1
00:00:05,179 --> 00:00:07,181
♪ Whoo, yeah, yeah
2
00:00:09,574 --> 00:00:12,360
♪ Whoo, yeah, yeah
3
00:00:12,403 --> 00:00:14,840
♪ Here we go...
4
00:00:14,884 --> 00:00:17,017
Good morning, beautiful people.
5
00:00:17,060 --> 00:00:18,453
Oh, someone's in a good mood.
6
00:00:18,496 --> 00:00:20,107
Or hit the wet bar
a little too early.
7
00:00:20,150 --> 00:00:21,499
You ever have one
of those mornings
8
00:00:21,543 --> 00:00:24,067
where you wake up,
the sun is shining
9
00:00:24,111 --> 00:00:25,590
and you just say
to yourself,
10
00:00:25,634 --> 00:00:27,331
"Wow, life's good"?
11
00:00:27,375 --> 00:00:28,811
It's great, even.
12
00:00:28,854 --> 00:00:29,986
I've lost my appetite.
13
00:00:31,379 --> 00:00:32,858
Whoa. What's not great
14
00:00:32,902 --> 00:00:34,425
are those dark circles
under your eyes.
15
00:00:34,469 --> 00:00:35,296
No offense, Sam,
16
00:00:35,339 --> 00:00:36,688
but you look terrible.
17
00:00:36,732 --> 00:00:38,429
I'm scheduling facials
for us later.
18
00:00:38,473 --> 00:00:40,997
Don't bother. I'm busy.
19
00:00:42,085 --> 00:00:43,608
What's going on with him?
20
00:00:43,652 --> 00:00:46,046
He usually loves a good
milk and honey detox.
21
00:00:46,089 --> 00:00:47,525
Uh, maybe,
but he probably doesn't love
22
00:00:47,569 --> 00:00:49,136
being told he looks terrible.
23
00:00:49,179 --> 00:00:50,659
Especially when
he's been in the hospital
24
00:00:50,702 --> 00:00:52,530
with his dying father
the last few nights.
25
00:00:52,574 --> 00:00:53,879
Daniel's dying?
26
00:00:53,923 --> 00:00:55,142
Why didn't you guys
say anything?
27
00:00:55,185 --> 00:00:56,099
Well, we thought you knew.
28
00:00:56,143 --> 00:00:56,839
No, I didn't know.
29
00:00:56,882 --> 00:00:58,536
And now I feel awful.
30
00:00:58,580 --> 00:01:00,060
Does he need anything?
31
00:01:00,103 --> 00:01:01,931
Probably just the
support of his friends.
32
00:01:01,974 --> 00:01:04,412
Yeah, yeah, I know that,
I'm just trying to think
33
00:01:04,455 --> 00:01:05,630
of something
a little more tangible
34
00:01:05,674 --> 00:01:07,284
and less time-consuming.
35
00:01:08,720 --> 00:01:10,461
Okay, well, I'll think
of something. Oh, my God...
36
00:01:10,505 --> 00:01:14,465
Well, speaking of feeling awful,
how's living with Alexis?
37
00:01:14,509 --> 00:01:16,511
It's actually been
going quite well.
38
00:01:16,554 --> 00:01:18,600
I feel like we've finally
settled into a nice dynamic
39
00:01:18,643 --> 00:01:20,428
based on honesty and respect.
40
00:01:20,471 --> 00:01:22,865
Honesty and respect?
You know I said Alexis, right?
41
00:01:22,908 --> 00:01:24,693
Because you should
proceed with caution.
42
00:01:24,736 --> 00:01:27,304
She's not exactly known
for putting her children first.
43
00:01:27,348 --> 00:01:29,393
That's funny, 'cause she, uh,
44
00:01:29,437 --> 00:01:31,395
she said a similar thing
about you.
45
00:01:31,439 --> 00:01:33,789
Wait, is it true
that you left Adam
46
00:01:33,832 --> 00:01:35,530
in a Moldavian prison?
47
00:01:35,573 --> 00:01:37,836
'Cause I get it,
he's no prize,
48
00:01:37,880 --> 00:01:39,534
but seems
a little bit harsh, no?
49
00:01:39,577 --> 00:01:41,536
Yeah, I would say so.
50
00:01:41,579 --> 00:01:42,972
Which is why it never happened.
51
00:01:43,015 --> 00:01:44,669
This is just
another example
52
00:01:44,713 --> 00:01:46,410
of why you should take
everything Alexis says
53
00:01:46,454 --> 00:01:48,238
with a bucket of salt.
54
00:01:48,282 --> 00:01:50,588
Oh, let me guess.
55
00:01:50,632 --> 00:01:52,373
That's probably her wondering
what you're doing here.
56
00:01:52,416 --> 00:01:53,939
No, it's actually Kirby.
57
00:01:53,983 --> 00:01:55,202
Oh, I didn't know
you two were friends.
58
00:01:55,245 --> 00:01:56,594
Yeah, we've been, um...
59
00:01:56,638 --> 00:01:58,118
getting closer these days,
60
00:01:58,161 --> 00:01:59,815
and-- uh, she's just been
really supportive
61
00:01:59,858 --> 00:02:02,513
and she's so funny and pretty...
62
00:02:03,732 --> 00:02:05,081
...smart.
63
00:02:05,125 --> 00:02:07,736
Pretty smart.
So, yeah, we're friends.
64
00:02:07,779 --> 00:02:10,304
Well, that makes me happy.
65
00:02:10,347 --> 00:02:12,871
You know, her father
was the best friend I ever had.
66
00:02:12,915 --> 00:02:14,221
As a matter of fact,
if he was here right now,
67
00:02:14,264 --> 00:02:15,831
he could tell you
some stories about Alexis
68
00:02:15,874 --> 00:02:17,876
that you just would not believe.
69
00:02:20,705 --> 00:02:22,490
Jeff Colby.
70
00:02:22,533 --> 00:02:24,100
What an unwelcome surprise.
71
00:02:24,144 --> 00:02:26,363
Okay, I don't have time
for unpleasantries.
72
00:02:26,407 --> 00:02:28,670
Plenexia's open house is
just a few hours away,
73
00:02:28,713 --> 00:02:30,585
and I still don't have the
invite you promised me.
74
00:02:30,628 --> 00:02:32,804
You mean...
...this invite?
75
00:02:32,848 --> 00:02:33,936
Not so fast.
76
00:02:33,979 --> 00:02:35,720
Do you know how terrible
77
00:02:35,764 --> 00:02:37,548
of an idea it is
to steal a drug formula?
78
00:02:37,592 --> 00:02:39,550
You will get caught
and you'll get put in jail.
79
00:02:39,594 --> 00:02:41,378
Actually, wait,
now I'm thinking about it.
80
00:02:41,422 --> 00:02:43,075
That might not be
the worst thing.
81
00:02:43,119 --> 00:02:45,339
Nobody will be able to trace
this back to me, okay?
82
00:02:45,382 --> 00:02:46,557
Once I have
the formula,
83
00:02:46,601 --> 00:02:47,863
I'll post it open-source,
84
00:02:47,906 --> 00:02:49,256
so other companies
can make the drug
85
00:02:49,299 --> 00:02:50,909
for what it should cost.
86
00:02:50,953 --> 00:02:52,998
A leak at this level
will cause immediate damage.
87
00:02:53,042 --> 00:02:56,437
Plenexia will lose business
and investors will lose faith.
88
00:02:56,480 --> 00:02:57,786
And you've lost my attention.
89
00:02:57,829 --> 00:02:59,222
Just make sure I get
my Bokocho extract
90
00:02:59,266 --> 00:03:01,137
- when you're done.
- You mean when we're done.
91
00:03:01,181 --> 00:03:04,923
No, I'm-I'm not getting roped
into some James Bond sideshow.
92
00:03:04,967 --> 00:03:07,099
You're an invited guest
who won't raise any red flags.
93
00:03:07,143 --> 00:03:08,927
I need your help
to make this happen,
94
00:03:08,971 --> 00:03:10,320
and if I don'tsucceed?
95
00:03:10,364 --> 00:03:11,495
I'll eat those plants
96
00:03:11,539 --> 00:03:13,105
before I give them back to you.
97
00:03:13,149 --> 00:03:15,151
So, your call.
98
00:03:15,195 --> 00:03:17,675
We have a fashion emergency.
99
00:03:17,719 --> 00:03:20,374
Well, I wouldn't call it
an emergency, but yeah,
100
00:03:20,417 --> 00:03:22,898
you could try wearing a dress
every once in a while.
101
00:03:22,941 --> 00:03:24,421
Sexism. Charming.
102
00:03:24,465 --> 00:03:25,727
We do have
a dress problem, though.
103
00:03:25,770 --> 00:03:28,251
Our off-the-runway dress
from Milan
104
00:03:28,295 --> 00:03:29,948
is held up in customs.
105
00:03:29,992 --> 00:03:31,472
So? We'll just get one locally.
106
00:03:31,515 --> 00:03:33,865
Right. But this dress
needs to be brand-new,
107
00:03:33,909 --> 00:03:37,521
from an up-and-coming designer
and here by this afternoon.
108
00:03:37,565 --> 00:03:39,306
Oh, and cheap, since
there's no money left
109
00:03:39,349 --> 00:03:41,438
for it in our wardrobe budget
thanks to your girlfriend
110
00:03:41,482 --> 00:03:43,397
- being in the movie.
- Okay, what about
111
00:03:43,440 --> 00:03:44,920
the magazine deal we made,
for first-look pictures
112
00:03:44,963 --> 00:03:46,313
of Janelle as Farrah?
113
00:03:46,356 --> 00:03:48,489
That's what we need
the dress for.
114
00:03:48,532 --> 00:03:51,231
The money from that deal
is our entire marketing budget.
115
00:03:51,274 --> 00:03:54,103
We don't see a cent until
after they get the pictures.
116
00:03:54,146 --> 00:03:55,670
But I have a solution.
117
00:03:55,713 --> 00:03:58,977
So there's not
a fashion emergency? Got it.
118
00:03:59,021 --> 00:04:03,808
Well, there won't be, once you
call your old costar Dominique.
119
00:04:03,852 --> 00:04:05,810
Please tell me you did not see
120
00:04:05,854 --> 00:04:07,638
the House of Deveraux
reality show.
121
00:04:07,682 --> 00:04:10,685
Well, I don't know whose house
you two were having sex in,
122
00:04:10,728 --> 00:04:12,034
but I only saw, like,
two seconds of it
123
00:04:12,077 --> 00:04:13,557
and then turned it off.
124
00:04:13,601 --> 00:04:15,124
I would contact her myself,
125
00:04:15,167 --> 00:04:17,648
but I'm not as intimate with her
as you are.
126
00:04:17,692 --> 00:04:20,477
You know, since only one of us
made a sex tape with her.
127
00:04:20,521 --> 00:04:22,914
Okay, that's enough.
That's not happening.
128
00:04:22,958 --> 00:04:25,003
But...
