1 00:00:05,353 --> 00:00:08,573 ♪ Well, I know this little chapel on the boulevard ♪ 2 00:00:08,617 --> 00:00:11,228 ♪ We can go ♪ Go♪ 3 00:00:11,272 --> 00:00:14,666 ♪ No one will know ♪ Know♪ 4 00:00:14,710 --> 00:00:17,234 ♪ Oh, come on, girl... 5 00:00:17,278 --> 00:00:19,280 100. Oh! 6 00:00:19,323 --> 00:00:21,978 The perfect number of guests for what will no doubt be 7 00:00:22,022 --> 00:00:23,458 the perfect wedding. 8 00:00:23,501 --> 00:00:25,982 Yay. Ooh, although we do have one outstanding invite. 9 00:00:26,026 --> 00:00:28,463 I didn't get an RSVP from Mr. Dexter's father yet. 10 00:00:28,506 --> 00:00:29,986 Surely that's an oversight. 11 00:00:30,030 --> 00:00:31,770 I'll speak to Dex about it when he arrives. 12 00:00:31,814 --> 00:00:33,163 - Perfect. - The wait is over. 13 00:00:33,207 --> 00:00:36,514 - He's here. - Perfect timing, as always. 14 00:00:36,558 --> 00:00:38,647 I aim to please. 15 00:00:38,690 --> 00:00:39,865 Hold on a minute. 16 00:00:39,909 --> 00:00:41,432 Are you planning some sort of party here? 17 00:00:41,476 --> 00:00:43,304 I certainly hope I'm invited. 18 00:00:43,347 --> 00:00:44,740 Try guest of honor. 19 00:00:44,783 --> 00:00:46,307 Although you do have to share top billing with me. 20 00:00:46,350 --> 00:00:47,786 Um... 21 00:00:47,830 --> 00:00:51,834 we have not gotten an RSVP from Samir. 22 00:00:51,877 --> 00:00:54,358 Your father is coming, isn't he? 23 00:00:54,402 --> 00:00:56,708 Well, I wouldn't bet on it. 24 00:00:57,535 --> 00:00:59,929 We kind of had a falling out a few years back. 25 00:00:59,972 --> 00:01:02,888 - What do you mean? - Let's just say, when I chose to leave the family business 26 00:01:02,932 --> 00:01:05,674 to start my own hedge fund, it didn't go over so well. 27 00:01:05,717 --> 00:01:08,416 I'm so sorry. I had no idea. 28 00:01:08,459 --> 00:01:10,157 Why haven't you mentioned this before? 29 00:01:10,200 --> 00:01:12,898 - Sort of a sore subject, - I guess. 30 00:01:12,942 --> 00:01:14,335 But, you know what, 31 00:01:14,378 --> 00:01:16,250 if he doesn't want to be here for our special day, 32 00:01:16,293 --> 00:01:17,512 that's on him. 33 00:01:17,555 --> 00:01:20,558 Because tomorrow is about us. 34 00:01:26,608 --> 00:01:29,176 So, if we choose you to be our surrogate, 35 00:01:29,219 --> 00:01:32,353 is there anything else that we should know now? 36 00:01:32,396 --> 00:01:33,876 No, that's it. 37 00:01:33,919 --> 00:01:36,705 Except no weekend birth. 38 00:01:36,748 --> 00:01:37,880 I've got a life, you know. 39 00:01:38,924 --> 00:01:40,535 Thank you for coming, 40 00:01:40,578 --> 00:01:43,103 and we'll let the service know if we want to move forward. 41 00:01:45,192 --> 00:01:46,541 Oh, my God. 42 00:01:46,584 --> 00:01:48,978 I mean, she's the 15th woman we've seen this morning, 43 00:01:49,021 --> 00:01:50,501 and she's supposed to be the best? 44 00:01:50,545 --> 00:01:51,937 Now I know how The Bachelor feels. 45 00:01:51,981 --> 00:01:53,678 I just didn't think this would be so exhausting. 46 00:01:53,722 --> 00:01:55,158 Liam, I'm sorry. 47 00:01:55,202 --> 00:01:58,030 I know these past few weeks have been brutal for you. 48 00:01:58,074 --> 00:02:00,337 And to be honest, after your mom died, 49 00:02:00,381 --> 00:02:02,252 I wasn't sure if you wanted to go through with it. 50 00:02:02,296 --> 00:02:03,688 Of course I do. 51 00:02:03,732 --> 00:02:06,474 I mean, yeah, my mom dying was rough, but, Fallon, 52 00:02:06,517 --> 00:02:09,259 our relationship died long before that. 53 00:02:09,303 --> 00:02:11,566 You know, it's been a while since my dad passed, 54 00:02:11,609 --> 00:02:13,785 and I barely speak to my sister. 55 00:02:13,829 --> 00:02:17,311 I want to start a new family. Okay? With you. 56 00:02:17,354 --> 00:02:19,313 - Yeah? - Yeah. 57 00:02:19,356 --> 00:02:22,098 So, come on, we can do this. 58 00:02:22,142 --> 00:02:24,231 Okay. 59 00:02:24,274 --> 00:02:26,102 Hi. 60 00:02:26,146 --> 00:02:30,019 Hi. Um... Stacey, is it? 61 00:02:30,062 --> 00:02:33,631 Yes. Stacey Moore, as in I always want more carbs. 62 00:02:33,675 --> 00:02:34,632 But with two Os. 63 00:02:34,676 --> 00:02:36,852 By the way, I love your dog. 64 00:02:36,895 --> 00:02:38,027 Okay, you know what, Stacey, 65 00:02:38,070 --> 00:02:40,508 let's just save ourselves some time 66 00:02:40,551 --> 00:02:42,205 and skip right to your list of demands. 67 00:02:42,249 --> 00:02:43,728 - My demands? - Yeah. 68 00:02:43,772 --> 00:02:45,165 No, I'm here for you. 69 00:02:46,862 --> 00:02:48,603 I'm single, with a 14-year-old son 70 00:02:48,646 --> 00:02:49,995 who is away at boarding school. 71 00:02:50,039 --> 00:02:52,215 I know, how could someone so youthful looking 72 00:02:52,259 --> 00:02:54,304 have a 14-year-old? Well, let's just say 73 00:02:54,348 --> 00:02:55,740 I enjoyed my freshman year at Brown 74 00:02:55,784 --> 00:02:57,307 a little bit too much. 75 00:02:57,351 --> 00:03:00,092 But needing to provide for him just made me work harder, 76 00:03:00,136 --> 00:03:03,618 and I went on to get my PhD in paleontology, 77 00:03:03,661 --> 00:03:06,925 and now I'm an adviser at the Natural History Museum. 78 00:03:06,969 --> 00:03:08,144 Anything else? 79 00:03:08,188 --> 00:03:12,279 Yeah. No, no, no. I mean, um, thank you. 80 00:03:12,322 --> 00:03:13,280 I'm sorry, was that too much? 81 00:03:13,323 --> 00:03:14,672 - No. - No, no. 82 00:03:14,716 --> 00:03:17,849 No, we, uh, we've just met a lot of women today 83 00:03:17,893 --> 00:03:18,763 who weren't, uh, 84 00:03:18,807 --> 00:03:20,417 well... like you. Like you. 85 00:03:20,461 --> 00:03:24,247 Look, uh, you can read all my medical info in the bio, 86 00:03:24,291 --> 00:03:28,251 but I want you to know that this isn't just about me; 87 00:03:28,295 --> 00:03:29,774 it's a partnership. 88 00:03:29,818 --> 00:03:32,168 And I will do whatever it takes to make you comfortable. 89 00:03:32,212 --> 00:03:35,476 Oh, except give up my heels. 90 00:03:35,519 --> 00:03:37,434 The Manolos stay on until my water breaks. 91 00:03:37,478 --> 00:03:39,480 I hope that's okay. 92 00:03:39,523 --> 00:03:40,742 Hello? Bridget Jones? 93 00:03:40,785 --> 00:03:42,787 I need to talk to you right now. 94 00:03:44,702 --> 00:03:46,226 Something the matter? 95 00:03:46,269 --> 00:03:48,793 I just read my chief of staff exit paperwork. 96 00:03:48,837 --> 00:03:50,839 Congratulations, you're at year-nine reading level. 97 00:03:50,882 --> 00:03:53,015 - Enjoy the day. - I'm not signing. 98 00:03:53,058 --> 00:03:56,845 A 20% pay cut? Restricted access to hospital records? 99 00:03:56,888 --> 00:03:58,368 Uh, y-you got to be kidding me. 100 00:03:58,412 --> 00:04:00,283 No, I'm quite serious. And if you don't sign it soon, 101 00:04:00,327 --> 00:04:03,025 I will have your hospital credentials revoked entirely. 102 00:04:03,068 --> 00:04:05,114 So, if you'll excuse me... 103 00:04:05,157 --> 00:04:06,289 No, hey, I'm not finished. 104 00:04:06,333 --> 00:04:07,856 Yes, you are. Bye-bye now. 105 00:04:09,553 --> 00:04:11,076 Do you think he knew I was in here? 106 00:04:11,120 --> 00:04:13,644 I doubt it. He's too focused on himself, as usual. 107 00:04:13,688 --> 00:04:15,690 I can't believe I have to sit next to him 108 00:04:15,733 --> 00:04:17,257 at Alexis's wedding tomorrow. 109 00:04:17,300 --> 00:04:20,390 Well, I could come with you, you know, as your plus-one. 110 00:04:20,434 --> 00:04:21,783 Well, Alexis is gonna lose her mind 111 00:04:21,826 --> 00:04:23,219 when she finds out we're seeing each other, 112 00:04:23,263 --> 00:04:25,874 so I don't think it's an ideal wedding gift. 113 00:04:25,917 --> 00:04:29,269 Hmm, yeah, that would be more a gift for me, wouldn't it? 114 00:04:29,312 --> 00:04:30,792 Mm. 115 00:04:30,835 --> 00:04:32,663 Maybe it's time to start telling people we're a couple. 116 00:04:34,274 --> 00:04:35,579 Not yet. 117 00:04:35,623 --> 00:04:36,798 Please? I just-- 118 00:04:36,841 --> 00:04:38,365 I'm really enjoying what we have. 119 00:04:38,408 --> 00:04:40,541 Once everyone knows, just, 120 00:04:40,584 --> 00:04:42,804 people will undoubtedly make things unpleasant for us. 121 00:04:42,847 --> 00:04:45,285 And by people, I mean Alexis and Adam. 122 00:04:45,328 --> 00:04:46,634 I get that. 123 00:04:46,677 --> 00:04:49,332 What if I come with you to London next week? 124 00:04:49,376 --> 00:04:50,855 We don't have to hide there. 125 00:04:50,899 --> 00:04:52,379 I'm, like, only going to get my visa renewed. 126 00:04:52,422 --> 00:04:55,425 It's not like a vacation. I'm staying in an airport hotel. 127 00:04:55,469 --> 00:04:56,557 You're a Carrington. 128 00:04:56,600 --> 00:04:57,862 I think that goes against 129 00:04:57,906 --> 00:04:59,386 the family code of honor or something. 130 00:04:59,429 --> 00:05:00,822 Well, what can I say? I'm just saving all my 131 00:05:00,865 --> 00:05:02,389 five-star accommodations for a trip 132 00:05:02,432 --> 00:05:04,216 with my new girlfriend. 