1 00:00:09,777 --> 00:00:11,643 (HEAVY WHOOSHING) 2 00:00:11,645 --> 00:00:14,580 (ANIMAL CAWING) 3 00:00:19,653 --> 00:00:22,788 (DARK OMINOUS MUSIC) 4 00:00:33,050 --> 00:00:41,050 Subtitles by ViSHAL www.OpenSubtitles.org 5 00:00:51,585 --> 00:00:53,585 (MAN SIGHING) 6 00:00:53,587 --> 00:00:55,454 ISAAC: It's like taking sweets from a kid. 7 00:00:55,456 --> 00:00:57,423 Not bad, huh? 8 00:00:57,425 --> 00:00:58,007 Hmm? 9 00:00:58,008 --> 00:00:58,590 BEN: Thanks. 10 00:00:58,592 --> 00:00:59,975 Yeah. 11 00:00:59,976 --> 00:01:01,359 What do you reckon, was that a good move? 12 00:01:01,362 --> 00:01:02,428 Was that a good move? 13 00:01:02,430 --> 00:01:03,430 Hey, no conferring. 14 00:01:04,665 --> 00:01:06,598 Thought she might know a trick or two. 15 00:01:06,600 --> 00:01:09,701 Always distracted by pussy, that's your problem. 16 00:01:09,703 --> 00:01:11,537 (CHUCKLING) Yeah. 17 00:01:12,773 --> 00:01:14,540 Oh well. 18 00:01:14,542 --> 00:01:15,574 Nope, this is mine. 19 00:01:15,576 --> 00:01:17,543 Come on, not the last one again. 20 00:01:17,545 --> 00:01:20,712 (BOTTLE CAP HISSES) 21 00:01:21,549 --> 00:01:22,748 Hmm? 22 00:01:22,750 --> 00:01:24,416 No, you know my policy on herpes, mate. 23 00:01:24,418 --> 00:01:25,484 Keep it to yourself. 24 00:01:28,556 --> 00:01:30,155 It feels so surreal, man. 25 00:01:31,592 --> 00:01:33,692 One minute I'm in Boston at a funeral, 26 00:01:35,162 --> 00:01:36,628 next I'm here. 27 00:01:36,630 --> 00:01:39,431 (ENGINE ROARING) 28 00:01:40,568 --> 00:01:43,869 It's too bad about your old man, mate. 29 00:01:43,871 --> 00:01:46,338 You know what, what better way to forget about things 30 00:01:46,340 --> 00:01:49,108 and heal than this, huh? 31 00:01:49,110 --> 00:01:51,143 Your big brother's old stomping ground, 32 00:01:51,145 --> 00:01:54,279 and getting your ass handed to you at chess. 33 00:01:56,183 --> 00:01:58,283 What a good one, what do you reckon, that good? 34 00:01:58,285 --> 00:02:00,652 Okay, that was good, but this 35 00:02:01,722 --> 00:02:02,722 is a checkmate. 36 00:02:03,791 --> 00:02:04,857 How the hell did that happen? 37 00:02:04,859 --> 00:02:06,425 Yeah, that happened. 38 00:02:07,328 --> 00:02:08,627 All right. 39 00:02:08,629 --> 00:02:10,329 All right, one more. 40 00:02:10,331 --> 00:02:12,664 And this time your derriere will be well and truly kicked. 41 00:02:12,666 --> 00:02:14,399 Victory is mine, I can smell it when it's ripe. 42 00:02:14,401 --> 00:02:15,467 BEN: That's your shorts. 43 00:02:15,469 --> 00:02:16,635 Well, it's better than your breath. 44 00:02:16,637 --> 00:02:20,239 (GENTLE DRAMATIC MUSIC) 45 00:02:33,587 --> 00:02:34,720 She's all right, she. 46 00:02:36,624 --> 00:02:37,823 Way out of your league. 47 00:02:38,826 --> 00:02:40,526 What? 48 00:02:40,528 --> 00:02:41,927 What, you don't think I could do it? 49 00:02:41,929 --> 00:02:44,196 I know you can't, I've seen your game. 50 00:02:45,199 --> 00:02:46,899 All right, you're on. 51 00:02:46,901 --> 00:02:47,733 I'm excited. 52 00:02:47,735 --> 00:02:48,667 You gonna do it here, 53 00:02:48,669 --> 00:02:49,601 or are you actually gonna go? 54 00:02:49,603 --> 00:02:50,769 There you go. 55 00:02:52,239 --> 00:02:53,739 Are you gonna wear that hat? 56 00:02:53,741 --> 00:02:55,174 It's a brave choice. 57 00:03:05,419 --> 00:03:06,885 Hello. 58 00:03:06,887 --> 00:03:08,687 Excuse me, where you from? 59 00:03:08,689 --> 00:03:10,622 Boston, America. 60 00:03:10,624 --> 00:03:15,494 Oh, USA, okay, go Redskin, go. (CHUCKLING) 61 00:03:17,565 --> 00:03:19,031 You (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)? 62 00:03:19,032 --> 00:03:20,498 Oh, sorry, I'm joke you. (CHUCKLING) 63 00:03:20,501 --> 00:03:22,901 Okay, I'm take you around town. 64 00:03:24,338 --> 00:03:26,205 Plenty good store. 65 00:03:26,207 --> 00:03:28,373 Only 5,000 riel, okay? 66 00:03:29,543 --> 00:03:31,777 Is there anything like this? 67 00:03:31,779 --> 00:03:33,412 No no no. 68 00:03:35,849 --> 00:03:37,783 I'm sold you better. 69 00:03:38,619 --> 00:03:40,352 Not fake, good price. 70 00:03:41,222 --> 00:03:42,554 Okay, okay, go. 71 00:03:42,556 --> 00:03:43,989 My tuk tuk's over there. 72 00:03:45,960 --> 00:03:47,726 I wouldn't. 73 00:03:47,728 --> 00:03:49,494 TOUR GUIDE: What? 74 00:03:49,496 --> 00:03:50,496 How's it going? 75 00:03:51,732 --> 00:03:53,498 They'll take you to their third cousin's shack, 76 00:03:53,500 --> 00:03:55,500 where you'll leave either minus your kidneys 77 00:03:55,502 --> 00:03:57,002 or your Ben Franklins. 78 00:03:57,004 --> 00:03:58,737 I can handle this. 79 00:03:59,640 --> 00:04:01,940 I'm, uh, Ben. 80 00:04:01,942 --> 00:04:03,842 Fellow Red Sox fan. 81 00:04:03,844 --> 00:04:04,910 Just hanging out? 82 00:04:07,248 --> 00:04:09,281 Do you wanna join us for a drink? 83 00:04:09,283 --> 00:04:10,816 I'm all right. 84 00:04:10,818 --> 00:04:11,650 TOUR GUIDE: Okay. 85 00:04:11,652 --> 00:04:13,319 Okay. 86 00:04:13,320 --> 00:04:14,987 Um, hey, you didn't tell me your name. 87 00:04:16,557 --> 00:04:17,557 I know. 88 00:04:18,659 --> 00:04:19,891 Great, great. 89 00:04:21,295 --> 00:04:22,295 If I don't, 90 00:04:25,432 --> 00:04:27,699 okay, well, if you change your mind, 91 00:04:27,701 --> 00:04:29,401 I'll be right here. 92 00:04:29,403 --> 00:04:32,704 (MOPED MOTOR RUMBLING) 93 00:04:36,010 --> 00:04:37,809 Well, that went well. 94 00:04:41,048 --> 00:04:44,316 (ELECTRONIC MUSIC) 95 00:04:49,757 --> 00:04:50,856 It's hard to take seriously 96 00:04:50,857 --> 00:04:51,956 when she doesn't show up for a week. 97 00:04:51,959 --> 00:04:54,026 (MEN LAUGHING) 98 00:04:54,028 --> 00:04:57,462 Hey Charlie, hey I like what you done with the place. 99 00:04:57,464 --> 00:04:58,464 Yeah. 100 00:05:00,701 --> 00:05:01,667 Oh, oh. 101 00:05:01,669 --> 00:05:02,934 You go in shy, there you go. 102 00:05:02,936 --> 00:05:05,504 There it is, it's simple. 103 00:05:05,506 --> 00:05:06,705 So you got one more fill? 104 00:05:06,707 --> 00:05:07,706 - Absolutely. - Yeah why not? 105 00:05:07,708 --> 00:05:09,007 Bei. 106 00:05:09,009 --> 00:05:10,509 Your Khmer is getting better. 107 00:05:10,511 --> 00:05:12,010 The only reason he knows the word for three 108 00:05:12,012 --> 00:05:13,779 is he's hoping for a threesome, huh? 109 00:05:13,781 --> 00:05:15,447 Oh. 110 00:05:15,449 --> 00:05:17,349 Hey Charlie, you let me know where we can find 111 00:05:17,351 --> 00:05:19,685 those mysterious hidden temples. 112 00:05:19,687 --> 00:05:21,019 You know what I'm talking 'bout, hmm? 113 00:05:21,021 --> 00:05:22,854 You know the ones deep in the jungle. 114 00:05:22,856 --> 00:05:24,723 Oh yeah, I know what you mean. 115 00:05:24,725 --> 00:05:26,958 Hey wait, honey come over here. 116 00:05:26,960 --> 00:05:29,628 Now Charlie I think you might have got it all wrong. 117 00:05:29,630 --> 00:05:30,696 They're not that deep. 118 00:05:30,698 --> 00:05:31,830 (MEN LAUGHING) 119 00:05:31,832 --> 00:05:32,931 CHARLIE: Turn around. 120 00:05:34,435 --> 00:05:35,100 Wow. 121 00:05:35,102 --> 00:05:36,501 (MEN WHISTLING) 122 00:05:36,503 --> 00:05:37,736 ISAAC: She's been working out huh. 123 00:05:37,738 --> 00:05:39,271 CHARLIE: You happy in Thailand? 124 00:05:39,272 --> 00:05:40,805 ISAAC: Very happy, I bet she would rock my world. 125 00:05:40,808 --> 00:05:41,924 Yeah. 126 00:05:41,925 --> 00:05:43,041 Thanks but we're good Charlie. 127 00:05:43,043 --> 00:05:45,977 All right, three drinks for my friend, huh? 128 00:05:45,979 --> 00:05:47,679 Thanks sweetheart. 129 00:05:47,680 --> 00:05:49,720 I swear to God, that guy should have his own show. 130 00:05:51,685 --> 00:05:52,784 DAN: I'll be right back. 131 00:05:52,786 --> 00:05:54,486 All right man. 132 00:05:54,488 --> 00:05:55,987 Oh, incoming? 