1 00:00:07,720 --> 00:00:10,440 JOVI: Oh, she's got your smile! 2 00:00:28,840 --> 00:00:32,960 If they're not going to accept me, I'm not going to live here in India. 3 00:00:33,040 --> 00:00:35,640 It's time to go to America, that's what I say. 4 00:00:35,720 --> 00:00:39,320 I've put up with Sumit's parents for years. 5 00:00:39,400 --> 00:00:43,080 Time for Sumit to make a sacrifice for ME, and move to America. 6 00:00:43,160 --> 00:00:47,640 Don't be afraid to leave India and experience my country. 7 00:00:47,720 --> 00:00:51,280 Thinking about Ellie, I want her to grow up here. 8 00:00:53,640 --> 00:00:56,800 We went through our Green Card interview 9 00:00:56,880 --> 00:01:00,000 for the USCIS Office, and they didn't say no 10 00:01:00,080 --> 00:01:03,440 but they didn't give us a yes, at the same time. 11 00:01:07,320 --> 00:01:10,520 I'm an adult, I don't need to be sitting around, 12 00:01:10,600 --> 00:01:12,720 wondering if I have to leave. 13 00:01:12,800 --> 00:01:15,600 Your visa is about here. 14 00:01:15,680 --> 00:01:18,880 If we're having problems now, with you doing this IG, 15 00:01:20,800 --> 00:01:24,080 For Michael to prove that he loves me and he's not a scammer, 16 00:01:24,160 --> 00:01:26,240 he'll take that damn Instagram down. 17 00:01:26,320 --> 00:01:30,480 See you in the morning. If you don't come, I'll let you live your life. 18 00:01:30,560 --> 00:01:34,560 You accused me cos you're insecure. You're always going to be that way. 19 00:01:34,640 --> 00:01:37,240 If I'm with the right woman, I'm not insecure. 20 00:01:37,320 --> 00:01:41,120 You're obviously not the right woman. 21 00:01:41,200 --> 00:01:46,040 I did move too fast. I really think I made a big mistake. 22 00:01:48,680 --> 00:01:52,040 I am not going to be your second wife, I refuse that. 23 00:01:52,120 --> 00:01:55,000 If I leave here single, I leave here single. Fine. 24 00:01:55,080 --> 00:01:58,520 I'll see you later. If that's what you want, fine. 25 00:02:08,200 --> 00:02:09,680 (CRIES) 26 00:02:14,760 --> 00:02:17,400 # Who's Got Flava 27 00:02:36,080 --> 00:02:39,080 Baby? Chai! 28 00:02:39,160 --> 00:02:41,680 Hi. Not "hi", "chai"! (LAUGHS) 29 00:02:41,760 --> 00:02:43,720 Chai. Thank you. 30 00:02:45,080 --> 00:02:47,920 You excited for your big day at work? 31 00:02:48,000 --> 00:02:49,720 Mm. 32 00:02:51,040 --> 00:02:53,040 Yeah, actually, I am. 33 00:03:15,000 --> 00:03:20,320 Yeah, like, a big day, go to work. I want to do what I want to do. 34 00:03:20,400 --> 00:03:23,240 What, you don't like spending time here with me? 35 00:03:23,320 --> 00:03:27,800 Working, making money is also important, baby, isn't it? 36 00:03:27,880 --> 00:03:32,800 Of course, but you said "doing what I like to do", so I'm all offended. 37 00:03:36,160 --> 00:03:39,080 It's very hard to talk with a man. 38 00:03:39,160 --> 00:03:41,560 I want to make more money 39 00:03:41,640 --> 00:03:44,320 so we can live a good life here in India 40 00:03:44,400 --> 00:03:47,280 and forget about going to America. 41 00:03:59,080 --> 00:04:01,840 You're not going to work six days a week, are you? 42 00:04:13,080 --> 00:04:16,640 Well, can you find a different business to get into, then, 43 00:04:16,720 --> 00:04:18,280 besides food business? 44 00:04:18,360 --> 00:04:22,640 Unfortunately, this is what I like to do, and this is what I'm doing. 45 00:04:22,720 --> 00:04:27,520 Today, Sumit is going back to work after two years. 46 00:04:27,600 --> 00:04:31,440 I'm not happy about it, and I told Sumit. 47 00:04:31,520 --> 00:04:38,080 I don't want him to be so bored with me that he wants to leave me now. 48 00:04:38,160 --> 00:04:39,640 But what can I do? 49 00:04:39,720 --> 00:04:43,680 I can't make him stay home all day, even if he wanted to. 50 00:04:43,760 --> 00:04:45,800 What do you expect me to do? 51 00:04:47,640 --> 00:04:49,560 Learn how to cook. No. 52 00:04:53,360 --> 00:04:55,920 Er, we don't have anything. 53 00:04:56,000 --> 00:05:00,000 We went on our honeymoon, and we didn't fill it back up. 54 00:05:07,920 --> 00:05:10,040 You want me to go shopping by myself? 55 00:05:10,120 --> 00:05:11,680 Yeah. OK (!) 56 00:05:12,960 --> 00:05:17,600 Till now, it's always been Sumit and I shopping together. 57 00:05:17,680 --> 00:05:20,600 I never expected to have to go out and start 58 00:05:20,680 --> 00:05:26,400 rubbing around by myself, but if I have to, I guess I have to, 59 00:05:26,480 --> 00:05:28,600 cos Sumit will be working. 60 00:05:28,680 --> 00:05:33,120 If I have no choice, then I have to. What can I do? 61 00:05:35,680 --> 00:05:37,480 I hope I can too! 62 00:05:37,560 --> 00:05:41,560 I think you've learned enough, and you're brave. You can do it. 63 00:05:41,640 --> 00:05:44,560 Oh, well, I hope you're right! 64 00:05:44,640 --> 00:05:47,600 All right, baby. I hope everything... 65 00:05:47,680 --> 00:05:49,680 Oop! (LAUGHS) 66 00:05:49,760 --> 00:05:51,760 Let's try that again. 67 00:05:52,840 --> 00:05:54,880 I love you. Love you too. 68 00:05:54,960 --> 00:05:58,080 Take care, bye. Bye, baby! 69 00:05:58,160 --> 00:06:00,600 Have a good day! Bye, thank you. 70 00:06:00,680 --> 00:06:02,160 (LAUGHS) 71 00:06:06,920 --> 00:06:10,440 Even though I've lived here for almost three years, 72 00:06:10,520 --> 00:06:12,840 it's intimidating for me here in India, 73 00:06:12,920 --> 00:06:16,240 as a white woman, to be out by myself, 74 00:06:16,320 --> 00:06:20,960 trying to go to the market, being stared at a lot. 75 00:06:21,040 --> 00:06:24,760 I hope Sumit doesn't expect me to do this every day, 76 00:06:24,840 --> 00:06:26,720 because I can't do that. 77 00:06:29,320 --> 00:06:31,200 Hello. Hello. 78 00:06:31,280 --> 00:06:33,480 Could I have a basket? Yeah. 79 00:06:39,360 --> 00:06:41,400 Can I put in the same basket? 80 00:06:41,480 --> 00:06:44,880 No, ma'am! No, no, no, no! (LAUGHS) Why not? 81 00:06:48,040 --> 00:06:51,120 How's that, better? 82 00:06:51,200 --> 00:06:52,960 Yeah. 83 00:06:55,440 --> 00:07:00,440 Ma'am, I will not give you the one piece! Take it more. 84 00:07:00,520 --> 00:07:03,080 What if I don't want more? 85 00:07:07,600 --> 00:07:09,280 Oh. 86 00:07:11,600 --> 00:07:13,400 How much is it? 87 00:07:17,520 --> 00:07:19,000 Huh?! 88 00:07:19,080 --> 00:07:21,800 Yeah. Just 1,200 - only 1,200. 89 00:07:21,880 --> 00:07:24,320 I want Indian prices - too high. 90 00:07:24,400 --> 00:07:27,240 No, they're fresh - all things are fresh. 91 00:07:27,320 --> 00:07:30,680 OK, well, I'm not paying 1,000 rupees, so... 92 00:07:30,760 --> 00:07:32,600 Ma'am! 93 00:07:35,640 --> 00:07:39,120 What?! Vegetables don't cost 1,000 rupees. 94 00:07:40,640 --> 00:07:42,640 That's too much. 95 00:07:42,720 --> 00:07:44,560 It's too much. 96 00:07:46,000 --> 00:07:47,800 That's crazy! 97 00:07:47,880 --> 00:07:50,760 When I gave up everything to be with Sumit in India, 98 00:07:50,840 --> 00:07:53,400 I thought he would be by my side. 99 00:07:53,480 --> 00:07:57,080 If this is how Sumit wants our married life to be like, 100 00:07:57,160 --> 00:08:00,840 I'd rather be home in America with friends and family, 101 00:08:00,920 --> 00:08:03,040 where I'm comfortable. 102 00:08:03,120 --> 00:08:05,600 I would definitely feel less helpless. 103 00:08:05,680 --> 00:08:07,760 Hello. 104 00:08:07,840 --> 00:08:11,120 I need tomatoes, onions, potatoes. (LAUGHS) 105 00:08:12,640 --> 00:08:17,600 If we go back to America, I won't feel so all alone. 106 00:08:17,680 --> 00:08:21,000 Maybe it's time for Sumit to make some compromises, 107 00:08:21,080 --> 00:08:25,920 because I'm sick of being the one that does all the compromising. 108 00:08:27,760 --> 00:08:30,000 How much? 109 00:08:30,080 --> 00:08:33,080 I guess, 500 rupees. 110 00:08:33,160 --> 00:08:35,480 Is that good? 111 00:08:37,080 --> 00:08:38,760 OK, thank you. 112 00:09:07,280 --> 00:09:11,920 For Liz and I, the fight after the engagement party was 113 00:09:12,000 --> 00:09:14,880 perhaps our biggest fight ever. 114 00:09:14,960 --> 00:09:18,960 Going to bed that night was like, "OK, I think this is it." 115 00:09:19,040 --> 00:09:21,760 I think we were in a broken relationship. 116 00:09:21,840 --> 00:09:26,360 We've been slowly building frustration on both ends. 117 00:09:26,440 --> 00:09:31,480 The fight was kind of the volcano erupting. 118 00:09:33,160 --> 00:09:39,720 But at the end of the day, through all of this, 119 00:09:39,800 --> 00:09:46,200 we both decided that we wanted to work on our relationship. 120 00:09:46,280 --> 00:09:48,120 We haven't given up. 121 00:09:52,720 --> 00:09:56,760 Ed has insecurities, and he's very jealous. 122 00:09:56,840 --> 00:10:01,600 As angry and emotional as I am, like, "This isn't going to work," 123 00:10:01,680 --> 00:10:06,520 I know that I don't want to give up on him just yet. 124 00:10:11,600 --> 00:10:14,880 We had a really rough patch, 125 00:10:14,960 --> 00:10:19,920 but the reason why I didn't leave is because I do love Ed. 126 00:10:20,000 --> 00:10:23,000 I'm not always going to say I'm madly in love with him - 127 00:10:23,080 --> 00:10:25,240 man, he drives me fucking crazy - 128 00:10:25,320 --> 00:10:28,960 but I choose to wake up and appreciate our memories 129 00:10:29,040 --> 00:10:30,800 and the love that I have for him. 130 00:10:30,880 --> 00:10:33,720 And I know and truly believe Ed is worthy, 131 00:10:33,800 --> 00:10:36,680 and I am willing to do everything I can 132 00:10:36,760 --> 00:10:39,920 to prove to him that we can make this work. 133 00:10:52,080 --> 00:10:56,680 Let me say this, even before we get into the engagement party - 134 00:10:56,760 --> 00:10:59,160 I'm sorry. 