1 00:00:06,658 --> 00:00:08,486 Peppermint oil for nausea. 2 00:00:08,530 --> 00:00:10,445 Vitamin A for stretch marks. 3 00:00:10,488 --> 00:00:12,708 A meditation pillow for relaxation. 4 00:00:12,751 --> 00:00:14,623 Yes, and a sun lamp for mood. 5 00:00:14,666 --> 00:00:16,494 Are we worried this is a little much? 6 00:00:16,538 --> 00:00:19,062 We just want to make sure Stacey has 7 00:00:19,106 --> 00:00:21,064 everything she needs while we're tied up at court. 8 00:00:21,108 --> 00:00:23,762 Hey, about court, um, Professor Kingston's finally got time 9 00:00:23,806 --> 00:00:25,547 to help me workshop ideas for my book, 10 00:00:25,590 --> 00:00:27,418 but he wants to start today, so... 11 00:00:27,462 --> 00:00:28,941 I'm gonna have to miss the trial. 12 00:00:28,985 --> 00:00:31,074 Lucky you. I wouldn't even be going, but Blake 13 00:00:31,118 --> 00:00:33,381 is demanding the Carringtons present a united front. 14 00:00:33,424 --> 00:00:34,991 It turns out Uncle Ben 15 00:00:35,035 --> 00:00:36,993 is only challenging Blake's inheritance. 16 00:00:37,037 --> 00:00:38,951 Mine is still resting safe and sound, 17 00:00:38,995 --> 00:00:41,041 just like Stacey will be if that goose down comforter 18 00:00:41,084 --> 00:00:43,217 ever gets here. Jeanette-- Oh. 19 00:00:43,260 --> 00:00:45,523 You know my birthday's not till December, right? 20 00:00:45,567 --> 00:00:47,351 Just like Jesus. How could I forget? 21 00:00:47,395 --> 00:00:49,832 We just want you to feel like the manor is your home. 22 00:00:49,875 --> 00:00:51,399 This isn't our biggest suite, 23 00:00:51,442 --> 00:00:53,053 but my favorite nanny, Heather, used to 24 00:00:53,096 --> 00:00:55,229 live here, so I've always had a soft spot for it. 25 00:00:55,272 --> 00:00:56,795 Blake was busy working and... 26 00:00:56,839 --> 00:00:58,623 Alexis was trying to claw her way to the top 27 00:00:58,667 --> 00:01:01,148 of the Peach Tree Society, so Heather basically raised us. 28 00:01:01,191 --> 00:01:03,672 Ah, that sweet Carrington legacy I hear so much about. 29 00:01:03,715 --> 00:01:05,500 Aw, did anyone ever tell you that 30 00:01:05,543 --> 00:01:07,893 you're the cutest when you're the strong and silent type? 31 00:01:07,937 --> 00:01:09,895 And don't worry, I promise you 32 00:01:09,939 --> 00:01:12,985 the legacy of being a bad parent ends with Blake and Alexis. 33 00:01:13,029 --> 00:01:14,204 And what's this? 34 00:01:14,248 --> 00:01:15,510 An annotated catalogue 35 00:01:15,553 --> 00:01:17,077 of cultural touchstones 36 00:01:17,120 --> 00:01:18,904 my brother and I really enjoyed as children. 37 00:01:18,948 --> 00:01:21,646 Feel free to start our baby off with some of the classics. 38 00:01:21,690 --> 00:01:23,692 You know, maybe Un Chien Andalou? 39 00:01:23,735 --> 00:01:25,781 There's a copy in the screening room. 40 00:01:25,824 --> 00:01:27,913 Blake's called a Carrington family meeting. 41 00:01:29,001 --> 00:01:30,655 Then it's a good thing I'm a Deveraux, 42 00:01:30,699 --> 00:01:32,788 because I don't have time for a family meeting. 43 00:01:32,831 --> 00:01:34,877 NordicStar has selected 44 00:01:34,920 --> 00:01:37,401 their finalists for the new uniform design contest, 45 00:01:37,445 --> 00:01:39,011 and I made the cut. 46 00:01:39,055 --> 00:01:40,187 That's great news. 47 00:01:40,230 --> 00:01:41,666 I wasn't finished yet. 48 00:01:41,710 --> 00:01:42,972 It's down to me 49 00:01:43,015 --> 00:01:44,539 and Lainie Sullivan... 50 00:01:44,582 --> 00:01:47,019 that no-talent millennial designer. 51 00:01:47,063 --> 00:01:48,934 Well, you're a much better designer than she is. 52 00:01:48,978 --> 00:01:51,241 Sadly, it's not just about talent. 53 00:01:51,285 --> 00:01:53,591 NordicStar is posting the looks online, 54 00:01:53,635 --> 00:01:55,158 and letting the people decide. 55 00:01:55,202 --> 00:01:56,812 Well, isn't that good news? 56 00:01:56,855 --> 00:01:58,683 You've got tons of fans from FSN. 57 00:01:58,727 --> 00:02:00,946 Of course, and I love my "Dominoes." 58 00:02:00,990 --> 00:02:04,036 But our show only averages 1.4 million viewers. 59 00:02:04,080 --> 00:02:06,474 And she has over 14 million followers 60 00:02:06,517 --> 00:02:08,171 on TikTok alone. 61 00:02:08,215 --> 00:02:10,521 After all of my hard work, it comes down to another 62 00:02:10,565 --> 00:02:14,003 popularity contest between me and another Insta-blond. 63 00:02:15,135 --> 00:02:17,137 Well... Blake and I 64 00:02:17,180 --> 00:02:19,748 are here to support you however we can. 65 00:02:19,791 --> 00:02:23,534 Just like I hope you'll be at the trial to support us. 66 00:02:24,535 --> 00:02:26,885 Subtle. 67 00:02:26,929 --> 00:02:29,149 Just because I came to my senses 68 00:02:29,192 --> 00:02:30,976 about which brother is better 69 00:02:31,020 --> 00:02:33,718 doesn't mean I want to sit by Blake's side 70 00:02:33,762 --> 00:02:35,807 on a wooden courtroom bench. 71 00:02:35,851 --> 00:02:38,027 Then how about sitting by my side? 72 00:02:38,070 --> 00:02:39,550 If Blake loses, 73 00:02:39,594 --> 00:02:41,291 he'll have to pay Ben the equivalent 74 00:02:41,335 --> 00:02:43,119 of what he inherited from Thomas. 75 00:02:43,163 --> 00:02:45,077 Since there's no C.A. anymore, 76 00:02:45,121 --> 00:02:46,688 and Blake and I merged companies, 77 00:02:46,731 --> 00:02:48,385 most of that would come from Flores. 78 00:02:48,429 --> 00:02:50,909 It would decimate my family's business. 79 00:02:50,953 --> 00:02:52,737 Fine. 80 00:02:52,781 --> 00:02:54,957 I'll come to the family meeting. 81 00:02:56,219 --> 00:02:57,873 But there better be mimosas. 82 00:02:57,916 --> 00:02:59,483 And croissants. 83 00:03:01,616 --> 00:03:03,879 Please, no snark. 84 00:03:03,922 --> 00:03:05,663 I just got off an eight-hour flight 85 00:03:05,707 --> 00:03:07,622 that only had vegan entrees left. 86 00:03:07,665 --> 00:03:09,363 And I had to fly alone because Amanda's still in London 87 00:03:09,406 --> 00:03:10,842 working on her green card stuff, okay? 88 00:03:10,886 --> 00:03:12,366 I come snark-free. 89 00:03:12,409 --> 00:03:14,629 I just wanted to welcome you home. 90 00:03:14,672 --> 00:03:16,370 Oh, God, it's even worse than I thought. 91 00:03:16,413 --> 00:03:18,459 What have you done? 92 00:03:18,502 --> 00:03:20,287 Nothing, I promise. No, everything... 93 00:03:20,330 --> 00:03:22,071 everything's going really well at Alexam, 94 00:03:22,114 --> 00:03:23,855 and I'm just... 95 00:03:23,899 --> 00:03:25,335 I'm turning over a new leaf, you know? 96 00:03:25,379 --> 00:03:26,989 I'm not dwelling on the past anymore. 97 00:03:27,032 --> 00:03:28,947 I even signed up for some dating apps. 98 00:03:28,991 --> 00:03:31,472 Wow. I'm really happy for you. 99 00:03:31,515 --> 00:03:33,648 I'm still not sure why you're telling me this, though. 100 00:03:33,691 --> 00:03:35,780 Well, I figured if Mother can get over her issues 101 00:03:35,824 --> 00:03:37,521 with you, then I could do the same. 102 00:03:37,565 --> 00:03:39,219 What are you talking about? 103 00:03:39,262 --> 00:03:41,917 Oh, she left you a note, some... some big apology. 104 00:03:41,960 --> 00:03:44,136 Maybe you haven't found it yet. 105 00:03:44,180 --> 00:03:46,661 Or maybe she changed her mind once she got in here. 106 00:03:46,704 --> 00:03:49,359 You know, sometimes with Alexis it's about baby steps. 107 00:03:49,403 --> 00:03:52,057 Alexis was in here unsupervised? 108 00:03:52,101 --> 00:03:54,059 I'm sure Mrs. Gunnerson has some sage 109 00:03:54,103 --> 00:03:56,105 lying around so you can smudge. 110 00:04:08,813 --> 00:04:11,381 Well, I'm usually more of a gym rat, 111 00:04:11,425 --> 00:04:15,167 but I got to admit this sunrise hike/yoga sesh 112 00:04:15,211 --> 00:04:16,995 doesn't totally suck. 113 00:04:17,039 --> 00:04:18,780 That view alone was worth it, right? 114 00:04:18,823 --> 00:04:20,260 Most definitely. 115 00:04:20,303 --> 00:04:21,609 Oh. Corny. 116 00:04:21,652 --> 00:04:23,350 Good thing you're so cute. 117 00:04:23,393 --> 00:04:25,439 Cute and smitten. 118 00:04:26,962 --> 00:04:29,181 I know it hasn't been long, 119 00:04:29,225 --> 00:04:31,532 but I got to admit, 120 00:04:31,575 --> 00:04:33,011 this is something special. 121 00:04:33,055 --> 00:04:34,491 I think so, too. 122 00:04:36,363 --> 00:04:38,756 You know what else is a great workout? 