1 00:00:05,309 --> 00:00:07,355 ♪ 2 00:00:07,398 --> 00:00:09,531 [yelps]LIAM: Sorry! 3 00:00:12,664 --> 00:00:13,970 Whoa! 4 00:00:14,014 --> 00:00:15,841 And... 5 00:00:15,885 --> 00:00:16,973 time. 6 00:00:17,017 --> 00:00:18,801 Three minutes faster than last time. 7 00:00:18,844 --> 00:00:20,890 Better, but still room for improvement. 8 00:00:20,933 --> 00:00:23,110 Did you really rent out the hospital room until my due date? 9 00:00:23,153 --> 00:00:25,460 I know we're not inducing you until next week, 10 00:00:25,503 --> 00:00:28,593 but now that you broke up with Adam, we have time to decorate. 11 00:00:28,637 --> 00:00:30,160 So, head on in there, 12 00:00:30,204 --> 00:00:31,509 take a look around, 13 00:00:31,553 --> 00:00:34,121 and tell me if there's anything else you need. 14 00:00:34,164 --> 00:00:35,035 Are you all good? 15 00:00:35,078 --> 00:00:36,993 Hmm? You seem a little tense. 16 00:00:37,037 --> 00:00:39,387 Is the Fallon Unlimited board still trying to oust you? 17 00:00:39,430 --> 00:00:41,824 Yes. Ellen and her minions 18 00:00:41,867 --> 00:00:43,347 are trying to take my office, 19 00:00:43,391 --> 00:00:46,350 my company, and my baby's legacy away from me. 20 00:00:46,394 --> 00:00:48,526 They vote tomorrow.And you don't have a majority? 21 00:00:48,570 --> 00:00:51,181 No, because the board is still upset 22 00:00:51,225 --> 00:00:52,878 over the whole Morell catastrophe, 23 00:00:52,922 --> 00:00:54,489 so now, I have to come up with a way 24 00:00:54,532 --> 00:00:56,143 to get them to change their votes, 25 00:00:56,186 --> 00:00:57,405 but if I can't, then I'll just have to figure out 26 00:00:57,448 --> 00:00:58,884 some other way to get them to stop. Hi. 27 00:00:58,928 --> 00:01:01,104 Did you have the ceiling above the bed 28 00:01:01,148 --> 00:01:02,410 painted to look like the night sky? 29 00:01:02,453 --> 00:01:04,107 I did. I thought it would be calming, 30 00:01:04,151 --> 00:01:05,543 but if you don't like it, 31 00:01:05,587 --> 00:01:06,936 we can easily change it to a Sistine Chapel 32 00:01:06,979 --> 00:01:08,546 kind of thing. 33 00:01:08,590 --> 00:01:11,071 No? What, too much? 34 00:01:14,248 --> 00:01:17,033 Finally going to live on your yacht like you've always wanted? 35 00:01:17,077 --> 00:01:19,209 The yacht has a name. Freedom. 36 00:01:19,253 --> 00:01:22,082 And no, I'm going to the site of the downed plane 37 00:01:22,125 --> 00:01:23,996 to join the extraction team and look for Dex 38 00:01:24,040 --> 00:01:25,346 and the others. What? 39 00:01:25,389 --> 00:01:26,782 The plane's comms were fried, 40 00:01:26,825 --> 00:01:28,218 probably by a lightning strike. 41 00:01:28,262 --> 00:01:29,828 They landed hundreds of miles 42 00:01:29,872 --> 00:01:32,266 off course and probably went looking for help on foot. 43 00:01:32,309 --> 00:01:35,356 That's an optimistic theory, but even if you're right, 44 00:01:35,399 --> 00:01:38,141 you will be more useful here helping me deal with the fallout 45 00:01:38,185 --> 00:01:39,708 instead of playing Rescue Ranger. 46 00:01:39,751 --> 00:01:42,189 Well, contrary to whoever died and made you queen, 47 00:01:42,232 --> 00:01:44,147 PPA is still my company. 48 00:01:44,191 --> 00:01:45,757 And I've already told everyone 49 00:01:45,801 --> 00:01:47,237 who needs to know what happened, 50 00:01:47,281 --> 00:01:49,718 and they've promised me 48 hours to find their loved ones 51 00:01:49,761 --> 00:01:52,764 before going public for help, so I'm leaving. 52 00:01:52,808 --> 00:01:54,592 You didn't tell everyone. 53 00:01:54,636 --> 00:01:56,159 ALEXIS: Blake. 54 00:01:56,203 --> 00:01:59,162 Have you heard anything? Did you make contact yet? 55 00:01:59,206 --> 00:02:02,426 We're doing everything we can. I guess you told her. 56 00:02:02,470 --> 00:02:04,036 I thought she deserved to know. 57 00:02:04,080 --> 00:02:06,343 That my husband could be dead? Yes, I deserve to know. 58 00:02:06,387 --> 00:02:08,432 I was going to tell you, all right? 59 00:02:08,476 --> 00:02:11,000 The plane landed somewhere in the Appalachian Mountains. 60 00:02:11,043 --> 00:02:12,784 I'm joining the extraction team now, 61 00:02:12,828 --> 00:02:14,438 they have everything under control. 62 00:02:14,482 --> 00:02:17,441 If they haven't extracted Dex, they have nothing under control. 63 00:02:17,485 --> 00:02:18,399 I'm going with you, 64 00:02:18,442 --> 00:02:20,096 and if you try to stop me, I will 65 00:02:20,140 --> 00:02:22,229 leak the story of your airline's failure 66 00:02:22,272 --> 00:02:25,449 to every network, paper and podcast, so help me God. 67 00:02:25,493 --> 00:02:27,930 Fine. There's a car waiting out front. 68 00:02:27,973 --> 00:02:29,366 Wheels up in 20 minutes. 69 00:02:30,759 --> 00:02:32,587 Now, I need to finish packing. 70 00:02:34,241 --> 00:02:36,634 How's the L.A. house-hunting going? 71 00:02:36,678 --> 00:02:38,680 It's going. I found a nice listing near the beach, 72 00:02:38,723 --> 00:02:40,856 but according to Nina, it's not the "right" beach. 73 00:02:40,899 --> 00:02:42,771 [laughing]: So...Well, that's bad for you, 74 00:02:42,814 --> 00:02:44,076 great for me, since you'll be here 75 00:02:44,120 --> 00:02:46,166 to deal with the jazz night lineup, 76 00:02:46,209 --> 00:02:47,602 and there are a few other club issues 77 00:02:47,645 --> 00:02:48,994 I need to talk to you about. 78 00:02:49,038 --> 00:02:50,474 When you move, we're gonna have to set up 79 00:02:50,518 --> 00:02:52,433 a dedicated weekly FaceTime to go over everything. 80 00:02:52,476 --> 00:02:53,651 Whoa, whoa. 81 00:02:53,695 --> 00:02:54,957 When I said I was leaving Atlanta, 82 00:02:55,000 --> 00:02:56,480 I thought you understood that meant 83 00:02:56,524 --> 00:02:57,742 leaving the hotel as well. 84 00:02:57,786 --> 00:03:00,092 No. I did not understand that. 85 00:03:00,136 --> 00:03:02,051 And I can't afford to buy you out. 86 00:03:02,094 --> 00:03:03,313 I've lined up a handful 87 00:03:03,357 --> 00:03:04,880 of potential investors to take my place. 88 00:03:04,923 --> 00:03:06,534 I'm meeting with them this afternoon. 89 00:03:06,577 --> 00:03:09,058 Well, shouldn't I be involved in picking who you're selling to? 90 00:03:09,101 --> 00:03:11,887 I mean, what if this person wants to change the decor 91 00:03:11,930 --> 00:03:15,064 to shabby chic or play country music at the club? 92 00:03:15,107 --> 00:03:16,674 Relax. 93 00:03:16,718 --> 00:03:19,155 They'll only be a minority shareholder. 94 00:03:19,199 --> 00:03:21,201 A real silent partner, unlike me. 95 00:03:21,244 --> 00:03:24,943 But you should sit in if you want to. 96 00:03:25,944 --> 00:03:29,034 Don't worry, I will sit in. 97 00:03:29,078 --> 00:03:31,123 You shouldn't have just shown up like that. 98 00:03:31,167 --> 00:03:33,996 No, I know. You're right. I... [sighs] I made a mistake. 99 00:03:34,039 --> 00:03:36,999 I just, I wanted some time to talk with you. 100 00:03:37,042 --> 00:03:39,306 Well, now you have it, so you can start 101 00:03:39,349 --> 00:03:41,177 by telling me why you're here in Atlanta. 102 00:03:41,221 --> 00:03:45,007 I came here to apologize for my 103 00:03:45,050 --> 00:03:47,096 past behavior. I did some very bad 104 00:03:47,139 --> 00:03:49,664 things to you to protect my job, 105 00:03:49,707 --> 00:03:51,231 to protect my now ex-wife. 106 00:03:51,274 --> 00:03:54,059 Wait, you and Sandra aren't together anymore? 107 00:03:54,103 --> 00:03:55,235 No. 108 00:03:57,149 --> 00:04:00,544 We've divorced, but I regret my actions. 109 00:04:00,588 --> 00:04:02,285 I was selfish. 110 00:04:02,329 --> 00:04:04,722 I'm here to make amends. 111 00:04:08,117 --> 00:04:11,163 Look, you don't need to make amends. 112 00:04:11,207 --> 00:04:13,383 I'm not some name on a list that you need to check off. 113 00:04:13,427 --> 00:04:17,257 Okay? And don't they have phones in the U.K. anymore? 114 00:04:17,300 --> 00:04:19,128 I also wanted to see you, 115 00:04:19,171 --> 00:04:21,086 so that I could give you this. 116 00:04:21,130 --> 00:04:22,610 It's a job offer 117 00:04:22,653 --> 00:04:23,828 from a top London firm. 118 00:04:23,872 --> 00:04:25,656 I pulled some strings 119 00:04:25,700 --> 00:04:26,831 to have them consider you, 120 00:04:26,875 --> 00:04:29,007 and now, they're very interested. 121 00:04:29,051 --> 00:04:31,488 Look, I didn't ask for a job. 122 00:04:31,532 --> 00:04:32,576 I have one. 123 00:04:32,620 --> 00:04:34,317 Right. Working on... 124 00:04:34,361 --> 00:04:37,059 malpractice suits and employment contracts at a hospital. 