But I have an in
with the designers
129
00:04:25,047 --> 00:04:27,223
who used to dress the
acts at Club Colby.
130
00:04:27,267 --> 00:04:28,659
What kind of dress do we need?
131
00:04:28,703 --> 00:04:30,095
Something a touch conservative,
132
00:04:30,139 --> 00:04:31,662
but the stitching
needs to be impeccable.
133
00:04:31,706 --> 00:04:34,448
A reference would be
Spring 2018.
134
00:04:35,840 --> 00:04:38,147
You have no idea what
I'm talking about, do you?
135
00:04:38,190 --> 00:04:40,323
Not a clue. Text me the info
and I will reach out.
136
00:04:40,367 --> 00:04:41,933
Today.
Yes.
137
00:04:41,977 --> 00:04:43,500
Thank you.
138
00:04:43,544 --> 00:04:45,589
And on the playground,
I used to pretend
139
00:04:45,633 --> 00:04:49,767
like I was this really important
business owner,
140
00:04:49,811 --> 00:04:51,943
and I would hold my lunch box
like a briefcase
141
00:04:51,987 --> 00:04:54,206
and boss all
of the other kids around.
142
00:04:54,250 --> 00:04:56,078
I'm sorry I missed that,
143
00:04:56,121 --> 00:04:58,210
but at least I got to see you
do the real thing.
144
00:04:59,429 --> 00:05:00,387
And you're still pretty bossy.
145
00:05:07,002 --> 00:05:08,699
It's not as bad
as it sounds.
146
00:05:08,743 --> 00:05:10,788
I think I'm even starting
to feel better.
147
00:05:11,789 --> 00:05:12,877
How about another story, huh?
148
00:05:12,921 --> 00:05:14,531
Well, there was the first time
149
00:05:14,575 --> 00:05:16,490
I got into competitive karaoke.
150
00:05:16,533 --> 00:05:17,969
Hmm.
151
00:05:18,013 --> 00:05:20,015
Though that got ugly
after we got to the, uh,
152
00:05:20,058 --> 00:05:22,757
REO Speedwagon section.
153
00:05:22,800 --> 00:05:24,324
Mr. Jones?
154
00:05:25,412 --> 00:05:27,109
Can I speak with you
for a moment?
155
00:05:28,589 --> 00:05:29,764
Anything new?
156
00:05:29,807 --> 00:05:31,592
Unfortunately, no.
157
00:05:31,635 --> 00:05:33,768
There's really nothing
we can do for your father now
158
00:05:33,811 --> 00:05:35,639
but keep him comfortable.
159
00:05:35,683 --> 00:05:38,468
N-No, he... he just told me
he's feeling better.
160
00:05:38,512 --> 00:05:39,948
Maybe he's
turning a corner?
161
00:05:39,991 --> 00:05:42,124
He's probably trying
to be brave for you.
162
00:05:42,167 --> 00:05:46,781
But that's not changing
the way this ends.
163
00:05:46,824 --> 00:05:49,610
His cancer has spread all over.
164
00:05:50,872 --> 00:05:52,090
How long does he have?
165
00:05:52,134 --> 00:05:53,962
A few weeks
at the most,
166
00:05:54,005 --> 00:05:56,965
but more likely, a few days.
167
00:05:57,008 --> 00:05:59,968
I wish I had better news.
168
00:06:06,801 --> 00:06:09,891
Drinking Scotch this early
only means one thing.
169
00:06:09,934 --> 00:06:11,545
Alexis, right?
170
00:06:11,588 --> 00:06:14,896
She's still trying to
poison me in Amanda's eyes.
171
00:06:14,939 --> 00:06:16,376
I had to lie to her
this morning.
172
00:06:16,419 --> 00:06:17,768
Why can't Alexis
173
00:06:17,812 --> 00:06:20,118
just shut her trap
and stop doling out
174
00:06:20,162 --> 00:06:22,382
terrible secrets
like Halloween candy?
175
00:06:22,425 --> 00:06:24,035
Well, maybe if you did fewer
terrible things
176
00:06:24,079 --> 00:06:25,907
there would be fewer secrets?
177
00:06:28,213 --> 00:06:30,999
Cristal, y-you beautiful genius.
178
00:06:31,042 --> 00:06:33,305
I'll look bad if
I bad-mouth Alexis,
179
00:06:33,349 --> 00:06:35,569
so I'll go the other way,
like Michelle Obama.
180
00:06:35,612 --> 00:06:36,787
One of the only
times a Democrat
181
00:06:36,831 --> 00:06:38,136
had a good idea.
182
00:06:38,180 --> 00:06:39,877
Alexis goes low, I'll go high.
183
00:06:39,921 --> 00:06:42,445
I don't think you should
compare yourself to Michelle.
184
00:06:42,489 --> 00:06:44,752
Of course not. Michelle's not
even in my league, but this,
185
00:06:44,795 --> 00:06:46,275
this is perfect.
186
00:06:46,318 --> 00:06:47,755
I'll elevate myself
instead of denigrating
187
00:06:47,798 --> 00:06:49,539
that venomous snake.
188
00:06:49,583 --> 00:06:51,715
Toning down the insults
might be a good starting point.
189
00:06:51,759 --> 00:06:53,630
Duly noted, I'm just
getting it out before I start.
190
00:06:53,674 --> 00:06:55,110
Do you think
that I should set up
191
00:06:55,153 --> 00:06:57,025
some more father-daughter
mani-pedis?
192
00:06:57,068 --> 00:06:59,897
Amanda's a little too smart
to be swayed by a spa day.
193
00:06:59,941 --> 00:07:03,771
She needs to feel useful,
not like a Barbie doll.
194
00:07:05,033 --> 00:07:06,687
I just came to apologize,
195
00:07:06,730 --> 00:07:08,471
and to make sure you're okay.
196
00:07:08,515 --> 00:07:10,517
I would've never been
so insensitive over breakfast
197
00:07:10,560 --> 00:07:11,953
had I known.
198
00:07:11,996 --> 00:07:13,476
Why didn't you tell me?
199
00:07:13,520 --> 00:07:15,217
I'm sorry I didn't
stop my bedside vigil
200
00:07:15,260 --> 00:07:16,871
to update you
on my dying father,
201
00:07:16,914 --> 00:07:20,265
but maybe we can
discuss it over facials.
202
00:07:20,309 --> 00:07:22,920
Yeah, I'm sorry
about that part, too.
203
00:07:22,964 --> 00:07:24,444
Fallon, my father is dying,
204
00:07:24,487 --> 00:07:25,880
and my mother
won't return my calls,
205
00:07:25,923 --> 00:07:28,099
so my big plan to reunite them
206
00:07:28,143 --> 00:07:30,885
before Daniel passes away
isn't happening.
207
00:07:30,928 --> 00:07:33,453
I'm gonna spend
this time with him,
208
00:07:33,496 --> 00:07:35,455
and not trying
to make you feel less guilty.
209
00:07:35,498 --> 00:07:37,195
This is not about you.
210
00:07:40,242 --> 00:07:44,289
I know exactly what
I'm gonna do for Sam.
211
00:07:44,333 --> 00:07:46,074
I am gonna find Iris
and bring her back here
212
00:07:46,117 --> 00:07:47,684
before Daniel dies.
213
00:07:47,728 --> 00:07:49,947
Didn't Sam just tell you
not to make this about you?
214
00:07:49,991 --> 00:07:51,514
Oh, he'll thank me
when it's over.
215
00:07:51,558 --> 00:07:53,037
Trust me, I know what I'm doing.
216
00:07:53,081 --> 00:07:54,778
Now let's go find
217
00:07:54,822 --> 00:07:57,259
the woman who kidnapped me
and who knows,
218
00:07:57,302 --> 00:07:59,435
maybe we'll kidnap her back.
219
00:08:12,883 --> 00:08:16,887
Okay, don't get mad,
I'm just not entirely clear
220
00:08:16,931 --> 00:08:18,628
on why we're flying to Idaho.
221
00:08:18,672 --> 00:08:19,847
I knew you weren't listening.
222
00:08:19,890 --> 00:08:21,196
The last time
223
00:08:21,239 --> 00:08:23,198
Iris was in Atlanta,
she kidnapped me
224
00:08:23,241 --> 00:08:24,416
on Alejandro's orders.
225
00:08:24,460 --> 00:08:26,114
But after he died,
she was still worried
226
00:08:26,157 --> 00:08:27,637
that people were
gonna come after her.
227
00:08:27,681 --> 00:08:29,378
So Cristal gave her some money
from my ransom
228
00:08:29,421 --> 00:08:30,771
to start a new life.
229
00:08:30,814 --> 00:08:32,555
- How does that help us?
- Well,
230
00:08:32,599 --> 00:08:35,515
Iris didn't know that she had a
bag of marked bills, but I did.
231
00:08:35,558 --> 00:08:37,821
So I had my PI
trace that money
232
00:08:37,865 --> 00:08:40,389
to a very large donation made
to a church in Covington, Idaho.
233
00:08:40,432 --> 00:08:41,564
And apparently,
234
00:08:41,608 --> 00:08:42,870
he got a tip that somebody
235
00:08:42,913 --> 00:08:44,480
saw her leaving a motel nearby.
236
00:08:44,524 --> 00:08:46,308
And that's kind of
where the trail ran cold.
237
00:08:46,351 --> 00:08:48,615
So Iris is in Covington. Got it.
238
00:08:48,658 --> 00:08:50,530
Well, you know,
she may be in Covington.
239
00:08:50,573 --> 00:08:53,924
But at the very least, that
should lead us to our next clue.
240
00:08:53,968 --> 00:08:55,752
We all have to do is talk
to the priest in charge
241
00:08:55,796 --> 00:08:57,406
and find out what he knows.
242
00:08:57,449 --> 00:09:00,061
Okay, so recap,
we're going to a church
243
00:09:00,104 --> 00:09:02,411
to look for a woman
who doesn't want to be found
244
00:09:02,454 --> 00:09:05,066
to help someone who doesn't want
you meddling in his life.
245
00:09:05,109 --> 00:09:06,720
I don't recall
asking for a recap.
246
00:09:06,763 --> 00:09:08,765
And you're gonna need
a big attitude adjustment
247
00:09:08,809 --> 00:09:10,724
if we're going to have
any fun on this trip.
248
00:09:10,767 --> 00:09:12,334
Mmm.
249
00:09:12,377 --> 00:09:13,944
What's the big emergency?
250
00:09:13,988 --> 00:09:15,859
You made it sound like time
was of the essence.
251
00:09:15,903 --> 00:09:18,383
Mainly because you kept saying
"time is of the essence."
252
00:09:18,427 --> 00:09:20,995
It is. I'm meeting some
high-level British executives
253
00:09:21,038 --> 00:09:22,692
about a business deal,
and I need
254
00:09:22,736 --> 00:09:24,041
a crash course in...
255
00:09:25,129 --> 00:09:27,523
...high tea etiquette.
