1 00:00:02,585 --> 00:00:04,629 (birds chirping) 2 00:00:06,881 --> 00:00:09,342 Hey, it's just me, buddy. 3 00:00:14,681 --> 00:00:17,017 If you wanted to run away from home, 4 00:00:17,058 --> 00:00:19,185 probably should've picked a better spot. 5 00:00:19,227 --> 00:00:21,563 Wakulsky comes up here almost every sunset 6 00:00:21,604 --> 00:00:25,108 to drink and smoke. 7 00:00:26,484 --> 00:00:27,986 Dad usually comes along. 8 00:00:29,279 --> 00:00:30,947 I think I might hate him. 9 00:00:30,989 --> 00:00:32,198 Dad? 10 00:00:32,240 --> 00:00:33,408 Sounds about right. 11 00:00:34,951 --> 00:00:36,202 But you can't let him see you cry, Ben. 12 00:00:37,287 --> 00:00:39,164 Come over here. 13 00:00:41,791 --> 00:00:43,293 I'm gonna teach you how to play gin. 14 00:00:43,334 --> 00:00:45,879 It's Dad's favorite. 15 00:00:45,920 --> 00:00:47,422 When you get good enough at it, 16 00:00:47,464 --> 00:00:49,799 you challenge him, and then you beat him. 17 00:00:51,176 --> 00:00:52,427 That's how you earn his respect. 18 00:00:52,469 --> 00:00:54,971 Is that what you did? 19 00:00:55,013 --> 00:00:57,015 Anders taught me how to play chess? 20 00:00:57,891 --> 00:00:59,017 Thanks, Blake. 21 00:00:59,059 --> 00:01:00,810 You got it, Benny boy. 22 00:01:00,852 --> 00:01:02,729 Blake? Blake? 23 00:01:02,771 --> 00:01:04,856 Blake? Are you listening? 24 00:01:05,899 --> 00:01:07,650 Yes, I heard you. 25 00:01:07,692 --> 00:01:09,736 Ben's been calling the foundation asking for me. 26 00:01:09,778 --> 00:01:11,738 Just ignore him or take a message. 27 00:01:11,780 --> 00:01:13,281 I'm not your secretary. 28 00:01:13,323 --> 00:01:14,574 I know you two have issues, 29 00:01:14,616 --> 00:01:15,950 but it's been a week since the wedding, 30 00:01:15,992 --> 00:01:17,660 and his determination isn't dying down. 31 00:01:17,702 --> 00:01:19,579 Is there any harm in finding out what he wants? 32 00:01:19,621 --> 00:01:20,580 Yes. 33 00:01:20,622 --> 00:01:22,499 FALLON: Family meeting. Now. 34 00:01:22,540 --> 00:01:23,917 We need to talk about Uncle Ben. 35 00:01:23,958 --> 00:01:25,043 Enough is enough. 36 00:01:25,085 --> 00:01:26,419 Betty is on edge 37 00:01:26,461 --> 00:01:28,671 because Ben keeps calling the office nonstop. 38 00:01:28,713 --> 00:01:30,215 And do you remember the last time 39 00:01:30,256 --> 00:01:31,382 an assistant of mine was on edge? She shot me. 40 00:01:31,424 --> 00:01:32,967 Do you want me to get shot again? 41 00:01:33,009 --> 00:01:34,177 Because that's what's gonna happen 42 00:01:34,219 --> 00:01:35,762 if you keep ignoring his calls. 43 00:01:35,804 --> 00:01:37,680 I assume Ben's been contacting you, too. 44 00:01:37,722 --> 00:01:39,599 No. Is he supposed to? 45 00:01:39,641 --> 00:01:41,601 BLAKE: No, and if he does, ignore him. 46 00:01:41,643 --> 00:01:44,270 I don't want you or anyone talking to him. 47 00:01:44,312 --> 00:01:45,688 Excuse me? 48 00:01:45,730 --> 00:01:47,982 Excuse me, um, can someone explain to me 49 00:01:48,024 --> 00:01:49,234 where all this bad blood comes from? 50 00:01:49,275 --> 00:01:50,693 I'm, like, completely lost. 51 00:01:50,735 --> 00:01:53,029 If you must know, he killed our mother. 52 00:01:53,071 --> 00:01:54,697 Your grandmother. 53 00:01:54,739 --> 00:01:56,991 Okay, I think "killed" is a bit of an exaggeration. 54 00:01:57,033 --> 00:01:59,410 Blake exaggerating? I'm shocked. 55 00:01:59,452 --> 00:02:00,620 Neither of you know what you're talking about. 56 00:02:00,662 --> 00:02:02,163 As far as I'm concerned, 57 00:02:02,205 --> 00:02:04,541 Ben's negligence was murder by another name. 58 00:02:05,542 --> 00:02:06,626 It was Thanksgiving, 59 00:02:06,668 --> 00:02:08,128 22 years ago. 60 00:02:08,169 --> 00:02:09,712 Everyone was here for the weekend. 61 00:02:09,754 --> 00:02:12,132 My mother had had a skiing accident a few months earlier, 62 00:02:12,173 --> 00:02:14,676 and she wasn't herself yet, cognitively. 63 00:02:14,717 --> 00:02:16,219 So she needed 24-hour care. 64 00:02:16,761 --> 00:02:18,721 She wouldn't let anyone take care of her, 65 00:02:18,763 --> 00:02:20,431 except family. 66 00:02:20,473 --> 00:02:22,976 It was Ben's night to watch her, and for some reason 67 00:02:23,017 --> 00:02:24,769 he left her unattended, and she... 68 00:02:25,728 --> 00:02:27,730 It's okay, Blake. 69 00:02:29,190 --> 00:02:32,902 We found her drowned later that night in the bathtub. 70 00:02:35,321 --> 00:02:37,866 She was the best woman I ever knew. 71 00:02:38,366 --> 00:02:40,910 Certainly glad I made you relive that. 72 00:02:40,952 --> 00:02:42,245 CRISTAL: No one here is 73 00:02:42,287 --> 00:02:43,663 questioning your pain, Blake, 74 00:02:43,705 --> 00:02:46,332 but Ben isn't going anywhere until you hear him out. 75 00:02:49,460 --> 00:02:52,005 Now that we know the implantation worked, 76 00:02:52,046 --> 00:02:53,381 what's the next step? 77 00:02:53,423 --> 00:02:54,549 College applications? 78 00:02:54,591 --> 00:02:56,551 (laughter) 79 00:02:56,593 --> 00:02:58,136 Now we wait about ten days for a blood test 80 00:02:58,178 --> 00:02:59,846 to see if I'm pregnant, right? 81 00:02:59,888 --> 00:03:01,931 Actually, not in this case. You're already pregnant. 82 00:03:03,308 --> 00:03:05,101 Wait, she's already pregnant? 83 00:03:05,143 --> 00:03:07,145 Yeah, apparently your embryo is a bit of an overachiever. 84 00:03:07,187 --> 00:03:09,355 Maybe college is a good idea. 85 00:03:09,397 --> 00:03:10,398 I'll give you a few moments to yourselves, 86 00:03:10,440 --> 00:03:11,900 then we can discuss next steps. 87 00:03:13,526 --> 00:03:15,778 Well, this is fantastic news. 88 00:03:15,820 --> 00:03:17,155 I can't believe this is real. 89 00:03:17,197 --> 00:03:19,073 I mean, Liam. 90 00:03:20,533 --> 00:03:22,410 We're gonna be parents. 91 00:03:22,452 --> 00:03:24,245 (chuckles): We're gonna be parents. 92 00:03:26,164 --> 00:03:27,457 Do you two want some privacy, or... 93 00:03:27,498 --> 00:03:29,959 No, no. Please stay. 94 00:03:30,001 --> 00:03:32,295 I mean, you're such a big part of this, 95 00:03:32,337 --> 00:03:33,880 and I don't even know how to begin thanking you. 96 00:03:33,922 --> 00:03:35,423 I'd pretty much given up. 97 00:03:35,465 --> 00:03:36,925 You don't have to thank me, but... 98 00:03:36,966 --> 00:03:39,219 how about a group hug? 99 00:03:39,260 --> 00:03:41,471 ♪ ♪ 100 00:03:43,264 --> 00:03:44,682 (Stacey and Fallon gasp) 101 00:03:44,724 --> 00:03:47,310 (singsongy): Congratulations, family. 102 00:03:47,352 --> 00:03:49,103 What the hell are you doing here? 103 00:03:49,145 --> 00:03:50,855 I work here, and I was just passing by 104 00:03:50,897 --> 00:03:51,898 as I heard 105 00:03:51,940 --> 00:03:53,524 the wonderful news. 106 00:03:53,566 --> 00:03:56,819 Between you and I, Dr. Keith has a voice that really projects. 107 00:03:56,861 --> 00:03:58,279 So it's sometimes a problem 108 00:03:58,321 --> 00:03:59,864 for confidentiality. 109 00:03:59,906 --> 00:04:01,324 when it comes to confidentiality. 110 00:04:01,366 --> 00:04:03,743 And in case you forgot, my voice projects, too. 111 00:04:03,785 --> 00:04:05,328 So leave, now! 112 00:04:05,370 --> 00:04:08,206 Fine, but if anyone needs any help 113 00:04:08,248 --> 00:04:10,208 with anything along this prenatal journey, 114 00:04:10,250 --> 00:04:11,668 just, uh, ask. 115 00:04:11,709 --> 00:04:13,753 FALLON: Maybe never join a group hug unannounced 116 00:04:13,795 --> 00:04:15,296 without permission ever again. 117 00:04:15,338 --> 00:04:16,965 No promises. 118 00:04:20,009 --> 00:04:23,429 I know I said I wanted statement pieces for Pride weekend, 119 00:04:23,471 --> 00:04:26,599 but isn't this a bit on the nose, honey? 120 00:04:26,641 --> 00:04:28,518 As your longtime stylist, I'm confused. 121 00:04:28,559 --> 00:04:30,937 What statement are you trying to make? "I'm boring"? 122 00:04:30,979 --> 00:04:33,273 Ooh! She brought the sass today. 123 00:04:33,314 --> 00:04:34,774 I think I'm trying to say, 124 00:04:34,816 --> 00:04:36,943 "I am queer, I am proud, 125 00:04:36,985 --> 00:04:39,696 but I'm also managing a hotel all weekend." 126 00:04:39,737 --> 00:04:41,239 No to the jacket, then. 127 00:04:41,281 --> 00:04:42,615 Lance Bass wore something similar to his party 128 00:04:42,657 --> 00:04:43,950 last night anyway, so... 129 00:04:43,992 --> 00:04:45,201 What? 130 00:04:45,243 --> 00:04:47,370 Lance Bash was last night? 131 00:04:47,412 --> 00:04:48,621 Were you not invited? 132 00:04:48,663 --> 00:04:50,707 I am always on the list for that party. 133 00:04:50,748 --> 00:04:52,542 I'm one of Atlanta's most recognized 134 00:04:52,583 --> 00:04:54,836 and respected gay elites. 135 00:04:54,877 --> 00:04:56,129 I don't understand. 136 00:04:56,170 --> 00:04:57,255 Maybe they sent the invite 137 00:04:57,297 --> 00:04:58,381 to a different Sammy Jo. 138 00:04:59,966 --> 00:05:02,051 Hey, actually, uh, can we finish this later? 139 00:05:02,093 --> 00:05:03,511 I got another client to get to. 140 00:05:04,178 --> 00:05:06,264 On second thought, 141 00:05:06,306 --> 00:05:07,890 this little number will be perfect 142 00:05:07,932 --> 00:05:11,102 for my Sahara Club bash happening tomorrow. 143 00:05:11,144 --> 00:05:13,104 You're hosting? 