1 00:02:15,900 --> 00:02:17,670 Hey dear What are you doing there? 2 00:02:17,940 --> 00:02:20,810 I'm listening to Bhagwat Geeta 3 00:02:21,330 --> 00:02:23,110 I do not even understand that How do you understand? 4 00:02:23,740 --> 00:02:26,050 Whatever I say, Krishanna, I get it, Dad 5 00:02:29,220 --> 00:02:33,030 Come and have tiffin.will you come downstairs 6 00:02:33,170 --> 00:02:35,550 They were hungry, Dad 7 00:02:36,270 --> 00:02:38,050 He's crazy Very crazy 8 00:02:38,320 --> 00:02:40,810 Children are cricket crazy TV crazy 9 00:02:41,010 --> 00:02:42,370 What is this Krishna's madness? 10 00:02:43,010 --> 00:02:43,530 Get down 11 00:03:50,880 --> 00:03:53,260 You did not, did you? I need to go 12 00:03:54,030 --> 00:03:55,950 Where's your house? there 13 00:03:57,950 --> 00:03:58,730 Be careful 14 00:04:02,740 --> 00:04:03,240 Mom 15 00:04:04,150 --> 00:04:04,650 Mom 16 00:04:04,720 --> 00:04:05,500 What, son? 17 00:04:05,700 --> 00:04:09,110 Krishna came in police suit for me 18 00:04:10,240 --> 00:04:12,490 I'm like Krishna too I will be a police officer 19 00:04:12,840 --> 00:04:15,690 This one's crazy What will happen to his madness? 20 00:04:16,980 --> 00:04:20,080 You just wait My darling 21 00:04:27,690 --> 00:04:30,650 Every birthday my son will get promotion 22 00:04:38,880 --> 00:04:39,570 Look at that 23 00:04:41,980 --> 00:04:46,070 Krishna police in Brindavan It's like, I'm wearing a suit in the air, is not it? 24 00:04:46,560 --> 00:04:50,340 Because there was name Radha Krishna He really is Krishna 25 00:05:03,490 --> 00:05:06,530 Police escaped and jumped The last Niger team 26 00:05:06,970 --> 00:05:09,890 If you're seeing this, that's it. I can not stop him. Hide the paper 27 00:05:10,230 --> 00:05:11,460 You are too late father 28 00:05:11,830 --> 00:05:14,820 He's already early The news went out 29 00:05:15,240 --> 00:05:19,490 Even if the police are clingy, they do not give up Are you attacked there? 30 00:05:19,530 --> 00:05:20,830 Over Today is over 31 00:05:21,850 --> 00:05:24,450 Come on down From there, to Sri Lanka 32 00:05:24,510 --> 00:05:25,930 Now, we can not touch anybody 33 00:05:45,070 --> 00:05:47,240 What's in the funeral song here? Oh, my brother 34 00:05:48,300 --> 00:05:49,050 Let's go see 121 00:06:23,180 --> 00:06:24,140 Who are you? 122 00:06:27,270 --> 00:06:29,810 Questions need to be clearly asked 123 00:06:30,280 --> 00:06:32,330 Or the dwarf war is on 124 00:06:33,170 --> 00:06:33,670 What? 125 00:06:34,980 --> 00:06:35,930 What do you have with us? 126 00:06:38,710 --> 00:06:39,520 Do not get it? 127 00:06:40,440 --> 00:06:43,760 It was to punish the scourge In the meantime, Krishna was born 128 00:06:44,020 --> 00:06:45,090 Now he's born from the police 129 00:06:45,500 --> 00:06:47,620 Then it is wrong to beat the police. 130 00:06:47,790 --> 00:06:49,710 Are you cops? 131 00:06:51,410 --> 00:06:53,320 What did you ask? Are you cop? 132 00:07:02,540 --> 00:07:03,530 Just one more time 133 00:07:04,030 --> 00:07:04,870 Are you cop? 134 00:07:05,850 --> 00:07:06,350 enough 135 00:07:09,030 --> 00:07:11,110 Everyone said , you're a police officer when I was a kid Not only that 136 00:07:11,840 --> 00:07:13,650 You asked me if you were a police officer 137 00:07:15,720 --> 00:07:18,630 Actually, do you see me as police? 138 00:07:18,680 --> 00:07:19,660 That means you're not police? 139 00:07:21,360 --> 00:07:22,240 Those are police 140 00:07:29,160 --> 00:07:32,980 You do not give up. Do not show me this Take it quickly 141 00:07:34,220 --> 00:07:35,570 Quickly pick up 142 00:07:35,870 --> 00:07:38,150 This is so miserable How easy was it? 143 00:07:38,550 --> 00:07:40,210 The brain is being used at times 144 00:07:40,250 --> 00:07:42,740 That's right. Our DGP wants to meet you 145 00:07:42,880 --> 00:07:43,380 is it? 146 00:07:44,170 --> 00:07:46,570 Uncle these stars are awesome Get two? 147 00:07:47,060 --> 00:07:48,530 Start the vehicle Let's go. Let's go 148 00:07:55,630 --> 00:07:58,490 Helping the Department I appreciate it, sir 149 00:08:00,390 --> 00:08:03,840 what are you doing? When will you be a police? I'm waiting for sir 150 00:08:04,100 --> 00:08:04,830 What's that? 151 00:08:05,570 --> 00:08:07,910 You're not going to notice next year Give me one 152 00:08:08,350 --> 00:08:09,740 Make it quick, sir 153 00:08:10,830 --> 00:08:11,880 Will be robbed 154 00:08:13,210 --> 00:08:14,900 You have the police I like the passion 155 00:08:15,830 --> 00:08:16,690 If you get a job 156 00:08:17,070 --> 00:08:18,300 Are you doing honestly? 157 00:08:19,490 --> 00:08:20,380 See, sir 158 00:08:20,620 --> 00:08:22,090 Criminals will be eliminated 159 00:08:24,320 --> 00:08:26,010 Sir, we're blaming our official activities 160 00:08:26,220 --> 00:08:28,940 I'll get you recommendation 161 00:08:30,860 --> 00:08:33,480 Will you appoint me as a Commissioner? Assistant commissioner? 162 00:08:33,510 --> 00:08:34,240 Then what are we doing? 163 00:08:35,490 --> 00:08:38,150 Then DGP, SP then What are they doing? 164 00:08:38,670 --> 00:08:39,700 So a CI post 165 00:08:40,690 --> 00:08:43,440 I will give a position interested in? Or not? 166 00:08:44,450 --> 00:08:46,320 You gave police job That's it 167 00:08:46,620 --> 00:08:48,860 Anyway, when you retired, I will become a DGP 168 00:12:21,470 --> 00:12:24,830 Shampoo? Packed Conditioners? Packed 169 00:12:24,950 --> 00:12:27,330 And body spray? Forgot 170 00:12:30,970 --> 00:12:32,940 Because the villain's got caught The headache? 171 00:12:33,080 --> 00:12:34,570 Yes, ma'am What's the matter? 172 00:12:35,100 --> 00:12:36,260 Buzi asks for his wool 173 00:12:39,330 --> 00:12:40,570 My lady, I'll tell you a summary 174 00:12:41,330 --> 00:12:43,020 Before the girls get married I'm playing with dolls 175 00:12:43,590 --> 00:12:44,970 Then I play with my husband 176 00:12:46,480 --> 00:12:49,320 You're right, Mall What about the questions of the police housewife's house? 177 00:12:49,780 --> 00:12:51,780 Write a FIR, Marriage Finish it 178 00:12:52,450 --> 00:12:54,930 You have not even grown up yet I'm going to the SI for training 179 00:12:55,340 --> 00:12:56,260 Here's the offending letter 180 00:12:56,760 --> 00:12:57,600 It's gone. Go 181 00:12:57,740 --> 00:13:02,410 You need to be a senior officer, Krishna Father was brought to the stake and sacrificed 182 00:13:08,070 --> 00:13:08,720 For me 183 00:13:11,890 --> 00:13:13,590 Okay. I have my own feelings 184 00:13:19,310 --> 00:13:19,810 This one 185 00:13:27,450 --> 00:13:28,840 Home Minister Welcome 186 00:13:29,410 --> 00:13:31,020 How? Well 187 00:13:31,680 --> 00:13:36,180 Do my work I am Mr. C.M When I do, I'll be home for you 188 00:13:37,450 --> 00:13:40,070 I do not want anything, sir This ministry has 189 00:13:57,420 --> 00:14:00,100 Sir suddenly a press conference Any special notice? 190 00:14:00,320 --> 00:14:01,870 What are you doing with me with you? 191 00:14:02,160 --> 00:14:04,910 The CM candidate for the next election Would you like to be presented? 192 00:14:06,160 --> 00:14:10,160 Look, daughter. Your house An elderly person 193 00:14:10,290 --> 00:14:11,320 Tell him the job? 194 00:14:11,770 --> 00:14:12,270 No, sir 195 00:14:12,620 --> 00:14:14,470 I can not get up if I'm fat 196 00:14:14,680 --> 00:14:15,930 Why should I have that daughter? 197 00:14:17,790 --> 00:14:19,130 The point is 198 00:14:19,590 --> 00:14:23,780 After this, I retire 199 00:14:25,250 --> 00:14:30,740 High command told me to correct CM candidate 200 00:14:33,040 --> 00:14:35,260 The one who knows all about 201 00:14:35,640 --> 00:14:37,120 Can not do it? 202 00:14:39,060 --> 00:14:42,400 will do I'll get that name out soon 203 00:14:44,040 --> 00:14:45,990 That's it Jai Hind 204 00:14:52,040 --> 00:14:55,300 Without CM, I will be CM candidate As if it was being corrected 205 00:14:55,590 --> 00:14:57,540 Tell him to kill him 206 00:15:12,120 --> 00:15:14,690 Our Officer is very tight 207 00:15:16,030 --> 00:15:17,710 Not because you are No work 208 00:15:24,020 --> 00:15:27,590 what are you doing? Push burning 209 00:15:29,670 --> 00:15:30,440 Do it now 210 00:15:37,300 --> 00:15:38,140 Who are you? 211 00:15:38,300 --> 00:15:41,560 Who am I? Police choices Who's in the race? 212 00:15:41,920 --> 00:15:42,950 Who? I am 213 00:15:43,030 --> 00:15:44,500 Is it? Height is high 214 00:15:44,570 --> 00:15:45,230 A long jump 215 00:15:45,530 --> 00:15:47,300 I'm one sir, at the written examination 216 00:15:47,570 --> 00:15:51,170 Everyone has become one What happened after the training? 217 00:15:52,280 --> 00:15:54,960 These are so young these days A police officer is calling 218 00:15:57,530 --> 00:15:58,440 Broo? 219 00:16:03,530 --> 00:16:06,320 Bless me Who are you? Sir, I've been in training 220 00:16:07,750 --> 00:16:09,840 Those who attended the training should be there The people who are here should be here 221 00:16:09,910 --> 00:16:12,630 Sir, I had just finished training Where did you do? 222 00:16:12,630 --> 00:16:14,380 In our village What's the playground? 223 00:16:16,980 --> 00:16:18,900 Tell me if you want I'll give them the training 224 00:16:20,020 --> 00:16:20,700 Go 225 00:16:20,970 --> 00:16:21,790 Stand by 226 00:16:25,400 --> 00:16:26,350 Where did he come from? 227 00:16:26,760 --> 00:16:27,920 DGP appointment. Sir 228 00:16:28,290 --> 00:16:29,950 Whoever is police Criminals are caught 229 00:16:30,210 --> 00:16:31,830 These criminals have been abducted, sir 230 00:16:32,970 --> 00:16:34,180 Indefinitely? You're great 231 00:16:35,060 --> 00:16:36,010 Sir, look after your orders 232 00:16:38,590 --> 00:16:40,170 6.00 am to get up 233 00:16:40,440 --> 00:16:41,660 Come on, sir, sir 234 00:16:42,600 --> 00:16:44,900 6.00 Those who do not come will have to run Six rounds around the field 235 00:16:45,090 --> 00:16:46,100 Run 10 circles, sir 236 00:16:48,830 --> 00:16:50,550 False sir DGP sir 237 00:16:51,930 --> 00:16:52,910 Next job, sir 238 00:16:53,420 --> 00:16:54,700 What are the materials? 239 00:16:54,850 --> 00:16:57,400 Not anymore The passing pole 240 00:17:00,090 --> 00:17:02,170 Before retire It's crazy for me 241 00:17:18,290 --> 00:17:20,190 What is this from childhood? Whisper 242 00:17:23,280 --> 00:17:25,490 He's cheating is it? So start from beginning 243 00:17:25,600 --> 00:17:27,600 I do not like this game I'm going away 244 00:17:38,120 --> 00:17:39,010 What is this? 245 00:17:44,750 --> 00:17:46,050 What are you eating? 246 00:17:48,330 --> 00:17:51,750 Five rounds are over, Dad What is Dad? 247 00:17:51,750 --> 00:17:54,240 You sir.homever I like I called dad Relax 248 00:17:54,430 --> 00:17:57,220 What's the next thing? Five more miles. Right 249 00:18:00,550 --> 00:18:03,020 Let's go for a walk I'll torment you Right 250 00:18:03,640 --> 00:18:05,310 What you're saying is what you eat 251 00:18:14,600 --> 00:18:16,230 To the Eve What's next? 252 00:18:16,440 --> 00:18:17,520 Something's done 253 00:18:19,690 --> 00:18:22,560 I can not get on. I can not What's my height? What's that height? 254 00:18:22,610 --> 00:18:23,730 Is there justice? 255 00:18:23,760 --> 00:18:26,210 It's about this You can not fix it yourself 256 00:18:26,970 --> 00:18:28,300 I do not like this game I'm going away 257 00:18:28,820 --> 00:18:29,770 What's going on? 258 00:18:30,870 --> 00:18:32,530 Where did you get me? 259 00:18:55,950 --> 00:19:01,350 What are you here? Here's the academy Think of the safest place 260 00:19:01,920 --> 00:19:04,390 What happened? Walking terrorists? 