135 00:10:59,240 --> 00:11:02,240 All that stuff about you wanting to be a lesbian, 136 00:11:02,320 --> 00:11:06,000 that was just my insecurities and my trust issues. 137 00:11:06,080 --> 00:11:08,160 I mean, you're young, you're hot. 138 00:11:08,240 --> 00:11:12,360 I just saw her, and I didn't like it. 139 00:11:12,440 --> 00:11:17,600 It made me mad at her, and I took it out on you, and I'm sorry. 140 00:11:17,680 --> 00:11:22,080 But I don't believe in any way, shape, or form that 141 00:11:22,160 --> 00:11:25,160 you want to be with a woman or whatever, 142 00:11:25,240 --> 00:11:27,840 that was just me acting dumb. 143 00:11:30,600 --> 00:11:34,280 It's not that I have anything against somebody that's gay, 144 00:11:34,360 --> 00:11:38,480 it's the fact that I thought that something was being hid from me, 145 00:11:38,560 --> 00:11:40,160 and I didn't like it. 146 00:11:40,240 --> 00:11:43,360 Where I was wrong is, I always jump to conclusions. 147 00:11:43,440 --> 00:11:48,160 I think I got the jealous gene. I was always teased as a child. 148 00:11:48,240 --> 00:11:51,400 I never really dated through high school. 149 00:11:51,480 --> 00:11:55,280 It's more like, if you have something beautiful, 150 00:11:55,360 --> 00:11:59,240 someone's going to take it away, it's too good to be true. 151 00:11:59,320 --> 00:12:03,160 I think I'm always going to have to work on that. 152 00:12:03,240 --> 00:12:07,840 For me, that didn't have the best last relationship, 153 00:12:07,920 --> 00:12:13,360 and I was accused so much, and it turned out to be him... 154 00:12:16,640 --> 00:12:18,880 I was constantly cheated on. 155 00:12:18,960 --> 00:12:21,320 I think it's a trigger. 156 00:12:21,400 --> 00:12:24,120 When I say no or please believe me... 157 00:12:24,200 --> 00:12:26,680 And I don't trust you... 158 00:12:26,760 --> 00:12:29,000 ..it brings that trauma back up. 159 00:12:29,080 --> 00:12:31,840 It makes me feel like you're questioning me 160 00:12:31,920 --> 00:12:35,720 and you're saying, like, "I think it's you." 161 00:12:35,800 --> 00:12:38,360 Let me own that. It's me. 162 00:12:38,440 --> 00:12:43,080 I think there's a lot of internal stuff that you're dealing with 163 00:12:43,160 --> 00:12:46,840 and there's a lot of internal stuff that I'm dealing with. 164 00:12:46,920 --> 00:12:50,120 Unless we can get that out of the way, 165 00:12:50,200 --> 00:12:53,840 we have a better chance of failing. Yeah. 166 00:12:53,920 --> 00:12:59,040 I want to marry you but I don't want to be a divorcee again, 167 00:12:59,120 --> 00:13:01,120 and you don't either. No. 168 00:13:02,600 --> 00:13:04,200 Let's get through this, 169 00:13:04,280 --> 00:13:07,720 then we can talk about if we're ready to get married. 170 00:13:07,800 --> 00:13:10,880 When it feels right, I think we'll know. 171 00:13:10,960 --> 00:13:14,360 Even though our relationship, it seems like it's always, 172 00:13:14,440 --> 00:13:20,520 you know, on edge, we always end up coming back together 173 00:13:20,600 --> 00:13:23,600 because we're crazy, we're weird, we're different. 174 00:13:23,680 --> 00:13:26,720 For me, there's no walking away. 175 00:13:26,800 --> 00:13:30,560 I'm not one to give up, but I do see Ed 176 00:13:30,640 --> 00:13:34,480 as someone easily to give up. 177 00:13:34,560 --> 00:13:40,320 So, I don't even know if he's ever going to be ready to get married. 178 00:13:40,400 --> 00:13:42,400 (BELLS TOLL) 179 00:13:45,000 --> 00:13:47,600 Are those wedding bells? (LAUGHS) 180 00:13:48,800 --> 00:13:50,800 One day. 181 00:14:03,000 --> 00:14:03,250 2 00:14:13.680 -- 00:14:17.240 align:middle line:90% position:50% Yesterday was, like, such a nightmare. 182 00:14:17,320 --> 00:14:20,000 Yeah, it was. I woke up today like, 183 00:14:20,080 --> 00:14:24,520 "Did that really happen?" Yeah, exactly. 184 00:14:51,000 --> 00:14:54,040 Yesterday was a really hard day for us. 185 00:14:54,120 --> 00:14:57,440 My husband and I had our Green Card-renewal interview. 186 00:14:57,520 --> 00:15:01,240 The stakes were really high, there was a lot of tension, 187 00:15:01,320 --> 00:15:03,960 some hurtful words were thrown around. 188 00:15:04,040 --> 00:15:07,760 We've been dealing with a lot of emotions since. 189 00:15:09,760 --> 00:15:11,240 (SNIFFS) 190 00:15:17,720 --> 00:15:19,600 Yeah. 191 00:15:19,680 --> 00:15:21,480 I don't want to yell at you now. 192 00:15:21,560 --> 00:15:25,720 We can't blame each other, that doesn't help. Right. 193 00:15:34,680 --> 00:15:39,840 I think that we just need to keep positive, 194 00:15:39,920 --> 00:15:43,800 but at the same time, we need to plan accordingly. 195 00:15:44,920 --> 00:15:48,960 It would be horrible if Andrei got deported, 196 00:15:49,040 --> 00:15:51,600 it would uproot our lives completely. 197 00:15:51,680 --> 00:15:54,480 We really need to work together right now as a team. 198 00:15:54,560 --> 00:15:56,640 What's the sense in fighting? 199 00:15:56,720 --> 00:15:59,800 That's just going to make the process worse. 200 00:15:59,880 --> 00:16:04,040 We wanted this relationship, so we need to be happy and positive 201 00:16:04,120 --> 00:16:06,120 and not fight. 202 00:16:16,520 --> 00:16:19,160 OK. (LAUGHS) 203 00:16:23,040 --> 00:16:25,360 Let's get some pedicures, dude! 204 00:16:25,440 --> 00:16:28,000 Never had one. Never had a pedicure? 205 00:16:28,080 --> 00:16:31,200 No! Never had a pedicure - never. 206 00:16:31,280 --> 00:16:35,000 I feel very stressed about the Green Card interview yesterday, 207 00:16:35,080 --> 00:16:36,840 and I need to relax, 208 00:16:36,920 --> 00:16:41,680 so I am meeting with Chuck today to do some pedicure. 209 00:16:41,760 --> 00:16:44,680 I am going to tell him about my immigration status 210 00:16:44,760 --> 00:16:47,800 because I just trust him. 211 00:16:47,880 --> 00:16:50,240 We are in business together, 212 00:16:50,320 --> 00:16:55,040 and I also want someone to take care of those nasty nails of his. 213 00:16:55,120 --> 00:16:57,840 They'll be right with you, OK? Dude! 214 00:17:03,440 --> 00:17:06,160 Hi, I'm Tina. Hello. Hey, Tina. 215 00:17:06,240 --> 00:17:11,600 I'll be doing your pedicure today. I feel sorry for you. (LAUGHS) 216 00:17:11,680 --> 00:17:13,840 Here's a warm neck wrap. Ooh! 217 00:17:13,920 --> 00:17:16,720 I have a nice, warm neck wrap for you. Thank you. 218 00:17:16,800 --> 00:17:19,240 Wow, this feels great! 219 00:17:19,320 --> 00:17:21,680 Don't fall asleep now. 220 00:17:21,760 --> 00:17:23,560 (BOTH LAUGH) 221 00:17:23,640 --> 00:17:26,640 This past year, me and Andrei have become close 222 00:17:26,720 --> 00:17:28,600 because we're flipping houses. 223 00:17:28,680 --> 00:17:32,360 When he told me that he wanted to get pedicures, I'm like, "OK (!)" 224 00:17:32,440 --> 00:17:37,720 Never had a pedicure, so I'm a little worried that they're going to, like, 225 00:17:37,800 --> 00:17:39,360 take my toenails off. 226 00:17:39,440 --> 00:17:43,240 We're just going to relax and talk and catch up. 227 00:17:43,320 --> 00:17:45,160 Are you from heaven? I am. 228 00:17:45,240 --> 00:17:50,040 Yes, I believe it. (LAUGHS) I feel like I'm in heaven right now. 229 00:17:50,120 --> 00:17:52,040 Why, what are you doing? 230 00:17:52,120 --> 00:17:57,160 I don't know, I'm just enjoying life. I mean, like... (BOTH LAUGH) 231 00:18:00,520 --> 00:18:03,840 OK, so, another reason why I brought you here, 232 00:18:03,920 --> 00:18:07,240 I wanted to tell you about my interview 233 00:18:07,320 --> 00:18:11,200 at the United States Immigration Services. 234 00:18:11,280 --> 00:18:13,400 How'd it go? 235 00:18:13,480 --> 00:18:16,720 You know, they didn't give me an answer. 236 00:18:16,800 --> 00:18:18,360 They said I'm under review, 237 00:18:18,440 --> 00:18:21,720 they're not sure about what's going to happen to me next. 238 00:18:21,800 --> 00:18:26,240 They said they might need more evidence. 239 00:18:26,320 --> 00:18:28,320 Evidence of what? 240 00:18:31,560 --> 00:18:35,080 You're married to my daughter, and you have a baby. 241 00:18:35,160 --> 00:18:37,480 OK (!) 242 00:18:37,560 --> 00:18:42,760 Second option is, they might say no to my application, 243 00:18:42,840 --> 00:18:47,720 and they give me 30-day notice, get the fuck out from the country. 244 00:18:47,800 --> 00:18:49,960 That can't happen. Listen. 245 00:18:57,040 --> 00:19:01,360 The most fucked-up part is not knowing what's going to happen. 246 00:19:01,440 --> 00:19:03,520 Immigration is not a joke now. 247 00:19:03,600 --> 00:19:06,600 This is serious stuff. I get it! 248 00:19:06,680 --> 00:19:11,440 It... Like, it sucks from every angle - business, 249 00:19:11,520 --> 00:19:16,160 personal, I won't get to see Ellie, you're out of the business. 250 00:19:16,240 --> 00:19:20,040 That's a big, huge life change, dude. Yeah, it is. 251 00:19:22,600 --> 00:19:26,880 When you first got here, the biggest fear that I had - 252 00:19:26,960 --> 00:19:29,240 and I told you at that time - 253 00:19:29,320 --> 00:19:32,280 was you were going to take Libby back to Moldova 254 00:19:32,360 --> 00:19:35,600 and I wouldn't be able to see my daughter. 255 00:19:35,680 --> 00:19:40,000 Are you telling me that's going to happen? It might happen. 