1
00:00:05,353 --> 00:00:08,573
♪ Well, I know this little
chapel on the boulevard ♪
2
00:00:08,617 --> 00:00:11,228
♪ We can go ♪ Go♪
3
00:00:11,272 --> 00:00:14,666
♪ No one will know ♪ Know♪
4
00:00:14,710 --> 00:00:17,234
♪ Oh, come on, girl...
5
00:00:17,278 --> 00:00:19,280
100. Oh!
6
00:00:19,323 --> 00:00:21,978
The perfect number of guests
for what will no doubt be
7
00:00:22,022 --> 00:00:23,458
the perfect wedding.
8
00:00:23,501 --> 00:00:25,982
Yay. Ooh, although we do have
one outstanding invite.
9
00:00:26,026 --> 00:00:28,463
I didn't get an RSVP
from Mr. Dexter's father yet.
10
00:00:28,506 --> 00:00:29,986
Surely that's an oversight.
11
00:00:30,030 --> 00:00:31,770
I'll speak to Dex about it
when he arrives.
12
00:00:31,814 --> 00:00:33,163
- Perfect.
- The wait is over.
13
00:00:33,207 --> 00:00:36,514
- He's here.
- Perfect timing, as always.
14
00:00:36,558 --> 00:00:38,647
I aim to please.
15
00:00:38,690 --> 00:00:39,865
Hold on a minute.
16
00:00:39,909 --> 00:00:41,432
Are you planning
some sort of party here?
17
00:00:41,476 --> 00:00:43,304
I certainly hope I'm invited.
18
00:00:43,347 --> 00:00:44,740
Try guest of honor.
19
00:00:44,783 --> 00:00:46,307
Although you do have to share
top billing with me.
20
00:00:46,350 --> 00:00:47,786
Um...
21
00:00:47,830 --> 00:00:51,834
we have not gotten
an RSVP from Samir.
22
00:00:51,877 --> 00:00:54,358
Your father is coming,
isn't he?
23
00:00:54,402 --> 00:00:56,708
Well, I wouldn't bet on it.
24
00:00:57,535 --> 00:00:59,929
We kind of had a falling out
a few years back.
25
00:00:59,972 --> 00:01:02,888
- What do you mean?
- Let's just say, when I chose to leave the family business
26
00:01:02,932 --> 00:01:05,674
to start my own hedge fund,
it didn't go over so well.
27
00:01:05,717 --> 00:01:08,416
I'm so sorry.
I had no idea.
28
00:01:08,459 --> 00:01:10,157
Why haven't you
mentioned this before?
29
00:01:10,200 --> 00:01:12,898
- Sort of a sore subject,
- I guess.
30
00:01:12,942 --> 00:01:14,335
But, you know what,
31
00:01:14,378 --> 00:01:16,250
if he doesn't want to be here
for our special day,
32
00:01:16,293 --> 00:01:17,512
that's on him.
33
00:01:17,555 --> 00:01:20,558
Because tomorrow is about us.
34
00:01:26,608 --> 00:01:29,176
So, if we choose you
to be our surrogate,
35
00:01:29,219 --> 00:01:32,353
is there anything else
that we should know now?
36
00:01:32,396 --> 00:01:33,876
No, that's it.
37
00:01:33,919 --> 00:01:36,705
Except no weekend birth.
38
00:01:36,748 --> 00:01:37,880
I've got a life, you know.
39
00:01:38,924 --> 00:01:40,535
Thank you for coming,
40
00:01:40,578 --> 00:01:43,103
and we'll let the service know
if we want to move forward.
41
00:01:45,192 --> 00:01:46,541
Oh, my God.
42
00:01:46,584 --> 00:01:48,978
I mean, she's the 15th woman
we've seen this morning,
43
00:01:49,021 --> 00:01:50,501
and she's supposed to be
the best?
44
00:01:50,545 --> 00:01:51,937
Now I know how
The Bachelor feels.
45
00:01:51,981 --> 00:01:53,678
I just didn't think
this would be so exhausting.
46
00:01:53,722 --> 00:01:55,158
Liam, I'm sorry.
47
00:01:55,202 --> 00:01:58,030
I know these past few weeks
have been brutal for you.
48
00:01:58,074 --> 00:02:00,337
And to be honest,
after your mom died,
49
00:02:00,381 --> 00:02:02,252
I wasn't sure if you wanted
to go through with it.
50
00:02:02,296 --> 00:02:03,688
Of course I do.
51
00:02:03,732 --> 00:02:06,474
I mean, yeah, my mom dying
was rough, but, Fallon,
52
00:02:06,517 --> 00:02:09,259
our relationship died
long before that.
53
00:02:09,303 --> 00:02:11,566
You know, it's been a while
since my dad passed,
54
00:02:11,609 --> 00:02:13,785
and I barely speak to my sister.
55
00:02:13,829 --> 00:02:17,311
I want to start a new family.
Okay? With you.
56
00:02:17,354 --> 00:02:19,313
- Yeah?
- Yeah.
57
00:02:19,356 --> 00:02:22,098
So, come on, we can do this.
58
00:02:22,142 --> 00:02:24,231
Okay.
59
00:02:24,274 --> 00:02:26,102
Hi.
60
00:02:26,146 --> 00:02:30,019
Hi. Um... Stacey, is it?
61
00:02:30,062 --> 00:02:33,631
Yes. Stacey Moore, as in
I always want more carbs.
62
00:02:33,675 --> 00:02:34,632
But with two Os.
63
00:02:34,676 --> 00:02:36,852
By the way, I love your dog.
64
00:02:36,895 --> 00:02:38,027
Okay, you know what, Stacey,
65
00:02:38,070 --> 00:02:40,508
let's just save ourselves
some time
66
00:02:40,551 --> 00:02:42,205
and skip right to
your list of demands.
67
00:02:42,249 --> 00:02:43,728
- My demands?
- Yeah.
68
00:02:43,772 --> 00:02:45,165
No, I'm here for you.
69
00:02:46,862 --> 00:02:48,603
I'm single,
with a 14-year-old son
70
00:02:48,646 --> 00:02:49,995
who is away at boarding school.
71
00:02:50,039 --> 00:02:52,215
I know, how could someone
so youthful looking
72
00:02:52,259 --> 00:02:54,304
have a 14-year-old?
Well, let's just say
73
00:02:54,348 --> 00:02:55,740
I enjoyed my freshman year
at Brown
74
00:02:55,784 --> 00:02:57,307
a little bit too much.
75
00:02:57,351 --> 00:03:00,092
But needing to provide for him
just made me work harder,
76
00:03:00,136 --> 00:03:03,618
and I went on to get my PhD
in paleontology,
77
00:03:03,661 --> 00:03:06,925
and now I'm an adviser
at the Natural History Museum.
78
00:03:06,969 --> 00:03:08,144
Anything else?
79
00:03:08,188 --> 00:03:12,279
Yeah. No, no, no.
I mean, um, thank you.
80
00:03:12,322 --> 00:03:13,280
I'm sorry, was that too much?
81
00:03:13,323 --> 00:03:14,672
- No.
- No, no.
82
00:03:14,716 --> 00:03:17,849
No, we, uh, we've just met
a lot of women today
83
00:03:17,893 --> 00:03:18,763
who weren't, uh,
84
00:03:18,807 --> 00:03:20,417
well... like you.
Like you.
85
00:03:20,461 --> 00:03:24,247
Look, uh, you can read all
my medical info in the bio,
86
00:03:24,291 --> 00:03:28,251
but I want you to know that
this isn't just about me;
87
00:03:28,295 --> 00:03:29,774
it's a partnership.
88
00:03:29,818 --> 00:03:32,168
And I will do whatever it
takes to make you comfortable.
89
00:03:32,212 --> 00:03:35,476
Oh, except give up my heels.
90
00:03:35,519 --> 00:03:37,434
The Manolos stay on
until my water breaks.
91
00:03:37,478 --> 00:03:39,480
I hope that's okay.
92
00:03:39,523 --> 00:03:40,742
Hello? Bridget Jones?
93
00:03:40,785 --> 00:03:42,787
I need to talk to you
right now.
94
00:03:44,702 --> 00:03:46,226
Something the matter?
95
00:03:46,269 --> 00:03:48,793
I just read my chief of staff
exit paperwork.
96
00:03:48,837 --> 00:03:50,839
Congratulations, you're
at year-nine reading level.
97
00:03:50,882 --> 00:03:53,015
- Enjoy the day.
- I'm not signing.
98
00:03:53,058 --> 00:03:56,845
A 20% pay cut? Restricted
access to hospital records?
99
00:03:56,888 --> 00:03:58,368
Uh, y-you got to
be kidding me.
100
00:03:58,412 --> 00:04:00,283
No, I'm quite serious.
And if you don't sign it soon,
101
00:04:00,327 --> 00:04:03,025
I will have your hospital
credentials revoked entirely.
102
00:04:03,068 --> 00:04:05,114
So, if you'll excuse me...
103
00:04:05,157 --> 00:04:06,289
No, hey, I'm not finished.
104
00:04:06,333 --> 00:04:07,856
Yes, you are.
Bye-bye now.
105
00:04:09,553 --> 00:04:11,076
Do you think he knew
I was in here?
106
00:04:11,120 --> 00:04:13,644
I doubt it. He's too
focused on himself, as usual.
107
00:04:13,688 --> 00:04:15,690
I can't believe I have
to sit next to him
108
00:04:15,733 --> 00:04:17,257
at Alexis's wedding tomorrow.
109
00:04:17,300 --> 00:04:20,390
Well, I could come with you,
you know, as your plus-one.
110
00:04:20,434 --> 00:04:21,783
Well, Alexis is gonna
lose her mind
111
00:04:21,826 --> 00:04:23,219
when she finds out
we're seeing each other,
112
00:04:23,263 --> 00:04:25,874
so I don't think it's
an ideal wedding gift.
113
00:04:25,917 --> 00:04:29,269
Hmm, yeah, that would be
more a gift for me, wouldn't it?
114
00:04:29,312 --> 00:04:30,792
Mm.
115
00:04:30,835 --> 00:04:32,663
Maybe it's time to start
telling people we're a couple.
116
00:04:34,274 --> 00:04:35,579
Not yet.
117
00:04:35,623 --> 00:04:36,798
Please? I just--
118
00:04:36,841 --> 00:04:38,365
I'm really enjoying
what we have.
119
00:04:38,408 --> 00:04:40,541
Once everyone knows, just,
120
00:04:40,584 --> 00:04:42,804
people will undoubtedly
make things unpleasant for us.
121
00:04:42,847 --> 00:04:45,285
And by people,
I mean Alexis and Adam.
122
00:04:45,328 --> 00:04:46,634
I get that.
123
00:04:46,677 --> 00:04:49,332
What if I come with you
to London next week?
124
00:04:49,376 --> 00:04:50,855
We don't have to hide there.
125
00:04:50,899 --> 00:04:52,379
I'm, like, only going
to get my visa renewed.
126
00:04:52,422 --> 00:04:55,425
It's not like a vacation.
I'm staying in an airport hotel.
127
00:04:55,469 --> 00:04:56,557
You're a Carrington.
128
00:04:56,600 --> 00:04:57,862
I think that goes against
129
00:04:57,906 --> 00:04:59,386
the family code of honor
or something.