123 00:04:38,800 --> 00:04:40,323 Mm. 124 00:04:40,367 --> 00:04:42,586 - Dancing. - Oh. 125 00:04:42,630 --> 00:04:45,372 I hear Leon Bridges is coming to the Sahara Club next week. 126 00:04:45,415 --> 00:04:47,591 I'm sure the co-owner 127 00:04:47,635 --> 00:04:49,680 could pull a few strings, get us in? 128 00:04:49,724 --> 00:04:51,726 You know... 129 00:04:51,769 --> 00:04:53,945 I actually don't like 130 00:04:53,989 --> 00:04:55,643 going to the club when I'm not working. Oh. 131 00:04:55,686 --> 00:04:57,601 But Leon plays in New York 132 00:04:57,645 --> 00:04:59,429 a lot, so... Uh-huh. 133 00:04:59,473 --> 00:05:01,213 ...maybe we could fly up there, 134 00:05:01,257 --> 00:05:03,128 catch a show-- Michael, stop. 135 00:05:03,172 --> 00:05:04,391 I know what this is about. 136 00:05:04,434 --> 00:05:05,740 I mean, at least, I think I do. 137 00:05:05,783 --> 00:05:06,915 You do? 138 00:05:06,958 --> 00:05:09,309 Yeah. And I appreciate you 139 00:05:09,352 --> 00:05:11,876 for trying to protect me from going back 140 00:05:11,920 --> 00:05:14,226 to the place where my husband had his accident, but... 141 00:05:14,270 --> 00:05:15,706 there's no reason to avoid the club. 142 00:05:15,750 --> 00:05:17,229 There's not? 143 00:05:17,273 --> 00:05:19,101 No. I've been meaning 144 00:05:19,144 --> 00:05:21,321 to talk to you about my past, 145 00:05:21,364 --> 00:05:24,106 but this has been going so well, I didn't want to... 146 00:05:24,149 --> 00:05:26,674 mess things up by admitting I'm not exactly traumatized 147 00:05:26,717 --> 00:05:28,153 by Leo's death. 148 00:05:28,197 --> 00:05:30,547 Yeah, I know, it sounds horrible. 149 00:05:30,591 --> 00:05:33,333 No, no, it doesn't. You, you, you can tell me anything. 150 00:05:34,551 --> 00:05:36,423 Leo was amazing when we met, 151 00:05:36,466 --> 00:05:38,163 but after we got married, 152 00:05:38,207 --> 00:05:39,817 he became a different person. 153 00:05:39,861 --> 00:05:41,950 And, eventually, I found out he was involved with some 154 00:05:41,993 --> 00:05:44,039 very scary people. 155 00:05:44,082 --> 00:05:46,868 I was about to leave him when he died. 156 00:05:46,911 --> 00:05:48,609 Okay. 157 00:05:48,652 --> 00:05:50,828 I hope you don't think I'm a monster for feeling like that. 158 00:05:50,872 --> 00:05:53,744 No, absolutely not. 159 00:05:53,788 --> 00:05:56,704 I'm very glad that you told me. 160 00:05:57,835 --> 00:05:59,707 You have no idea. 161 00:06:01,491 --> 00:06:04,059 All right, we've got a lot to discuss and not a lot of time. 162 00:06:04,102 --> 00:06:06,801 Don't worry, Father, - I'm here to support you. - And... 163 00:06:06,844 --> 00:06:08,455 I appreciate that. 164 00:06:08,498 --> 00:06:10,848 But you are the one person I need to stay away. 165 00:06:10,892 --> 00:06:12,502 This trial will be swimming with press, 166 00:06:12,546 --> 00:06:14,765 and I don't want to remind them that you've just been fired 167 00:06:14,809 --> 00:06:17,028 as Chief of Staff. It doesn't look good. 168 00:06:17,072 --> 00:06:19,291 Yeah, of course. What-whatever you need. 169 00:06:19,335 --> 00:06:21,555 "Swimming with press"? Interesting. 170 00:06:21,598 --> 00:06:23,687 Irrelevant. I looked up the statute of limitations 171 00:06:23,731 --> 00:06:25,515 on overturning a will-- it's ten days. 172 00:06:25,559 --> 00:06:27,125 This shouldn't even be going to trial. 173 00:06:27,169 --> 00:06:28,779 Well, my lawyers explained to me 174 00:06:28,823 --> 00:06:30,738 that because Ben was never notified 175 00:06:30,781 --> 00:06:33,871 of the original reading of the will, that statute is void. 176 00:06:33,915 --> 00:06:35,525 But there are no copies of your conversations 177 00:06:35,569 --> 00:06:37,440 with Thomas's lawyer, so what is there to discuss? 178 00:06:37,484 --> 00:06:39,877 Ben has always insisted that he left me a note 179 00:06:39,921 --> 00:06:42,402 telling me to watch over Mother on the night that she died. 180 00:06:42,445 --> 00:06:44,142 If he can convincea judge 181 00:06:44,186 --> 00:06:45,927 that's that true, and that I lied 182 00:06:45,970 --> 00:06:47,494 to Thomas about it... 183 00:06:47,537 --> 00:06:49,452 the will could be overturned. 184 00:06:49,496 --> 00:06:51,454 Don't take this the wrong way, but... 185 00:06:51,498 --> 00:06:53,761 did you... lie? 186 00:06:53,804 --> 00:06:56,416 No! There was never any note! 187 00:06:57,417 --> 00:06:59,723 Ben was trying to cover his ass. I just need to prove it. 188 00:06:59,767 --> 00:07:01,377 And I have no doubt that you will. 189 00:07:01,421 --> 00:07:03,466 So call me when you're ready for us to take 190 00:07:03,510 --> 00:07:05,120 a victory photo on the courthouse steps. 191 00:07:05,163 --> 00:07:07,905 Did you forget that I also inherited the manor 192 00:07:07,949 --> 00:07:10,386 from Thomas, the one that is currently slated to go 193 00:07:10,430 --> 00:07:11,387 to my future grandchild? 194 00:07:11,431 --> 00:07:13,258 Uncle Ben is going after 195 00:07:13,302 --> 00:07:14,825 my child's legacy? 196 00:07:14,869 --> 00:07:16,392 Uh-uh. Not on my watch. 197 00:07:16,436 --> 00:07:18,655 When you say "swimming with press," 198 00:07:18,699 --> 00:07:21,136 are we talking print, broadcast or both? 199 00:07:31,407 --> 00:07:33,540 Professor Kingston, so... 200 00:07:33,583 --> 00:07:35,890 I cracked one of my ideas, and I finally made it 201 00:07:35,933 --> 00:07:37,718 "to the deep end." I'd really love your input. 202 00:07:37,761 --> 00:07:39,284 And I can't wait to help, but we just need 203 00:07:39,328 --> 00:07:41,112 to deal with one thing before we can do that. 204 00:07:41,156 --> 00:07:43,288 Uh, Jasper? 205 00:07:43,332 --> 00:07:46,117 Uh, this is my nephew, Jasper. 206 00:07:46,161 --> 00:07:49,294 I was hoping you could, uh, offer him some guidance. 207 00:07:49,338 --> 00:07:51,166 Yeah, of course. Nice to meet you, Jasper. 208 00:07:51,209 --> 00:07:53,124 Are you thinking about switching to my class? 209 00:07:53,168 --> 00:07:55,910 Uh, not really, my uncle's just prepping me 210 00:07:55,953 --> 00:07:57,694 for the summer writing program in Amsterdam. 211 00:07:57,738 --> 00:07:59,783 Yeah, I did that, too. You're gonna have a great time, man. 212 00:07:59,827 --> 00:08:02,003 Exactly what I've been telling him. Um... 213 00:08:02,046 --> 00:08:04,048 you can go now. 214 00:08:04,092 --> 00:08:05,746 Seems like a nice kid. 215 00:08:05,789 --> 00:08:07,356 He's an idiot. 216 00:08:07,399 --> 00:08:09,140 And he has two weeks to submit his story 217 00:08:09,184 --> 00:08:11,491 for consideration and I was hoping you could mentor him. 218 00:08:11,534 --> 00:08:13,057 Yeah, of course. Yeah, I'd be happy 219 00:08:13,101 --> 00:08:14,755 - to take a look at what he's got. - Well... 220 00:08:14,798 --> 00:08:16,321 this may take more than just a look. 221 00:08:16,365 --> 00:08:18,149 I got you. Um... 222 00:08:18,193 --> 00:08:19,847 yeah, I mean, it'll be tight, 223 00:08:19,890 --> 00:08:21,805 but I can, I can meet with him early, before class, 224 00:08:21,849 --> 00:08:23,459 and then you and I can meet in the afternoons. 225 00:08:23,503 --> 00:08:24,939 There's no need. 226 00:08:24,982 --> 00:08:26,723 Your book isn't due for another 18 months, 227 00:08:26,767 --> 00:08:28,595 so you could take the next few weeks to focus on Jasper. 228 00:08:28,638 --> 00:08:30,248 You don't mind, right? 229 00:08:30,292 --> 00:08:32,207 Yeah, sure. 230 00:08:32,250 --> 00:08:33,861 Yeah, I'm... I'd be happy to help. 231 00:08:33,904 --> 00:08:36,080 Thank you. I really appreciate it. 232 00:08:37,952 --> 00:08:40,563 I need your help with Alexis. 233 00:08:40,607 --> 00:08:42,783 Why am I already dreading - the rest of this conversation? - Because 234 00:08:42,826 --> 00:08:45,568 you know I wouldn't be asking if it weren't an emergency. 235 00:08:45,612 --> 00:08:47,614 You and I have very different definitions of that word. 236 00:08:47,657 --> 00:08:49,485 My father left me a diary where he recorded pretty much 237 00:08:49,529 --> 00:08:52,662 every bad thing Blake ever did. I barely skimmed it, 238 00:08:52,706 --> 00:08:54,403 but it's full of serious stuff. 239 00:08:54,446 --> 00:08:56,579 And somehow Alexis found it, and she took it. 240 00:08:56,623 --> 00:08:58,581 Uh, pause. Uh, rewind. 241 00:08:58,625 --> 00:09:00,714 You're saying there's a written record 242 00:09:00,757 --> 00:09:03,325 of every bad thing Blake has ever done? 243 00:09:05,675 --> 00:09:09,113 That's not the point! The point is my father left it for me 244 00:09:09,157 --> 00:09:10,854 for protection, and Alexis is going to use it 245 00:09:10,898 --> 00:09:13,640 for war. I don't know what she's planning, 246 00:09:13,683 --> 00:09:15,076 but I'm willing to bet it'll be soon 247 00:09:15,119 --> 00:09:16,599 with this trial about to start. 248 00:09:16,643 --> 00:09:18,383 Okay, I, uh, I get the emergency. 