125 00:04:37,102 --> 00:04:39,888 [scoffs] This job will put you back 126 00:04:39,931 --> 00:04:41,890 on the career path you've always wanted. 127 00:04:41,933 --> 00:04:43,587 I know you, Amanda. 128 00:04:43,631 --> 00:04:45,110 You might have left, 129 00:04:45,154 --> 00:04:46,590 but that doesn't mean you lost your ambition. 130 00:04:46,634 --> 00:04:48,288 Just read it over, 131 00:04:48,331 --> 00:04:50,290 and then I won't bother you about it again. 132 00:04:55,295 --> 00:04:56,296 Hey. 133 00:04:56,339 --> 00:04:58,820 Do you know how to loosen a pipe? 134 00:04:58,863 --> 00:05:02,389 Oh, wow. Is this the book cover? 135 00:05:02,432 --> 00:05:04,739 Seems to be.And it has your name on it. 136 00:05:04,782 --> 00:05:08,003 Hm. How uncomfortable does that make you feel? 137 00:05:08,046 --> 00:05:09,961 I told you, I did a rewrite. 138 00:05:10,875 --> 00:05:13,704 [sighs] But, yeah, I let this get too far. 139 00:05:13,748 --> 00:05:16,881 The book's not out yet. It's not too late to come clean. 140 00:05:16,925 --> 00:05:18,187 No, it is too late. 141 00:05:18,230 --> 00:05:20,581 How would I even explain this, Sam? 142 00:05:20,624 --> 00:05:23,018 I mean, plus, Kingston's nephew's blackmailing his way 143 00:05:23,061 --> 00:05:25,020 to a condo and a big payday. 144 00:05:25,063 --> 00:05:27,370 So, what are you gonna do? 145 00:05:27,414 --> 00:05:28,240 I'm gonna give him what he wants. 146 00:05:28,284 --> 00:05:30,417 Get rid of him. Then what? 147 00:05:30,460 --> 00:05:33,985 Book signings, press tours, sequels? 148 00:05:34,986 --> 00:05:37,249 The Liam I know won't be able to live with that. 149 00:05:52,917 --> 00:05:56,225 Graham? What-what are we doing here? What's going on? 150 00:05:56,268 --> 00:05:57,835 You haven't figured it out yet? 151 00:05:57,879 --> 00:05:59,837 What is it you want? If you need money, I can get you... 152 00:05:59,881 --> 00:06:02,884 I don't want your money, Adam. 153 00:06:02,927 --> 00:06:04,320 Then what? 154 00:06:18,421 --> 00:06:20,858 I want revenge. 155 00:06:20,902 --> 00:06:23,383 ♪ 156 00:06:44,491 --> 00:06:46,710 RICK: We've searched roughly 70% of the area. 157 00:06:46,754 --> 00:06:48,016 Still no trace of anyone. 158 00:06:48,059 --> 00:06:50,932 Plus, we have a massive storm cell moving in, 159 00:06:50,975 --> 00:06:52,368 and we'll have to call the team back soon. 160 00:06:52,412 --> 00:06:54,675 Unacceptable. You're not calling anybody back 161 00:06:54,718 --> 00:06:55,937 until you find my husband. 162 00:06:55,980 --> 00:06:57,808 How much time do we have?A couple of hours. 163 00:06:57,852 --> 00:06:59,897 We've examined the topography and narrowed it down 164 00:06:59,941 --> 00:07:02,726 to the two most likely areas we believe they could be, 165 00:07:02,770 --> 00:07:04,467 but there's no way we have enough time to search both. 166 00:07:04,511 --> 00:07:06,600 Okay, let's go to Site F. 167 00:07:06,643 --> 00:07:07,949 This isn't pin the tail on the plane crash, Blake. 168 00:07:07,992 --> 00:07:09,254 Do you even know what you're talking about? 169 00:07:09,298 --> 00:07:10,647 Any pilot knows, if you have 170 00:07:10,691 --> 00:07:12,475 to leave the aircraft, you head to higher ground 171 00:07:12,519 --> 00:07:13,911 for optimum visibility. 172 00:07:13,955 --> 00:07:15,783 Site F is a hill. That's where they would've gone. 173 00:07:15,826 --> 00:07:18,394 And what if Dex isn't with the pilot? What if they split up? 174 00:07:18,438 --> 00:07:20,483 Well, I can't guarantee anything, 175 00:07:20,527 --> 00:07:22,267 but this is our best plan of attack. 176 00:07:22,311 --> 00:07:23,312 You're just gonna have to trust me. 177 00:07:23,355 --> 00:07:24,661 When has that ever worked out? 178 00:07:24,705 --> 00:07:26,402 Well, listen, the longer we wait around here, 179 00:07:26,446 --> 00:07:27,925 the less likely we are find them alive. 180 00:07:27,969 --> 00:07:29,579 Okay. 181 00:07:29,623 --> 00:07:32,669 Let's go. And, yes, I'm coming with you. 182 00:07:34,889 --> 00:07:36,804 Steven? 183 00:07:36,847 --> 00:07:38,283 Th-This is crazy. 184 00:07:38,327 --> 00:07:39,546 It's a lot to process, isn't it? 185 00:07:39,589 --> 00:07:40,895 It was for me, too, 186 00:07:40,938 --> 00:07:41,983 once I started to remember everything. 187 00:07:42,026 --> 00:07:43,463 You know, how you 188 00:07:43,506 --> 00:07:45,726 convinced me and the family that I'd lost my mind 189 00:07:45,769 --> 00:07:47,292 and had me institutionalized. 190 00:07:47,336 --> 00:07:48,598 And then you paid off a nurse 191 00:07:48,642 --> 00:07:50,208 to feed me a steady drip of drugs, 192 00:07:50,252 --> 00:07:51,645 while you basically took my place. 193 00:07:51,688 --> 00:07:54,517 Look, I have no idea what you're talking about. 194 00:07:54,561 --> 00:07:56,563 Oh. [grunts] 195 00:07:56,606 --> 00:08:00,697 Maybe you stop talking and just listen. 196 00:08:00,741 --> 00:08:02,438 Lucky for me, 197 00:08:02,482 --> 00:08:05,180 the sanitarium burned down. 198 00:08:05,223 --> 00:08:08,531 Not so lucky for the nurse on your payroll, who died. 199 00:08:08,575 --> 00:08:10,490 I made it out with just a few burns. 200 00:08:10,533 --> 00:08:12,535 Oh, that is kind of lucky for you. 201 00:08:13,754 --> 00:08:15,669 Shut up. 202 00:08:15,712 --> 00:08:18,541 Once the drugs wore off, 203 00:08:18,585 --> 00:08:21,631 it was like the clouds parted. 204 00:08:21,675 --> 00:08:24,155 I went to the dead nurse's house, 205 00:08:24,199 --> 00:08:27,724 and I found all the letters sent to me from Fallon, 206 00:08:27,768 --> 00:08:30,379 from Blake, from Sam that she'd intercepted, 207 00:08:30,422 --> 00:08:33,687 along with the checks that you'd been sending her. 208 00:08:33,730 --> 00:08:34,601 Yeah. 209 00:08:34,644 --> 00:08:36,080 You're not gonna talk your way 210 00:08:36,124 --> 00:08:37,691 out of this one, George. 211 00:08:37,734 --> 00:08:41,042 Uh, what... what are you gonna do? 212 00:08:41,085 --> 00:08:43,784 What I've been dreaming about doing 213 00:08:43,827 --> 00:08:46,395 since I realized what you'd done to me. 214 00:08:46,438 --> 00:08:47,570 Steve-- Steven, wait. 215 00:08:47,614 --> 00:08:49,529 Let's, uh, let's talk about this. 216 00:08:49,572 --> 00:08:51,443 No, no, no, no, don't...[shushing] 217 00:08:51,487 --> 00:08:53,228 [muffled protests] 218 00:08:53,271 --> 00:08:55,012 [knock on door] 219 00:08:55,056 --> 00:08:57,493 STAFFER: Graham, are you in there? 220 00:08:59,887 --> 00:09:01,584 Coming. 221 00:09:04,413 --> 00:09:06,197 Yes, sorry, just doing a little inventory. 222 00:09:06,241 --> 00:09:07,590 STAFFER: Mrs. Carrington needs you 223 00:09:07,634 --> 00:09:10,506 right away.Of course, I'll be right there. 224 00:09:10,550 --> 00:09:13,074 Uh, ask the staff not to come in here. 225 00:09:13,117 --> 00:09:16,294 There are some rodents inside that need to be taken care of. 226 00:09:23,388 --> 00:09:26,609 How do you know it was Plenexia behind this? 227 00:09:26,653 --> 00:09:29,612 Gemma told me. I caught her at the gym and she confessed. 228 00:09:29,656 --> 00:09:31,048 You caught her at the gym? 229 00:09:31,092 --> 00:09:32,572 Yep. 230 00:09:32,615 --> 00:09:33,834 Apparently, that's the one thing she didn't lie about. 231 00:09:33,877 --> 00:09:35,052 I guess she felt 232 00:09:35,096 --> 00:09:37,141 guilty enough to tell me that Richard Payne 233 00:09:37,185 --> 00:09:39,317 is trying to decode the solar tech she stole from me. 234 00:09:39,361 --> 00:09:40,580 And use it for what? 235 00:09:40,623 --> 00:09:42,712 Release the designs to the public. 236 00:09:42,756 --> 00:09:45,193 Poetic payback for what I did to him and his medication. 237 00:09:45,236 --> 00:09:46,411 And, look, 238 00:09:46,455 --> 00:09:47,630 before you ask me to stop, 239 00:09:47,674 --> 00:09:49,632 I know exactly what I'm doing here. 240 00:09:49,676 --> 00:09:51,939 I have no intention of asking you to stop. 241 00:09:51,982 --> 00:09:54,115 Okay, isn't this when you usually tell me to walk away? 242 00:09:54,158 --> 00:09:55,725 Normally, yes. 243 00:09:55,769 --> 00:09:57,945 But not when someone plays with my son's heart. 244 00:09:57,988 --> 00:09:59,729 These people have gone too far. 245 00:09:59,773 --> 00:10:00,948 Thank you. 246 00:10:00,991 --> 00:10:02,906 Like I said, I don't have a ton of time, 247 00:10:02,950 --> 00:10:05,474 and right now, I'm not having a ton of success getting in, so, 248 00:10:05,517 --> 00:10:07,650 I just need to keep at it. 249 00:10:07,694 --> 00:10:10,479 Does this mean you're too busy to help me save my company? 