130
00:04:59,429 --> 00:05:00,822
Well, what can I say?
I'm just saving all my
131
00:05:00,865 --> 00:05:02,389
five-star accommodations
for a trip
132
00:05:02,432 --> 00:05:04,216
with my new girlfriend.
133
00:05:04,260 --> 00:05:06,393
Oh, my God.
134
00:05:09,309 --> 00:05:11,311
BLAKE:How's the, um,
surrogate search going?
135
00:05:11,354 --> 00:05:12,921
We found a great candidate
this morning.
136
00:05:12,964 --> 00:05:16,272
After a standard CIA, FBI
and Twitter background check,
137
00:05:16,316 --> 00:05:18,230
I'm hoping we can
make a deal.
138
00:05:18,274 --> 00:05:19,580
Well, I am glad to hear it.
139
00:05:19,623 --> 00:05:22,278
Hey, speaking of new deals,
I just read that
140
00:05:22,322 --> 00:05:23,714
Tempo Universal Streaming
141
00:05:23,758 --> 00:05:25,586
is gonna be acquired
by BlueStar.
142
00:05:25,629 --> 00:05:26,891
I thought you wanted
to buy them.
I did.
143
00:05:26,935 --> 00:05:30,199
I mean, I do.
I submitted a bid.
144
00:05:30,242 --> 00:05:31,896
One which I thought
was accepted.
145
00:05:31,940 --> 00:05:33,855
- And so it begins.
- Excuse me?
146
00:05:33,898 --> 00:05:35,770
- And so what begins?
- The adjustment.
147
00:05:35,813 --> 00:05:37,206
You're starting a family.
148
00:05:37,249 --> 00:05:39,034
And so it's shifted
your focus
149
00:05:39,077 --> 00:05:40,601
and left you a
little bit, um,
150
00:05:40,644 --> 00:05:42,907
- preoccupied.
- I'm sorry.
151
00:05:42,951 --> 00:05:45,345
Are you saying I dropped
the ball on this?
152
00:05:45,388 --> 00:05:47,129
Happens all the time
with women in business
153
00:05:47,172 --> 00:05:48,173
when they start a family.
154
00:05:48,217 --> 00:05:49,740
They miss a few meetings,
155
00:05:49,784 --> 00:05:51,351
forget to return calls.
156
00:05:51,394 --> 00:05:53,135
They lose their edge.
Seen it a million times.
157
00:05:53,178 --> 00:05:55,355
Thank you for
that condescendingly sexist
158
00:05:55,398 --> 00:05:58,314
assessment, but as usual,
you couldn't be more wrong.
159
00:05:58,358 --> 00:06:00,403
If you say so.
I know so.
I'm gonna show everyone
160
00:06:00,447 --> 00:06:03,058
that I can start a family,
remain a force in business,
161
00:06:03,101 --> 00:06:05,974
and that Fallon Carrington
is still full of...
162
00:06:06,583 --> 00:06:07,932
...edge.
163
00:06:07,976 --> 00:06:10,195
You know what I mean. Move.
164
00:06:13,590 --> 00:06:15,940
Who puts champagne
on their wedding registry?
165
00:06:15,984 --> 00:06:18,421
Oh, honey, this is
the same woman that registered
166
00:06:18,465 --> 00:06:21,076
at Aston Martin
when she married Jeff.
167
00:06:21,119 --> 00:06:22,904
I have to get her something.
168
00:06:22,947 --> 00:06:24,906
Having been married
to Alexis, might I suggest
169
00:06:24,949 --> 00:06:27,561
noise-canceling headphones
for Dex?
170
00:06:27,604 --> 00:06:29,258
Mm. Good morning.
171
00:06:30,390 --> 00:06:31,608
Jeanette brought
this box out for you.
172
00:06:31,652 --> 00:06:32,957
It was delivered
this morning.
173
00:06:33,001 --> 00:06:35,003
This must be my vintage
model airplane
174
00:06:35,046 --> 00:06:36,570
I bought at auction.
175
00:06:36,613 --> 00:06:39,790
I thought it might look good
on my desk at the office.
176
00:06:42,619 --> 00:06:45,230
What the hell?
177
00:06:45,274 --> 00:06:47,145
I think you may have overpaid.
178
00:06:47,189 --> 00:06:48,451
Blake, I'm so sorry.
179
00:06:48,495 --> 00:06:50,148
It must have broken
during shipping.
180
00:06:50,192 --> 00:06:52,324
This isn't a model airplane.
181
00:06:54,675 --> 00:06:56,981
This is the Carrington
family crest.
182
00:06:57,025 --> 00:07:00,463
Didn't that go missing
- months ago from the compound?
- Yeah.
183
00:07:00,507 --> 00:07:03,466
Now it's been destroyed.
Somebody ripped it apart,
184
00:07:03,510 --> 00:07:04,467
set fire to it.
185
00:07:04,511 --> 00:07:06,077
Who would do something
like that?
186
00:07:08,123 --> 00:07:11,343
Someone who's declaring war
on this family.
187
00:07:34,497 --> 00:07:36,978
Bruce, so good to see you.
188
00:07:37,021 --> 00:07:38,545
Here. Sit, sit, sit.
189
00:07:38,588 --> 00:07:40,372
You like your whiskey neat,
right?
190
00:07:40,416 --> 00:07:42,723
Listen... So I heard a nasty rumor
191
00:07:42,766 --> 00:07:45,987
that you are planning on selling
Tempo Universal Streaming
192
00:07:46,030 --> 00:07:47,641
to BlueStar, but then
I thought to myself,
193
00:07:47,684 --> 00:07:50,165
that can't be true because
we had a handshake deal, right?
194
00:07:50,208 --> 00:07:51,949
Well, we had
a tentative deal, yes,
195
00:07:51,993 --> 00:07:53,690
but the landscape has changed since...
196
00:07:53,734 --> 00:07:54,952
Yeah, no, don't I know it.
197
00:07:54,996 --> 00:07:56,650
It's just that I promised
my board
198
00:07:56,693 --> 00:07:59,391
that I would shore up our
South American music footprint.
199
00:07:59,435 --> 00:08:02,264
And buying Tempo Universal was
a big part of that, Bruce.
200
00:08:02,307 --> 00:08:03,439
I understand that, it's just...
201
00:08:03,483 --> 00:08:05,876
Just imagine how foolish
I would feel
202
00:08:05,920 --> 00:08:08,836
if I had to go back to them and
tell them that the deal was off.
203
00:08:08,879 --> 00:08:11,491
Fallon, they came in
with a higher offer.
204
00:08:11,534 --> 00:08:13,318
I tried to reach you
for a counter,
205
00:08:13,362 --> 00:08:16,713
but you didn't return
my calls.
206
00:08:16,757 --> 00:08:19,629
Well, you certainly have
my attention now,
207
00:08:19,673 --> 00:08:21,631
and I can afford to up my offer,
208
00:08:21,675 --> 00:08:23,372
so how much are we talking?
209
00:08:23,415 --> 00:08:26,549
They offered to pay $50 million
more than Fallon Unlimited.
210
00:08:26,593 --> 00:08:29,944
Okay, well, I can't afford that.
211
00:08:29,987 --> 00:08:33,251
I mean, my board barely approved
the initial 100.
212
00:08:33,295 --> 00:08:35,079
Fallon, I'm sorry.
213
00:08:35,123 --> 00:08:39,388
I hope you understand
it's, it's just business.
214
00:08:42,565 --> 00:08:44,654
- Thank you very much.
- Michael.
215
00:08:44,698 --> 00:08:47,570
Just the person I wanted to see.
216
00:08:47,614 --> 00:08:49,180
I need a favor.
217
00:08:49,224 --> 00:08:51,269
Four words that send
a shiver down my spine.
218
00:08:51,313 --> 00:08:54,055
Hush now. The deadline
for portfolio submissions
219
00:08:54,098 --> 00:08:55,535
at NordicStar is in two days,
220
00:08:55,578 --> 00:08:58,799
but I feel mine is still lacking
some je ne sais quoi.
221
00:08:58,842 --> 00:09:01,149
How about you je ne sais
what you need from me?
222
00:09:01,192 --> 00:09:03,107
I want to include
my celebrity looks
223
00:09:03,151 --> 00:09:04,935
as part of a digital section.
224
00:09:04,979 --> 00:09:07,068
The wardrobe I designed
for Janelle Crowley
225
00:09:07,111 --> 00:09:08,809
in the movie would be perfect.
226
00:09:08,852 --> 00:09:11,202
All I need is some footage.
227
00:09:11,246 --> 00:09:12,856
Ooh, no can do.
228
00:09:12,900 --> 00:09:14,205
Nina won't release
any footage
229
00:09:14,249 --> 00:09:15,598
until she finishes
her rough cut.
230
00:09:15,642 --> 00:09:17,818
- When will that be?
- Not for a few more weeks.
231
00:09:17,861 --> 00:09:19,341
But I don't have
a few more weeks.
232
00:09:19,384 --> 00:09:21,386
Surely she'll make
an exception for me.
233
00:09:21,430 --> 00:09:22,692
You don't know Nina
like I do.
234
00:09:22,736 --> 00:09:25,390
Making exceptions is not
the way she rolls.
235
00:09:25,434 --> 00:09:27,697
But maybe I could get you
some of the still photos
236
00:09:27,741 --> 00:09:28,698
that we took on set.
237
00:09:28,742 --> 00:09:29,699
I already have those.
238
00:09:29,743 --> 00:09:30,831
Michael, I am going up against
239
00:09:30,874 --> 00:09:32,093
hundreds of other submissions.
240
00:09:32,136 --> 00:09:33,921
I need mine to stand out.
241
00:09:33,964 --> 00:09:35,444
I really wish
I could help you,
242
00:09:35,487 --> 00:09:38,055
but you're gonna have to
make do with what you have.
243
00:09:38,099 --> 00:09:40,449
I'm sure it's great.
244
00:09:42,103 --> 00:09:43,408
Samir, thank you for coming.
245
00:09:43,452 --> 00:09:44,801
I would have invited
you to the penthouse,
246
00:09:44,845 --> 00:09:47,804
but Dex is there,
and, well, I thought it best
247
00:09:47,848 --> 00:09:49,414
that we speak in private.
248
00:09:49,458 --> 00:09:51,808
Yes, probably for the best.
249
00:09:51,852 --> 00:09:55,290
Um, the thing is,
250
00:09:55,333 --> 00:09:58,162
family is so
important to Dex.
251
00:09:58,206 --> 00:09:59,468
I know how much
it would mean to him
252
00:09:59,511 --> 00:10:01,165
to have his father
at the wedding.
253
00:10:01,209 --> 00:10:04,212
I'm sure it would, but
under the circumstances
254
00:10:04,255 --> 00:10:05,692
I don't think that's
the best idea.
255
00:10:05,735 --> 00:10:09,086
It pains me to think that
just because Dex chose
256
00:10:09,130 --> 00:10:10,348
his own path in business,
257
00:10:10,392 --> 00:10:12,437
that you would
stay angry with him.
258
00:10:12,481 --> 00:10:14,091
I think you must be confused.
259
00:10:14,135 --> 00:10:16,659
I have no problem
with my son's success.
