1 00:00:00,000 --> 00:00:01,581 Previously on Dynasty... 2 00:00:01,662 --> 00:00:04,396 My offer clearly says the Carrington Atlantic shares 3 00:00:04,464 --> 00:00:06,797 are yours once we're legally married. 4 00:00:06,799 --> 00:00:08,966 - Feels pretty legal to me. - Unfortunately, bigamy is 5 00:00:08,968 --> 00:00:10,501 illegal in the state of Georgia. 6 00:00:10,503 --> 00:00:11,835 Are you in the market? 7 00:00:11,837 --> 00:00:13,604 - For what? - Biggest payday of your life. 8 00:00:15,541 --> 00:00:17,078 This is Liam, my husband. 9 00:00:17,110 --> 00:00:20,344 My marriage is completely legal, which means ours isn't. 10 00:00:20,346 --> 00:00:21,812 And neither is my contract. 11 00:00:21,814 --> 00:00:23,981 Unless we're married, my C.A. gift to you is void. 12 00:00:23,983 --> 00:00:26,917 I'm not gonna let an expired visa keep us apart. 13 00:00:26,919 --> 00:00:28,285 I'd like to report 14 00:00:28,287 --> 00:00:29,620 an undocumented immigrant. 15 00:00:29,832 --> 00:00:31,288 Blake Carrington. 16 00:00:31,290 --> 00:00:32,266 What the hell? 17 00:00:33,225 --> 00:00:34,491 I'm having a heart attack! 18 00:00:34,493 --> 00:00:35,626 What did you do? 19 00:00:35,628 --> 00:00:37,361 We need to get out of here right now. 20 00:00:37,363 --> 00:00:39,796 Go! 21 00:00:41,610 --> 00:00:43,000 Wedding, to the left. 22 00:00:43,669 --> 00:00:44,735 Funeral, to the right. 23 00:00:45,406 --> 00:00:47,204 Wedding, to the left. Ah. 24 00:00:47,206 --> 00:00:48,872 Congratulations or condolences? 25 00:00:48,874 --> 00:00:50,807 Over this side. Thank you very much. 26 00:00:51,544 --> 00:00:53,377 And that... 27 00:00:53,379 --> 00:00:54,912 can go directly to Mr. Carrington. 28 00:00:54,914 --> 00:00:56,680 I'll take it. 29 00:00:57,395 --> 00:00:59,716 Yes, funeral to this side. Thank you. 30 00:01:03,656 --> 00:01:05,756 I didn't hear you come to bed last night. 31 00:01:06,786 --> 00:01:07,991 Did you get any sleep at all? 32 00:01:07,993 --> 00:01:12,696 No. I was on the phone with London, Sydney, Shanghai. 33 00:01:12,698 --> 00:01:14,865 Carrington Atlantic's chairman of the board died 34 00:01:14,867 --> 00:01:16,667 without warning 48 hours ago. 35 00:01:17,722 --> 00:01:19,036 So did your father. 36 00:01:19,038 --> 00:01:20,971 Our clients need to be assured there'll be no interruption 37 00:01:20,973 --> 00:01:22,539 - of operations. - I can handle all that. 38 00:01:22,541 --> 00:01:23,840 You need a moment to grieve. 39 00:01:23,842 --> 00:01:25,375 I'm fine. 40 00:01:26,879 --> 00:01:28,845 What do you want me to do, Cristal? Curl up and cry? 41 00:01:28,847 --> 00:01:30,581 If that's what you need, yes. 42 00:01:30,583 --> 00:01:33,116 Blake, you don't have to be a soldier right now. 43 00:01:33,118 --> 00:01:34,518 You can talk to me. 44 00:01:34,520 --> 00:01:37,035 - Or someone. - I don't need a damn therapist. 45 00:01:37,070 --> 00:01:38,501 The only person I need to talk to right now 46 00:01:38,591 --> 00:01:40,324 is my pipeline manager in Dubai. 47 00:01:40,326 --> 00:01:42,225 So if you want to talk about feelings, 48 00:01:42,227 --> 00:01:43,894 just go do it somewhere else. 49 00:01:46,871 --> 00:01:47,664 100,000. 50 00:01:47,666 --> 00:01:49,933 That's the number we agreed upon at the courthouse. 51 00:01:49,935 --> 00:01:51,468 And how about a time frame? 52 00:01:51,470 --> 00:01:53,437 Uh, we didn't really settle on a hard number. 53 00:01:53,439 --> 00:01:55,005 Annulment versus divorce. 54 00:01:55,007 --> 00:01:56,473 Didn't really get that far. 55 00:01:56,475 --> 00:01:58,675 - A nondisclosure agreement? - Look, 56 00:01:58,677 --> 00:02:00,510 this wasn't my finest hour, as a businessperson, 57 00:02:00,512 --> 00:02:02,245 or a person person. 58 00:02:02,247 --> 00:02:04,381 But I know the risks of marrying a complete stranger. 59 00:02:04,383 --> 00:02:05,616 That is why I hired you. 60 00:02:05,618 --> 00:02:07,918 Well, the good news is you haven't paid him yet. 61 00:02:07,920 --> 00:02:09,953 So we'll draw up the papers immediately, 62 00:02:09,955 --> 00:02:12,322 and have Liam come to the office later today to sign them. 63 00:02:12,324 --> 00:02:14,625 If only my other fake marriage had been so simple. 64 00:02:14,627 --> 00:02:16,426 What are you gonna do about Jeff? 65 00:02:16,428 --> 00:02:17,527 Cristal Carrington. 66 00:02:17,529 --> 00:02:18,629 My stepmother. 67 00:02:18,631 --> 00:02:20,464 - Jackie Littman. - My divorce lawyer. 68 00:02:20,466 --> 00:02:21,765 There's nothing to do about Jeff. 69 00:02:21,767 --> 00:02:23,967 I figured I would lay low for a few weeks, 70 00:02:23,969 --> 00:02:25,902 let the wedding coverage blow over, and then 71 00:02:25,904 --> 00:02:28,238 quietly tell a few people it didn't work out. 72 00:02:28,240 --> 00:02:29,906 And what about the funeral? 73 00:02:29,908 --> 00:02:31,375 Yeah, I didn't exactly plan 74 00:02:31,377 --> 00:02:33,443 on Grandpa tapping out at the wedding. 75 00:02:34,813 --> 00:02:37,514 If Jeff's not there tomorrow, people are gonna ask questions. 76 00:02:37,516 --> 00:02:38,949 And I don't want him answering them. 77 00:02:38,951 --> 00:02:40,751 Well, maybe you should say something first. 78 00:02:40,753 --> 00:02:42,386 I don't want to piss him off, either. 79 00:02:42,388 --> 00:02:44,921 Well, at least, not before Liam signs the NDA. 80 00:02:44,923 --> 00:02:46,490 Look, I doubt Jeff wants 81 00:02:46,492 --> 00:02:48,925 the truth out there any more than you do. 82 00:02:48,927 --> 00:02:52,295 If you can get ahead of the questions and offer an innocent explanation, 83 00:02:52,297 --> 00:02:53,797 blame yourself, even... 84 00:02:55,334 --> 00:02:57,434 ...you'd actually be doing him a favor. 85 00:02:57,436 --> 00:02:59,236 What do you mean? Just say I got cold feet? 86 00:02:59,238 --> 00:03:00,470 Well, in light of what happened 87 00:03:00,472 --> 00:03:03,073 with your grandfather, I mean, who could blame you? 88 00:03:03,108 --> 00:03:05,142 Death has a way of giving us clarity. 89 00:03:05,144 --> 00:03:07,611 Maybe you just realized you weren't ready for marriage. 90 00:03:08,435 --> 00:03:10,063 Well, if there's anything Grandpa would have wanted, 91 00:03:10,098 --> 00:03:11,848 it would be for me to get away from Jeff Colby. 92 00:03:15,521 --> 00:03:18,622 I'll put out a statement this morning. 93 00:03:21,760 --> 00:03:23,031 What? 94 00:03:25,097 --> 00:03:27,764 Your mail. 95 00:03:27,766 --> 00:03:30,300 I see you haven't forgotten the address. 96 00:03:30,302 --> 00:03:32,002 I was wondering where all these were. 97 00:03:32,004 --> 00:03:33,503 Well, apologies for the delay, 98 00:03:33,505 --> 00:03:35,672 but I have had more important matters to attend to 99 00:03:35,674 --> 00:03:38,475 over the last few days than your online shopping. 100 00:03:42,472 --> 00:03:44,733 _ 101 00:03:51,322 --> 00:03:56,103 _ 102 00:03:56,104 --> 00:03:58,028 _ 103 00:04:03,036 --> 00:04:03,767 You know, 104 00:04:03,769 --> 00:04:06,303 I admire your reputation for representing women. 