249 00:09:18,427 --> 00:09:21,212 I just don't get how this applies to me. 250 00:09:21,256 --> 00:09:22,997 You were married to the witch. All I'm asking 251 00:09:23,040 --> 00:09:26,522 is for you to talk to her, and-and try and get it back. 252 00:09:26,566 --> 00:09:29,438 Alexis and I may have divorced amicably, 253 00:09:29,481 --> 00:09:32,833 but you are delusional if you think she's gonna hand over 254 00:09:32,876 --> 00:09:35,531 a bible of Blake's biggest sins. Or if you think I care 255 00:09:35,575 --> 00:09:37,315 about Blake's secrets getting out. 256 00:09:37,359 --> 00:09:39,927 Look, despite a few shared chromosomes, 257 00:09:39,970 --> 00:09:42,973 Carrington problems are - not my problem. - You sure about that? 258 00:09:43,017 --> 00:09:45,846 - Mm-hmm. - Because in Alexis's hands, this thing is like a nuclear bomb. 259 00:09:45,889 --> 00:09:47,369 And there will be collateral damage. 260 00:09:47,412 --> 00:09:49,066 Probably involving your mother. 261 00:09:49,110 --> 00:09:51,460 And definitely involving me. 262 00:09:51,503 --> 00:09:53,549 If Blake finds out this was my fault, 263 00:09:53,593 --> 00:09:55,638 he'll go full Blake on me. 264 00:09:55,682 --> 00:09:57,597 He'll destroy my relationship with Amanda. 265 00:09:57,640 --> 00:09:59,686 He'll have me banished from Atlanta. Who knows what else... 266 00:09:59,729 --> 00:10:02,253 Okay, okay, I get it. Goodness. 267 00:10:02,297 --> 00:10:05,039 All right, look, when Alexis and I were married, 268 00:10:05,082 --> 00:10:07,737 she kept everything important in her safe. 269 00:10:07,781 --> 00:10:10,479 She's not exactly tech-savvy, 270 00:10:10,522 --> 00:10:12,263 so I'd be shocked 271 00:10:12,307 --> 00:10:14,178 if she changed the combination. 272 00:10:14,222 --> 00:10:15,658 Thank you so much. 273 00:10:15,702 --> 00:10:17,660 That said, there is no way I'm helping you 274 00:10:17,704 --> 00:10:20,097 break into Alexis's penthouse. 275 00:10:20,141 --> 00:10:22,360 Is it breaking in if I just walk in the door? 276 00:10:22,404 --> 00:10:24,841 Because Amanda's in London, 277 00:10:24,885 --> 00:10:27,365 and, uh, I have her keys. 278 00:10:29,063 --> 00:10:30,760 Oh, look. 279 00:10:30,804 --> 00:10:33,241 It's Uncle Bane of my Existence. 280 00:10:33,284 --> 00:10:34,416 It's nice to see you, Fallon. 281 00:10:34,459 --> 00:10:35,939 Sorry I can't say the same. 282 00:10:35,983 --> 00:10:37,288 You know, once upon a time, we were close. 283 00:10:37,332 --> 00:10:38,899 Don't you remember? 284 00:10:38,942 --> 00:10:40,422 I try to block out all of my childhood memories, 285 00:10:40,465 --> 00:10:41,902 you know, just to be safe. 286 00:10:41,945 --> 00:10:43,773 Your father isn't the man you think he is. 287 00:10:43,817 --> 00:10:45,601 Ah, but that's where you're wrong. 288 00:10:45,645 --> 00:10:47,603 I know exactly who both of you are. 289 00:10:47,647 --> 00:10:49,736 And soon everyone else will, too. 290 00:10:49,779 --> 00:10:52,303 Hello. 291 00:10:52,347 --> 00:10:54,175 Dominique, over here! 292 00:10:54,218 --> 00:10:56,612 Dom-Mystique has created four seasonal looks 293 00:10:56,656 --> 00:10:59,136 for NordicStar's flight attendants. 294 00:10:59,180 --> 00:11:02,052 Enjoy exclusive access to "summer" 295 00:11:02,096 --> 00:11:04,707 and don't forget, voting is live. 296 00:11:04,751 --> 00:11:06,056 Looking good, Dominique! 297 00:11:06,100 --> 00:11:08,319 All rise for the Honorable Judge Drexel. 298 00:11:12,410 --> 00:11:14,325 As the presiding judge 299 00:11:14,369 --> 00:11:16,501 over this bench trial, I will assume 300 00:11:16,545 --> 00:11:18,765 the role of fact-finder 301 00:11:18,808 --> 00:11:21,768 and rule on all procedural and evidentiary issues. 302 00:11:21,811 --> 00:11:24,248 In laymen's terms... 303 00:11:24,292 --> 00:11:26,642 there's no jury to convince, just me. 304 00:11:26,686 --> 00:11:28,078 Let's begin. 305 00:11:28,122 --> 00:11:29,732 According to the coroner's report, 306 00:11:29,776 --> 00:11:31,734 Evelyn Carrington died on Friday, 307 00:11:31,778 --> 00:11:34,215 November 24, 2000. Is that correct? 308 00:11:34,258 --> 00:11:36,304 Yes, the Friday after Thanksgiving. 309 00:11:36,347 --> 00:11:38,219 My parents lived in Savannah, 310 00:11:38,262 --> 00:11:40,090 but Mother's caregiver was off for the holiday, 311 00:11:40,134 --> 00:11:42,484 so Father decided to spend the weekend in Atlanta. 312 00:11:42,527 --> 00:11:43,833 And why did she need a caregiver? 313 00:11:43,877 --> 00:11:45,182 A few months prior, Mother suffered 314 00:11:45,226 --> 00:11:46,749 a head injury while skiing. 315 00:11:46,793 --> 00:11:48,316 It left her moody and... 316 00:11:48,359 --> 00:11:49,752 paranoid and very frail. 317 00:11:49,796 --> 00:11:51,667 She didn't trust strangers, so we agreed 318 00:11:51,711 --> 00:11:53,495 that Blake would dismiss the staff for the weekend 319 00:11:53,538 --> 00:11:55,540 and we'd take turns staying with Mother around the clock. 320 00:11:55,584 --> 00:11:59,153 On the night in question, the others wanted to put 321 00:11:59,196 --> 00:12:01,633 in an appearance at the lymphoma charity gala, 322 00:12:01,677 --> 00:12:04,549 so I, I agreed to take the first shift. 323 00:12:04,593 --> 00:12:05,855 Are you sure you don't want to go to the gala? 324 00:12:05,899 --> 00:12:07,335 I'm thrilled. 325 00:12:07,378 --> 00:12:08,510 You know I hate all that society stuff. 326 00:12:08,553 --> 00:12:10,904 Unlike my beautiful wife who lives 327 00:12:10,947 --> 00:12:12,862 for the junior league drama. 328 00:12:12,906 --> 00:12:15,473 Hey, it's not every day Mildred Wennington's nose 329 00:12:15,517 --> 00:12:18,607 collapses in on itself. I will take a picture. Okay... 330 00:12:18,650 --> 00:12:20,391 Steven, Fallon, have fun 331 00:12:20,435 --> 00:12:22,437 on your Thanksgiving campout, and remember... 332 00:12:22,480 --> 00:12:24,265 Heather's gonna come by to check on you to make sure 333 00:12:24,308 --> 00:12:26,223 you're asleep, so get in there. 334 00:12:27,921 --> 00:12:30,445 Oh, one of our oil rigs is down. 335 00:12:30,488 --> 00:12:32,839 I knew I shouldn't have given the crew the holiday off. 336 00:12:32,882 --> 00:12:34,492 Damn unions. 337 00:12:34,536 --> 00:12:36,233 Hey, you cannot miss the gala. 338 00:12:36,277 --> 00:12:38,148 Uncle Ben, tell us a story! Story! 339 00:12:38,192 --> 00:12:40,194 Okay. Good luck. 340 00:12:40,237 --> 00:12:42,239 Thank you. 341 00:12:42,283 --> 00:12:44,589 All right, you scoundrels, but, really, just one, 342 00:12:44,633 --> 00:12:45,808 Okay? Okay. 343 00:12:45,852 --> 00:12:47,070 I intended to head up 344 00:12:47,114 --> 00:12:48,115 to Mother's room as soon as I'd finished 345 00:12:48,158 --> 00:12:49,812 "The Cremation of Sam McGee," 346 00:12:49,856 --> 00:12:51,640 but Blake wasn't the only one with a problem. 347 00:12:51,683 --> 00:12:53,773 My ex-wife and daughter were in Paris for the week 348 00:12:53,816 --> 00:12:55,165 and had apparently lost their passports, 349 00:12:55,209 --> 00:12:56,732 so I had to head home. 350 00:12:56,776 --> 00:12:59,039 But I knew who to turn to for help. 351 00:12:59,082 --> 00:13:01,476 Unacceptable! Every hour that oil rig 352 00:13:01,519 --> 00:13:03,260 is down is costing me millions. 353 00:13:03,304 --> 00:13:05,262 Uh-huh. 354 00:13:05,306 --> 00:13:08,352 Well, that is an intriguing solution. 355 00:13:08,396 --> 00:13:10,528 Tell me more. 356 00:13:10,572 --> 00:13:12,443 Right. 357 00:13:12,487 --> 00:13:14,445 I see. 358 00:13:16,447 --> 00:13:18,406 Okay. 359 00:13:19,799 --> 00:13:23,280 I was surprised he was being so agreeable, 360 00:13:23,324 --> 00:13:25,326 so I didn't stick around for him to change his mind. 361 00:13:25,369 --> 00:13:27,023 Of course, Blake ignored the note, 362 00:13:27,067 --> 00:13:29,330 like he ignored all of his familial responsibilities. 363 00:13:29,373 --> 00:13:31,854 I just, I didn't expect him to lie about it for years. 364 00:13:31,898 --> 00:13:34,944 Ben is the one who's lying through his capped teeth. 365 00:13:34,988 --> 00:13:38,034 Is that all your brother lied about concerning that night? 366 00:13:38,078 --> 00:13:39,557 No, not at all. 367 00:13:39,601 --> 00:13:41,603 Turns out, his oil rigs were fine. 368 00:13:41,646 --> 00:13:43,997 The only emergency Blake was working on that night 369 00:13:44,040 --> 00:13:46,260 was how to get the nanny alone 370 00:13:46,303 --> 00:13:48,001 so he could have sex with her. 371 00:13:56,705 --> 00:13:58,750 The nanny, I presume? 372 00:14:07,890 --> 00:14:11,024 - You slept with Heather? - It was barely a fling. 373 00:14:11,067 --> 00:14:13,243 The affair lasted for a year. 374 00:14:13,287 --> 00:14:15,158 Okay, it was maybe a little more 375 00:14:15,202 --> 00:14:17,204 than a fling, but she seduced me. 376 00:14:17,247 --> 00:14:18,901 It started the night of Fallon's 377 00:14:18,945 --> 00:14:21,382 first grade Nutcracker performance. 