1
00:00:00,875 --> 00:00:01,875
[GRUNTS]
2
00:00:02,917 --> 00:00:04,247
What's going on?
3
00:00:04,333 --> 00:00:07,543
Don't worry, Miles.
Everything's going to be okay.
4
00:00:07,625 --> 00:00:10,495
Oh, Spidey. Oh, no! You're stuck too?
5
00:00:11,250 --> 00:00:13,130
Wait. I remember now.
6
00:00:13,208 --> 00:00:16,748
Everyone in the city got spider powers,
and then-- Oh, Spidey!
7
00:00:16,834 --> 00:00:19,674
I've run some hypothetical sequences,
and I think there's a good chance
8
00:00:19,750 --> 00:00:22,540
the people with powers could turn
into Spider-Monsters.
9
00:00:22,625 --> 00:00:25,245
-[CHITTERING]
SPIDER-MAN: Yeah, that's kind of old news.
10
00:00:25,375 --> 00:00:26,575
Let me save you the trouble.
11
00:00:26,667 --> 00:00:28,207
Not only have the people become monsters,
12
00:00:28,291 --> 00:00:30,081
but they're being controlled
by the Jackal.
13
00:00:30,166 --> 00:00:31,786
MILES:
That I do know.
14
00:00:31,875 --> 00:00:33,625
Since he was the one
who caught me off guard.
15
00:00:33,709 --> 00:00:35,329
My head is still aching.
16
00:00:35,792 --> 00:00:38,632
Well, it's time we caught him off guard.
17
00:00:38,709 --> 00:00:39,709
[GRUNTS]
18
00:00:39,792 --> 00:00:41,882
If we can activate the web dissolvent
in our shooters,
19
00:00:42,000 --> 00:00:43,580
-we should be able to...
-[WEB SHOOTER DEPLOYS]
20
00:00:44,166 --> 00:00:46,376
...crawl up to the air ducts undetected.
21
00:00:46,417 --> 00:00:48,707
MILES:
[GRUNTS] Right. Good thinking.
22
00:00:48,792 --> 00:00:51,582
I just gotta be careful
not to dissolve too much...
23
00:00:51,667 --> 00:00:53,667
[GRUNTS AND SCREAMS]
24
00:00:54,542 --> 00:00:55,542
...webbing.
25
00:00:55,625 --> 00:00:56,785
-[SCREECHING AND GROWLING]
-Uh-oh.
26
00:00:57,208 --> 00:00:59,038
Out of the frying pan
27
00:00:59,125 --> 00:01:02,035
and into a den of hungry Spider-Monsters!
28
00:01:13,750 --> 00:01:15,040
[ROARS]
29
00:01:15,125 --> 00:01:16,955
MILES:
I go unconscious just for a little bit,
30
00:01:17,041 --> 00:01:19,831
and the entire city turns
into Spider-Monsters?
31
00:01:19,917 --> 00:01:21,497
-They're hideous!
SPIDER-MAN: Don't judge.
32
00:01:21,583 --> 00:01:24,883
Maybe in Spider-Monster World,
they're considered very attractive.
33
00:01:24,959 --> 00:01:25,959
[GRUNTS]
34
00:01:26,917 --> 00:01:28,957
MILES: There's too many of them!
We gotta get out of here!
35
00:01:29,041 --> 00:01:30,631
[GRUNTS]
36
00:01:30,709 --> 00:01:32,959
SPIDER-MAN:
Problem is, here is the same as out there.
37
00:01:33,458 --> 00:01:35,628
Jackal's army has taken over
the entire city.
38
00:01:35,709 --> 00:01:38,379
-[LAUGHING]
-[BOTH GASP]
39
00:01:38,458 --> 00:01:41,038
That's right, Spider-Man.
40
00:01:41,125 --> 00:01:43,375
-[CHITTERING]
-The entire city is mine!
41
00:01:43,458 --> 00:01:44,578
Stop your gloating.
42
00:01:44,667 --> 00:01:45,787
[BOTH GRUNT]
43
00:01:45,875 --> 00:01:50,575
To think Raymond Warren
couldn't even get a job in this town.
44
00:01:50,667 --> 00:01:52,827
And now I'm its ruler!
45
00:01:53,250 --> 00:01:54,920
[BOTH GRUNTING]
46
00:01:55,000 --> 00:01:57,710
SPIDER-MAN: Is that why you transformed
everyone into monsters?
47
00:01:57,792 --> 00:02:00,672
Because you knew normal people
would be out of their minds to follow you?
48
00:02:00,750 --> 00:02:04,290
Oh, I didn't create them for their minds.
49
00:02:04,375 --> 00:02:07,165
I created them for their strength.
50
00:02:07,250 --> 00:02:08,750
Destroy them!
