1 00:00:02,745 --> 00:00:04,003 Finally, spider-man, 2 00:00:04,080 --> 00:00:07,581 my sweet revenge is about to be complete. 3 00:00:07,658 --> 00:00:11,010 Your little friend can't help you now, web-head. 4 00:00:11,087 --> 00:00:12,178 Doctor octopus. 5 00:00:12,255 --> 00:00:16,182 I don't believe it. Is it really you? 6 00:00:16,259 --> 00:00:18,909 Who else would it be? 7 00:00:18,911 --> 00:00:21,795 My real body might remain in a coma, 8 00:00:21,873 --> 00:00:24,582 but this metal shell houses my most valuable asset-- 9 00:00:24,584 --> 00:00:27,009 my mind. 10 00:00:27,086 --> 00:00:28,528 Downloading human consciousness... 11 00:00:28,604 --> 00:00:30,863 Into a robot body? 12 00:00:30,940 --> 00:00:33,924 That's supposed... To be impossible. 13 00:00:33,926 --> 00:00:35,201 Nothing is impossible. 14 00:00:35,278 --> 00:00:40,431 It was a simple matter of amalgamating the encoded-- 15 00:00:40,433 --> 00:00:44,210 wait. I know what you're doing, spider-man. 16 00:00:44,287 --> 00:00:47,121 What? I'm seriously interested. 17 00:00:47,197 --> 00:00:49,048 Please, go on. 18 00:00:49,125 --> 00:00:51,625 You are only attempting to buy yourself time. 19 00:00:51,702 --> 00:00:56,338 But time is a luxury no longer available to you. 20 00:01:01,454 --> 00:01:03,879 Aahh! Mental feedback! 21 00:01:05,549 --> 00:01:08,225 Let's get you outta here. 22 00:01:13,223 --> 00:01:17,059 There is no escape from me, spider-man. 23 00:01:17,136 --> 00:01:18,077 You'll thank me for this later! 24 00:01:31,742 --> 00:01:34,093 Being a robot hasn't made you any less creepy, ock. 25 00:01:34,170 --> 00:01:39,247 This shell was a necessary tool to focus on my mission-- 26 00:01:39,325 --> 00:01:41,100 revenge against you. 27 00:01:41,177 --> 00:01:45,679 Oh, how delightful it was to hide in plain sight... 28 00:01:48,092 --> 00:01:50,517 Masterminding all of this. 29 00:01:50,594 --> 00:01:52,278 All I was missing 30 00:01:52,355 --> 00:01:54,429 was this energy focal device 31 00:01:54,507 --> 00:01:57,099 I once designed for osborn. 32 00:01:57,176 --> 00:02:00,194 It gives my robotic form the power it needs 33 00:02:00,270 --> 00:02:04,014 for my endgame to come to fruition. 34 00:02:04,016 --> 00:02:05,941 Wait. So your big plan was to... 35 00:02:06,018 --> 00:02:07,627 Use some gizmo to zap me? 36 00:02:07,703 --> 00:02:09,203 This is... 37 00:02:09,279 --> 00:02:12,690 A lot of effort to go through for one of your same old moves. 38 00:02:12,692 --> 00:02:16,694 Oh, no. This is so much more. 39 00:02:16,696 --> 00:02:20,640 I am going to destroy the very essence of who you are. 40 00:02:20,716 --> 00:02:25,645 I am going to take absolutely everything away from you, 41 00:02:25,721 --> 00:02:29,890 like you took everything away from me. 42 00:02:45,892 --> 00:02:49,910 Oh, do not worry, spider-man. 43 00:02:49,987 --> 00:02:54,064 The suffering will not last long. 44 00:02:54,066 --> 00:02:58,085 You have terrible bedside manner, doc. 45 00:03:01,741 --> 00:03:03,015 Blast it! 46 00:03:04,911 --> 00:03:06,334 Time to take this outside. 47 00:03:06,412 --> 00:03:08,262 You infuriate me! 48 00:03:16,088 --> 00:03:17,846 Need to get ock away from miles. 49 00:03:29,026 --> 00:03:30,935 Your feeble attempts to defeat me 50 00:03:30,937 --> 00:03:34,955 are only going to make my victory all the sweeter. 