261 00:19:04,840 --> 00:19:07,720 What's the noise of that bullet? Today started 262 00:19:07,810 --> 00:19:11,350 All of the bullet vials are in the Deepavali Lighting like firecrackers 263 00:19:12,670 --> 00:19:14,090 Send him a resignation 264 00:19:15,560 --> 00:19:17,930 When it's all over What training do I have for the team? 265 00:19:18,080 --> 00:19:20,430 It's not working now He needs to be detached from his weapons 266 00:19:20,710 --> 00:19:24,450 All the rest of the body is physical training. Do it Why are you there? Down 267 00:19:33,840 --> 00:19:34,410 Penvannakō 268 00:19:37,380 --> 00:19:39,320 What do you see empty? 269 00:19:55,340 --> 00:19:57,900 You have the appointment in fencing Varaṁgalda? 270 00:20:04,950 --> 00:20:08,180 The village of Berzanne 271 00:20:14,490 --> 00:20:15,600 Where is my appointment? 272 00:20:15,850 --> 00:20:17,280 Nallamalā. The park? 273 00:20:17,480 --> 00:20:18,040 Jungle 274 00:20:18,550 --> 00:20:21,760 I'm not going to the jungle What else can you do? Going 275 00:20:23,660 --> 00:20:27,810 You do not do that, sir. Time Previously, I took the scrambler out 276 00:20:28,590 --> 00:20:31,590 Do not revenge home man, sir 277 00:20:31,800 --> 00:20:33,940 What is it supporting? 278 00:20:34,710 --> 00:20:36,830 If he is CM, you will be home Did you call Mahler? 279 00:20:36,980 --> 00:20:38,860 Oh, no, no, no, no, no, sir. Sir 280 00:20:39,310 --> 00:20:41,290 There will be four more votes 281 00:20:41,530 --> 00:20:45,200 With the party's future Your cupbacks, sir 282 00:20:45,450 --> 00:20:46,170 Over? 283 00:20:47,130 --> 00:20:50,350 Your character is speaking so well 284 00:20:51,380 --> 00:20:51,880 Go 285 00:20:52,870 --> 00:20:54,370 You're welcome, sir Go 286 00:21:03,400 --> 00:21:04,880 Get down, Bersanalli 287 00:21:09,430 --> 00:21:14,870 Kiṭṭayiyā. Today, I'm working at work The criminals are gone 288 00:21:15,490 --> 00:21:18,270 Get me commissioned You will 289 00:21:18,650 --> 00:21:19,260 I know 290 00:21:24,390 --> 00:21:26,210 Greetings sir Who are you? 291 00:21:26,900 --> 00:21:28,860 You are SI We are constables 292 00:21:29,330 --> 00:21:32,770 PC? Where's the uniform? 293 00:21:32,950 --> 00:21:36,070 Uniforms are cleaned and kept in cupboard after pressed Go n wear your uniforms 294 00:21:44,010 --> 00:21:45,760 Now it's cool 295 00:21:46,940 --> 00:21:48,960 Your name. Partu sir 296 00:21:53,550 --> 00:21:54,210 Arjun 297 00:21:55,760 --> 00:21:57,370 Have you come to my life? 298 00:21:57,670 --> 00:21:58,420 What, me? 299 00:21:59,270 --> 00:22:00,410 Your name Wasanth sir 300 00:22:00,820 --> 00:22:01,560 Our spring 301 00:22:01,810 --> 00:22:02,700 Then you are Kuchery 302 00:22:02,700 --> 00:22:03,450 You are drunk 303 00:22:04,650 --> 00:22:06,100 Our whole family is here 304 00:22:06,700 --> 00:22:07,740 Where is our temple? 305 00:22:07,880 --> 00:22:08,780 Which temple? 306 00:22:11,440 --> 00:22:12,620 The police station? 307 00:22:16,950 --> 00:22:17,630 What is this? 308 00:22:18,050 --> 00:22:18,800 The police station 309 00:22:21,810 --> 00:22:25,990 What should be? Everybody here, as a hoard, As a gym ... everything is used 310 00:22:28,310 --> 00:22:28,970 Sir, wait a minute, sir 311 00:22:36,590 --> 00:22:38,760 Years later, the door was opened 312 00:22:44,760 --> 00:22:47,060 Where's the furniture in the station? Decayed 313 00:22:48,850 --> 00:22:51,130 Where's the FIR book? Already finished 314 00:22:52,700 --> 00:22:55,450 What will you eat? It does not matter here 315 00:22:55,630 --> 00:22:57,690 This is the village where there is no crime 316 00:22:57,770 --> 00:22:59,080 These are not stolen 317 00:23:03,190 --> 00:23:04,450 Listening Berspalli 318 00:23:04,940 --> 00:23:06,450 I thought it was like a bomb 319 00:23:06,850 --> 00:23:08,900 Just wait, sir Here we do not give rain to Deepawali 320 00:23:09,560 --> 00:23:10,060 Yes 321 00:23:39,620 --> 00:23:40,720 Bathalayaya ...... 322 00:23:42,600 --> 00:23:44,440 Have you joined your duty? 323 00:23:44,670 --> 00:23:46,260 Shitty duty What's on here to do? 324 00:23:46,430 --> 00:23:47,350 Crime rate 0 325 00:23:47,740 --> 00:23:50,340 What can I do? I do not know what you'll do 326 00:23:50,500 --> 00:23:53,270 I want to work quickly. Transfer me to a crime spot 327 00:23:56,470 --> 00:23:57,720 Then I will return to training There is not such rule 328 00:23:57,840 --> 00:23:58,820 Do not make rules 329 00:23:59,090 --> 00:24:01,620 Iwill not stay here too Give me some time 330 00:24:19,660 --> 00:24:21,490 What's my dream? What I am doing? 331 00:24:22,000 --> 00:24:24,750 What are you looking for? I'll work for you, Swamiji 332 00:24:25,150 --> 00:24:26,710 It was brought to a poor village 333 00:24:27,750 --> 00:24:29,350 What about you? All is well 334 00:24:29,570 --> 00:24:32,440 Gopi ,romance Then what happens to me? 335 00:24:32,940 --> 00:24:33,770 what? 336 00:24:35,550 --> 00:24:36,050 Stay 337 00:25:19,830 --> 00:25:23,400 This too came with me here Whatever you do, there's a reason Krishna 338 00:25:27,040 --> 00:25:30,420 Do not worry about it The bus is coming. Get up. Come on 339 00:25:30,510 --> 00:25:32,090 Who said that I do not care? 340 00:25:34,630 --> 00:25:35,720 Rabbit right? 341 00:25:36,040 --> 00:25:37,690 Exciting? Little make-up Big brandy? 342 00:25:38,860 --> 00:25:41,170 The Silver Jubilee of my life is gone 343 00:25:41,810 --> 00:25:42,480 No Radha 344 00:25:42,780 --> 00:25:44,460 What is meant by the celebration of the Silver Jubilee? 345 00:25:45,730 --> 00:25:48,900 It's 25 years I want to marry 346 00:25:49,470 --> 00:25:51,300 From now on, this is like this absolutely right 347 00:25:52,320 --> 00:25:52,820 Rabbit 348 00:25:58,620 --> 00:25:59,230 What's your name? 349 00:26:02,580 --> 00:26:03,230 Why should I tell? 350 00:26:05,080 --> 00:26:07,880 It's about getting people from the village SI is my duty 351 00:26:08,300 --> 00:26:08,800 That's why 352 00:26:10,540 --> 00:26:11,270 Radha 353 00:26:14,230 --> 00:26:15,520 You're half my name know? 354 00:26:17,050 --> 00:26:18,760 How many people in your home? 355 00:26:19,120 --> 00:26:20,470 Me and my mother, Dad, n cousin 356 00:26:20,530 --> 00:26:21,150 Safe 357 00:26:23,290 --> 00:26:25,390 what are you doing? Why this for you? 358 00:26:26,550 --> 00:26:29,370 If you have any harm To find your information 359 00:26:29,410 --> 00:26:30,450 You're the biggest danger 360 00:26:31,400 --> 00:26:33,010 Mallardeddy college Do engineering 361 00:26:33,510 --> 00:26:34,390 What course? 362 00:26:36,440 --> 00:26:36,940 B-TECH 363 00:26:39,920 --> 00:26:40,670 Heavy is too much 364 00:26:41,320 --> 00:26:43,340 That girl will not fit at all 365 00:26:43,670 --> 00:26:45,030 That means no one Not set 366 00:26:45,690 --> 00:26:46,450 Another safe 367 00:26:52,860 --> 00:26:53,740 All right, Dad 368 00:27:00,470 --> 00:27:02,820 Take U Turn Where are we going, sir? 369 00:27:03,110 --> 00:27:03,790 Petroling 370 00:27:04,510 --> 00:27:06,910 Just stay here, Until the Petrol is finished 371 00:27:08,460 --> 00:27:11,910 Who are here to save this village? Calm down 372 00:27:15,270 --> 00:27:18,680 Vibrant moment A song for you 373 00:27:44,980 --> 00:27:46,920 Everything is hard to do 374 00:27:47,350 --> 00:27:49,760 We have this one 375 00:27:57,500 --> 00:28:01,540 Let's go Radha. Let's go, police Radha is afraid to see her in the air 376 00:28:03,920 --> 00:28:06,880 Something needs to be done 377 00:28:07,960 --> 00:28:08,700 Swachha Bharat 378 00:28:08,980 --> 00:28:11,740 What is this Swachha Bharat here? The village is clean 379 00:28:14,730 --> 00:28:15,960 Start working 380 00:28:16,960 --> 00:28:20,390 What? What happened to this city? What else is there for you to come? 381 00:28:20,940 --> 00:28:23,510 Smoke from the side On another side ... 382 00:28:23,840 --> 00:28:25,450 How's where to stay in Radha? 383 00:28:25,860 --> 00:28:27,730 How should I? Hi Radha 384 00:28:27,950 --> 00:28:31,330 Are you there yet? Come on, come on Let's make this service together 385 00:28:31,490 --> 00:28:32,140 What do you say? 386 00:28:32,470 --> 00:28:34,610 I have dust allergy He has full energy 387 00:28:38,930 --> 00:28:41,380 It's clean in the village What's this? 388 00:28:43,050 --> 00:28:44,570 Mud Telling What Do You Do? 389 00:28:44,830 --> 00:28:45,330 what? 390 00:28:45,680 --> 00:28:51,620 Silicon Valley, Tangton, Aluminum combines these 391 00:28:51,930 --> 00:28:55,310 With these, hoodrays This is a lot 392 00:28:56,720 --> 00:29:01,470 This is in the hands of the world's population There is more bacterial 393 00:29:03,050 --> 00:29:04,440 Your mud is awesome 394 00:29:04,740 --> 00:29:06,940 Call me for mud again and attack me 395 00:29:11,480 --> 00:29:12,290 She is laughing 396 00:29:12,790 --> 00:29:14,000 Funny, is not it? 397 00:29:15,310 --> 00:29:16,130 fell off 398 00:29:16,710 --> 00:29:20,000 You see? Go and go? Don 't come and bring 399 00:29:20,440 --> 00:29:21,440 You give 400 00:29:27,770 --> 00:29:29,930 The family is gone Go sir 401 00:29:30,070 --> 00:29:31,100 Give it to me Show 402 00:29:34,140 --> 00:29:36,540 This is unfair, sir Stealing ,a police man? 403 00:29:39,260 --> 00:29:42,150 Done sir Because you do not have thieves in this village, you've become a thief 404 00:29:42,360 --> 00:29:45,830 This is not wrong for the courageous marriage Is the world mourning? Yours? 405 00:29:46,140 --> 00:29:47,000 All I know is asking 406 00:29:47,230 --> 00:29:47,940 The bad boy 407 00:29:49,320 --> 00:29:49,840 You look there 408 00:29:50,270 --> 00:29:51,170 Where were you going? 409 00:29:51,220 --> 00:29:52,890 Why are you scaring me? Come on, Mom 410 00:29:53,140 --> 00:29:54,290 Are not you waiting? 411 00:29:55,140 --> 00:29:56,630 Radha suffers Let's go, sir 412 00:29:56,670 --> 00:29:57,660 Two pence two pieces 413 00:29:57,740 --> 00:29:59,770 Two pounds? Do you know the gold price? 414 00:30:01,930 --> 00:30:06,300 The ladder is embarrassing and embarrassing The child of the pained child is sad. Give it to me 415 00:30:08,470 --> 00:30:08,970 Uncle 416 00:30:10,800 --> 00:30:12,160 I'm losing my daughter's chain 417 00:30:12,410 --> 00:30:16,080 Have you seen, no Have you seen Gene 418 00:30:16,470 --> 00:30:17,740 Not here Look 419 00:30:17,830 --> 00:30:18,550 I'm waiting 420 00:30:18,950 --> 00:30:19,650 You look there 421 00:30:22,030 --> 00:30:25,640 You need a complaint FIR book was brought 422 00:30:29,750 --> 00:30:31,260 It was said that he was his big brother 423 00:30:31,400 --> 00:30:32,770 No matter how much you talk, you will not come 424 00:30:34,710 --> 00:30:37,330 Girls are I did not even hear it 425 00:30:37,610 --> 00:30:38,830 I did not see it 426 00:30:38,880 --> 00:30:39,820 Starring 427 00:30:40,000 --> 00:30:41,280 It's them 428 00:30:41,530 --> 00:30:44,950 Then the boys are following 429 00:30:45,240 --> 00:30:47,050 You're a lot about girls Learned 430 00:30:48,260 --> 00:30:49,790 That's the subject we learned 431 00:30:52,560 --> 00:30:55,060 We do not care This is going to work 432 00:30:55,660 --> 00:30:57,270 Why is this cattle bite for us, sir? 433 00:30:58,010 --> 00:30:59,580 Why is not all right? 