133 00:05:04,260 --> 00:05:06,393 Oh, my God. 134 00:05:09,309 --> 00:05:11,311 BLAKE:How's the, um, surrogate search going? 135 00:05:11,354 --> 00:05:12,921 We found a great candidate this morning. 136 00:05:12,964 --> 00:05:16,272 After a standard CIA, FBI and Twitter background check, 137 00:05:16,316 --> 00:05:18,230 I'm hoping we can make a deal. 138 00:05:18,274 --> 00:05:19,580 Well, I am glad to hear it. 139 00:05:19,623 --> 00:05:22,278 Hey, speaking of new deals, I just read that 140 00:05:22,322 --> 00:05:23,714 Tempo Universal Streaming 141 00:05:23,758 --> 00:05:25,586 is gonna be acquired by BlueStar. 142 00:05:25,629 --> 00:05:26,891 I thought you wanted to buy them. I did. 143 00:05:26,935 --> 00:05:30,199 I mean, I do. I submitted a bid. 144 00:05:30,242 --> 00:05:31,896 One which I thought was accepted. 145 00:05:31,940 --> 00:05:33,855 - And so it begins. - Excuse me? 146 00:05:33,898 --> 00:05:35,770 - And so what begins? - The adjustment. 147 00:05:35,813 --> 00:05:37,206 You're starting a family. 148 00:05:37,249 --> 00:05:39,034 And so it's shifted your focus 149 00:05:39,077 --> 00:05:40,601 and left you a little bit, um, 150 00:05:40,644 --> 00:05:42,907 - preoccupied. - I'm sorry. 151 00:05:42,951 --> 00:05:45,345 Are you saying I dropped the ball on this? 152 00:05:45,388 --> 00:05:47,129 Happens all the time with women in business 153 00:05:47,172 --> 00:05:48,173 when they start a family. 154 00:05:48,217 --> 00:05:49,740 They miss a few meetings, 155 00:05:49,784 --> 00:05:51,351 forget to return calls. 156 00:05:51,394 --> 00:05:53,135 They lose their edge. Seen it a million times. 157 00:05:53,178 --> 00:05:55,355 Thank you for that condescendingly sexist 158 00:05:55,398 --> 00:05:58,314 assessment, but as usual, you couldn't be more wrong. 159 00:05:58,358 --> 00:06:00,403 If you say so. I know so. I'm gonna show everyone 160 00:06:00,447 --> 00:06:03,058 that I can start a family, remain a force in business, 161 00:06:03,101 --> 00:06:05,974 and that Fallon Carrington is still full of... 162 00:06:06,583 --> 00:06:07,932 ...edge. 163 00:06:07,976 --> 00:06:10,195 You know what I mean. Move. 164 00:06:13,590 --> 00:06:15,940 Who puts champagne on their wedding registry? 165 00:06:15,984 --> 00:06:18,421 Oh, honey, this is the same woman that registered 166 00:06:18,465 --> 00:06:21,076 at Aston Martin when she married Jeff. 167 00:06:21,119 --> 00:06:22,904 I have to get her something. 168 00:06:22,947 --> 00:06:24,906 Having been married to Alexis, might I suggest 169 00:06:24,949 --> 00:06:27,561 noise-canceling headphones for Dex? 170 00:06:27,604 --> 00:06:29,258 Mm. Good morning. 171 00:06:30,390 --> 00:06:31,608 Jeanette brought this box out for you. 172 00:06:31,652 --> 00:06:32,957 It was delivered this morning. 173 00:06:33,001 --> 00:06:35,003 This must be my vintage model airplane 174 00:06:35,046 --> 00:06:36,570 I bought at auction. 175 00:06:36,613 --> 00:06:39,790 I thought it might look good on my desk at the office. 176 00:06:42,619 --> 00:06:45,230 What the hell? 177 00:06:45,274 --> 00:06:47,145 I think you may have overpaid. 178 00:06:47,189 --> 00:06:48,451 Blake, I'm so sorry. 179 00:06:48,495 --> 00:06:50,148 It must have broken during shipping. 180 00:06:50,192 --> 00:06:52,324 This isn't a model airplane. 181 00:06:54,675 --> 00:06:56,981 This is the Carrington family crest. 182 00:06:57,025 --> 00:07:00,463 Didn't that go missing - months ago from the compound? - Yeah. 183 00:07:00,507 --> 00:07:03,466 Now it's been destroyed. Somebody ripped it apart, 184 00:07:03,510 --> 00:07:04,467 set fire to it. 185 00:07:04,511 --> 00:07:06,077 Who would do something like that? 186 00:07:08,123 --> 00:07:11,343 Someone who's declaring war on this family. 187 00:07:34,497 --> 00:07:36,978 Bruce, so good to see you. 188 00:07:37,021 --> 00:07:38,545 Here. Sit, sit, sit. 189 00:07:38,588 --> 00:07:40,372 You like your whiskey neat, right? 190 00:07:40,416 --> 00:07:42,723 Listen... So I heard a nasty rumor 191 00:07:42,766 --> 00:07:45,987 that you are planning on selling Tempo Universal Streaming 192 00:07:46,030 --> 00:07:47,641 to BlueStar, but then I thought to myself, 193 00:07:47,684 --> 00:07:50,165 that can't be true because we had a handshake deal, right? 194 00:07:50,208 --> 00:07:51,949 Well, we had a tentative deal, yes, 195 00:07:51,993 --> 00:07:53,690 but the landscape has changed since... 196 00:07:53,734 --> 00:07:54,952 Yeah, no, don't I know it. 197 00:07:54,996 --> 00:07:56,650 It's just that I promised my board 198 00:07:56,693 --> 00:07:59,391 that I would shore up our South American music footprint. 199 00:07:59,435 --> 00:08:02,264 And buying Tempo Universal was a big part of that, Bruce. 200 00:08:02,307 --> 00:08:03,439 I understand that, it's just... 201 00:08:03,483 --> 00:08:05,876 Just imagine how foolish I would feel 202 00:08:05,920 --> 00:08:08,836 if I had to go back to them and tell them that the deal was off. 203 00:08:08,879 --> 00:08:11,491 Fallon, they came in with a higher offer. 204 00:08:11,534 --> 00:08:13,318 I tried to reach you for a counter, 205 00:08:13,362 --> 00:08:16,713 but you didn't return my calls. 206 00:08:16,757 --> 00:08:19,629 Well, you certainly have my attention now, 207 00:08:19,673 --> 00:08:21,631 and I can afford to up my offer, 208 00:08:21,675 --> 00:08:23,372 so how much are we talking? 209 00:08:23,415 --> 00:08:26,549 They offered to pay $50 million more than Fallon Unlimited. 210 00:08:26,593 --> 00:08:29,944 Okay, well, I can't afford that. 211 00:08:29,987 --> 00:08:33,251 I mean, my board barely approved the initial 100. 212 00:08:33,295 --> 00:08:35,079 Fallon, I'm sorry. 213 00:08:35,123 --> 00:08:39,388 I hope you understand it's, it's just business. 214 00:08:42,565 --> 00:08:44,654 - Thank you very much. - Michael. 215 00:08:44,698 --> 00:08:47,570 Just the person I wanted to see. 216 00:08:47,614 --> 00:08:49,180 I need a favor. 217 00:08:49,224 --> 00:08:51,269 Four words that send a shiver down my spine. 218 00:08:51,313 --> 00:08:54,055 Hush now. The deadline for portfolio submissions 219 00:08:54,098 --> 00:08:55,535 at NordicStar is in two days, 220 00:08:55,578 --> 00:08:58,799 but I feel mine is still lacking some je ne sais quoi. 221 00:08:58,842 --> 00:09:01,149 How about you je ne sais what you need from me? 222 00:09:01,192 --> 00:09:03,107 I want to include my celebrity looks 223 00:09:03,151 --> 00:09:04,935 as part of a digital section. 224 00:09:04,979 --> 00:09:07,068 The wardrobe I designed for Janelle Crowley 225 00:09:07,111 --> 00:09:08,809 in the movie would be perfect. 226 00:09:08,852 --> 00:09:11,202 All I need is some footage. 227 00:09:11,246 --> 00:09:12,856 Ooh, no can do. 228 00:09:12,900 --> 00:09:14,205 Nina won't release any footage 229 00:09:14,249 --> 00:09:15,598 until she finishes her rough cut. 230 00:09:15,642 --> 00:09:17,818 - When will that be? - Not for a few more weeks. 231 00:09:17,861 --> 00:09:19,341 But I don't have a few more weeks. 232 00:09:19,384 --> 00:09:21,386 Surely she'll make an exception for me. 233 00:09:21,430 --> 00:09:22,692 You don't know Nina like I do. 234 00:09:22,736 --> 00:09:25,390 Making exceptions is not the way she rolls. 235 00:09:25,434 --> 00:09:27,697 But maybe I could get you some of the still photos 236 00:09:27,741 --> 00:09:28,698 that we took on set. 237 00:09:28,742 --> 00:09:29,699 I already have those. 238 00:09:29,743 --> 00:09:30,831 Michael, I am going up against 239 00:09:30,874 --> 00:09:32,093 hundreds of other submissions. 240 00:09:32,136 --> 00:09:33,921 I need mine to stand out. 241 00:09:33,964 --> 00:09:35,444 I really wish I could help you, 242 00:09:35,487 --> 00:09:38,055 but you're gonna have to make do with what you have. 243 00:09:38,099 --> 00:09:40,449 I'm sure it's great. 244 00:09:42,103 --> 00:09:43,408 Samir, thank you for coming. 245 00:09:43,452 --> 00:09:44,801 I would have invited you to the penthouse, 246 00:09:44,845 --> 00:09:47,804 but Dex is there, and, well, I thought it best 247 00:09:47,848 --> 00:09:49,414 that we speak in private. 248 00:09:49,458 --> 00:09:51,808 Yes, probably for the best. 249 00:09:51,852 --> 00:09:55,290 Um, the thing is, 250 00:09:55,333 --> 00:09:58,162 family is so important to Dex. 251 00:09:58,206 --> 00:09:59,468 I know how much it would mean to him 252 00:09:59,511 --> 00:10:01,165 to have his father at the wedding. 253 00:10:01,209 --> 00:10:04,212 I'm sure it would, but under the circumstances 254 00:10:04,255 --> 00:10:05,692 I don't think that's the best idea. 255 00:10:05,735 --> 00:10:09,086 It pains me to think that just because Dex chose 256 00:10:09,130 --> 00:10:10,348 his own path in business, 257 00:10:10,392 --> 00:10:12,437 that you would stay angry with him. 258 00:10:12,481 --> 00:10:14,091 I think you must be confused. 259 00:10:14,135 --> 00:10:16,659 I have no problem with my son's success. 