51 00:03:39,111 --> 00:03:43,205 This does not end here, web-head. 52 00:03:49,956 --> 00:03:51,379 Trouble at oscorp. 53 00:03:51,457 --> 00:03:55,401 Look who's here. Big shock. 54 00:03:55,478 --> 00:03:58,462 Stop-- have to stop ock. 55 00:03:58,464 --> 00:04:01,648 Inside... My friend's inside. 56 00:04:01,725 --> 00:04:03,650 Where's ser trunks? 57 00:04:03,727 --> 00:04:06,987 Any idea what he's talking about? 58 00:04:07,064 --> 00:04:09,473 Maybe spidey's finally lost his mind. 59 00:04:09,475 --> 00:04:12,752 Let's bring all this in and let chief watanabe sort out the mess. 60 00:04:12,828 --> 00:04:14,328 You bring a forklift? 61 00:04:18,651 --> 00:04:21,668 Look at this crazy thing. 62 00:04:21,745 --> 00:04:26,081 Must be way too dangerous to store in the normal evidence lockup. 63 00:04:26,158 --> 00:04:29,843 That's one of the reasons the city built this supervillain holding facility. 64 00:04:29,920 --> 00:04:33,680 But all this mad science junk freaks me out. 65 00:04:33,757 --> 00:04:36,424 Can't wait to get back to our usual beat. 66 00:04:36,502 --> 00:04:41,447 Give me a mugger any day over all the superpowered maniacs they keep here. 67 00:04:41,524 --> 00:04:42,439 Seriously. 68 00:04:52,518 --> 00:04:54,276 I'll tell you what. 69 00:04:54,353 --> 00:04:56,870 It's about time someone brought this menace to justice. 70 00:04:56,947 --> 00:04:58,522 All he's ever done is cause us trouble. 71 00:04:58,524 --> 00:05:01,025 I bet the chief's not gonna keep that spider dude 72 00:05:01,027 --> 00:05:03,527 in supervillain holding for long. 73 00:05:03,529 --> 00:05:04,804 She'll send him straight to the cellar. 74 00:05:04,880 --> 00:05:05,879 Spidey's in holding? 75 00:05:09,218 --> 00:05:11,143 Wake up, sunshine! 76 00:05:11,220 --> 00:05:13,554 What? Where am I? 77 00:05:18,727 --> 00:05:23,547 Cuffs? One-way mirror? Harsh lighting? 78 00:05:23,549 --> 00:05:26,149 Things aren't coming up smelling like roses for spidey, are they, chief watanabe? 79 00:05:28,888 --> 00:05:31,071 No, spider-man, they are not. 80 00:05:31,148 --> 00:05:33,557 I was one of the only people in the city defending you. 81 00:05:33,559 --> 00:05:37,152 I gave you a chance when everyone else in the world told me not to. 82 00:05:37,229 --> 00:05:39,246 I really appreciate that. 83 00:05:39,323 --> 00:05:41,915 And you showed that appreciation by breaking into oscorp 84 00:05:41,992 --> 00:05:43,233 and blowing up a lab? 85 00:05:45,237 --> 00:05:47,571 This is gonna sound crazy, 86 00:05:47,573 --> 00:05:51,408 but remember when you told me someone hired chameleon? 87 00:05:51,410 --> 00:05:53,577 It was doc ock. He's behind it all. 88 00:05:53,579 --> 00:05:58,006 I got a lead on that chameleon tech you showed me, but when I went to investigate-- 89 00:05:58,084 --> 00:06:00,434 I told you not to investigate anything without me. 90 00:06:00,510 --> 00:06:02,436 You promised me you wouldn't. 91 00:06:02,512 --> 00:06:05,255 Right. Kind of forgot about that. 92 00:06:05,257 --> 00:06:09,610 One of my officers said you mentioned Otto octavius, so I checked up on him. 93 00:06:09,686 --> 00:06:12,279 And guess what? He's still in a coma, 94 00:06:12,356 --> 00:06:14,448 like he has been for a couple of months. 