51
00:02:10,208 --> 00:02:11,418
[GRUNTS]
52
00:02:11,500 --> 00:02:13,670
[GROANS]
53
00:02:14,291 --> 00:02:15,461
[GROWLING]
54
00:02:15,542 --> 00:02:18,422
HARRY: Come on! That decoy will only
distract them for a moment.
55
00:02:18,500 --> 00:02:20,540
Harry? What are you doing here?
56
00:02:20,625 --> 00:02:23,705
Saving you.
With some of Horizon's hologram tech.
57
00:02:25,000 --> 00:02:27,380
-Come on. Let's go.
-You came back for us.
58
00:02:28,083 --> 00:02:30,923
-Does that mean we're cool, then?
-Don't jump to conclusions, Pete.
59
00:02:31,000 --> 00:02:33,080
"Pete"? He knows who you are?
60
00:02:33,166 --> 00:02:35,536
Boy, a lot can happen
when you're stuck in a cocoon.
61
00:02:37,500 --> 00:02:39,500
JACKAL:
It's not real, you fools!
62
00:02:40,834 --> 00:02:42,544
Secure the prisoners!
63
00:02:42,625 --> 00:02:44,125
Time to go!
64
00:02:45,583 --> 00:02:46,633
[GROWLING]
65
00:02:46,709 --> 00:02:50,079
[GROWLS] Devour the intruders!
66
00:02:50,166 --> 00:02:51,326
[GRUNTS]
67
00:02:52,000 --> 00:02:54,000
SPIDER-MAN:
That's an exit line if I ever heard one.
68
00:02:54,083 --> 00:02:56,003
And I've heard a lot of them.
69
00:02:56,083 --> 00:02:58,833
-[GROWLING]
-Easy, my pets.
70
00:02:58,917 --> 00:03:03,957
The tracer I placed on that glider
should lead us right to them.
71
00:03:06,583 --> 00:03:07,583
Where we headed?
72
00:03:07,667 --> 00:03:08,827
HARRY:
Horizon has an underground lab
73
00:03:08,917 --> 00:03:10,827
that hasn't been discovered
by the monsters.
74
00:03:10,917 --> 00:03:12,577
Anya's there tending to my dad.
75
00:03:12,667 --> 00:03:15,827
Your blood cured him,
but he's been unconscious ever since.
76
00:03:15,917 --> 00:03:17,287
I'm sorry, Harry.
77
00:03:18,500 --> 00:03:20,630
Let's just stay focused
on saving the city.
78
00:03:25,959 --> 00:03:28,879
HARRY: How is he?
-Still unresponsive.
79
00:03:29,000 --> 00:03:30,420
The cure seems to have worked,
80
00:03:30,500 --> 00:03:32,830
but the shock of receiving
Spider-Man's radioactive blood
81
00:03:32,917 --> 00:03:34,417
was too much for his system.
82
00:03:34,500 --> 00:03:36,790
Will that happen to everyone
who gets the cure?
83
00:03:36,875 --> 00:03:38,245
ANYA:
Not necessarily.
84
00:03:38,333 --> 00:03:41,503
If I can synthesize your blood
and remove the dangerous blood cells,
85
00:03:41,583 --> 00:03:43,423
it could eliminate the side effects.
86
00:03:43,500 --> 00:03:44,500
How do we start?
87
00:03:44,583 --> 00:03:47,583
Well, more of your blood wouldn't hurt.
88
00:03:47,667 --> 00:03:49,787
If we're gonna make enough cure
for the entire city,
89
00:03:49,875 --> 00:03:51,785
I'll take as much as you can safely give.
90
00:03:51,875 --> 00:03:53,245
Sure thing.
91
00:03:53,333 --> 00:03:56,083
Don't forget what happens
when a person gives blood.
92
00:03:56,166 --> 00:03:59,416
Good point.
It will leave me in a weakened state.
93
00:03:59,500 --> 00:04:01,000
But I think we're safe down here.
94
00:04:01,083 --> 00:04:04,293
I meant you get a cookie,
but, uh, yeah, that's a good point too.
95
00:04:04,375 --> 00:04:07,785
Hey, could one of you hook Norman up
to the monitor in the adjoining lab
96
00:04:07,875 --> 00:04:09,705
so we can set Spidey up here?
97
00:04:22,875 --> 00:04:23,875
Mm.
98
00:04:26,125 --> 00:04:29,125
Okay, I've recreated the cure
using the synthesized blood
99
00:04:29,208 --> 00:04:30,628
and what was left of my serum.
100
00:04:30,709 --> 00:04:33,709
Now we can mass-produce it
without any fear of side effects.
101
00:04:34,291 --> 00:04:37,421
[SIGHS] Great. Now what?
102
00:04:37,500 --> 00:04:39,040
Now you rest.