256 00:19:40,080 --> 00:19:41,720 If Andrei gets sent back, 257 00:19:41,800 --> 00:19:45,920 there's a lot of repercussions, it affects me in every way - 258 00:19:46,000 --> 00:19:49,480 business, because I'm in business with Andrei, 259 00:19:49,560 --> 00:19:54,120 and it affects me personally because I don't get to see them. 260 00:19:54,200 --> 00:20:00,800 This is a big deal, and I'm really kind of worried about that right now. 261 00:20:00,880 --> 00:20:04,920 Dude, I will help you in any way that you need help 262 00:20:05,000 --> 00:20:09,200 to get clear with the government to get your Green Card. 263 00:20:09,280 --> 00:20:12,600 Well, I appreciate it, cos you know what? 264 00:20:12,680 --> 00:20:16,720 Somebody's out to get me, because we've been invited into that office 265 00:20:16,800 --> 00:20:19,640 on unusual note - it's unusual to be interviewed. 266 00:20:19,720 --> 00:20:22,880 I really think that there is somebody... 267 00:20:40,360 --> 00:20:42,400 It's Immigration? 268 00:20:42,480 --> 00:20:44,440 What, are you kidding me? 269 00:20:44,520 --> 00:20:47,920 That's why I think I'm in trouble right now. 270 00:20:48,000 --> 00:20:50,560 It might be Pam, it might be Charlie, 271 00:20:50,640 --> 00:20:52,840 it might be the sisters, I don't know. 272 00:20:52,920 --> 00:20:56,480 Turning you in? They might say something, 273 00:20:56,560 --> 00:20:58,800 I don't know what they said. 274 00:20:58,880 --> 00:21:02,160 Me and you are flipping houses, things are going good. 275 00:21:02,240 --> 00:21:04,880 Why would they want to upset the applecart? 276 00:21:04,960 --> 00:21:08,440 Jealousy, revenge. Well, that's bullshit, dude. 277 00:21:08,520 --> 00:21:14,440 I will find out what happened with that, and I will address it. 278 00:21:17,280 --> 00:21:20,520 If Libby and Andrei leave and go back to Moldova, 279 00:21:20,600 --> 00:21:25,080 that's going to hurt me financially, I'll have to reset my business. 280 00:21:25,160 --> 00:21:30,920 If I find out that my kids called Immigration on my daughter's husband, 281 00:21:31,000 --> 00:21:33,200 we're going to have a major problem. 282 00:21:33,280 --> 00:21:37,680 You have to expect there's going to be a lot of challenges and enemies, 283 00:21:37,760 --> 00:21:40,920 but this is stupid. I just want to make it clear, 284 00:21:41,000 --> 00:21:44,200 I literally told you, only to you, right now 285 00:21:44,280 --> 00:21:48,640 cos we're in business together and you're my father-in-law, 286 00:21:48,720 --> 00:21:51,160 so you're the only one knowing about this. 287 00:21:51,240 --> 00:21:55,320 Don't tell about this to anybody cos they're snakes, they're sneaky, 288 00:21:55,400 --> 00:22:00,840 and I think we have somebody next to us that does this whole shit 289 00:22:00,920 --> 00:22:02,400 and we don't even know it. 290 00:22:02,480 --> 00:22:05,640 Everything that we're talking about stays here. 291 00:22:05,720 --> 00:22:10,240 The fact that Chuck said he's going to take measures 292 00:22:10,320 --> 00:22:12,000 if he finds out that 293 00:22:12,080 --> 00:22:15,560 somebody from the family reported me, that feels good, 294 00:22:15,640 --> 00:22:19,920 but I hope Chuck keeps the immigration matter a secret. 295 00:22:20,000 --> 00:22:23,160 I cannot trust anyone from his part of the family. 296 00:22:23,240 --> 00:22:27,960 If they got me in trouble already, who knows what else they can do? 297 00:22:28,040 --> 00:22:32,160 We have some snakes around us, and we have to be careful. 298 00:22:32,240 --> 00:22:36,320 Right. These people, they are not to be trusted now. 299 00:22:40,000 --> 00:22:40,250 2 00:22:47.640 -- 00:22:50.960 align:middle line:90% position:50% Come with me, Mylah. Come on. 300 00:22:51,040 --> 00:22:53,960 (STRAINS, MYLAH WHINGES) 301 00:22:54,040 --> 00:22:56,480 You want to work with me? 302 00:23:04,600 --> 00:23:06,160 No, no, no! 303 00:23:06,240 --> 00:23:09,480 Mylah! Come - come with Mommy. 304 00:23:09,560 --> 00:23:11,560 You want to go with Mama? 305 00:23:13,480 --> 00:23:16,240 (YARA STRAINS, MYLAH WHINGES) 306 00:23:16,320 --> 00:23:18,320 (IMITATES WHINGING) 307 00:23:22,160 --> 00:23:25,040 Today we have our first day in Prague. 308 00:23:33,320 --> 00:23:35,160 What are y'all going to do? 309 00:23:36,720 --> 00:23:40,120 You don't want me to go? I want to spend time with my Mom! 310 00:23:40,200 --> 00:23:41,920 Fine, I'm just asking. 311 00:23:42,000 --> 00:23:45,440 Do you want to walk with us? It's good, I'll work and stuff. 312 00:23:45,520 --> 00:23:47,200 Y'all have fun. OK! 313 00:24:02,640 --> 00:24:04,120 (GASPS) 314 00:24:12,280 --> 00:24:15,680 It feels so much like my home to be in Prague. 315 00:28:13,600 --> 00:28:15,600 Kimberly's texting me. 316 00:28:15,680 --> 00:28:18,520 It seems like she wants to talk to me. 317 00:28:19,520 --> 00:28:21,520 "Come outside." 318 00:29:09,720 --> 00:29:11,480 Hi. 319 00:29:11,560 --> 00:29:15,240 Sit down, let me talk to you for a minute, please. 320 00:29:19,040 --> 00:29:21,040 Would you like? 321 00:29:21,120 --> 00:29:24,840 But I get this for you. I don't want it. Thank you. 322 00:29:24,920 --> 00:29:28,360 We need to talk about what happened. 323 00:29:28,440 --> 00:29:31,320 The thing that bothered me is when you were like, 324 00:29:31,400 --> 00:29:33,800 "I have 100 women." What the fuck is that? 325 00:29:33,880 --> 00:29:38,320 "I'm doing you a favour by being with you," what the fuck is that? 326 00:29:38,400 --> 00:29:43,040 I'm a beautiful woman too, and I'm a very good person. 327 00:29:43,120 --> 00:29:44,840 Do you know how much that hurt, 328 00:29:44,920 --> 00:29:48,240 after everything we've been through? No, no, listen! 329 00:29:51,040 --> 00:29:53,880 That's not what I said. That's what you said! 330 00:29:53,960 --> 00:29:57,880 I certainly didn't mean what I said to Usman as a threat. 331 00:29:57,960 --> 00:30:01,920 I'm trying to make clear my expectations of what I want. 332 00:30:02,000 --> 00:30:06,200 I just don't want to be the second wife, sorry. 333 00:30:06,280 --> 00:30:10,200 But when I establish some boundaries, 334 00:30:10,280 --> 00:30:13,360 Usman gets offended and he gets mad. 335 00:30:13,440 --> 00:30:16,880 I've dealt with this for many years in past relationships, 336 00:30:16,960 --> 00:30:20,920 and I will never, ever in my life, going forward, 337 00:30:21,000 --> 00:30:23,400 let a man manipulate me again. 338 00:30:33,520 --> 00:30:36,080 But I wasn't saying it for any reason to say 339 00:30:36,160 --> 00:30:40,480 I was breaking up with you, I was telling you what my boundary was. 340 00:30:40,560 --> 00:30:42,520 I don't want to be your second wife. 341 00:30:42,600 --> 00:30:46,920 That's what I was saying. I think you took that wrong. 342 00:30:47,000 --> 00:30:51,840 I didn't tell you that I'm going to get married first. 343 00:30:51,920 --> 00:30:56,720 I love you. I'm happy being with you the way you're happy being with me. 344 00:30:56,800 --> 00:31:01,960 I don't ask you to be second wife, you understand that? I understand. 345 00:31:12,200 --> 00:31:16,920 Let's forget that, and focus on what is going to be good for us. 346 00:31:17,000 --> 00:31:20,160 This is my plan. Let's call Mohammed. 347 00:31:20,240 --> 00:31:23,560 Faruq was being too much harsh to you. 348 00:31:23,640 --> 00:31:27,800 Let's exclude him. Let's just have Mohammed, Mom, 349 00:32:20,960 --> 00:32:25,440 So that I can tell them how you are compromising too, you know? 350 00:32:28,360 --> 00:32:32,000 Are you OK with that? That's what I'm here for. 351 00:32:33,000 --> 00:32:37,480 I have to pick my battles, and now, the biggest battle is his family. 352 00:32:37,560 --> 00:32:42,680 I feel like Usman's plan to meet with Mohammed and his mom, 353 00:32:42,760 --> 00:32:46,080 and Faruq out of it for now, it's a good idea. 354 00:32:47,160 --> 00:32:49,800 Yesterday, I didn't really get to show them 355 00:32:49,880 --> 00:32:52,840 the charming, wonderful person that is Kimberly. 356 00:32:52,920 --> 00:32:56,080 I feel like, I hope all of this is worth it at the end. 357 00:32:58,200 --> 00:33:00,200 But if it means I leave... 358 00:33:01,880 --> 00:33:06,880 If it means I leave Nigeria single, that's just what it's going to be. 359 00:33:06,960 --> 00:33:08,960 Let's go. 360 00:33:17,000 --> 00:33:17,250 2 00:33:28.920 -- 00:33:31.280 align:middle line:90% position:50% OK, baby, we're almost there. 361 00:33:41,520 --> 00:33:46,440 Mommy, Daddy, Daddy. 362 00:33:48,160 --> 00:33:52,080 It's been a few weeks since the Immigration meeting. 363 00:33:52,160 --> 00:33:56,560 We were upset and didn't know where to place our anger and frustration. 364 00:33:56,640 --> 00:34:00,720 But shortly after that, we found out some big news, 365 00:34:00,800 --> 00:34:03,840 and that kind of put it on the back burner. 366 00:34:03,920 --> 00:34:06,560 Babe! (LAUGHS) What? 367 00:34:06,640 --> 00:34:09,000 Look at this. 368 00:34:09,080 --> 00:34:10,560 (LAUGHS) 369 00:34:13,240 --> 00:34:15,240 Wow! (LAUGHS) 370 00:34:15,320 --> 00:34:18,640 Is that not two lines? 371 00:34:18,720 --> 00:34:21,200 It IS two lines. Oh, my gosh! 372 00:34:21,280 --> 00:34:25,920 So, it's official. BOTH: We're having another baby! 373 00:34:28,000 --> 00:34:30,240 This might not be the best timing 374 00:34:30,320 --> 00:34:33,360 because we have immigration stuff going on, 375 00:34:33,440 --> 00:34:36,200 but it's going to bring so much joy to our lives. 