1
00:00:02,745 --> 00:00:04,003
Finally, spider-man,
2
00:00:04,080 --> 00:00:07,581
my sweet revenge
is about to be complete.
3
00:00:07,658 --> 00:00:11,010
Your little friend
can't help you now, web-head.
4
00:00:11,087 --> 00:00:12,178
Doctor octopus.
5
00:00:12,255 --> 00:00:16,182
I don't believe it.
Is it really you?
6
00:00:16,259 --> 00:00:18,909
Who else would it be?
7
00:00:18,911 --> 00:00:21,795
My real body
might remain in a coma,
8
00:00:21,873 --> 00:00:24,582
but this metal shell houses
my most valuable asset--
9
00:00:24,584 --> 00:00:27,009
my mind.
10
00:00:27,086 --> 00:00:28,528
Downloading
human consciousness...
11
00:00:28,604 --> 00:00:30,863
Into a robot body?
12
00:00:30,940 --> 00:00:33,924
That's supposed...
To be impossible.
13
00:00:33,926 --> 00:00:35,201
Nothing is impossible.
14
00:00:35,278 --> 00:00:40,431
It was a simple matter
of amalgamating the encoded--
15
00:00:40,433 --> 00:00:44,210
wait. I know what
you're doing, spider-man.
16
00:00:44,287 --> 00:00:47,121
What?
I'm seriously interested.
17
00:00:47,197 --> 00:00:49,048
Please, go on.
18
00:00:49,125 --> 00:00:51,625
You are only attempting
to buy yourself time.
19
00:00:51,702 --> 00:00:56,338
But time is a luxury
no longer available to you.
20
00:01:01,454 --> 00:01:03,879
Aahh!
Mental feedback!
21
00:01:05,549 --> 00:01:08,225
Let's get you outta here.
22
00:01:13,223 --> 00:01:17,059
There is no escape
from me, spider-man.
23
00:01:17,136 --> 00:01:18,077
You'll thank me
for this later!
24
00:01:31,742 --> 00:01:34,093
Being a robot hasn't made you
any less creepy, ock.
25
00:01:34,170 --> 00:01:39,247
This shell was a necessary tool
to focus on my mission--
26
00:01:39,325 --> 00:01:41,100
revenge against you.
27
00:01:41,177 --> 00:01:45,679
Oh, how delightful it was
to hide in plain sight...
28
00:01:48,092 --> 00:01:50,517
Masterminding all of this.
29
00:01:50,594 --> 00:01:52,278
All I was missing
30
00:01:52,355 --> 00:01:54,429
was this
energy focal device
31
00:01:54,507 --> 00:01:57,099
I once designed
for osborn.
32
00:01:57,176 --> 00:02:00,194
It gives my robotic form
the power it needs
33
00:02:00,270 --> 00:02:04,014
for my endgame
to come to fruition.
34
00:02:04,016 --> 00:02:05,941
Wait. So your big plan
was to...
35
00:02:06,018 --> 00:02:07,627
Use some gizmo to zap me?
36
00:02:07,703 --> 00:02:09,203
This is...
37
00:02:09,279 --> 00:02:12,690
A lot of effort to go through
for one of your same old moves.
38
00:02:12,692 --> 00:02:16,694
Oh, no.
This is so much more.
39
00:02:16,696 --> 00:02:20,640
I am going to destroy
the very essence
of who you are.
40
00:02:20,716 --> 00:02:25,645
I am going to take absolutely
everything away from you,
41
00:02:25,721 --> 00:02:29,890
like you took everything
away from me.
42
00:02:45,892 --> 00:02:49,910
Oh, do not worry,
spider-man.
43
00:02:49,987 --> 00:02:54,064
The suffering
will not last long.
44
00:02:54,066 --> 00:02:58,085
You have terrible
bedside manner, doc.
45
00:03:01,741 --> 00:03:03,015
Blast it!
46
00:03:04,911 --> 00:03:06,334
Time to take this outside.
47
00:03:06,412 --> 00:03:08,262
You infuriate me!
48
00:03:16,088 --> 00:03:17,846
Need to get ock away from miles.
