1 00:00:02,986 --> 00:00:04,055 When life as Peter Parker stresses me out, 2 00:00:04,079 --> 00:00:05,987 which is pretty much always, 3 00:00:06,065 --> 00:00:08,156 sometimes being Spider-Man 4 00:00:08,234 --> 00:00:09,834 is just what I need to lift my spirits. 5 00:00:09,902 --> 00:00:11,659 There he is, that menace. 6 00:00:11,737 --> 00:00:13,495 Is he really that bad? 7 00:00:13,572 --> 00:00:14,883 Haven't you seen the Daily Bugle? 8 00:00:14,907 --> 00:00:16,173 He's dangerous, reckless. 9 00:00:18,093 --> 00:00:20,352 And sometimes not so much. 10 00:00:20,429 --> 00:00:24,023 [Jameson] Look how much damage Spider-Man has caused! 11 00:00:24,099 --> 00:00:27,008 He calls himself a hero? I only see a menace. 12 00:00:27,086 --> 00:00:28,654 Not only is J. Jonah Jameson at the Daily Bugle 13 00:00:28,678 --> 00:00:31,271 making me look bad, 14 00:00:31,348 --> 00:00:32,256 I'm the genius who sold him that footage 15 00:00:32,258 --> 00:00:33,423 for tuition money. 16 00:00:33,425 --> 00:00:34,758 Time to get some video 17 00:00:34,760 --> 00:00:37,928 that'll be impossible for J.J.J. to use against me. 18 00:00:37,930 --> 00:00:40,873 Hero time USA. 19 00:00:40,949 --> 00:00:42,933 Stopping jewelry thieves... Whoa! 20 00:00:42,935 --> 00:00:44,935 Crime Fighting 101. 21 00:00:44,937 --> 00:00:48,363 Cut! Who let this clown on set? 22 00:00:48,440 --> 00:00:51,199 My agent will hear about this! 23 00:00:51,277 --> 00:00:52,587 I'm gonna say it! I'm gonna say it! 24 00:00:52,611 --> 00:00:55,045 Saving this building is dynamite! Hah! 25 00:00:58,875 --> 00:01:00,967 Oh, great. It only took me three hours 26 00:01:01,044 --> 00:01:02,803 to do the wiring on that TNT 27 00:01:02,879 --> 00:01:04,379 for tomorrow's controlled demolition. 28 00:01:04,456 --> 00:01:06,473 But I love starting over. 29 00:01:06,550 --> 00:01:07,882 That did not sound sincere. 30 00:01:07,960 --> 00:01:12,220 [sighs] "Delete" button, you're my new best friend. 31 00:01:12,298 --> 00:01:13,699 I should have had this camera drone last year, 32 00:01:13,723 --> 00:01:15,148 back in my glory days, 33 00:01:15,225 --> 00:01:16,817 when everyone thought I was the hero 34 00:01:16,893 --> 00:01:18,413 and Doc Ock... Huh? Was the villain? 35 00:01:25,327 --> 00:01:28,236 Hey, Otto. Aren't you supposed to be a good guy now? 36 00:01:28,314 --> 00:01:31,757 Because here's the thing. Good guys don't rob banks. 37 00:01:31,834 --> 00:01:33,575 Wait. Hold on. Who are you? 38 00:01:33,652 --> 00:01:35,485 You're not Doc Ock. 39 00:01:35,487 --> 00:01:37,671 Oh, I know I'm not, 40 00:01:37,747 --> 00:01:39,914 because Octavius is sheer perfection. 41 00:01:39,992 --> 00:01:43,102 I only dream of achieving a fraction of his glory. 42 00:01:45,681 --> 00:01:47,158 Okay. Those are the two craziest sentences 43 00:01:47,182 --> 00:01:48,849 I've ever heard. 44 00:01:48,925 --> 00:01:50,517 But my hero will be so proud 45 00:01:50,594 --> 00:01:53,103 if I eliminate his peskiest problem. 46 00:01:54,673 --> 00:01:56,615 His personality? 47 00:01:56,692 --> 00:01:57,692 Oh, wait. 48 00:01:58,768 --> 00:02:00,152 You mean me! 49 00:02:13,491 --> 00:02:14,733 Hey! 50 00:02:14,735 --> 00:02:16,902 We just met. 51 00:02:16,904 --> 00:02:18,086 Has no one ever taught you 52 00:02:18,163 --> 00:02:19,603 the importance of a first impression? 53 00:02:20,924 --> 00:02:22,424 [grunts] 54 00:02:22,500 --> 00:02:24,092 Octavius is the only person 55 00:02:24,169 --> 00:02:26,912 I care about impressing. 56 00:02:26,914 --> 00:02:28,247 And I can't think of a better way to do that 57 00:02:28,249 --> 00:02:30,098 than by destroying you! 58 00:02:31,585 --> 00:02:33,026 Buy him a gift! 59 00:02:33,103 --> 00:02:34,586 New test tubes, 60 00:02:34,588 --> 00:02:35,788 a better sense of style. Whoa! 61 00:02:39,443 --> 00:02:40,425 [grunts] 62 00:02:40,427 --> 00:02:41,427 Whoa! 63 00:02:46,767 --> 00:02:48,375 Oh! That was so easy. 64 00:02:48,452 --> 00:02:49,452 Yay me. 65 00:02:51,105 --> 00:02:52,713 First, Spider-Man is defeated. 66 00:02:52,789 --> 00:02:55,865 Now I get the secret to unlimited power! 