1 00:00:16,976 --> 00:00:20,104 AARON MAHNKE: On June 2, 2009, 2 00:00:20,146 --> 00:00:23,774 Caroline Coffey and her husband Blazej Kot 3 00:00:23,816 --> 00:00:25,943 went out for a run. 4 00:00:25,985 --> 00:00:27,862 They had recently returned 5 00:00:27,903 --> 00:00:30,197 from their honeymoon in Costa Rica. 6 00:00:30,239 --> 00:00:32,158 [panting] 7 00:00:32,199 --> 00:00:33,784 Caroline, at 28, 8 00:00:33,826 --> 00:00:35,703 was settling into her new job 9 00:00:35,745 --> 00:00:37,329 as a cancer researcher. 10 00:00:39,540 --> 00:00:41,208 Blazej, 24, 11 00:00:41,250 --> 00:00:43,711 was a failing Ph.D. candidate 12 00:00:43,753 --> 00:00:47,590 working 80-hour weeks for a startup. 13 00:00:47,631 --> 00:00:52,094 The stress was taking its toll. 14 00:00:52,136 --> 00:00:54,221 [panting, running footsteps] 15 00:00:57,975 --> 00:01:00,686 As he ran with Caroline that day, 16 00:01:00,728 --> 00:01:03,773 he was overcome by the unshakable conviction 17 00:01:03,814 --> 00:01:06,984 that this woman was not Caroline. 18 00:01:09,028 --> 00:01:10,738 She was someone else, 19 00:01:10,780 --> 00:01:14,116 someone pretending to be Caroline, 20 00:01:14,158 --> 00:01:17,411 whose intention was to destroy him. 21 00:01:17,453 --> 00:01:20,456 [panting] 22 00:01:24,960 --> 00:01:26,420 [screaming] 23 00:01:26,462 --> 00:01:27,880 [knife slices] 24 00:01:27,922 --> 00:01:29,840 His defense attorney told the jury 25 00:01:29,882 --> 00:01:33,135 that Blazej was suffering from Capgras syndrome, 26 00:01:33,177 --> 00:01:35,262 a rare psychiatric disorder 27 00:01:35,304 --> 00:01:37,264 whose victims suffer from the belief 28 00:01:37,306 --> 00:01:39,600 that someone they love has been replaced 29 00:01:39,642 --> 00:01:42,061 with someone who looks identical, 30 00:01:42,102 --> 00:01:46,565 a deceiver who looks exactly like them. 31 00:01:48,818 --> 00:01:52,780 Caroline's body was found the following day. 32 00:01:52,822 --> 00:01:55,282 She had bled to death. 33 00:01:55,324 --> 00:01:57,910 Blazej explained that he slit her throat 34 00:01:57,952 --> 00:02:01,580 so that she would die quickly without too much pain. 35 00:02:01,622 --> 00:02:03,874 I still cannot understand 36 00:02:03,916 --> 00:02:06,752 what came over me to lead me to do this. 37 00:02:06,794 --> 00:02:10,923 But I know I have done something terrible... 38 00:02:10,965 --> 00:02:14,885 and it torments me every single day. 39 00:02:14,927 --> 00:02:17,721 Blazej Kot was sentenced to life in prison 40 00:02:17,763 --> 00:02:20,224 after the jury rejected his explanation 41 00:02:20,266 --> 00:02:22,893 of that day's events: 42 00:02:22,935 --> 00:02:26,313 that his wife was not his wife... 43 00:02:29,817 --> 00:02:31,235 but an imposter. 44 00:02:35,197 --> 00:02:37,157 Yet a century earlier, 45 00:02:37,199 --> 00:02:40,536 this explanation was surprisingly widespread. 46 00:02:40,578 --> 00:02:42,329 But it wasn't that everyone 47 00:02:42,371 --> 00:02:45,291 was in the grips of a psychological illness. 48 00:02:45,332 --> 00:02:49,837 Rather, society itself was gripped by a powerful belief, 49 00:02:49,879 --> 00:02:52,047 and its most chilling instance 50 00:02:52,089 --> 00:02:53,674 lies in the country 51 00:02:53,716 --> 00:02:57,887 of Caroline Coffey's birth: Ireland. 52 00:02:57,928 --> 00:03:02,016 I'm Aaron Mahnke, and this is Lore. 53 00:03:16,071 --> 00:03:20,659 When strange things happened in 19th century Ireland, 54 00:03:20,701 --> 00:03:25,039 people often looked to magic and superstition for answers. 55 00:03:27,458 --> 00:03:30,628 And they believed that spirit creatures were the cause. 56 00:03:37,468 --> 00:03:41,680 These creatures were a type of fairy 57 00:03:41,722 --> 00:03:43,474 called a changeling. 58 00:03:46,018 --> 00:03:49,396 And a changeling could come and take you away. 59 00:03:53,359 --> 00:03:55,235 There's a superstition 60 00:03:55,277 --> 00:03:58,906 that if the person you love suddenly seems different, 61 00:03:58,948 --> 00:04:02,618 almost like they've become someone else, 62 00:04:02,660 --> 00:04:06,580 that it wasn't in fact your loved one at all 63 00:04:06,622 --> 00:04:08,999 but a replacement, a doppelganger, 64 00:04:09,041 --> 00:04:10,960 a changeling. 65 00:04:11,001 --> 00:04:12,503 Like many of the people 66 00:04:12,544 --> 00:04:14,546 in the Irish village of Ballyvadlea, 67 00:04:14,588 --> 00:04:18,008 Bridget Cleary had grown up with those superstitions. 68 00:04:18,050 --> 00:04:20,386 She may have even believed some of them, 69 00:04:20,427 --> 00:04:22,680 but, unlike many of her neighbors, 70 00:04:22,721 --> 00:04:24,765 Bridget was a modern woman, 71 00:04:24,807 --> 00:04:27,101 empowered by the Singer sewing machine. 72 00:04:29,520 --> 00:04:31,438 Bridget lived with her husband 73 00:04:31,480 --> 00:04:35,567 in a small cottage owned by her father Patrick Boland. 74 00:04:35,609 --> 00:04:37,861 Her husband Michael Cleary 75 00:04:37,903 --> 00:04:40,698 was a cooper for the local creamery. 76 00:04:44,284 --> 00:04:47,496 Bridget's dressmaking and egg selling businesses 77 00:04:47,538 --> 00:04:49,498 were lifting Bridget and her husband 78 00:04:49,540 --> 00:04:52,167 above the poverty line of their neighbors. 79 00:04:56,463 --> 00:04:58,298 Everyone in town knew 80 00:04:58,340 --> 00:05:00,259 that the couple increasingly depended 81 00:05:00,300 --> 00:05:01,927 on Bridget's rising income. 