434 00:30:59,920 --> 00:31:01,410 Do something That's all 435 00:31:04,850 --> 00:31:05,810 Why are you here? 436 00:31:08,050 --> 00:31:10,490 Come on. Come on - Come on 437 00:31:13,100 --> 00:31:13,600 What? 438 00:31:14,080 --> 00:31:16,470 Give me the chain It was lost 439 00:31:16,570 --> 00:31:17,780 I found it 440 00:31:18,360 --> 00:31:21,200 But mortgaged Mortgage? 441 00:31:22,570 --> 00:31:24,370 Because of Arjun's problem 442 00:31:26,620 --> 00:31:27,320 What's the problem? 443 00:31:29,730 --> 00:31:31,470 His mother's in the hospital 444 00:31:32,690 --> 00:31:34,650 His sister is at his house 445 00:31:35,260 --> 00:31:37,130 His wife is at home 446 00:31:38,020 --> 00:31:42,180 That's why this patch is in the hole 447 00:31:42,200 --> 00:31:44,190 Does he use this like this? 448 00:31:44,600 --> 00:31:45,930 It's not wrong to help 449 00:31:49,240 --> 00:31:50,480 Your chain is awesome 450 00:31:51,440 --> 00:31:53,780 Be careful Why would I mortgage my Malete? 451 00:31:53,930 --> 00:31:56,100 Let's go sis Bad girl 452 00:31:57,030 --> 00:31:58,880 What's this latest drama? 453 00:31:59,300 --> 00:32:00,580 All knowing is stupid Do not ask questions 454 00:32:02,970 --> 00:32:05,540 Tell him Dad? No, no, no, no, no 455 00:32:16,320 --> 00:32:18,620 He does not Now we can be happy 456 00:32:19,960 --> 00:32:20,370 Put 457 00:32:21,400 --> 00:32:22,780 That's down 458 00:32:23,550 --> 00:32:24,050 That's all 459 00:32:25,960 --> 00:32:27,800 What? Are you looking for me? 460 00:32:31,040 --> 00:32:32,910 Go ..... But....... 461 00:32:33,060 --> 00:32:33,790 Malé? 462 00:32:36,400 --> 00:32:37,810 Yesterday it was 463 00:32:38,190 --> 00:32:39,020 It's an emotion 464 00:32:42,740 --> 00:32:44,090 You're gonna find out the cat 465 00:32:44,440 --> 00:32:45,720 The home bothering you 466 00:32:46,110 --> 00:32:49,690 If you suffer, you will lose your beauty I'm worried all night 467 00:32:50,220 --> 00:32:52,220 They do not need this That's the chain 468 00:32:52,570 --> 00:32:54,160 And one of our problems was solved 469 00:32:56,120 --> 00:32:56,970 Here's your golden necklace 470 00:33:00,460 --> 00:33:01,790 If you give my chain ... 471 00:33:08,570 --> 00:33:09,950 Where's your chain? 472 00:33:09,950 --> 00:33:12,160 I left in my house 473 00:33:14,060 --> 00:33:14,880 Smart girl 474 00:33:15,890 --> 00:33:16,590 Let's go 475 00:33:20,330 --> 00:33:21,440 Do not lose your necklace 476 00:33:22,790 --> 00:33:24,190 I do not wrap hats Is there? 477 00:33:26,300 --> 00:33:29,290 Let's call our dad? No, no 478 00:33:34,290 --> 00:33:35,090 Oh, darling 479 00:33:35,330 --> 00:33:36,640 You get a lot of time 480 00:33:45,470 --> 00:33:47,070 This place is so good, is not it, Sister 481 00:33:47,640 --> 00:33:49,480 If they return to college, they are missing out 482 00:33:49,680 --> 00:33:51,950 But not just your necks are missing 483 00:34:03,980 --> 00:34:04,930 What is it like? 484 00:34:06,860 --> 00:34:09,200 Gave the same chain twice Mr. 485 00:34:09,320 --> 00:34:10,740 Why is this for me? 486 00:34:11,620 --> 00:34:13,080 It was the first one that really gave me the truth 487 00:34:13,680 --> 00:34:16,560 But my Arjun wants money You got the real thing in Immission 488 00:34:17,070 --> 00:34:18,140 Here is your real 489 00:34:22,670 --> 00:34:25,060 Thank you very much for the help 490 00:34:25,350 --> 00:34:27,070 Is this a favor? 491 00:34:28,540 --> 00:34:33,800 You talk to me like this I'm helping 492 00:34:38,670 --> 00:34:40,160 Talk to you like that 493 00:34:40,350 --> 00:34:42,430 Our police department Do not get lost 494 00:34:42,430 --> 00:34:43,480 Right 495 00:34:45,090 --> 00:34:46,780 Do not stop talking on the Bowman's Bow 496 00:34:46,970 --> 00:34:48,850 I will not stop You like it 497 00:38:38,670 --> 00:38:42,140 You have the most offense that you ask for Switched you to a station 498 00:38:42,480 --> 00:38:44,860 is it? Thank you, Guruji 499 00:38:45,770 --> 00:38:48,080 I'll come forward and issue a transfer 500 00:39:03,620 --> 00:39:04,780 In the election 501 00:39:05,460 --> 00:39:07,250 We will win our party 502 00:39:08,230 --> 00:39:09,910 The researchers strongly say 503 00:39:10,740 --> 00:39:11,430 So 504 00:39:11,920 --> 00:39:14,040 CM is our candidate from the party 505 00:39:15,000 --> 00:39:17,210 Propose the name of Sujatha 506
00:39:19,110 --> 00:39:23,200 People are few In the work he has a good relationship 507 00:39:23,480 --> 00:39:25,230 It's pure character 508 00:39:28,550 --> 00:39:31,210 With him The second one 509 00:39:31,630 --> 00:39:34,280 We are also proposing our name to Surrey 510 00:39:36,780 --> 00:39:38,540 There is no alterity in this 511 00:39:43,860 --> 00:39:46,040 As long as I am the CM candidate 512 00:39:46,710 --> 00:39:49,110 Is Sujatha's First Name First? 513 00:39:52,260 --> 00:39:52,760 He is you? 514 00:39:53,300 --> 00:39:55,000 Are you a competitor for me? 515 00:39:57,350 --> 00:39:59,440 I'm gonna compete for you, brother? 516 00:40:00,100 --> 00:40:02,520 I'll see how you can be CM 517 00:40:03,720 --> 00:40:04,690 I will see 518 00:40:33,730 --> 00:40:35,200 Side the jeep 519 00:40:41,040 --> 00:40:44,180 What are you doing with your hand? 520 00:40:44,350 --> 00:40:47,180 Tell your name What are these running journeys, sir? 521 00:40:47,500 --> 00:40:48,280 Tell 522 00:40:49,150 --> 00:40:49,640 Kātārsing 523 00:40:50,380 --> 00:40:51,500 Your father's name 524 00:40:51,500 --> 00:40:52,350 Katārsūryavāsu 525 00:41:03,890 --> 00:41:05,230 From our province The fame is gone, sir 526 00:41:06,140 --> 00:41:07,500 In time, my dream has become a reality 527 00:41:07,930 --> 00:41:09,470 The first FIR is written in life 528 00:41:17,570 --> 00:41:18,890 When did you get D Achharya? 529 00:41:21,590 --> 00:41:23,250 Available, available Stop now 530 00:41:27,200 --> 00:41:28,830 This is what the police say 531 00:41:29,400 --> 00:41:31,670 The prisoners the cell, working for them 532 00:41:31,700 --> 00:41:34,450 Lawrer can not look like this 533 00:41:34,970 --> 00:41:35,470 This 534 00:41:35,690 --> 00:41:37,030 This is what I want 535 00:41:37,110 --> 00:41:40,740 See Now you can be happy 536 00:41:41,380 --> 00:41:42,580 This is the desert province 537 00:41:42,860 --> 00:41:44,840 Just be careful Do not worry 538 00:41:48,880 --> 00:41:52,890 Now your work is to convert the crime city to clean city 539 00:41:54,530 --> 00:41:55,750 Let's go and let the people go 540 00:41:56,570 --> 00:41:58,610 Arjun There's no name for that 541 00:42:00,800 --> 00:42:02,910 I was devastated How distressed? 542 00:42:17,570 --> 00:42:19,890 Reduce the sound Quickly 543 00:42:23,830 --> 00:42:26,700 You can not go, sir 544 00:42:27,050 --> 00:42:29,600 Then why the song crazy Feeling in the station 545 00:42:32,020 --> 00:42:34,020 That song stopped Come on down 546 00:42:34,310 --> 00:42:34,810 to where? 547 00:42:36,790 --> 00:42:39,420 I took you to Hyderabad This is unfair 548 00:42:39,710 --> 00:42:42,280 I know I would be unfair to you 549 00:42:46,760 --> 00:42:49,130 Original Krishna will not be like this sir Jai Krishna 550 00:43:07,170 --> 00:43:07,770 Take 551 00:43:12,870 --> 00:43:13,330 Rabbit 552 00:43:14,540 --> 00:43:18,300 Not nothing. Suddenly I am transferred 553 00:43:18,750 --> 00:43:20,710 Next week is my exam. I need to study. Bye 554 00:43:24,490 --> 00:43:25,720 Behaving like studying IPS 555 00:43:31,930 --> 00:43:34,520 In the village He came and dumped 556 00:43:34,560 --> 00:43:35,970 There is no elephant There is no music 557 00:43:36,960 --> 00:43:38,790 Salam walekum - Welcome 558 00:43:38,830 --> 00:43:40,730 Welcome - Salam walekum 559 00:43:46,410 --> 00:43:47,930 Not so much to do with Arjuna 560 00:43:48,290 --> 00:43:49,770 What's this? Sir FIR 561 00:43:50,100 --> 00:43:51,160 Is this all FIR? 562 00:43:51,440 --> 00:43:52,710 There are more in store, sir 563 00:43:53,200 --> 00:43:53,900 IUF? 564 00:44:00,090 --> 00:44:02,250 Oh, my chain Thief 565 00:44:11,630 --> 00:44:13,090 Do you want glare? Want a summary? 566 00:44:13,160 --> 00:44:13,840 That means? 567 00:44:14,140 --> 00:44:15,420 It's light In the street 568 00:44:15,520 --> 00:44:16,730 The summary is the cage 569 00:44:17,150 --> 00:44:18,200 So, the summary is fine, sir 570 00:44:18,600 --> 00:44:20,030 Well To go on a busy day 571 00:44:30,960 --> 00:44:31,750 Stop - Stop 572 00:44:40,360 --> 00:44:41,300 The home is empty 573 00:44:50,200 --> 00:44:51,000 Need help? 574 00:45:02,610 --> 00:45:04,130 There is no other way Come on 575 00:45:05,370 --> 00:45:06,310 what is doing? 576 00:45:06,640 --> 00:45:08,670 By the pack, I tied it, sir 577 00:45:08,910 --> 00:45:10,760 What? Is not the owner's permission? 578 00:45:10,970 --> 00:45:13,740 Is not the owner What it is ... 579 00:45:14,920 --> 00:45:17,430 Do not worry about the owner You're taking trouble 580 00:45:17,680 --> 00:45:18,180 Well 581 00:45:18,540 --> 00:45:20,480 Get them to pack immediately 582 00:45:26,230 --> 00:45:27,260 Do not do this 583 00:45:29,590 --> 00:45:30,670 You do not hit yourself 584 00:45:31,590 --> 00:45:32,710 Not a bullshit 585 00:45:34,140 --> 00:45:37,480 You do not have fins, summaries Sandesa works 586 00:45:38,310 --> 00:45:39,700 Give some masala tea 587 00:45:43,610 --> 00:45:44,910 What are the special issues of the paper Hey, get up 588 00:45:45,280 --> 00:45:46,480 Give me the tea Why am I stumbled? 589 00:45:48,700 --> 00:45:50,130 This is my place gets up 590 00:45:50,610 --> 00:45:52,850 Talk with you Do you know how to talk to? 591 00:45:53,110 --> 00:45:54,860 You need fame. Here it is 592 00:45:59,060 --> 00:46:01,240 You police are the mute button 593 00:46:01,280 --> 00:46:02,070 Here Get it 594 00:46:04,970 --> 00:46:07,710 What Do you have a police presence? 595 00:46:08,490 --> 00:46:12,010 Raheem bhai ,beat hin Sir, he's a home minister's son 596 00:46:12,350 --> 00:46:14,000 Then Rahimbai beat more 597 00:46:18,570 --> 00:46:19,070 Respect 598 00:46:20,840 --> 00:46:22,310 Respect the department 599 00:46:23,170 --> 00:46:25,050 It's going to go anywhere for it 600 00:46:25,670 --> 00:46:27,080 I do not care who you are 601 00:46:27,770 --> 00:46:29,310 Are you beating me in the street? 602 00:46:30,110 --> 00:46:32,200 He's angry with me On the street 603 00:46:32,790 --> 00:46:34,420 Get in the cage 604 00:46:34,960 --> 00:46:36,190 You're about to die soon 605 00:46:45,650 --> 00:46:46,850 It got you 606 00:46:56,340 --> 00:46:57,020 Great sir 607 00:46:59,360 --> 00:47:00,700 Why work on the station? 608 00:47:01,170 --> 00:47:02,430 Krishna was soiled 609 00:47:02,480 --> 00:47:03,820 Where to put us here? 610 00:47:04,100 --> 00:47:04,810 My daughter 611 00:47:04,870 --> 00:47:05,980 Hey, dear are you fine? 612 00:47:06,040 --> 00:47:07,780 Not like a police force It's like a devale 613 00:47:08,560 --> 00:47:09,490 Not this 614 00:47:09,840 --> 00:47:11,210 Let's have the leg of a daughter 615 00:47:11,550 --> 00:47:12,230 Sir ... 