,637 --> 00:37:44,011 What did you do now? 869 00:37:44,088 --> 00:37:46,088 Julia? Where's Adam? 870 00:37:46,164 --> 00:37:47,965 I haven't seen him since last night, 871 00:37:47,975 --> 00:37:49,124 but Ms. Carrington? 872 00:37:49,201 --> 00:37:51,143 We just got a call from the caretaker. 873 00:37:51,220 --> 00:37:52,436 The vineyard is on fire. 874 00:37:53,481 --> 00:37:55,397 Oh, my god. Adam. 875 00:37:59,987 --> 00:38:03,647 SAM: Hey. Got your text that you're leaving with Joel. 876 00:38:03,658 --> 00:38:05,941 You weren't gonna run off without saying bye, were you? 877 00:38:06,018 --> 00:38:08,443 I didn't think you were here. I thought you were in court. 878 00:38:08,520 --> 00:38:11,330 Long, confusing story, but let's just say Beyoncé's assistant 879 00:38:11,407 --> 00:38:14,074 is on a yacht with the Obamas and not calling me. 880 00:38:14,151 --> 00:38:16,159 Anyway, why'd you change your mind? 881 00:38:16,170 --> 00:38:17,578 What about being here for your dad? 882 00:38:17,654 --> 00:38:21,674 Oh. My dad's gone full paranoid crazy. 883 00:38:21,750 --> 00:38:24,585 He thinks I'm some sort of secret witness in Blake's trial. 884 00:38:24,661 --> 00:38:26,428 Wait. Anders thinks you're what? 885 00:38:26,505 --> 00:38:28,672 Don't even ask, because I barely understand. 886 00:38:28,683 --> 00:38:31,800 I mean... the FBI was contacting me, 887 00:38:31,877 --> 00:38:33,969 but it wasn't about Blake, it was about Joel. 888 00:38:34,046 --> 00:38:36,179 I knew that guy was a problem. 889 00:38:36,190 --> 00:38:37,347 You know what? Maybe you shouldn't go. 890 00:38:37,358 --> 00:38:38,932 Oh... oh, no, no-no. 891 00:38:39,009 --> 00:38:40,434 It's just about stupid stuff, 892 00:38:40,510 --> 00:38:42,019 like some misfiled tax liability. 893 00:38:42,029 --> 00:38:43,829 - It's not a big deal. - Oh, yeah, but what if 894 00:38:43,889 --> 00:38:46,982 Joel's lying? I mean, you can't spell "fib" without F-B-I. 895 00:38:47,059 --> 00:38:49,026 - What? - (HORN HONKING) 896 00:38:49,036 --> 00:38:50,694 Oh. That's Joel. 897 00:38:50,705 --> 00:38:52,988 I'll probably see you in a few days. 898 00:38:53,065 --> 00:38:54,990 Okay. Have fun. Be careful. 899 00:38:55,067 --> 00:38:56,283 And don't forget to call me. 900 00:38:56,360 --> 00:38:58,711 Or I'll be worried. 901 00:39:02,032 --> 00:39:04,124 Oh, my god, Adam? 902 00:39:04,201 --> 00:39:06,543 Fallon? What-what... what are you doing here? 903 00:39:06,554 --> 00:39:08,962 I am so sorry. This is all my fault. 904 00:39:09,039 --> 00:39:11,548 - What do you mean? - Um... 905 00:39:11,559 --> 00:39:14,968 Well, it all started when I paid Nadia 906 00:39:15,045 --> 00:39:16,887 to make you fall in love with her. 907 00:39:16,897 --> 00:39:18,847 And then I staged a fake fight, 908 00:39:18,924 --> 00:39:20,557 with Cristal's help, to make it look like 909 00:39:20,568 --> 00:39:22,893 - Blake had sex with Nadia. - Wait, wait, wait, wait. 910 00:39:22,903 --> 00:39:24,144 So that's not true. 911 00:39:24,221 --> 00:39:26,396 I, I just... 912 00:39:26,407 --> 00:39:29,408 (LAUGHS) 913 00:39:29,485 --> 00:39:31,160 I just burned down father's vineyard! 914 00:39:31,195 --> 00:39:32,569 - Well, maybe it's salvageable. - Uh... 915 00:39:32,580 --> 00:39:33,700 How could you do this to me? 916 00:39:33,772 --> 00:39:35,364 I'm at my most vulnerable. 917 00:39:35,440 --> 00:39:37,032 I'm gonna make it up to you, okay? 918 00:39:37,109 --> 00:39:38,751 I will buy us a new vineyard. 