378 00:14:21,425 --> 00:14:23,340 I remember that Blake stayed home that night 379 00:14:23,384 --> 00:14:25,038 for a C.A. emergency, 380 00:14:25,081 --> 00:14:26,778 but when everyone left, 381 00:14:26,822 --> 00:14:28,476 he invited me to have a drink with him. 382 00:14:28,519 --> 00:14:30,652 So while I danced The Nutcracker, 383 00:14:30,695 --> 00:14:33,089 her sugar plums danced in your face? 384 00:14:34,917 --> 00:14:37,746 So Blake used the same "C.A. emergency" excuse 385 00:14:37,789 --> 00:14:39,661 to have sexual relations with you 386 00:14:39,704 --> 00:14:41,445 on the night of Evelyn Carrington's death? 387 00:14:41,489 --> 00:14:44,535 Yes. There was no C.A. emergency, 388 00:14:44,579 --> 00:14:47,321 but there were definitely sexual relations. 389 00:14:47,364 --> 00:14:49,976 And a little role-play. 390 00:14:51,499 --> 00:14:53,893 And as far as you know, Blake Carrington made 391 00:14:53,936 --> 00:14:55,938 no effort to check on his mother that evening? 392 00:14:55,982 --> 00:14:57,853 No, there was no mention of Evelyn. 393 00:14:57,897 --> 00:14:59,942 In fact, the only woman that he was calling Mommy 394 00:14:59,986 --> 00:15:01,726 that night was me. 395 00:15:03,119 --> 00:15:04,555 Well, that doesn't prove a thing. 396 00:15:04,599 --> 00:15:06,079 No, it just proves that you're a terrible father. 397 00:15:06,122 --> 00:15:08,037 And a terrible husband. 398 00:15:08,081 --> 00:15:10,866 Okay, we'll have a brief recess. 399 00:15:10,910 --> 00:15:12,955 I could use a coffee. Excuse me. 400 00:15:12,999 --> 00:15:15,566 Cristal... Just wait. 401 00:15:15,610 --> 00:15:18,004 Fallon, hello. 402 00:15:18,047 --> 00:15:20,006 Look at you, all grown up. 403 00:15:20,049 --> 00:15:21,746 I hope this hasn't affected you 404 00:15:21,790 --> 00:15:24,227 too much, you know. I do have fond memories. 405 00:15:24,271 --> 00:15:26,447 Of me? Or of fondling my father? 406 00:15:26,490 --> 00:15:28,275 You're as spirited as ever. 407 00:15:28,318 --> 00:15:29,929 Blake. 408 00:15:29,972 --> 00:15:31,234 This is Trent. 409 00:15:32,322 --> 00:15:33,976 Your son. 410 00:15:39,025 --> 00:15:40,461 I'm just kidding, no. 411 00:15:40,504 --> 00:15:42,811 This is, this is my nephew. 412 00:15:42,854 --> 00:15:45,031 You remember Genie, my mean sister? 413 00:15:45,074 --> 00:15:47,381 You wanted to have a threesome once? 414 00:15:48,164 --> 00:15:50,166 It's good seeing you two. 415 00:15:55,084 --> 00:15:58,044 Not. One. Word. 416 00:16:01,090 --> 00:16:03,136 We should restock on sweet tea vodka before 417 00:16:03,179 --> 00:16:04,920 the Leon Bridges show. 418 00:16:04,964 --> 00:16:06,878 Are you gonna be around - that evening? - Mm-hmm. 419 00:16:06,922 --> 00:16:10,143 I was thinking of bringing a woman I'm seeing with me. 420 00:16:10,186 --> 00:16:12,014 Oh. 421 00:16:12,058 --> 00:16:14,669 He is dating someone. Who? 422 00:16:14,712 --> 00:16:16,801 It's Geneva. 423 00:16:16,845 --> 00:16:18,978 You're kidding,right? 424 00:16:19,021 --> 00:16:21,328 I mean, I'm sure you don't really mean Geneva, 425 00:16:21,371 --> 00:16:23,286 the widow of the man we helped kill. 426 00:16:23,330 --> 00:16:25,810 Because that would obviously be insane. 427 00:16:25,854 --> 00:16:27,508 Or would it be cute 428 00:16:27,551 --> 00:16:29,205 in an "ain't fate funny" way? 429 00:16:29,249 --> 00:16:30,598 Are you trying to get us killed? 430 00:16:30,641 --> 00:16:32,295 Geneva isn't trying to kill anyone. 431 00:16:32,339 --> 00:16:34,558 She told me that Leo was a bad dude 432 00:16:34,602 --> 00:16:36,212 and she's glad he's dead. 433 00:16:36,256 --> 00:16:38,214 That is exactly 434 00:16:38,258 --> 00:16:40,173 what someone who was trying to kill you would say 435 00:16:40,216 --> 00:16:42,262 to put your mind at ease... right before they kill you! 436 00:16:42,305 --> 00:16:44,568 I think I'm in love with her, Sam. 437 00:16:44,612 --> 00:16:46,962 Okay? 438 00:16:49,573 --> 00:16:51,923 Which is why I need to tell her what really happened. 439 00:16:51,967 --> 00:16:54,404 I need to be honest with her. 440 00:16:54,448 --> 00:16:56,624 Can I be honest with you? 441 00:16:56,667 --> 00:16:59,670 If you're going to insist on dating this woman, 442 00:16:59,714 --> 00:17:02,064 then you cannot tell her what we did to her husband. 443 00:17:02,108 --> 00:17:03,805 I will obviously leave you out of it. 444 00:17:03,848 --> 00:17:06,068 This is just a bad idea, okay? 445 00:17:06,112 --> 00:17:08,723 Either I'm right and... 446 00:17:08,766 --> 00:17:11,334 she'll have even more reason to murder you, 447 00:17:11,378 --> 00:17:14,250 or you're right, and it'll just reopen 448 00:17:14,294 --> 00:17:16,426 wounds that she's already managed to heal. 449 00:17:16,470 --> 00:17:18,515 What am I supposed to do? 450 00:17:18,559 --> 00:17:20,082 I don't know how to move forward 451 00:17:20,126 --> 00:17:21,953 with such a big secret between us. 452 00:17:21,997 --> 00:17:23,216 Well, then you need to figure it out. 453 00:17:23,259 --> 00:17:24,913 And if you care about Geneva, 454 00:17:24,956 --> 00:17:26,088 you should let her move on. 455 00:17:27,002 --> 00:17:30,049 Just let the past stay where it belongs. 456 00:17:33,139 --> 00:17:35,141 Well, it's like Ben said, I was waiting in my office 457 00:17:35,184 --> 00:17:36,577 for the others to leave for the gala 458 00:17:36,620 --> 00:17:38,144 so I could be with Heather, but that's 459 00:17:38,187 --> 00:17:40,885 the only truthful thing my lying brother said. 460 00:17:40,929 --> 00:17:43,018 Unacceptable. 461 00:17:43,062 --> 00:17:46,456 Every hour that oil rig is down is costing me millions. 462 00:17:46,500 --> 00:17:49,111 Don't worry, I'll make sure your rig 463 00:17:49,155 --> 00:17:51,635 is fully functional tonight. 464 00:17:51,679 --> 00:17:53,376 Uh-huh, that is 465 00:17:53,420 --> 00:17:56,901 an intriguing solution. Tell me more. 466 00:17:56,945 --> 00:17:59,687 That's when Ben came into my study to steal my whiskey. 467 00:17:59,730 --> 00:18:01,123 Not leave a note. 468 00:18:01,167 --> 00:18:03,169 See you soon, lover. 469 00:18:03,212 --> 00:18:05,823 Aah! 470 00:18:07,260 --> 00:18:09,349 The jacket was ruined, but... 471 00:18:09,392 --> 00:18:10,611 it didn't matter. I wasn't planning 472 00:18:10,654 --> 00:18:12,700 on wearing it that long anyway. 473 00:18:14,702 --> 00:18:17,531 I hope the kids didn't sap all your energy. 474 00:18:17,574 --> 00:18:20,099 Thanksgiving has put me in a very... 475 00:18:20,142 --> 00:18:22,449 giving mood. 476 00:18:22,492 --> 00:18:24,538 Maybe we don't talk about the kids right now. 477 00:18:26,366 --> 00:18:28,542 We eventually moved upstairs 478 00:18:28,585 --> 00:18:30,805 where it was a little more private. 479 00:18:30,848 --> 00:18:33,155 Just want to be sure I'm clear. 480 00:18:33,199 --> 00:18:36,115 You lied about having a work emergency. 481 00:18:36,158 --> 00:18:39,553 You lied about having an affair with your children's nanny. 482 00:18:39,596 --> 00:18:42,121 But you want us to believe that you're finally telling 483 00:18:42,164 --> 00:18:44,166 the truth about not getting your brother's note? 484 00:18:44,210 --> 00:18:47,735 Yes. Because there was no note. 485 00:18:47,778 --> 00:18:50,172 I would not knowingly leave my mother to die. 486 00:18:50,216 --> 00:18:51,913 What kind of monster do you think I am? 487 00:18:51,956 --> 00:18:54,524 That's what we're here to find out, Mr. Carrington. 488 00:18:55,482 --> 00:18:56,831 Hello? 489 00:18:56,874 --> 00:18:58,702 Anyone home? 490 00:18:58,746 --> 00:19:00,574 Alexis just pulled into the Peachtree Society dinner. 491 00:19:00,617 --> 00:19:03,925 If memory serves, she won't be home or sober for hours. 492 00:19:03,968 --> 00:19:05,709 And the GPS in Dex's car 493 00:19:05,753 --> 00:19:07,668 is still pinging from his office across town. 494 00:19:07,711 --> 00:19:09,365 You should be in the clear. 495 00:19:09,409 --> 00:19:12,063 Look for the safe behind one of her big pieces of art. 496 00:19:12,107 --> 00:19:13,587 Bingo. 497 00:19:13,630 --> 00:19:15,589 All right, the book has to be in there. 498 00:19:15,632 --> 00:19:17,373 Let me know when you're ready for the combination. 499 00:19:20,550 --> 00:19:22,161 Don't think I'll need it. 500 00:19:22,204 --> 00:19:23,945 She must've moved the whole safe after the break-in. 501 00:19:23,988 --> 00:19:25,729 I'm gonna have to search the entire penthouse. 502 00:19:27,253 --> 00:19:28,558 Kirby? 503 00:19:28,602 --> 00:19:30,299 Was that the elevator? 504 00:19:32,780 --> 00:19:35,217 Kirby? 505 00:19:35,261 --> 00:19:37,176 Kirby, is someone there? 506 00:19:53,540 --> 00:19:54,889 Kirby? 