82 00:05:23,741 --> 00:05:26,577 When I married you, you were a modest, sweet country lass. 83 00:05:26,618 --> 00:05:28,203 You know who I am. 84 00:05:28,245 --> 00:05:30,622 I am the same woman you married... 85 00:05:51,935 --> 00:05:54,063 who loves you just the same. 86 00:05:59,359 --> 00:06:02,613 [clock chimes] 87 00:06:04,114 --> 00:06:05,282 Ah. 88 00:06:05,324 --> 00:06:06,950 We can continue chatting fashion 89 00:06:06,992 --> 00:06:08,786 after me egg deliveries. 90 00:06:08,827 --> 00:06:10,162 [chiming continues] 91 00:06:10,204 --> 00:06:11,455 I'll wake your da. 92 00:06:11,497 --> 00:06:13,916 Oh, let him sleep. 93 00:06:13,957 --> 00:06:15,834 Father's cared for me enough in a life. 94 00:06:17,252 --> 00:06:19,421 Beside, ah, 95 00:06:19,463 --> 00:06:21,757 the thought of him trudging up that hill. 96 00:06:21,799 --> 00:06:23,550 Up that hill? 97 00:06:23,592 --> 00:06:24,593 Yeah. 98 00:06:24,635 --> 00:06:26,345 To William Simpson's? 99 00:06:28,138 --> 00:06:29,765 No. 100 00:06:29,807 --> 00:06:31,892 To Cousin Jack Dunne's. 101 00:06:34,353 --> 00:06:37,314 William Simpson's? 102 00:06:40,234 --> 00:06:41,944 Hah. 103 00:06:41,985 --> 00:06:44,154 Shame on you for hearing such gossip about me. 104 00:06:46,406 --> 00:06:48,408 You should be at home. 105 00:06:48,450 --> 00:06:50,369 I have deliveries, Mike. 106 00:06:50,410 --> 00:06:51,537 Come with me. 107 00:06:51,578 --> 00:06:53,455 I don't work for you. 108 00:07:10,722 --> 00:07:12,891 I have a business... 109 00:07:12,933 --> 00:07:15,185 and a schedule. 110 00:07:15,227 --> 00:07:18,313 You mock, but if you lived as I, you'd follow my road. 111 00:07:18,355 --> 00:07:20,315 And if you had as many customers as I, 112 00:07:20,357 --> 00:07:21,483 you'd understand mine. 113 00:07:24,069 --> 00:07:26,321 Mike, 114 00:07:26,363 --> 00:07:28,031 I didn't mean it like that. 115 00:07:31,577 --> 00:07:34,913 Bridgie, I know since your mommy died 116 00:07:34,955 --> 00:07:36,498 that you've been going to fairy rings 117 00:07:36,540 --> 00:07:38,083 hoping to see her again, 118 00:07:38,125 --> 00:07:40,169 and we both know the town still gossips 119 00:07:40,210 --> 00:07:42,713 how often she'd go to the fairy rings, 120 00:07:42,754 --> 00:07:44,214 that she practiced fairy craft, 121 00:07:44,256 --> 00:07:45,799 and, because she wasn't careful, 122 00:07:45,841 --> 00:07:47,926 the changelings almost took her away. 123 00:07:47,968 --> 00:07:49,720 I warn you, Bridgie, 124 00:07:49,761 --> 00:07:51,388 going there is tempting them take you. 125 00:08:12,034 --> 00:08:13,994 You belong to me, Bridget Cleary. 126 00:08:15,245 --> 00:08:17,164 No other man, not mortal 127 00:08:17,206 --> 00:08:19,041 nor any man of good people, shall have you. 128 00:08:20,542 --> 00:08:21,960 Only me. 129 00:08:34,348 --> 00:08:36,350 AARON MAHNKE: By custom and religion, 130 00:08:36,391 --> 00:08:38,602 an Irish wife belonged to her husband. 131 00:08:40,395 --> 00:08:42,606 But there was also a superstition: 132 00:08:42,648 --> 00:08:44,483 the changelings had the power 133 00:08:44,524 --> 00:08:46,193 to steal her away. 134 00:08:48,528 --> 00:08:51,323 The favorite targets of changelings were women, 135 00:08:51,365 --> 00:08:53,742 sometimes even children, 136 00:08:53,784 --> 00:08:57,120 and that's because they were seen as weak and vulnerable. 137 00:08:59,498 --> 00:09:02,125 But before I go on with Bridget's story... 138 00:09:04,169 --> 00:09:07,547 I need to tell you more about these mysterious creatures. 139 00:09:11,927 --> 00:09:14,596 [clanging] 140 00:09:14,638 --> 00:09:16,431 [coughing] 141 00:09:18,892 --> 00:09:22,229 Abducted humans would be taken to wraths, 142 00:09:22,271 --> 00:09:23,689 which, in fact, 143 00:09:23,730 --> 00:09:26,275 were the remains of Iron Age forts. 144 00:09:26,316 --> 00:09:29,403 On old maps these wraths were clearly marked 145 00:09:29,444 --> 00:09:31,697 because the local residents viewed them 146 00:09:31,738 --> 00:09:34,074 as something else entirely. 147 00:09:34,116 --> 00:09:37,577 They were feared to be portals to another realm, 148 00:09:37,619 --> 00:09:40,163 and they were known as fairy rings. 149 00:09:41,707 --> 00:09:43,458 It was from these rings 150 00:09:43,500 --> 00:09:47,254 that changelings would emerge in search of humans. 151 00:09:47,296 --> 00:09:49,506 But don't think Tinker Bell. 152 00:09:49,548 --> 00:09:51,383 Think Body Snatchers. 153 00:09:53,302 --> 00:09:55,470 They could slip into our world 154 00:09:55,512 --> 00:09:56,972 and transform their appearance 155 00:09:57,014 --> 00:09:58,640 to look like their victim... 156 00:09:59,808 --> 00:10:01,685 who would then be kidnapped 157 00:10:01,727 --> 00:10:04,354 and held captive in the fairy realm. 158 00:10:07,774 --> 00:10:11,403 If a child became sick or ill-tempered, 159 00:10:11,445 --> 00:10:13,280 the explanation would often be 160 00:10:13,322 --> 00:10:16,533 that a changeling had taken its place. 161 00:10:17,701 --> 00:10:20,579 Anyone could be replaced, 162 00:10:20,620 --> 00:10:23,832 and a sudden lack of interest in friends and family 163 00:10:23,874 --> 00:10:26,793 might be a telltale sign. 164 00:10:26,835 --> 00:10:30,255 There were ways to banish a changeling, 165 00:10:30,297 --> 00:10:32,591 remedies that could cure you 166 00:10:32,632 --> 00:10:34,634 if they didn't kill you first, 167 00:10:34,676 --> 00:10:36,887 like holding a changeling over the fire 168 00:10:36,928 --> 00:10:39,222 until it could no longer stand the heat. 169 00:10:39,264 --> 00:10:41,725 [screaming] 170 00:10:41,767 --> 00:10:45,479 Or using foxglove, also known as digitalis, 171 00:10:45,520 --> 00:10:48,357 a powerful heart medicine still in use today. 