616 00:47:12,490 --> 00:47:14,970 Which goddess goes to the temple, but God is one You go to the house, but your mom is one. Is not it? 617 00:47:42,800 --> 00:47:45,590 This is unfair, sir why? Fill the pans with biriyani 618 00:47:54,320 --> 00:47:55,140 You eat, sir 619 00:47:58,460 --> 00:47:59,990 Now where are we going, sir? 620 00:48:00,130 --> 00:48:02,670 Radha is away from the village To wonder 621 00:48:03,050 --> 00:48:06,310 To wonder in duty hours It's wrong, sir 622 00:48:06,630 --> 00:48:08,110 You're doing the job with love 623 00:48:14,880 --> 00:48:16,730 See They are laughing. Go 624 00:48:18,090 --> 00:48:21,270 Not like you're going to see your girlfriend It's like going to a little kid's birthday party 625 00:48:21,300 --> 00:48:22,500 My sophomore kid 626 00:48:23,000 --> 00:48:24,460 Sir, this room The girls' voices sound 627 00:48:25,890 --> 00:48:27,240 Radha does not like foreign music 628 00:48:27,630 --> 00:48:29,040 Classical music only 629 00:48:29,890 --> 00:48:31,500 Come here for a while Why? 630 00:48:31,540 --> 00:48:33,160 Your classical music is remix here 631 00:48:48,100 --> 00:48:49,130 Families are grieving 632 00:48:50,280 --> 00:48:52,020 These dolls Is there a girlfriend connection? 633 00:48:55,410 --> 00:48:56,750 This one is not enough 634 00:48:58,430 --> 00:48:59,450 My kids are in my dialogue 635 00:49:13,780 --> 00:49:16,310 I was disposed It happened 636 00:49:16,640 --> 00:49:19,450 I want to stop this nonsense somehow What's the delay? Go and stop 637 00:49:20,730 --> 00:49:21,230 Rabbit 638 00:49:26,930 --> 00:49:28,060 Where did he come from? 639 00:49:29,600 --> 00:49:30,810 Change the song 640 00:49:31,300 --> 00:49:32,360 Change 641 00:49:54,030 --> 00:49:55,120 If you give me one ... 642 00:49:58,150 --> 00:49:59,500 It's like the village girl 643 00:49:59,610 --> 00:50:01,270 Dad, Dad He did more than he did 644 00:50:02,080 --> 00:50:03,580 Here's the dance 645 00:50:04,650 --> 00:50:05,310 Oh 646 00:50:06,160 --> 00:50:07,690 You're a great actor 647 00:50:08,000 --> 00:50:12,550 Dad is ideal Dad says ..... 648 00:50:13,100 --> 00:50:15,150 Because of the need to be modest in the village 649 00:50:15,430 --> 00:50:16,280 I was there 650 00:50:17,860 --> 00:50:18,580 Or are not you? 651 00:50:21,850 --> 00:50:23,180 Why are you talking to you? 652 00:50:23,540 --> 00:50:25,330 I did not say it You and I are gone 653 00:50:25,480 --> 00:50:25,980 Go 654 00:50:27,430 --> 00:50:27,930 Rabbit 655 00:50:30,630 --> 00:50:32,030 All right 656 00:50:33,150 --> 00:50:35,910 Those in the wrong path All the letters, sir 657 00:50:36,310 --> 00:50:38,820 Emballage certificates Not because of the love of the people 658 00:50:39,180 --> 00:50:40,760 Fearing that we will be caught 659 00:50:41,440 --> 00:50:44,290 All right, wrong people get caught Try and go 660 00:50:44,970 --> 00:50:46,030 Good work, sir 661 00:50:49,480 --> 00:50:51,360 Now I'm gone ..... Go work 662 00:50:57,710 --> 00:50:59,300 Mam ,stop stop 663 00:51:04,590 --> 00:51:06,660 Why are you escaping? Show paper 664 00:51:13,010 --> 00:51:14,850 Only the next-paper is 665 00:51:15,240 --> 00:51:16,120 Is not it a joke paper? 666 00:51:17,650 --> 00:51:18,640 Like a joke? 667 00:51:19,190 --> 00:51:19,970 Get vehicle papers 668 00:51:30,450 --> 00:51:31,830 I know that SI 669 00:51:34,400 --> 00:51:35,590 Do you know this girl? 670 00:51:39,680 --> 00:51:40,230 Do not know 671 00:51:41,080 --> 00:51:42,170 Tell my name Radha 672 00:51:44,330 --> 00:51:45,490 This girl's name is Radha 673 00:51:50,690 --> 00:51:52,770 What? Get vehicle papers 674 00:51:53,160 --> 00:51:55,730 RC, driving licence 675 00:51:55,830 --> 00:51:56,330 All 676 00:51:56,580 --> 00:51:58,900 All of them, right? There, sir. Go 677 00:52:04,170 --> 00:52:05,350 What about this girl? 678 00:52:10,720 --> 00:52:11,480 Girl - Girl 679 00:52:11,970 --> 00:52:13,860 Look at that You will be destroyed 680 00:52:14,550 --> 00:52:16,250 Was this a stolen vehicle? 681 00:52:18,410 --> 00:52:20,180 Rahimbai leave that girl 682 00:52:20,280 --> 00:52:21,360 No, sir 683 00:52:24,430 --> 00:52:25,980 Rahimbai is the only one to give up 684 00:52:26,330 --> 00:52:29,390 How are you leaving sir? She is snowing news paper instead of paper 685 00:52:29,390 --> 00:52:30,550 catch criminals 686 00:52:30,730 --> 00:52:32,680 Leave the lovers ,Rahim bhai 687 00:52:40,500 --> 00:52:41,460 Rabbit - What I say ..... 688 00:52:43,560 --> 00:52:45,450 Shall i talk to madam? enough 689 00:52:46,280 --> 00:52:47,250 Talk to her 690 00:52:48,310 --> 00:52:50,190 My sincerity is mine Love worked for you 691 00:52:51,000 --> 00:52:52,150 But I would like your honesty 692 00:52:52,620 --> 00:52:53,440 Do this 693 00:52:58,980 --> 00:53:01,010 But you did wrong, Rahim bhai Do not do that 694 00:53:03,890 --> 00:53:06,140 This is a problem, of course Set up Sir, of course 695 00:53:06,730 --> 00:53:07,630 Brother I'll handle it 696 00:53:07,630 --> 00:53:09,140 You are the ones who attended Wait for the wait 697 00:53:27,370 --> 00:53:28,240 Stop Stop 698 00:53:29,320 --> 00:53:30,490 Welcome all 699 00:53:31,760 --> 00:53:32,710 Are you alright? 700 00:53:34,240 --> 00:53:40,040 Over the past few years, almost every three years I was meeting you 701 00:53:40,190 --> 00:53:43,870 But today, many people are here 702 00:53:44,380 --> 00:53:46,520 Why? You should CM 703 00:53:46,810 --> 00:53:48,210 You should CM 704 00:53:48,320 --> 00:53:50,470 I never liked CM 705 00:53:50,980 --> 00:53:52,420 I did not even compete with anyone 706 00:53:52,660 --> 00:53:56,170 You're my messy life Take it from the place where it was given 707 00:53:56,550 --> 00:53:58,550 Until now, before you exist 708 00:53:58,820 --> 00:54:00,240 He came to serve the people 709 00:54:00,640 --> 00:54:04,640 The same party, the community It's going to be the Chief Minister 710 00:54:04,960 --> 00:54:07,180 You're so busy To get a chance to 711 00:54:07,460 --> 00:54:08,560 I can not say it 712 00:54:14,480 --> 00:54:15,710 Everybody's asking 713 00:54:16,310 --> 00:54:19,410 Sujatha as a man Why are you wearing a name? 714 00:54:20,470 --> 00:54:22,020 It's my wife's name 715 00:54:23,420 --> 00:54:26,810 I want to make a mistake I thought it was not good 716 00:54:27,320 --> 00:54:29,840 I do not care what If you make a mistake 717 00:54:30,380 --> 00:54:31,790 Her name is ugly 718 00:54:32,010 --> 00:54:35,260 That's why I honor you for women 719 00:55:04,400 --> 00:55:05,260 Save 720 00:55:05,870 --> 00:55:07,290 Save 721 00:56:36,600 --> 00:56:38,620 You're always with me Are not you angry? 722 00:56:39,230 --> 00:56:41,480 Friends of life are coming, sir 723 00:56:41,550 --> 00:56:42,670 But brothers are not 724 00:56:42,960 --> 00:56:43,880 You are my brother, sir 725 00:56:46,880 --> 00:56:47,700 Hey, get up 726 00:57:06,510 --> 00:57:08,290 Sir my wife is in hospital 727 00:57:10,610 --> 00:57:11,780 Today's surgery 728 00:57:13,050 --> 00:57:14,750 There's work here 729 00:57:15,050 --> 00:57:17,680 You do not have anything If I die 730 00:57:17,970 --> 00:57:23,490 If there is anything for her, she will be daughter Everyone's worried 731 00:57:23,630 --> 00:57:24,580 You do not have anything Rahim bhai 732 00:57:25,370 --> 00:57:26,330 Get the ambulance 733 00:57:27,540 --> 00:57:31,110 The daughter will be orphaned, sir Bring it in quickly 734 00:57:43,170 --> 00:57:45,300 Minister Sujatha has a bomb attack 735 00:57:45,500 --> 00:57:48,000 Someone faint A person has done this 736 00:57:48,100 --> 00:57:51,020 This is the police Neglect is the cause 737 00:57:51,080 --> 00:57:55,690 The police were drinking arrack It is said that this has happened 738 00:57:56,040 --> 00:58:01,700 It is recommended that CM Padiwu is juxtaposed Some people speculate 739 00:58:02,130 --> 00:58:04,540 You're connected to this blast Say you have it 740 00:58:04,840 --> 00:58:06,960 Not knowing well Do not talk like that 741 00:58:07,240 --> 00:58:11,020 Kill him so you want to kill him Some say that they were made 742 00:58:11,470 --> 00:58:13,050 There is a Test Commission 743 00:58:13,370 --> 00:58:17,780 Just knowing the truth, I will resign from home minister post 744 00:58:17,840 --> 00:58:19,640 OK? OK? 745 00:58:28,600 --> 00:58:30,820 My son, he doesn't drink son 746 00:58:31,530 --> 00:58:34,920 In office, he is dead The dead are dead 747 00:59:27,550 --> 00:59:29,540 CM Sujatha Jindabad 748 00:59:38,170 --> 00:59:40,340 The most valuable thing in the world is brand 749 00:59:40,830 --> 00:59:43,600 That game was played with you 750 00:59:49,170 --> 00:59:51,030 Sujatha is a bomb attack 751 00:59:56,710 --> 00:59:59,010 The whole state was crazy for a while 752 01:00:00,110 --> 01:00:02,790 I was really planning it 753 01:00:03,720 --> 01:00:04,920 What can I do? 754 01:00:06,040 --> 01:00:06,870 Save 755 01:00:07,180 --> 01:00:07,860 Save 756 01:00:08,050 --> 01:00:09,270 Deliver .......... 757 01:00:13,190 --> 01:00:15,170 The post was late from the police 758 01:00:15,710 --> 01:00:18,840 They're arrack in terms of Pepsi Believed to have been terrified 759 01:00:19,340 --> 01:00:23,760 Home minister has done this ... 760 01:00:24,650 --> 01:00:26,540 People aware of it 761 01:00:27,920 --> 01:00:32,890 He's down from resignation I'll get it up from CM 762 01:00:33,520 --> 01:00:34,800 Your plan is great 763 01:00:35,740 --> 01:00:38,840 The blast is safe, is not it? Everyone's underground 764 01:00:38,970 --> 01:00:39,850 You do not worry 765 01:00:50,530 --> 01:00:51,510 Who is it? 766 01:00:51,740 --> 01:00:54,460 He and I have small and private deal 767 01:00:57,820 --> 01:00:59,380 Did I hear the conversation? 768 01:01:00,250 --> 01:01:02,820 Kill Kill him first 769 01:01:59,320 --> 01:02:01,850 Do not do anything to me Do not kill me 770 01:02:08,700 --> 01:02:09,730 What do you mean, sir? 771 01:02:13,370 --> 01:02:14,520 That means you ...? 772 01:02:15,610 --> 01:02:16,470 Did not you hear? 773 01:02:17,970 --> 01:02:19,880 It's not safe to stay here You go sir 774 01:02:19,880 --> 01:02:21,360 I'll take care here 775 01:02:48,370 --> 01:02:51,980 The situation is a bit difficult Do not say anything until good things 776 01:02:56,810 --> 01:02:58,200 Mercedes? 777 01:02:58,730 --> 01:02:59,870 Did not you hear? 778 01:03:00,090 --> 01:03:01,060 Mercedes? 779 01:03:02,410 --> 01:03:03,460 Did not you hear? 780 01:03:07,950 --> 01:03:09,150 Did you know where he is? 781 01:03:09,530 --> 01:03:14,290 I do not know brother They killed my people and do not really hear me 782 01:03:14,330 --> 01:03:15,960 I do not know This conceal is new 783 01:03:27,640 --> 01:03:28,140 Tell 784 01:03:28,500 --> 01:03:30,210 A minister of the minister I came to see you 785 01:03:30,670 --> 01:03:32,590 where are you? 786 01:03:43,490 --> 01:03:45,350 What are you shooting for? 787 01:03:45,790 --> 01:03:48,280 Amit Hominister If you wait a little longer, you'll be shot 788 01:03:48,720 --> 01:03:51,240 But you save me so much Why did you risk, sir? 789 01:03:52,870 --> 01:03:56,590 That's right. What happened yesterday? Caps I did not even hear ..... 790 01:03:58,280 --> 01:04:01,760 Caps at the time of headache It's not heard 791 01:04:02,800 --> 01:04:03,630 I'm used to it 792 01:04:04,360 --> 01:04:06,130 Where Give it here 793 01:04:07,430 --> 01:04:08,110 Why not, sir? 794 01:04:38,710 --> 01:04:39,600 Did not you hear, sir? 795 01:04:45,860 --> 01:04:46,930 Give him coffee 796 01:04:47,590 --> 01:04:50,560 Stay there. I will come 797 01:04:51,680 --> 01:04:52,740 What are you doing to him? 798 01:04:53,340 --> 01:04:54,080 Kill him? 799 01:04:56,900 --> 01:05:00,380 It's okay if he does not hear it like he says If you're heard? 800 01:05:00,550 --> 01:05:02,690 This is someone who told me about it 801 01:05:03,010 --> 01:05:06,770 The hard-working kingdom Minute a minute 802 01:05:07,260 --> 01:05:08,350 It can not be done 803 01:05:08,760 --> 01:05:10,430 Find everything about him 804 01:05:10,650 --> 01:05:12,740 Find all his speeches 805 01:05:13,250 --> 01:05:14,890 Who's he? From what ever happened? 806 01:05:15,200 --> 01:05:17,500 His friends Everything 807 01:05:18,220 --> 01:05:21,660 He knew this very well In case you know, kill 808 01:05:21,730 --> 01:05:23,070 Do not know, but kill 809