376 00:34:36,280 --> 00:34:38,040 It's a shine of light 377 00:34:38,120 --> 00:34:41,000 in the dark times, as we call it right now. 378 00:34:42,920 --> 00:34:44,640 We're trying to move forward 379 00:34:44,720 --> 00:34:48,480 and makes things as normal as possible, especially for Ellie. 380 00:34:48,560 --> 00:34:52,080 We just have to stick together and figure out what's next, 381 00:34:52,160 --> 00:34:54,960 and we're really excited about the baby. 382 00:34:55,040 --> 00:34:58,480 Ellie, do you know where we're going today? 383 00:35:01,480 --> 00:35:03,960 Yes! (LAUGHS) A baby in Mama's belly. 384 00:35:04,040 --> 00:35:06,560 We're going for an ultrasound 385 00:35:06,640 --> 00:35:09,640 to make sure everything is fine with the baby. 386 00:35:09,720 --> 00:35:13,320 Come on, baby, let's go! Ooh-hoo! 387 00:35:13,400 --> 00:35:15,640 Ay-ay-ay, ay-ay-ay. 388 00:35:15,720 --> 00:35:18,480 (WHINGES) Yay! 389 00:35:18,560 --> 00:35:21,000 Let's go meet the baby! 390 00:35:21,080 --> 00:35:24,000 That's what's going to happen. Yay! 391 00:35:24,080 --> 00:35:26,800 Hello, how are you? Hi. 392 00:35:26,880 --> 00:35:28,640 How's it going? Elizabeth? 393 00:35:28,720 --> 00:35:31,920 Yes - Elizabeth. All right, Mama, I've got you checked in. 394 00:35:32,000 --> 00:35:34,680 I just need you to fill out a few forms. 395 00:35:34,760 --> 00:35:37,880 Are you guys excited? Oh, we're so much excited. 396 00:35:37,960 --> 00:35:39,440 Daddy! 397 00:35:39,520 --> 00:35:43,080 It's so early, but we would like to have a boy. 398 00:35:43,160 --> 00:35:46,200 Having a little tiny Andrei would be so cute. 399 00:35:46,280 --> 00:35:49,400 He would obviously have a big head like you. 400 00:35:49,480 --> 00:35:53,680 He'd probably be big and tall and hungry all the time. 401 00:35:53,760 --> 00:35:57,200 Hi, Elizabeth. You guys can come on back. Thank you. 402 00:35:57,280 --> 00:35:58,760 Oh, yes! 403 00:35:58,840 --> 00:36:03,360 Maybe I could luck out and he could have a personality like your dad, 404 00:36:03,440 --> 00:36:08,680 like, superchill and not insane and controlling and crazy. 405 00:36:08,760 --> 00:36:12,800 You want something related to me. That would be so cute. 406 00:36:12,880 --> 00:36:16,720 You want a boy to go hunting with, whatever guys do. 407 00:36:18,920 --> 00:36:21,720 I think that would be a cute dynamic. 408 00:36:22,720 --> 00:36:26,640 I'm going to sit because my back is going to hurt, holding you - 409 00:36:26,720 --> 00:36:28,200 you're already 30lbs. 410 00:36:28,280 --> 00:36:30,880 Ay-ay-ay! (GROANS) 411 00:36:30,960 --> 00:36:33,320 I'll be doing your scan today. 412 00:36:33,400 --> 00:36:35,600 If you just scoot a little closer to me. 413 00:36:35,680 --> 00:36:37,320 You can uncover your belly. 414 00:36:37,400 --> 00:36:40,680 I'll fold this over to control the gel, OK? 415 00:36:40,760 --> 00:36:42,480 Ooh-hoo-hoo! 416 00:36:42,560 --> 00:36:45,520 It's just going to be warm, OK? Wow. 417 00:36:45,600 --> 00:36:47,960 Jelly on the belly. Ooh, jelly! 418 00:36:48,040 --> 00:36:50,000 Jelly. Ready? 419 00:36:50,080 --> 00:36:51,720 Are you ready? Yeah! 420 00:36:51,800 --> 00:36:54,840 You're ready. OK. 421 00:36:54,920 --> 00:36:57,280 As soon as we found out, I was like, 422 00:36:57,360 --> 00:37:01,560 "We need to tell Ellie, I cannot keep this from her." 423 00:37:01,640 --> 00:37:05,040 I was like, "Ellie, you're going to have a sibling." 424 00:37:05,120 --> 00:37:09,120 I don't know if she understood, but I kept repeating it, 425 00:37:09,200 --> 00:37:13,200 and she was like, "Baby in Mommy's belly?" and I was like, "Yes!" 426 00:37:13,280 --> 00:37:17,640 Of course she's excited cos she's obsessed with babies. 427 00:37:17,720 --> 00:37:20,400 Let's see what baby's doing today. Look. 428 00:37:20,480 --> 00:37:22,480 Here we go. Wow! 429 00:37:22,560 --> 00:37:24,040 (GASPS) 430 00:37:24,120 --> 00:37:28,120 There you go - straightaway, no problem. Little head there. 431 00:37:28,200 --> 00:37:30,080 There IS a baby in there! 432 00:37:31,800 --> 00:37:34,960 Yes! There's the arm and the hand. 433 00:37:35,040 --> 00:37:37,680 Baby's waving! Say hi! 434 00:37:37,760 --> 00:37:40,360 Look, that's a hand. (LAUGHS) Hi, baby! 435 00:37:40,440 --> 00:37:43,480 They're saying hi to you. 436 00:37:43,560 --> 00:37:45,520 Can you tell how far along I am? 437 00:37:45,600 --> 00:37:48,440 You should be around 12 weeks. 438 00:37:48,520 --> 00:37:50,160 Kicking around. Look. 439 00:37:50,240 --> 00:37:54,320 Aw! See the little button nose, right there. Look. 440 00:37:54,400 --> 00:37:57,480 When do moms usually tell they're pregnant? 441 00:37:57,560 --> 00:38:01,200 Most moms tend to wait till after the first trimester, 442 00:38:01,280 --> 00:38:03,600 maybe toward the end of it, cos 443 00:38:50,120 --> 00:38:53,280 We're going to listen to the heartbeat. 444 00:38:53,360 --> 00:38:55,360 (FOETAL HEARTBEAT) 445 00:39:04,560 --> 00:39:08,080 Wow, that's sweet! That's pretty cool, Mary. 446 00:39:10,360 --> 00:39:13,520 Andrei can be very irrational at times. 447 00:39:13,600 --> 00:39:17,320 He thinks someone might have called in and reported him, 448 00:39:17,400 --> 00:39:19,920 he thinks it might be someone in my family. 449 00:39:20,000 --> 00:39:22,120 The baby's moving a lot now. Ooh! 450 00:39:22,200 --> 00:39:26,240 I don't know if that's possible. 451 00:39:26,320 --> 00:39:28,840 I haven't seen my sisters or my mom 452 00:39:28,920 --> 00:39:32,240 since right before my mom's birthday party. 453 00:39:32,320 --> 00:39:36,280 Honestly, I know my family. They don't get along with Andrei. 454 00:39:36,360 --> 00:39:41,200 I can't diminish my happiness because someone else has a problem. 455 00:39:41,280 --> 00:39:44,040 This baby coming is really exciting for us. 456 00:39:44,120 --> 00:39:48,720 It's a matter of being focused on MY family and that's it. 457 00:40:22,520 --> 00:40:26,480 How is your life now, after marriage? (BOTH LAUGH) 458 00:40:28,240 --> 00:40:30,920 Today is my first day back to work. 459 00:40:33,960 --> 00:40:38,680 We know everything about each other. Rohit invested in this kitchen. 460 00:40:51,040 --> 00:40:55,040 We make all kinds of foods, like pizza, sandwiches. 461 00:40:55,120 --> 00:40:59,040 It's not a dining restaurant, it's just a delivery kitchen. 462 00:41:01,960 --> 00:41:03,440 (BOTH LAUGH) 463 00:41:03,520 --> 00:41:07,120 It's really, really exciting, getting some independence 464 00:41:07,200 --> 00:41:09,680 and back to the normal way of living life 465 00:41:09,760 --> 00:41:11,920 and finally get back to work. 466 00:41:12,920 --> 00:41:14,920 OK, thank you. 467 00:41:16,080 --> 00:41:18,640 Mm! My God. 468 00:41:26,080 --> 00:41:27,560 Yeah, 469 00:41:37,920 --> 00:41:40,440 Er, I'm not sure about that. 470 00:41:44,800 --> 00:41:47,680 Like, I was dying to get back to work, 471 00:41:47,760 --> 00:41:50,920 but maybe five days a week. 472 00:41:51,000 --> 00:41:53,920 From last two, three, four years, 473 00:41:54,000 --> 00:41:57,000 everything is happening, like, what Jenny wants - 474 00:41:57,080 --> 00:42:00,280 Jenny wants to marry you, Jenny wants to come to India, 475 00:42:00,360 --> 00:42:02,840 Jenny don't want to live with your parents, 476 00:42:02,920 --> 00:42:04,520 Jenny don't want me to work. 477 00:42:04,600 --> 00:42:07,360 Everything's happening what Jenny wants. 478 00:42:07,440 --> 00:42:09,840 What Sumit wants, I also want to know. 479 00:42:14,880 --> 00:42:18,720 I know Sumit from last 12, 13 years. 480 00:42:18,800 --> 00:42:23,040 We know all the secrets about each other. 481 00:42:23,120 --> 00:42:28,520 Before he got married, we were meeting every day, every night, 482 00:42:38,520 --> 00:42:41,560 The other night, Jenny bring in the idea, like, 483 00:42:54,720 --> 00:42:58,360 But going to America is big move. 484 00:43:07,040 --> 00:43:10,480 Are you willing to leave your parents and go to America? 485 00:44:19,280 --> 00:44:24,480 Have you ever talked to her, like, whether she wants a kid? 486 00:44:24,560 --> 00:44:27,720 I'm not sure whether Jenny wants to have kids or not, 487 00:44:27,800 --> 00:44:32,240 we didn't have any conversation regarding this ever. 488 00:44:32,320 --> 00:44:34,920 You have to talk this also to Jenny. 489 00:44:35,000 --> 00:44:39,440 After marriage, also - you have to understand each other. Yeah. 490 00:44:39,520 --> 00:44:43,000 You have to talk to her about going to America. 491 00:44:43,080 --> 00:44:46,040 You both have to think about this also. 492 00:44:49,960 --> 00:44:55,360 I don't want to go to America because I know my life is here. 493 00:44:55,440 --> 00:44:57,840 We are living a better life here. 494 00:44:57,920 --> 00:45:02,600 The most important thing, I feel like, if I go to America, 495 00:45:02,680 --> 00:45:04,800 I'm going to lose my family for good. 496 00:45:04,880 --> 00:45:09,000 I'll lose my friends, I'll lose my work, 497 00:45:09,080 --> 00:45:11,640 and I'll lose the life that I wanted. 498 00:45:22,000 --> 00:45:22,250 2 00:45:43.200 -- 00:45:46.880 align:middle line:65% position:50% This has been my most stressful trip to Nigeria. 499 00:45:46,960 --> 00:45:51,600 Last night, I gave Michael an ultimatum - take the Instagram down, 500 00:45:51,680 --> 00:45:54,400 or leave it up, and my ass is going home. 501 00:45:54,480 --> 00:45:56,600 Take it down because you love me 502 00:45:56,680 --> 00:45:59,480 or leave it up because you love yourself. 