260
00:10:16,703 --> 00:10:18,705
It is you I take issue with.
261
00:10:18,748 --> 00:10:20,402
Me?!
Yes.
262
00:10:20,445 --> 00:10:23,623
You create a firestorm
of drama and chaos
263
00:10:23,666 --> 00:10:24,754
wherever you go.
264
00:10:24,798 --> 00:10:26,930
I assume that's why
you invited me here,
265
00:10:26,974 --> 00:10:30,020
to explain away some of your
abhorrent behavior in the past.
266
00:10:30,064 --> 00:10:34,285
I assure you I have no idea
to what you are referring.
267
00:10:34,329 --> 00:10:36,461
Alexis, please.
268
00:10:36,505 --> 00:10:38,463
Blake and I go back decades.
269
00:10:38,507 --> 00:10:41,292
I've heard the horror stories
of what you did to him
270
00:10:41,336 --> 00:10:43,512
during your marriage
and divorce.
271
00:10:43,555 --> 00:10:45,383
Obviously things can
get a bit contentious
272
00:10:45,427 --> 00:10:47,559
during a divorce,
and I also assure you
273
00:10:47,603 --> 00:10:50,954
that whatever Blake said
was an exaggeration.
274
00:10:50,998 --> 00:10:53,130
You set fire to his Monet.
275
00:10:53,174 --> 00:10:55,437
Who knew oil paintings
were so flammable?
276
00:10:55,480 --> 00:10:58,048
You threw his exotic fish
collection in the pool.
277
00:10:58,092 --> 00:10:59,659
Their bowl was dirty.
278
00:10:59,702 --> 00:11:02,183
You untethered his yacht
and let it drift out to sea.
279
00:11:02,226 --> 00:11:03,532
That is not true.
280
00:11:03,575 --> 00:11:05,360
I would never harm
the Carrington Cruiser.
281
00:11:05,403 --> 00:11:07,318
I christened her myself.
282
00:11:07,362 --> 00:11:11,671
Alexis, you have
no tact, no decorum.
283
00:11:11,714 --> 00:11:15,326
I don't want my son subjected
to a life full of insanity.
284
00:11:17,328 --> 00:11:21,028
Samir, that's not who I am.
285
00:11:21,071 --> 00:11:23,857
Come to the wedding,
see for yourself.
286
00:11:23,900 --> 00:11:25,554
I love Dex.
287
00:11:25,597 --> 00:11:28,470
I want to make him happy,
and I know you do, too.
288
00:11:28,513 --> 00:11:30,428
So for his sake, please
289
00:11:30,472 --> 00:11:33,388
give me a chance
to prove myself.
290
00:11:37,740 --> 00:11:39,176
I just got off the phone
with Winston
291
00:11:39,220 --> 00:11:40,656
at the Carrington compound.
292
00:11:40,700 --> 00:11:42,702
He confirmed the crest has
been missing for months.
293
00:11:42,745 --> 00:11:45,008
Long-term grudges
are so exhausting.
294
00:11:45,052 --> 00:11:46,270
Who has the time?
295
00:11:46,314 --> 00:11:47,532
Clearly someone
with a vicious vendetta
296
00:11:47,576 --> 00:11:49,752
against this family;
the question is who?
297
00:11:49,796 --> 00:11:51,319
Beto's in Mexico.
298
00:11:51,362 --> 00:11:53,364
Apparently, Nikolai Dimitrov
has been in mourning
299
00:11:53,408 --> 00:11:54,801
since his pet parrot
was killed.
300
00:11:54,844 --> 00:11:56,541
Jeff relocated Chief Stansfield
to the Bahamas
301
00:11:56,585 --> 00:11:58,108
and took his passport.
Moldavian kings,
302
00:11:58,152 --> 00:11:59,675
they don't send
warnings first.
303
00:11:59,719 --> 00:12:02,069
Melissa Daniels is in the middle
of her third divorce.
304
00:12:02,112 --> 00:12:03,723
Who's Ted Dinard?
305
00:12:03,766 --> 00:12:06,421
Some bozo I tried to pay off
to stop seeing Steven.
306
00:12:06,464 --> 00:12:08,510
Caleb moved to a parish
in Sicily.
307
00:12:08,553 --> 00:12:10,338
Evan Tate is still behind bars.
308
00:12:10,381 --> 00:12:11,948
Senator North
doesn't have the spine
309
00:12:11,992 --> 00:12:12,949
to mess with me again.
310
00:12:12,993 --> 00:12:14,255
Where does that leave us?
311
00:12:14,298 --> 00:12:15,909
I'm afraid,
right where we started.
312
00:12:15,952 --> 00:12:17,911
No possible suspects.
313
00:12:17,954 --> 00:12:19,303
Or are we?
314
00:12:19,347 --> 00:12:21,784
There's one person
we haven't thought of.
315
00:12:21,828 --> 00:12:23,177
Yes, I understand.
316
00:12:23,220 --> 00:12:25,005
Ms. Carrington's suite
at the Savoy London
317
00:12:25,048 --> 00:12:26,267
has been confirmed.
318
00:12:26,310 --> 00:12:30,184
I'll pass along the message.
Thank you.
319
00:12:30,227 --> 00:12:32,099
Is Fallon going to London?
320
00:12:32,142 --> 00:12:33,796
Oh, no, that was for Amanda.
321
00:12:33,840 --> 00:12:36,930
Wait, Amanda booked a suite
- at the Savoy?
- Mm-hmm.
322
00:12:36,973 --> 00:12:38,670
That's exciting.
323
00:12:38,714 --> 00:12:40,629
Dare I ask why that's
particularly exciting to you?
324
00:12:40,672 --> 00:12:43,980
Well, it sounds like she's
planning a great trip,
325
00:12:44,024 --> 00:12:46,983
and maybe that trip involves
someone special in her life.
326
00:12:47,027 --> 00:12:49,333
Or maybe she's planning
on hooking up with someone.
327
00:12:49,377 --> 00:12:52,641
Lord knows she prattles on
about that ex of hers.
328
00:12:52,684 --> 00:12:55,600
Uh... what's her name?
Fanny, Frieda...
329
00:12:55,644 --> 00:12:56,819
It's Florence.
330
00:12:56,863 --> 00:12:58,081
Whatever.
331
00:12:58,125 --> 00:12:59,822
Sounds like they've
rekindled things.
332
00:12:59,866 --> 00:13:01,432
Oh, I highly doubt that.
333
00:13:01,476 --> 00:13:03,130
No, I have a feeling
there's someone else
334
00:13:03,173 --> 00:13:05,610
very special in her life. Hmm.
335
00:13:09,876 --> 00:13:11,007
How was that?
336
00:13:11,051 --> 00:13:12,966
That was great, Dina.
337
00:13:13,009 --> 00:13:14,445
Okay.
338
00:13:14,489 --> 00:13:16,099
I just forgot
to take Kirby's
339
00:13:16,143 --> 00:13:19,102
unwavering self-confidence
into account.
340
00:13:25,674 --> 00:13:27,807
Blake Carrington,
we need to talk.
341
00:13:27,850 --> 00:13:29,199
Really?
342
00:13:29,243 --> 00:13:30,722
Because last time you were here,
343
00:13:30,766 --> 00:13:32,855
you vowed revenge on my life.
344
00:13:32,899 --> 00:13:34,248
Yes, well,
things have changed.
345
00:13:34,291 --> 00:13:35,553
I need your help,
346
00:13:35,597 --> 00:13:37,904
and revenge has to take
second position.
347
00:13:37,947 --> 00:13:39,862
Samir Dexter hates me
because of the horrible things
348
00:13:39,906 --> 00:13:41,777
you said about me
during our divorce.
349
00:13:41,821 --> 00:13:44,562
I need you to tell him they were
lies of a heartbroken man.
350
00:13:44,606 --> 00:13:47,043
One problem with that:
they were all true.
351
00:13:47,087 --> 00:13:50,220
They were not. I never sent
the Carrington Cruiser adrift.
352
00:13:50,264 --> 00:13:51,961
Sure you did,
during Hurricane Floyd,
353
00:13:52,005 --> 00:13:53,571
I might add.
354
00:13:53,615 --> 00:13:55,878
The wreckage washed up on shore
in Wilmington?
355
00:13:55,922 --> 00:13:57,706
That does sound
vaguely familiar.
356
00:13:57,749 --> 00:14:00,709
Nice talk.
- Are we finished here?
- Not quite.
357
00:14:00,752 --> 00:14:01,884
I need you to come
to the wedding.
358
00:14:01,928 --> 00:14:03,625
You and Samir are good friends.
359
00:14:03,668 --> 00:14:05,888
If you're there, you can get him
to change his mind about me.
360
00:14:05,932 --> 00:14:07,063
Not interested.
361
00:14:07,107 --> 00:14:08,195
Blake, please.
362
00:14:08,238 --> 00:14:09,239
I want to start my marriage off
363
00:14:09,283 --> 00:14:10,588
on the right foot.
364
00:14:10,632 --> 00:14:12,242
This may come as a surprise
to you,
365
00:14:12,286 --> 00:14:14,027
but your happy marriage,
not high
366
00:14:14,070 --> 00:14:15,376
on my priorities list.
367
00:14:15,419 --> 00:14:16,594
Think of it this way.
368
00:14:16,638 --> 00:14:18,031
If I'm happily married,
369
00:14:18,074 --> 00:14:20,033
the less time I will have
to ruin your life.
370
00:14:20,076 --> 00:14:22,905
- Okay, Cristal and I will come.
- Mm-hmm.
371
00:14:22,949 --> 00:14:24,733
On one condition.
372
00:14:24,776 --> 00:14:27,127
You start shipping all your
Alexam product through PPA.
373
00:14:27,170 --> 00:14:30,173
Only you could find a way
to profit off of my wedding.
374
00:14:30,217 --> 00:14:32,828
Deal. But I expect results.
375
00:14:33,698 --> 00:14:35,962
I am so desperate.
Bruce Fontaine just pulled
376
00:14:36,005 --> 00:14:37,441
the deal on Tempo Universal,
377
00:14:37,485 --> 00:14:39,182
and now the board
won't approve more money
378
00:14:39,226 --> 00:14:40,488
so that I can up my offer.
379
00:14:40,531 --> 00:14:42,272
So I'm guessing we're not
going for coffee?
380
00:14:42,316 --> 00:14:43,883
And as if the day
couldn't get any worse,
381
00:14:43,926 --> 00:14:45,623
I ran into Pepper Channing
at lunch,
382
00:14:45,667 --> 00:14:48,278
who was shocked to hear
that the surrogacy service
383
00:14:48,322 --> 00:14:49,584
didn't have us meet
with Tiffany.
384
00:14:49,627 --> 00:14:51,542
I'm sure I'm gonna hate myself
for this,
385
00:14:51,586 --> 00:14:53,109
but who's Tiffany?
386
00:14:53,153 --> 00:14:56,808
Tiffany is the A-list surrogate
in Atlanta right now.
387
00:14:56,852 --> 00:14:59,637
Apparently her uterine wall is
stronger than titanium.
388
00:14:59,681 --> 00:15:01,726
Okay, well, maybe
- she wasn't available.
- No.
389
00:15:01,770 --> 00:15:03,467
That's not it at all.