507 00:19:54,932 --> 00:19:56,325 What are you doing here? 508 00:19:56,369 --> 00:19:58,109 Dex, what are you doing here? 509 00:19:58,153 --> 00:19:59,850 I live here. 510 00:19:59,894 --> 00:20:02,026 Right. 511 00:20:02,070 --> 00:20:04,377 I-I just meant I didn't see your car in the garage. 512 00:20:04,420 --> 00:20:06,596 And security said no one was here. 513 00:20:06,640 --> 00:20:08,250 Because no one was until now. 514 00:20:08,294 --> 00:20:10,296 Uh, I met a colleague for drinks 515 00:20:10,339 --> 00:20:11,993 after work, so I caught a car home. 516 00:20:12,036 --> 00:20:14,430 Now that we've established why I'm in my own home, 517 00:20:14,474 --> 00:20:16,258 why are you here? 518 00:20:16,302 --> 00:20:19,392 Amanda wanted me to get her EarPods. 519 00:20:19,435 --> 00:20:21,698 But, you know, she's upset with Alexis, 520 00:20:21,742 --> 00:20:22,960 she didn't want to chance bumping into her, 521 00:20:23,004 --> 00:20:24,223 so she gave me her key. 522 00:20:24,266 --> 00:20:26,486 Ah... okay. 523 00:20:26,529 --> 00:20:28,575 Well, maybe next time let us know if you're gonna drop by. 524 00:20:28,618 --> 00:20:30,229 Alexis and I are usually 525 00:20:30,272 --> 00:20:32,187 clothing-optional when we're alone. 526 00:20:32,231 --> 00:20:33,971 Got it. Thanks. 527 00:20:34,015 --> 00:20:36,191 At least I know where I'm never dropping by. 528 00:20:40,891 --> 00:20:44,591 I read your outline, and, uh, well... it's a start. 529 00:20:44,634 --> 00:20:47,028 I'm a computer science major. 530 00:20:47,071 --> 00:20:48,377 I'm only applying to this program 531 00:20:48,421 --> 00:20:50,205 because every man in my family has done it, 532 00:20:50,249 --> 00:20:51,685 and they think that studying in Amsterdam 533 00:20:51,728 --> 00:20:53,295 is some kind of rite of passage. 534 00:20:53,339 --> 00:20:55,384 But I'm not a writer, as you can clearly tell. 535 00:20:55,428 --> 00:20:56,907 Yeah, okay, we'll get there. 536 00:20:56,951 --> 00:20:58,518 We can double your sessions and... 537 00:20:58,561 --> 00:21:00,346 You already have us scheduled twice a week. 538 00:21:00,389 --> 00:21:02,652 What are we gonna do, move in together? 539 00:21:02,696 --> 00:21:04,785 Look, I don't know what you want from me, man. 540 00:21:04,828 --> 00:21:06,526 I'm trying my best here. 541 00:21:06,569 --> 00:21:07,701 Can't you just write it for me? 542 00:21:09,529 --> 00:21:11,661 I'm sorry? 543 00:21:11,705 --> 00:21:13,707 You're a writer. Just bang something out, bro. 544 00:21:13,750 --> 00:21:15,230 It'll save us both a ton of time, 545 00:21:15,274 --> 00:21:16,884 and then you can get back to your book. 546 00:21:16,927 --> 00:21:18,581 Look, I get that you're frustrated, 547 00:21:18,625 --> 00:21:20,453 but I would never do that. 548 00:21:20,496 --> 00:21:23,325 Okay, A] it's wrong, and B] writing is deeply personal. 549 00:21:23,369 --> 00:21:25,545 However long it takes, we're gonna get you there. 550 00:21:25,588 --> 00:21:27,111 Okay? 551 00:21:27,155 --> 00:21:28,852 Hey, barkeep? 552 00:21:28,896 --> 00:21:31,333 Keep 'em coming. Make the next one a double. 553 00:21:31,377 --> 00:21:34,597 May I ask why you're drowning yourself in seltzer? 554 00:21:34,641 --> 00:21:36,512 I'm trying to numb the pain 555 00:21:36,556 --> 00:21:38,340 of whatever Blake's gonna do to me when he finds out 556 00:21:38,384 --> 00:21:40,690 that Alexis is now in possession 557 00:21:40,734 --> 00:21:43,345 of my father's book of Blake's dirty secrets. 558 00:21:43,389 --> 00:21:44,868 You mean the book of secrets that I watched you 559 00:21:44,912 --> 00:21:45,869 burn last year? 560 00:21:45,913 --> 00:21:47,349 That's the one. 561 00:21:47,393 --> 00:21:49,873 Um, unfortunately, I did not burn the copy 562 00:21:49,917 --> 00:21:51,658 that I made or any of the documentation 563 00:21:51,701 --> 00:21:53,181 that my father left along with the book. 564 00:21:53,224 --> 00:21:55,096 Which clearly I should have because... 565 00:21:55,139 --> 00:21:57,403 secrets always come back to haunt you. 566 00:21:57,446 --> 00:21:59,100 Well, let's not exaggerate. 567 00:21:59,143 --> 00:22:01,755 Not all secrets come back. 568 00:22:01,798 --> 00:22:03,583 Yes, they do. 569 00:22:03,626 --> 00:22:05,585 It's been 20 years, and Blake and Ben's secrets 570 00:22:05,628 --> 00:22:07,326 are spilling all over the place. 571 00:22:07,369 --> 00:22:09,415 The past never stays in the past. 572 00:22:09,458 --> 00:22:11,068 None of this would even be a problem 573 00:22:11,112 --> 00:22:12,548 if Alexis's stupid, creaky floorboard 574 00:22:12,592 --> 00:22:13,767 hadn't given me away. 575 00:22:13,810 --> 00:22:15,943 "Creaky floorboard"? 576 00:22:15,986 --> 00:22:18,685 In her brand-new multimillion-dollar penthouse? 577 00:22:18,728 --> 00:22:21,296 Just like Alexis to be all style and no substance. 578 00:22:21,340 --> 00:22:24,821 Wait a minute, this could actually be the one time 579 00:22:24,865 --> 00:22:28,390 the past coming back might be helpful. 580 00:22:28,434 --> 00:22:30,349 Do you need help? 581 00:22:30,392 --> 00:22:32,133 "Help"? No, I'm fine. 582 00:22:32,176 --> 00:22:33,439 I just... 583 00:22:33,482 --> 00:22:34,875 I threw my back out and I'm having 584 00:22:34,918 --> 00:22:36,224 a little trouble unclipping. 585 00:22:36,267 --> 00:22:37,399 Oh, well, let me see... 586 00:22:37,443 --> 00:22:38,879 No, no, no, no, no, no. 587 00:22:38,922 --> 00:22:41,229 It's-it's okay. My sister will kill me 588 00:22:41,272 --> 00:22:43,623 if I allow her pregnant gestational carrier 589 00:22:43,666 --> 00:22:46,756 to exert herself on my behalf. 590 00:22:46,800 --> 00:22:48,410 I was 591 00:22:48,454 --> 00:22:50,760 pushing myself because I have a date today. 592 00:22:50,804 --> 00:22:52,588 Does this date have "stubborn to a fault" 593 00:22:52,632 --> 00:22:54,982 on her list of turn-ons? Because at this rate 594 00:22:55,025 --> 00:22:56,897 I think you're gonna have the date in here. 595 00:22:58,289 --> 00:23:00,074 I won't tell if you won't. 596 00:23:00,117 --> 00:23:02,163 Okay, okay. 597 00:23:05,514 --> 00:23:06,733 Okay, just to the right. 598 00:23:06,776 --> 00:23:07,951 - Oh, there we go, oh! - Oh, whoa! 599 00:23:14,262 --> 00:23:15,568 Um, yeah, thanks, yeah. 600 00:23:15,611 --> 00:23:16,960 Sure, yeah. 601 00:23:17,004 --> 00:23:19,441 Um, good luck with your date. 602 00:23:19,485 --> 00:23:22,096 And with your back. 603 00:23:24,838 --> 00:23:26,753 And how long were you married? 604 00:23:26,796 --> 00:23:28,058 18 years. 605 00:23:28,102 --> 00:23:29,799 Though it felt like 80. 606 00:23:29,843 --> 00:23:32,541 If the military is ever looking to replace waterboarding, 607 00:23:32,585 --> 00:23:35,936 may I suggest marriage to Blake Carrington? 608 00:23:35,979 --> 00:23:37,981 Objection. Improper character. 609 00:23:38,025 --> 00:23:40,419 Sustained. Mrs. Dexter, 610 00:23:40,462 --> 00:23:42,551 I instruct you to please limit your testimony 611 00:23:42,595 --> 00:23:45,249 to facts around the night Evelyn Carrington died. 612 00:23:45,293 --> 00:23:47,295 Of course. 613 00:23:47,338 --> 00:23:49,384 And you may call me Alexis, Judge. 614 00:23:50,820 --> 00:23:53,344 I remember it like it was yesterday. 615 00:23:53,388 --> 00:23:56,435 Thomas and I got home from the gala around 11:00. 616 00:23:56,478 --> 00:23:58,045 The gala was a total bore, 617 00:23:58,088 --> 00:24:00,308 and, sadly, Mildred's nose looked fine. 618 00:24:00,351 --> 00:24:02,441 Got to get the name of her doctor. 619 00:24:02,484 --> 00:24:05,139 You are perfect. Mmm. 620 00:24:05,182 --> 00:24:07,794 Exactly as you are. 621 00:24:07,837 --> 00:24:10,623 I expected Blake to be in a mood 622 00:24:10,666 --> 00:24:13,452 given the C.A. disaster, but he was in high spirits. 623 00:24:13,495 --> 00:24:15,366 And now I know why. 624 00:24:15,410 --> 00:24:19,153 I hope all that mingling didn't sap your energy. 625 00:24:19,196 --> 00:24:22,504 Because Thanksgiving has put me 626 00:24:22,548 --> 00:24:25,159 in a very giving mood. 627 00:24:25,202 --> 00:24:27,683 Oh, what's that? 628 00:24:27,727 --> 00:24:30,294 Something in Blake's pocket was poking me. 629 00:24:30,338 --> 00:24:32,514 And not in a fun way. 630 00:24:32,558 --> 00:24:35,474 Uh, it's just some work nonsense. 631 00:24:35,517 --> 00:24:37,040 Nothing to worry about. 632 00:24:37,084 --> 00:24:39,086 Now, where were we? 633 00:24:44,874 --> 00:24:47,660 It was Thomas. 634 00:24:47,703 --> 00:24:50,358 He had just found his wife dead in the bathtub. 635 00:24:50,401 --> 00:24:53,666 When Ben told us his side of the story, 636 00:24:53,709 --> 00:24:56,146 I couldn't get that little piece of paper out of my mind. 637 00:24:56,190 --> 00:24:58,279 So I went back and fished it out of the trash. 