133 00:05:55,989 --> 00:05:57,622 Here we go again. 134 00:05:58,759 --> 00:05:59,858 It's just another piece of ass dude. 135 00:05:59,860 --> 00:06:01,426 No I think you might like this one. 136 00:06:01,428 --> 00:06:03,395 It's the one that chewed you out earlier. 137 00:06:03,397 --> 00:06:04,029 What? 138 00:06:04,031 --> 00:06:05,597 Oh look, quirky move. 139 00:06:05,599 --> 00:06:08,467 Shit, is she coming this way? 140 00:06:08,469 --> 00:06:11,403 Yeah she's coming, follow my lead all right. 141 00:06:11,405 --> 00:06:12,671 Dude she's not interested. 142 00:06:12,673 --> 00:06:14,906 Watch and learn young miser, watch and learn. 143 00:06:15,909 --> 00:06:16,909 Hello you. 144 00:06:17,644 --> 00:06:20,946 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 145 00:06:20,948 --> 00:06:22,814 Well you can stand then. 146 00:06:22,816 --> 00:06:24,950 I kind of owe you an apology. 147 00:06:24,952 --> 00:06:26,385 For not telling me your name 148 00:06:26,387 --> 00:06:27,552 or not leaving me your number. 149 00:06:27,554 --> 00:06:29,388 So is this real? 150 00:06:29,390 --> 00:06:32,924 Yeah, it was used in human sacrifices. 151 00:06:34,928 --> 00:06:36,161 I guess one too many. 152 00:06:37,097 --> 00:06:39,131 I'm so sorry 'bout that. 153 00:06:40,868 --> 00:06:42,768 Can I buy you a drink? 154 00:06:42,770 --> 00:06:43,869 Yeah sure. 155 00:06:53,414 --> 00:06:54,980 This is where I come all the time. 156 00:06:54,982 --> 00:06:58,850 I like to sit and people watch. (CHUCKLES) 157 00:07:00,621 --> 00:07:01,621 Oh right here. 158 00:07:05,759 --> 00:07:07,626 This is nice. 159 00:07:07,627 --> 00:07:09,494 So what can this piece of ass get you? 160 00:07:09,496 --> 00:07:11,897 Oh shit, you heard that? 161 00:07:13,100 --> 00:07:18,170 Okay my normal state is geekdom, not sexist dorktham. 162 00:07:19,173 --> 00:07:20,839 A big geek, short hair of the earth. 163 00:07:20,841 --> 00:07:22,774 Ah it's a common misconception, 164 00:07:22,776 --> 00:07:24,075 often perpetrated by geeks. 165 00:07:25,512 --> 00:07:27,045 Two wide please. 166 00:07:28,982 --> 00:07:31,883 It's a thing, the elk call this a safe haven 167 00:07:31,885 --> 00:07:34,653 for the lone female backpacker. 168 00:07:34,655 --> 00:07:37,889 I spend my entire days ducking sex tourists. 169 00:07:39,560 --> 00:07:41,460 I'm Ben, by the way. 170 00:07:42,529 --> 00:07:44,196 Wayward traveler heading north. 171 00:07:44,198 --> 00:07:48,066 Amber, heading anywhere south of where I'm from. 172 00:07:50,904 --> 00:07:51,736 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 173 00:07:51,738 --> 00:07:53,205 Thanks. 174 00:07:53,207 --> 00:07:54,207 Thank you. 175 00:07:55,075 --> 00:07:59,545 To boys who will be... Degenerates. 176 00:08:05,752 --> 00:08:08,019 Well it's the last night in town with my brother, 177 00:08:08,021 --> 00:08:10,222 we're off on a big fishing trip tomorrow 178 00:08:10,224 --> 00:08:13,825 but I would rather stay in town for the rave. 179 00:08:14,962 --> 00:08:18,530 Oh, you're here to full moon, shroom, and get laid? 180 00:08:19,867 --> 00:08:21,166 So far so typical. 181 00:08:24,938 --> 00:08:28,507 Okay, what do you say tomorrow night 182 00:08:29,877 --> 00:08:32,978 you can stay at the house and listen to the jungle 183 00:08:32,980 --> 00:08:35,680 or you can travel the jungle with me 184 00:08:36,950 --> 00:08:39,584 and listen to some House. 185 00:08:39,586 --> 00:08:41,286 (BOTH GIGGLING) 186 00:08:41,288 --> 00:08:43,822 No, well how 'bout we start with dinner? 187 00:08:45,025 --> 00:08:48,059 Come on, come on, you're my ticket out of here. 188 00:08:55,102 --> 00:08:59,004 (RESTAURANTS PATRONS TALKING) 189 00:09:00,007 --> 00:09:04,609 Wow, okay. (CHUCKLES) 190 00:09:04,611 --> 00:09:06,144 How do I approach this? 191 00:09:06,146 --> 00:09:07,679 This ones looking at me. 192 00:09:07,681 --> 00:09:09,714 And I'm pretty sure he's still moving. 193 00:09:09,716 --> 00:09:10,649 (AMBER CHUCKLING) 194 00:09:10,651 --> 00:09:13,184 Okay, so you start like this. 195 00:09:13,186 --> 00:09:16,087 (CRABS CRUNCHING) 196 00:09:17,190 --> 00:09:20,125 And then you can go for parts right here. 197 00:09:25,732 --> 00:09:28,099 (CHUCKLING) It's a little spicy. 198 00:09:29,636 --> 00:09:32,837 Here, this will take the edge off. 199 00:09:32,839 --> 00:09:35,307 (GENTLE MUSIC) 200 00:09:40,147 --> 00:09:43,682 I had fun tonight, thank you. 201 00:09:43,684 --> 00:09:44,816 BEN: Yeah, me too. 202 00:09:45,886 --> 00:09:49,120 (SOFT ROMANTIC MUSIC) 203 00:10:01,034 --> 00:10:02,034 Feel that? 204 00:10:20,087 --> 00:10:23,088 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 205 00:10:23,090 --> 00:10:24,189 Tea? 206 00:10:24,992 --> 00:10:25,992 Uh-huh. 207 00:10:30,230 --> 00:10:31,896 Wow, this is nice. 208 00:10:38,205 --> 00:10:39,137 Please. 209 00:10:39,139 --> 00:10:42,374 (SOFT ROMANTIC MUSIC) 210 00:10:44,811 --> 00:10:46,144 He can keep you company. 211 00:10:47,381 --> 00:10:48,980 I won't be long. 212 00:11:24,751 --> 00:11:27,118 When does your roommate get back? 213 00:11:27,120 --> 00:11:29,187 AMBER: Trust me, she's not your type. 214 00:11:30,957 --> 00:11:33,692 Yeah, I don't know about that. 215 00:11:47,107 --> 00:11:50,041 They say once a guy has seen a girl naked, 216 00:11:50,043 --> 00:11:54,746 her mystery fades, hunter's instinct dampens, 217 00:11:54,748 --> 00:11:58,083 and all sexual desire turns to fait accompli. 218 00:11:59,386 --> 00:12:02,821 Well speaking for myself, interest is 219 00:12:04,057 --> 00:12:06,124 definitely on the rise over here. 220 00:12:06,126 --> 00:12:08,460 (BEN SIGHING) 221 00:12:39,326 --> 00:12:42,127 (AMBER LAUGHING) 222 00:13:17,798 --> 00:13:22,267 Let's not rush anything tonight, okay? 223 00:13:25,071 --> 00:13:27,572 I had an amazing time. 224 00:13:28,508 --> 00:13:29,508 It's just, 225 00:13:32,479 --> 00:13:35,346 can we save the vacation fuck for another day? 226 00:13:36,349 --> 00:13:39,284 Yeah, yeah sure. 227 00:13:47,060 --> 00:13:50,261 Sorry, did I say or do anything wrong? 228 00:13:57,270 --> 00:13:58,336 Goodnight. 229 00:14:05,846 --> 00:14:09,380 (UPBEAT GUITAR STRUMMING) 230 00:14:11,585 --> 00:14:15,153 DAN: Okay boys, last one back pays for lunch. 231 00:14:15,155 --> 00:14:17,255 BEN: No screw that, last time I won I still had to pay. 232 00:14:17,257 --> 00:14:19,324 ISAAC: I don't remember that happening, do you? 233 00:14:19,326 --> 00:14:20,525 DAN: No, I don't remember that. 234 00:14:20,527 --> 00:14:22,460 DAN: You prove it. 235 00:14:22,461 --> 00:14:24,394 BEN: Okay, double or nothing. 236 00:14:24,397 --> 00:14:25,363 DAN: All right. 237 00:14:25,365 --> 00:14:26,998 BEN: 12 pack of Lao? 238 00:14:27,000 --> 00:14:28,132 ISAAC: I'm happy with it. 239 00:14:28,134 --> 00:14:29,367 DAN: All right fine. 240 00:14:29,369 --> 00:14:30,468 So I'm locked in. 241 00:14:30,470 --> 00:14:32,604 Three, one, two, three, go. 242 00:14:33,640 --> 00:14:35,506 Come on, come on Ben. 243 00:14:35,508 --> 00:14:36,641 BEN: Get off me man. 244 00:14:36,643 --> 00:14:39,510 (UPBEAT ROCK MUSIC) 245 00:14:44,317 --> 00:14:47,452 ISAAC: Give you a headstart, go. 246 00:14:47,454 --> 00:14:49,287 BEN: Nice, nice. 247 00:14:49,289 --> 00:14:52,056 Get out of here asshole. 248 00:14:52,058 --> 00:14:55,193 Hey Ben, up the stream without a paddle huh? 249 00:14:55,195 --> 00:14:56,494 Yeah I still got the beer. 250 00:14:57,597 --> 00:14:59,097 So. 251 00:15:22,289 --> 00:15:23,289 Sorry. 