503 00:45:59,560 --> 00:46:01,480 (MOBILE RINGS) 504 00:46:01,560 --> 00:46:05,280 Hey, what's happening? Sorry I forgot to call you last night. 505 00:46:05,360 --> 00:46:08,000 I was worried about you, cos when you left, 506 00:46:08,080 --> 00:46:10,600 you were in such a frenzy about Michael. 507 00:46:10,680 --> 00:46:12,680 Speaking of Michael... 508 00:46:12,760 --> 00:46:14,240 (LAUGHS) 509 00:46:17,800 --> 00:46:19,560 Hello, Rene. Hi! 510 00:46:19,640 --> 00:46:21,960 Damn, HER voice changed! How are you? 511 00:46:22,040 --> 00:46:23,680 I'm good. How you doing? 512 00:46:23,760 --> 00:46:26,000 Good to see you. 513 00:46:32,120 --> 00:46:35,080 You know, I hate having me and Michael fight, 514 00:46:35,160 --> 00:46:39,280 but I do believe we have the best make-up sex there is. 515 00:46:39,360 --> 00:46:43,560 Michael told me he was going to take his Instagram down today, 516 00:46:43,640 --> 00:46:48,120 which gave me hope that he wasn't frauding me and being an opportunist 517 00:46:48,200 --> 00:46:50,200 and he does love me. 518 00:46:57,440 --> 00:46:58,920 Didn't I? Yeah. 519 00:46:59,000 --> 00:47:01,360 But he followed me to the hotel. 520 00:47:01,440 --> 00:47:05,000 I missed her so much. I'm so happy for you guys. 521 00:47:05,080 --> 00:47:07,480 That's a good start, Michael. Thank you. 522 00:47:07,560 --> 00:47:10,280 Behave. Love you, see you in a little while. 523 00:47:10,360 --> 00:47:12,640 See you soon. Bye. 524 00:47:30,280 --> 00:47:31,760 (LAUGHS) 525 00:47:35,040 --> 00:47:36,840 It was just pretty good? 526 00:47:36,920 --> 00:47:41,400 You did it back-to-back. That's not pretty good, that's, like, amazing! 527 00:47:41,480 --> 00:47:46,720 Seeing the new body, I love it, I mean, it's so sexy. 528 00:47:46,800 --> 00:47:50,440 The last two years on this journey of losing weight, 529 00:47:50,520 --> 00:47:54,120 Michael never gave me encouragement how good I looked, 530 00:47:54,200 --> 00:47:58,000 so I was nervous, him seeing me in my smaller body. 531 00:48:05,840 --> 00:48:07,840 (BOTH LAUGH) 532 00:48:14,040 --> 00:48:15,880 It's pretty, ain't it? 533 00:48:30,080 --> 00:48:33,320 You were upset about the car being ripped off but not me, 534 00:48:33,400 --> 00:48:37,000 flying all the way across to surprise you. Angie, 535 00:48:38,920 --> 00:48:42,800 We're not here to talk about the nice morning, day together, 536 00:48:42,880 --> 00:48:44,800 we're here to talk about 537 00:48:44,880 --> 00:48:47,560 what we didn't finish last night at the table. 538 00:48:47,640 --> 00:48:51,160 We've still got to resolve your social media. 539 00:49:04,080 --> 00:49:06,080 It's pretty. Yeah. 540 00:49:23,720 --> 00:49:27,560 So, Michael, I like this feeling right here 541 00:49:30,240 --> 00:49:33,960 You see, I get sick from being upset. You hear my voice? 542 00:49:43,400 --> 00:49:46,360 Because I told you, the social media, 543 00:49:50,520 --> 00:49:52,720 And I told you, no. 544 00:49:58,080 --> 00:50:02,840 If you're not going to do what you told me, I can't do it. 545 00:50:02,920 --> 00:50:07,680 Well, you need to understand me, you know? 546 00:50:07,760 --> 00:50:11,320 Then I can go right now. You can't tell me no. Calm, calm! 547 00:50:15,160 --> 00:50:17,640 It's not about that. 548 00:50:17,720 --> 00:50:22,480 All the shit we've been through, this was your masterpiece. 549 00:50:22,560 --> 00:50:26,800 You're not that goddamn nice. You're nice when you want to be. 550 00:50:26,880 --> 00:50:30,480 When there's something you want to do, you don't give a fuck. 551 00:50:30,560 --> 00:50:34,280 You'll do it and take the consequences with me later. 552 00:50:38,480 --> 00:50:41,480 Well, I've run out of fucking patience with you. 553 00:50:41,560 --> 00:50:43,280 I'm ready to go home. 554 00:50:45,360 --> 00:50:47,120 No, I'm standing up. 555 00:50:47,200 --> 00:50:50,680 I've always told Michael, actions speak bigger than words. 556 00:50:50,760 --> 00:50:53,720 How can he love me if he just used me for sex? 557 00:50:53,800 --> 00:50:59,240 Take the Instagram down, leave it up, I'm to the point where I don't care. 558 00:50:59,320 --> 00:51:01,320 No, YOU'RE talking. 559 00:51:01,400 --> 00:51:06,080 I have put up with so much in the last four years 560 00:51:06,160 --> 00:51:10,520 that I am tired, emotionally drained. 561 00:51:12,360 --> 00:51:16,880 Don't touch me, Michael. Don't touch me when I'm fired up! 562 00:51:16,960 --> 00:51:21,360 I don't have to take mine down because I didn't betray YOU. 563 00:51:21,440 --> 00:51:24,640 You did all this to me! That's all, honey. 564 00:51:24,720 --> 00:51:28,040 Nah, back up - you get on my goddamn nerves. 565 00:51:33,320 --> 00:51:35,320 Get me a taxi. 566 00:51:35,400 --> 00:51:38,520 No, Michael, go play on your Instagram. 567 00:51:58,840 --> 00:52:03,080 Keep your Instagram, and I'll keep my fucking sanity. 568 00:52:18,600 --> 00:52:22,520 Do you feel hopeful, do you feel better today? Yeah. 569 00:52:22,600 --> 00:52:27,360 I just think that... Right now, I just want to be calm, you know? 570 00:52:27,440 --> 00:52:30,520 I am calm. Are you, you sure? 571 00:52:30,600 --> 00:52:33,840 I am calm! I love you. 572 00:52:33,920 --> 00:52:35,920 I love you too. 573 00:52:43,240 --> 00:52:47,240 So, what's the plan - we're meeting your mom and Mohammed, right? 574 00:52:47,320 --> 00:52:49,200 Yeah. But you're going to talk. 575 00:52:49,280 --> 00:52:54,160 I'm going to talk but I don't want to cry, I'm tired of crying. 576 00:52:54,240 --> 00:52:58,520 Today we are going to meet my mom and brother Mohammed. 577 00:52:58,600 --> 00:53:00,960 Even though my mom has the final say, 578 00:53:01,040 --> 00:53:05,320 Mohammed's opinion is very, very important to the whole family. 579 00:53:05,400 --> 00:53:10,800 Last meeting, my brother Faruq was so hard on Kimberly, that was bad. 580 00:53:10,880 --> 00:53:13,040 So, this has to go smoothly 581 00:53:13,120 --> 00:53:18,280 because this could be the last chance for us to get the blessing. 582 00:53:29,160 --> 00:53:31,280 You didn't do it right. 583 00:53:39,040 --> 00:53:42,760 Where's your mom going to sit, over there? Yeah, sit down. 584 00:53:42,840 --> 00:53:46,120 OK, you've got to put this on me now. Um, OK. 585 00:53:47,960 --> 00:53:49,960 Big and beautiful. 586 00:53:51,360 --> 00:53:54,160 Leave your hair now. 587 00:53:54,240 --> 00:53:56,160 Um, stand up. 588 00:53:56,240 --> 00:53:58,600 Are you sure it's OK? This way. 589 00:53:58,680 --> 00:54:02,480 Why is this OK? It wasn't the other day. I want you to be comfortable. 590 00:54:02,560 --> 00:54:07,640 You can leave your hair, it looks beautiful. And your covered body, 591 00:54:10,600 --> 00:54:15,160 OK. Mom will be, "OK, get the blessing and get out." 592 00:54:15,240 --> 00:54:18,960 "Get out." Is she going to tell us to get out again? No. 593 00:54:19,040 --> 00:54:21,800 Usman's mom walked out on us last time, 594 00:54:21,880 --> 00:54:24,920 so it's making me feel really anxious. 595 00:54:25,000 --> 00:54:28,240 We only have a few days left in Sokoto, 596 00:54:28,320 --> 00:54:31,840 and this is probably the last chance with her. 597 00:54:31,920 --> 00:54:36,360 If she walks out again, Usman and I have no more options left. 598 00:54:59,040 --> 00:55:02,360 I was calm, cool, and collected until I saw Faruq. 599 00:55:02,440 --> 00:55:05,400 Now I feel completely blindsided. 600 00:55:05,480 --> 00:55:09,080 Our whole plan depended on Mohammed being here, not Faruq. 601 00:55:09,160 --> 00:55:12,480 But no matter what, Usman needs to go to battle for me. 602 00:55:12,560 --> 00:55:15,560 Dear God, please let this work today. 603 00:55:15,640 --> 00:55:20,520 If I don't get a blessing, if we don't get a blessing, it's over. 604 00:55:20,600 --> 00:55:22,760 How are you? 605 00:55:22,840 --> 00:55:25,800 I'm surprised to see you here today. 606 00:55:38,800 --> 00:55:41,320 JENNY: Hi, baby! SUMIT: Hi, baby. 607 00:55:41,400 --> 00:55:46,200 How was work? Yeah, work was good, I like it. 608 00:55:46,280 --> 00:55:50,600 Don't like it too much, or you might have to go back again tomorrow. 609 00:55:51,720 --> 00:55:54,360 (LAUGHS) Happy to see you, baby. 610 00:55:58,920 --> 00:56:02,960 Wow, what are you doing? Peeling potatoes. 611 00:56:03,040 --> 00:56:05,640 Only one potato so far? Yeah! (LAUGHS) 612 00:56:05,720 --> 00:56:09,600 I also went to the market and bought all these vegetables, 613 00:56:09,680 --> 00:56:12,920 I bought spices. Wow. 614 00:56:13,000 --> 00:56:16,280 I did the best I could. Broccoli. 615 00:56:16,360 --> 00:56:18,360 What is this? 616 00:56:22,120 --> 00:56:25,280 I thought I would buy them for a treat for you. 617 00:56:25,360 --> 00:56:28,520 You can stick it somewhere. (LAUGHS) 618 00:56:28,600 --> 00:56:31,000 Today, I went to the vegetable market 619 00:56:31,080 --> 00:56:33,280 all by myself for the first time. 620 00:56:33,360 --> 00:56:36,000 It was scary and a little hard for me, 621 00:56:36,080 --> 00:56:40,160 but I did it, and I bought what I needed to buy. 622 00:56:40,240 --> 00:56:42,320 Probably paid a little too much, 623 00:56:42,400 --> 00:56:45,240 but I went home, and was very proud of myself. 624 00:56:45,320 --> 00:56:49,120 So, what were you planning to make for dinner? 625 00:56:49,200 --> 00:56:53,840 I was just going to peel some potatoes and boil some potatoes. 626 00:56:53,920 --> 00:56:56,920 We could just have mashed potatoes or something. 