256
00:09:27,567 --> 00:09:30,613
Um, okay, well,
we may need to discuss
257
00:09:30,657 --> 00:09:34,312
our definition of "emergency"
later, but, uh,
258
00:09:34,356 --> 00:09:37,098
as your resident expert
in all things British,
259
00:09:37,141 --> 00:09:38,839
I'm at your service.
260
00:09:38,882 --> 00:09:41,232
So let's begin with the first
and most important rule of all,
261
00:09:41,276 --> 00:09:42,843
Which is pinky down.
262
00:09:42,886 --> 00:09:45,846
Never up. Oh, and you should
hold the cup by the handle.
263
00:09:45,889 --> 00:09:49,284
Okay, that's a start.
Next up, the stir.
264
00:09:49,327 --> 00:09:51,373
You have to make sure
that you never
265
00:09:51,416 --> 00:09:53,201
clink the inside of the cup.
266
00:09:53,244 --> 00:09:54,506
That's considered rude.
267
00:09:56,596 --> 00:09:57,901
See? You're a natural.
268
00:09:57,945 --> 00:10:00,034
Don't shortchange
your teaching skills.
269
00:10:00,077 --> 00:10:01,818
Mmm.
270
00:10:01,862 --> 00:10:04,908
You know, I... I miss
seeing you more often.
271
00:10:04,952 --> 00:10:07,694
I feel like I saw you a lot
when we were working together.
272
00:10:07,737 --> 00:10:08,782
Well, that was two days.
273
00:10:08,825 --> 00:10:10,479
True, but I saw you both days.
274
00:10:10,522 --> 00:10:12,437
Maybe you
could consult
275
00:10:12,481 --> 00:10:14,701
for PPA, like,
on an as-needed basis?
276
00:10:14,744 --> 00:10:16,877
Well, I'm happy to help you
with anything you need--
277
00:10:16,920 --> 00:10:18,618
and I am gonna bill you
for the tea--
278
00:10:18,661 --> 00:10:20,532
but, um, I hope you know
279
00:10:20,576 --> 00:10:23,144
that you don't have to pay me
to have father-daughter time.
280
00:10:23,187 --> 00:10:24,406
Well, even better.
281
00:10:25,799 --> 00:10:28,802
So, do you really enjoy
staying at the penthouse?
282
00:10:28,845 --> 00:10:30,673
Because if you everI didn't
realize Queen Elizabeth
283
00:10:30,717 --> 00:10:32,196
was in town.
284
00:10:32,240 --> 00:10:34,459
This is quite a spread.
Or is it for me?
285
00:10:34,503 --> 00:10:37,114
Most definitely not.
So what are you doing here?
286
00:10:37,158 --> 00:10:40,683
Amanda was in such a rush to
get here, she forgot her keys.
287
00:10:40,727 --> 00:10:41,858
These keys?
288
00:10:42,946 --> 00:10:45,122
Oh. I guess these are mine.
289
00:10:45,166 --> 00:10:47,298
So, what's going on?
290
00:10:47,342 --> 00:10:49,474
I'm just giving Blake
an emergency lesson
291
00:10:49,518 --> 00:10:50,867
in high tea etiquette.
292
00:10:50,911 --> 00:10:52,782
Oh, isn't that interesting?
293
00:10:52,826 --> 00:10:57,047
Since we took a trip to London
and had high tea every day.
294
00:10:57,091 --> 00:10:59,006
I don't remember that.
295
00:10:59,049 --> 00:11:00,660
Yes, well,
I've wiped every memory
296
00:11:00,703 --> 00:11:02,357
of our marriage as well.
297
00:11:02,400 --> 00:11:04,011
I do love a scone, though.
298
00:11:04,054 --> 00:11:06,100
I'll join you...
299
00:11:07,101 --> 00:11:08,102
Last one.
300
00:11:08,145 --> 00:11:09,625
Hmm.
301
00:11:09,669 --> 00:11:11,888
Don't choke.
302
00:11:11,932 --> 00:11:14,848
I just hope this thing between
Farrah and I didn't make you
303
00:11:14,891 --> 00:11:16,719
rush into anything.
How so?
304
00:11:16,763 --> 00:11:19,287
It's just, she might not be as
excited about this as you are.
305
00:11:19,330 --> 00:11:22,072
She's wearing my ring.
306
00:11:22,116 --> 00:11:23,291
I'm good, bro.
307
00:11:23,334 --> 00:11:25,772
Great. Cut. Moving on.
308
00:11:25,815 --> 00:11:26,947
Hey, you got a sec?
309
00:11:26,990 --> 00:11:28,688
For Cutler? Anything.
310
00:11:28,731 --> 00:11:30,428
I still can't believe
311
00:11:30,472 --> 00:11:31,908
this character is based on you.
312
00:11:31,952 --> 00:11:33,562
Although now I understand
313
00:11:33,605 --> 00:11:35,956
why you kept pushing
for the hottest actor.
314
00:11:35,999 --> 00:11:38,349
Were you in, like,
way better shape five years ago?
315
00:11:38,393 --> 00:11:41,091
If you're done, I'm here
about actual business.
316
00:11:41,135 --> 00:11:42,789
An up-and-coming designer
317
00:11:42,832 --> 00:11:45,574
sent over a dress and it's
here waiting to be opened.
318
00:11:45,617 --> 00:11:48,272
They say it's avant-gard-ish,
319
00:11:48,316 --> 00:11:50,535
but they sent over
their finest, so...
320
00:11:54,409 --> 00:11:56,150
You clearly don't know
321
00:11:56,193 --> 00:11:58,021
what avant-garde means, do you?
322
00:11:58,065 --> 00:12:00,067
Apparently, it means
"inappropriate."
323
00:12:00,110 --> 00:12:02,243
Wow.
324
00:12:02,286 --> 00:12:04,767
After Plenexia's chemist gave me
the location of the formula,
325
00:12:04,811 --> 00:12:06,551
I got my hands
on the technical blueprints
326
00:12:06,595 --> 00:12:07,944
of their headquarters.
327
00:12:07,988 --> 00:12:09,554
Turns out, the formula's stored
328
00:12:09,598 --> 00:12:11,382
on a temperature-controlled
hard drive
329
00:12:11,426 --> 00:12:14,081
in a lab only accessible
by fingerprint tech.
330
00:12:14,124 --> 00:12:16,561
Great. So, whose finger
are we using?
331
00:12:16,605 --> 00:12:17,649
I mean, a mid-party
amputation,
332
00:12:17,693 --> 00:12:19,651
it sounds conspicuous,
333
00:12:19,695 --> 00:12:21,305
but could be fun.
334
00:12:21,349 --> 00:12:23,003
We just need a print, relax.
335
00:12:23,046 --> 00:12:24,482
Once I'm inside
the computer room,
336
00:12:24,526 --> 00:12:26,658
I won't have enough time
to hack the data,
337
00:12:26,702 --> 00:12:30,401
so I'll steal the hard drive
and do the rest from here.
338
00:12:30,445 --> 00:12:32,186
And we're supposed to do
all this without anyone noticing
339
00:12:32,229 --> 00:12:35,493
that we're walking out with
a supercomputer party favor?
340
00:12:35,537 --> 00:12:37,931
It's a small hard drive.
And this will work.
341
00:12:37,974 --> 00:12:39,802
Are we sure that's not
the neurotoxicity talking?
342
00:12:39,846 --> 00:12:41,238
I'm gonna try my best
not to strangle you
343
00:12:41,282 --> 00:12:42,631
for the next few hours.
344
00:12:42,674 --> 00:12:44,024
Now, all that's left
345
00:12:44,067 --> 00:12:45,503
is to find out
what's for dessert.
346
00:12:45,547 --> 00:12:47,244
Can we not just have
some candy before we go?
347
00:12:47,288 --> 00:12:48,942
You'll understand later.
348
00:12:48,985 --> 00:12:50,073
I don't have a lot of time,
we're about to begin
349
00:12:50,117 --> 00:12:51,596
our choir rehearsal.
350
00:12:51,640 --> 00:12:53,294
Oh, no worries, Padre.
This'll only take a moment.
351
00:12:53,337 --> 00:12:55,731
We're just wondering
if you remember a very large
352
00:12:55,775 --> 00:12:57,298
cash donation made
several years ago?
353
00:12:57,341 --> 00:12:59,126
Like, way larger
354
00:12:59,169 --> 00:13:01,345
than you'd think
for a church in Idaho?
355
00:13:01,389 --> 00:13:04,653
Possibly from someone
named Iris Machado.
356
00:13:04,696 --> 00:13:05,523
Does that ring any bells?
357
00:13:05,567 --> 00:13:06,611
I'm sorry, the name doesn't,
358
00:13:06,655 --> 00:13:08,831
but I do remember the donation.
359
00:13:08,875 --> 00:13:11,138
Uh, it's very rare that we're
blessed by such a large sum,
360
00:13:11,181 --> 00:13:12,879
but it was made anonymously.
361
00:13:12,922 --> 00:13:15,620
And you're sure?
No Iris Machado?
362
00:13:17,144 --> 00:13:19,189
I said I'm sure. I'm
sorry I could not be
363
00:13:19,233 --> 00:13:20,451
of more help to you,
especially since
364
00:13:20,495 --> 00:13:22,105
you've come such a long way.
365
00:13:22,149 --> 00:13:24,368
But you can find your way
back to your car, I'm sure?
366
00:13:24,412 --> 00:13:28,938
Yes, and if not,
then God will show us the way.
367
00:13:28,982 --> 00:13:30,461
Mm.
368
00:13:32,289 --> 00:13:33,856
Well, that was no help.
369
00:13:33,900 --> 00:13:35,858
Maybe there's another
priest inside there
370
00:13:35,902 --> 00:13:37,381
with a better memory?
371
00:13:37,425 --> 00:13:38,426
My God, I can't believe we
took a wasted trip to Idaho
372
00:13:38,469 --> 00:13:39,993
and it's not even ski season.
373
00:13:40,036 --> 00:13:43,648
Well, I'm not sure I agree
with you on that one.
374
00:13:43,692 --> 00:13:45,302
Look, as an award-winning
375
00:13:45,346 --> 00:13:47,435
investigative journalist... Lame, stop.
376
00:13:47,478 --> 00:13:48,828
...I've learned early on
that everyone
377
00:13:48,871 --> 00:13:50,481
has a tell when they're lying.
378
00:13:50,525 --> 00:13:53,397
Padre Romero kept adjusting
his robes when he was talking.
379
00:13:53,441 --> 00:13:55,356
So, clearly he was nervous
and he knows more
380
00:13:55,399 --> 00:13:57,445
than he's letting on. Ooh.
381
00:13:57,488 --> 00:13:59,403
I knew I brought you
for a reason.
382
00:13:59,447 --> 00:14:00,883
So Iris is in there somewhere.
383
00:14:00,927 --> 00:14:02,711
I just have to get inside
and find her.