260 00:10:16,703 --> 00:10:18,705 It is you I take issue with. 261 00:10:18,748 --> 00:10:20,402 Me?! Yes. 262 00:10:20,445 --> 00:10:23,623 You create a firestorm of drama and chaos 263 00:10:23,666 --> 00:10:24,754 wherever you go. 264 00:10:24,798 --> 00:10:26,930 I assume that's why you invited me here, 265 00:10:26,974 --> 00:10:30,020 to explain away some of your abhorrent behavior in the past. 266 00:10:30,064 --> 00:10:34,285 I assure you I have no idea to what you are referring. 267 00:10:34,329 --> 00:10:36,461 Alexis, please. 268 00:10:36,505 --> 00:10:38,463 Blake and I go back decades. 269 00:10:38,507 --> 00:10:41,292 I've heard the horror stories of what you did to him 270 00:10:41,336 --> 00:10:43,512 during your marriage and divorce. 271 00:10:43,555 --> 00:10:45,383 Obviously things can get a bit contentious 272 00:10:45,427 --> 00:10:47,559 during a divorce, and I also assure you 273 00:10:47,603 --> 00:10:50,954 that whatever Blake said was an exaggeration. 274 00:10:50,998 --> 00:10:53,130 You set fire to his Monet. 275 00:10:53,174 --> 00:10:55,437 Who knew oil paintings were so flammable? 276 00:10:55,480 --> 00:10:58,048 You threw his exotic fish collection in the pool. 277 00:10:58,092 --> 00:10:59,659 Their bowl was dirty. 278 00:10:59,702 --> 00:11:02,183 You untethered his yacht and let it drift out to sea. 279 00:11:02,226 --> 00:11:03,532 That is not true. 280 00:11:03,575 --> 00:11:05,360 I would never harm the Carrington Cruiser. 281 00:11:05,403 --> 00:11:07,318 I christened her myself. 282 00:11:07,362 --> 00:11:11,671 Alexis, you have no tact, no decorum. 283 00:11:11,714 --> 00:11:15,326 I don't want my son subjected to a life full of insanity. 284 00:11:17,328 --> 00:11:21,028 Samir, that's not who I am. 285 00:11:21,071 --> 00:11:23,857 Come to the wedding, see for yourself. 286 00:11:23,900 --> 00:11:25,554 I love Dex. 287 00:11:25,597 --> 00:11:28,470 I want to make him happy, and I know you do, too. 288 00:11:28,513 --> 00:11:30,428 So for his sake, please 289 00:11:30,472 --> 00:11:33,388 give me a chance to prove myself. 290 00:11:37,740 --> 00:11:39,176 I just got off the phone with Winston 291 00:11:39,220 --> 00:11:40,656 at the Carrington compound. 292 00:11:40,700 --> 00:11:42,702 He confirmed the crest has been missing for months. 293 00:11:42,745 --> 00:11:45,008 Long-term grudges are so exhausting. 294 00:11:45,052 --> 00:11:46,270 Who has the time? 295 00:11:46,314 --> 00:11:47,532 Clearly someone with a vicious vendetta 296 00:11:47,576 --> 00:11:49,752 against this family; the question is who? 297 00:11:49,796 --> 00:11:51,319 Beto's in Mexico. 298 00:11:51,362 --> 00:11:53,364 Apparently, Nikolai Dimitrov has been in mourning 299 00:11:53,408 --> 00:11:54,801 since his pet parrot was killed. 300 00:11:54,844 --> 00:11:56,541 Jeff relocated Chief Stansfield to the Bahamas 301 00:11:56,585 --> 00:11:58,108 and took his passport. Moldavian kings, 302 00:11:58,152 --> 00:11:59,675 they don't send warnings first. 303 00:11:59,719 --> 00:12:02,069 Melissa Daniels is in the middle of her third divorce. 304 00:12:02,112 --> 00:12:03,723 Who's Ted Dinard? 305 00:12:03,766 --> 00:12:06,421 Some bozo I tried to pay off to stop seeing Steven. 306 00:12:06,464 --> 00:12:08,510 Caleb moved to a parish in Sicily. 307 00:12:08,553 --> 00:12:10,338 Evan Tate is still behind bars. 308 00:12:10,381 --> 00:12:11,948 Senator North doesn't have the spine 309 00:12:11,992 --> 00:12:12,949 to mess with me again. 310 00:12:12,993 --> 00:12:14,255 Where does that leave us? 311 00:12:14,298 --> 00:12:15,909 I'm afraid, right where we started. 312 00:12:15,952 --> 00:12:17,911 No possible suspects. 313 00:12:17,954 --> 00:12:19,303 Or are we? 314 00:12:19,347 --> 00:12:21,784 There's one person we haven't thought of. 315 00:12:21,828 --> 00:12:23,177 Yes, I understand. 316 00:12:23,220 --> 00:12:25,005 Ms. Carrington's suite at the Savoy London 317 00:12:25,048 --> 00:12:26,267 has been confirmed. 318 00:12:26,310 --> 00:12:30,184 I'll pass along the message. Thank you. 319 00:12:30,227 --> 00:12:32,099 Is Fallon going to London? 320 00:12:32,142 --> 00:12:33,796 Oh, no, that was for Amanda. 321 00:12:33,840 --> 00:12:36,930 Wait, Amanda booked a suite - at the Savoy? - Mm-hmm. 322 00:12:36,973 --> 00:12:38,670 That's exciting. 323 00:12:38,714 --> 00:12:40,629 Dare I ask why that's particularly exciting to you? 324 00:12:40,672 --> 00:12:43,980 Well, it sounds like she's planning a great trip, 325 00:12:44,024 --> 00:12:46,983 and maybe that trip involves someone special in her life. 326 00:12:47,027 --> 00:12:49,333 Or maybe she's planning on hooking up with someone. 327 00:12:49,377 --> 00:12:52,641 Lord knows she prattles on about that ex of hers. 328 00:12:52,684 --> 00:12:55,600 Uh... what's her name? Fanny, Frieda... 329 00:12:55,644 --> 00:12:56,819 It's Florence. 330 00:12:56,863 --> 00:12:58,081 Whatever. 331 00:12:58,125 --> 00:12:59,822 Sounds like they've rekindled things. 332 00:12:59,866 --> 00:13:01,432 Oh, I highly doubt that. 333 00:13:01,476 --> 00:13:03,130 No, I have a feeling there's someone else 334 00:13:03,173 --> 00:13:05,610 very special in her life. Hmm. 335 00:13:09,876 --> 00:13:11,007 How was that? 336 00:13:11,051 --> 00:13:12,966 That was great, Dina. 337 00:13:13,009 --> 00:13:14,445 Okay. 338 00:13:14,489 --> 00:13:16,099 I just forgot to take Kirby's 339 00:13:16,143 --> 00:13:19,102 unwavering self-confidence into account. 340 00:13:25,674 --> 00:13:27,807 Blake Carrington, we need to talk. 341 00:13:27,850 --> 00:13:29,199 Really? 342 00:13:29,243 --> 00:13:30,722 Because last time you were here, 343 00:13:30,766 --> 00:13:32,855 you vowed revenge on my life. 344 00:13:32,899 --> 00:13:34,248 Yes, well, things have changed. 345 00:13:34,291 --> 00:13:35,553 I need your help, 346 00:13:35,597 --> 00:13:37,904 and revenge has to take second position. 347 00:13:37,947 --> 00:13:39,862 Samir Dexter hates me because of the horrible things 348 00:13:39,906 --> 00:13:41,777 you said about me during our divorce. 349 00:13:41,821 --> 00:13:44,562 I need you to tell him they were lies of a heartbroken man. 350 00:13:44,606 --> 00:13:47,043 One problem with that: they were all true. 351 00:13:47,087 --> 00:13:50,220 They were not. I never sent the Carrington Cruiser adrift. 352 00:13:50,264 --> 00:13:51,961 Sure you did, during Hurricane Floyd, 353 00:13:52,005 --> 00:13:53,571 I might add. 354 00:13:53,615 --> 00:13:55,878 The wreckage washed up on shore in Wilmington? 355 00:13:55,922 --> 00:13:57,706 That does sound vaguely familiar. 356 00:13:57,749 --> 00:14:00,709 Nice talk. - Are we finished here? - Not quite. 357 00:14:00,752 --> 00:14:01,884 I need you to come to the wedding. 358 00:14:01,928 --> 00:14:03,625 You and Samir are good friends. 359 00:14:03,668 --> 00:14:05,888 If you're there, you can get him to change his mind about me. 360 00:14:05,932 --> 00:14:07,063 Not interested. 361 00:14:07,107 --> 00:14:08,195 Blake, please. 362 00:14:08,238 --> 00:14:09,239 I want to start my marriage off 363 00:14:09,283 --> 00:14:10,588 on the right foot. 364 00:14:10,632 --> 00:14:12,242 This may come as a surprise to you, 365 00:14:12,286 --> 00:14:14,027 but your happy marriage, not high 366 00:14:14,070 --> 00:14:15,376 on my priorities list. 367 00:14:15,419 --> 00:14:16,594 Think of it this way. 368 00:14:16,638 --> 00:14:18,031 If I'm happily married, 369 00:14:18,074 --> 00:14:20,033 the less time I will have to ruin your life. 370 00:14:20,076 --> 00:14:22,905 - Okay, Cristal and I will come. - Mm-hmm. 371 00:14:22,949 --> 00:14:24,733 On one condition. 372 00:14:24,776 --> 00:14:27,127 You start shipping all your Alexam product through PPA. 373 00:14:27,170 --> 00:14:30,173 Only you could find a way to profit off of my wedding. 374 00:14:30,217 --> 00:14:32,828 Deal. But I expect results. 375 00:14:33,698 --> 00:14:35,962 I am so desperate. Bruce Fontaine just pulled 376 00:14:36,005 --> 00:14:37,441 the deal on Tempo Universal, 377 00:14:37,485 --> 00:14:39,182 and now the board won't approve more money 378 00:14:39,226 --> 00:14:40,488 so that I can up my offer. 379 00:14:40,531 --> 00:14:42,272 So I'm guessing we're not going for coffee? 380 00:14:42,316 --> 00:14:43,883 And as if the day couldn't get any worse, 381 00:14:43,926 --> 00:14:45,623 I ran into Pepper Channing at lunch, 382 00:14:45,667 --> 00:14:48,278 who was shocked to hear that the surrogacy service 383 00:14:48,322 --> 00:14:49,584 didn't have us meet with Tiffany. 384 00:14:49,627 --> 00:14:51,542 I'm sure I'm gonna hate myself for this, 385 00:14:51,586 --> 00:14:53,109 but who's Tiffany? 386 00:14:53,153 --> 00:14:56,808 Tiffany is the A-list surrogate in Atlanta right now. 387 00:14:56,852 --> 00:14:59,637 Apparently her uterine wall is stronger than titanium. 388 00:14:59,681 --> 00:15:01,726 Okay, well, maybe - she wasn't available. - No. 389 00:15:01,770 --> 00:15:03,467 That's not it at all. I called the service, 390 00:15:03,511 --> 00:15:05,469 and apparently they didn't send us her bio 391 00:15:05,513 --> 00:15:07,123 because they felt it wasn't a match. 