103
00:04:39,125 --> 00:04:42,325
I'll check how the data readings
are turning out with Norman's tests.
104
00:04:47,750 --> 00:04:49,710
I really am sorry, Harry.
105
00:04:51,000 --> 00:04:52,710
Why did you keep this from me?
106
00:04:52,792 --> 00:04:54,712
You're supposed to be my best friend.
107
00:04:54,792 --> 00:04:57,252
And your dad's my worst enemy.
108
00:04:57,333 --> 00:04:59,923
I guess I just felt that if you knew,
you'd be put in a position to choose,
109
00:05:00,000 --> 00:05:02,460
and I didn't think that was fair to you.
110
00:05:02,542 --> 00:05:04,292
Well, I've got news for you, Pete.
111
00:05:04,375 --> 00:05:07,535
That may be what you tell yourself,
but it's not the truth.
112
00:05:08,083 --> 00:05:09,463
You may be right.
113
00:05:12,375 --> 00:05:15,375
I guess the truth is--
This isn't about you, Harry.
114
00:05:16,500 --> 00:05:19,380
It's also about Aunt May,
about my friends at Horizon,
115
00:05:19,458 --> 00:05:21,038
about everyone that's close to me.
116
00:05:21,583 --> 00:05:23,793
Because if my enemies
ever found out my secret,
117
00:05:23,875 --> 00:05:26,665
everything and everybody I care about
could be destroyed.
118
00:05:26,750 --> 00:05:29,500
Well, Spider-Man's done a fine job
of destroying my life
119
00:05:29,583 --> 00:05:30,883
since the day he arrived,
120
00:05:30,959 --> 00:05:33,329
so it hasn't made a bit of difference
whether I know or not.
121
00:05:33,417 --> 00:05:35,787
You even got me booted from Horizon High.
122
00:05:35,875 --> 00:05:38,285
I told you, I had nothing to do with that.
123
00:05:38,375 --> 00:05:41,705
Look, I couldn't tell you before
without revealing my secret, but...
124
00:05:42,875 --> 00:05:45,745
I saw security footage
of your dad and Spencer Smythe
125
00:05:45,834 --> 00:05:48,384
discussing their plan
to get you suspended from Horizon.
126
00:05:48,458 --> 00:05:49,958
Oh. [CHUCKLES]
127
00:05:50,041 --> 00:05:52,001
Where is this footage?
128
00:05:52,458 --> 00:05:55,958
It was destroyed in the Oz Academy fire
the day the Jackal attacked.
129
00:05:56,041 --> 00:05:57,081
Oh, great.
130
00:05:57,166 --> 00:05:59,996
And I can't very well ask my father
about it now, can I?
131
00:06:00,083 --> 00:06:02,293
Because your blood left him unconscious!
132
00:06:02,834 --> 00:06:04,834
My blood is what cured him.
133
00:06:04,917 --> 00:06:05,917
[THUD]
134
00:06:07,417 --> 00:06:08,417
HARRY:
They found us!
135
00:06:08,500 --> 00:06:09,630
[SCREECHING]
136
00:06:10,375 --> 00:06:12,785
Protect your dad. I'll save the cure.
137
00:06:12,875 --> 00:06:13,875
[GRUNTS]
138
00:06:14,458 --> 00:06:17,208
-[GROANS]
-You're in no condition to fight.
139
00:06:17,291 --> 00:06:18,831
I just need time to recover.
140
00:06:18,917 --> 00:06:20,457
[THUDDING CONTINUES]
141
00:06:20,542 --> 00:06:21,542
Don't worry.
142
00:06:22,291 --> 00:06:23,541
[SCREECHING]
143
00:06:23,625 --> 00:06:26,575
You're not the only one who can defend us.
144
00:06:26,667 --> 00:06:28,707
-[GRUNTING]
-[SCREECHING]
145
00:06:28,792 --> 00:06:30,712
[GRUNTING]
146
00:06:36,458 --> 00:06:37,788
-[GROANS]
-Harry!
147
00:06:37,875 --> 00:06:40,415
[GRUNTS AND GROANS]
148
00:06:41,208 --> 00:06:42,378
[ROARING]
149
00:06:45,542 --> 00:06:47,792
Oh, whoa. So dizzy.
150
00:06:47,875 --> 00:06:48,875
[SCREECHES]
151
00:06:50,709 --> 00:06:51,789
The cure!
152
00:06:52,542 --> 00:06:54,542
-[SCREECHES]
-[GRUNTS]
153
00:06:54,625 --> 00:06:55,915
Eyes still blurry.
154
00:06:56,000 --> 00:06:57,250
Looks like there's three of you.
155
00:06:57,333 --> 00:06:58,383
[ANYA GRUNTS]
156
00:07:00,750 --> 00:07:03,080
There are three of them. And more coming!