638 00:24:58,322 --> 00:25:00,716 It was a notefrom Ben 639 00:25:00,760 --> 00:25:03,066 to Blake, asking him to watch Mother. 640 00:25:04,764 --> 00:25:06,287 Objection! 641 00:25:06,330 --> 00:25:08,202 To the temperature in this room. 642 00:25:08,245 --> 00:25:10,030 No need to wear winter wool in the heat... 643 00:25:10,073 --> 00:25:12,641 because Dom-Mystique has created 644 00:25:12,685 --> 00:25:15,775 four seasonally appropriate looks for NordicStar. 645 00:25:15,818 --> 00:25:18,212 ♪Spring. 646 00:25:19,692 --> 00:25:21,041 Hey. 647 00:25:21,084 --> 00:25:22,869 I thought you said you never saw the note. 648 00:25:22,912 --> 00:25:24,914 I didn't, because there was no note. 649 00:25:24,958 --> 00:25:27,482 Your mother, the witch, is lying like always. 650 00:25:27,526 --> 00:25:28,831 Order! Everyone sit down! 651 00:25:28,875 --> 00:25:30,354 Consider yourself lucky 652 00:25:30,398 --> 00:25:31,965 that I'm not holding you in contempt of court. 653 00:25:32,008 --> 00:25:34,054 Another stunt like that, and I will. 654 00:25:34,097 --> 00:25:35,882 Don't worry, I've finished all four seasons. 655 00:25:35,925 --> 00:25:37,797 I'm thrilled. 656 00:25:37,840 --> 00:25:41,104 And do you have any proof that this note existed? 657 00:25:41,148 --> 00:25:43,890 Otherwise, it'll be Blake's word 658 00:25:43,933 --> 00:25:45,587 against that of his scorned ex-wife. 659 00:25:45,631 --> 00:25:47,154 As a matter of fact, Your Honor... 660 00:25:47,197 --> 00:25:48,547 I do. 661 00:25:53,421 --> 00:25:55,075 Oh, you lying bitch! 662 00:25:55,118 --> 00:25:56,903 Order! 663 00:25:56,946 --> 00:25:58,818 You lying bitch. 664 00:26:04,737 --> 00:26:07,696 You can't... I'll give it right back, I promise. 665 00:26:09,611 --> 00:26:11,570 Feel free to have a forensic investigator 666 00:26:11,613 --> 00:26:13,267 take a look, but I assure you, it's real. 667 00:26:13,310 --> 00:26:15,312 As you can see, it's written on one 668 00:26:15,356 --> 00:26:17,663 of those tacky "Y2-Carrington" buck slips 669 00:26:17,706 --> 00:26:20,143 Blake insisted on having made that year. 670 00:26:20,187 --> 00:26:22,450 I'm sorry I didn't say anything sooner, but... 671 00:26:22,493 --> 00:26:24,017 I couldn't risk Blake finding out 672 00:26:24,060 --> 00:26:26,236 and making up another story. 673 00:26:26,280 --> 00:26:28,717 You're welcome to stay at the manor when I take possession. 674 00:26:28,761 --> 00:26:30,501 I know what the house means to you. 675 00:26:30,545 --> 00:26:32,068 And it would mean a lot to me to have a chance 676 00:26:32,112 --> 00:26:34,593 to get to know my future great-niece or nephew. 677 00:26:44,428 --> 00:26:47,475 My date is in an hour and I can barely move my neck. 678 00:26:47,518 --> 00:26:49,477 Any chance your help services are 679 00:26:49,520 --> 00:26:51,435 open for business? 680 00:26:51,479 --> 00:26:54,134 Aw, I can't leave you hanging before a big first date. 681 00:26:55,396 --> 00:26:58,225 I got to admit 682 00:26:58,268 --> 00:27:00,096 I'm a little jealous. 683 00:27:00,140 --> 00:27:02,272 I never have any luck on those dating apps. 684 00:27:02,316 --> 00:27:05,101 - I find that hard to believe. - Well, it turns out 685 00:27:05,145 --> 00:27:08,017 men interested in single moms with teenage sons 686 00:27:08,061 --> 00:27:11,064 away at boarding school who are also knocked up 687 00:27:11,107 --> 00:27:13,457 with other women's babies are in short supply. 688 00:27:13,501 --> 00:27:15,851 I need a special app for that. 689 00:27:15,895 --> 00:27:17,461 Hmm. There. 690 00:27:20,073 --> 00:27:21,422 I think you look really nice. 691 00:27:21,465 --> 00:27:23,250 Thank you. Oh. 692 00:27:23,293 --> 00:27:26,079 One sec. 693 00:27:26,122 --> 00:27:26,906 Great. 694 00:27:26,949 --> 00:27:28,255 Now that I'm all dressed, 695 00:27:28,298 --> 00:27:30,344 - my date is canceling. - Well, it's... 696 00:27:30,387 --> 00:27:32,520 it's no fancy lunch date, but I was about to take 697 00:27:32,563 --> 00:27:34,957 a crack at some of those Carrington classic movies-- 698 00:27:35,001 --> 00:27:36,437 the ones that you and Fallon used to watch 699 00:27:36,480 --> 00:27:39,135 when you were kids-- if you want to join. 700 00:27:39,179 --> 00:27:41,703 Actually, that's Fallon's other brother. 701 00:27:41,747 --> 00:27:44,532 Steven. I only met Fallon a few years ago. 702 00:27:44,575 --> 00:27:45,620 Wait, really? Yeah. 703 00:27:45,664 --> 00:27:47,796 I was kidnapped as a baby. 704 00:27:47,840 --> 00:27:50,930 The perils of being the eldest son of a billionaire, I guess. 705 00:27:50,973 --> 00:27:54,150 Uh, I was raised by a single mom 706 00:27:54,194 --> 00:27:56,892 in Montana on a steady diet of grilled cheese 707 00:27:56,936 --> 00:27:59,112 and soap operas. 708 00:27:59,155 --> 00:28:01,070 Incredibly unglamorous. 709 00:28:01,114 --> 00:28:03,638 It's probably why everyone treats me like an outsider here. 710 00:28:03,682 --> 00:28:05,248 Definitely why I don't know 711 00:28:05,292 --> 00:28:07,424 which tiny fork to use for the oysters. 712 00:28:07,468 --> 00:28:10,340 It's also probably what makes you so normal. 713 00:28:10,384 --> 00:28:12,734 Honestly, you're... 714 00:28:12,778 --> 00:28:14,257 the only person in this place 715 00:28:14,301 --> 00:28:16,129 who makes me feel like I can be myself. 716 00:28:18,871 --> 00:28:20,916 I'll just go grab that movie? 717 00:28:20,960 --> 00:28:23,005 Okay. Okay. 718 00:28:37,324 --> 00:28:39,892 You look like you could use something stronger than coffee. 719 00:28:39,935 --> 00:28:41,981 Maybe cyanide? Yeah, maybe. 720 00:28:42,024 --> 00:28:44,113 I just got an email from my publisher. 721 00:28:44,157 --> 00:28:46,333 They want my manuscript in six months. 722 00:28:46,376 --> 00:28:48,727 Okay, I'm sure you can turn it in sooner if you want. 723 00:28:48,770 --> 00:28:50,772 It took me two and a half years to write my last novel. 724 00:28:50,816 --> 00:28:53,340 I'm sure you can turn it in later if you want. 725 00:28:53,383 --> 00:28:55,516 I wish I could, but the movie is premiering 726 00:28:55,559 --> 00:28:57,997 in six months and they want to "capitalize on the hype." 727 00:28:58,040 --> 00:29:00,216 I mean, they've already set up a whole marketing plan, 728 00:29:00,260 --> 00:29:02,262 a book tour, the works. 729 00:29:02,305 --> 00:29:04,177 This is a nightmare. 730 00:29:04,220 --> 00:29:06,396 Would it help to hear - that I believe in you? - It would help 731 00:29:06,440 --> 00:29:08,877 if I didn't have a baby due in seven months, 732 00:29:08,921 --> 00:29:12,359 a major teaching commitment, and a bonehead freshman to tutor. 733 00:29:12,402 --> 00:29:14,013 Look, I am no writer. 734 00:29:14,056 --> 00:29:16,755 But I do have a lot of experience running a hotel. 735 00:29:16,798 --> 00:29:18,800 And when things build up, I just tackle 736 00:29:18,844 --> 00:29:20,802 the least important things first to get 'em off my plate. 737 00:29:20,846 --> 00:29:23,718 So that when Bruno Mars asks me to host 738 00:29:23,762 --> 00:29:26,808 a last-minute soiree, I can make it happen. 739 00:29:26,852 --> 00:29:29,332 Then I'm not, you know, running around, trying to... 740 00:29:29,376 --> 00:29:32,509 keep the knives spinning and the plates up in the air. 741 00:29:32,553 --> 00:29:34,642 Wow, that was a great metaphor. 742 00:29:34,685 --> 00:29:36,731 Maybe I am a writer. 743 00:29:49,091 --> 00:29:51,441 BAILIFF:This court is now back in session. 744 00:29:51,485 --> 00:29:54,096 DREXEL:Counsel informs me that we have heard all the testimony. 745 00:29:54,140 --> 00:29:56,272 As such, I am prepared to rule in the matter 746 00:29:56,316 --> 00:29:58,579 of Thomas Carrington's will and trust. 747 00:29:58,622 --> 00:30:00,886 Wait, you haven't heard all the testimony. 748 00:30:00,929 --> 00:30:03,366 I assume you're talking about yourself. 749 00:30:03,410 --> 00:30:05,847 Objection! Your Honor, she's not even on the witness list. 750 00:30:05,891 --> 00:30:08,110 Trust me, you're gonna want to hear what I have to say. 751 00:30:08,154 --> 00:30:11,113 Yeah, "so help me God," all of that. Anyway... 752 00:30:11,157 --> 00:30:14,029 after Uncle Ben read us that creepy story 753 00:30:14,073 --> 00:30:17,076 about the frozen guy, Steven and I couldn't fall asleep, 754 00:30:17,119 --> 00:30:20,296 so we went to look for Blake to make us feel better. 755 00:30:20,340 --> 00:30:23,560 Now, we had no idea that he was making someone else feel better, 756 00:30:23,604 --> 00:30:25,693 but whatever, that's not the point. 757 00:30:25,736 --> 00:30:27,129 Daddy? 