67 00:02:55,943 --> 00:02:57,343 Oh, I knew I'd be a natural at this. 68 00:03:03,208 --> 00:03:05,217 Money? This is not what I want! 69 00:03:07,045 --> 00:03:10,805 Then... news flash... you shouldn't have robbed a bank. 70 00:03:10,882 --> 00:03:13,292 The transfer orders I hacked 71 00:03:13,294 --> 00:03:15,121 say the crystals won't be moved until tomorrow. 72 00:03:15,145 --> 00:03:16,962 Wait. 73 00:03:16,964 --> 00:03:20,390 Oh, no. I have the dates wrong. 74 00:03:20,467 --> 00:03:23,559 Oh! So humiliating. 75 00:03:23,637 --> 00:03:26,488 You mis-scheduled your evil master plan? 76 00:03:26,564 --> 00:03:28,564 I'm a very busy person, okay? 77 00:03:28,642 --> 00:03:29,583 And it's tough to keep track of things. 78 00:03:29,660 --> 00:03:31,826 Is this your first day on the job? 79 00:03:31,903 --> 00:03:33,736 Don't insult me! It's my second. 80 00:03:33,814 --> 00:03:36,648 Now get over here so I can hit you! 81 00:03:36,650 --> 00:03:37,810 [grunts] That's not how this works. 82 00:03:37,834 --> 00:03:40,410 Have you ever read your super villain manual, 83 00:03:40,487 --> 00:03:41,836 Doc-Not-Ock? 84 00:03:41,913 --> 00:03:43,505 Hey, what should we call you? 85 00:03:43,581 --> 00:03:44,839 Professor Tentacle? 86 00:03:44,916 --> 00:03:46,060 Oh! Lab Assistant Lotsa Limbs. 87 00:03:46,084 --> 00:03:48,176 Whatever you're doing, stop! 88 00:03:48,253 --> 00:03:49,585 Oh! Delightful. 89 00:03:49,663 --> 00:03:52,439 [singsong] Your timing could not be more perfect. 90 00:03:52,516 --> 00:03:53,607 [yells] 91 00:03:53,684 --> 00:03:55,442 Uhh! Yaah! Huhh! 92 00:03:59,264 --> 00:04:00,839 She's gone. 93 00:04:00,841 --> 00:04:02,357 Is that Doc Ock's girlfriend? 94 00:04:02,434 --> 00:04:05,010 Maybe it was just his sister. 95 00:04:05,012 --> 00:04:06,453 No clue who she was, 96 00:04:06,530 --> 00:04:08,697 but she was looking for some kind of crystals. 97 00:04:08,773 --> 00:04:10,365 Sure. That quartz cluster we had. 98 00:04:10,442 --> 00:04:13,702 Real valuable. But we shipped it to the docks this morning. 99 00:04:16,448 --> 00:04:20,292 Epic! No way J.J.J. can use this to make me look bad. 100 00:04:22,879 --> 00:04:25,121 [Jameson] First he gets beaten. 101 00:04:25,199 --> 00:04:26,640 Then he can't even help the guards. 102 00:04:26,717 --> 00:04:28,291 Who is this incompetent buffoon, 103 00:04:28,369 --> 00:04:29,603 and why isn't he being arrested? 104 00:04:29,627 --> 00:04:30,987 [chatter, snickering] [girl scoffs] 105 00:04:31,038 --> 00:04:33,372 Spider-Man should've just let those guards handle it. 106 00:04:33,374 --> 00:04:35,207 [girl ♪2] Seriously. 107 00:04:35,209 --> 00:04:37,300 At least they're trained to protect people. 108 00:04:37,378 --> 00:04:40,136 [sighs] How can J.J.J. keep doing this? 109 00:04:40,214 --> 00:04:41,471 Come on, Pete. Huh? 110 00:04:41,548 --> 00:04:43,415 We don't want to be late to Dr. Octavius' class. 111 00:04:43,417 --> 00:04:45,659 He's gonna pick the project leaders 112 00:04:45,736 --> 00:04:46,718 for the Neuro-Cortex. 113 00:04:46,720 --> 00:04:48,829 Speaking of Ock, 114 00:04:48,905 --> 00:04:51,164 you'll never believe what I came across last night. 115 00:04:51,241 --> 00:04:54,501 It was a... A woman using octopus arms? 116 00:04:54,578 --> 00:04:56,745 Yeah. Sure seemed like your kind of gear. 117 00:04:56,821 --> 00:04:59,489 Mine? No, no. 118 00:04:59,566 --> 00:05:01,491 That tech is clearly an inferior knockoff. 119 00:05:01,568 --> 00:05:03,493 Look at the... Oh. 120 00:05:03,570 --> 00:05:05,512 Wait. I recognize her. 121 00:05:05,589 --> 00:05:07,347 Carolyn Trainer. 122 00:05:07,424 --> 00:05:09,182 She was in the cell next to mine 123 00:05:09,259 --> 00:05:11,334 when I was being criminally rehabilitated. 124 00:05:11,412 --> 00:05:12,853 Has she tried to contact you? 125 00:05:12,929 --> 00:05:14,929 Oh, heavens, no. 126 00:05:15,006 --> 00:05:17,340 Let us just say I feared her release 127 00:05:17,418 --> 00:05:18,841 would lead to something like this. 128 00:05:18,919 --> 00:05:20,252 Would it be a problem 129 00:05:20,254 --> 00:05:22,178 if we need to contact you for more information? 