157
00:07:03,166 --> 00:07:04,326
-[SCREECHING]
-Huh?
158
00:07:04,417 --> 00:07:05,997
-[GRUNTS]
-[THUD]
159
00:07:06,083 --> 00:07:07,463
[SCREECHING]
160
00:07:10,000 --> 00:07:12,580
-Ugh!
HARRY: Anya, you all right?
161
00:07:12,667 --> 00:07:13,667
I'm okay.
162
00:07:13,750 --> 00:07:16,750
Good, because we're gonna need
all the help we can get.
163
00:07:19,041 --> 00:07:20,631
[GROWLING]
164
00:07:20,709 --> 00:07:22,499
SPIDER-MAN:
Quick. In there.
165
00:07:26,291 --> 00:07:27,541
[ROARS]
166
00:07:28,166 --> 00:07:30,246
-[THUDDING]
HARRY: Anybody got any ideas?
167
00:07:30,834 --> 00:07:32,754
MILES: I've got one.
-[SCREECHING]
168
00:07:32,834 --> 00:07:34,584
Eat cure, ugly.
169
00:07:34,667 --> 00:07:35,957
[GROANING WEAKLY]
170
00:07:36,041 --> 00:07:38,461
[SCREECHES]
171
00:07:39,083 --> 00:07:40,423
What was that?
172
00:07:41,000 --> 00:07:43,670
I took half of the cure into this lab
so we could produce it faster.
173
00:07:44,250 --> 00:07:45,830
Oh, my gosh, I could kiss you.
174
00:07:45,917 --> 00:07:47,787
[SHEEPISH CHUCKLING]
175
00:07:47,875 --> 00:07:49,575
SPIDER-MAN:
Let's not celebrate just yet.
176
00:07:49,667 --> 00:07:51,917
Those Spider-Monsters
are gonna find another way in.
177
00:07:52,000 --> 00:07:53,960
And we need to get the cure out
to the whole city.
178
00:07:54,041 --> 00:07:56,001
And you need to have another cookie.
179
00:07:56,667 --> 00:07:57,667
No argument here.
180
00:07:57,750 --> 00:07:59,580
I think I've earned one too.
181
00:07:59,667 --> 00:08:01,037
ANYA:
Can we focus, please?
182
00:08:01,125 --> 00:08:04,125
We may have a cure,
but it's only half of what we planned on.
183
00:08:04,208 --> 00:08:05,828
So every shot counts.
184
00:08:05,917 --> 00:08:07,627
And with only one injector gun,
185
00:08:07,709 --> 00:08:10,419
we're gonna have to find new ways
to administer it effectively.
186
00:08:10,500 --> 00:08:12,670
Then let's get creative.
187
00:08:17,333 --> 00:08:18,333
[CRACKLING]
188
00:08:19,417 --> 00:08:21,667
These web pellets should enable us
to hit the monsters
189
00:08:21,750 --> 00:08:22,790
without getting too close.
190
00:08:22,875 --> 00:08:24,995
And since those of us
with organic web shooters
191
00:08:25,083 --> 00:08:28,463
don't have the luxury of web pellets,
I'll use the injector gun.
192
00:08:28,542 --> 00:08:29,882
I can use these.
193
00:08:29,959 --> 00:08:32,959
Whoa! Those are the bombs that were stolen
from your Horizon locker.
194
00:08:33,041 --> 00:08:36,041
These are containment capsules
for storing volatile liquids.
195
00:08:36,125 --> 00:08:37,455
When you're ready to release the contents,
196
00:08:37,542 --> 00:08:39,462
you just change
the density setting of the casing.
197
00:08:39,542 --> 00:08:41,582
Sounds like a bomb to me.
198
00:08:41,667 --> 00:08:44,327
Fine. Call them "cure bombs," if you want.
199
00:08:44,417 --> 00:08:45,917
But they'll do the job.
200
00:08:46,000 --> 00:08:47,880
-Then let's get going.
-Wait.
201
00:08:47,959 --> 00:08:49,249
Are you sure my dad's secure?
202
00:08:49,333 --> 00:08:52,793
I've placed him in a protective
life-support capsule until we get back.
203
00:08:57,458 --> 00:08:59,078
Wish me luck, Dad.
204
00:09:00,959 --> 00:09:02,039
NORMAN:
[WEAKLY] Harry...
205
00:09:02,917 --> 00:09:03,957
Dad?
206
00:09:04,750 --> 00:09:08,380
Dad, don't try to talk. Just rest.
207
00:09:08,458 --> 00:09:09,788
You're gonna be okay.
208
00:09:09,875 --> 00:09:12,745
We've got the cure, and we're gonna
stop the Jackal once and for all.
209
00:09:13,417 --> 00:09:15,037
[GRUNTS WEAKLY]
210
00:09:17,333 --> 00:09:18,923
I'm proud of you, son.