105 00:04:06,866 --> 00:04:08,905 I know it's not always where the money is, 106 00:04:08,907 --> 00:04:11,374 but especially these days, 107 00:04:11,376 --> 00:04:13,543 we have to stick together, don't we? 108 00:04:13,545 --> 00:04:15,178 We do. 109 00:04:15,180 --> 00:04:17,080 Oh, I didn't mean... 110 00:04:17,082 --> 00:04:18,115 Oh, no. Of course not. 111 00:04:18,117 --> 00:04:21,818 But if you have any friends who do, have them give me a call? 112 00:04:23,455 --> 00:04:25,622 Of course. Thank you. 113 00:04:25,624 --> 00:04:27,090 Sure. 114 00:04:33,133 --> 00:04:35,398 "Per Mr. Carrington's last will and testament, 115 00:04:35,400 --> 00:04:38,869 "his instructions for his funeral are as follows: 116 00:04:38,871 --> 00:04:41,204 "Mr. Carrington is to be dressed in a plain black suit 117 00:04:41,206 --> 00:04:43,140 "from Harrow and Sons Tailors in London, 118 00:04:43,142 --> 00:04:45,575 and placed in a simple oak casket." 119 00:04:45,577 --> 00:04:47,177 A man of the people to the very end. 120 00:04:47,179 --> 00:04:49,613 "White Miltonia orchids will fill the sanctuary, 121 00:04:49,615 --> 00:04:51,481 "and after, the casket will be taken 122 00:04:51,483 --> 00:04:53,583 "to Oakland Cemetery in a hearse drawn by a team 123 00:04:53,585 --> 00:04:57,621 of Belgian black horses, accompanied by a brass band." 124 00:04:57,623 --> 00:04:59,089 Spoke too soon. 125 00:04:59,091 --> 00:05:00,891 It's not like he's here to enjoy any of it. 126 00:05:01,561 --> 00:05:03,393 Everyone deserves a last hurrah, don't they? 127 00:05:04,991 --> 00:05:05,862 Fine. 128 00:05:05,864 --> 00:05:08,165 Anders, I trust you can handle the arrangements? 129 00:05:08,167 --> 00:05:09,900 Well, not all of them, I'm afraid. 130 00:05:11,258 --> 00:05:12,934 - What? - Well, he's asked 131 00:05:12,969 --> 00:05:15,605 "that his grandchildren perform a song for the congregation, 132 00:05:16,692 --> 00:05:18,341 "as he so loved in life, 133 00:05:18,343 --> 00:05:20,544 "and that he be buried with his treasured copy 134 00:05:20,546 --> 00:05:22,267 of The Canterbury Tales." 135 00:05:22,302 --> 00:05:23,980 It's in his personal library in Savannah. 136 00:05:24,839 --> 00:05:25,949 You can send somebody. 137 00:05:25,951 --> 00:05:27,517 He wanted you to retrieve it. 138 00:05:28,514 --> 00:05:29,586 From Savannah? 139 00:05:29,588 --> 00:05:30,954 - Yes, sir. - Absolutely not. 140 00:05:30,956 --> 00:05:32,525 There's too much going on with the company. 141 00:05:32,558 --> 00:05:33,580 There's no way I'm going all the way to 142 00:05:33,659 --> 00:05:35,725 that godforsaken house just to pick up some old book. 143 00:05:35,727 --> 00:05:37,828 Well, he specifically instructed... 144 00:05:37,830 --> 00:05:39,763 I don't care what he instructed! 145 00:05:39,765 --> 00:05:41,832 He's been ordering me around his whole life. 146 00:05:41,834 --> 00:05:43,432 He's sure as hell not gonna do it from beyond the grave. 147 00:05:43,502 --> 00:05:46,436 I don't have to listen to him anymore. 148 00:05:46,438 --> 00:05:48,471 And you know what? I'm glad. 149 00:05:52,778 --> 00:05:55,712 That is no way to speak about your father. 150 00:06:05,406 --> 00:06:06,872 I was just walking Liam 151 00:06:06,907 --> 00:06:07,791 through what we went over this morning. 152 00:06:07,793 --> 00:06:09,860 Yeah. Just tell me where to sign. 153 00:06:09,862 --> 00:06:11,595 All right. Nondisclosure, here. 154 00:06:11,597 --> 00:06:12,796 Okay. 155 00:06:13,632 --> 00:06:15,999 And the petition for annulment. 156 00:06:20,662 --> 00:06:23,039 For what it's worth, you're the best first wife I ever had. 157 00:06:24,641 --> 00:06:27,177 Only until tomorrow. As soon as we get this petition 158 00:06:27,179 --> 00:06:29,846 in front of a judge and get everything finalized, 159 00:06:29,848 --> 00:06:33,216 it will be as if you were never married at all. 160 00:06:36,154 --> 00:06:38,054 Oh. 161 00:06:46,490 --> 00:06:48,431 Guess I should probably cancel the registry. 162 00:06:49,735 --> 00:06:52,451 I had my eye set on these stainless steel pineapple skewers. 163 00:06:52,538 --> 00:06:54,660 Well, now you can afford the whole set. 164 00:06:54,740 --> 00:06:57,774 Yeah. Or I could just buy the kebab place around the corner. 165 00:06:57,776 --> 00:06:59,409 You hungry? My treat. 166 00:06:59,411 --> 00:07:01,645 Well... technically, it's yours. 167 00:07:01,647 --> 00:07:03,813 I don't really do food on sticks. 168 00:07:03,815 --> 00:07:04,915 Seriously? 169 00:07:05,745 --> 00:07:07,183 What about popsicles? 170 00:07:07,185 --> 00:07:09,185 - Chicken satay? Corn dogs? - _ 171 00:07:09,187 --> 00:07:10,520 What the hell is that? 172 00:07:10,879 --> 00:07:12,022 They're delicious, but... 173 00:07:12,024 --> 00:07:13,356 Did you know he was doing this? 174 00:07:13,358 --> 00:07:15,592 Now we are with Jeff Colby. Thanks for having us. 175 00:07:15,594 --> 00:07:17,727 - Of course. - Earlier today, 176 00:07:17,729 --> 00:07:19,696 Fallon Carrington released a statement announcing 177 00:07:19,698 --> 00:07:23,466 the two of you had split, only two days after your wedding. 178 00:07:24,262 --> 00:07:26,736 I thought I'd found my soul mate. 179 00:07:26,738 --> 00:07:28,905 The woman of my dreams. 180 00:07:28,907 --> 00:07:30,473 Fallon lied to me, 181 00:07:30,475 --> 00:07:32,676 because we were never married in the first place. 182 00:07:33,193 --> 00:07:37,169 And her statement today makes me question her grip on reality, 183 00:07:37,204 --> 00:07:39,349 and her ability to run Morell Corp. 184 00:07:39,351 --> 00:07:40,750 Whoa, what is he doing? 185 00:07:40,752 --> 00:07:43,687 Declaring war. 186 00:08:03,377 --> 00:08:05,690 What did you do? 187 00:08:05,692 --> 00:08:07,125 What did I do? 188 00:08:07,127 --> 00:08:09,861 Did you see the statement Fallon put out this morning? 189 00:08:09,863 --> 00:08:11,229 She straight-up lied, Moni. 190 00:08:11,231 --> 00:08:12,798 And if you think I'm letting her get away with... 191 00:08:12,800 --> 00:08:15,300 And what do you care? She didn't bring your name into it. 192 00:08:15,302 --> 00:08:17,969 She didn't tell people that you signed over Morell or Colby Co. 193 00:08:17,971 --> 00:08:19,671 Because she stole them. 194 00:08:19,673 --> 00:08:21,209 She committed fraud, and she knows it. 195 00:08:21,242 --> 00:08:24,176 And you didn't? You played the same game. 196 00:08:24,178 --> 00:08:25,777 You just can't admit that you lost. 197 00:08:25,779 --> 00:08:27,985 - Whose team are you on here? - Ours. 198 00:08:28,099 --> 00:08:31,185 What you lost is only money, but we got our father back. 199 00:08:32,165 --> 00:08:33,885 Why would you jeopardize that? 200 00:08:33,887 --> 00:08:36,021 You want to talk to me about Dad? 201 00:08:36,023 --> 00:08:38,523 You have no idea how much I've done to protect him. 202 00:08:38,592 --> 00:08:39,429 Of course I do. 203 00:08:39,493 --> 00:08:42,327 You know he pulled a gun on Thomas Carrington at the wedding? 