49
00:03:29,026 --> 00:03:30,935
Your feeble attempts
to defeat me
50
00:03:30,937 --> 00:03:34,955
are only going to make
my victory all the sweeter.
51
00:03:39,111 --> 00:03:43,205
This does not end here,
web-head.
52
00:03:49,956 --> 00:03:51,379
Trouble at oscorp.
53
00:03:51,457 --> 00:03:55,401
Look who's here.
Big shock.
54
00:03:55,478 --> 00:03:58,462
Stop-- have to stop ock.
55
00:03:58,464 --> 00:04:01,648
Inside...
My friend's inside.
56
00:04:01,725 --> 00:04:03,650
Where's ser trunks?
57
00:04:03,727 --> 00:04:06,987
Any idea what
he's talking about?
58
00:04:07,064 --> 00:04:09,473
Maybe spidey's
finally lost his mind.
59
00:04:09,475 --> 00:04:12,752
Let's bring all this in
and let chief watanabe
sort out the mess.
60
00:04:12,828 --> 00:04:14,328
You bring a forklift?
61
00:04:18,651 --> 00:04:21,668
Look at this crazy thing.
62
00:04:21,745 --> 00:04:26,081
Must be way too dangerous
to store in the normal
evidence lockup.
63
00:04:26,158 --> 00:04:29,843
That's one of the reasons
the city built this supervillain
holding facility.
64
00:04:29,920 --> 00:04:33,680
But all this mad science junk
freaks me out.
65
00:04:33,757 --> 00:04:36,424
Can't wait to get back
to our usual beat.
66
00:04:36,502 --> 00:04:41,447
Give me a mugger any day
over all the superpowered
maniacs they keep here.
67
00:04:41,524 --> 00:04:42,439
Seriously.
68
00:04:52,518 --> 00:04:54,276
I'll tell you what.
69
00:04:54,353 --> 00:04:56,870
It's about time someone brought
this menace to justice.
70
00:04:56,947 --> 00:04:58,522
All he's ever done
is cause us trouble.
71
00:04:58,524 --> 00:05:01,025
I bet the chief's
not gonna keep
that spider dude
72
00:05:01,027 --> 00:05:03,527
in supervillain holding
for long.
73
00:05:03,529 --> 00:05:04,804
She'll send him
straight to the cellar.
74
00:05:04,880 --> 00:05:05,879
Spidey's in holding?
75
00:05:09,218 --> 00:05:11,143
Wake up, sunshine!
76
00:05:11,220 --> 00:05:13,554
What?
Where am I?
77
00:05:18,727 --> 00:05:23,547
Cuffs? One-way mirror?
Harsh lighting?
78
00:05:23,549 --> 00:05:26,149
Things aren't coming up
smelling like roses for spidey,
are they, chief watanabe?
79
00:05:28,888 --> 00:05:31,071
No, spider-man,
they are not.
80
00:05:31,148 --> 00:05:33,557
I was one of the only people
in the city defending you.
81
00:05:33,559 --> 00:05:37,152
I gave you a chance when
everyone else in the world
told me not to.
82
00:05:37,229 --> 00:05:39,246
I really appreciate that.
83
00:05:39,323 --> 00:05:41,915
And you showed that appreciation
by breaking into oscorp
84
00:05:41,992 --> 00:05:43,233
and blowing up a lab?
85
00:05:45,237 --> 00:05:47,571
This is gonna sound crazy,
86
00:05:47,573 --> 00:05:51,408
but remember when you told me
someone hired chameleon?
87
00:05:51,410 --> 00:05:53,577
It was doc ock.
He's behind it all.
88
00:05:53,579 --> 00:05:58,006
I got a lead on that
chameleon tech you showed me,
but when I went to investigate--
89
00:05:58,084 --> 00:06:00,434
I told you not to investigate
anything without me.
90
00:06:00,510 --> 00:06:02,436
You promised me
you wouldn't.
91
00:06:02,512 --> 00:06:05,255
Right. Kind of forgot
about that.
92
00:06:05,257 --> 00:06:09,610
One of my officers said
you mentioned Otto octavius,
so I checked up on him.
93
00:06:09,686 --> 00:06:12,279
And guess what?
He's still in a coma,
94
00:06:12,356 --> 00:06:14,448
like he has been
for a couple of months.
