1 00:00:08,270 --> 00:00:10,670 خوبه که به حالت قبلی برگشتم 2 00:00:10,670 --> 00:00:13,010 خب،حالت جدید قدیم 3 00:00:13,010 --> 00:00:16,340 میخوام بگم که،اون لباس سیاه واقعا عالی بود 4 00:00:16,350 --> 00:00:20,450 تا زمانی که متوجه شدم که اون درواقع زنده بود ومغزم رو کنترل کرد 5 00:00:20,450 --> 00:00:22,450 فکرمیکنم اونا باید روش یه برگه بذارن 6 00:00:22,450 --> 00:00:26,220 شوخی به کنار اون چیز واقعا یه برگه هشدار لازم داره 7 00:00:26,220 --> 00:00:29,360 مخصوصاً از اونجایی مکس به نظرمیرسه نصیحت من 8 00:00:29,360 --> 00:00:32,530 برای اینکه توی نمایشگاه استارک نمایش داده بشه خطرناکه رو نادیده گرفت 9 00:00:32,530 --> 00:00:35,160 ،اما اگه اون به عنوان پیترپارکر به من گوش نده 10 00:00:35,160 --> 00:00:39,230 !پس این شبیه یه کار برای ...اسپایدرمن ـه 11 00:00:42,970 --> 00:00:45,740 نمایشگاه استارک 12 00:00:45,740 --> 00:00:48,710 من هنوز لرزش میگیرم وقتی اون علامت رو میبینم 13 00:00:48,710 --> 00:00:50,980 عمو بن ومن هرسال میومدیم 14 00:00:50,980 --> 00:00:54,350 یکبار،من واقعا 30قدم با تونی استارک فاصله داشتم 15 00:00:54,350 --> 00:00:57,580 من هرگز دیگه اون پا هارو نمیشورم 16 00:01:00,420 --> 00:01:02,220 ،حالا که من با دبیرستان هورایزن اینجام 17 00:01:02,220 --> 00:01:04,660 ... من صندلی جلو میشینم وقتی که استارک اون 18 00:01:04,660 --> 00:01:07,760 ،میدونم که نمایشگاه استارک یه رویداد سخت برای وارد شدنه 19 00:01:07,760 --> 00:01:10,400 اما سقف نباید یه گزینه باشه 20 00:01:10,400 --> 00:01:12,770 اون کجا رفت؟ 21 00:01:14,070 --> 00:01:16,570 ترسناکه.اما من فکرمیکنم اون داره 22 00:01:16,570 --> 00:01:19,070 از بازتابنده سرابی که سال پیش توی نمایشگاه نشون دادن استفاده میکنه 23 00:01:19,080 --> 00:01:21,580 !هی،روح نمایش گذشته 24 00:01:21,580 --> 00:01:23,880 اگه تو داری تلاش میکنی که از منتظرین توی صف انتظار جلو بزنی 25 00:01:23,880 --> 00:01:26,210 باید اول از روی من رد بشی 26 00:01:26,220 --> 00:01:30,850 اون جدی گرفت 27 00:01:30,850 --> 00:01:33,850 خب،بذار ببینم یه مشت توی صورت چه حسی داره 28 00:01:36,890 --> 00:01:38,930 اون بیشتر از یه بازتابنده سرابیه 29 00:01:38,930 --> 00:01:41,600 اون باید پرتاب کننده های تارمن رو خراب کرده باشه 30 00:01:41,600 --> 00:01:43,760 میتونم کمکت کنم؟ 31 00:01:45,200 --> 00:01:46,930 !مرد آهنی 32 00:01:48,770 --> 00:01:50,740 !درست مثل فنجان های من 33 00:01:50,740 --> 00:01:53,870 فقط بلندتر،چون.میدونی،اونا فنجانن 34 00:01:53,880 --> 00:01:55,880 تو واقعا به عنوان یه مزاحم خیلی مشتاقی 35 00:01:55,880 --> 00:01:59,280 ... مزاحم؟نه،نه،من کسی هستم که میخواستم مزاح 36 00:01:59,280 --> 00:02:02,450 تو چیز بهتری نسبت به واردشدن به نمایشگاه تکنولوژی نمیشناسی؟ 37 00:02:02,450 --> 00:02:05,950 تمام امنیت الکترونیکی توی ساختمان به من حضور تورو هشداردادن 38 00:02:05,960 --> 00:02:08,160 چی؟نه،من نبودم ... اون 39 00:02:08,160 --> 00:02:09,360 با دستم صحبت کن 40 00:02:10,660 --> 00:02:12,730 !نه.نه،نه،نه،صبرکن 41 00:02:24,170 --> 00:02:26,070 این باید سریع باشه 42 00:02:26,080 --> 00:02:28,510 ...اون داره تلاش میکنه که منو زندانی کنه 43 00:02:28,510 --> 00:02:30,180 توی قفس با شبکه الکتریکی 44 00:02:30,180 --> 00:02:33,150 !درست مثل یکی از جعبه های اونجر من 45 00:02:33,150 --> 00:02:35,850 !حالا با آهن بیشتر 46 00:02:37,420 --> 00:02:40,090 تو سریعتر از چیزی هستی که فکرشو میکردم،اسپایدرمن 47 00:02:40,090 --> 00:02:42,190 ...به این خاطر چون ما باید سریع حرکت کنیم اگه میخوایم که 48 00:02:42,190 --> 00:02:43,990 صبرکن 49 00:02:43,990 --> 00:02:46,190 تو--تو منو میشناسی؟ 50 00:02:46,200 --> 00:02:49,000 من ازت آگاهم چیزی که دربارش مطمئن نیستم هدف توئه 51 00:02:49,000 --> 00:02:51,800 که به خاطرش با من میای 52 00:02:51,800 --> 00:02:53,970 !