01:05:27,900 --> 01:05:29,520 I like your talk 810 01:05:30,870 --> 01:05:34,280 That's why I am apointing you my personal security incharge 811 01:05:36,510 --> 01:05:38,860 That you were well protected Is a promotion, sir? 812 01:05:42,970 --> 01:05:45,760 But the police have FIR, there are cases 813 01:05:45,960 --> 01:05:50,220 What are I doing here, sir? There are works. You stay here 814 01:05:50,220 --> 01:05:51,540 I have to keep my eyes on 815 01:05:51,930 --> 01:05:54,630 Then I'm safe Okay, sir 816 01:05:54,960 --> 01:05:57,220 Do not worry You're completely under my control 817 01:05:57,680 --> 01:05:58,920 I'll take a little closer 818 01:05:59,170 --> 01:06:00,270 Yes, if you need them, sir 819 01:06:01,270 --> 01:06:03,240 Do not hit the satellites My chest is stuck 820 01:06:04,470 --> 01:06:06,550 A little request A little bit of headache 821 01:06:07,190 --> 01:06:08,600 Lower to work, sir 822 01:06:08,640 --> 01:06:09,300 Caps 823 01:06:09,590 --> 01:06:10,320 Crash 824 01:06:17,200 --> 01:06:20,490 Trust your nonsense Did you think you were a crazy guy? 825 01:06:20,550 --> 01:06:21,560 You're done 826 01:06:29,350 --> 01:06:31,190 What is this? Do not hear the sound? 827 01:06:41,010 --> 01:06:42,170 He entered, sir 828 01:06:55,160 --> 01:06:58,520 Sir, I'm your watchman Minister Sujatha sent me 829 01:06:58,980 --> 01:07:01,160 About the Minister What is such a respect? 830 01:07:03,810 --> 01:07:05,970 I was saved It was promoted 831 01:07:06,180 --> 01:07:07,470 One door was given 832 01:07:08,920 --> 01:07:10,240 Porter? 833 01:07:11,660 --> 01:07:14,870 When I see your respect, I'm dead It does not matter 834 01:07:31,200 --> 01:07:32,070 Peppermint Pills 835 01:07:33,950 --> 01:07:35,040 Peparamint? 836 01:07:35,090 --> 01:07:37,690 They eat small 837 01:07:38,490 --> 01:07:39,960 Father fished before long ago 838 01:07:40,260 --> 01:07:43,520 Two bottles ..... Send 2 to 4 839 01:07:43,870 --> 01:07:44,850 To the Minister 840 01:07:45,770 --> 01:07:47,050 So we can eat tomorrow, sir 841 01:07:49,480 --> 01:07:50,720 He's talking to someone 842 01:07:51,080 --> 01:07:51,860 Increase the sound 843 01:07:54,090 --> 01:07:54,580 Rabbit 844 01:07:54,770 --> 01:07:56,420 Something's a code take down 845 01:07:57,170 --> 01:08:00,050 Tell Girlfriend. Cute name 846 01:08:01,970 --> 01:08:03,060 I need to talk to you 847 01:08:05,370 --> 01:08:06,160 Anybody there? 848 01:08:11,180 --> 01:08:12,500 There are not any Tell 849 01:08:12,940 --> 01:08:14,240 My suspicion was true 850 01:08:15,080 --> 01:08:16,370 He'll talk about me 851 01:08:16,450 --> 01:08:18,900 Increase the sound 852 01:08:20,280 --> 01:08:21,550 Give one umma 853 01:08:22,500 --> 01:08:23,380 Umma? 854 01:08:24,450 --> 01:08:25,860 The teeth are getting out 855 01:08:26,520 --> 01:08:28,390 I know Then why not ask? 856 01:08:31,420 --> 01:08:33,060 There is a cell phone Stay 857 01:08:33,140 --> 01:08:33,900 You gotta say something 858 01:08:34,710 --> 01:08:35,860 I got a promotion 859 01:08:36,070 --> 01:08:36,740 Where do you think? 860 01:08:37,060 --> 01:08:38,120 There is Minister Sujatha 861 01:08:39,460 --> 01:08:40,830 Why did you go to him? 862 01:08:41,430 --> 01:08:41,930 why? 863 01:08:42,580 --> 01:08:44,480 It seems to be acting as if I saw him 864 01:08:46,540 --> 01:08:47,570 Exactly guess 865 01:08:50,000 --> 01:08:50,730 Reduce the sound 866 01:08:51,560 --> 01:08:52,680 Stop Stop 867 01:08:55,690 --> 01:08:56,320 That's not it 868 01:08:56,780 --> 01:08:58,460 I'm thinking of seeing you 869 01:08:59,480 --> 01:09:01,270 Can't Why? 870 01:09:01,470 --> 01:09:02,200 I'm busy 871 01:09:02,540 --> 01:09:03,830 What's so busy? 872 01:09:04,240 --> 01:09:06,320 I have to leave the village There's someone coming to see me 873 01:09:06,740 --> 01:09:09,110 See? How's that going on? 874 01:09:09,280 --> 01:09:10,690 See if you want to see me 875 01:09:11,190 --> 01:09:12,660 No need Bye 876 01:09:15,840 --> 01:09:17,360 He is not Radha Satyabhama 877 01:09:20,220 --> 01:09:21,780 Life with him How long will it be? 878 01:09:23,580 --> 01:09:24,890 Spells - Get going 879 01:09:25,420 --> 01:09:25,920 Go 880 01:09:28,240 --> 01:09:28,820 Go I said 881 01:09:32,420 --> 01:09:33,410 Hello to where? 882 01:09:33,860 --> 01:09:35,540 There's my friend inside Send 883 01:09:35,630 --> 01:09:37,140 There are guys in there too 884 01:09:37,140 --> 01:09:38,330 Get started first is it? 885 01:09:40,990 --> 01:09:42,200 Me and they are same? 886 01:09:43,230 --> 01:09:44,100 Waste love life 887 01:09:47,120 --> 01:09:48,890 That's my fault Come on Radha 888 01:09:50,010 --> 01:09:50,800 Do you know him? 889 01:09:51,240 --> 01:09:52,000 Good to know 890 01:09:59,840 --> 01:10:01,360 Take the breakthrough 891 01:10:22,820 --> 01:10:24,270 Call him and talk 892 01:10:35,080 --> 01:10:36,150 Now it's angry 893 01:10:36,550 --> 01:10:38,670 Three times the bark of the bow is at ease 894 01:10:39,390 --> 01:10:41,230 That's why we do not count 895 01:10:42,030 --> 01:10:43,640 Look at that 896 01:10:43,980 --> 01:10:45,520 I've been following for 3 years 897 01:10:45,970 --> 01:10:48,310 If it's possible, it's my worth 898 01:10:49,200 --> 01:10:51,560 From now on, watch out for yourself 899 01:10:53,210 --> 01:10:53,650 Rabbit 900 01:10:54,360 --> 01:10:54,910 Hey, Rabbit 901 01:13:50,040 --> 01:13:51,440 What's the worst question? 902 01:13:51,540 --> 01:13:53,180 He's so stupid 903 01:13:55,540 --> 01:13:56,700 He's asking for the material 904 01:13:56,870 --> 01:13:57,620 Materials? 905 01:13:58,240 --> 01:13:59,610 He needs some kind of job, brother 906 01:14:00,220 --> 01:14:03,750 I'm playing with my son. She's at school We'll be playing with us 907 01:14:14,840 --> 01:14:16,510 Playing, acting is not a matter 908 01:14:16,770 --> 01:14:18,390 To study Bhagawat Geeta 909 01:14:18,860 --> 01:14:20,660 Bhagawat Geeta...? 910 01:14:25,010 --> 01:14:27,790 I do not know what to do Wait a minute 911 01:14:28,200 --> 01:14:30,570 Sir I'm on duty, sir 912 01:14:30,950 --> 01:14:31,780 Tell me what to do 913 01:14:32,270 --> 01:14:33,730 He will do something for me 914 01:14:34,150 --> 01:14:36,690 There's nothing big It's your job to play with them 915 01:14:37,580 --> 01:14:38,490 I'll use it 916 01:14:47,570 --> 01:14:49,430 Now someone has complained about me 917 01:14:49,910 --> 01:14:53,690 He's coming up right Or you're all training 918 01:14:57,310 --> 01:14:58,170 I did not say anything 919 01:14:58,530 --> 01:14:59,790 It's good about you 920 01:15:03,270 --> 01:15:03,840 Sit 921 01:15:04,810 --> 01:15:05,510 Sit 922 01:15:06,970 --> 01:15:08,300 Can not wait 923 01:15:10,520 --> 01:15:12,480 Wait for an hour An hour? 924 01:15:20,910 --> 01:15:23,320 Brother, he came to practice training 925 01:15:23,340 --> 01:15:26,270 Did you know anything? Did he get you? 926 01:15:26,350 --> 01:15:28,470 Did you ask for the material? Have asked 927 01:15:28,620 --> 01:15:31,960 Now you are Deepavali 928 01:15:32,820 --> 01:15:35,340 Everyone is talking about him as a fool 929 01:15:38,860 --> 01:15:40,360 You're kidding? 930 01:15:45,450 --> 01:15:47,560 You're right now Brother, we have a test 931 01:15:48,430 --> 01:15:49,080 Examination? 932 01:15:49,370 --> 01:15:50,790 Broghy Geet Chapter 1 933 01:15:50,930 --> 01:15:52,170 Sequence No. 2 is the baptism 934 01:15:54,770 --> 01:15:56,750 He plays with us spiritually 935 01:16:04,370 --> 01:16:05,410 Stay - Hold on 936 01:16:11,510 --> 01:16:13,200 Cheats Foolish art 937 01:16:16,980 --> 01:16:18,400 Hey thief Coming 938 01:16:18,450 --> 01:16:20,140 How happy your son is 939 01:16:20,240 --> 01:16:23,270 Yes, please. He gave this promotion even further Keep this 940 01:16:26,320 --> 01:16:28,090 Sir, sir, sir What happened? 941 01:16:28,260 --> 01:16:31,400 Other businesses have done your business All the income tax was rounded up and taken away 942 01:16:32,660 --> 01:16:34,560 I've earned so much money 943 01:16:34,830 --> 01:16:37,500 CM To Spend Money 944 01:16:38,050 --> 01:16:40,330 Because being a clean character I did not get anything from my name 945 01:16:40,720 --> 01:16:41,800 All gone, sir 946 01:16:47,060 --> 01:16:48,400 Income earned by the RA is not the same 947 01:16:48,720 --> 01:16:50,250 Someone planned The money has been taken 948 01:16:51,690 --> 01:16:52,850 What do you say? 949 01:17:00,970 --> 01:17:03,180 Amused without money? 950 01:17:03,300 --> 01:17:04,320 Who are you? 951 01:17:04,320 --> 01:17:07,210 I said no Make sure she's nepassed 952 01:17:07,370 --> 01:17:09,420 My uncle took the money 953 01:17:10,890 --> 01:17:14,330 She was Sujatha's friend Is there money? 954 01:17:14,380 --> 01:17:17,840 I'll show you more in the future You do not give up 955 01:17:17,870 --> 01:17:21,120 We started the war between the two of us 956 01:17:21,180 --> 01:17:24,440 This is one law You should lose I want to win 957 01:17:24,510 --> 01:17:26,700 My uncle ...... 958 01:17:26,790 --> 01:17:28,840 Kill you 959 01:17:34,710 --> 01:17:37,760 Who took over this phone? Trace him 960 01:17:38,600 --> 01:17:40,590 I want to know who he is 961 01:17:43,390 --> 01:17:46,020 Today my work is over Will come tomorrow morning, sir? 962 01:17:48,980 --> 01:17:52,330 No need Come whenever you want 963 01:17:52,950 --> 01:17:55,010 Or sleep in the station 964 01:17:55,610 --> 01:17:56,990 Sir its like you are in tension 965 01:17:57,530 --> 01:17:58,550 Let me fix it 966 01:17:58,780 --> 01:17:59,770 Go 967 01:18:03,150 --> 01:18:04,780 Who is it? 968 01:19:05,780 --> 01:19:06,660 What's this? 969 01:19:07,860 --> 01:19:12,060 To clash with me I want to be at my level 970 01:19:12,600 --> 01:19:16,130 That your line was lost I'm trying to play back? 971 01:19:16,410 --> 01:19:18,390 What are you playing? What games are you playing? 972 01:19:18,710 --> 01:19:22,710 CM is this murder Stop for what 973 01:19:23,300 --> 01:19:26,550 But if you do, you will 974 01:19:38,160 --> 01:19:39,260 Is this the one? 975 01:19:40,140 --> 01:19:40,640 not 976 01:19:42,430 --> 01:19:44,330 There was a fear in his eyes 977 01:19:44,690 --> 01:19:47,840 Without him That's the guy with that level 978 01:19:48,020 --> 01:19:48,800 Who should be? 979 01:19:50,140 --> 01:19:52,330 Where is my money? 