250 00:10:10,522 --> 00:10:12,089 Because I'm about to lose 251 00:10:12,133 --> 00:10:13,438 Fallon Unlimited for good, 252 00:10:13,482 --> 00:10:15,005 unless I can get the board to back me. 253 00:10:15,049 --> 00:10:16,616 Look, I wish I could help, 254 00:10:16,659 --> 00:10:18,356 but your board won't listen to me, 255 00:10:18,400 --> 00:10:20,663 and I have my own company to save at the moment. 256 00:10:20,707 --> 00:10:21,969 I'm sure you'll figure it out, though, right? 257 00:10:22,012 --> 00:10:24,624 [scoffs] Well, I'm glad you're sure. 258 00:10:26,277 --> 00:10:27,975 Maybe I can help. 259 00:10:28,018 --> 00:10:29,541 Really? 260 00:10:29,585 --> 00:10:31,326 That's what family is for, right? 261 00:10:32,501 --> 00:10:34,155 Occasionally, but 262 00:10:34,198 --> 00:10:36,374 I am desperate enough right now to be interested. 263 00:10:36,418 --> 00:10:39,639 Great. Then I quit my FSN show, 264 00:10:39,682 --> 00:10:41,379 effective immediately. 265 00:10:42,816 --> 00:10:44,121 As far as a return on investment, 266 00:10:44,165 --> 00:10:45,470 La Mirage is a safe bet. 267 00:10:45,514 --> 00:10:48,386 Sorry to interrupt, Mr. Jones, uh, 268 00:10:48,430 --> 00:10:49,823 pipe burst in 428. 269 00:10:49,866 --> 00:10:51,476 Uh, leaked down to the room below. 270 00:10:51,520 --> 00:10:53,348 Water everywhere. [chuckles] 271 00:10:53,391 --> 00:10:54,697 Uh, just thought you should know. 272 00:10:54,741 --> 00:10:57,352 Thank you, Manny.Okay, that is not a common 273 00:10:57,395 --> 00:10:59,136 occurrence here. [chuckles] So, 274 00:10:59,180 --> 00:11:00,442 as I was saying... 275 00:11:00,485 --> 00:11:01,835 Janice? Is everything okay? 276 00:11:01,878 --> 00:11:04,576 Actually, no. I can't deal with the bedbugs. 277 00:11:04,620 --> 00:11:07,144 The guests are complaining, and I don't blame them. 278 00:11:07,188 --> 00:11:10,539 If this isn't taken care of, I'm leaving, for good. 279 00:11:11,540 --> 00:11:13,803 [chuckles] Okay, nothing like this has ever 280 00:11:13,847 --> 00:11:15,979 happened here before. It will be fixed. 281 00:11:16,023 --> 00:11:17,328 This hotel is spotless. 282 00:11:17,372 --> 00:11:20,070 [fire alarm beeping]Manny? What's going on? 283 00:11:20,114 --> 00:11:21,724 Oh, yeah, just another grease fire. 284 00:11:21,768 --> 00:11:23,334 Oh. [laughing] 285 00:11:23,378 --> 00:11:25,902 Okay, maybe we can use the water 286 00:11:25,946 --> 00:11:27,817 from the broken pipe to put out that fire. 287 00:11:27,861 --> 00:11:29,166 [laughs] PETER: Sorry. 288 00:11:29,210 --> 00:11:31,038 Seems like you need a demolition crew 289 00:11:31,081 --> 00:11:32,517 more than an investor. 290 00:11:32,561 --> 00:11:34,694 I'm out. 291 00:11:34,737 --> 00:11:36,391 Gentlemen. 292 00:11:37,740 --> 00:11:38,915 [sighs] 293 00:11:41,048 --> 00:11:42,527 That is the third investor meeting that you've tanked. 294 00:11:42,571 --> 00:11:45,226 Me? [chuckles] I didn't start the grease fire. 295 00:11:45,269 --> 00:11:48,708 Maybe not, Billy Joel, but you clearly organized all of this. 296 00:11:50,405 --> 00:11:53,364 Most of this ground seems undisturbed. 297 00:11:53,408 --> 00:11:54,931 I don't think anyone has been here. 298 00:11:54,975 --> 00:11:56,280 We don't know that for sure. 299 00:11:56,324 --> 00:11:57,891 I think we can be reasonably certain. 300 00:11:57,934 --> 00:11:59,675 So, if they're here, they must be at the other site. 301 00:11:59,719 --> 00:12:01,242 Let's go look there. 302 00:12:01,285 --> 00:12:02,852 I'm afraid we're out of time, ma'am. 303 00:12:02,896 --> 00:12:04,985 The storm's nearly here. We have to head back. 304 00:12:05,028 --> 00:12:06,551 We can resume the search once the storm passes. 305 00:12:06,595 --> 00:12:08,292 No, absolutely not. 306 00:12:08,336 --> 00:12:10,381 We can't just leave him out there. He could die. 307 00:12:10,425 --> 00:12:12,688 Alexis, he's right, we have to go back. 308 00:12:12,732 --> 00:12:14,864 No. You go back. 309 00:12:14,908 --> 00:12:16,605 I'm going to find Dex. 310 00:12:16,648 --> 00:12:19,303 It's the only reason I'm out here, and I am not giving up. 311 00:12:20,783 --> 00:12:22,437 Alexis! 312 00:12:22,480 --> 00:12:24,831 Sorry, Mr. Carrington, I won't send my team into danger. 313 00:12:24,874 --> 00:12:28,008 We're heading back to the camp, and I suggest you do the same. 314 00:12:29,618 --> 00:12:31,794 [thunder rumbles]Back to the camp! 315 00:12:37,321 --> 00:12:40,237 Well, how was it? Did she get you flowers? 316 00:12:40,281 --> 00:12:42,587 Did she seduce you with all her fancy judge words? 317 00:12:42,631 --> 00:12:44,502 Okay, first of all, no one is seduced 318 00:12:44,546 --> 00:12:46,591 at 11:00 in the morning, and that's not why she's here. 319 00:12:46,635 --> 00:12:48,506 Oh, 320 00:12:48,550 --> 00:12:50,073 so she just had to stop by 321 00:12:50,117 --> 00:12:51,771 on the way back to her flat in London? 322 00:12:51,814 --> 00:12:54,643 She actually came to give me a job offer. 323 00:12:55,339 --> 00:12:57,298 Okay, so what's so special about this job? 324 00:12:57,341 --> 00:13:00,562 It's an associate solicitor spot at a good firm. 325 00:13:00,605 --> 00:13:02,346 Look at it. 326 00:13:02,390 --> 00:13:03,783 She could've just emailed you, 327 00:13:03,826 --> 00:13:05,436 or eve FaceTimed. 328 00:13:05,480 --> 00:13:07,612 She's only here for one reason, and that's to win you back. 329 00:13:07,656 --> 00:13:09,832 Okay, why am I reading this? 330 00:13:09,876 --> 00:13:11,660 I don't understand that legal mumbo jumbo. 331 00:13:11,703 --> 00:13:12,879 Besides, I saw the way you looked at her 332 00:13:12,922 --> 00:13:14,097 when she grabbed your hand. 333 00:13:14,141 --> 00:13:16,970 I'm sorry, were you spying on me? 334 00:13:18,319 --> 00:13:19,842 N-No. 335 00:13:21,496 --> 00:13:22,845 Okay, yes, I was there, 336 00:13:22,889 --> 00:13:24,804 but only because I was nervous. 337 00:13:24,847 --> 00:13:26,414 I mean, we just had a conversation 338 00:13:26,457 --> 00:13:28,938 about how you want to have a more serious relationship 339 00:13:28,982 --> 00:13:30,679 and maybe kids someday, 340 00:13:30,722 --> 00:13:32,420 and then this woman comes back into 341 00:13:32,463 --> 00:13:34,596 your life who has all of those mature qualities 342 00:13:34,639 --> 00:13:35,640 that you're looking for. 343 00:13:35,684 --> 00:13:37,947 Look, there was a time 344 00:13:37,991 --> 00:13:39,601 where I thought Florence was the one, okay? 345 00:13:39,644 --> 00:13:40,863 And, yeah, maybe being around her 346 00:13:40,907 --> 00:13:41,733 brought some of those old feelings up, 347 00:13:41,777 --> 00:13:43,387 but, right now, 348 00:13:43,431 --> 00:13:45,825 the only thing I'm feeling is sadness that you don't trust me. 349 00:13:48,436 --> 00:13:51,004 Now, where were we? 350 00:13:56,531 --> 00:13:57,793 Any last words? 351 00:13:57,837 --> 00:13:59,142 Yeah, you're not gonna get away with this. 352 00:13:59,186 --> 00:14:00,404 Um, they're-they're gonna be looking for me. 353 00:14:00,448 --> 00:14:01,841 Please. 354 00:14:01,884 --> 00:14:03,581 I think we both know that's not true. 355 00:14:03,625 --> 00:14:05,061 Why did you even come back? 356 00:14:05,105 --> 00:14:07,194 [stammers] You know they've forgotten all about you. 357 00:14:07,237 --> 00:14:08,673 They've moved on. 358 00:14:08,717 --> 00:14:10,110 You-You're not even a real Carrington. 359 00:14:10,153 --> 00:14:11,198 Enough. 360 00:14:12,460 --> 00:14:14,723 ["I Wanna Be Sedated" by Ramones playing] 361 00:14:17,726 --> 00:14:20,990 ♪ Twenty-twenty-twenty-four hours to go ♪ 362 00:14:21,034 --> 00:14:24,080 ♪ I wanna be sedated 363 00:14:24,124 --> 00:14:26,953 ♪ Nothing to do, nowhere to go ♪ 364 00:14:26,996 --> 00:14:29,912 ♪ I wanna be sedated 365 00:14:29,956 --> 00:14:32,915 ♪ Just get me to the airport, put me on a plane ♪ 366 00:14:32,959 --> 00:14:35,700 ♪ Hurry, hurry, hurry, before I go insane ♪ 367 00:14:35,744 --> 00:14:37,877 ♪ I can't control my fingers, I can't control my brain... ♪ 368 00:14:37,920 --> 00:14:39,922 You couldn't just stay away, could you? 369 00:14:39,966 --> 00:14:41,358 [grunts] 370 00:14:41,402 --> 00:14:43,839 [singer vocalizing] 371 00:14:45,362 --> 00:14:48,148 ♪ I wanna be sedated. 372 00:14:48,931 --> 00:14:51,368 I have waited for this for so long. 373 00:14:51,412 --> 00:14:52,413 Me, too. 374 00:14:52,456 --> 00:14:54,458 [panting] 375 00:14:54,502 --> 00:14:57,026 [screams] 376 00:15:01,465 --> 00:15:03,772 It's what you deserve, 377 00:15:03,815 --> 00:15:05,643 but you're not gonna make me a murderer. 