130 00:05:22,256 --> 00:05:24,013 Of course not. 131 00:05:24,091 --> 00:05:26,015 I hope you can help that poor woman 132 00:05:26,093 --> 00:05:28,109 and keep her very far away from me. 133 00:05:28,186 --> 00:05:30,370 I am working diligently to start a new life, 134 00:05:30,447 --> 00:05:32,431 and do not need hangers-on. [bell rings] 135 00:05:32,433 --> 00:05:34,690 Uh, are we sure that isn't an Ock clone 136 00:05:34,768 --> 00:05:36,359 with all the Ock removed? 137 00:05:36,437 --> 00:05:40,380 He's taking this "turning over a new leaf" thing very seriously. 138 00:05:40,457 --> 00:05:41,773 I'm surprised he hasn't started opening classes 139 00:05:41,775 --> 00:05:42,791 with group hugs. 140 00:05:44,869 --> 00:05:47,370 I'd like to begin today's lecture 141 00:05:47,448 --> 00:05:48,947 with a group hug. 142 00:05:48,949 --> 00:05:51,374 [students laugh] 143 00:05:51,452 --> 00:05:52,967 You're probably wondering 144 00:05:53,044 --> 00:05:56,229 why I'm trying this looser lecture format. 145 00:05:56,306 --> 00:05:58,473 Well, in order to properly grasp 146 00:05:58,550 --> 00:05:59,860 the science behind the Neuro-Cortex, 147 00:05:59,884 --> 00:06:03,904 I've designed our classroom to be more spontaneous 148 00:06:03,980 --> 00:06:05,888 and random. 149 00:06:05,966 --> 00:06:07,557 Mr. Octavius? 150 00:06:07,634 --> 00:06:09,392 Call me Otto. 151 00:06:09,470 --> 00:06:10,780 And there is no need to raise your hand. 152 00:06:10,804 --> 00:06:11,745 Just speak out. 153 00:06:11,822 --> 00:06:13,413 Um, Otto, 154 00:06:13,490 --> 00:06:16,065 sitting on the floor doesn't seem 155 00:06:16,143 --> 00:06:17,620 like what professional scientists would do. 156 00:06:17,644 --> 00:06:20,403 True, Anya, but our goal is to break the mold. 157 00:06:20,481 --> 00:06:25,150 This format is a mirror to how the human mind itself operates. 158 00:06:25,152 --> 00:06:27,335 But you had the courage to question me. 159 00:06:27,412 --> 00:06:29,412 Good. That's one of the reasons 160 00:06:29,490 --> 00:06:31,581 I'm picking you to be one of the leaders 161 00:06:31,658 --> 00:06:33,842 of our three Neuro-Cortex development teams, 162 00:06:33,918 --> 00:06:35,844 along with Gwen and Miles. 163 00:06:35,920 --> 00:06:37,753 Our first meeting is this evening. 164 00:06:37,831 --> 00:06:39,848 Of course, there will be a chance 165 00:06:39,924 --> 00:06:42,167 for everyone to contribute to the Neuro-Cortex. 166 00:06:42,169 --> 00:06:44,945 My intention is for all students, 167 00:06:45,021 --> 00:06:46,780 no matter their skill level, 168 00:06:46,857 --> 00:06:47,857 to feel involved. 169 00:06:50,344 --> 00:06:51,984 A development leader for the Neuro-Cortex? 170 00:06:52,012 --> 00:06:54,270 This is huge. 171 00:06:54,348 --> 00:06:55,992 This could set me on track for top colleges. 172 00:06:56,016 --> 00:06:56,790 I'm thrilled for you. 173 00:06:56,867 --> 00:06:58,458 Oh. 174 00:06:58,535 --> 00:07:00,776 Sorry, Pete. 175 00:07:00,854 --> 00:07:01,944 I wish you got picked, too. 176 00:07:02,022 --> 00:07:03,279 We'd have a blast. 177 00:07:03,357 --> 00:07:05,540 I can't blame Ock. 178 00:07:05,617 --> 00:07:07,968 I haven't been focusing on school like I should. 179 00:07:08,044 --> 00:07:08,802 All I was thinking about during class 180 00:07:08,879 --> 00:07:10,286 was finding Carolyn Trainer. 181 00:07:10,364 --> 00:07:14,641 You got to find a better school-life balance, buddy. 182 00:07:14,718 --> 00:07:17,035 Tell you what. After the Neuro-Cortex meeting, 183 00:07:17,037 --> 00:07:17,869 I'll help you track her down. 184 00:07:17,871 --> 00:07:19,721 Deal? Deal. 185 00:07:19,797 --> 00:07:22,131 Thanks, Miles. 186 00:07:22,209 --> 00:07:23,132 [Peter] Can we talk, Mr. Jameson? 187 00:07:23,210 --> 00:07:24,985 In 11 seconds, kid. 188 00:07:25,061 --> 00:07:27,154 The footage I gave you of Spider-Man. 189 00:07:27,230 --> 00:07:28,547 You're not being truthful with it. 190 00:07:28,549 --> 00:07:29,564 He's a hero. 191 00:07:29,641 --> 00:07:31,307 You see a hero, 192 00:07:31,385 --> 00:07:33,976 I see a masked vigilante with no skills, 193 00:07:34,054 --> 00:07:34,886 who doesn't answer to anyone. 