627 00:56:57,000 --> 00:57:00,400 Just boil a potato and have it? 628 00:57:00,480 --> 00:57:03,440 That's why I brought something for you 629 00:57:07,160 --> 00:57:11,920 So, you brought home dinner cos you knew I wouldn't be cooking? 630 00:57:12,000 --> 00:57:13,480 Yeah, I know that. 631 00:57:13,560 --> 00:57:18,520 Like you said, there would be a potato or something. (LAUGHS) 632 00:57:19,840 --> 00:57:25,080 In America, I cooked a lot of meals that were easy to throw together. 633 00:57:25,160 --> 00:57:28,080 You go to the store, you buy it, it comes in a box. 634 00:57:28,160 --> 00:57:30,760 You add meat to it and you stir it up. 635 00:57:30,840 --> 00:57:34,800 I made a lot of hamburgers, pizza, you know, easy stuff. 636 00:57:34,880 --> 00:57:39,000 You heard about my day, how was your day, how was work? 637 00:57:52,720 --> 00:57:55,400 (LAUGHS) Now, THAT'S a funny story. 638 00:57:57,520 --> 00:57:59,880 You told him no, right? 639 00:57:59,960 --> 00:58:03,400 Er, I didn't say no, I said er... 640 00:58:33,360 --> 00:58:36,000 He expects you to be there every single day? 641 00:58:36,080 --> 00:58:39,800 Yeah. What is it you're going to do with your wife? 642 00:58:39,880 --> 00:58:44,440 He said, "Jenny needs to understand that you need to work. 643 00:58:44,520 --> 00:58:49,800 Without money, how are you going to survive?" I also have money too. 644 00:58:55,560 --> 00:58:58,600 Your friend happens to own this business, 645 00:58:58,680 --> 00:59:01,840 so are you really going to be working seven days a week, 646 00:59:01,920 --> 00:59:06,200 or are you going to be hanging out with your friends too? Sometimes. 647 00:59:06,280 --> 00:59:09,360 You know, you know Rohit. 648 00:59:09,440 --> 00:59:13,400 I know him, and you guys will not just be only working. 649 00:59:13,480 --> 00:59:16,200 Sometimes it's OK, with friends. 650 00:59:16,280 --> 00:59:20,480 You come home drunk, and we're going to have a problem. 651 00:59:21,680 --> 00:59:25,000 You need to let Rohit know that - "I'm here to work, 652 00:59:25,080 --> 00:59:28,560 I'm not here to party with your friends and get drunk. 653 00:59:28,640 --> 00:59:33,120 I'm here to make money for me and my new wife, Jenny." 654 00:59:43,920 --> 00:59:45,680 OK. 655 00:59:46,800 --> 00:59:50,440 Since we got married, Sumit is interested in different things - 656 00:59:50,520 --> 00:59:54,800 he wants to go to work, he wants to take sex Kama Sutra classes, 657 00:59:54,880 --> 00:59:58,680 now he wants to hang out with his friends and party. What's next? 658 00:59:58,760 --> 01:00:03,720 It's times like this that I do feel the age difference a little bit. 659 01:00:05,320 --> 01:00:08,240 That means I'm sacrificing my husband 660 01:00:08,320 --> 01:00:12,000 and staying here alone all day, seven days a week, 661 01:00:12,080 --> 01:00:14,000 because you're working. 662 01:00:14,080 --> 01:00:18,200 That's not the reason why you're gone seven days a week. 663 01:00:18,280 --> 01:00:22,880 What should I do, just sit here all day and do nothing? 664 01:00:22,960 --> 01:00:26,520 No, it's a good thing. You went outside by yourself, 665 01:00:26,600 --> 01:00:30,200 get an idea how things work here in India. 666 01:00:30,280 --> 01:00:37,240 Right now, my social life after marriage is kind of very limited. 667 01:00:37,320 --> 01:00:40,520 If I work, then my social life will be better. 668 01:00:40,600 --> 01:00:47,560 And when I'm at work, I think that Jenny will get a lot of time 669 01:00:47,640 --> 01:00:52,040 to work on her basic duties for a housewife, 670 01:00:52,120 --> 01:00:54,920 because I can't do everything. 671 01:00:56,520 --> 01:00:59,080 You're going to have boys' nights out, 672 01:00:59,160 --> 01:01:01,320 you're going to visit your parents. 673 01:01:01,400 --> 01:01:05,200 Where does Jenny come in in all of this? 674 01:01:09,000 --> 01:01:09,250 2 01:01:36.120 -- 01:01:38.600 align:middle line:90% position:50% Last night, Michael and I had sex 675 01:01:38,680 --> 01:01:42,040 because I thought our marriage was going to work out. 676 01:01:42,120 --> 01:01:46,200 He was all for taking his Instagram down. He lied to me. 677 01:01:46,280 --> 01:01:50,560 He told me what I wanted to hear just to get into my pants. 678 01:01:50,640 --> 01:01:54,560 I have put up with a lot from Michael in the last two years, 679 01:01:54,640 --> 01:01:57,240 and this is the lowest blow you could do to me. 680 01:02:00,160 --> 01:02:04,960 This is not the Michael I married, this is not the Michael I love. 681 01:02:05,040 --> 01:02:09,080 I don't know if I can handle it emotionally, 682 01:02:09,160 --> 01:02:11,960 even being the strong woman I am. 683 01:02:20,520 --> 01:02:22,520 I'm telling you, I can't. 684 01:02:24,080 --> 01:02:26,080 I just can't! 685 01:02:28,040 --> 01:02:30,040 I just want to go home. 686 01:03:12,920 --> 01:03:16,400 No, Michael, I'm really exhausted from you. 687 01:03:19,440 --> 01:03:23,040 It's not going to work out, you're going to find something else. 688 01:03:23,120 --> 01:03:26,360 I'm tired. I love you but I'm tired. 689 01:03:31,680 --> 01:03:35,720 I can't understand somebody that betrays their wife. You're a liar. 690 01:03:38,600 --> 01:03:42,200 Keep the fuck back! Quit getting up on me, goddammit! 691 01:03:42,280 --> 01:03:46,120 Quit leaning over me! Back up, you're smothering me! 692 01:03:47,320 --> 01:03:50,800 I'm tired. I can't do it, Michael, you've got to go. 693 01:03:54,000 --> 01:03:56,240 Get out! Uh-uh. 694 01:03:57,920 --> 01:04:01,520 I thought, you making love to me and we had passionate sex, 695 01:04:01,600 --> 01:04:04,160 that you really wanted to take this down. 696 01:04:04,240 --> 01:04:06,000 I felt so loved by you. 697 01:04:08,200 --> 01:04:12,560 "A lie of love" my ass! What kind of word is that? 698 01:04:15,120 --> 01:04:17,640 I'm just leaving my goddamn self. 699 01:04:20,920 --> 01:04:22,440 Phew! 700 01:04:26,360 --> 01:04:27,840 Hey. 701 01:04:35,240 --> 01:04:38,720 What's going on, are you OK? 702 01:04:38,800 --> 01:04:40,280 Uh, 703 01:04:49,200 --> 01:04:53,480 No, no, no, no, no. I'm not against anybody having their own Instagram, 704 01:04:53,560 --> 01:04:56,160 it's what you do on Instagram. 705 01:04:56,240 --> 01:04:59,520 If you're letting women do googly eyes... 706 01:05:15,680 --> 01:05:17,160 (SIGHS) 707 01:05:18,240 --> 01:05:22,520 I truly care about Angela, and I want Michael to be winning, 708 01:05:22,600 --> 01:05:25,800 but I don't think this whole thing is about Instagram. 709 01:05:25,880 --> 01:05:30,320 I see a lot of wrong in him and I see a lot of wrong in her. 710 01:05:30,400 --> 01:05:33,320 There's no communication. 711 01:05:33,400 --> 01:05:38,400 It's always going to be a problem, they need to learn to communicate. 712 01:05:38,480 --> 01:05:44,040 She's controlling to you because she can't just get mad at you 713 01:05:44,120 --> 01:05:47,400 and you guys live in the same house, you're so far away. 714 01:05:47,480 --> 01:05:51,760 She doesn't have control, and it's driving her crazy. 715 01:06:07,600 --> 01:06:10,920 work well. This is a hard one. 716 01:06:13,280 --> 01:06:16,240 Let's go have a drink, let her cool down. 717 01:06:16,320 --> 01:06:19,960 If it doesn't come together, it doesn't, but don't drive home. 718 01:06:20,040 --> 01:06:23,360 You don't live around the corner, you know? 719 01:06:42,240 --> 01:06:44,240 Come on, let's go. 720 01:07:15,800 --> 01:07:17,800 You want water, baby? 721 01:07:17,880 --> 01:07:20,520 You're good? 722 01:07:20,600 --> 01:07:25,840 So, we had an enormous... I call it a breakdown in our relationship 723 01:07:25,920 --> 01:07:28,720 with the fight after the engagement party. 724 01:07:28,800 --> 01:07:31,920 I had therapy that following Friday, 725 01:07:32,000 --> 01:07:36,840 and I just said, "I'm going to therapy, you're welcome to join," 726 01:07:36,920 --> 01:07:39,160 and she said, "I'd love to go." 727 01:07:39,240 --> 01:07:42,000 Hi, loveys. Hello, how are you? 728 01:07:42,080 --> 01:07:44,160 Good. Got water? Yeah, I'm good. 729 01:07:44,240 --> 01:07:46,240 I'm good. Maybe blankeys? 730 01:07:46,320 --> 01:07:47,960 OK. 731 01:07:48,040 --> 01:07:53,320 At that point, we begun to try to rebuild our friendship 732 01:07:53,400 --> 01:07:56,200 and our relationship all together. 733 01:07:57,200 --> 01:08:00,280 Here's your blankey. Aw, thank you! 734 01:08:00,360 --> 01:08:03,800 All right, sweetnesses. How are we today? 735 01:08:03,880 --> 01:08:05,960 Uh, we're good. Good day. 736 01:08:06,040 --> 01:08:07,800 Good day. Good start, yeah. 737 01:08:07,880 --> 01:08:11,360 What do you want to give each other credit for that you did well? 738 01:08:11,440 --> 01:08:13,840 She got up at 5:15 this morning... Wow! 739 01:08:13,920 --> 01:08:17,800 ..and worked out for an hour and a half while I slept in. 740 01:08:20,040 --> 01:08:26,360 But I did feed the dogs. I want to give Ed credit for the other day. 741 01:08:26,440 --> 01:08:30,920 I can't remember what the topic was, but he kept wanting to push at it, 742 01:08:31,000 --> 01:08:35,920 but I was like, "I need a moment," so then he gave me space. 743 01:08:36,000 --> 01:08:39,800 You're learning to give her space. Yeah. 744 01:08:39,880 --> 01:08:44,880 We're recognising our partner's triggers. Yeah. 745 01:08:44,960 --> 01:08:48,280 Given the relationship that Ed and I are in, 746 01:08:48,360 --> 01:08:51,720 it's very clear that we need professional help, 747 01:08:51,800 --> 01:08:56,960 but I see us actually having hope, moving forward, 748 01:08:57,040 --> 01:08:59,520 and working on our issues. 