204 00:08:42,329 --> 00:08:44,963 - What? - Yeah. 205 00:08:44,965 --> 00:08:46,731 He gave him a heart attack, Moni. 206 00:08:46,733 --> 00:08:50,268 The old guy was literally killed by his racism. 207 00:08:50,270 --> 00:08:50,982 But you didn't know that, 208 00:08:51,085 --> 00:08:53,819 because I got Dad out of there. I protected him. 209 00:08:53,821 --> 00:08:55,554 Whatever happened, it's all the more reason 210 00:08:55,556 --> 00:08:56,955 for you to be careful now. 211 00:08:57,697 --> 00:08:59,159 Drop this thing with Fallon 212 00:08:59,194 --> 00:09:01,460 before you're the one who destroys our family. 213 00:09:09,970 --> 00:09:11,336 Hey. What's going on? 214 00:09:11,338 --> 00:09:13,705 Besides Anders slapping my dad in the face? 215 00:09:13,707 --> 00:09:15,741 What? Why? 216 00:09:15,743 --> 00:09:19,545 Let's just say they're grieving in different ways. 217 00:09:19,547 --> 00:09:22,414 How about you? 218 00:09:22,416 --> 00:09:24,883 I'm not sure what to be feeling. 219 00:09:25,419 --> 00:09:29,088 Grandpa and I didn't exactly have the easiest relationship. 220 00:09:29,090 --> 00:09:31,657 The irony is, after all that struggle, 221 00:09:31,659 --> 00:09:33,926 I'm the only one who got some closure with him. 222 00:09:34,614 --> 00:09:36,128 You deserve it, Steven. 223 00:09:36,130 --> 00:09:38,030 No, but my dad's still so angry at him, 224 00:09:38,032 --> 00:09:39,598 and maybe I should be, too. 225 00:09:39,600 --> 00:09:43,102 Mostly, I'd rather just celebrate the silver lining. 226 00:09:43,104 --> 00:09:44,303 Is that weird? 227 00:09:44,305 --> 00:09:45,971 I think it's kind of beautiful. 228 00:09:47,842 --> 00:09:50,075 Thanks. 229 00:09:52,079 --> 00:09:53,879 Mm. 230 00:09:55,716 --> 00:09:57,249 What's this? 231 00:09:58,919 --> 00:10:01,920 "Deported"? Seriously, Sam, what is this? 232 00:10:01,922 --> 00:10:04,423 They know I'm here without papers. 233 00:10:04,425 --> 00:10:06,425 I don't know how they found out. 234 00:10:06,427 --> 00:10:08,660 - Well, except... - What? 235 00:10:08,662 --> 00:10:10,629 I think it could've been Jeff Colby. 236 00:10:11,298 --> 00:10:12,598 From my Morell paperwork. 237 00:10:12,600 --> 00:10:15,634 Maybe he thought it would hurt Fallon somehow? 238 00:10:16,328 --> 00:10:17,302 Why didn't you say something? 239 00:10:17,304 --> 00:10:20,319 Seemed like everyone had enough on their plate right now. 240 00:10:20,354 --> 00:10:22,908 That doesn't mean you should have to do this alone. 241 00:10:22,910 --> 00:10:25,377 We're in this together now, and we're gonna figure it out. 242 00:10:25,379 --> 00:10:28,313 - Did you call a lawyer? - Yes, and it's not good. 243 00:10:28,315 --> 00:10:30,048 It's not like I can just say 244 00:10:30,050 --> 00:10:32,184 I forgot to renew my visa; I got fake papers. 245 00:10:32,186 --> 00:10:34,753 And the system's not exactly famous for gray areas, so... 246 00:10:34,755 --> 00:10:38,924 Well... just have to beat the system. 247 00:10:41,787 --> 00:10:43,762 You all right? 248 00:10:43,764 --> 00:10:48,333 Will you stop asking me that? I'm fine. 249 00:10:48,335 --> 00:10:51,336 If anything, it's Anders that needs to see a shrink. 250 00:10:51,338 --> 00:10:54,350 I understand that he had an attachment to my father. 251 00:10:54,385 --> 00:10:55,574 I've known the man since I was born. 252 00:10:55,576 --> 00:10:57,876 I mean, he taught me how to shave, and that's why I let it slide. 253 00:10:57,878 --> 00:11:00,078 But I do not need an employee 254 00:11:00,080 --> 00:11:04,016 or a ghost telling me what to do. 255 00:11:04,969 --> 00:11:06,885 You're right. 256 00:11:06,887 --> 00:11:09,001 Your father was a miserable man. 257 00:11:09,244 --> 00:11:12,191 I certainly never heard a kind word from him. 258 00:11:12,193 --> 00:11:13,725 As far as I'm concerned, 259 00:11:13,727 --> 00:11:16,195 he doesn't deserve another moment of your life. 260 00:11:17,512 --> 00:11:19,198 Well, thank you. 261 00:11:19,200 --> 00:11:20,766 But you can't move on 262 00:11:20,768 --> 00:11:24,636 and nothing can move forward if you don't go to Savannah. 263 00:11:25,531 --> 00:11:26,905 The longer you fight him, 264 00:11:26,907 --> 00:11:29,441 the longer you let him loom over you. 265 00:11:29,443 --> 00:11:31,874 But the sooner you get this over with, 266 00:11:31,909 --> 00:11:33,812 the sooner you can be free. 267 00:11:39,114 --> 00:11:41,007 Where the hell do you get off? 268 00:11:41,088 --> 00:11:43,855 Calling me a liar after everything that you've done? 269 00:11:43,857 --> 00:11:45,157 You lied. 270 00:11:45,544 --> 00:11:48,060 Not just to me, to the whole entire Internet. 271 00:11:48,062 --> 00:11:49,795 I didn't invent that marriage license. 272 00:11:49,797 --> 00:11:52,164 No, you just bugged my house, you puppeted my brother, 273 00:11:52,166 --> 00:11:54,199 you proposed to me to get to my father. 274 00:11:54,201 --> 00:11:55,667 I didn't start this war, Jeff. 275 00:11:55,669 --> 00:11:58,270 You did. Now when are you gonna admit that you lost it? 276 00:11:58,732 --> 00:12:00,272 You think you've won? 277 00:12:00,930 --> 00:12:03,141 You spent seven figures on a fake wedding 278 00:12:03,143 --> 00:12:05,844 and gave your grandfather a heart attack in the process. 279 00:12:05,846 --> 00:12:07,246 Excuse me, what does my grandfather 280 00:12:07,248 --> 00:12:08,780 have to do with any of this? 281 00:12:08,782 --> 00:12:10,449 Oh, you think it's a coincidence? 282 00:12:10,451 --> 00:12:13,518 You ran with this whole charade, collateral damage be damned. 283 00:12:13,520 --> 00:12:15,387 And for what? Some shares? 284 00:12:15,969 --> 00:12:17,389 It's all gonna be for nothing 285 00:12:17,391 --> 00:12:19,358 because I'm gonna take back every single thing 286 00:12:19,360 --> 00:12:23,562 you stole from me, starting with this office. 287 00:12:23,564 --> 00:12:25,931 I'll leave your things outside. 288 00:12:25,933 --> 00:12:28,500 It's a shame this is all that's left of your company. 289 00:12:29,785 --> 00:12:32,604 This is what you killed him for. 290 00:12:40,080 --> 00:12:41,747 You want to carry this yourself? 291 00:12:42,916 --> 00:12:43,949 Guess not. 292 00:12:43,951 --> 00:12:46,151 Look me in the eye and say it again. 293 00:12:46,153 --> 00:12:47,552 Say what? 294 00:12:47,554 --> 00:12:49,888 That you're the reason your grandfather's dead? 295 00:12:50,891 --> 00:12:52,991 Oh-ho, here we go. 296 00:12:52,993 --> 00:12:55,260 Poor little rich girl shows her true colors. 297 00:12:55,262 --> 00:12:56,995 Well, I hope you got a good look at those colors 298 00:12:56,997 --> 00:12:58,130 'cause it'll be a cold day in hell 299 00:12:58,132 --> 00:13:00,699 - before you ever see them again! - Hey. 300 00:13:00,701 --> 00:13:01,933 What the hell? 301 00:13:03,370 --> 00:13:04,903 You want to gaslight me? 302 00:13:04,905 --> 00:13:07,572 I will set the gasoline on fire. 303 00:13:24,670 --> 00:13:27,833 I was so sorry to hear about your grandfather. 