252 00:15:24,024 --> 00:15:26,691 Amber, there you are. 253 00:15:26,693 --> 00:15:29,360 Hey, been looking for you. 254 00:15:29,362 --> 00:15:30,595 Hey what happened last night, 255 00:15:30,597 --> 00:15:32,363 you started something and then you pull away. 256 00:15:32,365 --> 00:15:34,065 What no? 257 00:15:34,067 --> 00:15:35,333 Come on back to the house. 258 00:15:35,335 --> 00:15:36,701 Come back, you can be my little girl again. 259 00:15:36,703 --> 00:15:38,303 You like that, you like that? 260 00:15:38,305 --> 00:15:40,471 BEN: Hey, hey, hey! 261 00:15:40,473 --> 00:15:42,440 Get your hands off her. 262 00:15:42,442 --> 00:15:43,975 Who the fuck are you? 263 00:15:43,977 --> 00:15:44,609 A friend. 264 00:15:44,611 --> 00:15:45,443 DRUNK MAN: Friend? 265 00:15:45,445 --> 00:15:46,711 BEN: Yeah. 266 00:15:46,713 --> 00:15:48,279 This one of your little faggot friends here? 267 00:15:48,281 --> 00:15:50,548 Get the fuck out of my face. 268 00:15:50,550 --> 00:15:52,016 It's not gonna happen. 269 00:15:53,620 --> 00:15:55,453 She's mine all right? 270 00:15:55,455 --> 00:15:56,721 So you go find somebody else. 271 00:15:56,723 --> 00:15:58,323 I don't know him, he's stalking me. 272 00:15:58,325 --> 00:16:00,458 What the fuck, you're playing games? 273 00:16:00,460 --> 00:16:01,426 Don't play games with me. 274 00:16:01,428 --> 00:16:02,928 Come on, he's crazy, let's go. 275 00:16:02,929 --> 00:16:04,429 BEN: Come on, would you back the fuck off. 276 00:16:04,431 --> 00:16:06,564 (BEN GROANING) 277 00:16:09,369 --> 00:16:10,668 DRUNK MAN: Now you come now. 278 00:16:10,670 --> 00:16:13,204 Come with me, come with me. 279 00:16:14,274 --> 00:16:16,274 (MAN GROANING) 280 00:16:16,276 --> 00:16:17,442 No! 281 00:16:17,444 --> 00:16:19,077 Come on let's go. 282 00:16:21,214 --> 00:16:22,447 Fuck. 283 00:16:22,449 --> 00:16:23,449 Hey fuck! 284 00:16:24,517 --> 00:16:25,450 AMBER: Run. 285 00:16:25,452 --> 00:16:26,484 DRUNK MAN: Stop! 286 00:16:26,486 --> 00:16:27,318 BEN: Go, go. 287 00:16:27,320 --> 00:16:28,319 DRUNK MAN: Fuck! 288 00:16:28,321 --> 00:16:31,389 (SUSPENSEFUL MUSIC) 289 00:16:33,994 --> 00:16:35,226 BOY: No, no, you can't have it. 290 00:16:35,228 --> 00:16:36,127 Go, go. 291 00:16:36,129 --> 00:16:42,000 (LOUD CRASHING) (LADY SCREAMING) 292 00:16:43,069 --> 00:16:44,069 Go! 293 00:16:45,572 --> 00:16:48,006 Come on, come on, come on. 294 00:16:49,209 --> 00:16:50,475 This way. 295 00:16:50,477 --> 00:16:53,311 (MAN GROANING) 296 00:16:57,317 --> 00:16:58,317 Come on. 297 00:17:01,521 --> 00:17:05,590 (BOTH BREATHING HEAVILY) 298 00:17:05,592 --> 00:17:06,491 I think we lost him. 299 00:17:06,493 --> 00:17:09,627 (DARK OMINOUS MUSIC) 300 00:17:14,667 --> 00:17:15,667 Amber! 301 00:17:18,304 --> 00:17:19,404 BEN: What? 302 00:17:19,406 --> 00:17:20,538 DRUNK MAN: I'll find you. 303 00:17:20,540 --> 00:17:22,206 BEN: What are you? 304 00:17:24,544 --> 00:17:26,244 Wait, wait, wait. 305 00:17:26,246 --> 00:17:27,246 Come on! 306 00:17:29,049 --> 00:17:30,648 We can work this out. 307 00:17:32,185 --> 00:17:34,085 I'm going to find you. 308 00:17:37,357 --> 00:17:39,724 (BEN MOANING) 309 00:18:05,518 --> 00:18:06,784 I'm staying on a few days. 310 00:18:08,488 --> 00:18:10,621 She give you a little run around? 311 00:18:10,623 --> 00:18:12,090 You have no idea. 312 00:18:12,092 --> 00:18:13,591 ISAAC: That A Boy. 313 00:18:13,593 --> 00:18:15,593 Listen, I don't think you should be here alone. 314 00:18:15,595 --> 00:18:17,128 Just 'cause you got laid doesn't mean 315 00:18:17,130 --> 00:18:18,796 you got a lay of the land, you know? 316 00:18:19,766 --> 00:18:20,766 I'll be fine. 317 00:18:22,202 --> 00:18:24,535 Ben, this Isaac's big trip, six months in planning 318 00:18:24,537 --> 00:18:27,672 and you're gonna throw it away for some piece of ass? 319 00:18:27,674 --> 00:18:29,340 Look I'll join you guys later. 320 00:18:30,677 --> 00:18:32,643 Look believe me, after today I can handle myself. 321 00:18:32,645 --> 00:18:34,112 DAN: Okay. 322 00:18:34,114 --> 00:18:35,680 BEN: I'll join you in a few days. 323 00:18:37,350 --> 00:18:39,750 Okay, hope she's worth it. 324 00:18:40,854 --> 00:18:41,854 She is. 325 00:18:43,723 --> 00:18:46,657 It's all good, it's all good. 326 00:18:48,361 --> 00:18:49,760 Time to figure out my own shit right? 327 00:18:49,762 --> 00:18:50,762 Yeah. 328 00:18:53,633 --> 00:18:55,733 BEN: See you guys in a couple of days. 329 00:18:55,735 --> 00:18:59,170 (BOAT MOTOR RUMBLING) 330 00:19:01,708 --> 00:19:02,773 DAN: Hey Ben! 331 00:19:02,775 --> 00:19:04,142 Yeah? 332 00:19:04,144 --> 00:19:05,676 Don't do anything I wouldn't do. 333 00:19:13,319 --> 00:19:16,387 (SUSPENSEFUL MUSIC) 334 00:19:36,643 --> 00:19:39,443 (EERIE CHIRPING) 335 00:20:05,605 --> 00:20:08,839 (FESTIVE DANCE MUSIC) 336 00:20:10,677 --> 00:20:11,776 Want a drink? 337 00:20:11,778 --> 00:20:13,277 AMBER: What is it? 338 00:20:13,279 --> 00:20:16,414 Whiskey and Red, a local energy drink. 339 00:20:16,416 --> 00:20:17,682 Drink up. 340 00:20:17,684 --> 00:20:20,918 (PARTY GOERS YELLING) 341 00:20:37,670 --> 00:20:38,936 Come on. 342 00:20:38,938 --> 00:20:40,438 AMBER: Come on, don't be shy now. 343 00:20:41,908 --> 00:20:43,241 BEN: All right your turn. 344 00:20:46,279 --> 00:20:47,778 Work it girl, work it. 345 00:21:10,937 --> 00:21:11,937 You okay? 346 00:21:13,840 --> 00:21:15,539 I got to find a bathroom. 347 00:21:15,541 --> 00:21:16,974 BEN: I think there's one up there. 348 00:21:18,678 --> 00:21:20,411 Do you want me to go with you? 349 00:21:20,413 --> 00:21:22,713 No, I'll be back. 350 00:21:24,517 --> 00:21:25,517 I'll be here. 351 00:22:20,840 --> 00:22:23,607 (BEN MOANING) 352 00:22:52,839 --> 00:22:55,840 (GIRLS LAUGHING) 353 00:23:04,884 --> 00:23:05,884 Amber! 354 00:23:09,822 --> 00:23:10,822 Amber. 355 00:23:13,393 --> 00:23:14,393 Amber! 356 00:23:20,032 --> 00:23:21,032 Oh, oh man. 357 00:23:27,807 --> 00:23:29,006 Hey. 358 00:23:29,008 --> 00:23:30,908 Well look who it is. 359 00:23:33,112 --> 00:23:35,646 I'm so happy to see you again. 360 00:23:37,683 --> 00:23:40,117 (BEN GROANING) 361 00:23:41,888 --> 00:23:44,622 (SKIN SMACKING) 362 00:23:49,929 --> 00:23:52,830 (WATER SPLASHING) 363 00:23:54,434 --> 00:23:57,701 (BEN COUGHING) 364 00:23:57,703 --> 00:24:00,771 (WATER SPLASHING) 365 00:24:00,773 --> 00:24:03,207 (BEN COUGHING) 366 00:24:21,494 --> 00:24:24,061 (BEN MOANING) 367 00:24:25,998 --> 00:24:28,866 (BEN COUGHING) 368 00:24:31,471 --> 00:24:34,605 You'll make a very pretty little boy. 369 00:24:40,046 --> 00:24:41,946 (METAL CLANKING) 370 00:24:41,948 --> 00:24:45,082 (DARK OMINOUS MUSIC) 371 00:24:52,058 --> 00:24:54,792 (MAN SCREAMING) 372 00:24:56,095 --> 00:24:58,762 (MAN GROANING) 373 00:25:14,680 --> 00:25:17,214 (CANS CLANKING) 374 00:25:33,900 --> 00:25:36,700 Friend, party finished, you go! 375 00:25:57,256 --> 00:26:00,124 (BIRDS CAWING) 376 00:26:44,971 --> 00:26:47,705 (AMBER HUMMING) 377 00:26:59,051 --> 00:27:00,951 (AMBER GROANING) 378 00:27:00,953 --> 00:27:04,021 (SUSPENSEFUL MUSIC) 379 00:27:18,738 --> 00:27:21,338 (LOCKS CLICKING) 380 00:27:25,778 --> 00:27:28,846 (UPBEAT ROCK MUSIC) 381 00:27:37,690 --> 00:27:40,257 (MAN YELLING) 382 00:27:44,797 --> 00:27:47,331 (AMBER YELLING) 383 00:27:54,106 --> 00:27:58,175 ♪ Uh-Oh, let's go bye-bye ♪ 384 00:27:58,177 --> 00:28:00,978 ♪ You will die ♪ 385 00:28:00,980 --> 00:28:02,780 (AMBER GROANING) 386 00:28:02,782 --> 00:28:05,416 (UPBEAT ROCK MUSIC) 387 00:28:05,418 --> 00:28:08,252 (AMBER GROANING) 388 00:28:09,922 --> 00:28:11,855 (UPBEAT ROCK MUSIC) 389 00:28:11,857 --> 00:28:14,124 (AMBER GROANING) 390 00:28:14,126 --> 00:28:17,261 (UPBEAT ROCK MUSIC) 391 00:28:43,189 --> 00:28:46,924 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 392 00:29:02,441 --> 00:29:03,441 Amber! 