749 01:08:59,600 --> 01:09:02,160 Today, we're going to talk about security - 750 01:09:02,240 --> 01:09:04,320 what does security represent to her. 751 01:09:04,400 --> 01:09:07,360 Use that topic to talk through these questions. OK. 752 01:09:07,440 --> 01:09:11,480 "In regards to security, what are your core beliefs 753 01:09:11,560 --> 01:09:13,800 that are part of your position?" 754 01:09:13,880 --> 01:09:16,440 Well, it goes back to my last relationship. 755 01:09:16,520 --> 01:09:19,640 One day, we fought, and he got off my phone line, 756 01:09:19,720 --> 01:09:22,560 and I got stuck with a $3,000 payment. 757 01:09:22,640 --> 01:09:27,720 So, for me, I don't ever want to be back in a position where 758 01:09:27,800 --> 01:09:30,480 I'm starting from rock bottom. 759 01:09:30,560 --> 01:09:34,320 What did that require of you, to be able to get yourself back 760 01:09:34,400 --> 01:09:38,880 to a place where you weren't dependent on somebody else? 761 01:09:39,880 --> 01:09:44,480 Um, sending my daughter to live with her dad for a little bit. 762 01:09:45,520 --> 01:09:47,560 Sleeping in my car. 763 01:09:51,440 --> 01:09:55,000 And so, I don't want to go through that again. 764 01:09:55,080 --> 01:09:58,520 So, security, for you, represents... 765 01:09:58,600 --> 01:10:02,520 That I can support myself without anybody else's help. 766 01:10:09,000 --> 01:10:11,440 I had no idea. 767 01:10:11,520 --> 01:10:15,440 The fact that you lived in your car, it just breaks my heart. 768 01:10:15,520 --> 01:10:17,520 That just breaks my heart. 769 01:10:18,880 --> 01:10:22,400 And it's also made her who she is today. 770 01:10:22,480 --> 01:10:24,240 Yeah. 771 01:10:24,320 --> 01:10:29,560 As soon as Ed and I got engaged, I've been working a lot less hours. 772 01:10:29,640 --> 01:10:31,880 I'm the manager at the restaurant 773 01:10:31,960 --> 01:10:34,400 I've been working at for three years. 774 01:10:34,480 --> 01:10:38,360 Before we got back together, I worked six days a week, 775 01:10:38,440 --> 01:10:39,960 10- to 12-hour shifts. 776 01:10:40,040 --> 01:10:44,360 I would love to go back full-time, be independent, 777 01:10:44,440 --> 01:10:50,560 because I'm really realising how much I have changed as a person 778 01:10:50,640 --> 01:10:52,800 to be there for him. 779 01:10:52,880 --> 01:10:56,320 I would like to be going back to work. 780 01:10:56,400 --> 01:10:59,920 Lately, I haven't tried to pick up any shifts 781 01:11:00,000 --> 01:11:04,480 because there's a conflict of kind of making Ed feel secure that 782 01:11:04,560 --> 01:11:08,680 I'm not out late or anything like that, so it's just hard. 783 01:11:09,800 --> 01:11:13,040 But um, so, may I make a request? 784 01:11:13,120 --> 01:11:16,640 That's not what we're doing in this part. Oh, OK. 785 01:11:16,720 --> 01:11:19,400 One of the things that I just heard her say is, 786 01:11:19,480 --> 01:11:24,920 she has to have a sense of purpose outside of this relationship. Yes. 787 01:11:25,000 --> 01:11:29,480 Right? That she has to have something that represents Liz. Yeah. 788 01:11:29,560 --> 01:11:31,560 No, I got it. 789 01:11:34,120 --> 01:11:36,600 What represents security to YOU? 790 01:11:37,720 --> 01:11:42,080 So, for me, um, to feel unconditional love. 791 01:11:42,160 --> 01:11:44,200 Do you think sometimes that 792 01:11:44,280 --> 01:11:48,520 you put pressure on Liz to give you love unconditionally? 793 01:11:48,600 --> 01:11:50,600 At times I think I do. 794 01:11:50,680 --> 01:11:53,560 When she's asking to want to work, 795 01:11:53,640 --> 01:11:57,280 does it feel like a condition of your relationship? 796 01:11:57,360 --> 01:12:02,280 You're right. I'm saying, "If you do that, then you don't love me. 797 01:12:02,360 --> 01:12:06,520 You're choosing time at work over me." 798 01:12:06,600 --> 01:12:12,000 I want Liz to work, I want Liz to have her own life, 799 01:12:12,080 --> 01:12:16,680 and it saddens me that I'm coming off as controlling. 800 01:12:16,760 --> 01:12:22,320 I have to admit, based on the past, that Liz going back to work 801 01:12:22,400 --> 01:12:24,280 does scare me. 802 01:12:24,360 --> 01:12:28,280 There are going to be conditions, we're humans. 803 01:12:28,360 --> 01:12:29,840 OK, so, there are. 804 01:12:29,920 --> 01:12:33,240 They're not our parents, they're not our dogs. 805 01:12:33,320 --> 01:12:36,080 Our partners have conditions 806 01:12:36,160 --> 01:12:39,960 to want to stay in the relationship. Yeah. 807 01:12:40,040 --> 01:12:42,160 My main reservations are 808 01:12:42,240 --> 01:12:46,000 working late shifts, co-workers wanting to go out and party. 809 01:12:46,080 --> 01:12:47,760 It's the environment - 810 01:12:47,840 --> 01:12:51,520 some of the people that were at the engagement party 811 01:12:51,600 --> 01:12:55,000 that started the fight and that don't support us 812 01:12:55,080 --> 01:12:56,840 work in that restaurant. 813 01:12:56,920 --> 01:13:01,560 At this point, we're really in survival mode 814 01:13:01,640 --> 01:13:03,920 from the engagement-party fiasco. 815 01:13:04,000 --> 01:13:10,160 Now, why are we re-inviting outside pressure that will really cause 816 01:13:10,240 --> 01:13:13,440 this relationship not to work? 817 01:13:14,760 --> 01:13:19,480 She needs to have a separate life so that she can love you fully. 818 01:13:25,000 --> 01:13:25,250 2 01:13:39.360 -- 01:13:41.200 align:middle line:90% position:50% Jovi? 819 01:13:41,280 --> 01:13:42,760 Jovi! 820 01:13:42,840 --> 01:13:45,640 Jovi, are you awake? (MUTTERS) 821 01:13:54,680 --> 01:13:57,280 Jovi, look - it's breakfast time. 822 01:13:57,360 --> 01:13:59,880 What's mine? 823 01:13:59,960 --> 01:14:03,480 There's one. What is this? 824 01:14:03,560 --> 01:14:05,560 Eggs, Jovi (!) 825 01:14:05,640 --> 01:14:09,360 Fuck it - I'm drinking some champagne. Champagne?! 826 01:14:09,440 --> 01:14:12,040 Yeah! Jovi, it's, like, morning right now. 827 01:14:12,120 --> 01:14:15,160 Want some? No, I don't want champagne in the morning. 828 01:14:15,240 --> 01:14:18,160 (CORK POPS) Oh, my gosh! 829 01:14:18,240 --> 01:14:20,960 You don't want this, Mylah? What do you want? 830 01:14:21,040 --> 01:14:24,960 Want this? You don't like your food? 831 01:14:28,240 --> 01:14:30,600 (COUGHS) Oops. 832 01:14:30,680 --> 01:14:33,480 Yara, what are you going to do today? 833 01:14:43,560 --> 01:14:45,520 What? 834 01:14:48,360 --> 01:14:50,760 Apartments, for what? Mm-hm. 835 01:14:51,840 --> 01:14:54,040 For buy. 836 01:14:54,120 --> 01:14:55,880 Here? 837 01:14:55,960 --> 01:14:57,640 Mm-hm. 838 01:15:00,640 --> 01:15:03,520 Why would you want an apartment here? 839 01:15:05,400 --> 01:15:07,320 A random place? 840 01:15:07,400 --> 01:15:10,040 Yeah. This is not a random place. 841 01:15:10,120 --> 01:15:13,800 This is a place where my mom lived for so many years. 842 01:15:14,840 --> 01:15:20,400 (SIGHS) If this was your intention, you should have brought it up sooner. 843 01:15:25,080 --> 01:15:30,040 So, your mom is the problem, your mom is the one who wants all this? 844 01:15:33,280 --> 01:15:36,440 I don't know why Yara wants an apartment here in Prague. 845 01:15:36,520 --> 01:15:38,440 It's nothing we've talked about. 846 01:15:38,520 --> 01:15:42,600 We didn't say, "Let's plan this trip to Europe and go apartment hunting!" 847 01:15:42,680 --> 01:15:47,760 This wasn't the plan. I feel like it's her mom, influencing her. 848 01:15:47,840 --> 01:15:51,120 If we came on a trip, Jovi, Yara, and Mylah, 849 01:15:51,200 --> 01:15:54,480 we wouldn't be having this issue right now. 850 01:15:54,560 --> 01:15:57,680 I don't want her mom to be making decisions for her. 851 01:15:57,760 --> 01:16:00,760 My mom told me, "Are you not worried that 852 01:16:00,840 --> 01:16:06,000 Yara's going to want to stay in Europe?" and it's becoming a reality. 853 01:16:06,080 --> 01:16:10,760 I'm not staying in Europe, I just want to check the place, that's it. 854 01:16:10,840 --> 01:16:13,560 Check the place for what, to live here? 855 01:16:13,640 --> 01:16:17,040 Jovi, I would like to be more close to my family. 856 01:16:17,120 --> 01:16:20,760 Everybody's coming here now, and they need my support. 857 01:16:20,840 --> 01:16:22,720 I want you to see your family, 858 01:16:22,800 --> 01:16:26,680 but I don't want your family to influence you to stay. 859 01:16:26,760 --> 01:16:29,040 We have a life in the US. 860 01:16:33,840 --> 01:16:35,880 That's another thing too. 861 01:16:35,960 --> 01:16:38,040 You literally got your Green Card. 862 01:16:38,120 --> 01:16:41,120 You have to stay in the US for 180 days a year, 863 01:16:41,200 --> 01:16:44,880 you can't live in Europe until you have citizenship. 864 01:16:44,960 --> 01:16:48,080 For you to even consider this now is crazy to me. 865 01:16:48,160 --> 01:16:50,920 You agreed to start a new life in the US. 866 01:16:53,680 --> 01:16:56,000 You know I cannot go back to Ukraine. 867 01:16:57,960 --> 01:17:00,280 I want to have something like this. 868 01:17:00,360 --> 01:17:04,840 So, what - do you want to tell me I'm doing something stupid? 869 01:17:06,480 --> 01:17:10,760 You don't think you should talk to me before you're about to leave? 870 01:17:10,840 --> 01:17:12,320 I'm buy from my own money. 871 01:17:12,400 --> 01:17:15,240 Is that something you should be bothered about? 872 01:17:15,320 --> 01:17:17,280 Um, yeah. We're a family. 