اون میدونه من کیم 53 00:02:53,970 --> 00:02:56,170 این خسته کننده است 54 00:02:57,970 --> 00:02:59,970 من دارم بهت میگم من کسی نیستم که دنبالشی 55 00:02:59,980 --> 00:03:01,610 ... یه نوعی روح این بالا بود.اون داشت 56 00:03:01,610 --> 00:03:03,540 یه روح؟تلاش خوبیه 57 00:03:03,550 --> 00:03:06,680 اما با توجه به اطلاعات من ... فقط من و تو 58 00:03:06,680 --> 00:03:09,880 یه پنج فوتی ده اینچی ... 97پوند 59 00:03:09,890 --> 00:03:11,020 بچه؟ 60 00:03:11,020 --> 00:03:12,390 سوپرایز نشو 61 00:03:12,390 --> 00:03:13,850 کل این مکان از بچه ها پرشده 62 00:03:13,860 --> 00:03:16,060 خب،اونا مثل من نمیخزن 63 00:03:16,060 --> 00:03:18,530 و میدونی اونا چی میگن 64 00:03:18,530 --> 00:03:21,130 "اون خزنده کسیه که فرار میکنه تا یه روز دیگه بجنگه" 65 00:03:21,130 --> 00:03:22,900 !امیدوارم 66 00:03:24,130 --> 00:03:26,670 هوشمندانه است،بچه 67 00:03:29,640 --> 00:03:31,870 درحالی که هیچ شکی نیست که اسپایدرمن بهترین شخصیه 68 00:03:31,870 --> 00:03:34,070 که میتونه این روح رو پیدا کنه و به مکس هشدار بده 69 00:03:34,080 --> 00:03:36,810 ....چندروز باید جور دیگه انجامش بدم 70 00:03:38,910 --> 00:03:41,150 چهره دیگه توی جمعیت 71 00:03:41,150 --> 00:03:43,920 باشه،باشه یکبار میشه 72 00:03:45,920 --> 00:03:48,220 نمیتونم باورکنم که ما بالاخره اینجاییم 73 00:03:48,220 --> 00:03:52,490 به نظرمیرسه که همه چیزایی که ما توی نیمسال کارکردیم به این لحظه ختم میشه 74 00:03:52,490 --> 00:03:54,830 فکرنمیکنم هیچوقت بتونم این همه نابغه رو زیر یه سقف ببینم 75 00:03:54,830 --> 00:03:56,530 تو دیرکردی 76 00:03:56,530 --> 00:03:58,730 یه "سلام"کافی نیست؟ 77 00:03:58,730 --> 00:04:01,440 نه - مکس رو دیدی؟ - 78 00:04:01,440 --> 00:04:04,610 اون بالای صحنه هورایزنه،اما من اگه جای تو بودم اذیتش نمیکردم 79 00:04:04,610 --> 00:04:08,010 وی-252 ثابت نداره پس اون عصبیه 80 00:04:08,010 --> 00:04:09,580 یادم میمونه 81 00:04:09,580 --> 00:04:12,210 شاید اون کمکم کنه که قانعش کنم که ازش استفاده نکنه 82 00:04:12,210 --> 00:04:14,450 !پارکر - فلش؟ - 83 00:04:14,450 --> 00:04:17,680 اینجا چیکارمیکنی؟ - ببخشید - 84 00:04:17,690 --> 00:04:20,750 این نمایشگاه برای درخشان ترین درخشان هاست 85 00:04:20,760 --> 00:04:23,060 و من نماینده دبیرستان میدتاون هستم با 86 00:04:23,060 --> 00:04:26,030 آتشفشان نوشابه ای من 87 00:04:26,030 --> 00:04:29,730 البته،میدتاون ممکنه ورودی های دیگه ای داشته باشه اما بیا صادق باشیم 88 00:04:29,730 --> 00:04:32,430 هیچی نمیتونه به خوبی "قدیمیا"برنده بشه 89 00:04:32,430 --> 00:04:34,640 اون عالیه،فلش 90 00:04:34,640 --> 00:04:38,040 من عجله دارم،اما موفق باشی 91 00:04:41,610 --> 00:04:44,210 از درب دوربمون،اقا 92 00:04:44,210 --> 00:04:45,410 ...من فقط 93 00:04:45,410 --> 00:04:47,580 !از در دور بمون 94 00:04:47,580 --> 00:04:51,220 پیت!اون با منه - جریان این چیه؟ 95 00:04:51,220 --> 00:04:54,220 فقط بابام مثل همیشه مراقبمه 96 00:04:54,220 --> 00:04:56,160 روز هیجان انگیزیه ،نه؟ 97 00:04:56,160 --> 00:04:57,660 اره،شوخی نمیکنم 98 00:04:57,660 --> 00:05:00,630 برنامه میگه که آکادمی آز داره نیروی والچر رو نمایش میده؟ 99 00:05:00,630 --> 00:05:02,960 دربین چیزای دیگه 100 00:05:02,970 --> 00:05:06,630 هری،بحث کافیه ... اما،بابا 101 00:05:06,640 --> 00:05:08,740 "گفتم"کافیه 102 00:05:08,740 --> 00:05:11,510 من به هرحال باید برم 103 00:05:11,510 --> 00:05:13,740 موفق باشید،آزبورن ها 104 00:05:13,740 --> 00:05:15,310 توهم همینطور پیت 105 00:05:15,310 --> 00:05:17,580 باید انقدر بی ادب باشی ،بابا؟ 