758 00:30:27,173 --> 00:30:29,436 It's okay, we'll leave him a note. 759 00:30:29,479 --> 00:30:32,482 He'll come find us as soon as he reads it. 760 00:30:36,922 --> 00:30:39,620 This way, no monsters will find it. 761 00:30:39,663 --> 00:30:41,578 Only Dad. 762 00:30:41,622 --> 00:30:43,711 You see, 763 00:30:43,754 --> 00:30:45,669 Blake really didn't see the note. 764 00:30:45,713 --> 00:30:47,280 It wasn't on his desk 765 00:30:47,323 --> 00:30:50,196 when he got back because we had moved it to his coat pocket. 766 00:30:50,239 --> 00:30:52,763 And he never put his coat back on, 767 00:30:52,807 --> 00:30:55,157 because as we all heard, he ruined it with a double espresso 768 00:30:55,201 --> 00:30:57,333 while he was primping for his mistress. 769 00:30:57,377 --> 00:30:59,422 Bailiff, the note, please? 770 00:31:02,469 --> 00:31:04,645 I'm sorry, Ms. Carrington, there's only writing 771 00:31:04,688 --> 00:31:06,560 on one side, and it's your uncle's. 772 00:31:06,603 --> 00:31:08,214 You must be misremembering. 773 00:31:08,257 --> 00:31:10,042 Your Honor, may I borrow your marker? 774 00:31:10,085 --> 00:31:12,392 And the buck slip, please? 775 00:31:13,741 --> 00:31:15,525 You see... 776 00:31:15,569 --> 00:31:18,746 Steven was in a real Harriet the Spy phase. 777 00:31:18,789 --> 00:31:20,530 And he loved leaving 778 00:31:20,574 --> 00:31:22,924 secret messages with a wax pencil. 779 00:31:26,972 --> 00:31:28,712 May I? 780 00:31:30,976 --> 00:31:33,500 "Daddy, we heard a monster. 781 00:31:33,543 --> 00:31:36,459 Please come help us when you read this." 782 00:31:36,503 --> 00:31:39,549 Although this certainly is an interesting development, 783 00:31:39,593 --> 00:31:42,422 it doesn't contradict your mother's account. 784 00:31:42,465 --> 00:31:43,945 Which I'm inclined to believe, 785 00:31:43,989 --> 00:31:46,382 as she was in possession of the note all these years. 786 00:31:46,426 --> 00:31:47,427 Actually... 787 00:31:47,470 --> 00:31:49,777 no, she wasn't. 788 00:31:49,820 --> 00:31:50,778 And you are? 789 00:31:50,821 --> 00:31:51,953 Kirby Anders. 790 00:31:51,997 --> 00:31:52,954 My father was the majordomo at the manor. 791 00:31:52,998 --> 00:31:55,174 - Objection, Your Honor! - Overruled. 792 00:31:55,217 --> 00:31:56,915 - I'll hear her out. - My father and I 793 00:31:56,958 --> 00:31:58,220 were on holiday for the week, 794 00:31:58,264 --> 00:31:59,613 and when we got back, he found 795 00:31:59,656 --> 00:32:01,571 Blake's ruined jacket in the study. 796 00:32:01,615 --> 00:32:02,964 He also found the note. 797 00:32:03,008 --> 00:32:04,661 But he thought it meant that Blake was guilty, 798 00:32:04,705 --> 00:32:06,446 - so he hid it. - He told you all this? 799 00:32:06,489 --> 00:32:08,927 He wrote about it in his diary. 800 00:32:10,058 --> 00:32:12,582 Which Alexis stole from me last week. 801 00:32:12,626 --> 00:32:14,889 Perjury is a crime... 802 00:32:14,933 --> 00:32:16,673 Alexis. 803 00:32:16,717 --> 00:32:19,372 Would you like to make any amendments to your testimony? 804 00:32:19,415 --> 00:32:21,548 I may have embellished 805 00:32:21,591 --> 00:32:23,898 a few details from that night. 806 00:32:23,942 --> 00:32:26,161 Or all of them, but for God's sake, 807 00:32:26,205 --> 00:32:28,250 even Anders thought Blake did it. 808 00:32:28,294 --> 00:32:29,948 DREXEL:It's clear that a terrible tragedy 809 00:32:29,991 --> 00:32:32,472 occurred on the night Evelyn Carrington died. 810 00:32:32,515 --> 00:32:35,997 But the biggest tragedy is the grave miscommunication 811 00:32:36,041 --> 00:32:39,000 between Ben and Blake Carrington that led to her death. 812 00:32:39,044 --> 00:32:41,872 After hearing all the testimony, it is clear 813 00:32:41,916 --> 00:32:44,440 that Ben Carrington did leave a note for his brother 814 00:32:44,484 --> 00:32:46,051 on the night in question. 815 00:32:46,094 --> 00:32:47,617 Thank you. 816 00:32:47,661 --> 00:32:50,229 You may have written a note, Mr. Carrington, 817 00:32:50,272 --> 00:32:52,579 but it was still your responsibility to ensure 818 00:32:52,622 --> 00:32:54,320 that your mother had proper care before leaving, 819 00:32:54,363 --> 00:32:55,886 which you did not do. 820 00:32:55,930 --> 00:32:58,367 And because Blake never saw the note, 821 00:32:58,411 --> 00:33:00,630 I find no undue influence 822 00:33:00,674 --> 00:33:02,023 on his part in the matter. 823 00:33:02,067 --> 00:33:04,591 The will stands. 824 00:33:04,634 --> 00:33:06,723 Remember, voting is live. 825 00:33:06,767 --> 00:33:09,074 Thank you all for coming. 826 00:33:18,648 --> 00:33:21,477 I got to hand it to you. I'm usually more of a pop, rock, 827 00:33:21,521 --> 00:33:25,090 hip-hop kind of gal, but jazz night doesn't totally suck. 828 00:33:25,133 --> 00:33:27,005 I'm telling you, 829 00:33:27,048 --> 00:33:28,919 jazz is making a comeback. 830 00:33:28,963 --> 00:33:31,009 Mm. 831 00:33:32,532 --> 00:33:35,143 Michael... you okay? 832 00:33:37,667 --> 00:33:39,365 Not really. 833 00:33:40,714 --> 00:33:43,282 I've done something pretty bad. 834 00:33:43,325 --> 00:33:46,546 And I can't keep it a secret from you. 835 00:33:46,589 --> 00:33:48,026 What is it? 836 00:33:50,941 --> 00:33:53,683 My ex-girlfriend came into town. 837 00:33:54,771 --> 00:33:56,469 And... 838 00:33:56,512 --> 00:33:58,732 - I slept with her. - I don't understand. 839 00:33:58,775 --> 00:34:00,777 Yesterday you said we had something special. 840 00:34:00,821 --> 00:34:02,562 I thought we were on the same page. 841 00:34:02,605 --> 00:34:04,868 I thought so, too, but... 842 00:34:04,912 --> 00:34:07,262 I guess I just... 843 00:34:07,306 --> 00:34:09,525 haven't been honest with myself 844 00:34:09,569 --> 00:34:11,614 about the past. 845 00:34:11,658 --> 00:34:13,225 I really can'tdo this. 846 00:34:13,268 --> 00:34:15,575 So I-I... 847 00:34:15,618 --> 00:34:18,099 I don't think we should see each other anymore. 848 00:34:18,143 --> 00:34:20,319 Oh. 849 00:34:20,362 --> 00:34:22,756 Wow, um... 850 00:34:22,799 --> 00:34:25,150 okay. 851 00:34:25,193 --> 00:34:26,890 I guess I should have taken 852 00:34:26,934 --> 00:34:28,805 the hint when you blew me off the first time. 853 00:34:30,546 --> 00:34:32,505 You're kind of an ass, Michael Culhane. 854 00:34:32,548 --> 00:34:33,506 Geneva, wait. 855 00:34:35,725 --> 00:34:37,075 I'm sorry. 856 00:34:38,946 --> 00:34:40,991 You are an incredible woman. 857 00:34:42,645 --> 00:34:44,604 And you deserve the world. 858 00:34:44,647 --> 00:34:46,693 I know. 859 00:34:53,134 --> 00:34:55,093 You okay? 860 00:34:55,136 --> 00:34:56,311 No. 861 00:34:56,355 --> 00:34:58,661 But you were right. 862 00:34:58,705 --> 00:35:02,100 Telling Geneva the truth would have just hurt her, 863 00:35:02,143 --> 00:35:04,885 and I couldn't live with the lie 864 00:35:04,928 --> 00:35:07,105 and be together, so... 865 00:35:07,148 --> 00:35:09,063 For what it's worth... 866 00:35:10,195 --> 00:35:11,935 ...I'm really impressed with you. 867 00:35:11,979 --> 00:35:13,502 Thanks. 868 00:35:13,546 --> 00:35:15,330 I don't know why I keep doing this to myself. 869 00:35:15,374 --> 00:35:17,680 You know, maybe I'm just supposed 870 00:35:17,724 --> 00:35:19,378 to be single forever. 871 00:35:19,421 --> 00:35:22,381 So we're back to not looking for love? 872 00:35:22,424 --> 00:35:24,905 At this point, if love wants to find me, 873 00:35:24,948 --> 00:35:27,429 it's gonna have to hit me in the face. 874 00:35:30,389 --> 00:35:33,174 I figured if you win, we can celebrate. 875 00:35:33,218 --> 00:35:35,350 And if you lose, 876 00:35:35,394 --> 00:35:38,092 well, you'll probably want a drink. 877 00:35:38,136 --> 00:35:40,486 Seems like I'm not the only one who could use a drink. 878 00:35:40,529 --> 00:35:42,792 Trying to avoid the entire manor? 879 00:35:42,836 --> 00:35:44,751 Or just your husband? 880 00:35:44,794 --> 00:35:47,580 Hearing all of that stuff about Blake in court wasn't easy. 881 00:35:47,623 --> 00:35:50,887 He may have done all of those things to... 882 00:35:50,931 --> 00:35:53,238 and with other women, 883 00:35:53,281 --> 00:35:55,501 but I'm the idiot still married to him. 884 00:35:55,544 --> 00:35:58,156 And I'm the idiot living in his carriage house 885 00:35:58,199 --> 00:36:00,158 when I swore to myself 886 00:36:00,201 --> 00:36:03,073 I wouldn't get six feet 887 00:36:03,117 --> 00:36:04,684 from Blake Carrington. 888 00:36:05,554 --> 00:36:06,816 People change. 889 00:36:06,860 --> 00:36:08,253 Do they? 890 00:36:08,296 --> 00:36:09,776 Look at Alexis. 891 00:36:09,819 --> 00:36:12,082 I said people, not succubi. 892 00:36:12,126 --> 00:36:15,521 I have a beautiful relationship with my children 893 00:36:15,564 --> 00:36:18,263 because they were able to see past 894 00:36:18,306 --> 00:36:21,004 the woman I was 895 00:36:21,048 --> 00:36:23,920 and accept me for the woman I am today. 