393 00:29:06,312 --> 00:29:07,312 Amber! 394 00:29:08,881 --> 00:29:10,047 Amber! 395 00:29:10,049 --> 00:29:12,516 (AMBER SOBBING) 396 00:29:14,487 --> 00:29:15,919 What happened? 397 00:29:18,124 --> 00:29:19,890 Who did this to you? 398 00:29:19,892 --> 00:29:21,225 Those guys? 399 00:29:21,227 --> 00:29:22,227 I'm fine. 400 00:29:23,028 --> 00:29:24,161 What happened to you? 401 00:29:24,163 --> 00:29:25,395 That asshole, he came after me. 402 00:29:25,397 --> 00:29:27,297 And his fucking guys. 403 00:29:27,299 --> 00:29:28,465 I swear to God I didn't do anything. 404 00:29:28,467 --> 00:29:30,000 Those guys beat the shit out of me 405 00:29:30,002 --> 00:29:31,201 and now he's fucking dead. 406 00:29:32,171 --> 00:29:33,403 Oh fuck. 407 00:29:33,405 --> 00:29:35,272 He did this to you didn't he? 408 00:29:35,274 --> 00:29:36,306 We should go to the cops. 409 00:29:36,308 --> 00:29:37,308 No, no. 410 00:29:38,811 --> 00:29:42,212 They'll take one look at you and say that you did it. 411 00:29:42,214 --> 00:29:45,182 He set you up, making me as an accomplice. 412 00:29:45,184 --> 00:29:47,084 We just need to lay low. 413 00:29:47,086 --> 00:29:49,453 You can crash here until it blows over. 414 00:29:51,290 --> 00:29:53,290 God, we need to get you to a doctor. 415 00:29:53,292 --> 00:29:55,359 You're the one who needs a doctor. 416 00:29:56,195 --> 00:29:57,394 Those guys, did they? 417 00:29:57,396 --> 00:29:59,263 AMBER: No I told you, I'm fine. 418 00:29:59,265 --> 00:30:01,465 You don't look fine Amber. 419 00:30:01,467 --> 00:30:04,268 They got Western doctors here. 420 00:30:04,270 --> 00:30:05,270 Don't you see? 421 00:30:06,806 --> 00:30:08,272 No one did this to me, 422 00:30:09,208 --> 00:30:10,274 I have epilepsy. 423 00:30:13,312 --> 00:30:14,378 Epilepsy? 424 00:30:16,048 --> 00:30:17,514 I just want it to go away. 425 00:30:20,920 --> 00:30:22,452 I should have told you before. 426 00:30:25,357 --> 00:30:29,860 My family, are pressuring me to have this 427 00:30:31,096 --> 00:30:35,098 neurosurgery in Boston. 428 00:30:37,203 --> 00:30:38,869 They don't speak Khmer too much. 429 00:30:44,343 --> 00:30:46,577 I think you should go. 430 00:30:46,579 --> 00:30:48,245 This is your ticket out. 431 00:30:49,081 --> 00:30:51,348 Hey, I'm not going anywhere. 432 00:30:52,618 --> 00:30:54,618 Stop trying to get rid of me. 433 00:31:08,067 --> 00:31:09,067 It's over. 434 00:31:22,314 --> 00:31:25,249 (OMINOUS MUSIC) 435 00:31:34,059 --> 00:31:35,059 Amber, 436 00:31:37,096 --> 00:31:38,428 Amber! 437 00:31:38,430 --> 00:31:39,529 Come on. 438 00:31:41,600 --> 00:31:43,667 I like it when you tell me what to do. 439 00:31:48,407 --> 00:31:50,140 BEN: Hey. (Giggles) 440 00:31:50,142 --> 00:31:52,309 Later all right, let's get this over with. 441 00:31:56,448 --> 00:31:57,381 Hello. 442 00:31:57,383 --> 00:31:58,415 Hello. 443 00:31:58,417 --> 00:31:59,416 Hi. 444 00:31:59,418 --> 00:32:00,401 Yeah, hi. 445 00:32:00,402 --> 00:32:01,385 BEN: Do you speak English? 446 00:32:01,387 --> 00:32:03,370 Yes, a little bit. 447 00:32:03,371 --> 00:32:05,354 Great, do you have anything for cuts and bruises, 448 00:32:05,357 --> 00:32:07,190 like some ointments? 449 00:32:09,361 --> 00:32:11,628 Excuse me sorry, we're in a bit of a hurry. 450 00:32:11,630 --> 00:32:12,529 You'll see the doctor. 451 00:32:12,531 --> 00:32:14,064 Oh no I don't need a doctor, 452 00:32:14,066 --> 00:32:15,632 I just need some ointments. 453 00:32:15,634 --> 00:32:16,700 Chhor Eal! 454 00:32:19,471 --> 00:32:23,473 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 455 00:32:23,475 --> 00:32:24,574 Hi. 456 00:32:26,512 --> 00:32:29,613 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 457 00:32:29,615 --> 00:32:31,114 He's a friend of mine. 458 00:32:32,618 --> 00:32:36,286 BEN: I just need some ointment doc, for my cut. 459 00:32:37,389 --> 00:32:39,589 Okay, I make something for you. 460 00:32:39,591 --> 00:32:41,425 Great, thank you. 461 00:32:42,261 --> 00:32:43,261 Thank you. 462 00:32:52,338 --> 00:32:54,972 (UPBEAT MUSIC) 463 00:33:10,389 --> 00:33:13,457 (SUSPENSEFUL MUSIC) 464 00:33:27,506 --> 00:33:29,573 Yes sir, your ointment. 465 00:33:29,575 --> 00:33:30,707 - Ointment, great. - Yes. 466 00:33:30,709 --> 00:33:32,142 Thank you so much. 467 00:33:32,144 --> 00:33:35,545 I'm also gonna need a couple of those. 468 00:33:36,715 --> 00:33:37,581 This one? 469 00:33:37,583 --> 00:33:39,249 Yes, thank you. 470 00:33:41,120 --> 00:33:41,752 How much? 471 00:33:41,754 --> 00:33:43,153 CLERK: 10,000 riel. 472 00:33:43,155 --> 00:33:45,722 BEN: 10,000, there it is, thank you. 473 00:33:47,760 --> 00:33:51,495 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 474 00:33:57,069 --> 00:33:59,536 He say death follows you. 475 00:33:59,538 --> 00:34:01,271 Really? 476 00:34:01,273 --> 00:34:06,343 Okay, find another gullible tourist okay. (CHUCKLES) 477 00:34:07,179 --> 00:34:10,514 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 478 00:34:14,486 --> 00:34:18,755 He say the dead man, his spirit, he follows you. 479 00:34:21,093 --> 00:34:23,160 (INDISTINCT CHATTER) 480 00:34:25,731 --> 00:34:27,798 Sir, did you hear me? 481 00:34:32,638 --> 00:34:36,106 Put the powder in her drink, please. 482 00:34:36,108 --> 00:34:37,941 Are you nuts? 483 00:34:37,942 --> 00:34:39,775 I'm not gonna do that okay. 484 00:34:44,450 --> 00:34:46,349 She must drink okay? 485 00:34:46,351 --> 00:34:49,553 Okay, all right, thank you. 486 00:34:51,123 --> 00:34:55,325 (GENTLE RELAXING MUSIC) 487 00:35:19,351 --> 00:35:24,287 (SUSPENSEFUL MUSIC) 488 00:35:32,831 --> 00:35:36,867 (BEN GASPING) 489 00:35:47,713 --> 00:35:49,312 Come back to bed. 490 00:35:50,916 --> 00:35:53,884 (BIRDS CHIRPING) 491 00:36:01,627 --> 00:36:06,663 You're hot, really fucking hot. 492 00:36:06,665 --> 00:36:09,299 (AMBER LAUGHING) 493 00:36:09,301 --> 00:36:10,834 Trying to take advantage? 494 00:36:10,836 --> 00:36:11,836 Maybe. 495 00:36:17,309 --> 00:36:18,341 You want some tea? 496 00:36:18,343 --> 00:36:21,478 (DARK OMINOUS MUSIC) 497 00:36:24,783 --> 00:36:26,917 Yeah, tea would be great. 498 00:36:29,621 --> 00:36:32,689 (SUSPENSEFUL MUSIC) 499 00:36:52,678 --> 00:36:53,678 What? 500 00:36:58,784 --> 00:36:59,883 Amber? 501 00:37:03,789 --> 00:37:08,858 (WATER DRIPPING) (SUSPENSEFUL MUSIC) 502 00:37:20,339 --> 00:37:23,406 (TEA POT WHISTLING) 503 00:37:51,303 --> 00:37:54,337 Oh, tea from tap water? 504 00:37:56,575 --> 00:37:58,341 Well if it doesn't kill you right? 505 00:38:04,850 --> 00:38:06,716 You wanna go for a sunset walk? 506 00:38:07,819 --> 00:38:08,885 BEN: Sure. 507 00:38:13,625 --> 00:38:14,991 I feel a little... 508 00:38:18,897 --> 00:38:19,896 You want to lay down. 509 00:38:19,898 --> 00:38:20,930 (AMBER GROANING) 510 00:38:20,932 --> 00:38:22,732 (GLASS SHATTERING) 511 00:38:22,734 --> 00:38:24,934 Fuck, Amber, Amber. 512 00:38:24,936 --> 00:38:26,036 Look at me. 513 00:38:30,309 --> 00:38:34,878 Oh fuck, fuck, oh please, oh shit. 514 00:38:36,315 --> 00:38:37,315 Amber! 515 00:38:39,484 --> 00:38:40,484 Oh shit. 516 00:38:41,820 --> 00:38:43,586 (METAL RATTLING) 517 00:38:43,588 --> 00:38:45,021 Hey open up please! 518 00:38:48,660 --> 00:38:49,726 Please open up! 519 00:38:49,728 --> 00:38:51,094 CLERK: Who is it? 520 00:38:51,095 --> 00:38:52,461 The medicine you gave me for my girlfriend, 521 00:38:52,464 --> 00:38:53,396 she's reacted badly. 