106 00:05:17,580 --> 00:05:21,480 پیت بهترین دوست منه و امروز،اون رقیب توئه 107 00:05:21,480 --> 00:05:24,520 اما همه به هرحال آزمایش های مارو میبینن 108 00:05:24,520 --> 00:05:28,960 و تازه،فکرنمیکنم که من دیگه بتونم گلایدرم رو مخفی نگه دارم 109 00:05:28,960 --> 00:05:32,690 درباره اون،پسرم من یه تصمیم گرفتم 110 00:05:32,700 --> 00:05:35,330 نمیخوام که گلایدر تورو به رقابت وارد کنم 111 00:05:35,330 --> 00:05:37,330 چی؟چرا؟ 112 00:05:37,330 --> 00:05:39,270 اون برای نمایشگاه عالیه 113 00:05:39,270 --> 00:05:41,270 متاسفم،پسرم 114 00:05:41,270 --> 00:05:44,370 اما ورود اسپایدرمن به آکادمی آز فکرمو مشغول کرده 115 00:05:44,370 --> 00:05:45,970 ما باید امنیت رو قویتر کنیم 116 00:05:45,970 --> 00:05:47,970 و حالا که میدونیم که اسپایدرمن 117 00:05:47,980 --> 00:05:50,180 ،خودشو با دبیرستان هورایزن هماهنگ کرده 118 00:05:50,180 --> 00:05:53,480 ممکنه وقتش باشه که آکادمی آز برای دفاع از منافع خودش کسی رو داشته باشه 119 00:05:53,480 --> 00:05:58,120 و گلایدر تو میتونه اولین قدم برای اون باشه 120 00:05:58,120 --> 00:06:00,620 --اما - بحث ما تمومه،هری - 121 00:06:02,560 --> 00:06:06,030 زودباش،زودباش 122 00:06:06,030 --> 00:06:08,030 مشکلی هست،مکس؟ 123 00:06:08,030 --> 00:06:10,400 !اونجا،اونجا گرفتمش 124 00:06:10,400 --> 00:06:13,670 حالا،اگه من بتونم اونو به اندازه کافی با ثبات نگه دارم 125 00:06:13,670 --> 00:06:16,240 که نمایندگان استارک پروژه منو تایید کنن 126 00:06:16,240 --> 00:06:19,670 من توی مسیر اضافه کردن اون به جدول تناوبی قرارمیگیرم 127 00:06:19,680 --> 00:06:21,840 تو گزارش منو نخوندی،مکس؟ 128 00:06:21,840 --> 00:06:23,480 خیلی متفکرانه بود 129 00:06:23,480 --> 00:06:27,050 پس تو میدونی که وی-252 زنده است 130 00:06:27,050 --> 00:06:31,490 من درواقعا متوجه شدم که بخش قابل بحثه،پیتر 131 00:06:31,490 --> 00:06:33,350 --قابل بحث؟من-من 132 00:06:33,360 --> 00:06:35,420 میتونی مدارک بیشتری نشون بدی؟ 133 00:06:35,420 --> 00:06:38,190 چون من توی قبول کردن تئوری تو مشکل دارم 134 00:06:38,190 --> 00:06:41,860 چیزی که من قادر بودم تایید کنم،چیزیه که همیشه بهش شک دارم 135 00:06:41,860 --> 00:06:45,030 این ماده هنگامی که بهش کاتالیزور داده بشه 136 00:06:45,030 --> 00:06:47,070 میتونه شکل هرچیزی که برنامه بدم رو بگیره 137 00:06:47,070 --> 00:06:48,170 اینو ببین 138 00:06:49,540 --> 00:06:52,540 یه دست،یه پا تو بگو 139 00:06:52,540 --> 00:06:55,680 نه تنها همه کارست بلکه غیرقابل نفوذه 140 00:06:55,680 --> 00:06:59,250 و صعنت پروتز رو انقلابی میکنه 141 00:06:59,250 --> 00:07:01,550 من دارم بهت میگم، اون زنده است،مکس 142 00:07:01,550 --> 00:07:05,750 و افشای اون برای کهکشان ،حتی برای نمایش اون خطرناکه 143 00:07:05,750 --> 00:07:08,520 علم همیشه خطرناکه،بچه 144 00:07:08,520 --> 00:07:10,560 اگه اون نبود،بهش میگفتن مینی گولف 145 00:07:10,560 --> 00:07:12,790 !تونی...استارک 146 00:07:12,800 --> 00:07:17,130 و اگه مکس مودل اینجا میگه چیزی امنه پس من باورش میکنم 147 00:07:17,130 --> 00:07:20,370 چطوری،مکس؟ - خیلی خوبم،ممنون تونی - 148 00:07:20,370 --> 00:07:23,270 اجازه بدید که یکی از مشتاق ترین دانش آموزم رو بهتون معرفی کنم 149 00:07:23,270 --> 00:07:24,640 پیترپارکر 150 00:07:24,640 --> 00:07:26,940 !یه افتخاره که شما رو میبینم،آقای استارک 151 00:07:26,940 --> 00:07:29,410 !من همه شماره های مجله علمی شماره رو دارم 152 00:07:29,410 --> 00:07:31,810 نیازی به داد زدن نیست،پسرم من اینجام 153 00:07:34,650 --> 00:07:37,780 باید روی اون محکمی کارکنم،بچه 154 00:07:37,790 --> 00:07:41,490 تو نمیتونی ریاضی اینکه دانشمندان 98پوند بی بنیه هستن رو نادیده بگیری 155 00:07:41,490 --> 00:07:43,960 من 97پوندهستم،درواقع 156 00:07:45,630 --> 00:07:47,160 تونی 157 00:07:47,160 --> 00:07:49,600 اینم از این 158 00:07:49,600 --> 00:07:52,470 نورمن تو عالی به نظرمیرسی 159 00:07:52,470 --> 00:07:55,240 من؟