919 00:39:38,827 --> 00:39:42,371 I'm already blind! And now I'm heartbroken, too? 920 00:39:42,447 --> 00:39:44,798 I know, and I'm so sorry, but... 921 00:39:46,502 --> 00:39:48,377 Wait, how did you get up here? 922 00:39:48,453 --> 00:39:51,421 And how were you able to set fire to the vineyard 923 00:39:51,432 --> 00:39:52,756 if you can't see? 924 00:39:53,767 --> 00:39:55,559 I'm very capable with my cane. 925 00:39:59,774 --> 00:40:03,350 I knew it. I knew that you could see. 926 00:40:03,427 --> 00:40:05,705 How dare you try and just manipulate me 927 00:40:05,740 --> 00:40:07,752 when I am being sincere in my apology! 928 00:40:07,787 --> 00:40:09,898 Well, you made me burn down a vineyard! 929 00:40:09,975 --> 00:40:13,568 FALLON: You have been faking the whole time, haven't you? 930 00:40:13,645 --> 00:40:16,163 ADAM: No. That's something you would do! 931 00:40:18,316 --> 00:40:20,534 You. 932 00:40:20,610 --> 00:40:22,953 - It was you that hit me over the head. - What? 933 00:40:22,963 --> 00:40:24,121 I remember everything now. 934 00:40:24,197 --> 00:40:25,425 - You hit me over the head! - Whoa, whoa. Hey. 935 00:40:25,449 --> 00:40:27,457 - I nearly died! - Hey, hey. Calm down. 936 00:40:27,468 --> 00:40:29,876 It looks like your amnesia is turning into insanity. 937 00:40:29,953 --> 00:40:31,128 You're unbelievable. 938 00:40:31,138 --> 00:40:32,629 And you're still lying, you psycho! 939 00:40:32,640 --> 00:40:34,798 No, Liam! Guys, stop! Stop! Stop, stop, stop! Liam! 940 00:40:34,809 --> 00:40:36,133 (WOOD CRACKING) 941 00:40:36,209 --> 00:40:37,968 - (BOTH GRUNTING) - No! Liam! 942 00:40:39,356 --> 00:40:42,055 Keep the camera trained on me for the entire session. 943 00:40:42,132 --> 00:40:43,432 She's the third wife. 944 00:40:44,276 --> 00:40:46,226 You are unbelievable. 945 00:40:46,303 --> 00:40:48,311 Last chance to make a plea deal, Mr. Carrington. 946 00:40:48,322 --> 00:40:50,147 You're only over here making this offer 947 00:40:50,157 --> 00:40:52,616 - 'cause you know you're gonna lose. - BAILIFF: All rise! 948 00:40:58,741 --> 00:41:01,783 Your honor, the people would like to request the addition 949 00:41:01,860 --> 00:41:03,994 - of a final witness. - Objection! 950 00:41:04,004 --> 00:41:05,328 Sit down, Mr. Carrington. 951 00:41:05,339 --> 00:41:07,330 - You aren't a lawyer. - Objection! 952 00:41:07,341 --> 00:41:09,791 Your honor, this witness has been abroad 953 00:41:09,868 --> 00:41:11,846 and was only able to return to the States yesterday. 954 00:41:11,870 --> 00:41:13,512 Your honor, that is not our problem. 955 00:41:13,589 --> 00:41:14,755 He is not on the list. 956 00:41:14,831 --> 00:41:18,008 This person will prove Mr. Carrington's guilt. 957 00:41:18,018 --> 00:41:21,303 Our entire case hinges on this testimony. 958 00:41:22,161 --> 00:41:23,180 I'll allow it. 959 00:41:23,190 --> 00:41:24,231 (SIGHS) 960 00:41:24,308 --> 00:41:26,316 Then we call our final witness. 961 00:41:32,199 --> 00:41:34,858 Their surprise witness is Jeff Colby? (SCOFFS) 962 00:41:34,869 --> 00:41:36,452 What a joke. 963 00:41:40,607 --> 00:41:42,365 Please state your name for the court. 964 00:41:42,376 --> 00:41:43,542 Of course. 965 00:41:46,547 --> 00:41:51,124 It's Alexis Carrington... Colby. 966 00:41:51,201 --> 00:41:53,177 (GALLERY EXCLAIMS) 967 00:42:24,284 --> 00:42:26,680 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com