172 00:10:50,233 --> 00:10:53,612 Children might be bathed in a solution of foxglove 173 00:10:53,653 --> 00:10:55,322 to purge a changeling. 174 00:10:55,364 --> 00:10:56,865 If that failed, 175 00:10:56,907 --> 00:10:58,742 they'd be forced to drink it, 176 00:10:58,784 --> 00:11:00,952 and foxglove can be lethal. 177 00:11:04,039 --> 00:11:05,791 One desperate family was driven 178 00:11:05,832 --> 00:11:08,043 to the most extreme cure. 179 00:11:08,085 --> 00:11:09,711 One of their children suffered 180 00:11:09,753 --> 00:11:11,630 from what we would surely recognize today 181 00:11:11,671 --> 00:11:13,423 as epilepsy, 182 00:11:13,465 --> 00:11:15,425 but to his distraught mother, 183 00:11:15,467 --> 00:11:17,094 this could only be one thing. 184 00:11:17,135 --> 00:11:18,678 [door creaks] 185 00:11:22,140 --> 00:11:23,809 The way they saw it, 186 00:11:23,850 --> 00:11:26,645 at least there would be one less mouth to feed. 187 00:11:26,686 --> 00:11:28,146 [screaming] 188 00:11:30,649 --> 00:11:33,360 [rain falling] 189 00:11:38,323 --> 00:11:40,200 [coughing] 190 00:11:41,660 --> 00:11:42,702 [coughing] 191 00:11:42,744 --> 00:11:43,995 Jack Dunne never showed-- 192 00:11:44,037 --> 00:11:46,248 [coughing]-- for two hours. 193 00:11:46,289 --> 00:11:47,290 [cough] 194 00:11:47,332 --> 00:11:48,333 The weather turned sour. 195 00:11:48,375 --> 00:11:49,376 I'll put you to bed. 196 00:11:49,418 --> 00:11:51,586 I beg your pardon, sir. 197 00:11:51,628 --> 00:11:53,797 I am a married-- 198 00:11:53,839 --> 00:11:55,173 [cough]-- woman. 199 00:11:55,215 --> 00:11:58,510 [coughing] 200 00:11:58,552 --> 00:12:00,846 How do you not know me? 201 00:12:00,887 --> 00:12:02,556 Do you know this man? 202 00:12:02,597 --> 00:12:03,974 [cough] 203 00:12:04,015 --> 00:12:06,184 Maybe she caught a touch of the brain fever. 204 00:12:06,226 --> 00:12:09,020 How does she not recognize her own husband and father? 205 00:12:09,062 --> 00:12:11,189 Tell us you didn't go to the fairy ring to see your mother. 206 00:12:11,231 --> 00:12:13,316 Did you, Bridget? Did you? 207 00:12:18,864 --> 00:12:20,740 [coughing] 208 00:12:23,493 --> 00:12:24,786 [gasping] 209 00:12:24,828 --> 00:12:26,913 [coughing] 210 00:12:32,085 --> 00:12:34,588 Does she look taller to you? 211 00:12:34,629 --> 00:12:39,509 If it were a fairy stroke, she'd be having seizures. 212 00:12:39,551 --> 00:12:41,803 She has the shivers, 213 00:12:41,845 --> 00:12:44,097 but she's been outside in the cold. 214 00:12:44,139 --> 00:12:45,432 [coughing] 215 00:12:50,687 --> 00:12:52,564 Don't. Put it down. 216 00:12:54,483 --> 00:12:57,694 Afraid of the iron. It's a sure sign. 217 00:12:57,736 --> 00:13:00,113 Oh. I think we better fetch Dr. Crean. 218 00:13:00,155 --> 00:13:01,698 He should be here tomorrow. 219 00:13:01,740 --> 00:13:04,159 [gasp, coughing] 220 00:13:04,201 --> 00:13:06,912 If what Michael believed was true, 221 00:13:06,953 --> 00:13:09,206 they had no time to lose 222 00:13:09,247 --> 00:13:13,168 because there's one final detail I forgot to tell you. 223 00:13:13,210 --> 00:13:16,713 He only had nine days to rescue Bridget, 224 00:13:16,755 --> 00:13:20,175 or she'd be lost to the fairy realm forever. 225 00:13:25,597 --> 00:13:27,432 In small town Ireland, 226 00:13:27,474 --> 00:13:29,601 you couldn't keep something like a changeling 227 00:13:29,643 --> 00:13:31,061 a secret for long. 228 00:13:36,024 --> 00:13:37,734 Uncle. 229 00:13:37,776 --> 00:13:39,861 Doc Crean's inside. 230 00:13:39,903 --> 00:13:42,280 He finally showed up after a whole week 231 00:13:42,322 --> 00:13:43,907 of me trying to get him here. 232 00:13:43,949 --> 00:13:45,659 Michael's gone 233 00:13:45,700 --> 00:13:49,496 to lodge a complaint against Dr. Crean. 234 00:13:49,538 --> 00:13:51,873 If you had told Crean a bottle of Jameson's needed a doctor. 235 00:13:53,500 --> 00:13:55,126 I've never seen a changeling before. 236 00:13:55,168 --> 00:13:58,463 I brought iron nails to protect us. 237 00:14:00,674 --> 00:14:02,592 Why don't you stay here, brother, 238 00:14:02,634 --> 00:14:04,928 till Dr. Crean leaves? 239 00:14:07,097 --> 00:14:08,014 Dr. Crean. 240 00:14:10,433 --> 00:14:11,851 You're langered. 241 00:14:11,893 --> 00:14:14,771 Even drunk I make more sense than you. 242 00:14:14,813 --> 00:14:16,523 Old Irishry. 243 00:14:16,565 --> 00:14:21,069 Your home remedies and potions do more harm than good. 244 00:14:21,111 --> 00:14:23,321 Perhaps if the doctor responded when called upon. 245 00:14:23,363 --> 00:14:25,574 She's always been healthy, 246 00:14:25,615 --> 00:14:29,452 so no need to be overly concerned. 247 00:14:29,494 --> 00:14:32,581 Bronchitis, hmm? 248 00:14:32,622 --> 00:14:36,668 She has bronchitis and nervous excitement. 249 00:14:36,710 --> 00:14:40,338 With some modern medicine and rest, 250 00:14:40,380 --> 00:14:41,798 she'll be better in a few days. 251 00:14:43,967 --> 00:14:45,260 See that she takes 252 00:14:45,302 --> 00:14:46,886 two spoonfuls of this in the morning 253 00:14:46,928 --> 00:14:48,263 and two at night. 254 00:14:48,305 --> 00:14:49,598 Hmm? 255 00:15:01,776 --> 00:15:02,736 Hmm. 256 00:15:06,489 --> 00:15:08,116 Oh, hey. Hey, hey, hey. 257 00:15:08,158 --> 00:15:09,534 Mm-mm. 258 00:15:15,206 --> 00:15:16,833 If I had my mother... 