378 00:15:06,688 --> 00:15:07,950 Now, get out of here. 379 00:15:07,994 --> 00:15:09,560 I don't ever want to see your face again. 380 00:15:12,259 --> 00:15:13,651 JEFF: Look, 381 00:15:13,695 --> 00:15:15,915 if you put my solar tech out into the world, 382 00:15:15,958 --> 00:15:17,046 I will take you down. 383 00:15:17,090 --> 00:15:19,570 You seem like a reasonable guy. 384 00:15:19,614 --> 00:15:21,790 Can't you see that this makes us even? 385 00:15:21,833 --> 00:15:25,011 Uh, this will cost me billions of dollars, 386 00:15:25,054 --> 00:15:26,577 and I only released your drug 387 00:15:26,621 --> 00:15:28,492 because your price fixing killed my friend. 388 00:15:28,536 --> 00:15:29,754 So, no, 389 00:15:29,798 --> 00:15:31,452 this does not make us even. 390 00:15:31,495 --> 00:15:33,584 Look, 391 00:15:33,628 --> 00:15:35,935 I am releasing your solar tech. 392 00:15:35,978 --> 00:15:37,284 I have to show the world 393 00:15:37,327 --> 00:15:38,589 that people can't mess with my business. 394 00:15:38,633 --> 00:15:40,417 If you retaliate, so will I. 395 00:15:40,461 --> 00:15:41,984 But I have the resources. 396 00:15:42,028 --> 00:15:43,812 So there's nothing you can do about it. 397 00:15:46,946 --> 00:15:49,209 You know, you're right. There, um, 398 00:15:49,252 --> 00:15:51,254 there is nothing I can do about it. 399 00:16:01,221 --> 00:16:02,744 Have a good day. 400 00:16:02,787 --> 00:16:04,137 FALLON: Well, then, switch it out if you need to. 401 00:16:04,180 --> 00:16:06,574 I want my surrogate to be enveloped 402 00:16:06,617 --> 00:16:08,619 by classical music, and I don't want my baby 403 00:16:08,663 --> 00:16:10,621 being born into poor sound quality. 404 00:16:10,665 --> 00:16:12,275 Now, let's talk video capability. 405 00:16:12,319 --> 00:16:13,885 [clears throat] 406 00:16:14,930 --> 00:16:17,019 I'm gonna have to call you back. 407 00:16:17,063 --> 00:16:18,107 Ellen. 408 00:16:18,151 --> 00:16:19,891 I was wondering when you'd stop by. 409 00:16:19,935 --> 00:16:22,677 I just heard a rumor Dominique Deveraux is leaving FSN. 410 00:16:22,720 --> 00:16:24,287 [gasps] You did? 411 00:16:24,331 --> 00:16:26,898 Yeah. I'm pretty certain you engineered the whole thing. 412 00:16:26,942 --> 00:16:30,032 Me? But why would I do something so bad for business? 413 00:16:30,076 --> 00:16:33,949 Probably because you think wooing Dom-Mystique back to FSN 414 00:16:33,993 --> 00:16:35,298 will give you leverage with the board, 415 00:16:35,342 --> 00:16:38,171 which you need if you're going to get the votes. 416 00:16:38,214 --> 00:16:41,000 Oh. Well, that does sound like a good plan. 417 00:16:41,043 --> 00:16:44,829 It would be, but ever since Alexam left and sales dropped, 418 00:16:44,873 --> 00:16:47,180 the board has contemplated shutting down FSN. 419 00:16:47,223 --> 00:16:49,138 And now, with Dominique leaving, well, 420 00:16:49,182 --> 00:16:52,837 the decision's much easier. So, thank you. 421 00:16:52,881 --> 00:16:55,405 Well, you're not welcome, and this isn't over. 422 00:16:55,449 --> 00:16:59,061 No, but it will be tomorrow at the board meeting. 423 00:17:04,762 --> 00:17:07,026 Hello?Sorry, we're closed. 424 00:17:08,288 --> 00:17:09,637 Graham. 425 00:17:09,680 --> 00:17:12,683 Hey. The Carringtons let you out for the day? 426 00:17:12,727 --> 00:17:15,599 Yeah, things are a little slow. 427 00:17:15,643 --> 00:17:18,689 Well, we can be open for our new majordomo. 428 00:17:18,733 --> 00:17:20,300 What can I get you? 429 00:17:20,343 --> 00:17:24,043 Uh, if it's not a problem, I'll have a Mai Tai with lime. 430 00:17:24,086 --> 00:17:25,870 That's funny, 431 00:17:25,914 --> 00:17:27,524 that's what my ex-husband used to get. 432 00:17:27,568 --> 00:17:29,396 Hmm. 433 00:17:29,439 --> 00:17:31,093 Always cheers me up. 434 00:17:31,137 --> 00:17:33,139 I think it's the little umbrella. 435 00:17:33,182 --> 00:17:34,444 [laughs] 436 00:17:34,488 --> 00:17:36,185 Well, maybe I should try that 437 00:17:36,229 --> 00:17:38,883 because vodka isn't doing the job. 438 00:17:38,927 --> 00:17:42,235 You know, when alcohol fails, 439 00:17:42,278 --> 00:17:43,714 sometimes talking helps. 440 00:17:43,758 --> 00:17:46,804 Or even better, a combo of the two. 441 00:17:47,849 --> 00:17:50,112 And I'm a great listener. 442 00:17:52,941 --> 00:17:54,725 Tiny umbrella for your thoughts? 443 00:17:58,338 --> 00:18:01,297 My friend is moving away, and I've been acting like an idiot 444 00:18:01,341 --> 00:18:03,691 trying to keep him here. 445 00:18:03,734 --> 00:18:05,910 I guess I feel like 446 00:18:05,954 --> 00:18:07,782 everyone I care about 447 00:18:07,825 --> 00:18:11,002 eventually abandons me, including my ex. 448 00:18:12,395 --> 00:18:14,441 And now I'm turning into a 449 00:18:14,484 --> 00:18:16,617 crazy person who is all alone. 450 00:18:18,227 --> 00:18:19,489 You're not crazy. 451 00:18:20,490 --> 00:18:22,971 And you're not alone. 452 00:18:32,154 --> 00:18:32,589 Holy... 453 00:18:32,633 --> 00:18:34,417 Hi, Sam. 454 00:18:34,461 --> 00:18:36,593 Steven? 455 00:18:36,637 --> 00:18:38,987 Is it really you, or have I completely lost my mind? 456 00:18:39,030 --> 00:18:41,381 If you have, then I have, too, 457 00:18:41,424 --> 00:18:43,905 because it's me, and I'm here. 458 00:18:43,948 --> 00:18:46,342 Oh, my God. 459 00:18:46,386 --> 00:18:48,779 Oh, my God, I can't believe this. 460 00:18:54,524 --> 00:18:58,311 So... you never saw any of these letters from us? 461 00:18:58,354 --> 00:18:59,747 No. 462 00:18:59,790 --> 00:19:01,662 The nurse took them before they even got to me. 463 00:19:01,705 --> 00:19:04,055 And you didn't send any of those other letters telling us 464 00:19:04,099 --> 00:19:06,536 to leave you alone and never contact you again? 465 00:19:06,580 --> 00:19:08,495 No. That was all Adam. 466 00:19:08,538 --> 00:19:10,758 I am not normally a vengeful person, 467 00:19:10,801 --> 00:19:12,977 but if Adam were here right now, I would kill him. 468 00:19:13,021 --> 00:19:14,675 I get it, I do. 469 00:19:14,718 --> 00:19:17,982 [sighs] But he's gone. 470 00:19:18,026 --> 00:19:19,201 Forever. 471 00:19:19,245 --> 00:19:20,550 This is... 472 00:19:20,594 --> 00:19:22,378 Surreal?It's-- Yes. 473 00:19:22,422 --> 00:19:24,293 I know. 474 00:19:24,337 --> 00:19:26,730 Part of me wonders if I'm still in that hospital bed, 475 00:19:26,774 --> 00:19:28,210 and I've finally gone insane. 476 00:19:28,254 --> 00:19:29,951 No. 477 00:19:31,953 --> 00:19:33,563 It's real. 478 00:19:35,130 --> 00:19:36,784 And I've missed you so much. 479 00:19:40,962 --> 00:19:43,747 So, um... what now? 480 00:19:44,835 --> 00:19:46,794 I just need a little time to figure it out. 481 00:19:46,837 --> 00:19:48,970 Of course. 482 00:19:50,450 --> 00:19:54,236 You have no idea 483 00:19:54,280 --> 00:19:55,933 how happy I am to see you. 484 00:19:55,977 --> 00:19:58,675 I'm pretty sure I do. 485 00:20:03,593 --> 00:20:06,030 Okay, now what? 486 00:20:06,074 --> 00:20:07,641 "Now what" what? 487 00:20:07,684 --> 00:20:09,730 How can you just sit here eating 488 00:20:09,773 --> 00:20:11,210 like everythingis fine 489 00:20:11,253 --> 00:20:14,430 when I just heard Plenexia released your solar tech 490 00:20:14,474 --> 00:20:15,866 and your other projects? 491 00:20:15,910 --> 00:20:17,477 They did release the solar research, 492 00:20:17,520 --> 00:20:19,087 I couldn't stop that in time, but 493 00:20:19,130 --> 00:20:22,308 I'm the one who put all the other information out there. 494 00:20:22,351 --> 00:20:24,658 Okay, I'm going to need a drink. 495 00:20:24,701 --> 00:20:27,574 And there'll be even more tomorrow. 496 00:20:27,617 --> 00:20:29,097 Bunch of ideas I was gonna patent. 497 00:20:29,140 --> 00:20:32,579 I'm just gonna release them on a public server. 498 00:20:32,622 --> 00:20:35,712 And before you ask, I know exactly what I'm doing. 499 00:20:35,756 --> 00:20:37,323 Well, that makes one of us. 500 00:20:37,366 --> 00:20:39,325 You need to explain. Pass the plantains. 501 00:20:39,368 --> 00:20:42,719 It was actually Richard Payne who gave me the idea. 502 00:20:42,763 --> 00:20:46,157 I asked myself, what's the worst thing that could happen 503 00:20:46,201 --> 00:20:47,855 if the tech gets released? 504 00:20:47,898 --> 00:20:49,857 It dawned on me. 505 00:20:49,900 --> 00:20:53,034 Open source lets other people use my work, 506 00:20:53,077 --> 00:20:54,470 fix it, and improve it. 507 00:20:54,514 --> 00:20:57,168 And you can hire some of these bright, young minds 508 00:20:57,212 --> 00:20:59,606 to build Colby Co. back up even faster. 