95
00:06:14,524 --> 00:06:16,283
It's way more complicated
than that.
96
00:06:16,360 --> 00:06:18,210
No, it's not. It's simple.
97
00:06:18,287 --> 00:06:22,697
I can no longer
let a vigilante like you
operate in our streets.
98
00:06:22,775 --> 00:06:25,533
I'm formally arresting you.
99
00:06:25,611 --> 00:06:28,128
And like any criminal
in our holding cell,
100
00:06:28,205 --> 00:06:30,631
there are no
secret identities.
101
00:06:30,707 --> 00:06:32,966
Unmask, spider-man.
102
00:06:33,043 --> 00:06:34,384
It's time we found out
who you are.
103
00:06:37,473 --> 00:06:41,567
I-- I can't.
104
00:06:41,644 --> 00:06:43,460
You're either gonna take
that mask off now,
105
00:06:43,462 --> 00:06:45,553
or I'm gonna remove it
by force.
106
00:06:54,807 --> 00:06:56,749
What?
107
00:06:56,825 --> 00:06:58,083
Emergency power's kicked in.
108
00:07:09,338 --> 00:07:11,079
This can't be good.
109
00:07:13,842 --> 00:07:16,101
Ow!
110
00:07:16,178 --> 00:07:19,921
Okay. The supervillain
holding facility
111
00:07:19,999 --> 00:07:22,332
slams shut right when
spidey's taken inside.
112
00:07:22,334 --> 00:07:24,001
Oh, no way this is
on the level.
113
00:07:24,003 --> 00:07:25,945
I need in!
114
00:07:26,021 --> 00:07:28,005
It's not just
emergency power.
115
00:07:28,007 --> 00:07:32,451
This is lockdown-- a protocol
in case a supervillain
tries to escape.
116
00:07:32,528 --> 00:07:34,011
It wasn't me.
You're my witness
117
00:07:34,013 --> 00:07:35,603
for when j. Jonah Jameson
tries to blame this on me.
118
00:07:35,681 --> 00:07:39,349
Chief to control.
Status report, now.
119
00:07:39,351 --> 00:07:40,701
He's probably blocking
the comm channel.
120
00:07:40,777 --> 00:07:42,869
You think someone's
hacked our system?
121
00:07:42,946 --> 00:07:44,797
Yeah.
And I have eight guesses
about who it is.
122
00:07:44,873 --> 00:07:50,285
I told you there is no escape
from me, spider-man.
123
00:07:50,362 --> 00:07:53,030
But now you have a mission.
124
00:07:53,032 --> 00:07:54,622
Come and find me.
125
00:07:54,700 --> 00:07:57,125
Face doctor octopus
126
00:07:57,203 --> 00:07:59,311
before I destroy
this building
127
00:07:59,388 --> 00:08:01,146
and everyone trapped inside.
128
00:08:01,223 --> 00:08:02,815
Destroy them? How?
129
00:08:02,891 --> 00:08:07,060
There was more than enough
tech in here to fashion a bomb.
130
00:08:07,137 --> 00:08:10,972
One with a countdown,
just to liven up
the entire situation.
131
00:08:11,050 --> 00:08:15,402
You have 15 minutes,
spider-man.
132
00:08:15,479 --> 00:08:17,320
Doesn't look like I'm gonna need
those other seven guesses.
133
00:08:20,984 --> 00:08:24,745
The clock is ticking,
spider-man.
134
00:08:24,821 --> 00:08:26,230
If you want to save the lives
135
00:08:26,232 --> 00:08:31,010
of everyone in this building,
come and find me.
136
00:08:31,086 --> 00:08:33,345
Couldn't ock get into
model trains or something?
137
00:08:33,422 --> 00:08:36,849
Why does his favorite hobby
have to be my destruction?
138
00:08:36,925 --> 00:08:41,245
Despite all logic,
looks like your claims
about ock are true.
139
00:08:41,247 --> 00:08:45,098
Is it against the law to say,
"I told you so,"
to the chief of police?
140
00:08:45,175 --> 00:08:47,526
I should've trusted my gut,
spider-man.
141
00:08:47,603 --> 00:08:50,345
I should've trusted you.