980 01:19:55,520 --> 01:19:56,690 What we thought was artistic sir 981 01:19:59,920 --> 01:20:02,570 15 killing the police on behalf of him 982 01:20:03,920 --> 01:20:06,880 Police from the police: He disgraced me 983 01:20:08,490 --> 01:20:12,260 Which way they killed them And then we have to bring him 984 01:20:17,380 --> 01:20:18,400 That's our target 985 01:20:18,870 --> 01:20:20,140 He's our impasse CM sir 986 01:20:20,470 --> 01:20:22,610 Do not give one more chance Let's kill him 987 01:20:24,600 --> 01:20:30,480 Guruthavetram's killing of Kautam Cree for a minute. Not at all 988 01:20:33,090 --> 01:20:36,330 Hit method Dharma was won 989 01:20:37,670 --> 01:20:42,190 Seeing him happens to a police station The pant should be dense 990 01:20:45,090 --> 01:20:46,670 Life can not be brought back anyway 991 01:20:48,300 --> 01:20:50,770 This money is for the people ruined by him Give the families 992 01:21:03,790 --> 01:21:07,060 Whoever gave this money He is equal to God 993 01:21:31,000 --> 01:21:35,330 Take his fingerprints Greetings sir 994 01:21:36,730 --> 01:21:39,370 What did he do? Stolen again 995 01:21:40,130 --> 01:21:41,580 Are not you gonna change? Sir 996 01:21:41,930 --> 01:21:44,930 Because it's difficult to carry the bag Sin help, Sir 997 01:21:45,140 --> 01:21:46,770 Hey, you do not shout 998 01:21:47,020 --> 01:21:48,370 Sir, give me a chance 999 01:21:48,780 --> 01:21:51,720 It feels like playing a game with him do 1000 01:21:52,830 --> 01:21:55,270 I'll torment you Change chance, sir 1001 01:21:55,420 --> 01:21:57,740 Who are you, sir? 1002 01:21:59,090 --> 01:22:00,580 Can you cook? Can you? 1003 01:22:00,780 --> 01:22:02,280 Good to cook 1004 01:22:02,870 --> 01:22:05,640 Not so much Can you make the blast? 1005 01:22:05,950 --> 01:22:06,820 I'll fix it 1006 01:22:07,410 --> 01:22:10,380 His case was dropped out of that 15,000 Drop the station out of the station 1007 01:22:10,580 --> 01:22:12,280 Happy business with the family 1008 01:22:13,310 --> 01:22:14,870 Laws are unlawful, sir 1009 01:22:16,370 --> 01:22:18,670 There is salt on the sea Fillers are fuming 1010 01:22:20,660 --> 01:22:23,760 This is also the case Let's filter those mistakes 1011 01:22:26,450 --> 01:22:27,490 The board is beautiful 1012 01:22:27,870 --> 01:22:29,940 It's all for you, sir Cut it, sir 1013 01:22:31,600 --> 01:22:33,880 It's a dream to cut a ribbon from a very young age 1014 01:22:34,390 --> 01:22:35,700 Today that dream is true 1015 01:22:44,040 --> 01:22:44,880 Give me one 1016 01:22:45,370 --> 01:22:46,350 Let me give it to you, sir 1017 01:22:48,430 --> 01:22:50,060 You have everything for everything 1018 01:22:50,360 --> 01:22:50,870 How? 1019 01:22:54,730 --> 01:22:55,480 so did I 1020 01:22:55,790 --> 01:22:57,780 Replace him carrying out 1021 01:22:58,790 --> 01:22:59,730 I did not get it 1022 01:23:03,130 --> 01:23:04,710 I'm at your house come soon 1023 01:23:05,020 --> 01:23:06,860 It's Mako Dad Did not come out? 1024 01:23:07,320 --> 01:23:10,920 Tell us about your relatives? Stop the nonsense questions and come quickly 1025 01:23:12,570 --> 01:23:13,690 My parents came 1026 01:23:21,050 --> 01:23:22,460 Why did you come so soon? 1027 01:23:24,490 --> 01:23:26,150 My parents came 1028 01:23:27,180 --> 01:23:29,380 We're both together, the tone ends 1029 01:23:29,570 --> 01:23:30,430 What are you talking about? 1030 01:23:34,860 --> 01:23:35,360 Of themselves 1031 01:23:36,720 --> 01:23:37,280 Right 1032 01:23:37,520 --> 01:23:38,130 Let's go inside 1033 01:23:38,430 --> 01:23:39,240 To say hi 1034 01:23:46,070 --> 01:23:47,900 He's not asking Mom See 1035 01:23:47,060 --> 01:23:48,850 My brother came 1036 01:23:50,020 --> 01:23:53,310 Come on, golden How many days have you seen him 1037 01:23:53,310 --> 01:23:55,770 Soon I saw it. I have seen you say hello You just wait 1038 01:23:55,990 --> 01:23:58,450 Mom Radha 1039 01:24:02,400 --> 01:24:05,910 That's my sister, Subbadra. Randu with husband It's his habit of getting to our house 1040 01:24:06,540 --> 01:24:07,860 Just wait. - Going 1041 01:24:08,880 --> 01:24:10,880 Radha How good is the name? 1042 01:24:10,990 --> 01:24:12,520 My son's name is Radha Krishna 1043 01:24:13,540 --> 01:24:15,370 There is also Count on it 1044 01:24:16,270 --> 01:24:17,330 Rukmani's here too 1045 01:24:17,560 --> 01:24:20,370 Have you come back? Yes, I am You talk. I will come 1046 01:24:23,420 --> 01:24:24,100 Hey, he's up 1047 01:24:33,010 --> 01:24:34,730 Because Krishna is drawn up 1048 01:24:34,810 --> 01:24:36,220 Stop stopping? 1049 01:24:38,920 --> 01:24:41,140 Who's this girl? Rukkū 1050 01:24:42,060 --> 01:24:42,660 Rukmani 1051 01:24:46,100 --> 01:24:47,930 Are you two friends? 1052 01:24:49,490 --> 01:24:50,820 Not exactly 1053 01:24:55,690 --> 01:24:57,920 Come on, Krisna. Let's go. Let's talk 1054 01:24:58,070 --> 01:24:59,660 There's so much to talk to you about 1055 01:25:21,160 --> 01:25:22,810 What else? How is the job 1056 01:25:23,160 --> 01:25:26,000 He knew it. The thieves seized, seized ... 1057 01:25:26,550 --> 01:25:27,770 You're a big thief 1058 01:25:27,950 --> 01:25:29,430 You want someone to get 1059 01:25:30,670 --> 01:25:31,280 I do not know 1060 01:25:31,680 --> 01:25:32,320 Hope 1061 01:25:33,290 --> 01:25:35,090 ඔයාගෙ මහත්තයා මොකද කරන්නේ? ඒයි රුක්කූ තාම........... 1062 01:25:35,420 --> 01:25:37,890 Unmarried ........ 1063 01:25:38,210 --> 01:25:40,080 What is so hurry for you 1064 01:25:41,840 --> 01:25:42,980 A lot of connections came 1065 01:25:43,530 --> 01:25:46,390 Because I did not want to marry him 1066 01:25:47,090 --> 01:25:48,930 All together, it's time to get together 1067 01:25:49,550 --> 01:25:53,090 My boyfriend is not in the police Is it Krishna 1068 01:25:54,760 --> 01:25:56,270 It must be I do not know 1069 01:25:57,240 --> 01:26:01,890 do you know? Krisna is a heavy guy Someday, pardon me 1070 01:26:02,030 --> 01:26:03,680 He stole my chain 1071 01:26:06,010 --> 01:26:07,850 Not even tripled 1072 01:26:08,350 --> 01:26:10,660 Everyone likes that 1073 01:26:11,690 --> 01:26:14,160 Is this little town? 1074 01:26:15,240 --> 01:26:18,580 Successful formula It's used again 1075 01:26:19,730 --> 01:26:25,190 It was remembered Will you speak to Krishna? 1076 01:26:25,680 --> 01:26:28,820 what? I do not say 1077 01:26:29,560 --> 01:26:30,490 I feel ashamed 1078 01:26:31,690 --> 01:26:32,530 What did you do? 1079 01:26:32,790 --> 01:26:34,090 A lot has been done Remind it? 1080 01:26:34,290 --> 01:26:35,360 I do not know 1081 01:26:36,080 --> 01:26:37,280 Do not act like you do not act 1082 01:26:37,280 --> 01:26:40,870 You did something I did not do anything. Krishan ... 1083 01:26:41,340 --> 01:26:42,890 Going Speaking 1084 01:27:02,670 --> 01:27:04,600 Not out of here Something to do 1085 01:27:13,240 --> 01:27:16,500 What's your problem? Can not wait 1086 01:27:17,640 --> 01:27:22,170 What happened? I'm a nightmare night We went for ice cream 1087 01:27:24,820 --> 01:27:26,800 From now on. Hembirissāvayi It's a pain 1088 01:27:27,370 --> 01:27:29,530 If you're new, you'll be like that 1089 01:27:32,240 --> 01:27:36,320 I could have given the medicine It drove a lot 1090 01:27:36,790 --> 01:27:40,620 But it did not. That's why Chill tea for tea 1091 01:27:40,860 --> 01:27:42,710 It's decreasing That's how it is 1092 01:27:45,360 --> 01:27:46,760 Come on time 1093 01:27:51,200 --> 01:27:53,960 The pills were not significantly reduced Does losing green leaf taste? 1094 01:27:54,520 --> 01:27:56,450 Do not think too little of the balance sheet, daughter 1095 01:27:56,690 --> 01:28:00,430 And Chris, too The vagina did not decrease 1096 01:28:00,640 --> 01:28:03,070 He got rusty and got some kerosene tea 1097 01:28:03,510 --> 01:28:04,700 The problem is solved 1098 01:28:04,890 --> 01:28:05,620 Uncle 1099 01:28:05,770 --> 01:28:06,670 The problem started here 1100 01:28:16,590 --> 01:28:17,410 I can not wait 1101 01:28:17,890 --> 01:28:19,570 She needs to show my status 1102 01:28:21,450 --> 01:28:22,920 Does this house know my state? 1103 01:28:24,280 --> 01:28:24,780 I do not know 1104 01:28:25,190 --> 01:28:25,820 I do not know 1105 01:28:26,020 --> 01:28:26,910 What's your situation? 1106 01:28:27,520 --> 01:28:28,280 get up 1107 01:32:18,040 --> 01:32:18,920 More than 10 more will make the chest difficult 1108 01:32:20,150 --> 01:32:21,380 Drink these pills, sir 1109 01:32:22,260 --> 01:32:24,050 My BP is not reduced by the pills 1110 01:32:24,410 --> 01:32:25,700 The person who sent the phone is supposed to be 1111 01:32:26,810 --> 01:32:28,170 Took that call 1112 01:32:28,340 --> 01:32:29,470 Coming from Somalia 1113 01:32:29,860 --> 01:32:30,750 Sōmāliyāveda? 1114 01:32:32,850 --> 01:32:36,650 Who is in Somalia? Let's say to the Cybercrime. He will caught 1115 01:32:36,860 --> 01:32:41,470 What do you say? Right Whatever you say is wrong 1116 01:32:45,520 --> 01:32:46,400 From Delhi, a call 1117 01:32:48,350 --> 01:32:49,690 Greetings sir 1118 01:32:49,930 --> 01:32:53,280 Congratulations, High command have finalized you as CM 1119 01:33:00,480 --> 01:33:02,210 I did what I thought 1120 01:33:03,210 --> 01:33:04,840 I'm future CM 1121 01:33:05,270 --> 01:33:07,960 This Sujata future CM 1122 01:33:10,000 --> 01:33:11,930 One of the villagers will torture the plague 1123 01:33:13,270 --> 01:33:15,590 It tells me Get rid of it 1124 01:33:15,740 --> 01:33:18,500 Your son says My son? 1125 01:33:27,210 --> 01:33:27,750 Who are you? 1126 01:33:32,010 --> 01:33:33,470 I am your son father 1127 01:33:33,790 --> 01:33:35,060 Father? Dad 1128 01:33:35,070 --> 01:33:36,490 How can I be daddy? 1129 01:33:36,820 --> 01:33:39,170 Daddy, I always have a feeling 1130 01:33:39,370 --> 01:33:42,420 According to the Inferno theory Where is the nature? 1131 01:33:42,420 --> 01:33:44,510 I decide something else in another place, Dad 1132 01:33:49,410 --> 01:33:51,170 Everything is connected 1133 01:33:52,200 --> 01:33:54,250 If you says dad again, I'll kill you 1134 01:33:54,540 --> 01:33:58,900 Kill. For 24 years My father is in good terms 1135 01:33:58,920 --> 01:34:00,880 If everyone sees the order by 45 degrees 1136 01:34:01,020 --> 01:34:02,290 Earn money on time 1137 01:34:02,460 --> 01:34:03,930 Works to make a name 1138 01:34:03,980 --> 01:34:06,450 But I'm looking for you It was Dad 1139 01:34:06,910 --> 01:34:08,160 Daddy acknowledge me as your son 1140 01:34:09,100 --> 01:34:11,960 What is this? elder sister No, cute 1141 01:34:13,100 --> 01:34:14,680 I do not really know who this is dear 1142 01:34:15,260 --> 01:34:17,120 I was not born 1143 01:34:17,120 --> 01:34:18,430 I left my mother 1144 01:34:18,630 --> 01:34:19,990 How do I get my point? 1145 01:34:20,100 --> 01:34:22,370 She's looking at him 1146 01:34:22,390 --> 01:34:25,030 Dad, call me here Police gave permission 1147 01:34:25,180 --> 01:34:28,740 If anything happens to me here That's why I wrote it in the police station 1148 01:34:28,810 --> 01:34:30,180 What do you want? 1149 01:34:31,980 --> 01:34:33,180 Your home, dad 1150 01:34:33,490 --> 01:34:35,240 Kill you 1151 01:34:35,720 --> 01:34:38,080 Personally asked Dad wants to kill publicly 1152 01:34:38,320 --> 01:34:40,060 Mercedes? Mercedes? 1153 01:34:40,120 --> 01:34:42,160 There is an injustice in the eyes of the public 1154 01:34:42,220 --> 01:34:44,160 Daddy I am your son Dad, admit it 1155 01:34:44,640 --> 01:34:46,800 Everyone is watching Do we need this from the side of the people? 1156 01:34:47,020 --> 01:34:48,800 He goes to himself. Come on Stepmother 1157 01:34:51,010 --> 01:34:51,670 Hungry 1158 01:34:52,020 --> 01:34:53,390 Can you give me two drops? 