522 00:38:53,398 --> 00:38:54,464 She's not waking up. 523 00:38:56,935 --> 00:39:02,005 Amber, Amber can you hear me? 524 00:39:03,075 --> 00:39:06,976 (DARK OMINOUS MUSIC) 525 00:39:06,978 --> 00:39:09,679 Amber, can you hear me? 526 00:39:19,124 --> 00:39:23,059 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 527 00:39:24,463 --> 00:39:25,695 Evil spirit. 528 00:39:26,565 --> 00:39:27,997 Bullshit, she's reacted to 529 00:39:27,999 --> 00:39:29,666 whatever the fuck you've given her. 530 00:39:29,668 --> 00:39:30,668 Now get her back. 531 00:39:36,041 --> 00:39:39,776 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 532 00:39:42,114 --> 00:39:44,381 What she's saying? 533 00:39:44,383 --> 00:39:47,117 It's the language of the dead. 534 00:40:13,145 --> 00:40:15,945 (BEN GASPING) 535 00:40:15,947 --> 00:40:19,682 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 536 00:40:24,156 --> 00:40:25,488 (AMBER GROANING) 537 00:40:25,490 --> 00:40:29,025 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 538 00:40:47,746 --> 00:40:50,213 She's saying, her name is Diona. 539 00:40:50,215 --> 00:40:52,949 (AMBER GROANING) 540 00:40:52,951 --> 00:40:56,920 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 541 00:41:05,063 --> 00:41:07,897 She's got epilepsy, she has to go to a hospital. 542 00:41:07,899 --> 00:41:10,567 (AMBER GROANING) 543 00:41:10,569 --> 00:41:11,668 Help me. 544 00:41:11,670 --> 00:41:14,204 (BEN GASPING) 545 00:41:14,206 --> 00:41:15,206 No. 546 00:41:16,775 --> 00:41:17,775 No! 547 00:41:19,010 --> 00:41:20,210 Help, stop! 548 00:41:21,012 --> 00:41:23,847 (AMBER GROANING) 549 00:41:28,720 --> 00:41:30,186 No, not this way. 550 00:41:35,160 --> 00:41:37,160 LADY: Must give blood, your blood. 551 00:41:37,162 --> 00:41:40,230 (SUSPENSEFUL MUSIC) 552 00:41:41,266 --> 00:41:42,098 (MAN GROANING) 553 00:41:42,100 --> 00:41:43,600 (GLASS SHATTERING) 554 00:41:43,602 --> 00:41:44,634 Get the hell out! 555 00:41:46,571 --> 00:41:47,770 Now! 556 00:41:47,772 --> 00:41:50,206 (LOUD BANGING) 557 00:41:51,510 --> 00:41:52,208 The demon speak. 558 00:41:52,210 --> 00:41:54,677 (LOUD BANGING) 559 00:41:54,679 --> 00:41:57,780 MAN: Shut the fuck up you fucking stoners! 560 00:41:57,782 --> 00:41:59,249 I'm trying to sleep! 561 00:42:01,553 --> 00:42:02,585 You goddamn idiot. 562 00:42:04,289 --> 00:42:05,955 Get out, get out! 563 00:42:08,827 --> 00:42:10,159 Get the fuck out! 564 00:42:10,161 --> 00:42:10,994 GIRL: Okay. 565 00:42:10,996 --> 00:42:11,828 You too, go. 566 00:42:11,830 --> 00:42:12,695 (SUSPENSEFUL MUSIC) 567 00:42:12,697 --> 00:42:14,297 GIRL: Okay, we go. 568 00:42:19,170 --> 00:42:20,303 Get out. 569 00:42:20,305 --> 00:42:23,172 (AMBER CRYING) 570 00:42:24,876 --> 00:42:26,976 Hey, I'm so sorry. 571 00:42:26,978 --> 00:42:27,978 It's okay. 572 00:42:30,048 --> 00:42:31,048 It's okay. 573 00:42:36,054 --> 00:42:38,087 What is this? 574 00:42:38,089 --> 00:42:40,123 Get it away, get it away. 575 00:42:40,125 --> 00:42:40,957 Okay, okay. 576 00:42:40,959 --> 00:42:42,225 Okay, okay, okay. 577 00:42:45,597 --> 00:42:46,597 It's okay. 578 00:42:47,732 --> 00:42:49,098 It's okay. 579 00:42:49,100 --> 00:42:52,001 (WATER SPLASHING) 580 00:43:04,149 --> 00:43:07,216 Do you remember what happened back there? 581 00:43:07,218 --> 00:43:08,284 Not really. 582 00:43:10,255 --> 00:43:15,158 I just woke up to all this weird shit all over me. 583 00:43:17,195 --> 00:43:19,062 So you don't remember strangling me? 584 00:43:22,233 --> 00:43:24,033 I only remember your touch, 585 00:43:28,607 --> 00:43:29,607 your smell, 586 00:43:33,979 --> 00:43:34,979 your tenderness. 587 00:43:43,288 --> 00:43:44,988 BEN: What happened here? 588 00:43:47,292 --> 00:43:48,358 Operation. 589 00:43:50,161 --> 00:43:51,194 I was a conjoined twin. 590 00:43:53,632 --> 00:43:58,167 My sister, we were separated, she didn't make it. 591 00:44:00,005 --> 00:44:03,806 Sorry, what was her name, your sister? 592 00:44:06,745 --> 00:44:07,910 Diona, why? 593 00:44:17,789 --> 00:44:20,390 (WIND BLOWING) 594 00:44:44,949 --> 00:44:48,017 (SUSPENSEFUL MUSIC) 595 00:45:44,209 --> 00:45:46,776 (BEN GASPING) 596 00:45:54,886 --> 00:45:58,788 (HEAVY FOOTSTEPS APPROACHING) 597 00:46:05,997 --> 00:46:09,065 (SUSPENSEFUL MUSIC) 598 00:46:28,853 --> 00:46:29,485 Join us Ben. 599 00:46:29,487 --> 00:46:30,920 Join us Ben. 600 00:46:54,412 --> 00:46:56,445 How long you been there? 601 00:46:57,482 --> 00:47:00,950 Just quietly watching you snore. 602 00:47:00,952 --> 00:47:02,919 Very attractive in a man. 603 00:47:03,822 --> 00:47:05,388 Ah, like the Chinese proverb. 604 00:47:06,891 --> 00:47:08,591 The one who snores the loudest falls asleep first. 605 00:47:08,593 --> 00:47:10,293 (AMBER CHUCKLES) 606 00:47:10,295 --> 00:47:14,363 Well if I had it my way, you wouldn't be sleeping at all. 607 00:47:14,365 --> 00:47:17,266 (DRAMATIC MUSIC) 608 00:47:17,268 --> 00:47:19,035 Shine and rise. 609 00:47:55,373 --> 00:47:56,973 Where'd you get that? 610 00:47:58,076 --> 00:47:59,508 The concierge were very obliging. 611 00:48:01,479 --> 00:48:03,446 It'll fry your brain. 612 00:48:04,382 --> 00:48:05,481 I wish. 613 00:48:15,426 --> 00:48:18,027 (BEN COUGHING) 614 00:48:35,480 --> 00:48:36,545 What? 615 00:48:39,517 --> 00:48:41,484 No, it's nothing. 616 00:48:41,486 --> 00:48:42,486 No come on. 617 00:48:49,027 --> 00:48:54,096 Your roommate, I mean her clothes are just gone. 618 00:48:56,267 --> 00:49:01,337 Yeah, she must have picked them up when we were sleeping. 619 00:49:03,574 --> 00:49:05,608 Can't say I'm gonna miss the bitch. 620 00:49:11,282 --> 00:49:16,352 Sorry, sometimes I just get confused okay. 621 00:49:17,722 --> 00:49:18,722 Okay. 622 00:49:21,492 --> 00:49:23,626 How long were you two staying together? 623 00:49:25,363 --> 00:49:26,529 I got here a week ago. 624 00:49:29,500 --> 00:49:31,400 We had a falling out, that's all. 625 00:49:33,104 --> 00:49:34,403 Oh. 626 00:49:34,405 --> 00:49:36,505 Aww, you bitch. 627 00:49:40,411 --> 00:49:43,145 (GIRL GROANING) 628 00:49:55,059 --> 00:49:58,127 (SUSPENSEFUL MUSIC) 629 00:50:03,234 --> 00:50:07,103 AMBER: We had a falling out that's all. 630 00:50:07,105 --> 00:50:08,270 I'm sorry, I thought you said 631 00:50:08,272 --> 00:50:09,832 you had only been here a couple of days. 632 00:50:12,677 --> 00:50:14,377 It's Cambodian time. 633 00:50:16,647 --> 00:50:19,482 What, you don't believe me? 634 00:50:22,687 --> 00:50:24,653 It was way before you and I hooked up. 635 00:50:28,192 --> 00:50:30,259 She's not even worth the headspace okay. 636 00:50:51,315 --> 00:50:53,549 Hey, what are you doing? 637 00:50:58,289 --> 00:51:00,506 Stop it, hey! 638 00:51:00,507 --> 00:51:02,724 Hmm, I saw you throw away her clothes this morning. 639 00:51:04,228 --> 00:51:08,297 Fuck me, if it isn't Sigmund Freud. 640 00:51:08,299 --> 00:51:09,765 What can't you just be straight with me? 641 00:51:09,767 --> 00:51:12,368 She was a friend of the family okay? 642 00:51:12,370 --> 00:51:15,838 Things got weird when I found out that she was into me. 643 00:51:17,108 --> 00:51:18,507 She flew home. 644 00:51:18,509 --> 00:51:19,575 Without her clothes? 645 00:51:19,577 --> 00:51:22,778 She traveled with two other cases. 646 00:51:22,780 --> 00:51:25,614 It was just this crazy weird situation, I wanted out. 647 00:51:25,616 --> 00:51:26,715 No more lies. 648 00:51:27,852 --> 00:51:29,218 You think 'cause you fucked me 649 00:51:29,220 --> 00:51:30,419 you've got a right to know 650 00:51:30,421 --> 00:51:31,587 everything that goes on in my head? 651 00:51:31,589 --> 00:51:34,723 (SCOFFS) You know what? 652 00:51:34,725 --> 00:51:37,526 You should go home, get your treatment, 653 00:51:37,528 --> 00:51:39,395 do what you got to do. 654 00:51:41,599 --> 00:51:43,432 And I'll join my brothers at North. 