95 00:06:14,524 --> 00:06:16,283 It's way more complicated than that. 96 00:06:16,360 --> 00:06:18,210 No, it's not. It's simple. 97 00:06:18,287 --> 00:06:22,697 I can no longer let a vigilante like you operate in our streets. 98 00:06:22,775 --> 00:06:25,533 I'm formally arresting you. 99 00:06:25,611 --> 00:06:28,128 And like any criminal in our holding cell, 100 00:06:28,205 --> 00:06:30,631 there are no secret identities. 101 00:06:30,707 --> 00:06:32,966 Unmask, spider-man. 102 00:06:33,043 --> 00:06:34,384 It's time we found out who you are. 103 00:06:37,473 --> 00:06:41,567 I-- I can't. 104 00:06:41,644 --> 00:06:43,460 You're either gonna take that mask off now, 105 00:06:43,462 --> 00:06:45,553 or I'm gonna remove it by force. 106 00:06:54,807 --> 00:06:56,749 What? 107 00:06:56,825 --> 00:06:58,083 Emergency power's kicked in. 108 00:07:09,338 --> 00:07:11,079 This can't be good. 109 00:07:13,842 --> 00:07:16,101 Ow! 110 00:07:16,178 --> 00:07:19,921 Okay. The supervillain holding facility 111 00:07:19,999 --> 00:07:22,332 slams shut right when spidey's taken inside. 112 00:07:22,334 --> 00:07:24,001 Oh, no way this is on the level. 113 00:07:24,003 --> 00:07:25,945 I need in! 114 00:07:26,021 --> 00:07:28,005 It's not just emergency power. 115 00:07:28,007 --> 00:07:32,451 This is lockdown-- a protocol in case a supervillain tries to escape. 116 00:07:32,528 --> 00:07:34,011 It wasn't me. You're my witness 117 00:07:34,013 --> 00:07:35,603 for when j. Jonah Jameson tries to blame this on me. 118 00:07:35,681 --> 00:07:39,349 Chief to control. Status report, now. 119 00:07:39,351 --> 00:07:40,701 He's probably blocking the comm channel. 120 00:07:40,777 --> 00:07:42,869 You think someone's hacked our system? 121 00:07:42,946 --> 00:07:44,797 Yeah. And I have eight guesses about who it is. 122 00:07:44,873 --> 00:07:50,285 I told you there is no escape from me, spider-man. 123 00:07:50,362 --> 00:07:53,030 But now you have a mission. 124 00:07:53,032 --> 00:07:54,622 Come and find me. 125 00:07:54,700 --> 00:07:57,125 Face doctor octopus 126 00:07:57,203 --> 00:07:59,311 before I destroy this building 127 00:07:59,388 --> 00:08:01,146 and everyone trapped inside. 128 00:08:01,223 --> 00:08:02,815 Destroy them? How? 129 00:08:02,891 --> 00:08:07,060 There was more than enough tech in here to fashion a bomb. 130 00:08:07,137 --> 00:08:10,972 One with a countdown, just to liven up the entire situation. 131 00:08:11,050 --> 00:08:15,402 You have 15 minutes, spider-man. 132 00:08:15,479 --> 00:08:17,320 Doesn't look like I'm gonna need those other seven guesses. 133 00:08:20,984 --> 00:08:24,745 The clock is ticking, spider-man. 134 00:08:24,821 --> 00:08:26,230 If you want to save the lives 135 00:08:26,232 --> 00:08:31,010 of everyone in this building, come and find me. 136 00:08:31,086 --> 00:08:33,345 Couldn't ock get into model trains or something? 137 00:08:33,422 --> 00:08:36,849 Why does his favorite hobby have to be my destruction? 138 00:08:36,925 --> 00:08:41,245 Despite all logic, looks like your claims about ock are true. 139 00:08:41,247 --> 00:08:45,098 Is it against the law to say, "I told you so," to the chief of police? 