384
00:14:02,754 --> 00:14:05,018
What? I wasn't suggesting
we break into a church,
385
00:14:05,061 --> 00:14:06,410
or that Iris is even
in this state.
386
00:14:06,454 --> 00:14:09,152
I'm just the padre knows
more than he's telling us.
387
00:14:09,196 --> 00:14:11,720
Don't second-guess yourself.
Take yes for an answer.
388
00:14:11,763 --> 00:14:13,113
Look, this is the only lead,
389
00:14:13,156 --> 00:14:14,941
and Daniel
is running out of time.
390
00:14:14,984 --> 00:14:17,421
So, what's the best way
to sneak into a church
391
00:14:17,465 --> 00:14:18,945
without offending God?
392
00:14:26,561 --> 00:14:29,303
I am so glad that you're here.
I wanted to tell you
393
00:14:29,346 --> 00:14:31,914
not to stress about the dress?
394
00:14:31,958 --> 00:14:33,916
Don't worry, I took care of it.
395
00:14:33,960 --> 00:14:35,135
You did?
396
00:14:35,178 --> 00:14:38,878
Wow, nicely done.
397
00:14:38,921 --> 00:14:41,097
Glad you like it.
It's one of my favorites.
398
00:14:41,141 --> 00:14:42,403
I still don't know why
399
00:14:42,446 --> 00:14:43,404
you didn't call me
in the first place.
400
00:14:43,447 --> 00:14:44,405
Nothing he does
401
00:14:44,448 --> 00:14:46,755
really makes sense to me.
402
00:14:46,798 --> 00:14:49,671
I didn't call you because I know
you don't do anything for free,
403
00:14:49,714 --> 00:14:51,716
or anything
that doesn't help Dom.
404
00:14:51,760 --> 00:14:53,153
But it does help me.
405
00:14:53,196 --> 00:14:54,676
Dressing Janelle Crowley
will be great press
406
00:14:54,719 --> 00:14:57,113
for my NordicStar Airlines competition.
407
00:14:57,157 --> 00:14:59,681
Besides, I hear
I'm all you've got.
408
00:14:59,724 --> 00:15:02,814
You're right about that.
So I guess we're doing this.
409
00:15:02,858 --> 00:15:05,078
I should have a photographer
shoot my work.
410
00:15:05,121 --> 00:15:07,776
Mm, no, no. That is
the one thing you cannot do.
411
00:15:07,819 --> 00:15:10,126
We made a first-look deal
with a magazine for Janelle.
412
00:15:10,170 --> 00:15:11,998
So no pictures
of her in that dress.
413
00:15:12,041 --> 00:15:13,390
Okay, fine.
414
00:15:13,434 --> 00:15:15,566
Can you please just try
and behave?
415
00:15:15,610 --> 00:15:17,568
Anything you do
is a reflection on me.
416
00:15:17,612 --> 00:15:18,961
I'm not sure
417
00:15:19,005 --> 00:15:20,528
this is gonna work.
418
00:15:20,571 --> 00:15:22,182
Is there a plan B?
419
00:15:22,225 --> 00:15:24,706
No need for a plan B.
I'll blend in perfectly.
420
00:15:26,795 --> 00:15:28,623
Wow.
421
00:15:28,666 --> 00:15:31,321
That is one bad habit.
422
00:15:31,365 --> 00:15:33,106
I know, it's a little
more fun than nun,
423
00:15:33,149 --> 00:15:35,021
but it's all they had
at the costume store.
424
00:15:35,064 --> 00:15:37,588
Okay. Here they are.
I'll be back soon.
425
00:15:41,549 --> 00:15:43,029
Hi.
426
00:15:43,072 --> 00:15:45,596
Leave the judgment
to God, okay, Sister?
427
00:15:47,642 --> 00:15:48,860
I've got coffee.
428
00:15:48,904 --> 00:15:50,253
How did you know?
429
00:15:50,297 --> 00:15:52,212
I've been trapped in here
for hours.
430
00:15:52,255 --> 00:15:54,301
It's not high tea, but I thought
it would sweeten the deal.
431
00:15:54,344 --> 00:15:56,042
I have some
PPA documents
432
00:15:56,085 --> 00:15:57,478
I was hoping
you could take a look at,
433
00:15:57,521 --> 00:15:59,132
although it looks like
you've got a lot to do here.
434
00:15:59,175 --> 00:16:00,481
No, I would be happy to.
435
00:16:00,524 --> 00:16:01,917
Uh, you could've
just sent these over.
436
00:16:01,961 --> 00:16:03,179
Yeah, I know,
but I wanted
437
00:16:03,223 --> 00:16:05,312
to tell you about an idea I had.
438
00:16:05,355 --> 00:16:07,531
I'd like
to throw a party
439
00:16:07,575 --> 00:16:09,620
in honor of Kirby
when she gets back.
440
00:16:09,664 --> 00:16:11,753
Oh, I didn't realize
you two were so close.
441
00:16:11,796 --> 00:16:13,450
Oh, no, we're not,
but I-I know that you are,
442
00:16:13,494 --> 00:16:14,669
and I want to do
something nice for her
443
00:16:14,712 --> 00:16:16,236
after the rough year she's had.
444
00:16:16,279 --> 00:16:18,847
Well, I think it's a great idea.
That's very sweet.
445
00:16:18,890 --> 00:16:20,240
Oh, speaking of,
do you have any sugar...
446
00:16:20,283 --> 00:16:21,371
Wow.
447
00:16:22,894 --> 00:16:24,505
Oh, one more thing.
448
00:16:24,548 --> 00:16:26,507
I'm sure you know this,
but it's probably best
449
00:16:26,550 --> 00:16:29,162
if you didn't tell your mother
about this little celebration.
450
00:16:29,205 --> 00:16:30,250
Alexis? Why?
451
00:16:30,293 --> 00:16:31,555
Oh, maybe you don't know.
452
00:16:31,599 --> 00:16:33,122
Um, Alexis doesn't
453
00:16:33,166 --> 00:16:34,906
exactly have a soft spot
for Kirby.
454
00:16:34,950 --> 00:16:36,473
They've had some issues--
You know what?
455
00:16:36,517 --> 00:16:38,693
It is not my place
to tell tales out of school.
456
00:16:38,736 --> 00:16:40,738
Well, maybe not,
but it is important to me
457
00:16:40,782 --> 00:16:42,175
to know the full story.
458
00:16:42,218 --> 00:16:46,440
Well, uh, if you insist...
459
00:16:48,181 --> 00:16:50,052
Aha!
460
00:16:50,096 --> 00:16:52,141
Iris Machado.
I knew it.
461
00:16:52,185 --> 00:16:53,577
Fallon Carrington?
462
00:16:53,621 --> 00:16:55,797
What are you
doing here?
463
00:16:55,840 --> 00:16:56,841
And what are you wearing?
464
00:16:56,885 --> 00:16:57,973
I don't really have
a lot of time,
465
00:16:58,017 --> 00:16:59,061
so I'm just gonna
cut to the chase.
466
00:16:59,105 --> 00:17:01,281
Sam has been
trying to reach you.
467
00:17:01,324 --> 00:17:03,109
Daniel Ruiz--
468
00:17:03,152 --> 00:17:04,936
his actual father--
469
00:17:04,980 --> 00:17:07,156
came to visit Atlanta,
and he and Sam
470
00:17:07,200 --> 00:17:09,593
have been building
a relationship.
471
00:17:09,637 --> 00:17:11,030
Which is great.
472
00:17:11,073 --> 00:17:12,988
But Daniel also has
terminal cancer.
473
00:17:13,032 --> 00:17:14,642
Which is not great.
474
00:17:14,685 --> 00:17:17,166
So I need you to come back
to Atlanta with me
475
00:17:17,210 --> 00:17:18,733
before it's too late.
476
00:17:18,776 --> 00:17:20,865
Have you been getting
any of Sam's messages?
477
00:17:20,909 --> 00:17:22,693
We're discouraged
from using phones.
478
00:17:22,737 --> 00:17:25,131
It's 2022.
Yes, but...
479
00:17:25,174 --> 00:17:26,523
Before you lie again,
480
00:17:26,567 --> 00:17:28,177
I'm pretty sure
that's a sin, right?
481
00:17:28,221 --> 00:17:29,918
You're right.
482
00:17:29,961 --> 00:17:31,963
I did get Sam's calls.
483
00:17:32,007 --> 00:17:34,488
But I made my choice
and I'm staying here.
484
00:17:34,531 --> 00:17:37,795
Now, if you'll excuse me...
485
00:17:37,839 --> 00:17:41,756
It's only fair. I mean, you
did hold me hostage first.
486
00:17:43,105 --> 00:17:45,803
I can't face them.
487
00:17:45,847 --> 00:17:50,025
I let Sam be raised
by an abusive father,
488
00:17:50,069 --> 00:17:53,855
and I deprived Daniel
of a beautiful son.
489
00:17:53,898 --> 00:17:55,857
They'll never
forgive me.
490
00:17:55,900 --> 00:17:58,164
And I know in my heart
that God led me here.
491
00:17:58,207 --> 00:18:00,035
But your family needs you.
492
00:18:00,079 --> 00:18:03,865
All I've ever
brought them is pain.
493
00:18:03,908 --> 00:18:07,869
But I'm helping people
with the work I do here.
494
00:18:07,912 --> 00:18:10,828
And who am I to argue with God?
495
00:18:10,872 --> 00:18:13,962
I made a promise,
and I'm not going to break it.
496
00:18:16,965 --> 00:18:18,097
Richard Payne.
497
00:18:18,140 --> 00:18:19,446
Just the CEO I
was looking for.
498
00:18:19,489 --> 00:18:21,448
Dr. Carrington.
499
00:18:22,405 --> 00:18:24,320
Thank you for saving me.
500
00:18:24,364 --> 00:18:27,628
Prudence from HR has been
talking my ear off.
501
00:18:27,671 --> 00:18:29,108
Ooh, hope you're not in trouble.
502
00:18:29,151 --> 00:18:31,501
Anyway, we just made
a huge distribution deal
503
00:18:31,545 --> 00:18:33,155
with one of our wholesalers,
and we've got
504
00:18:33,199 --> 00:18:35,157
some new medication
for your hospital to stock.
505
00:18:35,201 --> 00:18:36,854
Well, I'd be more than happy
to set up a meeting
506
00:18:36,898 --> 00:18:38,421
with the powers that be,
but it sounds like a slam dunk.
507
00:18:38,465 --> 00:18:39,596
Just count us in.
508
00:18:39,640 --> 00:18:41,294
- Perfect.
- And, uh, this is
509
00:18:41,337 --> 00:18:43,948
a show of appreciation
from the hospital.
510
00:18:43,992 --> 00:18:45,646
- Pre-embargo Cubans?
- Mm-hmm.
511
00:18:45,689 --> 00:18:48,083
You've got good taste, Carrington.
512
00:18:48,127 --> 00:18:49,780
Well, what can I say? So, uh,
513
00:18:49,824 --> 00:18:52,566
you want to go enjoy one
of these bad boys outside?