194 00:07:34,888 --> 00:07:36,905 Iron Man, Captain America... 195 00:07:36,981 --> 00:07:39,166 Now, those are real heroes. 196 00:07:39,242 --> 00:07:41,075 We know their names. We know where they live. 197 00:07:41,152 --> 00:07:42,561 Why does Spider-Man wear a mask? 198 00:07:42,563 --> 00:07:43,631 Who is he? What's he hiding? 199 00:07:43,655 --> 00:07:45,672 Maybe he's a... 200 00:07:45,749 --> 00:07:47,560 Well, trying to protect his family or something. 201 00:07:47,584 --> 00:07:49,342 Weak excuse. 202 00:07:49,419 --> 00:07:50,897 The public needs to wake up to the truth 203 00:07:50,921 --> 00:07:53,013 about this costumed menace, 204 00:07:53,089 --> 00:07:54,739 and I'm just the man to make that happen. 205 00:07:54,741 --> 00:07:57,075 Then... 206 00:07:57,077 --> 00:07:58,501 I can't sell you any more footage. 207 00:07:58,579 --> 00:07:59,911 Ha. Your choice, kid. 208 00:07:59,913 --> 00:08:02,764 You don't do it, I'll find somebody else who will. 209 00:08:02,840 --> 00:08:03,920 You know where the door is. 210 00:08:07,254 --> 00:08:08,177 [Spider-Man] Hey, Miles. 211 00:08:08,255 --> 00:08:09,362 I tracked those crystals 212 00:08:09,439 --> 00:08:10,346 Carolyn Trainer was looking for 213 00:08:10,424 --> 00:08:12,199 to a warehouse by the river. 214 00:08:12,275 --> 00:08:13,753 But I've been staking it out for hours, 215 00:08:13,777 --> 00:08:14,943 and she's a no-show. 216 00:08:15,019 --> 00:08:16,352 I wouldn't bother coming. 217 00:08:16,430 --> 00:08:17,470 Looks like this is a bust. 218 00:08:18,765 --> 00:08:20,040 Whoa! I lied! 219 00:08:20,116 --> 00:08:22,709 Hello, little bug. 220 00:08:22,786 --> 00:08:24,360 I was hoping we'd meet again 221 00:08:24,438 --> 00:08:28,623 so I could make you pay for your crimes against Ock's genius! 222 00:08:31,035 --> 00:08:32,460 You have the worst social skills. 223 00:08:32,537 --> 00:08:35,037 Ah-ah-ah! Not so. 224 00:08:35,115 --> 00:08:36,798 Look how many friends I've made. 225 00:08:36,874 --> 00:08:39,951 Okay, I admit I made them in my workshop, 226 00:08:39,953 --> 00:08:41,711 but that still counts, right? 227 00:08:41,788 --> 00:08:43,788 Octobots, attack! 228 00:08:43,790 --> 00:08:45,014 [grunting] 229 00:08:47,885 --> 00:08:51,721 Ow! Aren't you supposed to keep dangerous pets on a leash? 230 00:08:51,798 --> 00:08:53,222 Leash these little cuties? 231 00:08:53,300 --> 00:08:56,058 Aw, no way. 232 00:08:56,136 --> 00:08:57,296 And get this. I programmed them 233 00:08:57,320 --> 00:09:00,062 with Ock's superior tactics. 234 00:09:00,140 --> 00:09:01,451 [giggles] It's almost like fighting 235 00:09:01,475 --> 00:09:03,083 with the original Doc Ock, right? 236 00:09:03,159 --> 00:09:05,546 Only they aren't constantly talking about how smart they are. 237 00:09:05,570 --> 00:09:09,163 Ha! Otto does do that. 238 00:09:09,240 --> 00:09:11,666 I love it. He's so unhindered by modesty. 239 00:09:11,743 --> 00:09:15,837 Play nice while Mommy acquires the stolen goods. 240 00:09:15,913 --> 00:09:16,913 [Spider-Man grunting] 241 00:09:20,494 --> 00:09:23,419 Wait. You guys do teamwork? 242 00:09:23,497 --> 00:09:25,097 That's nothing like the original Doc Ock! 243 00:09:29,169 --> 00:09:31,594 Oh, my, Octobots. 244 00:09:31,672 --> 00:09:32,952 [grunts] What big teeth you have. 245 00:09:41,014 --> 00:09:42,113 How about you chew on this? 246 00:09:44,609 --> 00:09:46,626 Face it, web-head, 247 00:09:46,703 --> 00:09:48,628 now that there's a whole Ock family, 248 00:09:48,705 --> 00:09:51,022 you're all washed up. 249 00:09:51,024 --> 00:09:52,799 "Washed up"? What do you mean by... 250 00:09:52,876 --> 00:09:55,527 Aah! [Grunts] 251 00:09:55,529 --> 00:09:57,362 Whaah! 252 00:09:57,364 --> 00:09:59,306 [laughing] 253 00:10:03,370 --> 00:10:05,010 I am so glad no one was there to see that. 254 00:10:07,390 --> 00:10:08,390 Ohh. 255 00:10:11,044 --> 00:10:12,377 [sighs] I shouldn't have told you not to come. 256 00:10:12,379 --> 00:10:13,820 I could have used your help. 257 00:10:13,897 --> 00:10:14,821 Did you get my voice mail? 258 00:10:14,898 --> 00:10:17,306 Uh, no. Sorry. 