1159 01:34:58,490 --> 01:34:59,100 Let's go 1160 01:35:00,850 --> 01:35:03,520 I'm gonna find you for 24 years, Dad 1161 01:35:03,550 --> 01:35:05,480 I do not wanna go without you, Dad 1162 01:35:05,590 --> 01:35:07,160 Daddy, Dad 1163 01:35:10,010 --> 01:35:14,820 You do not know what you'll do if you do not want to do this all over the country. Then I'll just press a press conference 1164 01:35:18,890 --> 01:35:20,340 Minister Sujatha, your father? 1165 01:35:21,070 --> 01:35:22,160 That's why I hit the tent 1166 01:35:22,590 --> 01:35:23,870 Is that your first son's son? 1167 01:35:23,990 --> 01:35:25,000 Number I do not know 1168 01:35:25,320 --> 01:35:26,080 That's it 1169 01:35:26,730 --> 01:35:28,040 He'll tell your father right away 1170 01:35:28,100 --> 01:35:29,230 For now, did not you know it? 1,171 01:35:29,640 --> 01:35:30,520 Do you know what? 1172 01:35:30,730 --> 01:35:32,380 There are four things in the world 1173 01:35:32,490 --> 01:35:33,550 Things not known 1174 01:35:33,640 --> 01:35:34,410 Things you know 1175 01:35:34,450 --> 01:35:35,490 Things that matter most 1176 01:35:35,660 --> 01:35:36,980 Things that are better than everyone 1177 01:35:37,310 --> 01:35:39,380 I'm the first one 1178 01:35:39,540 --> 01:35:40,660 Things you do not know 1179 01:35:40,840 --> 01:35:43,090 That's why I find dad 1180 01:35:43,630 --> 01:35:45,070 It's been a long time for me 1181 01:35:48,210 --> 01:35:50,250 Sujatha's son Do you believe? 1182 01:35:50,640 --> 01:35:52,520 Yes, it is Yes Or No 1183 01:35:52,720 --> 01:35:54,840 SMS to 56270 1184 01:35:57,770 --> 01:35:58,790 % 1? 1185 01:35:58,960 --> 01:36:01,170 You're saying that it's your son People believe everything 1186 01:36:01,690 --> 01:36:04,090 He has been assisted by an alien youth from abroad 1187 01:36:05,140 --> 01:36:06,600 What are these chunks? 1188 01:36:09,820 --> 01:36:10,760 CM is calling 1189 01:36:12,530 --> 01:36:13,400 Greetings sir 1190 01:36:13,920 --> 01:36:15,440 What is this son? 1191 01:36:16,330 --> 01:36:17,630 The party's fame will be lost 1192 01:36:18,110 --> 01:36:20,500 Call from high command 1193 01:36:20,800 --> 01:36:23,500 He's not my son I'll handle it, sir 1194 01:36:23,630 --> 01:36:27,210 There will be no ministerial speech 1195 01:36:31,380 --> 01:36:34,280 She's not my son right away You have to prove it 1196 01:36:35,150 --> 01:36:37,480 How? That's it Why are you worried, sir? 1197 01:36:38,280 --> 01:36:40,510 Do a DNA test All the mater will come out 1198 01:36:42,190 --> 01:36:44,010 I know her son Even believed in God 1199 01:36:44,280 --> 01:36:47,600 You all need to support me That's my father. The minister came 1200 01:36:48,240 --> 01:36:50,380 Sir, sir, is he your son? 1201 01:36:53,580 --> 01:36:55,520 He'll tell lies 1202 01:36:56,710 --> 01:36:57,870 If DNA tests 1203 01:36:58,360 --> 01:36:59,730 The whole thing's coming out 1204 01:36:59,730 --> 01:37:03,220 I'd like DNA test. I'm his blood. Take as much blood as you can 1205 01:37:03,220 --> 01:37:05,100 I'm ready to count liters. Come on 1206 01:37:05,650 --> 01:37:08,120 Really your son? That's so trustworthy 1207 01:37:09,330 --> 01:37:13,830 What is this courage? Daddy, I have my mom 1208 01:37:16,860 --> 01:37:18,080 Disappointment 1209 01:37:18,370 --> 01:37:19,860 Are you angry? 1210 01:37:20,180 --> 01:37:22,120 Come on, Dad, let's test DNA 1211 01:37:22,500 --> 01:37:24,650 Let's What a scare me? 1212 01:37:24,910 --> 01:37:27,230 Let's make this happen tomorrow It's Dad 1213 01:37:27,890 --> 01:37:29,940 I'm not scared Let's do it 1214 01:37:34,220 --> 01:37:35,320 Where did you get? 1215 01:37:38,720 --> 01:37:42,280 What are these things? Not nothing. For fame 1,216 01:37:55,370 --> 01:37:57,260 Do not think anything in the gold 1217 01:37:57,650 --> 01:37:59,800 Years old temples He was born 1218 01:38:04,280 --> 01:38:06,450 For years, the rulers Because he left that girl 1219
01:38:09,760 --> 01:38:11,120 Get out of the gate I'm not closing 1220 01:38:11,600 --> 01:38:12,720 No matter how much you say no Down 1221 01:38:30,980 --> 01:38:33,900 Dormer Nursing Akula (DNA) 1222 01:38:34,160 --> 01:38:35,620 Got it? I need to change that one, Doctor 1223 01:38:35,960 --> 01:38:38,220 No, sir, my grandfather gave my dad 1224 01:38:38,490 --> 01:38:39,540 My dad gave me 1225 01:38:39,760 --> 01:38:42,390 What? DNA Drama Nursing Academy 1226 01:38:43,340 --> 01:38:45,340 DNA report should be changed, Doctor 1227 01:38:46,730 --> 01:38:50,740 Wherever you go, you get there votes Do not vote 1228 01:38:51,050 --> 01:38:54,500 Otherwise, these things will come out 1229 01:38:55,360 --> 01:38:58,820 I liked the ex I go and play with him 1230 01:38:59,770 --> 01:39:00,520 An exemplary family 1231 01:39:00,720 --> 01:39:03,140 Large between the big person and the young person Is there anything wrong with this? 1232 01:39:03,140 --> 01:39:04,880 Do what you say 1233 01:39:05,230 --> 01:39:07,150 Change the report In your hand 1234 01:39:07,510 --> 01:39:08,920 what? Report 1235 01:39:11,510 --> 01:39:14,760 For the DNA file to come He is waiting in the area. 1236 01:39:14,830 --> 01:39:17,610 Is she a Sujatha's son? Or not In a bit, we can find out 1237 01:39:17,890 --> 01:39:20,080 NTV for more 1238 01:39:21,480 --> 01:39:22,600 Are you questioning me? 1239 01:39:23,000 --> 01:39:24,660 Show what the truth is on the TV. see 1240 01:39:26,250 --> 01:39:28,330 Take out his tent when the report comes in 1241 01:39:29,440 --> 01:39:31,040 DNA report came 1,242 01:39:31,040 --> 01:39:32,900 Because of both your DNA alignment 1243 01:39:33,020 --> 01:39:35,180 Aviram's father proved to be a Sujatha 1244 01:39:40,650 --> 01:39:41,890 Are you asking for some of his property now? 1245 01:39:42,150 --> 01:39:44,240 What do I need for property? 1246 01:39:44,480 --> 01:39:46,890 The people knew that was my dad. That's it 1247 01:39:47,080 --> 01:39:50,550 This DNA record is dad In love 1248 01:39:52,950 --> 01:39:54,280 Where's that doctor? 1249 01:39:58,130 --> 01:39:59,420 Navatvanavalā - Stop 1250 01:40:03,870 --> 01:40:05,770 You told me to change the report 1251 01:40:06,070 --> 01:40:10,680 It did not matter When I change yes, what's going on? 1252 01:40:10,740 --> 01:40:14,050 Does this mean he is my son? No, Norshamage son of Gantur 1253 01:40:16,230 --> 01:40:23,080 Due to what happened, the party has become disreputable CM candidate was removed from the JVP's allegiance 1254 01:40:26,470 --> 01:40:27,530 Over 1255 01:40:37,710 --> 01:40:39,170 Over 1256 01:40:45,980 --> 01:40:49,210 How is your uncle's detail? 1257 01:40:49,550 --> 01:40:50,490 Is it CM? 1258 01:40:52,350 --> 01:40:56,150 CM is not in the lot Do not work 1259 01:40:58,020 --> 01:40:59,880 First of all, where is your son coming from? 1260 01:41:02,040 --> 01:41:04,470 I set him up 1261 01:41:05,080 --> 01:41:07,730 Your name is destroyed Your money was taken 1262 01:41:07,990 --> 01:41:11,220 Then what I'm about to hit You are 0 1263 01:41:11,510 --> 01:41:12,660 Sujatha 1264 01:41:14,380 --> 01:41:18,390 Whoever he is, is anyone who does not know you For years, you've destroyed the dream for 3 days 1265 01:41:22,480 --> 01:41:24,950 Whatever the governor is, the money is, Order and these two are the power 1266 01:41:25,450 --> 01:41:26,970 He attacked that target of Sujatha 1267 01:41:28,580 --> 01:41:30,180 We have not reached our goal yet 1268 01:41:31,740 --> 01:41:33,460 He wants to read the truth 1269 01:41:34,360 --> 01:41:35,780 It's a criminal To prove it 1270 01:41:36,320 --> 01:41:40,110 That's the kind of bombing I need to get the four who have been taken out 1271 01:41:40,150 --> 01:41:42,050 But where are they? Nobody knows how to be legendary 1272 01:41:42,230 --> 01:41:43,130 How do you catch it? 1273 01:41:52,940 --> 01:41:59,050 Bombers who attacked the minister That the four returned to the city 1274 01:41:59,150 --> 01:42:01,940 Whoever falls into the police station A person has been said 1275 01:42:02,850 --> 01:42:05,640 Why did they come here? Oh, sir, sir If I listen to them, I will get caught 1276 01:42:12,430 --> 01:42:13,050 What happened, sir? 1277 01:42:15,550 --> 01:42:19,250 Everybody knows kill me There were three people 1278 01:42:19,940 --> 01:42:24,060 I'm there four Uns amide 1279 01:42:24,810 --> 01:42:25,870 Nobody knows 1280 01:42:25,890 --> 01:42:26,870 You 1281 01:42:28,800 --> 01:42:33,790 The 4th person is my plans Operate? 1282 01:42:35,770 --> 01:42:41,230 I am there then, Amit SI Radha Krishna 1283 01:42:41,810 --> 01:42:44,760 Amit died My people killed SI 1284 01:42:45,160 --> 01:42:46,590 I did not even tell anyone 1285 01:42:49,020 --> 01:42:53,260 That's what he's heard 1286 01:43:04,910 --> 01:43:07,830 He came to his village But is he joking? 1287 01:43:07,860 --> 01:43:10,710 No, brother, he is us a joke Playing it 1288 01:43:11,290 --> 01:43:13,070 When he learned about her, his head was crazy 1289 01:43:13,590 --> 01:43:16,000 Those who do not understand are right A machine is getting my brother 1290 01:43:16,270 --> 01:43:18,750 But he heard more than enough 1291 01:43:20,270 --> 01:43:22,810 It's possible to control the sounds and caps 1292 01:43:23,120 --> 01:43:25,270 He can hear the caps well 1293 01:43:25,560 --> 01:43:27,870 A - Mom 1294 01:43:30,340 --> 01:43:33,010 E - house 1295 01:43:34,000 --> 01:43:34,820 What are you laughing about? 1296 01:43:34,990 --> 01:43:38,700 A girl in the neighborhood I laughed madly. Madam 1297 01:43:42,000 --> 01:43:43,890 How can you hear me there? 1298 01:43:44,010 --> 01:43:46,390 I am on the top 10. I hear madam 1299 01:43:53,550 --> 01:43:56,210 That's a billion-rupee 1300 01:43:56,730 --> 01:43:58,720 They were targeting you 1301 01:44:00,180 --> 01:44:02,120 We're looking for him in search of him 1302 01:44:02,620 --> 01:44:04,940 He knows your secret from your house 1303 01:44:09,970 --> 01:44:13,180 We all thought That we are playing with him 1304 01:44:13,310 --> 01:44:16,400 But he was playing with me 1305 01:44:18,180 --> 01:44:19,410 Where is he? 1306 01:44:40,790 --> 01:44:43,190 He's not here? 1307 01:44:45,810 --> 01:44:47,010 Rājakāriyeda? 1308 01:44:55,620 --> 01:44:56,920 Where's Dad? 1309 01:44:58,760 --> 01:45:00,410 I need to see my father 1310 01:45:01,490 --> 01:45:02,430 Dad's there 1311 01:45:06,070 --> 01:45:06,890 Dad, there 1312 01:45:10,920 --> 01:45:14,080 He went to a camp Will come 1313 01:45:14,720 --> 01:45:16,420 Is not it? Yes, daughter will come 1314 01:45:17,650 --> 01:45:19,670 Mom does not get better Let's go to our house? 1315 01:45:22,510 --> 01:45:23,010 Brother 1316 01:45:32,870 --> 01:45:34,480 You're lying from words 1317 01:45:34,960 --> 01:45:36,400 The tears are telling the truth 1318 01:45:36,840 --> 01:45:38,210 Actually what happened to him? 1319 01:45:38,870 --> 01:45:39,370 It 1320 01:45:41,230 --> 01:45:44,120 Where he is, he's coming 1321 01:45:45,170 --> 01:45:46,190 I will not be here 1,322 01:45:47,540 --> 01:45:49,160 He did not figure out 1323 01:45:50,710 --> 01:45:53,280 do not be afraid I'm alive 1324 01:45:54,090 --> 01:45:55,560 I live for my daughter 1325 01:47:59,840 --> 01:48:02,590 There is nothing to fear. Do not worry. We'll take care 1326 01:48:14,440 --> 01:48:15,050 What happened? 1327 01:48:15,820 --> 01:48:16,740 A little accident, sir 1328 01:48:18,550 --> 01:48:20,100 That daughter is Rahim's daughter, right? 1329 01:48:26,390 --> 01:48:28,490 Why did not you salute today? 