144 00:05:13,146 --> 00:05:14,564 It's only gonna be the biggest, 145 00:05:14,605 --> 00:05:17,692 baddest, raunchiest Pride party in Atlanta. 146 00:05:18,192 --> 00:05:21,654 I think that was the most pre-prenatal yoga session ever. 147 00:05:21,696 --> 00:05:23,448 (chuckles) Well, you know, I just like 148 00:05:23,489 --> 00:05:25,366 to get ahead of things. Thank you, by the way, 149 00:05:25,408 --> 00:05:28,411 for agreeing to this little lunch and yoga surro-date. 150 00:05:28,453 --> 00:05:30,830 I know it's not technically in our gestational agreement. 151 00:05:30,872 --> 00:05:33,124 But I just thought, now that we're officially pregnant, 152 00:05:33,166 --> 00:05:34,917 it might be nice. 153 00:05:34,959 --> 00:05:35,668 I like getting to know you, too, 154 00:05:35,668 --> 00:05:39,339 and spending time in the famous Carrington Manor is fun. 155 00:05:39,380 --> 00:05:40,631 (gasps) 156 00:05:41,799 --> 00:05:43,843 You should move in. 157 00:05:43,885 --> 00:05:46,220 This relationship is off to such a great start, 158 00:05:46,262 --> 00:05:47,680 why not make it permanent? 159 00:05:47,722 --> 00:05:49,432 We haven't even had a dinner date yet, 160 00:05:49,474 --> 00:05:51,768 and you already want to cohabitate? 161 00:05:51,809 --> 00:05:53,061 You weren't kidding about getting ahead of things. 162 00:05:53,102 --> 00:05:53,728 Uh, can I think on it? 163 00:05:53,770 --> 00:05:56,356 Oh, yeah. Of course. 164 00:05:56,397 --> 00:05:58,191 I got a job offer, 165 00:05:58,232 --> 00:05:59,859 but I wanted to gauge your comfort level 166 00:05:59,901 --> 00:06:01,611 before I accept it. 167 00:06:01,652 --> 00:06:03,696 I thought you loved working at the Natural History Museum. 168 00:06:03,738 --> 00:06:04,822 I do, 169 00:06:04,864 --> 00:06:06,240 but as a paleontologist, 170 00:06:06,282 --> 00:06:07,533 there's always the lure of field work, 171 00:06:07,575 --> 00:06:09,660 should the opportunity arise. 172 00:06:09,702 --> 00:06:11,621 And I'm guessing one has arisen? 173 00:06:11,662 --> 00:06:14,165 This crazy rich real estate guy, Emmett Doyle, 174 00:06:14,207 --> 00:06:16,000 is funding a dig on his large Appalachian property. 175 00:06:16,042 --> 00:06:18,169 Preliminary signs suggest 176 00:06:18,211 --> 00:06:19,962 a new subspecies of tyrannosaur is there. 177 00:06:20,004 --> 00:06:21,381 (chuckles) 178 00:06:21,422 --> 00:06:23,049 A tyrannosaur, okay. 179 00:06:23,091 --> 00:06:25,676 Um, so how long do you think this dig would take? 180 00:06:25,718 --> 00:06:27,095 Maybe like a day or two? 181 00:06:27,136 --> 00:06:29,806 More like a month or two. 182 00:06:29,847 --> 00:06:32,308 Oh. Okay. 183 00:06:32,350 --> 00:06:35,019 It certainly sounds like a great opportunity. 184 00:06:35,061 --> 00:06:37,146 I just didn't foresee you jetting off, you know, 185 00:06:37,188 --> 00:06:39,357 to Jurassic Park five minutes into the pregnancy. 186 00:06:39,399 --> 00:06:40,858 And what's going on with your arm? 187 00:06:40,900 --> 00:06:43,277 Is that a rash? 188 00:06:43,319 --> 00:06:44,695 I showed it to my dermo the other day. 189 00:06:44,737 --> 00:06:45,947 It's nothing. It's just eczema. 190 00:06:45,988 --> 00:06:47,657 Look, if you want me to skip the dig, 191 00:06:47,698 --> 00:06:48,741 you can just say it. 192 00:06:50,618 --> 00:06:52,578 Of course I don't want you to skip the dig. 193 00:06:52,620 --> 00:06:54,163 No, no, you should go. 194 00:06:54,205 --> 00:06:55,915 This-this is a big deal for you. 195 00:06:55,957 --> 00:06:58,042 Wow. Really? Thank you. 196 00:06:58,084 --> 00:07:00,795 I-I guess I should get home and get packing. 197 00:07:00,837 --> 00:07:02,422 Are you sure you're okay with this? 198 00:07:02,463 --> 00:07:03,714 Absolutely. Yeah. 199 00:07:03,756 --> 00:07:05,425 You go get those fossils, girl! 200 00:07:05,466 --> 00:07:07,260 Okay. (laughs) 201 00:07:09,846 --> 00:07:13,099 This office is a bit quainter than I'd expect from you. 202 00:07:13,141 --> 00:07:15,893 Obviously someone else decorated it. 203 00:07:15,935 --> 00:07:18,938 Probably your, uh, your third wife? 204 00:07:18,980 --> 00:07:20,273 You're on your fourth, aren't you? 205 00:07:20,314 --> 00:07:22,859 Actually, we... 206 00:07:22,900 --> 00:07:25,236 we have a baby on the way. 207 00:07:25,278 --> 00:07:27,238 Just tell me what you're doing back in Atlanta. 208 00:07:27,280 --> 00:07:28,698 I have no interest in endless chitchat 209 00:07:28,739 --> 00:07:29,991 with the man who killed our mother. 210 00:07:30,032 --> 00:07:32,743 I didn't kill anyone. 211 00:07:32,785 --> 00:07:35,329 And I'm tired of suffering the consequences 212 00:07:35,371 --> 00:07:36,789 from a society that thinks otherwise. 213 00:07:36,831 --> 00:07:39,500 So you need to publicly clear my name. 214 00:07:39,542 --> 00:07:41,252 Hold a press conference, Blake. 215 00:07:41,294 --> 00:07:43,713 Explain that Mother's death was just a tragic accident. 216 00:07:43,754 --> 00:07:46,090 Are you kidding? Why would I do that? 217 00:07:46,132 --> 00:07:47,550 I'm not comfortable lying. 218 00:07:47,592 --> 00:07:49,051 (scoffs) Wow. 219 00:07:49,093 --> 00:07:51,596 Only you could lie about not lying. 220 00:07:52,138 --> 00:07:54,432 Just like you lied about not seeing the note I wrote you 221 00:07:54,474 --> 00:07:56,267 asking you to take care of Mother. 222 00:07:56,309 --> 00:07:58,269 There was no note! 223 00:07:58,895 --> 00:08:01,772 You invented that excuse to cover your negligence, 224 00:08:01,814 --> 00:08:03,483 and it failed. 225 00:08:03,524 --> 00:08:04,984 Blake, I can't bring another child into a world 226 00:08:05,026 --> 00:08:07,278 that thinks I'm a negligent killer. 227 00:08:07,320 --> 00:08:08,779 Then move to Mars. 228 00:08:08,821 --> 00:08:11,866 'Cause here on Earth, that's not changing. 229 00:08:13,034 --> 00:08:14,827 It's why our dad cut you out of the will. 230 00:08:14,869 --> 00:08:17,663 This isn't about money, Blake. 231 00:08:18,164 --> 00:08:21,834 But if you can't do what's right, 232 00:08:21,876 --> 00:08:23,503 you'll have to pay the price. 233 00:08:23,544 --> 00:08:25,421 You think you scare me, little brother? 234 00:08:26,380 --> 00:08:28,549 I know I do. 235 00:08:29,675 --> 00:08:31,719 ♪ ♪ 236 00:08:39,519 --> 00:08:42,438 So, in essence, I'm thinking this party should be 237 00:08:42,480 --> 00:08:44,565 Call Me by Your Name meets 238 00:08:44,607 --> 00:08:48,069 the WeHo strip meets Tom of Finland. 239 00:08:48,110 --> 00:08:50,530 Wistful, twink-y, 240 00:08:50,571 --> 00:08:52,782 leather daddy realness, that's the vibe. 241 00:08:52,823 --> 00:08:53,783 When you say "vibe," 242 00:08:53,824 --> 00:08:56,035 do you mean "theme"? 243 00:08:56,077 --> 00:08:57,870 Why? Is there a difference? 244 00:08:57,912 --> 00:08:59,956 a blowout in 24 hours, 245 00:08:59,997 --> 00:09:02,333 and "vibe" doesn't inspire a tangible shopping list. 246 00:09:02,375 --> 00:09:04,669 That's why I already put one together. 247 00:09:04,710 --> 00:09:06,546 Yes, it's eight pages long. 248 00:09:06,587 --> 00:09:08,881 No, I will not be compromising, and you, Culhane, 249 00:09:08,923 --> 00:09:10,299 need to make sure the bar is stocked 250 00:09:10,341 --> 00:09:12,385 with enough premium vodka to fill the Nile. 251 00:09:12,426 --> 00:09:14,136 Okay, let's say we pull this off on time, 252 00:09:14,178 --> 00:09:15,888 which is highly doubtful, 253 00:09:15,930 --> 00:09:16,973 how's anyone gonna know 254 00:09:17,014 --> 00:09:18,391 we're even having a party here? 255 00:09:18,432 --> 00:09:19,725 Pride is already going on, 256 00:09:19,767 --> 00:09:21,143 and we haven't publicized the event. 257 00:09:21,185 --> 00:09:22,270 I have a plan. 258 00:09:22,311 --> 00:09:24,063 wait until your birthday to do this? 259 00:09:24,105 --> 00:09:25,815 I don't need to remind anyone about my age. 260 00:09:25,856 --> 00:09:27,441 But I do need to remind 261 00:09:27,483 --> 00:09:29,485 the Atlanta gay scene that I'm here, 262 00:09:29,527 --> 00:09:32,154 so they remember to invite me to their exclusive parties. 263 00:09:32,196 --> 00:09:33,864 Oh. 264 00:09:33,906 --> 00:09:35,825 So this is about Lance Bass snubbing you? 265 00:09:35,866 --> 00:09:37,410 No. Not at all. 266 00:09:37,827 --> 00:09:40,538 Okay, maybe a little bit. 267 00:09:40,580 --> 00:09:43,541 But after the year I've had, I... 268 00:09:43,583 --> 00:09:45,251 I think I need this. 269 00:09:46,836 --> 00:09:47,920 Please? 270 00:09:51,299 --> 00:09:52,466 Hey, I've got publisher meetings all day, 271 00:09:52,508 --> 00:09:53,593 but I came home as soon as I could. 272 00:09:53,634 --> 00:09:55,052 What's going on? 273 00:09:55,094 --> 00:09:58,180 Stacey has a rash on her arm. 274 00:09:58,222 --> 00:09:59,640 You're joking. 275 00:09:59,682 --> 00:10:01,851 I don't joke about rashes. This is serious. 276 00:10:01,892 --> 00:10:03,644 I mean, what if it turns into something more dangerous 277 00:10:03,686 --> 00:10:04,937 for our baby-to-be? 278 00:10:04,979 --> 00:10:06,355 According to the Internet... 279 00:10:06,397 --> 00:10:08,524 Four words that strike fear into every doctor. 