259 00:15:18,335 --> 00:15:20,295 I would not be this way. 260 00:15:21,755 --> 00:15:23,173 I'll nurse you back to health, 261 00:15:23,214 --> 00:15:25,258 just as she would have. 262 00:15:25,300 --> 00:15:29,054 The doctor says you need to have this. 263 00:15:29,095 --> 00:15:30,513 Mm. 264 00:15:33,933 --> 00:15:35,352 Mm-- [cough] 265 00:15:38,480 --> 00:15:41,816 I demanded he explain why he didn't come when sent for. 266 00:15:41,858 --> 00:15:44,527 And very rude in turn, 267 00:15:44,569 --> 00:15:49,157 saying sickly women shouldn't question their doctors. 268 00:15:49,199 --> 00:15:51,284 I hear Michael left before sunrise 269 00:15:51,326 --> 00:15:53,953 to lodge a complaint against Doctor Crean. 270 00:15:53,995 --> 00:15:56,748 [both chuckling] 271 00:16:00,126 --> 00:16:01,461 Ohh. 272 00:16:01,503 --> 00:16:03,630 Mike may has his faults... 273 00:16:05,423 --> 00:16:07,425 but... 274 00:16:07,467 --> 00:16:09,469 how many husbands would wander the countryside 275 00:16:09,511 --> 00:16:10,595 for days on end... 276 00:16:12,222 --> 00:16:15,892 tirelessly looking for the-- [cough]-- doctor? 277 00:16:15,934 --> 00:16:16,935 [coughing] 278 00:16:18,937 --> 00:16:21,189 Mike-- [cough]-- is not one to-- [cough]-- ever-- 279 00:16:21,231 --> 00:16:23,149 [coughing]-- give up. 280 00:16:24,526 --> 00:16:27,529 PRIEST: Per istam sanctam Unctiónem 281 00:16:27,570 --> 00:16:30,615 et suam piisimam misericórdiam. 282 00:16:30,657 --> 00:16:32,158 Last rite? 283 00:16:33,952 --> 00:16:35,912 Now don't be alarmed. 284 00:16:35,954 --> 00:16:40,208 I do this often, Michael. It's just cautious. 285 00:16:40,250 --> 00:16:43,753 The distance, should... 286 00:16:43,795 --> 00:16:47,257 there be a problem and I can't get here in time. 287 00:16:53,805 --> 00:16:55,473 Father, 288 00:16:55,515 --> 00:16:59,185 will you make a sign of the cross over this cure? 289 00:16:59,227 --> 00:17:02,397 Cure? 290 00:17:02,439 --> 00:17:04,190 Is that Dr. Crean's medicine? 291 00:17:06,317 --> 00:17:10,363 I was given this by a fairy doctor in Fethard. 292 00:17:10,405 --> 00:17:12,907 The Seven Sisters Kill Or Cure. 293 00:17:16,786 --> 00:17:21,958 So you went to see this fairy doctor 294 00:17:22,000 --> 00:17:24,836 before or after you went to fetch Dr. Crean in Fethard? 295 00:17:26,963 --> 00:17:29,466 I don't know what you believe. 296 00:17:29,507 --> 00:17:31,593 We can't all be right. 297 00:17:31,634 --> 00:17:34,429 But I know that you must forget 298 00:17:34,471 --> 00:17:37,807 the superstitions of the old Irishry. 299 00:17:37,849 --> 00:17:41,686 I do, Father, I surely do, but... 300 00:17:44,564 --> 00:17:47,275 if the changelings have taken Bridget, 301 00:17:47,317 --> 00:17:49,694 we've only nine days to get her back, 302 00:17:49,736 --> 00:17:52,614 or we lose her to the other world forever. 303 00:17:52,655 --> 00:17:55,158 This is-- 304 00:17:55,200 --> 00:17:57,410 This may be day 7. 305 00:17:59,662 --> 00:18:01,831 There are only two days, or my Bridget is gone. 306 00:18:01,873 --> 00:18:05,627 Then you must put your faith in Christ. 307 00:18:05,668 --> 00:18:10,924 I do, but, you see, with my faith in Christ, 308 00:18:10,965 --> 00:18:13,802 Dr. Crean's modern medicine, 309 00:18:13,843 --> 00:18:17,472 and the Seven Sisters Kill Or Cure, 310 00:18:17,514 --> 00:18:22,227 every-- every possibility is attended to, you see? 311 00:18:26,981 --> 00:18:29,192 And, Father, everyone knows 312 00:18:29,234 --> 00:18:31,611 that a priest and the power of his cross 313 00:18:31,653 --> 00:18:33,279 is stronger than the fairies. 314 00:18:33,321 --> 00:18:37,450 So this is sure to work. 315 00:18:37,492 --> 00:18:39,744 Father, 316 00:18:39,786 --> 00:18:43,331 in my time I've seen what fairies can do. 317 00:18:47,585 --> 00:18:49,504 I have yet to see what Christ can. 318 00:19:06,521 --> 00:19:09,232 [door opens, closes] 319 00:19:21,077 --> 00:19:22,203 MAHNKE: Strong... 320 00:19:23,705 --> 00:19:25,290 independent... 321 00:19:26,499 --> 00:19:28,084 seductive... 322 00:19:29,711 --> 00:19:31,087 empowered. 323 00:19:31,129 --> 00:19:33,047 These Victorian-era photographs 324 00:19:33,089 --> 00:19:35,466 depict women who, like Bridget, 325 00:19:35,508 --> 00:19:37,677 possessed qualities that could be threatening 326 00:19:37,719 --> 00:19:40,263 to the men in their lives. 327 00:19:40,305 --> 00:19:44,392 In fact, they were often considered deviant behavior. 328 00:19:46,769 --> 00:19:49,898 They're the work of Julia Margaret Cameron. 329 00:19:49,939 --> 00:19:53,693 At the age of 48 she was given a camera as a gift, 330 00:19:53,735 --> 00:19:55,695 and she became a photographer, 331 00:19:55,737 --> 00:19:59,115 a rare vocation for a woman in 1863. 332 00:20:01,326 --> 00:20:04,370 This man was also a photographer. 333 00:20:04,412 --> 00:20:07,457 Dr. Hugh Welch Diamond was the superintendent 334 00:20:07,498 --> 00:20:11,794 of the Female Department at the Surrey County Asylum. 335 00:20:11,836 --> 00:20:15,048 The women he photographed were his patients, 336 00:20:15,089 --> 00:20:17,467 and he photographed them during their confinement 337 00:20:17,508 --> 00:20:20,762 in English mental hospitals. 338 00:20:20,803 --> 00:20:24,140 The women who couldn't or wouldn't conform 339 00:20:24,182 --> 00:20:26,726 to the constraints of Victorian social rules 340 00:20:26,768 --> 00:20:29,395 ran the risk of being declared insane. 341 00:20:31,481 --> 00:20:33,191 Men had the right 342 00:20:33,232 --> 00:20:36,277 to have their wives committed to an asylum. 