140 00:08:45,175 --> 00:08:47,526 I should've trusted my gut, spider-man. 141 00:08:47,603 --> 00:08:50,345 I should've trusted you. 142 00:08:50,422 --> 00:08:51,679 How did ock even get inside here? 143 00:08:51,757 --> 00:08:55,350 Ock's mind isn't inside his body. 144 00:08:55,427 --> 00:08:58,704 It's in the living brain, the robot that was taken in when I was arrested. 145 00:08:58,781 --> 00:09:02,041 The officers would've put it in the evidence lockup. 146 00:09:02,117 --> 00:09:03,950 So let's do this. 147 00:09:11,110 --> 00:09:12,125 All this... 148 00:09:12,202 --> 00:09:14,536 Spider strength and not... 149 00:09:14,613 --> 00:09:16,280 Even a dent? 150 00:09:16,282 --> 00:09:22,135 I guess this place was designed to withstand a superpowered attack. 151 00:09:22,212 --> 00:09:25,213 But maybe overloading the energy supply could pop this joint open. 152 00:09:25,291 --> 00:09:27,808 Electro-sting time! 153 00:09:27,884 --> 00:09:30,310 Where are you, spider-man? 154 00:09:30,387 --> 00:09:32,571 Only 11 minutes left, 155 00:09:32,648 --> 00:09:35,315 so I would pick up the pace, if I were you. 156 00:09:35,392 --> 00:09:39,894 So many innocent lives rest in the hands of doctor octopus. 157 00:09:39,972 --> 00:09:42,230 Doc ock? Oh, man! 158 00:09:42,308 --> 00:09:46,067 This situation just got every kind of even worse. 159 00:09:47,571 --> 00:09:48,754 Aah! 160 00:09:51,834 --> 00:09:53,150 I'm gonna need some help. 161 00:09:53,152 --> 00:09:56,211 This is the fastest way. Through the holding cells. 162 00:09:59,675 --> 00:10:03,009 Okay, what are the odds those two open cells 163 00:10:03,086 --> 00:10:05,162 are for the inmates on good behavior? 164 00:10:05,164 --> 00:10:07,106 Ock must've remotely sprung the doors. 165 00:10:07,182 --> 00:10:08,440 Who was in them? 166 00:10:10,519 --> 00:10:12,018 Electrical insulation? Scorch marks? 167 00:10:12,095 --> 00:10:15,172 Oh, this cell's gotta be for someone who-- 168 00:10:15,174 --> 00:10:17,357 Oh, no. Oh, yes. 169 00:10:24,141 --> 00:10:28,201 Well, electro, looks like you're the bright spot in my day. 170 00:10:31,190 --> 00:10:32,464 So what do you think? 171 00:10:32,541 --> 00:10:36,618 Did it occur to you that reprogramming an access panel 172 00:10:36,695 --> 00:10:39,138 might be easier before you fried it? 173 00:10:39,214 --> 00:10:41,473 I was conducting an experiment. 174 00:10:41,550 --> 00:10:43,700 In conduction. 175 00:10:43,702 --> 00:10:46,311 How can ock be in there, miles? 176 00:10:46,388 --> 00:10:49,297 I saw him in a coma myself. 177 00:10:49,375 --> 00:10:50,807 It just doesn't make any-- wait. 178 00:10:57,216 --> 00:10:58,106 Yes! 179 00:10:59,976 --> 00:11:01,568 No! 180 00:11:04,481 --> 00:11:06,890 So you're gonna be that way, huh, door? Fine. 181 00:11:06,892 --> 00:11:09,242 We don't need you. We can find a different way in. 182 00:11:18,754 --> 00:11:20,570 You're falling apart, spidey. 183 00:11:20,572 --> 00:11:23,182 Plus, let's face it, loser, you only beat me last time 184 00:11:23,258 --> 00:11:25,926 'cause you built some fancy containment suit. 185 00:11:26,002 --> 00:11:28,762 But where's your suit now? 186 00:11:33,009 --> 00:11:34,842 I must have left it at the dry cleaners. 