280 00:10:08,566 --> 00:10:11,444 This could theoretically kill her. 281 00:10:11,485 --> 00:10:13,487 I'm pretty sure Stacey hasn't been to Micronesia lately, 282 00:10:13,529 --> 00:10:14,655 so I think we can rule that out. 283 00:10:14,697 --> 00:10:15,865 But if you're really concerned, 284 00:10:15,906 --> 00:10:17,366 tell her to see a doctor. 285 00:10:17,408 --> 00:10:19,619 Well, she did, and she said it was eczema. 286 00:10:19,660 --> 00:10:21,829 (chuckles): So maybe it's eczema? 287 00:10:22,455 --> 00:10:26,042 Look, I'm sure she would skip the dig if you just asked. 288 00:10:26,083 --> 00:10:28,252 I can't ask her. This is a new relationship. 289 00:10:28,294 --> 00:10:30,212 If I alienate her, the next thing we know 290 00:10:30,254 --> 00:10:31,589 she's run off with our baby, 291 00:10:31,631 --> 00:10:32,673 and you and I are suddenly 292 00:10:32,715 --> 00:10:33,799 an eight-episode podcast 293 00:10:33,841 --> 00:10:35,343 with a very unhappy ending. 294 00:10:35,384 --> 00:10:36,385 Well, as long as you're not going 295 00:10:36,427 --> 00:10:37,470 to the worst-case scenario. 296 00:10:38,387 --> 00:10:39,722 Why don't we get a second opinion 297 00:10:39,764 --> 00:10:41,349 and just trust the medicine? 298 00:10:41,390 --> 00:10:42,475 Okay? 299 00:10:45,019 --> 00:10:46,979 CRISTAL: There's actually something I need to talk to you about. 300 00:10:47,021 --> 00:10:48,939 Apparently, a winner of a painting 301 00:10:48,981 --> 00:10:50,191 at the Gala auction 302 00:10:50,232 --> 00:10:51,609 flagged his Vermeer as a possible forgery. 303 00:10:51,651 --> 00:10:53,486 It's probably just a money grab, 304 00:10:53,527 --> 00:10:55,029 but since Ben works in the art world, 305 00:10:55,071 --> 00:10:56,322 I felt you should know. 306 00:10:56,364 --> 00:10:58,032 This Vermeer is from my personal collection. 307 00:10:58,074 --> 00:11:00,159 So? 308 00:11:00,910 --> 00:11:02,244 It's Ben. 309 00:11:02,286 --> 00:11:03,621 He probably paid the buyer 310 00:11:03,663 --> 00:11:04,955 to create some kind of scandal. 311 00:11:04,997 --> 00:11:06,832 Can you arrange a meeting with this guy? 312 00:11:06,874 --> 00:11:09,377 Sure, but maybe we should just send the curator 313 00:11:09,418 --> 00:11:11,003 to assess on our behalf. 314 00:11:11,045 --> 00:11:12,505 No. Absolutely not. We have to be there. 315 00:11:12,546 --> 00:11:14,173 We need to assess way more than whether or not 316 00:11:14,215 --> 00:11:15,966 this is a-a forged painting. 317 00:11:17,927 --> 00:11:20,805 This is so generous, Fallon. 318 00:11:20,846 --> 00:11:22,640 I don't even know how I'm gonna fit it all in my car. 319 00:11:22,682 --> 00:11:23,933 Definitely not in my bag. 320 00:11:23,974 --> 00:11:26,727 Oh, which reminds me, 321 00:11:26,769 --> 00:11:28,020 I should probably get home and go pack. 322 00:11:28,062 --> 00:11:29,814 Oh, wait, wait. Um, there's an exfoliant 323 00:11:29,855 --> 00:11:33,192 way at the bottom of this basket that I feel I need to explain. 324 00:11:33,234 --> 00:11:34,944 Sorry I'm late... 325 00:11:34,985 --> 00:11:37,238 for the brother-sister pottery class 326 00:11:37,279 --> 00:11:38,280 that we have planned. 327 00:11:38,322 --> 00:11:38,864 Stacey! Glad I caught you. 328 00:11:38,906 --> 00:11:41,992 So, when I saw you at the hospital earlier, 329 00:11:42,034 --> 00:11:44,537 I noticed something on your arm. 330 00:11:44,578 --> 00:11:46,330 Oh, this? 331 00:11:46,372 --> 00:11:47,998 Ugh, it's just eczema. 332 00:11:48,040 --> 00:11:49,792 I've already discussed it with Fallon. 333 00:11:49,834 --> 00:11:50,418 Fallon's not a doctor, last time I checked. 334 00:11:50,418 --> 00:11:53,087 Just saying, women with developing pregnancies 335 00:11:53,129 --> 00:11:54,964 need to be extra cautious. 336 00:11:55,005 --> 00:11:57,049 Just, you know, maybe take it easy this week. 337 00:11:57,091 --> 00:11:58,092 But that won't work. 338 00:11:58,134 --> 00:11:59,885 I mean, Stacey has a dig 339 00:11:59,927 --> 00:12:01,679 that she's supposed to go to. 340 00:12:01,721 --> 00:12:03,389 (chuckles): Could you be any stricter? 341 00:12:03,431 --> 00:12:05,683 STACEY: Honestly, I'm just highly sensitive 342 00:12:05,725 --> 00:12:07,143 to advanced glycation end-products, 343 00:12:07,184 --> 00:12:08,394 which prime a production of allergic phenotypes 344 00:12:08,436 --> 00:12:09,603 as an overreaction. 345 00:12:09,645 --> 00:12:11,856 D-Duly noted. Great. 346 00:12:11,897 --> 00:12:13,482 Um, so... 347 00:12:13,524 --> 00:12:14,984 then have an amazing dig. 348 00:12:15,025 --> 00:12:17,570 Thank you. And thanks again, Fallon, 349 00:12:17,611 --> 00:12:19,947 for the basket, but I think I'll pick it up when I get back. 350 00:12:19,989 --> 00:12:21,240 See you at the next appointment. 351 00:12:21,282 --> 00:12:23,743 See you then. (chuckles forcefully) 352 00:12:25,119 --> 00:12:27,913 "Have an amazing dig"? What's wrong with you? 353 00:12:27,955 --> 00:12:30,583 I told you to play bad cop, not roll-over-and-play-dead cop. 354 00:12:30,624 --> 00:12:32,376 (chuckles) Do you want my advice? 355 00:12:32,418 --> 00:12:34,211 Have I ever said yes to that? 356 00:12:34,253 --> 00:12:35,629 Just don't think about it. 357 00:12:35,671 --> 00:12:38,382 Stacey and her womb are gonna be absolutely fine. 358 00:12:38,424 --> 00:12:40,342 You really need to relax. 359 00:12:40,384 --> 00:12:42,720 You know, there really is a pottery class. 360 00:12:42,762 --> 00:12:43,846 We could go throw some clay. 361 00:12:43,888 --> 00:12:46,682 I'd rather throw myself off a cliff, 362 00:12:46,724 --> 00:12:48,058 but thank you. 363 00:12:51,020 --> 00:12:53,147 I don't know how much Ben is paying you 364 00:12:53,189 --> 00:12:55,232 to claim the painting's a fake, but... 365 00:12:55,274 --> 00:12:56,609 yeah, it won't work. 366 00:12:56,650 --> 00:12:57,234 OSCAR: Mr. Carrington, I don't know 367 00:12:57,276 --> 00:12:59,653 who Ben is, but when someone calls to tell me 368 00:12:59,695 --> 00:13:01,489 my new baby is a fraud, I'm gonna look into it. 369 00:13:01,530 --> 00:13:02,072 CRISTAL: We're just here 370 00:13:02,072 --> 00:13:04,575 to get to the truth, whatever that may be. 371 00:13:04,617 --> 00:13:07,912 The truth is this is a finely made work of art. 372 00:13:09,330 --> 00:13:11,081 And a forgery. 373 00:13:11,123 --> 00:13:12,792 It's a very good one. 374 00:13:12,833 --> 00:13:15,085 And it seems to be lined on the back with... 375 00:13:15,127 --> 00:13:17,087 Playing cards? 376 00:13:17,129 --> 00:13:18,964 This is Ben's work. 377 00:13:19,006 --> 00:13:21,217 He's sending us a message. He's shameless. 378 00:13:21,258 --> 00:13:22,760 What's shameless 379 00:13:22,802 --> 00:13:24,970 is a charity selling forged art to make money. 380 00:13:25,012 --> 00:13:26,222 CRISTAL: We never would've 381 00:13:26,263 --> 00:13:28,265 knowingly auctioned off a fake. 382 00:13:28,307 --> 00:13:32,394 Would you accept a refund in exchange for discretion? 383 00:13:33,395 --> 00:13:34,814 Add a 15% markup. 384 00:13:34,855 --> 00:13:36,649 You insulted me in my own casa. 385 00:13:36,690 --> 00:13:37,942 That's not free. 386 00:13:42,029 --> 00:13:43,697 That was close. 387 00:13:43,739 --> 00:13:45,199 I have a feeling Ben's not done. 388 00:13:45,241 --> 00:13:47,493 (knock on door) 389 00:13:50,079 --> 00:13:51,247 Hello, Ben. 390 00:13:51,288 --> 00:13:53,666 Aren't you going to invite your sister in? 391 00:13:57,253 --> 00:13:58,462 BEN: I, uh... 392 00:13:58,504 --> 00:14:00,548 I should have called, I know. I wanted to. 393 00:14:00,589 --> 00:14:02,883 I just... I assumed 394 00:14:02,925 --> 00:14:05,302 Blake poisoned the well. 395 00:14:05,344 --> 00:14:07,596 We used to get along famously, 396 00:14:07,638 --> 00:14:09,932 but it seems you never knew me after all. 397 00:14:09,974 --> 00:14:11,308 If you had, 398 00:14:11,350 --> 00:14:14,103 you'd know my opinions are self-made. 399 00:14:14,144 --> 00:14:15,938 Much like my success. 400 00:14:15,980 --> 00:14:17,648 Of course. My mistake. 401 00:14:17,690 --> 00:14:18,941 No, thanks. 402 00:14:18,983 --> 00:14:20,734 I just came to say one thing. 403 00:14:20,776 --> 00:14:22,152 Whatever you're planning, 404 00:14:22,194 --> 00:14:24,405 I want no part of it. Good talk. 405 00:14:24,446 --> 00:14:27,116 Okay. Hey, wait. All right, I get it. I get it. 406 00:14:27,157 --> 00:14:29,410 You're above what's going on between us brothers, 407 00:14:29,451 --> 00:14:32,204 but what I don't get is why you're so loyal to him 408 00:14:32,246 --> 00:14:32,830 after all he's done. 409 00:14:32,872 --> 00:14:36,125 Blake and I are past our issues. 410 00:14:36,166 --> 00:14:37,960 what he's done to you. I meant what he did to your mother 411 00:14:38,002 --> 00:14:40,045 all those years ago. 412 00:14:40,087 --> 00:14:41,422 Do you remember 413 00:14:41,463 --> 00:14:43,591 when Lo was fired from C.A. as Thomas's secretary? 414 00:14:43,632 --> 00:14:45,050 Of course. 415 00:14:45,092 --> 00:14:46,552 Thomas claimed she had violated 416 00:14:46,594 --> 00:14:49,638 a noncompete clause in her contract. 417 00:14:49,680 --> 00:14:51,181 Thomas adored Lo. 418 00:14:51,223 --> 00:14:53,475 Never would've fired her over something so minor. 419 00:14:53,517 --> 00:14:55,519 So you're saying Blake fired her? 420 00:14:55,561 --> 00:14:57,313 Blake needed the job to open up. 421 00:14:57,354 --> 00:14:58,564 For what reason? 