655 00:51:44,702 --> 00:51:47,703 (SUSPENSEFUL MUSIC) 656 00:51:47,705 --> 00:51:51,207 Okay Ben, I fucked her. 657 00:51:53,678 --> 00:51:55,211 Is that what you wanted to hear? 658 00:51:57,315 --> 00:52:00,182 I fist fucked her all the way downtown 659 00:52:00,184 --> 00:52:02,618 and it was way hotter than you and me. 660 00:52:04,722 --> 00:52:05,688 Happy? 661 00:52:05,690 --> 00:52:08,691 You know what, I'm outta here. 662 00:52:08,693 --> 00:52:09,693 Yeah you do that. 663 00:52:10,628 --> 00:52:12,728 I'll find me a real companion. 664 00:52:12,730 --> 00:52:15,164 One who's not such a limp cock! 665 00:52:15,166 --> 00:52:17,867 (OMINOUS MUSIC) 666 00:52:19,737 --> 00:52:20,737 Fuck. 667 00:52:25,443 --> 00:52:26,675 Ben, Ben wait. 668 00:52:34,619 --> 00:52:36,152 DAN: Hello? 669 00:52:36,154 --> 00:52:36,685 BEN: Dan. 670 00:52:36,687 --> 00:52:37,553 DAN: Is this Ben? 671 00:52:37,555 --> 00:52:38,554 BEN: Hey man it's me. 672 00:52:38,556 --> 00:52:39,739 DAN: Ben? 673 00:52:39,740 --> 00:52:40,923 BEN: Yeah and I think the line's bad. 674 00:52:40,925 --> 00:52:42,642 DAN: Yeah. 675 00:52:42,643 --> 00:52:44,360 Hey, I'm coming to join you guys first thing tomorrow. 676 00:52:44,362 --> 00:52:45,494 DAN: Uh-huh, tomorrow? 677 00:52:45,496 --> 00:52:47,329 Tomorrow, I'm coming up, first thing. 678 00:52:47,331 --> 00:52:48,631 DAN: No dude, we're back. 679 00:52:48,633 --> 00:52:50,199 Yeah. 680 00:52:50,201 --> 00:52:53,269 DAN: Come to the Happy Kep tonight, it's on bro. 681 00:52:53,604 --> 00:52:56,338 (COUNTRY MUSIC) 682 00:53:01,345 --> 00:53:03,812 Hey play easy, you know you're buying the drinks, 683 00:53:03,814 --> 00:53:05,548 she likes you, you go to the hotel, 684 00:53:05,550 --> 00:53:06,682 and you negotiate then. 685 00:53:06,684 --> 00:53:08,784 I don't know man, it feels kind of weird. 686 00:53:08,786 --> 00:53:11,820 Bro, you just got dumped by a tourist, who cares. 687 00:53:11,822 --> 00:53:13,606 Easy. 688 00:53:13,607 --> 00:53:15,391 At least these ladies here are gracious 689 00:53:15,393 --> 00:53:17,927 and obliging, you know what I mean? 690 00:53:17,929 --> 00:53:19,895 Yeah, it's just the way shit happens around here, 691 00:53:19,897 --> 00:53:21,363 you'll get used to it. 692 00:53:21,432 --> 00:53:23,566 (PHONE VIBRATING) 693 00:53:24,702 --> 00:53:27,303 Look, that guy back there, that's Mr. Bong, 694 00:53:27,305 --> 00:53:28,571 he runs the show. 695 00:53:28,573 --> 00:53:30,406 He make sure they're checked for disease, 696 00:53:30,408 --> 00:53:32,608 they're paid properly, so they can feed their families. 697 00:53:32,610 --> 00:53:34,243 Hey look, the point is, if you're rejected, 698 00:53:34,245 --> 00:53:36,579 it's kind of an insult, and you don't want to do that. 699 00:53:36,581 --> 00:53:39,448 You know what I mean, be nice. 700 00:53:39,450 --> 00:53:41,483 You ladies okay with beer? 701 00:53:41,485 --> 00:53:45,221 ISAAC: Dan you know how to treat a woman. 702 00:53:57,735 --> 00:54:00,469 (OMINOUS MUSIC) 703 00:54:02,473 --> 00:54:05,307 (BONES CRUSHING) 704 00:54:06,877 --> 00:54:09,678 (BLOOD DRIPPING) 705 00:54:31,936 --> 00:54:34,870 (BODY THUDDING) 706 00:54:51,822 --> 00:54:53,822 (UPBEAT MUSIC) 707 00:54:53,824 --> 00:54:55,691 Did you have fun? 708 00:54:57,528 --> 00:54:58,827 Hey Ben. 709 00:54:58,829 --> 00:55:00,329 Yeah? 710 00:55:00,331 --> 00:55:01,331 This is Lillie. 711 00:55:02,500 --> 00:55:04,867 Hi, you have a very beautiful voice. 712 00:55:04,869 --> 00:55:08,604 Wait, dude have you noticed every girl here? 713 00:55:08,606 --> 00:55:11,507 Hey Lillie, this is my little brother Ben. 714 00:55:11,509 --> 00:55:13,475 Do me a favor, take really good care of him okay? 715 00:55:13,477 --> 00:55:14,843 He's a little tense. 716 00:55:14,845 --> 00:55:15,944 BEN: Dan come on man. 717 00:55:15,946 --> 00:55:17,046 Hey, hey. 718 00:55:17,048 --> 00:55:20,849 Have fun Ben. (LAUGHS) 719 00:55:20,851 --> 00:55:23,485 You look a little tense. 720 00:55:23,487 --> 00:55:25,487 You like oil massage? 721 00:55:25,489 --> 00:55:27,690 Oh God, Dan! 722 00:55:27,692 --> 00:55:28,524 DAN: Have fun. 723 00:55:28,526 --> 00:55:29,591 BEN: Guys, come on. 724 00:55:29,593 --> 00:55:31,660 Just go with it, just go with it. 725 00:55:32,063 --> 00:55:34,730 You might learn something. 726 00:55:34,732 --> 00:55:36,899 Is this your first time with a Cambodian girl? 727 00:55:36,901 --> 00:55:40,069 Yeah, look Lillie, you look very, very beautiful okay, 728 00:55:40,071 --> 00:55:41,503 but I'm not... 729 00:55:44,508 --> 00:55:48,577 Okay look, you should take this, here. 730 00:55:50,981 --> 00:55:54,983 If I don't do massage, my boss, he get very angry. 731 00:55:54,985 --> 00:55:55,985 He beat me up. 732 00:55:57,621 --> 00:55:59,655 Oh shit, fuck, really? 733 00:55:59,657 --> 00:56:03,359 (LAUGHS) No it's a joke, it's fun you don't want to do it. 734 00:56:03,361 --> 00:56:05,094 There's plenty more customers. 735 00:56:05,096 --> 00:56:08,497 Okay, all right goodnight. 736 00:56:08,499 --> 00:56:09,832 LILLIE: Yes. 737 00:56:12,670 --> 00:56:15,404 (OMINOUS MUSIC) 738 00:56:27,418 --> 00:56:28,650 (PHONE PINGING) 739 00:56:36,894 --> 00:56:38,694 I've got a time bomb in my head. 740 00:56:40,865 --> 00:56:43,432 And it fucks with me every day. 741 00:56:44,568 --> 00:56:47,503 There's no need to look, 'cause half of the time 742 00:56:47,505 --> 00:56:50,005 I'm not even the person you want to see. 743 00:56:52,510 --> 00:56:54,476 I don't know who the other person is. 744 00:56:57,681 --> 00:57:00,816 They make me do things, hurt you. 745 00:57:04,922 --> 00:57:06,655 Maybe I got to go all out. 746 00:57:22,440 --> 00:57:23,440 Amber! 747 00:57:25,209 --> 00:57:26,209 Amber! 748 00:57:33,818 --> 00:57:36,051 Look at me, wake up. 749 00:57:37,955 --> 00:57:40,456 No, no, no, no. 750 00:57:40,458 --> 00:57:42,624 Come here, what did you take baby? 751 00:57:42,626 --> 00:57:44,193 What did you take? 752 00:57:44,195 --> 00:57:45,195 Oh shit. 753 00:57:48,599 --> 00:57:51,166 Shit, you got to spit that up, 754 00:57:51,168 --> 00:57:53,101 you got to spit that up, come on. 755 00:57:53,103 --> 00:57:54,803 Come on, come on. 756 00:57:55,706 --> 00:57:57,639 Come on, come on. 757 00:57:57,641 --> 00:57:58,641 Come on, come on. 758 00:58:00,077 --> 00:58:01,710 Spit it up baby. 759 00:58:01,712 --> 00:58:04,746 Oh shit, you've got to get it out, there you go. 760 00:58:04,748 --> 00:58:06,982 There you go, come on. 761 00:58:06,984 --> 00:58:07,984 Please. 762 00:58:10,688 --> 00:58:12,754 (BONES CRUSHING) 763 00:58:12,756 --> 00:58:15,591 (AMBER GURGLING) 764 00:58:15,593 --> 00:58:16,692 Get it out baby. 765 00:58:16,694 --> 00:58:19,595 (AMBER COUGHING) 766 00:58:19,597 --> 00:58:21,964 That's good, that's good. 767 00:58:21,966 --> 00:58:23,699 I came back for you. 768 00:58:33,244 --> 00:58:35,811 Why won't you let me try it? 769 00:58:36,947 --> 00:58:40,182 What's he gonna do, blow incense over you? 770 00:58:41,252 --> 00:58:42,985 Cut you up like that Chhor Eal freak? 771 00:58:44,088 --> 00:58:46,522 We need to get you to a real hospital, 772 00:58:46,524 --> 00:58:48,123 not these crazy scammers. 773 00:58:48,125 --> 00:58:53,095 Look, De Rais has testimonials from all over the world. 774 00:58:54,665 --> 00:58:58,000 This one's from Vancouver, another one from Australia, 775 00:58:58,903 --> 00:58:59,903 dozens of them. 776 00:59:02,139 --> 00:59:04,039 He's helped people like me. 777 00:59:05,276 --> 00:59:07,009 What can he offer you that the rest 778 00:59:07,011 --> 00:59:08,644 of the medical profession can't? 779 00:59:10,080 --> 00:59:11,080 Hope. 780 00:59:12,783 --> 00:59:16,618 I get that, but this could be dangerous. 