343 00:20:36,319 --> 00:20:39,489 If a husband or father could persuade two doctors 344 00:20:39,530 --> 00:20:41,407 that a woman was insane, 345 00:20:41,449 --> 00:20:45,036 that's all it took to send her to the madhouse. 346 00:20:45,078 --> 00:20:47,914 It wasn't hard to do, either. 347 00:20:47,956 --> 00:20:49,582 Moral insanity, 348 00:20:49,624 --> 00:20:51,626 another term for infidelity, 349 00:20:51,668 --> 00:20:55,880 was just one cause for being committed. 350 00:20:55,922 --> 00:20:58,883 Hysteria, a frequent diagnosis, was another. 351 00:20:58,925 --> 00:21:00,969 It's a term derived from "hystra," 352 00:21:01,010 --> 00:21:02,720 the Greek word for "womb." 353 00:21:02,762 --> 00:21:04,263 In other words, 354 00:21:04,305 --> 00:21:07,100 a mental disorder unique to women. 355 00:21:07,141 --> 00:21:09,352 Some were given mercury chloride, 356 00:21:09,394 --> 00:21:11,145 also known as Calomel, 357 00:21:11,187 --> 00:21:12,939 to treat their emotional outbursts, 358 00:21:12,981 --> 00:21:15,358 which is ironic because we now know 359 00:21:15,400 --> 00:21:19,195 that mercury can cause actual insanity. 360 00:21:19,237 --> 00:21:20,697 There were those, of course, 361 00:21:20,738 --> 00:21:22,615 who would be considered mentally ill 362 00:21:22,657 --> 00:21:24,367 even by today's standards. 363 00:21:24,409 --> 00:21:26,327 But that only made it harder 364 00:21:26,369 --> 00:21:29,539 for the women who really weren't. 365 00:21:29,580 --> 00:21:31,749 Dr. Diamond had a therapeutic reason 366 00:21:31,791 --> 00:21:33,418 for taking these photographs. 367 00:21:33,459 --> 00:21:36,379 He believed that the site of their own faces 368 00:21:36,421 --> 00:21:38,589 would have a healing effect on the women. 369 00:21:38,631 --> 00:21:43,845 Although the intention was to save them through science, 370 00:21:43,886 --> 00:21:48,349 in the end they were as powerless as Bridget 371 00:21:48,391 --> 00:21:50,560 to control their own fate. 372 00:21:59,652 --> 00:22:01,571 Out of desperation, 373 00:22:01,612 --> 00:22:03,448 Michael called for the assistance 374 00:22:03,489 --> 00:22:06,242 of Bridget's cousin Jack Dunne. 375 00:22:08,870 --> 00:22:12,582 Being disabled, he couldn't work in the fields. 376 00:22:12,623 --> 00:22:14,751 He spent years learning the secrets 377 00:22:14,792 --> 00:22:18,421 of fairy lore and magical incantations. 378 00:22:18,463 --> 00:22:20,423 Before we begin, 379 00:22:20,465 --> 00:22:22,800 I'm afraid, Michael, 380 00:22:22,842 --> 00:22:26,429 I bring sad news from your family in Killenaule. 381 00:22:26,471 --> 00:22:30,475 Your father has died two days ago. 382 00:22:33,978 --> 00:22:36,272 The death of our family often occurs 383 00:22:36,314 --> 00:22:39,358 during the nine days of a changelings abduction, 384 00:22:39,400 --> 00:22:41,819 to distract the bereaved family members 385 00:22:41,861 --> 00:22:43,696 from getting those taken by the changelings 386 00:22:43,738 --> 00:22:45,406 back in due time. 387 00:22:52,789 --> 00:22:54,832 I hear them, Han... 388 00:22:57,418 --> 00:22:59,128 talking about me. 389 00:23:01,380 --> 00:23:04,342 Jack Dunne's out there. 390 00:23:04,383 --> 00:23:06,803 Don't mind them. 391 00:23:06,844 --> 00:23:10,765 You don't believe them, do you? 392 00:23:10,807 --> 00:23:12,767 I don't mind them none. 393 00:23:15,394 --> 00:23:16,771 I fear... 394 00:23:19,816 --> 00:23:21,984 Mike is trying to make a fairy of me now... 395 00:23:25,655 --> 00:23:28,199 and in every way. 396 00:23:28,241 --> 00:23:32,411 That fear goes away if you just get better. 397 00:23:34,455 --> 00:23:37,708 I wasn't sure about my wife. 398 00:23:37,750 --> 00:23:40,878 But my dad's death, 399 00:23:40,920 --> 00:23:45,800 the timing of it, it being the eighth day... 400 00:23:48,928 --> 00:23:50,847 It's too much coincidence. 401 00:23:52,849 --> 00:23:54,058 Promise me... 402 00:23:55,810 --> 00:23:57,145 not to tell this to anyone. 403 00:23:59,397 --> 00:24:01,524 He almost burned me. 404 00:24:04,569 --> 00:24:07,572 Once back, 405 00:24:07,613 --> 00:24:10,741 he'd heard I had gone to the fairy fort. 406 00:24:10,783 --> 00:24:12,785 He said that... 407 00:24:14,120 --> 00:24:16,080 I had to do as he told me. 408 00:24:17,540 --> 00:24:19,500 That he forbid me to go... 409 00:24:22,170 --> 00:24:24,547 and I needed to listen... 410 00:24:24,589 --> 00:24:27,592 like when we were first wed. 411 00:24:27,633 --> 00:24:30,344 But you did go. 412 00:24:30,386 --> 00:24:32,722 Being Bridget Cleary, 413 00:24:32,763 --> 00:24:35,099 you did because he said not to. 414 00:24:35,141 --> 00:24:37,810 I hoped to see my mommy. 415 00:24:39,353 --> 00:24:40,521 Aye. 416 00:24:42,231 --> 00:24:44,442 Mike followed me. 417 00:24:44,483 --> 00:24:46,235 Saw me. 418 00:24:48,613 --> 00:24:50,448 And when I got home... 419 00:24:53,075 --> 00:24:55,912 he held the poker from the fireplace 420 00:24:55,953 --> 00:24:57,580 this far from my face. 421 00:24:59,832 --> 00:25:03,169 He told me that the fairies fear nothing more than fire. 422 00:25:05,004 --> 00:25:06,589 So I had to stand there... 423 00:25:09,175 --> 00:25:11,010 and not be afraid. 424 00:25:14,931 --> 00:25:16,432 But inside-- 425 00:25:16,474 --> 00:25:18,267 [shuddering] 426 00:25:18,309 --> 00:25:21,812 That thing in there is not my Bridgie. 427 00:25:24,106 --> 00:25:26,484 And if we don't get her back by midnight, 428 00:25:26,525 --> 00:25:28,444 I lose her forever. 