259 00:10:17,384 --> 00:10:18,974 I just went home and fell asleep. 260 00:10:19,052 --> 00:10:20,568 Brainstorming on the Neuro-Cortex 261 00:10:20,645 --> 00:10:22,887 was amazing but exhausting. 262 00:10:22,889 --> 00:10:23,738 I barely remember going home. 263 00:10:23,815 --> 00:10:26,057 I woke up in my clothes. 264 00:10:26,059 --> 00:10:27,559 For real? 265 00:10:27,561 --> 00:10:29,077 Ah, don't worry. I changed. 266 00:10:29,153 --> 00:10:31,504 Uh, not that. 267 00:10:31,581 --> 00:10:34,174 Carolyn Trainer doesn't have a criminal record, 268 00:10:34,250 --> 00:10:36,062 but Ock said they had cells next to each other. 269 00:10:36,086 --> 00:10:38,011 Why would she be behind bars? 270 00:10:38,088 --> 00:10:39,904 She's just a researcher 271 00:10:39,906 --> 00:10:41,848 with a PhD in electrical engineering. 272 00:10:41,925 --> 00:10:43,742 Having very little common sense 273 00:10:43,744 --> 00:10:47,078 apparently didn't stop her from getting an advanced degree. 274 00:10:47,080 --> 00:10:48,337 Another thing about her... 275 00:10:48,415 --> 00:10:51,583 She buys her Octobot parts at a hardware store. 276 00:10:51,585 --> 00:10:55,845 I recognize almost all these components from my projects. 277 00:10:55,922 --> 00:10:58,439 Time for the Spider-men to go to work? 278 00:10:58,516 --> 00:11:03,111 Ah, can't. We have another Neuro-Cortex development meeting this afternoon. 279 00:11:03,187 --> 00:11:04,763 But call me if you need help later. 280 00:11:04,765 --> 00:11:05,765 This time I'll pick up. 281 00:11:07,768 --> 00:11:08,783 Pete, can I have a word? 282 00:11:08,860 --> 00:11:11,211 Hey, Max. 283 00:11:11,287 --> 00:11:12,787 Uh, is the word "tuition"? 284 00:11:12,864 --> 00:11:15,273 Yeah. Sorry. 285 00:11:15,275 --> 00:11:17,032 I've pushed the board as far as they can go. 286 00:11:17,110 --> 00:11:20,035 If the office doesn't have a payment by tomorrow, 287 00:11:20,113 --> 00:11:21,054 they will give your spot here at Horizon 288 00:11:21,131 --> 00:11:23,114 to someone on the wait list. 289 00:11:23,116 --> 00:11:25,007 I understand. I'll find a way. 290 00:11:28,121 --> 00:11:29,281 Tony Stark had the right idea. 291 00:11:29,305 --> 00:11:33,048 Become a billionaire, then become a superhero. 292 00:11:33,126 --> 00:11:35,885 But while I'm trying to find a way to pay for my tuition, 293 00:11:35,962 --> 00:11:38,571 I might as well find where Carolyn Trainer buys her spare parts. 294 00:11:40,300 --> 00:11:41,633 But what am I gonna do, 295 00:11:41,635 --> 00:11:43,076 ask the clerks if they've ever seen 296 00:11:43,153 --> 00:11:45,078 a bizarre customer with octopus arms? 297 00:11:45,155 --> 00:11:49,808 Wait. A seafood restaurant next to a hardware store? 298 00:11:49,810 --> 00:11:51,751 No. She wouldn't. 299 00:11:51,828 --> 00:11:53,268 That would be way too obvious. Right? 300 00:11:56,499 --> 00:11:57,924 [Carolyn grumbles] 301 00:11:58,001 --> 00:11:59,478 What on earth could that genius be planning, 302 00:11:59,502 --> 00:12:01,653 you guys? 303 00:12:01,655 --> 00:12:03,430 These crystals appear inert. 304 00:12:03,506 --> 00:12:06,099 I don't yet see what he could possibly need them for. 305 00:12:06,176 --> 00:12:08,250 And I thought you were kidding... Hmm? 306 00:12:08,328 --> 00:12:09,084 When you said these things were your friends. 307 00:12:09,162 --> 00:12:10,252 Ugh. Creepy. 308 00:12:10,330 --> 00:12:13,589 Uhh! Oh, you pest! 309 00:12:13,667 --> 00:12:15,433 Octobots, attack! 310 00:12:18,505 --> 00:12:20,930 Listen, guys, pro tip... 311 00:12:21,007 --> 00:12:22,523 When I first got into villain busting, 312 00:12:22,600 --> 00:12:25,176 I was always way over my head. Huh? 313 00:12:25,178 --> 00:12:26,678 But now, as an experienced second-year hero, 314 00:12:26,680 --> 00:12:28,112 I've learned the importance of... 315 00:12:32,202 --> 00:12:33,685 being prepared. 316 00:12:33,687 --> 00:12:36,629 [gasps] My little Ottos! 