304 00:13:27,835 --> 00:13:29,401 That's very kind. Thank you. 305 00:13:29,403 --> 00:13:31,536 But what a pleasant surprise to hear from you. 306 00:13:31,538 --> 00:13:33,238 Are you holding up? 307 00:13:33,240 --> 00:13:34,539 We're all muddling through. 308 00:13:34,541 --> 00:13:37,542 I hope you and Paul will be able to come to the service tomorrow. 309 00:13:37,544 --> 00:13:38,643 Yes, of course. 310 00:13:38,645 --> 00:13:41,279 Thomas was a good friend to us for many years. 311 00:13:41,281 --> 00:13:43,648 And if there's anything else we can do. 312 00:13:43,650 --> 00:13:46,385 That's actually why I'm here. 313 00:13:46,387 --> 00:13:48,820 I was hoping you could help me solve a problem. 314 00:13:48,822 --> 00:13:50,222 What is it? 315 00:13:50,224 --> 00:13:52,624 It's, uh, my stepmother's nephew, Sam. 316 00:13:52,626 --> 00:13:55,494 He's been ordered to appear before an immigration judge. 317 00:13:55,496 --> 00:13:57,796 The thing is, his immigration paperwork 318 00:13:57,798 --> 00:14:00,899 is a little out of order. 319 00:14:00,901 --> 00:14:03,835 I'm trying to help him get it sorted out, quickly. 320 00:14:03,837 --> 00:14:06,405 I'm afraid I don't have any good friends at ICE. 321 00:14:06,407 --> 00:14:08,106 I thought that Paul might. 322 00:14:08,108 --> 00:14:09,674 I know he's on the other side of this issue, 323 00:14:09,676 --> 00:14:12,944 but being a senator, he should be able to help 324 00:14:12,946 --> 00:14:14,813 secure a new visa for Sam. 325 00:14:14,815 --> 00:14:17,783 Well, Paul and I haven't been having the easiest time lately. 326 00:14:17,785 --> 00:14:20,752 Sex scandals tend to have that effect on a marriage. 327 00:14:20,754 --> 00:14:23,121 Yeah, I know, and I'm-I'm sorry. 328 00:14:23,123 --> 00:14:27,492 I wouldn't be asking if it wasn't important, Melissa. 329 00:14:28,629 --> 00:14:31,063 Well, Paul certainly does owe me. 330 00:14:31,065 --> 00:14:32,431 I would, too. 331 00:14:33,232 --> 00:14:36,034 And I wouldn't be opposed to a trip down memory lane. 332 00:14:41,275 --> 00:14:43,008 That was a long time ago. 333 00:14:44,316 --> 00:14:45,877 Ten years is not that long. 334 00:14:45,879 --> 00:14:48,647 Well, I hadn't really figured things out then. 335 00:14:48,649 --> 00:14:50,549 Hmm, well... 336 00:14:50,551 --> 00:14:52,884 I'm sure you have now. 337 00:15:05,193 --> 00:15:06,077 Hey. 338 00:15:06,112 --> 00:15:07,165 You have a bike? 339 00:15:07,167 --> 00:15:09,334 Or the helmet just for show? 340 00:15:09,336 --> 00:15:11,837 Yeah. I, uh, wasn't sure where to park, 341 00:15:11,839 --> 00:15:14,272 so I left it at the bottom of the driveway. 342 00:15:14,274 --> 00:15:16,975 Fallon asked me to come by about some paperwork. 343 00:15:18,607 --> 00:15:19,711 How much is she paying you? 344 00:15:19,713 --> 00:15:22,247 Pretty sure I'm not legally allowed to say. 345 00:15:22,249 --> 00:15:24,983 Well, whatever it is, just take it and run. 346 00:15:24,985 --> 00:15:26,551 Sorry? 347 00:15:26,553 --> 00:15:28,653 It's really easy to get sucked in with Fallon. 348 00:15:29,901 --> 00:15:30,854 But at the end of the day, 349 00:15:30,889 --> 00:15:32,224 she'll just chew you up and spit you out. 350 00:15:32,226 --> 00:15:34,993 Anyway, she's in there. 351 00:15:38,759 --> 00:15:39,598 Thanks. 352 00:15:58,644 --> 00:16:00,018 Well, it still smells the same. 353 00:16:00,020 --> 00:16:02,521 When was the last time you were in Savannah? 354 00:16:03,174 --> 00:16:05,220 - 1998. - What? 355 00:16:05,259 --> 00:16:06,294 We were here for Christmas. 356 00:16:06,327 --> 00:16:09,794 My father chewed out Steven for quitting peewee football. 357 00:16:09,796 --> 00:16:12,297 Said he was spitting on the legacy of 12 generations 358 00:16:12,299 --> 00:16:14,432 - of Carringtons. - Twelve? 359 00:16:14,434 --> 00:16:16,635 Uh, it was 20 years ago; I don't remember the exact number. 360 00:16:16,637 --> 00:16:18,537 I just remember dragging my crying kid out of here, 361 00:16:18,539 --> 00:16:20,205 and then Fallon crying because we were leaving. 362 00:16:20,207 --> 00:16:22,607 And you never once came back? 363 00:16:24,411 --> 00:16:26,878 Alexis brought the kids here a few times. 364 00:16:28,315 --> 00:16:30,248 He always liked her better. 365 00:16:32,749 --> 00:16:35,086 That tape was an incomplete representation 366 00:16:35,088 --> 00:16:36,488 of events, at best, 367 00:16:36,490 --> 00:16:40,292 but I promise you, I am fully competent to lead Morell Corp 368 00:16:40,294 --> 00:16:43,728 and to continue the same service that you've been enjoying. 369 00:16:43,730 --> 00:16:45,564 No, this isn't a spam call. 370 00:16:45,566 --> 00:16:46,998 Son of a bitch! 371 00:16:48,023 --> 00:16:49,668 Miss me already? 372 00:16:49,670 --> 00:16:51,870 I, uh, I didn't know where to park, 373 00:16:51,872 --> 00:16:54,839 so I took the spot marked "ex-fake-husband." 374 00:16:54,841 --> 00:16:56,641 Or is Colby gonna have me towed? 375 00:16:56,643 --> 00:16:58,610 Thank you for coming. 376 00:16:58,612 --> 00:17:01,046 Uh, it's okay. I already saw it. 377 00:17:01,048 --> 00:17:02,447 And the dubstep remix. 378 00:17:02,449 --> 00:17:03,982 What? Already? 379 00:17:03,984 --> 00:17:04,946 The Internet. 380 00:17:05,086 --> 00:17:07,515 But, uh, you got a mean right hook. 381 00:17:07,588 --> 00:17:09,487 They're comparing me to 2007 Britney. 382 00:17:09,489 --> 00:17:11,223 I mean, I can't even get Solange. 383 00:17:11,225 --> 00:17:12,490 Yeah, I'm not sure that's how it works. 384 00:17:12,492 --> 00:17:15,026 Whatever. I have clients jumping ship left and right, 385 00:17:15,028 --> 00:17:17,529 asking me if I'm fit to run my own company. 386 00:17:17,531 --> 00:17:20,498 Well, you might have a future in the ring. 387 00:17:20,500 --> 00:17:21,866 Sorry. Too soon. 388 00:17:21,868 --> 00:17:23,668 Too soon. 389 00:17:23,670 --> 00:17:26,137 But you can help me. 390 00:17:26,139 --> 00:17:28,673 Do you want to hang out for a couple more days? 391 00:17:28,675 --> 00:17:29,808 "Hang out"? 392 00:17:29,810 --> 00:17:31,376 Oh, I mean, I would pay you, obviously. 393 00:17:31,378 --> 00:17:34,412 Another 100 grand just to keep the annulment papers on ice 394 00:17:34,414 --> 00:17:36,181 and to make a quick appearance at the funeral tomorrow. 395 00:17:36,183 --> 00:17:38,750 Whoa, whoa, whoa. Like as your husband? 396 00:17:38,752 --> 00:17:41,753 Look, I can't afford to lose two sham marriages 397 00:17:41,755 --> 00:17:42,946 in two days. 398 00:17:43,357 --> 00:17:45,062 What about 200? 399 00:17:46,260 --> 00:17:48,693 I actually have a family thing tomorrow. 400 00:17:48,695 --> 00:17:50,295 My Aunt Lydia's having a barbeque. 401 00:17:50,297 --> 00:17:51,296 Just tell me a number. 402 00:17:51,298 --> 00:17:52,737 I don't want money. 403 00:17:52,800 --> 00:17:55,000 Well, then what do you want? Baby back ribs? 404 00:17:56,317 --> 00:17:58,236 Look, the past couple days have been a lot of fun. 405 00:17:58,238 --> 00:18:00,572 Okay? Very Pretty Woman. 