429 00:25:34,700 --> 00:25:37,995 I don't give a devil about my father, dead or alive. 430 00:25:38,037 --> 00:25:39,872 He never cared for me. 431 00:25:43,960 --> 00:25:45,836 I care about my father-in-law 432 00:25:45,878 --> 00:25:47,546 Patrick. 433 00:25:52,426 --> 00:25:57,974 And we need to get his girl back from these creatures. 434 00:26:04,897 --> 00:26:07,566 Now I want to tell you something. 435 00:26:07,608 --> 00:26:09,568 And please, keep it between us. 436 00:26:09,610 --> 00:26:11,529 Huh. 437 00:26:11,570 --> 00:26:14,115 I know you do believe. 438 00:26:14,156 --> 00:26:17,827 But as for me, I do not believe. 439 00:26:17,868 --> 00:26:21,455 There are no such things as fairies. 440 00:26:21,497 --> 00:26:24,917 And if Ireland is ever going to become a part of the world, 441 00:26:24,959 --> 00:26:27,503 they need to go away. 442 00:26:27,545 --> 00:26:30,131 And it's up to us to make them 443 00:26:30,172 --> 00:26:35,469 by trusting in the priests and the Lord and each other, 444 00:26:35,511 --> 00:26:37,430 not in the old ways. 445 00:26:40,266 --> 00:26:42,977 The only good people I believe in 446 00:26:43,019 --> 00:26:44,437 are people like you. 447 00:26:48,232 --> 00:26:51,027 I have brought with me no more powerful a cure. 448 00:26:51,068 --> 00:26:52,820 Nine In One. 449 00:26:52,862 --> 00:26:55,156 It's nine times more powerful 450 00:26:55,197 --> 00:26:57,158 than the Seven Sisters Kill Cure. 451 00:26:57,199 --> 00:27:00,703 It can only be used on the brink of the ninth day. 452 00:27:00,745 --> 00:27:05,249 Once we get this down her, no doubt she'll be cured. 453 00:27:11,172 --> 00:27:13,632 It's bitter and foul. 454 00:27:13,674 --> 00:27:15,634 These herbs have been mixed with urine. 455 00:27:15,676 --> 00:27:17,595 It purifies. 456 00:27:19,305 --> 00:27:21,807 Jim, Pat, 457 00:27:21,849 --> 00:27:24,393 you boys will have to hold her down. 458 00:27:30,816 --> 00:27:32,151 [Bridget screaming] 459 00:27:32,193 --> 00:27:33,861 Open the creature's mouth! 460 00:27:35,071 --> 00:27:36,364 Swallow it, devil! 461 00:27:36,405 --> 00:27:38,908 No! No! 462 00:27:38,949 --> 00:27:41,619 Don't! Mike, no! 463 00:27:41,660 --> 00:27:43,746 This is your wife! This is your wife! 464 00:27:43,788 --> 00:27:45,581 - I love my wife. - No! 465 00:27:45,623 --> 00:27:47,875 - I'm trying to bring her back. - No! 466 00:27:47,917 --> 00:27:50,461 Go about your business. You know nothing of this work. 467 00:27:50,503 --> 00:27:53,005 Michael! [shouting] 468 00:27:53,047 --> 00:27:55,299 - [pounding at door] - BRIDGET: No! 469 00:27:55,341 --> 00:27:57,301 [shouting] 470 00:27:57,343 --> 00:27:59,512 If you don't want to be hurt-- 471 00:27:59,553 --> 00:28:01,472 - [Johanna shouting] - ...let her go! 472 00:28:01,514 --> 00:28:03,682 Drink the cure and bring her back! 473 00:28:03,724 --> 00:28:07,061 Dad! Why are you doing this to me, Dad? 474 00:28:07,103 --> 00:28:09,563 Because I love me daughter and I want her back. 475 00:28:09,605 --> 00:28:13,234 - Don't talk to it. It lies! - Father, please! Father! 476 00:28:13,275 --> 00:28:17,446 Father, please! Please, Father. Aah! 477 00:28:17,488 --> 00:28:19,532 [sputtering] 478 00:28:19,573 --> 00:28:21,700 The creature knows that the cure will cast it out. 479 00:28:21,742 --> 00:28:24,328 Three is a holy number to the fir bolgs. 480 00:28:24,370 --> 00:28:27,415 Three times the changeling will deny our questions. 481 00:28:27,456 --> 00:28:30,709 In the name of the Father and the Son of the Holy Ghost, 482 00:28:30,751 --> 00:28:33,754 I command you! Tell us your name! 483 00:28:35,256 --> 00:28:36,841 - [screaming] - Answer him! 484 00:28:36,882 --> 00:28:39,009 JACK: Open the creature's mouth! 485 00:28:39,051 --> 00:28:41,137 Aah! 486 00:28:42,721 --> 00:28:45,516 Is your name Bridget Boland Cleary? 487 00:28:46,851 --> 00:28:48,352 Aah! 488 00:28:48,394 --> 00:28:50,312 See how it feels to answer! That's twice! 489 00:28:50,354 --> 00:28:53,315 - Aah! - Ohh! Hold the bitch down, Michael. 490 00:28:53,357 --> 00:28:55,025 - Michael! - JACK: Don't listen to it! 491 00:28:55,067 --> 00:28:56,944 - I just want my life back. - Michael! 492 00:29:01,490 --> 00:29:04,034 Fifteen minutes to midnight. 493 00:29:04,076 --> 00:29:06,662 We'll have to use the final remedy. 494 00:29:19,425 --> 00:29:21,844 [breathing heavily] 495 00:29:37,985 --> 00:29:39,570 Bridget. 496 00:29:46,619 --> 00:29:47,870 Bridget. 497 00:29:56,420 --> 00:29:57,838 Michael? 498 00:30:06,180 --> 00:30:07,932 They're gone. 499 00:30:13,521 --> 00:30:14,813 Let me go. 500 00:30:19,360 --> 00:30:21,320 You didn't answer when I said your name. 501 00:30:22,655 --> 00:30:23,864 I don't know who you are. 502 00:30:25,991 --> 00:30:28,619 You took my Bridget away to the other world. 503 00:30:34,375 --> 00:30:35,834 You're right, Mike. 504 00:30:39,713 --> 00:30:42,633 You are right. 505 00:30:45,719 --> 00:30:47,721 They took me in the fairy ring. 506 00:30:51,934 --> 00:30:54,311 They took me to the other world. 507 00:31:01,735 --> 00:31:03,445 Your mother was there. 508 00:31:05,990 --> 00:31:11,078 I saw your mother Bridget with the fairies. 509 00:31:11,120 --> 00:31:14,290 She wants you to know that she's happy. 510 00:31:14,331 --> 00:31:18,127 You know how she went to the fairy rings when she was alive? 511 00:31:18,168 --> 00:31:20,212 I saw her there. 