392 00:15:07,167 --> 00:15:08,472 Which I'm not buying. 393 00:15:08,516 --> 00:15:09,517 This is exactly like Bruce Fontaine. 394 00:15:09,560 --> 00:15:10,866 They are trying to screw us. 395 00:15:10,910 --> 00:15:12,737 I don't think it's exactly like Bruce Fontaine. 396 00:15:12,781 --> 00:15:15,001 They picked the wrong day to mess with Fallon Carrington. 397 00:15:15,044 --> 00:15:16,263 Because I'm gonna make sure 398 00:15:16,306 --> 00:15:17,829 that we get Tiffany as our surrogate 399 00:15:17,873 --> 00:15:19,657 if it's the last thing that I do. 400 00:15:19,701 --> 00:15:21,616 Okay, if you want to use Tiffany, that's fine. 401 00:15:21,659 --> 00:15:23,487 But maybe we should meet her first? 402 00:15:23,531 --> 00:15:24,836 Yeah, you're right. 403 00:15:24,880 --> 00:15:26,186 I mean, I would like to hear more about 404 00:15:26,229 --> 00:15:27,622 her freakishly strong uterus. 405 00:15:27,665 --> 00:15:29,145 We'll set a meeting, okay? Any night but Thursday. 406 00:15:29,189 --> 00:15:31,408 I have dinner with my agent to talk about a new book deal. 407 00:15:31,452 --> 00:15:33,715 Now, he thinks I can get... Liam, you're a genius. 408 00:15:33,758 --> 00:15:36,152 Yes, an agent is exactly what I need 409 00:15:36,196 --> 00:15:38,546 to get Tempo Universal back. 410 00:15:38,589 --> 00:15:41,984 So we're back to you now. Got it. 411 00:15:42,028 --> 00:15:43,943 Hello. 412 00:15:43,986 --> 00:15:47,468 Wow, beautiful. I love Juliet roses. 413 00:15:47,511 --> 00:15:48,948 These just came for Amanda. 414 00:15:48,991 --> 00:15:51,689 Oh, I wonder who the secret admirer is. 415 00:15:51,733 --> 00:15:53,343 Let's find out. 416 00:15:56,694 --> 00:16:00,176 "Can't wait to see you in London. XOXO" 417 00:16:00,220 --> 00:16:02,744 Oh, the admirer remains a secret. 418 00:16:02,787 --> 00:16:06,356 I should let Amanda know that these arrived. 419 00:16:06,400 --> 00:16:07,705 Honestly, Dom, you have a lot 420 00:16:07,749 --> 00:16:09,533 of solid designs here to choose from. 421 00:16:09,577 --> 00:16:11,405 Solid might not be enough. 422 00:16:11,448 --> 00:16:13,537 I need to somehow get my portfolio 423 00:16:13,581 --> 00:16:15,931 on the top of the stack at NordicStar. 424 00:16:15,975 --> 00:16:17,498 NordicStar Airlines? 425 00:16:17,541 --> 00:16:19,195 I didn't know all this was for them. 426 00:16:19,239 --> 00:16:20,892 You're familiar with the company? 427 00:16:20,936 --> 00:16:22,416 Since we launched PPA, I've made it my business 428 00:16:22,459 --> 00:16:23,895 to know the marketplace. 429 00:16:23,939 --> 00:16:26,028 You know Samir Dexter sits on the board over there. 430 00:16:26,072 --> 00:16:29,727 Dexter? As in Dex Dexter? 431 00:16:29,771 --> 00:16:32,382 - Samir's his father. - What do you know about him? 432 00:16:32,426 --> 00:16:34,732 Not much. He and Blake go way back. 433 00:16:34,776 --> 00:16:36,212 Apparently he's pretty old-school. 434 00:16:36,256 --> 00:16:39,128 Are we talking chivalrous old-school 435 00:16:39,172 --> 00:16:41,957 or boys' club kind of thing? 436 00:16:42,001 --> 00:16:43,045 Sadly, the latter. 437 00:16:43,089 --> 00:16:44,742 Loves a damsel in distress. 438 00:16:44,786 --> 00:16:47,180 I'm sure he'll be at the wedding tomorrow, 439 00:16:47,223 --> 00:16:50,748 which I now have to attend with Blake. 440 00:16:50,792 --> 00:16:52,620 I'm happy to put in - a good word. - Thanks. 441 00:16:52,663 --> 00:16:54,404 I'll let you know if I need any help. 442 00:16:54,448 --> 00:16:55,884 Amanda. 443 00:16:55,927 --> 00:16:58,713 Big bouquet of flowers just arrived for you. 444 00:16:58,756 --> 00:17:01,629 - Oh, lovely. From who? - Good question. 445 00:17:01,672 --> 00:17:06,112 The card says "Can't wait to see you in London, XOXO." 446 00:17:06,155 --> 00:17:08,505 Any chance you've rekindled with your ex-girlfriend Florence 447 00:17:08,549 --> 00:17:10,507 and forgot to tell your current girlfriend Kirby? 448 00:17:10,551 --> 00:17:12,944 Okay, no, I haven't rekindled anything with Florence. 449 00:17:12,988 --> 00:17:14,381 Will you lower your voice? 450 00:17:14,424 --> 00:17:16,035 Florence and I haven't spoken in months. 451 00:17:16,078 --> 00:17:17,732 I have no idea why she'd send flowers. 452 00:17:17,775 --> 00:17:19,038 Maybe 'cause you told her you were going to London 453 00:17:19,081 --> 00:17:20,430 and wanted to have a romantic getaway 454 00:17:20,474 --> 00:17:21,431 at a posh hotel. 455 00:17:21,475 --> 00:17:23,390 I called the Savoy myself 456 00:17:23,433 --> 00:17:24,739 and confirmed your reservation. 457 00:17:24,782 --> 00:17:26,828 Okay, I never made that reservation. 458 00:17:26,871 --> 00:17:29,396 I swear. Look, if Florence even knew I was coming, 459 00:17:29,439 --> 00:17:31,702 I highly doubt she'd want to get back together. 460 00:17:31,746 --> 00:17:33,052 Now I know why you were so intent 461 00:17:33,095 --> 00:17:34,488 on keeping our relationship a secret. 462 00:17:34,531 --> 00:17:36,707 Wouldn't want your real girlfriend to find out, right? 463 00:17:36,751 --> 00:17:38,100 Okay, Kirby, this is a misunderstanding. 464 00:17:38,144 --> 00:17:40,276 Save it. Have fun at the wedding. 465 00:17:40,320 --> 00:17:44,324 Guess the lying apple doesn't fall far from the lying tree. 466 00:17:44,367 --> 00:17:47,979 Kirby. Kirby! 467 00:17:59,295 --> 00:18:01,123 Sam? 468 00:18:02,168 --> 00:18:03,560 Claudia. Hey. 469 00:18:03,604 --> 00:18:05,736 I called your parole officer. She told me you're 470 00:18:05,780 --> 00:18:08,304 a corrections counselor now? 471 00:18:08,348 --> 00:18:10,001 Yeah. 472 00:18:10,045 --> 00:18:11,525 I got to say I didn't see that coming. 473 00:18:11,568 --> 00:18:15,006 Yeah, me neither. It's funny how life can change, huh? 474 00:18:15,050 --> 00:18:16,791 Yeah. 475 00:18:16,834 --> 00:18:18,271 Well, enjoy the freedom while it lasts, 476 00:18:18,314 --> 00:18:20,621 because I'm pretty sure sending threatening packages 477 00:18:20,664 --> 00:18:22,188 to the Carringtons violates your parole. 478 00:18:22,231 --> 00:18:23,493 Whoa, what are you talking about? 479 00:18:23,537 --> 00:18:25,147 I would never do anything crazy like that. 480 00:18:25,191 --> 00:18:27,976 Oh, but you, you would throw a porcelain doll off a rooftop, 481 00:18:28,019 --> 00:18:30,152 knowing everyone thought it was an actual baby? 482 00:18:30,196 --> 00:18:32,023 Okay, that was a different me. 483 00:18:32,067 --> 00:18:35,549 No, no, I've been working really hard on my life, making amends. 484 00:18:35,592 --> 00:18:37,203 I mean, even trying to get 485 00:18:37,246 --> 00:18:38,900 visitation rights back with my son. 486 00:18:38,943 --> 00:18:41,816 So you're not out to destroy the Carringtons, then? 487 00:18:41,859 --> 00:18:43,687 No, absolutely not. 488 00:18:43,731 --> 00:18:46,734 I mean, in fact, I'm, I'm grateful for them. 489 00:18:46,777 --> 00:18:48,083 Sending me to this correction facility 490 00:18:48,127 --> 00:18:50,651 was the best thing that ever happened to me. 491 00:18:51,478 --> 00:18:53,523 By the way, how's everyone? 492 00:18:53,567 --> 00:18:55,221 They're good, I guess. Yeah? 493 00:18:55,264 --> 00:18:58,746 Yeah. They're all getting ready for Alexis's wedding tomorrow. 494 00:18:58,789 --> 00:19:01,314 Oh, that's wonderful news. How nice. 495 00:19:02,315 --> 00:19:05,970 All right, well, I, um... should probably get back to work. 496 00:19:06,014 --> 00:19:07,407 Yeah. 497 00:19:07,450 --> 00:19:09,060 It was nice to see you. 498 00:19:09,104 --> 00:19:11,062 Mm-hmm. 499 00:19:22,248 --> 00:19:23,597 Hey, it's me. 500 00:19:23,640 --> 00:19:25,207 Well, it looks like 501 00:19:25,251 --> 00:19:26,904 the Carringtons are all gonna be in one place tomorrow. 502 00:19:26,948 --> 00:19:28,819 I'm gonna need your help. 503 00:19:35,261 --> 00:19:37,132 Thank you for coming. 504 00:19:40,179 --> 00:19:43,225 Pop. What are you doing here? 505 00:19:43,269 --> 00:19:43,791 I believe 506 00:19:43,834 --> 00:19:45,445 I was invited. 507 00:19:45,488 --> 00:19:48,274 But if I received my invitation by mistake, please let me know. 508 00:19:48,317 --> 00:19:50,711 No. Of course not. It's just, um, I... 509 00:19:50,754 --> 00:19:52,060 Don't worry. 510 00:19:52,103 --> 00:19:54,149 I know why your father didn't want to come. 511 00:19:54,193 --> 00:19:55,585 You do? 512 00:19:55,629 --> 00:19:57,587 Yes, and I love you for trying to protect my feelings. 513 00:19:57,631 --> 00:20:00,460 But Samir and I talked it out, 514 00:20:00,503 --> 00:20:02,113 and everything is fine now. 515 00:20:02,157 --> 00:20:03,767 Isn't that right, Samir? 516 00:20:03,811 --> 00:20:05,639 I'm here for my son's wedding. 517 00:20:05,682 --> 00:20:07,641 Samir! 518 00:20:07,684 --> 00:20:08,946 - Blake Carrington. - Great to see you. 519 00:20:08,990 --> 00:20:10,948 This is my wife Cristal. 520 00:20:10,992 --> 00:20:12,950 Nice to meet you. Blake? 