781 00:59:17,254 --> 00:59:18,820 Well I'm not afraid anymore. 782 00:59:20,791 --> 00:59:22,324 And I'm out of options. 783 00:59:28,699 --> 00:59:31,600 (DRAMATIC MUSIC) 784 00:59:31,602 --> 00:59:33,135 Thank you for saving my life. 785 00:59:36,840 --> 00:59:37,840 You shouldn't have. 786 00:59:42,179 --> 00:59:45,047 But now I want to get better. 787 00:59:47,318 --> 00:59:48,884 For you, for us. 788 01:00:00,764 --> 01:00:01,764 Okay. 789 01:00:07,338 --> 01:00:10,772 (CAR ENGINE RUMBLING) 790 01:00:17,615 --> 01:00:19,181 He said to continue north. 791 01:00:20,784 --> 01:00:22,851 I haven't seen a road sign in three hours. 792 01:00:24,855 --> 01:00:27,623 It's got to be here, somewhere. 793 01:00:29,259 --> 01:00:30,692 Well whatever it is, 794 01:00:30,694 --> 01:00:32,214 it's in the middle of freaking nowhere. 795 01:00:37,935 --> 01:00:39,234 We're getting low on gas. 796 01:00:41,138 --> 01:00:43,905 It says it's close to where the road ends, look. 797 01:00:49,880 --> 01:00:52,648 (BEN SIGHING) 798 01:00:56,787 --> 01:00:59,154 (HORN HONKING) 799 01:00:59,156 --> 01:01:01,857 What are you doing? 800 01:01:01,859 --> 01:01:03,158 Maybe someone will hear us. 801 01:01:03,160 --> 01:01:05,761 (ANIMALS CHIRPING) 802 01:01:05,763 --> 01:01:06,763 Okay. 803 01:01:08,032 --> 01:01:10,198 Maybe he knows the way to your witch doctor. 804 01:01:12,870 --> 01:01:15,303 (HORN HONKING) 805 01:01:18,809 --> 01:01:20,042 You got a better idea? 806 01:01:21,812 --> 01:01:26,114 Yeah actually, hotel, langoustines 807 01:01:26,116 --> 01:01:28,850 followed by food, steam bath, 808 01:01:28,852 --> 01:01:30,952 and maybe a little toe sucking. 809 01:01:32,690 --> 01:01:35,323 (AMBER LAUGHING) 810 01:01:57,915 --> 01:02:01,016 Great, another dead end. 811 01:02:01,018 --> 01:02:03,819 (DRAMATIC MUSIC) 812 01:02:03,821 --> 01:02:06,354 (AMBER GASPING) 813 01:02:09,860 --> 01:02:10,959 De Rais? 814 01:02:11,995 --> 01:02:12,995 De Rais. 815 01:02:15,966 --> 01:02:18,500 You're just gonna follow this guy? 816 01:02:18,502 --> 01:02:20,202 Yeah, you coming? 817 01:02:23,240 --> 01:02:24,339 Do I have a choice? 818 01:02:24,341 --> 01:02:26,975 (OMINOUS MUSIC) 819 01:02:46,864 --> 01:02:48,029 AMBER: Mr. De Rais? 820 01:03:08,018 --> 01:03:10,385 (GLASS CLINKING) 821 01:03:10,387 --> 01:03:13,054 Please rest, you must be thirsty. 822 01:03:14,992 --> 01:03:18,527 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 823 01:03:24,001 --> 01:03:25,934 They say you're a great healer. 824 01:03:26,970 --> 01:03:29,437 I see things, I understand the nature 825 01:03:29,439 --> 01:03:32,174 of what it is that is all. 826 01:03:32,176 --> 01:03:33,441 You do your own healing. 827 01:03:34,478 --> 01:03:35,877 But you got my email? 828 01:03:37,381 --> 01:03:39,047 Can you help? 829 01:03:39,049 --> 01:03:42,050 (DRAMATIC MUSIC) 830 01:04:01,939 --> 01:04:04,005 Weighs on your heart and mind. 831 01:04:12,449 --> 01:04:13,615 It's very powerful. 832 01:04:14,518 --> 01:04:17,352 (DRAMATIC MUSIC) 833 01:04:32,135 --> 01:04:36,204 As I explained to you, will be necessary for... 834 01:04:41,178 --> 01:04:44,045 Just so you know, I think you're full of shit. 835 01:04:46,950 --> 01:04:48,383 Then why are you here? 836 01:04:52,522 --> 01:04:53,955 Because the last couple of days 837 01:04:53,957 --> 01:04:55,957 I've seen some shit that I can't explain. 838 01:04:57,227 --> 01:04:59,928 And I'm doing this for her. 839 01:04:59,930 --> 01:05:02,063 AMBER: Ben, it's okay. 840 01:05:16,947 --> 01:05:20,949 It is an entity, it passed on in mortal form, 841 01:05:22,419 --> 01:05:26,354 now lives inside. 842 01:05:28,625 --> 01:05:32,427 These lamps, killing fields, 843 01:05:34,164 --> 01:05:36,131 this embodied spirits all around. 844 01:05:38,135 --> 01:05:39,668 I need a name, I need a name. 845 01:05:44,207 --> 01:05:46,341 Her name is Diona, Diona. 846 01:05:48,979 --> 01:05:50,312 (GLASS SHATTERING) 847 01:05:50,314 --> 01:05:53,381 (SUSPENSEFUL MUSIC) 848 01:05:59,523 --> 01:06:01,189 Diona. 849 01:06:01,191 --> 01:06:05,560 Sister spirit is most powerful, was born with you. 850 01:06:06,363 --> 01:06:09,097 Each one carries the other. 851 01:06:10,968 --> 01:06:12,634 Amber come on, let's get the fuck out of here. 852 01:06:12,636 --> 01:06:13,636 No. 853 01:06:16,006 --> 01:06:17,138 Can you get rid of it? 854 01:06:18,141 --> 01:06:19,240 I will try. 855 01:06:19,242 --> 01:06:24,012 Ask my spirit guides to assist me in shifting it's presence. 856 01:06:27,250 --> 01:06:28,583 You need to be cleansed. 857 01:06:28,585 --> 01:06:30,685 Please do no be afraid. 858 01:06:30,687 --> 01:06:33,488 My assistants know what to do. 859 01:06:34,758 --> 01:06:36,725 I know you only want to protect her. 860 01:06:39,229 --> 01:06:41,196 I don't goddamn trust you. 861 01:06:41,198 --> 01:06:43,098 You saw for yourself. 862 01:06:43,100 --> 01:06:48,169 This entity, in many ways it is part of her, 863 01:06:52,609 --> 01:06:53,475 it feeds off of her. 864 01:06:53,476 --> 01:06:54,636 So what is your great plan? 865 01:06:55,779 --> 01:06:58,346 Oh the best way to deal with such an entity, 866 01:07:00,017 --> 01:07:01,216 disembowel it. 867 01:07:01,218 --> 01:07:04,052 (DRAMATIC MUSIC) 868 01:07:07,157 --> 01:07:08,256 This way. 869 01:07:17,300 --> 01:07:21,269 (CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE) 870 01:07:57,307 --> 01:07:58,373 Put this on. 871 01:08:01,178 --> 01:08:03,812 You will be the most important part of the ceremony. 872 01:08:22,732 --> 01:08:25,633 (UPBEAT DRUMMING) 873 01:08:30,173 --> 01:08:34,142 (CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE) 874 01:08:52,229 --> 01:08:55,396 Baby if you want out you tell me, I'll get you out okay? 875 01:08:58,468 --> 01:09:02,504 Now you must give vigil over her until daybreak. 876 01:09:02,506 --> 01:09:05,540 So you can destroy the evil entity when it appears. 877 01:09:06,910 --> 01:09:10,512 Whatever she says and does, do not free her. 878 01:09:10,514 --> 01:09:13,815 It is the evil entity, not her, understand? 879 01:09:23,260 --> 01:09:25,927 (GOAT BLEATING) 880 01:09:25,929 --> 01:09:27,795 What is this? 881 01:09:27,797 --> 01:09:30,265 They're asking her sister spirit 882 01:09:30,267 --> 01:09:32,300 to step forward during the ritual. 883 01:09:32,302 --> 01:09:33,902 She may come in many forms. 884 01:09:35,172 --> 01:09:37,605 When the entity reveals itself, cut here 885 01:09:39,309 --> 01:09:40,408 to bleed it well. 886 01:09:40,410 --> 01:09:44,212 Evil entity will be driven into the animal, 887 01:09:44,214 --> 01:09:46,314 it will die with the animal. 888 01:09:47,918 --> 01:09:50,385 Be a man, make the cut. 889 01:09:51,855 --> 01:09:53,788 Only when the entity reveals herself. 890 01:09:56,793 --> 01:10:00,228 (GOAT BLEATING) 891 01:10:00,230 --> 01:10:02,830 You must get her to speak her name. 892 01:10:02,832 --> 01:10:06,234 When she does, kill the goat, understand? 893 01:10:07,504 --> 01:10:08,636 It's the only way. 894 01:10:11,308 --> 01:10:13,608 BEN: Hey De Rais, De Rais! 895 01:10:17,447 --> 01:10:18,546 De Rais! 896 01:10:21,885 --> 01:10:24,619 (HEAVY SIGHING) 897 01:10:27,357 --> 01:10:28,357 Fuck. 898 01:10:31,394 --> 01:10:33,928 (OMINOUS MUSIC) 899 01:10:39,903 --> 01:10:40,903 Ben. 900 01:10:43,406 --> 01:10:45,306 Yeah, yeah I'm here. 901 01:10:51,915 --> 01:10:54,482 I made a mistake, let me go. 902 01:10:57,821 --> 01:11:00,388 It'll soon be over. 903 01:11:00,390 --> 01:11:04,626 No. (SOBBING) 904 01:11:06,463 --> 01:11:07,595 (AMBER GASPING) 905 01:11:07,597 --> 01:11:08,763 (UPBEAT DRUMMING) 906 01:11:08,765 --> 01:11:09,765 What? 907 01:11:12,802 --> 01:11:13,802 Why me? 908 01:11:15,272 --> 01:11:16,272 No. 909 01:11:21,411 --> 01:11:22,677 Amber, amber. 