422 00:14:58,606 --> 00:14:59,940 a mistress of his to get it. 423 00:15:00,941 --> 00:15:02,568 Yeah. 424 00:15:02,610 --> 00:15:04,945 You want to catch some dinner? I got plenty more to tell. 425 00:15:06,947 --> 00:15:10,451 Like I said, keep me the hell out of it, Ben. 426 00:15:10,492 --> 00:15:11,660 And don't ever 427 00:15:11,702 --> 00:15:14,496 offer me hotel chardonnay again. 428 00:15:21,587 --> 00:15:22,880 Hey, uh, careful with those speakers. 429 00:15:22,922 --> 00:15:24,381 They pack a huge punch for a space this small. 430 00:15:24,423 --> 00:15:26,967 (distortion hisses) 431 00:15:27,009 --> 00:15:28,969 I can cross another thing off Sam's list: 432 00:15:29,011 --> 00:15:31,931 speakers with bass so thick they'll puncture an eardrum. 433 00:15:31,972 --> 00:15:33,891 I, for one, appreciate the distraction. 434 00:15:33,933 --> 00:15:37,019 Rebuilding Colby Co. hasn't been as smooth as I'd hoped. 435 00:15:37,061 --> 00:15:38,103 Well, what's the snag? 436 00:15:38,145 --> 00:15:39,438 Some European shell company 437 00:15:39,480 --> 00:15:41,065 snatched up a few of the major divisions. 438 00:15:41,106 --> 00:15:43,359 And I can't find the sales docs, 439 00:15:43,400 --> 00:15:44,610 which I need so I can make someone 440 00:15:44,652 --> 00:15:45,694 an offer to buy them back. 441 00:15:45,736 --> 00:15:46,946 Maybe you should go to Europe. 442 00:15:46,987 --> 00:15:49,198 I recommend Milan. 443 00:15:49,239 --> 00:15:51,909 Oh, did someone say Europe? 444 00:15:51,951 --> 00:15:55,162 I just spent the whole ride here hounding contacts over there. 445 00:15:55,204 --> 00:15:56,705 Oh, for Jeff's companies? 446 00:15:56,747 --> 00:15:59,583 No, uh, uh, Blake asked me to try 447 00:15:59,625 --> 00:16:01,043 and find out where his brother is hiding 448 00:16:01,085 --> 00:16:03,128 a stolen Vermeer, but I couldn't find anything. 449 00:16:03,170 --> 00:16:04,797 More information on Ben is needed. 450 00:16:04,838 --> 00:16:06,840 Information I can't access because it's encrypted. 451 00:16:06,882 --> 00:16:08,926 Uh... 452 00:16:08,968 --> 00:16:10,386 (laughs): Hello? 453 00:16:10,427 --> 00:16:12,262 This is fate. 454 00:16:12,304 --> 00:16:13,847 Jeff's got hacker skills that could solve 455 00:16:13,889 --> 00:16:15,099 your encryption problem. 456 00:16:15,140 --> 00:16:15,808 And Amanda can use her contacts 457 00:16:15,849 --> 00:16:18,644 across the pond to try and track down these sales docs. 458 00:16:18,686 --> 00:16:21,855 I guess, but I'm a bit gutted that "being European" 459 00:16:21,897 --> 00:16:23,565 is my, uh, only asset. 460 00:16:23,607 --> 00:16:25,275 That could change if you stop saying things 461 00:16:25,317 --> 00:16:26,944 like "little bit gutted." 462 00:16:26,986 --> 00:16:27,653 JEFF: Yeah, well, I'm, uh, 463 00:16:27,653 --> 00:16:30,864 not really into helping Blake, not even indirectly. 464 00:16:30,906 --> 00:16:31,615 Well, he's actually been a lot better recently. 465 00:16:31,657 --> 00:16:35,202 He, uh, he even said Kirby and I were a "handsome" couple, 466 00:16:35,244 --> 00:16:36,078 which is a bit... 467 00:16:36,120 --> 00:16:37,496 it's a bit weird, 468 00:16:37,538 --> 00:16:38,747 but, um, sweet. 469 00:16:38,789 --> 00:16:40,332 Okay. 470 00:16:40,374 --> 00:16:40,958 Or forget about Blake. 471 00:16:41,000 --> 00:16:43,210 You know the Carrington children are good people. 472 00:16:43,252 --> 00:16:45,337 JEFF: Some of them. 473 00:16:45,379 --> 00:16:46,755 Okay, I know you got a track record in London 474 00:16:46,797 --> 00:16:49,049 of being on the right side of human rights cases. 475 00:16:49,091 --> 00:16:50,384 So maybe partnering with a relative 476 00:16:50,426 --> 00:16:53,345 who's on the same page isn't such a bad idea. 477 00:16:53,387 --> 00:16:55,055 What do you say? 478 00:16:56,056 --> 00:16:58,308 (laughs softly) Sure. 479 00:16:58,350 --> 00:17:01,020 ADAM: I brought you a weighted blanket to force you to calm down, 480 00:17:01,061 --> 00:17:02,271 but, hey, look at that, 481 00:17:02,312 --> 00:17:04,106 you've actually taken my advice to relax. 482 00:17:04,148 --> 00:17:06,608 Yep, just having a nice glass of riesling 483 00:17:06,650 --> 00:17:07,735 and watching a movie. You can go now. 484 00:17:07,776 --> 00:17:09,987 And what movie might that be? 485 00:17:10,029 --> 00:17:13,073 Um, just, you know, one of those Indiana Jones things. 486 00:17:13,115 --> 00:17:15,576 Uh, it looks super realistic. 487 00:17:15,617 --> 00:17:18,162 Okay, fine, you caught me. I am watching 488 00:17:18,203 --> 00:17:20,706 a live feed of the Natural History Museum setup 489 00:17:20,748 --> 00:17:21,165 of Stacey's dig. 490 00:17:21,165 --> 00:17:22,708 This is sad. 491 00:17:22,750 --> 00:17:23,917 is that that rash 492 00:17:23,959 --> 00:17:25,377 could have already spread to my baby, 493 00:17:25,419 --> 00:17:26,378 thanks to you. 494 00:17:26,420 --> 00:17:27,588 But since you're here, 495 00:17:27,629 --> 00:17:29,089 how about a second second opinion? 496 00:17:29,131 --> 00:17:31,258 Okay, you want my professional opinion? 497 00:17:31,300 --> 00:17:34,428 Mm-hmm. 498 00:17:34,470 --> 00:17:35,804 You're absolutely right. 499 00:17:36,805 --> 00:17:38,307 I am? 500 00:17:38,348 --> 00:17:41,143 Yeah. Pack your bags, 501 00:17:41,185 --> 00:17:44,313 because we need to go to that dig site in person, 502 00:17:44,354 --> 00:17:46,148 pretend to be volunteers 503 00:17:46,190 --> 00:17:48,317 and monitor Stacey's rash until it goes away 504 00:17:48,358 --> 00:17:50,110 or, you know, until she goes home. 505 00:17:50,152 --> 00:17:52,529 You're really putting the "rash" into irrational right now, 506 00:17:52,571 --> 00:17:55,491 because Stacey will definitely recognize us. 507 00:17:55,532 --> 00:17:57,659 That dig site is huge. There will be hundreds of volunteers. 508 00:17:57,701 --> 00:18:00,120 What's two more? And it's your fault we're in this mess. 509 00:18:00,162 --> 00:18:01,872 Go on. 510 00:18:01,914 --> 00:18:02,998 Tell me your list of demands. 511 00:18:09,046 --> 00:18:11,590 If I go to the dig, I would like 512 00:18:11,632 --> 00:18:13,842 weekly one-on-one dinners with you. 513 00:18:13,884 --> 00:18:15,219 (grunts) 514 00:18:15,260 --> 00:18:16,595 the most popular Carrington right now, 515 00:18:16,637 --> 00:18:18,847 and your approval could really help. 516 00:18:18,889 --> 00:18:20,265 How's biannual? 517 00:18:20,307 --> 00:18:22,601 Weekly or no deal. 518 00:18:22,643 --> 00:18:25,104 Go pack a pair of binoculars, a shovel, 519 00:18:25,145 --> 00:18:26,688 and wear whatever paleontologists wear. 520 00:18:26,730 --> 00:18:28,982 We leave first thing in the morning. 521 00:18:29,024 --> 00:18:30,526 Thank you. 522 00:18:30,567 --> 00:18:33,403 Uh, what's with the construction stuff? 523 00:18:33,445 --> 00:18:34,696 Did the theme of the party change 524 00:18:34,738 --> 00:18:36,240 to Village People realness? 525 00:18:36,281 --> 00:18:38,325 The theme's the same, but I had a revelation 526 00:18:38,367 --> 00:18:40,160 about our promotion strategy. 527 00:18:40,202 --> 00:18:42,246 We're not giving out flyers anymore. 528 00:18:42,287 --> 00:18:44,248 (sighs) 529 00:18:44,289 --> 00:18:46,041 No. 530 00:18:46,083 --> 00:18:47,251 If we want a huge crowd, 531 00:18:47,292 --> 00:18:49,711 we need to bring Pride to the party. 532 00:18:49,753 --> 00:18:52,131 Kind of like a gay Field of Dreams. 533 00:18:52,172 --> 00:18:54,383 If you build it in the right spot, they will come. 534 00:18:54,424 --> 00:18:55,634 So to speak. 535 00:18:55,676 --> 00:18:57,094 KIRBY: I'm exhausted, and I've never seen 536 00:18:57,136 --> 00:18:59,179 Dreams of Field, so why don't you tell us 537 00:18:59,221 --> 00:19:00,764 the new plan, Sammy Jo? 538 00:19:00,806 --> 00:19:02,516 We're going to redirect the Pride parade route 539 00:19:02,558 --> 00:19:05,060 to pass directly in front of the Sahara Club. 540 00:19:05,102 --> 00:19:06,687 That way, the paraders will have no choice 541 00:19:06,728 --> 00:19:08,355 but to get drawn in. 542 00:19:08,397 --> 00:19:11,024 So we're going to illegally move the street barriers? 543 00:19:11,066 --> 00:19:11,900 And add some. 544 00:19:11,942 --> 00:19:13,277 I guess if you're not 545 00:19:13,318 --> 00:19:15,654 a true ally, you don't have to help. 546 00:19:19,950 --> 00:19:22,578 Okay, fine, we'll help you. 547 00:19:22,619 --> 00:19:24,705 But only 548 00:19:24,746 --> 00:19:27,040 if you stop being such a Pridezilla. 549 00:19:27,082 --> 00:19:30,127 Father, Son and House of Gucci. 550 00:19:31,712 --> 00:19:33,380 Maybe... 551 00:19:33,422 --> 00:19:36,133 this will help you forget about Ben. 552 00:19:36,175 --> 00:19:38,844 Yeah. That's a bit better. 553 00:19:38,886 --> 00:19:40,554 Mmm. 554 00:19:40,596 --> 00:19:43,140 Mmm, yeah. 555 00:19:43,182 --> 00:19:45,559 I'm feeling my focus shifting. 556 00:19:45,601 --> 00:19:46,643 So can I. 557 00:19:46,685 --> 00:19:48,187 (phone chimes) 558 00:19:48,228 --> 00:19:51,148 Don't look at it. 559 00:19:51,190 --> 00:19:53,358 Oh, no, I have to, I'm sorry. Just-just give me a second. 