521 00:20:16,432 --> 00:20:17,999 Just remember, 522 00:20:18,042 --> 00:20:20,436 tell him everything you said about me back then was a lie. 523 00:20:20,480 --> 00:20:23,004 And, no, it doesn't matter that it was true. 524 00:20:23,047 --> 00:20:25,920 Honesty is a luxury I can't afford right now. 525 00:20:25,963 --> 00:20:27,922 Your future father-in-law is a smart man. 526 00:20:27,965 --> 00:20:29,619 If I start talking about how great you are 527 00:20:29,663 --> 00:20:32,970 on your wedding day, he's gonna know something's up. 528 00:20:33,014 --> 00:20:34,494 I need to be subtle. 529 00:20:34,537 --> 00:20:35,973 I don't care how you do it. 530 00:20:36,017 --> 00:20:37,584 Get him to change his attitude about me, 531 00:20:37,627 --> 00:20:39,847 or Alexam won't be shipping one ounce of face cream 532 00:20:39,890 --> 00:20:41,501 through your airport. 533 00:20:42,545 --> 00:20:44,025 Florence, it's Amanda. 534 00:20:44,068 --> 00:20:45,722 Um, look, I don't know how you found out 535 00:20:45,766 --> 00:20:47,115 I was coming to London, 536 00:20:47,158 --> 00:20:48,812 and I don't know why you sent me flowers, 537 00:20:48,856 --> 00:20:51,032 but, uh, it needs to stop, okay? 538 00:20:51,075 --> 00:20:53,730 It's causing some serious problems in my life. 539 00:20:53,774 --> 00:20:55,297 And just to be clear, uh, 540 00:20:55,341 --> 00:20:57,734 we will not be seeing each other when I'm home, okay? 541 00:20:57,778 --> 00:20:59,301 Goodbye. 542 00:20:59,345 --> 00:21:00,824 You seem upset. 543 00:21:00,868 --> 00:21:03,218 Is there anything I can do? Hors d'oeuvre? 544 00:21:03,262 --> 00:21:05,307 Yeah, you can take your little canapé and go away. 545 00:21:05,351 --> 00:21:08,876 Now, now, we don't want to let that cloudy attitude 546 00:21:08,919 --> 00:21:10,356 rain on Mother's big day, do we? 547 00:21:10,399 --> 00:21:12,836 Luckily, I have some very exciting news 548 00:21:12,880 --> 00:21:14,490 that will turn that frown upside down. 549 00:21:14,534 --> 00:21:15,752 Somehow I doubt that. 550 00:21:15,796 --> 00:21:17,232 I returned the signed exit paperwork 551 00:21:17,276 --> 00:21:18,842 like you asked. 552 00:21:18,886 --> 00:21:21,192 I have so many other exciting things going on in life. 553 00:21:21,236 --> 00:21:22,716 Chief of staff was a burden. 554 00:21:22,759 --> 00:21:25,196 Okay, are we done now? Because I could really use a drink. 555 00:21:25,240 --> 00:21:27,460 Whatever you have going on in life, 556 00:21:27,503 --> 00:21:29,679 I'm sure it'll turn around soon. 557 00:21:29,723 --> 00:21:32,682 Or not. I really don't care. 558 00:21:35,294 --> 00:21:37,687 What the hell is "FDAC"? 559 00:21:37,731 --> 00:21:39,167 I think those are their initials. 560 00:21:39,210 --> 00:21:40,864 Oh, these'll be collector's items 561 00:21:40,908 --> 00:21:43,214 once they get divorced. 562 00:21:43,258 --> 00:21:45,129 Well, what'd you find out? 563 00:21:45,173 --> 00:21:47,001 Someone else must have sent you that mangled Carrington crest. 564 00:21:47,044 --> 00:21:48,350 I don't think it was Claudia. 565 00:21:48,394 --> 00:21:50,352 Why not? She's turned her life around. 566 00:21:50,396 --> 00:21:52,833 She was helping inmates pick up trash. 567 00:21:52,876 --> 00:21:54,269 That's turning your life around? 568 00:21:54,313 --> 00:21:55,531 And you're sure it wasn't an act? 569 00:21:55,575 --> 00:21:57,185 Yes, I am sure. 570 00:21:57,228 --> 00:21:59,535 I even called the mental health facility she had been at, 571 00:21:59,579 --> 00:22:01,798 and they told me she was doing really great when she left. 572 00:22:01,842 --> 00:22:04,366 What about doctor-patient confidentiality? 573 00:22:04,410 --> 00:22:06,716 Claudia's doctor's ethical breach is not really 574 00:22:06,760 --> 00:22:08,022 our main concern right now. 575 00:22:08,065 --> 00:22:10,111 If this really is a... another dead end, 576 00:22:10,154 --> 00:22:12,287 we need to figure out who else could be threatening us. 577 00:22:12,331 --> 00:22:14,376 Maybe it's a harmless stranger who just 578 00:22:14,420 --> 00:22:17,248 - doesn't like the Carringtons. - Yeah, I think she may be right. 579 00:22:17,292 --> 00:22:19,729 I mean, whoever sent the crest didn't even ask for anything. 580 00:22:19,773 --> 00:22:21,688 BLAKE:So, what, I'm just supposed to forget about this? 581 00:22:21,731 --> 00:22:23,472 For now? Yes. 582 00:22:23,516 --> 00:22:24,952 Hello, Blake. 583 00:22:25,779 --> 00:22:26,867 It's good to see you again. 584 00:22:26,910 --> 00:22:28,564 I knew it. 585 00:22:28,608 --> 00:22:31,393 I can't believe that I almost let this go. 586 00:22:31,437 --> 00:22:33,743 I can't believe her therapist lied to me. 587 00:22:33,787 --> 00:22:35,745 I...Claudia, wait! 588 00:22:35,789 --> 00:22:37,051 I have something for the bride. 589 00:22:37,094 --> 00:22:39,401 I... I'm confused. 590 00:22:39,445 --> 00:22:42,448 Uh, I-I wanted to give a gift to Alexis 591 00:22:42,491 --> 00:22:44,450 and wish her good luck. 592 00:22:44,493 --> 00:22:47,322 And since I knew that you all would be here, 593 00:22:47,366 --> 00:22:49,106 I... 594 00:22:49,150 --> 00:22:51,500 I came to make amends and apologize. 595 00:22:59,160 --> 00:23:00,683 - It's a mug? - I-I learned 596 00:23:00,727 --> 00:23:03,077 to make them in prison pottery. 597 00:23:03,120 --> 00:23:05,122 Would you make sure that Alexis gets it for me? 598 00:23:05,166 --> 00:23:06,776 Sure. 599 00:23:06,820 --> 00:23:08,212 Thank you. 600 00:23:08,256 --> 00:23:11,651 Well, it was great to see you all. 601 00:23:11,694 --> 00:23:13,043 Bye. 602 00:23:17,657 --> 00:23:19,746 Now might be a little tough. 603 00:23:19,789 --> 00:23:21,443 I'm sort of at my mother's wedding, 604 00:23:21,487 --> 00:23:23,402 and I think she might be offended if I missed it. 605 00:23:23,445 --> 00:23:24,925 Or she'll kill you. 606 00:23:24,968 --> 00:23:27,101 Hey, um, ask her 607 00:23:27,144 --> 00:23:30,757 if she can meet me in the lobby of The Solitaire in 30 minutes. 608 00:23:30,800 --> 00:23:32,019 Great. 609 00:23:32,062 --> 00:23:33,629 - Thank you, Jim. - And 610 00:23:33,673 --> 00:23:34,369 Jim is? 611 00:23:34,413 --> 00:23:35,805 Jim is a music agent. 612 00:23:35,849 --> 00:23:37,154 He reps a lot of big pop stars, 613 00:23:37,198 --> 00:23:39,505 including Frankie Chase, who should be here soon. 614 00:23:39,548 --> 00:23:41,376 So I might need you to cover for me 615 00:23:41,420 --> 00:23:42,812 in case the ceremony runs long. 616 00:23:42,856 --> 00:23:44,988 No, I'm not gonna cover for you. Are you crazy? 617 00:23:45,032 --> 00:23:46,468 Of course she is. She's my daughter. 618 00:23:46,512 --> 00:23:47,643 And my matron of honor. 619 00:23:47,687 --> 00:23:49,602 Okay, don't forget the rings. 620 00:23:49,645 --> 00:23:51,081 The ceremony is about to start soon. 621 00:23:51,125 --> 00:23:53,519 Oh, good. Yeah, let's get it rolling. I mean, 622 00:23:53,562 --> 00:23:55,390 you know, because the sooner we get started, 623 00:23:55,434 --> 00:23:57,523 the sooner you can enjoy your honeymoon. 624 00:23:57,566 --> 00:24:00,264 Why do I think you have an agenda? 625 00:24:00,308 --> 00:24:01,657 Excuse me. 626 00:24:01,701 --> 00:24:03,877 I have to deal with an uninvited guest. 627 00:24:05,444 --> 00:24:06,836 What are you doing here? 628 00:24:06,880 --> 00:24:08,142 I just need ten minutes with the father of the groom. 629 00:24:08,185 --> 00:24:10,579 It can either be before or after the ceremony. 630 00:24:10,623 --> 00:24:11,711 You won't even know I'm here. 631 00:24:11,754 --> 00:24:13,190 You're right, because you won't be. 632 00:24:13,234 --> 00:24:14,365 I do not need anyone else 633 00:24:14,409 --> 00:24:15,541 offending Samir. 634 00:24:15,584 --> 00:24:18,108 And you are nothing if not offensive. 635 00:24:18,152 --> 00:24:21,764 I'm going to chalk your rudeness up to wedding-day jitters. 636 00:24:21,808 --> 00:24:22,983 I just need to chat 637 00:24:23,026 --> 00:24:25,115 about NordicStar and give him my portfolio. 638 00:24:25,159 --> 00:24:26,639 No, you need to go. 639 00:24:26,682 --> 00:24:29,424 If you want me to leave, you'll have to make a scene 640 00:24:29,468 --> 00:24:32,688 and throw me out, which will ruin your wedding. 641 00:24:32,732 --> 00:24:35,038 Fine. 642 00:24:35,082 --> 00:24:38,259 But it is gauche to talk business in public at a wedding, 643 00:24:38,302 --> 00:24:39,869 especially mine. 644 00:24:39,913 --> 00:24:41,654 Follow me. 645 00:24:42,481 --> 00:24:44,613 Okay, wait in here, 646 00:24:44,657 --> 00:24:47,486 and I'll go get Samir for you. 647 00:24:55,015 --> 00:24:57,496 What the hell are you doing?! 648 00:24:57,539 --> 00:24:59,280 Making sure you can't get out! 649 00:24:59,323 --> 00:25:00,890 Your phone won't work. 650 00:25:00,934 --> 00:25:02,501 But there's bottles of water in the corner if you need it. 651 00:25:02,544 --> 00:25:04,024 Don't touch the wine! 652 00:25:04,067 --> 00:25:05,808 Got to run. 653 00:25:05,852 --> 00:25:08,376 They're playing my song. 654 00:25:12,859 --> 00:25:15,557 And these two are a wonderful example 655 00:25:15,601 --> 00:25:19,039 of how love can show up when you least expect it. 656 00:25:19,082 --> 00:25:20,997 Love doesn't adhere to a timetable. 