تو باید نیروی والچر منو ببینی 160 00:07:55,240 --> 00:07:58,240 من بهت اطمینان میدم که اون برجسته ترین نمایش میشه 161 00:07:58,240 --> 00:08:00,740 من برجسته ترین نمایش هستم،نورمن تو باید اینو بدونی 162 00:08:00,740 --> 00:08:02,940 درحقیقت،اگه عذرم رو قبول کنی 163 00:08:02,950 --> 00:08:05,850 من 30.000 طرفدار درحال جیغ زدن دارم که باید تحت تاثیر بذارم 164 00:08:05,850 --> 00:08:11,520 خانم ها و آقایون به نمایشگاه استارک خوش اومدید 165 00:08:11,520 --> 00:08:13,750 رویداد تکنولوژی سال 166 00:08:13,760 --> 00:08:18,330 همراه با میزبان خودتون،مرد فنی هزاره 167 00:08:18,330 --> 00:08:20,230 !تونی استارک 168 00:08:26,770 --> 00:08:30,040 ممنون،همگی مطمئنم که همه شما 169 00:08:30,040 --> 00:08:32,770 میخواید تکنولوژی خودتون رو به نمایش بذارید 170 00:08:32,770 --> 00:08:36,540 بیاید صادق باشیم شما واقعا اومدید که لباس جدید رو ببینید،درست میگم؟ 171 00:08:38,510 --> 00:08:40,110 ...پس من بهتون معرفی میکنم 172 00:08:43,120 --> 00:08:46,550 !مارک50 173 00:08:50,390 --> 00:08:53,290 تونی استارک یه سرمایه دار خودخواهه 174 00:08:53,300 --> 00:08:54,690 کی اونو گفت؟ 175 00:08:54,700 --> 00:08:56,900 قربان،ما نقض داریم 176 00:08:56,900 --> 00:08:58,530 میدونم 177 00:08:58,530 --> 00:09:00,970 اما اون داره از دستگاه اکو استفاده میکنه 178 00:09:00,970 --> 00:09:02,900 نمیتونم فعلا مکانش رو پیدا کنم 179 00:09:02,910 --> 00:09:06,570 ،با داشتن تکنولوژی غول پیکر 180 00:09:06,580 --> 00:09:08,880 استارک کنترل ایده های منو گرفت 181 00:09:08,880 --> 00:09:11,010 و منو توی سرما ول کرد 182 00:09:11,010 --> 00:09:15,580 ...پس حالا من میخوام ایده های اونو بگیرم 183 00:09:18,420 --> 00:09:22,460 و اونو توی سرما رها کنم 184 00:09:23,590 --> 00:09:26,690 فکرنمیکنم 185 00:09:28,900 --> 00:09:31,260 یکی اسپایدرمن رو صدا کرد؟ 186 00:09:31,270 --> 00:09:33,900 هنوز تکنولوژی ندارم دارمش 187 00:09:33,900 --> 00:09:35,670 !امیدوارم 188 00:09:36,840 --> 00:09:39,010 قدرت عنکبوتی فعلا ناامیدم نکن 189 00:09:39,010 --> 00:09:42,240 یکم برای بزن قدش زوده،فکرنمیکنی؟ مردآهنی؟ 190 00:09:42,240 --> 00:09:44,410 حالا باورمیکنی که یه دیگه اینجاست؟ 191 00:09:44,410 --> 00:09:46,850 باتوجه به تلاشت برای نجات بچه ها ،یکم اعتبار گرفتی 192 00:09:46,850 --> 00:09:49,020 ،اما اگه اعتماد من رو میخوای تو کمکم میکنی که شریکت رو شکست بدم 193 00:09:49,020 --> 00:09:50,720 !اون شریک من نیست 194 00:09:50,720 --> 00:09:52,090 پس ثابت کن 195 00:09:52,090 --> 00:09:54,850 آسونه...اگه فقط تکنولوژیم کارمیکرد 196 00:09:54,860 --> 00:09:56,760 بهتره سریعا تعمیرش کنم 197 00:09:59,900 --> 00:10:03,300 یک تقویت از این ژنراتور باید اونو درست کنه 198 00:10:08,540 --> 00:10:11,300 خوشبختانه کار کرد ممنون،دربیرستان کالهون 199 00:10:11,310 --> 00:10:14,140 تو الان به من حمله میکنی؟ 200 00:10:14,140 --> 00:10:15,940 کار عالی ای بود برای ثابت کردن اینکه شریکش نیستی 201 00:10:15,940 --> 00:10:18,810 من دارم بهت میگم حتی نمیدونم این کیه 202 00:10:20,880 --> 00:10:23,550 اسم اون گوست ـه اون از من کینه داره 203 00:10:23,550 --> 00:10:26,490 که خوب نیست چون اون میتونه هرنوع از تکنولوژی رو دستکاری کنه 204 00:10:26,490 --> 00:10:28,760 حتی میتونه با عبور ازش خاموشش کنه 205 00:10:28,760 --> 00:10:31,760 خیلی بده که نمیتونیم مدارهای اونو قطع کنیم همونطوری که اون مال منو قطع کرد 206 00:10:31,760 --> 00:10:36,460 ایده بدی نیست مارک50 توانایی اینو داره که لباس های دیگه رو با ریموت کنترل کنه 207 00:10:36,470 --> 00:10:40,230 ...