211
00:09:20,083 --> 00:09:23,133
You're becoming the hero
I knew you could be.
212
00:09:25,375 --> 00:09:26,785
Thanks, Dad.
213
00:09:29,917 --> 00:09:31,077
Let's do this.
214
00:09:36,959 --> 00:09:38,579
SPIDER-MAN:
Congratulations, New York.
215
00:09:38,667 --> 00:09:40,877
It's time for your complete makeover.
216
00:09:42,041 --> 00:09:44,081
[CHITTERING]
217
00:09:45,083 --> 00:09:46,333
[GRUNTS]
218
00:09:46,500 --> 00:09:48,420
[SCREECHES]
219
00:09:49,583 --> 00:09:50,583
[GROANS]
220
00:09:50,667 --> 00:09:52,917
ANYA: Hands in the air, monster!
All six of them!
221
00:09:53,000 --> 00:09:54,210
[ROARING]
222
00:09:55,291 --> 00:09:56,881
[SCREECHING]
223
00:09:58,041 --> 00:09:59,041
[GROANING]
224
00:10:00,500 --> 00:10:02,580
ANYA:
Don't worry. Nightmare's over.
225
00:10:08,208 --> 00:10:09,668
Winds up, and...
226
00:10:10,542 --> 00:10:12,002
cure ball to the outside.
227
00:10:12,083 --> 00:10:14,213
[GROWLING WEAKLY]
228
00:10:22,041 --> 00:10:24,581
Well, I can't think of anything quippy.
229
00:10:24,667 --> 00:10:26,707
[CHITTERS AND ROARS]
230
00:10:28,625 --> 00:10:29,625
[SCREECHES]
231
00:10:31,583 --> 00:10:34,423
Oh, I thought of a qui-- Ah, too late.
232
00:10:36,291 --> 00:10:38,291
[CHITTERING]
233
00:10:39,959 --> 00:10:40,999
[SPIDER-MAN GRUNTS]
234
00:10:41,709 --> 00:10:43,919
The cure's working,
but we're barely making a dent.
235
00:10:44,000 --> 00:10:45,130
There are too many of them.
236
00:10:45,208 --> 00:10:47,328
We need a faster way to do this.
237
00:10:47,417 --> 00:10:51,127
What about the dispersal unit Norman used
when he was the Stealth Spider?
238
00:10:51,750 --> 00:10:54,080
You mean the one he tried
to poison the city with?
239
00:10:54,375 --> 00:10:55,915
We don't know that's what
he was trying to do.
240
00:10:56,000 --> 00:10:59,420
And even if he was, he was probably
under the Jackal's control.
241
00:11:00,000 --> 00:11:03,170
Either way, do you think your dad
could help us build one to cure the city?
242
00:11:03,750 --> 00:11:05,000
I don't think so.
243
00:11:05,083 --> 00:11:07,423
The transfusion has left him
incredibly weak.
244
00:11:08,083 --> 00:11:10,713
But if my dad can make one, so can I.
245
00:11:10,792 --> 00:11:12,792
I just need to get to my equipment
at Oz Academy.
246
00:11:12,875 --> 00:11:15,285
Wait. We have to go back to Oz Academy?
247
00:11:15,375 --> 00:11:19,165
How are we gonna do that?
The place is crawling with monsters.
248
00:11:19,250 --> 00:11:20,380
I know a way.
249
00:11:25,250 --> 00:11:27,130
MILES: I don't know if you know this,
but Oz Academy
250
00:11:27,208 --> 00:11:30,458
is at the very top of the Oscorp building,
not at the very bottom.
251
00:11:30,542 --> 00:11:33,502
I know. But what I'm looking for
should help get us up there.
252
00:11:33,583 --> 00:11:36,253
My father feared the spider army
before it even existed.
253
00:11:39,583 --> 00:11:40,883
He tried to prevent it.
254
00:11:40,959 --> 00:11:44,249
In the event he couldn't,
he created something to fight it.
255
00:11:44,333 --> 00:11:47,923
-The spider slayers!
-Aww, yeah!
256
00:11:48,000 --> 00:11:50,460
I spent enough time battling these things
from the outside.
257
00:11:50,542 --> 00:11:52,882
Sure is gonna be nice fighting
from the inside.
258
00:11:52,959 --> 00:11:54,919
We should combine
what we have left of the cure
259
00:11:55,000 --> 00:11:57,380
so Harry can load it
into the dispersal unit.
260
00:11:57,458 --> 00:11:59,708
Good idea. Anything else we need to do?
261
00:11:59,792 --> 00:12:01,582
Yeah. Suit up.
262
00:12:22,375 --> 00:12:24,955
[COMPUTERS TRILLING]
263
00:12:27,709 --> 00:12:29,539
Let's go stop some monsters.