I called the service,
390
00:15:03,511 --> 00:15:05,469
and apparently they didn't
send us her bio
391
00:15:05,513 --> 00:15:07,123
because they felt
it wasn't a match.
392
00:15:07,167 --> 00:15:08,472
Which I'm not buying.
393
00:15:08,516 --> 00:15:09,517
This is exactly
like Bruce Fontaine.
394
00:15:09,560 --> 00:15:10,866
They are trying to screw us.
395
00:15:10,910 --> 00:15:12,737
I don't think it's exactly
like Bruce Fontaine.
396
00:15:12,781 --> 00:15:15,001
They picked the wrong day
to mess with Fallon Carrington.
397
00:15:15,044 --> 00:15:16,263
Because I'm gonna make sure
398
00:15:16,306 --> 00:15:17,829
that we get Tiffany
as our surrogate
399
00:15:17,873 --> 00:15:19,657
if it's the last thing
that I do.
400
00:15:19,701 --> 00:15:21,616
Okay, if you want to
use Tiffany, that's fine.
401
00:15:21,659 --> 00:15:23,487
But maybe we should
meet her first?
402
00:15:23,531 --> 00:15:24,836
Yeah, you're right.
403
00:15:24,880 --> 00:15:26,186
I mean, I would like
to hear more about
404
00:15:26,229 --> 00:15:27,622
her freakishly strong uterus.
405
00:15:27,665 --> 00:15:29,145
We'll set a meeting, okay?
Any night but Thursday.
406
00:15:29,189 --> 00:15:31,408
I have dinner with my agent
to talk about a new book deal.
407
00:15:31,452 --> 00:15:33,715
Now, he thinks I can get... Liam, you're a genius.
408
00:15:33,758 --> 00:15:36,152
Yes, an agent is
exactly what I need
409
00:15:36,196 --> 00:15:38,546
to get Tempo Universal back.
410
00:15:38,589 --> 00:15:41,984
So we're back to you now.
Got it.
411
00:15:42,028 --> 00:15:43,943
Hello.
412
00:15:43,986 --> 00:15:47,468
Wow, beautiful.
I love Juliet roses.
413
00:15:47,511 --> 00:15:48,948
These just came for Amanda.
414
00:15:48,991 --> 00:15:51,689
Oh, I wonder who
the secret admirer is.
415
00:15:51,733 --> 00:15:53,343
Let's find out.
416
00:15:56,694 --> 00:16:00,176
"Can't wait to see you
in London. XOXO"
417
00:16:00,220 --> 00:16:02,744
Oh, the admirer remains
a secret.
418
00:16:02,787 --> 00:16:06,356
I should let Amanda know
that these arrived.
419
00:16:06,400 --> 00:16:07,705
Honestly, Dom,
you have a lot
420
00:16:07,749 --> 00:16:09,533
of solid designs here
to choose from.
421
00:16:09,577 --> 00:16:11,405
Solid might not be enough.
422
00:16:11,448 --> 00:16:13,537
I need to somehow
get my portfolio
423
00:16:13,581 --> 00:16:15,931
on the top of the stack
at NordicStar.
424
00:16:15,975 --> 00:16:17,498
NordicStar Airlines?
425
00:16:17,541 --> 00:16:19,195
I didn't know all this
was for them.
426
00:16:19,239 --> 00:16:20,892
You're familiar
with the company?
427
00:16:20,936 --> 00:16:22,416
Since we launched PPA,
I've made it my business
428
00:16:22,459 --> 00:16:23,895
to know the marketplace.
429
00:16:23,939 --> 00:16:26,028
You know Samir Dexter sits
on the board over there.
430
00:16:26,072 --> 00:16:29,727
Dexter? As in Dex Dexter?
431
00:16:29,771 --> 00:16:32,382
- Samir's his father.
- What do you know about him?
432
00:16:32,426 --> 00:16:34,732
Not much.
He and Blake go way back.
433
00:16:34,776 --> 00:16:36,212
Apparently he's
pretty old-school.
434
00:16:36,256 --> 00:16:39,128
Are we talking
chivalrous old-school
435
00:16:39,172 --> 00:16:41,957
or boys' club kind of thing?
436
00:16:42,001 --> 00:16:43,045
Sadly, the latter.
437
00:16:43,089 --> 00:16:44,742
Loves a damsel in distress.
438
00:16:44,786 --> 00:16:47,180
I'm sure he'll be
at the wedding tomorrow,
439
00:16:47,223 --> 00:16:50,748
which I now have to attend
with Blake.
440
00:16:50,792 --> 00:16:52,620
I'm happy to put in
- a good word.
- Thanks.
441
00:16:52,663 --> 00:16:54,404
I'll let you know
if I need any help.
442
00:16:54,448 --> 00:16:55,884
Amanda.
443
00:16:55,927 --> 00:16:58,713
Big bouquet of flowers
just arrived for you.
444
00:16:58,756 --> 00:17:01,629
- Oh, lovely. From who?
- Good question.
445
00:17:01,672 --> 00:17:06,112
The card says "Can't wait
to see you in London, XOXO."
446
00:17:06,155 --> 00:17:08,505
Any chance you've rekindled
with your ex-girlfriend Florence
447
00:17:08,549 --> 00:17:10,507
and forgot to tell
your current girlfriend Kirby?
448
00:17:10,551 --> 00:17:12,944
Okay, no, I haven't rekindled
anything with Florence.
449
00:17:12,988 --> 00:17:14,381
Will you lower your voice?
450
00:17:14,424 --> 00:17:16,035
Florence and I haven't
spoken in months.
451
00:17:16,078 --> 00:17:17,732
I have no idea why
she'd send flowers.
452
00:17:17,775 --> 00:17:19,038
Maybe 'cause you told her
you were going to London
453
00:17:19,081 --> 00:17:20,430
and wanted to have
a romantic getaway
454
00:17:20,474 --> 00:17:21,431
at a posh hotel.
455
00:17:21,475 --> 00:17:23,390
I called the Savoy myself
456
00:17:23,433 --> 00:17:24,739
and confirmed
your reservation.
457
00:17:24,782 --> 00:17:26,828
Okay, I never made
that reservation.
458
00:17:26,871 --> 00:17:29,396
I swear. Look, if Florence
even knew I was coming,
459
00:17:29,439 --> 00:17:31,702
I highly doubt she'd want
to get back together.
460
00:17:31,746 --> 00:17:33,052
Now I know why
you were so intent
461
00:17:33,095 --> 00:17:34,488
on keeping our relationship
a secret.
462
00:17:34,531 --> 00:17:36,707
Wouldn't want your real
girlfriend to find out, right?
463
00:17:36,751 --> 00:17:38,100
Okay, Kirby, this is
a misunderstanding.
464
00:17:38,144 --> 00:17:40,276
Save it.
Have fun at the wedding.
465
00:17:40,320 --> 00:17:44,324
Guess the lying apple doesn't
fall far from the lying tree.
466
00:17:44,367 --> 00:17:47,979
Kirby. Kirby!
467
00:17:59,295 --> 00:18:01,123
Sam?
468
00:18:02,168 --> 00:18:03,560
Claudia.
Hey.
469
00:18:03,604 --> 00:18:05,736
I called your parole officer.
She told me you're
470
00:18:05,780 --> 00:18:08,304
a corrections counselor now?
471
00:18:08,348 --> 00:18:10,001
Yeah.
472
00:18:10,045 --> 00:18:11,525
I got to say I didn't
see that coming.
473
00:18:11,568 --> 00:18:15,006
Yeah, me neither. It's funny
how life can change, huh?
474
00:18:15,050 --> 00:18:16,791
Yeah.
475
00:18:16,834 --> 00:18:18,271
Well, enjoy the freedom
while it lasts,
476
00:18:18,314 --> 00:18:20,621
because I'm pretty sure
sending threatening packages
477
00:18:20,664 --> 00:18:22,188
to the Carringtons
violates your parole.
478
00:18:22,231 --> 00:18:23,493
Whoa, what are you
talking about?
479
00:18:23,537 --> 00:18:25,147
I would never do anything
crazy like that.
480
00:18:25,191 --> 00:18:27,976
Oh, but you, you would throw a
porcelain doll off a rooftop,
481
00:18:28,019 --> 00:18:30,152
knowing everyone thought
it was an actual baby?
482
00:18:30,196 --> 00:18:32,023
Okay, that was a different me.
483
00:18:32,067 --> 00:18:35,549
No, no, I've been working really
hard on my life, making amends.
484
00:18:35,592 --> 00:18:37,203
I mean, even trying to get
485
00:18:37,246 --> 00:18:38,900
visitation rights back
with my son.
486
00:18:38,943 --> 00:18:41,816
So you're not out to destroy
the Carringtons, then?
487
00:18:41,859 --> 00:18:43,687
No, absolutely not.
488
00:18:43,731 --> 00:18:46,734
I mean, in fact,
I'm, I'm grateful for them.
489
00:18:46,777 --> 00:18:48,083
Sending me to this
correction facility
490
00:18:48,127 --> 00:18:50,651
was the best thing
that ever happened to me.
491
00:18:51,478 --> 00:18:53,523
By the way, how's everyone?
492
00:18:53,567 --> 00:18:55,221
They're good, I guess.
Yeah?
493
00:18:55,264 --> 00:18:58,746
Yeah. They're all getting ready
for Alexis's wedding tomorrow.
494
00:18:58,789 --> 00:19:01,314
Oh, that's wonderful news.
How nice.
495
00:19:02,315 --> 00:19:05,970
All right, well, I, um... should
probably get back to work.
496
00:19:06,014 --> 00:19:07,407
Yeah.
497
00:19:07,450 --> 00:19:09,060
It was nice to see you.
498
00:19:09,104 --> 00:19:11,062
Mm-hmm.
499
00:19:22,248 --> 00:19:23,597
Hey, it's me.
500
00:19:23,640 --> 00:19:25,207
Well, it looks like
501
00:19:25,251 --> 00:19:26,904
the Carringtons are all gonna be
in one place tomorrow.
502
00:19:26,948 --> 00:19:28,819
I'm gonna need your help.
503
00:19:35,261 --> 00:19:37,132
Thank you for coming.
504
00:19:40,179 --> 00:19:43,225
Pop. What are you doing here?
505
00:19:43,269 --> 00:19:43,791
I believe
506
00:19:43,834 --> 00:19:45,445
I was invited.
507
00:19:45,488 --> 00:19:48,274
But if I received my invitation
by mistake, please let me know.
508
00:19:48,317 --> 00:19:50,711
No. Of course not.
It's just, um, I...
509
00:19:50,754 --> 00:19:52,060
Don't worry.
510
00:19:52,103 --> 00:19:54,149
I know why
your father didn't want to come.
511
00:19:54,193 --> 00:19:55,585
You do?
512
00:19:55,629 --> 00:19:57,587
Yes, and I love you for trying
to protect my feelings.
513
00:19:57,631 --> 00:20:00,460
But Samir and I
talked it out,
514
00:20:00,503 --> 00:20:02,113
and everything is fine now.
515
00:20:02,157 --> 00:20:03,767
Isn't that right, Samir?
516
00:20:03,811 --> 00:20:05,639
I'm here
for my son's wedding.
517
00:20:05,682 --> 00:20:07,641
Samir!