512 00:31:28,137 --> 00:31:29,763 But she knew. 513 00:31:33,642 --> 00:31:35,269 She knew I wanted to be only with you... 514 00:31:37,730 --> 00:31:39,607 to go back to our home. 515 00:31:42,401 --> 00:31:45,988 And so she let me go. 516 00:31:50,367 --> 00:31:51,994 She let me return to her son. 517 00:31:55,497 --> 00:31:56,832 And now I'm back, Mike. 518 00:31:58,500 --> 00:31:59,668 I'm back for good. 519 00:32:03,213 --> 00:32:04,715 The old Bridget... 520 00:32:08,594 --> 00:32:10,012 the one you married. 521 00:32:22,691 --> 00:32:24,526 [whimpering] 522 00:32:43,962 --> 00:32:45,673 [deep sigh] 523 00:32:53,430 --> 00:32:55,891 It was the rare man in Bridget's time 524 00:32:55,933 --> 00:32:57,518 who could handle a strong woman. 525 00:33:00,646 --> 00:33:02,648 No one understood that better 526 00:33:02,690 --> 00:33:05,317 than sharpshooter Frank Butler. 527 00:33:05,359 --> 00:33:07,361 Frank traveled throughout the Midwest 528 00:33:07,403 --> 00:33:08,946 betting town folk 529 00:33:08,987 --> 00:33:11,782 that he could beat the best among them. 530 00:33:11,824 --> 00:33:14,451 He rarely lost. 531 00:33:14,493 --> 00:33:17,121 When he arrived in one small Ohio town, 532 00:33:17,162 --> 00:33:20,457 Butler later recalled that everyone seemed 533 00:33:20,499 --> 00:33:23,502 a little too eager to bet against him. 534 00:33:23,544 --> 00:33:26,380 And they didn't tell Butler that his competitor 535 00:33:26,422 --> 00:33:31,135 would be 5-foot-tall 15-year-old girl. 536 00:33:31,176 --> 00:33:33,721 Taking her on in direct competition 537 00:33:33,762 --> 00:33:36,557 was a risky choice. How would it look 538 00:33:36,598 --> 00:33:40,519 if a professional gunslinger lost in a showdown to a girl? 539 00:33:40,561 --> 00:33:42,229 After all, 540 00:33:42,271 --> 00:33:45,899 Butler's reputation was his livelihood. 541 00:33:45,941 --> 00:33:48,819 The girl never missed a shot. 542 00:33:48,861 --> 00:33:50,154 [gunshots] 543 00:33:50,195 --> 00:33:51,572 But here's the thing. 544 00:33:51,613 --> 00:33:53,866 Butler wasn't humiliated. 545 00:33:53,907 --> 00:33:56,160 He was in love. 546 00:33:56,201 --> 00:33:59,913 He was beaten and smitten all at the same time. 547 00:33:59,955 --> 00:34:03,208 The girl's name was Annie Oakley, 548 00:34:03,250 --> 00:34:05,961 and she was smitten, too. 549 00:34:06,003 --> 00:34:09,256 Frank and Annie were soon married. 550 00:34:09,298 --> 00:34:11,633 They became a husband and wife team 551 00:34:11,675 --> 00:34:13,218 on the vaudeville circuit. 552 00:34:16,305 --> 00:34:17,890 Frank quickly learned 553 00:34:17,931 --> 00:34:20,976 he was no match for Annie's shooting. 554 00:34:21,018 --> 00:34:23,479 He hung up his gun, 555 00:34:23,520 --> 00:34:25,981 and he became her assistant. 556 00:34:27,983 --> 00:34:29,735 He's usually portrayed in history 557 00:34:29,777 --> 00:34:31,487 as a jealous husband, 558 00:34:31,528 --> 00:34:35,491 envious of his wife's talent and fame. 559 00:34:35,532 --> 00:34:38,952 But nothing could be further from the truth. 560 00:34:38,994 --> 00:34:42,456 There's no evidence that he was anything but proud. 561 00:34:42,498 --> 00:34:44,917 He called her his angel. 562 00:34:46,418 --> 00:34:48,462 Nobody in the late 19th century 563 00:34:48,504 --> 00:34:51,048 was more famous than Annie Oakley. 564 00:34:51,089 --> 00:34:54,551 She was America's first female superstar. 565 00:34:56,762 --> 00:34:59,640 Her career lasted decades, 566 00:34:59,681 --> 00:35:03,018 and Frank was always there by her side. 567 00:35:05,938 --> 00:35:09,233 Annie passed away in 1926. 568 00:35:10,901 --> 00:35:12,402 Frank, 569 00:35:12,444 --> 00:35:14,947 broken without his dear Annie, 570 00:35:14,988 --> 00:35:16,156 stopped eating... 571 00:35:18,116 --> 00:35:20,744 and died 18 days later. 572 00:35:32,881 --> 00:35:39,012 In nominae Patris et Filii et Spiritús Sancti. 573 00:35:39,054 --> 00:35:41,640 Father Ryan showed up the next day 574 00:35:41,682 --> 00:35:42,933 to check on Bridget. 575 00:35:44,518 --> 00:35:47,062 He performed Mass for the couple 576 00:35:47,104 --> 00:35:48,981 and continued to urge them 577 00:35:49,022 --> 00:35:51,567 to reject the superstitions of the Old Irishry. 578 00:35:51,608 --> 00:35:53,777 [coughing] 579 00:35:53,819 --> 00:35:55,070 [knock on door] 580 00:35:55,112 --> 00:35:56,405 PATRICK: Bridgie, 581 00:35:56,446 --> 00:35:57,906 Han and James are here to see you. 582 00:35:57,948 --> 00:35:59,783 I'll take my leave. 583 00:36:05,622 --> 00:36:09,877 It would be nice... to get some air. 584 00:36:09,918 --> 00:36:12,963 Put your clothes on. It's cold outside. 585 00:36:48,206 --> 00:36:49,458 Here. 586 00:36:50,792 --> 00:36:51,835 Thank ye. 587 00:36:53,337 --> 00:36:54,463 [door opens] 588 00:36:54,504 --> 00:36:57,841 Oh! Glory be! 589 00:36:59,051 --> 00:37:00,928 Ha ha ha! Bridgie! 590 00:37:00,969 --> 00:37:03,972 You're a vision! Oh, welcome back. 591 00:37:04,014 --> 00:37:06,099 [laughing] 592 00:37:08,894 --> 00:37:11,063 Is there anything you need, me daughter? 593 00:37:11,104 --> 00:37:12,356 Hmm. 594 00:37:14,441 --> 00:37:15,567 What's this, Da? 595 00:37:18,236 --> 00:37:19,404 Did the dog get the best of you? 596 00:37:19,446 --> 00:37:20,614 Yes. 597 00:37:27,454 --> 00:37:29,498 - Hello, James. - Bridgie. 598 00:37:29,539 --> 00:37:30,707 [chuckling] 599 00:37:30,749 --> 00:37:32,584 Ah, you're-- you're a sight. 600 00:37:45,013 --> 00:37:46,431 I'd like to go outside. 601 00:37:48,350 --> 00:37:49,977 Have some tea and jam first. 