509 00:20:59,649 --> 00:21:01,085 Exactly.So, finally, 510 00:21:01,129 --> 00:21:03,000 you're listening to me and not getting caught up 511 00:21:03,044 --> 00:21:04,785 in petty rivalries. You're welcome. 512 00:21:04,828 --> 00:21:06,917 Okay, okay, is that how you're gonna spin this? 513 00:21:06,961 --> 00:21:08,179 I'm good, right? 514 00:21:08,223 --> 00:21:10,399 [chuckles] The best. 515 00:21:10,443 --> 00:21:13,315 Hey. To family. 516 00:21:13,359 --> 00:21:15,012 To family. 517 00:21:18,494 --> 00:21:22,063 BLAKE: There's no one here. We need to turn back. 518 00:21:22,106 --> 00:21:25,022 So go. No one is keeping you here. 519 00:21:25,066 --> 00:21:26,894 Alexis, be reasonable. 520 00:21:26,937 --> 00:21:30,158 I know you love Dex, but we can't find him if we're dead. 521 00:21:30,201 --> 00:21:33,988 You don't care about Dex. All you care about 522 00:21:34,031 --> 00:21:36,338 is your stupid airline and your reputation. 523 00:21:36,382 --> 00:21:38,732 Listen to me. 524 00:21:38,775 --> 00:21:40,777 Despite how much pain we've caused each other, 525 00:21:40,821 --> 00:21:42,518 whether you like it or not, we're family, 526 00:21:42,562 --> 00:21:44,390 and I don't want to see you die up here. 527 00:21:44,433 --> 00:21:46,740 I'm not leaving, Blake. 528 00:21:46,783 --> 00:21:48,916 I can't live without him. 529 00:21:51,397 --> 00:21:53,312 Dex! 530 00:21:53,355 --> 00:21:54,835 [thunder rumbles] 531 00:21:54,878 --> 00:21:56,358 Dex! 532 00:21:56,402 --> 00:21:58,012 KIRBY: We need to talk, Judge. 533 00:21:58,055 --> 00:22:00,014 It's actually Right Honorable Lady Justice. 534 00:22:00,057 --> 00:22:02,756 Whatever it is, you need to go back to London 535 00:22:02,799 --> 00:22:04,714 and stop messing with my relationship with Amanda. 536 00:22:04,758 --> 00:22:06,499 Is that what you think I'm doing here? 537 00:22:06,542 --> 00:22:07,761 Of course. 538 00:22:07,804 --> 00:22:09,893 You had your chance, and you hurt her. 539 00:22:09,937 --> 00:22:11,678 And I won't let you just come back here, 540 00:22:11,721 --> 00:22:14,071 manipulate her, and break her heart again. 541 00:22:14,115 --> 00:22:15,682 I can't lose her. 542 00:22:16,639 --> 00:22:19,076 You're right about one thing. 543 00:22:19,120 --> 00:22:20,643 I had my chance, 544 00:22:20,687 --> 00:22:23,167 but I promise you I am not trying to interfere 545 00:22:23,211 --> 00:22:24,430 with your relationship. 546 00:22:24,473 --> 00:22:26,040 It really is about this job offer. 547 00:22:26,083 --> 00:22:27,607 Right. You just had to fly 548 00:22:27,650 --> 00:22:29,086 all the way here and tell her about it? 549 00:22:29,130 --> 00:22:32,568 This job is everything Amanda has ever wanted. 550 00:22:32,612 --> 00:22:35,092 She could become a partner in just a few years, 551 00:22:35,136 --> 00:22:37,051 which would be a stepping stone to becoming 552 00:22:37,094 --> 00:22:38,574 a deputy district judge, 553 00:22:38,618 --> 00:22:40,968 which is what she's dreamed of since I've known her. 554 00:22:41,011 --> 00:22:43,231 But, hey, 555 00:22:43,274 --> 00:22:45,146 what do I know? 556 00:22:45,189 --> 00:22:47,148 Maybe she's changed since she met you. 557 00:22:49,237 --> 00:22:50,194 ALEXIS: Dex! 558 00:22:50,238 --> 00:22:52,371 Dex, can you hear me? 559 00:22:52,414 --> 00:22:55,156 DEX: Alexis?Dex? 560 00:22:55,199 --> 00:22:56,157 Dex!Alexis! 561 00:22:56,200 --> 00:22:57,898 You're alive. 562 00:22:57,941 --> 00:22:59,073 [screams, laughs] 563 00:22:59,116 --> 00:23:01,075 Rick, we found them. 564 00:23:01,118 --> 00:23:03,556 I thought there was no way anyone was still looking for us. 565 00:23:03,599 --> 00:23:06,559 I would never stop searching. 566 00:23:06,602 --> 00:23:08,474 You are everything to me. 567 00:23:12,565 --> 00:23:15,611 [playing "Moonlight Sonata"] 568 00:23:22,052 --> 00:23:23,837 That's good, Graham. 569 00:23:23,880 --> 00:23:26,187 You know, my brother used to practice that one 570 00:23:26,230 --> 00:23:27,797 all the time when we were kids. 571 00:23:32,019 --> 00:23:33,673 Don't freak out. 572 00:23:35,762 --> 00:23:36,980 It's really me, Fallon. 573 00:23:37,024 --> 00:23:39,026 I can see that. 574 00:23:39,069 --> 00:23:40,593 But I don't believe it. 575 00:23:40,636 --> 00:23:42,377 I mean, I feel like I'm looking at a ghost. 576 00:23:42,421 --> 00:23:44,466 Well, I'm alive. 577 00:23:44,510 --> 00:23:47,164 And I'm fine, I promise. 578 00:23:47,208 --> 00:23:49,602 But how... 579 00:23:49,645 --> 00:23:51,342 I had a mask made. 580 00:23:51,386 --> 00:23:53,606 I've been pretending to be Graham 581 00:23:53,649 --> 00:23:56,609 while I sorted a few things out. 582 00:23:56,652 --> 00:23:58,306 And, you know, 583 00:23:58,349 --> 00:24:01,483 made sure the family hadn't forgotten about me completely. 584 00:24:01,527 --> 00:24:03,790 Are you kidding? 585 00:24:05,400 --> 00:24:08,011 I think about you every day. 586 00:24:08,055 --> 00:24:09,448 I tried to make you proud 587 00:24:09,491 --> 00:24:12,581 every single day. We all did. 588 00:24:12,625 --> 00:24:14,191 But your letters, Steven... 589 00:24:14,235 --> 00:24:16,193 I know. 590 00:24:16,237 --> 00:24:18,021 It's a long story. 591 00:24:18,065 --> 00:24:20,807 But that problem has been taken care of. 592 00:24:20,850 --> 00:24:23,505 Your real brotheris back. 593 00:24:23,549 --> 00:24:25,768 Wait a minute. This was Adam?Yeah. 594 00:24:25,812 --> 00:24:27,727 You and I have years to make up for. 595 00:24:27,770 --> 00:24:29,642 Let's not waste time talking about him. 596 00:24:30,512 --> 00:24:32,514 I still can't believe it's real. 597 00:24:32,558 --> 00:24:35,561 Well, maybe this'll help. 598 00:24:38,128 --> 00:24:41,044 [plays intro to "The Twelfth of Never"] 599 00:24:44,047 --> 00:24:49,618 ♪ You ask how much I need you 600 00:24:49,662 --> 00:24:53,361 ♪ Must I explain? 601 00:24:53,404 --> 00:24:59,367 ♪ I need you, oh, my darling 602 00:24:59,410 --> 00:25:03,066 ♪ Like roses need rain 603 00:25:03,110 --> 00:25:09,246 ♪ You ask how long I'll love you ♪ 604 00:25:09,290 --> 00:25:11,379 ♪ I'll tell you 605 00:25:11,422 --> 00:25:14,469 BOTH [harmonizing]: ♪ True 606 00:25:15,644 --> 00:25:21,171 ♪ Until the twelfth of never 607 00:25:21,215 --> 00:25:23,913 ♪ I'll still 608 00:25:23,957 --> 00:25:28,483 ♪ Be loving 609 00:25:28,527 --> 00:25:32,922 ♪ You... 610 00:25:35,969 --> 00:25:37,231 [song ends] 611 00:25:37,274 --> 00:25:38,580 Hey! 612 00:25:38,624 --> 00:25:40,277 I, uh, hate to interrupt whatever this is, 613 00:25:40,321 --> 00:25:41,844 but the baby's coming early. 614 00:25:41,888 --> 00:25:44,934 Yeah, we got to go. 615 00:25:44,978 --> 00:25:46,936 Um... 616 00:25:46,980 --> 00:25:48,590 Okay. 617 00:25:48,634 --> 00:25:50,766 I will tell him about you later. 618 00:25:50,810 --> 00:25:54,509 It appears your niece is in a rush to meet you. 619 00:25:58,644 --> 00:26:01,429 Okay. Just remember to breathe and stay calm. 620 00:26:01,472 --> 00:26:03,387 Don't drop her baby bag! 621 00:26:03,431 --> 00:26:05,607 What is going on here?FALLON: We're having a baby, 622 00:26:05,651 --> 00:26:07,043 and we need to get to the hospital right now. 623 00:26:07,087 --> 00:26:08,479 Okay, I'll drive. Everybody in the Rolls. 624 00:26:08,523 --> 00:26:10,264 No babies born in the Aston Martin. 625 00:26:10,307 --> 00:26:12,919 Oh, one last Carrington ride to bring in the new generation. 626 00:26:12,962 --> 00:26:14,398 That's kind ofpoetic. 627 00:26:14,442 --> 00:26:15,922 We don't really have time for poetry. 628 00:26:15,965 --> 00:26:17,750 We need to go, okay? The clock is running.Oh, oh. 629 00:26:17,793 --> 00:26:18,446 Right. 630 00:26:24,626 --> 00:26:26,454 [horns honking]Move out of the way, jackass. 631 00:26:26,497 --> 00:26:28,630 There must be a huge accident up there somewhere. 632 00:26:28,674 --> 00:26:32,199 Ugh! Why do bad things happen to me?! 633 00:26:32,242 --> 00:26:33,722 [horns honking] 634 00:26:33,766 --> 00:26:36,029 I mean, obviously, I hope everybody's okay. 635 00:26:36,072 --> 00:26:37,204 Are you okay? 636 00:26:37,247 --> 00:26:39,380 I'm fine. I know how this goes, 637 00:26:39,423 --> 00:26:41,295 which is, uh, faster with every baby. 638 00:26:41,338 --> 00:26:42,731 She's coming soon. 639 00:26:42,775 --> 00:26:44,994 Can you slow the contractions down somehow? Liam, 640 00:26:45,038 --> 00:26:46,692 tell her a story to take her mind off the contractions. 641 00:26:46,735 --> 00:26:48,694 I don't have a story.Well, then, make one up. 642 00:26:48,737 --> 00:26:49,825 I can't just make up a story on command. 