560 00:19:55,485 --> 00:19:56,737 (groans) 561 00:20:01,074 --> 00:20:02,659 What is it? 562 00:20:02,701 --> 00:20:04,494 that millennial slacker would sell me out. 563 00:20:04,536 --> 00:20:06,747 The Times has a story, "Blake Carrington 564 00:20:06,788 --> 00:20:11,501 "intentionally donates multiple forged paintings to charity 565 00:20:11,543 --> 00:20:13,045 for huge tax write-offs." 566 00:20:13,086 --> 00:20:15,714 There are other forgeries? 567 00:20:15,756 --> 00:20:17,090 Three more have been reported. 568 00:20:17,132 --> 00:20:19,009 When did Ben even steal these paintings from you? 569 00:20:19,051 --> 00:20:20,802 Well, hold on a second. 570 00:20:20,844 --> 00:20:24,014 All four of these paintings were stored in a safe 571 00:20:24,056 --> 00:20:25,682 at the Carrington Compound. 572 00:20:25,724 --> 00:20:29,269 He must've swapped out the originals for fakes he had made. 573 00:20:29,311 --> 00:20:32,272 This could be a disaster for PPA and Flores. 574 00:20:32,314 --> 00:20:35,609 Clients are willing to weather a scandal or two, 575 00:20:35,651 --> 00:20:38,070 but ripping off a charity doesn't play well. 576 00:20:39,363 --> 00:20:41,740 Is there any chance that you can just 577 00:20:41,782 --> 00:20:42,866 give Ben what he wants? 578 00:20:42,908 --> 00:20:44,785 It's only a statement to the press. 579 00:20:44,826 --> 00:20:47,621 Stop. Don't ever ask me that again. 580 00:20:47,663 --> 00:20:49,706 I'll figure it out. I just don't know how yet. 581 00:20:55,045 --> 00:20:57,589 (indistinct chatter) 582 00:20:57,631 --> 00:21:00,050 (exhales) Wow. This is incredible. 583 00:21:00,092 --> 00:21:02,803 We're actually unearthing history. 584 00:21:02,844 --> 00:21:04,846 Easy, Indiana Bones. 585 00:21:04,888 --> 00:21:06,723 Digging is not why we're here. 586 00:21:06,765 --> 00:21:08,767 Now, give me those binoculars so I can try to find Stacey. 587 00:21:08,809 --> 00:21:09,977 All right. Which lens do you want? 588 00:21:10,018 --> 00:21:13,855 I have Porro prism or roof prism. 589 00:21:13,897 --> 00:21:15,107 Of course you have options. 590 00:21:18,777 --> 00:21:20,904 Okay. 591 00:21:20,946 --> 00:21:23,073 Oh. I think... 592 00:21:23,115 --> 00:21:24,950 Yep, I found her. 593 00:21:24,992 --> 00:21:26,660 Ah. I found an ancient tooth. 594 00:21:26,702 --> 00:21:29,371 That's a rock. Now, come on, focus, focus. 595 00:21:29,413 --> 00:21:31,790 Less paleontology, more dermatology. 596 00:21:31,832 --> 00:21:34,418 Remember? There she is at 11 o'clock. 597 00:21:34,459 --> 00:21:36,336 ADAM: Well, the good news is, it looks like her rash 598 00:21:36,378 --> 00:21:37,546 has completely disappeared. 599 00:21:37,587 --> 00:21:39,172 (gasps) That's fantastic. 600 00:21:39,214 --> 00:21:41,133 The bad news is, I'm kind of disappointed. 601 00:21:41,174 --> 00:21:43,885 I wanted to spend more time in the bone zone. 602 00:21:43,927 --> 00:21:45,554 Oh! Mother of Parksosaurus, 603 00:21:45,595 --> 00:21:47,139 that really hurt. 604 00:21:47,180 --> 00:21:48,598 That's what you get for saying "bone zone." 605 00:21:48,640 --> 00:21:50,100 What happened? 606 00:21:50,142 --> 00:21:53,020 I sat on the pick. I could have been impaled. 607 00:21:53,061 --> 00:21:54,521 Oh, no. 608 00:21:54,563 --> 00:21:55,647 No, no, I'm fine. Thanks for checking. 609 00:21:55,689 --> 00:21:56,732 No, I'm not concerned about you. 610 00:21:56,773 --> 00:21:57,941 I'm looking around 611 00:21:57,983 --> 00:21:59,484 at all the sharp tools everywhere. 612 00:21:59,526 --> 00:22:01,945 This place is like a torture chamber. 613 00:22:01,987 --> 00:22:05,365 These tools are far less hazardous than the-the spiders 614 00:22:05,407 --> 00:22:08,201 and the rattlesnakes and the punishing sun, 615 00:22:08,243 --> 00:22:09,703 and I can tell I'm not soothing you right now. 616 00:22:09,745 --> 00:22:13,415 No. We need to get my precious cargo out of here now. 617 00:22:13,457 --> 00:22:15,334 ADAM: Since you won't actually talk to Stacey, 618 00:22:15,375 --> 00:22:16,835 how do you propose we do that? 619 00:22:16,877 --> 00:22:20,339 It's simple. We just find out who her supervisor is 620 00:22:20,380 --> 00:22:22,299 and get Stacey fired. 621 00:22:22,341 --> 00:22:23,592 Aww. 622 00:22:25,677 --> 00:22:26,845 I have to talk to you. 623 00:22:26,887 --> 00:22:28,263 BLAKE: Can it wait? 624 00:22:28,305 --> 00:22:29,848 Our little brother's antics have got me 625 00:22:29,890 --> 00:22:32,434 on round-the-clock damage control. 626 00:22:32,476 --> 00:22:35,062 How about we talk about your antics for a second? 627 00:22:35,103 --> 00:22:37,689 Did you have my mother fired from C.A. 628 00:22:37,731 --> 00:22:40,942 because you wanted your mistress to work there? 629 00:22:40,984 --> 00:22:42,277 I'm guessing you talked to Ben, 630 00:22:42,319 --> 00:22:44,363 after I explicitly told you not to. 631 00:22:44,404 --> 00:22:46,490 You don't control my social calendar. 632 00:22:46,531 --> 00:22:49,076 You're deflecting. Is it true or not? 633 00:22:49,117 --> 00:22:51,870 Fine, okay? Yeah, it's true. 634 00:22:51,912 --> 00:22:53,663 But that's ancient history. I mean, i-if I'm being honest, 635 00:22:53,705 --> 00:22:55,290 I can't even remember the mistress's name. 636 00:22:55,332 --> 00:22:57,626 Do you think that makes you look better? 637 00:22:57,667 --> 00:22:59,795 Look, had I known that the job was so important to Lo, 638 00:22:59,836 --> 00:23:02,214 and that she was raising my half sister, 639 00:23:02,255 --> 00:23:04,508 I probably wouldn't have had her fired. 640 00:23:04,549 --> 00:23:06,134 Probably? 641 00:23:06,176 --> 00:23:08,720 You didn't just have her fired. 642 00:23:08,762 --> 00:23:10,347 You damned her to a different life. 643 00:23:10,389 --> 00:23:14,851 A much more difficult life, Blake. 644 00:23:14,893 --> 00:23:18,271 I'm-I'm sorry. I am. 645 00:23:18,313 --> 00:23:20,982 You're hurt. I get that. 646 00:23:21,024 --> 00:23:23,693 But can't you see that this is exactly what Ben wants, 647 00:23:23,735 --> 00:23:26,279 to drive a wedge between us? 648 00:23:26,321 --> 00:23:28,782 Come on, you know that I'm a different person now. 649 00:23:28,824 --> 00:23:30,909 What I see is a little boy fighting with his brother 650 00:23:30,951 --> 00:23:32,494 like he's playing kids' games again. 651 00:23:34,371 --> 00:23:35,831 Good luck. 652 00:23:40,502 --> 00:23:42,379 What took you so long? 653 00:23:42,421 --> 00:23:44,423 I swiped Stacey's backpack while she was in the bathroom, 654 00:23:44,464 --> 00:23:46,258 but she'll be back any second. 655 00:23:46,299 --> 00:23:48,343 Um, I think that procuring a bin of valuable, 656 00:23:48,385 --> 00:23:50,595 not-yet-catalogued fossils is a much harder job. 657 00:23:50,637 --> 00:23:53,265 Great, congratulations. Can you move any faster? 658 00:23:53,306 --> 00:23:54,474 Break them for all that I care. 659 00:23:54,516 --> 00:23:56,184 We're trying to get her fired, remember? 660 00:23:56,226 --> 00:23:58,437 Oh, plus, I tipped off Chloe the supervisor 661 00:23:58,478 --> 00:24:00,188 while you were playing in the dirt. 662 00:24:00,230 --> 00:24:00,772 Where do you want these to go? 663 00:24:00,772 --> 00:24:02,232 I want it to go on that table over there. 664 00:24:02,274 --> 00:24:03,316 Go. 665 00:24:13,034 --> 00:24:15,537 (whispers): Don't skip, don't skip. 666 00:24:15,579 --> 00:24:17,956 Okay, good, good. 667 00:24:17,998 --> 00:24:20,417 Now Chloe will bring Stacey over here 668 00:24:20,459 --> 00:24:22,419 to reprimand her any second. 669 00:24:22,461 --> 00:24:23,044 And once she sees 670 00:24:23,044 --> 00:24:25,380 that she's been skimming fossils off the top, 671 00:24:25,422 --> 00:24:27,757 she'll have no choice but to fire her and my baby. 672 00:24:27,799 --> 00:24:29,885 Hide. They're coming. 673 00:24:29,926 --> 00:24:32,095 So, what exactly is this about? 674 00:24:32,137 --> 00:24:33,805 And why is my bag here? 675 00:24:33,847 --> 00:24:35,640 I don't know, but I heard rumors, 676 00:24:35,682 --> 00:24:38,226 which is, I'm sure, all they are, you know? 677 00:24:38,268 --> 00:24:39,769 Nevertheless, I have to perform my due diligence 678 00:24:39,811 --> 00:24:40,979 and search your bag. 679 00:24:41,021 --> 00:24:43,190 For what? Uh, stolen granola? 680 00:24:43,231 --> 00:24:44,441 Uh, guilty as charged. (chuckles) 681 00:24:44,483 --> 00:24:46,318 Wait, hold on. 682 00:24:46,359 --> 00:24:47,235 Is this... 683 00:24:48,236 --> 00:24:48,820 That looks like a tooth 684 00:24:48,862 --> 00:24:51,573 belonging to a species of Dryptosaurus. 685 00:24:51,615 --> 00:24:53,074 Why is this in your bag? 686 00:24:53,116 --> 00:24:54,034 I have no idea, 687 00:24:54,075 --> 00:24:55,452 except that someone 688 00:24:55,494 --> 00:24:56,620 is clearly trying to frame me. 689 00:24:56,661 --> 00:24:58,413 You get anonymously tipped off, 690 00:24:58,455 --> 00:24:59,372 my bag gets moved 691 00:24:59,414 --> 00:25:00,957 and now there's a tooth in it? 692 00:25:00,999 --> 00:25:02,334 I don't care how it got in your bag, 693 00:25:02,375 --> 00:25:05,045 because this is a huge discovery. 694 00:25:05,086 --> 00:25:06,213 (chuckles) 695 00:25:06,254 --> 00:25:08,006 Yeah? 696 00:25:10,842 --> 00:25:12,928 What the hell are you smiling about? 697 00:25:12,969 --> 00:25:14,429 That was a total failure. 