187 00:11:34,920 --> 00:11:37,863 And since I don't think you're gonna give me time to go pick it up... 188 00:11:46,856 --> 00:11:50,784 I thought I might try a little web improvisation. 189 00:11:50,860 --> 00:11:53,770 Huh? Aah! Hot! Hot, hot, hot, hot, hot! 190 00:11:53,772 --> 00:11:55,697 Spidey, get her contained! I can't! 191 00:11:55,774 --> 00:12:00,052 She's right. Last time I only beat her because I had special equipment. 192 00:12:00,128 --> 00:12:01,778 We have special equipment here too. 193 00:12:01,780 --> 00:12:03,630 Of course! 194 00:12:05,451 --> 00:12:06,892 Oh, no, you don't! 195 00:12:13,809 --> 00:12:16,293 It's not as cool as my electro suit, but it'll do. 196 00:12:20,466 --> 00:12:22,074 Spider-man, I'll make you-- 197 00:12:22,150 --> 00:12:26,136 "make you a nice ice cream sundae," 198 00:12:26,138 --> 00:12:27,246 Is how she was gonna finish that sentence. 199 00:12:27,322 --> 00:12:29,473 Probably. 200 00:12:30,976 --> 00:12:32,826 Taking the panel offline 201 00:12:32,902 --> 00:12:35,479 means ock can't open it remotely again. 202 00:12:35,481 --> 00:12:36,980 Good thinking, chief. 203 00:12:36,982 --> 00:12:39,424 Guess we make a pretty good team. 204 00:12:39,501 --> 00:12:41,075 Up high. Maybe. 205 00:12:41,153 --> 00:12:43,920 But don't forget, there were two open doors. 206 00:12:49,328 --> 00:12:53,013 Whoa! Whoa, there, hero. 207 00:12:53,089 --> 00:12:56,758 Sorry. I've been going nonstop for days. 208 00:12:56,835 --> 00:12:59,853 Passing out when they arrested me is the closest thing I've had to sleep in forever. 209 00:12:59,929 --> 00:13:03,782 I've been hammered by villain after villain, day after day. 210 00:13:03,859 --> 00:13:05,675 I-- I gotta be honest, chief. 211 00:13:05,677 --> 00:13:08,345 I don't know if I've got the strength to do this. 212 00:13:08,347 --> 00:13:11,957 There's a reason I've held off on bringing you in. 213 00:13:12,034 --> 00:13:13,775 I've been assembling a file on you. 214 00:13:13,852 --> 00:13:17,687 And if there's one thing everyone says about spider-man, it's that-- 215 00:13:17,689 --> 00:13:19,947 I'm really cute and loveable? 216 00:13:20,025 --> 00:13:21,967 That when things are at their worst, 217 00:13:22,044 --> 00:13:24,136 spider-man always rises to his best. 218 00:13:27,215 --> 00:13:29,883 You're-- you're right. 219 00:13:29,959 --> 00:13:34,295 This isn't the time to give up. A nice sentiment. 220 00:13:34,373 --> 00:13:37,316 Beetle! The other open cell! 221 00:13:37,392 --> 00:13:40,986 That's right. And while you were distracted with that electric loon, 222 00:13:41,063 --> 00:13:43,563 I managed to get my confiscated gear, 223 00:13:43,640 --> 00:13:46,232 along with a few other toys. 224 00:13:46,309 --> 00:13:48,327 Say good-bye to your friend, spider-man. 225 00:13:48,403 --> 00:13:48,902 No! 226 00:13:52,057 --> 00:13:54,074 Say good-bye to your friend, spider-man. 227 00:13:54,150 --> 00:13:57,151 No! 228 00:13:59,489 --> 00:14:02,082 Spidey, you okay? 229 00:14:02,158 --> 00:14:06,327 Totally fine, except that I hate candy corn. 230 00:14:06,405 --> 00:14:09,163 Who would make a gun that shoots candy corn? 231 00:14:09,241 --> 00:14:12,333 Oh-ho, so you haven't met Jack o'lantern. 232 00:14:12,411 --> 00:14:14,244 The police must've confiscated his weapons. 