910 01:11:23,947 --> 01:11:25,747 Baby can you hear me? 911 01:11:26,549 --> 01:11:29,384 (WIND HOWLING) 912 01:11:33,556 --> 01:11:34,556 De Rais? 913 01:11:36,426 --> 01:11:37,959 De Rais is that you? 914 01:11:43,933 --> 01:11:46,501 (EERIE MUSIC) 915 01:11:55,578 --> 01:11:57,779 Oh, oh, keep it together. 916 01:12:15,498 --> 01:12:16,564 What do you want? 917 01:12:18,068 --> 01:12:19,068 Hmm? 918 01:12:22,005 --> 01:12:23,005 Help me, 919 01:12:26,443 --> 01:12:27,443 release me. 920 01:12:29,579 --> 01:12:32,747 Amber I swear there is some weird shit going on in here. 921 01:12:32,749 --> 01:12:33,848 Are you doing this? 922 01:12:37,020 --> 01:12:38,353 What have you done? 923 01:12:40,623 --> 01:12:41,756 What is this? 924 01:12:44,527 --> 01:12:45,994 Hmm? 925 01:12:45,995 --> 01:12:47,595 BEN: You have to stay, until it's over. 926 01:12:48,098 --> 01:12:49,697 No, no please. 927 01:12:52,602 --> 01:12:56,838 If you love me, I need my meds. 928 01:12:59,642 --> 01:13:00,575 I don't have 'em. 929 01:13:00,577 --> 01:13:03,544 (AMBER SCREAMING HORRIFICALLY) 930 01:13:03,546 --> 01:13:05,380 I said get my meds! 931 01:13:07,851 --> 01:13:09,517 (AMBER GROANING) 932 01:13:09,519 --> 01:13:11,018 No, no, no, no! 933 01:13:11,855 --> 01:13:14,489 (AMBER GROANING) 934 01:13:14,491 --> 01:13:16,524 Say your name! 935 01:13:16,526 --> 01:13:17,992 My name is Amber! 936 01:13:21,598 --> 01:13:23,798 Please Ben don't kill him. 937 01:13:26,569 --> 01:13:28,569 Amber, is that you? 938 01:13:29,906 --> 01:13:30,906 It's me. 939 01:13:32,542 --> 01:13:34,842 I feel like myself I think. 940 01:13:38,014 --> 01:13:39,580 I think it's over. 941 01:13:40,617 --> 01:13:43,718 (AMBER CHUCKLING) 942 01:13:44,788 --> 01:13:46,721 Oh Ben, you know me. 943 01:13:51,194 --> 01:13:55,530 Oh I'm the girl that wants to get the fuck out of here 944 01:13:55,532 --> 01:13:57,732 and dive into a nice hot soak with you. 945 01:13:58,935 --> 01:14:00,768 Come on baby, please. 946 01:14:08,044 --> 01:14:09,944 Oh my god I'm sorry. 947 01:14:11,614 --> 01:14:12,780 I'm so sorry. 948 01:14:14,551 --> 01:14:15,616 Thank you. 949 01:14:19,556 --> 01:14:21,756 What are you waiting for? 950 01:14:21,758 --> 01:14:22,758 Untie me! 951 01:14:24,961 --> 01:14:28,463 (AMBER LAUGHING EVILLY) 952 01:14:35,538 --> 01:14:38,673 Is it just me, are you horny as hell too? 953 01:14:41,010 --> 01:14:43,744 (OMINOUS MUSIC) 954 01:14:47,116 --> 01:14:49,984 When was the last time you fucked a girl up the ass Ben? 955 01:14:53,189 --> 01:14:56,858 Come on, they've got me all tied up and ready for you, 956 01:14:56,860 --> 01:14:58,192 those little bitches. 957 01:14:59,762 --> 01:15:01,062 You stop this. 958 01:15:01,064 --> 01:15:03,564 Don't be a pussy, I know, 959 01:15:06,536 --> 01:15:08,002 I know you want it. 960 01:15:09,739 --> 01:15:12,139 I know everything about you. 961 01:15:13,710 --> 01:15:16,210 I know exactly how you like it. 962 01:15:16,212 --> 01:15:18,946 (OMINOUS MUSIC) 963 01:15:19,716 --> 01:15:22,750 (AMBER GROANING) 964 01:15:53,116 --> 01:15:55,783 (BEN GROANING) 965 01:16:04,727 --> 01:16:05,927 Diona, fuck you. 966 01:16:13,202 --> 01:16:14,702 No, no don't. 967 01:16:20,577 --> 01:16:22,843 Amber, Amber, Amber look at me. 968 01:16:22,845 --> 01:16:24,845 Baby, oh no baby, baby. 969 01:16:29,285 --> 01:16:31,919 (BEN THUDDING) 970 01:16:54,110 --> 01:16:56,777 You risked everything for me. 971 01:17:03,386 --> 01:17:04,652 You okay? 972 01:17:04,654 --> 01:17:07,254 Mm-hmm(AFFIRMATIVE), it's over. 973 01:17:07,256 --> 01:17:09,991 (OMINOUS MUSIC) 974 01:17:20,737 --> 01:17:23,371 (BEN GROANING) 975 01:17:26,809 --> 01:17:28,109 Amber, Amber. 976 01:17:29,278 --> 01:17:31,946 (BEN GROANING) 977 01:17:36,853 --> 01:17:37,853 Amber. 978 01:17:43,326 --> 01:17:44,892 Wait, who are you? 979 01:17:49,999 --> 01:17:50,999 No, no. 980 01:17:51,868 --> 01:17:54,368 (EVIL LAUGHING) 981 01:17:54,370 --> 01:17:55,370 No, no, no! 982 01:18:00,777 --> 01:18:03,344 (BEN YELLING) 983 01:18:24,233 --> 01:18:28,135 AMBER: Listen I don't know if this one's gonna work out. 984 01:18:28,137 --> 01:18:32,940 Look, I'm not gonna do this anymore, okay? 985 01:18:32,942 --> 01:18:35,876 (OMINOUS MUSIC) 986 01:18:41,384 --> 01:18:44,185 (AMBER GROANING) 987 01:18:46,989 --> 01:18:47,989 Not this way. 988 01:18:52,829 --> 01:18:55,096 Thank you for saving my life. 989 01:18:58,334 --> 01:18:59,967 You shouldn't have. 990 01:19:01,971 --> 01:19:04,772 (BLOOD DRIPPING) 991 01:19:05,508 --> 01:19:08,342 (BONES CRACKING) 992 01:19:11,013 --> 01:19:12,847 The best way to deal with an entity 993 01:19:12,849 --> 01:19:15,216 such as this, disembowel it. 994 01:19:17,253 --> 01:19:19,954 (BEN CRYING) 995 01:19:44,147 --> 01:19:46,080 It was the only way. 996 01:19:47,016 --> 01:19:49,049 She won't return? 997 01:19:49,051 --> 01:19:51,452 DE RAIS: Your sister's spirit now in him. 998 01:19:51,454 --> 01:19:53,854 She won't return. 999 01:19:53,856 --> 01:19:54,856 She's free. 1000 01:19:55,892 --> 01:19:59,059 No one can ever know. 1001 01:20:01,197 --> 01:20:02,263 AMBER: Thank you. 1002 01:20:06,435 --> 01:20:09,970 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 1003 01:20:09,972 --> 01:20:13,207 (CAR ENGINE RUMBLING) 1004 01:20:16,946 --> 01:20:20,147 (GENTLE DRAMATIC MUSIC) 1005 01:20:22,050 --> 01:20:30,050 Subtitles by ViSHAL www.OpenSubtitles.org 1006 01:20:37,066 --> 01:20:39,500 ♪ I don't need your photograph ♪ 1007 01:20:39,502 --> 01:20:42,503 ♪ To keep by my bed ♪ 1008 01:20:42,505 --> 01:20:47,575 ♪ Your picture is always in my head ♪ 1009 01:20:48,845 --> 01:20:51,312 ♪ I don't need your portrait dear ♪ 1010 01:20:51,314 --> 01:20:54,248 ♪ To call you to mind ♪ 1011 01:20:54,250 --> 01:20:59,320 ♪ For sleeping or waking dear I find ♪ 1012 01:21:01,357 --> 01:21:05,326 ♪ The very thought of you ♪ 1013 01:21:05,328 --> 01:21:09,430 ♪ And I forget to do ♪ 1014 01:21:09,432 --> 01:21:12,533 ♪ The little ordinary things ♪ 1015 01:21:12,535 --> 01:21:17,438 ♪ That everyone ought to do ♪ 1016 01:21:17,440 --> 01:21:22,476 ♪ I'm living in a kind of daydream ♪ 1017 01:21:23,212 --> 01:21:26,280 ♪ I'm happy as a king ♪ 1018 01:21:26,282 --> 01:21:30,150 ♪ And foolish though it may seem ♪ 1019 01:21:30,152 --> 01:21:34,121 ♪ To me that's everything ♪ 1020 01:21:34,123 --> 01:21:38,025 ♪ The mere idea of you ♪ 1021 01:21:38,027 --> 01:21:41,996 ♪ Belonging here for you ♪ 1022 01:21:41,998 --> 01:21:46,100 ♪ You'll never know how slow the moments go ♪ 1023 01:21:46,102 --> 01:21:50,070 ♪ 'Til I'm near to you ♪ 1024 01:21:50,072 --> 01:21:54,341 ♪ I see your face in every flower ♪ 1025 01:21:54,343 --> 01:21:58,178 ♪ Your eyes in stars above ♪ 1026 01:21:58,180 --> 01:22:00,180 ♪ It's just the thought of you ♪ 1027 01:22:00,182 --> 01:22:02,182 ♪ The very thought of you ♪ 1028 01:22:02,184 --> 01:22:04,418 ♪ My love ♪ 1029 01:22:37,119 --> 01:22:41,155 ♪ The mere idea of you ♪ 1030 01:22:41,157 --> 01:22:45,159 ♪ The longing here for you ♪ 1031 01:22:45,161 --> 01:22:49,196 ♪ You'll never know how slow the moments go ♪ 1032 01:22:49,198 --> 01:22:53,233 ♪ 'Til I'm near to you ♪ 1033 01:22:53,235 --> 01:22:57,204 ♪ I see your face in every flower ♪ 1034 01:22:57,206 --> 01:23:01,375 ♪ And your eyes in stars above ♪ 1035 01:23:01,377 --> 01:23:04,178 ♪ It's just the thought of you ♪ 1036 01:23:04,180 --> 01:23:08,415 ♪ The very thought of you my love ♪ 1037 01:23:13,222 --> 01:23:16,256 (DARK OMINOUS MUSIC)