اما اگه من بتونم سیگنال رو برعکس کنم با یه فشار ورودی 208 00:10:44,840 --> 00:10:46,440 خوب بود،اسپایدرمن 209 00:10:46,440 --> 00:10:49,080 شاید دربارت اشتباه میکردم 210 00:10:49,080 --> 00:10:52,080 تمام چیزی که من از اون لباس میخواستم دیسک های همبستگی بود 211 00:10:52,080 --> 00:10:54,350 یا شایدم خیلی زود گفتم 212 00:10:54,350 --> 00:10:56,980 از اونجایی که تو مردی نیستی که 213 00:10:56,990 --> 00:11:00,520 بتونه همه تکنولوژی توی دنیا رو کنترل کنه،آقای استارک 214 00:11:00,520 --> 00:11:03,090 بیا ببینیم چه حسی داره وقتی که یه مرد 215 00:11:03,090 --> 00:11:07,590 کل تکنولوژی های توی نمایشگاه تورو کنترل کنه 216 00:11:10,970 --> 00:11:13,270 !همه ،آروم باشید 217 00:11:13,270 --> 00:11:16,940 !نیروی والچر آکادمی آز،حمله 218 00:11:16,940 --> 00:11:20,440 !نورمن،نه اون قدرتشو با دیسک های همبستگی من گسترش داده 219 00:11:20,440 --> 00:11:23,440 لباس به دستورات من جواب نمیده 220 00:11:25,150 --> 00:11:28,080 اون کنترل همه تکنولوژی هارو گرفته 221 00:11:29,650 --> 00:11:31,820 !هرچی میتونی رو بزن 222 00:11:33,890 --> 00:11:35,460 !نه!نه،نه،نه 223 00:11:35,460 --> 00:11:37,890 !اوتو،اون دست هارو در بیار 224 00:11:37,890 --> 00:11:40,560 نمیتونم اونا ...گیرکردن 225 00:11:42,030 --> 00:11:45,000 ما باید اون دیسک هارو پس بگیریم 226 00:11:45,000 --> 00:11:48,670 مشکلی نیست فقط باید چشم هام رو روی هدف نگه دارم 227 00:11:50,640 --> 00:11:53,470 !اون داره لنز های ماسک منو کنترل میکنه 228 00:11:53,480 --> 00:11:55,710 اسپایدرمن،چیکارمیکنی؟ 229 00:11:55,710 --> 00:11:57,240 ببخشید لنز ها دارن حرکت میکنن 230 00:11:57,250 --> 00:11:59,050 اون عینک دید در شب منو خراب کرد 231 00:11:59,050 --> 00:12:02,150 تکنولوژی دشمن توئه،مردآهنی 232 00:12:02,150 --> 00:12:03,980 چرا اون لباس رو درنمیاری؟ 233 00:12:03,990 --> 00:12:06,550 من عاشق شلیک توی راکتور توئم 234 00:12:06,560 --> 00:12:08,720 !فرصتشو نداری 235 00:12:08,720 --> 00:12:10,990 پس تجربه کن که چه حسی داره 236 00:12:10,990 --> 00:12:13,390 وقتی هیچ کنترلی نداشته باشی 237 00:12:13,400 --> 00:12:15,760 شعله های نوری من دارن شارژ میشن 238 00:12:15,760 --> 00:12:17,600 اونا چی؟ 239 00:12:17,600 --> 00:12:19,930 نمیتونم ببینم 240 00:12:19,940 --> 00:12:22,040 ... اسپایدرمن،بگیرش قبل از اینکه اون بتونه 241 00:12:22,040 --> 00:12:24,200 لنز تابش رو زیاد کرده 242 00:12:24,210 --> 00:12:26,010 !من دارمش،اسپایدی 243 00:12:26,010 --> 00:12:29,010 !مراقب باش اون کنترل دست منو داره 244 00:12:31,010 --> 00:12:33,180 ممنون،اسپایدرمن 245 00:12:33,180 --> 00:12:35,220 هری؟ - !به یه جای امن برو،مکس - 246 00:12:35,220 --> 00:12:37,220 اما اسپایدرمن کجاست؟ 247 00:12:37,220 --> 00:12:40,020 هنوز نمیتونم ببینم.مرد آهنی من به فرکانس تو وصل شدم 248 00:12:40,020 --> 00:12:42,020 ما باید باهم کار کنیم اگه میخوایم گوست رو متوقف کنیم 249 00:12:42,020 --> 00:12:44,020 موافقم.من چشم های تو میشم 250 00:12:44,030 --> 00:12:47,190 اون در جهت ساعت 9 بزنش 251 00:12:48,700 --> 00:12:51,770 !پشیمون میشی 252 00:12:51,770 --> 00:12:53,470 اون وقتی بود که میخواستیم 253 00:12:53,470 --> 00:12:55,800 تازه بینایی من برگشت 254 00:12:55,800 --> 00:12:58,040 !منو به اون بچه ها نزدیک کن 255 00:12:58,040 --> 00:12:59,410 !دستم رو بگیرید 256 00:12:59,410 --> 00:13:01,740 متاسفم ... اون چیزی نبود که میخواستم 257 00:13:01,740 --> 00:13:04,740 اون دوباره کنترل بدن منو گرفت 258 00:13:10,320 --> 00:13:12,250 !اون حمله رو متوقف نمیکنه 259 00:13:12,250 --> 00:13:13,550 !مراقب باشید 260 00:13:13,560 --> 00:13:15,820 !