514
00:18:52,609 --> 00:18:54,655
- Absolutely.
- Cool. After you.
515
00:19:03,272 --> 00:19:06,580
So, what's our plan B?You said we didn't need one.
516
00:19:06,623 --> 00:19:08,538
What have you been doing
in this car this whole time?
517
00:19:08,582 --> 00:19:10,714
Okay, look, we just
need to find a way
518
00:19:10,758 --> 00:19:12,890
to get super-churchy Iris
out of here.
519
00:19:12,934 --> 00:19:14,414
You don't think
this is all just some act
520
00:19:14,457 --> 00:19:16,067
- so she can keep hiding out?
- No.
521
00:19:16,111 --> 00:19:17,634
Clearly, she feels guilty
about the way
522
00:19:17,678 --> 00:19:19,201
she left things
with Sam and Daniel,
523
00:19:19,245 --> 00:19:21,334
but she also thinks
God wants her here.
524
00:19:21,377 --> 00:19:24,598
Although I'm pretty sure God
has an office in Atlanta, too.
525
00:19:24,641 --> 00:19:28,167
Saying God wants anything
is ridiculous. It's all fiction.
526
00:19:28,210 --> 00:19:30,169
- Do you not believe in God?
- What, you do?
527
00:19:30,212 --> 00:19:31,605
Of course I do.
528
00:19:31,648 --> 00:19:33,694
Have we really never
had this discussion?
529
00:19:33,737 --> 00:19:35,391
I guess not.
530
00:19:35,435 --> 00:19:37,915
Okay, yeah, and sure,
I believe in some kind of God,
531
00:19:37,959 --> 00:19:40,918
just seems that only bad things
come from organized religion.
532
00:19:40,962 --> 00:19:44,139
Wait, so you don't want
to baptize our baby
533
00:19:44,183 --> 00:19:46,010
in one of those
cute little gowns?
534
00:19:46,054 --> 00:19:48,361
I hadn't really
thought about it.
535
00:19:48,404 --> 00:19:49,927
Y-- But dunking our baby
in dirty water
536
00:19:49,971 --> 00:19:52,930
so they have a shot at gaining
access to an afterlife
537
00:19:52,974 --> 00:19:54,454
with some dude in the sky
538
00:19:54,497 --> 00:19:57,848
doesn't really seem
like a good idea to me.
539
00:19:57,892 --> 00:19:59,459
Also, you're not
even pregnant yet.
540
00:19:59,502 --> 00:20:01,156
Fair point.
541
00:20:01,200 --> 00:20:03,593
Although, for someone
who doesn't believe in God,
542
00:20:03,637 --> 00:20:05,029
you sure don't have a problem
543
00:20:05,073 --> 00:20:06,770
calling out His name
when we're in bed.
544
00:20:06,814 --> 00:20:09,164
Okay, also a fair point.
545
00:20:09,208 --> 00:20:13,081
Okay, clearly, we have more
to discuss, but for right now,
546
00:20:13,124 --> 00:20:14,474
I'm gonna need you
to put your beliefs aside
547
00:20:14,517 --> 00:20:16,824
and get your Jesus on.
548
00:20:16,867 --> 00:20:18,782
So listen very carefully.
549
00:20:20,306 --> 00:20:21,742
You're very quiet.
550
00:20:21,785 --> 00:20:23,874
If you think I look awful
in these, you should say so.
551
00:20:23,918 --> 00:20:25,267
I can take the criticism,
552
00:20:25,311 --> 00:20:27,051
because we still have
time for retouching.
553
00:20:27,095 --> 00:20:29,315
So?
554
00:20:29,358 --> 00:20:32,405
So, um... I heard
that Kirby was on drugs.
555
00:20:32,448 --> 00:20:33,841
What's the story behind that?
556
00:20:35,451 --> 00:20:38,672
Wow, um,
didn't see that one coming.
557
00:20:38,715 --> 00:20:41,892
Uh, yes, unfortunately,
that's true.
558
00:20:41,936 --> 00:20:43,503
Though not surprising.
559
00:20:43,546 --> 00:20:44,852
Okay, and just out of curiosity,
560
00:20:44,895 --> 00:20:47,115
did you have anything
to do with that?
561
00:20:47,158 --> 00:20:48,769
What exactly are you
accusing me of?
562
00:20:48,812 --> 00:20:50,901
- Being her drug pusher?
- No, of course not.
563
00:20:50,945 --> 00:20:52,990
I'm just saying,
Kirby and I are getting closer,
564
00:20:53,034 --> 00:20:55,689
and I would like
to hear about her past.
565
00:20:55,732 --> 00:20:57,081
Well, I hate to be
the bearer of bad news,
566
00:20:57,125 --> 00:20:58,996
but Kirby is the bad news.
567
00:20:59,040 --> 00:21:01,912
She's a troubled girl.
It's really very sad.
568
00:21:01,956 --> 00:21:04,263
Okay, well, is it true
that you persuaded
569
00:21:04,306 --> 00:21:07,309
her ex-boyfriend to just show up
and start making problems?
570
00:21:07,353 --> 00:21:10,660
Where is this coming from?
Did Kirby tell you about it?
571
00:21:10,704 --> 00:21:11,922
Okay.
572
00:21:11,966 --> 00:21:14,273
Yes, that is true.
573
00:21:14,316 --> 00:21:15,796
But I was protecting Adam.
574
00:21:15,839 --> 00:21:17,232
I can't be held responsible
575
00:21:17,276 --> 00:21:18,668
for Kirby jumping back
into old habits.
576
00:21:18,712 --> 00:21:22,498
Just take my advice:
keep your distance.
577
00:21:22,542 --> 00:21:24,935
Okay, but she's changed.
I mean, she's sober now.
578
00:21:24,979 --> 00:21:26,633
Does she not deserve
a second chance?
579
00:21:26,676 --> 00:21:29,723
More like a 22nd chance.
580
00:21:29,766 --> 00:21:33,030
Look, you know I don't like
to say bad things about people.
581
00:21:33,074 --> 00:21:35,642
At night.
582
00:21:35,685 --> 00:21:37,470
But Kirby is rotten to the core.
583
00:21:37,513 --> 00:21:40,342
And that kind of fruit
doesn't ripen, it spoils.
584
00:21:40,386 --> 00:21:42,344
What exactly is it
you see in her?
585
00:21:42,388 --> 00:21:44,172
She's been a really good friend.
586
00:21:44,215 --> 00:21:46,870
It's your life. You can be
friends with anyone you want.
587
00:21:46,914 --> 00:21:50,047
But you should know that Kirby
is not allowed in the penthouse.
588
00:21:50,091 --> 00:21:52,354
She would probably steal
everything and sell it for
589
00:21:52,398 --> 00:21:54,008
heroin and PCP.
590
00:21:54,051 --> 00:21:56,358
Okay, I think that's
a little bit extreme, don't you?
591
00:21:56,402 --> 00:21:59,013
Well, if it were up to me, that
ex of hers would have taken her
592
00:21:59,056 --> 00:22:00,667
back to Australia
where she belongs.
593
00:22:00,710 --> 00:22:04,714
Wow. Feel like
I'm finally seeing the Alexis
594
00:22:04,758 --> 00:22:06,760
I've heard so much about.
595
00:22:06,803 --> 00:22:09,284
And I don't particularly
like the view.
596
00:22:09,328 --> 00:22:11,939
Well...
597
00:22:11,982 --> 00:22:13,767
Hey, I need your help.
I think someone's
598
00:22:13,810 --> 00:22:15,812
trying to break into
the office down the hall?
599
00:22:15,856 --> 00:22:18,337
Can you...?
Yeah, come on.
600
00:22:41,447 --> 00:22:43,013
Here we go.
601
00:22:43,057 --> 00:22:45,015
- We have a problem.
- At this point,
602
00:22:45,059 --> 00:22:46,103
you should print that
on a T-shirt.
603
00:22:46,147 --> 00:22:47,627
Someone leaked multiple photos
604
00:22:47,670 --> 00:22:49,585
from set to the online tabloids.
605
00:22:49,629 --> 00:22:51,935
So?
All publicity is good publicity
606
00:22:51,979 --> 00:22:53,633
as long as they spell
your name right.
607
00:22:53,676 --> 00:22:55,635
Photos of Janelle
in Dominique's dress.
608
00:22:55,678 --> 00:22:58,289
The photos People magazine
was going to pay money for.
609
00:22:58,333 --> 00:22:59,900
And I'm guessing
they won't pay as much
610
00:22:59,943 --> 00:23:01,336
for second-look exclusives.
611
00:23:01,380 --> 00:23:02,598
Now you're getting it.
We need to look
612
00:23:02,642 --> 00:23:03,991
into where the leak started
613
00:23:04,034 --> 00:23:05,296
and stop it immediately.
614
00:23:05,340 --> 00:23:07,560
I don't think we'll have
to look too far.
615
00:23:07,603 --> 00:23:09,388
Excuse me.
616
00:23:13,261 --> 00:23:14,958
So I went out on a limb for you,
617
00:23:15,002 --> 00:23:17,047
asked you to behave,
and you just
618
00:23:17,091 --> 00:23:18,832
couldn't help yourself.
619
00:23:18,875 --> 00:23:21,269
Are you doing some kind of scene
or something? Because I'm lost.
620
00:23:21,312 --> 00:23:22,705
The only one acting here
would be you.
621
00:23:22,749 --> 00:23:23,967
Who else could benefit
from this?
622
00:23:24,011 --> 00:23:25,142
From what?
623
00:23:25,186 --> 00:23:26,579
The photo leak.
624
00:23:26,622 --> 00:23:28,232
I told you you couldn't
hire a photographer.
625
00:23:28,276 --> 00:23:30,887
Yet somehow,
a photo of Janelle
626
00:23:30,931 --> 00:23:33,455
in your dress ended up
in the tabloids.
627
00:23:33,499 --> 00:23:35,457
I have no idea
what you're talking about.
628
00:23:35,501 --> 00:23:37,024
I told you
I wouldn't take any pictures.
629
00:23:37,067 --> 00:23:39,069
As usual, you were only
looking out for yourself.
630
00:23:39,113 --> 00:23:40,723
You're fired.
631
00:23:40,767 --> 00:23:42,812
Michael,
you are making a mistake.
632
00:23:42,856 --> 00:23:45,772
Leave, or I'll have someone
escort you out.
633
00:23:57,174 --> 00:23:58,611
Good evening, my child.
634
00:23:58,654 --> 00:24:00,047
Oh.
635
00:24:00,090 --> 00:24:01,744
Hello, Father...?
636
00:24:01,788 --> 00:24:05,139
Nicholas. I'm visiting
from a parish in the north.
637
00:24:06,314 --> 00:24:07,881
- Minnesota.
- I didn't realize
638
00:24:07,924 --> 00:24:09,404
we had any visiting clergy.
639
00:24:09,448 --> 00:24:10,971
Welcome.