1330 01:48:31,600 --> 01:48:32,340 This way? 1331 01:48:32,820 --> 01:48:34,470 What happened to your strength? 1332 01:48:34,790 --> 01:48:36,590 Do I like you? 1333 01:48:40,910 --> 01:48:44,340 A good fool is found Sir, I'm playing with him 1334 01:48:49,030 --> 01:48:50,910 What acting? 1335 01:48:51,420 --> 01:48:52,910 Are you all fooling around? 1336 01:48:54,000 --> 01:48:55,900 Hold your caps in your ear 1337 01:48:56,130 --> 01:48:58,030 Did you put a caripon in my ear? 1338 01:48:59,060 --> 01:49:02,400 The bomb blast 4 Leave the false news 1339 01:49:02,730 --> 01:49:04,130 Did you do a good job? 1340 01:49:04,480 --> 01:49:05,750 Emergency wanted 1341 01:49:06,250 --> 01:49:08,690 I killed those four 1342 01:49:11,120 --> 01:49:13,760 Now, what do I do with anything? 1343 01:49:14,140 --> 01:49:17,730 He was told to kill the lorry driver 1344 01:49:18,350 --> 01:49:21,970 To your life Everybody else 1345 01:49:22,410 --> 01:49:23,540 Take it off 1346 01:49:25,850 --> 01:49:27,230 First of all, yours 1347 01:49:28,620 --> 01:49:31,380 That one Your uniform is yours 1348 01:49:32,190 --> 01:49:33,850 Confirm grabbing 1349 01:49:35,940 --> 01:49:38,230 This. I want this response 1350 01:49:42,140 --> 01:49:44,830 This is your suspension letter 1351 01:49:45,960 --> 01:49:47,770 Then your family 1352 01:49:49,600 --> 01:49:51,590 And then your love 1353 01:49:52,530 --> 01:49:55,500 Somebody will die 1354 01:49:55,850 --> 01:49:57,720 You do not give me time to stay 1355 01:49:58,520 --> 01:50:00,560 You're punchin 'at that 1356 01:50:01,860 --> 01:50:04,060 Radha Krishna 1357 01:50:25,390 --> 01:50:27,690 One politician is police Give me the letter of alteration, sir 1358 01:50:29,410 --> 01:50:31,500 It's not good to clash with big ones 1359 01:50:31,960 --> 01:50:34,210 Yes, sir, you do not have to cope with big ones 1360 01:50:34,720 --> 01:50:36,080 With them with us Are you crazy, sir? 1361 01:50:37,030 --> 01:50:39,130 Their advantage to our police Kill people 1362 01:50:39,990 --> 01:50:40,790 Is that okay, sir? 1363 01:50:41,330 --> 01:50:44,500 So you take all their decisions The value of the department is lost 1364 01:50:46,920 --> 01:50:48,640 Our Department's Department Where's the value? 1365 01:50:49,910 --> 01:50:52,260 Which state employee works eight hours a day 1366 01:50:52,970 --> 01:50:54,680 We work 24 hours 1367 01:50:55,320 --> 01:50:58,160 The only thing working at the beginning They are our police only 1368 01:50:58,910 --> 01:51:00,010 But do not value us, sir 1369 01:51:01,610 --> 01:51:05,220 We are the only ones celebrating everyone I give protection without celebrating 1370 01:51:05,890 --> 01:51:07,070 Why not have a family? 1371 01:51:08,180 --> 01:51:09,660 Do you know those values, sir? 1372 01:51:10,730 --> 01:51:12,330 The police officer's not a job, sir 1373 01:51:12,720 --> 01:51:13,390 Duty 1374 01:51:16,410 --> 01:51:18,230 And someone else's for us To respect for what? 1375 01:51:19,200 --> 01:51:20,790 We do not honor ourselves 1376 01:51:21,410 --> 01:51:23,980 We are killing 15 of the police The respect they gave to them 1377 01:51:25,610 --> 01:51:28,210 In the condition of his wife's death While I was still working, 1378 01:51:30,410 --> 01:51:32,990 Her daughter comes and asks My dad is where 1379 01:51:34,480 --> 01:51:35,600 Who is the conscientious sir? 1380 01:51:36,320 --> 01:51:37,480 Our department, are not you, sir? 1381 01:51:39,530 --> 01:51:42,080 Your father's drunk Tell me your daughter 1382 01:51:42,710 --> 01:51:46,570 Well, sir, you're a bunch of flies The other henchmen come and see 1383 01:51:47,100 --> 01:51:50,440 But we are not an angel Malolet Why not respond? 1384 01:51:52,120 --> 01:51:53,300 That's the response 1385 01:51:53,910 --> 01:51:56,020 I said honestly So I gave this job 1386 01:51:57,040 --> 01:51:59,520 But that's the honesty and the job I do not care 1387 01:52:03,280 --> 01:52:07,880 I understand your sadness, but to Sujatha We need a powerful witness against ourselves 1388 01:52:08,090 --> 01:52:09,230 There's evidence, sir 1389 01:52:09,850 --> 01:52:11,180 The chance you get 1390 01:52:12,140 --> 01:52:13,370 But one request, sir 1391 01:52:14,510 --> 01:52:16,780 Whoever warns the police 1392 01:52:17,480 --> 01:52:20,950 Police department attacked You have to go to the news 1393 01:52:21,490 --> 01:52:23,820 Only do that, sir It's my request 1394 01:52:24,780 --> 01:52:25,460 Right away, sir 1395 01:52:44,770 --> 01:52:45,270 What? 1396 01:52:45,720 --> 01:52:46,680 Is the police going? 1397 01:52:47,280 --> 01:52:51,620 There is no police support today Sir, sir 1398 01:52:54,010 --> 01:52:55,750 People know the truth about you, sir 1399 01:52:55,810 --> 01:52:58,420 Minister Sujatha's messing work comes out 1400 01:52:58,430 --> 01:53:03,080 Those who planned those bombs Police confessed to the media 1401 01:53:04,290 --> 01:53:08,800 Everything that was legitimized from the beginning We are standing behind a crime 1402 01:53:08,810 --> 01:53:11,340 We were a bomb blast 1403 01:53:11,630 --> 01:53:13,670 I'm the only one who killed them 1404 01:53:14,120 --> 01:53:17,680 1995 MLA was killed too 1405 01:53:19,570 --> 01:53:22,140 In 2001, 35 people were killed 1406 01:53:23,250 --> 01:53:25,900 In 2006 the Minister was serving as the Minister It's me and I'm dying 1407 01:53:25,950 --> 01:53:28,220 He also got help from his benefactors 1408 01:53:28,250 --> 01:53:29,860 Now we are trying to kill us 1409 01:53:43,150 --> 01:53:44,930 Why is no one to phone? 1410 01:54:02,990 --> 01:54:08,440 Supporters and affected People surround Sujatha's house 1411 01:54:08,510 --> 01:54:10,920 Now his life is in danger 1412 01:54:12,760 --> 01:54:15,270 Party members killed They do not humiliate us 1413. 01:54:15,640 --> 01:54:17,440 The police turned the other way 1414 01:54:18,320 --> 01:54:20,080 You're sure to kill me 1415 01:54:20,430 --> 01:54:22,230 I do not even help 1416 01:54:23,020 --> 01:54:25,680 If I stay here, then I will die too, sir 1417 01:54:26,550 --> 01:54:27,380 Right away, sir 1418 01:54:36,550 --> 01:54:39,570 We have a little work Go 1419 01:54:39,830 --> 01:54:40,550 Yamal 1420 01:54:42,440 --> 01:54:43,500 To kill 1421 01:54:58,160 --> 01:55:00,970 I am Minister Sujatha There's a threat to my life 1422 01:55:01,320 --> 01:55:02,790 Please come and save me 1423 01:55:05,010 --> 01:55:06,540 Do you remember the 100 number? 1424 01:55:08,080 --> 01:55:10,840 To tell you to save yourself How happy to hear? 1425 01:55:11,200 --> 01:55:13,770 Listen From the four dead people 1426 01:55:14,430 --> 01:55:15,850 How did you record the evidence? 1427 01:55:16,150 --> 01:55:20,800 They're not dead The four who sent you to kill them 1428 01:55:23,740 --> 01:55:26,920 They come and testify I thought nobody knew better 1429 01:55:27,150 --> 01:55:28,450 This was worked out in a short time 1430 01:55:30,120 --> 01:55:32,160 Your options are out now 1431 01:55:32,960 --> 01:55:33,830 Sujatha 1432 01:55:36,040 --> 01:55:38,470 What do you want? Respect 1433 01:55:39,960 --> 01:55:41,140 Respect for the Department 1434 01:55:41,880 --> 01:55:44,360 Where did the police kill the people? Stand there and get up 1435 01:55:44,680 --> 01:55:46,550 Then the police The FIR will do the job 1436 01:56:32,850 --> 01:56:37,050 At least this time trust me Water 1437 01:56:49,790 --> 01:56:50,290 Water 1438 01:56:52,570 --> 01:56:53,710 He's a real actor, sir 1439 01:56:55,500 --> 01:56:56,210 It does not change 1440 01:56:56,520 --> 01:56:57,650 Do not give protection. Let's go 1441 01:56:59,070 --> 01:57:02,540 You do not go If they leave, they'll kill me 1442 01:57:02,810 --> 01:57:06,220 I made a mistake. For my job Killed the police 1443 01:57:06,340 --> 01:57:08,590 They are shy to the people Let's do it 1444 01:57:08,890 --> 01:57:12,230 I'll accept everything 1445 01:57:15,720 --> 01:57:16,960 Where are you going? 1446 01:57:19,090 --> 01:57:21,510 If they leave, you'll kill me 1447 01:57:22,580 --> 01:57:26,450 These people will kill me if you go this way 1448 01:57:27,880 --> 01:57:29,490 You need to stay 1449 01:57:30,320 --> 01:57:31,260 Can not go anywhere 1450 01:57:31,830 --> 01:57:32,890 Say not to go 1451 01:57:34,290 --> 01:57:35,990 Now understand the value of live? 1452 01:57:37,530 --> 01:57:40,210 One of them is Malolt Do not know. But 1453 01:57:40,970 --> 01:57:43,360 100 Dialog Police Definitely come 1454 01:57:44,550 --> 01:57:46,880 Then the police kill and play games? 1455 01:57:48,770 --> 01:57:50,770 Now, touch the police foot 1456 01:57:51,730 --> 01:57:53,110 You kill that day 1457 01:57:54,290 --> 01:57:56,360 But if you do, you will There's another one coming 1458 01:57:57,290 --> 01:57:59,820 And yet, I stood there for you 1459 01:58:00,580 --> 01:58:02,540 You read the truth 1460 01:58:02,920 --> 01:58:03,750 If you do this? 1461 01:58:04,720 --> 01:58:06,320 Did you think anyone would be doing anything wrong? 1462 01:58:06,730 --> 01:58:10,220 Do not do it Everybody is scared of what happened 1463 01:58:11,030 --> 01:58:12,270 Some people are scared 1464 01:58:13,250 --> 01:58:16,980 Anyone else is left If we do, we will see and fear 1465 01:58:17,480 --> 01:58:18,200 do not.... 1466 01:58:19,730 --> 01:58:20,810 Do not kill me 1467 01:58:21,010 --> 01:58:22,580 Krishna will never die 1468 01:58:23,640 --> 01:58:24,840 Planning only 1469 01:58:25,040 --> 01:58:27,380 Why else? Kill him 1470 01:58:28,290 --> 01:58:28,960 Kill 1471 01:58:43,990 --> 01:58:47,510 What's his status now, sir? He gave him two occasions 1472 01:58:47,830 --> 01:58:49,380 One is trusting police 1473 01:58:49,600 --> 01:58:50,990 2 Getting out of the crowd 1474 01:58:51,560 --> 01:58:52,790 He chose 2 1475 01:58:53,090 --> 01:58:54,220 It's his dad 1476 01:58:58,850 --> 01:59:02,350 Now, deal with Darmar Drago I'm from Chryshea before 1477 01:59:04,150 --> 01:59:06,200 I have to do preliminary work? If he asked 1478 01:59:06,380 --> 01:59:07,630 There is no war 1479 01:59:10,640 --> 01:59:12,040 Crisana is always there 1480 01:59:12,520 --> 01:59:13,510 We do not count 1481 01:59:15,510 --> 01:59:17,560 He needs punishment 1482 01:59:18,150 --> 01:59:19,530 The Dharma should be won 1485 01:59:40,090 --> 01:59:41,240 Should I go? 1486 01:59:41,860 --> 01:59:42,780 Do not give up 1487 01:59:44,150 --> 01:59:45,940 Who have taken my chain? 1488 01:59:49,870 --> 01:59:50,790 I do not know anything 1489 01:59:51,480 --> 01:59:52,790 Started again? 1490 01:59:55,110 --> 01:59:56,090 Go 1491 01:59:56,470 --> 02:00:02,050 You drove me out of the Gopi Can you distance Krishna? 1492 02:00:07,650 --> 02:00:09,710 Do not you have any lovers? Is not a husband going to come? 1493 02:00:09,970 --> 02:00:11,350 Do I need all my dearest? 1494 02:00:13,230 --> 02:00:16,320 I can not wait. It's my power I'll show everyone 1495 02:00:16,590 --> 02:00:17,090 Come on 1496 02:00:17,190 --> 02:00:18,960 Show - I can not see. Bye 1497 02:00:19,810 --> 02:00:23,090 He went Come quickly show your power 1498 02:00:24,710 --> 02:00:26,870 Piss and they are all my devotees 1499 02:00:27,980 --> 02:00:29,750 You're always in my heart, dear 1500 02:00:31,280 --> 02:00:32,750 is it? Yes 1501 02:00:37,020 --> 02:00:38,820 Whatever devotees give should be accepted 1502 02:00:39,220 --> 02:00:45,820 SHAKTIjeet