دارمش 261 00:13:15,820 --> 00:13:18,290 گوست نمیتونه کنترلش کنه اگه قدرت نداشته باشه 262 00:13:18,290 --> 00:13:20,290 حرکت خوبی بود باید به چیزای تکیه کنم 263 00:13:20,300 --> 00:13:21,900 که اون نمیتونه دستکاری کنه 264 00:13:21,900 --> 00:13:23,600 !مثل حس عنکبوتیم 265 00:13:23,600 --> 00:13:26,130 مردآهنی؟ 266 00:13:26,130 --> 00:13:29,270 ببخشید،بچه.من کنترلشو ندارم ... فقط یه راه برای توقف این هست 267 00:13:29,270 --> 00:13:31,740 !خروج 268 00:13:31,740 --> 00:13:34,670 .بالاخره حالا،بیا 269 00:13:34,680 --> 00:13:37,340 به قلب اصلی بریم 270 00:13:37,350 --> 00:13:39,950 !راکتورمن مرد آهنی 271 00:13:39,950 --> 00:13:43,850 !باید کنترل گوست رو از مردآهنی قطع کنم قبل ازاینکه اونو بکشه 272 00:13:43,850 --> 00:13:46,120 اما همه چیز توی این مکان تکنولوژیه 273 00:13:46,120 --> 00:13:48,150 تقریبا همه چیز 274 00:13:48,160 --> 00:13:52,190 بعد از اینکه اون مغز منو گرفت قسم خوردم که دیگه این چیز رو نپوشم 275 00:13:53,760 --> 00:13:56,100 ...اسپایدرمن 276 00:13:56,100 --> 00:13:57,930 اما زندگی تونی درخطره 277 00:14:03,700 --> 00:14:06,370 نه!اون زنده است 278 00:14:13,780 --> 00:14:17,280 وقتشه که یکبار برای همیشه کارتو تموم کنم،اسپایدرمن 279 00:14:17,290 --> 00:14:19,190 ...اسپایدرمن 280 00:14:20,690 --> 00:14:23,390 اگه این یه تبلیغ برای ارگانیک بودن نیست 281 00:14:23,390 --> 00:14:25,430 پس چی میتونه باشه 282 00:14:36,400 --> 00:14:38,240 ...چطور اون 283 00:14:38,240 --> 00:14:41,070 !من کنترل همه چیز رو دارم 284 00:14:41,080 --> 00:14:43,210 همه چیزی که براساس تکنولوژی باشه 285 00:14:44,750 --> 00:14:47,680 و اون تمام چیزیه که من برای 286 00:14:47,680 --> 00:14:49,380 تخریب تو میخوام 287 00:14:49,380 --> 00:14:51,550 !جیغ صوتی من داره فعال میشه 288 00:14:54,090 --> 00:14:56,860 !تمومش کن 289 00:14:56,860 --> 00:14:59,330 !سیمبیوت داره جدا میشه 290 00:14:59,330 --> 00:15:03,860 پس،یه چیزی داره روت اثر میذاره 291 00:15:07,400 --> 00:15:12,010 خیلی برای سیمبیوت تو زیاده 292 00:15:14,210 --> 00:15:15,780 چی؟ 293 00:15:20,750 --> 00:15:22,920 چطور؟ چطور؟ 294 00:15:22,920 --> 00:15:27,090 بیا فقط بگیم که وقتی تو به مردم بیش از حد فشار بیاری،اونا عصبی میشن 295 00:15:27,090 --> 00:15:31,560 و خشم یه انگیزه ... قدرتمنده 296 00:15:31,560 --> 00:15:34,430 !این دیسک هارو بده،حالا 297 00:15:38,870 --> 00:15:41,700 !و یه چیز دیگه... عذرخواهی 298 00:15:43,540 --> 00:15:45,570 !اسپایدرمن،بسه 299 00:15:45,570 --> 00:15:47,710 از اینجا به بعد رو به امنیت بسپر 300 00:15:47,710 --> 00:15:51,540 تو پایان زیبای منو خراب کردی،ت.اس 301 00:15:51,550 --> 00:15:55,250 اسپایدرمن،تو باید اون لباس رو الان دربیاری 302 00:15:55,250 --> 00:15:57,920 اون زنده است - زنده؟ - 303 00:15:57,920 --> 00:16:00,720 فکرمیکردم که تو میخواستی اونو به یه عنصر توی جدول تناوبی تبدیل کنی 304 00:16:00,720 --> 00:16:02,760 میخواستم 305 00:16:02,760 --> 00:16:07,460 من توی شکوه اون گیر افتادم اما الان میدونم که امن نیست 306 00:16:07,460 --> 00:16:10,300 شاید تو فقط فرد مناسب برای کنترل کردن اون نیستی 307 00:16:10,300 --> 00:16:12,970 شاید یه فرد عالی بخواد 308 00:16:12,970 --> 00:16:16,600 اسپایدرمن،زمانی که گوست یکی از افراد من بود 309 00:16:16,600 --> 00:16:18,640 اون ایده های درخشانی داشت 310 00:16:18,640 --> 00:16:22,640 اما من اونارو ازش گرفتم چون اون اثر شدید اونو نادیده گرفت 311 00:16:22,640 --> 00:16:25,080 اون با مسئولیت رفتار نمیکرد 312 00:16:25,080 --> 00:16:29,150 و من تعجب میکنم اگه تو هم اونو انتخاب کنی 313 00:16:29,150 --> 00:16:31,150 ،تغییر لباس یه چیزه 314 00:16:31,150 --> 00:16:33,850 اما تغییر قطب اخلاقت یه چیز دیگست 315 00:16:33,860 --> 00:16:36,690 درست میگی من باید اینو جدا کنم 316 00:16:36,690 --> 00:16:39,360 اما نمیتونم تنها انجامش بدم 317 00:16:39,360 --> 00:16:43,260 و با اینکه جیغ های صوتی نابود شدن نمیدونم چطور 318 00:16:43,260 --> 00:16:46,700 بذار من جداش کنم،اسپایدی میتونم بکشمش 319 00:16:46,700 --> 00:16:49,870 من ازت ممنونم اما بیشتر از تو لازم داریم 320 00:16:49,870 --> 00:16:53,940 چرا ما باهم انجامش ...