518
00:20:07,684 --> 00:20:08,946
- Blake Carrington.
- Great to see you.
519
00:20:08,990 --> 00:20:10,948
This is my wife Cristal.
520
00:20:10,992 --> 00:20:12,950
Nice to meet you.
Blake?
521
00:20:16,432 --> 00:20:17,999
Just remember,
522
00:20:18,042 --> 00:20:20,436
tell him everything you said
about me back then was a lie.
523
00:20:20,480 --> 00:20:23,004
And, no, it doesn't matter
that it was true.
524
00:20:23,047 --> 00:20:25,920
Honesty is a luxury
I can't afford right now.
525
00:20:25,963 --> 00:20:27,922
Your future father-in-law
is a smart man.
526
00:20:27,965 --> 00:20:29,619
If I start talking
about how great you are
527
00:20:29,663 --> 00:20:32,970
on your wedding day,
he's gonna know something's up.
528
00:20:33,014 --> 00:20:34,494
I need to be subtle.
529
00:20:34,537 --> 00:20:35,973
I don't care how you do it.
530
00:20:36,017 --> 00:20:37,584
Get him to change his attitude
about me,
531
00:20:37,627 --> 00:20:39,847
or Alexam won't be shipping
one ounce of face cream
532
00:20:39,890 --> 00:20:41,501
through your airport.
533
00:20:42,545 --> 00:20:44,025
Florence, it's Amanda.
534
00:20:44,068 --> 00:20:45,722
Um, look, I don't know
how you found out
535
00:20:45,766 --> 00:20:47,115
I was coming to London,
536
00:20:47,158 --> 00:20:48,812
and I don't know why
you sent me flowers,
537
00:20:48,856 --> 00:20:51,032
but, uh, it needs to stop, okay?
538
00:20:51,075 --> 00:20:53,730
It's causing some serious
problems in my life.
539
00:20:53,774 --> 00:20:55,297
And just to be clear, uh,
540
00:20:55,341 --> 00:20:57,734
we will not be seeing each other
when I'm home, okay?
541
00:20:57,778 --> 00:20:59,301
Goodbye.
542
00:20:59,345 --> 00:21:00,824
You seem upset.
543
00:21:00,868 --> 00:21:03,218
Is there anything I can do?
Hors d'oeuvre?
544
00:21:03,262 --> 00:21:05,307
Yeah, you can take
your little canapé and go away.
545
00:21:05,351 --> 00:21:08,876
Now, now, we don't want
to let that cloudy attitude
546
00:21:08,919 --> 00:21:10,356
rain on Mother's
big day, do we?
547
00:21:10,399 --> 00:21:12,836
Luckily, I have
some very exciting news
548
00:21:12,880 --> 00:21:14,490
that will turn
that frown upside down.
549
00:21:14,534 --> 00:21:15,752
Somehow I doubt that.
550
00:21:15,796 --> 00:21:17,232
I returned
the signed exit paperwork
551
00:21:17,276 --> 00:21:18,842
like you asked.
552
00:21:18,886 --> 00:21:21,192
I have so many other exciting
things going on in life.
553
00:21:21,236 --> 00:21:22,716
Chief of staff was a burden.
554
00:21:22,759 --> 00:21:25,196
Okay, are we done now? Because
I could really use a drink.
555
00:21:25,240 --> 00:21:27,460
Whatever you have going on
in life,
556
00:21:27,503 --> 00:21:29,679
I'm sure it'll turn around soon.
557
00:21:29,723 --> 00:21:32,682
Or not.
I really don't care.
558
00:21:35,294 --> 00:21:37,687
What the hell is "FDAC"?
559
00:21:37,731 --> 00:21:39,167
I think
those are their initials.
560
00:21:39,210 --> 00:21:40,864
Oh, these'll be
collector's items
561
00:21:40,908 --> 00:21:43,214
once they get divorced.
562
00:21:43,258 --> 00:21:45,129
Well, what'd you find out?
563
00:21:45,173 --> 00:21:47,001
Someone else must have sent you
that mangled Carrington crest.
564
00:21:47,044 --> 00:21:48,350
I don't think it was Claudia.
565
00:21:48,394 --> 00:21:50,352
Why not?
She's turned
her life around.
566
00:21:50,396 --> 00:21:52,833
She was helping inmates
pick up trash.
567
00:21:52,876 --> 00:21:54,269
That's turning
your life around?
568
00:21:54,313 --> 00:21:55,531
And you're sure
it wasn't an act?
569
00:21:55,575 --> 00:21:57,185
Yes, I am sure.
570
00:21:57,228 --> 00:21:59,535
I even called the mental health
facility she had been at,
571
00:21:59,579 --> 00:22:01,798
and they told me she was doing
really great when she left.
572
00:22:01,842 --> 00:22:04,366
What about doctor-patient
confidentiality?
573
00:22:04,410 --> 00:22:06,716
Claudia's doctor's
ethical breach is not really
574
00:22:06,760 --> 00:22:08,022
our main concern right now.
575
00:22:08,065 --> 00:22:10,111
If this really is a...
another dead end,
576
00:22:10,154 --> 00:22:12,287
we need to figure out who else
could be threatening us.
577
00:22:12,331 --> 00:22:14,376
Maybe it's a harmless stranger
who just
578
00:22:14,420 --> 00:22:17,248
- doesn't like the Carringtons.
- Yeah, I think she may be right.
579
00:22:17,292 --> 00:22:19,729
I mean, whoever sent the crest
didn't even ask for anything.
580
00:22:19,773 --> 00:22:21,688
BLAKE:So, what, I'm just supposed
to forget about this?
581
00:22:21,731 --> 00:22:23,472
For now? Yes.
582
00:22:23,516 --> 00:22:24,952
Hello, Blake.
583
00:22:25,779 --> 00:22:26,867
It's good to see you again.
584
00:22:26,910 --> 00:22:28,564
I knew it.
585
00:22:28,608 --> 00:22:31,393
I can't believe
that I almost let this go.
586
00:22:31,437 --> 00:22:33,743
I can't believe
her therapist lied to me.
587
00:22:33,787 --> 00:22:35,745
I...Claudia, wait!
588
00:22:35,789 --> 00:22:37,051
I have something for the bride.
589
00:22:37,094 --> 00:22:39,401
I... I'm confused.
590
00:22:39,445 --> 00:22:42,448
Uh, I-I wanted
to give a gift to Alexis
591
00:22:42,491 --> 00:22:44,450
and wish her good luck.
592
00:22:44,493 --> 00:22:47,322
And since I knew
that you all would be here,
593
00:22:47,366 --> 00:22:49,106
I...
594
00:22:49,150 --> 00:22:51,500
I came to make amends
and apologize.
595
00:22:59,160 --> 00:23:00,683
- It's a mug?
- I-I learned
596
00:23:00,727 --> 00:23:03,077
to make them in prison pottery.
597
00:23:03,120 --> 00:23:05,122
Would you make sure
that Alexis gets it for me?
598
00:23:05,166 --> 00:23:06,776
Sure.
599
00:23:06,820 --> 00:23:08,212
Thank you.
600
00:23:08,256 --> 00:23:11,651
Well, it was great
to see you all.
601
00:23:11,694 --> 00:23:13,043
Bye.
602
00:23:17,657 --> 00:23:19,746
Now might be a little tough.
603
00:23:19,789 --> 00:23:21,443
I'm sort of
at my mother's wedding,
604
00:23:21,487 --> 00:23:23,402
and I think she might
be offended if I missed it.
605
00:23:23,445 --> 00:23:24,925
Or she'll kill you.
606
00:23:24,968 --> 00:23:27,101
Hey, um, ask her
607
00:23:27,144 --> 00:23:30,757
if she can meet me in the lobby
of The Solitaire in 30 minutes.
608
00:23:30,800 --> 00:23:32,019
Great.
609
00:23:32,062 --> 00:23:33,629
- Thank you, Jim.
- And
610
00:23:33,673 --> 00:23:34,369
Jim is?
611
00:23:34,413 --> 00:23:35,805
Jim is a music agent.
612
00:23:35,849 --> 00:23:37,154
He reps a lot of big pop stars,
613
00:23:37,198 --> 00:23:39,505
including Frankie Chase,
who should be here soon.
614
00:23:39,548 --> 00:23:41,376
So I might need you
to cover for me
615
00:23:41,420 --> 00:23:42,812
in case the ceremony runs long.
616
00:23:42,856 --> 00:23:44,988
No, I'm not gonna cover for you.
Are you crazy?
617
00:23:45,032 --> 00:23:46,468
Of course she is.
She's my daughter.
618
00:23:46,512 --> 00:23:47,643
And my matron of honor.
619
00:23:47,687 --> 00:23:49,602
Okay, don't forget the rings.
620
00:23:49,645 --> 00:23:51,081
The ceremony is about
to start soon.
621
00:23:51,125 --> 00:23:53,519
Oh, good. Yeah,
let's get it rolling. I mean,
622
00:23:53,562 --> 00:23:55,390
you know, because
the sooner we get started,
623
00:23:55,434 --> 00:23:57,523
the sooner
you can enjoy your honeymoon.
624
00:23:57,566 --> 00:24:00,264
Why do I think
you have an agenda?
625
00:24:00,308 --> 00:24:01,657
Excuse me.
626
00:24:01,701 --> 00:24:03,877
I have to deal
with an uninvited guest.
627
00:24:05,444 --> 00:24:06,836
What are you doing here?
628
00:24:06,880 --> 00:24:08,142
I just need ten minutes
with the father of the groom.
629
00:24:08,185 --> 00:24:10,579
It can either be before
or after the ceremony.
630
00:24:10,623 --> 00:24:11,711
You won't even know I'm here.
631
00:24:11,754 --> 00:24:13,190
You're right,
because you won't be.
632
00:24:13,234 --> 00:24:14,365
I do not need anyone else
633
00:24:14,409 --> 00:24:15,541
offending Samir.
634
00:24:15,584 --> 00:24:18,108
And you are nothing
if not offensive.
635
00:24:18,152 --> 00:24:21,764
I'm going to chalk your rudeness
up to wedding-day jitters.
636
00:24:21,808 --> 00:24:22,983
I just need to chat
637
00:24:23,026 --> 00:24:25,115
about NordicStar
and give him my portfolio.
638
00:24:25,159 --> 00:24:26,639
No, you need to go.
639
00:24:26,682 --> 00:24:29,424
If you want me to leave,
you'll have to make a scene
640
00:24:29,468 --> 00:24:32,688
and throw me out,
which will ruin your wedding.
641
00:24:32,732 --> 00:24:35,038
Fine.
642
00:24:35,082 --> 00:24:38,259
But it is gauche to talk
business in public at a wedding,
643
00:24:38,302 --> 00:24:39,869
especially mine.
644
00:24:39,913 --> 00:24:41,654
Follow me.
645
00:24:42,481 --> 00:24:44,613
Okay, wait in here,
646
00:24:44,657 --> 00:24:47,486
and I'll go get
Samir for you.
647
00:24:55,015 --> 00:24:57,496
What the hell are you doing?!
648
00:24:57,539 --> 00:24:59,280
Making sure you can't get out!
649
00:24:59,323 --> 00:25:00,890
Your phone won't work.
650
00:25:00,934 --> 00:25:02,501
But there's bottles of water
in the corner if you need it.