264
00:12:29,625 --> 00:12:30,875
MILES:
Roger that.
265
00:12:37,041 --> 00:12:39,921
Where are the bodies of the Spider-Men?
266
00:12:42,750 --> 00:12:44,830
SPIDER-MAN: Top floor. Swimwear,
sporting goods, and--
267
00:12:44,917 --> 00:12:46,417
-Oh, yeah,
-[GASPS, GROWLS]
268
00:12:46,500 --> 00:12:49,130
massive monster beatdowns!
269
00:12:51,959 --> 00:12:54,039
SPIDER-MAN:
Set your blasters to stun!
270
00:12:54,125 --> 00:12:55,285
Attack!
271
00:12:56,583 --> 00:12:58,083
[SCREECHING]
272
00:12:58,917 --> 00:13:00,707
SPIDER-MAN:
Aah! Get off, get off, get off!
273
00:13:01,917 --> 00:13:03,247
MILES:
Oh, I'll do better than that.
274
00:13:04,417 --> 00:13:06,287
ANYA:
Save the cure for the dispersal unit.
275
00:13:06,375 --> 00:13:07,915
We'll need every bit of it.
276
00:13:08,500 --> 00:13:10,210
MILES:
This is better than video games.
277
00:13:11,083 --> 00:13:13,173
HARRY:
Distract them while I head for the lab!
278
00:13:13,250 --> 00:13:14,500
"Distract them"?
279
00:13:14,583 --> 00:13:16,503
ANYA: How about I give them a taste
of their own webbing?
280
00:13:21,875 --> 00:13:23,245
MILES:
Hey! Get off me!
281
00:13:24,750 --> 00:13:26,420
SPIDER-MAN:
"Get off me"? Doesn't that slayer
282
00:13:26,500 --> 00:13:28,080
come equipped with wittier responses?
283
00:13:28,792 --> 00:13:31,172
No. But it comes equipped
with booster rockets.
284
00:13:39,417 --> 00:13:42,577
-That was not what I wanted to do.
-[CHITTERING]
285
00:13:44,333 --> 00:13:47,173
-[SCREECHES]
-[ANYA YELLS]
286
00:13:48,500 --> 00:13:50,250
[PANTS] Thanks.
287
00:13:50,583 --> 00:13:52,173
I owed you for saving me earlier.
288
00:13:54,500 --> 00:13:55,920
HARRY: I'm in the lab.
-[CHITTERING]
289
00:13:56,000 --> 00:13:58,540
Where are those dispensers? Uh-oh!
290
00:13:58,625 --> 00:13:59,625
[GRUNTS]
291
00:14:00,792 --> 00:14:02,212
[CHITTERS AND SCREECHES]
292
00:14:05,750 --> 00:14:06,790
[GRUNTS]
293
00:14:09,375 --> 00:14:10,375
ANYA:
Hey!
294
00:14:13,125 --> 00:14:14,625
-[ALARM BLARES]
-I've lost my left arm!
295
00:14:15,125 --> 00:14:16,375
[GRUNTS]
296
00:14:19,166 --> 00:14:20,626
-[LAUGHS]
SPIDER-MAN: Watch it, Jackal!
297
00:14:20,709 --> 00:14:22,499
-This thing's a rental. Uh-oh!
-[ALARM BLARING]
298
00:14:22,583 --> 00:14:24,043
Someone's about to lose their head.
299
00:14:24,125 --> 00:14:26,955
Aah! [GRUNTS]
300
00:14:27,625 --> 00:14:29,825
Guess I'm driving with the top down.
301
00:14:30,417 --> 00:14:32,577
This is the last one
of these combustion funnels,
302
00:14:32,667 --> 00:14:33,877
so we'd better make this count.
303
00:14:35,041 --> 00:14:36,251
Done!
304
00:14:38,834 --> 00:14:40,634
[SUIT WHIRRING]
305
00:14:42,083 --> 00:14:45,253
HARRY: Oh, no! Boosters must've
been damaged in the fight.
306
00:14:45,750 --> 00:14:47,830
I've got it, but my tech is down!
307
00:14:48,834 --> 00:14:50,884
-[SCREECHING]
-Package is secure!
308
00:14:52,959 --> 00:14:54,079
ANYA:
Not yet, it isn't.
309
00:14:57,458 --> 00:15:00,038
Fly it up here.
We'll disperse it from the roof.
310
00:15:05,750 --> 00:15:07,000
[ANYA GRUNTS]
311
00:15:10,834 --> 00:15:12,794
-Nice try, Osborn.
-[SPIDER-MAN GROANS]
312
00:15:12,875 --> 00:15:15,665
But your father failed to stop me,
313
00:15:15,750 --> 00:15:17,790
and now you will too!
314
00:15:20,583 --> 00:15:21,583
SPIDER-MAN:
No!