896 00:36:23,964 --> 00:36:26,184 I think you owe it to your marriage 897 00:36:26,227 --> 00:36:28,447 to offer Blake the same grace. 898 00:36:33,278 --> 00:36:35,628 It's NordicStar. 899 00:36:35,671 --> 00:36:36,977 Answer it. 900 00:36:40,198 --> 00:36:42,200 Hello? 901 00:36:43,853 --> 00:36:45,594 Yes. 902 00:36:45,638 --> 00:36:47,596 I understand. 903 00:36:47,640 --> 00:36:49,598 Of course. 904 00:36:49,642 --> 00:36:52,079 Thank you for calling. 905 00:36:55,082 --> 00:36:57,476 After the trial, there was 906 00:36:57,519 --> 00:37:00,609 a last-minute uptick in votes for me. 907 00:37:02,785 --> 00:37:05,484 I won the NordicStar contract. 908 00:37:05,527 --> 00:37:08,182 I won the NordicStar contract. 909 00:37:09,314 --> 00:37:11,272 Don't worry, it's sparkling cider. 910 00:37:11,316 --> 00:37:12,839 Vintage, of course. 911 00:37:12,882 --> 00:37:14,449 To Anders. 912 00:37:14,493 --> 00:37:16,625 Still one step ahead of us, even from his grave. 913 00:37:16,669 --> 00:37:19,976 May we soon find a worthy replacement. 914 00:37:20,020 --> 00:37:22,718 Hear, hear. 915 00:37:22,762 --> 00:37:24,894 Mmm. 916 00:37:24,938 --> 00:37:28,202 Hey, if Anders believed that I was guilty 917 00:37:28,246 --> 00:37:30,683 and was trying to protect me, why didn't he just 918 00:37:30,726 --> 00:37:33,033 - destroy the note? - About that. 919 00:37:33,076 --> 00:37:35,470 This is less of a diary 920 00:37:35,514 --> 00:37:37,907 and more of a detailed record 921 00:37:37,951 --> 00:37:39,996 of all the horrible things you've ever done. 922 00:37:40,040 --> 00:37:42,347 He left it for me as insurance. 923 00:37:42,390 --> 00:37:43,957 But please don't be mad at him. 924 00:37:44,000 --> 00:37:45,785 You were never supposed to find out about it, 925 00:37:45,828 --> 00:37:47,613 unless, of course, you turned on me. 926 00:37:47,656 --> 00:37:50,268 I would expect nothing less from the old goat. 927 00:37:51,660 --> 00:37:54,446 I just hope that Alexis didn't make a copy for herself. 928 00:37:54,489 --> 00:37:56,709 Don't worry about her. We had a great chat after court, 929 00:37:56,752 --> 00:37:58,580 and if anything from this book ever gets out, Amanda's 930 00:37:58,624 --> 00:38:01,017 gonna find out about every crime she aided and abetted. 931 00:38:01,061 --> 00:38:03,324 You guys were married for a shockingly long time. 932 00:38:03,368 --> 00:38:05,021 Don't remind me. 933 00:38:05,065 --> 00:38:06,632 How'd you get the book back from her? 934 00:38:06,675 --> 00:38:09,025 Culhane remembered finding a secret hiding place 935 00:38:09,069 --> 00:38:10,723 under a floorboard that Alexis had installed 936 00:38:10,766 --> 00:38:12,464 when he was living in the carriage house. 937 00:38:12,507 --> 00:38:15,162 Turns out, she had an identical one in the penthouse. 938 00:38:15,205 --> 00:38:17,512 Well, I guess you really can't teach an old bitch new tricks. 939 00:38:17,556 --> 00:38:19,601 Culhane also made me promise 940 00:38:19,645 --> 00:38:22,561 that if he helped me, I would burn the book for good. 941 00:38:22,604 --> 00:38:24,302 No arguments from me. 942 00:38:32,484 --> 00:38:34,877 No more secrets. 943 00:38:40,274 --> 00:38:42,363 This is normally the part where I'd apologize 944 00:38:42,407 --> 00:38:44,147 for doubting you. 945 00:38:44,191 --> 00:38:46,149 Somehow I feel like that's not going to happen. 946 00:38:46,193 --> 00:38:48,369 Well, frankly, you don't have the best track record 947 00:38:48,413 --> 00:38:50,502 as a father or truth-teller, 948 00:38:50,545 --> 00:38:54,114 so I'd be a little bit of an idiot not to doubt you. 949 00:38:54,157 --> 00:38:56,595 But that was then, 950 00:38:56,638 --> 00:38:59,032 and you turned out to be a, uh... 951 00:38:59,075 --> 00:39:00,990 mostly okay dad. 952 00:39:01,034 --> 00:39:03,950 My point is, we can't change the past. 953 00:39:03,993 --> 00:39:06,866 We can only do our best with today and tomorrow. 954 00:39:06,909 --> 00:39:09,259 Hopefully I can do better this next round 955 00:39:09,303 --> 00:39:12,741 and be someone your child is proud to call Pop-Pop. 956 00:39:12,785 --> 00:39:14,308 My child is never calling you that. 957 00:39:14,352 --> 00:39:15,962 Proudly or otherwise. 958 00:39:16,005 --> 00:39:18,530 Yeah, it felt wrong as soon as I said it. 959 00:39:20,227 --> 00:39:22,664 There he is! 960 00:39:22,708 --> 00:39:24,449 I just came by to say you're a champ. 961 00:39:24,492 --> 00:39:27,103 I'm not sure how you got a coherent piece of writing 962 00:39:27,147 --> 00:39:29,671 out of Jasper so quickly, but I'm grateful. 963 00:39:29,715 --> 00:39:31,456 His submission is in. 964 00:39:31,499 --> 00:39:34,197 Glad to hear it. By any chance, did you read his story? 965 00:39:34,241 --> 00:39:37,505 I did. Let's just say I'm glad Jasper has other interests. 966 00:39:37,549 --> 00:39:39,289 Really? 967 00:39:39,333 --> 00:39:42,031 I-I don't know, I didn't think it was that bad. 968 00:39:42,075 --> 00:39:43,642 It was fine. It was absolutely pedestrian 969 00:39:43,685 --> 00:39:45,426 and unremarkable in every way. 970 00:39:45,470 --> 00:39:48,298 You performed a miracle to even get him that far. 971 00:39:48,342 --> 00:39:50,910 Jasper just doesn't have that special spark. 972 00:39:50,953 --> 00:39:53,434 Hey, why don't we get a jump on those ideas you mentioned? 973 00:39:53,478 --> 00:39:55,305 I'm dying for a Scotch and soda. 974 00:39:55,349 --> 00:39:58,352 Yeah, actually, I think I... sort of want to let things 975 00:39:58,396 --> 00:40:00,310 percolate a little longer. 976 00:40:00,354 --> 00:40:01,921 Yeah, you know, I just got to make sure that I still have 977 00:40:01,964 --> 00:40:03,749 that "special spark."Not a problem. 978 00:40:03,792 --> 00:40:06,099 Whenever you're ready, you know where to find me. 979 00:40:07,666 --> 00:40:11,757 Hi. 980 00:40:11,800 --> 00:40:14,455 Are we okay? Today was... 981 00:40:14,499 --> 00:40:16,501 weird. 982 00:40:18,024 --> 00:40:20,243 It wasn't easy 983 00:40:20,287 --> 00:40:22,550 hearing about your past, 984 00:40:22,594 --> 00:40:25,466 but your sister helped me see things clearly. 985 00:40:25,510 --> 00:40:27,773 Dominique argued my case? 986 00:40:27,816 --> 00:40:30,471 Wait, you know what, never mind. I'm grateful. 987 00:40:34,127 --> 00:40:36,956 Ben, thank you for coming. 988 00:40:36,999 --> 00:40:39,437 - Hey, have a seat. - I'd rather stand. 989 00:40:39,480 --> 00:40:42,048 So why did you summon me to the castle? 990 00:40:42,091 --> 00:40:44,006 Hoping to frame me for another crime 991 00:40:44,050 --> 00:40:45,443 I didn't commit, or just to gloat? 992 00:40:45,486 --> 00:40:46,748 The opposite. As a matter of fact, 993 00:40:46,792 --> 00:40:48,054 I've got a proposal for you. 994 00:40:49,185 --> 00:40:51,840 I can't change the past, but I can change 995 00:40:51,884 --> 00:40:54,016 how we go forward from here. 996 00:40:54,060 --> 00:40:56,105 I want you to move back to Atlanta with your family. 997 00:40:56,149 --> 00:40:58,194 We can start fresh, rebuild. 998 00:40:58,238 --> 00:41:00,066 I have a lot of friends in the art world. 999 00:41:00,109 --> 00:41:01,720 I could help you find a job. 1000 00:41:01,763 --> 00:41:03,852 Blake Carrington as the benevolent benefactor, 1001 00:41:03,896 --> 00:41:06,159 ladies and gentlemen. Thanks, but I'll be fine. 1002 00:41:06,202 --> 00:41:07,987 After all, I've had to survive for years 1003 00:41:08,030 --> 00:41:09,075 without Carrington resources. 1004 00:41:09,118 --> 00:41:10,511 I'm scrappy. 1005 00:41:10,555 --> 00:41:11,599 I'm just trying to make things right. 1006 00:41:11,643 --> 00:41:12,644 Wouldn't it be nice 1007 00:41:12,687 --> 00:41:13,993 if your baby and Fallon's grew up 1008 00:41:14,036 --> 00:41:15,864 side-by-side, as close as we once were? 1009 00:41:15,908 --> 00:41:17,562 You should've thought of that before you convinced yourself 1010 00:41:17,605 --> 00:41:19,389 and everyone else that I'm the kind of man 1011 00:41:19,433 --> 00:41:21,304 who would let our mother die. 1012 00:41:21,348 --> 00:41:22,697 You can go to hell. 1013 00:41:23,959 --> 00:41:26,005 Take Fallon's spawn with you. 1014 00:41:29,574 --> 00:41:32,359 You may be better at gin or chess, 1015 00:41:32,402 --> 00:41:34,840 but those are just games. 1016 00:41:34,883 --> 00:41:38,191 You have no idea what I'm capable of. 1017 00:41:38,234 --> 00:41:40,019 And if you think you've won, 1018 00:41:40,062 --> 00:41:43,326 you're dumber than you look. 1019 00:41:48,070 --> 00:41:49,637 Hey, Stacey, we're back! 1020 00:41:49,681 --> 00:41:52,118 Just wanted to check on you and my baby before we... 1021 00:41:53,598 --> 00:41:55,513 Welcome home.