142
00:08:50,422 --> 00:08:51,679
How did ock
even get inside here?
143
00:08:51,757 --> 00:08:55,350
Ock's mind
isn't inside his body.
144
00:08:55,427 --> 00:08:58,704
It's in the living brain,
the robot that was taken in
when I was arrested.
145
00:08:58,781 --> 00:09:02,041
The officers would've put it
in the evidence lockup.
146
00:09:02,117 --> 00:09:03,950
So let's do this.
147
00:09:11,110 --> 00:09:12,125
All this...
148
00:09:12,202 --> 00:09:14,536
Spider strength and not...
149
00:09:14,613 --> 00:09:16,280
Even a dent?
150
00:09:16,282 --> 00:09:22,135
I guess this place was designed
to withstand
a superpowered attack.
151
00:09:22,212 --> 00:09:25,213
But maybe overloading
the energy supply
could pop this joint open.
152
00:09:25,291 --> 00:09:27,808
Electro-sting time!
153
00:09:27,884 --> 00:09:30,310
Where are you, spider-man?
154
00:09:30,387 --> 00:09:32,571
Only 11 minutes left,
155
00:09:32,648 --> 00:09:35,315
so I would pick up the pace,
if I were you.
156
00:09:35,392 --> 00:09:39,894
So many innocent lives rest
in the hands of doctor octopus.
157
00:09:39,972 --> 00:09:42,230
Doc ock? Oh, man!
158
00:09:42,308 --> 00:09:46,067
This situation just got
every kind of even worse.
159
00:09:47,571 --> 00:09:48,754
Aah!
160
00:09:51,834 --> 00:09:53,150
I'm gonna need some help.
161
00:09:53,152 --> 00:09:56,211
This is the fastest way.
Through the holding cells.
162
00:09:59,675 --> 00:10:03,009
Okay, what are the odds
those two open cells
163
00:10:03,086 --> 00:10:05,162
are for the inmates
on good behavior?
164
00:10:05,164 --> 00:10:07,106
Ock must've remotely
sprung the doors.
165
00:10:07,182 --> 00:10:08,440
Who was in them?
166
00:10:10,519 --> 00:10:12,018
Electrical insulation?
Scorch marks?
167
00:10:12,095 --> 00:10:15,172
Oh, this cell's gotta be
for someone who--
168
00:10:15,174 --> 00:10:17,357
Oh, no.
Oh, yes.
169
00:10:24,141 --> 00:10:28,201
Well, electro, looks like you're
the bright spot in my day.
170
00:10:31,190 --> 00:10:32,464
So what do you think?
171
00:10:32,541 --> 00:10:36,618
Did it occur to you that
reprogramming an access panel
172
00:10:36,695 --> 00:10:39,138
might be easier
before you fried it?
173
00:10:39,214 --> 00:10:41,473
I was conducting
an experiment.
174
00:10:41,550 --> 00:10:43,700
In conduction.
175
00:10:43,702 --> 00:10:46,311
How can ock be in there, miles?
176
00:10:46,388 --> 00:10:49,297
I saw him in a coma myself.
177
00:10:49,375 --> 00:10:50,807
It just doesn't
make any-- wait.
178
00:10:57,216 --> 00:10:58,106
Yes!
179
00:10:59,976 --> 00:11:01,568
No!
180
00:11:04,481 --> 00:11:06,890
So you're gonna be that way,
huh, door? Fine.
181
00:11:06,892 --> 00:11:09,242
We don't need you.
We can find a different way in.
182
00:11:18,754 --> 00:11:20,570
You're falling apart,
spidey.
183
00:11:20,572 --> 00:11:23,182
Plus, let's face it, loser,
you only beat me last time
184
00:11:23,258 --> 00:11:25,926
'cause you built
some fancy containment suit.
185
00:11:26,002 --> 00:11:28,762
But where's your suit now?
186
00:11:33,009 --> 00:11:34,842
I must have left it
at the dry cleaners.
187
00:11:34,920 --> 00:11:37,863
And since I don't think
you're gonna give me time
to go pick it up...
188
00:11:46,856 --> 00:11:50,784
I thought I might try
a little web improvisation.