317 00:12:36,706 --> 00:12:38,948 What has that maniac done to you? 318 00:12:39,025 --> 00:12:42,527 You're the one trying to team up with a reformed super villain, 319 00:12:42,529 --> 00:12:43,970 but I'm the maniac. 320 00:12:44,047 --> 00:12:46,806 "Reformed"? Ha! As if. 321 00:12:46,883 --> 00:12:51,219 Otto hasn't revealed all the steps of his plan to me, 322 00:12:51,295 --> 00:12:53,295 but he promised that if I follow his orders, 323 00:12:53,373 --> 00:12:55,148 we'll rule this city together. 324 00:12:55,225 --> 00:12:56,632 Together. 325 00:12:56,710 --> 00:12:58,726 Have you even met Ock? 326 00:12:58,803 --> 00:13:01,229 Sharing isn't exactly his strong suit. 327 00:13:01,305 --> 00:13:03,548 Besides, Otto gave your name to the police. 328 00:13:03,550 --> 00:13:05,992 He's collaborating with them and not you. 329 00:13:06,069 --> 00:13:07,568 I know that's not true. 330 00:13:07,645 --> 00:13:10,889 Are you suggesting Otto broke our promise? 331 00:13:10,891 --> 00:13:12,323 Are you calling him a liar? 332 00:13:13,894 --> 00:13:15,484 One of you is lying. 333 00:13:15,562 --> 00:13:17,170 Time to find out which one. 334 00:13:17,247 --> 00:13:19,063 By the way, say hello to the cops for me. 335 00:13:19,065 --> 00:13:20,345 I'll be sending them right over. 336 00:13:24,070 --> 00:13:27,088 Fortunately, it'll be easy to find Ock. 337 00:13:27,164 --> 00:13:29,665 The Neuro-Cortex Club is still in session. 338 00:13:29,743 --> 00:13:32,243 Okay. Creepy much? 339 00:13:32,245 --> 00:13:34,521 Locked door, eerie lighting. 340 00:13:34,597 --> 00:13:36,397 What kind of a school project meeting is this? 341 00:13:37,341 --> 00:13:38,341 What? 342 00:13:42,422 --> 00:13:45,773 [Doc Ock] I know it might appear frightening, Spider-Man, 343 00:13:45,850 --> 00:13:48,593 but that's often what real progress looks like. 344 00:13:48,595 --> 00:13:51,204 Octavius. What are you doing to these students? 345 00:13:55,602 --> 00:13:58,269 What I'm doing to them is irrelevant. 346 00:13:58,271 --> 00:14:02,882 What they are doing for me will change the world forever. 347 00:14:02,959 --> 00:14:04,792 Your little experiment ends now. 348 00:14:04,869 --> 00:14:06,719 [grunting] 349 00:14:06,796 --> 00:14:09,889 Whoa! Do not do that, Spider-Man! 350 00:14:09,966 --> 00:14:11,465 Wait. How? 351 00:14:11,542 --> 00:14:13,134 I told everyone 352 00:14:13,210 --> 00:14:14,452 the potential of the Neuro-Cortex 353 00:14:14,454 --> 00:14:15,954 was limitless, 354 00:14:15,956 --> 00:14:17,288 and behold, it has enabled me 355 00:14:17,290 --> 00:14:20,549 to unlock the most important force in the world... 356 00:14:20,627 --> 00:14:22,235 My own mind! 357 00:14:23,463 --> 00:14:25,146 Aah! 358 00:14:32,138 --> 00:14:33,658 Didn't know you were into magic tricks. 359 00:14:37,068 --> 00:14:38,348 How are you doing all this? Whoa. 360 00:14:41,405 --> 00:14:42,975 Some would call them telekinetic powers... 361 00:14:42,999 --> 00:14:46,241 Mentally manipulating quantum entanglement. 362 00:14:46,319 --> 00:14:48,911 Einstein called it "spooky action at a distance." 363 00:14:48,989 --> 00:14:50,504 But I call it the future! 364 00:14:52,993 --> 00:14:54,659 Not one I want to live in. 365 00:14:54,661 --> 00:14:58,605 Did you know that the neurons in the human brain 366 00:14:58,681 --> 00:15:01,256 can send dozens of signals per second? 367 00:15:01,334 --> 00:15:03,501 Oh, yeah? Fascinating, Dr. Irrelevant. 368 00:15:03,503 --> 00:15:04,560 Point? 369 00:15:06,840 --> 00:15:09,115 Uhh! You are fast, Spider-Man, 370 00:15:09,192 --> 00:15:10,858 but not faster than the speed of thought. 371 00:15:10,935 --> 00:15:12,952 The students' brains 372 00:15:13,029 --> 00:15:15,270 are acting as parallel processors, 373 00:15:15,348 --> 00:15:18,440 helping the Neuro-Cortex process quantum software 374 00:15:18,518 --> 00:15:21,461 that pushes my genius to the very limit! 375 00:15:21,537 --> 00:15:24,856 You can't just use their neural pathways like computer circuits. 376 00:15:24,858 --> 00:15:26,357 That could fry their minds. 377 00:15:26,359 --> 00:15:27,950 Aah! [Gwen screaming] 378 00:15:28,028 --> 00:15:31,137 Aah! A small sacrifice 379 00:15:31,214 --> 00:15:34,032 to take human existence to the next level. 