698 00:25:14,471 --> 00:25:17,474 Because it was a tooth. Maybe I should be Indiana Jones. 699 00:25:17,516 --> 00:25:18,975 Indiana Jones doesn't even look for fossils. 700 00:25:19,017 --> 00:25:20,685 That's Jurassic... 701 00:25:20,727 --> 00:25:23,355 Oh. Hold on. 702 00:25:23,396 --> 00:25:25,524 I've got a call to make. 703 00:25:25,565 --> 00:25:27,984 KIRBY: I hate to say it, but it seems like 704 00:25:28,026 --> 00:25:31,112 Sam's insane blockade idea is actually working. 705 00:25:31,154 --> 00:25:32,739 Do you think he'll like all this stuff? 706 00:25:32,781 --> 00:25:35,492 If he doesn't, we'll just get him liquored up until he does. 707 00:25:35,534 --> 00:25:37,285 Speaking of which, I should check on the bar stock, 708 00:25:37,327 --> 00:25:40,288 because Sam was not kidding about folks loving they vodka. 709 00:25:40,330 --> 00:25:43,333 Well, look at you. (laughs) 710 00:25:43,375 --> 00:25:44,626 Happy Pride. 711 00:25:46,378 --> 00:25:48,338 Oh, I love how awkward straight people are 712 00:25:48,380 --> 00:25:50,048 when they say that. 713 00:25:51,758 --> 00:25:53,093 Hello? 714 00:25:53,134 --> 00:25:55,178 Did that kiss even register for you? 715 00:25:55,220 --> 00:25:57,931 Yes. Yes, I'm so sorry. Um... 716 00:25:57,973 --> 00:26:00,058 You know how I was, like, helping Jeff try and find out 717 00:26:00,100 --> 00:26:01,601 who was hoarding his Colby Co. divisions? 718 00:26:01,643 --> 00:26:03,436 Well, I found out. 719 00:26:03,478 --> 00:26:04,980 It's Blake. 720 00:26:05,021 --> 00:26:07,941 Blake Carrington? Of course Blake Carrington. 721 00:26:07,983 --> 00:26:10,277 And now I have to decide whether to tell or not. 722 00:26:10,318 --> 00:26:12,112 And I can either betray Jeff 723 00:26:12,153 --> 00:26:14,114 and say nothing or I can betray Blake 724 00:26:14,155 --> 00:26:16,408 a-and I can start a whole new Carrington-Colby war. 725 00:26:16,449 --> 00:26:18,702 I'm not telling you what to do, 726 00:26:18,743 --> 00:26:21,288 but one of those people is trying to create jobs 727 00:26:21,329 --> 00:26:23,248 for his community and the other is currently being smeared 728 00:26:23,290 --> 00:26:24,916 as a charity scammer. 729 00:26:26,459 --> 00:26:28,670 I guess I'm just gonna have to drink my way to a decision. 730 00:26:28,712 --> 00:26:30,714 Oh, oh, thank you. 731 00:26:30,755 --> 00:26:32,382 Ah. Healthy. 732 00:26:33,675 --> 00:26:35,135 One sec. 733 00:26:35,176 --> 00:26:38,138 So you sold a book without even having an idea? 734 00:26:38,179 --> 00:26:39,848 Are people just throwing money at you now? 735 00:26:39,889 --> 00:26:41,391 Pretty much. I mean, apparently, 736 00:26:41,433 --> 00:26:42,976 a little movie hype goes a long way. 737 00:26:43,018 --> 00:26:45,937 The publisher was willing to offer a blind deal. 738 00:26:45,979 --> 00:26:47,355 Ugh, I'm so proud of you. 739 00:26:47,397 --> 00:26:49,441 I would throw myself at you, right now, 740 00:26:49,482 --> 00:26:51,735 but I can't, you know, because of the wet nails. 741 00:26:51,776 --> 00:26:52,944 It's funny, 742 00:26:52,986 --> 00:26:54,070 my day was pretty much the opposite. 743 00:26:54,112 --> 00:26:56,197 You know? Just boring. 744 00:26:56,239 --> 00:26:58,241 As soon as those hands are free, we can spice it up a little bit. 745 00:26:58,283 --> 00:27:00,118 Hi, you two. 746 00:27:00,160 --> 00:27:03,622 Stacey. You're back from the dig already? 747 00:27:03,663 --> 00:27:05,582 Yes, but only because it was shut down. 748 00:27:05,624 --> 00:27:07,917 Oh. 749 00:27:07,959 --> 00:27:09,169 STACEY: Mm-hmm. 750 00:27:09,210 --> 00:27:10,879 Ah, don't make her relive the details. 751 00:27:10,920 --> 00:27:13,381 Apparently, a billionaire bought the land 752 00:27:13,423 --> 00:27:15,216 and decided to use the findings to kick-start 753 00:27:15,258 --> 00:27:16,635 some top secret project 754 00:27:16,676 --> 00:27:20,305 involving DNA mining and dinosaur reanimation. 755 00:27:20,347 --> 00:27:21,431 LIAM: Whoa. Like a, 756 00:27:21,473 --> 00:27:22,849 like a real-life Jurassic Park? 757 00:27:22,891 --> 00:27:25,018 Mm-hmm. 758 00:27:25,060 --> 00:27:27,228 Or someone's really good at lying. 759 00:27:27,270 --> 00:27:29,481 (laughs softly) 760 00:27:29,522 --> 00:27:33,276 Fallon, could I see your hand for a second? 761 00:27:33,318 --> 00:27:35,528 Uh, no, no. I hate to show a work in progress. 762 00:27:35,570 --> 00:27:37,489 Come on, Fallon. 763 00:27:37,530 --> 00:27:38,573 Um... 764 00:27:40,784 --> 00:27:41,743 (sighs) 765 00:27:43,078 --> 00:27:43,953 There's dirt under your nails. 766 00:27:43,995 --> 00:27:45,622 Well, yes, of course there is. 767 00:27:45,664 --> 00:27:47,082 This morning, 768 00:27:47,123 --> 00:27:49,209 I noticed the begonias outside were trash, 769 00:27:49,250 --> 00:27:51,252 so I uprooted them myself. 770 00:27:51,294 --> 00:27:53,880 Fallon, stop. I also saw your ridiculous floppy hat 771 00:27:53,922 --> 00:27:55,924 on the way in here and I recognized it from the dig. 772 00:27:56,883 --> 00:27:58,468 You shut us down, didn't you? 773 00:27:58,510 --> 00:28:00,345 Wait, wait, wait, wait, what's going on here, Fallon? 774 00:28:00,387 --> 00:28:01,554 What's she talking about? 775 00:28:01,596 --> 00:28:03,890 Okay, all right, I'm sorry, I did. 776 00:28:03,932 --> 00:28:06,226 LIAM: Oh, my God. 777 00:28:06,267 --> 00:28:08,770 First you had this terrifying, ugly rash, 778 00:28:08,812 --> 00:28:10,647 and then, I go to the dig site, 779 00:28:10,689 --> 00:28:11,690 and it's basically a death trap. 780 00:28:11,731 --> 00:28:13,274 I was just trying to protect you. 781 00:28:13,316 --> 00:28:15,985 It sounds more like you didn't trust me to protect myself. 782 00:28:16,027 --> 00:28:17,987 I offered to not go. 783 00:28:18,029 --> 00:28:19,447 Yes, I know that, but our relationship 784 00:28:19,489 --> 00:28:20,824 is still in the early stages, 785 00:28:20,865 --> 00:28:21,950 and I didn't want to rock the boat. 786 00:28:21,991 --> 00:28:23,410 So you capsized it instead? 787 00:28:24,577 --> 00:28:26,413 Uh, maybe this arrangement 788 00:28:26,454 --> 00:28:28,039 should be more transactional. 789 00:28:28,081 --> 00:28:30,625 Appointments only. No yoga, no lunches, 790 00:28:30,667 --> 00:28:32,877 and definitely no moving in here. 791 00:28:35,922 --> 00:28:37,674 Fallon. 792 00:28:37,716 --> 00:28:39,092 What's gotten into you? 793 00:28:39,134 --> 00:28:41,386 I honestly don't know anymore. 794 00:28:46,975 --> 00:28:50,228 Hello, hello, hello. Everyone having a fun Pride Ride? 795 00:28:50,270 --> 00:28:52,397 (cheering, applause) 796 00:28:52,439 --> 00:28:54,524 (laughs) 797 00:28:54,566 --> 00:28:59,738 Well, thank you for coming to Sahara Club's very first Pride. 798 00:29:02,866 --> 00:29:04,659 I know how you all like it: no chitchat, 799 00:29:04,701 --> 00:29:06,077 just getting down to business. 800 00:29:06,119 --> 00:29:06,828 So I won't bore you with a speech. 801 00:29:06,870 --> 00:29:10,707 Except to say if you don't see Lance Bass at this party, 802 00:29:10,749 --> 00:29:12,751 it's because he wasn't invited. 803 00:29:12,792 --> 00:29:15,712 (laughter) 804 00:29:15,754 --> 00:29:20,008 because Miss Angeria Paris VanMicheals 805 00:29:20,049 --> 00:29:22,177 is on her way! 806 00:29:22,218 --> 00:29:24,596 (cheering, applause) 807 00:29:26,556 --> 00:29:27,932 (whoops) 808 00:29:27,974 --> 00:29:29,058 He seems to like the party. 809 00:29:29,100 --> 00:29:30,351 I think that's what that meant. 810 00:29:30,393 --> 00:29:31,936 This party is a disaster. 811 00:29:31,978 --> 00:29:33,521 Where are the assless chaps? 812 00:29:33,563 --> 00:29:35,982 Plus, I heard a rumor that one 813 00:29:36,024 --> 00:29:39,402 of the go-go dancers is actually straight. 814 00:29:39,444 --> 00:29:42,071 You gave us one day to throw this thing together. 815 00:29:42,113 --> 00:29:42,614 Whatever happened to being thankful 816 00:29:42,655 --> 00:29:44,365 and chilling out after we helped you? 817 00:29:44,407 --> 00:29:46,326 That was before you failed me. 818 00:29:46,367 --> 00:29:47,368 (gasps) 819 00:29:47,410 --> 00:29:48,703 Also, why is no one drinking? 820 00:29:48,745 --> 00:29:50,455 They were, but they wiped us out. 821 00:29:50,497 --> 00:29:52,207 And the supplier can't make it here to restock the bar 822 00:29:52,248 --> 00:29:53,625 since he's stuck in traffic 823 00:29:53,666 --> 00:29:56,169 because someone messed with the parade route. 824 00:29:56,211 --> 00:29:57,670 Maybe this is partially your fault? 825 00:29:57,712 --> 00:30:00,173 No, no, no, no, no. This is all my fault. 826 00:30:00,215 --> 00:30:02,926 For putting too much Pride responsibility on a straight guy 827 00:30:02,967 --> 00:30:05,303 and a girl who's gay only when it's convenient. 828 00:30:05,345 --> 00:30:08,723 Wow. You really went there? 829 00:30:08,765 --> 00:30:10,558 Okay, we're done. 830 00:30:10,600 --> 00:30:13,436 Kirby, shall we? 831 00:30:13,478 --> 00:30:14,854 Well, fine. 832 00:30:14,896 --> 00:30:16,147 I guess if I want things done right, 833 00:30:16,189 --> 00:30:17,607 I know who not to ask. 834 00:30:17,649 --> 00:30:19,609 So, what am I supposed to do? 835 00:30:19,651 --> 00:30:21,110 Just give up and let Stacey 836 00:30:21,152 --> 00:30:24,447 run around putting herself and my baby in danger? 