651
00:25:02,544 --> 00:25:04,024
Don't touch the wine!
652
00:25:04,067 --> 00:25:05,808
Got to run.
653
00:25:05,852 --> 00:25:08,376
They're playing my song.
654
00:25:12,859 --> 00:25:15,557
And these two are
a wonderful example
655
00:25:15,601 --> 00:25:19,039
of how love can show up
when you least expect it.
656
00:25:19,082 --> 00:25:20,997
Love doesn't adhere
to a timetable.
657
00:25:21,041 --> 00:25:23,565
It reminds me of
the first couple I ever married.
658
00:25:25,175 --> 00:25:26,307
But
659
00:25:26,350 --> 00:25:27,874
that would be a story
for another day.
660
00:25:27,917 --> 00:25:30,354
So, we have
gathered here to join
661
00:25:30,398 --> 00:25:33,444
Farnsworth and Alexis
in the union of marriage.
662
00:25:33,488 --> 00:25:35,011
It is not a contract
663
00:25:35,055 --> 00:25:37,797
to be entered into lightly,
but seriously
664
00:25:37,840 --> 00:25:40,364
and with great responsibility.
665
00:25:40,408 --> 00:25:41,627
So, do you, Farnsworth,
666
00:25:41,670 --> 00:25:43,237
take Alexis
to be your wife?
667
00:25:43,280 --> 00:25:45,195
Do you promise to love,
cherish and protect her
668
00:25:45,239 --> 00:25:47,502
for as long
as you both shall live?
669
00:25:47,546 --> 00:25:49,199
I sure do.
670
00:25:49,243 --> 00:25:52,202
Do you, Alexis, take Farnsworth
to be your husband?
671
00:25:52,246 --> 00:25:54,988
Do you promise to love,
cherish and protect him
672
00:25:55,031 --> 00:25:57,207
for as long
as you both shall live?
673
00:25:57,251 --> 00:25:58,557
You bet your ass I do.
674
00:25:59,340 --> 00:26:01,516
You may exchange rings.
675
00:26:06,521 --> 00:26:10,003
And now, by the power vested
in me in the state of Georgia,
676
00:26:10,046 --> 00:26:10,743
I am honored
677
00:26:10,786 --> 00:26:13,136
to declare you married.
678
00:26:13,180 --> 00:26:15,617
You may seal the contract
with a kiss.
679
00:26:28,674 --> 00:26:30,240
Frankie?
680
00:26:30,284 --> 00:26:31,372
Hi. Uh,
681
00:26:31,415 --> 00:26:33,156
Fallon Carrington.
Nice to meet you.
682
00:26:33,200 --> 00:26:34,941
I was actually just about
to come meet you downstairs.
683
00:26:34,984 --> 00:26:36,464
The doorman told me
where I can find you,
684
00:26:36,507 --> 00:26:38,379
and since I don't really like
to wait, here I am.
685
00:26:38,422 --> 00:26:40,990
Okay, then, duly noted.
We can talk up here.
686
00:26:41,034 --> 00:26:43,471
So, I'm not sure what your agent
has told you about all this.
687
00:26:43,514 --> 00:26:45,647
He told me you have
an amazing deal to offer me,
688
00:26:45,691 --> 00:26:47,475
which is the only reason I came.
689
00:26:47,518 --> 00:26:50,086
I like to make money, so
Oh, my gosh.
690
00:26:50,130 --> 00:26:52,611
This is the most
exciting thing ever.
691
00:26:52,654 --> 00:26:56,397
You bought a performance by
Frankie for my wedding gift!
692
00:26:56,440 --> 00:26:58,007
Yes!
693
00:26:58,051 --> 00:27:00,053
That's exactly
what's going on here.
694
00:27:00,096 --> 00:27:02,664
As a matter of fact,
Frankie and I and, uh...
695
00:27:02,708 --> 00:27:05,406
and those two are gonna go chat
about it in private,
696
00:27:05,449 --> 00:27:08,409
so don't you follow us
and ruin the surprise.
697
00:27:08,452 --> 00:27:09,540
Come with me.
698
00:27:09,584 --> 00:27:12,282
Alexis, congratulations.
699
00:27:13,632 --> 00:27:16,069
And welcome to the family.
700
00:27:16,112 --> 00:27:17,636
Thank you, Samir.
701
00:27:17,679 --> 00:27:20,029
You have no idea
how much that means to me.
702
00:27:20,073 --> 00:27:21,727
Of course, once Blake explained
all that chaos
703
00:27:21,770 --> 00:27:23,990
from when you two were married,
it made more sense.
704
00:27:24,033 --> 00:27:25,818
Oh, so he told you
none of that was true?
705
00:27:25,861 --> 00:27:28,211
This is what
I was talking about.
706
00:27:28,255 --> 00:27:29,473
Right. Of course.
707
00:27:29,517 --> 00:27:30,387
Blake told me
708
00:27:30,431 --> 00:27:32,172
that all those events took place
709
00:27:32,215 --> 00:27:36,176
when you were going through
your, uh, alcoholic rage states.
710
00:27:36,219 --> 00:27:39,875
Oh, really?
That's what Blake told you?
711
00:27:41,094 --> 00:27:42,704
How thoughtful of him.
712
00:27:42,748 --> 00:27:44,750
I am just thrilled,
for my son's sake
713
00:27:44,793 --> 00:27:47,883
and yours as well, that
you have conquered your demons
714
00:27:47,927 --> 00:27:49,755
and put your life back together.
715
00:27:49,798 --> 00:27:52,583
As long as you don't,
uh, slide back
716
00:27:52,627 --> 00:27:54,977
into old habits,
everything should be fine.
717
00:27:55,021 --> 00:27:57,937
Oh, uh, what? This isn't mine.
718
00:27:57,980 --> 00:28:00,809
No. I-I was holding it for
Cristal, Blake's wife.
719
00:28:00,853 --> 00:28:04,378
Guess there is just something
about being married to him
720
00:28:04,421 --> 00:28:06,859
that makes people want
to dull the pain.
721
00:28:09,818 --> 00:28:12,734
What are you doing in here?
722
00:28:12,778 --> 00:28:14,954
Do you know there was
a chair blocking the door?
723
00:28:14,997 --> 00:28:16,259
Yes, Fallon, I do.
724
00:28:16,303 --> 00:28:19,523
I may use it to smash
over your mother's head.
725
00:28:20,307 --> 00:28:22,352
Oh.
726
00:28:22,396 --> 00:28:24,833
Please ignore whatever that was.
727
00:28:24,877 --> 00:28:26,139
Where are we?
And can I leave now?
728
00:28:26,182 --> 00:28:28,402
Um, not just yet.
Can I please explain?
729
00:28:28,445 --> 00:28:30,621
- You have three minutes.
- Okay, good. I talk fast anyway.
730
00:28:30,665 --> 00:28:31,927
So, I know you are
731
00:28:31,971 --> 00:28:33,712
Tempo Universal
Streaming's biggest star.
732
00:28:33,755 --> 00:28:36,062
And good for you, girlfriend,
but that's exactly why
733
00:28:36,105 --> 00:28:39,195
I feel you should pull your
catalog from their platform.
734
00:28:39,239 --> 00:28:40,936
Are you gonna lock me
in here if I say no?
735
00:28:40,980 --> 00:28:42,677
My company, Fallon Unlimited--
736
00:28:42,721 --> 00:28:44,723
we're starting our own
streaming music service,
737
00:28:44,766 --> 00:28:46,725
and we would be happy
to pay you
738
00:28:46,768 --> 00:28:49,510
a very big bonus if you would be
our first artist.
739
00:28:49,553 --> 00:28:51,207
So, what do you think?
740
00:28:51,251 --> 00:28:53,209
Do you need to check
with those guys outside?
741
00:28:53,253 --> 00:28:55,603
Look, as much
I appreciate the offer,
742
00:28:55,646 --> 00:28:57,605
I'm not interested
in switching things up.
743
00:28:57,648 --> 00:29:00,129
My fans know where
to find me and my music, and
744
00:29:00,173 --> 00:29:02,479
if it ain't broke,
don't fix it, right?
745
00:29:02,523 --> 00:29:04,438
Mm. Wrong.
746
00:29:04,481 --> 00:29:07,049
Because what if
it's making you broke?
747
00:29:07,093 --> 00:29:08,877
Or at least less rich?
748
00:29:08,921 --> 00:29:11,575
I mean, you said it yourself.
You like making money.
749
00:29:11,619 --> 00:29:13,752
Right? So, what if you got
750
00:29:13,795 --> 00:29:16,363
to keep your music
on Tempo Universal
751
00:29:16,406 --> 00:29:19,018
but also make
lots more money?
752
00:29:20,889 --> 00:29:22,935
So, you knew what was
going on with us?
753
00:29:22,978 --> 00:29:24,806
Well, I knew
Amanda had feelings for you.
754
00:29:24,850 --> 00:29:26,939
Well, she may have
feelings for me,
755
00:29:26,982 --> 00:29:29,593
but she may also still
have feelings for her ex.
756
00:29:29,637 --> 00:29:31,117
The judge that lives
in England?
757
00:29:31,160 --> 00:29:32,683
That's the one.
758
00:29:32,727 --> 00:29:34,598
She booked a romantic
hotel room for her trip
759
00:29:34,642 --> 00:29:36,687
and lied to me about
where she was staying.
760
00:29:36,731 --> 00:29:39,168
And then flowers showed up
at the manor with this card.
761
00:29:41,301 --> 00:29:44,434
Okay, so you know
someone has feelings for Amanda.
762
00:29:44,478 --> 00:29:46,001
But you don't know
that it's her ex.
763
00:29:46,045 --> 00:29:48,003
It could be anyone
from her past life in London.
764
00:29:48,047 --> 00:29:50,310
So we've now established that
she's planning on hooking up
765
00:29:50,353 --> 00:29:51,746
with someone in London. Oh.
766
00:29:51,790 --> 00:29:53,182
And if that wasn't bad enough,
767
00:29:53,226 --> 00:29:55,794
the flowers were Juliet roses,
my favorite.
768
00:29:55,837 --> 00:29:57,578
You have a favorite flower?
769
00:29:57,621 --> 00:29:59,362
Seriously?
I was literally your girlfriend.
770
00:29:59,406 --> 00:30:01,103
- How could you not know that?
- Yeah.
771
00:30:01,147 --> 00:30:03,758
We're gonna add that to the list
of reasons that we broke up.
772
00:30:03,802 --> 00:30:05,455
Boyfriends never listen,
do they?
773
00:30:07,414 --> 00:30:09,590
Wait. Can I see that again?
774
00:30:10,504 --> 00:30:12,985
I have to go.
775
00:30:13,855 --> 00:30:15,683
Oh, I'll buy the company.
776
00:30:15,726 --> 00:30:18,860
But for $25 million less
than I originally offered.
777
00:30:18,904 --> 00:30:20,688
And that's me being generous.
778
00:30:20,731 --> 00:30:22,646
You can think about it,
and we'll talk tomorrow.
779
00:30:22,690 --> 00:30:25,127
I need
to enjoy my mother's wedding.
780
00:30:25,171 --> 00:30:28,478
Cousin, why do I feel like
you were just playing someone?