657 00:25:21,041 --> 00:25:23,565 It reminds me of the first couple I ever married. 658 00:25:25,175 --> 00:25:26,307 But 659 00:25:26,350 --> 00:25:27,874 that would be a story for another day. 660 00:25:27,917 --> 00:25:30,354 So, we have gathered here to join 661 00:25:30,398 --> 00:25:33,444 Farnsworth and Alexis in the union of marriage. 662 00:25:33,488 --> 00:25:35,011 It is not a contract 663 00:25:35,055 --> 00:25:37,797 to be entered into lightly, but seriously 664 00:25:37,840 --> 00:25:40,364 and with great responsibility. 665 00:25:40,408 --> 00:25:41,627 So, do you, Farnsworth, 666 00:25:41,670 --> 00:25:43,237 take Alexis to be your wife? 667 00:25:43,280 --> 00:25:45,195 Do you promise to love, cherish and protect her 668 00:25:45,239 --> 00:25:47,502 for as long as you both shall live? 669 00:25:47,546 --> 00:25:49,199 I sure do. 670 00:25:49,243 --> 00:25:52,202 Do you, Alexis, take Farnsworth to be your husband? 671 00:25:52,246 --> 00:25:54,988 Do you promise to love, cherish and protect him 672 00:25:55,031 --> 00:25:57,207 for as long as you both shall live? 673 00:25:57,251 --> 00:25:58,557 You bet your ass I do. 674 00:25:59,340 --> 00:26:01,516 You may exchange rings. 675 00:26:06,521 --> 00:26:10,003 And now, by the power vested in me in the state of Georgia, 676 00:26:10,046 --> 00:26:10,743 I am honored 677 00:26:10,786 --> 00:26:13,136 to declare you married. 678 00:26:13,180 --> 00:26:15,617 You may seal the contract with a kiss. 679 00:26:28,674 --> 00:26:30,240 Frankie? 680 00:26:30,284 --> 00:26:31,372 Hi. Uh, 681 00:26:31,415 --> 00:26:33,156 Fallon Carrington. Nice to meet you. 682 00:26:33,200 --> 00:26:34,941 I was actually just about to come meet you downstairs. 683 00:26:34,984 --> 00:26:36,464 The doorman told me where I can find you, 684 00:26:36,507 --> 00:26:38,379 and since I don't really like to wait, here I am. 685 00:26:38,422 --> 00:26:40,990 Okay, then, duly noted. We can talk up here. 686 00:26:41,034 --> 00:26:43,471 So, I'm not sure what your agent has told you about all this. 687 00:26:43,514 --> 00:26:45,647 He told me you have an amazing deal to offer me, 688 00:26:45,691 --> 00:26:47,475 which is the only reason I came. 689 00:26:47,518 --> 00:26:50,086 I like to make money, so Oh, my gosh. 690 00:26:50,130 --> 00:26:52,611 This is the most exciting thing ever. 691 00:26:52,654 --> 00:26:56,397 You bought a performance by Frankie for my wedding gift! 692 00:26:56,440 --> 00:26:58,007 Yes! 693 00:26:58,051 --> 00:27:00,053 That's exactly what's going on here. 694 00:27:00,096 --> 00:27:02,664 As a matter of fact, Frankie and I and, uh... 695 00:27:02,708 --> 00:27:05,406 and those two are gonna go chat about it in private, 696 00:27:05,449 --> 00:27:08,409 so don't you follow us and ruin the surprise. 697 00:27:08,452 --> 00:27:09,540 Come with me. 698 00:27:09,584 --> 00:27:12,282 Alexis, congratulations. 699 00:27:13,632 --> 00:27:16,069 And welcome to the family. 700 00:27:16,112 --> 00:27:17,636 Thank you, Samir. 701 00:27:17,679 --> 00:27:20,029 You have no idea how much that means to me. 702 00:27:20,073 --> 00:27:21,727 Of course, once Blake explained all that chaos 703 00:27:21,770 --> 00:27:23,990 from when you two were married, it made more sense. 704 00:27:24,033 --> 00:27:25,818 Oh, so he told you none of that was true? 705 00:27:25,861 --> 00:27:28,211 This is what I was talking about. 706 00:27:28,255 --> 00:27:29,473 Right. Of course. 707 00:27:29,517 --> 00:27:30,387 Blake told me 708 00:27:30,431 --> 00:27:32,172 that all those events took place 709 00:27:32,215 --> 00:27:36,176 when you were going through your, uh, alcoholic rage states. 710 00:27:36,219 --> 00:27:39,875 Oh, really? That's what Blake told you? 711 00:27:41,094 --> 00:27:42,704 How thoughtful of him. 712 00:27:42,748 --> 00:27:44,750 I am just thrilled, for my son's sake 713 00:27:44,793 --> 00:27:47,883 and yours as well, that you have conquered your demons 714 00:27:47,927 --> 00:27:49,755 and put your life back together. 715 00:27:49,798 --> 00:27:52,583 As long as you don't, uh, slide back 716 00:27:52,627 --> 00:27:54,977 into old habits, everything should be fine. 717 00:27:55,021 --> 00:27:57,937 Oh, uh, what? This isn't mine. 718 00:27:57,980 --> 00:28:00,809 No. I-I was holding it for Cristal, Blake's wife. 719 00:28:00,853 --> 00:28:04,378 Guess there is just something about being married to him 720 00:28:04,421 --> 00:28:06,859 that makes people want to dull the pain. 721 00:28:09,818 --> 00:28:12,734 What are you doing in here? 722 00:28:12,778 --> 00:28:14,954 Do you know there was a chair blocking the door? 723 00:28:14,997 --> 00:28:16,259 Yes, Fallon, I do. 724 00:28:16,303 --> 00:28:19,523 I may use it to smash over your mother's head. 725 00:28:20,307 --> 00:28:22,352 Oh. 726 00:28:22,396 --> 00:28:24,833 Please ignore whatever that was. 727 00:28:24,877 --> 00:28:26,139 Where are we? And can I leave now? 728 00:28:26,182 --> 00:28:28,402 Um, not just yet. Can I please explain? 729 00:28:28,445 --> 00:28:30,621 - You have three minutes. - Okay, good. I talk fast anyway. 730 00:28:30,665 --> 00:28:31,927 So, I know you are 731 00:28:31,971 --> 00:28:33,712 Tempo Universal Streaming's biggest star. 732 00:28:33,755 --> 00:28:36,062 And good for you, girlfriend, but that's exactly why 733 00:28:36,105 --> 00:28:39,195 I feel you should pull your catalog from their platform. 734 00:28:39,239 --> 00:28:40,936 Are you gonna lock me in here if I say no? 735 00:28:40,980 --> 00:28:42,677 My company, Fallon Unlimited-- 736 00:28:42,721 --> 00:28:44,723 we're starting our own streaming music service, 737 00:28:44,766 --> 00:28:46,725 and we would be happy to pay you 738 00:28:46,768 --> 00:28:49,510 a very big bonus if you would be our first artist. 739 00:28:49,553 --> 00:28:51,207 So, what do you think? 740 00:28:51,251 --> 00:28:53,209 Do you need to check with those guys outside? 741 00:28:53,253 --> 00:28:55,603 Look, as much I appreciate the offer, 742 00:28:55,646 --> 00:28:57,605 I'm not interested in switching things up. 743 00:28:57,648 --> 00:29:00,129 My fans know where to find me and my music, and 744 00:29:00,173 --> 00:29:02,479 if it ain't broke, don't fix it, right? 745 00:29:02,523 --> 00:29:04,438 Mm. Wrong. 746 00:29:04,481 --> 00:29:07,049 Because what if it's making you broke? 747 00:29:07,093 --> 00:29:08,877 Or at least less rich? 748 00:29:08,921 --> 00:29:11,575 I mean, you said it yourself. You like making money. 749 00:29:11,619 --> 00:29:13,752 Right? So, what if you got 750 00:29:13,795 --> 00:29:16,363 to keep your music on Tempo Universal 751 00:29:16,406 --> 00:29:19,018 but also make lots more money? 752 00:29:20,889 --> 00:29:22,935 So, you knew what was going on with us? 753 00:29:22,978 --> 00:29:24,806 Well, I knew Amanda had feelings for you. 754 00:29:24,850 --> 00:29:26,939 Well, she may have feelings for me, 755 00:29:26,982 --> 00:29:29,593 but she may also still have feelings for her ex. 756 00:29:29,637 --> 00:29:31,117 The judge that lives in England? 757 00:29:31,160 --> 00:29:32,683 That's the one. 758 00:29:32,727 --> 00:29:34,598 She booked a romantic hotel room for her trip 759 00:29:34,642 --> 00:29:36,687 and lied to me about where she was staying. 760 00:29:36,731 --> 00:29:39,168 And then flowers showed up at the manor with this card. 761 00:29:41,301 --> 00:29:44,434 Okay, so you know someone has feelings for Amanda. 762 00:29:44,478 --> 00:29:46,001 But you don't know that it's her ex. 763 00:29:46,045 --> 00:29:48,003 It could be anyone from her past life in London. 764 00:29:48,047 --> 00:29:50,310 So we've now established that she's planning on hooking up 765 00:29:50,353 --> 00:29:51,746 with someone in London. Oh. 766 00:29:51,790 --> 00:29:53,182 And if that wasn't bad enough, 767 00:29:53,226 --> 00:29:55,794 the flowers were Juliet roses, my favorite. 768 00:29:55,837 --> 00:29:57,578 You have a favorite flower? 769 00:29:57,621 --> 00:29:59,362 Seriously? I was literally your girlfriend. 770 00:29:59,406 --> 00:30:01,103 - How could you not know that? - Yeah. 771 00:30:01,147 --> 00:30:03,758 We're gonna add that to the list of reasons that we broke up. 772 00:30:03,802 --> 00:30:05,455 Boyfriends never listen, do they? 773 00:30:07,414 --> 00:30:09,590 Wait. Can I see that again? 774 00:30:10,504 --> 00:30:12,985 I have to go. 775 00:30:13,855 --> 00:30:15,683 Oh, I'll buy the company. 776 00:30:15,726 --> 00:30:18,860 But for $25 million less than I originally offered. 777 00:30:18,904 --> 00:30:20,688 And that's me being generous. 778 00:30:20,731 --> 00:30:22,646 You can think about it, and we'll talk tomorrow. 779 00:30:22,690 --> 00:30:25,127 I need to enjoy my mother's wedding. 780 00:30:25,171 --> 00:30:28,478 Cousin, why do I feel like you were just playing someone? 