837 00:30:24,489 --> 00:30:26,825 No, but breach of contract is a dead end, okay? 838 00:30:26,866 --> 00:30:28,284 If Stacey doesn't want you in her personal life, 839 00:30:28,326 --> 00:30:29,494 then-then that's her call. 840 00:30:29,536 --> 00:30:31,579 Hey, did you see where that, um, 841 00:30:31,621 --> 00:30:33,540 go-go dancer went, 'cause I was not finished with him. 842 00:30:33,581 --> 00:30:35,959 He left, like, five minutes ago. How many drinks have you had? 843 00:30:36,000 --> 00:30:38,127 Like, four? Anyway, 844 00:30:38,169 --> 00:30:39,546 at the end of the day, in nine months, 845 00:30:39,587 --> 00:30:41,381 a baby's gonna appear, and you don't have to see 846 00:30:41,422 --> 00:30:42,799 how the sausage is made. 847 00:30:42,841 --> 00:30:44,259 Don't call my baby a sausage. 848 00:30:44,300 --> 00:30:45,802 10-4, good buddy. 849 00:30:46,803 --> 00:30:48,012 ADAM: Ooh. 850 00:30:48,054 --> 00:30:49,848 Where's Legally Bland going so quickly? 851 00:30:49,889 --> 00:30:51,432 I'd assume getting away from you. 852 00:30:51,474 --> 00:30:52,851 Hmm. 853 00:30:52,892 --> 00:30:54,602 and dressed like you run a conversion therapy camp? 854 00:30:54,644 --> 00:30:56,145 Read the room, Adam. 855 00:30:56,187 --> 00:30:57,939 Sorry, I-I wasn't gonna come, 856 00:30:57,981 --> 00:30:59,816 but then I heard about what happened with Stacey. 857 00:30:59,858 --> 00:31:01,734 Oh. So you wanted to gloat in person? 858 00:31:01,776 --> 00:31:03,319 I wanted to apologize. 859 00:31:03,361 --> 00:31:06,155 I-I know this was not the outcome you wanted. 860 00:31:06,197 --> 00:31:07,740 Well, I appreciate the effort, but couldn't this have waited 861 00:31:07,782 --> 00:31:09,742 until one of our forced-at-gunpoint weekly dinners? 862 00:31:09,784 --> 00:31:11,619 No. No, no, no. You're off the hook for that. 863 00:31:11,661 --> 00:31:14,914 I'm not gonna force you to do something you don't want to do. 864 00:31:14,956 --> 00:31:16,624 Just, um, you know, don't forget about me 865 00:31:16,666 --> 00:31:18,251 next time you go on a little mission. 866 00:31:18,293 --> 00:31:21,337 Well, that's surprisingly mature of you. 867 00:31:21,379 --> 00:31:22,881 It was nice to be connected. 868 00:31:22,922 --> 00:31:26,134 Um, you know, I just, I don't want to be left behind 869 00:31:26,175 --> 00:31:28,052 when the next generation starts. 870 00:31:29,679 --> 00:31:31,389 Something wrong? 871 00:31:31,431 --> 00:31:32,640 No. 872 00:31:32,682 --> 00:31:34,726 Uh, Sammy Jo? 873 00:31:34,767 --> 00:31:37,312 (gasps) 874 00:31:37,353 --> 00:31:39,147 in my dressing room? 875 00:31:39,188 --> 00:31:41,357 Oh, my God. 876 00:31:41,399 --> 00:31:45,069 Miss Angeria Paris VanMicheals. 877 00:31:45,111 --> 00:31:46,529 Whoa! 878 00:31:46,571 --> 00:31:49,073 Almost. I am such a huge fan. 879 00:31:49,115 --> 00:31:51,159 It's an honor to meet you. 880 00:31:51,200 --> 00:31:53,119 I just need five more minutes of dragsforming, 881 00:31:53,161 --> 00:31:54,829 and then I'll be ready for your performance, 882 00:31:54,871 --> 00:31:56,289 which is now a duet. 883 00:31:56,331 --> 00:31:59,459 So our performance. 884 00:31:59,500 --> 00:32:01,002 Uh, I wasn't aware you do drag. 885 00:32:01,044 --> 00:32:02,170 Well, I don't normally. 886 00:32:02,211 --> 00:32:03,713 It's a special occasion. 887 00:32:03,755 --> 00:32:07,508 So please allow me to introduce to you... 888 00:32:07,550 --> 00:32:09,469 Samantha Jones. 889 00:32:09,510 --> 00:32:11,346 She's here to save this tragic party. 890 00:32:11,387 --> 00:32:13,264 You know that name is very taken, right? 891 00:32:13,306 --> 00:32:14,766 Well... 892 00:32:14,807 --> 00:32:16,392 doesn't do this duet thing. 893 00:32:16,434 --> 00:32:18,728 This pageant queen is all about polish. 894 00:32:18,770 --> 00:32:20,146 I know it's very last minute, 895 00:32:20,188 --> 00:32:23,650 but I need to create a gay watercooler moment. 896 00:32:23,691 --> 00:32:26,611 Lance did it at Lance Bash, and if I don't top that, 897 00:32:26,653 --> 00:32:29,489 I might never get taken seriously 898 00:32:29,530 --> 00:32:31,699 as one of Atlanta's top gays. 899 00:32:31,741 --> 00:32:32,450 Okay, hold on. 900 00:32:32,492 --> 00:32:36,496 You don't do drag because you're trying to prove something. 901 00:32:36,537 --> 00:32:38,164 You got to do it for you. 902 00:32:38,206 --> 00:32:39,791 And also, 903 00:32:39,832 --> 00:32:40,750 the appearance fees. 904 00:32:40,792 --> 00:32:42,585 (laughs softly) 905 00:32:44,003 --> 00:32:45,254 Sit down. 906 00:32:47,966 --> 00:32:49,926 Look at me. This is who I am, 907 00:32:49,968 --> 00:32:53,429 and I'm not trying to be anything but myself. 908 00:32:53,471 --> 00:32:55,139 If you have to put on a breastplate 909 00:32:55,181 --> 00:32:57,392 that doesn't even match your skin tone, 910 00:32:57,433 --> 00:33:01,312 I need you to press pause, breathe 911 00:33:01,354 --> 00:33:03,189 and figure out what's going on with you 912 00:33:03,231 --> 00:33:05,149 that forced you into this moment. 913 00:33:05,191 --> 00:33:06,985 Is this clicking for you, honey? 914 00:33:07,026 --> 00:33:08,486 Yes, Mother. 915 00:33:08,528 --> 00:33:10,405 Okay. 916 00:33:15,410 --> 00:33:16,619 Ben, 917 00:33:16,661 --> 00:33:18,621 this is excellent timing. 918 00:33:18,663 --> 00:33:20,248 I was just looking at an auction catalogue. 919 00:33:20,289 --> 00:33:23,042 Maybe you could lend me your artistic expertise. 920 00:33:23,084 --> 00:33:26,879 Stop gloating, Blake. How'd you do it? 921 00:33:26,921 --> 00:33:29,924 You must be referring to the Times retraction. 922 00:33:29,966 --> 00:33:34,679 Well, I guess they just realized I was an innocent man after all. 923 00:33:34,721 --> 00:33:36,222 We both know that's a load of crap. 924 00:33:36,264 --> 00:33:38,599 So, what'd you do? 925 00:33:38,641 --> 00:33:40,560 You remember our neighbor at the Carrington Compound, 926 00:33:40,601 --> 00:33:42,103 Mr. Wakulsky? 927 00:33:42,145 --> 00:33:44,897 We used to camp out in his deer blinds? 928 00:33:44,939 --> 00:33:47,275 He was always on the cutting edge of hunting technology? 929 00:33:47,316 --> 00:33:49,360 He installed, like, sensors 930 00:33:49,402 --> 00:33:52,947 and traps and even... 931 00:33:52,989 --> 00:33:54,866 motion-activated cameras. 932 00:33:54,907 --> 00:33:59,328 There you are, loading my stolen art into a van. 933 00:34:01,164 --> 00:34:03,374 Well, that man's wearing a mask. These prove nothing. 934 00:34:03,416 --> 00:34:05,918 Yeah, it proves that I was robbed. 935 00:34:05,960 --> 00:34:07,420 Which clears my name. 936 00:34:07,462 --> 00:34:08,629 This isn't fair. 937 00:34:08,671 --> 00:34:10,757 It's like when I taught you to play gin. 938 00:34:10,798 --> 00:34:12,050 You always knocked too early. 939 00:34:12,091 --> 00:34:14,385 You didn't evaluate all the outcomes. 940 00:34:14,427 --> 00:34:17,805 Then when you lost, you'd cry, "Oh, it's not fair." 941 00:34:17,847 --> 00:34:20,683 Seems like things don't change, do they? 942 00:34:20,725 --> 00:34:22,518 I loved our mother, Blake. 943 00:34:22,560 --> 00:34:24,937 I was devastated when she died. 944 00:34:24,979 --> 00:34:26,272 You killed her. 945 00:34:26,314 --> 00:34:28,691 And none of your lies will ever, 946 00:34:28,733 --> 00:34:30,526 ever change that. 947 00:34:30,568 --> 00:34:32,403 Now get on your plane and go back to Paris. 948 00:34:34,906 --> 00:34:37,158 Game over. Again. 949 00:34:46,709 --> 00:34:48,294 So, after I came up dry on the stolen art, 950 00:34:48,336 --> 00:34:49,879 I did some digging. 951 00:34:49,921 --> 00:34:51,380 And when you dig, 952 00:34:51,422 --> 00:34:52,799 you are bound to find some dirt. 953 00:34:52,840 --> 00:34:54,801 So, what dirt did you find, 954 00:34:54,842 --> 00:34:56,511 brand-new cousin of mine? 955 00:34:56,552 --> 00:34:59,680 Well, Ben's requested a copy of our grandfather's will 956 00:34:59,722 --> 00:35:02,266 as it was signed and witnessed in the year 2000. 957 00:35:02,308 --> 00:35:03,768 Cool, I-I don't really know what that means, 958 00:35:03,810 --> 00:35:06,729 but I imagine that Blake will, so thank you. 959 00:35:06,771 --> 00:35:08,773 Yeah, maybe don't remind me who this is for. 960 00:35:08,815 --> 00:35:10,441 (titters) 961 00:35:10,483 --> 00:35:11,818 Did you find anything for me? 962 00:35:13,861 --> 00:35:17,406 Um, you know, I'm so sorry, Jeff. 963 00:35:17,448 --> 00:35:18,908 It was, like, just dead ends, you know? 964 00:35:18,950 --> 00:35:20,326 I don't think that there's any finding out 965 00:35:20,368 --> 00:35:22,787 who owns these pieces of Colby Co., so... 966 00:35:22,829 --> 00:35:24,038 Ah, well, 967 00:35:24,080 --> 00:35:25,248 I thank you for trying. 968 00:35:25,289 --> 00:35:27,625 So, are you, you about to head out? 969 00:35:27,667 --> 00:35:29,836 Well, I can finish that drink for you if you want. 970 00:35:29,877 --> 00:35:31,420 I'm gonna stick around for Angeria. 971 00:35:31,462 --> 00:35:33,047 I'm a big fan. 972 00:35:33,089 --> 00:35:35,675 She, she gives it to you straight. 973 00:35:36,843 --> 00:35:38,302 No pun intended. 