643 00:26:49,869 --> 00:26:51,000 I'm not a story machine. 644 00:26:51,044 --> 00:26:52,915 What are you talking about? 645 00:26:52,959 --> 00:26:55,526 You are an author who's about to publish his second bestseller. 646 00:26:55,570 --> 00:26:56,832 Of course you can make up a story. 647 00:26:56,876 --> 00:26:59,313 I didn't write that book, okay? 648 00:27:01,097 --> 00:27:03,578 It was my professor's, and I took it after he died, 649 00:27:03,622 --> 00:27:04,840 and I thought I could make it my own, 650 00:27:04,884 --> 00:27:06,363 but then everything just got so out of control. 651 00:27:06,407 --> 00:27:07,756 I wasn't even going to turn it in, 652 00:27:07,800 --> 00:27:09,149 but then you seemed so impressed, 653 00:27:09,192 --> 00:27:10,890 and I just wanted to be successful. 654 00:27:10,933 --> 00:27:12,674 But I don't want my baby born thinking her father's a fraud. 655 00:27:12,718 --> 00:27:14,676 I want my daughter to be proud of me. 656 00:27:14,720 --> 00:27:17,200 Hey, listen to me. 657 00:27:17,244 --> 00:27:20,029 You don't need to prove anything to me. 658 00:27:20,073 --> 00:27:23,685 I don't love you because you're a great writer, Liam. 659 00:27:23,729 --> 00:27:27,210 I love you because you're a great husband, 660 00:27:27,254 --> 00:27:29,038 and I know that you're going to be an amazing father. 661 00:27:29,082 --> 00:27:32,694 That may be sooner rather than later. 662 00:27:32,738 --> 00:27:34,217 Uh, the GPS says this is the fastest route, 663 00:27:34,261 --> 00:27:36,480 but it keeps getting longer. It could take 30 minutes. 664 00:27:36,524 --> 00:27:37,917 I don't think we have that much time. 665 00:27:37,960 --> 00:27:39,353 Okay, we got to get back to the manor. 666 00:27:39,396 --> 00:27:41,050 Fallon, call the doctor. 667 00:27:41,094 --> 00:27:43,139 Yeah. We'll chopper her in from the hospital. I'll have Steve... 668 00:27:43,183 --> 00:27:45,098 I'll have... I'll have Graham get her room ready. 669 00:27:45,141 --> 00:27:47,274 Okay, everybody hold on. We're turning around. 670 00:27:47,317 --> 00:27:49,406 [engine revving] 671 00:27:49,450 --> 00:27:51,060 I'm worried. 672 00:27:51,104 --> 00:27:53,193 I know there was a huge storm out there. 673 00:27:53,236 --> 00:27:55,891 But you're about to become a grandfather. 674 00:27:56,892 --> 00:27:59,982 Please, come home soon. 675 00:28:00,026 --> 00:28:02,028 Basically, we took a 35-minute drive 676 00:28:02,071 --> 00:28:03,682 to end up back where we started. 677 00:28:03,725 --> 00:28:04,944 She's been in labor ever since. 678 00:28:04,987 --> 00:28:07,381 That's crazy.Mm-hmm. 679 00:28:07,424 --> 00:28:09,775 And, uh, speaking of crazy, 680 00:28:09,818 --> 00:28:12,734 I think I was sabotaging those investor interviews 681 00:28:12,778 --> 00:28:15,084 because I didn't want you to leave. 682 00:28:15,128 --> 00:28:16,999 Yes, I'm well aware. 683 00:28:17,043 --> 00:28:21,090 But then, I realized that it has nothing to do with La Mirage. 684 00:28:21,134 --> 00:28:23,440 I don't care that I'm losing my business partner. 685 00:28:23,484 --> 00:28:26,095 Okay.I'm upset that I'm losing my life partner... 686 00:28:26,139 --> 00:28:27,618 so to speak. 687 00:28:27,662 --> 00:28:29,708 But you're not really losing me. 688 00:28:29,751 --> 00:28:31,753 It won't be the same, Michael. 689 00:28:31,797 --> 00:28:34,190 I mean, you've been my wall to bounce things off of, 690 00:28:34,234 --> 00:28:35,670 my advice giver, 691 00:28:35,714 --> 00:28:37,759 and my emotional support throughout everything. 692 00:28:37,803 --> 00:28:39,848 You mean your friend. 693 00:28:39,892 --> 00:28:41,763 Well, anyone can have a friend. 694 00:28:41,807 --> 00:28:43,678 Not everyone can have a Culhane. 695 00:28:43,722 --> 00:28:45,375 [laughs softly] 696 00:28:45,419 --> 00:28:47,638 I'm going to miss you, big bro. 697 00:28:47,682 --> 00:28:51,033 I'm gonna miss you, too, little bro. 698 00:28:51,077 --> 00:28:54,471 Oh, sorry. I was just gonna go check if... 699 00:28:54,515 --> 00:28:56,125 Uh, nope, no baby yet. 700 00:28:56,169 --> 00:28:57,779 Ah. 701 00:28:57,823 --> 00:29:00,782 I'm sorry that I spied on you, 702 00:29:00,826 --> 00:29:02,653 but I'm not sorry that I spoke to Florence. 703 00:29:02,697 --> 00:29:04,917 You did? And you're not? 704 00:29:04,960 --> 00:29:07,006 She told me what a big deal the job is. 705 00:29:07,789 --> 00:29:10,357 Which you didn't. I don't understand why. 706 00:29:10,400 --> 00:29:11,662 Because I don't know what to do. 707 00:29:11,706 --> 00:29:15,057 This job is all I've ever wanted. 708 00:29:15,101 --> 00:29:16,842 But I'm nervous to go back to London, 709 00:29:16,885 --> 00:29:18,321 and I'm nervous to leave you. Okay? 710 00:29:18,365 --> 00:29:19,801 That's why I didn't tell you. 711 00:29:19,845 --> 00:29:22,282 Because I want to be with the person that I love. 712 00:29:24,632 --> 00:29:26,939 I love you, too. 713 00:29:27,853 --> 00:29:31,073 Which is why you need to take the job. 714 00:29:31,117 --> 00:29:33,380 If you don't, you'll regret it forever. 715 00:29:33,423 --> 00:29:35,208 And you'll definitely resent me. 716 00:29:36,731 --> 00:29:38,341 Well, but where does that leave us? 717 00:29:38,385 --> 00:29:40,561 Honestly... 718 00:29:40,604 --> 00:29:43,085 I don't know. 719 00:29:44,739 --> 00:29:46,697 But I'm not gonna be the one who stops you 720 00:29:46,741 --> 00:29:48,047 from going after what you want. 721 00:29:57,534 --> 00:30:00,102 CRISTAL: Blake. Thank God. 722 00:30:01,451 --> 00:30:03,845 Why didn't you call me back? 723 00:30:03,889 --> 00:30:05,542 I'm sorry. It was a crazy 24 hours, 724 00:30:05,586 --> 00:30:06,935 but everyone's okay. 725 00:30:06,979 --> 00:30:08,981 You have no idea how happy I am to hear that. 726 00:30:09,024 --> 00:30:12,375 You have no idea how happy I am to see you. 727 00:30:12,419 --> 00:30:14,595 I'm so sorry for the way I acted. 728 00:30:14,638 --> 00:30:15,944 You mean everything to me. 729 00:30:15,988 --> 00:30:19,252 And when I saw Alexis and Dex, 730 00:30:19,295 --> 00:30:21,297 I started thinking... 731 00:30:21,341 --> 00:30:23,430 what if it was you 732 00:30:23,473 --> 00:30:25,911 that was lost out there? 733 00:30:25,954 --> 00:30:28,478 You're the one thing in this world 734 00:30:28,522 --> 00:30:30,916 that I can't bear to lose. 735 00:30:32,831 --> 00:30:34,702 I feel the same way about you. 736 00:30:41,013 --> 00:30:42,188 Am I late? Did I miss it? 737 00:30:42,231 --> 00:30:43,929 Oh, God, I wish I'd missed that. 738 00:30:43,972 --> 00:30:47,584 Alexis, I'm almost glad you didn't die alone 739 00:30:47,628 --> 00:30:48,716 in a remote forest. 740 00:30:48,759 --> 00:30:50,674 Mm.How's Dex? 741 00:30:50,718 --> 00:30:52,415 He's doing well, recovering in the hospital. 742 00:30:52,459 --> 00:30:55,114 But I didn't want to miss the birth of my granddaughter. 743 00:30:55,157 --> 00:30:55,984 Make way. 744 00:30:56,028 --> 00:30:59,248 Where is that new majordomo? 745 00:30:59,292 --> 00:31:00,293 I need a drink. 746 00:31:00,336 --> 00:31:03,122 He'll be here soon. Don't worry. 747 00:31:05,385 --> 00:31:07,604 Who's ready to meet the newest member of the family? 748 00:31:07,648 --> 00:31:11,434 Everyone, say hello 749 00:31:11,478 --> 00:31:14,263 to Lauren Morell Carrington. 750 00:31:14,307 --> 00:31:16,048 Ridley. 751 00:31:16,091 --> 00:31:17,440 Oh, yes, Ridley. 752 00:31:17,484 --> 00:31:21,357 We couldn't have done this without you. Obviously. 753 00:31:21,401 --> 00:31:22,750 It takes a village. 754 00:31:22,793 --> 00:31:26,754 And you three have a big, crazy village here 755 00:31:26,797 --> 00:31:28,103 that you can always count on. 756 00:31:28,147 --> 00:31:29,626 It's amazing. 757 00:31:29,670 --> 00:31:32,934 Thank you. And you're right. 758 00:31:32,978 --> 00:31:34,980 Stacey just gave me a great idea. 759 00:31:35,023 --> 00:31:37,199 We need to have a family meeting.Now? 760 00:31:37,243 --> 00:31:40,594 Yes. And since it's a true family meeting, 761 00:31:40,637 --> 00:31:42,639 everybody should be here. 762 00:31:42,683 --> 00:31:43,902 And there's one more on the way. 763 00:31:43,945 --> 00:31:45,555 Please don't tell me she had twins. 764 00:31:45,599 --> 00:31:47,688 [soft laughter] 765 00:31:47,731 --> 00:31:49,777 Look who's finally come back to us. 766 00:31:52,388 --> 00:31:54,216 [gasps] 767 00:31:54,260 --> 00:31:56,001 Hi. 768 00:31:56,044 --> 00:31:58,568 Steven. 769 00:31:58,612 --> 00:32:00,353 Wait, that's Steven? 770 00:32:00,396 --> 00:32:01,615 That's really my brother? 