406 00:18:00,574 --> 00:18:03,268 Or the edgy gender reversal sequel. 407 00:18:03,411 --> 00:18:07,245 But I have paparazzi camped outside my apartment right now. 408 00:18:07,247 --> 00:18:09,347 Reporters are digging through my trash. 409 00:18:09,349 --> 00:18:11,316 My name is a TMZ headline. 410 00:18:11,318 --> 00:18:13,731 Well, only until the next swipe in the Kimye-Taylor feud. 411 00:18:13,754 --> 00:18:15,720 It's more than I signed up for, Fallon. 412 00:18:15,722 --> 00:18:17,455 I'm a regular person. 413 00:18:17,457 --> 00:18:19,824 I'm supposed to be at my aunt's barbeque tomorrow. 414 00:18:19,826 --> 00:18:24,529 So, I'm just gonna walk away slowly. 415 00:18:24,531 --> 00:18:25,597 250. 416 00:18:25,599 --> 00:18:27,899 - Here I go. - Seriously? 417 00:18:27,901 --> 00:18:29,901 You're just gonna walk away from 250K? 418 00:18:30,996 --> 00:18:32,370 I can't afford not to. 419 00:18:41,948 --> 00:18:44,082 Says something that he kept this. 420 00:18:44,084 --> 00:18:46,251 Probably to spite me. 421 00:18:46,253 --> 00:18:47,686 She's pretty. 422 00:18:47,688 --> 00:18:49,521 I didn't come here to talk about Alexis. 423 00:18:49,523 --> 00:18:50,889 I didn't mean anything, Blake. 424 00:18:50,891 --> 00:18:52,524 We don't have to talk about her, 425 00:18:52,526 --> 00:18:54,159 but I would like you to talk to me. 426 00:18:54,161 --> 00:18:56,328 What do you want from me? I let you talk me into coming here. 427 00:18:56,330 --> 00:18:58,797 - Didn't I? - Yes, but you're obviously in pain. 428 00:18:58,799 --> 00:19:00,865 You don't have to just soldier through. 429 00:19:00,867 --> 00:19:03,368 You don't have to be stoic, not for me. 430 00:19:03,931 --> 00:19:05,603 You're allowed to be a regular person. 431 00:19:05,605 --> 00:19:08,158 I'm not a regular person, Cristal. 432 00:19:08,193 --> 00:19:09,708 Why you keep trying to make me into one? 433 00:19:09,710 --> 00:19:11,076 What do you mean? 434 00:19:11,078 --> 00:19:13,445 The way I run my business, the way I protect my children, 435 00:19:13,447 --> 00:19:14,879 the way I grieve for my father. 436 00:19:14,881 --> 00:19:16,314 - That's not fair. - No, it's not. 437 00:19:16,316 --> 00:19:18,149 So why don't you stop? 438 00:19:18,151 --> 00:19:19,951 You know who I am. 439 00:19:19,953 --> 00:19:22,587 You knew when you married me. It's why you married me. 440 00:19:22,589 --> 00:19:23,855 That is not true. 441 00:19:23,857 --> 00:19:25,123 Oh, come on! 442 00:19:25,125 --> 00:19:27,058 You wear the clothes, you drive the cars, 443 00:19:27,060 --> 00:19:28,827 you drink the champagne. 444 00:19:28,829 --> 00:19:30,495 It's just like Alexis. 445 00:19:30,497 --> 00:19:32,731 - Wow. - You signed the prenup. 446 00:19:32,733 --> 00:19:34,699 Seven million for every year. 447 00:19:34,701 --> 00:19:37,802 If that's not enough for you, well, maybe you should just go. 448 00:19:50,792 --> 00:19:52,428 I've been looking for you. 449 00:19:53,896 --> 00:19:56,454 Generally, when someone can't be located, 450 00:19:56,456 --> 00:19:58,556 it's because they don't want to be. 451 00:19:58,558 --> 00:20:00,491 Steven told me what happened. 452 00:20:00,493 --> 00:20:02,127 Big move to smack your boss. 453 00:20:02,179 --> 00:20:03,611 Well, it's not the first time. 454 00:20:03,613 --> 00:20:06,347 When Blake was 11, he was being insolent to his mother, 455 00:20:06,349 --> 00:20:07,715 something along the lines of, 456 00:20:07,717 --> 00:20:09,551 "Up your nose with a rubber hose." 457 00:20:09,553 --> 00:20:12,273 Thomas was away on business, but when he heard about it, 458 00:20:12,322 --> 00:20:15,023 he insisted on a spanking by proxy. 459 00:20:15,025 --> 00:20:17,392 Hey, man. Rich people are weird. 460 00:20:17,394 --> 00:20:18,726 Mm. 461 00:20:18,728 --> 00:20:19,540 So what are you having? 462 00:20:19,563 --> 00:20:23,198 It's a 1907 Heidsieck & Company Monopole champagne 463 00:20:23,200 --> 00:20:26,868 from the Titanic, salvaged from the bottom of the sea. 464 00:20:26,870 --> 00:20:29,337 - That must be worth... - Twice my annual salary, yes. 465 00:20:29,339 --> 00:20:31,773 Thomas bought it at auction, gave it to me, 466 00:20:31,775 --> 00:20:32,741 said I should drink a toast 467 00:20:32,777 --> 00:20:37,278 should the grim reaper ever come and "bang him in the ass." 468 00:20:37,280 --> 00:20:38,780 Do you want company? 469 00:20:38,782 --> 00:20:40,648 I wouldn't object to tasting something 470 00:20:40,650 --> 00:20:42,684 that has been so close to Leo DiCaprio. 471 00:20:43,800 --> 00:20:44,866 You know, fictionally. 472 00:20:45,859 --> 00:20:49,037 Unfortunately, I can't bring myself 473 00:20:49,039 --> 00:20:51,072 to drink a toast to Thomas Carrington. 474 00:20:51,074 --> 00:20:52,908 I thought you guys were tight. 475 00:20:52,910 --> 00:20:54,309 We were. 476 00:20:54,311 --> 00:20:55,577 But I've been contacting 477 00:20:55,579 --> 00:20:57,846 his various female companions to let them know 478 00:20:57,848 --> 00:20:59,247 about his untimely demise. 479 00:20:59,249 --> 00:21:00,715 Damn, plural? 480 00:21:02,386 --> 00:21:04,953 I didn't recognize the last number that he had dialed, 481 00:21:04,955 --> 00:21:06,454 so I dialed it. 482 00:21:06,456 --> 00:21:10,258 It was the Immigration and Customs Enforcement hotline. 483 00:21:10,260 --> 00:21:11,660 ICE? 484 00:21:12,341 --> 00:21:13,862 He called ICE on me? 485 00:21:13,864 --> 00:21:15,630 - I'm afraid so. - Why? 486 00:21:15,632 --> 00:21:16,932 Why would he do that? 487 00:21:18,147 --> 00:21:19,434 I don't know. 488 00:21:23,606 --> 00:21:26,675 Should've had Frank change the back gate code. 489 00:21:26,677 --> 00:21:28,677 Don't think the Carringtons would be too happy 490 00:21:28,679 --> 00:21:30,946 to have a Colby on their property, 491 00:21:30,948 --> 00:21:34,115 after that mess of a wedding. 492 00:21:34,117 --> 00:21:36,518 I just wanted to bring you your stuff back. 493 00:21:36,520 --> 00:21:38,586 It's not like you've been taking my calls. 494 00:21:38,588 --> 00:21:39,721 Why would I? 495 00:21:40,721 --> 00:21:43,798 I also wanted to apologize for misleading you. 496 00:21:43,833 --> 00:21:45,627 I thought you were just trying to make Fallon jealous. 497 00:21:45,629 --> 00:21:47,762 Well, I was when it first started. 498 00:21:47,764 --> 00:21:49,764 I had no idea what had really happened 499 00:21:49,766 --> 00:21:51,967 between my dad and Blake. 500 00:21:51,969 --> 00:21:55,337 But when I found out, I had to choose a side. 501 00:21:55,339 --> 00:21:57,372 But I shouldn't have misled you. 502 00:21:57,374 --> 00:21:58,640 I lied to you. 503 00:21:58,642 --> 00:22:00,909 I thought that I was protecting my dad, 504 00:22:00,911 --> 00:22:03,812 but now Jeff has taken this whole thing way too far. 505 00:22:03,814 --> 00:22:05,747 It's like all he cares about is revenge. 506 00:22:05,749 --> 00:22:08,616 Yeah, I think Fallon's completely lost perspective. 