189
00:11:50,860 --> 00:11:53,770
Huh? Aah! Hot!
Hot, hot, hot, hot, hot!
190
00:11:53,772 --> 00:11:55,697
Spidey, get her contained!
I can't!
191
00:11:55,774 --> 00:12:00,052
She's right.
Last time I only beat her
because I had special equipment.
192
00:12:00,128 --> 00:12:01,778
We have special equipment
here too.
193
00:12:01,780 --> 00:12:03,630
Of course!
194
00:12:05,451 --> 00:12:06,892
Oh, no, you don't!
195
00:12:13,809 --> 00:12:16,293
It's not as cool
as my electro suit,
but it'll do.
196
00:12:20,466 --> 00:12:22,074
Spider-man, I'll make you--
197
00:12:22,150 --> 00:12:26,136
"make you a nice
ice cream sundae,"
198
00:12:26,138 --> 00:12:27,246
Is how she was gonna
finish that sentence.
199
00:12:27,322 --> 00:12:29,473
Probably.
200
00:12:30,976 --> 00:12:32,826
Taking the panel offline
201
00:12:32,902 --> 00:12:35,479
means ock can't open it
remotely again.
202
00:12:35,481 --> 00:12:36,980
Good thinking, chief.
203
00:12:36,982 --> 00:12:39,424
Guess we make
a pretty good team.
204
00:12:39,501 --> 00:12:41,075
Up high.
Maybe.
205
00:12:41,153 --> 00:12:43,920
But don't forget,
there were two open doors.
206
00:12:49,328 --> 00:12:53,013
Whoa!
Whoa, there, hero.
207
00:12:53,089 --> 00:12:56,758
Sorry. I've been going
nonstop for days.
208
00:12:56,835 --> 00:12:59,853
Passing out when they
arrested me is the closest thing
I've had to sleep in forever.
209
00:12:59,929 --> 00:13:03,782
I've been hammered by villain
after villain, day after day.
210
00:13:03,859 --> 00:13:05,675
I-- I gotta be honest,
chief.
211
00:13:05,677 --> 00:13:08,345
I don't know if I've got
the strength to do this.
212
00:13:08,347 --> 00:13:11,957
There's a reason I've held off
on bringing you in.
213
00:13:12,034 --> 00:13:13,775
I've been assembling
a file on you.
214
00:13:13,852 --> 00:13:17,687
And if there's one thing
everyone says about spider-man,
it's that--
215
00:13:17,689 --> 00:13:19,947
I'm really cute
and loveable?
216
00:13:20,025 --> 00:13:21,967
That when things
are at their worst,
217
00:13:22,044 --> 00:13:24,136
spider-man always rises
to his best.
218
00:13:27,215 --> 00:13:29,883
You're-- you're right.
219
00:13:29,959 --> 00:13:34,295
This isn't the time
to give up.
A nice sentiment.
220
00:13:34,373 --> 00:13:37,316
Beetle! The other open cell!
221
00:13:37,392 --> 00:13:40,986
That's right.
And while you were distracted
with that electric loon,
222
00:13:41,063 --> 00:13:43,563
I managed to get
my confiscated gear,
223
00:13:43,640 --> 00:13:46,232
along with a few other toys.
224
00:13:46,309 --> 00:13:48,327
Say good-bye to your friend,
spider-man.
225
00:13:48,403 --> 00:13:48,902
No!
226
00:13:52,057 --> 00:13:54,074
Say good-bye to your friend,
spider-man.
227
00:13:54,150 --> 00:13:57,151
No!
228
00:13:59,489 --> 00:14:02,082
Spidey, you okay?
229
00:14:02,158 --> 00:14:06,327
Totally fine,
except that I hate candy corn.
230
00:14:06,405 --> 00:14:09,163
Who would make a gun
that shoots candy corn?
231
00:14:09,241 --> 00:14:12,333
Oh-ho, so you haven't
met Jack o'lantern.
232
00:14:12,411 --> 00:14:14,244
The police must've
confiscated his weapons.
233
00:14:14,246 --> 00:14:16,763
He's the worst.
234
00:14:16,840 --> 00:14:18,582
Everything's Halloween
with that doofus.