640
00:24:11,014 --> 00:24:13,190
You seem troubled.
641
00:24:13,234 --> 00:24:15,366
I noticed
you lighting a candle.
642
00:24:15,410 --> 00:24:17,978
Was it
for anyone specific?
643
00:24:18,021 --> 00:24:19,545
You have good intuition.
644
00:24:19,588 --> 00:24:22,635
I'm worried about my family.
645
00:24:22,678 --> 00:24:24,071
I haven't seen them in years.
646
00:24:24,114 --> 00:24:26,421
You've left someone behind?
647
00:24:26,465 --> 00:24:31,034
Family is one of the most
important things that we have.
648
00:24:31,078 --> 00:24:33,863
In fact, the very foundation
of religion
649
00:24:33,907 --> 00:24:36,562
is rooted in the Holy Family.
650
00:24:36,605 --> 00:24:38,128
A father,
651
00:24:38,172 --> 00:24:40,261
a mother, a child.
652
00:24:40,304 --> 00:24:42,132
Perhaps you can visit them?
653
00:24:42,176 --> 00:24:45,092
I know it can be scary
to face the past,
654
00:24:45,135 --> 00:24:47,050
but maybe
they need you right now.
655
00:24:47,094 --> 00:24:49,226
Thank you,
656
00:24:49,270 --> 00:24:53,709
but I'm afraid my sins run
too deep for their forgiveness.
657
00:24:53,753 --> 00:24:57,060
For now,
I'll settle for a prayer.
658
00:24:57,104 --> 00:24:59,541
This may surprise you.
659
00:25:01,238 --> 00:25:03,763
But even I've struggled
with religion in the past.
660
00:25:03,806 --> 00:25:05,547
I feared
661
00:25:05,591 --> 00:25:08,550
disappointing people in my life.
662
00:25:08,594 --> 00:25:11,858
My family, my priest, my God.
663
00:25:11,901 --> 00:25:14,034
But there's a verse from, uh...
664
00:25:14,077 --> 00:25:17,559
from Sunday school that I always
try to remind myself of.
665
00:25:19,256 --> 00:25:23,260
"For if you forgive men
their trespasses,
666
00:25:23,304 --> 00:25:25,698
your heavenly Father
will also forgive you."
667
00:25:25,741 --> 00:25:28,614
In other words, forgive,
668
00:25:28,657 --> 00:25:31,442
and you'll be forgiven.
669
00:25:31,486 --> 00:25:33,923
Even if it's yourself
you have to forgive.
670
00:25:35,316 --> 00:25:38,798
I hope these words bring you the
same comfort they've brought me.
671
00:25:42,366 --> 00:25:43,716
I'm so sorry.
I guess he got away.
672
00:25:43,759 --> 00:25:45,500
Could have been
a maintenance man.
673
00:25:45,544 --> 00:25:47,415
You know, if his uniform was
brighter, I'd be able to tell.
674
00:25:47,458 --> 00:25:49,852
Attention: we've got
a 16-2 in progress.
675
00:25:49,896 --> 00:25:52,463
A silent alarm tripped
in computer lab 107.
676
00:25:52,507 --> 00:25:55,641
Cameras spotted a man
leaving with a green cooler.
677
00:26:05,955 --> 00:26:08,784
Check everyone
with a green cooler!
678
00:26:08,828 --> 00:26:10,786
That hard drive does
not leave the premises.
679
00:26:29,675 --> 00:26:31,677
Oh, I'm sorry. I didn't
realize you were hungry.
680
00:26:31,720 --> 00:26:33,635
I would've saved you
the last bite.
681
00:26:40,120 --> 00:26:42,383
Amanda!
This was a pleasant surprise.
682
00:26:42,426 --> 00:26:44,211
We weren't expecting
to see you tonight.
683
00:26:44,254 --> 00:26:45,255
Is everything okay?
684
00:26:45,299 --> 00:26:46,648
Yeah, I'm fine.
685
00:26:46,692 --> 00:26:48,998
Um, I'm sorry
for showing up so late,
686
00:26:49,042 --> 00:26:50,957
and I know
that this is a huge imposition,
687
00:26:51,000 --> 00:26:53,220
but I was just wondering
if I could maybe stay here
688
00:26:53,263 --> 00:26:54,656
for a little while?
689
00:26:54,700 --> 00:26:56,092
Trouble in penthouse paradise?
690
00:26:56,136 --> 00:26:58,442
Yeah, Alexis and I are not
seeing eye to eye
691
00:26:58,486 --> 00:27:01,663
on certain things, and I just
think we need some time apart.
692
00:27:01,707 --> 00:27:03,665
Well, I'm sorry to hear that,
693
00:27:03,709 --> 00:27:06,059
though I do understand
the feeling.
694
00:27:06,102 --> 00:27:08,801
Sometimes we just don't know
our parents like we think we do.
695
00:27:08,844 --> 00:27:11,717
But you can talk to me
anytime you need to.
696
00:27:11,760 --> 00:27:13,457
Thank you both so much.
697
00:27:13,501 --> 00:27:14,502
It's actually nice
to have people
698
00:27:14,545 --> 00:27:15,677
that I can really rely on.
699
00:27:15,721 --> 00:27:16,722
I just have to go
and get the rest
700
00:27:16,765 --> 00:27:17,636
of my things
from the penthouse.
701
00:27:17,679 --> 00:27:18,767
Don't you worry about that.
702
00:27:18,811 --> 00:27:19,812
I'll send someone
tomorrow morning
703
00:27:19,855 --> 00:27:21,030
to gather the rest
of your things.
704
00:27:21,074 --> 00:27:23,467
You just make yourself
comfortable here.
705
00:27:23,511 --> 00:27:24,512
Would you show
706
00:27:24,555 --> 00:27:25,774
Amanda to the
Rose room, please?
707
00:27:25,818 --> 00:27:27,776
She's gonna be staying there
for the time being.
708
00:27:27,820 --> 00:27:29,865
Thank you.
709
00:27:31,650 --> 00:27:33,434
Well, you did it.
710
00:27:33,477 --> 00:27:35,436
Amanda's moving in.
711
00:27:35,479 --> 00:27:38,004
Seems like a lot of trouble
just to upset Alexis.
712
00:27:38,047 --> 00:27:40,006
You know,
the funny thing is,
713
00:27:40,049 --> 00:27:42,399
doesn't actually have anything
to do with Alexis.
714
00:27:42,443 --> 00:27:44,010
- It doesn't?
- I just want
715
00:27:44,053 --> 00:27:45,881
to make the most
out of having my daughter here.
716
00:27:45,925 --> 00:27:48,928
Since she's come
into our lives, it's...
717
00:27:48,971 --> 00:27:51,670
really made me think about how
I screwed up things with Steven.
718
00:27:51,713 --> 00:27:53,672
I really wasn't there for him.
719
00:27:53,715 --> 00:27:56,109
And, well, I know
she's not a replacement,
720
00:27:56,152 --> 00:27:58,720
but...
721
00:27:58,764 --> 00:28:01,114
does feel like a second chance.
722
00:28:02,202 --> 00:28:03,594
I want...
723
00:28:05,466 --> 00:28:07,424
You don't need
to talk right now.
724
00:28:07,468 --> 00:28:09,818
- Just rest. It's okay.
- No.
725
00:28:09,862 --> 00:28:11,559
I need to say something.
726
00:28:12,560 --> 00:28:14,257
I always knew
727
00:28:14,301 --> 00:28:16,433
you were my son.
728
00:28:17,826 --> 00:28:19,785
But I never imagined
729
00:28:19,828 --> 00:28:21,874
you would make me this proud.
730
00:28:23,832 --> 00:28:26,443
I know
it hasn't been long, but...
731
00:28:26,487 --> 00:28:30,621
I feel like
I've known you... forever.
732
00:28:30,665 --> 00:28:32,711
I feel the same way.
733
00:28:34,930 --> 00:28:38,629
You know, growing up,
I never felt any love
734
00:28:38,673 --> 00:28:40,762
from the man
I thought was my father.
735
00:28:40,806 --> 00:28:42,721
But then, you came along, and
736
00:28:42,764 --> 00:28:45,593
you showed me
what a father's love can be.
737
00:28:47,290 --> 00:28:48,857
So thank you for that.
738
00:28:48,901 --> 00:28:51,207
Sam?
739
00:28:54,950 --> 00:28:57,039
Fallon, I know you want to talk,
740
00:28:57,083 --> 00:28:59,085
but right now, I need
to focus on my father.
741
00:28:59,128 --> 00:29:01,217
I get it.
You don't want to see me,
742
00:29:01,261 --> 00:29:04,873
but maybe there's someone else
you would like to see.
743
00:29:10,226 --> 00:29:12,228
Mama.
744
00:29:12,272 --> 00:29:14,317
You came.
745
00:29:14,361 --> 00:29:16,145
I wasn't sure
746
00:29:16,189 --> 00:29:17,886
if you were getting my messages.
747
00:29:17,930 --> 00:29:20,889
I couldn't bring myself
to face you,
748
00:29:20,933 --> 00:29:24,327
but the Lord-- and Fallon--
749
00:29:24,371 --> 00:29:27,809
made me realize it's never
too late to apologize.
750
00:29:29,898 --> 00:29:34,120
So I'm here now,
and I'm so sorry.
751
00:29:47,873 --> 00:29:50,571
Hola, Daniel.
752
00:29:52,355 --> 00:29:53,748
What's up?
753
00:29:53,792 --> 00:29:55,750
Well, they found the source
of the photo leak.
754
00:29:55,794 --> 00:29:58,144
- It wasn't Dominique.
- What? What do you mean? Of course it was.
755
00:29:58,187 --> 00:30:00,233
They actually traced the photos
back to your girlfriend.
756
00:30:00,276 --> 00:30:02,061
Sasha?
757
00:30:03,236 --> 00:30:05,629
What reason could she possibly
have to sabotage anything?
758
00:30:05,673 --> 00:30:07,327
Well, she didn't do it
on purpose.
759
00:30:07,370 --> 00:30:09,895
Sasha is-- putting it nicely--
not the brightest.
760
00:30:09,938 --> 00:30:13,812
While she was on set, she posted
pictures to her private IG,
761
00:30:13,855 --> 00:30:16,292
and those did not
stay private for long.
762
00:30:16,336 --> 00:30:18,729
I think
- you owe someone a big apology.
- Okay.
763
00:30:18,773 --> 00:30:20,209
I will take care of it.
764
00:30:20,253 --> 00:30:22,472
Good. Because I definitely
wasn't offering.
765
00:30:22,516 --> 00:30:24,605
Now, what are we gonna do
about this lost money?
766
00:30:24,648 --> 00:30:26,433
Oh, I crunched the numbers,
767
00:30:26,476 --> 00:30:28,043
and we're gonna have to cut
more from the wardrobe budget
768
00:30:28,087 --> 00:30:29,915
to afford anything
in marketing.