873 01:17:17,360 --> 01:17:22,160 You need to talk to me before you make some decision like that. 874 01:17:23,920 --> 01:17:26,200 I don't understand you, Jovi. 875 01:17:26,280 --> 01:17:29,480 If I'm not touching your money, why is it a big deal? 876 01:17:29,560 --> 01:17:32,280 It is a big deal, it's my money too. 877 01:17:38,440 --> 01:17:42,000 (LAUGHS) You can work. It's still my money - we're married. No! 878 01:17:42,080 --> 01:17:46,160 I don't know where you're coming up in this fucking fantasy land, 879 01:17:46,240 --> 01:17:49,760 thinking you're going to do things against what I want. 880 01:18:02,840 --> 01:18:07,440 If you're going to go, I'm going to go with you and see this apartment 881 01:18:07,520 --> 01:18:10,600 because I don't want you making this decision alone. 882 01:18:10,680 --> 01:18:12,720 You've been acting impulsively, 883 01:18:12,800 --> 01:18:15,760 you're not thinking right, you're not planning. 884 01:18:15,840 --> 01:18:20,160 If we're going to do this, we're going to do it together. 885 01:18:20,240 --> 01:18:23,080 We have a life in America. 886 01:18:23,160 --> 01:18:25,040 When we decided to get married, 887 01:18:25,120 --> 01:18:27,840 Yara agreed she wanted to live in the States. 888 01:18:27,920 --> 01:18:31,360 If she's looking for apartments, I'm going with her 889 01:18:31,440 --> 01:18:33,240 so I can stop this plan. 890 01:18:33,320 --> 01:18:35,760 Where's our future? America, not Europe. 891 01:18:35,840 --> 01:18:38,160 I'm going to shower. 892 01:18:41,200 --> 01:18:43,320 Take a champagne to shower? 893 01:18:54,280 --> 01:18:56,440 How are you? 894 01:18:56,520 --> 01:18:59,280 I'm surprised to see you here today. 895 01:19:35,720 --> 01:19:39,760 I feel like last time we met did not go well. 896 01:19:39,840 --> 01:19:42,200 It felt like you didn't see me as a person. 897 01:19:42,280 --> 01:19:47,880 I want to make sure that I leave here, and I leave a good impression. 898 01:19:47,960 --> 01:19:50,880 You going to translate that? Um, so... 899 01:20:10,680 --> 01:20:14,800 So, she says that she actually differentiates you from ex. 900 01:20:14,880 --> 01:20:17,520 She's not talking about her at all. 901 01:20:17,600 --> 01:20:20,520 She knows that you are a different person. 902 01:20:20,600 --> 01:20:22,720 I love him, I truly love him. 903 01:20:22,800 --> 01:20:24,600 I got to know who he is as a person 904 01:20:24,680 --> 01:20:27,680 and how giving his heart is, and I'm the same way. 905 01:20:27,760 --> 01:20:31,040 The relationship I have with my family is just as close 906 01:20:31,120 --> 01:20:34,520 as the relationship that you have with your family. 907 01:20:34,600 --> 01:20:38,640 Show them pictures of my family. Yeah, yeah, yeah. 908 01:20:38,720 --> 01:20:40,440 Let me show you. 909 01:20:42,920 --> 01:20:45,680 Can you see? That's my baby. 910 01:20:48,280 --> 01:20:52,360 Mom said, "He's like us, he's Black." (LAUGHS) Yeah. 911 01:20:52,440 --> 01:20:56,160 I'm feeling the pressure of this meeting. 912 01:20:56,240 --> 01:21:00,120 I need to impress Usman's mom so I can hopefully get a blessing. 913 01:21:00,200 --> 01:21:02,360 Showing her Jamal's pictures, 914 01:21:02,440 --> 01:21:05,040 I think it made her see me for who I am, 915 01:21:05,120 --> 01:21:09,080 not just some white, American lady stealing their son. 916 01:21:09,160 --> 01:21:14,160 I'm praying that this will help me secure that first-wife status. 917 01:21:14,240 --> 01:21:17,360 Usman and I, we have so much in common. I know it's crazy 918 01:21:17,440 --> 01:21:21,360 because there's an 18-year age difference, 919 01:21:21,440 --> 01:21:23,680 but we have so much in common. 920 01:21:23,760 --> 01:21:26,800 We did the same job in the military. It's crazy! 921 01:21:29,320 --> 01:21:31,680 Nine years, yes, the army. 922 01:21:31,760 --> 01:21:34,640 Nine years. She was in Saudi Arabia. 923 01:21:34,720 --> 01:21:36,680 Yes. Army, army. 924 01:21:36,760 --> 01:21:38,240 She was in airborne. 925 01:21:40,680 --> 01:21:42,320 Oh? Eh? 926 01:21:42,400 --> 01:21:44,560 Mom is surprised! 927 01:21:44,640 --> 01:21:47,480 I think I have to tell you that 928 01:21:55,120 --> 01:21:58,320 We are just trying to protect our own. 929 01:21:58,400 --> 01:22:02,720 About what happened that day, I'm sorry about that. 930 01:22:11,080 --> 01:22:13,440 That army helps, huh? 931 01:22:13,520 --> 01:22:16,080 That makes me very happy. 932 01:22:16,160 --> 01:22:19,680 The first time I met with Kim, 933 01:22:19,760 --> 01:22:23,200 I was seriously trying to defend my brother 934 01:22:23,280 --> 01:22:27,520 so that we can protect him from what happened last time. 935 01:22:29,960 --> 01:22:33,160 because I've seen her like one of us. 936 01:22:33,240 --> 01:22:35,200 Whether serving or retired, 937 01:22:35,280 --> 01:22:38,280 when you see a military man or military woman, 938 01:22:38,360 --> 01:22:41,720 you have that sense of belonging - you guys are one 939 01:22:41,800 --> 01:22:44,960 and you're having some understanding. 940 01:23:31,800 --> 01:23:35,320 She said she don't want to agree to any blessing 941 01:23:35,400 --> 01:23:37,720 without me having a young lady. 942 01:23:37,800 --> 01:23:41,760 She had one of our friends' daughter, actually, 943 01:23:41,840 --> 01:23:44,920 and she wants me to go and see the girl. 944 01:23:57,000 --> 01:24:00,120 I can't. I can't do that, I told you that. 945 01:24:05,320 --> 01:24:09,680 I still want to be your first wife, it's important to me. 946 01:24:09,760 --> 01:24:12,360 That's what she want. 947 01:24:28,400 --> 01:24:30,120 OK, I understand. 948 01:24:30,200 --> 01:24:32,200 Thank you. 949 01:24:34,120 --> 01:24:36,080 Bye, thank you. 950 01:24:36,160 --> 01:24:39,520 I can't believe that I'm hearing that Usman's mom 951 01:24:39,600 --> 01:24:42,880 wants him to meet some chick while I'm here 952 01:24:42,960 --> 01:24:45,800 who is ready to marry Usman. 953 01:24:45,880 --> 01:24:49,360 I'm really upset that Usman is not taking my side. 954 01:24:49,440 --> 01:24:52,480 I think this is all a bunch of bullshit. 955 01:24:52,560 --> 01:24:57,000 I think she's doing it to test me to see if I'll let him go. 956 01:24:57,080 --> 01:25:00,840 I don't want you to go meet this potential wife while I'm here, 957 01:25:00,920 --> 01:25:03,000 I don't think that's right. 958 01:25:05,480 --> 01:25:08,200 Not while I'm here! I don't think that's right. 959 01:25:08,280 --> 01:25:11,960 Meeting her is not marrying her. I may not like her. 960 01:25:12,040 --> 01:25:15,880 Even if I like her, that's not how... Go do what you want. 961 01:25:15,960 --> 01:25:19,560 My mom is asking me to go and see somebody, a woman, 962 01:25:19,640 --> 01:25:21,600 while Kimberly is here. 963 01:25:21,680 --> 01:25:24,600 She's not saying no for me and Kim to be together, 964 01:25:24,680 --> 01:25:28,280 but let me have a young lady that can give me child, 965 01:25:28,360 --> 01:25:30,880 then I can carry on with Kimberly. 966 01:25:35,640 --> 01:25:38,160 We haven't gotten a blessing yet - 967 01:25:38,240 --> 01:25:42,240 why are you going to go meet somebody else right now? No! 968 01:25:42,320 --> 01:25:44,600 Absolutely not. 969 01:25:46,840 --> 01:25:49,680 INSTRUCTOR: 1, 2, 3, 4. 970 01:25:53,680 --> 01:25:55,440 ED: Get the party started! 971 01:25:55,520 --> 01:26:00,440 LIZ: We fight a lot, but the make-up sex is great. 972 01:26:00,520 --> 01:26:05,080 I absolutely adore his whole body, every part of it. 973 01:26:05,160 --> 01:26:08,440 ANDREI: That's beautiful. ELIZABETH: Oh, my gosh. 974 01:26:08,520 --> 01:26:12,840 3, 2, 1. "We are expecting a..." What?! 975 01:26:13,840 --> 01:26:19,160 You've already agreed that we're establishing our home in America. 976 01:26:22,160 --> 01:26:25,320 This is not about Yara wanting an apartment in Prague, 977 01:26:25,400 --> 01:26:29,000 it's about Yara planning a new life that I'm not a part of. 978 01:26:29,080 --> 01:26:34,120 I want to be happy - I've been miserable for two-and-a-half years. 979 01:26:34,200 --> 01:26:38,320 I said, "When will you be ready to have a baby with me?" 980 01:26:38,400 --> 01:26:41,560 and he couldn't give me an answer. 981 01:26:47,240 --> 01:26:52,360 She needs to stand up for herself, he can't be stringing her along. 982 01:26:53,600 --> 01:26:55,520 Hi, Billy! 983 01:27:02,120 --> 01:27:03,800 My husband, Michael. 984 01:27:04,920 --> 01:27:06,400 Yeah. 985 01:27:20,240 --> 01:27:22,960 Today's the day of family therapy. 986 01:27:23,040 --> 01:27:25,880 If Andrei fights him, I will call the cops. 987 01:27:32,480 --> 01:27:34,920 What? Do you have proof of that? 988 01:27:35,000 --> 01:27:37,240 Can you garnish proof of that? 989 01:27:38,240 --> 01:27:40,280 You could be making that up. 990 01:27:40,360 --> 01:27:43,960 This accusation is just another lie from you, bottom line. 991 01:27:44,040 --> 01:27:46,080 I'm so sick of your shit. 992 01:27:47,600 --> 01:27:51,360 Tell me why I'm here. I'm thinking about adopting a baby. 993 01:27:51,440 --> 01:27:53,840 You're on your phone all the time, 994 01:27:53,920 --> 01:27:57,160 you can't hold a conversation with me, we don't have sex. 995 01:27:57,240 --> 01:28:00,200 If you don't understand why you're here, 996 01:28:00,280 --> 01:28:04,800 pack your things and go back to America. Fuck you, Usman. I'm done. 997 01:28:08,520 --> 01:28:10,600 (SOBS) 998 01:28:10,680 --> 01:28:12,680 subtitles by Deluxe