380 00:15:34,034 --> 00:15:36,217 The physical shall limit me no longer. 381 00:15:36,293 --> 00:15:37,468 Yaah! 382 00:15:42,375 --> 00:15:44,392 Those arms were fused to you. 383 00:15:44,468 --> 00:15:46,060 They were impossible to remove. 384 00:15:46,137 --> 00:15:48,137 Nothing is impossible to me now. 385 00:15:48,214 --> 00:15:51,215 Max Modell, Norman Osborn... 386 00:15:51,217 --> 00:15:53,885 None of them could see my true brilliance. 387 00:15:53,887 --> 00:15:56,663 They laughed at me. Who is laughing now? 388 00:15:56,739 --> 00:15:58,814 Imagine a world run by my mind. 389 00:15:58,892 --> 00:16:00,816 The perfect world! 390 00:16:00,894 --> 00:16:03,819 You were lying to everybody. 391 00:16:03,897 --> 00:16:06,989 Wait. The wild pack, Carolyn Trainer. 392 00:16:07,067 --> 00:16:08,566 What about those stolen crystals? 393 00:16:08,568 --> 00:16:10,068 That was all you? 394 00:16:10,070 --> 00:16:12,737 Hmm. Brilliant, wasn't it? 395 00:16:12,739 --> 00:16:14,663 I played everyone like chess pieces, 396 00:16:14,741 --> 00:16:16,132 including you. 397 00:16:23,083 --> 00:16:24,765 Carolyn Trainer was only a tool 398 00:16:24,842 --> 00:16:28,019 keeping you busy while I reached my true potential. 399 00:16:31,515 --> 00:16:32,773 [grunts] 400 00:16:32,850 --> 00:16:34,867 You used me? 401 00:16:34,944 --> 00:16:37,686 Otto, how could you? 402 00:16:37,764 --> 00:16:39,597 I didn't wind up in prison by accident. 403 00:16:39,599 --> 00:16:41,115 I hacked the system 404 00:16:41,192 --> 00:16:41,708 and falsified my own conviction 405 00:16:41,784 --> 00:16:43,376 just to meet you. 406 00:16:43,453 --> 00:16:45,895 You said we would be together! 407 00:16:45,972 --> 00:16:48,881 I did everything you asked of me! 408 00:16:48,958 --> 00:16:52,777 You served my purpose for a while, Carolyn. 409 00:16:52,779 --> 00:16:54,721 That is more than most. Be content with that. 410 00:17:01,454 --> 00:17:03,879 [shouting] 411 00:17:03,957 --> 00:17:04,957 Uhh! 412 00:17:10,480 --> 00:17:12,296 Yaah! 413 00:17:12,298 --> 00:17:13,298 Uhh! Aah! 414 00:17:22,142 --> 00:17:24,241 Miles. Tell me you can hear me. 415 00:17:26,162 --> 00:17:27,569 Miles, please. [Grunting] 416 00:17:27,647 --> 00:17:28,646 I need your help! 417 00:17:28,648 --> 00:17:30,906 Gwen! Anya! 418 00:17:30,984 --> 00:17:32,574 Take back control. 419 00:17:32,652 --> 00:17:33,334 You have to fight him. 420 00:17:33,410 --> 00:17:36,087 Aah! 421 00:17:37,840 --> 00:17:39,157 Hah! 422 00:17:39,159 --> 00:17:40,174 Yaah! 423 00:17:44,330 --> 00:17:45,605 What? 424 00:17:45,681 --> 00:17:46,998 Did I do that? 425 00:17:47,000 --> 00:17:48,349 They're fighting back. 426 00:17:48,425 --> 00:17:49,500 [Gwen, Anya, Miles grunting] 427 00:17:49,502 --> 00:17:50,926 Then let's help them. 428 00:17:51,004 --> 00:17:53,187 Now, that's using your brain. 429 00:17:53,264 --> 00:17:55,448 They hit him mentally, we hit him physically. 430 00:17:55,525 --> 00:17:58,934 How? This is impossible! 431 00:17:59,012 --> 00:18:00,620 Aah! 432 00:18:03,699 --> 00:18:08,202 [slow-motion screaming] 433 00:18:13,951 --> 00:18:14,951 [man gasps] 434 00:18:16,863 --> 00:18:18,212 This city. Am I right? 435 00:18:20,124 --> 00:18:23,458 They're okay, just unconscious. 436 00:18:23,536 --> 00:18:25,219 Well, can't say the same for Otto. 437 00:18:25,296 --> 00:18:27,429 He's alive, but this is a deep coma. 438 00:18:31,561 --> 00:18:33,653 [siren approaching] Ohh. 439 00:18:33,729 --> 00:18:36,322 I knew the police would find me again. 440 00:18:36,399 --> 00:18:38,194 Do you know how hard it was to escape from them? 441 00:18:38,218 --> 00:18:41,828 No, I don't, but I do know I couldn't have done this 442 00:18:41,904 --> 00:18:43,404 without your help tonight. 443 00:18:43,480 --> 00:18:44,646 Maybe it's time to admit 444 00:18:44,724 --> 00:18:46,004 you're a terrible super villain. 445 00:18:48,077 --> 00:18:50,244 Ock was so inspiring. [Sighs] 446 00:18:50,321 --> 00:18:54,173 He made me feel like I belonged to something greater. 