233 00:14:14,246 --> 00:14:16,763 He's the worst. 234 00:14:16,840 --> 00:14:18,582 Everything's Halloween with that doofus. 235 00:14:20,586 --> 00:14:22,252 Never trust someone else's gear. 236 00:14:26,349 --> 00:14:28,349 Especially when my own will do the job. 237 00:14:28,427 --> 00:14:29,593 Micro-grenades! 238 00:14:36,785 --> 00:14:39,193 Get off! 239 00:14:39,271 --> 00:14:40,286 Chief! 240 00:14:40,363 --> 00:14:41,037 Chief! 241 00:14:47,446 --> 00:14:50,204 Don't worry, bug. 242 00:14:50,282 --> 00:14:52,874 After I'm done with you, I'll finish her off too! 243 00:14:57,289 --> 00:14:58,230 Aah! 244 00:15:01,460 --> 00:15:05,737 See? We don't need that stupid door. Idiota! 245 00:15:05,814 --> 00:15:09,816 Anya, you realize that the door's not after you personally? 246 00:15:09,893 --> 00:15:11,968 Says you. 247 00:15:11,970 --> 00:15:14,246 Almost in the air ventilation operating system. 248 00:15:14,322 --> 00:15:15,989 Get ready with the malware patch. 249 00:15:16,065 --> 00:15:19,251 Were those explosions? 250 00:15:19,327 --> 00:15:21,903 We have to hurry. Okay. You've got an open slot. 251 00:15:21,980 --> 00:15:23,980 I see it. 252 00:15:23,982 --> 00:15:26,166 Intrusion file in three, two, one-- 253 00:15:28,336 --> 00:15:31,263 yes! Sciencing our way in! 254 00:15:31,339 --> 00:15:35,175 All right. Thanks for your help, Anya. Now I gotta get to work. 255 00:15:35,251 --> 00:15:38,770 You think I'm gonna let you save spidey by yourself? 256 00:15:38,847 --> 00:15:42,682 No offense, but this is definitely gonna be a fight that calls for spider powers. 257 00:15:42,759 --> 00:15:46,186 Yeah. I know. So good news. 258 00:15:46,262 --> 00:15:48,447 You get to team up with spider-girl! 259 00:15:50,509 --> 00:15:52,525 Uh, s-- 260 00:15:52,602 --> 00:15:54,435 so, you, uh-- 261 00:15:54,513 --> 00:15:56,955 uh, I didn't, uh-- 262 00:15:57,032 --> 00:15:59,349 Whoa! W-wait up! 263 00:16:03,613 --> 00:16:05,130 Whoa! 264 00:16:08,284 --> 00:16:10,793 Come on, beetle. Stop being such a pest! 265 00:16:18,887 --> 00:16:21,554 You're really off your game, spider. 266 00:16:21,631 --> 00:16:24,390 I was hoping for a bit more of a fair fight. 267 00:16:24,467 --> 00:16:25,484 Huh? 268 00:16:25,560 --> 00:16:27,486 Surprise! 269 00:16:27,562 --> 00:16:30,822 What is this, a bug party? 270 00:16:42,077 --> 00:16:44,894 Oh, man. Another spider? 271 00:16:44,896 --> 00:16:48,823 I must be so out of it, I've got double-spider vision. 272 00:16:48,900 --> 00:16:50,175 No. Spider-girl's really here. 273 00:16:53,905 --> 00:16:56,664 And she's legit! 274 00:17:00,095 --> 00:17:01,853 Miles heard ock earlier. 275 00:17:01,930 --> 00:17:04,005 We know the clock's ticking, spidey. 276 00:17:04,082 --> 00:17:05,857 We'll handle this guy. Go stop ock! 277 00:17:05,934 --> 00:17:08,193 Thanks... spider-girl. 278 00:17:18,947 --> 00:17:22,615 The living brain! The bomb! 279 00:17:22,692 --> 00:17:24,934 Gotta defuse it. Ugh! But where could it be? 280 00:17:26,938 --> 00:17:28,029 Gotta find it! 281 00:17:28,106 --> 00:17:29,539 Huh? What's that? 282 00:17:35,297 --> 00:17:38,464 Spider-man! So predictable. 283 00:17:40,135 --> 00:17:41,951 Ock? 284 00:17:41,953 --> 00:17:43,469 This bomb has to be deactivated. 