771 00:32:01,658 --> 00:32:03,791 Yeah. Mine, too. 772 00:32:03,834 --> 00:32:07,055 But you and I are not related, as far as I know. 773 00:32:09,971 --> 00:32:13,975 Sorry to interrupt, but there will be plenty of time 774 00:32:14,019 --> 00:32:17,500 for reunions and explanations. 775 00:32:17,544 --> 00:32:19,285 I still need to save my company. 776 00:32:19,328 --> 00:32:21,635 ELLEN: The board voted. It's over. 777 00:32:21,678 --> 00:32:23,985 Well, that's funny, because I talked to 778 00:32:24,029 --> 00:32:26,248 the other members of the board, and they've accepted my offer 779 00:32:26,292 --> 00:32:30,818 to buy all the shareholder stock at double the current price. 780 00:32:30,861 --> 00:32:32,559 Not even you could afford that. 781 00:32:32,602 --> 00:32:36,867 No, but if you combine all of my family's holdings, 782 00:32:36,911 --> 00:32:39,000 our net worth is pretty stunning. 783 00:32:39,044 --> 00:32:40,828 And we can overpay for the stock. 784 00:32:40,871 --> 00:32:42,047 It takes a village. 785 00:32:42,090 --> 00:32:44,179 That doesn't even make financial sense. 786 00:32:44,223 --> 00:32:45,746 Once the sale goes through, 787 00:32:45,789 --> 00:32:48,531 Fallon Unlimited will go back to being a private, 788 00:32:48,575 --> 00:32:50,316 family-owned business. 789 00:32:50,359 --> 00:32:53,319 Oh, and you're fired, obviously. 790 00:32:53,362 --> 00:32:56,583 No, you can't do this.BLAKE: Well, she just did. 791 00:32:56,626 --> 00:32:58,933 You mess with one Carrington, you mess with them all. 792 00:32:58,977 --> 00:33:00,543 [baby fussing][gasps] 793 00:33:00,587 --> 00:33:01,980 You see, Lauren? 794 00:33:02,023 --> 00:33:04,330 That is the face you want your enemies to make 795 00:33:04,373 --> 00:33:05,940 after you've destroyed them. 796 00:33:07,376 --> 00:33:09,422 BLAKE:I don't think I've ever been prouder. 797 00:33:09,465 --> 00:33:11,772 And I'm so happy my granddaughter got to see 798 00:33:11,815 --> 00:33:13,382 the creation of her family legacy. 799 00:33:13,426 --> 00:33:15,036 To the future. 800 00:33:15,080 --> 00:33:16,864 And whatever it holds. 801 00:33:17,517 --> 00:33:19,562 [Lauren cooing] 802 00:33:27,483 --> 00:33:28,441 You missed lunch. 803 00:33:28,484 --> 00:33:29,572 I know. My meeting with 804 00:33:29,616 --> 00:33:30,617 the new publisher went long. 805 00:33:30,660 --> 00:33:32,532 But... they loved my pitch, 806 00:33:32,575 --> 00:33:35,143 and they think that "Lauren's School for Ghouls" 807 00:33:35,187 --> 00:33:37,058 can be an entire book series for kids. 808 00:33:37,102 --> 00:33:39,582 Investigative journalism, a movie, 809 00:33:39,626 --> 00:33:41,149 and now a children's book series? 810 00:33:41,193 --> 00:33:42,542 Is there anything you can't do? 811 00:33:42,585 --> 00:33:44,500 Other than have lunch, obviously. 812 00:33:44,544 --> 00:33:48,243 Cute. But I did bring you a present. 813 00:33:49,418 --> 00:33:51,507 Oh, Liam, you know I don't enjoy reading for pleasure. 814 00:33:51,551 --> 00:33:54,075 It's Professor Kingston's book. 815 00:33:54,119 --> 00:33:55,598 They're finally releasing it 816 00:33:55,642 --> 00:33:57,035 after I straightened everything out. 817 00:33:58,253 --> 00:34:00,299 With a foreword by Liam Ridley. 818 00:34:00,342 --> 00:34:01,561 Presales are great, and the best part is, 819 00:34:01,604 --> 00:34:03,345 Kingston gets all the credit. 820 00:34:03,389 --> 00:34:05,608 No, the best part is I only have to read the foreword. 821 00:34:05,652 --> 00:34:09,264 I just left my granddaughter down the hall. 822 00:34:09,308 --> 00:34:12,876 She may be the smartest six-month-old, well, ever. 823 00:34:12,920 --> 00:34:14,182 [chuckles] LIAM: We agree. 824 00:34:14,226 --> 00:34:15,966 In fact, I'll go get her from the nanny because 825 00:34:16,010 --> 00:34:18,056 We should probably get home.Yes. 826 00:34:18,099 --> 00:34:19,622 So, I have decided 827 00:34:19,666 --> 00:34:21,276 I'm renaming the company, 828 00:34:21,320 --> 00:34:23,191 and I want you to be the first to know. 829 00:34:23,235 --> 00:34:25,367 I thought we discussed this. 830 00:34:25,411 --> 00:34:27,978 Fallon Unlimited already has brand recognition. 831 00:34:28,022 --> 00:34:29,371 This is how dynasties are ruined. 832 00:34:29,415 --> 00:34:33,332 No, this is how new dynasties are born. 833 00:34:36,335 --> 00:34:37,553 It's our family legacy, 834 00:34:37,597 --> 00:34:39,860 and it should be reflected in the name. 835 00:34:39,903 --> 00:34:42,210 Obviously, none of this would be possible without you. 836 00:34:42,254 --> 00:34:45,170 You helped me save my company, 837 00:34:45,213 --> 00:34:47,041 you made me the person I am today, 838 00:34:47,085 --> 00:34:49,391 you taught me everything I know about business, 839 00:34:49,435 --> 00:34:51,741 and half the time I didn't even know you were teaching me. 840 00:34:51,785 --> 00:34:54,004 Well, I'm like Mr. Miyagi. 841 00:34:54,048 --> 00:34:55,354 Yeah, sure. 842 00:34:55,397 --> 00:34:57,660 The point is, we're all in this together, 843 00:34:57,704 --> 00:34:58,922 for better or for worse. 844 00:34:58,966 --> 00:35:01,273 Well, I am not gonna lie, I love it. 845 00:35:02,535 --> 00:35:05,625 And I love you. 846 00:35:05,668 --> 00:35:07,105 And speaking of "for better or for worse," 847 00:35:07,148 --> 00:35:08,845 we should get home for the big day. 848 00:35:08,889 --> 00:35:11,109 [Mendelssohn's "Wedding March" playing] 849 00:35:13,676 --> 00:35:16,549 ♪ 850 00:35:17,767 --> 00:35:19,595 Are you nervous? No. 851 00:35:19,639 --> 00:35:21,293 I've done this before, remember? 852 00:35:21,336 --> 00:35:22,424 But this is different. 853 00:35:22,468 --> 00:35:24,296 Well, I'm totally prepared. 854 00:35:24,339 --> 00:35:25,906 Sam, I lost the ring. 855 00:35:25,949 --> 00:35:27,647 Where's the ring? I can't get married without the ring. 856 00:35:27,690 --> 00:35:28,778 You just said "ring" a lot. 857 00:35:28,822 --> 00:35:30,084 You didn't lose the ring. 858 00:35:30,128 --> 00:35:31,433 You gave it to me so you wouldn't lose it. 859 00:35:31,477 --> 00:35:32,521 Oh... 860 00:35:32,565 --> 00:35:34,480 Wait, I think I lost it. 861 00:35:34,523 --> 00:35:36,960 Are you kidding me?Yes! Oh my God. 862 00:35:37,004 --> 00:35:38,701 You can't take a joke right now. 863 00:35:38,745 --> 00:35:40,007 I think it's time to get you a drink. 864 00:35:40,050 --> 00:35:41,617 [quietly]: Check our room. 865 00:35:41,661 --> 00:35:42,966 I don't know where I left it. 866 00:35:43,010 --> 00:35:46,361 There he is. Looking good, man. 867 00:35:46,405 --> 00:35:47,667 I think I might throw up. 868 00:35:47,710 --> 00:35:50,060 [chuckles] You'll be all right. 869 00:35:51,061 --> 00:35:52,802 Do you really have to leave tomorrow? 870 00:35:52,846 --> 00:35:54,021 I'm meeting Kevin in New York 871 00:35:54,064 --> 00:35:55,631 and I wanted all of us to have dinner. 872 00:35:55,675 --> 00:35:57,677 I have to leave first thing in the morning. 873 00:35:57,720 --> 00:35:59,157 And I don't want to intrude on you and your 874 00:35:59,200 --> 00:36:00,549 little bodyguard anyway. 875 00:36:00,593 --> 00:36:02,769 You know he hasn't been my bodyguard for six months. 876 00:36:02,812 --> 00:36:04,945 He's too busy doing other things with my body. 877 00:36:04,988 --> 00:36:06,773 Okay, yeah, gross. Now I'm gonna throw up. 878 00:36:06,816 --> 00:36:08,862 [laughs] Fine, we'll do it when you get back. 879 00:36:08,905 --> 00:36:12,170 So, releasing all of that tech online 880 00:36:12,213 --> 00:36:14,302 turned out to be a good idea, didn't it? 881 00:36:14,346 --> 00:36:16,739 Indeed. Taking Colby Co. global 882 00:36:16,783 --> 00:36:19,002 was the best decision I ever made. 883 00:36:19,046 --> 00:36:22,310 And setting up headquarters in Nigeria? It's like a dream. 884 00:36:22,354 --> 00:36:24,443 Can you believe how far we've come? 885 00:36:24,486 --> 00:36:26,967 And I don't just mean professionally. 886 00:36:27,010 --> 00:36:27,968 I'm proud of you. 887 00:36:28,011 --> 00:36:30,884 And I'm, uh, pretty excited about 888 00:36:30,927 --> 00:36:33,930 my flagship store opening on Bleeker Street in New York. 889 00:36:33,974 --> 00:36:36,803 Mm-hmm.Did somebody say Bleecker Street? 890 00:36:36,846 --> 00:36:39,501 Yes. Stop eavesdropping. 891 00:36:39,545 --> 00:36:40,850 And why? 892 00:36:40,894 --> 00:36:42,983 Dex and I bought a building on Bleecker Street. 893 00:36:43,026 --> 00:36:45,115 It's going to be Alexam's first store. 894 00:36:45,159 --> 00:36:46,421 What are the odds? 895 00:36:46,465 --> 00:36:49,076 Yeah. Somehow doesn't seem like a coincidence. 