235
00:14:20,586 --> 00:14:22,252
Never trust
someone else's gear.
236
00:14:26,349 --> 00:14:28,349
Especially when my own
will do the job.
237
00:14:28,427 --> 00:14:29,593
Micro-grenades!
238
00:14:36,785 --> 00:14:39,193
Get off!
239
00:14:39,271 --> 00:14:40,286
Chief!
240
00:14:40,363 --> 00:14:41,037
Chief!
241
00:14:47,446 --> 00:14:50,204
Don't worry, bug.
242
00:14:50,282 --> 00:14:52,874
After I'm done with you,
I'll finish her off too!
243
00:14:57,289 --> 00:14:58,230
Aah!
244
00:15:01,460 --> 00:15:05,737
See? We don't need
that stupid door.
Idiota!
245
00:15:05,814 --> 00:15:09,816
Anya, you realize
that the door's
not after you personally?
246
00:15:09,893 --> 00:15:11,968
Says you.
247
00:15:11,970 --> 00:15:14,246
Almost in the air
ventilation operating system.
248
00:15:14,322 --> 00:15:15,989
Get ready with
the malware patch.
249
00:15:16,065 --> 00:15:19,251
Were those explosions?
250
00:15:19,327 --> 00:15:21,903
We have to hurry. Okay.
You've got an open slot.
251
00:15:21,980 --> 00:15:23,980
I see it.
252
00:15:23,982 --> 00:15:26,166
Intrusion file
in three, two, one--
253
00:15:28,336 --> 00:15:31,263
yes! Sciencing our way in!
254
00:15:31,339 --> 00:15:35,175
All right.
Thanks for your help, Anya.
Now I gotta get to work.
255
00:15:35,251 --> 00:15:38,770
You think I'm gonna let you
save spidey by yourself?
256
00:15:38,847 --> 00:15:42,682
No offense, but this is
definitely gonna be a fight
that calls for spider powers.
257
00:15:42,759 --> 00:15:46,186
Yeah. I know.
So good news.
258
00:15:46,262 --> 00:15:48,447
You get to team up
with spider-girl!
259
00:15:50,509 --> 00:15:52,525
Uh, s--
260
00:15:52,602 --> 00:15:54,435
so, you, uh--
261
00:15:54,513 --> 00:15:56,955
uh, I didn't, uh--
262
00:15:57,032 --> 00:15:59,349
Whoa! W-wait up!
263
00:16:03,613 --> 00:16:05,130
Whoa!
264
00:16:08,284 --> 00:16:10,793
Come on, beetle.
Stop being such a pest!
265
00:16:18,887 --> 00:16:21,554
You're really off your game,
spider.
266
00:16:21,631 --> 00:16:24,390
I was hoping for a bit more
of a fair fight.
267
00:16:24,467 --> 00:16:25,484
Huh?
268
00:16:25,560 --> 00:16:27,486
Surprise!
269
00:16:27,562 --> 00:16:30,822
What is this, a bug party?
270
00:16:42,077 --> 00:16:44,894
Oh, man.
Another spider?
271
00:16:44,896 --> 00:16:48,823
I must be so out of it,
I've got double-spider vision.
272
00:16:48,900 --> 00:16:50,175
No. Spider-girl's really here.
273
00:16:53,905 --> 00:16:56,664
And she's legit!
274
00:17:00,095 --> 00:17:01,853
Miles heard ock earlier.
275
00:17:01,930 --> 00:17:04,005
We know the clock's ticking,
spidey.
276
00:17:04,082 --> 00:17:05,857
We'll handle this guy.
Go stop ock!
277
00:17:05,934 --> 00:17:08,193
Thanks... spider-girl.
278
00:17:18,947 --> 00:17:22,615
The living brain! The bomb!
279
00:17:22,692 --> 00:17:24,934
Gotta defuse it. Ugh!
But where could it be?
280
00:17:26,938 --> 00:17:28,029
Gotta find it!
281
00:17:28,106 --> 00:17:29,539
Huh? What's that?
282
00:17:35,297 --> 00:17:38,464
Spider-man!
So predictable.
283
00:17:40,135 --> 00:17:41,951
Ock?
284
00:17:41,953 --> 00:17:43,469
This bomb
has to be deactivated.