ندیم؟ 321 00:16:53,940 --> 00:16:56,140 اگه چیزی توی انتقام جویان یاد گرفته باشم(اونجرز) 322 00:16:56,140 --> 00:16:59,410 اینه که ما به عنوان تیم قویتریم 323 00:17:00,950 --> 00:17:04,750 کی آماده...جمع شدنه؟ اره،بیا انجامش بدیم 324 00:17:07,050 --> 00:17:09,060 اماده ای؟بکش 325 00:17:19,330 --> 00:17:22,240 چون چیز به من چشم شیطانی داد 326 00:17:25,240 --> 00:17:26,640 !اون شل شده 327 00:17:27,840 --> 00:17:30,210 !بروکنار 328 00:17:32,050 --> 00:17:34,310 !همه برگردید دارمش 329 00:17:35,920 --> 00:17:39,290 خوبه که دوباره تحت کنترله 330 00:17:40,720 --> 00:17:42,760 کارتیمی خوبی بود همگی 331 00:17:42,760 --> 00:17:46,260 چیز دیگه ای برای کمک به اسپایدر...من هست؟ 332 00:17:47,690 --> 00:17:50,230 چی... اون داره میره؟ 333 00:17:50,230 --> 00:17:54,300 قربان،باید تعقیبش کنیم؟ - نه بذارید بره - 334 00:17:56,200 --> 00:17:58,400 کمک خوبی بود،اوتو 335 00:17:58,410 --> 00:18:03,210 ممنون،مکس و من متاسفم که بهت حمله کردم 336 00:18:03,210 --> 00:18:06,450 زمانی که دست ها رو به غشا مغزی وصل کردم 337 00:18:06,450 --> 00:18:07,950 و به منبع باتری وصل نکردم 338 00:18:07,950 --> 00:18:10,680 اون دیگه نمیتونه دوباره آسیب پذیر باشه 339 00:18:10,690 --> 00:18:14,450 اوتو،فکرمیکنم که تو دیگه نباید روی اون دست ها کارکنی 340 00:18:14,460 --> 00:18:17,860 تا زمانی که من درک بهتری درباره استفاده اون داشته باشم 341 00:18:17,860 --> 00:18:21,360 چی؟چرا؟ ...میدونم کافیه که - متاسفم،اوتو 342 00:18:21,360 --> 00:18:24,260 یا اونو توی مسیری که من راحت باشم ادامه میدی 343 00:18:24,270 --> 00:18:26,770 یا من بودجه تورو قطع میکنم 344 00:18:26,770 --> 00:18:29,770 مدرسه تو،قوانین تو 345 00:18:29,770 --> 00:18:31,940 به روش خودت 346 00:18:31,940 --> 00:18:33,610 پیتر،کجا بودی؟ 347 00:18:33,610 --> 00:18:36,780 من زیر چندتا از آوار ها گیرکردم 348 00:18:36,780 --> 00:18:39,550 خب،خوشحالم که خوبی 349 00:18:39,550 --> 00:18:42,720 ببین،میخواستم ازت عذرخواهی کنم 350 00:18:42,720 --> 00:18:46,120 تو درست میگفتی،و من اشتباه میکردم 351 00:18:46,120 --> 00:18:48,750 و برای اینکه درستش کنم من میخوام مجازات تورو 352 00:18:48,760 --> 00:18:50,890 به خاطر برداشتن وی-252 پاک کنم 353 00:18:50,890 --> 00:18:53,130 کارتو اینجا توی نمایشگاه 354 00:18:53,130 --> 00:18:56,500 روی کل نمره تو تاثیر میذاره - ممنون،مکس - 355 00:18:56,500 --> 00:19:01,070 هی،صحبت از نمره شد کی به هرحال برنده نمایش شد؟ 356 00:19:01,070 --> 00:19:03,970 سوال خوبیه اقای ،استارک،کی جایزه رو میگیره؟ 357 00:19:03,970 --> 00:19:07,010 خب،با توجه به اینکه هنوز یه چیز مونده 358 00:19:07,010 --> 00:19:08,980 فکرمیکنم برنده 359 00:19:08,980 --> 00:19:12,010 آتشفشان کاغذی فلش تامپسونه 360 00:19:12,010 --> 00:19:13,910 !اره 361 00:19:13,920 --> 00:19:16,980 !خاک تو سرتون،خنگا اه،اره 362 00:19:19,290 --> 00:19:24,120 منظورم اینه،من به سادگی این افتخار رو قبول میکنم 363 00:19:24,130 --> 00:19:25,930 اه،اره 364 00:19:29,000 --> 00:19:31,260 خیلی خوب بود کارت عالی بود،فلش 365 00:19:31,270 --> 00:19:32,770 آفرین،فلش 366 00:19:32,770 --> 00:19:35,840 چه بیهوده - ... بابا - 367 00:19:35,840 --> 00:19:39,210 متاسفم که بد رفتار کردم 368 00:19:39,210 --> 00:19:41,370 وقتی که گفتید من گلایدرم رو وارد مسابقه نکنم 369 00:19:41,380 --> 00:19:44,840 اگه میکردم با بقیه چیزا نابود میشد 370 00:19:44,850 --> 00:19:47,050 شاید اون مفهومی برای چیزای بهتر باشه 371 00:19:47,050 --> 00:19:50,120 پس ما امروز درکل چیزی از دست ندادیم،هری 372 00:19:50,120 --> 00:19:52,620 ...