974 00:35:38,344 --> 00:35:40,012 (clears throat) 975 00:35:40,054 --> 00:35:41,681 Look who it is. 976 00:35:41,722 --> 00:35:42,890 Did you come to devalue 977 00:35:42,932 --> 00:35:45,059 my experience as a queer person again? 978 00:35:45,101 --> 00:35:46,519 Because if you have, 979 00:35:46,561 --> 00:35:47,520 I have comebacks. 980 00:35:47,562 --> 00:35:48,729 Fire away, bitch. 981 00:35:48,771 --> 00:35:52,024 I feel awful about what I said earlier. 982 00:35:52,066 --> 00:35:55,153 It was way out of line. 983 00:35:55,194 --> 00:35:57,446 I owe you both a huge apology. 984 00:35:57,488 --> 00:35:58,030 It better be good. 985 00:35:58,072 --> 00:36:01,993 Look, I-I know I've been going overboard. 986 00:36:02,034 --> 00:36:04,120 And I know it seems it was because 987 00:36:04,162 --> 00:36:07,206 I was upset that I didn't get invited to Lance's party, 988 00:36:07,248 --> 00:36:10,042 but after talking to Angeria, I realized 989 00:36:10,084 --> 00:36:12,420 that I was more upset about the why than the what. 990 00:36:12,461 --> 00:36:14,964 It would help if we knew what you were talking about. 991 00:36:15,006 --> 00:36:16,716 Look, ever since my dad died, 992 00:36:16,757 --> 00:36:20,928 I've been kind of lost in my identity. 993 00:36:20,970 --> 00:36:22,180 Like, like I'm supposed to enter 994 00:36:22,221 --> 00:36:23,723 a new phase in my life, 995 00:36:23,764 --> 00:36:25,683 but I have no idea what that is. 996 00:36:25,725 --> 00:36:26,893 That's not something you're supposed to figure out 997 00:36:26,934 --> 00:36:28,394 all at once. 998 00:36:28,436 --> 00:36:29,770 after getting snubbed by Lance, 999 00:36:29,812 --> 00:36:32,273 I felt like my community had forgotten about me. 1000 00:36:32,315 --> 00:36:33,733 Like, I've been so busy 1001 00:36:33,774 --> 00:36:35,943 with life and work 1002 00:36:35,985 --> 00:36:41,073 that I lost that... visibly queer part of myself. 1003 00:36:41,115 --> 00:36:43,659 And this party was my way of asserting 1004 00:36:43,701 --> 00:36:46,370 that I'm still here, that I'm... 1005 00:36:46,412 --> 00:36:49,040 that I'm just as gay as anyone else. 1006 00:36:49,081 --> 00:36:50,833 Uh, mission accomplished. 1007 00:36:52,585 --> 00:36:55,338 I ended up turning into someone I didn't recognize and... 1008 00:36:56,923 --> 00:36:59,425 ...I am so sorry for the way I treated you. 1009 00:36:59,467 --> 00:37:02,136 I think we should hug. 1010 00:37:02,178 --> 00:37:02,887 Uh, yes. 1011 00:37:02,929 --> 00:37:05,806 Me, too, except there are so many sequins on this jacket, 1012 00:37:05,848 --> 00:37:07,642 you'll cut yourself if you do. 1013 00:37:07,683 --> 00:37:09,227 But... 1014 00:37:09,268 --> 00:37:11,854 I got some champagne. 1015 00:37:13,272 --> 00:37:14,607 Someone dropped this off the other day. 1016 00:37:16,817 --> 00:37:20,238 Uh, Sam, h-have you read that bottle? 1017 00:37:20,279 --> 00:37:22,365 Yes, it says "champagne," 1018 00:37:22,406 --> 00:37:27,787 and "You are cordially invited to Lance Bash." 1019 00:37:28,829 --> 00:37:29,705 Is this... 1020 00:37:29,747 --> 00:37:31,040 An invitation to Lance's party? 1021 00:37:31,082 --> 00:37:33,626 Yeah, it seems like it. 1022 00:37:33,668 --> 00:37:35,127 STACEY: So, you weren't 1023 00:37:35,169 --> 00:37:36,963 actually concerned about my safety? 1024 00:37:37,004 --> 00:37:37,672 This is a weird apology. 1025 00:37:37,713 --> 00:37:41,467 Stacey, I'm always gonna be concerned about your safety. 1026 00:37:41,509 --> 00:37:44,595 But I can also tell that you're an intelligent, 1027 00:37:44,637 --> 00:37:47,765 rational person who can take care of herself. 1028 00:37:47,807 --> 00:37:49,308 If you know I'm capable and you weren't worried, 1029 00:37:49,350 --> 00:37:50,810 then why the sabotage? 1030 00:37:51,477 --> 00:37:54,563 I just didn't realize how this surrogate pregnancy 1031 00:37:54,605 --> 00:37:57,608 was gonna make me feel until it actually became a reality. 1032 00:37:57,650 --> 00:38:02,280 And then once it did, I just... I wanted to be around you, 1033 00:38:02,321 --> 00:38:04,865 or the pregnancy, as much as possible. 1034 00:38:04,907 --> 00:38:08,452 No, I get it. You weren't worried about me at all, 1035 00:38:08,494 --> 00:38:10,496 you were worried about Fallon. 1036 00:38:10,538 --> 00:38:13,249 Yes, exactly. Which will make perfect sense 1037 00:38:13,291 --> 00:38:14,667 as you get to know me. 1038 00:38:14,709 --> 00:38:16,669 I just don't want to miss out on anything. 1039 00:38:16,711 --> 00:38:20,965 Every feeling, every moment of this pregnancy, 1040 00:38:21,007 --> 00:38:26,012 and two months away just felt like I would miss a lot. 1041 00:38:26,053 --> 00:38:27,972 And I am sorry, 1042 00:38:28,014 --> 00:38:30,933 because I know myself, and I should've known 1043 00:38:30,975 --> 00:38:32,643 I was gonna feel this way. 1044 00:38:34,520 --> 00:38:37,064 Well, everybody's journey with this is different, 1045 00:38:37,106 --> 00:38:41,319 and you're gonna feel how you're gonna feel. 1046 00:38:43,070 --> 00:38:45,614 But I accept your apology. 1047 00:38:46,615 --> 00:38:47,825 Thank you. 1048 00:38:47,867 --> 00:38:49,035 And to be honest, 1049 00:38:49,076 --> 00:38:50,369 I'm really starting to prefer this place 1050 00:38:50,411 --> 00:38:51,579 to my humble abode. 1051 00:38:51,620 --> 00:38:52,204 I don't suppose 1052 00:38:52,246 --> 00:38:53,998 you have an extra bedroom for your surrogate 1053 00:38:54,040 --> 00:38:55,458 and baby-to-be? 1054 00:38:56,459 --> 00:38:57,960 I've got 14. 1055 00:39:04,884 --> 00:39:06,886 (knocking on door) 1056 00:39:10,097 --> 00:39:11,891 Well, this is a surprise. 1057 00:39:11,932 --> 00:39:13,309 I've been thinking, 1058 00:39:13,351 --> 00:39:15,728 and I'd like to get that dinner after all. 1059 00:39:15,770 --> 00:39:17,855 And perhaps I owe you an apology. 1060 00:39:19,023 --> 00:39:20,274 Why don't you come in? 1061 00:39:20,316 --> 00:39:23,569 I, uh, I have better wine this time. 1062 00:39:28,366 --> 00:39:29,533 What's all this? 1063 00:39:29,575 --> 00:39:31,702 Ammunition. 1064 00:39:31,744 --> 00:39:33,704 I realized if I want to win, 1065 00:39:33,746 --> 00:39:36,082 I have to speak the only language Blake knows. 1066 00:39:37,083 --> 00:39:38,918 Money. 1067 00:39:42,046 --> 00:39:43,381 Hello, Atlanta. 1068 00:39:43,422 --> 00:39:44,757 (cheering, applause) 1069 00:39:44,799 --> 00:39:46,926 Let's get this party started. 1070 00:39:46,967 --> 00:39:48,260 ♪ ♪ 1071 00:39:51,138 --> 00:39:52,848 ♪ Oh, the night ♪ 1072 00:39:52,890 --> 00:39:55,935 ♪ Is my world ♪ 1073 00:39:55,976 --> 00:39:58,145 ♪ City light ♪ 1074 00:39:58,187 --> 00:40:00,147 ♪ Painted girl ♪ 1075 00:40:00,189 --> 00:40:05,236 ♪ In the day, nothing matters ♪ 1076 00:40:05,277 --> 00:40:08,906 ♪ It's the nighttime that flatters ♪ 1077 00:40:08,948 --> 00:40:10,241 (whoops) 1078 00:40:10,282 --> 00:40:15,079 ♪ You help me to forget to play my role ♪ 1079 00:40:15,121 --> 00:40:18,457 ♪ You take my self, you take my self-control ♪ 1080 00:40:18,499 --> 00:40:21,377 ♪ I ♪ 1081 00:40:21,419 --> 00:40:25,381 ♪ I live among the creatures of the night ♪ 1082 00:40:25,423 --> 00:40:30,469 ♪ I haven't got the will to try and fight ♪ 1083 00:40:30,511 --> 00:40:32,471 ♪ Against a new tomorrow ♪ 1084 00:40:32,513 --> 00:40:34,640 ♪ So I guess I'll just believe it ♪ 1085 00:40:34,682 --> 00:40:36,183 ♪ Tomorrow never knows ♪ 1086 00:40:36,225 --> 00:40:37,977 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1087 00:40:39,270 --> 00:40:41,147 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1088 00:40:41,188 --> 00:40:43,149 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1089 00:40:43,190 --> 00:40:45,317 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1090 00:40:45,359 --> 00:40:47,653 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1091 00:40:47,695 --> 00:40:50,573 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1092 00:40:50,614 --> 00:40:52,324 ♪ You take my self... ♪ 1093 00:40:52,366 --> 00:40:54,326 (cheering, applause) 1094 00:40:54,368 --> 00:40:55,703 CRISTAL: You think it's over? 1095 00:40:55,744 --> 00:40:57,371 Oh, I know it is. 1096 00:40:57,413 --> 00:40:59,540 You should've seen the look on his face. 1097 00:40:59,582 --> 00:41:01,375 I broke him. 1098 00:41:01,417 --> 00:41:03,627 I'm proud of you. I know it wasn't easy 1099 00:41:03,669 --> 00:41:05,504 to stay above water with Ben around. 1100 00:41:05,546 --> 00:41:07,882 (doorbell rings) 1101 00:41:07,923 --> 00:41:09,592 I couldn't have done it without your steady hand. 1102 00:41:09,633 --> 00:41:11,719 And I wasn't always above water. 1103 00:41:11,760 --> 00:41:14,763 Thankfully, we're done with all of it. 1104 00:41:14,805 --> 00:41:15,931 Who are you? 1105 00:41:15,973 --> 00:41:17,641 Are you Mr. Blake Carrington? 1106 00:41:19,059 --> 00:41:20,769 Yes, I'm Blake Carrington. 1107 00:41:20,811 --> 00:41:23,397 You've been served. 1108 00:41:28,360 --> 00:41:29,612 Blake? 1109 00:41:29,653 --> 00:41:31,572 What is it? 1110 00:41:31,614 --> 00:41:35,409 He's claiming he was illegally cut out of Thomas's will. 1111 00:41:35,451 --> 00:41:37,578 (scoffs) He wants half. 1112 00:41:37,620 --> 00:41:40,122 Half of what? 1113 00:41:40,164 --> 00:41:41,540 Of everything we have.