769
00:30:29,958 --> 00:30:33,483
I ran the new budget by the
costume designer, and she quit,
770
00:30:33,527 --> 00:30:34,920
because "she couldn't possibly
771
00:30:34,963 --> 00:30:36,312
make the actors look
good with that budget."
772
00:30:36,356 --> 00:30:39,098
So we have no money
and no costume designer?
773
00:30:39,141 --> 00:30:41,317
- Nope.
- Great.
774
00:30:41,361 --> 00:30:42,971
You know, none of this
would've happened
775
00:30:43,015 --> 00:30:44,886
if you'd just picked
a better girlfriend.
776
00:30:44,930 --> 00:30:47,541
Oh, so who do you think
I should be dating?
777
00:30:47,584 --> 00:30:49,238
Someone smart and...
778
00:30:49,282 --> 00:30:51,762
and together,
who can actually challenge you.
779
00:30:51,806 --> 00:30:53,677
Well, that sounds
a lot like you.
780
00:30:53,721 --> 00:30:56,419
Are you asking me on a date?
781
00:30:56,463 --> 00:30:58,030
I hate to crush
your dreams there, buddy,
782
00:30:58,073 --> 00:31:00,032
but that is definitely
not happening again.
783
00:31:00,075 --> 00:31:02,164
Why don't you just focus
on fixing the budget
784
00:31:02,208 --> 00:31:04,514
so we can finish this movie
in the n-next two weeks?
785
00:31:04,558 --> 00:31:06,690
- I'm on it.
- Good. Let me know how it goes
786
00:31:06,734 --> 00:31:08,910
with Dominique.
787
00:31:11,043 --> 00:31:13,219
I can't tell you
788
00:31:13,262 --> 00:31:15,874
how happy it makes me
789
00:31:15,917 --> 00:31:17,876
to have my family
790
00:31:17,919 --> 00:31:19,442
here.
791
00:31:19,486 --> 00:31:21,270
It's what God wanted.
792
00:31:21,314 --> 00:31:24,317
It's also what I wanted.
793
00:31:25,492 --> 00:31:27,233
But I didn't know
if you were coming.
794
00:31:27,276 --> 00:31:29,061
I know.
795
00:31:29,104 --> 00:31:31,846
I owe you both an explanation
for what I did in the past.
796
00:31:33,065 --> 00:31:35,894
I've been too scared
to face it, but...
797
00:31:35,937 --> 00:31:38,070
you deserve that much.
798
00:31:38,113 --> 00:31:39,506
Please, stop.
799
00:31:40,724 --> 00:31:43,162
I just want
to be here now.
800
00:31:44,206 --> 00:31:45,947
With both of you.
801
00:31:45,991 --> 00:31:47,514
He's right.
802
00:31:47,557 --> 00:31:49,472
We shouldn't waste
803
00:31:49,516 --> 00:31:51,648
this moment
talking about the past.
804
00:31:51,692 --> 00:31:54,086
I want you to be there
for each other
805
00:31:54,129 --> 00:31:55,870
after I'm gone.
806
00:31:55,914 --> 00:31:57,959
I let my pride
807
00:31:58,003 --> 00:32:00,309
keep me from Sam
for far too long.
808
00:32:02,398 --> 00:32:04,661
Don't make the same mistake
809
00:32:04,705 --> 00:32:06,576
with your mother.
810
00:32:08,883 --> 00:32:10,885
And Iris...
811
00:32:12,756 --> 00:32:15,063
...I forgive you.
812
00:32:22,941 --> 00:32:25,334
Gracias, mi amor.
813
00:32:25,378 --> 00:32:28,120
That's all
I've been waiting to hear.
814
00:32:33,212 --> 00:32:35,257
I forgive you, too.
815
00:32:38,782 --> 00:32:40,741
And I love you.
816
00:32:40,784 --> 00:32:43,048
Both of you.
817
00:32:54,581 --> 00:32:57,758
- Oh, thank God.
- Mm.
818
00:32:59,020 --> 00:33:00,065
Thirsty?
819
00:33:01,718 --> 00:33:03,938
I think I tweaked my back
flying commercial.
820
00:33:03,982 --> 00:33:06,506
Okay, but you were still
in first class.
821
00:33:06,549 --> 00:33:09,378
And it's not like we could
let Iris see Father Nicholas
822
00:33:09,422 --> 00:33:11,598
flying home
on the Carrington jet, could we?
823
00:33:11,641 --> 00:33:13,252
I know, okay? And trust me,
824
00:33:13,295 --> 00:33:15,254
this priest will never take
the PJ for granted again.
825
00:33:15,297 --> 00:33:17,647
Just tell me it was worth it.
826
00:33:17,691 --> 00:33:19,432
Yeah, it was.
827
00:33:19,475 --> 00:33:21,347
You should've seen the way
they looked at each other.
828
00:33:21,390 --> 00:33:24,002
I'm sure Sam was pretty
grateful for what you did.
829
00:33:24,045 --> 00:33:26,526
Well, yeah, I mean,
you know, I assume.
830
00:33:26,569 --> 00:33:28,223
But you didn't talk about it?
831
00:33:28,267 --> 00:33:30,878
No, he was busy, and I didn't
want to make it about me.
832
00:33:30,921 --> 00:33:32,923
Wow.
833
00:33:32,967 --> 00:33:35,317
Maybe you should go
to church more often.
834
00:33:35,361 --> 00:33:37,363
You put someone else's needs
before your own,
835
00:33:37,406 --> 00:33:39,060
and you also did
something really great
836
00:33:39,104 --> 00:33:41,062
for someone
that you truly care about.
837
00:33:41,106 --> 00:33:42,803
All right, well,
don't get used to it.
838
00:33:42,846 --> 00:33:45,284
Although maybe I will have
to get used to it
839
00:33:45,327 --> 00:33:46,894
once we have a baby.
840
00:33:46,937 --> 00:33:49,418
Oh, speaking of, I...
I did some thinking
841
00:33:49,462 --> 00:33:51,507
while eating stale pretzels
on the plane.
842
00:33:51,551 --> 00:33:54,032
- Mm-hmm.
- If you want to baptize our kid,
843
00:33:54,075 --> 00:33:55,772
I'm cool with it.
844
00:33:55,816 --> 00:33:57,557
Really?
845
00:33:57,600 --> 00:34:00,038
What ever happened
to religion is bad?
846
00:34:00,081 --> 00:34:01,735
I guess some of those
endless Sunday school lessons
847
00:34:01,778 --> 00:34:02,910
stuck with me.
848
00:34:02,953 --> 00:34:04,520
Well, like you said,
849
00:34:04,564 --> 00:34:06,000
I'm not pregnant yet,
850
00:34:06,044 --> 00:34:07,915
and when we do have a baptism,
851
00:34:07,958 --> 00:34:10,091
I'll just make sure
to bring a water filter.
852
00:34:10,135 --> 00:34:11,962
I do have one other request.
853
00:34:12,006 --> 00:34:14,487
And this goes along with my new
appreciation for religion.
854
00:34:14,530 --> 00:34:17,446
Now is it weird
that I cannot stop thinking
855
00:34:17,490 --> 00:34:19,405
about you in that nun outfit?
856
00:34:19,448 --> 00:34:22,016
Is there any chance you can put
that back on, we head upstairs?
857
00:34:22,060 --> 00:34:25,019
I do have some interest
in a missionary position.
858
00:34:29,763 --> 00:34:32,070
What are you going
to accuse me of now?
859
00:34:32,113 --> 00:34:33,810
Breaking up The Beatles?
860
00:34:33,854 --> 00:34:36,683
Using performance-enhancing
drugs while I sketch?
861
00:34:36,726 --> 00:34:37,988
Actually,
862
00:34:38,032 --> 00:34:39,512
I came to apologize.
863
00:34:39,555 --> 00:34:41,775
We found out
that Sasha was the leak,
864
00:34:41,818 --> 00:34:43,907
even though
she did it by mistake.
865
00:34:43,951 --> 00:34:46,519
So I wanted to say sorry
for accusing you
866
00:34:46,562 --> 00:34:48,869
and embarrassing you like that
in front of everyone.
867
00:34:48,912 --> 00:34:50,305
What about for being a jerk?
868
00:34:50,349 --> 00:34:52,568
You wouldn't even ask me
to help,
869
00:34:52,612 --> 00:34:54,657
and you complained
when Nina wanted me.
870
00:34:54,701 --> 00:34:58,139
And then you thought I tried
to sabotaged your movie.
871
00:34:58,183 --> 00:35:00,098
Why do you think I would do
something like that?
872
00:35:00,141 --> 00:35:01,099
Are you serious?
873
00:35:01,142 --> 00:35:02,622
Okay, first,
874
00:35:02,665 --> 00:35:04,537
without telling me,
you filmed us having sex,
875
00:35:04,580 --> 00:35:06,234
then you released it
on the Internet,
876
00:35:06,278 --> 00:35:08,976
then you secretly screwed me
on your reality show.
877
00:35:09,019 --> 00:35:09,977
You... All right.
878
00:35:10,020 --> 00:35:11,544
I get it.
879
00:35:11,587 --> 00:35:13,763
It was a rhetorical question anyway.
880
00:35:13,807 --> 00:35:16,331
Look, after our past, why
would I ever trust you again?
881
00:35:16,375 --> 00:35:19,073
- You're not wrong.
- Is that some weird way of saying that I'm right?
882
00:35:19,117 --> 00:35:22,772
I know I did some unfair things
to you in the past,
883
00:35:22,816 --> 00:35:24,905
and I'm sorry,
but that was a long time ago.
884
00:35:24,948 --> 00:35:26,167
Can't you see that I've changed?
885
00:35:26,211 --> 00:35:27,473
Is that also rhetorical?
886
00:35:28,691 --> 00:35:30,824
Okay, yes, I think
you might have changed,
887
00:35:30,867 --> 00:35:32,260
but sometimes it's hard to tell.
888
00:35:32,304 --> 00:35:34,219
But I still
should not have acted
889
00:35:34,262 --> 00:35:37,439
the way that I did,
so I'm here with a proposition
890
00:35:37,483 --> 00:35:40,138
- that might make it up to you.
- I'm listening.
891
00:35:40,181 --> 00:35:43,184
Okay, our wardrobe budget took
a major hit with this leak,
892
00:35:43,228 --> 00:35:45,143
so it won't exactly
be glamorous,
893
00:35:45,186 --> 00:35:47,754
but it could get you
some really good press
894
00:35:47,797 --> 00:35:49,364
for this NordicStar competition.
895
00:35:49,408 --> 00:35:51,105
So...
896
00:35:51,149 --> 00:35:52,672
how do you feel about
designing the remaining looks
897
00:35:52,715 --> 00:35:53,977
for Janelle
and the rest of the cast?
898
00:35:54,021 --> 00:35:55,414
You would do that for me?
899
00:35:55,457 --> 00:35:57,198
Obviously,
you're incredibly talented.
900
00:35:57,242 --> 00:35:59,157
- Mm.