781
00:30:28,522 --> 00:30:30,872
I just bought
Tempo Universal Streaming
782
00:30:30,916 --> 00:30:34,049
for $25 million less
than I initially offered, mainly
783
00:30:34,093 --> 00:30:36,486
because pop superstar Frankie
just left the platform.
784
00:30:36,530 --> 00:30:38,619
That doesn't exactly sound
like a win.
785
00:30:38,662 --> 00:30:39,968
Oh, but it will be once
786
00:30:40,012 --> 00:30:41,709
that extra $25 million
goes right back
787
00:30:41,752 --> 00:30:43,972
to Frankie and convinces her
to return to the fold.
788
00:30:44,016 --> 00:30:45,974
Only Fallon Carrington could
turn her mother's wedding
789
00:30:46,018 --> 00:30:48,672
into an episode of Succession. Oh, please.
790
00:30:48,716 --> 00:30:51,327
This is real life.
That show's like a comic book.
791
00:30:51,371 --> 00:30:52,676
So that explains
the good mood.
792
00:30:52,720 --> 00:30:54,853
Well, that,
and Liam and I are meeting
793
00:30:54,896 --> 00:30:57,768
with the best surrogate
in the state later tonight.
794
00:30:57,812 --> 00:31:00,902
Not sure how they judge that,
but, uh,
795
00:31:00,946 --> 00:31:03,165
congratulations, I guess?
796
00:31:03,209 --> 00:31:04,471
Yeah.
797
00:31:06,560 --> 00:31:08,867
Mr. Dexter? My name is
798
00:31:08,910 --> 00:31:10,520
Dominique Deveraux.
You may have heard
799
00:31:10,564 --> 00:31:13,306
of my clothing company
Dom-Mystique?
800
00:31:13,349 --> 00:31:15,830
I actually haven't, so...
801
00:31:15,874 --> 00:31:17,614
Well, you will soon.
802
00:31:17,658 --> 00:31:19,921
I understand you're on the board
at NordicStar,
803
00:31:19,965 --> 00:31:21,531
and I'm part
of the competition
804
00:31:21,575 --> 00:31:23,925
to redesign
the company's uniforms.
805
00:31:23,969 --> 00:31:26,188
I'd love for you to take a look
at what I've got.
806
00:31:26,232 --> 00:31:28,930
Listen, dear,
I appreciate your passion,
807
00:31:28,974 --> 00:31:32,455
but I have nothing to do
with uniform decisions.
808
00:31:32,499 --> 00:31:34,109
I'm more of a financial adviser.
809
00:31:34,153 --> 00:31:36,895
I understand,
but if you like what you see,
810
00:31:36,938 --> 00:31:38,722
you could pass it on
to Val Gibson,
811
00:31:38,766 --> 00:31:40,681
who heads the search committee.
812
00:31:40,724 --> 00:31:42,204
I don't know Val.
813
00:31:42,248 --> 00:31:43,902
And we live
in a merit-based society.
814
00:31:43,945 --> 00:31:45,947
So if your work can't stand
on its own,
815
00:31:45,991 --> 00:31:48,384
I'm afraid
you don't deserve the job.
816
00:31:48,428 --> 00:31:50,865
But women like me
817
00:31:50,909 --> 00:31:54,869
can always use some help
from men like you,
818
00:31:54,913 --> 00:31:56,392
men with more experience.
819
00:31:56,436 --> 00:31:57,741
That is true.
820
00:31:57,785 --> 00:31:59,961
I do like helping
beautiful women.
821
00:32:00,005 --> 00:32:03,791
And with your guidance and
knowledge, I'm sure you could...
822
00:32:04,618 --> 00:32:06,098
Screw this.
823
00:32:06,141 --> 00:32:07,621
I can't do it.
I'm not
824
00:32:07,664 --> 00:32:10,319
some damsel tied
to the railroad tracks.
825
00:32:10,363 --> 00:32:11,625
You know, men like you
826
00:32:11,668 --> 00:32:13,975
from connected families
always think
827
00:32:14,019 --> 00:32:16,586
that they got where they are
by talent alone.
828
00:32:16,630 --> 00:32:18,806
If it was about talent,
829
00:32:18,849 --> 00:32:20,808
I'd be running
the fashion world,
830
00:32:20,851 --> 00:32:22,941
and you'd be my bookkeeper,
831
00:32:22,984 --> 00:32:25,639
- if you were lucky.
- Excuse me?!
832
00:32:25,682 --> 00:32:27,249
Samir, I am so sorry.
833
00:32:27,293 --> 00:32:28,685
Pay no attention to her.
834
00:32:28,729 --> 00:32:30,513
She wasn't even invited.
835
00:32:30,557 --> 00:32:33,777
She must have snuck in
looking for food.
836
00:32:33,821 --> 00:32:35,823
You need to leave. Now.
837
00:32:35,866 --> 00:32:37,868
Either by the elevator
or over the balcony.
838
00:32:37,912 --> 00:32:41,002
Didn't you already get
arrested for that once before?
839
00:32:41,046 --> 00:32:44,223
I know you tried
to sabotage me with Samir.
840
00:32:44,266 --> 00:32:46,007
Yes, on my wedding day,
841
00:32:46,051 --> 00:32:49,402
the only thing I can think about
is your little book of costumes.
842
00:32:49,445 --> 00:32:52,622
Let go! Alexis,
don't touch this! Alexis!
843
00:32:52,666 --> 00:32:54,450
Let go of my... book!
844
00:32:58,715 --> 00:33:00,326
Yeah. Okay, no, no, no.
845
00:33:00,369 --> 00:33:02,328
Uh, I think this
party is over, Mom.
846
00:33:02,371 --> 00:33:03,938
- Let's get out of here.
- Hmm.
847
00:33:03,982 --> 00:33:05,809
Come on. Come on.
848
00:33:06,636 --> 00:33:09,857
I should have known trash
like you never changes.
849
00:33:09,900 --> 00:33:11,337
And now
850
00:33:11,380 --> 00:33:16,516
my son has just made
the biggest mistake of his life.
851
00:33:16,559 --> 00:33:20,172
Hopefully it won't take him
too long to realize it.
852
00:33:29,094 --> 00:33:32,053
I just talked to Samir
on his way out.
853
00:33:32,097 --> 00:33:35,404
If you're here to gloat,
I am not in the mood.
854
00:33:35,448 --> 00:33:38,494
Hmm. For some reason,
neither am I.
855
00:33:38,538 --> 00:33:39,843
I guess sometimes
856
00:33:39,887 --> 00:33:41,367
I remember we're more similar
857
00:33:41,410 --> 00:33:43,325
- than I like to admit.
- Hmm.
858
00:33:43,369 --> 00:33:46,241
Escaping the past
isn't always easy,
859
00:33:46,285 --> 00:33:49,288
but people do move on.
860
00:33:49,331 --> 00:33:51,551
I would love to believe that,
but it seems
861
00:33:51,594 --> 00:33:53,335
Samir is stuck in cement.
862
00:33:53,379 --> 00:33:56,817
He is not moving on
from this ever.
863
00:33:56,860 --> 00:33:58,340
I know Samir.
He'll come around.
864
00:33:58,384 --> 00:34:00,212
Especially if he wants his son
in his life.
865
00:34:00,255 --> 00:34:03,215
Thank you for being
so supportive.
866
00:34:03,258 --> 00:34:05,217
It's a new look on you.
867
00:34:05,260 --> 00:34:08,089
Consider it a wedding gift
since we didn't get you one.
868
00:34:08,133 --> 00:34:11,223
But, hey, maybe next time
I ask for help,
869
00:34:11,266 --> 00:34:14,748
don't tell people that I am
an alcoholic with rage issues.
870
00:34:14,791 --> 00:34:16,967
Now-now you said,
do whatever it takes.
871
00:34:17,011 --> 00:34:18,752
True.
872
00:34:18,795 --> 00:34:21,407
Okay, send me
the PPA proposal tomorrow,
873
00:34:21,450 --> 00:34:23,365
and I will take a look.
874
00:34:24,149 --> 00:34:27,239
Oh, uh, Alexis.
875
00:34:28,109 --> 00:34:29,980
Congratulations.
876
00:34:32,983 --> 00:34:34,550
Where have you been?
877
00:34:34,594 --> 00:34:36,335
I've been calling you all day.
Why didn't you answer?
878
00:34:36,378 --> 00:34:38,641
Well, maybe...
879
00:34:38,685 --> 00:34:42,602
you called while I was trapped
in a panic room for hours.
880
00:34:42,645 --> 00:34:44,995
Or maybe it was when
I was picking up
881
00:34:45,039 --> 00:34:49,609
the scraps of both my portfolio
and my dignity
882
00:34:49,652 --> 00:34:52,525
on the street in front
of Alexis's penthouse.
883
00:34:52,568 --> 00:34:54,570
Should I be following this?
Because I-I don't...
884
00:34:54,614 --> 00:34:58,096
I have worked my ass off
for months
885
00:34:58,139 --> 00:35:00,272
to land this NordicStar gig.
886
00:35:00,315 --> 00:35:02,883
And just because
I could not bring myself
887
00:35:02,926 --> 00:35:04,841
to be the helpless woman,
888
00:35:04,885 --> 00:35:07,453
my portfolio will probably
never get seen.
889
00:35:07,496 --> 00:35:09,455
That is where you're wrong.
890
00:35:09,498 --> 00:35:13,241
I figured out a way to get you
a boost: Janelle Crowley.
891
00:35:13,285 --> 00:35:14,286
And hear me out.
892
00:35:14,329 --> 00:35:15,635
I follow her on social media.
893
00:35:15,678 --> 00:35:17,376
These celebs post
stuff nonstop.
894
00:35:17,419 --> 00:35:19,204
It's actually kind of annoying,
because the...
895
00:35:19,247 --> 00:35:20,814
The point, Michael?
896
00:35:20,857 --> 00:35:22,163
Yes, the point. Okay.
897
00:35:22,207 --> 00:35:23,991
So, Janelle's always getting
tons of free swag
898
00:35:24,034 --> 00:35:27,081
in the hopes that she'll post it
to her 18 million followers.
899
00:35:27,125 --> 00:35:31,172
So I called her, and she said
she would be more than happy
900
00:35:31,216 --> 00:35:33,261
to post photos of herself
901
00:35:33,305 --> 00:35:36,743
in your wardrobe design
from the movie.
902
00:35:36,786 --> 00:35:37,831
You're kidding.
903
00:35:37,874 --> 00:35:38,962
That's amazing.
904
00:35:39,006 --> 00:35:41,835
Plus, she tagged you
and NordicStar.
905
00:35:41,878 --> 00:35:44,098
So there's no way
you won't get noticed now.
906
00:35:44,142 --> 00:35:47,362
That's one of the nicest things
anyone has ever done for me.
907
00:35:47,406 --> 00:35:49,016
Yeah, you know,
Janelle's not so bad,
908
00:35:49,059 --> 00:35:50,713
especially for an actress,
'cause they're really...
909
00:35:50,757 --> 00:35:52,454
I mean you.
910
00:35:52,498 --> 00:35:54,195
Thank you, Michael.
911
00:35:55,892 --> 00:35:58,852
You know, this is not what
I pictured when you told me
912
00:35:58,895 --> 00:36:00,941
you were trapped
in a panic room for 24 hours.