507 00:22:09,519 --> 00:22:11,186 Look, I'm sorry, too. 508 00:22:13,355 --> 00:22:14,189 For what? 509 00:22:14,191 --> 00:22:17,158 I lied to you. Thought I was protecting Fallon. 510 00:22:17,160 --> 00:22:19,661 Living around all this excess 511 00:22:19,663 --> 00:22:21,730 starts to feel normal after a while. 512 00:22:21,732 --> 00:22:25,233 Yeah. I want out. 513 00:22:26,403 --> 00:22:28,636 I just don't know how. 514 00:23:07,878 --> 00:23:10,078 Not even a first edition. 515 00:23:12,864 --> 00:23:14,182 It's just like you. 516 00:23:15,552 --> 00:23:19,087 All pomp, no substance. 517 00:23:20,183 --> 00:23:21,790 I bet you didn't even read it. 518 00:24:00,069 --> 00:24:01,966 _ 519 00:24:08,004 --> 00:24:10,038 Sit down, Thomas. 520 00:24:10,040 --> 00:24:11,773 This is ridiculous. 521 00:24:13,877 --> 00:24:15,481 I don't know why you're making me do this. 522 00:24:15,513 --> 00:24:18,246 Because someday, Blake will need to hear it, 523 00:24:18,248 --> 00:24:20,148 and you won't always be around to tell him. 524 00:24:20,150 --> 00:24:21,683 - This is stupid. - Just do it. 525 00:24:21,685 --> 00:24:23,785 I don't know why I have to say it. 526 00:24:23,787 --> 00:24:26,554 Of course I love him. 527 00:24:26,556 --> 00:24:28,623 He's my son. 528 00:24:28,625 --> 00:24:31,126 That wasn't so hard, was it? 529 00:24:33,063 --> 00:24:36,297 I'm sorry he didn't say that to you in person. 530 00:24:38,135 --> 00:24:39,868 He should have. 531 00:24:41,670 --> 00:24:43,140 As for Alexis... 532 00:24:43,240 --> 00:24:47,008 You never thought you'd hear me say this. 533 00:24:47,010 --> 00:24:49,210 I wish she were here. 534 00:25:03,593 --> 00:25:06,161 Yes, hi. This is Cristal Carrington. 535 00:25:06,163 --> 00:25:08,396 Jackie and I spoke this morning. 536 00:25:08,398 --> 00:25:10,565 I'd like to make an appointment. 537 00:25:12,435 --> 00:25:15,470 No, it's for me. 538 00:25:19,819 --> 00:25:23,600 ♪ Just remember ♪ 539 00:25:23,609 --> 00:25:27,303 ♪ In the winter ♪ 540 00:25:27,305 --> 00:25:31,107 ♪ Far beneath ♪ 541 00:25:31,109 --> 00:25:35,378 ♪ The bitter snow ♪ 542 00:25:35,380 --> 00:25:38,347 ♪ Lies the seed ♪ 543 00:25:38,349 --> 00:25:41,651 ♪ That with the sun's love ♪ 544 00:25:41,653 --> 00:25:45,354 ♪ In the spring ♪ 545 00:25:45,356 --> 00:25:49,392 ♪ Becomes the rose. ♪ 546 00:25:49,394 --> 00:25:51,861 Do you think Grandpa is trolling us? 547 00:25:51,863 --> 00:25:53,796 Maybe he loved Bette Midler. 548 00:25:53,798 --> 00:25:55,998 I'm trying to give him the benefit of the doubt. 549 00:25:56,000 --> 00:25:57,967 Ugh. Don't sound so well-adjusted. 550 00:25:57,969 --> 00:26:00,636 Don't worry. I just had sex with my ex-girlfriend 551 00:26:00,638 --> 00:26:02,652 to stop my boyfriend from getting deported. 552 00:26:02,674 --> 00:26:05,308 Ex-girlfriend? But you only had one. 553 00:26:06,778 --> 00:26:10,012 - Mrs. Daniels? - I think you mean Mrs. Robinson. 554 00:26:10,014 --> 00:26:12,548 Well, who am I to judge? 555 00:26:12,550 --> 00:26:15,084 I just asked the stranger I paid to marry me 556 00:26:15,086 --> 00:26:16,819 to come with me to Grandpa's funeral, 557 00:26:16,821 --> 00:26:18,488 so I'm only slightly more sane. 558 00:26:18,490 --> 00:26:20,523 We never had a fighting chance, did we? 559 00:26:20,525 --> 00:26:21,948 Not like we had any real role models. 560 00:26:21,960 --> 00:26:24,694 Oh, who? Dad, the workaholic with rage issues 561 00:26:24,696 --> 00:26:26,829 who can't discern the potency of his own cologne? 562 00:26:27,119 --> 00:26:29,269 Or Mom, who ditched us 563 00:26:29,301 --> 00:26:32,502 before I ever had the emotional vocabulary to describe her? 564 00:26:35,140 --> 00:26:37,073 Am I interrupting? 565 00:26:37,075 --> 00:26:41,248 No. We were just rehearsing our loving musical tribute to Grandpa. 566 00:26:41,279 --> 00:26:43,813 - Is everything okay? - No. 567 00:26:43,815 --> 00:26:46,349 No. I owe you both an apology, both of you. 568 00:26:46,351 --> 00:26:47,783 Have you been drinking? 569 00:26:47,785 --> 00:26:51,554 Quite a bit, but I still mean it. 570 00:26:52,374 --> 00:26:58,027 Steven, I'm sorry that I pushed you into that charade with Ted. 571 00:26:58,029 --> 00:27:00,830 I thought I was helping you, helping your career, 572 00:27:00,832 --> 00:27:04,433 but it is not worth jeopardizing your integrity. 573 00:27:05,639 --> 00:27:07,603 Uh, thank you. 574 00:27:07,605 --> 00:27:08,753 And, Fallon... 575 00:27:09,183 --> 00:27:12,041 I'm sorry I made you go through with the wedding. 576 00:27:12,043 --> 00:27:15,411 It should not be up to you to protect our secrets, 577 00:27:15,413 --> 00:27:17,713 my secrets. 578 00:27:17,715 --> 00:27:19,400 This whole mess is my fault. 579 00:27:19,417 --> 00:27:22,585 I went too far, and I pushed you guys too far. 580 00:27:22,587 --> 00:27:25,955 And I want you both to know that I love you. 581 00:27:25,957 --> 00:27:28,389 Whether or not you do what I say, 582 00:27:28,527 --> 00:27:31,027 whether or not I disagree with you, 583 00:27:31,029 --> 00:27:33,296 I never want you to doubt that. 584 00:27:33,298 --> 00:27:35,898 Did you replace our father with a cyborg? 585 00:27:36,346 --> 00:27:37,967 No, it's me. 586 00:27:37,969 --> 00:27:39,241 It's so lifelike. 587 00:27:42,740 --> 00:27:44,440 I love you, too, Dad. 588 00:27:48,213 --> 00:27:50,282 Don't worry, we won't tell anyone. 589 00:27:51,968 --> 00:27:54,951 Okay. I love you, too, Cyborg Dad. 590 00:27:58,456 --> 00:28:00,623 Okay. 591 00:28:02,894 --> 00:28:04,894 I'm gonna get another round. 592 00:28:04,896 --> 00:28:06,362 I... No, um... 593 00:28:06,364 --> 00:28:09,232 There's one more thing I need to talk to you about. 594 00:28:09,234 --> 00:28:10,700 Sit down. 595 00:28:10,702 --> 00:28:12,702 Cristal's been telling me for a while now 596 00:28:12,704 --> 00:28:15,095 that the Carrington Atlantic brand could use some refreshing, 597 00:28:15,173 --> 00:28:17,923 and I'm not signing the Paris Agreement or anything, 598 00:28:17,942 --> 00:28:22,645 but we could stand to "green" our portfolio a little. 599 00:28:23,294 --> 00:28:27,516 I wonder if Morell could fill the void. 600 00:28:27,518 --> 00:28:30,219 I don't need you swooping in to rescue me. 601 00:28:30,221 --> 00:28:31,721 No, it's the other way around. 602 00:28:31,723 --> 00:28:35,691 C.A. needs to step into the future, not dwell in the past. 603 00:28:35,693 --> 00:28:37,876 It's never too late to change, right? 604 00:28:37,963 --> 00:28:39,523 Unless you're dead. 605 00:28:41,833 --> 00:28:46,369 That is why you are not doing the eulogy. 606 00:28:48,306 --> 00:28:50,673 Carrington Atlantic surprised analysts 607 00:28:50,675 --> 00:28:52,909 by announcing a production partnership 608 00:28:52,911 --> 00:28:55,345 with the Morell Green Energy Corporation. 609 00:28:55,347 --> 00:28:56,946 Some saw the move as strategic 610 00:28:56,948 --> 00:28:59,716 in the wake of an altercation between Fallon Carrington 611 00:28:59,718 --> 00:29:02,118 and her former partner Jeff Colby. 