781 00:30:28,522 --> 00:30:30,872 I just bought Tempo Universal Streaming 782 00:30:30,916 --> 00:30:34,049 for $25 million less than I initially offered, mainly 783 00:30:34,093 --> 00:30:36,486 because pop superstar Frankie just left the platform. 784 00:30:36,530 --> 00:30:38,619 That doesn't exactly sound like a win. 785 00:30:38,662 --> 00:30:39,968 Oh, but it will be once 786 00:30:40,012 --> 00:30:41,709 that extra $25 million goes right back 787 00:30:41,752 --> 00:30:43,972 to Frankie and convinces her to return to the fold. 788 00:30:44,016 --> 00:30:45,974 Only Fallon Carrington could turn her mother's wedding 789 00:30:46,018 --> 00:30:48,672 into an episode of Succession. Oh, please. 790 00:30:48,716 --> 00:30:51,327 This is real life. That show's like a comic book. 791 00:30:51,371 --> 00:30:52,676 So that explains the good mood. 792 00:30:52,720 --> 00:30:54,853 Well, that, and Liam and I are meeting 793 00:30:54,896 --> 00:30:57,768 with the best surrogate in the state later tonight. 794 00:30:57,812 --> 00:31:00,902 Not sure how they judge that, but, uh, 795 00:31:00,946 --> 00:31:03,165 congratulations, I guess? 796 00:31:03,209 --> 00:31:04,471 Yeah. 797 00:31:06,560 --> 00:31:08,867 Mr. Dexter? My name is 798 00:31:08,910 --> 00:31:10,520 Dominique Deveraux. You may have heard 799 00:31:10,564 --> 00:31:13,306 of my clothing company Dom-Mystique? 800 00:31:13,349 --> 00:31:15,830 I actually haven't, so... 801 00:31:15,874 --> 00:31:17,614 Well, you will soon. 802 00:31:17,658 --> 00:31:19,921 I understand you're on the board at NordicStar, 803 00:31:19,965 --> 00:31:21,531 and I'm part of the competition 804 00:31:21,575 --> 00:31:23,925 to redesign the company's uniforms. 805 00:31:23,969 --> 00:31:26,188 I'd love for you to take a look at what I've got. 806 00:31:26,232 --> 00:31:28,930 Listen, dear, I appreciate your passion, 807 00:31:28,974 --> 00:31:32,455 but I have nothing to do with uniform decisions. 808 00:31:32,499 --> 00:31:34,109 I'm more of a financial adviser. 809 00:31:34,153 --> 00:31:36,895 I understand, but if you like what you see, 810 00:31:36,938 --> 00:31:38,722 you could pass it on to Val Gibson, 811 00:31:38,766 --> 00:31:40,681 who heads the search committee. 812 00:31:40,724 --> 00:31:42,204 I don't know Val. 813 00:31:42,248 --> 00:31:43,902 And we live in a merit-based society. 814 00:31:43,945 --> 00:31:45,947 So if your work can't stand on its own, 815 00:31:45,991 --> 00:31:48,384 I'm afraid you don't deserve the job. 816 00:31:48,428 --> 00:31:50,865 But women like me 817 00:31:50,909 --> 00:31:54,869 can always use some help from men like you, 818 00:31:54,913 --> 00:31:56,392 men with more experience. 819 00:31:56,436 --> 00:31:57,741 That is true. 820 00:31:57,785 --> 00:31:59,961 I do like helping beautiful women. 821 00:32:00,005 --> 00:32:03,791 And with your guidance and knowledge, I'm sure you could... 822 00:32:04,618 --> 00:32:06,098 Screw this. 823 00:32:06,141 --> 00:32:07,621 I can't do it. I'm not 824 00:32:07,664 --> 00:32:10,319 some damsel tied to the railroad tracks. 825 00:32:10,363 --> 00:32:11,625 You know, men like you 826 00:32:11,668 --> 00:32:13,975 from connected families always think 827 00:32:14,019 --> 00:32:16,586 that they got where they are by talent alone. 828 00:32:16,630 --> 00:32:18,806 If it was about talent, 829 00:32:18,849 --> 00:32:20,808 I'd be running the fashion world, 830 00:32:20,851 --> 00:32:22,941 and you'd be my bookkeeper, 831 00:32:22,984 --> 00:32:25,639 - if you were lucky. - Excuse me?! 832 00:32:25,682 --> 00:32:27,249 Samir, I am so sorry. 833 00:32:27,293 --> 00:32:28,685 Pay no attention to her. 834 00:32:28,729 --> 00:32:30,513 She wasn't even invited. 835 00:32:30,557 --> 00:32:33,777 She must have snuck in looking for food. 836 00:32:33,821 --> 00:32:35,823 You need to leave. Now. 837 00:32:35,866 --> 00:32:37,868 Either by the elevator or over the balcony. 838 00:32:37,912 --> 00:32:41,002 Didn't you already get arrested for that once before? 839 00:32:41,046 --> 00:32:44,223 I know you tried to sabotage me with Samir. 840 00:32:44,266 --> 00:32:46,007 Yes, on my wedding day, 841 00:32:46,051 --> 00:32:49,402 the only thing I can think about is your little book of costumes. 842 00:32:49,445 --> 00:32:52,622 Let go! Alexis, don't touch this! Alexis! 843 00:32:52,666 --> 00:32:54,450 Let go of my... book! 844 00:32:58,715 --> 00:33:00,326 Yeah. Okay, no, no, no. 845 00:33:00,369 --> 00:33:02,328 Uh, I think this party is over, Mom. 846 00:33:02,371 --> 00:33:03,938 - Let's get out of here. - Hmm. 847 00:33:03,982 --> 00:33:05,809 Come on. Come on. 848 00:33:06,636 --> 00:33:09,857 I should have known trash like you never changes. 849 00:33:09,900 --> 00:33:11,337 And now 850 00:33:11,380 --> 00:33:16,516 my son has just made the biggest mistake of his life. 851 00:33:16,559 --> 00:33:20,172 Hopefully it won't take him too long to realize it. 852 00:33:29,094 --> 00:33:32,053 I just talked to Samir on his way out. 853 00:33:32,097 --> 00:33:35,404 If you're here to gloat, I am not in the mood. 854 00:33:35,448 --> 00:33:38,494 Hmm. For some reason, neither am I. 855 00:33:38,538 --> 00:33:39,843 I guess sometimes 856 00:33:39,887 --> 00:33:41,367 I remember we're more similar 857 00:33:41,410 --> 00:33:43,325 - than I like to admit. - Hmm. 858 00:33:43,369 --> 00:33:46,241 Escaping the past isn't always easy, 859 00:33:46,285 --> 00:33:49,288 but people do move on. 860 00:33:49,331 --> 00:33:51,551 I would love to believe that, but it seems 861 00:33:51,594 --> 00:33:53,335 Samir is stuck in cement. 862 00:33:53,379 --> 00:33:56,817 He is not moving on from this ever. 863 00:33:56,860 --> 00:33:58,340 I know Samir. He'll come around. 864 00:33:58,384 --> 00:34:00,212 Especially if he wants his son in his life. 865 00:34:00,255 --> 00:34:03,215 Thank you for being so supportive. 866 00:34:03,258 --> 00:34:05,217 It's a new look on you. 867 00:34:05,260 --> 00:34:08,089 Consider it a wedding gift since we didn't get you one. 868 00:34:08,133 --> 00:34:11,223 But, hey, maybe next time I ask for help, 869 00:34:11,266 --> 00:34:14,748 don't tell people that I am an alcoholic with rage issues. 870 00:34:14,791 --> 00:34:16,967 Now-now you said, do whatever it takes. 871 00:34:17,011 --> 00:34:18,752 True. 872 00:34:18,795 --> 00:34:21,407 Okay, send me the PPA proposal tomorrow, 873 00:34:21,450 --> 00:34:23,365 and I will take a look. 874 00:34:24,149 --> 00:34:27,239 Oh, uh, Alexis. 875 00:34:28,109 --> 00:34:29,980 Congratulations. 876 00:34:32,983 --> 00:34:34,550 Where have you been? 877 00:34:34,594 --> 00:34:36,335 I've been calling you all day. Why didn't you answer? 878 00:34:36,378 --> 00:34:38,641 Well, maybe... 879 00:34:38,685 --> 00:34:42,602 you called while I was trapped in a panic room for hours. 880 00:34:42,645 --> 00:34:44,995 Or maybe it was when I was picking up 881 00:34:45,039 --> 00:34:49,609 the scraps of both my portfolio and my dignity 882 00:34:49,652 --> 00:34:52,525 on the street in front of Alexis's penthouse. 883 00:34:52,568 --> 00:34:54,570 Should I be following this? Because I-I don't... 884 00:34:54,614 --> 00:34:58,096 I have worked my ass off for months 885 00:34:58,139 --> 00:35:00,272 to land this NordicStar gig. 886 00:35:00,315 --> 00:35:02,883 And just because I could not bring myself 887 00:35:02,926 --> 00:35:04,841 to be the helpless woman, 888 00:35:04,885 --> 00:35:07,453 my portfolio will probably never get seen. 889 00:35:07,496 --> 00:35:09,455 That is where you're wrong. 890 00:35:09,498 --> 00:35:13,241 I figured out a way to get you a boost: Janelle Crowley. 891 00:35:13,285 --> 00:35:14,286 And hear me out. 892 00:35:14,329 --> 00:35:15,635 I follow her on social media. 893 00:35:15,678 --> 00:35:17,376 These celebs post stuff nonstop. 894 00:35:17,419 --> 00:35:19,204 It's actually kind of annoying, because the... 895 00:35:19,247 --> 00:35:20,814 The point, Michael? 896 00:35:20,857 --> 00:35:22,163 Yes, the point. Okay. 897 00:35:22,207 --> 00:35:23,991 So, Janelle's always getting tons of free swag 898 00:35:24,034 --> 00:35:27,081 in the hopes that she'll post it to her 18 million followers. 899 00:35:27,125 --> 00:35:31,172 So I called her, and she said she would be more than happy 900 00:35:31,216 --> 00:35:33,261 to post photos of herself 901 00:35:33,305 --> 00:35:36,743 in your wardrobe design from the movie. 902 00:35:36,786 --> 00:35:37,831 You're kidding. 903 00:35:37,874 --> 00:35:38,962 That's amazing. 904 00:35:39,006 --> 00:35:41,835 Plus, she tagged you and NordicStar. 905 00:35:41,878 --> 00:35:44,098 So there's no way you won't get noticed now. 906 00:35:44,142 --> 00:35:47,362 That's one of the nicest things anyone has ever done for me. 907 00:35:47,406 --> 00:35:49,016 Yeah, you know, Janelle's not so bad, 908 00:35:49,059 --> 00:35:50,713 especially for an actress, 'cause they're really... 909 00:35:50,757 --> 00:35:52,454 I mean you. 910 00:35:52,498 --> 00:35:54,195 Thank you, Michael. 