913
00:36:00,984 --> 00:36:02,725
Well, I just wanted to talk
in private for a moment.
914
00:36:02,769 --> 00:36:05,119
Not everybody out there
needs to know our business.
915
00:36:05,163 --> 00:36:08,035
Well, which business
are we talking?
916
00:36:08,078 --> 00:36:10,211
Streaming or surrogacy?
917
00:36:10,255 --> 00:36:13,736
Streaming is taken care of,
so it's time to talk Tiffany.
918
00:36:13,780 --> 00:36:17,479
Okay, great. I confirmed
we're meeting with her tonight.
919
00:36:17,523 --> 00:36:19,089
Now, did you read her bio?
920
00:36:19,133 --> 00:36:21,962
No, but I heard from a source
that she loves diamonds,
921
00:36:22,005 --> 00:36:24,356
so I'm thinking we could slip
a little tennis bracelet
922
00:36:24,399 --> 00:36:25,618
on her wrist
to seal the deal.
923
00:36:25,661 --> 00:36:28,708
Okay, that's one way to go.
924
00:36:28,751 --> 00:36:30,666
But is there anything
that we would like to know
925
00:36:30,710 --> 00:36:34,104
about her as, like, a...
like, an actual person?
926
00:36:34,148 --> 00:36:35,323
Is that a tanning bed?
927
00:36:35,367 --> 00:36:36,498
Don't worry about it.
928
00:36:36,542 --> 00:36:38,152
What is there to know?
929
00:36:38,196 --> 00:36:40,894
I mean, she's the best there is,
and by the end of the night,
930
00:36:40,937 --> 00:36:42,809
I will have the best
streaming service
931
00:36:42,852 --> 00:36:45,551
and the best surrogate, and
Blake can choke on his sexism.
932
00:36:45,594 --> 00:36:47,944
Is that what this has all
been about?
933
00:36:47,988 --> 00:36:50,295
What, so you can prove to Blake
that you can do it all?
934
00:36:50,338 --> 00:36:51,731
Fallon, you don't need
935
00:36:51,774 --> 00:36:53,689
to prove anything to anybody.
936
00:36:53,733 --> 00:36:56,605
Everyone knows that you kick ass
when it comes to business.
937
00:36:56,649 --> 00:36:58,999
Well, why can't I kick ass at
finding the best surrogate, too?
938
00:36:59,042 --> 00:37:00,392
You will.
939
00:37:00,435 --> 00:37:01,871
Okay, we will.
940
00:37:01,915 --> 00:37:05,310
But, honey,
this isn't business.
941
00:37:05,353 --> 00:37:07,964
Okay, the-the agency
isn't out to get you.
942
00:37:08,008 --> 00:37:10,097
Is it possible
they sent Stacey
943
00:37:10,140 --> 00:37:10,880
because they thought
that she was
944
00:37:10,924 --> 00:37:13,143
the best fit for us?
945
00:37:13,187 --> 00:37:14,536
I guess it's possible.
946
00:37:14,580 --> 00:37:16,103
Hey.
947
00:37:16,146 --> 00:37:19,237
Look, we can say no to Stacey
if you think she's wrong,
948
00:37:19,280 --> 00:37:22,283
but I'm-I'm pretty sure
that we both liked her.
949
00:37:22,327 --> 00:37:25,330
And I trust our instincts, okay?
950
00:37:25,373 --> 00:37:27,157
Not some Buckhead Barbie
951
00:37:27,201 --> 00:37:28,811
who probably
can't even spell "surrogate."
952
00:37:28,855 --> 00:37:30,770
But we need to decide
953
00:37:30,813 --> 00:37:32,162
on this together.
954
00:37:32,206 --> 00:37:36,166
Not as CEOs but as parents.
955
00:37:36,950 --> 00:37:38,604
Okay.
956
00:37:43,304 --> 00:37:46,089
- Hi.
- What are you doing here?
957
00:37:46,133 --> 00:37:48,135
I just needed to apologize
as soon as I could.
958
00:37:48,178 --> 00:37:49,267
I should have believed you.
959
00:37:49,310 --> 00:37:50,572
And Adam's the one
960
00:37:50,616 --> 00:37:51,704
that was behind
all of this insanity.
961
00:37:51,747 --> 00:37:53,053
Adam? Why?
962
00:37:53,096 --> 00:37:55,229
He's trying to break us up,
just for payback.
963
00:37:55,273 --> 00:37:57,449
But he messed up
by sending those flowers.
964
00:37:57,492 --> 00:37:59,015
He knew
they were my favorite roses.
965
00:37:59,059 --> 00:38:00,626
Okay, well, as a lawyer,
966
00:38:00,669 --> 00:38:03,150
I can honestly say that
none of this is proof of guilt.
967
00:38:03,193 --> 00:38:06,109
True. Which is why
I went to the florist
968
00:38:06,153 --> 00:38:07,763
and bribed her to tell me
who sent the flowers.
969
00:38:07,807 --> 00:38:10,984
The money came from the
Carrington account. It was Adam.
970
00:38:11,985 --> 00:38:14,335
I never should have doubted you.
971
00:38:14,379 --> 00:38:16,642
Yeah, I-I didn't love that,
to be honest.
972
00:38:16,685 --> 00:38:19,471
I was so insecure because
you want to keep us a secret.
973
00:38:19,514 --> 00:38:23,605
But now I get it, and I agree.
974
00:38:23,649 --> 00:38:26,695
And I also need to get out
of here before anyone sees me,
975
00:38:26,739 --> 00:38:28,044
especially Alexis. Okay.
976
00:38:28,088 --> 00:38:30,308
Wait. Um...
977
00:38:33,136 --> 00:38:35,356
Hello, everyone.
978
00:38:35,400 --> 00:38:39,621
For those that don't know me,
my name's Amanda Carrington, and
979
00:38:39,665 --> 00:38:41,406
on this happy day,
980
00:38:41,449 --> 00:38:42,929
I would like everyone to know
981
00:38:42,972 --> 00:38:47,455
that I am in a wonderful,
committed relationship
982
00:38:47,499 --> 00:38:49,544
with Kirby Anders.
983
00:38:49,588 --> 00:38:50,589
What?!
984
00:38:53,461 --> 00:38:55,028
Nice try.
985
00:38:56,203 --> 00:38:57,770
And, um, while we're, uh,
986
00:38:57,813 --> 00:38:59,815
sharing great news, um,
987
00:38:59,859 --> 00:39:00,990
I would like to announce that
988
00:39:01,034 --> 00:39:02,862
I've developed a groundbreaking
989
00:39:02,905 --> 00:39:04,690
anti-aging serum
990
00:39:04,733 --> 00:39:07,519
that's basically
the fountain of youth.
991
00:39:07,562 --> 00:39:08,650
Cool.
992
00:39:08,694 --> 00:39:11,479
And Liam and I have found
993
00:39:11,523 --> 00:39:14,177
our surrogate.
Yes! Her name is Stacey,
994
00:39:14,221 --> 00:39:16,266
and she is going
to help us usher in
995
00:39:16,310 --> 00:39:19,357
the next generation
of Carrington greatness.
996
00:39:20,706 --> 00:39:22,838
- I thought this was private.
- Oh, I'm sorry.
997
00:39:22,882 --> 00:39:26,146
It just felt like the right time
to jump in.
998
00:39:35,329 --> 00:39:37,331
Big day for the whole family,
it seems.
999
00:39:37,375 --> 00:39:40,203
Mm. I am so sorry.
1000
00:39:40,247 --> 00:39:43,381
And to top it off, your father
is back to not liking me.
1001
00:39:43,424 --> 00:39:44,773
Yeah, I saw him leave.
1002
00:39:44,817 --> 00:39:46,732
But I don't care.
1003
00:39:49,256 --> 00:39:51,127
What if he's right?
1004
00:39:51,171 --> 00:39:52,912
We've only been married
for three hours,
1005
00:39:52,955 --> 00:39:55,088
and already I got in
a fight with Dominique,
1006
00:39:55,131 --> 00:39:57,307
my ex-husband told
my father-in-law
1007
00:39:57,351 --> 00:39:58,700
that I am an alcoholic,
1008
00:39:58,744 --> 00:40:00,963
and all of my children
are narcissists.
1009
00:40:01,007 --> 00:40:02,878
You probably want
an annulment.
1010
00:40:02,922 --> 00:40:07,492
Do you have any idea how boring
my family was growing up?
1011
00:40:07,535 --> 00:40:11,147
Oh. Yours is a breath
of fresh air.
1012
00:40:11,191 --> 00:40:12,975
Always has been.
1013
00:40:13,019 --> 00:40:15,413
Do you remember those Carrington
Atlantic holiday parties
1014
00:40:15,456 --> 00:40:16,849
Blake threw every year?
1015
00:40:16,892 --> 00:40:19,068
Oh, my God,
talk about boring.
1016
00:40:19,112 --> 00:40:20,592
True.
1017
00:40:20,635 --> 00:40:22,550
Except for one year,
1018
00:40:22,594 --> 00:40:25,510
when a certain someone showed up
in a sexy Santa outfit
1019
00:40:25,553 --> 00:40:29,688
and led a conga line
throughout the entire office.
1020
00:40:29,731 --> 00:40:31,472
Me?
1021
00:40:31,516 --> 00:40:33,953
You.
1022
00:40:33,996 --> 00:40:37,696
I fell in love with you
that day, Alexis.
1023
00:40:37,739 --> 00:40:42,440
And I knew you were exactly
the woman I wanted to be with.
1024
00:40:42,483 --> 00:40:46,444
And now here we are.
1025
00:40:46,487 --> 00:40:49,838
So, as far as I'm concerned,
1026
00:40:49,882 --> 00:40:52,580
the more chaos, the better.
1027
00:40:52,624 --> 00:40:56,584
Bring it on.
1028
00:40:56,628 --> 00:40:58,194
I cannot wait
1029
00:40:58,238 --> 00:40:59,631
to get home.
Yeah. I know.
1030
00:40:59,674 --> 00:41:01,241
My feet are killing me.
1031
00:41:01,284 --> 00:41:03,809
Six hours at my ex-wife's
wedding is killing me.
1032
00:41:03,852 --> 00:41:05,680
Hello, Blake.
1033
00:41:05,724 --> 00:41:07,160
What the hell are
you doing here?
1034
00:41:07,203 --> 00:41:09,597
Blake, who is this?
1035
00:41:10,903 --> 00:41:12,644
I should've known.
1036
00:41:12,687 --> 00:41:15,385
You destroyed the family crest
and sent it to me, didn't you?
1037
00:41:16,299 --> 00:41:17,997
Bastard.
1038
00:41:18,040 --> 00:41:19,520
CRISTAL:Wait.
1039
00:41:19,564 --> 00:41:21,870
I don't understand.
What is going on?
1040
00:41:22,958 --> 00:41:24,133
Who are you?
1041
00:41:24,177 --> 00:41:25,570
Not bad.
1042
00:41:25,613 --> 00:41:28,181
You must be Cristal.
Where are my manners?
1043
00:41:28,224 --> 00:41:30,183
I'm Ben Carrington,
1044
00:41:30,226 --> 00:41:32,402
Blake's brother.