315
00:15:23,500 --> 00:15:27,500
Clever plan, using the spider slayers,
by the way.
316
00:15:27,583 --> 00:15:31,173
-[GRUNTING]
-[SCREECHING]
317
00:15:31,834 --> 00:15:33,794
-[POWERING DOWN]
-Huh?
318
00:15:33,875 --> 00:15:39,075
JACKAL: But even Norman Osborn has a
fail-safe against his own creations.
319
00:15:40,000 --> 00:15:42,330
Feeling a little heavy, Spider-Man?
320
00:15:42,417 --> 00:15:45,457
That's because I cut the power
to your suits.
321
00:15:45,542 --> 00:15:50,292
Turned those precious slayers
into your own personal tombs.
322
00:15:51,291 --> 00:15:53,211
I have to hand it to Norman,
323
00:15:53,291 --> 00:15:56,711
many brilliant things were created here
at the Oscorp building.
324
00:15:57,959 --> 00:16:01,999
Sadly, future generations
will only know it as...
325
00:16:02,083 --> 00:16:03,923
the Oscorp crater.
326
00:16:04,000 --> 00:16:06,710
[TRILLING]
327
00:16:06,792 --> 00:16:11,172
COMPUTER: Fifty-nine, 58, 57, 56...
-He's gonna blow the building!
328
00:16:11,250 --> 00:16:14,170
COMPUTER: Fifty five, 54, 53,
-This dwelling has outlasted its use.
329
00:16:14,250 --> 00:16:17,830
-fifty two, 51, 50...
-Much like the rest of you.
330
00:16:17,917 --> 00:16:20,377
Good-bye, Spider-Man!
331
00:16:20,458 --> 00:16:21,958
[COUNTDOWN CONTINUES]
332
00:16:23,792 --> 00:16:25,582
[GRUNTS]
333
00:16:26,542 --> 00:16:28,042
I'll have you guys out in a second.
334
00:16:28,125 --> 00:16:29,665
[GRUNTS]
335
00:16:31,875 --> 00:16:34,245
Don't bother. I can do it myself.
336
00:16:38,709 --> 00:16:41,999
There's gotta be a way
to shut Jackal's bomb down.
337
00:16:43,625 --> 00:16:44,785
Ugh! If only Gwen were here!
338
00:16:44,875 --> 00:16:47,785
She could probably defuse this thing
faster any of us.
339
00:16:47,875 --> 00:16:50,455
I don't think so.
This has too many encryptions.
340
00:16:50,542 --> 00:16:52,922
It would take a genius
with a lot more time than we have.
341
00:16:53,000 --> 00:16:55,000
Let me give it a shot.
342
00:16:55,083 --> 00:16:56,503
SPIDER-MAN:
There's no time, Harry.
343
00:16:57,834 --> 00:17:00,004
Oh, and you're smarter
than the rest of us?
344
00:17:00,083 --> 00:17:02,293
No. I'm just saying,
345
00:17:02,375 --> 00:17:05,125
if we don't get out of here now,
we'll spread it all over the--
346
00:17:05,834 --> 00:17:06,884
The city.
347
00:17:10,000 --> 00:17:11,000
MILES:
What are you doing?
348
00:17:11,083 --> 00:17:12,423
SPIDER-MAN:
Grabbing what's left of the cure.
349
00:17:12,500 --> 00:17:16,170
If we can't stop this bomb,
then let's use it to our advantage.
350
00:17:18,000 --> 00:17:19,630
Harry, listen!
351
00:17:19,709 --> 00:17:22,459
An explosion caused the spider virus
to become airborne,
352
00:17:22,542 --> 00:17:25,882
so another explosion could spread
the cure the exact same way.
353
00:17:25,959 --> 00:17:27,499
But what about Oz Academy?
354
00:17:28,166 --> 00:17:30,416
I'm sorry, Harry. It's our only option.
355
00:17:30,500 --> 00:17:33,040
No, it's not! I'm still an option.
356
00:17:33,125 --> 00:17:35,665
I can save this school, and this city.
357
00:17:35,750 --> 00:17:37,420
The people!
358
00:17:37,500 --> 00:17:38,710
Guys, listen.
359
00:17:38,792 --> 00:17:40,792
Get these people out of here
while I rig the cure.
360
00:17:44,208 --> 00:17:46,788
[GRUNTS] I'm through another layer
of security!
361
00:17:48,875 --> 00:17:52,165
Harry, I could really use your help
getting these people out of here.
362
00:17:52,250 --> 00:17:56,250
And I could really use your help
being quiet while I disarm this thing.
363
00:17:56,333 --> 00:17:58,083
COMPUTER: Twenty-three,
-This is everyone.
364
00:17:58,166 --> 00:17:59,666
COMPUTER: twenty two, 21, 20...