447 00:18:54,250 --> 00:18:55,791 But it was all a lie. 448 00:18:58,996 --> 00:19:02,240 It's not too late to make a difference, Carolyn. 449 00:19:02,242 --> 00:19:04,242 If you get a second chance, 450 00:19:04,244 --> 00:19:05,685 don't blow it like Otto Octavius did. 451 00:19:13,419 --> 00:19:17,012 [groans] 452 00:19:17,090 --> 00:19:19,607 I missed something, didn't I? 453 00:19:19,683 --> 00:19:21,516 Miles. Pete's been telling us a story 454 00:19:21,594 --> 00:19:23,369 that's hard to believe. 455 00:19:23,446 --> 00:19:25,204 Doc Ock with telekinetic powers? 456 00:19:25,281 --> 00:19:26,333 Do you remember any of this? 457 00:19:26,357 --> 00:19:28,040 No. 458 00:19:28,117 --> 00:19:29,767 I just... 459 00:19:29,769 --> 00:19:32,378 I think I dreamt about Spider-Man. 460 00:19:32,455 --> 00:19:33,771 He needed help. 461 00:19:33,773 --> 00:19:35,882 Apparently, he came 462 00:19:35,958 --> 00:19:37,398 to save you guys from Ock last night, 463 00:19:37,460 --> 00:19:39,627 but you ended up saving him. 464 00:19:39,703 --> 00:19:42,889 Well, that part sounds believable. 465 00:19:42,965 --> 00:19:46,058 [laughter] 466 00:19:46,135 --> 00:19:47,894 The three of you are the lucky ones. 467 00:19:47,970 --> 00:19:50,121 Ock tried to expand his mind, 468 00:19:50,123 --> 00:19:51,805 but it looks like he overloaded it. 469 00:19:56,887 --> 00:19:58,145 Make sure you thank Spider-Man 470 00:19:58,222 --> 00:19:59,739 for letting me see this. 471 00:19:59,815 --> 00:20:02,241 I'm putting much stricter safeguards 472 00:20:02,318 --> 00:20:04,076 on the use of the Neuro-Cortex. 473 00:20:04,153 --> 00:20:06,637 I never should have let Otto near it. 474 00:20:06,639 --> 00:20:09,140 To be fair, Otto had everyone fooled. 475 00:20:09,142 --> 00:20:10,658 But he did prove one thing... 476 00:20:10,734 --> 00:20:12,234 The Neuro-Cortex does have potential 477 00:20:12,312 --> 00:20:13,661 for truly amazing things. 478 00:20:13,737 --> 00:20:17,089 Amazing things I really want you to be a part of, Peter. 479 00:20:20,486 --> 00:20:21,576 [Jameson] Ha ha ha ha! 480 00:20:21,654 --> 00:20:22,987 Fantastic, kid. 481 00:20:22,989 --> 00:20:25,323 I'm glad you changed your mind. 482 00:20:25,325 --> 00:20:27,082 In fact, why don't I put you on retainer? 483 00:20:27,160 --> 00:20:29,602 Keep bringing me this kind of material, 484 00:20:29,679 --> 00:20:31,103 and you'll have a regular job here. 485 00:20:31,180 --> 00:20:33,347 Yes, sir, Mr. Jameson. 486 00:20:33,424 --> 00:20:35,257 Maybe this'll help you up your game, Brock. 487 00:20:35,335 --> 00:20:37,443 A little competition from a school kid 488 00:20:37,520 --> 00:20:40,595 could push you to do some good work once in a while. 489 00:20:40,673 --> 00:20:42,114 Uh, heh heh. 490 00:20:49,015 --> 00:20:50,957 There you are. 491 00:20:51,033 --> 00:20:52,494 Guys, you shouldn't have to be the ones 492 00:20:52,518 --> 00:20:53,775 to clean up the lab 493 00:20:53,853 --> 00:20:55,755 where a teacher-slash- super villain went ballistic. 494 00:20:55,779 --> 00:20:57,946 It's what we have to do 495 00:20:58,024 --> 00:20:59,781 if we want to get back to work. 496 00:20:59,859 --> 00:21:01,579 The Neuro-Cortex isn't gonna develop itself. 497 00:21:01,618 --> 00:21:05,638 All right. Well, if this is where the party is, then I'll help out. 498 00:21:05,715 --> 00:21:07,974 You have a weird definition of "party." 499 00:21:08,050 --> 00:21:10,810 It might not be the social event of the year, 500 00:21:10,886 --> 00:21:13,628 but I'm cool wherever you guys are. 501 00:21:13,706 --> 00:21:16,207 When I came to Horizon, I didn't know anyone, 502 00:21:16,209 --> 00:21:18,985 and now I can't imagine life without you. 503 00:21:19,061 --> 00:21:20,211 I thought you were here to clean, 504 00:21:20,213 --> 00:21:21,970 not get all sappy on us. 505 00:21:22,048 --> 00:21:23,990 I'm sorry about what happened with Otto. 506 00:21:24,066 --> 00:21:25,658 But the good news... 507 00:21:25,735 --> 00:21:27,985 He won't be causing us any more grief this year. 508 00:21:29,389 --> 00:21:37,389 [chatter]