285 00:17:43,546 --> 00:17:46,456 If it goes off, everyone in the building will be destroyed, 286 00:17:46,458 --> 00:17:49,901 including you in that tin box you're scooting around in! 287 00:17:49,978 --> 00:17:53,905 Do not concern yourself with such a triviality. 288 00:17:53,982 --> 00:17:55,389 As soon as I've defeated you, 289 00:17:55,467 --> 00:17:59,744 I'll take care of the bomb myself, as per my plan. 290 00:18:06,478 --> 00:18:09,646 I hope your new appliance came with a warranty. 291 00:18:09,648 --> 00:18:12,090 This mere metal frame was never meant 292 00:18:12,167 --> 00:18:16,319 to be a long-term vehicle for my precious mind. 293 00:18:16,321 --> 00:18:19,155 No. I've had my eye on a much better model. 294 00:18:21,918 --> 00:18:25,428 Fighting you put my original body into a coma. 295 00:18:27,182 --> 00:18:30,108 Aah! You owe me a new one. 296 00:18:30,185 --> 00:18:34,095 Something spider-powered, perhaps? 297 00:18:34,172 --> 00:18:36,731 Wait. What are you-- what are you saying? 298 00:18:40,862 --> 00:18:44,939 From inside the circuits of the neuro-cortex, 299 00:18:45,016 --> 00:18:47,350 I placed a bounty on your head. 300 00:18:47,352 --> 00:18:52,372 I never believed any of those newbie villains would take you down. 301 00:18:52,448 --> 00:18:55,024 I just needed your defenses worn out, 302 00:18:55,026 --> 00:18:59,620 Making you susceptible to the download 303 00:18:59,698 --> 00:19:04,884 of my mind into your body, permanently! 304 00:19:13,395 --> 00:19:16,212 Sorry, ock... 305 00:19:16,214 --> 00:19:19,658 But this body is already occupied! 306 00:19:29,060 --> 00:19:31,318 You don't play well with others. 307 00:19:31,396 --> 00:19:34,005 I'm taking away your toys. 308 00:19:34,082 --> 00:19:36,323 You'll pay for-- 309 00:19:36,401 --> 00:19:37,842 You are in time-out. 310 00:19:40,163 --> 00:19:42,255 Wow, spider-girl. I'm impressed. 311 00:19:42,331 --> 00:19:45,350 You're a natural. 312 00:19:45,427 --> 00:19:48,353 Well, you and spidey haven't set bad examples. 313 00:19:48,430 --> 00:19:50,430 Hey! The facility's computer nerve center! 314 00:19:50,506 --> 00:19:53,808 Let's see if we can cancel the lockdown from in here. 315 00:19:57,680 --> 00:19:59,847 Huh? 316 00:19:59,925 --> 00:20:01,441 Huh? 317 00:20:12,938 --> 00:20:14,546 Don't have much time left. 318 00:20:14,622 --> 00:20:15,538 We gotta get back in and help spidey. 319 00:20:30,138 --> 00:20:31,454 Spider-man, yeah! 320 00:20:31,456 --> 00:20:34,381 Way to go, man! 321 00:20:34,459 --> 00:20:36,793 You did it, spider-man. 322 00:20:36,795 --> 00:20:38,570 They don't think he's a menace today. 323 00:20:38,646 --> 00:20:41,856 Maybe people will finally see spidey for who he really is. 324 00:20:51,977 --> 00:20:54,568 The fools! 325 00:20:54,646 --> 00:20:55,995 No one even suspects that the genius 326 00:20:56,072 --> 00:20:59,832 of Dr. Otto octavius has won the day! 327 00:20:59,909 --> 00:21:02,819 Spider-man is no more. 328 00:21:02,821 --> 00:21:05,579 My mind in this body, 329 00:21:05,657 --> 00:21:09,050 doctor octopus is now spider-man! 330 00:21:15,834 --> 00:21:18,851 Hello? Hello? 331 00:21:18,928 --> 00:21:21,521 Hello? Is anyone there? 332 00:21:23,266 --> 00:21:25,858 Where am I? 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net