602 00:37:50,018 --> 00:37:51,853 Get your strength up. 603 00:37:51,895 --> 00:37:53,772 Hmm. 604 00:37:53,814 --> 00:37:54,815 Here. 605 00:37:56,483 --> 00:37:58,694 - Exactly what I need, Han. - Hmm. 606 00:38:03,407 --> 00:38:04,825 [chuckling] 607 00:38:21,383 --> 00:38:23,218 Three pieces. 608 00:38:25,095 --> 00:38:28,306 You broke the bread into three pieces! 609 00:38:31,101 --> 00:38:32,561 I didn't notice I had. 610 00:38:35,856 --> 00:38:38,608 Are you Bridget Cleary? My wife? 611 00:38:38,650 --> 00:38:39,985 In the name of God! 612 00:38:40,027 --> 00:38:42,070 - Michael! - Quiet! 613 00:38:49,536 --> 00:38:55,500 I am...Bridget Cleary. 614 00:38:55,542 --> 00:38:57,878 - Eat! - What are you doing? 615 00:38:57,919 --> 00:38:59,713 She spat out her communion wafer. 616 00:38:59,755 --> 00:39:01,214 What? 617 00:39:01,256 --> 00:39:04,301 I've had bronchitis for a week, Mike! 618 00:39:04,342 --> 00:39:05,844 I've been coughing for a week! 619 00:39:05,886 --> 00:39:08,972 You yourself said she was back last night. 620 00:39:09,014 --> 00:39:10,474 Jack Dunne agreed. 621 00:39:10,515 --> 00:39:12,184 He went home, he was so sure. 622 00:39:12,225 --> 00:39:14,978 I don't need Jack Dunne to know! 623 00:39:15,020 --> 00:39:17,564 My wife does not wear 624 00:39:17,606 --> 00:39:20,025 red knickers and black stockings. 625 00:39:36,958 --> 00:39:40,170 Are you Bridget Cleary, my wife, 626 00:39:40,212 --> 00:39:41,713 in the name of God? 627 00:39:43,548 --> 00:39:45,467 Yes. 628 00:39:49,221 --> 00:39:50,597 I am... 629 00:39:53,517 --> 00:39:56,103 Bridget Cleary. 630 00:40:12,035 --> 00:40:13,870 You know who I am, Michael? 631 00:40:16,790 --> 00:40:21,837 I'm the woman you married, and I always will be. 632 00:40:21,878 --> 00:40:23,296 Swallow it. 633 00:40:23,338 --> 00:40:24,798 I'm not a changeling 634 00:40:24,840 --> 00:40:27,175 or a dog or a slave to you! 635 00:40:27,217 --> 00:40:28,426 Or to anyone! 636 00:40:28,468 --> 00:40:30,178 If you don't swallow it, 637 00:40:30,220 --> 00:40:32,139 I know exactly what you are! 638 00:40:32,180 --> 00:40:34,099 Aah! 639 00:40:34,141 --> 00:40:36,017 [shouting] 640 00:40:44,484 --> 00:40:45,902 Swallow it! 641 00:40:47,988 --> 00:40:50,824 Is it down? Is it down? 642 00:40:50,866 --> 00:40:52,576 Stop him, please. 643 00:40:52,617 --> 00:40:54,327 - [grunt] - Pull him off! 644 00:40:57,539 --> 00:41:01,042 Oh, Michael! Michael, don't hurt her no more! 645 00:41:01,084 --> 00:41:03,211 Michael, she's your wife. 646 00:41:03,253 --> 00:41:05,130 Bridget is gone! 647 00:41:05,172 --> 00:41:08,800 This is an old deceiver sent in place of my wife. 648 00:41:08,842 --> 00:41:11,178 Even fooled the priest today, she did. 649 00:41:11,219 --> 00:41:13,555 But the bitch won't fool anyone no more. 650 00:41:13,597 --> 00:41:16,558 No! Oh! Oh! Oh! 651 00:41:16,600 --> 00:41:19,394 Michael, stop! Oh, my God! 652 00:41:19,436 --> 00:41:20,812 PATRICK: Michael, don't hurt her anymore! 653 00:41:20,854 --> 00:41:22,147 JOHANNA: Stand away from her this minute! 654 00:41:22,189 --> 00:41:23,773 JAMES: She's your wife! 655 00:41:23,815 --> 00:41:25,400 You'll soon see her up the chimney. 656 00:41:25,442 --> 00:41:27,527 JOHANNA [sobbing]: Michael! 657 00:41:27,569 --> 00:41:29,821 - PATRICK: No, Michael, no! - JOHANNA: Aah! 658 00:41:29,863 --> 00:41:32,407 [screaming] 659 00:41:32,449 --> 00:41:34,576 - [Patrick wails] - JOHANNA: Michael! 660 00:41:34,618 --> 00:41:37,245 Michael. Michael. 661 00:41:37,287 --> 00:41:39,122 [breathing heavily] 662 00:41:45,086 --> 00:41:48,381 - [sobbing] - No. No. 663 00:41:56,723 --> 00:41:59,434 MAHNKE: "Are you a witch or are you a fairy? 664 00:41:59,476 --> 00:42:02,479 Or are you the wife of Michael Cleary?" 665 00:42:02,520 --> 00:42:05,649 A jump rope rhyme you can still hear 666 00:42:05,690 --> 00:42:08,068 in the schoolyards of Ireland today. 667 00:42:17,786 --> 00:42:20,830 Michael Cleary was tried for Bridget's murder. 668 00:42:24,960 --> 00:42:28,088 The public devoured the strange tale 669 00:42:28,129 --> 00:42:31,466 which newspapers dubbed The Fairy Trial. 670 00:42:36,304 --> 00:42:38,181 Bridget's murder played into 671 00:42:38,223 --> 00:42:41,935 the most insidious British stereotypes of the Irish: 672 00:42:41,977 --> 00:42:44,729 that they were savages 673 00:42:44,771 --> 00:42:47,649 and incapable of ruling themselves. 674 00:43:00,578 --> 00:43:03,540 I'm gonna wait here for her, Father... 675 00:43:03,581 --> 00:43:05,417 at this fairy ring. 676 00:43:09,337 --> 00:43:11,172 And in three days, 677 00:43:11,214 --> 00:43:12,966 a white horse will appear from over there. 678 00:43:16,428 --> 00:43:19,931 They'll have her in her fairy shackles. 679 00:43:22,809 --> 00:43:25,270 I'll break her bindings with my black knife. 680 00:43:27,147 --> 00:43:29,232 And it'll be me. [sniffle] 681 00:43:29,274 --> 00:43:31,234 It'll be me. 682 00:43:31,276 --> 00:43:34,404 I'll be the one to bring my beautiful Bridgie back home. 683 00:43:43,371 --> 00:43:46,791 Sometimes we don't want answers. 684 00:43:46,833 --> 00:43:48,585 We want to reaffirm 685 00:43:48,626 --> 00:43:51,546 the world is how we want it to be. 686 00:43:54,257 --> 00:43:56,426 And in the face of a changing world... 687 00:43:58,470 --> 00:44:01,723 Michael Cleary needed to believe in changelings. 688 00:44:04,309 --> 00:44:05,435 Officer. 689 00:44:08,521 --> 00:44:10,148 Over there. 690 00:44:17,113 --> 00:44:20,116 Bridget was buried in a shallow grave... 691 00:44:28,249 --> 00:44:32,253 a cloth sack over her head, 692 00:44:32,295 --> 00:44:35,965 still wearing her black stockings.