ما چیزی با ارزش تر گرفتیم 373 00:19:53,890 --> 00:19:56,060 به وضوح 374 00:19:56,060 --> 00:19:59,130 مکس،من این ماده رو به محوطه انتقام جویان برمیگردونم 375 00:19:59,130 --> 00:20:02,660 چیزی به این قدرت باید تحت مراقبت و امنیت باشه 376 00:20:02,660 --> 00:20:04,960 بحثی ندارم 377 00:20:04,970 --> 00:20:07,070 اقای پارکر باعث افتخار بود که دیدمت 378 00:20:07,070 --> 00:20:09,070 مکس میگه که تو یه عالمه پتانسیل داری 379 00:20:09,070 --> 00:20:10,840 و مثل همیشه،من بهش باوردارم 380 00:20:10,840 --> 00:20:13,240 ممنون 381 00:20:13,240 --> 00:20:15,540 امیدوار بودم که من ماده سیاه رو داشتم 382 00:20:15,540 --> 00:20:17,910 میتونستم با شما به انتقام جویان بیام 383 00:20:17,910 --> 00:20:21,080 اره.من الان باید برم 384 00:20:21,080 --> 00:20:24,920 من یادم رفت امضاشو بگیرم 385 00:20:24,920 --> 00:20:28,750 واقعاً؟فکرنمیکنی یه لحظه زشت کافیه؟ 386 00:20:30,990 --> 00:20:34,390 اختراع کاملا چشمگیری داشتی 387 00:20:34,400 --> 00:20:38,730 اره خیلی خوب پیشرفت 388 00:20:38,730 --> 00:20:42,200 خب،بدونید که جایی هست که بتونید بودجه اضافی بگیرید 389 00:20:42,200 --> 00:20:44,000 اگه لازمه 390 00:20:45,210 --> 00:20:47,770 !اقای استارک 391 00:20:47,780 --> 00:20:52,210 ازتون یه درخواست داشتم میشه برنامه نمایش منو امضاکنید؟ 392 00:20:52,210 --> 00:20:53,750 البته،بچه 393 00:20:53,750 --> 00:20:56,080 خیلی بده که اسپایدرمن انقدر سریع رفت 394 00:20:56,080 --> 00:20:59,220 تو میتونستی امضای دوتا قهرمان رو به جای یکی بگیری 395 00:20:59,220 --> 00:21:02,720 تو واقعا فکرمیکنی که اسپایدرمن یه قهرمانه؟ 396 00:21:02,720 --> 00:21:04,290 فکرمیکنه به روش خودش 397 00:21:04,290 --> 00:21:06,960 اون فقط یکم راهنمایی میخواد 398 00:21:06,960 --> 00:21:09,460 میدونی که چطوره تو مکس رو به عنوان مربیت داری 399 00:21:09,460 --> 00:21:14,130 فکرمیکنم اسپایدرمن میتونه به مردآهنی هم همین لقب رو بده 400 00:21:14,140 --> 00:21:16,070 مطمئنم که میکنه 401 00:21:16,070 --> 00:21:19,210 خب،به درسات ادامه بده 402 00:21:19,210 --> 00:21:21,970 و وزنه بزن،باشه؟ 403 00:21:21,980 --> 00:21:24,380 نمیشه که فقط علم باشه 404 00:21:24,380 --> 00:21:26,950 باشه 405 00:21:29,920 --> 00:21:31,420 برای پاول"؟" 406 00:21:31,420 --> 00:21:35,290 !اون پیتره 352 00:02:13,30 --> 00:02:23,10 {\c&HFFFFFF&\3c&H0500BE&\4c&H4BCB3D&\shad0\bord3\fnRapscallion\fad(1000,500)\frx4\fry342\an3\fs25}Sep Sensi 353 00:02:13,30 --> 00:02:23,10 {\c&HFFFFFF&\3c&H0500BE&\4c&H4BCB3D&\shad0\bord3\fnRapscallion\fad(1000,500)\frx2\fry16\an1\fs25}Translated By: 354 00:02:13,30 --> 00:02:23,10 {\c&HFFFFFF&\3c&H0500BE&\4c&H4BCB3D&\shad0\bord3\fnRapscallion\frx32\fry358\fad(1000,500)\an8\fs25}www.Downloadha.com 371 00:10:00:000 --> 00:10:10:000 {\fnAlex Brush\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\an8\fs15}Downloadha.com Presents 372 00:10:10:010 --> 00:10:20:000 {\fnAlex Brush\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\an8\fs15}Translated By: Sep Sensi 374 00:21:30,30 --> 00:21:36,10 {\c&HFFFFFF&\3c&H71551C&\4c&H4BCB3D&\shad0\bord3\fnRapscallion\fad(1000,500)\frx2\fry16\an9\fs15}Translated By:Sep Sensi 375 00:21:30,30 --> 00:21:36,10 {\c&HFFFFFF&\3c&H71551C&\4c&H4BCB3D&\shad0\bord3\fnRapscallion\frx32\fry358\fad(1000,500)\an7\fs15}www.Downloadha.com 376 00:02:36,50 --> 00:02:39,30 {\i1\fnB Jadid\c&H0500BE&\3c&HFFFFFF&\shad0\fad(500,500)\an8\fs25}"نمایشگاه استارک"{\i0}