- It could be a big break.
901
00:35:59,200 --> 00:36:00,810
Deal.
902
00:36:00,854 --> 00:36:02,464
Thank you.
903
00:36:02,508 --> 00:36:03,944
All right. There's
no hidden cameras, right?
904
00:36:03,987 --> 00:36:05,075
Oh.
905
00:36:29,491 --> 00:36:31,798
Daniel passed peacefully,
906
00:36:31,841 --> 00:36:33,234
and, um...
907
00:36:33,278 --> 00:36:35,889
my mom's at La Mirage, resting.
908
00:36:35,932 --> 00:36:38,370
I'm so sorry, Sam.
909
00:36:40,502 --> 00:36:42,809
Tonight was really hard.
910
00:36:43,940 --> 00:36:45,594
I can't even imagine.
911
00:36:49,555 --> 00:36:51,339
Um...
912
00:36:53,689 --> 00:36:55,125
Thank you for what you did.
913
00:36:55,169 --> 00:36:56,910
I thought I'd be fine
914
00:36:56,953 --> 00:36:59,173
if Iris never came, but...
915
00:37:00,609 --> 00:37:03,308
But when I saw them together,
916
00:37:03,351 --> 00:37:04,439
I just...
917
00:37:06,485 --> 00:37:08,530
I saw my family
for the first time,
918
00:37:08,574 --> 00:37:10,184
and I'm so grateful.
919
00:37:11,229 --> 00:37:13,143
You deserved at least that.
920
00:37:15,537 --> 00:37:17,147
I'm sorry for
what I said to you.
921
00:37:17,191 --> 00:37:21,282
No, please, don't apologize.
922
00:37:21,326 --> 00:37:25,112
You'll take away
- my moment of selflessness.
- Okay.
923
00:37:25,155 --> 00:37:27,157
I'm not sorry.
924
00:37:29,116 --> 00:37:30,987
But I am.
925
00:37:31,031 --> 00:37:33,816
I know that
even if you're not around,
926
00:37:33,860 --> 00:37:35,775
you are always here for me.
927
00:37:36,863 --> 00:37:39,300
That's true,
928
00:37:39,344 --> 00:37:43,739
but it's no secret that
I can be selfish sometimes.
929
00:37:43,783 --> 00:37:45,959
And, um...
930
00:37:46,002 --> 00:37:48,483
I just want to thank you
for reminding me that...
931
00:37:48,527 --> 00:37:52,357
occasionally, there are things
going on in the world
932
00:37:52,400 --> 00:37:55,969
that are more important
than my life.
933
00:37:56,012 --> 00:37:59,538
And I'm just so happy
I got to do something for you,
934
00:37:59,581 --> 00:38:02,062
because I really love you
so much, Sam.
935
00:38:02,105 --> 00:38:04,978
And I love you, Fallon.
936
00:38:07,241 --> 00:38:09,243
Even if you're a little crazy.
937
00:38:10,679 --> 00:38:13,029
You didn't even see me dressed
as a nympho nun.
938
00:38:13,073 --> 00:38:14,988
Wow.
939
00:38:15,031 --> 00:38:16,816
You really would do
anything for me.
940
00:38:16,859 --> 00:38:18,296
Oh, yeah.
Mm-hmm.
941
00:38:20,776 --> 00:38:24,171
Alexis,
so glad you could stop by.
942
00:38:24,214 --> 00:38:26,216
Don't worry,
I won't be staying long.
943
00:38:26,260 --> 00:38:27,305
What's the occasion?
944
00:38:27,348 --> 00:38:28,654
Funny thing,
945
00:38:28,697 --> 00:38:30,177
Amanda somehow
knew about my past
946
00:38:30,220 --> 00:38:31,961
with that little
Australian wombat,
947
00:38:32,005 --> 00:38:34,573
and it seems that
it upset her very much.
948
00:38:34,616 --> 00:38:36,052
That is upsetting.
949
00:38:36,096 --> 00:38:37,315
Maybe Adam told her.
950
00:38:37,358 --> 00:38:39,229
Shut it,
you Swarovski knockoff.
951
00:38:39,273 --> 00:38:41,841
Well, he does like to be
the mama's boy.
952
00:38:41,884 --> 00:38:44,147
I spoke with Adam, and
he didn't say a word about it,
953
00:38:44,191 --> 00:38:46,541
which leaves you two,
the Macbeths.
954
00:38:46,585 --> 00:38:48,891
Still trying to poison Amanda
against me.
955
00:38:48,935 --> 00:38:51,198
Oh, please. You started it.
956
00:38:51,241 --> 00:38:53,374
Isn't it ironic
how worked up you get
957
00:38:53,418 --> 00:38:55,768
about somebody beating you
at your own game?
958
00:38:55,811 --> 00:38:57,465
The only thing
you will ever beat me at
959
00:38:57,509 --> 00:38:59,467
is dying first,
hopefully soon.
960
00:38:59,511 --> 00:39:01,382
I would like
to speak with Amanda
961
00:39:01,426 --> 00:39:03,471
and explain myself.
Where is she?
962
00:39:03,515 --> 00:39:04,603
Unfortunately,
963
00:39:04,646 --> 00:39:05,865
Amanda's resting.
964
00:39:05,908 --> 00:39:07,519
She's had a rough few days.
965
00:39:07,562 --> 00:39:09,521
Plus, she made it clear,
966
00:39:09,564 --> 00:39:10,870
she doesn't want to see you.
967
00:39:10,913 --> 00:39:13,263
That's because
the two of you have
968
00:39:13,307 --> 00:39:15,048
filled her mind with lies.
969
00:39:15,091 --> 00:39:17,442
Oh, we don't have to lie
about anything.
970
00:39:17,485 --> 00:39:20,575
You're so awful, you did
all the damage yourself.
971
00:39:20,619 --> 00:39:23,622
It's late, Alexis.
You should go.
972
00:39:23,665 --> 00:39:24,971
This isn't over.
973
00:39:26,276 --> 00:39:29,236
I know how much you like
to collect possessions,
974
00:39:29,279 --> 00:39:31,630
but Amanda is our daughter.
975
00:39:31,673 --> 00:39:33,675
It won't take her long
to figure out
976
00:39:33,719 --> 00:39:35,242
that she is your pawn.
977
00:39:35,285 --> 00:39:37,375
Just another pretty thing
to put on the shelf.
978
00:39:38,550 --> 00:39:39,899
Like this vase.
979
00:39:45,295 --> 00:39:47,254
Have a pleasant evening.
980
00:39:51,780 --> 00:39:54,174
Never imagined I'd say this, but...
981
00:39:54,217 --> 00:39:56,655
it hasn't been terrible
working with you.
982
00:39:56,698 --> 00:39:57,960
ADAM:Agreed.
983
00:39:58,004 --> 00:39:59,788
Let's do this again never.
984
00:39:59,832 --> 00:40:01,964
Now, before I land myself
in federal prison
985
00:40:02,008 --> 00:40:03,792
thanks to your escapades,
986
00:40:03,836 --> 00:40:05,228
where are my crates of Bokocho?
987
00:40:06,752 --> 00:40:08,971
This key goes to
a refrigerated warehouse
988
00:40:09,015 --> 00:40:11,278
where I've been storing
your illegal imports.
989
00:40:11,321 --> 00:40:12,801
- Finally.
- I gave you my word.
990
00:40:12,845 --> 00:40:13,846
I posted the drug formula,
991
00:40:13,889 --> 00:40:15,543
anonymously.
992
00:40:15,587 --> 00:40:18,024
Now it's out there for anyone
to copy and reproduce.
993
00:40:18,067 --> 00:40:20,418
And if Plenexia tries
to take it down,
994
00:40:20,461 --> 00:40:21,941
they'll look even worse.
995
00:40:21,984 --> 00:40:23,682
Yeah, but are you sure
a pharmaceutical giant
996
00:40:23,725 --> 00:40:25,858
is really gonna be concerned
about their moral capital?
997
00:40:25,901 --> 00:40:27,207
Of course not,
but they are concerned
998
00:40:27,250 --> 00:40:28,600
with their financial capital.
999
00:40:28,643 --> 00:40:29,992
I tipped off a reporter
this morning.
1000
00:40:30,036 --> 00:40:32,386
This is hitting
every major news outlet,
1001
00:40:32,430 --> 00:40:34,606
and shareholders are spooked.
1002
00:40:34,649 --> 00:40:36,695
Leaked formulas,
lax security.
1003
00:40:36,738 --> 00:40:38,610
They're seeing huge losses.
1004
00:40:38,653 --> 00:40:40,481
Wow. I got to admit,
1005
00:40:40,525 --> 00:40:42,701
I wasn't sure
you'd be able to pull this off.
1006
00:40:42,744 --> 00:40:45,573
I kind of thought this whole
Mission Impossible thing
1007
00:40:45,617 --> 00:40:47,270
might have been Mars 2.0.
1008
00:40:47,314 --> 00:40:49,011
But it turns out
1009
00:40:49,055 --> 00:40:50,839
you are just reckless.
1010
00:40:50,883 --> 00:40:54,713
Well, I prefer to think of it
as controlled recklessness.
1011
00:40:58,978 --> 00:41:00,675
You said we're even now, right?
1012
00:41:03,156 --> 00:41:04,723
So please, don't call me again.
1013
00:41:04,766 --> 00:41:06,855
Oh, I already deleted
your number. Yeah.
1014
00:41:16,561 --> 00:41:17,953
Jeff Colby?
1015
00:41:17,997 --> 00:41:19,912
Richard Payne, CEO of Plenexia.
1016
00:41:19,955 --> 00:41:21,957
Sorry we didn't get to meet
last night.
1017
00:41:22,001 --> 00:41:24,133
But as our stock started to drop
this morning,
1018
00:41:24,177 --> 00:41:25,831
I put the pieces together.
1019
00:41:25,874 --> 00:41:28,094
Your interview at my company,
1020
00:41:28,137 --> 00:41:29,791
one of our top chemists
receiving an invitation
1021
00:41:29,835 --> 00:41:32,446
to the Alexam launch party,
and, of course,
1022
00:41:32,490 --> 00:41:33,969
last night's break-in.
1023
00:41:34,013 --> 00:41:36,363
So I had a chat
with our chemist.
1024
00:41:36,406 --> 00:41:40,149
She was much more forthcoming
once I took out my checkbook.
1025
00:41:40,193 --> 00:41:43,631
I know you stole
my drug formula.
1026
00:41:43,675 --> 00:41:45,851
I also know you're too smart
for me to prove anything.
1027
00:41:45,894 --> 00:41:48,680
So don't worry,
I'm not going to the police.
1028
00:41:48,723 --> 00:41:52,118
If you want to play games,
I'm all in.
1029
00:41:52,161 --> 00:41:53,685
But watch yourself,
1030
00:41:53,728 --> 00:41:55,600
because you're gonna pay.
1031
00:41:55,643 --> 00:41:57,297
Good night, Mr. Colby.