612 00:29:03,755 --> 00:29:05,054 We need to talk. 613 00:29:05,056 --> 00:29:06,422 You see that? 614 00:29:06,424 --> 00:29:08,191 I had the whole thing under control. 615 00:29:08,193 --> 00:29:09,359 The whole world can see 616 00:29:09,361 --> 00:29:11,261 Fallon's getting bailed out by her daddy. 617 00:29:11,263 --> 00:29:12,562 She's a mess. 618 00:29:12,564 --> 00:29:13,830 She's not the only one. 619 00:29:13,832 --> 00:29:16,799 I'm not letting this crazy feud continue anymore. 620 00:29:20,672 --> 00:29:22,071 Mr. Colby? 621 00:29:22,974 --> 00:29:23,940 Yes? 622 00:29:23,942 --> 00:29:25,341 Is your father here? 623 00:29:28,480 --> 00:29:29,612 What did you do? 624 00:29:29,614 --> 00:29:31,748 What I should've done a long time ago. 625 00:29:31,750 --> 00:29:33,650 I filed to take over Dad's guardianship. 626 00:29:33,652 --> 00:29:34,884 I'm moving him to my place, 627 00:29:34,886 --> 00:29:37,520 away from you and your war with the Carringtons. 628 00:29:37,522 --> 00:29:39,522 He's upstairs. 629 00:29:39,524 --> 00:29:41,824 You can't be serious. He'll never go along with it. 630 00:29:41,826 --> 00:29:43,259 He's already agreed. 631 00:29:43,847 --> 00:29:46,417 You're the one that put him in danger with this stupid wedding. 632 00:29:46,452 --> 00:29:48,765 And if you're not gonna look after him, then I have to. 633 00:29:48,767 --> 00:29:50,199 This is all for him. 634 00:29:50,201 --> 00:29:51,901 I used to believe that. 635 00:29:51,903 --> 00:29:54,203 But now I see that it was all for you. 636 00:29:55,115 --> 00:29:59,275 So do what you need to do, but you're on your own, Jeff. 637 00:30:15,393 --> 00:30:16,826 Is this some kind of photo op? 638 00:30:16,828 --> 00:30:19,347 No. Though you weren't kidding. 639 00:30:19,382 --> 00:30:20,596 There are a lot of paparazzi out there. 640 00:30:20,598 --> 00:30:22,970 - Yeah. - I'm sorry about that. 641 00:30:23,005 --> 00:30:24,934 You do realize that showing up at my house 642 00:30:24,936 --> 00:30:27,069 isn't really helping the situation, right? 643 00:30:27,104 --> 00:30:29,172 I know, but... 644 00:30:29,174 --> 00:30:33,276 I just wanted to apologize for everything. 645 00:30:33,278 --> 00:30:34,647 Seemed kind of long for a text. 646 00:30:34,680 --> 00:30:37,714 Maybe more like an e-mail situation. 647 00:30:37,716 --> 00:30:39,248 But since you're here already, 648 00:30:39,250 --> 00:30:42,552 might as well just go ahead and say it. 649 00:30:42,554 --> 00:30:45,688 I'm sorry for wrecking your life by tangling you up in mine. 650 00:30:45,690 --> 00:30:49,025 I'm sorry for inviting you to my grandpa's funeral. 651 00:30:49,027 --> 00:30:51,694 I'm sorry for asking you to marry me in the first place. 652 00:30:51,696 --> 00:30:54,998 I mean, that's not really how regular people do things, is it? 653 00:30:55,000 --> 00:30:58,334 Well, regular people also don't agree to marry complete strangers, either. 654 00:30:58,336 --> 00:31:01,437 If there's a TLC show about it, it's usually a red flag. 655 00:31:01,439 --> 00:31:02,939 Well, I don't know any other way. 656 00:31:02,941 --> 00:31:05,441 I mean, the Carrington impulse is to throw money at a problem, 657 00:31:05,443 --> 00:31:07,043 and then, when that doesn't work, lie. 658 00:31:07,045 --> 00:31:09,012 Look, I'm sorry, too. 659 00:31:09,014 --> 00:31:11,748 I imagine that's a pretty lonely way to go through the world. 660 00:31:12,615 --> 00:31:16,619 I'm just a rich girl standing in front of a poor boy, 661 00:31:16,621 --> 00:31:18,488 asking him to forgive her. 662 00:31:20,800 --> 00:31:22,859 I don't know if I'm more insulted by that or the fact 663 00:31:22,861 --> 00:31:25,294 that you just completely butchered Notting Hill. 664 00:31:25,296 --> 00:31:27,230 Never seen it. 665 00:31:27,621 --> 00:31:30,066 Here. I want you to have this. 666 00:31:30,068 --> 00:31:31,367 It's our annulment papers. 667 00:31:31,369 --> 00:31:33,669 You can file them, and you can be rid of me 668 00:31:33,671 --> 00:31:36,472 and my lunatic family forever. Lucky you. 669 00:31:37,342 --> 00:31:39,942 Oh, and, um... 670 00:31:39,944 --> 00:31:42,445 have fun at your Aunt Lydia's. 671 00:31:49,888 --> 00:31:52,755 Are you still interested in tasting that fine champagne 672 00:31:52,757 --> 00:31:54,323 I showed you before the funeral? 673 00:31:54,325 --> 00:31:56,025 I thought you bailed on the toast. 674 00:31:56,027 --> 00:31:58,027 Well, there are other things we could toast to. 675 00:31:58,867 --> 00:32:01,364 Leonardo DiCaprio, for one. 676 00:32:01,366 --> 00:32:03,900 Be a shame to let such a fine bottle go to waste. 677 00:32:03,902 --> 00:32:05,802 Well, we'll pee it out in 30 minutes, 678 00:32:05,804 --> 00:32:07,437 but I'll always toast to Leo. 679 00:32:08,339 --> 00:32:09,772 If there are any other 680 00:32:09,774 --> 00:32:11,307 expensive boozes you want to pawn off... 681 00:32:11,309 --> 00:32:13,142 Don't push it. 682 00:32:14,546 --> 00:32:17,180 What's going on? What's that? 683 00:32:17,182 --> 00:32:19,182 An O-1 visa. 684 00:32:19,184 --> 00:32:20,783 Yours, specifically. 685 00:32:22,127 --> 00:32:22,952 How'd you get it? 686 00:32:22,954 --> 00:32:25,922 Uh, family friend with a family friend. 687 00:32:25,924 --> 00:32:28,891 "Extraordinary ability or achievement"? 688 00:32:28,893 --> 00:32:30,393 It means you bring 689 00:32:30,395 --> 00:32:32,261 something special to the United States. 690 00:32:32,263 --> 00:32:34,831 And you do, especially to me. 691 00:32:36,146 --> 00:32:37,533 Thank you. 692 00:32:40,171 --> 00:32:43,739 So, to Thomas Carrington's... 693 00:32:43,741 --> 00:32:45,274 friends in high places. 694 00:32:45,276 --> 00:32:47,110 And to your new uncle. 695 00:32:48,113 --> 00:32:49,846 Uncle Sam. 696 00:32:54,085 --> 00:32:55,685 Thomas would've hated this. 697 00:32:55,687 --> 00:32:57,887 I'll drink to that. 698 00:33:02,760 --> 00:33:05,394 You got a pen? 699 00:33:06,150 --> 00:33:07,630 I think so. 700 00:33:07,632 --> 00:33:09,832 Look in my purse. 701 00:33:19,978 --> 00:33:22,345 Jackie Littman? 702 00:33:23,815 --> 00:33:25,216 - She was at the house. - For Fallon. 703 00:33:25,283 --> 00:33:28,219 Why do you have her card? You leaving me? 704 00:33:28,254 --> 00:33:29,552 Blake, please. 705 00:33:29,554 --> 00:33:31,854 Before I've even buried my father? You're worse than Alexis. 706 00:33:32,876 --> 00:33:34,190 - You don't understand. - I don't want to hear it! 707 00:33:34,192 --> 00:33:36,392 Not now! 708 00:33:36,394 --> 00:33:38,494 Would you just do me a favor 709 00:33:38,496 --> 00:33:40,663 and play the grieving daughter-in-law today. 710 00:33:40,665 --> 00:33:41,931 Okay? 711 00:33:41,933 --> 00:33:44,734 After all, I'm paying you enough. 712 00:34:08,309 --> 00:34:09,561 You clean up well. 713 00:34:09,596 --> 00:34:11,309 It's my grandfather's funeral. 714 00:34:12,248 --> 00:34:14,326 Well, if you need to talk, or something. 