911 00:35:55,892 --> 00:35:58,852 You know, this is not what I pictured when you told me 912 00:35:58,895 --> 00:36:00,941 you were trapped in a panic room for 24 hours. 913 00:36:00,984 --> 00:36:02,725 Well, I just wanted to talk in private for a moment. 914 00:36:02,769 --> 00:36:05,119 Not everybody out there needs to know our business. 915 00:36:05,163 --> 00:36:08,035 Well, which business are we talking? 916 00:36:08,078 --> 00:36:10,211 Streaming or surrogacy? 917 00:36:10,255 --> 00:36:13,736 Streaming is taken care of, so it's time to talk Tiffany. 918 00:36:13,780 --> 00:36:17,479 Okay, great. I confirmed we're meeting with her tonight. 919 00:36:17,523 --> 00:36:19,089 Now, did you read her bio? 920 00:36:19,133 --> 00:36:21,962 No, but I heard from a source that she loves diamonds, 921 00:36:22,005 --> 00:36:24,356 so I'm thinking we could slip a little tennis bracelet 922 00:36:24,399 --> 00:36:25,618 on her wrist to seal the deal. 923 00:36:25,661 --> 00:36:28,708 Okay, that's one way to go. 924 00:36:28,751 --> 00:36:30,666 But is there anything that we would like to know 925 00:36:30,710 --> 00:36:34,104 about her as, like, a... like, an actual person? 926 00:36:34,148 --> 00:36:35,323 Is that a tanning bed? 927 00:36:35,367 --> 00:36:36,498 Don't worry about it. 928 00:36:36,542 --> 00:36:38,152 What is there to know? 929 00:36:38,196 --> 00:36:40,894 I mean, she's the best there is, and by the end of the night, 930 00:36:40,937 --> 00:36:42,809 I will have the best streaming service 931 00:36:42,852 --> 00:36:45,551 and the best surrogate, and Blake can choke on his sexism. 932 00:36:45,594 --> 00:36:47,944 Is that what this has all been about? 933 00:36:47,988 --> 00:36:50,295 What, so you can prove to Blake that you can do it all? 934 00:36:50,338 --> 00:36:51,731 Fallon, you don't need 935 00:36:51,774 --> 00:36:53,689 to prove anything to anybody. 936 00:36:53,733 --> 00:36:56,605 Everyone knows that you kick ass when it comes to business. 937 00:36:56,649 --> 00:36:58,999 Well, why can't I kick ass at finding the best surrogate, too? 938 00:36:59,042 --> 00:37:00,392 You will. 939 00:37:00,435 --> 00:37:01,871 Okay, we will. 940 00:37:01,915 --> 00:37:05,310 But, honey, this isn't business. 941 00:37:05,353 --> 00:37:07,964 Okay, the-the agency isn't out to get you. 942 00:37:08,008 --> 00:37:10,097 Is it possible they sent Stacey 943 00:37:10,140 --> 00:37:10,880 because they thought that she was 944 00:37:10,924 --> 00:37:13,143 the best fit for us? 945 00:37:13,187 --> 00:37:14,536 I guess it's possible. 946 00:37:14,580 --> 00:37:16,103 Hey. 947 00:37:16,146 --> 00:37:19,237 Look, we can say no to Stacey if you think she's wrong, 948 00:37:19,280 --> 00:37:22,283 but I'm-I'm pretty sure that we both liked her. 949 00:37:22,327 --> 00:37:25,330 And I trust our instincts, okay? 950 00:37:25,373 --> 00:37:27,157 Not some Buckhead Barbie 951 00:37:27,201 --> 00:37:28,811 who probably can't even spell "surrogate." 952 00:37:28,855 --> 00:37:30,770 But we need to decide 953 00:37:30,813 --> 00:37:32,162 on this together. 954 00:37:32,206 --> 00:37:36,166 Not as CEOs but as parents. 955 00:37:36,950 --> 00:37:38,604 Okay. 956 00:37:43,304 --> 00:37:46,089 - Hi. - What are you doing here? 957 00:37:46,133 --> 00:37:48,135 I just needed to apologize as soon as I could. 958 00:37:48,178 --> 00:37:49,267 I should have believed you. 959 00:37:49,310 --> 00:37:50,572 And Adam's the one 960 00:37:50,616 --> 00:37:51,704 that was behind all of this insanity. 961 00:37:51,747 --> 00:37:53,053 Adam? Why? 962 00:37:53,096 --> 00:37:55,229 He's trying to break us up, just for payback. 963 00:37:55,273 --> 00:37:57,449 But he messed up by sending those flowers. 964 00:37:57,492 --> 00:37:59,015 He knew they were my favorite roses. 965 00:37:59,059 --> 00:38:00,626 Okay, well, as a lawyer, 966 00:38:00,669 --> 00:38:03,150 I can honestly say that none of this is proof of guilt. 967 00:38:03,193 --> 00:38:06,109 True. Which is why I went to the florist 968 00:38:06,153 --> 00:38:07,763 and bribed her to tell me who sent the flowers. 969 00:38:07,807 --> 00:38:10,984 The money came from the Carrington account. It was Adam. 970 00:38:11,985 --> 00:38:14,335 I never should have doubted you. 971 00:38:14,379 --> 00:38:16,642 Yeah, I-I didn't love that, to be honest. 972 00:38:16,685 --> 00:38:19,471 I was so insecure because you want to keep us a secret. 973 00:38:19,514 --> 00:38:23,605 But now I get it, and I agree. 974 00:38:23,649 --> 00:38:26,695 And I also need to get out of here before anyone sees me, 975 00:38:26,739 --> 00:38:28,044 especially Alexis. Okay. 976 00:38:28,088 --> 00:38:30,308 Wait. Um... 977 00:38:33,136 --> 00:38:35,356 Hello, everyone. 978 00:38:35,400 --> 00:38:39,621 For those that don't know me, my name's Amanda Carrington, and 979 00:38:39,665 --> 00:38:41,406 on this happy day, 980 00:38:41,449 --> 00:38:42,929 I would like everyone to know 981 00:38:42,972 --> 00:38:47,455 that I am in a wonderful, committed relationship 982 00:38:47,499 --> 00:38:49,544 with Kirby Anders. 983 00:38:49,588 --> 00:38:50,589 What?! 984 00:38:53,461 --> 00:38:55,028 Nice try. 985 00:38:56,203 --> 00:38:57,770 And, um, while we're, uh, 986 00:38:57,813 --> 00:38:59,815 sharing great news, um, 987 00:38:59,859 --> 00:39:00,990 I would like to announce that 988 00:39:01,034 --> 00:39:02,862 I've developed a groundbreaking 989 00:39:02,905 --> 00:39:04,690 anti-aging serum 990 00:39:04,733 --> 00:39:07,519 that's basically the fountain of youth. 991 00:39:07,562 --> 00:39:08,650 Cool. 992 00:39:08,694 --> 00:39:11,479 And Liam and I have found 993 00:39:11,523 --> 00:39:14,177 our surrogate. Yes! Her name is Stacey, 994 00:39:14,221 --> 00:39:16,266 and she is going to help us usher in 995 00:39:16,310 --> 00:39:19,357 the next generation of Carrington greatness. 996 00:39:20,706 --> 00:39:22,838 - I thought this was private. - Oh, I'm sorry. 997 00:39:22,882 --> 00:39:26,146 It just felt like the right time to jump in. 998 00:39:35,329 --> 00:39:37,331 Big day for the whole family, it seems. 999 00:39:37,375 --> 00:39:40,203 Mm. I am so sorry. 1000 00:39:40,247 --> 00:39:43,381 And to top it off, your father is back to not liking me. 1001 00:39:43,424 --> 00:39:44,773 Yeah, I saw him leave. 1002 00:39:44,817 --> 00:39:46,732 But I don't care. 1003 00:39:49,256 --> 00:39:51,127 What if he's right? 1004 00:39:51,171 --> 00:39:52,912 We've only been married for three hours, 1005 00:39:52,955 --> 00:39:55,088 and already I got in a fight with Dominique, 1006 00:39:55,131 --> 00:39:57,307 my ex-husband told my father-in-law 1007 00:39:57,351 --> 00:39:58,700 that I am an alcoholic, 1008 00:39:58,744 --> 00:40:00,963 and all of my children are narcissists. 1009 00:40:01,007 --> 00:40:02,878 You probably want an annulment. 1010 00:40:02,922 --> 00:40:07,492 Do you have any idea how boring my family was growing up? 1011 00:40:07,535 --> 00:40:11,147 Oh. Yours is a breath of fresh air. 1012 00:40:11,191 --> 00:40:12,975 Always has been. 1013 00:40:13,019 --> 00:40:15,413 Do you remember those Carrington Atlantic holiday parties 1014 00:40:15,456 --> 00:40:16,849 Blake threw every year? 1015 00:40:16,892 --> 00:40:19,068 Oh, my God, talk about boring. 1016 00:40:19,112 --> 00:40:20,592 True. 1017 00:40:20,635 --> 00:40:22,550 Except for one year, 1018 00:40:22,594 --> 00:40:25,510 when a certain someone showed up in a sexy Santa outfit 1019 00:40:25,553 --> 00:40:29,688 and led a conga line throughout the entire office. 1020 00:40:29,731 --> 00:40:31,472 Me? 1021 00:40:31,516 --> 00:40:33,953 You. 1022 00:40:33,996 --> 00:40:37,696 I fell in love with you that day, Alexis. 1023 00:40:37,739 --> 00:40:42,440 And I knew you were exactly the woman I wanted to be with. 1024 00:40:42,483 --> 00:40:46,444 And now here we are. 1025 00:40:46,487 --> 00:40:49,838 So, as far as I'm concerned, 1026 00:40:49,882 --> 00:40:52,580 the more chaos, the better. 1027 00:40:52,624 --> 00:40:56,584 Bring it on. 1028 00:40:56,628 --> 00:40:58,194 I cannot wait 1029 00:40:58,238 --> 00:40:59,631 to get home. Yeah. I know. 1030 00:40:59,674 --> 00:41:01,241 My feet are killing me. 1031 00:41:01,284 --> 00:41:03,809 Six hours at my ex-wife's wedding is killing me. 1032 00:41:03,852 --> 00:41:05,680 Hello, Blake. 1033 00:41:05,724 --> 00:41:07,160 What the hell are you doing here? 1034 00:41:07,203 --> 00:41:09,597 Blake, who is this? 1035 00:41:10,903 --> 00:41:12,644 I should've known. 1036 00:41:12,687 --> 00:41:15,385 You destroyed the family crest and sent it to me, didn't you? 1037 00:41:16,299 --> 00:41:17,997 Bastard. 1038 00:41:18,040 --> 00:41:19,520 CRISTAL:Wait. 1039 00:41:19,564 --> 00:41:21,870 I don't understand. What is going on? 1040 00:41:22,958 --> 00:41:24,133 Who are you? 1041 00:41:24,177 --> 00:41:25,570 Not bad. 1042 00:41:25,613 --> 00:41:28,181 You must be Cristal. Where are my manners? 1043 00:41:28,224 --> 00:41:30,183 I'm Ben Carrington, 1044 00:41:30,226 --> 00:41:32,402 Blake's brother.