-Almost everyone.
365
00:17:59,750 --> 00:18:01,080
I'll meet you down there.
366
00:18:01,166 --> 00:18:03,916
-I'm gonna hold you to it.
COMPUTER: Nineteen, 18,
367
00:18:04,000 --> 00:18:05,920
COMPUTER: seventeen, 16...
HARRY: I'm just about there.
368
00:18:06,000 --> 00:18:08,710
-We've got to go, Harry.
-I can't.
369
00:18:08,792 --> 00:18:11,792
I can't lose everything my father worked
so hard to build.
370
00:18:11,875 --> 00:18:14,955
-You have to.
-Eleven, 10, 9...
371
00:18:15,041 --> 00:18:16,631
-Now, Harry!
-No. I-- [GRUNTS]
372
00:18:16,709 --> 00:18:20,959
Six, five, four, three,
373
00:18:21,041 --> 00:18:23,171
-[HARRY SCREAMING]
COMPUTER: two, one.
374
00:18:33,250 --> 00:18:34,500
[HARRY SCREAMS]
375
00:18:35,125 --> 00:18:36,575
[BOTH GRUNT]
376
00:18:39,458 --> 00:18:42,708
-[FIRE CRACKLING]
-[SIGHS] Why did you stop me?
377
00:18:43,375 --> 00:18:44,785
Because you would've been killed!
378
00:18:44,875 --> 00:18:48,245
I could've done it!
I could've been the hero this time!
379
00:18:48,333 --> 00:18:50,423
But you couldn't stand that, could you?
380
00:18:52,875 --> 00:18:54,205
[SIGHS] And now it's gone.
381
00:18:55,291 --> 00:18:56,501
Everything...
382
00:18:58,291 --> 00:18:59,291
gone.
383
00:19:03,333 --> 00:19:04,333
It's working, Harry.
384
00:19:05,166 --> 00:19:06,166
The cure is airborne.
385
00:19:07,250 --> 00:19:08,540
We saved the city.
386
00:19:08,625 --> 00:19:10,955
No. You saved the city.
387
00:19:11,667 --> 00:19:13,827
And you destroyed Oz Academy!
388
00:19:13,917 --> 00:19:16,707
Literally wiped my name from the sky!
389
00:19:16,792 --> 00:19:19,172
-Harry, I--
-Go away!
390
00:19:19,875 --> 00:19:21,285
You got what you wanted!
391
00:19:29,458 --> 00:19:31,458
[CHITTERING AND SCREECHING]
392
00:19:39,667 --> 00:19:41,497
[GRUNTS WEAKLY]
393
00:19:41,583 --> 00:19:44,673
[CROWD MURMURING]
394
00:19:44,750 --> 00:19:46,420
[GASPS] Gwen!
395
00:19:55,458 --> 00:19:58,828
I gotta say, I prefer New York
without Spider-Monsters.
396
00:19:58,917 --> 00:20:01,457
[GRUNTS] We did it, guys.
397
00:20:02,041 --> 00:20:03,251
Where's Harry?
398
00:20:04,000 --> 00:20:06,580
I-- I think he's checking on his dad.
399
00:20:17,458 --> 00:20:18,958
I tried, Dad.
400
00:20:19,041 --> 00:20:22,541
I could've saved the school,
but Spider-Man stopped me.
401
00:20:23,333 --> 00:20:24,963
Not to worry.
402
00:20:25,041 --> 00:20:27,081
We're lucky it was just the school
403
00:20:27,166 --> 00:20:29,206
and not the entire building.
404
00:20:29,291 --> 00:20:31,001
HARRY:
But Oz Academy...
405
00:20:31,083 --> 00:20:33,253
My work! Our legacy!
406
00:20:35,959 --> 00:20:39,539
There can be no beginnings
without endings, son.
407
00:20:41,792 --> 00:20:42,922
Besides...
408
00:20:44,208 --> 00:20:47,128
-you no longer need the school.
-Wha--
409
00:20:48,375 --> 00:20:49,375
NORMAN:
You've graduated.
410
00:21:02,917 --> 00:21:05,037
SPIDER-MAN:
Welcome to New York City.
411
00:21:05,125 --> 00:21:07,245
Population: eight million people.
412
00:21:07,917 --> 00:21:11,077
Which is different from yesterday,
when it was eight million Spider-Monsters.
413
00:21:11,166 --> 00:21:13,036
So I'd say that's a change for the better.
414
00:21:14,000 --> 00:21:16,380
I know Harry is crushed
that his school was destroyed.
415
00:21:16,458 --> 00:21:19,418
Hopefully the lives he saved
should help balance that out.
416
00:21:20,375 --> 00:21:22,665
Because it's not the things in life
that are important.
417
00:21:24,125 --> 00:21:25,125
It's the people.