715 00:34:16,026 --> 00:34:16,964 Uh... 716 00:34:17,265 --> 00:34:20,032 Uh, Melissa, this is Sam, my partner. 717 00:34:20,034 --> 00:34:21,167 Hi. 718 00:34:21,169 --> 00:34:23,563 - You know Mrs. Daniels. - Yeah, sure. 719 00:34:23,598 --> 00:34:25,337 Um, your husband is Mr... 720 00:34:25,386 --> 00:34:27,286 Ah, hanging by a thread. 721 00:34:27,321 --> 00:34:30,042 He hopes you, uh, enjoy your time here in the U.S. 722 00:34:31,531 --> 00:34:33,879 Uh, Paul Daniels helped get your visa. 723 00:34:33,881 --> 00:34:35,514 Oh, my God, I didn't realize. 724 00:34:35,516 --> 00:34:36,715 Thank you so much. 725 00:34:36,717 --> 00:34:38,617 Um, I'd like to thank him, too. Is he in there? 726 00:34:38,619 --> 00:34:40,452 Oh, I'm sure he's around here somewhere. 727 00:34:40,454 --> 00:34:43,189 But I'm sorry, it must be sort of strange 728 00:34:43,191 --> 00:34:46,258 to be commemorating the life of a man who tried to ruin yours. 729 00:34:47,440 --> 00:34:48,394 What are you talking about? 730 00:34:48,396 --> 00:34:50,296 Uh, Steven, are you supposed to be inside? 731 00:34:51,394 --> 00:34:52,698 Oh, you didn't know. 732 00:34:53,683 --> 00:34:55,297 When Paul was looking into his visa, 733 00:34:55,332 --> 00:34:58,204 he found out that your grandfather's the one that tipped off ICE. 734 00:35:00,898 --> 00:35:04,810 He was a... a complicated man. 735 00:35:08,749 --> 00:35:11,250 I'll see you inside. 736 00:35:14,074 --> 00:35:15,240 Did you know? 737 00:35:16,059 --> 00:35:17,376 Anders told me. 738 00:35:18,361 --> 00:35:22,080 But I didn't want to ruin your memory of your grandpa. 739 00:35:22,919 --> 00:35:24,683 Steven? 740 00:35:24,685 --> 00:35:26,652 They want to show you the organ. 741 00:35:41,035 --> 00:35:42,501 Is everything all right? 742 00:35:42,503 --> 00:35:44,369 Blake seemed upset when he walked in, 743 00:35:44,371 --> 00:35:46,304 and not about his father. 744 00:35:47,430 --> 00:35:48,974 Blake and I had a fight. 745 00:35:48,976 --> 00:35:52,245 And he found Jackie Littman's business card in my purse. 746 00:35:52,346 --> 00:35:54,913 Now he's convinced I want a divorce. 747 00:35:56,389 --> 00:35:57,349 And do you? 748 00:35:57,957 --> 00:36:00,719 No. The opposite. 749 00:36:02,189 --> 00:36:05,490 I called Jackie Littman to change my end of the prenup. 750 00:36:05,492 --> 00:36:07,559 - Excuse me? - Every time Blake and I fight, 751 00:36:07,561 --> 00:36:08,927 it's never on equal footing. 752 00:36:08,929 --> 00:36:10,929 The money is always looming over me. 753 00:36:10,931 --> 00:36:12,731 So I'm taking it out of the equation. 754 00:36:13,741 --> 00:36:14,633 If that's what it takes 755 00:36:14,635 --> 00:36:17,736 for Blake to believe that I love him just for him, 756 00:36:17,738 --> 00:36:19,071 I will happily do it. 757 00:36:20,266 --> 00:36:21,707 Well, that sounds... 758 00:36:21,709 --> 00:36:24,776 Stupid? Impulsive? Maybe. 759 00:36:24,778 --> 00:36:26,812 But I'm not quitting on him. 760 00:36:26,814 --> 00:36:28,547 And I'm not letting him quit on me. 761 00:36:28,549 --> 00:36:31,049 I was gonna say "romantic." 762 00:36:32,126 --> 00:36:34,619 If only Blake would let me explain that to him. 763 00:36:35,615 --> 00:36:36,555 He will. 764 00:36:37,457 --> 00:36:38,523 Now, Mrs. Carrington, 765 00:36:38,525 --> 00:36:41,693 let's get you down in the front, where he can see you. 766 00:36:53,941 --> 00:36:56,274 Looks like I haven't missed anything. 767 00:36:56,930 --> 00:36:58,300 What are you doing here? 768 00:36:58,346 --> 00:36:59,775 Well, I'm your husband, aren't I? 769 00:37:00,244 --> 00:37:03,548 And I figured you could use a friendly face today. 770 00:37:03,550 --> 00:37:05,317 You do owe me some barbecue, though. 771 00:37:06,083 --> 00:37:07,586 Okay, but you're paying. 772 00:37:12,812 --> 00:37:14,926 Jack? 773 00:37:14,928 --> 00:37:17,362 I didn't know you knew Thomas Carrington. 774 00:37:17,364 --> 00:37:19,831 Uh, sorry, I think you have the wrong person. 775 00:37:19,833 --> 00:37:22,400 You just look so familiar. 776 00:37:22,402 --> 00:37:24,402 You're not John and Laura's boy? 777 00:37:25,444 --> 00:37:26,838 Uh, sorry. 778 00:37:28,041 --> 00:37:30,008 I'm so sorry for your loss. 779 00:37:50,164 --> 00:37:52,531 Thank you all for coming today. 780 00:37:52,533 --> 00:37:55,300 As you can see, my grandfather was 781 00:37:55,302 --> 00:37:59,971 a man who liked to show off our family's success. 782 00:37:59,973 --> 00:38:01,706 But he saved his most generous gift 783 00:38:01,708 --> 00:38:03,341 for the last day of his life. 784 00:38:04,698 --> 00:38:07,679 That was the day he finally gave me acceptance. 785 00:38:08,992 --> 00:38:11,483 And today, I'm choosing to celebrate that. 786 00:38:14,094 --> 00:38:15,187 Sam. 787 00:38:16,175 --> 00:38:20,217 _ 788 00:38:21,860 --> 00:38:25,869 _ 789 00:38:27,176 --> 00:38:32,160 _ 790 00:38:35,552 --> 00:38:37,328 _ 791 00:38:39,344 --> 00:38:42,029 _ 792 00:39:01,134 --> 00:39:02,654 Thank you, Steven, 793 00:39:02,703 --> 00:39:06,838 for those, um... thoughtful words. 794 00:39:06,840 --> 00:39:10,575 My father was an icon, a titan. 795 00:39:11,391 --> 00:39:16,014 And if we're being honest, he could be a real piece of work. 796 00:39:17,360 --> 00:39:20,452 Which is why I never thought I'd be speaking about love 797 00:39:20,454 --> 00:39:21,853 at his funeral. 798 00:39:21,855 --> 00:39:24,890 Just wasn't a feeling that I associated with him. 799 00:39:26,540 --> 00:39:27,559 I mistakenly thought 800 00:39:27,561 --> 00:39:30,428 that the only thing that he loved was his job. 801 00:39:31,934 --> 00:39:34,933 Until yesterday. 802 00:39:34,935 --> 00:39:39,070 Yesterday, I discovered that he had gone out of his way 803 00:39:39,072 --> 00:39:41,907 to make sure that I knew exactly what he loved. 804 00:39:41,909 --> 00:39:45,844 He loved buying rare and expensive treasures 805 00:39:45,846 --> 00:39:48,847 for his closest friends. 806 00:39:48,849 --> 00:39:51,650 He loved listening to his grandchildren sing. 807 00:39:56,690 --> 00:40:00,058 And he loved me. 808 00:40:06,308 --> 00:40:08,099 Death itself 809 00:40:08,101 --> 00:40:09,868 can be very jarring. 810 00:40:10,892 --> 00:40:13,438 However, the clarity that it brings 811 00:40:13,440 --> 00:40:15,707 is remarkable. 812 00:40:15,709 --> 00:40:18,543 Magnificent, even. 813 00:40:21,381 --> 00:40:25,150 You think you know someone, and then something happens 814 00:40:25,152 --> 00:40:27,652 that changes everything forever. 815 00:40:48,308 --> 00:40:50,342 Today is that day for me. 816 00:40:56,383 --> 00:40:59,684 I can never unknow what I now know. 817 00:41:01,755 --> 00:41:03,521 The writing is on the wall. 818 00:41:03,523 --> 00:41:05,557 And so, today... 819 00:41:10,397 --> 00:41:11,730 Oh, my God. 820 00:41:13,033 --> 00:41:14,899 That's my mother. 821 00:41:19,447 --> 00:41:20,872 Sorry I'm late. 822 00:41:22,242 --> 00:41:24,175 Traffic was a bitch. 823 00:41:25,712 --> 00:41:27,712 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com