285
00:17:43,546 --> 00:17:46,456
If it goes off,
everyone in the building
will be destroyed,
286
00:17:46,458 --> 00:17:49,901
including you in that tin box
you're scooting around in!
287
00:17:49,978 --> 00:17:53,905
Do not concern yourself
with such a triviality.
288
00:17:53,982 --> 00:17:55,389
As soon as
I've defeated you,
289
00:17:55,467 --> 00:17:59,744
I'll take care
of the bomb myself,
as per my plan.
290
00:18:06,478 --> 00:18:09,646
I hope your new appliance
came with a warranty.
291
00:18:09,648 --> 00:18:12,090
This mere metal frame
was never meant
292
00:18:12,167 --> 00:18:16,319
to be a long-term vehicle
for my precious mind.
293
00:18:16,321 --> 00:18:19,155
No. I've had my eye
on a much better model.
294
00:18:21,918 --> 00:18:25,428
Fighting you put my
original body into a coma.
295
00:18:27,182 --> 00:18:30,108
Aah!
You owe me a new one.
296
00:18:30,185 --> 00:18:34,095
Something spider-powered,
perhaps?
297
00:18:34,172 --> 00:18:36,731
Wait. What are you--
what are you saying?
298
00:18:40,862 --> 00:18:44,939
From inside the circuits
of the neuro-cortex,
299
00:18:45,016 --> 00:18:47,350
I placed a bounty
on your head.
300
00:18:47,352 --> 00:18:52,372
I never believed
any of those newbie villains
would take you down.
301
00:18:52,448 --> 00:18:55,024
I just needed
your defenses worn out,
302
00:18:55,026 --> 00:18:59,620
Making you susceptible
to the download
303
00:18:59,698 --> 00:19:04,884
of my mind into your body,
permanently!
304
00:19:13,395 --> 00:19:16,212
Sorry, ock...
305
00:19:16,214 --> 00:19:19,658
But this body
is already occupied!
306
00:19:29,060 --> 00:19:31,318
You don't play well
with others.
307
00:19:31,396 --> 00:19:34,005
I'm taking away your toys.
308
00:19:34,082 --> 00:19:36,323
You'll pay for--
309
00:19:36,401 --> 00:19:37,842
You are in time-out.
310
00:19:40,163 --> 00:19:42,255
Wow, spider-girl.
I'm impressed.
311
00:19:42,331 --> 00:19:45,350
You're a natural.
312
00:19:45,427 --> 00:19:48,353
Well, you and spidey
haven't set bad examples.
313
00:19:48,430 --> 00:19:50,430
Hey! The facility's
computer nerve center!
314
00:19:50,506 --> 00:19:53,808
Let's see if we can cancel
the lockdown from in here.
315
00:19:57,680 --> 00:19:59,847
Huh?
316
00:19:59,925 --> 00:20:01,441
Huh?
317
00:20:12,938 --> 00:20:14,546
Don't have
much time left.
318
00:20:14,622 --> 00:20:15,538
We gotta get back in
and help spidey.
319
00:20:30,138 --> 00:20:31,454
Spider-man, yeah!
320
00:20:31,456 --> 00:20:34,381
Way to go, man!
321
00:20:34,459 --> 00:20:36,793
You did it, spider-man.
322
00:20:36,795 --> 00:20:38,570
They don't think
he's a menace today.
323
00:20:38,646 --> 00:20:41,856
Maybe people
will finally see spidey
for who he really is.
324
00:20:51,977 --> 00:20:54,568
The fools!
325
00:20:54,646 --> 00:20:55,995
No one even suspects
that the genius
326
00:20:56,072 --> 00:20:59,832
of Dr. Otto octavius
has won the day!
327
00:20:59,909 --> 00:21:02,819
Spider-man is no more.
328
00:21:02,821 --> 00:21:05,579
My mind in this body,
329
00:21:05,657 --> 00:21:09,050
doctor octopus
is now spider-man!
330
00:21:15,834 --> 00:21:18,851
Hello? Hello?
331
00:21:18,928 --> 00:21:21,521
Hello? Is anyone there?
332
00:21:23,266 --> 00:21:25,858
Where am I?
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net