896 00:36:49,119 --> 00:36:50,338 'Cause it's not. 897 00:36:50,382 --> 00:36:52,514 Don't you have a husband around here to bother 898 00:36:52,558 --> 00:36:53,515 instead of me? 899 00:36:53,559 --> 00:36:54,690 He's out of the country 900 00:36:54,734 --> 00:36:56,692 on a very important business trip. 901 00:36:56,736 --> 00:36:58,520 Shame you couldn't join him. 902 00:36:58,564 --> 00:36:59,695 [chuckles]I see you've squeezed 903 00:36:59,739 --> 00:37:01,697 into another frock meant 904 00:37:01,741 --> 00:37:03,090 for someone half your age.Okay... 905 00:37:03,133 --> 00:37:05,962 And I see you're wearing your finest cubic zirconia 906 00:37:06,006 --> 00:37:07,355 for the occasion. 907 00:37:07,399 --> 00:37:08,530 [chuckles] 908 00:37:08,574 --> 00:37:10,097 Never ends. 909 00:37:11,403 --> 00:37:14,057 Oh, my God. 910 00:37:14,101 --> 00:37:15,668 I didn't know if you were really coming. 911 00:37:15,711 --> 00:37:18,236 Well, here I am. 912 00:37:18,279 --> 00:37:20,194 How are you?I'm good. 913 00:37:20,238 --> 00:37:21,369 I mean, work's been great. 914 00:37:21,413 --> 00:37:23,589 A lot of big cases. 915 00:37:23,632 --> 00:37:25,808 I think I'm gonna make partner in a year. 916 00:37:25,852 --> 00:37:28,028 Wow! 917 00:37:28,071 --> 00:37:30,509 That's amazing. You must be so happy. 918 00:37:30,552 --> 00:37:33,729 Yeah. Yeah, I guess so. 919 00:37:33,773 --> 00:37:35,383 What about you? 920 00:37:35,427 --> 00:37:36,689 Have you been keeping busy? 921 00:37:39,169 --> 00:37:41,215 Okay, this is stupid. 922 00:37:41,259 --> 00:37:42,390 We're talking about work? 923 00:37:42,434 --> 00:37:44,784 I know we said it would be easier 924 00:37:44,827 --> 00:37:47,482 if we made a clean break, but... 925 00:37:47,526 --> 00:37:50,224 I have thought about you every day 926 00:37:50,268 --> 00:37:52,444 for the last six months, and I'm not gonna 927 00:37:52,487 --> 00:37:54,794 pretend that I haven't. 928 00:37:55,751 --> 00:37:56,926 Well, you have to say something. 929 00:37:56,970 --> 00:37:58,232 I'm scared to say something, Kirby, 930 00:37:58,276 --> 00:37:59,625 because nothing's changed. 931 00:38:02,149 --> 00:38:03,498 That's where you're wrong. 932 00:38:04,760 --> 00:38:06,414 I thought I couldn't imagine leaving Atlanta 933 00:38:06,458 --> 00:38:08,895 and my whole life behind, 934 00:38:08,938 --> 00:38:11,419 but I realized my life isn't whole without you in it. 935 00:38:11,463 --> 00:38:12,725 So I need to change that. 936 00:38:14,248 --> 00:38:15,728 [stammers] Do you really mean that? 937 00:38:15,771 --> 00:38:18,731 How would you feel if I came to visit you in London 938 00:38:18,774 --> 00:38:20,210 for a little while? 939 00:38:20,254 --> 00:38:23,518 You could show me around and we can have dinner and I... 940 00:38:25,955 --> 00:38:26,913 Is that a yes? 941 00:38:26,956 --> 00:38:29,045 That's a yes. 942 00:38:29,089 --> 00:38:30,351 [chuckles] 943 00:38:30,395 --> 00:38:32,919 [Wagner's "Bridal Chorus" playing] 944 00:38:32,962 --> 00:38:36,183 ♪ 945 00:38:47,281 --> 00:38:48,630 Fancy meeting you here. 946 00:38:48,674 --> 00:38:50,719 There is nowhere I'd rather be. 947 00:38:50,763 --> 00:38:52,765 Good, 'cause you're stuck with me. 948 00:38:52,808 --> 00:38:54,244 Yes! 949 00:38:54,288 --> 00:38:57,465 Hey, not yet, you two. Control yourselves. 950 00:38:57,509 --> 00:38:58,988 [laughter]Welcome to the latecomers. 951 00:38:59,032 --> 00:39:00,250 Sorry. 952 00:39:00,294 --> 00:39:02,078 We're here now. Please proceed. 953 00:39:02,122 --> 00:39:03,950 Okay. 954 00:39:03,993 --> 00:39:06,300 "I knew the first time I saw Liam and Fallon, 955 00:39:06,344 --> 00:39:09,129 they were meant to be." Oh. 956 00:39:09,172 --> 00:39:10,522 Wait a second. 957 00:39:10,565 --> 00:39:12,132 Wrong wedding speech. Sorry about that. 958 00:39:12,175 --> 00:39:13,394 [laughter] 959 00:39:13,438 --> 00:39:14,569 [Sam clears his throat] 960 00:39:14,613 --> 00:39:18,312 Friends, family, plus-ones, 961 00:39:18,356 --> 00:39:21,228 we're gathered here today to celebrate the union 962 00:39:21,271 --> 00:39:23,926 of Michael Culhane and Nina Fournier. 963 00:39:23,970 --> 00:39:26,581 This evening not only marks the beginning 964 00:39:26,625 --> 00:39:28,453 of your commitment to one another, 965 00:39:28,496 --> 00:39:31,934 but serves as a celebration and declaration 966 00:39:31,978 --> 00:39:33,501 of the love you share. 967 00:39:33,545 --> 00:39:35,938 Today you embark on a new life together, 968 00:39:35,982 --> 00:39:38,898 built on the foundations of trust, 969 00:39:38,941 --> 00:39:43,468 compassion and a love for good cinema. 970 00:39:43,511 --> 00:39:46,209 Michael, do you take Nina to be your wife, 971 00:39:46,253 --> 00:39:49,256 for better or worse, till death do you part? 972 00:39:49,299 --> 00:39:50,605 I do. 973 00:39:50,649 --> 00:39:52,477 Nina, do you take Michael to be your husband 974 00:39:52,520 --> 00:39:55,349 for better or worse, till death do you part? 975 00:39:55,393 --> 00:39:56,611 I do. 976 00:39:56,655 --> 00:39:58,396 Then by the power vested in me, 977 00:39:58,439 --> 00:40:00,659 [quietly]: and before I start crying, 978 00:40:00,702 --> 00:40:02,791 you may kiss the bride. 979 00:40:02,835 --> 00:40:05,141 And you may kiss the groom.Amen! 980 00:40:05,185 --> 00:40:06,534 [cheers and applause] 981 00:40:06,578 --> 00:40:08,406 ♪ 982 00:40:19,504 --> 00:40:22,376 Dr. Kerlan, I didn't know you were here already. 983 00:40:22,420 --> 00:40:24,291 [British accent]: Oh, I'm sorry. 984 00:40:24,334 --> 00:40:26,380 Some days I like to start early. 985 00:40:26,424 --> 00:40:27,686 No, no, it's quite all right. 986 00:40:27,729 --> 00:40:29,035 I'll get to know you better soon enough. 987 00:40:29,078 --> 00:40:30,471 Indeed you will. 988 00:40:30,515 --> 00:40:33,605 You know, I'm really starting to like London. 989 00:40:33,648 --> 00:40:35,737 After my last job, I thought about a career change, 990 00:40:35,781 --> 00:40:39,045 but, you know, old habits. 991 00:40:39,088 --> 00:40:42,962 Well, your first patient is here early if you want to see her. 992 00:40:43,005 --> 00:40:44,093 Mrs. Thatcher. 993 00:40:44,137 --> 00:40:46,574 Ah, yes. Send her in. 994 00:40:49,447 --> 00:40:50,839 [cat meows] 995 00:40:50,883 --> 00:40:53,407 Ah. Hello, Mrs. Thatcher. 996 00:40:53,451 --> 00:40:54,887 How are you doing, luv? 997 00:40:54,930 --> 00:40:56,149 Now, what's wrong with you today? 998 00:40:56,192 --> 00:40:58,891 Swallowed another toy mouse, have you? 999 00:40:58,934 --> 00:41:00,762 FALLON: Time for the family photo. 1000 00:41:00,806 --> 00:41:04,636 Do you think now that it's called Carrington United, 1001 00:41:04,679 --> 00:41:07,029 you and I could make a play for co-CEOs? 1002 00:41:07,073 --> 00:41:09,902 I mean, Fallon's clearly got other things on her mind. 1003 00:41:09,945 --> 00:41:12,600 Can we at least wait a few days before we stage another coup? 1004 00:41:12,644 --> 00:41:15,124 Maybe I'll start a skin-care line 1005 00:41:15,168 --> 00:41:16,561 and put it in my new store. 1006 00:41:16,604 --> 00:41:18,258 I heard that. Good luck. 1007 00:41:18,301 --> 00:41:21,000 You know, if you two buy all the real estate in between, 1008 00:41:21,043 --> 00:41:22,741 you can open up one giant megastore 1009 00:41:22,784 --> 00:41:24,612 with a designer boxing ring in the middle. 1010 00:41:24,656 --> 00:41:26,005 I'd pay to see that. 1011 00:41:26,048 --> 00:41:27,746 Hey, if I come visit you in London, 1012 00:41:27,789 --> 00:41:29,661 are you gonna teach me all the weird English words 1013 00:41:29,704 --> 00:41:31,097 that you say?Oh, yeah. 1014 00:41:31,140 --> 00:41:33,099 I'll even buy you your own English dictionary. 1015 00:41:33,142 --> 00:41:34,274 Aw... 1016 00:41:34,317 --> 00:41:35,362 Do you think Fallon would be open to 1017 00:41:35,405 --> 00:41:36,755 my taking over her foundation? 1018 00:41:36,798 --> 00:41:39,105 Absolutely. Just as long as you realize 1019 00:41:39,148 --> 00:41:40,976 she'll still be in charge of everything.[chuckles] 1020 00:41:41,020 --> 00:41:43,631 Okay, okay, everybody be quiet so we can take this photo. 1021 00:41:43,675 --> 00:41:46,199 It is so nice to be home. 1022 00:41:46,242 --> 00:41:49,376 Now, smile and pretend you love each other. 1023 00:41:49,419 --> 00:41:50,551 [laughter] 1024 00:41:50,595 --> 00:41:51,813 FALLON and BLAKE: Say "Carrington." 1025 00:41:51,857 --> 00:41:53,772 ALL: Carrington! 1026 00:41:53,815 --> 00:41:59,212 ♪ These are days 1027 00:41:59,255 --> 00:42:00,387 ♪ You'll remember.